Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,690 --> 00:00:13,150
If you're not
familiar with Evergreen Lane,
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,370
it is the most magical Christmas
street in the whole world
3
00:00:16,410 --> 00:00:19,910
with the most intense
HOA rules imaginable.
4
00:00:19,950 --> 00:00:21,870
My parents can take a
lot of credit for that.
5
00:00:21,910 --> 00:00:23,710
And somehow, the
entire neighborhood is
6
00:00:23,750 --> 00:00:25,500
on board for their craziness.
7
00:00:25,540 --> 00:00:28,380
But they always had
the best intentions.
8
00:00:28,420 --> 00:00:30,130
I learned the hard
way last Christmas.
9
00:00:30,170 --> 00:00:31,670
And you know what?
10
00:00:31,710 --> 00:00:34,550
I wouldn't trade that
experience for the world.
11
00:00:34,590 --> 00:00:38,260
I had such a wonderful time
in this odd little lane
12
00:00:38,300 --> 00:00:41,390
that I decided to
make it my home again.
13
00:00:41,430 --> 00:00:45,060
And I'm even dating
the boy next door.
14
00:00:45,100 --> 00:00:47,400
My quirky neighbors
are now my family.
15
00:00:47,440 --> 00:00:48,690
Hey.
16
00:00:48,730 --> 00:00:51,190
And
this year, I am all in.
17
00:00:51,230 --> 00:00:54,240
Actually, we're
all in it together.
18
00:00:54,280 --> 00:00:55,950
That looks so good.
Thank you.
19
00:00:55,990 --> 00:00:58,240
Because if
there's one thing I've learned,
20
00:00:58,280 --> 00:01:00,700
the point of Christmas
is to bring as much joy
21
00:01:00,740 --> 00:01:02,660
to as many people as possible.
22
00:01:02,700 --> 00:01:04,040
Go.
23
00:01:04,080 --> 00:01:04,910
Hey, Dad.
24
00:01:04,960 --> 00:01:05,750
Is that a camera?
25
00:01:05,790 --> 00:01:06,620
No.
26
00:01:06,670 --> 00:01:07,790
It's a theodolite.
27
00:01:07,830 --> 00:01:09,750
It's for geological surveying.
28
00:01:09,790 --> 00:01:11,500
Oh.
29
00:01:11,550 --> 00:01:12,960
You planning something big with
your decorations this year?
30
00:01:13,010 --> 00:01:13,920
Mind blowing.
31
00:01:13,960 --> 00:01:14,840
Oh.
32
00:01:17,800 --> 00:01:19,350
Attention all units.
33
00:01:19,390 --> 00:01:21,220
This is Agent Sugarplum
reporting an on time arrival
34
00:01:21,260 --> 00:01:22,600
of the necessary nutcracker.
35
00:01:22,640 --> 00:01:23,430
Over.
36
00:01:23,470 --> 00:01:24,810
Just one sec.
37
00:01:24,850 --> 00:01:25,980
You know the rules.
38
00:01:26,020 --> 00:01:27,100
Come on.
39
00:01:27,140 --> 00:01:28,770
36 inches from
shoe to chapeau.
40
00:01:28,810 --> 00:01:30,190
Seriously?
41
00:01:30,230 --> 00:01:31,650
It's the same exact
nutcracker as last year.
42
00:01:31,690 --> 00:01:32,980
I'm just double checking.
43
00:01:33,030 --> 00:01:34,780
What, making sure he
didn't magically shrink
44
00:01:34,820 --> 00:01:36,450
inside of his storage bin?
45
00:01:36,490 --> 00:01:38,160
I'm making sure no one accuses
me of giving my girlfriend
46
00:01:38,200 --> 00:01:38,950
special treatment.
47
00:01:38,990 --> 00:01:40,120
Oh.
48
00:01:40,160 --> 00:01:41,580
Look at that.
49
00:01:41,620 --> 00:01:42,830
You're in the clear.
50
00:01:42,870 --> 00:01:44,540
Oh, so no citation.
51
00:01:44,580 --> 00:01:45,870
Sadly, no.
52
00:01:45,910 --> 00:01:47,540
I will settle for
a kiss, however.
53
00:01:47,580 --> 00:01:50,170
Do you think that I only kiss
you to get out of citations?
54
00:01:50,210 --> 00:01:52,550
Why do you think
I keep writing them?
55
00:01:52,590 --> 00:01:55,590
You know, I was thinking
that if down the road,
56
00:01:55,630 --> 00:01:57,630
we ended up on a more
permanent basis--
57
00:01:57,680 --> 00:01:58,470
Hmm.
58
00:01:58,510 --> 00:01:59,930
I'm listening.
59
00:01:59,970 --> 00:02:01,720
--then in that scenario,
hypothetically, we'd only
60
00:02:01,760 --> 00:02:03,430
have to decorate one house.
61
00:02:03,470 --> 00:02:05,890
You mean we only get
to decorate one house.
62
00:02:05,930 --> 00:02:08,350
63
00:02:08,390 --> 00:02:10,100
Ned, you have to move that.
64
00:02:10,150 --> 00:02:12,150
Men at work.
65
00:02:12,190 --> 00:02:14,360
Enough with the PDA, you two.
66
00:02:14,400 --> 00:02:15,690
You're making me sick.
67
00:02:15,740 --> 00:02:16,740
Oh, come on.
68
00:02:16,780 --> 00:02:18,110
You're way worse with Allan.
69
00:02:18,150 --> 00:02:19,740
It's true.
70
00:02:19,780 --> 00:02:21,660
Three more long and lonely
weeks until he gets back.
71
00:02:21,700 --> 00:02:24,490
But it's an El Nino year, so
I'm not holding my breath.
72
00:02:24,540 --> 00:02:28,790
Actually, it's a La Nina
year, La Nina from the Spanish
73
00:02:28,830 --> 00:02:30,210
for little girl.
74
00:02:30,250 --> 00:02:32,670
It's the colder counterpart
to the oceanic and
75
00:02:32,710 --> 00:02:34,840
atmospheric phenomenon,
which is known
76
00:02:34,880 --> 00:02:36,050
as the Southern Oscillation.
77
00:02:36,090 --> 00:02:37,340
Thank you, Ned.
78
00:02:37,380 --> 00:02:38,720
If I had a meteorology
merit badge,
79
00:02:38,760 --> 00:02:40,840
I'd pin it on your parka.
80
00:02:40,890 --> 00:02:43,260
You see what I'm dealing with?
- Well, it's getting intense.
81
00:02:43,300 --> 00:02:44,350
82
00:02:44,390 --> 00:02:46,640
Haul out the holly.
83
00:02:46,680 --> 00:02:51,810
Put up the tree before
my spirit falls again.
84
00:02:51,850 --> 00:02:54,440
Fill up the stocking.
85
00:02:54,480 --> 00:02:58,320
I may be rushing things,
but deck the halls
86
00:02:58,360 --> 00:03:04,410
again now for we need
a little Christmas
87
00:03:04,450 --> 00:03:08,200
right this very minute,
candles in the window,
88
00:03:08,250 --> 00:03:09,830
carols at the spinet.
89
00:03:09,870 --> 00:03:13,540
Guess we need a little Christmas
right this very minute.
90
00:03:13,580 --> 00:03:15,380
It hasn't snowed
a single flurry.
91
00:03:15,420 --> 00:03:17,300
But Santa dear,
we're in a hurry.
92
00:03:17,340 --> 00:03:20,720
So climb down the chimney.
93
00:03:20,760 --> 00:03:25,350
Put up the brightest string
of lights I've ever seen.
94
00:03:25,390 --> 00:03:27,970
Slice up the fruitcake.
95
00:03:28,020 --> 00:03:33,310
It's time we hung some tinsel
on that evergreen bough.
96
00:03:33,350 --> 00:03:34,810
OK, everyone, get together.
97
00:03:34,860 --> 00:03:36,900
Say evergreen on three.
98
00:03:36,940 --> 00:03:42,110
1, 2, 3, evergreen.
99
00:03:42,150 --> 00:03:43,360
Group hug.
100
00:03:43,410 --> 00:03:44,620
As you can see,
101
00:03:44,660 --> 00:03:46,870
we're all very close,
almost too close.
102
00:03:46,910 --> 00:03:47,990
OK, that's good.
Yeah.
103
00:03:48,040 --> 00:03:49,250
So when a house
104
00:03:49,290 --> 00:03:50,580
goes up for sale
on Evergreen Lane,
105
00:03:50,620 --> 00:03:53,120
it causes quite the commotion.
106
00:03:53,170 --> 00:03:55,540
I can't believe the
Chapmans are gone.
107
00:03:55,580 --> 00:03:57,750
Oh, I'm going to miss
Nancy's snickerdoodles.
108
00:03:57,800 --> 00:03:59,460
I blame myself.
109
00:03:59,510 --> 00:04:01,420
She probably got
tired of me absolutely
110
00:04:01,470 --> 00:04:03,220
destroying her in
the cookie contest
111
00:04:03,260 --> 00:04:04,840
year after year after year.
112
00:04:04,890 --> 00:04:08,100
I'm pretty sure her law firm
transferred her to Seattle.
113
00:04:08,140 --> 00:04:09,850
OK.
114
00:04:09,890 --> 00:04:11,430
Tell yourself whatever you
need to feel better, sweetie.
115
00:04:11,480 --> 00:04:14,150
The real question is,
are they up to the task
116
00:04:14,190 --> 00:04:16,860
that awaits them, or are
we going to have to go
117
00:04:16,900 --> 00:04:19,110
medieval on their merriment?
118
00:04:19,150 --> 00:04:20,400
Now, come clean, Farnsworth.
119
00:04:20,440 --> 00:04:22,150
What are we dealing with here?
120
00:04:22,190 --> 00:04:24,280
Ned, I am in the
dark on this one.
121
00:04:24,320 --> 00:04:26,120
The realtor filed
the HOA paperwork.
122
00:04:26,160 --> 00:04:27,120
How mysterious.
123
00:04:27,160 --> 00:04:29,290
I wonder who it could be.
124
00:04:29,330 --> 00:04:30,790
Wait a minute.
125
00:04:30,830 --> 00:04:33,540
I think I know how we can
get to the bottom of this.
126
00:04:33,580 --> 00:04:34,750
OK.
127
00:04:34,790 --> 00:04:36,250
What
would you like to know?
128
00:04:36,290 --> 00:04:39,590
Who's moving into
the house next door?
129
00:04:39,630 --> 00:04:41,210
The
House Next Door
130
00:04:41,260 --> 00:04:44,130
is a 2002 thriller
directed by Joey Travolta.
131
00:04:44,180 --> 00:04:45,630
Sorry, Mary Louise.
132
00:04:45,680 --> 00:04:48,850
I don't think the technology
is quite there yet.
133
00:04:48,890 --> 00:04:50,930
Well, they knew
when Sizzler was open.
134
00:04:50,970 --> 00:04:52,930
Listen, I'm sure
whoever moves in, they're
135
00:04:52,980 --> 00:04:53,850
going to be wonderful.
136
00:04:53,890 --> 00:04:55,560
Yeah.
137
00:04:55,600 --> 00:04:57,150
Oh, I just hope it's not the
couple we saw the other day.
138
00:04:57,190 --> 00:04:58,560
Why?
They seem so nice.
139
00:04:58,610 --> 00:05:00,900
They seem nice,
but I suspected
140
00:05:00,940 --> 00:05:02,490
insufficient holiday spirit.
141
00:05:02,530 --> 00:05:03,780
Oh, how so?
142
00:05:03,820 --> 00:05:06,530
They were wearing
beanies with no pompoms.
143
00:05:06,570 --> 00:05:07,740
- Exactly.
- Wait.
144
00:05:07,780 --> 00:05:08,910
Seriously?
145
00:05:08,950 --> 00:05:10,160
What does that have
to do with anything?
146
00:05:10,200 --> 00:05:12,700
Ned, you want
to take this one?
147
00:05:12,750 --> 00:05:16,670
Pompoms are jocular,
like a corncob pipe,
148
00:05:16,710 --> 00:05:20,340
like a Christmas pendant,
like cookies for breakfast.
149
00:05:20,380 --> 00:05:22,000
They convey a sense
of playfulness,
150
00:05:22,050 --> 00:05:23,510
ergo, holiday spirit.
151
00:05:23,550 --> 00:05:24,920
If you choose to
wear a winter hat
152
00:05:24,970 --> 00:05:26,760
and also choose not
to wear a pompom,
153
00:05:26,800 --> 00:05:30,970
it is a dead giveaway
you're a Grinch in hiding.
154
00:05:31,010 --> 00:05:31,970
Glad I'm not a Grinch.
155
00:05:32,010 --> 00:05:33,310
Don't get cocky, kid.
156
00:05:33,350 --> 00:05:34,850
You still got a long
way ahead of you.
157
00:05:34,890 --> 00:05:35,770
Where's your pompom?
158
00:05:39,360 --> 00:05:40,310
159
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
Well done, Emily.
160
00:05:41,400 --> 00:05:44,320
The student becomes the teacher.
161
00:05:44,360 --> 00:05:45,360
Thank you.
162
00:05:45,400 --> 00:05:48,530
163
00:05:51,830 --> 00:05:53,790
Some holiday treats
for the HOA meeting.
164
00:05:53,830 --> 00:05:55,200
Aww.
That was so sweet of you.
165
00:05:55,250 --> 00:05:56,120
Thanks for doing that.
166
00:05:56,160 --> 00:05:57,540
You're welcome.
167
00:05:57,580 --> 00:05:59,380
I'm also hoping to buy
a little forgiveness.
168
00:05:59,420 --> 00:06:00,880
- For what?
- I can't make it.
169
00:06:00,920 --> 00:06:02,550
Again?
Why?
170
00:06:02,590 --> 00:06:03,800
I have a meeting with the
Millers about the remodel.
171
00:06:03,840 --> 00:06:04,960
Do you think you
can cover for me?
172
00:06:05,010 --> 00:06:06,550
Of course, I can.
But--
173
00:06:06,590 --> 00:06:08,470
Any questions anybody has,
they can call, text, email.
174
00:06:08,510 --> 00:06:09,720
I will take care of it.
175
00:06:09,760 --> 00:06:11,140
I think you forgot
singing telegram.
176
00:06:11,180 --> 00:06:13,390
Absolutely,
unless it's Pamela.
177
00:06:13,430 --> 00:06:14,270
What's wrong?
178
00:06:14,310 --> 00:06:15,730
OK, I'm going to say it.
179
00:06:15,770 --> 00:06:18,060
I don't feel like you're
prioritizing Christmas.
180
00:06:18,100 --> 00:06:21,980
Emily Melrose, the woman I
had to citate last year to come
181
00:06:22,020 --> 00:06:23,570
to my white elephant party?
- I know.
182
00:06:23,610 --> 00:06:25,110
But now I am all in.
183
00:06:25,150 --> 00:06:27,400
And I just want to know
that we're all in together.
184
00:06:27,450 --> 00:06:28,740
Oh, I am all in.
185
00:06:28,780 --> 00:06:29,860
Believe me.
186
00:06:29,910 --> 00:06:31,700
I just have this one
last thing to do.
187
00:06:31,740 --> 00:06:32,910
Trust me.
- All right.
188
00:06:32,950 --> 00:06:33,910
OK.
All right.
189
00:06:33,950 --> 00:06:34,620
Oh.
190
00:06:34,660 --> 00:06:35,950
Going to need this.
191
00:06:36,000 --> 00:06:37,370
All right.
192
00:06:37,410 --> 00:06:38,750
A lot of nuts.
193
00:06:38,790 --> 00:06:41,710
194
00:06:43,670 --> 00:06:45,250
I have so much to do.
195
00:06:45,300 --> 00:06:47,760
I just haven't been this nervous
since HOA election night.
196
00:06:47,800 --> 00:06:49,930
It's probably best if
you keep that between us.
197
00:06:49,970 --> 00:06:51,260
The stakes are so high.
198
00:06:51,300 --> 00:06:52,600
I just don't want
logistics to mess it up.
199
00:06:52,640 --> 00:06:54,430
This is supposed to
be the most exhilarating
200
00:06:54,470 --> 00:06:55,770
moment of your life, Jared.
201
00:06:55,810 --> 00:06:56,970
You sound like you're
planning a block party.
202
00:06:57,020 --> 00:06:58,560
Please.
203
00:06:58,600 --> 00:07:00,100
I've planned many a block
parties in my day, Jess.
204
00:07:00,140 --> 00:07:02,560
But I've never had a coordinate
a horse and buggy, a string
205
00:07:02,610 --> 00:07:05,150
quartet, a glassblower,
an ornamental locksmith,
206
00:07:05,190 --> 00:07:07,570
and an Austrian composer
to write original Christmas
207
00:07:07,610 --> 00:07:09,110
music so that--
208
00:07:09,150 --> 00:07:11,070
Maybe we should think
about simplifying the plan.
209
00:07:11,110 --> 00:07:14,450
I may be a simple man, but
I do not make simple plans.
210
00:07:14,490 --> 00:07:16,740
It's just the holidays
are stressful as it is.
211
00:07:16,790 --> 00:07:18,790
You're adding a million
things to your to-do list.
212
00:07:18,830 --> 00:07:21,000
But I'm sure that Emily
would be ecstatic if you
213
00:07:21,040 --> 00:07:22,120
just got down on one knee.
214
00:07:22,170 --> 00:07:23,000
Ooh.
215
00:07:23,040 --> 00:07:23,960
Knee pads.
216
00:07:24,000 --> 00:07:24,790
Thanks for the reminder.
217
00:07:24,840 --> 00:07:26,880
Hi.
218
00:07:26,920 --> 00:07:28,510
Oh.
219
00:07:28,550 --> 00:07:29,300
Thanks, Joe.
220
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
Wow.
221
00:07:30,380 --> 00:07:33,050
Jared, that is beautiful.
222
00:07:33,090 --> 00:07:34,680
You think so?
223
00:07:34,720 --> 00:07:36,970
Definitely a fit for the
future queen of Evergreen Lane.
224
00:07:37,010 --> 00:07:40,480
Well, I could cry
just thinking about it.
225
00:07:40,520 --> 00:07:41,890
So you think she'll like it?
226
00:07:41,940 --> 00:07:43,560
She's been describing
her ideal wedding ring
227
00:07:43,600 --> 00:07:45,230
since seventh grade Home-Ec.
228
00:07:45,270 --> 00:07:48,360
Trust me, this passes the test.
229
00:07:48,400 --> 00:07:49,940
How many points
are in these donuts?
230
00:07:49,990 --> 00:07:52,740
231
00:07:55,320 --> 00:07:56,240
All right.
232
00:07:56,280 --> 00:07:57,870
Should we get started?
233
00:07:57,910 --> 00:07:58,740
Yes.
234
00:08:01,580 --> 00:08:03,670
Where's the
Christmas "cruel-ler"?
235
00:08:03,710 --> 00:08:07,500
You all know I have lifetime
dibs on the Christmas cruller.
236
00:08:07,550 --> 00:08:09,170
Well, maybe there wasn't one.
237
00:08:09,210 --> 00:08:13,550
Jared always gets at least
one Christmas cruller for me.
238
00:08:13,590 --> 00:08:15,550
It's pronounced
"cruh-ler," OK?
239
00:08:15,590 --> 00:08:18,350
And Jared isn't here, so
please, Ned, just let it go.
240
00:08:18,390 --> 00:08:19,930
Pamela's right.
Jared couldn't be here.
241
00:08:19,970 --> 00:08:21,680
But he said if any of you
have questions, please
242
00:08:21,730 --> 00:08:23,020
feel free to reach out to him.
243
00:08:23,060 --> 00:08:24,150
Oh, reach out?
244
00:08:24,190 --> 00:08:25,520
Touch someone?
245
00:08:25,560 --> 00:08:27,360
Oh, what a world we live in.
246
00:08:27,400 --> 00:08:30,820
Dear Jared.
247
00:08:30,860 --> 00:08:32,650
OK, this is not
pastry-gate, Ned.
248
00:08:32,700 --> 00:08:34,530
We've got important
business to do here.
249
00:08:34,570 --> 00:08:35,490
I'm sorry, you guys.
250
00:08:35,530 --> 00:08:37,200
Jared's notes are a mess.
251
00:08:37,240 --> 00:08:39,160
I really can't make heads or
tails of what needs to be done.
252
00:08:39,200 --> 00:08:40,580
It's going to be fine.
253
00:08:40,620 --> 00:08:41,870
I think Jared has
everything under control.
254
00:08:41,910 --> 00:08:43,250
Well, just the tree
lighting is in two days.
255
00:08:43,290 --> 00:08:44,290
And I don't know
which volunteers
256
00:08:44,330 --> 00:08:45,420
are supposed to be doing what.
257
00:08:45,460 --> 00:08:46,380
I'm available
tomorrow morning.
258
00:08:46,420 --> 00:08:47,710
Thank you, Bob.
259
00:08:47,750 --> 00:08:50,420
That means around
11:40 AM for him, FYI.
260
00:08:50,460 --> 00:08:51,710
Got it.
261
00:08:51,760 --> 00:08:53,090
Technically,
that's still morning.
262
00:08:53,130 --> 00:08:54,090
I should have gone
through this more carefully
263
00:08:54,130 --> 00:08:55,220
with Jared beforehand.
264
00:08:55,260 --> 00:08:56,550
OK, then what
are we doing here?
265
00:08:56,590 --> 00:08:57,890
Certainly not enjoying
a Christmas cruller.
266
00:08:57,930 --> 00:09:00,220
I will give you
1,000 crullers if you
267
00:09:00,260 --> 00:09:01,390
stop saying it like that.
268
00:09:01,430 --> 00:09:03,140
That is the
exact pronunciation
269
00:09:03,180 --> 00:09:04,020
from North Hamburg.
270
00:09:04,060 --> 00:09:05,440
Hold on, everybody.
271
00:09:05,480 --> 00:09:07,900
Delores from the notary
office is snapping me.
272
00:09:07,940 --> 00:09:08,610
Hold on.
273
00:09:08,650 --> 00:09:10,150
You snap?
274
00:09:10,190 --> 00:09:11,730
Yeah, my grandson taught me.
275
00:09:11,780 --> 00:09:13,070
Oh, this will be fun.
276
00:09:13,110 --> 00:09:14,150
Oh.
277
00:09:14,200 --> 00:09:15,990
Oh, my gosh.
278
00:09:16,030 --> 00:09:18,570
Oh, wow.
279
00:09:18,620 --> 00:09:19,450
Spit it out, woman.
280
00:09:19,490 --> 00:09:20,280
Oh, my golly.
281
00:09:20,330 --> 00:09:22,120
My Jiminy Crickets.
282
00:09:22,160 --> 00:09:23,540
Oh, I can't believe it.
283
00:09:23,580 --> 00:09:25,250
What is it?
284
00:09:25,290 --> 00:09:28,880
The people moving into the
house are the Jolly Johnsons.
285
00:09:28,920 --> 00:09:31,340
286
00:09:35,420 --> 00:09:36,590
Can you believe it?
287
00:09:36,630 --> 00:09:39,300
Don't you toy with
me about my JJs.
288
00:09:39,350 --> 00:09:40,300
Who are the JJs?
289
00:09:40,350 --> 00:09:41,680
I'm not kidding.
290
00:09:41,720 --> 00:09:42,890
They're moving in next
Wednesday morning.
291
00:09:42,930 --> 00:09:45,180
That's less than
39 hours from now.
292
00:09:45,230 --> 00:09:46,350
Oh, can you believe it?
293
00:09:46,390 --> 00:09:47,270
We're famous.
294
00:09:47,310 --> 00:09:48,310
We're not famous.
295
00:09:48,350 --> 00:09:49,650
They're famous.
296
00:09:49,690 --> 00:09:51,270
You guys, who are
the Jolly Johnsons?
297
00:09:51,320 --> 00:09:52,440
What?
298
00:09:52,480 --> 00:09:53,820
Wow.
299
00:09:53,860 --> 00:09:55,360
I thought we were friends.
300
00:09:55,400 --> 00:09:57,280
Jolly Johnsons
are the reigning
301
00:09:57,320 --> 00:09:59,200
champions of Ho Ho House.
302
00:09:59,240 --> 00:10:00,120
Ho Ho House?
303
00:10:00,160 --> 00:10:01,450
OK, stop it.
Please.
304
00:10:01,490 --> 00:10:02,700
You're just
embarrassing yourself.
305
00:10:02,740 --> 00:10:03,700
You know what?
306
00:10:03,740 --> 00:10:05,200
I have a picture.
307
00:10:05,250 --> 00:10:06,040
OK.
308
00:10:06,080 --> 00:10:06,710
Yeah.
309
00:10:06,750 --> 00:10:08,040
Here they are.
310
00:10:08,080 --> 00:10:08,960
Oh.
311
00:10:09,000 --> 00:10:10,380
How'd you pull those up so fast?
312
00:10:10,420 --> 00:10:11,500
I might have
recently printed them
313
00:10:11,540 --> 00:10:12,670
out to put on my vision board.
314
00:10:12,710 --> 00:10:13,960
Is there a problem?
315
00:10:14,000 --> 00:10:15,300
Only if you don't
share them with me.
316
00:10:15,340 --> 00:10:17,090
The resolution is spectacular.
317
00:10:17,130 --> 00:10:18,800
So they're reality
show celebrities?
318
00:10:18,840 --> 00:10:20,300
I don't think
the word celebrity
319
00:10:20,340 --> 00:10:21,760
really does them justice.
320
00:10:21,800 --> 00:10:23,390
More like nobility.
321
00:10:23,430 --> 00:10:24,520
Royalty.
322
00:10:24,560 --> 00:10:25,930
Nailed it, Mary Louise.
323
00:10:25,980 --> 00:10:29,060
And didn't even have
to ask your phone.
324
00:10:29,100 --> 00:10:30,810
I wonder if Jared
knows who they are.
