Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,724 --> 00:00:14,563
[birds squawking]
2
00:00:19,171 --> 00:00:21,142
♪♪ ♪♪
3
00:00:28,323 --> 00:00:31,530
[engine rattling, turns off]
4
00:00:33,735 --> 00:00:35,771
[wind whistling]
5
00:00:51,838 --> 00:00:54,542
[squawking]
6
00:00:57,081 --> 00:01:00,855
[soft squawking]
7
00:01:13,681 --> 00:01:15,751
♪♪ ♪♪
8
00:01:27,341 --> 00:01:30,014
- [brakes squeaking]
- [whistle blowing]
9
00:01:30,080 --> 00:01:32,852
[horns honking]
10
00:01:48,417 --> 00:01:51,455
[sniffles]
Hi, Marc.
11
00:01:52,625 --> 00:01:55,163
- [elevator bell dings]
- Thanks, Marc.
12
00:02:04,850 --> 00:02:06,687
[exhales sharply]
13
00:02:08,524 --> 00:02:11,964
Honey, it's okay. It's okay.
14
00:02:12,031 --> 00:02:14,435
- I'm here.
- [gasps sharply]
15
00:02:18,176 --> 00:02:19,680
Mrs. P. needs to be alone.
16
00:02:19,747 --> 00:02:21,316
Go to the movies,
would you, dear?
17
00:02:21,382 --> 00:02:22,886
- Yes, sir.
- And you know what?
18
00:02:22,953 --> 00:02:24,990
Get Janice and the grandkids,
take everyone
19
00:02:25,057 --> 00:02:27,261
to Chitty Chitty Bang Bang
at the Paris Cinema,
20
00:02:27,328 --> 00:02:28,865
- and then Serendipity, okay?
- Oh--
21
00:02:28,932 --> 00:02:30,233
It's on me.
22
00:02:30,300 --> 00:02:32,538
Dean, none of that fluffy shit,
please.
23
00:02:32,605 --> 00:02:34,175
Baby's breath is vomitous.
24
00:02:34,241 --> 00:02:37,481
You have ten minutes,
and out the door.
25
00:02:39,219 --> 00:02:41,857
More delphinium.
26
00:02:42,625 --> 00:02:44,830
Martha, leave us alone,
please, would you?
27
00:02:44,897 --> 00:02:47,802
- Thank you, Martha.
- Thank you.
28
00:02:50,274 --> 00:02:51,610
[door closes]
29
00:02:51,677 --> 00:02:54,215
Tell me everything
from the beginning.
30
00:02:54,281 --> 00:02:56,553
- Tell me what happened.
- [sighs, sniffles]
31
00:02:56,620 --> 00:02:59,225
Well...
32
00:02:59,291 --> 00:03:00,628
I was in Paris, as you know.
33
00:03:00,695 --> 00:03:02,365
The Givenchy fittings,
the shows.
34
00:03:02,431 --> 00:03:03,768
It was perfect.
35
00:03:03,834 --> 00:03:05,170
And-and Hubert,
36
00:03:05,236 --> 00:03:06,573
he did something
truly wonderful for me.
37
00:03:06,640 --> 00:03:08,143
[Truman]
Well, he's such a master.
38
00:03:08,209 --> 00:03:09,580
[Babe]
Yes, he's such a master.
39
00:03:09,646 --> 00:03:11,850
It was really
a great work of art.
40
00:03:11,917 --> 00:03:14,355
- I was struck.
- [flash bulb popping]
41
00:03:14,422 --> 00:03:16,459
Well, I... I just wished.
42
00:03:16,527 --> 00:03:19,666
I wished someone
had been there with me.
43
00:03:19,733 --> 00:03:22,705
Bill, not because
it's romantic with him anymore,
44
00:03:22,772 --> 00:03:25,544
but you want to...
you want to share these things.
45
00:03:25,611 --> 00:03:27,883
Love him and hate him,
all in the same moment,
46
00:03:27,949 --> 00:03:29,586
but somehow,
47
00:03:29,653 --> 00:03:32,090
being in Paris just
brought it all to the fore.
48
00:03:32,157 --> 00:03:33,761
[Truman]
Of course.
49
00:03:33,828 --> 00:03:35,765
[Babe]
See, we have a life, and deep down,
50
00:03:35,832 --> 00:03:37,935
I just keep finding myself
rather lonely.
51
00:03:38,002 --> 00:03:39,639
[Truman]
I know.
52
00:03:39,706 --> 00:03:41,510
[Babe]
He's done the worst thing you can do.
53
00:03:41,576 --> 00:03:44,382
- He's taken me for granted.
- [camera shutter clicks]
54
00:03:44,448 --> 00:03:47,188
What is it? What did he do?
55
00:03:47,254 --> 00:03:50,594
I told him I was coming.
I gave him just enough warning.
56
00:03:52,331 --> 00:03:55,572
I found out
Bill was still having
57
00:03:55,638 --> 00:03:58,978
his grotesque little affair
with Happy Rockefeller.
58
00:03:59,045 --> 00:04:01,282
- He was, still?
- Now,
59
00:04:01,349 --> 00:04:04,088
- in... our... home.
- Go back.
60
00:04:04,155 --> 00:04:07,327
We're talking the governor's
wildebeest wife here?
61
00:04:07,394 --> 00:04:08,864
That was still going on?
62
00:04:08,931 --> 00:04:10,902
I thought that was a one-time,
at best.
63
00:04:10,968 --> 00:04:12,237
So did I.
64
00:04:12,304 --> 00:04:14,408
- Ew.
- But he just wanted
65
00:04:14,475 --> 00:04:16,346
to keep screwing
the governor's wife
66
00:04:16,412 --> 00:04:18,985
because he got...
he gets a kick out of it.
67
00:04:19,051 --> 00:04:21,723
And this is
what is so humiliating.
68
00:04:21,790 --> 00:04:23,994
And that fat-ankled harridan.
69
00:04:24,061 --> 00:04:26,466
Yes!
70
00:04:26,533 --> 00:04:29,438
It's so humiliating to me
71
00:04:29,506 --> 00:04:33,246
because I still do... love him.
72
00:04:33,312 --> 00:04:35,050
He lied to your face.
73
00:04:35,117 --> 00:04:36,921
- Yes.
- Mm.
74
00:04:36,987 --> 00:04:38,356
And even though that part
75
00:04:38,422 --> 00:04:39,993
of our marriage has been
over for years,
76
00:04:40,059 --> 00:04:42,966
and God knows, I do understand,
but there are rules,
77
00:04:43,032 --> 00:04:44,636
certain rules, aren't there,
78
00:04:44,703 --> 00:04:46,707
about how much humiliation
one can stand?
79
00:04:46,773 --> 00:04:49,712
- Sure.
- Because Happy Rockefeller...
80
00:04:49,779 --> 00:04:52,018
She was always so jealous.
81
00:04:52,084 --> 00:04:53,888
Oh, so jealous.
82
00:04:53,955 --> 00:04:56,493
So jealous.
83
00:04:56,560 --> 00:04:58,698
Here's what happened.
84
00:04:58,764 --> 00:05:00,233
[Happy]
Don't you think we should have
85
00:05:00,300 --> 00:05:01,670
at least one last hurrah
86
00:05:01,736 --> 00:05:03,272
before she gets back,
for God's sake?
87
00:05:03,339 --> 00:05:06,145
Happy, she's flying back today.
88
00:05:06,212 --> 00:05:08,584
Look, she and I talked,
and-and she's right.
89
00:05:08,650 --> 00:05:11,388
It was fun, but... come on.
90
00:05:11,455 --> 00:05:16,534
Well, she's not back yet, and
we've been relatively discreet.
91
00:05:16,600 --> 00:05:18,002
I don't know. I don't know.
92
00:05:18,069 --> 00:05:20,474
It's one last fuck
for the road, okay?
93
00:05:20,542 --> 00:05:22,011
To take with me.
94
00:05:22,078 --> 00:05:23,881
I want to...
95
00:05:23,947 --> 00:05:26,553
taste you in my mouth
one last time.
96
00:05:26,620 --> 00:05:30,928
Well, when you
put it that way...
97
00:05:32,097 --> 00:05:33,634
We have some time still.
98
00:05:33,701 --> 00:05:36,139
- Come over.
- Happy?
99
00:05:36,206 --> 00:05:37,542
Where you going?
100
00:05:37,609 --> 00:05:39,646
Saks.
My hat from Milan just came in.
101
00:05:39,713 --> 00:05:41,115
Oh.
102
00:05:41,884 --> 00:05:44,889
Anyway, I mean, big vision...
103
00:05:52,438 --> 00:05:53,840
[gate creaks]
104
00:05:59,919 --> 00:06:01,857
[Babe]
That shitty perfume she wears.
105
00:06:01,924 --> 00:06:04,228
Caleche. Hermes.
106
00:06:04,294 --> 00:06:05,698
[Bill laughs]
So...
107
00:06:05,765 --> 00:06:07,936
Too much sandalwood
for a woman with her face.
108
00:06:08,002 --> 00:06:09,940
[Bill]
Hey, listen, what are you making it so dark for?
109
00:06:10,007 --> 00:06:13,848
I like looking at you. I'll see.
[laughing]
110
00:06:13,914 --> 00:06:16,419
[both laughing]
111
00:06:16,485 --> 00:06:18,323
[panting]
112
00:06:18,389 --> 00:06:20,694
[Truman laughs]
113
00:06:31,616 --> 00:06:33,486
What the hell is this?
114
00:06:35,691 --> 00:06:37,562
You ruined my life.
115
00:06:38,797 --> 00:06:43,440
You used me to be the punch line
of some sick joke about what?
116
00:06:43,507 --> 00:06:47,147
Being... better than Nelson?
117
00:06:47,214 --> 00:06:49,351
All I know is,
I get off the Concorde,
118
00:06:49,418 --> 00:06:51,389
and I walked into that.
119
00:06:51,455 --> 00:06:52,726
You think you can get
that stain out
120
00:06:52,792 --> 00:06:56,533
before your cunt wife gets back?
121
00:06:58,202 --> 00:07:02,077
[laughing]
122
00:07:07,689 --> 00:07:10,661
The evidence is all there.
123
00:07:10,728 --> 00:07:12,999
Should I? [laughs]
124
00:07:13,066 --> 00:07:15,036
Hmm. Go look.
125
00:07:25,290 --> 00:07:27,228
What happened?
126
00:07:27,294 --> 00:07:30,233
Was someone shot in here?
127
00:07:30,300 --> 00:07:32,338
Well...
128
00:07:32,404 --> 00:07:34,241
you're gonna need
a new mattress.
129
00:07:34,308 --> 00:07:35,377
[Babe laughs]
130
00:07:35,443 --> 00:07:37,247
[Truman laughs]
131
00:07:39,451 --> 00:07:42,358
The menstruating, so calculated.
132
00:07:42,424 --> 00:07:44,228
And you being in menopause.
133
00:07:44,294 --> 00:07:47,835
[scoffs] Which he obviously
discussed with...
134
00:07:48,804 --> 00:07:50,808
I'm divorcing him. It's over.
135
00:07:50,875 --> 00:07:53,614
Finally, the final humiliation.
