Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:05,160
[Μουσική τίτλων έναρξης]
2
00:01:58,439 --> 00:02:00,319
(Ηλίας Βελισσαράτος) Κάτι ακόμα.
3
00:02:00,439 --> 00:02:04,280
Όταν τελειώσεις την υπόθεση, θέλω
να σου πω για το Πανεπιστήμιο.
4
00:02:04,400 --> 00:02:07,560
(Δημήτρης) Τι συμβαίνει;
(Ηλίας) Είναι μπερδεμένο.
5
00:02:07,799 --> 00:02:10,960
Θέλω να ξεκαθαρίσω κάποια θέματα
πριν σου μιλήσω.
6
00:02:12,639 --> 00:02:16,159
(Ηλίας) Δημήτρη, πάρε τον Απόστολο
κι ελάτε να με βρείτε.
7
00:02:16,280 --> 00:02:18,000
(Δημήτρης) Θα τον ειδοποιήσω.
8
00:02:18,120 --> 00:02:20,680
(Ηλίας) Γρήγορα!
(Δημήτρης) Έρχομαι.
9
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
[Αγωνιώδης μουσική]
10
00:02:38,280 --> 00:02:40,280
(Δανάη) Γεια σου, Δημήτρη.
11
00:02:50,719 --> 00:02:53,199
[Μουσική μυστηρίου]
12
00:03:20,759 --> 00:03:23,840
[Απαλές νότες σε πιάνο]
13
00:03:36,360 --> 00:03:38,879
[οχλαγωγία]
(Αθανασίου) Κύριοι συνάδελφοι!
14
00:03:39,000 --> 00:03:44,080
(Αθανασίου) Σας παρακαλώ!
Επιτέλους! Για όνομα του Θεού!
15
00:03:44,639 --> 00:03:47,639
(Αθανασίου)
Είναι σοβαρά πράγματα αυτά;
16
00:03:47,759 --> 00:03:50,520
(Δούκα)
Είναι σοβαρό να μας καλείτε...
17
00:03:50,639 --> 00:03:52,960
εκτάκτως, για τρίτη φορά
σε έναν μήνα...
18
00:03:53,080 --> 00:03:55,520
για το θέμα της εκλογής
του νέου Πρύτανη;
19
00:03:56,080 --> 00:03:57,080
Νισάφι πια!
20
00:03:57,240 --> 00:03:59,759
(Ζερβός)
Και μάλιστα χωρίς απαρτία.
21
00:03:59,879 --> 00:04:01,960
(Αλεξίου)
Πού είναι ο κύριος Λαΐνης;
22
00:04:02,080 --> 00:04:04,240
(Νέζης) Ίσως να είναι
στην αστυνομία.
23
00:04:04,400 --> 00:04:08,280
(Ηλίας) Γίνεστε άδικος, κ. Νέζη.
(Νέζης) Όχι και άδικος!
24
00:04:08,680 --> 00:04:11,080
(Νέζης)
Πληρώνεται απ' το Πανεπιστήμιο...
25
00:04:11,199 --> 00:04:13,759
για να διδάσκει,
όχι να βοηθά την αστυνομία.
26
00:04:13,879 --> 00:04:15,840
(Ηλίας)
Δεν είχε μάθημα σήμερα...
27
00:04:15,960 --> 00:04:18,040
ούτε πληροφόρηση
για τη σύσκεψή μας.
28
00:04:18,160 --> 00:04:21,600
Είναι η τρίτη έκτακτη συνάντηση
που κάνουμε.
29
00:04:22,079 --> 00:04:25,160
(Νέζης) Κάποτε θα πρέπει
ν' ασχοληθούμε και μ' αυτό.
30
00:04:25,279 --> 00:04:27,959
(Δούκα) Ας τελειώνουμε,
να πάμε σπίτια μας.
31
00:04:28,079 --> 00:04:29,240
(Αθανασίου) Λοιπόν.
32
00:04:29,360 --> 00:04:32,279
Υπάρχουν νέα δεδομένα
σε ό,τι αφορά την Πρυτανεία.
33
00:04:33,240 --> 00:04:34,800
Έχουμε νέο υποψήφιο.
34
00:04:35,120 --> 00:04:36,800
(Νέζης) Τι εννοείτε;
35
00:04:36,920 --> 00:04:39,680
Η προθεσμία πέρασε.
Πλησιάζει η εκλογή.
36
00:04:39,800 --> 00:04:41,759
(Δούκα)
Και απ' ό,τι γνωρίζουμε...
37
00:04:41,879 --> 00:04:45,720
υποψήφιοι είναι
ο κ. Νέζης και ο κ. Ζερβός.
38
00:04:45,839 --> 00:04:48,199
(Αθανασίου)
Με βάση το καταστατικό μας...
39
00:04:48,360 --> 00:04:51,839
οι μέτοχοι μπορούν να παρέμβουν
στην εκλογή Πρυτάνεως...
40
00:04:52,079 --> 00:04:54,759
εφόσον τους έχει ζητηθεί
από τον Πρύτανη.
41
00:04:54,879 --> 00:04:56,959
(Νέζης)
Σε ποιον Πρύτανη αναφέρεστε;
42
00:04:57,079 --> 00:04:59,560
(Αθανασίου)
Στον Αριστοτέλη Αδαμαντινό.
43
00:05:01,600 --> 00:05:06,800
Έλαβα τηλεφώνημα από Αμερική,
από την κυρία Ρίτσαρντσον.
44
00:05:07,079 --> 00:05:08,839
(Ζερβός) Σας κάλεσε η ίδια;
45
00:05:08,959 --> 00:05:11,560
(Αθανασίου)
Μάλιστα, κύριε Ζερβέ. Η ίδια.
46
00:05:12,600 --> 00:05:15,959
Μ' ενημέρωσε ότι είχε λάβει μέιλ
από τον Αδαμαντινό...
47
00:05:16,800 --> 00:05:22,360
που εισηγούνταν συγκεκριμένο
ως καταλληλότερο διάδοχο.
48
00:05:22,480 --> 00:05:24,040
(Νέζης) Σοβαρά μιλάμε;
49
00:05:24,160 --> 00:05:25,600
(Αθανασίου) Σοβαρότατα.
50
00:05:25,720 --> 00:05:28,160
(Νέζης) Και το θυμήθηκε
πριν τις εκλογές;
51
00:05:28,279 --> 00:05:30,199
Γιατί δεν το ανέφερε τόσο καιρό;
52
00:05:30,319 --> 00:05:34,199
(Δούκα) Όταν τη δείτε, τη ρωτάτε.
(Αθανασίου) Σας παρακαλώ.
53
00:05:34,319 --> 00:05:35,879
(Νέζης) Υπήρχε προθεσμία!
54
00:05:36,120 --> 00:05:38,000
Αναφέρεται ρητά στον κανονισμό.
55
00:05:38,120 --> 00:05:41,680
(Ζερβός) Είναι ιδιοκτήτρια.
Αυτή βάζει τους κανόνες...
56
00:05:42,199 --> 00:05:43,959
και αυτή τους αλλάζει.
57
00:05:44,079 --> 00:05:46,079
Πότε θα γίνουν οι εκλογές τελικά;
58
00:05:46,199 --> 00:05:49,560
(Αθανασίου) Εντός 15 ημερών
από την επίσημη ανακοίνωση...
59
00:05:50,680 --> 00:05:52,399
και του τρίτου υποψηφίου.
60
00:05:52,639 --> 00:05:55,439
(Νέζης) Μπορούμε να μάθουμε
το όνομα του τρίτου;
61
00:05:55,560 --> 00:05:59,480
(Ηλίας) Έπρεπε να δεις τον Νέζη
όταν άκουσε την υποψηφιότητά μου.
62
00:05:59,600 --> 00:06:01,839
(Δημήτρης) Δεν το ήξερες;
(Ηλίας) Όχι.
63
00:06:01,959 --> 00:06:05,000
(Τόνια) Τι ωραία νέα! Μπράβο σου!
Συγχαρητήρια!
64
00:06:05,600 --> 00:06:07,160
(Ηλίας) Ευχαριστώ.
65
00:06:10,000 --> 00:06:12,399
(Ηλίας)
Δέσατε με την Τόνια, ε; Μπράβο!
66
00:06:13,040 --> 00:06:14,319
Σου αξίζει.
67
00:06:14,439 --> 00:06:18,240
Σ' τα 'λεγα. Όταν η ζωή σού
παίρνει κάτι, σου δίνει κάτι άλλο.
68
00:06:18,480 --> 00:06:19,879
(Δημήτρης) Τι θα κάνεις;
69
00:06:20,000 --> 00:06:24,160
(Ηλίας) Έχω 48 ώρες
να πω αν δέχομαι ή όχι.
70
00:06:24,800 --> 00:06:25,879
(Δημήτρης) Και;
71
00:06:26,399 --> 00:06:30,120
(Ηλίας) Η κίνηση του Αδαμαντινού,
χωρίς να μου πει λέξη...
72
00:06:30,560 --> 00:06:32,439
επιβεβαιώνει τις υποψίες μου...
73
00:06:32,560 --> 00:06:35,360
για το πρόβλημα
που υπάρχει στο Πανεπιστήμιο.
74
00:06:35,480 --> 00:06:36,759
(Δημήτρης) Τι εννοείς;
75
00:06:38,360 --> 00:06:41,879
Πριν πεθάνει ο Αριστοτέλης,
πήγα στο γραφείο του.
76
00:06:42,360 --> 00:06:45,079
Πριν μπω, τον άκουσα
να φωνάζει στο τηλέφωνο.
77
00:06:45,360 --> 00:06:48,079
Έλεγε ότι είναι σίγουρος
ότι κάτι συμβαίνει...
78
00:06:48,199 --> 00:06:50,439
και ότι είναι ζήτημα χρόνου
να το βρει.