325
00:10:30,860 --> 00:10:32,480
I mean, do you have
any idea how important
326
00:10:32,520 --> 00:10:34,150
the Johnsons are to me?
- No.
327
00:10:34,190 --> 00:10:36,320
And we've been together a while,
so I find that a little weird.
328
00:10:36,360 --> 00:10:37,820
Yeah.
329
00:10:37,860 --> 00:10:38,990
Sorry for bingeing the
last season without you.
330
00:10:39,030 --> 00:10:40,490
I just thought you
wouldn't understand.
331
00:10:40,530 --> 00:10:41,530
No, I actually really
don't understand.
332
00:10:41,570 --> 00:10:42,530
Can you enlighten me?
- I can.
333
00:10:42,580 --> 00:10:43,830
They're my holiday idols, OK?
334
00:10:43,870 --> 00:10:45,950
They set the bar for
suburban Santology.
335
00:10:46,000 --> 00:10:47,750
Can you imagine the
roof cred they're going
336
00:10:47,790 --> 00:10:49,250
to bring to Evergreen Lane?
- Roof cred?
337
00:10:49,290 --> 00:10:51,000
Is that a good thing?
- It's the best thing.
338
00:10:51,040 --> 00:10:52,790
I got to call your dad.
- Oh, I told him.
339
00:10:52,840 --> 00:10:54,170
And I told him you'd call him
after you got your project
340
00:10:54,210 --> 00:10:55,170
sorted with the Millers.
341
00:10:55,210 --> 00:10:55,840
Oh, the Millers.
342
00:10:55,880 --> 00:10:57,340
Yeah, the Millers.
343
00:10:57,380 --> 00:10:59,260
You know, the reason you
had to miss the HOA today.
344
00:10:59,300 --> 00:11:00,050
Yes.
Yeah.
345
00:11:00,090 --> 00:11:01,430
Yeah.
Yeah.
346
00:11:01,470 --> 00:11:03,010
In fact, I'm all done with that.
Isn't that great?
347
00:11:03,050 --> 00:11:04,220
That's great because now
you can focus on the HOA
348
00:11:04,260 --> 00:11:06,770
and making sure that
Christmas is perfect.
349
00:11:06,810 --> 00:11:08,850
Now that the Jolly
Johnsons are moving in,
350
00:11:08,890 --> 00:11:10,480
it's going be more than perfect.
351
00:11:10,520 --> 00:11:13,310
I don't think anything can
be more perfect than perfect.
352
00:11:13,360 --> 00:11:15,980
Just you wait.
353
00:11:16,030 --> 00:11:16,650
Oh.
354
00:11:16,690 --> 00:11:17,490
This is great.
355
00:11:17,530 --> 00:11:18,360
All right.
356
00:11:18,400 --> 00:11:19,700
Dun, dun, da, dah.
357
00:11:19,740 --> 00:11:21,530
What do you think of
this year's choices?
358
00:11:21,570 --> 00:11:23,200
Am I still Santa?
359
00:11:23,240 --> 00:11:24,780
Of course.
360
00:11:24,830 --> 00:11:27,540
Well, it's more
perfect than perfect.
361
00:11:27,580 --> 00:11:30,410
I love it.
362
00:11:30,460 --> 00:11:32,380
What do you mean distracted?
363
00:11:32,420 --> 00:11:35,090
Well, he just has so much on
his plate already with the HOA,
364
00:11:35,130 --> 00:11:36,670
I'm just worried that these
new neighbors are going
365
00:11:36,710 --> 00:11:38,050
to throw him off his game.
366
00:11:38,090 --> 00:11:40,010
I told him to keep
it simple yesterday.
367
00:11:40,050 --> 00:11:41,550
Wait.
You saw him yesterday?
368
00:11:41,590 --> 00:11:43,140
Yeah, it was totally random.
369
00:11:43,180 --> 00:11:44,800
I saw him--
370
00:11:44,850 --> 00:11:46,560
I saw him, and we talked not
about anything important.
371
00:11:46,600 --> 00:11:48,060
Just like small talk.
372
00:11:48,100 --> 00:11:49,180
Christmas stuff.
373
00:11:49,230 --> 00:11:50,600
Where were you?
374
00:11:50,640 --> 00:11:52,730
At the-- the store, the
grocery store, Smiths.
375
00:11:52,770 --> 00:11:54,190
Yeah, we just bumped
into each other.
376
00:11:54,230 --> 00:11:55,730
I literally just
stocked his fridge.
377
00:11:55,770 --> 00:11:57,530
He was getting lunch.
378
00:11:57,570 --> 00:11:58,480
Yeah, at the deli.
379
00:11:58,530 --> 00:12:00,110
He was getting a sandwich.
380
00:12:00,150 --> 00:12:01,700
And I was telling him, keep
it simple with the sandwich,
381
00:12:01,740 --> 00:12:03,240
Jared.
382
00:12:03,280 --> 00:12:04,700
You know how he gets the
meats, and the cheeses,
383
00:12:04,740 --> 00:12:05,740
and the toppings?
384
00:12:05,780 --> 00:12:07,120
He's like mayo, mustard, onions.
385
00:12:09,410 --> 00:12:10,750
It's not about the sandwich.
386
00:12:10,790 --> 00:12:12,080
What it is about is
the family moving in.
387
00:12:12,120 --> 00:12:13,290
I really think that
it's going to help
388
00:12:13,330 --> 00:12:14,750
keep him less distracted.
389
00:12:14,790 --> 00:12:16,880
Well, I think it's
having the opposite effect.
390
00:12:16,920 --> 00:12:18,880
He was rehearsing for two
hours yesterday how he's
391
00:12:18,920 --> 00:12:20,090
going to greet them tomorrow.
392
00:12:20,130 --> 00:12:21,800
He did?
393
00:12:21,840 --> 00:12:23,430
Yes, for accents, costume
changes, musical numbers.
394
00:12:23,470 --> 00:12:24,510
- Oh, god.
- I know.
395
00:12:24,550 --> 00:12:26,100
It's getting intense.
396
00:12:26,140 --> 00:12:28,260
Maybe having a family as
jolly as the Johnsons will help
397
00:12:28,310 --> 00:12:31,060
keep him inspired to
really crush Christmas.
398
00:12:31,100 --> 00:12:33,140
In a neighborhood
as intense as ours,
399
00:12:33,190 --> 00:12:36,440
I'm a little worried about what
exactly is going to be crushed.
400
00:12:36,480 --> 00:12:37,310
I'm worried too.
401
00:12:37,360 --> 00:12:38,110
Right?
402
00:12:38,150 --> 00:12:38,860
Yeah.
403
00:12:38,900 --> 00:12:41,320
404
00:12:41,360 --> 00:12:42,860
What'd you bring?
405
00:12:42,900 --> 00:12:45,160
My famous peppermint bark.
406
00:12:45,200 --> 00:12:46,320
Power move.
407
00:12:46,370 --> 00:12:47,870
- I like it.
- A pleasure to meet you.
408
00:12:47,910 --> 00:12:48,910
Wait.
You're not English.
409
00:12:48,950 --> 00:12:49,990
Let's do formal.
No, no, no.
410
00:12:50,040 --> 00:12:51,540
It's great to meet you too.
411
00:12:51,580 --> 00:12:52,790
Why would it be
great to meet me?
412
00:12:52,830 --> 00:12:53,620
I'm a nobody.
413
00:12:53,660 --> 00:12:54,580
They're famous.
414
00:12:54,620 --> 00:12:55,420
What are you doing?
415
00:12:55,460 --> 00:12:56,630
What?
416
00:12:56,670 --> 00:12:58,670
Loosening up.
417
00:12:58,710 --> 00:13:00,460
Jared, they're just
people like you and me.
418
00:13:00,500 --> 00:13:01,340
Just be yourself.
419
00:13:01,380 --> 00:13:02,880
I can't.
420
00:13:02,920 --> 00:13:04,680
Myself is lightheaded,
and my vision's blurry.
421
00:13:04,720 --> 00:13:05,510
It's OK.
422
00:13:09,010 --> 00:13:10,560
We have a visual.
423
00:13:10,600 --> 00:13:14,480
Prepare to engage
full jolliness.
424
00:13:14,520 --> 00:13:15,310
Let's go.
425
00:13:15,350 --> 00:13:17,060
Here they come.
426
00:13:17,100 --> 00:13:18,770
Bob, try not to
talk too much, OK?
427
00:13:18,810 --> 00:13:19,770
All right.
428
00:13:19,820 --> 00:13:22,860
429
00:13:29,990 --> 00:13:31,830
I'm telling you,
they just pulled in.
430
00:13:31,870 --> 00:13:32,870
They're here.
431
00:13:35,250 --> 00:13:36,500
You're in my shot.
432
00:13:36,540 --> 00:13:37,880
OK.
433
00:13:37,920 --> 00:13:39,500
Ned, nobody cares
about your home videos.
434
00:13:39,540 --> 00:13:41,050
I'm FaceTiming my Aunt Kathy.
435
00:13:41,090 --> 00:13:43,340
But this is going
on the time capsule.
436
00:13:43,380 --> 00:13:44,970
You're a time capsule.
437
00:13:45,010 --> 00:13:46,180
Get a load of this.
438
00:13:46,220 --> 00:13:47,800
It's a bona fide
welcoming committee.
439
00:13:47,840 --> 00:13:49,300
Welcome.
440
00:13:49,350 --> 00:13:51,850
Don't mind me, just
documenting for posterity.
441
00:13:51,890 --> 00:13:53,020
Eat it, Aunt Kathy.
442
00:13:53,060 --> 00:13:55,350
Now do you believe me?
443
00:13:55,390 --> 00:13:56,350
I'm sorry.
444
00:13:56,390 --> 00:13:57,690
I hate to do this.
445
00:13:57,730 --> 00:13:59,730
But can you please
put the cameras away?
446
00:13:59,770 --> 00:14:01,900
We feel sheepish
even saying this.
447
00:14:01,940 --> 00:14:04,530
But all media requests have
to go through our agent.
448
00:14:04,570 --> 00:14:05,320
Of course.
449
00:14:05,360 --> 00:14:06,320
No problemo.
450
00:14:06,360 --> 00:14:07,450
So silly of us.
451
00:14:07,490 --> 00:14:08,360
Hey.
452
00:14:08,410 --> 00:14:09,070
I'm Emily.
453
00:14:09,120 --> 00:14:09,950
I live right next door.
454
00:14:09,990 --> 00:14:10,870
And this is Jared.
455
00:14:10,910 --> 00:14:12,540
He is our HOA president.
456
00:14:12,580 --> 00:14:13,620
Great to meet you both.
457
00:14:13,660 --> 00:14:16,870
Likewise.
458
00:14:16,910 --> 00:14:19,670
Is something
wrong with his face?
459
00:14:19,710 --> 00:14:21,040
He's just a big fan.
460
00:14:21,090 --> 00:14:22,750
Oh, that is so sweet.
461
00:14:22,800 --> 00:14:24,420
Don't treat us any differently.
462
00:14:24,460 --> 00:14:27,170
We are a normal family
just like anyone else.
463
00:14:27,220 --> 00:14:29,390
We don't want any
special treatment.
464
00:14:29,430 --> 00:14:33,180
So tell me, Mr. Pres, what's
the most important thing we need
465
00:14:33,220 --> 00:14:35,220
to know about Evergreen Lane?
466
00:14:35,270 --> 00:14:36,100
Oh.
467
00:14:36,140 --> 00:14:40,190
Uh, I'm glad you asked, Joe.
468
00:14:40,230 --> 00:14:42,020
I think the most
important thing is to know
469
00:14:42,060 --> 00:14:43,980
that we're all a family here.
470
00:14:44,030 --> 00:14:47,030
And we are here for each
other, no matter what.
471
00:14:47,070 --> 00:14:49,450
That is the best beppermint
park you've ever had.
472
00:14:49,490 --> 00:14:50,570
That wasn't right, was it?
473
00:14:50,610 --> 00:14:52,740
Peppermint bark is what I meant.
474
00:14:52,780 --> 00:14:54,370
- We know you did, buddy.
- You OK?
475
00:14:54,410 --> 00:14:55,160
You got this?
476
00:14:55,200 --> 00:14:56,700
You want to take it again?
477
00:14:56,750 --> 00:14:58,540
We make sure we make
Christmas as great as possible
478
00:14:58,580 --> 00:14:59,830
for as many people as possible.
479
00:14:59,870 --> 00:15:02,710
And we faithfully
abide by the well-crafted
480
00:15:02,750 --> 00:15:07,170
rules and regulations of
our homeowners association.
481
00:15:07,210 --> 00:15:08,920
It's a special edition.
482
00:15:08,970 --> 00:15:11,180
Hand-sewn with vegan
pleather and a foreword
483
00:15:11,220 --> 00:15:13,930
written by me, Pamela Bevans.
484
00:15:13,970 --> 00:15:16,970
485
00:15:18,350 --> 00:15:20,480
It really is our honor
to welcome you to Evergreen
486
00:15:20,520 --> 00:15:21,980
Lane and its esteemed HOA.
487
00:15:22,020 --> 00:15:23,650
We actually have
a meeting tomorrow.
488
00:15:23,690 --> 00:15:25,440
I know you only just arrived,
so if you need to get settled,
489
00:15:25,480 --> 00:15:26,900
we understand.
- Oh, we'll be there.
490
00:15:26,940 --> 00:15:28,190
Oh, great.
491
00:15:28,240 --> 00:15:29,320
And you're just in
time because we're
492
00:15:29,360 --> 00:15:30,280
going to light the
famous Evergreen
493
00:15:30,320 --> 00:15:31,450
Lane Christmas tree tonight.
494
00:15:31,490 --> 00:15:33,030
That little guy?
495
00:15:33,070 --> 00:15:34,580
It's bigger in the picture,
isn't it, sweetheart?
496
00:15:34,620 --> 00:15:35,950
But it'll do.
497
00:15:35,990 --> 00:15:37,290
Either way, we'll be there.
Right, gang?
498
00:15:37,330 --> 00:15:38,160
Yeah.
499
00:15:38,200 --> 00:15:39,790
You bet.
500
00:15:39,830 --> 00:15:41,540
In the meantime,
enjoy the cheery
501
00:15:41,580 --> 00:15:43,250
charity of Santa's Helpers.
502
00:15:43,290 --> 00:15:45,460
And we'll have you guys moved
in in two wrinkles of the nose.
503
00:15:45,500 --> 00:15:47,090
That will be a
lifesaver, especially when
504
00:15:47,130 --> 00:15:48,340
the second truck gets here.
505
00:15:48,380 --> 00:15:49,550
Two trucks?
506
00:15:49,590 --> 00:15:51,380
That's over 100 cubic
meters of furniture.
507
00:15:51,430 --> 00:15:54,300
Oh, the second truck
is just for decorations.
508
00:15:54,350 --> 00:15:55,430
You have an--
509
00:15:55,470 --> 00:15:57,180
an entire truck
dedicated to Christmas?
510
00:15:57,220 --> 00:15:58,270
Not just Christmas.
511
00:15:58,310 --> 00:15:59,680
Thanksgiving.
- Flag Day.
512
00:15:59,730 --> 00:16:00,520
Memorial Day.
513
00:16:00,560 --> 00:16:01,390
Labor Day.
514
00:16:01,440 --> 00:16:02,440
Valentine's Day.
515
00:16:02,480 --> 00:16:04,650
We even have
something for leap year.
516
00:16:04,690 --> 00:16:06,980
Wee!
517
00:16:07,020 --> 00:16:09,440
I'm in the presence
of greatness.
518
00:16:09,490 --> 00:16:11,530
Well, we'd love to have
you guys over for dinner
519
00:16:11,570 --> 00:16:13,740
if you have a free
night sometime soon.
520
00:16:13,780 --> 00:16:15,490
How's 7:00 PM sharp tomorrow?
521
00:16:15,530 --> 00:16:17,280
Jimmy has rehearsal
for Christmas Carol,
522
00:16:17,330 --> 00:16:18,950
so it'll just be the two of us.
523
00:16:18,990 --> 00:16:20,960
And I'll send you my
list of allergens.
524
00:16:21,000 --> 00:16:21,750
OK, great.
525
00:16:21,790 --> 00:16:22,620
Great.
526
00:16:22,670 --> 00:16:23,540
Yeah.
527
00:16:23,580 --> 00:16:24,790
Thank you.
528
00:16:24,830 --> 00:16:25,880
Thank you.
529
00:16:25,920 --> 00:16:27,170
Yeah, in the bathroom.
530
00:16:29,710 --> 00:16:31,170
That's the living room.
531
00:16:31,220 --> 00:16:32,510
- Thank you so much.
- In the second living room.
532
00:16:32,550 --> 00:16:33,340
Yeah, thank you.
533
00:16:33,380 --> 00:16:34,220
Oh, for sure.
534
00:16:39,220 --> 00:16:40,470
Oh.
535
00:16:40,520 --> 00:16:42,560
What a nice welcome.
536
00:16:42,600 --> 00:16:44,600
I think we may have
really hit the jackpot
537
00:16:44,650 --> 00:16:46,020
as far as neighborhoods go.
538
00:16:46,060 --> 00:16:47,730
Not as good as yours, Mom.
539
00:16:47,770 --> 00:16:49,230
Thanks, sweetie.
540
00:16:49,280 --> 00:16:50,820
I'm looking forward to
getting to know everyone.
541
00:16:50,860 --> 00:16:53,200
I just hope that they aren't
offended by how enthusiastic
542
00:16:53,240 --> 00:16:55,070
we are about Christmas.
543
00:16:55,110 --> 00:16:57,240
Yeah, maybe we should ease
into it a little bit, just
544
00:16:57,280 --> 00:16:59,990
so we don't show
everybody up right away.
545
00:17:00,040 --> 00:17:03,120
546
00:17:04,870 --> 00:17:07,710
Johnny
wants a pair of skates.
547
00:17:07,750 --> 00:17:10,000
Suzy wants a dolly.
548
00:17:10,050 --> 00:17:12,130
Nellie wants a storybook.
549
00:17:12,170 --> 00:17:14,590
She thinks dolls are folly.
550
00:17:14,630 --> 00:17:19,260
As for me, my little
brain isn't very bright.
551
00:17:19,310 --> 00:17:24,440
Choose for me, dear Santa
Claus what you think is right.
552
00:17:24,480 --> 00:17:27,440
553
00:17:28,440 --> 00:17:29,270
Bravo.
554
00:17:32,900 --> 00:17:34,110
Oh.
Come on, guys.
555
00:17:34,150 --> 00:17:35,740
Give it up again
for Mary Louise.
556
00:17:35,780 --> 00:17:38,530
557
00:17:38,570 --> 00:17:40,160
Jolly, indeed.
558
00:17:40,200 --> 00:17:42,950
Speaking of jolly, I have
a very special announcement
559
00:17:43,000 --> 00:17:45,500
to make to all of
you, the newest
560
00:17:45,540 --> 00:17:49,210
members of Evergreen
Lane, Joe, Jane,
561
00:17:49,250 --> 00:17:51,500
and Jimmy Johnson of
the Jolly Johnsons.
562
00:17:51,550 --> 00:17:54,470
563
00:17:57,800 --> 00:18:00,100
So as you guys know, at
the beginning of December,
564
00:18:00,140 --> 00:18:02,310
we light the Evergreen
Lane Christmas tree.
565
00:18:02,350 --> 00:18:03,890
You didn't last year.
566
00:18:03,930 --> 00:18:05,430
We absolutely lit
it last year, Ned.
567
00:18:05,480 --> 00:18:06,810
Two weeks late.
568
00:18:06,850 --> 00:18:08,600
You have to let it go, Ned.
You have to let it go.
569
00:18:08,650 --> 00:18:10,230
We have to move on from this.
- Please.
570
00:18:10,270 --> 00:18:11,730
He still can't get
over Watergate.
571
00:18:11,770 --> 00:18:12,820
He was framed.
572
00:18:12,860 --> 00:18:13,940
- Oh, was he?
- Moving on.
573
00:18:13,980 --> 00:18:15,280
Thank you guys for being here.
574
00:18:15,320 --> 00:18:18,160
As your HOA president,
I want to assure you
575
00:18:18,200 --> 00:18:20,620
that these festivities are
going to be as wonderful,
576
00:18:20,660 --> 00:18:22,580
if not more wonderful
than last year.
577
00:18:22,620 --> 00:18:24,750
Also, there will be
a meeting 9:00 AM
578
00:18:24,790 --> 00:18:26,960
tomorrow to discuss
further festivities
579
00:18:27,000 --> 00:18:28,500
at the lovely Pamela's house.
580
00:18:28,540 --> 00:18:30,960
It's a shoes-off
house, people,
581
00:18:31,000 --> 00:18:33,250
so please plan accordingly.
582
00:18:33,300 --> 00:18:34,300
You know who you are.
583
00:18:34,340 --> 00:18:36,130
OK, let's
light this tree.
584
00:18:36,170 --> 00:18:39,050
585
00:18:39,090 --> 00:18:42,220
586
00:18:45,980 --> 00:18:49,190
587
00:19:00,030 --> 00:19:01,660
When I say jolly,
you say Johnsons.
588
00:19:01,700 --> 00:19:02,740
- Jolly.
- Johnsons.
589
00:19:02,780 --> 00:19:03,620
Jolly.
590
00:19:03,660 --> 00:19:04,700
Johnsons.
591
00:19:04,740 --> 00:19:06,200
When I say merry,
you say Christmas.
592
00:19:06,250 --> 00:19:07,500
- Merry.
- Christmas.
593
00:19:07,540 --> 00:19:08,160
Merry.
594
00:19:08,210 --> 00:19:09,250
Christmas.
595
00:19:09,290 --> 00:19:13,790
Jolly Johnsons!
596
00:19:13,840 --> 00:19:16,590
597
00:19:20,680 --> 00:19:22,850
Hello, Evergreen Lane.
598
00:19:22,890 --> 00:19:25,600
599
00:19:25,640 --> 00:19:28,640
I'm so excited to be here
for Christmas this year.
600
00:19:28,680 --> 00:19:33,900
And we are so thankful
for the warm welcome.
601
00:19:33,940 --> 00:19:38,150
And we can't wait to celebrate
the holidays with all of you.
602
00:19:38,190 --> 00:19:41,030
But first--
603
00:19:41,070 --> 00:19:42,990
Honey, it's their
Christmas tree lighting.
604
00:19:43,030 --> 00:19:43,820
605
00:19:43,870 --> 00:19:45,160
I'm so sorry.
606
00:19:45,200 --> 00:19:48,290
I didn't mean to upstage anyone.
607
00:19:48,330 --> 00:19:50,040
Sorry about that.
608
00:19:50,080 --> 00:19:51,960
Goes like that or something?
609
00:19:52,000 --> 00:19:53,670
I'm so sorry.
610
00:19:53,710 --> 00:19:54,880
Let's get this lit!
611
00:19:54,920 --> 00:19:57,880
612
00:20:00,260 --> 00:20:01,970
Happy holidays.
613
00:20:02,010 --> 00:20:04,800
OK, let's count it down.
614
00:20:04,850 --> 00:20:08,220
3 2, 1.
615
00:20:08,270 --> 00:20:10,770
616
00:20:14,190 --> 00:20:15,230
All right.
617
00:20:15,270 --> 00:20:16,900
Well, that was a cute start.
618
00:20:16,940 --> 00:20:20,530
But are you guys ready to
really get this party started?
619
00:20:20,570 --> 00:20:22,950
620
00:20:22,990 --> 00:20:25,910
621
00:20:39,260 --> 00:20:42,170
Can you believe this?
622
00:20:42,220 --> 00:20:45,300
623
00:20:53,980 --> 00:20:55,190
I want to
show you something.
624
00:20:55,230 --> 00:20:56,730
Oh, OK.
625
00:20:56,770 --> 00:20:58,650
So my great
grandmother, who
626
00:20:58,690 --> 00:21:00,780
taught me everything
I know about crafting,
627
00:21:00,820 --> 00:21:04,410
felted this stocking
when she was 97.
628
00:21:04,450 --> 00:21:07,240
Oh, she used a seed
stitch to finish.
629
00:21:07,280 --> 00:21:08,620
Pretty unusual,
don't you think?
630
00:21:08,660 --> 00:21:10,540
She should have used a
rip stitch because that
631
00:21:10,580 --> 00:21:12,120
would have held up better.
632
00:21:12,160 --> 00:21:13,000
Oh.
633
00:21:13,040 --> 00:21:15,290
Yeah.
634
00:21:15,330 --> 00:21:16,580
Hey, do you want
to see how much
635
00:21:16,630 --> 00:21:18,630
room we can get between us?
636
00:21:18,670 --> 00:21:20,000
I'm used to sitting in coach.
637
00:21:20,050 --> 00:21:20,880
OK.
638
00:21:20,920 --> 00:21:21,880
I'm not.
639
00:21:21,920 --> 00:21:23,010
Sorry.
640
00:21:23,050 --> 00:21:24,300
- OK, let's get started.
- Oh.
641
00:21:24,340 --> 00:21:25,300
We're going to start?
642
00:21:25,340 --> 00:21:26,800
You know what?
643
00:21:26,840 --> 00:21:28,680
She was-- she was older,
so her eyesight was going.
644
00:21:28,720 --> 00:21:30,470
She probably did a--
a lot of big stitches.
645
00:21:30,510 --> 00:21:31,770
You know what?
646
00:21:31,810 --> 00:21:33,180
She's not my favorite
grandma, anyway.
647
00:21:33,230 --> 00:21:34,730
She's made a lot of bad choices.
- I can see that.
648
00:21:34,770 --> 00:21:35,640
- Belinda, move please.
- Excuse me.
649
00:21:35,690 --> 00:21:37,360
It's my house, all right?
650
00:21:37,400 --> 00:21:38,690
I just want to sit here.
651
00:21:38,730 --> 00:21:40,110
Yeah, you're right.
