All language subtitles for ETEROS.EGO.-GREEK-(The.Other.Me).2019 S02E04 -ALL WEB-DL-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,759 [Μουσική τίτλων έναρξης] 2 00:01:52,959 --> 00:01:55,480 (Δημήτρης) Νιώθεις καλά με τον εαυτό σου; 3 00:01:55,799 --> 00:01:58,159 (Δανάη) Εσύ; (Δημήτρης) Εγώ; 4 00:01:58,280 --> 00:02:00,159 (Δανάη) Που με άφησες να φύγω; 5 00:02:00,280 --> 00:02:04,400 (Αθανασίου) Θα έρθει η αστυνομία να μας πάρει αποτυπώματα. 6 00:02:04,959 --> 00:02:06,599 (Ζερβός) Από όλους; 7 00:02:07,200 --> 00:02:08,759 [Ψηφιακός ήχος] 8 00:02:09,240 --> 00:02:12,319 (Παντελής) Ανοίξτε το στόμα, σηκώστε τη γλώσσα σας. 9 00:02:12,439 --> 00:02:16,360 (Διοικητής) Διαφώνησαν ανακριτής- εισαγγελέας για τον Βελισσαράτο. 10 00:02:16,479 --> 00:02:18,520 (Βανόρτας) Κατ' οίκον περιορισμός; 11 00:02:18,639 --> 00:02:20,800 (Βανόρτας) Ικανός ο δικηγόρος σας. 12 00:02:20,919 --> 00:02:22,520 (Ηλίας) Ικανός; 13 00:02:22,639 --> 00:02:24,800 (Ηλίας) Φυλακισμένος στο σπίτι μου; 14 00:02:24,919 --> 00:02:27,080 (Μελέτης) Μου λες για μια δουλειά... 15 00:02:27,199 --> 00:02:29,800 (Μελέτης) για την οποία δεν ξέρεις τίποτα. 16 00:02:29,919 --> 00:02:31,800 (Μελέτης) Είσαι βλάκας ή όχι; 17 00:02:31,919 --> 00:02:35,439 (Μελέτης) Χαρούμενος; Έφυγες, δρόμο τώρα! 18 00:02:35,759 --> 00:02:39,120 (Βανόρτας) Μελέτης Κροκίδης. (Παντελής) Ναρκωτικά; 19 00:02:39,240 --> 00:02:41,400 (Βανόρτας) Η σύλληψη δεν έγινε ποτέ. 20 00:02:41,520 --> 00:02:43,439 (Βανόρτας) Αν συνεργαστείς... 21 00:02:43,560 --> 00:02:46,039 (Βανόρτας) για όσον καιρό συνεργαστείς... 22 00:02:46,159 --> 00:02:47,879 (Βανόρτας) δεν σε πειράζουν. 23 00:02:48,000 --> 00:02:49,879 (Μελέτης) Φουλ ασυλία. 24 00:02:50,159 --> 00:02:51,159 (Βανόρτας) Φουλ. 25 00:02:51,280 --> 00:02:55,479 (Γρύπας) Εντολές θα παίρνετε στο εξής από μένα... 26 00:02:55,759 --> 00:02:58,599 (Γρύπας) και μόνον από μένα. 27 00:02:58,800 --> 00:03:01,439 (Γρύπας) Όποιος δεν γουστάρει ας φύγει τώρα. 28 00:03:01,719 --> 00:03:03,039 (Γρύπας) Έχετε πέντε. 29 00:03:03,479 --> 00:03:04,479 (Γρύπας) Ένα... 30 00:03:05,120 --> 00:03:06,120 (Γρύπας) δύο... 31 00:03:06,560 --> 00:03:07,560 (Γρύπας) τρία... 32 00:03:08,159 --> 00:03:09,319 (Γρύπας) τέσσερα... 33 00:03:09,680 --> 00:03:10,680 (Γρύπας) πέντε. 34 00:03:11,039 --> 00:03:12,039 [Πυροβολισμοί] 35 00:03:13,680 --> 00:03:16,680 (Παντελής) Ξεβγάλθηκε ένα πτώμα στα Λεγραινά. 36 00:03:16,800 --> 00:03:20,240 (Ιατροδικαστής) Ο θάνατος μάλλον προήλθε από στραγγαλισμό. 37 00:03:20,479 --> 00:03:22,560 [Μουσική αγωνίας] 38 00:03:31,039 --> 00:03:34,560 (Χριστίνα) Το πτώμα της κοπέλας βρέθηκε ακριβώς πίσω μου. 39 00:03:34,719 --> 00:03:37,400 (Χριστίνα) Η ταυτοποίηση θα είναι δύσκολη... 40 00:03:37,520 --> 00:03:39,960 (Χριστίνα) καθώς της αφαίρεσαν το πρόσωπο. 41 00:03:43,080 --> 00:03:44,319 (Βανόρτας) Λοιπόν. 42 00:03:44,439 --> 00:03:46,479 (Βανόρτας) Θέλω την προσοχή σας. 43 00:03:46,680 --> 00:03:48,840 (Βανόρτας) Και τη δική σου, Μάρθα. 44 00:03:49,520 --> 00:03:50,879 (Βανόρτας) Ιουλία. 45 00:03:51,919 --> 00:03:55,919 (Βανόρτας) Αυτή είναι η κοπέλα που βρέθηκε στα Λεγραινά. 46 00:03:56,120 --> 00:04:00,240 (Παντελής) Και τα δύο θύματα είχαν στον σβέρκο το ίδιο τατουάζ. 47 00:04:00,360 --> 00:04:01,960 (Μάρθα) Τι είδους; 48 00:04:02,159 --> 00:04:04,159 (Βανόρτας) Το κεφάλι της Μέδουσας. 49 00:04:04,319 --> 00:04:07,159 (Μάρθα) Ελληνική Μυθολογία; (Μπάμπης) Καλά... 50 00:04:07,280 --> 00:04:10,560 (Παντελής) Είδες τι έγινε πέρσι. (Μπάμπης) Άρα, τι; 51 00:04:10,680 --> 00:04:14,280 (Μπάμπης) Ένας δράστης που ακολουθεί αρχαίους μύθους πάλι; 52 00:04:14,520 --> 00:04:17,959 (Μάρθα) Όχι απαραίτητα. Υπάρχει μεγάλη απόκλιση στο μοτίβο. 53 00:04:18,120 --> 00:04:19,959 (Μάρθα) Τη μία τη μαχαίρωσαν... 54 00:04:20,079 --> 00:04:23,519 (Μάρθα) την άλλη την παραμόρφωσαν και της έβγαλαν τα νύχια. 55 00:04:23,639 --> 00:04:27,040 (Βανόρτας) Αιτία θανάτου και των δύο ήταν ο στραγγαλισμός. 56 00:04:27,160 --> 00:04:29,399 (Βανόρτας) Τα άλλα έγιναν μετά. 57 00:04:29,519 --> 00:04:32,399 (Παντελής) Άρα, αν ο δράστης είναι ο ίδιος... 58 00:04:32,519 --> 00:04:34,839 (Παντελής) παγίδευσαν τον Βελισσαράτο. 59 00:04:34,959 --> 00:04:37,240 (Βανόρτας) Σίγουρα ο Βελισσαράτος... 60 00:04:37,399 --> 00:04:40,360 (Βανόρτας) δεν σκότωσε ο ίδιος τη δεύτερη κοπέλα. 61 00:04:40,519 --> 00:04:41,720 (Μάρθα) Δύο δράστες; 62 00:04:41,879 --> 00:04:45,120 (Μπάμπης) Δύο δράστες που ακολουθούν αρχαίους μύθους. 63 00:04:45,399 --> 00:04:48,199 (Παντελής) Είναι πιθανό; (Βανόρτας) Γιατί όχι; 64 00:04:48,319 --> 00:04:53,120 (Παντελής) Ένας καθηγητής τρώει φλασιά και γίνεται Τσαρλς Μάνσον; 65 00:04:53,240 --> 00:04:56,879 (Βανόρτας) Πώς το λες αυτό, μετά την υπόθεση του Θησέα; 66 00:04:57,000 --> 00:04:58,759 (Ιουλία) Λοιπόν. 67 00:04:59,000 --> 00:05:02,639 (Ιουλία) Εδώ έχω υλικό από τις κάμερες του ξενοδοχείου. 68 00:05:02,839 --> 00:05:05,600 (Ιουλία) Άργησα γιατί έψαξα υλικό 15 ημερών... 69 00:05:05,720 --> 00:05:08,120 (Ιουλία) για να δω πρόσωπα και κινήσεις. 70 00:05:08,240 --> 00:05:12,040 (Ιουλία) Αυτό που ξεχώρισα εδώ είναι από τις κάμερες στην είσοδο. 71 00:05:12,160 --> 00:05:14,279 (Παντελής) Κάμερες από διαδρόμους; 72 00:05:14,399 --> 00:05:15,399 (Ιουλία) Όχι. 73 00:05:15,519 --> 00:05:18,720 (Ιουλία) Για την προστασία δεδομένων σε ξενοδοχεία... 74 00:05:18,839 --> 00:05:23,240 (Ιουλία) απαγορεύονται κάμερες σε εστίαση, ασανσέρ... 75 00:05:23,360 --> 00:05:25,360 (Ιουλία) και διαδρόμους δωματίων. 76 00:05:25,480 --> 00:05:27,199 (Βανόρτας) Αυτό το στικάκι; 77 00:05:27,319 --> 00:05:30,639 (Ιουλία) Οι ανακρίσεις Καλαφατά, Φαμπιάτου, Μασάτου. 78 00:05:30,759 --> 00:05:34,160 (Ιουλία) Δούλευαν στου Σαβάκη. (Βανόρτας) Προχώρα. 79 00:05:35,000 --> 00:05:39,439 (Ιουλία) Βλέπετε ότι η Ισαβέλλα πήγε στο ξενοδοχείο στις 19:07. 