79
00:06:50,560 --> 00:06:53,199
(Δημήτρης) Με ποιον μίλαγε;
(Ηλίας) Δεν ξέρω.
80
00:06:53,319 --> 00:06:57,040
Μπήκα, του παρέδωσα την ύλη,
κάτι στοιχεία που μου ζήτησε...
81
00:06:57,319 --> 00:06:59,399
και πριν φύγω
προσπάθησα να ρωτήσω.
82
00:06:59,519 --> 00:07:02,319
(Δημήτρης) Σου είπε κάτι;
(Ηλίας) Όχι, τίποτα.
83
00:07:03,160 --> 00:07:06,160
(Ηλίας) Είπε απλά
ότι θ' αποκαλυφθούν όλα εν καιρώ.
84
00:07:06,279 --> 00:07:08,480
Την ίδια μέρα,
είδα την κα Κωστή...
85
00:07:08,600 --> 00:07:12,079
να του παραδίδει έναν φάκελο
και να του λέει πως αυτές...
86
00:07:12,240 --> 00:07:16,240
είναι οι εγγραφές και υποτροφίες
των τελευταίων δύο χρόνων.
87
00:07:16,360 --> 00:07:19,759
(Αριστοτέλης) Ευχαριστώ.
(Ηλίας) Δεν σου είχε πει τίποτα;
88
00:07:19,879 --> 00:07:21,360
(Δημήτρης) Τίποτα.
89
00:07:21,480 --> 00:07:24,000
(Ηλίας) Λίγες μέρες μετά,
πήγα στο αρχείο.
90
00:07:24,160 --> 00:07:26,759
Έβαλα στον υπολογιστή
την τρέχουσα χρονιά.
91
00:07:26,879 --> 00:07:29,879
Μου έβγαλε τον κωδικό
της τοποθεσίας των φακέλων...
92
00:07:30,000 --> 00:07:33,360
και έγραφε ότι υπάρχουν
251 νέες εγγραφές.
93
00:07:33,759 --> 00:07:37,120
Μέσα όμως στο αρχείο,
με βάση τον αριθμό των φακέλων...
94
00:07:37,240 --> 00:07:39,560
υπήρχαν 233 νέες εγγραφές.
95
00:07:40,399 --> 00:07:42,480
Έλειπαν 18 φάκελοι φοιτητών.
96
00:07:43,279 --> 00:07:46,120
Στην κηδεία, από καθηγητές,
εκτός από εμένα...
97
00:07:46,319 --> 00:07:49,399
ήταν μόνο η Κωστή
και ο Βασιλειάδης.
98
00:07:50,240 --> 00:07:52,759
(Δημήτρης)
Μην ξεχνάς ότι ήταν εργάσιμη...
99
00:07:53,240 --> 00:07:55,199
και το Πανεπιστήμιο λειτουργούσε.
100
00:07:55,560 --> 00:07:57,959
(Ηλίας) Μετά την κηδεία,
πήγα στη Σχολή.
101
00:07:58,079 --> 00:08:00,600
Στην τουαλέτα,
άκουσα μια άγνωστη φωνή...
102
00:08:00,720 --> 00:08:05,040
να μιλάει προφανώς στο τηλέφωνο
και έλεγε ότι ανησυχούσε.
103
00:08:05,160 --> 00:08:08,399
Ήξερε ότι οι οικονομικές
καταστάσεις είναι μια χαρά...
104
00:08:08,519 --> 00:08:10,480
και στο λογιστήριο όλα εντάξει...
105
00:08:10,600 --> 00:08:14,360
αλλά αναρωτιόταν αν όλα θα πάνε
βάση σχεδίου και στην Πρυτανεία.
106
00:08:14,800 --> 00:08:16,839
Και έλεγε ότι είναι λάθος τους...
107
00:08:17,079 --> 00:08:18,959
που δεν πήγαν στην κηδεία.
108
00:08:19,759 --> 00:08:21,879
Μετά, πήγα στην αίθουσα αρχείου.
109
00:08:22,000 --> 00:08:25,360
Αυτήν τη φορά, στον υπολογιστή
οι εγγραφές ήταν 233.
110
00:08:25,879 --> 00:08:28,240
Όσες και στο αρχείο.
Το είχαν διορθώσει.
111
00:08:28,360 --> 00:08:31,680
(Δημήτρης) Η φωνή που άκουσες;
Πήγε το μυαλό κάπου;
112
00:08:31,800 --> 00:08:33,960
(Ηλίας)
Όχι. Μιλούσε ψιθυριστά.
113
00:08:38,240 --> 00:08:40,200
(Μίνα) Θα ειδοποιηθείς σύντομα.
114
00:08:40,320 --> 00:08:42,480
Είτε αρνητικά
είτε μάλλον αρνητικά.
115
00:08:43,200 --> 00:08:44,960
(Νεαρός) Έγινε, ευχαριστώ.
116
00:08:45,519 --> 00:08:46,759
(Μίνα) Παρακαλώ.
117
00:08:48,879 --> 00:08:52,120
(Μπάμπης) Πώς πάει;
(Μίνα) Με βλέπω να γεννάω εδώ.
118
00:08:52,720 --> 00:08:54,600
(Μίνα)
Είναι κι άλλα σαΐνια έξω;
119
00:08:54,720 --> 00:08:58,559
(Μπάμπης) Μια κοπέλα. Να την φέρω;
(Μίνα) Φέρ' τη να τελειώνουμε.
120
00:09:07,240 --> 00:09:08,360
(Μίνα) Κάθισε.
121
00:09:12,360 --> 00:09:15,240
(Νεαρή) Ονομάζομαι...
(Μίνα) Τι είναι το hacking;
122
00:09:16,600 --> 00:09:17,919
(Νεαρή) Σοβαρά τώρα;
123
00:09:18,840 --> 00:09:19,879
(Νεαρή) ΟΚ.
124
00:09:20,279 --> 00:09:23,919
(Νεαρή) Είναι η πρόσβαση
στα δεδομένα υπολογιστή...
125
00:09:24,080 --> 00:09:26,159
χωρίς να έχεις
δικαίωμα πρόσβασης.
126
00:09:26,440 --> 00:09:29,200
(Μίνα) Από τι εξαρτάται
το είδος μιας επίθεσης;
127
00:09:29,320 --> 00:09:31,320
(Νεαρή)
Από το τι θες να πετύχεις.
128
00:09:31,440 --> 00:09:33,240
(Μίνα) Σώπα! Δηλαδή;
129
00:09:33,879 --> 00:09:34,919
(Νεαρή) Δηλαδή...
130
00:09:35,159 --> 00:09:38,759
πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα,
αποθηκευμένα σε υπολογιστή...
131
00:09:38,879 --> 00:09:41,639
ή ν' αποκλείσεις την πρόσβαση
σε κάποιο site...
132
00:09:41,759 --> 00:09:43,279
το γνωστό ως DoS attack...
133
00:09:43,399 --> 00:09:45,519
μέχρι τη χρήση
του υπολογιστή σου...
134
00:09:45,639 --> 00:09:47,799
για επεξεργασία δεδομένων
του hacker.
135
00:09:48,759 --> 00:09:51,120
Το mining έγινε της μόδας
με την άνοδο...
136
00:09:51,240 --> 00:09:53,600
ηλεκτρονικών νομισμάτων,
όπως bitcoin...
137
00:09:54,120 --> 00:09:57,919
(Μίνα) Ναι. Τι έχεις σπουδάσει;
(Νεαρή) Μηχανικός Πληροφορικής...
138
00:09:58,080 --> 00:10:00,519
ασχολούμαι όμως
με το penetration testing.
139
00:10:00,639 --> 00:10:03,240
Έχω συμμετάσχει
σε ασκήσεις κυβερνοάμυνας...
140
00:10:03,360 --> 00:10:07,320
του ΓΕΕΘΑ, με τελευταία
τον "Πανόπτη 2018".
141
00:10:08,000 --> 00:10:10,200
(Μίνα) Πώς σε λένε;
(Νεαρή) Ιουλία.
142
00:10:10,320 --> 00:10:12,279
(Μίνα) Και δεν μου λες, Ιουλία...
143
00:10:12,399 --> 00:10:15,399
γιατί είναι απαραίτητη
η πολυπλοκότητα των κωδικών;
144
00:10:15,519 --> 00:10:19,320
(Ιουλία) Οι βάσεις δεδομένων έχουν
τα δεδομένα κρυπτογραφημένα...
145
00:10:19,440 --> 00:10:24,519
με αλγορίθμους που δεν επιτρέπουν
το reverse engineering κ.τ.λ.
146
00:10:24,799 --> 00:10:27,799
(Μίνα) Δηλαδή, έχοντας
το κρυπτογραφημένο streak...
147
00:10:27,919 --> 00:10:30,799
μια ακολουθία χαρακτήρων,
αριθμών και συμβόλων...
148
00:10:30,919 --> 00:10:34,559
το λεγόμενο password hash,
δεν μπορείς να βρεις τον κωδικό;
149
00:10:34,679 --> 00:10:38,639
(Ιουλία) Με τον "Καίσαρα", που
είναι στοιχειώδης αλγόριθμος, ναι.
150
00:10:38,759 --> 00:10:41,039
Αλλά επειδή τον αλγόριθμο
τον έχεις.
151
00:10:41,159 --> 00:10:43,279
Επομένως, μπορώ
κάνοντας δοκιμές...
152
00:10:43,399 --> 00:10:45,600
να δω αν τα streak
που κρυπτογραφώ...
153
00:10:45,720 --> 00:10:47,480
είναι ίδια με αυτά που κλέβω.
154
00:10:47,600 --> 00:10:50,639
(Μίνα) Κάνεις, δηλαδή;
(Ιουλία) Dictionary attack...
155
00:10:50,759 --> 00:10:53,159
με hacker lexicons,
είδος brute force.