136
00:07:53,681 --> 00:07:55,416
I don't know.
137
00:07:55,483 --> 00:07:56,887
No, no, you're not.
138
00:07:56,954 --> 00:08:00,226
I'm not?
What... what do you mean?
139
00:08:00,293 --> 00:08:04,669
Honey, you're not
a sexual creature anymore.
140
00:08:04,736 --> 00:08:08,275
Think about it.
You have a great life.
141
00:08:08,342 --> 00:08:11,683
He's the most powerful man
in America, really.
142
00:08:11,749 --> 00:08:15,056
Fuck Richard Nixon.
It's Bill Paley. [laughs]
143
00:08:15,123 --> 00:08:18,998
You have a house in Bermuda,
a mansion in Coral Gables,
144
00:08:19,065 --> 00:08:21,503
a thing in London,
and four kids.
145
00:08:21,569 --> 00:08:24,809
Don't be another divorcée
of Manhattan,
146
00:08:24,876 --> 00:08:27,949
slowly going nuts
up in Westchester,
147
00:08:28,016 --> 00:08:30,554
where you'll end up moving
to get away from him,
148
00:08:30,621 --> 00:08:32,625
because he's everywhere.
149
00:08:32,692 --> 00:08:34,929
What do you want?
150
00:08:34,996 --> 00:08:38,169
Figure out
what it is you want, darling.
151
00:08:38,938 --> 00:08:40,708
I know you've had your eye
152
00:08:40,775 --> 00:08:43,279
on that Van Gogh
sunflower painting.
153
00:08:44,214 --> 00:08:46,854
Well, there's a Gauguin,
154
00:08:46,920 --> 00:08:49,225
Seed of Areoi,
coming up at Sotheby's.
155
00:08:49,291 --> 00:08:52,497
And a nice Matisse Princess
Margaret's trying to lay off.
156
00:08:52,565 --> 00:08:54,536
- Take both. [laughs]
- [laughs softly]
157
00:08:54,602 --> 00:08:56,907
Woman with a Veil.
158
00:08:56,974 --> 00:08:59,478
Look, he'll buy you anything
you want right now,
159
00:08:59,546 --> 00:09:01,583
so make him pay.
160
00:09:01,649 --> 00:09:03,754
But follow my advice.
161
00:09:03,821 --> 00:09:06,125
Don't tell anyone.
162
00:09:08,028 --> 00:09:09,699
What are you talking about?
163
00:09:09,766 --> 00:09:11,301
You want me to live with this?
164
00:09:11,368 --> 00:09:12,705
- No. Listen to me.
- How?
165
00:09:12,772 --> 00:09:15,577
Play this right.
This is our secret.
166
00:09:16,546 --> 00:09:18,718
Come on.
You had a terrible, long day.
167
00:09:18,784 --> 00:09:21,623
You're exhausted.
I know what you need.
168
00:09:23,928 --> 00:09:27,133
- Nice little whopper
of a Valium for Baby. - Oh.
169
00:09:27,200 --> 00:09:29,271
- Oh--
- Swallow it. Come on.
170
00:09:29,338 --> 00:09:31,476
No, I promised
I'd have dinner with the kids.
171
00:09:31,543 --> 00:09:33,046
- I can't take--
- No.
172
00:09:33,113 --> 00:09:35,016
I sent them to Chitty Chitty
and Serendipity
173
00:09:35,083 --> 00:09:38,557
with Sylvia and Janice
for burgers and shakes.
174
00:09:38,624 --> 00:09:41,462
Come on.
175
00:09:41,530 --> 00:09:44,235
Nice, big sip of Scotch
176
00:09:44,302 --> 00:09:46,539
to wash it down.
177
00:09:46,606 --> 00:09:48,544
There you go.
178
00:09:48,610 --> 00:09:51,883
Little more. [laughs]
179
00:09:54,455 --> 00:09:56,660
- [sighs]
- Good girl.
180
00:09:56,727 --> 00:09:58,897
Come with me.
181
00:09:58,964 --> 00:10:00,901
Come on.
182
00:10:02,337 --> 00:10:04,475
You're a terrible influence,
Tru.
183
00:10:04,542 --> 00:10:07,046
[Truman]
Follow me.
184
00:10:08,851 --> 00:10:10,788
- Now...
- [sighs]
185
00:10:10,854 --> 00:10:13,026
You're gonna take
a nice nap now.
186
00:10:13,093 --> 00:10:15,397
- Are you sure they're gone?
- Mm.
187
00:10:15,463 --> 00:10:17,702
And when you wake up,
188
00:10:17,769 --> 00:10:19,705
you're going to realize
189
00:10:19,772 --> 00:10:23,212
that everything I said is true.
190
00:10:25,350 --> 00:10:28,222
Meet him at the door
with a drink.
191
00:10:29,959 --> 00:10:32,364
- [footsteps retreating]
- Be the great lady that you are.
192
00:10:32,431 --> 00:10:34,669
[door closes]
193
00:10:40,480 --> 00:10:43,954
Okay, I'll take a nap
if you'll lay here with me.
194
00:10:44,689 --> 00:10:46,960
[chuckles]
195
00:10:53,173 --> 00:10:55,276
[sighs] Oh.
196
00:10:56,513 --> 00:10:59,619
- Well, Tru?
- Mm.
197
00:10:59,686 --> 00:11:03,527
I'm so, so, so hurt.
198
00:11:03,594 --> 00:11:07,869
No. Let's be honest.
199
00:11:07,935 --> 00:11:10,807
It's your ego wounded here.
200
00:11:11,876 --> 00:11:14,314
He didn't really hurt you.
201
00:11:15,718 --> 00:11:18,924
You've not been in love
for years.
202
00:11:20,394 --> 00:11:22,464
It's your pride.
203
00:11:22,532 --> 00:11:24,736
[Babe sighs]
204
00:11:24,803 --> 00:11:27,107
You're right.
205
00:11:27,173 --> 00:11:30,647
The only person who could ever
really hurt me is you.
206
00:11:30,714 --> 00:11:34,655
- And that would never happen
in a million years. - [laughs]
207
00:11:34,722 --> 00:11:37,293
Now close your eyes.
208
00:11:39,231 --> 00:11:41,401
[Babe sighs]
209
00:11:48,382 --> 00:11:50,453
♪♪ ♪♪
210
00:12:17,207 --> 00:12:19,277
♪♪ ♪♪
211
00:12:44,428 --> 00:12:46,966
♪♪ ♪♪
212
00:13:09,512 --> 00:13:11,582
♪♪ ♪♪
213
00:13:34,829 --> 00:13:37,100
[horns honking]
214
00:13:41,577 --> 00:13:43,312
[horn toots]
215
00:13:43,379 --> 00:13:45,149
[indistinct,
overlapping chatter]
216
00:13:45,216 --> 00:13:47,286
[man] Just think about that.
Yeah, 7:30 for that.
217
00:13:47,353 --> 00:13:49,124
- Uh, maybe--
- [Bill] I'm not moving Dragnet.
218
00:13:49,190 --> 00:13:50,928
It's fine where it is.
219
00:13:50,994 --> 00:13:52,965
Oh, and tell General Mills
to pay up.
220
00:13:53,031 --> 00:13:54,401
We sell their cereal, so pay up.
221
00:13:54,468 --> 00:13:56,371
- [indistinct chatter]
- [buzzer sounds]
222
00:13:56,438 --> 00:13:58,041
[secretary]
Mr. Paley, sorry to interrupt,
223
00:13:58,108 --> 00:14:00,981
but David Selznick needs
to speak with you.
224
00:14:02,484 --> 00:14:05,089
- [distant siren blaring]
- [man] Hmm.
225
00:14:07,160 --> 00:14:10,066
David, you better not
be canceling on me
226
00:14:10,133 --> 00:14:11,703
at the last minute.
227
00:14:11,770 --> 00:14:13,306
I have the plane,
Babe is excited,
228
00:14:13,373 --> 00:14:16,378
we're playing tennis, and
it's 82 degrees in Montego Bay.
229
00:14:16,445 --> 00:14:18,115
[David]
Jesus, Bill, no.
230
00:14:18,182 --> 00:14:19,686
Jennifer and I are coming.
231
00:14:19,752 --> 00:14:22,958
But, look, wouldn't it be great
to have Truman come?
232
00:14:23,025 --> 00:14:24,394
Y-You don't really
know him, do you?
233
00:14:24,461 --> 00:14:27,467
Uh, Truman? No.
I mean, well, we-we've met.
234
00:14:27,534 --> 00:14:29,037
Yeah, sure, bring him.
235
00:14:29,103 --> 00:14:30,841
Okay, I'll see you at the plane.
236
00:14:30,907 --> 00:14:33,379
Oh, David, David. Is he fun?
237
00:14:33,446 --> 00:14:36,184
Fun? Are you kidding? Truman?
238
00:14:36,251 --> 00:14:37,621
The most fun there is.
239
00:14:37,688 --> 00:14:39,692
Wait till you hear him
tell stories.
240
00:14:39,759 --> 00:14:41,428
All right, I'll see you.
241
00:14:41,495 --> 00:14:42,998
[phone clatters]
242
00:14:43,065 --> 00:14:45,369
Harry Truman is fun?
243
00:14:45,436 --> 00:14:46,973
Here he comes.
244
00:14:47,040 --> 00:14:49,077
[car engine idling]
245
00:14:52,450 --> 00:14:54,054
Sir.
246
00:14:54,121 --> 00:14:55,857
- Of course, thank you.
- Yes, sir.
247
00:14:55,924 --> 00:14:57,426
Thank you.
248
00:14:59,131 --> 00:15:01,602
- Who the fuck is that?
- [laughter]
249
00:15:04,609 --> 00:15:08,584
Hi. So lovely of you
to invite me.
250
00:15:08,650 --> 00:15:10,152
I love Jamaica.
251
00:15:10,219 --> 00:15:11,590
I once had a weekend there
252
00:15:11,656 --> 00:15:14,127
with that wonderful actor
dancer fellow.
253
00:15:14,194 --> 00:15:17,535
- Jennifer. Look at you.
- Truman.
254
00:15:17,602 --> 00:15:19,238
[smooching]
255
00:15:19,304 --> 00:15:20,340
David.
256
00:15:20,406 --> 00:15:23,412
I'm mad at you
but I don't remember why.
257
00:15:23,479 --> 00:15:24,749
[laughter]
258
00:15:24,816 --> 00:15:27,622
Mrs. Paley, I've wanted
to meet you forever.
259
00:15:27,688 --> 00:15:29,157
It's Babe.
[laughs]
260
00:15:29,224 --> 00:15:32,030
As have I.
Finally, Mr. President.
261
00:15:32,096 --> 00:15:34,669
- [laughs]
- [David] Bill.
262
00:15:34,736 --> 00:15:38,510
This is our dear, dear friend
Truman Capote.
263
00:15:38,577 --> 00:15:40,948
Did you think it was
the other Truman, Bill?
264
00:15:41,015 --> 00:15:42,183
- I did.
- That happens.
265
00:15:42,250 --> 00:15:44,956
- [laughter]
- You did?
266
00:15:45,022 --> 00:15:46,458
[laughing] Yes.
267
00:15:46,526 --> 00:15:48,563
What would I be doing
with Harry fucking Truman?