80 00:05:40,079 --> 00:05:43,560 (Ιουλία) Προχωράει στη ρεσεψιόν και μιλά με τον υπάλληλο. 81 00:05:43,680 --> 00:05:45,480 (Ιουλία) Κλείνει το δωμάτιο... 82 00:05:45,600 --> 00:05:47,639 (Ιουλία) ανοίγει την τσάντα της... 83 00:05:47,759 --> 00:05:51,560 (Ιουλία) πληρώνει με μετρητά και παίρνει δύο κάρτες. 84 00:05:51,680 --> 00:05:54,560 (Ιουλία) Λίγο μετά μπαίνει στο ασανσέρ... 85 00:05:54,720 --> 00:05:56,800 (Ιουλία) και ανεβαίνει στο δωμάτιο. 86 00:05:56,920 --> 00:05:58,279 (Ιουλία) Στις 19:19... 87 00:05:58,399 --> 00:06:02,759 (Ιουλία) κατεβαίνει, περνά από τη ρεσεψιόν και φεύγει. 88 00:06:02,879 --> 00:06:08,319 (Ιουλία) Μέχρι και τις 23:04, δεν γίνεται κάτι που μας αφορά. 89 00:06:09,000 --> 00:06:12,560 (Ιουλία) Μέχρι που στις 23:05... 90 00:06:12,839 --> 00:06:16,839 (Ιουλία) γυρνά στο ξενοδοχείο μαζί με τον Βελισσαράτο. 91 00:06:18,399 --> 00:06:21,759 (Ιουλία) Κάθονται στη ρεσεψιόν και φαίνεται να διαφωνούν. 92 00:06:21,879 --> 00:06:26,560 (Ιουλία) Μετά μπαίνουν στο ασανσέρ και ανεβαίνουν στο δωμάτιο. 93 00:06:26,680 --> 00:06:28,720 (Ιουλία) Στα αρχεία των κινητών... 94 00:06:28,839 --> 00:06:32,720 (Ιουλία) η κλήση του Βελισσαράτου στον Λαΐνη έγινε στις 7:01. 95 00:06:32,879 --> 00:06:35,920 (Ιουλία) 7:31 έρχεται ο Λαΐνης στο ξενοδοχείο... 96 00:06:36,079 --> 00:06:38,759 (Ιουλία) ενώ η κλήση του Λαΐνη στον Παντελή... 97 00:06:38,920 --> 00:06:41,120 (Ιουλία) έγινε στις 7:39. 98 00:06:41,279 --> 00:06:43,800 (Ιουλία) 8:40 ο Παντελής... 99 00:06:44,040 --> 00:06:46,240 (Ιουλία) φτάνει στο ξενοδοχείο. 100 00:06:46,839 --> 00:06:47,839 (Ιουλία) Αυτά. 101 00:06:49,800 --> 00:06:51,639 (Παντελής) Και βάσει αυτού... 102 00:06:52,199 --> 00:06:54,639 (Παντελής) όσα μας είπε ο Βελισσαράτος... 103 00:06:54,759 --> 00:06:58,160 (Παντελής) μέχρι τη στιγμή που μπαίνουν στο ασανσέρ... 104 00:06:58,800 --> 00:07:00,839 (Παντελής) επιβεβαιώνονται. 105 00:07:01,399 --> 00:07:05,319 (Μασάτος) Τι στο καλό περιμένουμε με δύο τεμάχια στο πορτμπαγκάζ; 106 00:07:05,439 --> 00:07:07,720 (Μασάτος) Να το μυριστούν οι μπάτσοι; 107 00:07:07,839 --> 00:07:09,959 (Καρίμ) Περίμενε. (Μασάτος) Αυτό... 108 00:07:10,079 --> 00:07:12,240 (Μασάτος) το ξαναείπες πριν μια ώρα. 109 00:07:12,399 --> 00:07:14,199 (Καρίμ) Τώρα θα ρίξουν μπετά. 110 00:07:14,839 --> 00:07:16,319 (Σωτήρης) Τι θα ρίξουν; 111 00:07:16,600 --> 00:07:18,000 (Σωτήρης) Μπετά; 112 00:07:26,839 --> 00:07:28,279 (Καρίμ) Μασάτο; 113 00:07:29,879 --> 00:07:32,079 (Καρίμ) Έχεις πολύ ωραία μάτια. 114 00:07:32,639 --> 00:07:34,959 [Ο Σωτήρης αναφωνεί ειρωνικά] 115 00:07:37,959 --> 00:07:40,319 (Mασάτος) Με τι καραγκιόζη μπλέξαμε; 116 00:07:42,360 --> 00:07:45,079 (Bανόρτας) Φώναξε τον Λαΐνη. (Παντελής) Γιατί; 117 00:07:45,199 --> 00:07:47,199 (Βανόρτας) Θέλω την εκτίμησή του. 118 00:07:47,319 --> 00:07:52,240 (Βανόρτας) Και πες στη Χριστίνα ότι θα κανονίσω τη συνέντευξη. 119 00:07:52,360 --> 00:07:54,959 (Παντελής) Καλά ακούω; (Βανόρτας) Φτάνει, ρε. 120 00:07:55,079 --> 00:07:58,560 (Παντελής) Πιστεύεις ότι οι φόνοι σχετίζονται με τον Θησέα; 121 00:07:58,680 --> 00:08:03,279 (Παντελής) Ότι έχουμε συνεχιστή που θα παγιδεύσει όσους βοήθησαν; 122 00:08:03,399 --> 00:08:04,439 (Βανόρτας) Λέω... 123 00:08:04,560 --> 00:08:07,800 (Βανόρτας) φώναξε τον Λαΐνη να μας δώσει μια εκτίμηση. 124 00:08:07,920 --> 00:08:11,079 (Βανόρτας) Πες ΟΚ στη φίλη σου για τη συνέντευξη. 125 00:08:16,879 --> 00:08:18,079 (Σωτήρης) Ρε Άλκη; 126 00:08:18,199 --> 00:08:20,879 (Σωτήρης) Αφού είχαμε συμφωνήσει στον στάβλο. 127 00:08:21,000 --> 00:08:23,199 (Σωτήρης) Γιατί δεν με άφησες να φύγω; 128 00:08:23,319 --> 00:08:26,560 (Μασάτος) Γιατί αν έλεγες ότι δεν θέλεις να μείνεις... 129 00:08:26,720 --> 00:08:30,519 (Μασάτος) θα ήσουν στο πορτμπαγκάζ με τους άλλους δύο. 130 00:08:31,720 --> 00:08:33,039 [Ήχοι από σταγόνες] 131 00:08:33,159 --> 00:08:35,679 (Μασάτος) Ένα βράδυ μου είπε ο Σαβάκης... 132 00:08:35,799 --> 00:08:38,480 (Μασάτος) ότι ο Γρύπας του ζήτησε να βρεθούν. 133 00:08:38,600 --> 00:08:41,240 (Μασάτος) Ο Σαβάκης απόφευγε τον Γρύπα. 134 00:08:41,600 --> 00:08:45,799 (Μασάτος) Οι πιθανότητες να ζήσει μετά από συνάντησή τους... 135 00:08:45,919 --> 00:08:47,759 (Μασάτος) ήταν 50-50. 136 00:08:48,120 --> 00:08:49,919 (Μασάτος) Έτσι, έστειλε εμένα. 137 00:09:21,240 --> 00:09:23,039 (Μασάτος) Γεια σου, Γρύπα. 138 00:09:23,200 --> 00:09:25,039 (Γρύπας) Γεια μου, ναι. 139 00:09:25,600 --> 00:09:27,440 (Γρύπας) Πάλι εσένα έστειλε; 140 00:09:27,600 --> 00:09:29,279 (Γρύπας) Να με χαιρετήσεις; 141 00:09:29,639 --> 00:09:31,240 (Γρύπας) Έμαθα... 142 00:09:31,519 --> 00:09:33,399 (Γρύπας) έτσι... 143 00:09:34,039 --> 00:09:36,879 (Γρύπας) ότι βρήκε πώς να φέρνει και δεν το λέει. 144 00:09:37,000 --> 00:09:38,559 (Μασάτος) Και τι να κάνει; 145 00:09:38,679 --> 00:09:40,919 (Μασάτος) Να το πει σ' όλον τον κόσμο; 146 00:09:41,039 --> 00:09:43,840 (Γρύπας) Εγώ είμαι όλος ο κόσμος; Ευχαριστώ. 147 00:09:44,080 --> 00:09:46,600 (Μασάτος) Απ' τον Σιμόπουλο δεν το έμαθες; 148 00:09:48,240 --> 00:09:53,480 (Γρύπας) Αν ξέρεις την απάντηση, μη ρωτάς, Μασάτο. Όχι σε μένα. 149 00:09:54,279 --> 00:09:56,200 (Γρύπας) Ναι, απ' τον Σιμόπουλο. 150 00:09:56,320 --> 00:09:59,360 (Μασάτος) Εντάξει. Τότε γιατί σπάζεσαι; 151 00:10:00,879 --> 00:10:03,960 (Γρύπας) Γιατί με αφήνετε να τρέχω και δεν μιλάτε. 152 00:10:04,080 --> 00:10:07,159 (Γρύπας) Όλοι για το Ερπετό δεν δουλεύουμε; 153 00:10:07,879 --> 00:10:10,399 (Γρύπας) Πες του, θέλω... 154 00:10:11,399 --> 00:10:13,240 (Γρύπας) να με βάλει στο κόλπο. 155 00:10:13,360 --> 00:10:15,399 (Μασάτος) Αυτό; (Γρύπας) Αυτό. 156 00:10:16,120 --> 00:10:18,639 (Μασάτος) Εντάξει, Γρύπα. Θα του το πω. 157 00:10:18,919 --> 00:10:20,600 (Γρύπας) Και πού 'σαι; 158 00:10:20,840 --> 00:10:22,960 (Γρύπας) Πες του να μου πει γρήγορα. 