Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,000
(Απόστολος) Οι νεκροί
αρχίζουν να μιλούν.
2
00:00:03,480 --> 00:00:05,759
(Ελένη) Πάνω στο καβούκι
της χελώνας...
3
00:00:05,879 --> 00:00:08,640
βρήκαμε τρία διαφορετικά
ίχνη αποτυπωμάτων.
4
00:00:08,759 --> 00:00:10,599
Ούτε ένα δεν ανήκει στο θύμα.
5
00:00:11,119 --> 00:00:14,080
(Δημήτρης) Ο Θησέας πώς το έκανε;
Πώς κατέβασε τα πεύκα;
6
00:00:14,400 --> 00:00:17,440
(Τόνια) Μπορεί να ήταν
συμβολισμός.
7
00:00:17,559 --> 00:00:18,760
Όπως ο Δίας.
8
00:00:18,879 --> 00:00:20,320
(Δημήτρης) Ζεύς ή Διεύς.
9
00:00:20,440 --> 00:00:21,839
(Τόνια) Ζεύς, άρα;
10
00:00:22,280 --> 00:00:23,519
(Δημήτρης) Ζεύξη.
11
00:00:23,920 --> 00:00:25,559
Ο αποσυμβολισμός
των μύθων...
12
00:00:25,679 --> 00:00:27,640
αλλάζει το προφίλ
του δράστη μας.
13
00:00:27,760 --> 00:00:29,399
(Ηλίας) Οι άθλοι του Θησέα...
14
00:00:29,519 --> 00:00:31,199
μπορούν να θεωρηθούν
τα μυητικά στάδια...
15
00:00:31,320 --> 00:00:33,399
από τα οποία πρέπει
να περάσει ο ήρωας...
16
00:00:33,520 --> 00:00:35,520
στην πορεία του
προς τη θέωση.
17
00:00:35,640 --> 00:00:37,960
(Παντελής) Δηλαδή ο Θησέας
δεν σκότωσε κανέναν;
18
00:00:38,079 --> 00:00:40,920
(Δημήτρης) Σκότωσε,
τα τέρατα που ζούσαν μέσα του.
19
00:00:41,039 --> 00:00:43,719
(Απόστολος) Άρα δεν είναι απλά
μια εκδίκηση.
20
00:00:44,240 --> 00:00:46,039
Αποτελεί μυητική διαδικασία.
21
00:00:46,359 --> 00:00:50,039
(Ηλίας) Που αποσκοπούσε
στη διεύρυνση της συνείδησης.
22
00:00:50,159 --> 00:00:52,359
Ώστε να κατανοηθεί ο εαυτός
στην ολότητά του.
23
00:00:52,960 --> 00:00:56,119
(Απόστολος) Θα μου θυμίσεις
το όνομα της δημοσιογράφου;
24
00:00:56,479 --> 00:00:58,759
(Πάνος) Κύριε Προϊστάμενε...
(Απόστολος) Το όνομά της είπα!
25
00:00:58,880 --> 00:01:00,640
(Πάνος) Χριστίνα Στεργίου.
26
00:01:00,759 --> 00:01:03,320
(Απόστολος) Τι ακριβώς
της έχεις πει για τις υποθέσεις;
27
00:01:03,439 --> 00:01:04,840
Πού το βρήκες αυτό;
28
00:01:04,959 --> 00:01:06,799
(Χριστίνα) Το έστειλαν με email.
29
00:01:06,920 --> 00:01:09,760
Θα μπορούσα να το δημοσιεύσω,
αλλά βρίσκομαι εδώ.
30
00:01:09,879 --> 00:01:12,959
(Δημήτρης) Αν την εμπιστεύεστε,
γιατί δεν μας βοηθάει;
31
00:01:13,079 --> 00:01:14,400
(Απόστολος) Πώς;
32
00:01:14,519 --> 00:01:16,120
(Δημήτρης) Της λέτε για όλα...
33
00:01:16,239 --> 00:01:18,640
και μέχρι να τον πιάσουμε
θα γράψει ό,τι της πείτε.
34
00:01:18,760 --> 00:01:21,560
(Μίνα) Έχουμε ταυτοποίηση
της πινακίδας του βαν.
35
00:01:21,680 --> 00:01:24,079
(Απόστολος) Και; Σε ποιον ανήκει;
36
00:01:25,640 --> 00:01:26,920
(Μίνα) Σε αυτόν.
37
00:01:27,519 --> 00:01:30,879
Στο 1065
ή στην άμεση δράση.
38
00:02:56,360 --> 00:02:57,879
[Βογκητό]
39
00:02:58,000 --> 00:03:01,960
[Πνιγμένες κραυγές]
40
00:03:13,960 --> 00:03:16,360
[Μουσική τρόμου]
41
00:03:24,719 --> 00:03:28,000
(Δημήτρης) Έκανα όλους
τους μαθηματικούς υπολογισμούς...