268
00:15:48,630 --> 00:15:50,768
Well, thank your lucky stars
it isn't.
269
00:15:50,834 --> 00:15:54,141
I hear two hours in a plane with
him and his economic theories
270
00:15:54,208 --> 00:15:57,380
and you want to plunge
into the Bermuda Triangle.
271
00:15:57,447 --> 00:16:00,754
[laughter]
272
00:16:00,821 --> 00:16:02,391
- Cheers.
- Lovely to have you.
273
00:16:02,457 --> 00:16:05,697
What a pretty plane.
[chuckles]
274
00:16:05,764 --> 00:16:09,003
♪♪ ♪♪
275
00:16:14,982 --> 00:16:19,157
♪♪ ♪♪
276
00:16:34,655 --> 00:16:37,728
♪♪ ♪♪
277
00:16:56,131 --> 00:16:57,467
[Truman laughing]
278
00:16:57,534 --> 00:16:59,304
Oh, please, are you kidding?
279
00:16:59,371 --> 00:17:02,377
He had ten boys stashed
all over the eastern seaboard
280
00:17:02,443 --> 00:17:04,047
and nobody knew. [laughs]
281
00:17:04,113 --> 00:17:06,686
He was extorted five times.
282
00:17:06,753 --> 00:17:08,523
Cost him a Picasso.
283
00:17:08,590 --> 00:17:11,562
The most expensive
hustlers ever.
284
00:17:11,629 --> 00:17:13,933
- [laughter]
- You think he'd be more careful.
285
00:17:14,000 --> 00:17:15,402
People are not careful, though.
286
00:17:15,469 --> 00:17:17,842
He had a brief flirt
with the Nazi party.
287
00:17:17,908 --> 00:17:20,112
And when I say "flirt,"
I mean he fucked everything
288
00:17:20,179 --> 00:17:23,352
with blond hair
and blue eyes and a cock.
289
00:17:23,419 --> 00:17:26,225
- [laughter]
- Well, I could never trust a writer.
290
00:17:26,292 --> 00:17:27,494
And why not?
291
00:17:27,561 --> 00:17:30,466
I mean, I agree, but... why not?
292
00:17:30,534 --> 00:17:33,005
The storytellers have
the last word, don't you?
293
00:17:33,072 --> 00:17:34,875
And I would never
let a storyteller
294
00:17:34,942 --> 00:17:36,679
have the last word.
295
00:17:36,746 --> 00:17:39,619
Louisa, how fascinating.
296
00:17:39,685 --> 00:17:42,456
But you tell me, dear,
who should have the last word?
297
00:17:42,524 --> 00:17:44,060
That is perfectly obvious.
298
00:17:44,127 --> 00:17:48,101
Anyone who's lived through
World War II could tell you.
299
00:17:48,168 --> 00:17:50,841
The person who has
the most power.
300
00:17:50,907 --> 00:17:52,845
America, for instance.
301
00:17:52,911 --> 00:17:54,815
She had the last word.
302
00:17:54,882 --> 00:17:58,455
Two bombs and it was all over.
303
00:17:58,523 --> 00:17:59,993
Kaboom.
304
00:18:00,059 --> 00:18:02,163
That is the last word.
305
00:18:02,230 --> 00:18:04,869
Not those of a writer
of clever stories.
306
00:18:04,935 --> 00:18:07,574
But the ones with the power.
307
00:18:07,641 --> 00:18:09,812
[Babe]
What a unique point of view.
308
00:18:09,879 --> 00:18:11,115
[laughing softly]
309
00:18:11,181 --> 00:18:13,052
Would anyone like
some more rosé?
310
00:18:13,118 --> 00:18:15,489
[David]
Hear, hear.
311
00:18:15,557 --> 00:18:17,694
- [Babe] Thank you.
- [flatware clinking]
312
00:18:17,761 --> 00:18:19,866
[laughter]
313
00:18:19,932 --> 00:18:23,005
How do you get all
of this gossip, Truman?
314
00:18:23,072 --> 00:18:25,376
On Beat the Devil,
he knew more than everyone
315
00:18:25,442 --> 00:18:27,113
in hair and makeup combined,
316
00:18:27,180 --> 00:18:29,351
and that's usually where
all the gossip is.
317
00:18:29,418 --> 00:18:34,127
But Truman, holed up in
his hotel miles from the set,
318
00:18:34,194 --> 00:18:35,864
he knew everything.
319
00:18:35,931 --> 00:18:39,204
Truman's secret is seduction,
isn't it, Truman?
320
00:18:39,271 --> 00:18:42,076
No, it's memory.
321
00:18:42,143 --> 00:18:45,149
Well, I think it's wonderful
to know a good story.
322
00:18:45,216 --> 00:18:50,059
To have a good story, to love
a good story, personally.
323
00:18:50,126 --> 00:18:52,329
Well, so do I.
I think it's everything.
324
00:18:52,396 --> 00:18:55,269
But it's not all fun and games.
325
00:18:55,336 --> 00:18:56,840
[chuckles softly]
326
00:18:56,907 --> 00:19:00,046
You know...
327
00:19:00,113 --> 00:19:01,983
we've been talking
about society,
328
00:19:02,050 --> 00:19:06,325
but I'm interested in
what it all means, really...
329
00:19:06,392 --> 00:19:08,329
to be important.
330
00:19:08,396 --> 00:19:12,871
Is there anything you know
that we don't, Truman?
331
00:19:12,938 --> 00:19:15,677
Because we know an awful lot.
332
00:19:15,744 --> 00:19:17,815
[laughter]
333
00:19:17,882 --> 00:19:19,852
[Truman]
Bill... [laughs]
334
00:19:19,919 --> 00:19:22,858
Well, you don't know this.
335
00:19:22,925 --> 00:19:27,233
There's a murderer walking free
and you all know her.
336
00:19:27,300 --> 00:19:29,772
And I'm gonna tell her story.
337
00:19:29,839 --> 00:19:31,877
Socialite, B-level.
338
00:19:31,943 --> 00:19:33,345
She married up.
339
00:19:33,412 --> 00:19:35,550
He was going to divorce her,
she blew him away.
340
00:19:35,617 --> 00:19:38,389
Wait, who is it?
Is that Ann Woodward?
341
00:19:38,455 --> 00:19:39,592
I'm not saying.
342
00:19:39,658 --> 00:19:41,061
I thought it was
a tragic accident.
343
00:19:41,128 --> 00:19:42,330
She thought it was a burglar.
344
00:19:42,397 --> 00:19:44,367
Oh, come on, come out
of the trenches.
345
00:19:44,434 --> 00:19:46,906
The war is over.
That was murder, my dear.
346
00:19:46,972 --> 00:19:50,179
She killed Billy with malice.
The police are well aware of it.
347
00:19:50,246 --> 00:19:52,350
Well, how did she
get away with it?
348
00:19:52,417 --> 00:19:54,454
[Truman]
Are you saying you couldn't?
349
00:19:54,522 --> 00:19:56,458
Billy's mother paid
for it to go away.
350
00:19:56,526 --> 00:19:59,297
You know, it's Oyster Bay,
they're old money.
351
00:19:59,364 --> 00:20:01,234
They can do that there.
352
00:20:02,170 --> 00:20:04,141
[scoffs]
353
00:20:04,207 --> 00:20:07,347
There had been a string of
burglaries all along the beach.
354
00:20:07,413 --> 00:20:09,952
They slept in separate bedrooms,
355
00:20:10,019 --> 00:20:11,689
he'd had it with her.
356
00:20:11,756 --> 00:20:13,760
He'd found out with the help
of a detective
357
00:20:13,827 --> 00:20:15,463
that there was another husband
358
00:20:15,531 --> 00:20:18,102
out there somewhere in
an oil field, in Oklahoma.
359
00:20:18,168 --> 00:20:19,471
It was over.
360
00:20:19,539 --> 00:20:20,941
It's cold between them.
361
00:20:21,007 --> 00:20:22,778
She doesn't think she
has much chance
362
00:20:22,845 --> 00:20:25,182
out there in the world
if it gets out
363
00:20:25,249 --> 00:20:26,686
she's a bigamist.
364
00:20:26,753 --> 00:20:29,625
Poor William Woodward Jr.
365
00:20:29,692 --> 00:20:32,998
A virgin GI when they met,
I'm sure.
366
00:20:33,065 --> 00:20:37,173
And she was a jazzy little
curly-haired killer
367
00:20:37,240 --> 00:20:38,943
from some country slum.
368
00:20:39,010 --> 00:20:42,283
She knew she'd hooked a big one
when she met him.
369
00:20:42,350 --> 00:20:44,120
But she never pressed him.
370
00:20:44,187 --> 00:20:46,859
No fancy gifts. Just a letter.
371
00:20:46,926 --> 00:20:50,667
Every day to him,
a cozy little note.
372
00:20:50,734 --> 00:20:53,639
He comes back on leave
and finds her pregnant.
373
00:20:53,706 --> 00:20:55,342
And of course they get married.
374
00:20:55,409 --> 00:20:59,785
They were at a Wallis Simpson
affair the night in question.
375
00:20:59,852 --> 00:21:02,089
Billy Boy needed some Seconal.
376
00:21:02,156 --> 00:21:04,829
It's so funny, it usually
was right beside his bed.
377
00:21:04,895 --> 00:21:07,634
Never mind, he knew there was
more in the medicine cabinet
378
00:21:07,701 --> 00:21:09,572
in the master bedroom.
379
00:21:09,638 --> 00:21:13,646
A bother, he'll have to go past
his estranged wife,
380
00:21:13,713 --> 00:21:16,218
and they'd had a fight
at the party.
381
00:21:16,285 --> 00:21:17,621
It was very frosty.
382
00:21:17,688 --> 00:21:20,159
He'd just told her, it seems,
383
00:21:20,225 --> 00:21:22,765
in the car, they were done.
384
00:21:22,831 --> 00:21:24,267
And...
385
00:21:24,334 --> 00:21:27,541
bang, bang, he was dead.
386
00:21:28,876 --> 00:21:30,412
"She thought it was a burglar"?
387
00:21:30,479 --> 00:21:32,149
Oh, my.
388
00:21:32,216 --> 00:21:35,122
Let's call her Bang Bang,
shall we?
389
00:21:35,189 --> 00:21:37,226
- Bang Bang!
- [gasping]
390
00:21:37,293 --> 00:21:40,165
[laughter]
391
00:21:40,232 --> 00:21:43,740
But let me inform you that
is not what happened, at all.
392
00:21:43,807 --> 00:21:46,746
Because the cops did not
find him in the bedroom,
393
00:21:46,812 --> 00:21:50,085
they'd found him in the shower.
394
00:21:54,494 --> 00:21:57,668
That's the real story.
395
00:21:57,734 --> 00:21:59,370
And the police knew this?
396
00:21:59,437 --> 00:22:01,709
How is it possible?
397
00:22:01,775 --> 00:22:06,151
The mother, she paid
to have it covered up.
398
00:22:06,217 --> 00:22:09,190
No scandal. The children.
399
00:22:09,257 --> 00:22:12,496
Exactly, Bill.
400
00:22:12,564 --> 00:22:15,603
Mr. Bill Paley,
ladies and gentlemen.