159 00:10:23,080 --> 00:10:25,360 (Γρύπας) Η αναμονή με αγχώνει. 160 00:10:26,039 --> 00:10:29,799 (Γρύπας) Κι όταν αγχώνομαι, εκνευρίζομαι. 161 00:10:30,440 --> 00:10:32,679 (Μασάτος) Κάτι άλλο; (Γρύπας) Ναι. 162 00:10:33,000 --> 00:10:35,799 (Γρύπας) Αν με ξαναστήσει σε συνάντηση... 163 00:10:41,000 --> 00:10:43,720 (Γρύπας) και μου στείλει τη γραμματέα του... 164 00:10:43,840 --> 00:10:45,600 (Γρύπας) θα έχουμε θέμα. 165 00:10:48,960 --> 00:10:51,720 (Γρύπας) Ίσως τη γουστάρω και την κουτουπώσω. 166 00:10:54,080 --> 00:10:55,759 (Γρύπας) Περιμένω. 167 00:10:57,039 --> 00:10:58,919 (Μασάτος) Μπορώ να φύγω τώρα; 168 00:11:00,240 --> 00:11:02,519 (Γρύπας) Ναι. Ναι. 169 00:11:05,399 --> 00:11:08,039 (Μασάτος) Ο Σιμόπουλος, που έλεγε ο Γρύπας... 170 00:11:08,159 --> 00:11:11,279 (Μασάτος) είναι ο κουστουμάτος φλώρος στην αποθήκη. 171 00:11:11,399 --> 00:11:15,159 (Μασάτος) Μόλις έφυγε ο Γρύπας, ρώτησα τον Σαβάκη τι παίζει... 172 00:11:15,279 --> 00:11:18,720 (Μασάτος) και τι σημαίνει ότι είμαστε στο ίδιο στρατόπεδο. 173 00:11:19,600 --> 00:11:23,399 (Μασάτος) Και για το Ερπετό. (Σωτήρης) Και τι σου είπε; 174 00:11:23,879 --> 00:11:25,399 (Μασάτος) Θα σου πω μετά. 175 00:11:34,000 --> 00:11:35,720 (Διοικητής) Ναι, το ξέρω. 176 00:11:36,559 --> 00:11:37,759 (Διοικητής) Καλά... 177 00:11:37,919 --> 00:11:39,039 [Χτυπά η πόρτα] 178 00:11:39,440 --> 00:11:41,879 (Διοικητής) Ναι. Έλα τώρα! 179 00:11:42,200 --> 00:11:44,840 (Διοικητής) Αυτά είναι πολιτικά παιχνίδια. 180 00:11:44,960 --> 00:11:47,399 (Διοικητής) Εσύ πότε θα τον συναντήσεις; 181 00:11:47,799 --> 00:11:51,399 (Διοικητής) Καλώς. Σε παίρνω σε λίγο. 182 00:11:51,519 --> 00:11:53,440 (Διοικητής) Έλα, γεια. Τι έχουμε; 183 00:11:55,240 --> 00:11:57,799 (Βανόρτας) Θέλω να φέρω τον Βελισσαράτο εδώ. 184 00:11:57,960 --> 00:11:59,559 (Διοικητής) Τι εννοείς εδώ; 185 00:12:08,840 --> 00:12:10,919 [Ήχοι από σακούλες] 186 00:12:34,159 --> 00:12:36,080 (Μελέτης) Αυτοί τώρα πού πάνε; 187 00:12:36,360 --> 00:12:39,080 (Καρίμ) Μέσα μπετό. Σπίτι Γλυφάδα. 188 00:12:39,360 --> 00:12:42,039 (Μελέτης) Κατάλαβα. Αντί για κόκορα... 189 00:12:43,159 --> 00:12:45,720 (Μελέτης) Καρίμ; (Καρίμ) Λέγε. 190 00:12:46,559 --> 00:12:49,519 (Μελέτης) Είναι ανάγκη να μιλήσω στον Γρύπα. Τώρα. 191 00:12:53,559 --> 00:12:55,000 (Διοικητής) Μάλιστα. 192 00:12:56,080 --> 00:12:57,200 (Βανόρτας) Τι λέτε; 193 00:12:59,159 --> 00:13:02,960 (Διοικητής) Καλώς, φέρ' τον εδώ, να δει το υλικό του ξενοδοχείου. 194 00:13:03,080 --> 00:13:05,879 (Διοικητής) Μήπως αναγνωρίσει τη δεύτερη κοπέλα. 195 00:13:06,000 --> 00:13:07,240 (Βανόρτας) Ωραία. 196 00:13:07,360 --> 00:13:09,879 (Διοικητής) Τίποτα άλλο που πρέπει να ξέρω; 197 00:13:10,600 --> 00:13:12,919 (Βανόρτας) Σαν τι; (Διοικητής) Ρωτάω. 198 00:13:13,039 --> 00:13:15,519 (Διοικητής) Κάτι άλλο που πρέπει να ξέρω; 199 00:13:15,639 --> 00:13:17,919 (Βανόρτας) Τίποτα άλλο, κ. Διοικητά. 200 00:13:18,200 --> 00:13:21,320 (Διοικητής) Πήγαινε, τα υπόλοιπα τα αναλαμβάνω εγώ. 201 00:13:21,440 --> 00:13:23,080 (Βανόρτας) Ευχαριστώ. 202 00:13:23,200 --> 00:13:24,840 [Μουσική αγωνίας] 203 00:13:36,799 --> 00:13:38,799 [Βήματα στη γέφυρα] 204 00:13:41,480 --> 00:13:43,559 (Μελέτης) Αφεντικό, θέλω να σου πω. 205 00:13:43,679 --> 00:13:46,320 (Γρύπας) Και τώρα δεν μου λες; Λέγε! 206 00:13:46,559 --> 00:13:47,879 (Μελέτης) Προσωπικά. 207 00:13:48,000 --> 00:13:51,720 (Γρύπας) Μίλα να τελειώνουμε. Ο Καρίμ είναι δικός μου. 208 00:13:51,840 --> 00:13:54,279 (Μελέτης) Θέλω να το ακούσεις μόνο εσύ. 209 00:13:54,399 --> 00:13:56,960 (Γρύπας) Εσύ πες το σε όποιον γουστάρεις. 210 00:14:04,559 --> 00:14:06,639 (Μελέτης) Με πλησίασαν οι μπάτσοι. 211 00:14:06,759 --> 00:14:07,879 [Μουσική αγωνίας] 212 00:14:10,240 --> 00:14:12,279 [Βρύση] 213 00:14:36,639 --> 00:14:39,879 (Κλειώ) Χρόνια πολλά, Δανάη. (Δανάη) Ευχαριστώ, Κλειώ. 214 00:14:41,240 --> 00:14:42,720 [Νοσταλγική μουσική] 215 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 (Γρύπας) Μην το κουράζουμε άλλο. 216 00:14:54,320 --> 00:14:58,480 (Γρύπας) Να τον κόψουμε φιλετάκια, να τον στείλουμε, να τελειώνουμε; 217 00:15:00,720 --> 00:15:02,399 (Γρύπας) Εντάξει, κατάλαβα. 218 00:15:02,879 --> 00:15:05,919 (Γρύπας) Κατάλαβα σου είπα, κατάλαβα! 219 00:15:18,799 --> 00:15:20,679 (Γρύπας) Άκου πώς θα γίνει. 220 00:15:20,840 --> 00:15:23,200 (Γρύπας) Εσύ συνεχίζεις κανονικά. 221 00:15:23,360 --> 00:15:26,399 (Γρύπας) Και θα λέμε στους μπάτσους ό,τι θέλουμε. 222 00:15:26,519 --> 00:15:27,639 (Μελέτης) Εντάξει. 223 00:15:27,799 --> 00:15:30,879 (Γρύπας) Τώρα. Για την πρώτη μας συνάντηση. 224 00:15:31,000 --> 00:15:33,559 (Γρύπας) Αν ρωτήσουν, δεν ξέρεις πού έγινε. 225 00:15:33,720 --> 00:15:36,120 (Μελέτης) Δεν ξέρω, με κουκούλες ήρθαμε. 226 00:15:36,240 --> 00:15:38,720 (Γρύπας) Ρε, αυτό δεν είπα; (Μελέτης) Ναι. 227 00:15:42,200 --> 00:15:45,919 (Γρύπας) Κάτι πρέπει να τους πούμε μην πάρουν χαμπάρι. 228 00:15:46,039 --> 00:15:47,879 (Γρύπας) Σε λίγες μέρες... 229 00:15:48,279 --> 00:15:50,559 (Γρύπας) πάρε με να σου πω τι να πεις. 230 00:15:50,679 --> 00:15:52,799 (Γρύπας) Εντάξει; (Μελέτης) Έγινε. 231 00:15:54,039 --> 00:15:55,720 (Γρύπας) Α... 232 00:15:57,200 --> 00:15:58,720 (Γρύπας) Και πού 'σαι... 233 00:15:59,960 --> 00:16:02,039 (Γρύπας) Εκτιμώ που μου μίλησες. 234 00:16:02,159 --> 00:16:05,000 (Γρύπας) Και ότι παρά το πέσιμο που σου έκανα... 235 00:16:05,120 --> 00:16:07,600 (Γρύπας) δεν το είπες μπροστά στον Καρίμ. 236 00:16:07,759 --> 00:16:09,600 (Γρύπας) Ρισπέκτ! 237 00:16:09,879 --> 00:16:12,240 (Μελέτης) Δεν είμαι χτεσινός, Γρύπα. 238 00:16:12,480 --> 00:16:15,159 (Γρύπας) Το θέμα είναι να είσαι και αυριανός. 239 00:16:15,480 --> 00:16:17,080 (Γρύπας) Αυριανός. 