I'll take it down.
652
00:21:40,150 --> 00:21:41,690
Hey, everybody.
653
00:21:41,730 --> 00:21:44,320
Thank you so much for being
here, especially you two.
654
00:21:44,360 --> 00:21:45,650
Keep it together, Jared.
655
00:21:45,700 --> 00:21:47,570
OK, we've really made
an effort to expand
656
00:21:47,620 --> 00:21:49,490
this year's Christmas
Carnival, tried to invite
657
00:21:49,530 --> 00:21:51,120
as many people as possible.
658
00:21:51,160 --> 00:21:53,330
And Emily has really come up
with some great activities
659
00:21:53,370 --> 00:21:54,160
for the kids.
660
00:21:54,210 --> 00:21:55,080
Right, babe?
661
00:21:55,120 --> 00:21:56,670
That's right, babe.
662
00:21:56,710 --> 00:21:59,630
We are going to have a Christmas
craft house and a cookie
663
00:21:59,670 --> 00:22:01,130
decorating station.
664
00:22:01,170 --> 00:22:02,670
And of course, we're going
to have the annual toy
665
00:22:02,710 --> 00:22:04,260
drive for the community.
666
00:22:04,300 --> 00:22:05,380
Thank you so much, Belinda,
for spearheading that.
667
00:22:05,420 --> 00:22:06,970
Oh, it's my pleasure.
668
00:22:07,010 --> 00:22:09,350
Yes, and to expand on that
some brand new activities
669
00:22:09,390 --> 00:22:10,640
leading up to the big day.
670
00:22:10,680 --> 00:22:11,890
I've had to rework
the schedule just a bit,
671
00:22:11,930 --> 00:22:13,390
but I think I
figured it all out.
672
00:22:13,430 --> 00:22:15,390
So on the 20th,
in the morning, we
673
00:22:15,430 --> 00:22:16,850
are going to have
the cookie contest
674
00:22:16,890 --> 00:22:20,360
followed by the snowman
tableau/snowball fight.
675
00:22:20,400 --> 00:22:21,520
Oh.
676
00:22:21,570 --> 00:22:22,730
Yes, Jane?
677
00:22:22,780 --> 00:22:24,070
Isn't that usually
the next day?
678
00:22:24,110 --> 00:22:25,530
Yes, you're right.
679
00:22:25,570 --> 00:22:26,740
But I had to move some
things around to make
680
00:22:26,780 --> 00:22:28,110
room for our new event--
681
00:22:28,160 --> 00:22:32,410
get ready-- the sleigh
ride around the loop.
682
00:22:32,450 --> 00:22:34,620
The kids are going to love it.
- It's going to be so fun.
683
00:22:34,660 --> 00:22:36,080
Joe, yes?
684
00:22:36,120 --> 00:22:37,290
What about the bakers
who also want to compete
685
00:22:37,330 --> 00:22:38,670
in the snowball fight?
686
00:22:38,710 --> 00:22:39,790
Aren't you worried
about finger fatigue?
687
00:22:39,830 --> 00:22:41,170
Yeah, it's a real thing.
688
00:22:41,210 --> 00:22:43,840
The crafting world is
very concerned about it.
689
00:22:43,880 --> 00:22:45,970
I really don't think
that baking a few cookies
690
00:22:46,010 --> 00:22:47,630
is going to, you
know, kick anybody
691
00:22:47,680 --> 00:22:48,880
out of the snowball fight.
692
00:22:48,930 --> 00:22:50,850
It's not so much
the baking, actually.
693
00:22:50,890 --> 00:22:52,930
It's the decorating
that really gets you.
694
00:22:52,970 --> 00:22:54,560
Yes, he's right.
He's so right.
695
00:22:54,600 --> 00:22:55,850
I mean--
- Oh, that's a great example.
696
00:22:55,890 --> 00:22:56,890
Look at her hands.
- Wait.
697
00:22:56,930 --> 00:22:57,850
What?
Why?
698
00:22:57,890 --> 00:22:59,230
- The chapped knuckles.
- Oh.
699
00:22:59,270 --> 00:23:00,560
I see what-- I
see what he means.
700
00:23:00,600 --> 00:23:01,690
I mean, they're large.
701
00:23:01,730 --> 00:23:02,570
Let's be nice.
OK.
702
00:23:02,610 --> 00:23:04,070
You know what?
703
00:23:04,110 --> 00:23:05,740
I'm going to-- I'm going
to think about all that.
704
00:23:05,780 --> 00:23:06,690
But for now, plan on both
of them being on the 20th.
705
00:23:06,740 --> 00:23:08,320
706
00:23:08,360 --> 00:23:09,780
Jane, you don't really have
to keep raising your hand.
707
00:23:09,820 --> 00:23:11,320
Do you-- do you have
another question?
708
00:23:11,370 --> 00:23:12,200
I do.
709
00:23:12,240 --> 00:23:13,080
Yeah.
710
00:23:13,120 --> 00:23:14,330
So it says here--
711
00:23:14,370 --> 00:23:15,410
Where are you?
712
00:23:15,450 --> 00:23:16,750
Section two, article 4.1.
713
00:23:16,790 --> 00:23:20,460
There shall be no
limitations on the style,
714
00:23:20,500 --> 00:23:22,540
nor the ingredients of
the cookie competition.
715
00:23:22,590 --> 00:23:23,540
- That's right.
- Yeah.
716
00:23:23,590 --> 00:23:24,920
Sorry.
717
00:23:24,960 --> 00:23:27,010
My dad is just going
to lose his mind.
718
00:23:27,050 --> 00:23:28,300
Oh, I'm so sorry.
719
00:23:28,340 --> 00:23:30,260
He should do more crossword
puzzles and Sudoku.
720
00:23:30,300 --> 00:23:31,930
Oh, no, he's fine.
721
00:23:31,970 --> 00:23:33,390
I just mean he wrote that
rule, and you just read it.
722
00:23:33,430 --> 00:23:34,470
And he's a huge fan.
723
00:23:34,510 --> 00:23:35,850
Cute.
724
00:23:35,890 --> 00:23:36,810
Can you tell him I
want to amend this one?
725
00:23:36,850 --> 00:23:38,230
What?
726
00:23:38,270 --> 00:23:39,770
Because the winner of
the cookie competition for
727
00:23:39,810 --> 00:23:41,480
the last seven years in a row--
- Thank you.
728
00:23:41,520 --> 00:23:44,480
--has been winning
on the same recipe.
729
00:23:44,520 --> 00:23:46,030
What's-- what's
wrong with that?
730
00:23:46,070 --> 00:23:49,950
Well, don't you want
to give others a chance?
731
00:23:49,990 --> 00:23:52,870
Well, maybe if others came
up with something as good
732
00:23:52,910 --> 00:23:55,830
as my pecan stockings,
then maybe others
733
00:23:55,870 --> 00:23:56,830
would have a chance.
734
00:23:56,870 --> 00:23:58,000
Right.
735
00:23:58,040 --> 00:23:59,790
But a true cookie
competition is all
736
00:23:59,830 --> 00:24:02,500
about execution and decoration.
737
00:24:02,540 --> 00:24:05,460
And we should all be
using the same recipe.
738
00:24:05,500 --> 00:24:07,250
OK, did Ned put
you up to this?
739
00:24:07,300 --> 00:24:10,170
I have not said word one, but
Jane's got my wheels a-turning.
740
00:24:10,220 --> 00:24:12,300
OK, says the guy who's
been gunning for my trophy
741
00:24:12,340 --> 00:24:13,970
since he had hair.
742
00:24:14,010 --> 00:24:15,510
Hey, it's what's in the
head, not what's on the head.
743
00:24:15,550 --> 00:24:16,970
Yeah, well both lacking.
744
00:24:17,010 --> 00:24:18,430
Guys.
745
00:24:18,470 --> 00:24:19,770
Guys, I can assure you,
there's no collusion going on.
746
00:24:19,810 --> 00:24:21,060
We're just trying
to ensure parity
747
00:24:21,100 --> 00:24:22,940
in the cookie competition.
- Parity.
748
00:24:22,980 --> 00:24:26,480
Yes, and all the elite HOAs,
they have similar stipulations.
749
00:24:26,520 --> 00:24:27,860
OK, well we are an elite.
750
00:24:27,900 --> 00:24:29,610
751
00:24:29,650 --> 00:24:30,530
Did she say we eat?
752
00:24:30,570 --> 00:24:31,650
Elite.
753
00:24:31,700 --> 00:24:32,610
Did she say we're not elite?
754
00:24:32,660 --> 00:24:34,280
We've been elite.
755
00:24:34,320 --> 00:24:35,620
Your father created this HOA.
We've always been elite.
756
00:24:35,660 --> 00:24:36,910
We're like everybody else.
757
00:24:36,950 --> 00:24:38,990
We are who we are,
which is Evergreen Lane.
758
00:24:39,040 --> 00:24:40,710
And we have ways
of doing things.
759
00:24:40,750 --> 00:24:44,420
People, people, people,
it's too late in the season
760
00:24:44,460 --> 00:24:45,710
to be changing rules.
761
00:24:45,750 --> 00:24:47,380
She's right.
762
00:24:47,420 --> 00:24:50,130
Well, actually, not really
because it says right here,
763
00:24:50,170 --> 00:24:54,930
section seven, article
one, contest rules are up
764
00:24:54,970 --> 00:25:00,770
for revision, provided there is
a majority of members in favor.
765
00:25:00,810 --> 00:25:01,850
Shall we put it to a vote?
766
00:25:01,890 --> 00:25:03,230
I nominate Jane Johnson.
767
00:25:03,270 --> 00:25:05,020
- This is not an election, Ned.
- Oh.
768
00:25:05,060 --> 00:25:06,650
Everyone in favor say, aye.
769
00:25:06,690 --> 00:25:08,070
OK, we're not voting.
770
00:25:08,110 --> 00:25:09,730
Jared, don't you
raise your hand.
771
00:25:09,780 --> 00:25:11,740
If you say aye,
that's the last word.
772
00:25:11,780 --> 00:25:13,950
Jared, you want to do
something about this?
773
00:25:13,990 --> 00:25:16,030
Jane makes an excellent point.
774
00:25:16,070 --> 00:25:17,780
But I do think it would be--
775
00:25:17,830 --> 00:25:19,410
Unwise.
776
00:25:19,450 --> 00:25:23,460
--unwise to have a rule
change without everyone present.
777
00:25:23,500 --> 00:25:24,370
Right.
778
00:25:24,420 --> 00:25:25,460
Everyone is present.
779
00:25:25,500 --> 00:25:27,540
I meant everyone has presence.
780
00:25:27,590 --> 00:25:28,960
Yes.
781
00:25:29,000 --> 00:25:30,500
Like at my annual
white elephant party.
782
00:25:30,550 --> 00:25:32,130
But that's after
the cookie contest.
783
00:25:32,170 --> 00:25:32,920
Ned, nobody cares.
784
00:25:32,970 --> 00:25:34,470
Time is an illusion.
785
00:25:34,510 --> 00:25:39,970
786
00:25:40,010 --> 00:25:43,930
Section seven, article one,
point C, any and all changes
787
00:25:43,980 --> 00:25:46,150
made to the events,
contest, or rules
788
00:25:46,190 --> 00:25:52,740
are to be determined before the
annual tree lighting ceremony.
789
00:25:52,780 --> 00:25:54,070
Yes, we can't.
790
00:25:54,110 --> 00:25:55,450
I wish we could change
it, but we can't.
791
00:25:55,490 --> 00:25:56,530
So if I win, I win.
792
00:26:00,280 --> 00:26:01,410
Thank you, babe.
793
00:26:01,450 --> 00:26:02,660
I am so glad you
remembered that.
794
00:26:02,700 --> 00:26:04,040
Your dad would have
loved us so much.
795
00:26:04,080 --> 00:26:05,460
Do you think the
Johnsons were impressed?
796
00:26:05,500 --> 00:26:06,580
I think they were impressed.
797
00:26:06,620 --> 00:26:07,920
I was impressed.
798
00:26:07,960 --> 00:26:09,130
I really wish this
was on videotape.
799
00:26:09,170 --> 00:26:11,050
I just think it's
your first HOA meeting.
800
00:26:11,090 --> 00:26:12,380
Just come and make
nice, you know?
801
00:26:12,420 --> 00:26:14,170
Uh-huh.
802
00:26:14,220 --> 00:26:15,300
I mean, I barely got through
one day of the holiday calendar
803
00:26:15,340 --> 00:26:16,680
before she hijacks
the whole meeting
804
00:26:16,720 --> 00:26:18,760
to talk about changing
the HOA rules,
805
00:26:18,800 --> 00:26:20,350
rules that my father wrote.
806
00:26:20,390 --> 00:26:21,600
One horse, two horse, four.
807
00:26:21,640 --> 00:26:22,720
Why can't I have three horses?
808
00:26:22,770 --> 00:26:24,980
What'd you say?
809
00:26:25,020 --> 00:26:26,770
Nothing.
810
00:26:26,810 --> 00:26:28,060
About what?
811
00:26:28,100 --> 00:26:29,270
What do you think
about what I said?
812
00:26:29,310 --> 00:26:30,360
I agree 100%.
813
00:26:30,400 --> 00:26:31,610
So what should we do?
814
00:26:31,650 --> 00:26:32,610
About what?
815
00:26:32,650 --> 00:26:33,570
Jared, about the Johnsons.
816
00:26:33,610 --> 00:26:34,440
Oh.
817
00:26:34,490 --> 00:26:35,950
Uh, right.
818
00:26:35,990 --> 00:26:38,780
Look, I think we just give
'em a minute, you know?
819
00:26:38,820 --> 00:26:40,320
She was probably just nervous.
820
00:26:40,370 --> 00:26:42,410
You remember your
first HOA meeting.
821
00:26:42,450 --> 00:26:43,660
Yeah.
822
00:26:43,700 --> 00:26:45,500
I think I showed
up in my pajamas.
823
00:26:45,540 --> 00:26:47,250
I was super Grinchy.
824
00:26:47,290 --> 00:26:48,120
And look at you now.
825
00:26:48,170 --> 00:26:49,290
Aww.
826
00:26:49,330 --> 00:26:50,580
Just don't ever let
me be a Grinch, OK?
827
00:26:50,630 --> 00:26:52,170
Oh, you, I'm
not worried about.
828
00:26:52,210 --> 00:26:55,550
I think your little heart
grew four sizes at Christmas.
829
00:26:55,590 --> 00:26:56,920
All right.
830
00:26:56,970 --> 00:26:57,930
They're going to be
here in 10 minutes.
831
00:26:57,970 --> 00:26:59,300
I really need your help.
832
00:26:59,340 --> 00:27:00,970
You invited them to dinner.
That's right.
833
00:27:01,010 --> 00:27:01,850
Yeah.
You didn't forget, did you?
834
00:27:01,890 --> 00:27:03,350
No, I didn't forget.
835
00:27:03,390 --> 00:27:04,520
I think I was just in
shock that they said yes.
836
00:27:04,560 --> 00:27:06,060
I should change.
Do I smell?
837
00:27:06,100 --> 00:27:07,020
I should probably wear
something more formal, right?
838
00:27:07,060 --> 00:27:08,560
You look great.
Just breathe.
839
00:27:08,600 --> 00:27:10,230
And bring the appetizers to
the rotunda room, please.
840
00:27:10,270 --> 00:27:11,770
I have to powder
my buche de Noel.
841
00:27:11,810 --> 00:27:12,690
OK.
842
00:27:12,730 --> 00:27:15,690
843
00:27:15,740 --> 00:27:18,450
They're here.
844
00:27:18,490 --> 00:27:20,910
You ready?
845
00:27:20,950 --> 00:27:21,910
This is a panic attack.
846
00:27:21,950 --> 00:27:24,660
I'm having a panic attack.
847
00:27:24,700 --> 00:27:25,660
Hi.
848
00:27:25,700 --> 00:27:26,790
849
00:27:26,830 --> 00:27:27,830
Come on in.
850
00:27:27,870 --> 00:27:28,830
- This is for you.
- Oh.
851
00:27:28,870 --> 00:27:29,670
Thank you so much.
Here.
852
00:27:29,710 --> 00:27:30,880
Take off your coats.
853
00:27:30,920 --> 00:27:32,080
We're going to have
some appetizers.
854
00:27:32,130 --> 00:27:33,630
That is what I
call a buche de Noel.
855
00:27:33,670 --> 00:27:34,710
Well, what do you
call what I made?
856
00:27:34,750 --> 00:27:35,670
This is great, honey.
857
00:27:35,710 --> 00:27:37,300
But look how buche-y it is.
858
00:27:37,340 --> 00:27:39,010
You know, Jane gets so
carried away with her piping,
859
00:27:39,050 --> 00:27:40,430
I haven't seen her
since yesterday.
860
00:27:40,470 --> 00:27:42,050
Oh.
861
00:27:42,090 --> 00:27:44,390
You have been just as busy
decorating the house all day
862
00:27:44,430 --> 00:27:46,680
trying to upstage
the new neighbors.
863
00:27:46,720 --> 00:27:48,140
OK, it's true.
864
00:27:48,180 --> 00:27:50,640
I have a little bit of
a competitive streak.
865
00:27:50,690 --> 00:27:51,980
Oh.
866
00:27:52,020 --> 00:27:52,940
It's too bad Jimmy
couldn't make it.
867
00:27:52,980 --> 00:27:53,810
He's so adorable.
- Oh.
868
00:27:53,860 --> 00:27:54,690
Thank you.
869
00:27:54,730 --> 00:27:56,530
He takes after me.
870
00:27:56,570 --> 00:27:58,820
Nothing wrong with a
little friendly competition.
871
00:27:58,860 --> 00:28:00,360
I mean, I was a little
bit jealous when
872
00:28:00,400 --> 00:28:01,610
you guys came up
on the stage, not
873
00:28:01,660 --> 00:28:02,910
that I didn't want you there.
874
00:28:02,950 --> 00:28:04,870
But you know, up on
the housetop, it's--
875
00:28:04,910 --> 00:28:06,200
it's kind of my song.
876
00:28:06,240 --> 00:28:07,080
Oh, is that so?
877
00:28:07,120 --> 00:28:08,620
Yeah.
878
00:28:08,660 --> 00:28:10,870
No, I mean, the whole town kind
of knows me as I'm the go-to
879
00:28:10,920 --> 00:28:12,080
Kris Kringle guy, so--
880
00:28:12,120 --> 00:28:14,710
A fellow NSA
man, I reckon, huh?
881
00:28:14,750 --> 00:28:16,090
NSA?
882
00:28:16,130 --> 00:28:18,710
Norwegian Santa's
Academy, class of '02.
883
00:28:18,760 --> 00:28:20,840
What year were you?
884
00:28:20,880 --> 00:28:22,390
I-- I didn't
graduate from there.
885
00:28:22,430 --> 00:28:23,550
I've never heard of it.
886
00:28:23,590 --> 00:28:24,760
I'm not surprised.
887
00:28:24,800 --> 00:28:26,390
The program's
invite only, so only
888
00:28:26,430 --> 00:28:28,140
a very small percentage
of the population
889
00:28:28,180 --> 00:28:29,430
even knows it exists.
890
00:28:29,480 --> 00:28:31,140
Honey, stop bragging.
891
00:28:31,190 --> 00:28:35,730
I'm sure Jared cares about
Santa in his own special way.
892
00:28:35,770 --> 00:28:37,110
So what were we
talking about again?
893
00:28:37,150 --> 00:28:39,070
Oh, yes.
Jimmy wanted to be here tonight.
894
00:28:39,110 --> 00:28:42,360
But when news of us moving
into the area caught on,
895
00:28:42,410 --> 00:28:45,570
the Hale Center Theater reached
out to him with the iconic role
896
00:28:45,620 --> 00:28:46,410
of Tiny Tim.
897
00:28:46,450 --> 00:28:47,790
That's great.
898
00:28:47,830 --> 00:28:49,290
I auditioned for Tiny
Tim when I was his age.
899
00:28:49,330 --> 00:28:51,910
Oh, no, no, no, he
didn't have to audition.
900
00:28:51,960 --> 00:28:55,840
Have you seen how many
followers he has on TikTok?
901
00:28:55,880 --> 00:28:58,750
That production is
lucky to have him.
902
00:28:58,800 --> 00:28:59,670
- Oh, I bet.
- Hey.
903
00:28:59,710 --> 00:29:01,130
Listen.
904
00:29:01,170 --> 00:29:03,340
I need to apologize
for embarrassing you.
905
00:29:03,380 --> 00:29:05,760
That's technically against the
Kringle Creed, so I'm sorry.
906
00:29:05,800 --> 00:29:06,760
No, no, no.
907
00:29:06,800 --> 00:29:08,060
No-- no need to apologize.
908
00:29:08,100 --> 00:29:09,640
I'm really read up
on the North Pole.
909
00:29:09,680 --> 00:29:13,020
I mean, it's probably the
exact same curriculum, so--
910
00:29:13,060 --> 00:29:14,400
- OK.
- Hey.
911
00:29:14,440 --> 00:29:16,110
You know what?
Why don't we have a drink.
912
00:29:16,150 --> 00:29:17,860
Jared makes the most wonderful
candy cane cocktails.
913
00:29:17,900 --> 00:29:19,030
I do.
Yeah.
914
00:29:19,070 --> 00:29:19,820
Oh, you do, huh?
915
00:29:19,860 --> 00:29:21,440
Yeah.
916
00:29:21,490 --> 00:29:23,110
How long do you infuse
your vodka with peppermint?
917
00:29:23,150 --> 00:29:26,530
I just use a dash of schnapps.
918
00:29:26,570 --> 00:29:27,660
Interesting.
919
00:29:27,700 --> 00:29:28,660
I infuse for four weeks.
920
00:29:28,700 --> 00:29:29,580
Oh.
921
00:29:29,620 --> 00:29:31,290
I have an idea.
922
00:29:31,330 --> 00:29:33,500
What if we mix them both up and
do a little taste test, huh?
923
00:29:33,540 --> 00:29:35,460
What a great idea.
924
00:29:35,500 --> 00:29:36,170
All right.
925
00:29:36,210 --> 00:29:38,210
OK, off with your head.
926
00:29:38,250 --> 00:29:39,800
Oh, these are
very cheap glasses.
927
00:29:39,840 --> 00:29:41,130
They're very cheap.
928
00:29:41,170 --> 00:29:42,920
They're glass,
though, surprisingly.
929
00:29:42,970 --> 00:29:44,930
All right.
930
00:29:44,970 --> 00:29:47,510
Let's start with the good stuff.
931
00:29:47,550 --> 00:29:48,890
Wow.
932
00:29:48,930 --> 00:29:51,310
This is, uh-- this
is going to be fun.
933
00:29:51,350 --> 00:29:52,600
The funnest.
934
00:29:52,640 --> 00:29:53,930
Cheers.
935
00:30:02,190 --> 00:30:03,610
ended up being a nice dinner.
- See?
936
00:30:03,650 --> 00:30:05,150
First impressions
aren't everything.
937
00:30:05,200 --> 00:30:06,450
I guess if they
were, Jared and I
938
00:30:06,490 --> 00:30:07,820
probably wouldn't be together.
939
00:30:07,870 --> 00:30:09,030
That's for certain.
940
00:30:09,080 --> 00:30:10,200
They're just so
crazy competitive.
941
00:30:10,240 --> 00:30:11,410
It's like every
single thing we said
942
00:30:11,450 --> 00:30:12,540
had to be one-upped by them.
943
00:30:12,580 --> 00:30:14,370
- Sounds exhausting.
- It is.
944
00:30:14,410 --> 00:30:16,330
I mean, I guess, the fame
has really gone to their head.
945
00:30:16,370 --> 00:30:18,500
Their show is on cable TV,
like, deep cable, a cable
946
00:30:18,540 --> 00:30:20,000
channel nobody's ever heard of.
947
00:30:20,040 --> 00:30:21,840
Well, other than the
entire neighborhood
948
00:30:21,880 --> 00:30:23,010
and your whole family.
949
00:30:23,050 --> 00:30:24,340
And my nana from Buffalo.
950
00:30:24,380 --> 00:30:25,670
I had never seen one
episode of this show
951
00:30:25,720 --> 00:30:27,390
before Jared made
me binge watch three
952
00:30:27,430 --> 00:30:31,600
seasons of that insane over
the top madness of a show.
953
00:30:31,640 --> 00:30:32,890
954
00:30:32,930 --> 00:30:34,350
Hi.
955
00:30:34,390 --> 00:30:35,520
Hi.
956
00:30:35,560 --> 00:30:36,770
I was-- I was just
talking about you.
957
00:30:36,810 --> 00:30:38,020
Yeah, I get that a lot.
958
00:30:38,060 --> 00:30:39,270
This is my best friend, Jess.
959
00:30:39,310 --> 00:30:41,070
Jess, this is our
new neighbor, Jane.
960
00:30:41,110 --> 00:30:42,980
Can I get a selfie
with you, actually?
961
00:30:43,030 --> 00:30:44,820
Of course.
962
00:30:44,860 --> 00:30:47,530
Christmas cheer.
963
00:30:47,570 --> 00:30:48,860
Thank you.
964
00:30:48,910 --> 00:30:51,700
We were just out shopping.
965
00:30:51,740 --> 00:30:53,450
What's up?
966
00:30:53,490 --> 00:30:56,750
I just wanted to come by and
say last night was so lovely.
967
00:30:56,790 --> 00:30:57,830
Thank you again.
968
00:30:57,870 --> 00:30:59,250
We had a great time too.
969
00:30:59,290 --> 00:31:00,920
And when I got
home, I was thinking,
970
00:31:00,960 --> 00:31:03,550
you know, at that HOA
meeting, you didn't really get
971
00:31:03,590 --> 00:31:06,090
a chance to finish talking
about the schedule changes
972
00:31:06,130 --> 00:31:06,880
you wanted to.