42
00:03:28,120 --> 00:03:31,159
ώστε να δω αν υπάρχει
μαθηματική αλληλουχία...
43
00:03:31,280 --> 00:03:34,000
για τον τρόπο που επιλέγει
τις μέρες που χτυπά.
44
00:03:34,120 --> 00:03:35,360
(Απόστολος) Και;
45
00:03:35,479 --> 00:03:37,280
(Δημήτρης) Υπολόγισα τα πάντα.
46
00:03:37,400 --> 00:03:39,919
Τις αποστάσεις των σημείων
που βρέθηκαν τα πτώματα...
47
00:03:40,039 --> 00:03:43,479
τις ώρες που χρειάζεται
να τις διανύσεις με τα πόδια...
48
00:03:43,879 --> 00:03:45,680
όπως έκανε ο Θησέας.
49
00:03:46,400 --> 00:03:48,639
Το άθροισμα των ημερομηνιών
των φόνων.
50
00:03:48,759 --> 00:03:51,000
(Παντελής) Και;
Δεν βγαίνει τίποτα;
51
00:03:51,120 --> 00:03:52,719
(Δημήτρης) Τίποτα.
52
00:03:54,800 --> 00:03:56,240
(Απόστολος) Αυτό;
53
00:03:56,360 --> 00:03:58,879
(Δημήτρης) Αυτό είναι
το αττικό ημερολόγιο.
54
00:03:59,000 --> 00:04:02,759
Με βάση αυτό δεν υπάρχει
κανένας χρονικός προσδιορισμός...
55
00:04:03,199 --> 00:04:05,120
για το πότε έκανε
τους άθλους ο Θησέας.
56
00:04:05,840 --> 00:04:08,520
(Παντελής) Αφού δεν τους έκανε
και είναι συμβολικοί.
57
00:04:08,639 --> 00:04:10,039
Πώς θα υπάρχουν
ημερομηνίες;
58
00:04:10,439 --> 00:04:13,159
(Δημήτρης) Υπάρχει η ημερομηνία
που επέστρεψε από την Κρήτη...
59
00:04:13,280 --> 00:04:14,960
όταν σκότωσε τον Μινώταυρο.
60
00:04:15,080 --> 00:04:17,519
(Παντελής) Άρα δεν έχουμε
ιδέα τι ψάχνουμε.
61
00:04:18,040 --> 00:04:20,759
(Παντελής) Περιμένουμε
να σκοτώσει και τον έκτο...
62
00:04:20,879 --> 00:04:24,040
και μετά αν θέλει να μας κάνει
την τιμή να εμφανιστεί;
63
00:04:24,160 --> 00:04:26,800
(Δημήτρης) Τα θύματα δεν είχαν
καμία σχέση μεταξύ τους...
64
00:04:26,920 --> 00:04:28,839
εκτός του ότι
ήταν σεσημασμένοι.
65
00:04:28,959 --> 00:04:30,560
(Παντελής) Και ελεύθεροι.
66
00:04:30,680 --> 00:04:32,240
Απλά το αναφέρω.
67
00:04:33,240 --> 00:04:37,160
(Δημήτρης) Πρέπει να δούμε αν
υπάρχει σχέση υπόπτων με τα θύματα.
68
00:04:37,279 --> 00:04:41,279
Κάθε ύποπτος είχε τουλάχιστον
μια σχέση με ένα θύμα.
69
00:04:41,639 --> 00:04:44,800
Πρέπει να δούμε αν υπάρχει
σχέση και με τα υπόλοιπα.
70
00:04:44,920 --> 00:04:47,240
(Παντελής) Να ψάξω
οικογενειακά δέντρα υπόπτων;
71
00:04:47,360 --> 00:04:48,680
(Δημήτρης) Ναι.
72
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
(Παντελής) ΟΚ.
73
00:04:50,120 --> 00:04:51,680
(Δημήτρης) Μίνα...
74
00:04:51,800 --> 00:04:54,839
πότε θα έχουμε την ταυτοποίηση
των αποτυπωμάτων...
75
00:04:54,959 --> 00:04:56,480
από το καβούκι
της χελώνας;
76
00:04:56,600 --> 00:04:58,279
(Μίνα) Πιστεύω
μέσα στη μέρα.
77
00:04:58,399 --> 00:05:01,480
Όπως και το υλικό από
τις κάμερες στο μπαρ.
78
00:05:02,360 --> 00:05:04,920
Πηγαίνω στο γραφείο μου
και επανέρχομαι.
79
00:05:06,079 --> 00:05:09,800
(Απόστολος) Σήμερα η Χριστίνα
θα κάνει το ρεπορτάζ που ζητήσαμε.