240 00:16:27,039 --> 00:16:28,320 [Ανοίγει η πόρτα] 241 00:16:29,000 --> 00:16:30,120 [Κλείνει η πόρτα] 242 00:16:35,840 --> 00:16:37,840 (Βανόρτας) Κύριε Λαΐνη, καλησπέρα. 243 00:16:37,960 --> 00:16:39,840 (Δημήτρης) Καλησπέρα. 244 00:16:40,399 --> 00:16:43,240 (Βανόρτας) Να μιλάμε στον ενικό; (Δημήτρης) Όχι. 245 00:16:43,360 --> 00:16:46,120 (Παντελής) Ο κ. Βανόρτας... (Βανόρτας) Παντελή. 246 00:16:46,240 --> 00:16:47,799 (Βανόρτας) Δεν πειράζει. 247 00:16:48,080 --> 00:16:50,279 (Βανόρτας) Ο κύριος Λαΐνης έχει δίκιο. 248 00:16:50,399 --> 00:16:53,720 (Βανόρτας) Ήμουν απότομος μαζί του, χωρίς λόγο. 249 00:16:54,039 --> 00:16:56,799 (Δημήτρης) Μπορώ να βοηθήσω; [Ανοίγει η πόρτα] 250 00:16:57,600 --> 00:16:58,679 [Κλείνει η πόρτα] 251 00:16:58,799 --> 00:17:00,159 (Δημήτρης) Ηλία; 252 00:17:02,320 --> 00:17:03,799 (Δημήτρης) Είσαι καλά; 253 00:17:03,960 --> 00:17:06,200 (Ηλίας) Καλά, δεδομένων των συνθηκών. 254 00:17:06,319 --> 00:17:08,440 (Δημήτρης) Οι χειροπέδες χρειάζονται; 255 00:17:08,559 --> 00:17:12,400 (Βανόρτας) Δεδομένων των συνθηκών, ας κάνουμε μια εξαίρεση. 256 00:17:16,720 --> 00:17:20,599 (Ηλίας) Γιατί με φέρατε εδώ; Ο δικηγόρος μου είναι εκτός πόλης. 257 00:17:20,720 --> 00:17:22,000 (Βανόρτας) Μπάμπη... 258 00:17:23,359 --> 00:17:25,720 (Βανόρτας) Κύριοι, σας κάλεσα εδώ... 259 00:17:25,839 --> 00:17:29,599 (Βανόρτας) γιατί χρειάζομαι την επιστημονική σας εκτίμηση... 260 00:17:29,960 --> 00:17:33,400 (Βανόρτας) για τις υποθέσεις που μας απασχολούν από κοινού. 261 00:17:33,559 --> 00:17:35,119 (Βανόρτας) Ιουλία. 262 00:17:36,519 --> 00:17:38,400 (Βανόρτας) Κύριε Βελισσαράτο... 263 00:17:38,799 --> 00:17:42,000 (Βανόρτας) βρέθηκε δεύτερο πτώμα νεαρής κοπέλας. 264 00:17:42,359 --> 00:17:45,799 (Βανόρτας) Τα στοιχεία της δεν ταυτοποιήθηκαν ακόμη... 265 00:17:45,920 --> 00:17:48,799 (Βανόρτας) γιατί παραμορφώθηκε από τον δολοφόνο. 266 00:17:49,119 --> 00:17:51,880 (Παντελής) Όπως βλέπετε και στις φωτογραφίες... 267 00:17:52,000 --> 00:17:54,079 (Παντελής) της έσκισαν το πρόσωπο... 268 00:17:54,200 --> 00:17:57,119 (Παντελής) από αφτί σε αφτί, κάτω από το σαγόνι... 269 00:17:57,240 --> 00:17:59,599 (Παντελής) και της το φόρεσαν σκούφο. 270 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 (Ηλίας) Το νούμερο 20; 271 00:18:02,119 --> 00:18:05,720 (Βανόρτας) Αυτό άπτεται της ερμηνείας σας, κ. Βελισσαράτο. 272 00:18:05,839 --> 00:18:08,519 (Βανόρτας) Βρέθηκε στις κοπέλες αυτό το τατού. 273 00:18:08,640 --> 00:18:09,920 (Ηλίας) Και στις δύο; 274 00:18:10,039 --> 00:18:11,559 (Βανόρτας) Και στις δύο. 275 00:18:12,480 --> 00:18:15,519 (Μάρθα) Έχουμε δύο γυναίκες που στραγγαλίστηκαν... 276 00:18:15,680 --> 00:18:18,960 (Μάρθα) η μία δέχτηκε 21 μαχαιριές... 277 00:18:19,119 --> 00:18:22,440 (Μάρθα) ενώ στην άλλη ξήλωσαν κυριολεκτικά το πρόσωπο... 278 00:18:22,559 --> 00:18:25,359 (Μάρθα) και της έβγαλαν τα νύχια από τα χέρια. 279 00:18:25,480 --> 00:18:28,720 (Βανόρτας) Τι ξέρετε για τη Μέδουσα, κ. Βελισσαράτο; 280 00:18:28,839 --> 00:18:30,000 (Ηλίας) Τα πάντα. 281 00:18:30,119 --> 00:18:34,119 (Ηλίας) Βλέπω ότι αν μη τι άλλο πιστεύετε στην αθωότητά μου. 282 00:18:34,240 --> 00:18:37,000 (Βανόρτας) Το θέμα δεν είναι τι πιστεύω εγώ... 283 00:18:37,119 --> 00:18:40,519 (Βανόρτας) αλλά τι θα αποδειχθεί. Συνεχίστε, παρακαλώ. 284 00:18:40,839 --> 00:18:44,039 (Ηλίας) Η Μέδουσα ήταν μια πανέμορφη νεαρή. 285 00:18:44,200 --> 00:18:46,480 (Ηλίας) Ιέρεια της θεάς Αθηνάς. 286 00:18:46,759 --> 00:18:50,119 (Ηλίας) Είχε την ατυχία να τη βιάσει ο Ποσειδώνας... 287 00:18:50,359 --> 00:18:52,279 (Ηλίας) μεταμορφωμένος σε άλογο. 288 00:18:52,440 --> 00:18:55,079 (Ηλίας) Η νεαρή ζήτησε τη βοήθεια της θεάς... 289 00:18:55,200 --> 00:18:58,480 (Ηλίας) μα η θεά δεν μπορούσε να κάνει κάτι, κι έτσι... 290 00:18:58,599 --> 00:19:01,759 (Ηλίας) τιμώρησε τη Μέδουσα, κάνοντάς την τέρας... 291 00:19:01,880 --> 00:19:04,240 (Ηλίας) που αντί για μαλλιά είχε φίδια. 292 00:19:04,359 --> 00:19:08,680 (Ηλίας) Η ασχήμια της ήταν τέτοια, που όποιος την έβλεπε... 293 00:19:08,920 --> 00:19:10,519 (Ηλίας) πέτρωνε αυτόματα. 294 00:19:11,400 --> 00:19:13,079 (Παντελής) Ο αποσυμβολισμός; 295 00:19:13,200 --> 00:19:16,519 (Ηλίας) Πόσες φορές όταν ακούτε για έναν βιασμό... 296 00:19:16,640 --> 00:19:20,200 (Ηλίας) δεν ακούτε από κάποιον ή, χειρότερα, από κάποια... 297 00:19:20,319 --> 00:19:22,680 (Ηλίας) τη φράση "Τα 'θελε και τα 'παθε"; 298 00:19:22,799 --> 00:19:24,119 (Μάρθα) Πολλές. 299 00:19:24,240 --> 00:19:26,920 (Ηλίας) Η τιμωρία της Μέδουσας σημαίνει αυτό. 300 00:19:27,160 --> 00:19:29,279 (Ηλίας) Στη συλλογική συνείδηση... 301 00:19:29,400 --> 00:19:31,920 (Ηλίας) που εκφράζεται από τη μυθολογία... 302 00:19:32,039 --> 00:19:33,839 (Ηλίας) το θύμα φταίει. 303 00:19:33,960 --> 00:19:37,400 (Ηλίας) Η Μέδουσα είναι το θύμα, αλλά τιμωρείται εκείνη... 304 00:19:37,519 --> 00:19:39,200 (Ηλίας) αντί του βιαστή της. 305 00:19:39,319 --> 00:19:40,319 [Χτυπά η πόρτα] 306 00:19:40,440 --> 00:19:42,039 (Βανόρτας) Περάστε. 307 00:19:42,480 --> 00:19:44,119 (Ελένη) Καλησπέρα σας. 308 00:19:44,960 --> 00:19:47,720 (Ελένη) Αυτά είναι τα αποτελέσματα του DNA... 309 00:19:47,920 --> 00:19:50,799 (Ελένη) από την κοπέλα που βρέθηκε στα Λεγραινά. 310 00:19:54,319 --> 00:19:56,359 (Βανόρτας) Ευχαριστώ, Ελένη μου. 311 00:19:56,920 --> 00:19:59,119 (Ελένη) Νίκο, να σου πω κάτι; 312 00:19:59,279 --> 00:20:00,799 (Ελένη) Μπορώ μισό λεπτό; 313 00:20:08,000 --> 00:20:09,240 [Γέλιο Βανόρτα] 314 00:20:09,680 --> 00:20:11,440 (Ελένη) Ναι. 315 00:20:15,920 --> 00:20:16,960 [Κλείνει η πόρτα] 316 00:20:25,920 --> 00:20:28,640 (Βανόρτας) Κύριε Βελισσαράτο, δείτε το υλικό... 317 00:20:28,759 --> 00:20:31,160 (Βανόρτας) της κάμερας του ξενοδοχείου... 318 00:20:31,279 --> 00:20:34,079 (Βανόρτας) μήπως αναγνωρίσετε τη δεύτερη κοπέλα. 