973
00:31:06,920 --> 00:31:07,720
Oh.
974
00:31:07,760 --> 00:31:09,010
Right.
975
00:31:09,050 --> 00:31:11,550
You know, I will
leave you two to it.
976
00:31:11,600 --> 00:31:13,760
What?
977
00:31:13,810 --> 00:31:14,640
I can stay.
978
00:31:14,680 --> 00:31:15,390
You should.
979
00:31:15,430 --> 00:31:16,730
I made a new schedule.
980
00:31:16,770 --> 00:31:17,850
Yeah.
981
00:31:17,890 --> 00:31:19,600
Now, I never really saw yours.
982
00:31:19,650 --> 00:31:21,900
But from what I gathered,
I think we can both agree
983
00:31:21,940 --> 00:31:23,860
that mine is much cleaner.
984
00:31:23,900 --> 00:31:25,230
Cleaner.
985
00:31:25,280 --> 00:31:27,280
I added a bunch of
fun new activities,
986
00:31:27,320 --> 00:31:30,070
a lot of competitions to
really spice things up.
987
00:31:30,110 --> 00:31:31,660
That's the thing.
988
00:31:31,700 --> 00:31:33,490
I don't really think
Christmas is a spicy holiday.
989
00:31:33,530 --> 00:31:34,540
Don't limit yourself.
990
00:31:34,580 --> 00:31:35,870
You really need to think big.
991
00:31:35,910 --> 00:31:37,120
Do I, though?
992
00:31:37,160 --> 00:31:38,830
So I added this
speed wrapping race
993
00:31:38,870 --> 00:31:41,210
in between the cookie contest
and the snowman tableau.
994
00:31:41,250 --> 00:31:42,000
I'm sorry.
995
00:31:42,040 --> 00:31:42,920
Speed wrapping?
996
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
For presents.
997
00:31:44,000 --> 00:31:45,590
It'll be so much fun.
998
00:31:45,630 --> 00:31:47,760
And then I also added
an ice sculpture
999
00:31:47,800 --> 00:31:50,010
competition and a
best decorations
1000
00:31:50,050 --> 00:31:51,590
contest Christmas Eve.
1001
00:31:51,640 --> 00:31:53,220
Why don't you email
me the schedule,
1002
00:31:53,260 --> 00:31:54,350
and then I'll run it by Jared.
1003
00:31:54,390 --> 00:31:55,810
And I'll get back to you.
1004
00:31:55,850 --> 00:31:58,520
I already emailed the
entire HOA this morning,
1005
00:31:58,560 --> 00:32:00,020
so it should be in your inbox.
1006
00:32:00,060 --> 00:32:01,650
You did?
1007
00:32:01,690 --> 00:32:04,190
And everyone loved it,
according to the online survey
1008
00:32:04,230 --> 00:32:05,270
that I sent as well.
1009
00:32:05,320 --> 00:32:06,530
I guess I better
check my inbox.
1010
00:32:06,570 --> 00:32:08,030
- Yeah.
- I'll get right on that.
1011
00:32:08,070 --> 00:32:08,900
Great.
1012
00:32:11,700 --> 00:32:13,450
Cute little
nutcracker, by the way.
1013
00:32:13,490 --> 00:32:14,990
I wouldn't really
call it little.
1014
00:32:15,030 --> 00:32:16,370
Oh, you would if you were me.
1015
00:32:21,670 --> 00:32:22,830
Looking good.
1016
00:32:22,880 --> 00:32:25,800
So what's your take
on second impressions?
1017
00:32:25,840 --> 00:32:27,250
I, for one, am inspired.
1018
00:32:27,300 --> 00:32:30,050
1019
00:32:32,050 --> 00:32:34,050
She created a
brand new schedule
1020
00:32:34,100 --> 00:32:35,850
and sent it to everyone.
1021
00:32:35,890 --> 00:32:37,430
The nerve of some people.
1022
00:32:37,470 --> 00:32:38,770
Did you read it?
Be honest.
1023
00:32:38,810 --> 00:32:39,390
I can take it.
1024
00:32:39,430 --> 00:32:40,940
What'd you think?
1025
00:32:40,980 --> 00:32:43,150
There was way too much
competition for my taste.
1026
00:32:43,190 --> 00:32:44,310
Thank you.
1027
00:32:44,360 --> 00:32:47,530
The speed wrapping
idea, I liked.
1028
00:32:47,570 --> 00:32:48,190
Really?
1029
00:32:48,230 --> 00:32:49,820
Yeah.
1030
00:32:49,860 --> 00:32:52,320
I even downloaded Eminem's
Christmas album to practice.
1031
00:32:52,360 --> 00:32:53,490
- Oh.
- Prove it.
1032
00:32:53,530 --> 00:32:54,570
Through
the snow, I'm
1033
00:32:54,620 --> 00:32:56,200
dashing down the
chimney crashing
1034
00:32:56,240 --> 00:33:00,450
and looking for the cookies
that the kids been stashing.
1035
00:33:00,500 --> 00:33:02,620
Uh, Mary Louise, I
don't think that's what
1036
00:33:02,670 --> 00:33:04,170
she meant by speed wrapping.
- Mm.
1037
00:33:04,210 --> 00:33:05,080
Mm.
1038
00:33:05,130 --> 00:33:06,090
Mm Mm.
1039
00:33:06,130 --> 00:33:08,750
I can't wait.
1040
00:33:08,800 --> 00:33:11,090
What does Jared
think about all this?
1041
00:33:11,130 --> 00:33:12,510
He's been so
preoccupied with work,
1042
00:33:12,550 --> 00:33:14,010
he hasn't had time
to deal with it.
1043
00:33:14,050 --> 00:33:17,430
But he was really impressed
with the organization.
1044
00:33:17,470 --> 00:33:18,850
He's right.
1045
00:33:18,890 --> 00:33:21,020
I mean, did you see how
she color coded time
1046
00:33:21,060 --> 00:33:22,520
slots for volunteers?
I mean--
1047
00:33:22,560 --> 00:33:23,560
OK, that's not helpful.
1048
00:33:23,600 --> 00:33:24,850
Game recognizes game.
1049
00:33:24,900 --> 00:33:26,360
So what do I do?
1050
00:33:26,400 --> 00:33:27,570
I mean, all that hard
work I did is just wasted?
1051
00:33:27,610 --> 00:33:28,610
I just give in to her?
1052
00:33:28,650 --> 00:33:30,190
You leave it to me, peaches.
1053
00:33:30,230 --> 00:33:33,360
I have dealt with my share
of Jane Johnsons in my day.
1054
00:33:33,400 --> 00:33:35,570
She just needs a little
Pamela push back,
1055
00:33:35,610 --> 00:33:38,240
and she will wilt like a
poinsettia in the summer.
1056
00:33:38,280 --> 00:33:39,080
Come on.
1057
00:33:39,120 --> 00:33:40,200
Let's do it.
1058
00:33:40,240 --> 00:33:41,200
Belinda, you got this, right?
1059
00:33:41,250 --> 00:33:42,040
Wait.
1060
00:33:42,080 --> 00:33:43,250
What?
1061
00:33:43,290 --> 00:33:44,500
So Mary Louise,
what are you going
1062
00:33:44,540 --> 00:33:45,710
to wear to this rap battle?
1063
00:33:45,750 --> 00:33:46,500
Just a minute.
1064
00:33:46,540 --> 00:33:47,880
What's going on here?
1065
00:33:47,920 --> 00:33:50,170
It looks like everyone
else is fed up too.
1066
00:33:50,210 --> 00:33:51,880
Hi, ladies.
1067
00:33:51,920 --> 00:33:53,470
Are you coming here to sign
up for a volunteer position?
1068
00:33:53,510 --> 00:33:54,970
Back of the line.
1069
00:33:55,010 --> 00:33:56,470
Cool your coveralls, Ned.
We're not in line.
1070
00:33:56,510 --> 00:33:58,140
Jane, I thought we agreed.
1071
00:33:58,180 --> 00:33:59,930
I was going to go over all of
your suggestions with Jared
1072
00:33:59,970 --> 00:34:01,270
and then get back to you.
1073
00:34:01,310 --> 00:34:03,020
Yes, but there's just
so much bureaucracy,
1074
00:34:03,060 --> 00:34:05,100
so I just thought I would
start things rolling.
1075
00:34:05,140 --> 00:34:06,520
And look, everyone's thrilled.
1076
00:34:06,560 --> 00:34:07,980
Oh, I wouldn't say everyone.
1077
00:34:08,020 --> 00:34:09,110
It's real close to everyone.
1078
00:34:09,150 --> 00:34:10,070
Ugh.
1079
00:34:12,440 --> 00:34:14,740
By the way, you three
should submit your votes for
1080
00:34:14,780 --> 00:34:16,950
the improved cookie contest.
1081
00:34:16,990 --> 00:34:18,320
Excuse me?
1082
00:34:18,370 --> 00:34:19,830
No, we discussed
this at the meeting.
1083
00:34:19,870 --> 00:34:21,700
You have missed the
deadline for changing
1084
00:34:21,740 --> 00:34:22,910
the rules of the contest.
1085
00:34:22,950 --> 00:34:24,290
True.
1086
00:34:24,330 --> 00:34:26,670
But it does say that
I can add a new event
1087
00:34:26,710 --> 00:34:29,130
any time as long
as I get a majority
1088
00:34:29,170 --> 00:34:30,710
of the members voting for it.
1089
00:34:30,750 --> 00:34:32,590
And I submitted an
online proposal,
1090
00:34:32,630 --> 00:34:33,840
and it is going great.
1091
00:34:33,880 --> 00:34:34,760
Is it close?
1092
00:34:34,800 --> 00:34:36,260
We already have
a supermajority.
1093
00:34:36,300 --> 00:34:38,180
What's the point of voting?
1094
00:34:38,220 --> 00:34:39,970
Voting isn't just a right.
1095
00:34:40,010 --> 00:34:41,180
It's a privilege.
1096
00:34:41,220 --> 00:34:43,430
Preach, sister.
1097
00:34:43,470 --> 00:34:45,270
Pamela, you got
to do something.
1098
00:34:45,310 --> 00:34:47,480
I got you.
1099
00:34:47,520 --> 00:34:50,440
Jane, I've thought
a lot about this.
1100
00:34:50,480 --> 00:34:55,440
And I have just one
question for you.
1101
00:34:55,490 --> 00:34:57,660
Is this Mesopotamian papyrus?
1102
00:34:57,700 --> 00:34:59,870
I'm glad you noticed.
1103
00:34:59,910 --> 00:35:01,530
Oh, my goodness.
1104
00:35:01,580 --> 00:35:03,620
This scroll is exquisite.
1105
00:35:03,660 --> 00:35:06,160
I mean, I've heard tell of
this in some of my studies
1106
00:35:06,210 --> 00:35:08,040
in college, but it's gorgeous.
1107
00:35:08,080 --> 00:35:09,460
Do you beat your own reeds?
1108
00:35:09,500 --> 00:35:10,880
Thank you for noticing.
1109
00:35:10,920 --> 00:35:12,500
Do you use a quill
or a metal nib?
1110
00:35:12,550 --> 00:35:16,010
I do quill, metal nib
ambidextrously, of course.
1111
00:35:16,050 --> 00:35:18,760
Oh, my god.
1112
00:35:18,800 --> 00:35:20,340
You should
have seen Pamela.
1113
00:35:20,390 --> 00:35:21,800
She just melted like she
was standing in front
1114
00:35:21,850 --> 00:35:23,180
of the great and powerful Oz.
1115
00:35:23,220 --> 00:35:24,310
Could you blame her?
1116
00:35:24,350 --> 00:35:26,060
She's really intimidating.
1117
00:35:26,100 --> 00:35:28,190
But she did have some
really good ideas.
1118
00:35:28,230 --> 00:35:29,650
The neighborhood is excited.
1119
00:35:29,690 --> 00:35:31,480
When did her schedule
become the schedule?
1120
00:35:31,520 --> 00:35:32,310
It's not.
It's not.
1121
00:35:32,360 --> 00:35:33,570
I was just saying.
1122
00:35:33,610 --> 00:35:35,070
I have worked on
this thing for months,
1123
00:35:35,110 --> 00:35:36,490
and she just waltzes in here
like the sugarplum fairy
1124
00:35:36,530 --> 00:35:37,950
and just tears it apart.
- I know.
1125
00:35:37,990 --> 00:35:39,030
And I do agree.
1126
00:35:39,070 --> 00:35:40,240
I'm just-- I'm just
really stressed.
1127
00:35:40,280 --> 00:35:41,660
I'm really far behind.
1128
00:35:41,700 --> 00:35:42,910
I mean, if the neighborhood
knew that we were
1129
00:35:42,950 --> 00:35:44,740
in the teens of
December and I didn't
1130
00:35:44,790 --> 00:35:46,790
have my flagship tree decorated,
talk about scuttlebutt city.
1131
00:35:46,830 --> 00:35:47,500
It's OK.
1132
00:35:47,540 --> 00:35:50,370
It's our little secret.
1133
00:35:50,420 --> 00:35:51,460
I know you're stressed.
1134
00:35:51,500 --> 00:35:53,000
And I just--
1135
00:35:53,040 --> 00:35:54,670
I'm sorry, but I just
really need you right now.
1136
00:35:54,710 --> 00:35:56,050
I'm here for you.
I promise.
1137
00:35:56,090 --> 00:35:57,260
OK, good.
1138
00:35:57,300 --> 00:35:58,670
So maybe just as
HOA president, you
1139
00:35:58,720 --> 00:36:00,590
can go over there and
sit them down and just
1140
00:36:00,630 --> 00:36:01,930
explain the rules to them.
1141
00:36:01,970 --> 00:36:03,680
Jane knows the rules
better than I do.
1142
00:36:03,720 --> 00:36:05,060
Fine.
I'm going to do it.
1143
00:36:05,100 --> 00:36:06,140
Yeah, I'm a Melrose.
1144
00:36:06,180 --> 00:36:07,390
I can do this.
1145
00:36:07,430 --> 00:36:08,480
I can-- I can
channel my parents.
1146
00:36:08,520 --> 00:36:09,980
I'm going to go over there.
1147
00:36:10,020 --> 00:36:11,350
I'm going to tell them that
here on Evergreen Lane,
1148
00:36:11,400 --> 00:36:12,480
we like to cooperate.
1149
00:36:12,520 --> 00:36:14,270
I love that about you.
1150
00:36:14,320 --> 00:36:15,690
But I'm the
president, and that's
1151
00:36:15,730 --> 00:36:17,070
the president's responsibility.
1152
00:36:17,110 --> 00:36:18,820
Oh, good.
1153
00:36:18,860 --> 00:36:20,530
I was feeling really panicky
just thinking about doing that.
1154
00:36:20,570 --> 00:36:22,030
All right.
Perfect.
1155
00:36:22,070 --> 00:36:23,370
You do that, and I will
finish decorating the tree.
1156
00:36:23,410 --> 00:36:24,200
Great.
1157
00:36:24,240 --> 00:36:26,790
1158
00:36:28,500 --> 00:36:29,290
So good.
1159
00:36:29,330 --> 00:36:30,250
Jared.
1160
00:36:30,290 --> 00:36:31,210
Hmm?
Oh.
1161
00:36:31,250 --> 00:36:32,000
Right now?
1162
00:36:32,040 --> 00:36:33,500
OK.
1163
00:36:33,540 --> 00:36:34,880
I'll be right back.
- OK.
1164
00:36:34,920 --> 00:36:35,750
Bye.
1165
00:36:35,800 --> 00:36:37,340
Good luck, Mr. President.
1166
00:36:41,090 --> 00:36:44,100
1167
00:36:50,940 --> 00:36:53,730
What is taking him so long?
1168
00:36:53,770 --> 00:36:56,900
1169
00:37:14,880 --> 00:37:16,540
Welcome to the party.
1170
00:37:16,590 --> 00:37:18,250
Hi.
1171
00:37:18,300 --> 00:37:22,510
Jared, your better half
is here to join the party.
1172
00:37:22,550 --> 00:37:25,050
Right.
1173
00:37:25,090 --> 00:37:25,720
Hey, babe.
1174
00:37:25,760 --> 00:37:27,100
Hey.
1175
00:37:27,140 --> 00:37:28,720
This was-- this was
fun, but we have--
1176
00:37:28,760 --> 00:37:29,850
we have a thing.
1177
00:37:29,890 --> 00:37:31,100
That's why I'm
here, the thing.
1178
00:37:31,140 --> 00:37:32,730
Right.
Thank you for your hospitality.
1179
00:37:32,770 --> 00:37:34,060
This was awesome.
1180
00:37:34,100 --> 00:37:35,310
You're going to have
to jam some other time.
1181
00:37:35,350 --> 00:37:36,810
Oh.
1182
00:37:36,860 --> 00:37:39,280
Well, we are
ho-ing down for a jam.
1183
00:37:39,320 --> 00:37:40,570
1184
00:37:41,490 --> 00:37:42,190
Come on, guys.
1185
00:37:42,240 --> 00:37:43,400
Call the harmony.
1186
00:37:43,450 --> 00:37:45,200
Look at this photograph.
1187
00:37:45,240 --> 00:37:47,280
That thing always
makes me laugh.
1188
00:37:47,320 --> 00:37:49,120
Such a fun night, babe.
1189
00:37:49,160 --> 00:37:50,620
Looks like we're
in the presence
1190
00:37:50,660 --> 00:37:52,410
of a fellow Nickelbacker.
1191
00:37:52,460 --> 00:37:53,710
She's obsessed.
1192
00:37:53,750 --> 00:37:55,830
Was this the secret
Christmas concert?
1193
00:37:55,880 --> 00:37:57,380
How in the world
did you get tickets?
1194
00:37:57,420 --> 00:37:59,960
Well, it turns out they're
big, big fans of the show.
1195
00:38:00,000 --> 00:38:03,340
So Chadwick reached out and
asked if we wanted floor seats.
1196
00:38:03,380 --> 00:38:04,630
Chadwick?
1197
00:38:04,680 --> 00:38:06,590
--a.k.a the Krog-meister.
1198
00:38:06,640 --> 00:38:09,350
No, it's silly, but I gave
all my besties nicknames.
1199
00:38:09,390 --> 00:38:12,220
1200
00:38:13,390 --> 00:38:15,020
Are you best friends
with Chad Kroeger?
1201
00:38:15,060 --> 00:38:19,520
Well, we timeshare at a
lake house with him, so yeah.
1202
00:38:19,570 --> 00:38:21,480
I'm going to take that back.
1203
00:38:21,530 --> 00:38:22,690
OK, babe?
1204
00:38:22,740 --> 00:38:24,200
Yeah.
1205
00:38:24,240 --> 00:38:26,360
Anyway, this was so much fun.
1206
00:38:26,410 --> 00:38:27,320
Let's do it again.
1207
00:38:27,370 --> 00:38:28,160
Don't be strangers.
1208
00:38:28,200 --> 00:38:29,200
No, it was fun.
1209
00:38:29,240 --> 00:38:30,830
You ready?
1210
00:38:30,870 --> 00:38:32,500
I'm ready, guys.
Let's do this.
1211
00:38:32,540 --> 00:38:33,700
- Yeah.
- On my count.
1212
00:38:33,750 --> 00:38:34,580
Ready?
Here we go.
1213
00:38:34,620 --> 00:38:35,660
1, 2.
1214
00:38:35,710 --> 00:38:37,790
1, 2, 3, 4.
1215
00:38:37,830 --> 00:38:39,130
That was fun, wasn't it?
1216
00:38:42,210 --> 00:38:43,800
- What just happened?
- Oh, that?
1217
00:38:43,840 --> 00:38:45,050
You had an extreme case of FOMO.
1218
00:38:45,090 --> 00:38:47,180
No, I'm over that for now.
1219
00:38:47,220 --> 00:38:50,720
What I'm not over is you
didn't do anything I asked.
1220
00:38:50,760 --> 00:38:52,680
I did tell them that
their Christmas decor
1221
00:38:52,720 --> 00:38:54,430
was really coming along and--
1222
00:38:54,480 --> 00:38:55,770
did that not count?
1223
00:38:55,810 --> 00:38:57,190
Jared, I was counting
on you to stand up
1224
00:38:57,230 --> 00:38:59,270
for decency, for your role
as president of the HOA,
1225
00:38:59,310 --> 00:39:00,730
and for me.
1226
00:39:00,770 --> 00:39:02,190
You're right, Emily.
I'm-- I'm sorry.
1227
00:39:02,230 --> 00:39:03,480
I don't know what happened.
1228
00:39:03,530 --> 00:39:05,950
Just they're so beguiling.
1229
00:39:05,990 --> 00:39:09,700
They're like you.
1230
00:39:09,740 --> 00:39:11,200
I'm really tired.
I'm going to go to bed.
1231
00:39:11,240 --> 00:39:12,660
I can make you
a hot chocolate.
1232
00:39:12,700 --> 00:39:13,490
We can talk about
it a little more.
1233
00:39:13,540 --> 00:39:14,950
No, not tonight.
1234
00:39:15,000 --> 00:39:16,710
The hot chocolate window
has officially closed.
1235
00:39:16,750 --> 00:39:17,710
Oh.
1236
00:39:17,750 --> 00:39:20,420
It's kind of early.
1237
00:39:20,460 --> 00:39:21,540
We're closed.
1238
00:39:21,590 --> 00:39:22,380
I love you.
1239
00:39:22,420 --> 00:39:23,500
And I love you.
1240
00:39:27,470 --> 00:39:30,180
You're-- you're sure, right?
1241
00:39:30,220 --> 00:39:31,550
I'm sure.
1242
00:39:31,600 --> 00:39:34,430
1243
00:39:38,270 --> 00:39:40,730
But if we don't have a cello
that is not a string quartet,
1244
00:39:40,770 --> 00:39:42,400
it's a string tri-tet.
1245
00:39:42,440 --> 00:39:43,440
Say again?
1246
00:39:43,480 --> 00:39:44,690
Yeah.
1247
00:39:44,730 --> 00:39:45,610
When
the snow lay round
1248
00:39:45,650 --> 00:39:47,530
about, deep and crisp and--
1249
00:39:47,570 --> 00:39:49,200
I have to call you back.
1250
00:39:49,240 --> 00:39:52,410
Brightly shone
the moon that night,
1251
00:39:52,450 --> 00:39:57,910
though the frost was cruel,
when a poor man came in sight,
1252
00:39:57,960 --> 00:40:00,330
gath'ring winter fuel.
1253
00:40:08,220 --> 00:40:10,300
Ned.
1254
00:40:10,340 --> 00:40:12,600
Hither page
and stand by me--
1255
00:40:12,640 --> 00:40:13,890
Om.
1256
00:40:13,930 --> 00:40:15,260
Hey, Ned.
1257
00:40:15,310 --> 00:40:16,430
Namaste.
1258
00:40:16,470 --> 00:40:19,270
You do yoga?
1259
00:40:19,310 --> 00:40:20,940
Cold yoga.
1260
00:40:20,980 --> 00:40:22,770
My chakras aren't going
to align themselves.
1261
00:40:22,810 --> 00:40:23,940
Am I right, or am I right?
1262
00:40:23,980 --> 00:40:24,980
I don't know.
1263
00:40:25,020 --> 00:40:26,070
Is this your gnome?
1264
00:40:26,110 --> 00:40:27,230
Actually, let me rephrase it.
1265
00:40:27,280 --> 00:40:29,780
Are all of these your gnomes?
1266
00:40:29,820 --> 00:40:32,620
No, but I do know
to whom they belong.
1267
00:40:32,660 --> 00:40:34,120
Who?
1268
00:40:34,160 --> 00:40:36,120
Joe Johnson set them up
at 2:00 in the morning.
1269
00:40:36,160 --> 00:40:37,410
How do you know that?
1270
00:40:37,450 --> 00:40:40,040
Because I have a
secondhand Yugoslavian
1271
00:40:40,080 --> 00:40:43,960
security system using KGB
motion infrared technology.
1272
00:40:44,000 --> 00:40:46,840
Infrared never fails.
1273
00:40:46,880 --> 00:40:48,090
That sends you alerts?
1274
00:40:48,130 --> 00:40:50,260
No, no, no, no, no, no, no.
1275
00:40:50,300 --> 00:40:53,050
At that hour, I usually
just watch the live feed.
1276
00:40:53,090 --> 00:40:55,350
It's scintillating.
1277
00:40:55,390 --> 00:40:57,850
And you don't have a problem
with this music just blaring
1278
00:40:57,890 --> 00:40:59,140
through our
neighborhood like this?
1279
00:40:59,180 --> 00:41:00,850
Why do you think
I'm doing yoga?
1280
00:41:00,890 --> 00:41:04,520
Yeah, that's not yoga.
1281
00:41:04,560 --> 00:41:07,860
Deck the halls
with boughs of holly.
1282
00:41:07,900 --> 00:41:11,530
Fa, la, la, la, la, la, la, la.
1283
00:41:11,570 --> 00:41:13,320
'Tis the season--
1284
00:41:13,360 --> 00:41:14,570
Hello, Joe.
1285
00:41:14,620 --> 00:41:15,910
Hey.
1286
00:41:15,950 --> 00:41:17,740
Jingle Jared, I'm
glad you're here.
1287
00:41:17,790 --> 00:41:20,750
I was just about to test out
the old Christmas lights.
1288
00:41:20,790 --> 00:41:22,960
What's-- what's wrong?
1289
00:41:23,000 --> 00:41:25,130
I've never had
a nickname before.
1290
00:41:25,170 --> 00:41:26,340
- Do you like it?
- Yeah.
1291
00:41:26,380 --> 00:41:26,960
Oh, good.
1292
00:41:27,000 --> 00:41:28,090
Yeah.
1293
00:41:28,130 --> 00:41:29,000
It's got a ring to it.
1294
00:41:29,050 --> 00:41:31,420
Jingle Jared.