156
00:10:55,120 --> 00:10:58,480
(Μίνα) Ποια tools χρησιμοποιείς;
(Ιουλία) Τα φτιάχνω εγώ.
157
00:10:58,600 --> 00:11:02,480
(Μίνα) Πού βρίσκεται ο server σου;
(Ιουλία) Όπου κι ο δικός σου...
158
00:11:02,600 --> 00:11:03,759
στο πουθενά.
159
00:11:05,759 --> 00:11:07,639
(Μίνα) ΟΚ. Τελειώσαμε.
160
00:11:07,879 --> 00:11:09,200
Η θέση δική σου.
161
00:11:09,320 --> 00:11:11,440
(Ιουλία) Αλήθεια; Τέλεια!
162
00:11:11,559 --> 00:11:12,960
(Ιουλία) Πότε ξεκινάμε;
163
00:11:13,080 --> 00:11:16,840
(Μίνα) Έχουμε ξεκινήσει. Πάμε
να σου γνωρίσω την υπόλοιπη ομάδα.
164
00:11:19,840 --> 00:11:22,600
[Επιβλητική μελωδία]
165
00:11:46,519 --> 00:11:48,919
[Συριγμός φωτισμού]
[Χειροκροτήματα]
166
00:11:49,039 --> 00:11:51,039
Έκπληξη!
167
00:11:52,600 --> 00:11:54,879
(Παντελής) Η πρώτη μέρα
της ζωής σου...
168
00:11:55,000 --> 00:11:56,759
ως απλός πολίτης.
169
00:11:58,960 --> 00:12:00,600
(Παντελής) Θα μου λείψεις.
170
00:12:01,639 --> 00:12:03,960
(Απόστολος Μπαρασόπουλος)
Η άλλη τούρτα;
171
00:12:04,080 --> 00:12:06,720
(Παντελής) Για τη Μίνα,
που βγαίνει σε άδεια.
172
00:12:06,840 --> 00:12:08,759
Η Μάρθα Καρρά,
αστυνόμος Β'...
173
00:12:08,879 --> 00:12:11,879
το νέο μέλος της ομάδας,
η μετάθεση που περιμέναμε.
174
00:12:12,039 --> 00:12:14,440
(Απόστολος)
Τυχερός ο αντικαταστάτης μου.
175
00:12:14,559 --> 00:12:18,039
(Μάρθα) Τα συγχαρητήριά μου
για την υπόθεση του Θησέα.
176
00:12:18,159 --> 00:12:22,480
Ήθελα να υπηρετήσω μαζί σας,
μα και που σας γνώρισα, τιμή μου.
177
00:12:22,720 --> 00:12:25,200
(Παντελής) Βλέπεις
ότι έχεις γίνει μύθος;
178
00:12:25,639 --> 00:12:28,159
(Απόστολος)
Καλύτερα που δεν με γνώρισες...
179
00:12:28,279 --> 00:12:30,960
γιατί από κοντά οι μύθοι
γίνονται παραμύθι.
180
00:12:31,240 --> 00:12:32,480
[Ο Απόστολος γελά]
181
00:12:33,440 --> 00:12:35,840
(Απόστολος) Εσύ;
(Ιουλία) Ιουλία Συρίγου.
182
00:12:36,039 --> 00:12:39,679
(Μίνα) Θα με αντικαταστήσει
μέχρι να κάνω download τον μπέμπη.
183
00:12:39,799 --> 00:12:42,519
(Ιουλία) Χάρηκα.
(Απόστολος) Με το καλό, Μίνα.
184
00:12:42,639 --> 00:12:44,159
Καλώς όρισες, Ιουλία.
185
00:12:44,279 --> 00:12:47,799
(Παντελής) Θα πιούμε σαμπάνια;
(Απόστολος) Μόνο εγώ.
186
00:12:48,600 --> 00:12:52,240
(Μπάμπης) Κύριε Προϊστάμενε.
Σας θέλει ο Διοικητής.
187
00:12:52,600 --> 00:12:53,960
(Απόστολος) Καλώς.
188
00:12:54,080 --> 00:12:57,799
Παντελή, τακτοποιήστε αυτά
και ξενάγησε το κορίτσι μας...
189
00:12:57,919 --> 00:13:00,679
δείξε της τα κατατόπια
και μιλάμε αργότερα.
190
00:13:00,799 --> 00:13:05,200
Υπάρχει κι ένας κόκκινος φάκελος.
Πάρ' τον στον αντικαταστάτη μου.
191
00:13:05,480 --> 00:13:06,799
(Παντελής) Έγινε.
192
00:13:08,279 --> 00:13:10,879
[Μελαγχολική μελωδία με πνευστά]
193
00:13:15,320 --> 00:13:17,799
[Ομιλίες συναδέλφων]
194
00:13:19,600 --> 00:13:20,720
(Διοικητής) Ναι!
195
00:13:21,799 --> 00:13:23,279
Πέρασε, Απόστολε.
196
00:13:25,200 --> 00:13:27,919
Ο Αστυνομικός Υποδιευθυντής
Νίκος Βανόρτας...
197
00:13:28,039 --> 00:13:31,360
ο αντικαταστάτης σου. Απόστολος
Μπαρασόπουλος, Ταξίαρχος.
198
00:13:31,480 --> 00:13:34,039
(Βανόρτας) Χάρηκα.
(Απόστολος) Καλωσόρισες.
199
00:13:34,360 --> 00:13:37,480
(Διοικητής) Ο Απόστολος
πήρε βαθμό για τον Θησέα...
200
00:13:37,600 --> 00:13:39,399
κι έναν λόγω αποστρατείας.
201
00:13:39,519 --> 00:13:41,759
Ο Νίκος ήρθε
από τη Δίωξη Ναρκωτικών.
202
00:13:42,440 --> 00:13:44,960
(Βανόρτας) Ο Διοικητής
με ενημέρωσε πως...
203
00:13:45,080 --> 00:13:48,799
μου αφήνετε μόνο έναν φάκελο,
που εκκρεμεί απ' το 2015.
204
00:13:49,080 --> 00:13:51,360
(Απόστολος)
Στο γραφείο σου θα βρεις...
205
00:13:51,480 --> 00:13:54,000
ένα κουτί με τα πάντα
για την υπόθεση...
206
00:13:54,120 --> 00:13:57,679
κι έναν κόκκινο φάκελο
με αναφορά για τα πεπραγμένα μου.
207
00:13:58,080 --> 00:14:01,600
Εδώ θα βρεις τα στοιχεία
της νέας σου ομάδας...
208
00:14:01,720 --> 00:14:04,720
και κάποια σχόλια από πλευράς μου
για τον καθένα...
209
00:14:04,840 --> 00:14:08,279
μήπως σου φανούν χρήσιμα,
μέχρι να τους γνωρίσεις καλύτερα.
210
00:14:08,720 --> 00:14:10,519
(Βανόρτας) Ευχαριστώ πολύ.
211
00:14:10,639 --> 00:14:14,080
(Διοικητής) Ωραία! Μπορείτε
να ξεκινήσετε τη διαδικασία...
212
00:14:14,200 --> 00:14:16,519
παράδοσης-παραλαβής.
(Απόστολος) Πάμε...
213
00:14:16,639 --> 00:14:19,639
και μετά πάμε να σου γνωρίσω
και την ομάδα σου.
214
00:14:19,759 --> 00:14:21,279
(Βανόρτας) Κύριε Διοικητά.
215
00:14:23,000 --> 00:14:25,679
(Διοικητής) Γεια, Απόστολε.
(Απόστολος) Γεια.
216
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
[Κλείσιμο πόρτας]
217
00:14:38,600 --> 00:14:40,600
(Παντελής) Αστυνόμε, να σου πω;
218
00:14:44,240 --> 00:14:45,399
(Παντελής) Λοιπόν.
219
00:14:46,159 --> 00:14:49,360
Είμαι άνθρωπος που μου αρέσουν
οι καθαρές εξηγήσεις...
220
00:14:49,480 --> 00:14:50,519
από την αρχή.
221
00:14:51,000 --> 00:14:52,639
(Μάρθα) Σ' ακούω, Αστυνόμε.
222
00:14:53,799 --> 00:14:57,559
(Παντελής) Ούτε σεξιστής είμαι,
ούτε ρατσιστής, ούτε τίποτα.
223
00:14:58,120 --> 00:15:01,840
Μα δεν φανταζόμουν ότι η μετάθεση
που περιμέναμε θα ήσουν εσύ.
224
00:15:02,440 --> 00:15:03,840
Θέλω να πω, μια γυναίκα.
225
00:15:05,679 --> 00:15:08,679
Πιστεύεις ότι μια γυναίκα
δεν κάνει για τη δουλειά.
226
00:15:08,799 --> 00:15:10,159
(Παντελής) Όχι ακριβώς.
227
00:15:10,799 --> 00:15:13,600
Εκτός απ' τον χρόνο
που θα περνάμε εδώ μέσα...
228
00:15:13,720 --> 00:15:15,320
υπάρχει και το εκεί έξω.
229
00:15:15,799 --> 00:15:18,559
κι εγώ δεν θέλω να σκοτωθώ...
(Μάρθα) Κατάλαβα.
230
00:15:18,679 --> 00:15:22,679
Να είσαι σίγουρος ότι εκεί έξω
δεν θα φοράω τακούνια.
231
00:15:23,679 --> 00:15:27,320
Και δεν χρειάζεται τεστοστερόνη
για να πατήσεις τη σκανδάλη.
232
00:15:27,440 --> 00:15:29,639
Χρειάζεται ένας λόγος,
ένας στόχος...
233
00:15:29,759 --> 00:15:31,759
σταθερό χέρι και καθαρό μυαλό.
234
00:15:32,320 --> 00:15:36,519
Αν υπάρξει ο λόγος και ο στόχος,
τα άλλα τα διαθέτω στο μέγιστο.