319 00:20:41,720 --> 00:20:42,759 (Ηλίας) Όχι. 320 00:20:43,440 --> 00:20:44,599 (Παντελής) Τι όχι; 321 00:20:45,240 --> 00:20:48,160 (Ηλίας) Δεν βλέπω την κοπέλα που ήταν στο δωμάτιο. 322 00:20:48,720 --> 00:20:50,920 (Ηλίας) Βάλτε το βίντεο λίγο πριν. 323 00:20:52,319 --> 00:20:53,319 (Ηλίας) Εδώ. 324 00:20:53,519 --> 00:20:56,240 (Ηλίας) Μεγεθύνετε να δω τη μελαχρινή κοπέλα. 325 00:21:00,640 --> 00:21:02,400 (Ηλίας) Όχι, δεν είναι αυτή. 326 00:21:06,240 --> 00:21:07,960 (Βανόρτας) Κύριε Λαΐνη; 327 00:21:15,000 --> 00:21:16,440 (Δημήτρης) Είπατε πως... 328 00:21:16,559 --> 00:21:20,079 (Δημήτρης) τα δύο θύματα είχαν κοινή αιτία θανάτου, σωστά; 329 00:21:20,200 --> 00:21:21,319 (Βανόρτας) Σωστά. 330 00:21:21,480 --> 00:21:24,200 (Δημήτρης) Όμως το πρώτο θύμα είχε μαχαιριές. 331 00:21:24,319 --> 00:21:25,680 (Μάρθα) 21 μαχαιριές. 332 00:21:25,799 --> 00:21:27,799 (Δημήτρης) Το άλλο παραμορφώθηκε... 333 00:21:27,920 --> 00:21:30,720 (Δημήτρης) όπως εξηγήσατε. (Βανόρτας) Ακριβώς. 334 00:21:30,839 --> 00:21:33,359 (Δημήτρης) Αυτός ο τρόπος παραμόρφωσης... 335 00:21:33,599 --> 00:21:35,319 (Δημήτρης) γινόταν το '90... 336 00:21:35,440 --> 00:21:38,000 (Δημήτρης) στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό. 337 00:21:38,119 --> 00:21:39,599 (Δημήτρης) Πρώην Ζαΐρ. 338 00:21:39,720 --> 00:21:41,400 (Δημήτρης) Οι επαναστάτες... 339 00:21:41,519 --> 00:21:44,279 (Δημήτρης) ξήλωναν τα πρόσωπα μεγαλοστελεχών... 340 00:21:44,400 --> 00:21:46,839 (Δημήτρης) τα φορούσαν σαν σκούφους... 341 00:21:46,960 --> 00:21:49,640 (Δημήτρης) και έριχναν τα πτώματα στο ποτάμι. 342 00:21:49,799 --> 00:21:52,720 (Δημήτρης) Αυτό έκανε δύσκολη την αναγνώρισή τους. 343 00:21:52,839 --> 00:21:57,559 (Δημήτρης) Αν είναι κατά συρροήν δολοφόνος θυμάτων βιασμού... 344 00:21:57,680 --> 00:22:01,079 (Δημήτρης) που ταπεινώθηκαν κατά την καταγγελία τους... 345 00:22:01,200 --> 00:22:03,599 (Δημήτρης) ή που δεν μίλησαν... 346 00:22:03,720 --> 00:22:06,960 (Δημήτρης) τότε το τατουάζ είναι υπογραφή του φονιά... 347 00:22:07,079 --> 00:22:12,000 (Δημήτρης) κι ο στραγγαλισμός και η βεβήλωση, το μήνυμά του. 348 00:22:12,119 --> 00:22:13,799 (Μάρθα) Συγγνώμη, κ. Λαΐνη. 349 00:22:13,920 --> 00:22:18,000 (Μάρθα) Αν είναι θύματα βιασμού που ποτέ δεν έκαναν καταγγελία... 350 00:22:18,160 --> 00:22:20,759 (Μάρθα) αν ο δράστης δεν τις είχε βιάσει... 351 00:22:20,880 --> 00:22:22,359 (Μάρθα) πώς θα το ήξερε; 352 00:22:22,480 --> 00:22:24,440 (Δημήτρης) Πιθανόν από τις ίδιες. 353 00:22:24,559 --> 00:22:26,359 (Παντελής) Άρα, προτείνεις... 354 00:22:26,480 --> 00:22:29,640 (Παντελής) να βρούμε κοινούς γνωστούς των δύο θυμάτων. 355 00:22:29,759 --> 00:22:31,640 (Δημήτρης) Δεν προτείνω κάτι. 356 00:22:31,759 --> 00:22:35,400 (Παντελής) Αν είναι διαφορετικοί; (Δημήτρης) Θα μπορούσε. 357 00:22:35,519 --> 00:22:39,119 (Δημήτρης) Όμως, στη δεύτερη αφαίρεσαν τα νύχια των χεριών. 358 00:22:39,240 --> 00:22:41,519 (Δημήτρης) Αυτό ίσως μας δείχνει... 359 00:22:41,640 --> 00:22:44,079 (Δημήτρης) ότι υπήρξε πάλη πριν τον φόνο. 360 00:22:44,200 --> 00:22:47,640 (Μάρθα) Και με αυτόν τον τρόπο εξαφάνισαν το DNA τους. 361 00:22:50,680 --> 00:22:53,759 (Ηλίας) Μεγεθύνετε λίγο τη φωτογραφία νούμερο 10. 362 00:23:03,519 --> 00:23:05,119 (Ηλίας) Αυτή είναι. 363 00:23:06,119 --> 00:23:08,559 (Ηλίας) Αυτή η κοπέλα ήταν στο ξενοδοχείο. 364 00:23:09,079 --> 00:23:10,640 (Βανόρτας) Είστε σίγουρος; 365 00:23:11,119 --> 00:23:12,599 (Ηλίας) Απόλυτα. 366 00:23:13,160 --> 00:23:15,680 (Ηλίας) Αναγνωρίζω το τατουάζ-πεταλούδα. 367 00:23:18,000 --> 00:23:21,039 (Ελένη) Μοιάζει ενδιαφέρων χαρακτήρας, αλλά... 368 00:23:21,640 --> 00:23:23,279 (Ελένη) είναι πολύ... 369 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 (Απόστολος) Πολύ τι; 370 00:23:24,759 --> 00:23:25,880 (Ελένη) Ταγμένος. 371 00:23:26,000 --> 00:23:29,720 (Ελένη) Αυτή είναι η λέξη. Δίνεται πολύ σε ό,τι κάνει. 372 00:23:29,839 --> 00:23:32,640 (Απόστολος) Δεν φτάνεις αλλιώς σ' αυτήν τη θέση. 373 00:23:32,759 --> 00:23:34,279 (Ελένη) Πες μου για σένα. 374 00:23:34,400 --> 00:23:36,240 (Ελένη) Πώς είναι τα πράγματα; 375 00:23:36,359 --> 00:23:38,400 (Απόστολος) Όμορφα και ήσυχα. 376 00:23:38,519 --> 00:23:41,559 (Απόστολος) Αυτό που λείπει για να είναι τέλεια... 377 00:23:41,680 --> 00:23:43,480 (Απόστολος) είσαι εσύ. 378 00:23:43,599 --> 00:23:45,400 (Απόστολος) Μετράω τις μέρες. 379 00:23:45,519 --> 00:23:47,400 (Απόστολος) Έκλεισες εισιτήρια; 380 00:23:47,519 --> 00:23:50,119 (Ελένη) Απόστολε, σχετικά μ' αυτό... 381 00:23:50,599 --> 00:23:53,279 (Ελένη) ίσως αργοπορήσω λίγο. 382 00:23:53,400 --> 00:23:54,759 (Απόστολος) Γιατί; 383 00:23:54,880 --> 00:23:56,319 (Ελένη) Γιατί... 384 00:23:56,440 --> 00:24:00,279 (Ελένη) Τι να πω μ' αυτήν την υπόθεση; Κάνω ό,τι μπορώ... 385 00:24:00,400 --> 00:24:03,799 (Ελένη) αλλά δεν ξέρω, ίσως χρειαστεί να έρθω πιο μετά. 386 00:24:03,920 --> 00:24:05,559 (Απόστολος) Πόσο πιο μετά; 387 00:24:05,680 --> 00:24:07,960 (Ελένη) Πιο μετά, Απόστολε! Πιο αργά! 388 00:24:08,480 --> 00:24:09,519 (Ελένη) Αμάν πια! 389 00:24:09,640 --> 00:24:11,880 (Απόστολος) Τι έχεις πάθει τελευταία; 390 00:24:12,000 --> 00:24:13,400 (Ελένη) Τι εννοείς; 391 00:24:13,519 --> 00:24:17,039 (Ελένη) Δουλεύω σε δύσκολη υπόθεση, πρέπει να καταλάβεις. 392 00:24:17,559 --> 00:24:18,880 (Απόστολος) Ελένη... 393 00:24:19,000 --> 00:24:21,839 (Ελένη) Απόστολε, ας τα πούμε αυτά άλλη στιγμή. 394 00:24:21,960 --> 00:24:24,119 (Ελένη) Μπας και φύγω από δω απόψε. 395 00:24:24,240 --> 00:24:25,839 (Ελένη) Έλα... 396 00:24:26,119 --> 00:24:27,880 (Ελένη) καληνύχτα. 397 00:24:28,240 --> 00:24:30,799 [Παφλασμός κυμάτων] 398 00:24:36,440 --> 00:24:38,039 [Βήματα] 399 00:24:43,240 --> 00:24:45,240 (Παντελής) Άργησα, γίνεται χαμός. 