1295
00:41:31,470 --> 00:41:32,880
Hey, I know we're
not besties yet,
1296
00:41:32,930 --> 00:41:35,260
but I got a good
feeling about us.
1297
00:41:39,470 --> 00:41:42,180
Joe, I heard that you were the
one putting all these speaker
1298
00:41:42,230 --> 00:41:44,020
gnomes around the neighborhood.
- Oh, yeah.
1299
00:41:44,060 --> 00:41:44,850
That's right.
1300
00:41:44,900 --> 00:41:46,310
That's right.
1301
00:41:46,360 --> 00:41:47,770
And I linked them up all
over with Bluetooth too.
1302
00:41:47,820 --> 00:41:50,150
I thought it would be nice
if everybody on the lane
1303
00:41:50,190 --> 00:41:52,030
could hear the
same music and feel
1304
00:41:52,070 --> 00:41:53,950
some magic at the same time.
1305
00:41:53,990 --> 00:41:55,200
Why?
1306
00:41:55,240 --> 00:41:56,240
Is there a problem?
- No, no, no.
1307
00:41:56,280 --> 00:41:57,320
No, no.
1308
00:41:57,370 --> 00:42:00,200
I-- I find them
adorable, actually.
1309
00:42:00,240 --> 00:42:04,120
But I needed you to maybe
ask permission next time.
1310
00:42:04,170 --> 00:42:05,210
Oh, come on.
1311
00:42:05,250 --> 00:42:06,210
I thought you liked music.
1312
00:42:06,250 --> 00:42:07,960
You're Jingle Jared, after all.
1313
00:42:08,000 --> 00:42:09,210
No, I do.
I do.
1314
00:42:09,250 --> 00:42:10,710
Jingle Jared loves music.
1315
00:42:10,760 --> 00:42:12,920
It's just-- just it would
be nice for a heads-up.
1316
00:42:12,970 --> 00:42:16,010
Well, heads up.
1317
00:42:16,050 --> 00:42:17,640
I mean before you do it.
1318
00:42:17,680 --> 00:42:19,560
Look, I could go ahead and
disconnect you if you want.
1319
00:42:19,600 --> 00:42:22,890
But it messes with
the triangulation
1320
00:42:22,930 --> 00:42:24,520
of the mother signal.
1321
00:42:24,560 --> 00:42:26,520
And then all the other
speakers get discombobulated.
1322
00:42:26,560 --> 00:42:27,400
I don't know.
1323
00:42:27,440 --> 00:42:29,070
My son could explain it better.
1324
00:42:29,110 --> 00:42:30,690
I just know that
they work together
1325
00:42:30,730 --> 00:42:31,900
kind of like this neighborhood.
1326
00:42:31,940 --> 00:42:32,990
I-- I understand.
1327
00:42:33,030 --> 00:42:34,400
I really do.
1328
00:42:34,450 --> 00:42:37,570
It's just it's not the
way we do things here.
1329
00:42:37,620 --> 00:42:38,990
Oh, yeah?
1330
00:42:39,030 --> 00:42:40,410
Well, how do we do things
around here exactly?
1331
00:42:40,450 --> 00:42:42,910
Well, since you
asked, we have a system
1332
00:42:42,950 --> 00:42:44,370
in place that allows
us to celebrate
1333
00:42:44,410 --> 00:42:45,960
Christmas to the fullest.
1334
00:42:46,000 --> 00:42:47,790
And as president, I
am privileged to push
1335
00:42:47,830 --> 00:42:49,250
that system forward.
1336
00:42:49,290 --> 00:42:51,920
So Joe, it's for your
own good and the good
1337
00:42:51,960 --> 00:42:53,590
of this entire community--
1338
00:42:53,630 --> 00:42:54,590
Whoa, whoa, whoa.
1339
00:42:54,630 --> 00:42:56,130
What's that there?
1340
00:42:56,180 --> 00:42:57,640
This is a citation for
entering a neighbor's property
1341
00:42:57,680 --> 00:43:00,100
without permission,
also unlawful placement
1342
00:43:00,140 --> 00:43:01,560
of sonic amplitude devices.
1343
00:43:01,600 --> 00:43:02,430
Come on.
Jared.
1344
00:43:02,470 --> 00:43:04,140
I'm so sorry, Joe.
1345
00:43:04,180 --> 00:43:09,230
I thought we were becoming
friends, buds, simpatico.
1346
00:43:09,270 --> 00:43:14,190
But this doesn't
have to affect this.
1347
00:43:14,240 --> 00:43:15,650
You know what?
1348
00:43:15,700 --> 00:43:18,240
Hey.
1349
00:43:18,280 --> 00:43:23,200
Why don't you do the honors?
1350
00:43:23,240 --> 00:43:23,990
Joe, I shouldn't.
1351
00:43:24,040 --> 00:43:25,200
Come on.
1352
00:43:25,250 --> 00:43:27,500
You know the old Norse proverb.
1353
00:43:27,540 --> 00:43:29,960
To refuse to bring a neighbor
that-- you don't know it,
1354
00:43:30,000 --> 00:43:31,210
do you?
- I don't know it.
1355
00:43:31,250 --> 00:43:33,090
To refuse to bring
your neighbor light
1356
00:43:33,130 --> 00:43:35,090
is to bring him darkness.
1357
00:43:35,130 --> 00:43:36,550
You don't want
that, now, do you?
1358
00:43:36,590 --> 00:43:37,880
I don't want that.
1359
00:43:37,930 --> 00:43:40,430
All right.
1360
00:43:40,470 --> 00:43:43,260
Then bring us light, my friend.
1361
00:43:43,310 --> 00:43:44,310
Bring us light.
1362
00:43:47,810 --> 00:43:50,810
--on Christmas
day in the morning.
1363
00:43:50,860 --> 00:43:52,150
You did that, kiddo.
1364
00:43:52,190 --> 00:43:53,230
You did that.
1365
00:43:59,360 --> 00:44:02,660
Up on the
housetop, reindeer paws.
1366
00:44:02,700 --> 00:44:05,750
Out jumps good old Santa Claus.
1367
00:44:05,790 --> 00:44:08,660
Down through the chimney
with lots of toys--
1368
00:44:08,710 --> 00:44:11,000
I got absolutely
no sleep last night.
1369
00:44:11,040 --> 00:44:11,880
I'm sorry.
1370
00:44:11,920 --> 00:44:13,170
So this is your fault?
1371
00:44:13,210 --> 00:44:14,670
It's 100% my fault.
1372
00:44:14,710 --> 00:44:15,590
What did you do?
1373
00:44:15,630 --> 00:44:16,960
It's more of what I didn't do.
1374
00:44:17,010 --> 00:44:18,670
I wanted to give Joe a
citation for installing
1375
00:44:18,720 --> 00:44:20,300
his army of speaker gnomes.
1376
00:44:20,340 --> 00:44:21,590
Instead, I chickened out.
1377
00:44:21,640 --> 00:44:23,890
I'm such a fool
around celebrities.
1378
00:44:23,930 --> 00:44:24,890
Oh, Jared.
1379
00:44:24,930 --> 00:44:26,350
They want a reality show.
1380
00:44:26,390 --> 00:44:28,180
Why is everyone acting
like they deserve a star
1381
00:44:28,230 --> 00:44:29,190
on the Hollywood Walk of Fame?
1382
00:44:29,230 --> 00:44:30,100
Don't be ridiculous.
1383
00:44:30,140 --> 00:44:31,520
Of course not.
1384
00:44:31,560 --> 00:44:32,730
But they would make the
Christmas Hall of Fame.
1385
00:44:32,770 --> 00:44:34,150
Please tell me
that doesn't exist.
1386
00:44:34,190 --> 00:44:35,650
It does not, at
least, not yet.
1387
00:44:35,690 --> 00:44:37,150
But that's a next year problem.
1388
00:44:37,190 --> 00:44:39,200
Grab your coat because we
got bigger fish to fry.
1389
00:44:39,240 --> 00:44:41,030
And I will grab the door.
1390
00:44:41,070 --> 00:44:42,370
All right.
1391
00:44:42,410 --> 00:44:44,330
Everybody's at my house.
1392
00:44:44,370 --> 00:44:46,240
We have to fix this.
1393
00:44:46,290 --> 00:44:47,870
It is so bad.
1394
00:44:47,910 --> 00:44:49,910
Up on the housetop,
quick, quick, quick,
1395
00:44:49,960 --> 00:44:52,420
down through the chimney
with good Saint Nick.
1396
00:44:52,460 --> 00:44:54,130
How can
something so hideous
1397
00:44:54,170 --> 00:44:56,550
come out of something so cute?
1398
00:44:56,590 --> 00:44:58,050
Is that Ben singing?
1399
00:44:58,090 --> 00:44:59,970
Every single one.
1400
00:45:00,010 --> 00:45:02,130
Well, at least,
it's Christmas music.
1401
00:45:02,180 --> 00:45:03,550
I don't hear anything.
1402
00:45:03,590 --> 00:45:04,890
Big surprise there, Bob.
1403
00:45:04,930 --> 00:45:06,720
You sound
a bit pitchy to me.
1404
00:45:06,760 --> 00:45:08,470
Pitchy to you?
1405
00:45:08,520 --> 00:45:09,930
What is that supposed to mean?
1406
00:45:09,980 --> 00:45:12,060
It means I got a tuning
fork with your name on it.
1407
00:45:12,100 --> 00:45:13,600
OK.
1408
00:45:13,650 --> 00:45:15,400
You guys, they planned a
competing cookie contest.
1409
00:45:15,440 --> 00:45:16,770
We have to do something.
1410
00:45:16,820 --> 00:45:18,480
I tried talking to
Joe, but he charmed me
1411
00:45:18,530 --> 00:45:19,820
with a Norse proverb.
1412
00:45:19,860 --> 00:45:22,410
Actions speak louder
than words, young Jedi.
1413
00:45:22,450 --> 00:45:24,030
Suggesting, what would you be?
1414
00:45:24,070 --> 00:45:27,240
I bought a manufacturer's
gross of defective Elf
1415
00:45:27,280 --> 00:45:32,290
on the Shelf dolls on eBay in
June, nasty looking rascals.
1416
00:45:32,330 --> 00:45:37,750
I wonder how jolly the Johnsons
would be if we let all 144
1417
00:45:37,800 --> 00:45:40,800
of those rascals
loose in their yard.
1418
00:45:40,840 --> 00:45:43,680
I got to say, I like where
this road is taking us.
1419
00:45:43,720 --> 00:45:44,720
No, no, no.
No, no.
1420
00:45:44,760 --> 00:45:46,350
Let's just take the high road.
1421
00:45:46,390 --> 00:45:48,390
Why when the low road is
so intriguing right now?
1422
00:45:48,430 --> 00:45:50,270
You guys, we're just
going to send out word
1423
00:45:50,310 --> 00:45:51,730
to the neighborhood
bulletin that we are
1424
00:45:51,770 --> 00:45:53,770
reverting back to
the old schedule
1425
00:45:53,810 --> 00:45:55,600
starting with the
cookie competition.
1426
00:45:55,650 --> 00:45:57,570
They're going to see
the lane come together.
1427
00:45:57,610 --> 00:45:59,440
And they're going to have no
choice but to fall in line.
1428
00:45:59,480 --> 00:46:01,190
Well, that might be
harder than you think.
1429
00:46:01,240 --> 00:46:04,200
I heard they're offering a
bit of coin for the winner.
1430
00:46:04,240 --> 00:46:05,320
Bitcoin.
1431
00:46:05,360 --> 00:46:06,700
We're working towards Bitcoin.
1432
00:46:06,740 --> 00:46:08,530
That sounds interesting.
1433
00:46:08,580 --> 00:46:10,490
OK, don't you get
any ideas, Brodhead.
1434
00:46:10,540 --> 00:46:12,460
They're really turning
the screws over there.
1435
00:46:12,500 --> 00:46:13,750
Nobody panic.
1436
00:46:13,790 --> 00:46:15,040
We still have 42
confirmed entries.
1437
00:46:15,080 --> 00:46:16,790
What if everybody else
breaks rank and joins
1438
00:46:16,830 --> 00:46:18,630
the Johnsons' cookie contest?
1439
00:46:18,670 --> 00:46:21,300
Then we will punish their
treasonous ways with subterfuge
1440
00:46:21,340 --> 00:46:22,630
and psychological warfare.
1441
00:46:22,670 --> 00:46:23,300
Yes.
1442
00:46:23,340 --> 00:46:24,430
Yes.
1443
00:46:24,470 --> 00:46:26,680
I finally feel seen by you.
1444
00:46:26,720 --> 00:46:28,100
And I like what I see, Ned.
1445
00:46:28,140 --> 00:46:29,430
We're going to
go with my plan.
1446
00:46:29,470 --> 00:46:30,350
We're going to get
everyone to Belinda's
1447
00:46:30,390 --> 00:46:31,890
for the cookie contest.
1448
00:46:31,930 --> 00:46:33,980
And the rest is just going
to fall like dominoes.
1449
00:46:34,020 --> 00:46:34,810
Mm-hmm.
1450
00:46:34,850 --> 00:46:36,150
Yeah.
1451
00:46:36,190 --> 00:46:37,650
OK, I'm just going to
scout out a few low roads
1452
00:46:37,690 --> 00:46:38,810
in the meantime, you know?
1453
00:46:38,860 --> 00:46:40,110
Just in case.
1454
00:46:40,150 --> 00:46:41,570
And I'm going to block
the Bluetooth frequency
1455
00:46:41,610 --> 00:46:43,070
so we can think straight.
1456
00:46:43,110 --> 00:46:44,400
I still don't hear anything.
1457
00:46:44,450 --> 00:46:45,490
You're lucky, Bob.
1458
00:46:45,530 --> 00:46:48,620
1459
00:46:52,950 --> 00:46:56,120
Did you remember to swap
out the salt for the sugar?
1460
00:46:56,170 --> 00:46:57,290
I did.
1461
00:46:57,330 --> 00:46:58,330
They're actually
good this time.
1462
00:46:58,380 --> 00:46:59,630
Aww.
1463
00:46:59,670 --> 00:47:00,880
Thanks, Nicole, not
that it matters.
1464
00:47:00,920 --> 00:47:02,630
I mean, look at this place.
It's empty.
1465
00:47:02,670 --> 00:47:04,220
Yeah, I didn't
want to say anything,
1466
00:47:04,260 --> 00:47:05,550
but where is everyone?
1467
00:47:05,590 --> 00:47:06,680
I'll tell you
exactly where they are.
1468
00:47:06,720 --> 00:47:08,140
They're baking with the enemy.
1469
00:47:08,180 --> 00:47:09,680
I cannot believe they
ignored our bulletin post.
1470
00:47:09,720 --> 00:47:10,930
And where is Ned?
1471
00:47:10,970 --> 00:47:12,220
I don't want to
jump to conclusions,
1472
00:47:12,260 --> 00:47:13,520
but did you see Ned?
1473
00:47:13,560 --> 00:47:14,680
He lit up like
Rudolph's nose when
1474
00:47:14,730 --> 00:47:15,730
he found out he
wouldn't have to compete
1475
00:47:15,770 --> 00:47:16,770
against Pamela this year.
1476
00:47:16,810 --> 00:47:18,020
No, he wouldn't.
Would he?
1477
00:47:18,060 --> 00:47:19,650
I don't know anymore.
He slept in.
1478
00:47:19,690 --> 00:47:21,150
He probably slept.
- Yes.
1479
00:47:21,190 --> 00:47:23,230
There was an Ice Road Truckers
marathon on last night.
1480
00:47:23,280 --> 00:47:24,360
You know he can't resist that.
1481
00:47:24,400 --> 00:47:25,400
Exactly.
1482
00:47:25,440 --> 00:47:26,240
Cookie?
1483
00:47:26,280 --> 00:47:27,110
Ooh.
1484
00:47:27,150 --> 00:47:27,950
Don't mind if I do.
1485
00:47:27,990 --> 00:47:28,660
Thanks, Nicole.
1486
00:47:28,700 --> 00:47:29,820
All right, everyone.
1487
00:47:29,870 --> 00:47:31,580
It's time to
announce the winner.
1488
00:47:37,080 --> 00:47:41,000
I must admit, competition wasn't
as robust as in years past.
1489
00:47:41,040 --> 00:47:41,630
A win is a win.
1490
00:47:41,670 --> 00:47:43,170
Get to the gold.
1491
00:47:43,210 --> 00:47:45,720
Since I'm the head judge,
my entry isn't eligible,
1492
00:47:45,760 --> 00:47:48,090
plus we had a disqualification.
1493
00:47:48,130 --> 00:47:52,890
So I will start with the runner
up, the only other contestant,
1494
00:47:52,930 --> 00:47:54,850
Emily Melrose.
1495
00:47:54,890 --> 00:47:55,520
Thank you.
1496
00:47:55,560 --> 00:47:56,430
Second place.
1497
00:47:56,480 --> 00:47:57,310
Not bad.
1498
00:47:57,350 --> 00:47:58,440
Thank you.
1499
00:47:58,480 --> 00:48:01,110
It's technically
last place too.
1500
00:48:01,150 --> 00:48:01,980
Thank you.
1501
00:48:02,020 --> 00:48:03,690
All right.
1502
00:48:03,730 --> 00:48:05,610
The winner, yet again, for
the eighth year in a row is--
1503
00:48:05,650 --> 00:48:08,240
We all know it was me.
1504
00:48:08,280 --> 00:48:09,320
Thank you.
1505
00:48:09,360 --> 00:48:12,450
Why aren't you happy, Mom?
1506
00:48:12,490 --> 00:48:16,750
Because victory isn't
the same without seeing
1507
00:48:16,790 --> 00:48:20,750
the agony of defeat in the
eyes of the vanquished.
1508
00:48:20,790 --> 00:48:23,090
But my streak is still alive.
1509
00:48:23,130 --> 00:48:28,880
Two more wins, and
I'm sitting for a portrait.
1510
00:48:28,920 --> 00:48:29,470
Oh, yeah.
1511
00:48:29,510 --> 00:48:30,970
Yeah.
1512
00:48:31,010 --> 00:48:33,970
1513
00:48:34,760 --> 00:48:36,600
What you got there, Ned?
1514
00:48:36,640 --> 00:48:37,930
Oh, this?
1515
00:48:37,980 --> 00:48:39,270
I just found this
at a garage sale.
1516
00:48:39,310 --> 00:48:40,230
Oh, you did?
1517
00:48:40,270 --> 00:48:42,940
Yeah, how much was it?
1518
00:48:42,980 --> 00:48:46,030
Yeah, just what I thought,
you traitorous turncoat.
1519
00:48:46,070 --> 00:48:49,070
How could you after all
that we have been through?
1520
00:48:49,110 --> 00:48:51,280
You are my third
emergency contact right
1521
00:48:51,320 --> 00:48:52,820
after Allan and the dog sitter.
1522
00:48:52,870 --> 00:48:55,160
We all deserve to have
a moment in the sun.
1523
00:48:55,200 --> 00:48:56,870
But what about our plans?
1524
00:48:56,910 --> 00:49:00,120
All of those wonderful low roads
we were going to take together.
1525
00:49:00,160 --> 00:49:02,500
The Johnsons
showed me a new path.
1526
00:49:02,540 --> 00:49:03,750
I simply had to take it.
1527
00:49:03,790 --> 00:49:05,210
How did they get to you, Ned?
1528
00:49:05,250 --> 00:49:08,050
It is very, very cold
in the shadows, my friend.
1529
00:49:08,090 --> 00:49:10,220
I had to step triumphantly
into the light.
1530
00:49:10,260 --> 00:49:11,220
Give me that trophy.
1531
00:49:11,260 --> 00:49:12,510
I'm going to snap it in two.
1532
00:49:12,550 --> 00:49:13,510
No, you leave it alone.
1533
00:49:13,550 --> 00:49:15,050
Give it to me.
1534
00:49:15,100 --> 00:49:16,640
You wouldn't even know
what to do with a trophy.
1535
00:49:16,680 --> 00:49:18,970
It'd be lonely in your house.
1536
00:49:19,020 --> 00:49:20,140
Aw.
1537
00:49:20,180 --> 00:49:21,890
This feels better,
everyone coming together
1538
00:49:21,940 --> 00:49:23,850
to celebrate the joy of winter.
1539
00:49:23,900 --> 00:49:26,150
At the end of the day, it's
all about the kids, right?
1540
00:49:26,190 --> 00:49:28,530
Yeah, that's the HOA
president I fell in love with.
1541
00:49:28,570 --> 00:49:29,440
Really?
1542
00:49:32,030 --> 00:49:33,360
Jimmy.
1543
00:49:33,410 --> 00:49:34,990
OK, that was a good throw,
but the snowball fight's
1544
00:49:35,030 --> 00:49:39,160
not until after you finish
building your snowman.
1545
00:49:39,200 --> 00:49:41,750
That was another good throw,
but we're going to wait
1546
00:49:41,790 --> 00:49:43,080
for all the other kids, OK?
1547
00:49:43,120 --> 00:49:44,920
I thought this was a
no-rules snowball fight.
1548
00:49:44,960 --> 00:49:46,210
Do you want to handle this?
1549
00:49:46,250 --> 00:49:48,050
Yeah, this is a
no-rules snowball fight,
1550
00:49:48,090 --> 00:49:50,170
buddy, but we're going to wait
for the other kids to get--
1551
00:49:51,720 --> 00:49:54,680
you little-- do you mind
if I borrow this, buddy?
1552
00:49:54,720 --> 00:49:56,010
Drive.
Drive.
1553
00:49:56,050 --> 00:49:56,850
Drive.
1554
00:50:00,430 --> 00:50:01,680
You think that's a good idea?
1555
00:50:01,730 --> 00:50:03,560
No point in running, Jimmy.
1556
00:50:03,600 --> 00:50:05,440
Your parents can't help you now.
1557
00:50:05,480 --> 00:50:06,690
Oh, no.
1558
00:50:06,730 --> 00:50:09,030
Definitely not a good idea.
1559
00:50:09,070 --> 00:50:10,190
It's a trap.
1560
00:50:10,230 --> 00:50:12,700
Fire.
1561
00:50:12,740 --> 00:50:14,030
Mayday.
Mayday.
1562
00:50:14,070 --> 00:50:15,450
We have a code white
in the cul-de-sac.
1563
00:50:15,490 --> 00:50:16,820
I repeat, a code white.
1564
00:50:16,870 --> 00:50:18,370
We need all available
units, please.
1565
00:50:18,410 --> 00:50:20,700
Requesting all available units.
1566
00:50:20,750 --> 00:50:24,290
Whoopsie-daisy.
1567
00:50:24,330 --> 00:50:25,250
There's a meltdown.
1568
00:50:25,290 --> 00:50:28,210
1569
00:50:33,090 --> 00:50:33,760
Victory.
1570
00:50:33,800 --> 00:50:36,890
1571
00:50:47,520 --> 00:50:49,520
I can't say I'm not
disappointed, especially
1572
00:50:49,570 --> 00:50:50,730
in you, Jared.
1573
00:50:50,780 --> 00:50:52,440
Dad, we had to
take cover inside.
1574
00:50:52,490 --> 00:50:54,030
And we have not left
the house since.
1575
00:50:54,070 --> 00:50:55,780
Over a snowball fight?
1576
00:50:55,820 --> 00:50:57,700
That does seem a little extreme.
1577
00:50:57,740 --> 00:51:01,450
Oh, no, no, no, it was
no ordinary snowball fight.
1578
00:51:01,490 --> 00:51:03,540
It was awful.
1579
00:51:03,580 --> 00:51:06,290
I'll never forget the
look in Jimmy's eyes.
1580
00:51:06,330 --> 00:51:09,210
It's like he was
unhinged, obsessed.
1581
00:51:09,250 --> 00:51:10,590
We've tried talking to them.
1582
00:51:10,630 --> 00:51:11,630
We've tried ignoring them.
1583
00:51:11,670 --> 00:51:13,300
They're just so intense.
1584
00:51:13,340 --> 00:51:15,510
It's like Christmas is
turning into The Hunger Games.
1585
00:51:15,550 --> 00:51:16,930
That does sound stressful.
1586
00:51:16,970 --> 00:51:18,090
Painful, actually.
1587
00:51:20,720 --> 00:51:23,350
We just want the neighborhood
to have a magical holiday
1588
00:51:23,390 --> 00:51:25,060
like we always do,
but it's so hard
1589
00:51:25,100 --> 00:51:27,020
- when they just won't cooperate.
- Hmm.
1590
00:51:27,060 --> 00:51:28,850
Really stuck in the
chimney on this one.
1591
00:51:28,900 --> 00:51:30,310
What do we do?
1592
00:51:30,360 --> 00:51:31,520
Have they violated the
HOA bylaws in any way?
1593
00:51:31,570 --> 00:51:32,730
Yes.
1594
00:51:32,780 --> 00:51:33,530
And I was going to
cite him for it.
1595
00:51:33,570 --> 00:51:34,940
But I felt bad.
1596
00:51:34,990 --> 00:51:36,320
He gave me this
really cool nickname,
1597
00:51:36,360 --> 00:51:37,660
and I let him off the hook.
1598
00:51:37,700 --> 00:51:39,160
That's an honest
mistake, Jared,
1599
00:51:39,200 --> 00:51:41,080
but when it comes to
incentives, there are carrots,
1600
00:51:41,120 --> 00:51:42,620
and there are sticks.
1601
00:51:42,660 --> 00:51:46,410
Using both tends to be the
most effective strategy.
1602
00:51:46,460 --> 00:51:47,870
Keep the niceties.
1603
00:51:47,920 --> 00:51:50,000
But maybe it's time to really
throw the book at them.
1604
00:51:50,040 --> 00:51:51,670
They have to be treated
like everyone else.
1605
00:51:51,710 --> 00:51:55,460
The founders believed that no
one is above the HOA bylaws.