401
00:22:15,670 --> 00:22:17,106
It was the children.
402
00:22:17,173 --> 00:22:19,511
Tragic enough to have lost
their father,
403
00:22:19,578 --> 00:22:21,616
what purpose could it serve
to see their mother...
404
00:22:21,682 --> 00:22:24,120
go to jail for murder?
405
00:22:24,187 --> 00:22:26,659
The grandparents wanted Ann
to go scot-free
406
00:22:26,725 --> 00:22:29,798
and within their terrain,
they have the power
407
00:22:29,865 --> 00:22:33,072
to brainwash cops,
reweave minds,
408
00:22:33,138 --> 00:22:37,615
move corpses from
shower stalls to hallways.
409
00:22:37,681 --> 00:22:40,119
The very power
to control inquests.
410
00:22:40,185 --> 00:22:42,624
His death was declared
an accident
411
00:22:42,691 --> 00:22:46,131
in an inquest that lasted
less than a day.
412
00:22:46,197 --> 00:22:48,335
And Bang Bang got away with it.
413
00:22:48,402 --> 00:22:50,406
And I'm gonna write it.
414
00:22:50,472 --> 00:22:52,042
[giggles]
415
00:22:52,109 --> 00:22:54,848
And Bill, you should tell your
boys over at 60 Minutes
416
00:22:54,915 --> 00:22:57,821
'cause it's a killer story.
But let me sell it first.
417
00:22:57,888 --> 00:22:59,891
[laughter]
418
00:22:59,958 --> 00:23:02,964
[applause]
419
00:23:04,167 --> 00:23:05,837
[laughs] No.
420
00:23:05,904 --> 00:23:06,972
No, no.
421
00:23:07,039 --> 00:23:08,943
[applause]
422
00:23:09,010 --> 00:23:10,279
Shall we adjourn?
423
00:23:10,346 --> 00:23:13,886
[indistinct chatter]
424
00:23:16,090 --> 00:23:18,529
My God, he's dazzling.
425
00:23:18,596 --> 00:23:21,268
Invite him to everything
we ever have.
426
00:23:21,334 --> 00:23:23,372
[laughs] Next weekend.
427
00:23:23,439 --> 00:23:25,977
Yes, yes, do it, do it.
428
00:23:35,563 --> 00:23:38,836
- [crickets chirping]
- [waves crashing]
429
00:23:47,287 --> 00:23:48,956
[distant laughter]
430
00:24:11,401 --> 00:24:13,271
Oh, hello, how are you?
431
00:24:13,338 --> 00:24:15,577
[laughs]
432
00:24:15,644 --> 00:24:18,048
[sighs] You know.
433
00:24:18,115 --> 00:24:20,553
Yes, I do. [giggles]
434
00:24:20,620 --> 00:24:22,724
Yes, you do, don't you?
435
00:24:22,791 --> 00:24:26,030
Tell me about your little
locked golden notebook.
436
00:24:26,097 --> 00:24:28,301
- [laughs]
- What fabulous secrets it must hold.
437
00:24:28,368 --> 00:24:32,678
Actually, this is just
a list of everything I...
438
00:24:32,744 --> 00:24:35,149
do wrong and everything
I could do better,
439
00:24:35,216 --> 00:24:36,819
the next time.
440
00:24:36,886 --> 00:24:39,792
- "Better"? "Wrong"?
- [laughs]
441
00:24:39,858 --> 00:24:42,797
Whoever put that idea
in your head?
442
00:24:42,864 --> 00:24:44,768
Babe, don't you see?
443
00:24:44,835 --> 00:24:47,440
Our mistakes are what
makes us interesting.
444
00:24:47,507 --> 00:24:49,845
Do you not worry
about anything, Truman?
445
00:24:49,912 --> 00:24:53,820
Oh, sure, money,
aloneness, calories...
446
00:24:53,886 --> 00:24:56,925
- [both laugh]
- But never about perfection.
447
00:24:56,992 --> 00:24:58,662
[chuckles]
448
00:24:59,698 --> 00:25:01,569
Now, open your golden notebook
449
00:25:01,636 --> 00:25:05,843
and put down this
word to the wise.
450
00:25:05,910 --> 00:25:07,012
Tell me.
451
00:25:07,079 --> 00:25:09,450
Next time, seat me next to you.
452
00:25:09,518 --> 00:25:11,421
That's all you need to do.
453
00:25:11,488 --> 00:25:13,358
[chuckling]
454
00:25:13,425 --> 00:25:15,295
I need to tell you something.
455
00:25:15,362 --> 00:25:17,534
I think we're going
to be close friends.
456
00:25:17,601 --> 00:25:19,871
I know these things.
457
00:25:19,938 --> 00:25:20,707
How?
458
00:25:20,773 --> 00:25:23,111
Oh, I don't know, I just do.
459
00:25:23,178 --> 00:25:24,915
I'm witchy.
460
00:25:24,981 --> 00:25:26,018
"Witchy."
461
00:25:26,084 --> 00:25:28,923
Well, tell me, Mr. Witch,
did you see...
462
00:25:28,989 --> 00:25:33,899
my husband and Miss Europe 1952?
463
00:25:35,236 --> 00:25:36,739
[inhales] I did.
464
00:25:36,805 --> 00:25:39,343
I saw him take her
to one of the cottages.
465
00:25:39,410 --> 00:25:41,682
[groans]
466
00:25:45,757 --> 00:25:48,428
What do you suggest
I do about it?
467
00:25:48,495 --> 00:25:50,666
Oh, I don't know...
468
00:25:52,136 --> 00:25:53,606
Rise above?
469
00:25:53,673 --> 00:25:54,941
[chuckles softly]
470
00:26:00,820 --> 00:26:04,461
I know about you,
I know about your car accident.
471
00:26:04,528 --> 00:26:07,934
Shattered your cheekbones...
472
00:26:08,870 --> 00:26:10,774
How, when they rebuilt
your face,
473
00:26:10,840 --> 00:26:13,111
you were suddenly
more beautiful than ever,
474
00:26:13,178 --> 00:26:15,182
you became a swan
475
00:26:15,249 --> 00:26:17,554
from an ugly duckling,
am I right?
476
00:26:17,621 --> 00:26:20,593
How do you know about all that?
477
00:26:20,660 --> 00:26:23,600
Well, my point is...
478
00:26:23,666 --> 00:26:26,572
the accident was a blessing.
479
00:26:26,639 --> 00:26:28,976
And now there's something else.
480
00:26:30,713 --> 00:26:33,586
You have a new best friend.
481
00:26:33,652 --> 00:26:35,723
[both laughing]
482
00:26:35,790 --> 00:26:39,263
Now let's have a cigarette.
[chuckles]
483
00:26:39,330 --> 00:26:41,200
Mm.
484
00:26:43,271 --> 00:26:44,841
May I?
485
00:27:09,758 --> 00:27:11,260
[Truman]
Irving, you have to go back
486
00:27:11,327 --> 00:27:13,164
to them and explain.
487
00:27:13,231 --> 00:27:16,739
I need to be given
some benefit of the doubt.
488
00:27:16,806 --> 00:27:19,912
I have earned that.
489
00:27:19,979 --> 00:27:24,220
I'm not giving Random House
back my advance
490
00:27:24,287 --> 00:27:27,660
for Answered Prayers
for failure to deliver.
491
00:27:27,727 --> 00:27:32,069
I will deliver it one day,
you know that.
492
00:27:32,136 --> 00:27:35,677
How much do they want from me?
493
00:27:35,743 --> 00:27:41,121
[laughing] $400,000?!
494
00:27:41,188 --> 00:27:47,033
Yes, I know it's the third
deadline I've missed.
495
00:27:47,099 --> 00:27:49,839
Well, I'm close, I'm very close,
496
00:27:49,905 --> 00:27:52,009
but this one...
497
00:27:52,076 --> 00:27:54,982
Irving, I'm telling you,
you have to explain to them
498
00:27:55,049 --> 00:28:00,192
this is so much harder
than Cold Blood.
499
00:28:00,258 --> 00:28:03,298
Well, because I'm writing
about society.
500
00:28:03,364 --> 00:28:05,102
It's New York society,
501
00:28:05,168 --> 00:28:09,009
it's a very small needle
to thread.
502
00:28:09,076 --> 00:28:12,884
You do not want to get
one thing wrong.
503
00:28:14,187 --> 00:28:16,424
What do you mean, Irving,
you've heard it all before?
504
00:28:16,490 --> 00:28:20,399
How much have they
made from me worldwide?
505
00:28:20,465 --> 00:28:22,804
They'll sue me?
506
00:28:22,871 --> 00:28:26,913
I cannot give back money
I don't have!
507
00:28:26,979 --> 00:28:28,783
Tell them that!
508
00:28:28,850 --> 00:28:31,387
[phone clatters]
509
00:28:35,495 --> 00:28:37,399
Oh...
510
00:28:38,368 --> 00:28:41,173
Were you listening?
511
00:28:41,240 --> 00:28:44,113
Why is your coat on?
Do we have a dinner?
512
00:28:44,179 --> 00:28:46,084
[Jack]
Actually, no.
513
00:28:46,151 --> 00:28:48,188
No dinner, I just
don't want to...
514
00:28:48,255 --> 00:28:49,558
be here for this.
515
00:28:49,624 --> 00:28:51,094
It's very clear to everyone
516
00:28:51,160 --> 00:28:53,599
what's happening here
while you're stuck.
517
00:28:53,666 --> 00:28:55,603
Oh, go on, Jack.
518
00:28:55,670 --> 00:28:58,776
Why don't you enlighten me...?
519
00:29:00,179 --> 00:29:02,985
- The reason that you
can't write the book... - Oh.
520
00:29:03,051 --> 00:29:04,721
...is that you are
now no longer a writer,
521
00:29:04,788 --> 00:29:07,927
but rather a full-time,
60-hour-a-week
522
00:29:07,994 --> 00:29:09,163
high-level drunk.
523
00:29:09,229 --> 00:29:12,102
Mm. Well, you may be right,
524
00:29:12,169 --> 00:29:15,543
but that's just
the surface, Jack.
525
00:29:15,610 --> 00:29:17,480
Which is what you do so well.
526
00:29:17,548 --> 00:29:19,785
The surface.
527
00:29:19,852 --> 00:29:24,226
But why, why am I doing this
to myself?
528
00:29:24,293 --> 00:29:27,634
Is it because it hurts more than
you could ever comprehend
529
00:29:27,701 --> 00:29:30,205
to lose something so rare?
530
00:29:30,272 --> 00:29:33,412
Oh, yes, your elite pain
is so singular
531
00:29:33,478 --> 00:29:36,885
that no one but you could
bear it. Please. Really?
532
00:29:36,952 --> 00:29:41,528
And it's just out of sight, too,
I can smell it.
533
00:29:41,595 --> 00:29:44,801
You don't know what the stakes
are, you have no stakes.
534
00:29:44,868 --> 00:29:48,442
But for me, it's all of it
or none of it.
535
00:29:48,509 --> 00:29:52,784
And maybe, just maybe
I lost everything
536
00:29:52,850 --> 00:29:54,386
that made me Truman Capote.