235
00:15:37,320 --> 00:15:38,720
(Παντελής) Ωραία.
236
00:15:38,840 --> 00:15:42,440
Επίσης, επειδή πάνω στην ένταση
και την πίεση της δουλειάς...
237
00:15:42,559 --> 00:15:44,159
μπορεί να πω οτιδήποτε...
238
00:15:44,879 --> 00:15:48,360
θέλω να σου ξεκαθαρίσω
ότι εγώ τις γυναίκες τις λατρεύω.
239
00:15:48,480 --> 00:15:51,840
Τις σέβομαι
και τις γουστάρω όσο τίποτα.
240
00:15:53,240 --> 00:15:54,440
(Μάρθα) Αυτά;
241
00:15:54,559 --> 00:15:56,440
(Παντελής) Αυτά.
(Μάρθα) Ωραία.
242
00:15:56,559 --> 00:15:58,919
(Παντελής)
Αν θες να πεις κι εσύ κάτι...
243
00:15:59,559 --> 00:16:02,000
(Μάρθα) Για την ώρα,
θέλω να ξέρεις ότι...
244
00:16:02,120 --> 00:16:04,879
είμαι από τους ανθρώπους
που πιστεύουν ακόμα...
245
00:16:05,000 --> 00:16:07,399
ότι ο κόσμος μπορεί
να γίνει καλύτερος.
246
00:16:07,519 --> 00:16:09,519
Γι' αυτό μπήκα στο Σώμα.
247
00:16:10,039 --> 00:16:12,600
(Παντελής)
Ωραία. Οπότε, Αστυνόμε...
248
00:16:14,559 --> 00:16:15,759
καλώς ήρθες.
249
00:16:18,080 --> 00:16:19,519
[Άνοιγμα πόρτας]
250
00:16:29,120 --> 00:16:32,879
(Απόστολος) Από δω ο καινούριος
προϊστάμενος, ο Νίκος Βανόρτας.
251
00:16:34,240 --> 00:16:36,559
[Επιβλητική μουσική]
252
00:16:42,279 --> 00:16:43,559
(Εκδότης) Τι γίνεται;
253
00:16:45,000 --> 00:16:48,399
(Χριστίνα) Δεν κουνιέται φύλλο.
Η πολιτική επικαιρότητα...
254
00:16:48,519 --> 00:16:51,320
κι εκεί τίποτα ιδιαίτερο.
Τα ίδια και τα ίδια.
255
00:16:53,759 --> 00:16:55,639
(Εκδότης)
Τι έγινε, Χριστινάκι;
256
00:16:57,120 --> 00:16:58,720
Ξεμείναμε από θέματα;
257
00:16:59,639 --> 00:17:02,919
Γιατί δεν κάνεις συνέντευξη
με τον Θησέα, απ' τη φυλακή;
258
00:17:03,279 --> 00:17:06,200
Υποσχέθηκα
στον Μπαρασόπουλο να μην το κάνω.
259
00:17:06,319 --> 00:17:07,839
(Εκδότης)
Δεν έφυγε αυτός;
260
00:17:08,559 --> 00:17:12,119
Γιατί; Η υπόσχεση τελειώνει
με τη σύνταξη του Μπαρασόπουλου;
261
00:17:12,240 --> 00:17:16,359
(Εκδότης) Ξέρουμε κι οι δυο μας
ότι η συνέντευξη θα γίνει.
262
00:17:17,839 --> 00:17:20,440
Γιατί δεν την κάνεις εσύ,
που τέλος πάντων...
263
00:17:20,559 --> 00:17:23,480
κόντεψες να σπάσεις το κεφάλι σου
βοηθώντας τους.
264
00:17:23,599 --> 00:17:26,319
Μίλα του, να τελειώνουμε
μ' αυτήν την υπόθεση.
265
00:17:28,160 --> 00:17:30,400
(Χριστίνα) Καλά.
Καλά, θα του μιλήσω.
266
00:17:38,799 --> 00:17:42,279
(Δημήτρης) Δεν καταλαβαίνω
τι πρόβλημα έχουν οι εγγραφές.
267
00:17:42,480 --> 00:17:45,119
Όταν κάνει κάποιος
αίτηση στο Πανεπιστήμιο...
268
00:17:45,240 --> 00:17:47,680
αν πληροί τους όρους,
γίνεται η εγγραφή...
269
00:17:47,799 --> 00:17:49,200
και δίνει τα δίδακτρα.
270
00:17:49,319 --> 00:17:53,000
Αν κάποιος έκλεβε τα δίδακτρα,
θα φαινόταν στο λογιστήριο...
271
00:17:53,680 --> 00:17:56,279
γιατί τα δίδακτρα
κατατίθενται στην τράπεζα.
272
00:17:56,400 --> 00:17:59,559
Αν κάποιος έκανε υπεξαίρεση
ή μεταφορά, θα φαινόταν.
273
00:17:59,680 --> 00:18:03,000
(Ηλίας) Όχι απαραίτητα.
Μπορεί να πρόκειται για ξέπλυμα.
274
00:18:03,400 --> 00:18:05,799
Έρχονται χρήματα για εγγραφές...
275
00:18:06,160 --> 00:18:08,319
ακυρώνονται οι εγγραφές...
276
00:18:08,480 --> 00:18:10,160
επιστρέφονται τα δίδακτρα.
277
00:18:10,279 --> 00:18:13,440
Αν συμβαίνει αυτό, ποιος ξέρει
πόσοι είναι μπλεγμένοι.
278
00:18:13,799 --> 00:18:16,720
Μπορεί να εμπλέκονται
κι απ' τον λογιστικό τομέα.
279
00:18:16,839 --> 00:18:20,119
Πάντως, ο Αριστοτέλης
είχε ανακαλύψει κάτι σημαντικό.
280
00:18:20,720 --> 00:18:23,799
(Δημήτρης) Μου είπες ότι άκουσες
να λένε τη φράση...
281
00:18:24,319 --> 00:18:27,960
"Δεν ξέρω αν τα πράγματα θα πάνε
βάση σχεδίου στην Πρυτανεία";
282
00:18:28,079 --> 00:18:30,960
(Ηλίας) Σωστά.
(Δημήτρης) Κι αυτοί που άκουσες...
283
00:18:31,079 --> 00:18:33,319
δεν ήταν στην κηδεία.
(Ηλίας) Ναι.
284
00:18:34,359 --> 00:18:36,920
(Δημήτρης) Προκύπτουν
τέσσερα συμπεράσματα.
285
00:18:37,359 --> 00:18:38,359
Πρώτον...
286
00:18:39,200 --> 00:18:41,559
πιθανόν ο Αριστοτέλης
είχε ανακαλύψει...
287
00:18:41,680 --> 00:18:43,359
πρόβλημα οικονομικής φύσεως.
288
00:18:43,640 --> 00:18:44,640
Δεύτερον...
289
00:18:44,759 --> 00:18:48,160
αν εμπλέκονται καθηγητές,
τότε η Κωστή κι ο Βασιλειάδης...
290
00:18:48,279 --> 00:18:49,960
που ήταν στην κηδεία...
291
00:18:50,279 --> 00:18:52,000
δεν είναι στη λίστα υπόπτων.
292
00:18:52,480 --> 00:18:54,480
Και τρίτον και σημαντικότερον...
293
00:18:54,599 --> 00:18:56,160
αυτοί που άκουσες...
294
00:18:56,279 --> 00:18:59,519
πιθανό να εμπλέκονται
στις διαδικασίες της Πρυτανείας.
295
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
(Ηλίας)
Να είναι δηλαδή καθηγητές.
296
00:19:01,920 --> 00:19:04,799
(Δημήτρης) Ο ένας υποψήφιος,
αν όχι και οι δύο.
297
00:19:05,039 --> 00:19:06,680
(Ηλίας) Σωστός συλλογισμός.
298
00:19:07,000 --> 00:19:08,319
Και τέταρτον;
299
00:19:10,039 --> 00:19:11,279
Κινδυνεύεις, Ηλία.
300
00:19:11,519 --> 00:19:12,880
Εγώ γιατί να κινδυνεύω;
301
00:19:13,079 --> 00:19:16,160
Γιατί η υποψηφιότητα
που σου άφησε ο Αριστοτέλης...
302
00:19:16,640 --> 00:19:18,400
τους χαλάει τα σχέδια.
303
00:19:18,519 --> 00:19:19,720
[Χτυπά η πόρτα]
304
00:19:19,960 --> 00:19:22,960
(Νέζης) Συγγνώμη.
Κύριε Λαΐνη, σαν τα χιόνια.
305
00:19:23,160 --> 00:19:24,440
(Δημήτρης) Καλησπέρα.
306
00:19:24,559 --> 00:19:28,160
(Νέζης) Ηλία, έμαθα,
με βάση τους κωδικούς πρόσβασης...
307
00:19:28,359 --> 00:19:31,400
ότι τελευταία δείχνεις ενδιαφέρον
για τις εγγραφές.
308
00:19:31,799 --> 00:19:32,960
Συμβαίνει κάτι;
309
00:19:33,079 --> 00:19:36,359
(Ηλίας) Δεν απαγορεύεται,
αλλιώς δεν θα είχα πρόσβαση.
310
00:19:36,920 --> 00:19:38,920
(Νέζης) Δεν απαγορεύεται, αλλά...
311
00:19:39,039 --> 00:19:42,000
δεν είναι έξυπνο να χώνεσαι
εκεί που δεν σε αφορά.
312
00:19:42,119 --> 00:19:43,880
(Ηλίας) Εσάς γιατί σας αφορά;
313
00:19:44,000 --> 00:19:46,680
(Νέζης) Ως υποψήφιος Πρύτανης,
με αφορούν όλα.