1606
00:51:55,510 --> 00:51:57,300
By the founders,
you mean us, right?
1607
00:51:57,340 --> 00:51:58,090
Of course, I do.
1608
00:51:58,130 --> 00:51:59,470
Who else would?
1609
00:51:59,510 --> 00:52:00,640
- I
- don't know who you mean.
1610
00:52:00,680 --> 00:52:02,140
Why would you say the founders?
1611
00:52:02,180 --> 00:52:02,760
I've
always said the founders.
1612
00:52:02,810 --> 00:52:04,350
Guys.
1613
00:52:04,390 --> 00:52:05,980
It's embarrassing for you
to say anything like that.
1614
00:52:06,020 --> 00:52:06,770
I think it's your
obsession with James Madison.
1615
00:52:06,810 --> 00:52:08,310
I think they understand.
1616
00:52:08,350 --> 00:52:09,310
He's
obsessed with James Madison.
1617
00:52:09,350 --> 00:52:10,020
Guy's we really
have to go, OK?
1618
00:52:10,060 --> 00:52:10,690
We have to go.
1619
00:52:10,730 --> 00:52:11,690
Thank you.
1620
00:52:11,730 --> 00:52:13,230
You know what time it is?
1621
00:52:13,270 --> 00:52:16,570
Surprise inspection time.
1622
00:52:16,610 --> 00:52:18,990
1623
00:52:19,030 --> 00:52:19,820
No jingle.
1624
00:52:19,860 --> 00:52:20,660
No?
1625
00:52:20,700 --> 00:52:21,570
None.
1626
00:52:24,660 --> 00:52:25,540
Mm-mm.
1627
00:52:27,750 --> 00:52:28,580
No.
1628
00:52:33,590 --> 00:52:34,880
Oh.
No.
1629
00:52:34,920 --> 00:52:36,380
- No.
- It's definitely too tall.
1630
00:52:36,420 --> 00:52:37,050
No.
1631
00:52:37,090 --> 00:52:39,130
Definitely too tall.
1632
00:52:39,180 --> 00:52:42,510
Just as I suspected.
1633
00:52:42,550 --> 00:52:45,470
Oh, Ms. Melrose.
1634
00:52:45,510 --> 00:52:47,640
Oh, Jingle Jared.
1635
00:52:47,680 --> 00:52:50,310
You dried off pretty quick for
a guy who just got absolutely
1636
00:52:50,350 --> 00:52:51,480
pummeled by snowballs.
1637
00:52:51,520 --> 00:52:53,060
1638
00:52:53,110 --> 00:52:54,400
What you up to?
1639
00:52:54,440 --> 00:52:55,480
Just conducting a
routine inspection.
1640
00:52:55,520 --> 00:52:56,690
Of what?
1641
00:52:56,730 --> 00:52:58,240
Just making sure the
house is up to code.
1642
00:52:58,280 --> 00:52:59,700
I think you'd be hard
pressed to find any code
1643
00:52:59,740 --> 00:53:01,410
violations around here.
1644
00:53:01,450 --> 00:53:03,240
Well, these lights
are definitely
1645
00:53:03,280 --> 00:53:05,160
not LEDs, which means
you have surpassed
1646
00:53:05,200 --> 00:53:06,450
maximum wattage allowance.
1647
00:53:06,490 --> 00:53:07,830
And also, this
nutcracker definitely
1648
00:53:07,870 --> 00:53:09,410
exceeds maximum height.
1649
00:53:09,460 --> 00:53:11,370
Well, I didn't see anything
about a maximum height.
1650
00:53:11,420 --> 00:53:12,630
Well, you should have
read up, buttercup.
1651
00:53:12,670 --> 00:53:14,750
There is a lot of great
info in that appendix.
1652
00:53:14,790 --> 00:53:16,420
Indeed, there is.
1653
00:53:16,460 --> 00:53:17,960
Indeed, there is, especially
section six, article D, which
1654
00:53:18,010 --> 00:53:19,550
we discussed the other night.
1655
00:53:19,590 --> 00:53:21,840
The unlawful placement of
a sonic amplitude device?
1656
00:53:21,880 --> 00:53:23,140
Bing.
1657
00:53:23,180 --> 00:53:24,510
As a matter of fact,
that's the one.
1658
00:53:24,550 --> 00:53:26,010
Honey, I thought I told
you to ask permission
1659
00:53:26,060 --> 00:53:27,970
before placing those speakers.
- Sorry, honey.
1660
00:53:28,020 --> 00:53:29,430
I put the sleigh
before the reindeer.
1661
00:53:29,480 --> 00:53:31,730
But you do that all the
time, and it's ruining my life.
1662
00:53:31,770 --> 00:53:34,400
It's not fair for me to
say, but I do it all the time.
1663
00:53:34,440 --> 00:53:36,190
I can just leave
these in your mailbox,
1664
00:53:36,230 --> 00:53:39,110
or I can hand them to
you, whichever you prefer.
1665
00:53:39,150 --> 00:53:42,280
What happens if
someone chooses
1666
00:53:42,320 --> 00:53:43,280
to ignore the citations?
1667
00:53:43,320 --> 00:53:45,200
Then someone gets fined.
1668
00:53:45,240 --> 00:53:47,790
And if that someone
chooses not to pay the fine?
1669
00:53:47,830 --> 00:53:50,120
Well, I'm glad you asked,
Joe, because as president,
1670
00:53:50,160 --> 00:53:51,960
I can commute these punishments
with alternate means
1671
00:53:52,000 --> 00:53:53,290
of recompense.
- Such as?
1672
00:53:53,330 --> 00:53:55,000
I would settle for
mandatory attendance
1673
00:53:55,040 --> 00:53:56,630
to my annual white
elephant party.
1674
00:53:56,670 --> 00:53:58,210
Sounds lovely.
1675
00:53:58,250 --> 00:53:59,840
Where should we be?
When should we be there?
1676
00:53:59,880 --> 00:54:00,670
Jared's house.
1677
00:54:00,720 --> 00:54:01,630
7:00 PM tomorrow.
1678
00:54:01,670 --> 00:54:03,180
There's a dress code.
1679
00:54:03,220 --> 00:54:04,550
I hope it's not something
tacky like ugly sweaters.
1680
00:54:04,590 --> 00:54:08,560
Actually, it's
exactly that tacky.
1681
00:54:08,600 --> 00:54:10,350
And I have a closet
full of doozies if you
1682
00:54:10,390 --> 00:54:11,560
need to borrow something.
1683
00:54:11,600 --> 00:54:12,980
That won't be
necessary, for sure.
1684
00:54:13,020 --> 00:54:14,230
OK, good.
We'll see you there.
1685
00:54:14,270 --> 00:54:15,270
Wouldn't miss it.
1686
00:54:15,310 --> 00:54:16,190
You actually can't miss it.
1687
00:54:16,230 --> 00:54:17,650
Remember?
1688
00:54:17,690 --> 00:54:18,820
Right.
1689
00:54:18,860 --> 00:54:20,780
All right.
1690
00:54:20,820 --> 00:54:22,150
Oh, I think that went OK.
1691
00:54:22,190 --> 00:54:24,570
I think so.
1692
00:54:24,610 --> 00:54:25,570
Bye.
1693
00:54:25,610 --> 00:54:27,410
Goodbye.
1694
00:54:27,450 --> 00:54:28,830
Are those real smiles?
1695
00:54:28,870 --> 00:54:30,750
I don't know, but I
feel like I'm at the Chuck
1696
00:54:30,790 --> 00:54:31,830
E. Cheese Christmas special.
1697
00:54:34,500 --> 00:54:35,330
Hi.
1698
00:54:37,750 --> 00:54:40,090
Have they addressed
the citations yet?
1699
00:54:40,130 --> 00:54:42,880
I told them if they came in
peace, all would be forgiven.
1700
00:54:42,920 --> 00:54:44,510
You think that'll work?
1701
00:54:44,550 --> 00:54:45,720
It softened their sweet
Emily, didn't it, right, babe?
1702
00:54:45,760 --> 00:54:47,140
Like a bowl full of jelly.
1703
00:54:47,180 --> 00:54:48,390
That might have worked
for Molly McButter here,
1704
00:54:48,430 --> 00:54:50,180
but those Johnsons
are a different breed.
1705
00:54:50,220 --> 00:54:52,350
I mean, what if they don't
accept our olive branch?
1706
00:54:52,390 --> 00:54:54,270
Well, Ned is our sergeant
of arms at the HOA.
1707
00:54:54,310 --> 00:54:55,940
And if it comes to
that, we will ask him.
1708
00:54:55,980 --> 00:54:57,690
Where is Ned, anyway?
1709
00:54:57,730 --> 00:54:59,400
Probably building
a shrine to display
1710
00:54:59,440 --> 00:55:01,190
his traitorous new trophy.
1711
00:55:01,230 --> 00:55:03,820
Bob, I want an
onion and an olive.
1712
00:55:03,860 --> 00:55:05,070
Yes, dear.
1713
00:55:05,110 --> 00:55:06,610
Maybe this is
going to blow over.
1714
00:55:06,660 --> 00:55:07,740
We're going to exchange
gifts, and we're going to get
1715
00:55:07,780 --> 00:55:08,990
to know each other better.
1716
00:55:09,030 --> 00:55:13,080
And maybe this
isn't a tennis racket.
1717
00:55:13,120 --> 00:55:16,000
1718
00:55:17,460 --> 00:55:18,080
Hey.
1719
00:55:18,130 --> 00:55:18,960
Welcome.
1720
00:55:19,000 --> 00:55:20,540
Come in.
1721
00:55:20,590 --> 00:55:21,710
Wait.
1722
00:55:21,750 --> 00:55:23,090
Those aren't ugly
Christmas sweaters.
1723
00:55:23,130 --> 00:55:25,300
No, they're
actually really cute.
1724
00:55:25,340 --> 00:55:27,720
We're not here for your
ugly Christmas sweater party.
1725
00:55:27,760 --> 00:55:29,300
You're not?
1726
00:55:29,350 --> 00:55:32,430
No, we're throwing a yuletide
poetry jam at our place.
1727
00:55:32,470 --> 00:55:35,100
We saw right through your
carrots and sticks strategy.
1728
00:55:35,140 --> 00:55:36,600
We came to inform
you that we are
1729
00:55:36,640 --> 00:55:39,110
hereby officially
withdrawing from all HOA
1730
00:55:39,150 --> 00:55:41,190
Christmas activities.
1731
00:55:41,230 --> 00:55:42,150
You can't do that.
1732
00:55:42,190 --> 00:55:43,440
We just did.
1733
00:55:43,480 --> 00:55:46,700
And we won't be
needing this anymore.
1734
00:55:46,740 --> 00:55:47,740
My special edition.
1735
00:55:47,780 --> 00:55:49,740
Or these.
1736
00:55:49,780 --> 00:55:52,660
You have no legal
precedence to do this.
1737
00:55:52,700 --> 00:55:53,540
Actually, they do.
1738
00:55:53,580 --> 00:55:54,200
1739
00:55:54,250 --> 00:55:55,910
I knew it.
1740
00:55:55,960 --> 00:55:58,960
I happen to have a signed
addendum voted on and approved
1741
00:55:59,000 --> 00:56:04,420
by Albert Melrose 2016, which
states, any member of the HOA
1742
00:56:04,460 --> 00:56:06,920
which does not wish to
participate in neighborhood
1743
00:56:06,970 --> 00:56:10,890
festivities can withdraw
with the approval of one
1744
00:56:10,930 --> 00:56:12,430
board member.
1745
00:56:12,470 --> 00:56:17,520
Let them celebrate how,
where, and what they may.
1746
00:56:17,560 --> 00:56:22,820
Now, thanks to Ned, we're free
to be jolly in the Johnson way.
1747
00:56:22,860 --> 00:56:24,230
1748
00:56:24,280 --> 00:56:26,530
I have no
recollection of this.
1749
00:56:26,570 --> 00:56:28,150
That was the night
we all had one too
1750
00:56:28,200 --> 00:56:29,820
many of Bob's holiday Mai Tais.
1751
00:56:29,860 --> 00:56:31,160
My bad.
1752
00:56:31,200 --> 00:56:32,490
Why isn't
this in the handbook?
1753
00:56:32,530 --> 00:56:34,290
And why did you make me
participate last year?
1754
00:56:34,330 --> 00:56:35,450
It was before my time.
1755
00:56:35,490 --> 00:56:36,950
You all have a copy.
1756
00:56:37,000 --> 00:56:39,210
I faxed it to you the
night it was ratified.
1757
00:56:39,250 --> 00:56:41,130
Come on, Ned, none
of us have used a fax
1758
00:56:41,170 --> 00:56:42,710
machine since desert storm.
1759
00:56:42,750 --> 00:56:43,880
Come on.
1760
00:56:43,920 --> 00:56:45,670
We have some festive
pros to attend to.
1761
00:56:49,010 --> 00:56:51,300
Viva la resistance.
1762
00:56:51,340 --> 00:56:52,970
Not so fast.
1763
00:56:53,010 --> 00:56:54,470
Why, Ned?
1764
00:56:54,510 --> 00:56:56,430
Why?
1765
00:56:56,470 --> 00:57:00,480
No man can serve two Santas.
1766
00:57:00,520 --> 00:57:03,690
Edward Brodhead, for
your treasonous behavior,
1767
00:57:03,730 --> 00:57:06,980
I call for your immediate
dismissal from Santa's Helpers.
1768
00:57:07,030 --> 00:57:07,990
All in favor, say aye.
1769
00:57:08,030 --> 00:57:08,940
Aye.
1770
00:57:08,990 --> 00:57:11,070
The motion is passed.
1771
00:57:11,110 --> 00:57:13,740
Hand over your walkie.
1772
00:57:13,780 --> 00:57:14,620
Must I?
1773
00:57:14,660 --> 00:57:15,280
You must.
1774
00:57:15,330 --> 00:57:17,870
1775
00:57:22,040 --> 00:57:23,040
You are dismissed.
1776
00:57:29,050 --> 00:57:30,380
That was a bust.
1777
00:57:30,420 --> 00:57:32,180
There's only one
way to fix this.
1778
00:57:32,220 --> 00:57:34,850
1779
00:57:34,890 --> 00:57:36,010
Switching to channel 12.
1780
00:57:38,560 --> 00:57:40,270
Attention Silver
and Gold leaders.
1781
00:57:40,310 --> 00:57:42,310
Calling on Silver
and Gold leaders.
1782
00:57:42,350 --> 00:57:45,940
We have a situation here.
1783
00:57:45,980 --> 00:57:48,280
We are on our way.
1784
00:57:54,320 --> 00:57:57,870
How are your big plans coming?
1785
00:57:57,910 --> 00:57:59,080
The proposal?
1786
00:57:59,120 --> 00:58:01,370
I've been so busy with
all this HOA craziness,
1787
00:58:01,410 --> 00:58:02,500
I hadn't had much time
to think about it.
1788
00:58:02,540 --> 00:58:04,210
Oh, don't let that get to you.
1789
00:58:04,250 --> 00:58:06,170
I know, but it's really making
me have a loss of confidence.
1790
00:58:06,210 --> 00:58:09,050
Jared, take time to
think about the moment,
1791
00:58:09,090 --> 00:58:11,760
reflect on it because it'll
be in the distant past
1792
00:58:11,800 --> 00:58:12,880
before you know it.
1793
00:58:12,930 --> 00:58:14,430
Well, let me ask
you a question.
1794
00:58:14,470 --> 00:58:16,050
How confident was Dad
when he proposed to you?
1795
00:58:16,100 --> 00:58:17,300
Are you kidding?
1796
00:58:17,350 --> 00:58:19,470
He procrastinated and dithered.
1797
00:58:19,520 --> 00:58:23,310
And I think he chickened out
at least a half a dozen times.
1798
00:58:23,350 --> 00:58:24,730
Really?
1799
00:58:24,770 --> 00:58:26,560
Well, he told me a
much different version.
1800
00:58:26,610 --> 00:58:28,110
I speak truth.
1801
00:58:28,150 --> 00:58:31,190
And he's not around to
contradict me, so what I say
1802
00:58:31,240 --> 00:58:32,110
goes.
1803
00:58:32,150 --> 00:58:32,990
Fair.
1804
00:58:33,030 --> 00:58:34,160
I love you, son.
1805
00:58:34,200 --> 00:58:35,070
No, no, no, no, no.
1806
00:58:35,110 --> 00:58:36,450
No, no.
1807
00:58:36,490 --> 00:58:37,740
Yeah, this whole thing
this has got to go.
1808
00:58:37,780 --> 00:58:40,240
OK, we're going to 86
Santa's Village stat.
1809
00:58:40,290 --> 00:58:41,120
No, no, no, no, no.
1810
00:58:41,160 --> 00:58:42,330
Don't touch that.
1811
00:58:42,370 --> 00:58:43,580
Logistically, this
is perfect here.
1812
00:58:43,620 --> 00:58:45,000
What are you doing?
1813
00:58:45,040 --> 00:58:45,830
Well, logistically, this
is perfect for our ice
1814
00:58:45,880 --> 00:58:47,130
sculpture competition.
1815
00:58:47,170 --> 00:58:48,920
And I have a new
chiseling set to christen.
1816
00:58:48,960 --> 00:58:51,090
Ned, I am not moving
Santa's Village,
1817
00:58:51,130 --> 00:58:53,130
especially not for
some cockamamie
1818
00:58:53,170 --> 00:58:56,050
ice sculpting contest.
1819
00:58:56,090 --> 00:58:59,470
Jared, I put up
with so much from you.
1820
00:58:59,510 --> 00:59:04,690
But the words cockamamie,
ice, sculpture,
1821
00:59:04,730 --> 00:59:09,230
and contest in combination
are fighting words, man.
1822
00:59:09,270 --> 00:59:10,440
Don't be ridiculous, Ned.
1823
00:59:10,480 --> 00:59:12,070
Just take this somewhere else.
1824
00:59:12,110 --> 00:59:14,490
I don't see why you can't
just take this somewhere else.
1825
00:59:14,530 --> 00:59:16,200
Because I personally
applied for the permits
1826
00:59:16,240 --> 00:59:18,530
to have Santa's Village
right here on this spot.
1827
00:59:18,570 --> 00:59:19,910
So if you have a
problem with it,
1828
00:59:19,950 --> 00:59:21,620
you should take it
up with City Hall.
1829
00:59:21,660 --> 00:59:22,950
Well, you may have
won this battle,
1830
00:59:23,000 --> 00:59:24,790
but you have not won the war.
1831
00:59:24,830 --> 00:59:26,120
It is not a war, people.
1832
00:59:26,170 --> 00:59:27,710
It's a Christmas Carnival.
- All right.
1833
00:59:27,750 --> 00:59:28,500
Come on, everyone.
1834
00:59:28,540 --> 00:59:29,790
Let's go.
1835
00:59:29,840 --> 00:59:30,960
What is happening?
1836
00:59:31,000 --> 00:59:31,960
I don't know.
1837
00:59:32,000 --> 00:59:34,800
1838
00:59:34,840 --> 00:59:36,380
What is it with
her and winning?
1839
00:59:36,430 --> 00:59:38,470
I mean, it's the most
wonderful time of the year.
1840
00:59:38,510 --> 00:59:39,800
We've already won.
1841
00:59:39,850 --> 00:59:41,470
Emily, there's
nothing to worry about.
1842
00:59:41,510 --> 00:59:44,060
When Silver and Gold get here,
it's going to be game over.
1843
00:59:44,100 --> 00:59:45,310
Yeah.
1844
00:59:45,350 --> 00:59:46,640
Ay.
1845
00:59:46,690 --> 00:59:48,850
Deck the halls with
boughs of holly.
1846
00:59:48,900 --> 00:59:51,520
Fa la, la, la, la la, la, la la.
1847
00:59:51,570 --> 00:59:52,650
Yeah.
1848
00:59:52,690 --> 00:59:55,190
'Tis the season to be jolly.
1849
00:59:55,240 --> 00:59:58,780
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la.
1850
00:59:58,820 --> 01:00:01,490
Troll the ancient
Christmas carol.
1851
01:00:01,530 --> 01:00:04,660
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la.
1852
01:00:04,700 --> 01:00:08,750
Fa, la, la, la la,
la la, la la, la.
1853
01:00:08,790 --> 01:00:09,790
Welcome home, sir.
1854
01:00:09,830 --> 01:00:11,290
Get me up to speed.
1855
01:00:11,340 --> 01:00:13,460
I want a full summary with
all the major players.
1856
01:00:13,500 --> 01:00:14,340
Mom.
1857
01:00:14,380 --> 01:00:15,170
Hi.
1858
01:00:15,210 --> 01:00:17,220
Welcome home.
1859
01:00:17,260 --> 01:00:19,720
The house looks great.
1860
01:00:19,760 --> 01:00:20,590
Thank you.
1861
01:00:20,640 --> 01:00:21,640
How was your flight?
1862
01:00:21,680 --> 01:00:22,850
It was wonderful.
1863
01:00:22,890 --> 01:00:25,520
I watched Christmas
at Graceland,
1864
01:00:25,560 --> 01:00:27,100
and it really got
me in the spirit.
1865
01:00:27,140 --> 01:00:27,890
Oh, that's great.
1866
01:00:27,940 --> 01:00:29,060
Perfect.
1867
01:00:29,100 --> 01:00:30,690
But your father kept
quoting Art of War,
1868
01:00:30,730 --> 01:00:32,360
which kind of killed the mood.
1869
01:00:32,400 --> 01:00:35,150
We need a strategy that
focuses on their vulnerability.
1870
01:00:35,190 --> 01:00:36,690
- That's genius, sir.
- Thank you.
1871
01:00:36,740 --> 01:00:38,650
Want to go wrap presents
while they strategize?
1872
01:00:38,700 --> 01:00:40,110
I thought you'd never ask.
1873
01:00:40,160 --> 01:00:41,820
Yes.
1874
01:00:41,870 --> 01:00:43,660
So how are you guys?
1875
01:00:43,700 --> 01:00:44,580
Good?
1876
01:00:44,620 --> 01:00:45,410
Happy?
1877
01:00:45,450 --> 01:00:46,330
Really happy.
1878
01:00:46,370 --> 01:00:47,580
Yeah.
1879
01:00:47,620 --> 01:00:48,830
This whole mess
with the Johnsons
1880
01:00:48,870 --> 01:00:49,540
has been a little
difficult, though.
1881
01:00:49,580 --> 01:00:51,170
But you know what?
1882
01:00:51,210 --> 01:00:52,420
I think it's shown us that
we're a really great team.
1883
01:00:52,460 --> 01:00:53,960
That's what matters.
1884
01:00:54,000 --> 01:00:55,710
After all these years
with your father,
1885
01:00:55,760 --> 01:00:58,300
there's one main
reason why it's worked.
1886
01:00:58,340 --> 01:01:02,050
The fact that you both insist
Die Hard is a Christmas movie?
1887
01:01:02,090 --> 01:01:06,850
That has helped, but really,
because we're best friends.
1888
01:01:06,890 --> 01:01:07,890
- We figured it out.
- Wait.
1889
01:01:07,930 --> 01:01:09,100
No.
We're wrapping presents.
1890
01:01:09,140 --> 01:01:10,900
This is more
important than presents.
1891
01:01:10,940 --> 01:01:12,400
We figured out how to get
rid of the Johnsons for good.
1892
01:01:12,440 --> 01:01:14,570
I don't think we want
to get rid of them, do we?
1893
01:01:14,610 --> 01:01:16,230
What choice do we have?
1894
01:01:16,280 --> 01:01:18,150
They are destroying the very
fabric of the neighborhood.
1895
01:01:18,190 --> 01:01:19,740
The point is to
try and find a way
1896
01:01:19,780 --> 01:01:21,450
to weave them into the fabric.
1897
01:01:21,490 --> 01:01:23,160
They committed HOA treason.
1898
01:01:23,200 --> 01:01:25,450
You need to pull the
weed out by the root.
1899
01:01:25,490 --> 01:01:26,580
By the root.
1900
01:01:26,620 --> 01:01:28,040
OK, nothing they
did technically
1901
01:01:28,080 --> 01:01:30,080
was illegal, thanks to
the addendum you signed.
1902
01:01:30,120 --> 01:01:32,580
It was never meant
to be used nefariously.
1903
01:01:32,630 --> 01:01:34,040
That was only for
people who were not
1904
01:01:34,090 --> 01:01:35,840
able to physically
and emotionally
1905
01:01:35,880 --> 01:01:37,170
be in a state of celebration.
1906
01:01:37,210 --> 01:01:39,130
Oh, that's interesting,
so like me last year?
1907
01:01:39,170 --> 01:01:41,430
No comment.
1908
01:01:41,470 --> 01:01:42,970
OK, if you don't
mind me asking,
1909
01:01:43,010 --> 01:01:44,550
what else is on this list?
1910
01:01:44,600 --> 01:01:46,060
Fill their entire
chimney with coal.
1911
01:01:46,100 --> 01:01:47,680
Use space heaters to
melt all of their snow.
1912
01:01:47,720 --> 01:01:50,180
Write a smear piece saying they
don't believe in you-know-who.
1913
01:01:50,230 --> 01:01:51,390
Keep reading.
1914
01:01:51,440 --> 01:01:52,600
These are just some
of the greatest hits.
1915
01:01:52,650 --> 01:01:53,770
Bring them some figgy pudding.
1916
01:01:53,810 --> 01:01:55,940
And I do mean a truckload of it.
1917
01:01:55,980 --> 01:01:58,440
Invite Ned's improv
troupe to ad lib
1918
01:01:58,480 --> 01:02:00,070
The Christmas Carol for them.
1919
01:02:00,110 --> 01:02:01,900
And this is one of my
personal favorites.
1920
01:02:01,950 --> 01:02:06,030
Hire a singing telegram to
do "The 12 Days of Christmas"
1921
01:02:06,080 --> 01:02:08,330
over and over and over.