537
00:29:54,453 --> 00:29:58,996
Maybe... Cold Blood took
everything I had.
538
00:29:59,063 --> 00:30:01,500
Don't tell me I'm a drunk.
539
00:30:01,568 --> 00:30:03,540
I know it.
540
00:30:03,606 --> 00:30:06,477
But tell me why.
541
00:30:06,545 --> 00:30:08,081
Tell me how to stop it.
542
00:30:08,148 --> 00:30:12,990
Tell me how to be Truman Capote
again and I'll do it.
543
00:30:14,059 --> 00:30:16,531
Can you tell me
how to be him again?
544
00:30:16,598 --> 00:30:18,434
[ashtray clattering]
545
00:30:18,501 --> 00:30:20,305
No.
546
00:30:20,372 --> 00:30:23,846
But you won't find it this way.
547
00:30:23,913 --> 00:30:27,887
Not with gin or vodka or pills.
548
00:30:28,989 --> 00:30:31,427
No one ever has
and no one ever will.
549
00:30:31,494 --> 00:30:32,997
There, I've done my bit.
550
00:30:33,064 --> 00:30:36,070
Well, we can't be sure, can we?
551
00:30:36,137 --> 00:30:38,776
Because sometimes...
552
00:30:38,842 --> 00:30:41,080
after the third wine and...
553
00:30:41,147 --> 00:30:43,017
a couple of pills...
554
00:30:43,084 --> 00:30:46,826
I do feel him right next to me.
555
00:30:46,893 --> 00:30:49,430
The old me.
556
00:30:49,497 --> 00:30:51,067
[chuckles]
557
00:30:51,133 --> 00:30:53,137
[door rattling]
558
00:30:53,204 --> 00:30:55,175
[laughs]
559
00:30:55,241 --> 00:30:57,213
No, and I'm not going
to stop chasing him
560
00:30:57,279 --> 00:31:00,285
till he's returned to Mama.
561
00:31:00,351 --> 00:31:03,592
Maybe it's that I haven't
drunk enough.
562
00:31:03,659 --> 00:31:05,496
[chuckles]
563
00:31:05,563 --> 00:31:09,436
I intend to investigate that,
dear heart.
564
00:31:13,277 --> 00:31:14,948
Okay?
565
00:31:17,854 --> 00:31:20,191
Okay?
566
00:31:23,565 --> 00:31:25,603
[elevator bell dings]
567
00:31:40,633 --> 00:31:42,670
[engine puttering]
568
00:31:44,007 --> 00:31:46,177
[brakes squeaking]
569
00:32:12,664 --> 00:32:14,701
♪♪ ♪♪
570
00:32:27,927 --> 00:32:30,165
[steam hissing]
571
00:32:45,897 --> 00:32:48,167
[door opens]
572
00:32:49,604 --> 00:32:51,273
[door closes]
573
00:33:00,927 --> 00:33:03,699
[sighs]
574
00:33:22,269 --> 00:33:24,473
[steam hissing]
575
00:33:25,943 --> 00:33:28,281
You're Truman Capote.
576
00:33:30,318 --> 00:33:33,357
You're not worried
about being recognized?
577
00:33:34,694 --> 00:33:36,030
I'm not him anymore.
578
00:33:36,096 --> 00:33:38,669
Oh. Okay.
579
00:33:38,735 --> 00:33:41,742
You reserve the right
not to be molested.
580
00:33:41,808 --> 00:33:43,646
Oh...
581
00:33:43,712 --> 00:33:46,050
I want to be molested.
582
00:33:46,117 --> 00:33:48,455
That's why I'm here.
583
00:33:48,522 --> 00:33:51,427
I want to be molested
into oblivion.
584
00:33:51,494 --> 00:33:53,098
Uh-huh.
585
00:33:53,164 --> 00:33:55,603
- Well...
- [moans]
586
00:33:55,670 --> 00:33:58,910
We can do oblivion no matter
who you are or used to be.
587
00:33:58,976 --> 00:34:02,048
If this is your hustle,
don't waste your time on me.
588
00:34:02,115 --> 00:34:05,657
I'm... broken and empty.
589
00:34:05,723 --> 00:34:07,225
Oh, yeah?
590
00:34:07,292 --> 00:34:09,263
You don't think you got
a little something for me?
591
00:34:09,330 --> 00:34:12,102
- [grunts]
- Well, maybe that's my kink.
592
00:34:13,238 --> 00:34:15,408
You're not gay, are you?
593
00:34:15,475 --> 00:34:18,682
- [scoffs]
- This is your thing, right?
594
00:34:18,749 --> 00:34:20,820
I'm not a fag.
595
00:34:20,887 --> 00:34:22,890
I'm not straight.
596
00:34:22,957 --> 00:34:25,195
I just love to come.
597
00:34:25,262 --> 00:34:29,538
My shrink told me
I'm a sexual sociopath.
598
00:34:29,604 --> 00:34:33,244
Once, I came nine times in a row
going from room to room here.
599
00:34:33,311 --> 00:34:34,982
I went home for dinner
and fucked my wife
600
00:34:35,048 --> 00:34:36,751
without any problems.
601
00:34:36,818 --> 00:34:39,658
- What was dinner?
- Well...
602
00:34:39,725 --> 00:34:43,097
It was a Friday.
603
00:34:44,333 --> 00:34:47,038
So, fish sticks. [grunts]
604
00:34:47,105 --> 00:34:50,580
Mmm, I love a good
Catholic lapse.
605
00:34:50,647 --> 00:34:52,583
Mm-hmm. [grunts]
606
00:34:52,650 --> 00:34:57,560
I used to loathe myself
for all this crummy scuzziness,
607
00:34:57,627 --> 00:35:00,298
but now I don't.
608
00:35:00,365 --> 00:35:02,870
I remind myself that...
609
00:35:02,937 --> 00:35:05,509
I used to be beautiful and...
610
00:35:05,576 --> 00:35:10,218
all these louts and tricks
and closet cases
611
00:35:10,285 --> 00:35:13,893
are lucky to even be
with me in decay.
612
00:35:13,959 --> 00:35:16,899
[sharp inhale] Because...
613
00:35:16,966 --> 00:35:20,305
- I was something.
- [grunting]
614
00:35:20,372 --> 00:35:23,210
[both moaning]
615
00:35:26,518 --> 00:35:27,720
[grunts]
616
00:35:27,787 --> 00:35:29,691
[John]
Yeah.
617
00:35:29,758 --> 00:35:31,728
[grunts]
618
00:35:37,239 --> 00:35:40,111
Do you always take trade
to meet your swans, huh?
619
00:35:40,178 --> 00:35:42,416
- [giggles]
- Why do you call them that?
620
00:35:42,482 --> 00:35:45,155
Because they are swans, you...
621
00:35:45,890 --> 00:35:49,196
Beautiful and unruffled
above the waters,
622
00:35:49,262 --> 00:35:55,208
stunning, singular, gliding
through the ponds of society.
623
00:35:55,943 --> 00:36:00,520
But God gave them
too much baggage, you see.
624
00:36:00,586 --> 00:36:04,527
Underneath the crisp surface
of the water, they have to...
625
00:36:04,594 --> 00:36:07,365
paddle twice as fast
and vigorously
626
00:36:07,432 --> 00:36:10,539
as an ordinary duck
just to stay afloat.
627
00:36:10,606 --> 00:36:11,841
[chuckles]
628
00:36:11,908 --> 00:36:14,146
It's a great burden
only some can bear.
629
00:36:14,212 --> 00:36:15,917
Oh, yeah? That sounds awful.
630
00:36:15,983 --> 00:36:17,419
It is.
631
00:36:18,154 --> 00:36:21,427
You know, some swans actually
drown under the beauty
632
00:36:21,493 --> 00:36:24,801
and weight of their fantastical
superficial plumage?
633
00:36:24,868 --> 00:36:27,540
- So what?
- They just can't keep going.
634
00:36:27,606 --> 00:36:30,445
Yeah? They all
gonna be there today?
635
00:36:30,512 --> 00:36:33,184
Oh, no. [chuckles] No.
636
00:36:33,251 --> 00:36:35,756
That would be too much
for you to bear,
637
00:36:35,823 --> 00:36:38,729
a little mortal mallard
like you, no.
638
00:36:38,795 --> 00:36:42,703
Only three of the swans
will be in attendance today.
639
00:36:42,770 --> 00:36:47,646
The number one swan
in the pecking order, Babe.
640
00:36:47,713 --> 00:36:50,586
The most perfect woman
ever made.
641
00:36:50,652 --> 00:36:54,594
Her only flaw is her perfection.
642
00:36:54,661 --> 00:36:57,734
She's almost too beautiful
to look at.
643
00:36:57,800 --> 00:36:58,969
And her eyes...
644
00:36:59,036 --> 00:37:02,275
they're so smart,
they see so much.
645
00:37:04,647 --> 00:37:08,254
And there's no greater WASP.
646
00:37:08,320 --> 00:37:12,128
Just to be around her
smooths the rough edges off.
647
00:37:12,195 --> 00:37:16,938
Anyone in her orbit glows.
648
00:37:17,005 --> 00:37:19,176
Her husband Bill Paley
treats her
649
00:37:19,242 --> 00:37:22,850
precisely like an employee
with no time off.
650
00:37:22,917 --> 00:37:25,188
Even while he's fucking
someone else
651
00:37:25,255 --> 00:37:28,695
in a hotel a block from home.
652
00:37:28,762 --> 00:37:31,534
She offered to buy me a house.
653
00:37:32,536 --> 00:37:34,072
But you can't take
too many gifts
654
00:37:34,139 --> 00:37:37,980
from these beautiful creatures,
or they own you.
655
00:37:38,047 --> 00:37:42,857
And Slim, Slim Keith,
came out of dusty poverty
656
00:37:42,924 --> 00:37:45,461
in the middle of
rust-fuck California
657
00:37:45,529 --> 00:37:48,067
to marry Howard Hawks
658
00:37:48,134 --> 00:37:49,837
and then Leland Hayward
659
00:37:49,904 --> 00:37:54,179
and then an even sweller swell
with all the money in the world
660
00:37:54,246 --> 00:37:58,922
and no discernable personality
to interfere with any of it.
661
00:37:58,989 --> 00:38:00,191
[chuckles]
662
00:38:00,258 --> 00:38:01,662
There is no one smarter
663
00:38:01,728 --> 00:38:04,767
or as many steps ahead
of you at chess.
664
00:38:04,834 --> 00:38:09,276
And she knows Hollywood
like she knows London,
665
00:38:09,342 --> 00:38:12,415
like she knows Paris and Capri,
666
00:38:12,482 --> 00:38:15,088
with her eyes closed.
667
00:38:15,155 --> 00:38:16,591
- You keeping up, John?
- Mm.
668
00:38:16,658 --> 00:38:18,361
'Cause you're gonna need
to be on your toes, sweetie.
669
00:38:18,428 --> 00:38:20,533
- Please?
- All right.
670
00:38:20,600 --> 00:38:22,837
Tell them about the book
you're writing, but not too much
671
00:38:22,904 --> 00:38:24,808
'cause they're easily bored.