400 00:24:45,440 --> 00:24:47,720 (Χριστίνα) Με το πτώμα στα Λεγραινά; 401 00:24:49,359 --> 00:24:50,920 (Χριστίνα) Θα πιείς κάτι; 402 00:24:51,039 --> 00:24:53,079 (Παντελής) Όχι, δεν θα κάτσω πολύ. 403 00:24:53,200 --> 00:24:54,559 (Παντελής) Σου έχω νέα. 404 00:24:54,680 --> 00:24:57,920 (Παντελής) Ο Βανόρτας επέτρεψε τη συνέντευξη του Θησέα. 405 00:24:58,039 --> 00:25:00,759 (Χριστίνα) Αστειεύεσαι; Λέγε! (Παντελής) Όχι. 406 00:25:00,880 --> 00:25:03,720 (Παντελής) Αλήθεια σου λέω! (Χριστίνα) Πώς; 407 00:25:03,839 --> 00:25:08,240 (Παντελής) Ζορίστηκε φαίνεται και παίζει το χαρτί... 408 00:25:08,359 --> 00:25:10,759 (Παντελής) "Συμμαχίες Μπαρασόπουλου". 409 00:25:10,880 --> 00:25:12,440 (Χριστίνα) Μάλιστα. 410 00:25:12,640 --> 00:25:14,359 (Χριστίνα) Πότε μπορώ να πάω; 411 00:25:14,480 --> 00:25:18,640 (Παντελής) Θα σου δώσω το τηλέφωνο του υπεύθυνου να μιλήσεις. 412 00:25:18,920 --> 00:25:23,440 (Παντελής) Την κάνω, έχω ξύπνημα και δύσκολη μέρα. 413 00:25:23,559 --> 00:25:26,640 (Παντελής) Θα κάτσεις; (Χριστίνα) Θα φύγω σε λίγο. 414 00:25:29,119 --> 00:25:30,440 (Χριστίνα) Παντελή; 415 00:25:31,599 --> 00:25:34,799 (Χριστίνα) Πες μου τίποτα για την κοπέλα στα Λεγραινά. 416 00:25:34,920 --> 00:25:37,960 (Παντελής) Χριστίνα! (Χριστίνα) Εντάξει, εντάξει. 417 00:25:38,359 --> 00:25:39,759 (Χριστίνα) Καληνύχτα. 418 00:25:40,559 --> 00:25:41,759 [Γέλια] 419 00:25:41,880 --> 00:25:44,160 (Παντελής) Πού θα πάει; Θα το βρούμε. 420 00:25:51,839 --> 00:25:54,720 [Μακρινοί ήχοι σειρήνας] 421 00:25:56,759 --> 00:25:58,119 (Φαρούπος) Μάλιστα. 422 00:25:59,039 --> 00:26:00,880 (Φαρούπος) Μια μέρα έλειψα... 423 00:26:01,000 --> 00:26:04,559 (Φαρούπος) και παραβιάσατε το δικαίωμα σιγής του πελάτη μου. 424 00:26:04,680 --> 00:26:07,240 (Φαρούπος) Ξεχάσατε ότι σε κάθε περίπτωση... 425 00:26:07,359 --> 00:26:10,480 (Φαρούπος) η παρουσία συνηγόρου είναι απαραίτητη. 426 00:26:10,599 --> 00:26:12,160 (Βανόρτας) Κύριε Φαρούπο. 427 00:26:12,279 --> 00:26:15,200 (Βανόρτας) Όπως σας εξήγησε και ο πελάτης σας... 428 00:26:15,319 --> 00:26:19,400 (Βανόρτας) απλώς ζητήσαμε την εκτίμησή του για ένα σύμβολο. 429 00:26:19,720 --> 00:26:22,240 (Βανόρτας) Μετά τον γυρίσαμε στο σπίτι του. 430 00:26:22,400 --> 00:26:24,839 (Φαρούπος) Η δική μου εκτίμηση... 431 00:26:25,200 --> 00:26:29,279 (Φαρούπος) είναι ότι η μη τήρηση των διαδικασιών προδικασίας... 432 00:26:29,480 --> 00:26:32,039 (Φαρούπος) εκτός από πειθαρχικές ευθύνες... 433 00:26:32,160 --> 00:26:36,279 (Φαρούπος) ενίοτε φτάνει και σε αθώωση στο ακροατήριο. 434 00:26:36,519 --> 00:26:41,319 (Διοικητής) Το επέτρεψα γιατί τα μέχρι στιγμής στοιχεία... 435 00:26:41,440 --> 00:26:44,240 (Διοικητής) ενισχύουν το σενάριο του πελάτη σας. 436 00:26:44,400 --> 00:26:48,039 (Φαρούπος) Ο λόγος που βρίσκομαι εδώ και όχι στα κανάλια... 437 00:26:48,160 --> 00:26:50,880 (Φαρούπος) είναι ο σεβασμός στο πρόσωπό σας. 438 00:26:51,359 --> 00:26:53,079 (Φαρούπος) Να μην ξανασυμβεί. 439 00:26:53,279 --> 00:26:56,519 (Διοικητής) Κατάλαβα, κ. Φαρούπο. (Φαρούπος) Χαίρομαι. 440 00:26:56,640 --> 00:26:58,839 (Διοικητής) Έχουμε να πούμε κάτι άλλο; 441 00:26:58,960 --> 00:27:00,359 (Φαρούπος) Χαίρετε. 442 00:27:03,680 --> 00:27:04,799 [Ανοίγει η πόρτα] 443 00:27:04,920 --> 00:27:05,960 [Κλείνει η πόρτα] 444 00:27:06,079 --> 00:27:08,240 (Διοικητής) Στον διάολο, καραγκιόζη. 445 00:27:08,359 --> 00:27:10,440 [Γέλια Βανόρτα] 446 00:27:11,640 --> 00:27:13,160 (Διοικητής) Βγήκε τίποτα; 447 00:27:13,559 --> 00:27:16,519 (Βανόρτας) Μπα. Είναι νωρίς ακόμη. 448 00:27:18,519 --> 00:27:20,920 (Διοικητής) Όσο είναι νωρίς, είναι αργά. 449 00:27:21,039 --> 00:27:23,359 (Βανόρτας) Θα πάμε στο πανεπιστήμιο. 450 00:27:23,480 --> 00:27:25,920 (Βανόρτας) Θα δούμε τα αρχεία φοιτητών... 451 00:27:26,039 --> 00:27:30,599 (Βανόρτας) μήπως ταυτοποιήσουμε το δεύτερο θύμα. 452 00:27:30,920 --> 00:27:34,480 (Διοικητής) Θυμήσου τη δικαιοδοσία σε εκπαιδευτικό ίδρυμα. 453 00:27:34,599 --> 00:27:38,240 (Βανόρτας) Μην ανησυχείτε. Είναι συνεργάσιμοι ως τώρα. 454 00:27:39,799 --> 00:27:41,200 (Διοικητής) Καλώς. 455 00:27:43,599 --> 00:27:46,519 (Παντελής) Θέλουμε πρόσβαση στα αρχεία φοιτητών... 456 00:27:46,680 --> 00:27:49,359 (Παντελής) φωτογραφίες όλων των φοιτητριών... 457 00:27:49,480 --> 00:27:51,759 (Παντελής) και πρόσβαση στον server. 458 00:27:51,880 --> 00:27:53,599 (Νέζης) Ένταλμα έχετε; 459 00:27:53,839 --> 00:27:56,440 (Βανόρτας) Χρειάζεται; (Νέζης) Έτσι ξέρω. 460 00:27:56,599 --> 00:27:59,920 (Βανόρτας) Θέλετε να φύγουμε και να γυρίσουμε με ένταλμα; 461 00:28:00,079 --> 00:28:01,759 (Βανόρτας) Χρόνο θα χάσουμε. 462 00:28:01,880 --> 00:28:04,400 (Βανόρτας) Εκτός κι αν σας βολεύει αυτό. 463 00:28:04,519 --> 00:28:07,480 (Νέζης) Τι υπαινίσσεστε; (Αθανασίου) Κύριε Νέζη... 464 00:28:07,640 --> 00:28:09,240 (Αθανασίου) σας παρακαλώ! 465 00:28:10,799 --> 00:28:12,960 (Αθανασίου) Προχωρήστε, κ. Βανόρτα. 466 00:28:13,079 --> 00:28:15,680 (Αθανασίου) Θέλουμε κι εμείς να τελειώνουμε. 467 00:28:15,799 --> 00:28:19,480 (Αθανασίου) Δεν κρύβουμε κάτι. Μόνο, σας παρακαλώ... 468 00:28:19,599 --> 00:28:23,079 (Αθανασίου) όσο γίνεται να μην αναστατωθούν οι φοιτητές. 469 00:28:23,200 --> 00:28:26,480 (Νέζης) Περίμεναν την αστυνομία για να αναστατωθούν; 470 00:28:26,599 --> 00:28:28,880 (Νέζης) Η νεκρή κοπέλα δεν τους φτάνει; 471 00:28:29,000 --> 00:28:33,440 (Ζερβός) Δεν έχει νόημα η αντιπαράθεση, κ. Νέζη. 472 00:28:33,559 --> 00:28:37,079 (Παντελής) Θέλουμε κάποιον να πάει την Ιουλία στον server... 473 00:28:37,200 --> 00:28:40,559 (Παντελής) και κάποιον να δώσει στην κ. Καρρά πρόσβαση... 474 00:28:40,680 --> 00:28:42,799 (Παντελής) στους φακέλους φοιτητών. 