1922
01:02:08,370 --> 01:02:10,750
On the first day of Christmas,
1923
01:02:10,790 --> 01:02:12,540
my true love gave to me--
1924
01:02:12,580 --> 01:02:15,460
No, these are terrible
ideas, especially that one.
1925
01:02:15,500 --> 01:02:17,090
We cannot fight fire with fire.
1926
01:02:17,130 --> 01:02:18,630
Oh, sir, fire,
is that too much?
1927
01:02:18,670 --> 01:02:19,840
Probably.
1928
01:02:19,880 --> 01:02:21,170
But what if it's
a flaming yule log?
1929
01:02:21,220 --> 01:02:21,840
Love that.
1930
01:02:21,880 --> 01:02:22,760
Put it on the list.
1931
01:02:22,800 --> 01:02:24,390
No, no more list.
1932
01:02:24,430 --> 01:02:25,930
We have to make peace.
1933
01:02:25,970 --> 01:02:29,270
Honey, I came here to
help you solve this problem,
1934
01:02:29,310 --> 01:02:30,810
and that's what
we're trying to do.
1935
01:02:30,850 --> 01:02:32,480
But the Johnsons love
a fight, and this is
1936
01:02:32,520 --> 01:02:34,310
just playing into their hand.
- What do you suggest we do?
1937
01:02:34,350 --> 01:02:36,520
I don't want to do anything
aggressive or passive
1938
01:02:36,560 --> 01:02:37,980
aggressive, for that matter.
1939
01:02:38,020 --> 01:02:39,980
I say we go over there,
we sit down like adults.
1940
01:02:40,030 --> 01:02:43,240
And once and for all,
we find a compromise.
1941
01:02:43,280 --> 01:02:45,490
That's actually
not a bad idea, sir.
1942
01:02:45,530 --> 01:02:46,660
Put it on the list.
1943
01:02:46,700 --> 01:02:47,830
Thank you.
1944
01:02:47,870 --> 01:02:49,580
But don't mix my
Jacob Marley bit.
1945
01:02:49,620 --> 01:02:50,830
No, sir.
1946
01:02:50,870 --> 01:02:51,950
I don't even know
what that means.
1947
01:02:52,000 --> 01:02:53,790
Trust me, you don't.
1948
01:02:53,830 --> 01:02:55,120
So what brings you all by?
1949
01:02:55,170 --> 01:02:57,080
We thought we could
have a heart to heart.
1950
01:02:57,130 --> 01:02:59,840
I feel like it's been made
very clear that the four of us
1951
01:02:59,880 --> 01:03:01,800
haven't been on
the same page when
1952
01:03:01,840 --> 01:03:03,760
it comes to the
neighborhood festivities.
1953
01:03:03,800 --> 01:03:06,090
We want to take
responsibility for being a bit
1954
01:03:06,140 --> 01:03:07,850
too rigid with our traditions.
1955
01:03:07,890 --> 01:03:10,680
And we were thinking that your
family could take ownership
1956
01:03:10,720 --> 01:03:12,520
for being a bit aggressive--
1957
01:03:12,560 --> 01:03:13,930
Assertive.
1958
01:03:13,980 --> 01:03:15,520
Assertive when it
comes to pushing yours.
1959
01:03:15,560 --> 01:03:17,060
You're absolutely right.
1960
01:03:17,100 --> 01:03:20,860
We both put the sleigh before
the reindeer sometimes.
1961
01:03:20,900 --> 01:03:23,780
I realize that
we may have ruffled
1962
01:03:23,820 --> 01:03:25,530
some goose feathers
what with coming
1963
01:03:25,570 --> 01:03:27,370
up with our own holiday events.
1964
01:03:27,410 --> 01:03:29,870
But I'm sure it's-- it's not
something we can't fix, right?
1965
01:03:29,910 --> 01:03:31,870
That's exactly what we
were hoping to do today.
1966
01:03:31,910 --> 01:03:33,370
Great.
Let's get into it.
1967
01:03:33,410 --> 01:03:34,620
Great.
1968
01:03:34,660 --> 01:03:36,370
So when my parents
founded the HOA,
1969
01:03:36,420 --> 01:03:38,460
they just-- they wanted
everyone in the neighborhood
1970
01:03:38,500 --> 01:03:40,630
to have as much fun at
Christmas as possible.
1971
01:03:40,670 --> 01:03:42,300
That's a noble thing.
1972
01:03:42,340 --> 01:03:43,760
And if you'll
accept our apology,
1973
01:03:43,800 --> 01:03:45,720
we'd like to rescind
our withdrawal
1974
01:03:45,760 --> 01:03:47,340
from the HOA festivities.
1975
01:03:47,390 --> 01:03:50,600
That was just a little Johnson
family heat of the moment
1976
01:03:50,640 --> 01:03:51,970
enthusiasm thing, so--
1977
01:03:52,010 --> 01:03:53,430
We'd love to
have you guys back.
1978
01:03:53,470 --> 01:03:54,640
Terrific.
1979
01:03:54,680 --> 01:03:56,310
Phew.
1980
01:03:56,350 --> 01:03:56,980
Wow.
1981
01:03:57,020 --> 01:03:58,520
And listen.
1982
01:03:58,560 --> 01:04:00,400
Joe, about the citations,
just forget about them.
1983
01:04:00,440 --> 01:04:02,320
I mean, I know you
already ripped them up.
1984
01:04:02,360 --> 01:04:03,820
But let's just pretend
that I ripped them up.
1985
01:04:03,860 --> 01:04:05,150
And you know, you
guys are new here,
1986
01:04:05,190 --> 01:04:06,570
and you're getting
settled in, so--
1987
01:04:06,610 --> 01:04:07,910
Hey, thanks for that.
1988
01:04:07,950 --> 01:04:09,700
You know, that's very
Jingle Jared of you.
1989
01:04:09,740 --> 01:04:10,910
You know what?
This is happening.
1990
01:04:10,950 --> 01:04:11,780
Get over here.
1991
01:04:11,830 --> 01:04:12,620
Come here.
1992
01:04:15,750 --> 01:04:16,620
Let's not ruin it.
1993
01:04:16,660 --> 01:04:17,460
OK.
1994
01:04:17,500 --> 01:04:18,460
Sure.
1995
01:04:18,500 --> 01:04:20,130
All right.
1996
01:04:20,170 --> 01:04:21,380
So can we expect your help
with the Christmas Carnival?
1997
01:04:21,420 --> 01:04:22,380
We're all in.
1998
01:04:22,420 --> 01:04:23,630
As a matter of
fact, we were just
1999
01:04:23,670 --> 01:04:24,920
brainstorming this morning.
2000
01:04:24,960 --> 01:04:26,470
Oh, yeah.
2001
01:04:26,510 --> 01:04:28,300
Let's just calm that storm
because the Carnival's
2002
01:04:28,340 --> 01:04:29,970
really all mapped out.
- Oh, no, no.
2003
01:04:30,010 --> 01:04:31,970
It's not going to interfere
with your plans at all.
2004
01:04:32,010 --> 01:04:34,390
It's going to be in the
morning before the Carnival.
2005
01:04:34,430 --> 01:04:35,270
Oh.
2006
01:04:35,310 --> 01:04:36,480
So what'd you have in mind?
2007
01:04:36,520 --> 01:04:39,310
We're calling it
the Christmas Games.
2008
01:04:39,350 --> 01:04:41,110
Huh.
2009
01:04:41,150 --> 01:04:43,230
Instead of having all these
different competitions peppered
2010
01:04:43,270 --> 01:04:46,070
in leading up to the days before
Christmas like we had planned--
2011
01:04:46,110 --> 01:04:47,150
Oh, like you planned?
2012
01:04:47,190 --> 01:04:48,400
Right.
2013
01:04:48,450 --> 01:04:50,820
We just thought we would
all have it in one day.
2014
01:04:50,870 --> 01:04:52,910
And the winner will be--
2015
01:04:52,950 --> 01:04:58,160
get this-- the Christmas goat.
2016
01:04:58,210 --> 01:04:58,960
Wait.
2017
01:04:59,000 --> 01:05:01,830
Goat like ?
2018
01:05:01,880 --> 01:05:03,540
Greatest of all time.
2019
01:05:03,590 --> 01:05:05,920
And let me guess,
you two are competing?
2020
01:05:05,960 --> 01:05:08,800
The idea is one person
from every household
2021
01:05:08,840 --> 01:05:10,130
will represent their family.
2022
01:05:10,180 --> 01:05:12,430
That's a no-brainer
for the Johnson clan.
2023
01:05:12,470 --> 01:05:14,140
That's true.
2024
01:05:14,180 --> 01:05:16,310
Can I ask, what kind of
events do you have in mind?
2025
01:05:16,350 --> 01:05:19,310
Oh, the usual wreath making,
gingerbread construction,
2026
01:05:19,350 --> 01:05:21,100
ice sculpting,
Christmas cocktail
2027
01:05:21,150 --> 01:05:24,480
mixing, and holiday trivia.
2028
01:05:24,520 --> 01:05:25,980
This sounds like a lot.
2029
01:05:26,030 --> 01:05:27,820
Not every family
has to participate.
2030
01:05:27,860 --> 01:05:28,990
It's totally optional.
2031
01:05:29,030 --> 01:05:30,320
I think I'm going
to have to pass.
2032
01:05:30,360 --> 01:05:31,780
I already have so
much on my plate.
2033
01:05:31,820 --> 01:05:33,490
- Yeah.
- That makes a lot of sense.
2034
01:05:33,530 --> 01:05:35,830
As president, you should
probably take a dignitary role.
2035
01:05:35,870 --> 01:05:36,700
That's really smart.
2036
01:05:36,740 --> 01:05:38,160
What about you, Emily?
2037
01:05:38,200 --> 01:05:40,000
Are you game?
- Well, I have to help Jared.
2038
01:05:40,040 --> 01:05:41,290
There's so much going on.
2039
01:05:41,330 --> 01:05:42,500
I think I'll probably
have to say no.
2040
01:05:42,540 --> 01:05:44,420
But can't you just
imagine all the families
2041
01:05:44,460 --> 01:05:47,050
in the neighborhood cheering
and having such a great time?
2042
01:05:47,090 --> 01:05:48,630
Yeah, don't shut
it down before we've
2043
01:05:48,670 --> 01:05:50,220
had a chance to think about it.
- Oh, no, no, no.
2044
01:05:50,260 --> 01:05:51,220
I'm not shutting it down.
2045
01:05:51,260 --> 01:05:52,840
I'm here to compromise.
2046
01:05:52,890 --> 01:05:54,720
I just think the spirit of
it all feels a little com--
2047
01:05:54,760 --> 01:05:55,850
- Complicated.
- Competitive.
2048
01:05:55,890 --> 01:05:57,220
Competitive.
2049
01:05:57,260 --> 01:05:57,890
The word we're looking
for is competitive.
2050
01:05:57,930 --> 01:05:58,680
It's OK, Emily.
2051
01:05:58,720 --> 01:06:00,310
We understand.
2052
01:06:00,350 --> 01:06:01,730
Just a little surprised.
That's all.
2053
01:06:01,770 --> 01:06:02,850
Why is that?
2054
01:06:02,900 --> 01:06:04,520
I don't think I should say.
2055
01:06:04,560 --> 01:06:06,190
- No, I really want to hear.
- No, you know what?
2056
01:06:06,230 --> 01:06:07,690
I'm a gentleman.
I can't say.
2057
01:06:07,730 --> 01:06:09,190
Then I will.
2058
01:06:09,240 --> 01:06:11,860
We never took you
for such a Grinch.
2059
01:06:11,900 --> 01:06:13,360
2060
01:06:13,410 --> 01:06:14,240
2061
01:06:14,280 --> 01:06:15,660
She didn't mean it, baby.
2062
01:06:15,700 --> 01:06:16,870
Happy thoughts.
Santa Claus.
2063
01:06:16,910 --> 01:06:17,870
Candy canes.
2064
01:06:17,910 --> 01:06:19,580
Chad Kroeger, Nickelback.
2065
01:06:19,620 --> 01:06:20,910
I'm sorry.
2066
01:06:20,960 --> 01:06:25,040
Did you just call me a Grinch?
2067
01:06:25,080 --> 01:06:26,880
If the stocking fits.
2068
01:06:26,920 --> 01:06:28,960
Do you know what a Grinch is?
2069
01:06:29,000 --> 01:06:32,470
A Grinch is someone who
tries to ruin Christmas,
2070
01:06:32,510 --> 01:06:34,510
which you have been doing
since the second you
2071
01:06:34,550 --> 01:06:36,050
landed on this lane.
2072
01:06:36,100 --> 01:06:37,890
Says the Grinch.
2073
01:06:37,930 --> 01:06:38,970
I am not a Grinch.
2074
01:06:39,010 --> 01:06:40,020
Prove it.
2075
01:06:40,060 --> 01:06:41,270
Enter the Christmas Games.
2076
01:06:41,310 --> 01:06:42,520
You know what, Jane?
2077
01:06:42,560 --> 01:06:43,890
I will enter those
games, but I have
2078
01:06:43,940 --> 01:06:45,190
a few conditions of my own.
2079
01:06:45,230 --> 01:06:47,360
Let me guess, at the
end, everybody hugs
2080
01:06:47,400 --> 01:06:49,030
and gets participation ribbons.
2081
01:06:49,070 --> 01:06:50,480
It's me versus you.
2082
01:06:50,530 --> 01:06:51,990
That's it.
2083
01:06:52,030 --> 01:06:53,280
If you win, you can keep
ignoring our traditions,
2084
01:06:53,320 --> 01:06:54,950
and you can celebrate
however you want.
2085
01:06:54,990 --> 01:06:56,160
Are you sure about this, babe?
2086
01:06:56,200 --> 01:06:57,160
I am sure, babe.
2087
01:06:57,200 --> 01:06:58,780
And if I win, guess what?
2088
01:06:58,830 --> 01:07:00,240
You back off.
2089
01:07:00,290 --> 01:07:01,660
You fall in line with
all of the HOA rules,
2090
01:07:01,700 --> 01:07:04,290
and you join your
neighbors, who are dedicated
2091
01:07:04,330 --> 01:07:07,750
to the spirit of Christmas.
2092
01:07:07,790 --> 01:07:09,210
Sign me up, sister.
2093
01:07:09,250 --> 01:07:11,880
Let the games begin.
2094
01:07:11,920 --> 01:07:13,170
Me?
A Grinch?
2095
01:07:13,220 --> 01:07:14,380
Can you believe that?
2096
01:07:14,430 --> 01:07:15,510
She's just trying
to rile you up.
2097
01:07:15,550 --> 01:07:16,970
You have to prove
nothing to her.
2098
01:07:17,010 --> 01:07:18,140
This isn't about
proving I'm not a Grinch.
2099
01:07:18,180 --> 01:07:19,760
This is about standing
up for myself,
2100
01:07:19,810 --> 01:07:22,430
my family and Evergreen Lane,
and most of all, Christmas.
2101
01:07:22,480 --> 01:07:23,310
Understood.
2102
01:07:23,350 --> 01:07:24,640
I've got your back.
2103
01:07:24,690 --> 01:07:26,270
Good, because we have
a lot of work to do.
2104
01:07:29,820 --> 01:07:31,650
All right, team,
the Christmas Games
2105
01:07:31,690 --> 01:07:34,530
are tomorrow morning, which
means you have exactly 24 hours
2106
01:07:34,570 --> 01:07:36,990
to lead me, guide
me, walk beside me
2107
01:07:37,030 --> 01:07:38,490
all the way to victory.
2108
01:07:38,530 --> 01:07:39,950
How are we feeling?
- Good.
2109
01:07:39,990 --> 01:07:40,870
It's going to be good.
2110
01:07:40,910 --> 01:07:41,790
I'm concerned.
2111
01:07:41,830 --> 01:07:42,910
She'll be fine.
2112
01:07:42,950 --> 01:07:43,700
I don't know.
2113
01:07:43,750 --> 01:07:45,000
You got this.
2114
01:07:45,040 --> 01:07:47,330
Yeah, like the cruise
director on the Titanic.
2115
01:07:47,380 --> 01:07:49,460
First things first, I
think what we should do
2116
01:07:49,500 --> 01:07:51,590
is let's list the
events and evaluate
2117
01:07:51,630 --> 01:07:52,880
your strengths and weaknesses.
2118
01:07:52,920 --> 01:07:54,170
OK.
2119
01:07:54,220 --> 01:07:55,220
That only sounds
mildly humiliating.
2120
01:07:55,260 --> 01:07:56,930
We're all family here.
2121
01:07:56,970 --> 01:07:58,930
We just want to figure out an
effective training schedule
2122
01:07:58,970 --> 01:08:00,600
and qualified mentorship.
- OK, fine.
2123
01:08:00,640 --> 01:08:01,850
Go for it.
- All right.
2124
01:08:01,890 --> 01:08:02,970
We have five events.
2125
01:08:03,020 --> 01:08:04,810
We have Christmas
tree wreath making,
2126
01:08:04,850 --> 01:08:07,440
gingerbread construction, ice
sculpting, Christmas cocktail
2127
01:08:07,480 --> 01:08:08,730
mixing, and holiday trivia.
2128
01:08:08,770 --> 01:08:09,940
What do you feel you
need the most help with?
2129
01:08:09,980 --> 01:08:10,940
- Cocktails, hands down.
- Wreath making.
2130
01:08:10,980 --> 01:08:11,820
Ice sculpting.
2131
01:08:11,860 --> 01:08:12,530
Christmas trivia.
2132
01:08:12,570 --> 01:08:14,110
No, gingerbread houses.
2133
01:08:14,150 --> 01:08:15,190
I can't just pick one.
2134
01:08:15,240 --> 01:08:16,150
Wow.
2135
01:08:16,200 --> 01:08:17,200
You guys, am I hopeless?
2136
01:08:17,240 --> 01:08:18,070
No.
2137
01:08:18,110 --> 01:08:18,860
No, darling.
2138
01:08:18,910 --> 01:08:20,450
No.
2139
01:08:20,490 --> 01:08:23,700
Emily, you are not hopeless,
not with us as coaches.
2140
01:08:23,740 --> 01:08:25,250
I think what
everyone is trying
2141
01:08:25,290 --> 01:08:27,670
to say is we have
your back every step
2142
01:08:27,710 --> 01:08:29,000
of the way, right, guys?
2143
01:08:29,040 --> 01:08:29,830
Right.
2144
01:08:33,050 --> 01:08:34,260
Right.
2145
01:08:34,300 --> 01:08:35,260
The first step
in wreath making.
2146
01:08:35,300 --> 01:08:36,380
Is selecting your wreath?
2147
01:08:36,420 --> 01:08:37,470
No, that is ridiculous.
2148
01:08:37,510 --> 01:08:38,760
Who told you that?
2149
01:08:38,800 --> 01:08:40,390
Was it Claire down
at The Craft Crate?
2150
01:08:40,430 --> 01:08:41,260
- I only talked to her once.
- Don't talk to her.
2151
01:08:41,300 --> 01:08:42,300
She talks too much, OK?
2152
01:08:42,350 --> 01:08:43,600
She's trying to undermine me.
2153
01:08:43,640 --> 01:08:45,220
What you guys
working on right now?
2154
01:08:45,270 --> 01:08:48,020
Is it the sealant for the
vent or the electrical?
2155
01:08:48,060 --> 01:08:49,270
I don't think we need vents.
2156
01:08:49,310 --> 01:08:50,650
We-- we need a vent.
2157
01:08:50,690 --> 01:08:51,520
Scotch.
2158
01:08:55,570 --> 01:08:57,110
Isn't he a dreamboat?
2159
01:08:57,150 --> 01:08:58,650
OK, ready?
2160
01:08:58,700 --> 01:09:01,410
What language do the reindeer
names Donner and Blitzen
2161
01:09:01,450 --> 01:09:02,780
derive from?
2162
01:09:02,830 --> 01:09:03,990
Donner and Blitzen.
Donner and Blitzen.
2163
01:09:04,040 --> 01:09:05,620
You got this, Emily.
It's an easy one.
2164
01:09:05,660 --> 01:09:06,580
- Give her a chance, Jared.
- I have no clue.
2165
01:09:06,620 --> 01:09:09,170
Donner und Blitzen.
2166
01:09:09,210 --> 01:09:10,210
It's German.
2167
01:09:10,250 --> 01:09:11,210
Thunder and lightning.
2168
01:09:11,250 --> 01:09:12,000
Of course.
2169
01:09:12,040 --> 01:09:12,880
All right.
2170
01:09:12,920 --> 01:09:14,130
Tag me in.
2171
01:09:14,170 --> 01:09:16,550
Who played six different
roles in Polar Express?
2172
01:09:16,590 --> 01:09:17,550
Oh.
I know that one.
2173
01:09:17,590 --> 01:09:18,840
Tom Hanks.
- Yes.
2174
01:09:18,880 --> 01:09:19,720
Yes.
Good girl.
2175
01:09:19,760 --> 01:09:20,720
You got it.
You got it.
2176
01:09:20,760 --> 01:09:22,470
And go straight to the left.
2177
01:09:22,510 --> 01:09:24,430
Then go straight to the right.
2178
01:09:24,470 --> 01:09:25,310
You're sweet, dad.
2179
01:09:25,350 --> 01:09:26,270
I'll take it from here.
2180
01:09:30,690 --> 01:09:32,310
Now, this one clearly
is not finished.
2181
01:09:32,360 --> 01:09:34,770
This is just some stuff I picked
up on my walk this morning.
2182
01:09:34,820 --> 01:09:35,940
Beautiful.
2183
01:09:35,980 --> 01:09:37,070
Have you ever used
a hot glue gun before?
2184
01:09:37,110 --> 01:09:39,280
Put it down, please.
2185
01:09:39,320 --> 01:09:40,360
That is dangerous.
2186
01:09:40,400 --> 01:09:42,070
Did you bring your
safety goggles?
2187
01:09:42,110 --> 01:09:44,280
I don't think you really need
safety goggles for a glue gun.
2188
01:09:44,330 --> 01:09:47,120
Like, 30 people every year
get injured with hot glue guns.
2189
01:09:47,160 --> 01:09:49,160
That's something that
Claire at The Craft Crate
2190
01:09:49,210 --> 01:09:50,960
didn't tell you.
2191
01:09:51,000 --> 01:09:51,830
Lift the icing bag.
2192
01:09:51,870 --> 01:09:53,080
No, no, no.
2193
01:09:53,130 --> 01:09:54,130
You're doing really good.
- We could cover it.
2194
01:09:54,170 --> 01:09:55,540
Oh.
Jared.
2195
01:09:55,590 --> 01:09:56,920
That was my fault.
That was my fault. Sorry.
2196
01:09:56,960 --> 01:09:58,960
Jingle
bells, jingle bells,
2197
01:09:59,010 --> 01:10:00,760
jingle all the way.
2198
01:10:00,800 --> 01:10:03,340
What did Jimmy Stewart
find in his pocket
2199
01:10:03,390 --> 01:10:05,890
in It's a Wonderful Life?
2200
01:10:05,930 --> 01:10:07,350
- Zuzu's petal.
- Oh, I knew that.
2201
01:10:07,390 --> 01:10:08,970
I couldn't help myself.
Sorry.
2202
01:10:09,020 --> 01:10:11,140
You're a chip off
the old ice block.
2203
01:10:16,070 --> 01:10:17,940
There is a school of
thought that unless you
2204
01:10:17,980 --> 01:10:19,490
can fit your head
through the wreath,
2205
01:10:19,530 --> 01:10:20,820
the proportions are wrong.
2206
01:10:20,860 --> 01:10:23,820
So let's do a little
check here to see if you
2207
01:10:23,860 --> 01:10:25,870
can fit your head through it.
2208
01:10:25,910 --> 01:10:27,160
Did an ornament drop?
- It did.
2209
01:10:27,200 --> 01:10:28,740
I'm so sorry.
2210
01:10:28,790 --> 01:10:29,540
Well, I guess, somebody
should have read the pamphlet
2211
01:10:29,580 --> 01:10:30,290
with the hot glue gun.
2212
01:10:30,330 --> 01:10:31,870
Final gumdrop.
2213
01:10:31,910 --> 01:10:32,710
Ready?
2214
01:10:32,750 --> 01:10:33,540
Go.
2215
01:10:33,580 --> 01:10:35,040
Here we go.
2216
01:10:35,080 --> 01:10:37,500
It's like the capstone.
2217
01:10:37,550 --> 01:10:38,590
Oh.
2218
01:10:38,630 --> 01:10:39,420
All right.
2219
01:10:39,460 --> 01:10:40,300
Moment of truth.
2220
01:10:42,760 --> 01:10:43,630
Cheers.
2221
01:10:48,310 --> 01:10:49,520
10 out of 10 lords a-leaping.
2222
01:10:49,560 --> 01:10:51,100
Delicious.
2223
01:10:51,140 --> 01:10:52,100
That's fantastic.
2224
01:10:54,900 --> 01:10:56,400
- You make that yourself?
- Oh.
2225
01:10:56,440 --> 01:10:57,150
Jimmy, hi.
2226
01:10:57,190 --> 01:10:58,150
Wow.
2227
01:10:58,190 --> 01:10:59,150
I didn't see you there.
2228
01:10:59,190 --> 01:11:00,440
Yes, I did.
2229
01:11:00,480 --> 01:11:01,530
I had a little
coaching, but yeah.
2230
01:11:01,570 --> 01:11:03,240
Looks delicious.
2231
01:11:03,280 --> 01:11:04,820
Well, thank you.
2232
01:11:04,860 --> 01:11:06,320
My parents always make
the best gingerbread houses.
2233
01:11:06,370 --> 01:11:08,280
But they never let me eat
them because you're not
2234
01:11:08,330 --> 01:11:09,450
supposed to eat works of art.
2235
01:11:09,490 --> 01:11:10,580
Well, that's too bad.