[giggles]
672
00:38:24,874 --> 00:38:29,149
Anyway, also, there will be
the breath of fresh air
673
00:38:29,216 --> 00:38:31,254
that is C.Z. Guest.
674
00:38:31,320 --> 00:38:34,192
The most exemplary of the swans.
675
00:38:34,259 --> 00:38:36,430
Really, my dear, she gardens
676
00:38:36,497 --> 00:38:39,169
the way Jascha Heifetz
plays violin.
677
00:38:40,238 --> 00:38:44,079
You know, C.Z.'s been able
to stretch the marigold season
678
00:38:44,146 --> 00:38:45,582
way into late fall.
679
00:38:46,450 --> 00:38:51,094
The marigolds she grows don't
want to fade as summer ends.
680
00:38:51,160 --> 00:38:54,701
They just want to share their
great sunlike beauty for her,
681
00:38:54,767 --> 00:38:59,611
as though they were
wonderful pets eager to please.
682
00:38:59,678 --> 00:39:01,982
She does this
with anything that lives.
683
00:39:02,048 --> 00:39:04,554
Like magic.
684
00:39:04,621 --> 00:39:07,025
It's done through love.
685
00:39:15,074 --> 00:39:16,477
[camera shutter clicking]
686
00:39:16,545 --> 00:39:18,915
[Truman chuckles]
687
00:39:18,982 --> 00:39:21,921
Keep the meter running,
please, would you?
688
00:39:21,988 --> 00:39:24,961
We don't want to go in
quite yet.
689
00:39:25,027 --> 00:39:28,935
Timing is everything.
690
00:39:36,450 --> 00:39:37,753
[diners chatting]
691
00:39:37,820 --> 00:39:39,924
Anita, hi.
692
00:39:39,991 --> 00:39:42,262
Ian, hi.
Take my glasses, thank you.
693
00:39:42,329 --> 00:39:44,166
- Thank you.
- This is my friend John.
694
00:39:44,233 --> 00:39:46,103
[diners chatting]
695
00:39:46,170 --> 00:39:47,607
[John]
Hey.
696
00:39:47,674 --> 00:39:49,677
[Truman]
Watch this.
697
00:39:52,917 --> 00:39:56,056
My darlings, this is the man
I've been telling you all about.
698
00:39:56,123 --> 00:39:58,596
The absolutely delightful,
entrancing,
699
00:39:58,662 --> 00:40:00,600
marvelous John O'Shea.
700
00:40:00,666 --> 00:40:02,102
How do you do, ladies?
701
00:40:02,169 --> 00:40:03,506
See you started
refreshments already.
702
00:40:03,572 --> 00:40:04,840
I can't wait to catch up.
703
00:40:04,907 --> 00:40:06,878
- Thank you, Ian.
- [Slim] Welcome to the club.
704
00:40:06,945 --> 00:40:08,381
- Let's get the boy a drink.
- Yes, ma'am.
705
00:40:08,448 --> 00:40:09,717
Or two. [laughs]
706
00:40:09,784 --> 00:40:11,721
Thanks. Uh, I will take...
Oh, it's for me.
707
00:40:11,788 --> 00:40:14,293
It's so good to finally meet
the great John O'Shea.
708
00:40:14,360 --> 00:40:15,629
It is? Okay. [chuckles]
709
00:40:15,696 --> 00:40:17,867
- Thanks.
- Sir.
710
00:40:17,934 --> 00:40:19,036
Cheers.
711
00:40:19,103 --> 00:40:21,775
[Slim]
When I was in London last week,
712
00:40:21,842 --> 00:40:23,444
I went to a party
at Drue Heinz's.
713
00:40:23,512 --> 00:40:26,952
And I got stuck
with Princess Margaret.
714
00:40:27,019 --> 00:40:29,289
- Oh, dear.
- Hell on Earth, let me tell you.
715
00:40:29,356 --> 00:40:32,128
She's tough sledding.
How did you deal with her?
716
00:40:32,195 --> 00:40:35,134
Well, I asked her
about Mick Jagger and Mustique.
717
00:40:35,201 --> 00:40:37,105
- [Truman laughs]
- [Babe] Her mother's a darling,
718
00:40:37,172 --> 00:40:38,642
- but the rest of that family?
- Ah.
719
00:40:38,709 --> 00:40:40,579
Well, Prince Charles
may amount to something.
720
00:40:40,646 --> 00:40:43,117
Hopefully.
He likes growing stuff.
721
00:40:43,184 --> 00:40:44,821
He gave me a gorgeous
courgette once, though.
722
00:40:44,887 --> 00:40:46,123
[John]
Is that a car?
723
00:40:46,189 --> 00:40:48,729
[Truman] [laughs]
It's a zucchini, sweetie.
724
00:40:48,796 --> 00:40:49,997
[John]
Oh.
725
00:40:50,064 --> 00:40:52,402
But nothing like
the ones grown by C.Z.
726
00:40:52,468 --> 00:40:53,806
She bathes the little things
in milk
727
00:40:53,872 --> 00:40:55,809
while they're still
nesting in the ground.
728
00:40:55,876 --> 00:40:57,412
Yes, but it's skim milk, kiddo.
729
00:40:57,478 --> 00:40:59,350
It's the secret to a good green.
730
00:40:59,416 --> 00:41:01,754
[Slim]
You know basically royals think there are just three categories.
731
00:41:01,821 --> 00:41:04,927
Colored folk, white folk,
and royals.
732
00:41:04,994 --> 00:41:08,167
[laughter]
733
00:41:08,233 --> 00:41:10,806
I mean, you spend any time
with his family
734
00:41:10,872 --> 00:41:13,979
and you just wonder how the fuck
did they get the prize?
735
00:41:14,045 --> 00:41:15,983
- [laughs]
- Thank God for these lunches.
736
00:41:16,050 --> 00:41:19,389
I-I swear I really do,
I really actually do.
737
00:41:19,456 --> 00:41:22,329
[laughs] Well, we'll always
have these, won't we?
738
00:41:22,395 --> 00:41:25,603
Always because it keeps me sane.
739
00:41:25,669 --> 00:41:27,673
Or semi, as much as it can.
740
00:41:27,740 --> 00:41:30,545
[Babe]
Are you sane, though, Slim?
741
00:41:30,612 --> 00:41:32,315
[laughter]
742
00:41:32,382 --> 00:41:35,655
♪♪ ♪♪
743
00:41:50,953 --> 00:41:54,560
[chatting and laughing]
744
00:41:54,627 --> 00:41:56,898
[laughter]
745
00:42:11,627 --> 00:42:15,234
[John]
Well, the chow in the Navy is not as bad as you might think.
746
00:42:15,301 --> 00:42:17,907
It's not, uh, it's not,
it's not this,
747
00:42:17,973 --> 00:42:19,409
but what is that?
Whatever that--
748
00:42:19,476 --> 00:42:20,813
- [Truman]
That is a piece of chicken. - That's--
749
00:42:20,880 --> 00:42:22,215
Poulet something.
750
00:42:22,281 --> 00:42:23,752
[John]
Oh, poulet? Okay, it's not that.
751
00:42:23,819 --> 00:42:25,589
But I... it's where
I learned to cook.
752
00:42:25,655 --> 00:42:28,261
And, uh, my, uh... my wife,
753
00:42:28,327 --> 00:42:29,830
she doesn't mind if I
go ahead in the kitchen.
754
00:42:29,897 --> 00:42:32,803
I-I make something called
a country captain.
755
00:42:32,870 --> 00:42:36,143
It's a chicken dish,
but it has, uh, peppers
756
00:42:36,210 --> 00:42:38,582
- and tomatoes, and, uh, it's--
- [Slim] Excuse me.
757
00:42:38,648 --> 00:42:40,986
Before you continue,
please, Fierro,
758
00:42:41,053 --> 00:42:42,923
a-another bottle
of the Sangiovese, my dear?
759
00:42:42,990 --> 00:42:44,961
[Truman]
And a Chablis. Mm.
760
00:42:45,028 --> 00:42:47,967
Yes, go on and tell us more
about the country, uh, colonel?
761
00:42:48,034 --> 00:42:49,603
[John]
It's, uh... [laughs]
762
00:42:49,670 --> 00:42:51,541
It's "captain." [stammers]
763
00:42:51,608 --> 00:42:54,279
When I come back from the men's
room, it's a good recipe.
764
00:42:54,345 --> 00:42:56,349
It's, uh, it's a roux.
765
00:42:56,416 --> 00:42:58,120
You ladies know what a roux is?
766
00:42:58,187 --> 00:42:59,523
A street in Paris.
767
00:42:59,590 --> 00:43:00,959
[laughter]
768
00:43:01,026 --> 00:43:02,996
Ha.
769
00:43:03,063 --> 00:43:04,500
[laughter]
770
00:43:04,567 --> 00:43:05,636
Who wants to go first?
771
00:43:05,703 --> 00:43:07,773
Truman, dear,
772
00:43:07,839 --> 00:43:10,011
are you aware of what
a mistake you're making?
773
00:43:10,078 --> 00:43:12,082
Explain yourself,
Truman, quickly.
774
00:43:12,148 --> 00:43:15,689
I find it rich
that my having an affair,
775
00:43:15,755 --> 00:43:19,162
something all your husbands do
without you saying a word...
776
00:43:19,229 --> 00:43:21,033
[Slim]
We don't care about that.
777
00:43:21,099 --> 00:43:23,839
Babe says you're making him
your manager?
778
00:43:23,906 --> 00:43:25,308
Well, I need help, I tell you,
779
00:43:25,374 --> 00:43:28,213
I need help
with the foreign sales,
780
00:43:28,280 --> 00:43:29,584
the book royalties.
781
00:43:29,650 --> 00:43:32,422
Who knows what those publishers
are stiffing me on?
782
00:43:32,488 --> 00:43:34,894
And Jack, what does he say
about all this?
783
00:43:34,961 --> 00:43:37,900
He's tired, he wants
to sit in Sagaponack
784
00:43:37,967 --> 00:43:39,537
and write those terribly
polite little books,
785
00:43:39,604 --> 00:43:40,939
he's tired of me
after all these years.
786
00:43:41,006 --> 00:43:42,208
You're lucky Jack puts up with
787
00:43:42,275 --> 00:43:44,279
all of your endless
bullshit, Truman.
788
00:43:44,346 --> 00:43:45,715
I mean, my God, really.
789
00:43:45,782 --> 00:43:48,988
Oh, Jesus.
790
00:43:50,324 --> 00:43:52,094
John is terrific.
791
00:43:52,161 --> 00:43:55,936
This meat-and-potatoes ruddy,
healthy heathen is quite smart.
792
00:43:56,002 --> 00:43:57,271
And he wants to write, too.
793
00:43:57,338 --> 00:43:58,842
[Slim]
Of course he wants to write.
794
00:43:58,909 --> 00:44:01,715
Anyone can tell
he wants to write.
795
00:44:01,781 --> 00:44:03,552
He's on his sixth glass of wine.
796
00:44:03,619 --> 00:44:05,154
[chuckling]
797
00:44:05,221 --> 00:44:07,459
Never very good.
798
00:44:07,527 --> 00:44:09,363
- [chuckling]
- [Truman] Hmm.
799
00:44:09,429 --> 00:44:12,269
She's here, she's staring...