314
00:19:46,799 --> 00:19:49,960
(Ηλίας)
Όταν φύγει η λέξη "υποψήφιος"...
315
00:19:50,079 --> 00:19:53,240
τότε θα σας αφορούν όλα.
Μέχρι τότε, καλά θα κάνετε...
316
00:19:53,359 --> 00:19:57,200
να ξέρετε ότι δεν είναι έξυπνο
να χώνεστε εκεί που δεν σας αφορά.
317
00:19:57,599 --> 00:20:01,200
(Νέζης) Κάνε μας τη χάρη
κι αρνήσου την υποψηφιότητα.
318
00:20:02,559 --> 00:20:03,680
(Ηλίας) Αλλιώς, τι;
319
00:20:05,400 --> 00:20:06,960
(Νέζης) Εσείς πώς από δω;
320
00:20:07,319 --> 00:20:09,519
Δεν σας χρειάζεται
η Αστυνομία σήμερα;
321
00:20:09,759 --> 00:20:11,160
(Δημήτρης) Η Αστυνομία;
322
00:20:11,279 --> 00:20:12,880
(Νέζης) Ναι.
(Δημήτρης) Όχι.
323
00:20:13,000 --> 00:20:15,920
(Γυναίκα) Είναι όλοι στην αίθουσα.
Σας περιμένουν.
324
00:20:20,039 --> 00:20:21,720
(Δημήτρης) Έχεις αποφασίσει;
325
00:20:22,559 --> 00:20:23,839
(Ηλίας) Ναι.
326
00:20:25,559 --> 00:20:27,240
Αλλά μόλις άλλαξα γνώμη.
327
00:20:32,160 --> 00:20:33,960
[Ομιλίες στο βάθος]
328
00:20:37,359 --> 00:20:39,359
[Κλήση στο κινητό]
329
00:20:44,000 --> 00:20:45,039
(Δημήτρης) Ναι;
330
00:20:47,440 --> 00:20:49,480
Όχι, στο Πανεπιστήμιο είμαι.
331
00:20:49,839 --> 00:20:51,960
Σε δυο ώρες περίπου,
θα είμαι σπίτι.
332
00:20:53,680 --> 00:20:54,720
Εντάξει.
333
00:20:55,480 --> 00:20:57,519
Ναι. Όχι, άμα είσαι κουρασμένη...
334
00:20:57,920 --> 00:21:00,920
θα παραγγείλουμε κάτι απ' έξω,
δεν χρειάζεται να...
335
00:21:01,680 --> 00:21:02,799
Κι εγώ.
336
00:21:05,599 --> 00:21:07,319
[Μουσική μυστηρίου]
337
00:21:14,920 --> 00:21:16,759
(Αθανασίου)
Κύριοι συνάδελφοι...
338
00:21:18,599 --> 00:21:23,039
από τη σημερινή μας συνάντηση,
θ' ανακοινωθούν επισήμως...
339
00:21:23,440 --> 00:21:25,920
τα ονόματα των υποψηφίων
για την Πρυτανεία.
340
00:21:26,640 --> 00:21:30,079
Πρώτη υποψηφιότητα,
ο καθηγητής Φυσικής και Χημείας...
341
00:21:30,200 --> 00:21:31,720
κύριος Γεράσιμος Νέζης.
342
00:21:32,599 --> 00:21:37,079
Δεύτερη, του καθηγητή Ιστορίας
κυρίου Θεόδωρου Ζερβού...
343
00:21:37,839 --> 00:21:40,559
και η τρίτη υποψηφιότητα...
344
00:21:40,680 --> 00:21:44,920
προκύπτει από την επιστολή
του αείμνηστου καθηγητή Νομικής...
345
00:21:45,039 --> 00:21:49,119
και Πρύτανη του Πανεπιστημίου μας
Αριστοτέλη Αδαμαντινού.
346
00:21:49,720 --> 00:21:53,720
Η επιστολή είναι στη διάθεσή μου,
όποιος επιθυμεί να τη διαβάσει...
347
00:21:53,880 --> 00:21:55,799
μπορεί να αιτηθεί αναλόγως.
348
00:21:57,000 --> 00:21:59,799
Με βάση, λοιπόν,
την εν λόγω επιστολή...
349
00:21:59,920 --> 00:22:03,400
η τρίτη υποψηφιότητα
είναι του καθηγητή...
350
00:22:03,839 --> 00:22:07,960
Φιλοσοφίας και Αρχαίων Ελληνικών
κυρίου Ηλία Βελισσαράτου.
351
00:22:08,759 --> 00:22:13,240
Παρακαλώ, κύριε Βελισσαράτο,
να μας πείτε αν αποδέχεστε.
352
00:22:13,640 --> 00:22:16,960
(Ηλίας) Δεν ήταν ποτέ σχέδιό μου
να γίνω Πρύτανης.
353
00:22:17,519 --> 00:22:20,039
Αγαπώ τη δουλειά μου,
λατρεύω να διδάσκω...
354
00:22:20,680 --> 00:22:24,240
δεν θέλω να χάσω ούτε στιγμή
επαφής με τους φοιτητές μου.
355
00:22:24,720 --> 00:22:27,640
Από την άλλη,
πιθανότατα ο Πρύτανης...
356
00:22:27,920 --> 00:22:31,359
ο Αριστοτέλης Αδαμαντινός,
με την κρίση του είδε κάτι...
357
00:22:31,480 --> 00:22:32,720
που εγώ δεν έχω δει.
358
00:22:32,839 --> 00:22:36,400
Και από αγάπη και σεβασμό
στη μνήμη του...
359
00:22:36,799 --> 00:22:39,759
και μεγάλη εμπιστοσύνη
στην κρίση του φίλου μου...
360
00:22:40,119 --> 00:22:42,559
οφείλω να αποδεχτώ
την υποψηφιότητα.
361
00:22:45,519 --> 00:22:46,920
(Νέζης) Πόλεμο, λοιπόν;
362
00:22:47,640 --> 00:22:48,759
Θα τον έχεις.
363
00:22:50,440 --> 00:22:52,440
[Δυσοίωνη μουσική]
364
00:23:07,279 --> 00:23:09,880
[Η μουσική συνεχίζεται]
365
00:23:21,440 --> 00:23:23,400
[Ομιλίες σε απόσταση]
366
00:23:30,559 --> 00:23:31,880
[Άνοιγμα πόρτας]
367
00:23:44,279 --> 00:23:47,039
(Ελένη) Εδώ είσαι;
(Απόστολος) Εδώ.
368
00:23:48,519 --> 00:23:49,920
(Ελένη) Όλα καλά;
369
00:23:50,400 --> 00:23:52,440
(Απόστολος) Νιώθω λίγο περίεργα.
370
00:23:53,200 --> 00:23:55,720
(Ελένη) Επειδή δεν θα ξαναπάς
στη υπηρεσία;
371
00:23:55,880 --> 00:23:59,359
(Ελένη) Φυσικό είναι.
Ηρέμησε, όμως, και απόλαυσέ το.
372
00:24:03,279 --> 00:24:05,559
(Ελένη) Είμαι πτώμα,
πάω για ένα ντους.
373
00:24:05,799 --> 00:24:08,720
(Ελένη) Με βοηθάς με το φερμουάρ;
(Απόστολος) Ναι.
374
00:24:09,599 --> 00:24:10,839
[Αναστεναγμός Ελένης]
375
00:24:11,920 --> 00:24:14,000
Με τον αντικαταστάτη σου,
όλα καλά;
376
00:24:14,160 --> 00:24:16,319
(Απόστολος)
Ναι, ναι. Όλα εντάξει.
377
00:24:16,519 --> 00:24:18,799
Με τον Παντελή δεν ξέρω
πώς θα τα πάνε.
378
00:24:18,920 --> 00:24:21,839
Γιατί είναι και οι δυο
με το δάχτυλο στη σκανδάλη.
379
00:24:22,319 --> 00:24:23,720
(Ελένη) Τι είπες;
380
00:24:24,440 --> 00:24:26,480
(Απόστολος) Όλα καλά.
Όλα καλά.
381
00:24:41,160 --> 00:24:42,519
[Νιαούρισμα]
382
00:24:50,000 --> 00:24:51,799
(Τόνια) Τάισες το Μαρικάκι;
383
00:24:56,480 --> 00:24:57,519
(Δημήτρης) Ναι.
384
00:25:00,000 --> 00:25:01,599
(Τόνια) Να σου πω...
385
00:25:02,000 --> 00:25:05,680
(Τόνια μιλά διστακτικά)
Αν δεν σε πειράζει...
386
00:25:06,160 --> 00:25:09,160
σκεφτόμουνα, αν ήθελες,
να σε βοηθήσω...
387
00:25:09,480 --> 00:25:12,559
αύριο, μεθαύριο,
κάποια στιγμή τέλος πάντων, να...
388
00:25:13,119 --> 00:25:14,920
ξεπακετάρεις τα πράγματά σου.
389
00:25:15,920 --> 00:25:18,240
Έχουν περάσει
και κάποιες βδομάδες.
390
00:25:19,319 --> 00:25:20,960
(Τόνια) Ναι;
(Δημήτρης) Ναι.
391
00:25:22,440 --> 00:25:26,799
(Τόνια) Δεν θέλω να σε πιέσω.
Εννοώ για τον χώρο, για το σπίτι.
392
00:25:27,200 --> 00:25:29,559
(Τόνια) Το... Με το...
393
00:25:29,680 --> 00:25:32,039
Το δικό μου θα το...
Θα το κρατήσω, λέω.
394
00:25:40,119 --> 00:25:41,559
(Δημήτρης) Θέλω...
395
00:25:43,480 --> 00:25:45,079
να μείνεις...
396
00:25:45,920 --> 00:25:46,920
εδώ.
397
00:25:49,759 --> 00:25:51,759
(Δημήτρης) Να τ' αφήσεις.