475 00:28:42,920 --> 00:28:46,839 (Αθανασίου) Μαριάννα, σε παρακαλώ. (Μαριάννα) Θα ενημερώσω τον ΙΤ. 476 00:28:46,960 --> 00:28:49,799 (Μαριάννα) Αστυνόμε, ακολουθήστε με. 477 00:28:55,680 --> 00:28:57,319 (Βανόρτας) Ο κύριος Λαΐνης; 478 00:28:58,240 --> 00:29:01,279 (Αθανασίου) Διδάσκει αυτήν την ώρα. 479 00:29:01,839 --> 00:29:03,359 (Βανόρτας) Πού ακριβώς; 480 00:29:03,559 --> 00:29:05,119 (Δημήτρης) Είναι λάθος... 481 00:29:07,400 --> 00:29:08,799 [Μαλακό κλείσιμο πόρτας] 482 00:29:09,000 --> 00:29:10,839 (Δημήτρης) να μπερδεύουμε... 483 00:29:11,240 --> 00:29:12,960 (Δημήτρης) την ψυχοπάθεια... 484 00:29:13,240 --> 00:29:15,319 (Δημήτρης) με την έλλειψη λογικής. 485 00:29:15,440 --> 00:29:19,440 (Φοιτήτρια) Οι δολοφόνοι που πράττουν με βιαιότητα... 486 00:29:19,559 --> 00:29:23,519 (Φοιτήτρια) είναι εξαιτίας του SED και της ανάγκης να νιώσουν κάτι; 487 00:29:23,960 --> 00:29:25,599 (Φοιτητής) Τι είναι το SED; 488 00:29:49,519 --> 00:29:50,799 (Δημήτρης) Σοβαρή... 489 00:29:50,960 --> 00:29:53,799 (Δημήτρης) συναισθηματική αποστασιοποίηση. 490 00:29:54,480 --> 00:29:57,759 (Δημήτρης) Από τις χειρότερες ψυχικές ανωμαλίες... 491 00:29:57,880 --> 00:30:02,559 (Δημήτρης) καθώς είναι σχεδόν απίθανο να διαγνωστεί. 492 00:30:04,000 --> 00:30:07,920 (Δημήτρης) Είναι η αδυναμία βίωσης έντονων συναισθημάτων. 493 00:30:08,480 --> 00:30:12,799 (Δημήτρης) Χαράς, λύπης, συμπόνιας ή ενοχής. 494 00:30:13,880 --> 00:30:15,920 (Δημήτρης) Το εντυπωσιακό είναι... 495 00:30:16,079 --> 00:30:18,480 (Δημήτρης) ότι οι πάσχοντες από SED... 496 00:30:18,599 --> 00:30:22,160 (Δημήτρης) μπορούν να προσποιηθούν πως έχουν συναισθήματα. 497 00:30:22,279 --> 00:30:25,599 (Φοιτητής) Μπορεί κανείς να δράσει σαν να έχει τέτοια... 498 00:30:25,720 --> 00:30:29,400 (Φοιτητής) χωρίς να τα έχει νιώσει ποτέ ή να μην τα γνωρίζει; 499 00:30:29,559 --> 00:30:33,400 (Δημήτρης) Μπορεί. Κι αυτό είναι το χειρότερό τους γνώρισμα. 500 00:30:33,519 --> 00:30:35,160 (Βανόρτας) Επομένως... 501 00:30:36,200 --> 00:30:38,119 (Βανόρτας) πώς θα μπορούσαμε... 502 00:30:38,480 --> 00:30:41,160 (Βανόρτας) να ξέρουμε αν ένας σύντροφός μας... 503 00:30:41,720 --> 00:30:46,440 (Βανόρτας) δάσκαλος, συνάδελφος ή ο αδερφός μας... 504 00:30:46,880 --> 00:30:49,319 (Βανόρτας) δεν είναι εν δυνάμει δολοφόνος; 505 00:30:49,720 --> 00:30:52,160 (Βανόρτας) Ακόμη και για σας, κ. Καθηγητά. 506 00:30:53,119 --> 00:30:57,680 (Βανόρτας) Πώς μπορεί κανείς να είναι σίγουρος ακόμη και για σας; 507 00:30:59,759 --> 00:31:01,200 (Δημήτρης) Δεν μπορεί. 508 00:31:01,319 --> 00:31:02,720 [Κουδούνι για διάλειμμα] 509 00:31:16,200 --> 00:31:18,000 (Φοιτήτρια) Κύριε Καθηγητά; 510 00:31:19,720 --> 00:31:22,599 (Φοιτήτρια) Κύριε Καθηγητά; (Δημήτρης) Σας ακούω. 511 00:31:24,400 --> 00:31:27,880 (ΙΤ) Δεν βρίσκω τον λόγο να σας πάω στον χώρο του server. 512 00:31:28,039 --> 00:31:32,039 (ΙΤ) Όλα γίνονται από εδώ. Δεν μπορώ να σας δώσω πρόσβαση. 513 00:31:32,160 --> 00:31:35,400 (ΙΤ) Θέλω γραπτή εντολή από τον κ. Αθανασίου, λυπάμαι. 514 00:31:35,519 --> 00:31:37,519 (Ιουλία) Καταλαβαίνω. 515 00:31:37,839 --> 00:31:41,759 (Ιουλία) Έτσι κι αλλιώς, δεν ξέρω τίποτα από υπολογιστές. 516 00:31:41,880 --> 00:31:44,839 (Ιουλία) Λογικά, με έστειλαν εδώ για αυτοψία χώρου. 517 00:31:44,960 --> 00:31:46,240 (ΙΤ) Δείτε κιόλας... 518 00:31:46,359 --> 00:31:47,920 [Δόνηση κινητού] 519 00:31:48,319 --> 00:31:49,799 (ΙΤ) Μισό λεπτό. 520 00:31:50,839 --> 00:31:51,960 (ΙΤ) Ορίστε. 521 00:31:53,119 --> 00:31:55,680 (ΙΤ) Σας ακούω, κα Μαριάννα. 522 00:31:55,839 --> 00:31:57,279 (ΙΤ) Έρχομαι αμέσως. 523 00:31:57,440 --> 00:31:59,039 (ΙΤ) Επιστρέφω σε ένα. 524 00:32:06,720 --> 00:32:08,279 [Ήχος πληκτρολογίου] 525 00:32:21,960 --> 00:32:25,039 (Μαριάννα) Πάλι το ίδιο βγάζει. Δεν καταλαβαίνω. 526 00:32:28,400 --> 00:32:29,440 [Χτυπά την πόρτα] 527 00:32:29,559 --> 00:32:31,559 (ΙΤ) Με ζητήσατε; (Μαριάννα) Ναι. 528 00:32:31,680 --> 00:32:33,640 (Μαριάννα) Για τις καρτέλες. 529 00:32:33,759 --> 00:32:37,880 (Μαριάννα) Χρειάζονται ονόματα και φωτογραφίες των φοιτητριών. 530 00:32:38,000 --> 00:32:40,400 (Μαριάννα) Δεν μπορώ να βγάλω αντίγραφα. 531 00:32:40,519 --> 00:32:43,000 (ΙΤ) Δεν μπορείτε να κοπιάρετε αρχεία. 532 00:32:43,119 --> 00:32:44,119 (Μάρθα) Μάλιστα. 533 00:32:44,240 --> 00:32:46,079 (Μάρθα) Να εκτυπώσουμε; 534 00:32:46,200 --> 00:32:48,640 (ΙΤ) Όλες τις φοιτήτριες; (Μάρθα) Ναι. 535 00:32:49,279 --> 00:32:51,680 (ΙΤ) Θα χρειαστούμε πέντε δέντρα. 536 00:32:55,400 --> 00:32:58,799 (Ιουλία) Πέρασα ένα λογισμικό στον υπολογιστή του ΙΤ... 537 00:32:58,920 --> 00:33:03,440 (Ιουλία) και θα έχουμε πρόσβαση σε όλα τα αρχεία όποτε θέλουμε. 538 00:33:03,559 --> 00:33:06,200 (Παντελής) Δεν θα καταλάβουν; (Ιουλία) Όχι. 539 00:33:06,319 --> 00:33:07,559 (Βανόρτας) Μάρθα; 540 00:33:07,680 --> 00:33:11,200 (Μάρθα) Δεν μπόρεσα να πάρω ή να τυπώσω αρχεία φοιτητριών. 541 00:33:11,319 --> 00:33:14,240 (Βανόρτας) Πρέπει να τα δει ο Βελισσαράτος. 542 00:33:14,359 --> 00:33:16,960 (Βανόρτας) Για να δούμε αν είναι φοιτήτρια. 543 00:33:17,079 --> 00:33:22,440 (Μάρθα) Ας πάμε σπίτι του, ώστε η Ιουλία να μπει στο σύστημα εκεί. 544 00:33:22,559 --> 00:33:24,640 (Βανόρτας) Ιουλία; (Ιουλία) Γίνεται. 545 00:33:24,759 --> 00:33:27,599 (Παντελής) Δεν θα χρειαστεί. (Βανόρτας) Γιατί; 546 00:33:38,440 --> 00:33:39,519 (Μαριάννα) Όχι; 547 00:33:39,640 --> 00:33:42,400 (Νέζης) Δεν είναι δικά μου. Τα δικά μου τα έχω. 548 00:33:47,799 --> 00:33:48,799 [Χτυπά η πόρτα] 549 00:33:49,000 --> 00:33:50,119 (Μάρθα) Συγγνώμη. 550 00:33:50,240 --> 00:33:53,759 (Μάρθα) Αν σας δώσω ένα όνομα, μπορεί να ανοίξει ο φάκελος; 551 00:33:53,880 --> 00:33:56,640 (Μαριάννα) Όνομα; (Μάρθα) Λουντβίκα Μποζένα. 552 00:33:56,759 --> 00:33:59,079 (Μαριάννα) Γράψτε το εσείς, καλύτερα. 553 00:34:03,559 --> 00:34:05,319 (Μαριάννα) Κύριε Λαΐνη; 554 00:34:05,960 --> 00:34:07,640 [Ήχος πληκτρολογίου] 555 00:34:09,239 --> 00:34:11,960 (Μαριάννα) Μήπως σας ανήκουν αυτά τα κλειδιά; 556 00:34:13,079 --> 00:34:14,960 (Δημήτρης) Ναι. Πού τα βρήκατε; 557 00:34:15,079 --> 00:34:18,760 (Μαριάννα) Τα βρήκε μια φοιτήτρια στον διάδρομο και τα έφερε. 