2236
01:11:10,620 --> 01:11:11,910
Eating them is the best part.
2237
01:11:11,950 --> 01:11:13,750
Do you want to eat this one?
2238
01:11:13,790 --> 01:11:14,920
- Serious?
- Why not?
2239
01:11:14,960 --> 01:11:16,750
It's just a practice house.
2240
01:11:16,790 --> 01:11:18,340
I ate a whole wall while I
was making it, so I'm stuffed.
2241
01:11:18,380 --> 01:11:20,420
Just promise me you'll ask
your parents first, OK?
2242
01:11:20,460 --> 01:11:21,260
I promise.
2243
01:11:21,300 --> 01:11:22,760
You know what?
2244
01:11:22,800 --> 01:11:24,260
You remind me so much
of myself when I was--
2245
01:11:24,300 --> 01:11:27,340
Thank you.
2246
01:11:27,390 --> 01:11:29,430
You're welcome.
2247
01:11:29,470 --> 01:11:32,020
You're welcome.
2248
01:11:32,060 --> 01:11:33,730
On the 11th day
of Christmas, what
2249
01:11:33,770 --> 01:11:35,020
did my true love send to me?
- Eleven pipers piping.
2250
01:11:35,060 --> 01:11:36,600
How do you say Merry
Christmas in Spanish?
2251
01:11:36,650 --> 01:11:37,520
Feliz navidad.
2252
01:11:37,560 --> 01:11:38,900
I can also sing it.
2253
01:11:38,940 --> 01:11:40,270
How many ghosts show
up in Christmas Carol?
2254
01:11:40,320 --> 01:11:42,110
Dickens four, Muppets five.
2255
01:11:42,150 --> 01:11:43,280
Look what Emily gave me.
2256
01:11:43,320 --> 01:11:45,240
You've got to be kidding me.
2257
01:11:45,280 --> 01:11:46,700
No way she made that herself.
2258
01:11:46,740 --> 01:11:48,620
She said I could eat it
if it's OK with you guys.
2259
01:11:48,660 --> 01:11:50,280
Absolutely not.
2260
01:11:50,330 --> 01:11:51,910
We need to study her design
and make sure we can top it.
2261
01:11:51,950 --> 01:11:53,540
Yeah, your mother's right.
2262
01:11:53,580 --> 01:11:55,250
This is an opportunity
to really crush them.
2263
01:11:55,290 --> 01:11:57,250
I'm tired of crushing people.
2264
01:11:57,290 --> 01:12:00,670
Seriously, it's all that
we've done since we got on TV.
2265
01:12:00,710 --> 01:12:02,710
I wish we never would
have won Ho Ho House.
2266
01:12:02,760 --> 01:12:04,800
Don't say that.
2267
01:12:04,840 --> 01:12:07,180
We're the Jolly
Johnsons, kiddo.
2268
01:12:07,220 --> 01:12:09,800
Maybe I just want to be
the regular Johnsons who
2269
01:12:09,850 --> 01:12:14,310
have regular Christmas like you
promised me when we moved here.
2270
01:12:14,350 --> 01:12:15,730
You said it yourself.
2271
01:12:15,770 --> 01:12:17,270
You didn't want people
to treat you different.
2272
01:12:17,310 --> 01:12:18,650
And we meant it.
2273
01:12:18,690 --> 01:12:20,400
Then maybe you should
stop trying to prove
2274
01:12:20,440 --> 01:12:22,020
that you're better than them.
2275
01:12:22,070 --> 01:12:24,940
2276
01:12:30,370 --> 01:12:33,700
Looks like my
work here is done.
2277
01:12:33,740 --> 01:12:34,620
So how's everything?
2278
01:12:34,660 --> 01:12:36,000
It's good.
2279
01:12:36,040 --> 01:12:37,500
I just want it to be
just right, you know?
2280
01:12:37,540 --> 01:12:39,040
I meant with you and Jared.
2281
01:12:39,080 --> 01:12:39,790
Oh, good.
2282
01:12:39,830 --> 01:12:40,750
I don't know.
2283
01:12:40,790 --> 01:12:42,420
It's kind of hard to tell.
2284
01:12:42,460 --> 01:12:44,550
We've been wrapped up in all
this Christmas craziness.
2285
01:12:44,590 --> 01:12:46,340
I can understand that.
2286
01:12:46,380 --> 01:12:49,550
Just don't let it get in the way
of what's really important, OK?
2287
01:12:49,590 --> 01:12:51,220
I won't.
2288
01:12:51,260 --> 01:12:54,520
Whatever happens tomorrow,
I'm proud of you, Emily.
2289
01:12:54,560 --> 01:12:55,520
Aww.
2290
01:12:55,560 --> 01:12:56,520
Thanks, Dad.
2291
01:12:56,560 --> 01:12:58,020
OK, I got to go.
2292
01:12:58,060 --> 01:13:00,190
Time for my annual
Christmas Die Hard marathon.
2293
01:13:00,230 --> 01:13:02,400
Oh, maybe I'll join
you for part two.
2294
01:13:02,440 --> 01:13:03,230
Come on.
2295
01:13:06,570 --> 01:13:07,860
Pretty good.
2296
01:13:07,900 --> 01:13:09,110
How are you feeling
about tomorrow?
2297
01:13:09,160 --> 01:13:10,700
Well, if it's going to
be anything like today,
2298
01:13:10,740 --> 01:13:12,700
it's going to be very
long and very difficult.
2299
01:13:12,740 --> 01:13:14,580
Well, I think it's
going to be a great day.
2300
01:13:14,620 --> 01:13:15,580
- Really?
- Yeah.
2301
01:13:15,620 --> 01:13:16,450
You know why?
2302
01:13:16,500 --> 01:13:18,210
Enlighten me.
2303
01:13:18,250 --> 01:13:22,540
Well, you are trying to save
Christmas for the rest of us.
2304
01:13:22,590 --> 01:13:25,880
And that makes you
my John McClain.
2305
01:13:25,920 --> 01:13:28,260
What does that mean?
2306
01:13:28,300 --> 01:13:29,630
You're my Christmas hero.
2307
01:13:29,680 --> 01:13:30,510
Oh.
2308
01:13:33,010 --> 01:13:34,260
All right.
2309
01:13:34,310 --> 01:13:35,510
Go get some sleep because
I have to go home.
2310
01:13:35,560 --> 01:13:36,390
Oh.
2311
01:13:36,430 --> 01:13:37,810
Don't leave.
2312
01:13:37,850 --> 01:13:39,520
I don't want to.
2313
01:13:39,560 --> 01:13:42,810
But I'm a little behind on
your Christmas surprise, so--
2314
01:13:42,860 --> 01:13:44,360
Well, then you
better hop to it.
2315
01:13:47,030 --> 01:13:47,610
Love you.
2316
01:13:47,650 --> 01:13:48,530
I love you too.
2317
01:13:52,370 --> 01:13:53,700
Take care of that knee, John.
2318
01:13:53,740 --> 01:13:55,870
2319
01:13:56,580 --> 01:13:58,040
All right.
2320
01:13:58,080 --> 01:13:59,620
How many ghosts show up
in A Christmas Carol?
2321
01:13:59,660 --> 01:14:01,170
Four.
2322
01:14:01,210 --> 01:14:03,080
In the song, what was
Frosty the Snowman's nose?
2323
01:14:03,130 --> 01:14:04,090
A button.
2324
01:14:04,130 --> 01:14:05,590
What popular
Christmas song warns
2325
01:14:05,630 --> 01:14:08,510
that you better watch out?
2326
01:14:08,550 --> 01:14:09,920
"Santa Claus is Coming to Town."
2327
01:14:12,930 --> 01:14:13,760
Where is she?
2328
01:14:13,800 --> 01:14:14,800
She's never late.
2329
01:14:14,850 --> 01:14:16,600
She'll be here.
2330
01:14:16,640 --> 01:14:19,020
She's going to be here.
2331
01:14:19,060 --> 01:14:20,060
There she is.
She's coming.
2332
01:14:20,100 --> 01:14:20,980
She's coming.
2333
01:14:21,020 --> 01:14:22,230
Oh, Pamela, you're here.
2334
01:14:22,270 --> 01:14:23,600
Oh.
2335
01:14:23,650 --> 01:14:28,320
Sorry I'm late, but I have
a really great reason.
2336
01:14:28,360 --> 01:14:29,240
Allan.
2337
01:14:29,280 --> 01:14:31,150
I designed them myself.
2338
01:14:31,200 --> 01:14:34,410
OK, sure, babe, but who was up
all night hand stitching them?
2339
01:14:34,450 --> 01:14:35,490
Me.
2340
01:14:35,530 --> 01:14:36,700
It was me.
2341
01:14:36,740 --> 01:14:40,500
There's one for all of you.
2342
01:14:40,540 --> 01:14:42,040
Here, Emily.
2343
01:14:42,080 --> 01:14:44,670
Even though you're the
one representing us today,
2344
01:14:44,710 --> 01:14:50,010
this way, you'll know that
we've all got your back.
2345
01:14:50,050 --> 01:14:53,220
2346
01:14:57,720 --> 01:15:01,980
I'm just
feeling jolly.
2347
01:15:02,020 --> 01:15:06,230
Deck the halls in holly.
2348
01:15:06,270 --> 01:15:07,770
Yeah, I'm just feeling jolly.
2349
01:15:10,570 --> 01:15:14,860
Deck the halls in holly.
2350
01:15:14,910 --> 01:15:16,200
I'm just feeling jolly.
2351
01:15:19,040 --> 01:15:20,450
I'm just feeling jolly.
2352
01:15:23,120 --> 01:15:25,210
Deck the halls in holly.
2353
01:15:28,090 --> 01:15:30,880
I'm just feeling--
I'm sipping eggnog.
2354
01:15:30,920 --> 01:15:35,010
I'll leave these flashing
lights, burning that yule log,
2355
01:15:35,050 --> 01:15:37,430
making the season bright.
2356
01:15:37,470 --> 01:15:40,060
2357
01:15:40,100 --> 01:15:42,220
Let's hear it for
our contestants.
2358
01:15:45,520 --> 01:15:46,230
You ready for this?
2359
01:15:46,270 --> 01:15:47,310
I guess, we'll see.
2360
01:15:47,360 --> 01:15:51,530
Oh, it's on like gray poupon.
2361
01:15:51,570 --> 01:15:53,110
Welcome,
ladies and gentlemen,
2362
01:15:53,150 --> 01:15:55,070
to the first annual
Christmas Games.
2363
01:15:55,110 --> 01:15:57,870
2364
01:15:57,910 --> 01:16:00,490
Few competitors will go head
to head in a fierce competition
2365
01:16:00,530 --> 01:16:02,410
to decide who has
the most Christmas
2366
01:16:02,450 --> 01:16:06,920
spirit on Evergreen Lane and
be named the Christmas GOAT.
2367
01:16:06,960 --> 01:16:08,540
We want Jane!
2368
01:16:08,580 --> 01:16:10,090
We want Jane!
2369
01:16:10,130 --> 01:16:12,300
We want Jane!
2370
01:16:12,340 --> 01:16:14,050
Emily!
2371
01:16:14,090 --> 01:16:15,550
Emily!
2372
01:16:15,590 --> 01:16:18,390
2373
01:16:21,930 --> 01:16:24,810
2374
01:16:42,080 --> 01:16:43,200
No, everyone, stop.
2375
01:16:43,240 --> 01:16:44,620
Please just stop.
2376
01:16:44,660 --> 01:16:46,120
Can you just stop?
2377
01:16:46,160 --> 01:16:48,330
Oh, for the love of
Christmas, just stop!
2378
01:16:51,170 --> 01:16:53,210
What is happening to us?
2379
01:16:53,250 --> 01:16:54,880
I mean, look around, you guys.
2380
01:16:54,920 --> 01:16:57,930
Don't you realize
it's Christmas?
2381
01:16:57,970 --> 01:16:59,300
You know that last
year, I moved back
2382
01:16:59,340 --> 01:17:03,310
because I fell in
love and not just
2383
01:17:03,350 --> 01:17:05,350
with Jared but with
this whole neighborhood.
2384
01:17:05,390 --> 01:17:09,560
This place is so special.
2385
01:17:09,600 --> 01:17:11,110
I mean, we take
care of each other.
2386
01:17:11,150 --> 01:17:13,610
We look out for each other.
2387
01:17:13,650 --> 01:17:15,570
We bring out the
best in each other.
2388
01:17:15,610 --> 01:17:19,450
But all I see are people
I don't even recognize.
2389
01:17:19,490 --> 01:17:21,910
I don't even recognize myself.
2390
01:17:21,950 --> 01:17:23,330
Christmas isn't
a game, you guys.
2391
01:17:23,370 --> 01:17:25,330
It's not about
sides and winning.
2392
01:17:25,370 --> 01:17:26,910
We're one neighborhood.
2393
01:17:26,950 --> 01:17:30,580
And if we can't come together,
especially at Christmas,
2394
01:17:30,620 --> 01:17:33,710
then I don't know if
this is the neighborhood
2395
01:17:33,750 --> 01:17:34,670
I fell in love with.
2396
01:17:37,470 --> 01:17:39,180
I'm sorry, but I
have to withdraw.
2397
01:17:39,220 --> 01:17:40,890
And it's not because
I might lose.
2398
01:17:40,930 --> 01:17:42,260
I would most definitely lose.
2399
01:17:42,300 --> 01:17:45,890
But it's because this isn't us.
2400
01:17:45,930 --> 01:17:49,810
I want to have a joyful
Christmas that's full of love,
2401
01:17:49,850 --> 01:17:53,560
and I'm pretty sure you do too.
2402
01:17:53,610 --> 01:17:56,570
2403
01:18:01,910 --> 01:18:04,870
2404
01:18:09,830 --> 01:18:11,210
A deal's a deal.
2405
01:18:11,250 --> 01:18:13,880
If you withdraw, you
lose, and I get my way.
2406
01:18:13,920 --> 01:18:15,750
I know.
2407
01:18:15,800 --> 01:18:18,130
And I'd rather you have your
way than be at odds with you,
2408
01:18:18,170 --> 01:18:19,340
so you win.
2409
01:18:19,380 --> 01:18:20,630
Congratulations.
2410
01:18:20,670 --> 01:18:22,590
You can celebrate
however you want.
2411
01:18:22,640 --> 01:18:24,890
And I'm going to go celebrate
Christmas with the people I
2412
01:18:24,930 --> 01:18:26,560
love the most.
2413
01:18:26,600 --> 01:18:29,850
What if all we want is to
be a part of Evergreen Lane?
2414
01:18:29,890 --> 01:18:32,310
Jane, I don't know what kind
of game you're trying to play,
2415
01:18:32,350 --> 01:18:33,650
but please--
- No game.
2416
01:18:33,690 --> 01:18:35,520
No competition.
2417
01:18:35,560 --> 01:18:37,070
Just real.
2418
01:18:37,110 --> 01:18:39,190
Today, you reminded us of what
Christmas used to mean to us
2419
01:18:39,240 --> 01:18:43,780
before we were, well, jolly.
2420
01:18:47,240 --> 01:18:48,910
She's right.
2421
01:18:48,950 --> 01:18:52,920
We just want to be the Johnsons
again on the jolliest street
2422
01:18:52,960 --> 01:18:54,750
that ever existed.
2423
01:18:54,790 --> 01:18:55,920
Should we start over?
2424
01:18:55,960 --> 01:18:57,630
I would really like that.
2425
01:19:00,670 --> 01:19:03,630
2426
01:19:10,100 --> 01:19:11,270
Now, that's a photo.
2427
01:19:11,310 --> 01:19:14,020
2428
01:19:15,810 --> 01:19:17,480
You got to get me
one of those jackets.
2429
01:19:17,520 --> 01:19:20,230
I'll get you one, buddy.
2430
01:19:20,280 --> 01:19:21,360
You need to talk to him.
2431
01:19:21,400 --> 01:19:22,570
I don't want to.
2432
01:19:25,530 --> 01:19:27,160
You got a little
something on your sweater.
2433
01:19:27,200 --> 01:19:28,030
What?
Oh.
2434
01:19:32,620 --> 01:19:34,500
Maybe next year, we
could maybe bake together,
2435
01:19:34,540 --> 01:19:36,130
something like that.
2436
01:19:36,170 --> 01:19:37,130
In your dreams.
2437
01:19:37,170 --> 01:19:38,290
OK, I cook alone, all right?
2438
01:19:38,340 --> 01:19:39,880
I cook alone.
2439
01:19:39,920 --> 01:19:42,420
Jingle bells, jingle bells,
2440
01:19:42,470 --> 01:19:45,380
jingle all the way.
2441
01:19:45,430 --> 01:19:46,840
Oh, what fun--
2442
01:19:46,890 --> 01:19:48,180
You look beautiful.
2443
01:19:48,220 --> 01:19:49,140
Aw, thank you.
2444
01:19:49,180 --> 01:19:51,020
You look so handsome.
2445
01:19:51,060 --> 01:19:52,890
This is quite a turnout.
2446
01:19:52,930 --> 01:19:55,480
That art station is
absolutely bonkers.
2447
01:19:55,520 --> 01:19:58,190
You know, I-- this might be
the best Christmas Carnival
2448
01:19:58,230 --> 01:20:00,400
we've ever had, thanks to you.
2449
01:20:00,440 --> 01:20:02,190
Aw, it was a team effort.
2450
01:20:02,230 --> 01:20:03,990
We got a pretty good
thing going, don't we?
2451
01:20:04,030 --> 01:20:05,360
You know what?
2452
01:20:05,400 --> 01:20:06,700
I think it's more
perfect than perfect.
2453
01:20:06,740 --> 01:20:09,080
So are you.
2454
01:20:09,120 --> 01:20:10,870
Hey, you two.
2455
01:20:10,910 --> 01:20:14,080
Look, honey, young love.
2456
01:20:14,120 --> 01:20:15,290
Speaking of young love--
2457
01:20:15,330 --> 01:20:16,830
Yeah.
2458
01:20:16,870 --> 01:20:19,210
Helen, honey,
Santa's watching.
2459
01:20:19,250 --> 01:20:20,380
Only gets better, kids.
2460
01:20:23,550 --> 01:20:26,130
Ho, ho, ho,
merry Christmas.
2461
01:20:26,180 --> 01:20:27,050
High five.
2462
01:20:27,090 --> 01:20:28,300
Merry Christmas.
2463
01:20:28,340 --> 01:20:29,890
Yeah, all right.
2464
01:20:29,930 --> 01:20:30,760
Good job.
2465
01:20:30,810 --> 01:20:32,430
Ho, ho, ho.
2466
01:20:32,470 --> 01:20:34,680
Are you sure
you're OK with this?
2467
01:20:34,730 --> 01:20:37,350
If you could only see
how much it meant to him.
2468
01:20:37,400 --> 01:20:38,980
Plus, he told me he
was going to introduce
2469
01:20:39,020 --> 01:20:42,190
me to the people that run
the Norwegian Santa Academy.
2470
01:20:42,230 --> 01:20:44,030
We should table that for now.
2471
01:20:44,070 --> 01:20:45,530
Tabled and chaired.
2472
01:20:45,570 --> 01:20:47,200
In the meantime, I have to
take care of a few things.
2473
01:20:47,240 --> 01:20:48,360
OK.
2474
01:20:48,410 --> 01:20:49,370
I'm going to be on cocoa duty.
2475
01:20:49,410 --> 01:20:50,450
But I'll see you after, right?
2476
01:20:50,490 --> 01:20:52,240
Right as reindeer.
2477
01:20:52,280 --> 01:20:53,790
I don't think that's a saying.
2478
01:20:53,830 --> 01:20:54,370
But it could be.
2479
01:20:54,410 --> 01:20:55,580
But it could be.
2480
01:20:55,620 --> 01:20:56,460
Right.
2481
01:21:01,380 --> 01:21:02,250
There you go.
2482
01:21:02,290 --> 01:21:03,130
Merry Christmas.
2483
01:21:03,170 --> 01:21:04,550
Merry Christmas.
2484
01:21:04,590 --> 01:21:06,380
Oh, I'm so glad
you guys are here.
2485
01:21:06,420 --> 01:21:08,050
It's great to be
back helping out.
2486
01:21:08,090 --> 01:21:11,430
You and Jared have done such
a great job bringing all of this
2487
01:21:11,470 --> 01:21:12,930
together.
2488
01:21:12,970 --> 01:21:15,850
We feel very confident in
you taking over the HOA.
2489
01:21:15,890 --> 01:21:17,560
Thanks, Mom.
2490
01:21:17,600 --> 01:21:19,730
Does being back here makes you
guys miss the old glory days?
2491
01:21:19,770 --> 01:21:22,440
I forget how exhausting it
is putting out all the fires.
2492
01:21:22,480 --> 01:21:23,570
He is lying.
2493
01:21:23,610 --> 01:21:25,110
He definitely misses the drama.
2494
01:21:25,150 --> 01:21:25,990
Aw.
2495
01:21:26,030 --> 01:21:26,990
And what about you?
2496
01:21:27,030 --> 01:21:28,610
I miss the neighbors.
2497
01:21:28,650 --> 01:21:30,410
These people are our family.
2498
01:21:30,450 --> 01:21:33,030
Well, if Jared and Emily
ever end up together,
2499
01:21:33,080 --> 01:21:36,250
there might be a house that
comes back on the market.
2500
01:21:36,290 --> 01:21:37,660
Any progress on that front?
2501
01:21:37,710 --> 01:21:40,080
Let's just focus on Christmas.
2502
01:21:40,120 --> 01:21:41,420
Shall we?
2503
01:21:41,460 --> 01:21:43,130
I always liked that
Jared Farnsworth.
2504
01:21:43,170 --> 01:21:44,840
He's an architect, you know?
2505
01:21:44,880 --> 01:21:46,340
You don't say.
2506
01:21:46,380 --> 01:21:47,840
Where is my young
apprentice, anyway?
2507
01:21:47,880 --> 01:21:49,300
He's missing all the fun.
- I don't know.
2508
01:21:49,340 --> 01:21:50,890
He disappeared
about an hour ago.
2509
01:21:50,930 --> 01:21:54,600
He said he had some last-minute
plans to take care of.
2510
01:21:54,640 --> 01:21:55,510
Hmm.
2511
01:21:55,560 --> 01:21:58,640
2512
01:22:01,480 --> 01:22:05,400
2513
01:22:05,440 --> 01:22:07,740
These are for you.
2514
01:22:07,780 --> 01:22:10,530
And your presence is requested.
2515
01:22:10,570 --> 01:22:11,820
What is all this?
2516
01:22:11,860 --> 01:22:14,530
Well, whatever it
is, it looks magical.
2517
01:22:14,580 --> 01:22:17,620
2518
01:22:21,000 --> 01:22:21,960
Trade you?
2519
01:22:22,000 --> 01:22:23,000
Gladly, my lady.
2520
01:22:31,090 --> 01:22:33,550
2521
01:22:33,590 --> 01:22:35,510
Let her go, Mike.
2522
01:22:35,550 --> 01:22:39,350
Red and green
packages under the tree.
2523
01:22:39,390 --> 01:22:42,020
Twinkling lights are
all on in the street.
2524
01:22:42,060 --> 01:22:43,060
What is happening?
2525
01:22:43,100 --> 01:22:45,480
Carolers caroling.
2526
01:22:45,520 --> 01:22:50,650
I hear them sing,
it's Christmas again.
2527
01:22:50,700 --> 01:22:56,490
I feel like a kid in
December, the first time
2528
01:22:56,530 --> 01:22:59,500
in what feels like forever.
2529
01:22:59,540 --> 01:23:02,370
Love's on my list, and
I'm taking a chance.
2530
01:23:02,420 --> 01:23:08,250
Because when is it going
to be Christmas again?
2531
01:23:08,300 --> 01:23:11,300
2532
01:23:22,020 --> 01:23:24,400
What is all this?
2533
01:23:24,440 --> 01:23:26,520
I'm trying to get
you all to myself.
2534
01:23:26,560 --> 01:23:29,070
Along with a string quartet?
2535
01:23:29,110 --> 01:23:30,480
Just roll with it.
2536
01:23:30,530 --> 01:23:31,940
I'm getting a little nervous.
2537
01:23:31,990 --> 01:23:32,990
Don't be nervous.
2538
01:23:33,030 --> 01:23:34,610
I just got you a
Christmas present.
2539
01:23:34,660 --> 01:23:37,200
It's beautiful, but
you didn't wrap it.
2540
01:23:37,240 --> 01:23:38,160
It's what's inside.
2541
01:23:41,750 --> 01:23:43,620
Is this really happening?
2542
01:23:43,660 --> 01:23:47,460
Emily Melrose, I've been
in love with you forever.
2543
01:23:47,500 --> 01:23:51,090
And I will always
be in love with you.
2544
01:23:51,130 --> 01:23:52,720
Will you marry me?
2545
01:23:52,760 --> 01:23:53,630
Yes.
2546
01:23:56,930 --> 01:23:59,180
Oh, my goodness.
2547
01:23:59,220 --> 01:24:01,270
2548
01:24:07,270 --> 01:24:08,400
Merry Christmas.
2549
01:24:08,440 --> 01:24:10,070
Merry Christmas.
2550
01:24:10,110 --> 01:24:11,530
Another
year, another great Christmas
2551
01:24:11,570 --> 01:24:12,320
on Evergreen Lane.
2552
01:24:15,450 --> 01:24:17,320
And Jared found a way
to one up anything
2553
01:24:17,370 --> 01:24:20,240
even the Jolly Johnsons
could have done that year.
2554
01:24:20,280 --> 01:24:21,740
It's funny.
2555
01:24:21,790 --> 01:24:23,290
I never asked Santa for
Jared to propose to me,
2556
01:24:23,330 --> 01:24:27,630
but somehow, he already
knew exactly what I wanted.
2557
01:24:31,090 --> 01:24:34,130
179016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.