800
00:44:12,336 --> 00:44:13,905
Forget Ann.
801
00:44:13,972 --> 00:44:15,374
Pretend you don't see her.
802
00:44:15,441 --> 00:44:18,047
You're gonna run into her.
It's not a surprise.
803
00:44:18,113 --> 00:44:20,619
Look, Truman, we don't care
who you screw.
804
00:44:20,686 --> 00:44:23,223
Just don't put them in charge
of your life, for God's sake.
805
00:44:23,290 --> 00:44:25,128
It's bad mojo, kid.
806
00:44:25,195 --> 00:44:27,566
- Keep it separate.
- Stop being an idiot, Truman.
807
00:44:27,633 --> 00:44:29,335
A complete idiot.
808
00:44:29,402 --> 00:44:31,908
He's a bank teller from
the middle of Long Island.
809
00:44:31,974 --> 00:44:34,346
An alcoholic, clearly,
who can't dress and who, what,
810
00:44:34,413 --> 00:44:37,118
left his wife and kids
to go on a ride with you?
811
00:44:37,185 --> 00:44:39,389
Does that seem like
anyone who can...
812
00:44:39,456 --> 00:44:40,759
manage anything?
813
00:44:40,825 --> 00:44:44,099
Why does she keep staring at me?
814
00:44:44,166 --> 00:44:45,970
Maybe it's because you
keep telling everyone
815
00:44:46,036 --> 00:44:47,873
she's a murderess
and in your new book.
816
00:44:47,939 --> 00:44:49,643
Could that possibly be why?
817
00:44:49,710 --> 00:44:51,413
[Truman chuckles]
818
00:44:51,480 --> 00:44:54,820
- All right, where was I?
So, uh, the country captain. - John...
819
00:44:54,887 --> 00:44:57,191
[John]
Your, uh, tomatoes and peppers.
820
00:44:57,258 --> 00:44:59,830
You like onions, put onions in,
I don't mind that.
821
00:44:59,897 --> 00:45:02,202
- [Truman] Mm, yum.
- [John] Sometimes--
822
00:45:02,268 --> 00:45:05,776
Truman, you fucking
little piece of shit.
823
00:45:05,843 --> 00:45:07,780
You think I don't know?
824
00:45:07,846 --> 00:45:09,684
I know what
you're saying about me.
825
00:45:09,751 --> 00:45:10,819
- "Bang Bang"?
- [Slim] Ann,
826
00:45:10,886 --> 00:45:11,955
you really don't
want to do this.
827
00:45:12,022 --> 00:45:13,691
- Whatever you're doing...
- No?
828
00:45:13,758 --> 00:45:15,495
- ...just don't do it in public,
dear, go sit down. - No?
829
00:45:15,563 --> 00:45:19,069
You're telling people that
I murdered my poor late husband?
830
00:45:19,136 --> 00:45:21,306
Isn't that slander and libel?
831
00:45:21,373 --> 00:45:26,183
And you're telling people
it's in your new book?
832
00:45:26,250 --> 00:45:28,789
Well, if it were not true,
it would be libel, Ann,
833
00:45:28,855 --> 00:45:30,892
but it is true.
834
00:45:30,959 --> 00:45:33,197
And we all know it.
835
00:45:33,263 --> 00:45:36,671
And it will be
a very interesting chapter.
836
00:45:36,738 --> 00:45:39,677
I don't know why
you started this.
837
00:45:39,744 --> 00:45:41,547
I mean, we...
838
00:45:41,614 --> 00:45:43,918
we were close.
839
00:45:43,985 --> 00:45:46,423
Just tell me why.
840
00:45:47,893 --> 00:45:49,564
No, l-let me go, Slim.
841
00:45:49,631 --> 00:45:50,999
No, he's-he's...
842
00:45:51,066 --> 00:45:52,970
I mean, it's... it's torture.
843
00:45:53,036 --> 00:45:55,241
I hear it everywhere!
844
00:45:55,307 --> 00:45:57,813
I don't even know how you can
be sitting here with him.
845
00:45:57,879 --> 00:45:59,684
Just tell me why, Truman.
846
00:45:59,751 --> 00:46:01,688
Well...
847
00:46:01,754 --> 00:46:03,323
you know,
848
00:46:03,390 --> 00:46:05,027
I liked you once.
849
00:46:05,094 --> 00:46:07,533
I liked you quite a bit.
850
00:46:07,599 --> 00:46:11,439
But then I heard behind my back
you called me a fag.
851
00:46:12,375 --> 00:46:13,712
So...
852
00:46:13,779 --> 00:46:15,649
I thought I'd...
853
00:46:15,715 --> 00:46:17,920
be a fag.
854
00:46:17,987 --> 00:46:19,924
And show you what a fag can do
855
00:46:19,991 --> 00:46:21,995
when he's angry.
856
00:46:22,061 --> 00:46:24,767
When he's very angry.
857
00:46:24,833 --> 00:46:28,808
And when he's been betrayed
by someone he actually liked,
858
00:46:28,875 --> 00:46:31,914
- even though I knew
what you were. - Truman, sit down.
859
00:46:31,981 --> 00:46:33,217
Ann, you sit down, too.
860
00:46:33,284 --> 00:46:35,387
Even if you are a killer
as he says,
861
00:46:35,454 --> 00:46:39,028
he has a typewriter
and you don't.
862
00:46:40,866 --> 00:46:43,203
[Ann]
I never...
863
00:46:43,270 --> 00:46:46,977
I never called you
a fag, Truman.
864
00:46:52,255 --> 00:46:56,530
What I called you was
a venomous little faggot.
865
00:46:56,597 --> 00:46:58,366
Now get your quotes right.
866
00:46:58,433 --> 00:47:00,705
Isn't that what you're
supposed to be good at?
867
00:47:00,772 --> 00:47:04,012
I mean, what else
did he get wrong?
868
00:47:04,078 --> 00:47:06,183
You miserable little faggot.
869
00:47:06,250 --> 00:47:07,886
- [gasping]
- [Truman laughs]
870
00:47:07,953 --> 00:47:11,360
All right, that's quite enough.
You've had your scene, dear.
871
00:47:11,426 --> 00:47:13,497
- Fuck you, Slim.
- That's enough now, really. - Please?
872
00:47:13,564 --> 00:47:16,369
- Let's go out, out there.
- You're all a bunch of snakes.
873
00:47:16,436 --> 00:47:18,508
Oh, Ann. [laughs]
874
00:47:18,574 --> 00:47:21,614
Uh, waiter, I think
we need a refill here.
875
00:47:21,681 --> 00:47:22,783
[waiter]
Yes, sir.
876
00:47:22,850 --> 00:47:25,487
[laughing]
877
00:47:27,593 --> 00:47:29,295
Now, where were we?
878
00:47:29,362 --> 00:47:31,099
- John, you were saying
something about a roux? - [coughs]
879
00:47:31,166 --> 00:47:32,536
- Yes, a country captain.
- [John] I was, uh...
880
00:47:32,603 --> 00:47:35,341
Just a moment,
just a moment, C.Z.
881
00:47:35,407 --> 00:47:36,744
Truman...
882
00:47:36,811 --> 00:47:40,251
you're going to get it wrong
at some point, really.
883
00:47:40,318 --> 00:47:43,524
I mean, what you do
is quite fucking dangerous.
884
00:47:43,591 --> 00:47:45,628
You see what can happen.
885
00:47:46,797 --> 00:47:49,035
I really want dessert. [laughs]
886
00:47:49,102 --> 00:47:51,674
And maybe let's
stay for dinner, too.
887
00:47:51,741 --> 00:47:56,416
I can't bear the thought of
going back into the real world.
888
00:47:56,483 --> 00:47:59,189
[laughs]
889
00:47:59,256 --> 00:48:02,896
I thought you said
Babe was getting us a car.
890
00:48:02,963 --> 00:48:06,604
I'm sure it slipped her mind.
891
00:48:06,671 --> 00:48:08,273
Hmm.
892
00:48:08,340 --> 00:48:10,712
Don't humiliate me
about the subway.
893
00:48:10,779 --> 00:48:14,318
I told you my situation.
894
00:48:14,385 --> 00:48:16,422
[groans]
895
00:48:19,496 --> 00:48:21,534
No, hold on.
896
00:48:21,600 --> 00:48:22,903
[doors rattling open]
897
00:48:22,970 --> 00:48:24,874
Oh, excuse me.
898
00:48:24,941 --> 00:48:27,579
Come on, sit down.
899
00:48:29,382 --> 00:48:31,286
[sighs]
900
00:48:36,630 --> 00:48:39,068
[train doors closing]
901
00:48:41,139 --> 00:48:43,443
[wheels screeching]
902
00:48:45,014 --> 00:48:48,153
So you need to finish
your book, huh?
903
00:48:51,159 --> 00:48:53,631
Write about the world
you're showing me.
904
00:48:55,802 --> 00:48:58,541
Go on, please.
905
00:48:59,710 --> 00:49:01,981
Truman...
906
00:49:02,048 --> 00:49:03,951
that lunch...
907
00:49:04,018 --> 00:49:05,788
it's gold.
908
00:49:05,855 --> 00:49:08,126
All of it.
909
00:49:08,193 --> 00:49:10,599
Just write it down, the lunch.
910
00:49:10,666 --> 00:49:14,072
Nobody can show us
these women, Truman.
911
00:49:14,139 --> 00:49:16,644
How they really are.
912
00:49:17,780 --> 00:49:20,317
You're not blocked.
913
00:49:21,520 --> 00:49:24,560
Just not looking
at what you got.
914
00:49:27,700 --> 00:49:31,173
"La Cote Basque."
915
00:49:31,239 --> 00:49:33,612
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
916
00:49:33,678 --> 00:49:35,347
[Truman]
Mm.
917
00:49:36,717 --> 00:49:40,559
"That's why Ann Hopkins got
away with cold-blooded murder.
918
00:49:40,625 --> 00:49:45,334
"Her mother-in-law is a Rhode
Island goddess and a saint.
919
00:49:45,400 --> 00:49:47,673
"But it could have been
an accident.
920
00:49:47,739 --> 00:49:49,644
"As I remember,
921
00:49:49,711 --> 00:49:52,616
"they'd just come home from
a dinner party in Watch Hill
922
00:49:52,683 --> 00:49:55,622
"and gone to bed
in separate rooms.
923
00:49:55,689 --> 00:49:57,258
"Weren't there supposed
to have been
924
00:49:57,325 --> 00:49:59,563
a recent series of burglaries
thereabouts?"
925
00:49:59,630 --> 00:50:02,335
[glass shattering]
926
00:50:03,337 --> 00:50:06,343
"Ann, she kept a shotgun
by her bed.
927
00:50:06,409 --> 00:50:07,979
"And suddenly, in the dark,
928
00:50:08,046 --> 00:50:11,219
"her bedroom door opened
and she grabbed the shotgun
929
00:50:11,286 --> 00:50:13,658
and shot at what
she thought was a prowler."
930
00:50:13,724 --> 00:50:15,094
[gunshot]
931
00:50:15,160 --> 00:50:18,467
"Only it was her husband
David Hopkins
932
00:50:18,534 --> 00:50:20,873
"with a bullet through his head.