398
00:25:58,160 --> 00:26:00,039
[Πνιχτό γέλιο Τόνιας]
399
00:26:00,359 --> 00:26:02,160
[Επιφώνημα χαράς]
400
00:26:05,720 --> 00:26:07,160
[Έντονη εκπνοή]
401
00:26:09,640 --> 00:26:11,279
(Τόνια) Τι έχεις, μωρό μου;
402
00:26:13,400 --> 00:26:15,960
(Δημήτρης) Τίποτα,
είμαι προβληματισμένος...
403
00:26:16,079 --> 00:26:18,640
με όσα μου είπε ο Ηλίας
για το Πανεπιστήμιο.
404
00:26:21,119 --> 00:26:22,799
(Τόνια) Εμείς τι έχουμε πει;
405
00:26:24,000 --> 00:26:25,680
(Δημήτρης) Τι έχουμε πει;
406
00:26:27,519 --> 00:26:29,160
(Δημήτρης) Ότι τα λέμε όλα.
407
00:26:29,279 --> 00:26:30,960
(Τόνια) Ότι τα λέμε όλα...
408
00:26:31,079 --> 00:26:32,160
και τι άλλο;
409
00:26:34,680 --> 00:26:35,839
(Δημήτρης) Τι άλλο;
410
00:26:36,759 --> 00:26:39,720
(Τόνια) Ότι όλα τα προβλήματα
από τη δουλειά μας...
411
00:26:40,319 --> 00:26:42,000
τ' αφήνουμε στην εξώπορτα...
412
00:26:43,160 --> 00:26:45,200
δεν τα φέρνουμε μέσα στο σπίτι...
413
00:26:46,519 --> 00:26:49,559
και σίγουρα δεν τα φέρνουμε
μέσα στην κρεβατοκάμαρα.
414
00:26:51,119 --> 00:26:52,480
(Τόνια) Το ξέχασες;
415
00:26:55,799 --> 00:26:58,480
(Δημήτρης) Το ξέχασα.
(Τόνια) Το ξέχασες.
416
00:27:15,079 --> 00:27:18,599
(Δημήτρης) Πάλι το ξέχασα.
(Τόνια) Θα σου το ξαναθυμίσω.
417
00:27:25,359 --> 00:27:29,279
(Βανόρτας) Τα σχήματα αυτά
αναπαριστούν τη συγκρότηση ομάδας.
418
00:27:29,759 --> 00:27:31,000
Το κόκκινο τρίγωνο...
419
00:27:33,119 --> 00:27:35,279
είναι ο επικεφαλής της ομάδας.
420
00:27:35,599 --> 00:27:37,480
Στην προκειμένη περίπτωση, εγώ.
421
00:27:37,599 --> 00:27:38,839
Και τα μαύρα, εσείς.
422
00:27:39,279 --> 00:27:42,319
Το πρώτο σχήμα
δείχνει την κατάστασή μας τώρα.
423
00:27:42,960 --> 00:27:45,920
Ο καθένας σκέφτεται τα δικά του
με τον τρόπο του.
424
00:27:46,039 --> 00:27:47,079
Ξέρετε...
425
00:27:47,559 --> 00:27:50,039
όταν ένας αριθμός
ταλαντούχων ανθρώπων...
426
00:27:50,240 --> 00:27:52,279
βρεθούν στον ίδιο χώρο,
καλή ώρα...
427
00:27:53,079 --> 00:27:54,480
είναι απλά μια παρέα.
428
00:27:55,240 --> 00:27:56,480
Δεν είναι ομάδα.
429
00:27:57,359 --> 00:28:00,680
Για παράδειγμα, κι αυτό
αφορά περισσότερο τους άνδρες...
430
00:28:01,160 --> 00:28:03,039
θυμάστε τη χρονιά που η Ρεάλ...
431
00:28:03,160 --> 00:28:06,559
πήρε τους καλύτερους
και πιο ακριβούς παίκτες;
432
00:28:07,000 --> 00:28:09,799
(Μπάμπης) Ναι, δεν θυμάμαι
ποια χρονιά, αλλά...
433
00:28:09,920 --> 00:28:13,599
θυμάμαι ότι εκείνη τη χρονιά,
το πρωτάθλημα πήρε η Μπαρτσελόνα.
434
00:28:13,720 --> 00:28:15,400
(Βανόρτας) Ακριβώς, Μπάμπη.
435
00:28:15,519 --> 00:28:17,880
Το πήρε η Μπαρτσελόνα.
Και ξέρεις γιατί;
436
00:28:18,759 --> 00:28:22,960
(Ιουλία) Επειδή δεν κατάφεραν
οι μονάδες να γίνουν ομάδα;
437
00:28:23,079 --> 00:28:24,599
(Βανόρτας) Σωστά, Ιουλία.
438
00:28:25,279 --> 00:28:28,119
Στόχος μας είναι να φτάσουμε
στο δεύτερο σχήμα.
439
00:28:28,680 --> 00:28:30,400
Για να το πετύχουμε αυτό...
440
00:28:30,799 --> 00:28:32,160
θα πρέπει ν' ακούτε.
441
00:28:33,519 --> 00:28:37,079
Ό,τι σας λέω και να το εκτελείτε
με τον τρόπο που σας το λέω.
442
00:28:37,359 --> 00:28:41,599
Είμαι πάντα ανοιχτός να συζητάω
την τακτική, αν υπάρχουν απορίες.
443
00:28:42,200 --> 00:28:46,400
Μα υπάρχουν στιγμές που θα πρέπει
να εκτελείτε όποια εντολή δίνω...
444
00:28:46,880 --> 00:28:48,119
χωρίς εξηγήσεις.
445
00:28:49,759 --> 00:28:51,279
(Παντελής) Και στο τρίτο;
446
00:28:51,680 --> 00:28:53,960
(Βανόρτας) Για να φτάσουμε
στο τρίτο...
447
00:28:54,079 --> 00:28:55,480
θέλουμε δρόμο ακόμα.
448
00:28:57,160 --> 00:28:59,359
Προς στιγμήν,
θα μείνουμε στο δεύτερο.
449
00:29:00,319 --> 00:29:02,160
(Βανόρτας) Υπαστυνόμε Καρρά...
450
00:29:02,440 --> 00:29:05,240
το κουτί και ο κόκκινος φάκελος
είναι για σένα.
451
00:29:06,079 --> 00:29:08,200
Υπόθεση "Έτερος Εγώ".
452
00:29:08,599 --> 00:29:10,880
Κληρονομιά
του Ταξίαρχου Μπαρασόπουλου.
453
00:29:11,000 --> 00:29:13,359
Θέλω να εξετάσεις τα πάντα
από την αρχή.
454
00:29:14,880 --> 00:29:16,119
Τελειώσαμε.
455
00:29:16,519 --> 00:29:18,000
Στις θέσεις σας.
456
00:29:23,039 --> 00:29:24,759
[Άνοιγμα πόρτας]
457
00:29:27,599 --> 00:29:31,160
(Βανόρτας) Υπαστυνόμε Καρρά,
μπορείς να περιμένεις ένα λεπτό;
458
00:29:37,519 --> 00:29:38,880
Τι κάνεις, Μάρθα;
459
00:29:39,440 --> 00:29:41,000
[Πνιχτό γέλιο Μάρθας]
460
00:29:41,200 --> 00:29:43,079
Αυτό ήθελες να με ρωτήσεις;
461
00:29:44,240 --> 00:29:48,119
Ξέρω ότι είναι περίεργο
που ξανασυναντιόμαστε, αλλά...
462
00:29:48,240 --> 00:29:50,720
(Μάρθα) Αλλά κάποια στιγμή,
θα συνέβαινε.
463
00:29:51,000 --> 00:29:52,799
Στο ίδιο Σώμα υπηρετούμε.
464
00:29:54,839 --> 00:29:56,799
Γίνανε όλα πολύ γρήγορα και...
465
00:29:57,400 --> 00:29:58,799
δεν πρόλαβα να εξηγήσω.
466
00:29:58,920 --> 00:30:00,119
Νίκο, μη συνεχίζεις.
467
00:30:01,640 --> 00:30:04,359
Αν ήθελες να μου εξηγήσεις,
θα το είχες κάνει.
468
00:30:04,720 --> 00:30:05,880
Δεν το έκανες.
469
00:30:07,279 --> 00:30:10,480
Σεβάστηκα την επιθυμία σου
για σιωπή και δεν σε πίεσα.
470
00:30:10,839 --> 00:30:12,920
Ούτε σ' ενόχλησα
ούτε ζήτησα κάτι.
471
00:30:13,680 --> 00:30:15,440
Το ξέρω και σ' ευχαριστώ.
472
00:30:17,359 --> 00:30:19,079
Αλλά νομίζω ότι τώρα πρέπει.
473
00:30:19,440 --> 00:30:22,440
Μεγαλύτερη βρισιά απ' τη σιωπή,
Νίκο, δεν υπάρχει.
474
00:30:23,519 --> 00:30:26,039
Αντίθετο της αγάπης
δεν είναι το μίσος...
475
00:30:26,160 --> 00:30:27,559
είναι η αδιαφορία.
476
00:30:28,319 --> 00:30:30,960
Ειλικρινά,
πιστεύεις ότι αδιαφόρησα;
477
00:30:31,599 --> 00:30:33,079
Δεν έχει σημασία πια.
478
00:30:34,720 --> 00:30:38,400
Έχεις δύσκολο έργο μπροστά σου
κι εγώ θα σε βοηθήσω όσο μπορώ.
479
00:30:39,119 --> 00:30:40,480
Ας μείνουμε σ' αυτό.
480
00:30:41,000 --> 00:30:42,440
Με χρειάζεσαι κάτι άλλο;
481
00:30:42,559 --> 00:30:45,880
-Μάρθα...