558 00:34:19,199 --> 00:34:21,880 (Δημήτρης) Ευχαριστώ. (Μαριάννα) Να 'στε καλά. 559 00:34:23,920 --> 00:34:25,679 (Μαριάννα) ΟΚ. 560 00:34:26,519 --> 00:34:28,880 [Μουσική αγωνίας] 561 00:34:51,480 --> 00:34:52,719 (Βανόρτας) Φύγαμε. 562 00:34:52,840 --> 00:34:56,079 (Παντελής) Για πού; (Βανόρτας) Για σπίτι Βελισσαράτου. 563 00:34:56,199 --> 00:34:57,840 [Μίζα αυτοκινήτου] 564 00:35:00,440 --> 00:35:02,159 (Βανόρτας) Ναι, κ. Διοικητά; 565 00:35:02,599 --> 00:35:03,800 (Βανόρτας) Ναι, ναι. 566 00:35:11,559 --> 00:35:14,119 (Βανόρτας) Ιουλία, έτοιμο; (Ιουλία) Έτοιμο. 567 00:35:37,039 --> 00:35:39,679 (Βανόρτας) Είστε σίγουρος; (Ηλίας) Απολύτως. 568 00:35:39,920 --> 00:35:41,519 (Βανόρτας) Ξαναδείτε το... 569 00:35:42,119 --> 00:35:44,480 (Βανόρτας) μήπως κάτι σας ξέφυγε. 570 00:35:45,760 --> 00:35:47,880 (Φαρούπος) Σας είπε, είναι βέβαιος. 571 00:35:49,880 --> 00:35:51,199 (Βανόρτας) Λοιπόν. 572 00:35:53,159 --> 00:35:55,800 (Βανόρτας) Εδώ είναι το υλικό... 573 00:35:55,920 --> 00:35:58,519 (Βανόρτας) από τις κάμερες του ξενοδοχείου. 574 00:35:58,639 --> 00:36:01,599 (Βανόρτας) Ξαναδείτε το μήπως την αναγνωρίσουμε. 575 00:36:01,719 --> 00:36:04,480 (Ηλίας) Την είδα ήδη και δεν την αναγνώρισα. 576 00:36:05,039 --> 00:36:06,679 (Βανόρτας) Κοιτάξτε εδώ. 577 00:36:11,079 --> 00:36:13,920 (Ηλίας) Και στο τμήμα που την είδαμε, δεν ήταν. 578 00:36:14,039 --> 00:36:16,800 (Βανόρτας) Δεν μιλάω για τη μελαχρινή. 579 00:36:16,960 --> 00:36:19,960 (Βανόρτας) Λέω για την ξανθιά που είναι πίσω της. 580 00:36:21,000 --> 00:36:23,719 (Βανόρτας) Εκτιμούμε ότι φοράει περούκα. 581 00:36:23,840 --> 00:36:26,239 (Βανόρτας) Εδώ είναι την ώρα που έρχεται. 582 00:36:26,679 --> 00:36:28,199 (Βανόρτας) Και εδώ... 583 00:36:29,679 --> 00:36:31,480 (Βανόρτας) την ώρα που φεύγει. 584 00:36:34,920 --> 00:36:37,440 (Ηλίας) Για τη φωτογραφία είμαι σίγουρος. 585 00:36:37,719 --> 00:36:39,559 (Ηλίας) Για το βίντεο... 586 00:36:41,400 --> 00:36:42,960 (Ηλίας) Τι να πω; 587 00:36:43,639 --> 00:36:45,880 (Ηλίας) Αν φοράει περούκα... 588 00:36:47,679 --> 00:36:49,480 (Ηλίας) πιθανόν να είναι αυτή. 589 00:36:56,559 --> 00:36:58,599 (Μάρθα) Την αναγνώρισε; 590 00:36:58,719 --> 00:37:02,599 (Βανόρτας) Ναι, είναι η ίδια που είδε στο ξενοδοχείο. 591 00:37:03,000 --> 00:37:06,679 (Βανόρτας) Προφανώς, είναι η ίδια και στο βίντεο, με περούκα. 592 00:37:06,800 --> 00:37:08,079 (Παντελής) Τι κάνουμε; 593 00:37:08,199 --> 00:37:11,119 (Βανόρτας) Κάποιος ξέρει. (Ιουλία) Ποιος; 594 00:37:11,239 --> 00:37:14,480 (Μάρθα) Ο ίδιος που μας άφησε το χαρτί με το όνομά της. 595 00:37:14,599 --> 00:37:16,400 (Βανόρτας) Πάμε στην Υπηρεσία. 596 00:37:18,880 --> 00:37:21,920 (Μακρή) Κύριε Αθανασίου, είναι πολύ σημαντικό... 597 00:37:22,039 --> 00:37:25,519 (Μακρή) στο εξής να χειρίζομαι τα πάντα εγώ. 598 00:37:25,800 --> 00:37:29,480 (Μακρή) Κάθε επικοινωνία με τις αρχές θα γίνεται μέσω εμού. 599 00:37:29,639 --> 00:37:32,559 (Αθανασίου) Γι' αυτό ενημέρωσα την κα Ρίτσαρντσον. 600 00:37:33,519 --> 00:37:38,880 (Αθανασίου) Η εμπλοκή σας ως δικηγόρου του ιδρύματος... 601 00:37:39,280 --> 00:37:42,880 (Αθανασίου) όπως εξελίσσεται η κατάσταση, είναι απαραίτητη. 602 00:37:43,000 --> 00:37:45,239 (Μακρή) Με ενημέρωσε η κα Ρίτσαρντσον. 603 00:37:45,360 --> 00:37:47,719 (Μακρή) Μα θέλω να τ' ακούσω κι από σας. 604 00:37:54,800 --> 00:37:57,039 (Παντελής) Πόσον καιρό το ξέρεις αυτό; 605 00:37:58,119 --> 00:37:59,880 (Βανόρτας) Όχι πολύ. 606 00:38:07,400 --> 00:38:09,039 (Βανόρτας) Πήγαινε. 607 00:38:12,039 --> 00:38:13,800 (Παντελής) Σοβαρά μιλάς τώρα; 608 00:38:13,920 --> 00:38:15,480 (Βανόρτας) Σοβαρότατα. 609 00:38:17,800 --> 00:38:20,920 (Παντελής) Κι αν αρνηθώ; (Βανόρτας) Να εκτελέσεις... 610 00:38:21,039 --> 00:38:23,639 (Βανόρτας) ένταλμα σύλληψης; (Παντελής) Ναι. 611 00:38:23,760 --> 00:38:26,920 (Βανόρτας) Τότε άσε το όπλο και το σήμα σου και φύγε. 612 00:38:32,760 --> 00:38:33,880 [Ανοίγει η πόρτα] 613 00:38:34,320 --> 00:38:35,440 [Κλείνει η πόρτα] 614 00:38:38,360 --> 00:38:40,960 (Τόνια) Πιστεύεις ότι ο Ηλίας είναι ένοχος; 615 00:38:41,079 --> 00:38:42,280 (Δημήτρης) Όχι. 616 00:38:43,639 --> 00:38:44,840 (Δημήτρης) Δεν ξέρω. 617 00:38:45,039 --> 00:38:46,360 (Τόνια) Τι δεν ξέρεις; 618 00:38:48,039 --> 00:38:51,119 (Δημήτρης) Το σκηνικό στο ξενοδοχείο ήταν στημένο. 619 00:38:51,280 --> 00:38:53,760 (Δημήτρης) Το να το έστησε όμως ο ίδιος... 620 00:38:53,880 --> 00:38:56,239 (Δημήτρης) για να μοιάζει ένοχος... 621 00:38:56,360 --> 00:38:58,559 (Δημήτρης) το θεωρώ σχεδόν απίθανο. 622 00:38:58,679 --> 00:39:00,639 (Τόνια) Δεν το αποκλείεις, όμως. 623 00:39:01,360 --> 00:39:03,159 (Δημήτρης) Δεν καταλαβαίνω... 624 00:39:03,280 --> 00:39:04,480 [Κουδούνι] 625 00:39:06,800 --> 00:39:08,519 (Τόνια) Περιμένουμε κάποιον; 626 00:39:09,320 --> 00:39:10,840 (Δημήτρης) Εγώ όχι. 627 00:39:12,639 --> 00:39:14,559 (Τόνια) Ποιος είναι τέτοια ώρα; 628 00:39:22,559 --> 00:39:24,000 (Δημήτρης) Τι συνέβη; 629 00:39:33,320 --> 00:39:34,800 (Τόνια) Τι είναι αυτό; 630 00:39:39,440 --> 00:39:41,199 (Δημήτρης) Ένταλμα σύλληψης. 631 00:39:42,239 --> 00:39:43,920 (Τόνια) Για ποιον; 632 00:39:47,039 --> 00:39:48,760 (Δημήτρης) Για εμένα. 633 00:39:49,519 --> 00:39:51,480 (Τόνια) Τι; Γιατί; 634 00:39:53,360 --> 00:39:54,800 (Δημήτρης) Παντελή; 635 00:39:55,920 --> 00:39:56,960 (Δημήτρης) Μίλα. 636 00:39:58,639 --> 00:40:01,639 (Παντελής) Για τη δολοφονία της Λουντβίκα Μποζένα. 637 00:40:02,559 --> 00:40:04,320 Απόδοση Διαλόγων Νατάσα Μόκα 638 00:40:04,440 --> 00:40:06,000 Υποτιτλισμός ΤXR 639 00:40:06,119 --> 00:40:07,800 Τεχνική Επιμέλεια COSMOTE TV 67443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.