933
00:50:20,939 --> 00:50:23,343
The end."
934
00:50:23,410 --> 00:50:26,416
Yay!
935
00:50:39,041 --> 00:50:40,679
[Bill]
How bad is it? Is it true?
936
00:50:40,746 --> 00:50:44,252
[Hillary]
I'm sorry, Bill, I don't know what to say.
937
00:50:44,318 --> 00:50:45,254
There's no doubt
938
00:50:45,321 --> 00:50:47,424
it's you and Babe.
939
00:50:49,997 --> 00:50:53,170
[phones ringing]
940
00:50:53,236 --> 00:50:55,408
[Truman]
The name, pronounced by Ina,
941
00:50:55,474 --> 00:50:57,946
was a caressing hiss.
To be sure.
942
00:50:58,013 --> 00:50:59,349
Sidney Dillon.
943
00:50:59,415 --> 00:51:01,988
Conglomateur,
adviser to presidents...
944
00:51:02,055 --> 00:51:03,824
Especially when he's married
to Cleo Dillon,
945
00:51:03,891 --> 00:51:06,864
to my mind the most
beautiful creature alive...
946
00:51:06,930 --> 00:51:08,868
Whether he confesses
to it or not,
947
00:51:08,934 --> 00:51:11,272
that is why he wanted
to fuck the governor's wife,
948
00:51:11,339 --> 00:51:13,410
revenge himself
on that smug hog-bottom...
949
00:51:13,477 --> 00:51:14,847
...covered with blood
as it was.
950
00:51:14,914 --> 00:51:16,618
- ...make her sweat and squeal...
- So was the bed,
951
00:51:16,684 --> 00:51:19,824
the sheets bloodied
with stains the size of Brazil.
952
00:51:19,890 --> 00:51:23,564
Doesn't he know who we are?
953
00:51:23,631 --> 00:51:26,704
♪♪ ♪♪
954
00:51:46,811 --> 00:51:48,013
You read it?
955
00:51:48,079 --> 00:51:51,019
Nobody...
956
00:51:51,086 --> 00:51:54,125
nobody will know
957
00:51:54,192 --> 00:51:56,062
that it's us.
958
00:51:56,129 --> 00:51:59,335
Nobody will know?
959
00:51:59,402 --> 00:52:02,008
Look, it feels terrible
right now,
960
00:52:02,075 --> 00:52:03,410
but it'll go away.
961
00:52:03,476 --> 00:52:06,149
We have to do what we always do.
962
00:52:06,216 --> 00:52:07,553
Pretend?
963
00:52:07,619 --> 00:52:10,090
You think that's the smart move?
964
00:52:10,157 --> 00:52:13,497
And you're right.
You're always right.
965
00:52:13,564 --> 00:52:16,336
You know the chess board.
966
00:52:16,403 --> 00:52:18,975
You can... can see so far
into the future,
967
00:52:19,042 --> 00:52:22,983
you're so many moves
ahead of Truman and me.
968
00:52:23,050 --> 00:52:24,753
Did you see this moment
969
00:52:24,820 --> 00:52:27,959
when you fucked
the governor's wife in...
970
00:52:28,026 --> 00:52:29,896
our apartment?
971
00:52:29,963 --> 00:52:32,368
And left me to quietly throw out
those sheets
972
00:52:32,435 --> 00:52:35,240
and order new ones
from Porthault in Paris,
973
00:52:35,307 --> 00:52:39,348
which I did,
and it was all white again.
974
00:52:39,415 --> 00:52:42,054
As it always is, always so...
975
00:52:42,121 --> 00:52:44,693
perfect for you.
976
00:52:44,760 --> 00:52:46,897
Babe, I understand how
betrayed you feel, I do--
977
00:52:46,964 --> 00:52:50,170
I wonder which is worse.
978
00:52:50,237 --> 00:52:52,876
You betraying me
for years and years
979
00:52:52,942 --> 00:52:55,314
and being so flagrant
980
00:52:55,380 --> 00:53:00,290
and so profoundly
disrespectful towards me...
981
00:53:01,226 --> 00:53:03,496
...or Truman's betrayal.
982
00:53:06,302 --> 00:53:08,139
Because I don't know
if what we do
983
00:53:08,206 --> 00:53:10,812
is even close to love,
you and me.
984
00:53:10,879 --> 00:53:13,717
But I sure did love him.
985
00:53:19,797 --> 00:53:21,867
And I let him in.
986
00:53:21,934 --> 00:53:23,571
'Cause I had nobody.
987
00:53:23,638 --> 00:53:26,242
Look, I promise you we can get
through this with our heads--
988
00:53:26,309 --> 00:53:28,279
No.
989
00:53:30,919 --> 00:53:34,626
I am... humiliated.
990
00:53:35,661 --> 00:53:37,498
I am.
991
00:53:37,566 --> 00:53:39,970
My heart is broken.
992
00:53:41,974 --> 00:53:44,111
Don't you see?
993
00:53:44,178 --> 00:53:45,815
It's all true.
994
00:53:45,882 --> 00:53:47,919
His portrait of us,
he got it right.
995
00:53:47,986 --> 00:53:51,894
He got it right about
all of us, but mostly me.
996
00:53:53,197 --> 00:53:55,000
Oh, my God.
997
00:53:55,067 --> 00:53:56,871
How seriously I took this job,
998
00:53:56,938 --> 00:54:02,347
this fucking religion of us,
dying of perfection.
999
00:54:03,785 --> 00:54:06,990
But I have been so angry
for so long
1000
00:54:07,057 --> 00:54:10,665
and I need you to tell me
why did I deserve this?
1001
00:54:10,732 --> 00:54:13,638
What did I do to deserve
your contempt?
1002
00:54:13,704 --> 00:54:17,178
Because all those affairs,
Bill, they are,
1003
00:54:17,245 --> 00:54:18,514
they are contempt.
1004
00:54:18,581 --> 00:54:20,519
That's untrue, Babe,
that's not true.
1005
00:54:20,585 --> 00:54:23,357
Yes, utter contempt for me!
1006
00:54:23,423 --> 00:54:25,127
No matter how perfect
the pictures are,
1007
00:54:25,194 --> 00:54:28,601
the dinners I curated
for you, the guests...
1008
00:54:28,668 --> 00:54:32,642
all of it, all of it for you.
1009
00:54:32,709 --> 00:54:35,948
Because I did love you.
1010
00:54:36,015 --> 00:54:38,420
And you squandered that.
1011
00:54:38,487 --> 00:54:44,298
Like I was a television station
you just bought up and ignored.
1012
00:54:44,365 --> 00:54:45,935
Just another asset.
1013
00:54:46,002 --> 00:54:48,440
Like all the other wives
and slick husbands
1014
00:54:48,508 --> 00:54:54,619
in this... thing
that he disembowels.
1015
00:54:59,863 --> 00:55:01,967
And he's right.
1016
00:55:03,637 --> 00:55:06,677
I turned to him for love.
1017
00:55:07,411 --> 00:55:08,948
This...
1018
00:55:09,015 --> 00:55:11,921
homosexual court jester
1019
00:55:11,988 --> 00:55:14,058
singing for his supper.
1020
00:55:20,538 --> 00:55:23,042
[diners chatting]
1021
00:55:33,798 --> 00:55:35,467
[sniffles]
1022
00:55:37,672 --> 00:55:40,110
Don't know how I'm going
to get through this.
1023
00:55:47,258 --> 00:55:49,529
They're all staring.
1024
00:55:51,065 --> 00:55:53,170
[sniffles]
1025
00:55:53,236 --> 00:55:55,809
Everyone knows.
1026
00:55:55,876 --> 00:55:58,313
[Slim]
Yes, they all know.
1027
00:55:58,380 --> 00:55:59,984
[sniffles]
1028
00:56:00,051 --> 00:56:02,488
They all know...
1029
00:56:02,556 --> 00:56:05,528
that both of us
are barely disguised.
1030
00:56:05,595 --> 00:56:07,397
- [sighs]
- [taps on glass]
1031
00:56:07,464 --> 00:56:10,037
- Do you have a light?
- Oh, sweetheart.
1032
00:56:10,104 --> 00:56:12,809
Every newsstand.
1033
00:56:14,913 --> 00:56:17,619
The phone calls. The Post.
1034
00:56:17,685 --> 00:56:19,221
Listen, I need
to tell you something.
1035
00:56:19,288 --> 00:56:21,393
Please don't react.
1036
00:56:21,459 --> 00:56:23,598
Ann Woodward is dead.
1037
00:56:23,664 --> 00:56:27,170
She knew...
1038
00:56:27,237 --> 00:56:30,143
that Esquire
was coming out today.
1039
00:56:32,047 --> 00:56:34,719
Do you understand
what I'm saying, Babe?
1040
00:56:37,659 --> 00:56:40,965
Someone slipped her
an advance copy.
1041
00:56:46,309 --> 00:56:51,018
Ann... committed suicide
because of Truman's story.
1042
00:56:52,556 --> 00:56:54,592
Cyanide.
1043
00:56:58,299 --> 00:57:00,905
At least we're still alive.
1044
00:57:08,587 --> 00:57:10,925
Well, I want to die, too.
1045
00:57:10,991 --> 00:57:12,762
I do.
1046
00:57:13,665 --> 00:57:16,469
No, no, no, no, no. No.
1047
00:57:16,537 --> 00:57:18,407
That's enough now.
1048
00:57:18,473 --> 00:57:20,679
Now we close ranks, my dear.
1049
00:57:21,547 --> 00:57:25,788
Now, no more being
deceived by these men.
1050
00:57:25,855 --> 00:57:28,527
Truman, the husbands, the men.
1051
00:57:28,594 --> 00:57:30,598
Enough.
1052
00:57:35,340 --> 00:57:37,311
What...?
1053
00:57:37,378 --> 00:57:39,214
[sighs]
1054
00:57:41,019 --> 00:57:43,189
He killed Ann.
1055
00:57:43,256 --> 00:57:45,995
And we are going to kill him.
1056
00:57:46,931 --> 00:57:51,373
He will have nowhere, nothing.
1057
00:57:51,439 --> 00:57:53,476
Everyone will see it.
1058
00:57:53,544 --> 00:57:56,182
Everyone will watch.
1059
00:57:57,184 --> 00:57:59,823
He will have no door
open to him.
1060
00:57:59,890 --> 00:58:02,696
He will have no oxygen.
1061
00:58:02,762 --> 00:58:05,535
[chuckles] And he will die.
1062
00:58:05,601 --> 00:58:08,508
Just like Ann Woodward died.
1063
00:58:08,574 --> 00:58:11,980
But it will be much slower.
1064
00:58:21,600 --> 00:58:23,971
- Oh.
- [waiter] Excuse me, Mrs. Paley.
1065
00:58:24,038 --> 00:58:26,075
Thank you.
1066
00:58:27,344 --> 00:58:29,949
- And for you.
- Lovely.
1067
00:58:38,200 --> 00:58:40,203
[sighs]
1068
00:58:43,209 --> 00:58:45,280
♪♪ ♪♪
1069
00:59:04,084 --> 00:59:06,155
♪♪ ♪♪
1070
00:59:17,077 --> 00:59:21,352
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
76486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.