-Με χρειάζεστε, κύριε Προϊστάμενε;
482
00:30:47,720 --> 00:30:49,839
Όχι, Αστυνόμε.
Μπορείς να πηγαίνεις.
483
00:30:50,880 --> 00:30:52,079
(Μάρθα) Κάτι ακόμα.
484
00:30:53,480 --> 00:30:55,640
Όλους τους φωνάζεις
με το μικρό τους.
485
00:30:55,759 --> 00:30:58,799
Κάνε και μ' εμένα το ίδιο,
γιατί μπερδευόμαστε όλοι.
486
00:30:58,920 --> 00:31:01,440
Και για τους άλλους
δεν με νοιάζει, αλλά...
487
00:31:01,880 --> 00:31:03,960
εμένα μου πήρε καιρό
να ξεμπερδευτώ.
488
00:31:17,799 --> 00:31:18,799
[Τηλέφωνο]
489
00:31:19,160 --> 00:31:20,920
(Μάρθα) Ιουλία!
(Ιουλία) Ναι;
490
00:31:21,160 --> 00:31:22,480
(Μάρθα) Μισό λεπτάκι.
491
00:31:25,480 --> 00:31:28,279
(Μάρθα) Μπορείς να ψηφιοποιήσεις
το περιεχόμενο;
492
00:31:28,400 --> 00:31:30,039
(Ιουλία) Αυτό;
(Μάρθα) Αυτό.
493
00:31:31,240 --> 00:31:32,880
(Μάρθα) Ευχαριστώ πολύ.
494
00:31:34,200 --> 00:31:36,279
[Σειρήνες σε απόσταση]
495
00:31:42,720 --> 00:31:44,279
(Μασάτος) Δεν ξέρω, ρε.
496
00:31:44,400 --> 00:31:45,440
[Κορνάρισμα]
497
00:31:46,240 --> 00:31:48,000
Δεν ξέρω.
Θέλω να το σκεφτώ.
498
00:31:48,119 --> 00:31:50,119
[Επίμονο κορνάρισμα]
499
00:31:50,400 --> 00:31:51,680
Εντάξει. Σε κατάλαβα.
500
00:31:52,079 --> 00:31:54,079
[Παρατεταμένο κορνάρισμα]
501
00:31:58,000 --> 00:31:59,720
Εντάξει, θα σου πω σύντομα.
502
00:32:00,480 --> 00:32:01,640
[Κουδουνάκι πόρτας]
503
00:32:02,000 --> 00:32:04,480
(Οδηγός) Είναι κανενός
το μαύρο αμάξι έξω;
504
00:32:05,119 --> 00:32:06,599
(Οδηγός) Γαμώτο!
505
00:32:11,799 --> 00:32:13,680
[Έντονο κορνάρισμα]
506
00:32:18,160 --> 00:32:21,079
[Το κορνάρισμα συνεχίζεται]
507
00:32:28,960 --> 00:32:31,480
(Οδηγός) Καλά, ρε.
Δικό σου είναι το αμάξι;
508
00:32:31,960 --> 00:32:33,759
(Μασάτος) Όχι, ρε.
Το κλέβω.
509
00:32:34,240 --> 00:32:37,599
(Μασάτος) Αφού έχω τα κλειδιά.
(Οδηγός) Κορνάρω μισή ώρα.
510
00:32:37,720 --> 00:32:40,960
(Μασάτος) Ν' αφήσω το καφεδάκι;
(Οδηγός) Χαζός είσαι;
511
00:32:41,079 --> 00:32:43,960
(Μασάτος) Δεν ηρεμείς μη σε δείρω;
512
00:32:44,079 --> 00:32:45,200
(Οδηγός) Εμένα;
513
00:32:45,319 --> 00:32:48,359
(Μασάτος) Εσένα.
(Οδηγός) Θα καλέσω την Αστυνομία.
514
00:32:48,480 --> 00:32:50,880
(Μασάτος) Εσύ δεν βιαζόσουνα;
515
00:32:51,559 --> 00:32:53,240
(Μασάτος) Τώρα έχεις χρόνο;
516
00:32:53,720 --> 00:32:55,839
(Οδηγός)
Για του λόγου σου, βρίσκω.
517
00:32:55,960 --> 00:32:57,240
[Σειρήνα]
518
00:32:57,359 --> 00:32:59,839
(Οδηγός) Πάνω στην ώρα.
Τώρα θα σε φτιάξω.
519
00:33:02,279 --> 00:33:03,279
Τι κάνεις;
520
00:33:03,519 --> 00:33:05,279
[Σειρήνες]
521
00:33:11,079 --> 00:33:14,000
[Ήχοι κρουστών]
522
00:33:14,279 --> 00:33:15,400
(Αστυνομικός) Όπλο!
523
00:33:15,519 --> 00:33:18,720
(Παντελής) Άλκης Μασάτος.
(Βανόρτας) Λουλούδι!
524
00:33:19,640 --> 00:33:21,759
(Βανόρτας) Τον ξέρω από τη Δίωξη.
525
00:33:22,000 --> 00:33:24,799
(Βανόρτας) Τι έκανε;
(Παντελής) Πλάκωσε κάποιον.
526
00:33:24,920 --> 00:33:27,119
Είχε και όπλο πάνω του.
527
00:33:27,759 --> 00:33:30,039
(Μασάτος) Τι λες τώρα!
528
00:33:32,359 --> 00:33:34,759
(Μασάτος)
Καλώς τα μάτια μας τα δυο.
529
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
(Βανόρτας) Μικρός ο κόσμος.
530
00:33:37,319 --> 00:33:39,680
(Μασάτος) Ναι, σαν κώλος.
531
00:33:40,119 --> 00:33:43,440
(Παντελής) Άμα είσαι σκατό,
όλα κώλους τα βλέπεις.
532
00:33:47,960 --> 00:33:50,039
(Μπαρασόπουλος)
Σιγά, θα χτυπήσεις.
533
00:33:50,160 --> 00:33:52,519
(Μασάτος) Κάποτε θ' ανταμώσουμε...
534
00:33:52,880 --> 00:33:55,079
όταν δεν θα φοράς
το σήμα του σερίφη.
535
00:33:55,200 --> 00:33:58,440
(Παντελής) Άμα βιάζεσαι, Μασάτο,
να το ξηλώσω και τώρα.
536
00:34:00,519 --> 00:34:02,480
(Βανόρτας) Τι έγινε, ρε Μασάτο;
537
00:34:03,359 --> 00:34:05,359
(Μασάτος) Αναβαθμιστήκατε, βλέπω.
538
00:34:05,480 --> 00:34:08,199
(Μασάτος)
Καφεδάκι γλυκό με γάλα παίζει;
539
00:34:08,400 --> 00:34:10,679
(Παντελής)
Ακόμα γυναικείο τον πίνεις;
540
00:34:10,920 --> 00:34:13,599
(Παντελής) Πρόσεχε τη ζάχαρη.
(Μασάτος) Γιατί;
541
00:34:13,719 --> 00:34:16,599
(Παντελής) Σκατά και ζάχαρη,
θα σε φάνε οι μύγες.
542
00:34:16,719 --> 00:34:19,119
[Γέλιο Βανόρτα]
543
00:34:21,000 --> 00:34:22,719
(Βανόρτας) Τι τρέχει;
544
00:34:23,000 --> 00:34:25,760
(Μασάτος) Πλάκωσα έναν,
που έκανε τον μάγκα.
545
00:34:25,880 --> 00:34:27,400
(Βανόρτας) Γιατί;
546
00:34:28,039 --> 00:34:30,000
(Μασάτος)
Του έκλεισα το πάρκινγκ.
547
00:34:30,119 --> 00:34:32,800
Ζήτησα ευγενικά συγγνώμη...
548
00:34:32,960 --> 00:34:34,239
και ήθελε ιστορίες.
549
00:34:34,360 --> 00:34:36,440
Μ' έβρισε και μου γύρισε το μάτι.
550
00:34:36,920 --> 00:34:39,280
(Μασάτος) Κατάλαβες;
(Βανόρτας) Μάλιστα.
551
00:34:39,400 --> 00:34:42,199
Δεν μπορούσε να περιμένει
να πιω τον καφέ μου...
552
00:34:42,320 --> 00:34:44,599
αλλά χρόνο για τσαμπουκάδες είχε.
553
00:34:44,920 --> 00:34:47,559
(Βανόρτας) Τον ήξερες;
Είχατε προηγούμενα;
554
00:34:47,760 --> 00:34:50,800
(Μασάτος) Ούτε τον ήξερα
ούτε είχαμε προηγούμενα...
555
00:34:51,159 --> 00:34:54,199
αλλά αν μ' αφήσεις να φύγω,
θα έχουμε επόμενα.
556
00:34:54,400 --> 00:34:57,039
(Βανόρτας) Μάλιστα.
(Μασάτος) Έκανε μήνυση;
557
00:34:58,639 --> 00:35:01,159
(Βανόρτας) Όχι.
(Μασάτος) Είναι νοσοκομείο;
558
00:35:01,280 --> 00:35:03,280
(Παντελής) Θέλεις να δώσεις αίμα;
559
00:35:04,360 --> 00:35:06,320
(Μασάτος) Σπέρμα θέλω να δώσω...
560
00:35:06,440 --> 00:35:07,599
όχι αίμα.
561
00:35:07,719 --> 00:35:09,360
Να τον δείρω πάλι.
562
00:35:09,639 --> 00:35:12,400
(Βανόρτας) Άσε τις βλακείες
και πες τι τρέχει.
563
00:35:12,559 --> 00:35:13,960
(Μασάτος) Τι να τρέχει;
564
00:35:15,360 --> 00:35:16,920
Άντε να τελειώνουμε.
565
00:35:17,239 --> 00:35:19,039
Αυτόφωρο και περιμένω;
566
00:35:19,320 --> 00:35:21,360
(Βανόρτας) Άδεια οπλοφορίας έχεις;
567
00:35:22,599 --> 00:35:23,599
(Μασάτος) Όχι.
568
00:35:24,320 --> 00:35:25,920
Με κόψανε στα σήματα.
569
00:35:27,079 --> 00:35:29,480
(Βανόρτας) Το όπλο του
κατάσχεται...
570
00:35:30,159 --> 00:35:31,440
κι άσ' τον να φύγει.
571
00:35:31,679 --> 00:35:34,480
(Παντελής) Τι;
(Βανόρτας) Είπα άσ' τον να φύγει.
572
00:35:34,800 --> 00:35:36,719
(Μασάτος) Χάλασε κι η μπατσαρία.
573
00:35:37,960 --> 00:35:41,159
Να μην ξέρω ότι είσαι εδώ,
να φέρω λίγη φούντα...
574
00:35:43,000 --> 00:35:44,159
Πάντως...
575
00:35:44,599 --> 00:35:47,400
έχω κάτι παπάδες σπίτι
άμα θέλετε να με ψάξετε.
576
00:35:47,599 --> 00:35:50,559
(Βανόρτας) Βγάλε τις χειροπέδες.
(Παντελής) Σοβαρά;
577
00:35:51,159 --> 00:35:52,519
(Βανόρτας) Σοβαρότατα.
578
00:35:58,199 --> 00:36:00,719
(Παντελής) Έλα, ομορφιά μου,
σήκω πάνω.
579
00:36:05,639 --> 00:36:07,239
[Ήχος μετάλλου στο τραπέζι]
580
00:36:15,840 --> 00:36:17,199
Βανόρτα...
581
00:36:17,920 --> 00:36:20,559
άμα σου σκάσω ένα κουτουλίδι,
πάω φυλακή;
582
00:36:21,960 --> 00:36:24,119
Στο νοσοκομείο, σίγουρα.
583
00:36:24,719 --> 00:36:26,360
Στο νεκροτομείο, ίσως.
584
00:36:26,480 --> 00:36:28,559
Στη φυλακή, Μασάτο, με τίποτα.
585
00:36:40,719 --> 00:36:41,760
[Πόρτα κλείνει]
586
00:36:41,880 --> 00:36:44,079
(Παντελής) Ρε προϊστάμενε,
τι κάνουμε;
587
00:36:44,960 --> 00:36:46,639
(Βανόρτας) Τι κάνουμε, ρε;
588
00:36:46,760 --> 00:36:48,719
(Παντελής) Τον κυνηγούσες εσύ...
589
00:36:48,840 --> 00:36:51,800
εμείς, για τη υπόθεση του Θησέα,
έρχεται εδώ...
590
00:36:52,079 --> 00:36:55,159
για επίθεση
σε βαθμό κακουργήματος με δόλο...
591
00:36:55,280 --> 00:36:57,639
κατοχή ναρκωτικών,
παράνομη οπλοφορία...
592
00:36:57,960 --> 00:37:01,760
απειλή κατά ανωτέρου αξιωματικού,
κι εμείς τον αφήνουμε να φύγει;
593
00:37:01,880 --> 00:37:04,840
(Βανόρτας) Δεν σου κάνει εντύπωση
ότι ο Μασάτος...
594
00:37:04,960 --> 00:37:06,719
ήρθε εδώ για να μείνει;
595
00:37:06,960 --> 00:37:09,840
Και τι σημαίνει αυτό;
Χάνονται τέτοιες ευκαιρίες;
596
00:37:10,119 --> 00:37:14,159
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να κάνεις
ένα βήμα πίσω για να πας μπροστά.
597
00:37:15,639 --> 00:37:17,519
Αυτός ή κάτι φοβάται...
598
00:37:18,360 --> 00:37:19,719
ή κάτι σχεδιάζει.
599
00:37:22,119 --> 00:37:24,280
Πες στον Μπάμπη
να τον παρακολουθεί.
600
00:37:29,199 --> 00:37:31,559
[Απειλητική μουσική]
601
00:37:52,280 --> 00:37:54,519
[Αύξηση έντασης μουσικής]
602
00:37:56,159 --> 00:37:58,159
(Φρουρός) Ελάτε όλοι έξω.
603
00:38:06,920 --> 00:38:08,559
(Φρουρός) Ώρα για δείπνο.
604
00:38:44,840 --> 00:38:46,880
[Δυσοίωνες μακρόσυρτες νότες]
605
00:38:55,800 --> 00:38:57,840
(Κρατούμενος) Εσύ είσαι ο Θησέας;
606
00:38:59,480 --> 00:39:02,519
(Κρατούμενος) Σου αρέσει
να ξεπαστρεύεις παράνομους;
607
00:39:03,559 --> 00:39:05,360
Θα 'πρεπε να σε φοβάμαι;
608
00:39:06,000 --> 00:39:08,079
(Βασίλης)
Εξαρτάται τι έχεις κάνει.
609
00:39:08,400 --> 00:39:10,519
(Κρατούμενος) Πήγα με τη μάνα σου.
610
00:39:10,639 --> 00:39:13,679
(Βασίλης) Ήρωας!
Η μάνα μου είναι τέρας ασχήμιας.
611
00:39:14,119 --> 00:39:18,480
(Κρατούμενος) Δεν ξέρω τι έκανες
έξω. Εδώ κάνω κουμάντο εγώ.
612
00:39:27,679 --> 00:39:29,920
[Ομιλίες κρατούμενων στο βάθος]
613
00:39:31,199 --> 00:39:34,320
(Κρατούμενος) Όταν σου μιλάω,
θα με κοιτάς στα μάτια.
614
00:39:40,480 --> 00:39:42,280
[Μεταλλικός κρότος]
615
00:39:50,559 --> 00:39:51,840
[Σκίσιμο σάρκας]
616
00:39:58,119 --> 00:40:00,119
[Χτύπημα μετάλλου στο πάτωμα]
617
00:40:00,519 --> 00:40:02,119
[Ροή αίματος]
618
00:40:07,360 --> 00:40:10,519
(Φρουρός) Ακίνητοι όλοι!
Τα χέρια πάνω στο τραπέζι!
619
00:40:15,880 --> 00:40:17,719
[Τρομακτική μουσική]
620
00:40:18,400 --> 00:40:19,760
(Χριστίνα) ΟΚ. Έγινε.
621
00:40:19,880 --> 00:40:22,840
Όσες φωτογραφίες
μπορείς να βγάλεις μου στέλνεις.
622
00:40:22,960 --> 00:40:24,559
ΟΚ, έλα. Γεια.
623
00:40:28,760 --> 00:40:30,599
(Χριστίνα) Σ' εσένα ερχόμουν.
624
00:40:30,719 --> 00:40:33,840
(Εκδότης) Τι έγινε;
(Χριστίνα) Ο Θησέας σκότωσε έναν.
625
00:40:37,760 --> 00:40:39,360
(Εκδότης) Να σου πω...
626
00:40:40,199 --> 00:40:42,199
Κάνε κάτι με τον Μπαρασόπουλο...
627
00:40:43,239 --> 00:40:46,199
και σπάσε τον όρκο σιωπής
σε ό,τι αφορά τον Θησέα.
628
00:40:47,719 --> 00:40:48,840
(Χριστίνα) ΟΚ.
629
00:40:49,760 --> 00:40:50,960
[Αναστεναγμός]
630
00:40:52,000 --> 00:40:53,079
[Δόνηση κινητού]
631
00:40:59,079 --> 00:41:00,480
(Απόστολος) Ναι!
632
00:41:02,480 --> 00:41:04,199
Έλα, Χριστίνα, τι έγινε;
633
00:41:06,280 --> 00:41:07,320
Τι;
634
00:41:10,159 --> 00:41:13,039
Χριστίνα, τη θέση μου
πάνω σ' αυτό τη γνωρίζεις.
635
00:41:13,719 --> 00:41:15,159
Κάναμε μια συμφωνία.
636
00:41:17,199 --> 00:41:19,280
Ωραία. Κάνε ό,τι νομίζεις.
637
00:41:25,280 --> 00:41:26,679
(Ελένη) Τι έγινε;
638
00:41:27,039 --> 00:41:29,440
(Απόστολος) Ο Βασίλης
σκότωσε κρατούμενο.
639
00:41:29,559 --> 00:41:31,480
(Ελένη) Και γιατί πήραν εσένα;
640
00:41:31,599 --> 00:41:33,679
(Απόστολος) Όχι απ' την υπηρεσία.
641
00:41:33,880 --> 00:41:37,280
Η Χριστίνα είναι δημοσιογράφος.
(Ελένη) Αχ, μωρέ Απόστολε!
642
00:41:38,320 --> 00:41:40,800
(Ελένη) Νόμιζα ότι τελειώσαμε
μ' όλα αυτά.
643
00:41:48,119 --> 00:41:49,639
(Απόστολος) Κι εγώ.
644
00:41:51,119 --> 00:41:52,760
[Επιβλητική μουσική]
645
00:42:04,119 --> 00:42:06,679
[Η μουσική συνεχίζεται]
646
00:42:17,719 --> 00:42:18,880
[Γδούπος]
647
00:42:19,079 --> 00:42:22,559
(Ισαβέλλα) Δεν είπα τίποτα,
σας ορκίζομαι.
648
00:42:22,800 --> 00:42:25,079
(Ερπετό) Ηρέμησε. Σε πιστεύω.
649
00:42:28,840 --> 00:42:30,800
[Μουσική τίτλων τέλους]
650
00:42:30,920 --> 00:42:32,920
Απόδοση Διαλόγων
Τίνα Χρα
651
00:42:33,039 --> 00:42:35,039
Υποτιτλισμός
TXR
652
00:42:35,159 --> 00:42:37,159
Τεχνική Επεξεργασία
COSMOTE TV
67797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.