80
00:05:09,920 --> 00:05:13,399
Έχω κανονίσει και αναμετάδοση
από κανάλι εθνικής εμβέλειας.
81
00:05:13,519 --> 00:05:16,680
(Δημήτρης) Επισημάνατε να μην
αναφέρει λευκό βανάκι...
82
00:05:16,800 --> 00:05:18,360
ή τους άθλους
του Θησέα;
83
00:05:18,480 --> 00:05:21,720
(Απόστολος) Ναι, και
να τον λέει μόνο "διαταραγμένο"...
84
00:05:21,839 --> 00:05:22,839
και "ψυχοπαθή".
85
00:05:22,959 --> 00:05:25,160
(Παντελής) Εγώ
δεν ξέρω αν συμφωνώ.
86
00:05:25,279 --> 00:05:27,519
(Δημήτρης) Το μόνο
που μπορούμε να κάνουμε...
87
00:05:27,639 --> 00:05:29,040
είναι να περιμένουμε.
88
00:05:30,439 --> 00:05:31,920
Ή θα πανικοβληθεί...
89
00:05:32,040 --> 00:05:34,079
και θα σταματήσει
τη δράση του...
90
00:05:34,519 --> 00:05:37,360
ή θα βιαστεί και θα κάνει
το επόμενο λάθος.
91
00:05:39,120 --> 00:05:41,079
(Απόστολος) Έχει δίκιο
ο Δημήτρης.
92
00:05:42,480 --> 00:05:44,439
Eγώ θα πάω στον διοικητή
να με αγιάσει.
93
00:05:44,920 --> 00:05:46,279
(Δημήτρης) Να σας αγιάσει;
94
00:05:46,720 --> 00:05:49,800
(Απόστολος) Ξέρεις τι καντήλια
θα μου κατεβάσει για τη Χριστίνα;
95
00:05:49,920 --> 00:05:52,120
(Παντελής) Σεραφείμ
και Χερουβείμ. Βοήθειά σου.
96
00:05:52,519 --> 00:05:54,600
(Απόστολος) Μόλις τελειώσω...
97
00:05:55,360 --> 00:05:58,560
θα πάμε στο σπίτι του Λάβδα
να μιλήσουμε στη γυναίκα του.
98
00:05:58,680 --> 00:06:02,759
Παντελή, πάρε τις φωτογραφίες
όλων των υπόπτων μας...
99
00:06:02,879 --> 00:06:05,040
και μάθε ό,τι μπορείς
για τον Λάβδα.
100
00:06:05,160 --> 00:06:06,240
(Παντελής) Έγινε.
101
00:06:06,360 --> 00:06:08,879
(Απόστολος) Και το βράδυ
τον νου μας.
102
00:06:09,000 --> 00:06:10,279
Μήπως προκύψει κάτι.
103
00:06:10,959 --> 00:06:12,560
Θέλω να είμαστε έτοιμοι.
104
00:06:12,680 --> 00:06:14,680
(Δημήτρης) Η ισχύς
εν τη ενώσει.
105
00:06:23,160 --> 00:06:26,040
(Διοικητής) Αυτό σημαίνει
ότι θα γίνει γνωστό...
106
00:06:26,160 --> 00:06:27,800
πως ο δράστης είναι ένας.
107
00:06:27,920 --> 00:06:29,560
Με βάση τις εκτιμήσεις σου.
108
00:06:30,360 --> 00:06:33,879
Και του δίνουμε και τη δημοσιότητα
που επιζητεί.
109
00:06:34,000 --> 00:06:37,600
(Απόστολος) Ζήτησα να μη
γίνουν αναφορές στους άθλους.
110
00:06:37,720 --> 00:06:40,040
Ακόμα και να προκύψει
κάποια σύνδεση...
111
00:06:40,160 --> 00:06:42,519
να αναφέρονται σε εκείνον
ως "μανιακός".
112
00:06:43,120 --> 00:06:46,199
Πιθανόν να τον εκνευρίσει
και να τον ωθήσει στο λάθος.
113
00:06:46,319 --> 00:06:48,240
Αυτό που μας ενδιαφέρει...
114
00:06:49,000 --> 00:06:50,959
είναι ότι όποιος
γνωρίζει κάτι...
115
00:06:51,519 --> 00:06:54,040
θα το πει πιο εύκολα
στην εκπομπή παρά σε εμάς.
116
00:06:55,600 --> 00:06:58,160
(Διοικητής) Να πάρουν τη δόξα
κι εμάς να μας λένε πάλι...
117
00:06:58,279 --> 00:06:59,399
ανίκανους.
118
00:06:59,519 --> 00:07:01,879
(Απόστολος) Ποιοι;
-Ο κόσμος. Οι δημοσιογράφοι.
119
00:07:02,240 --> 00:07:05,360
(Απόστολος) Με ενδιαφέρει μόνο
να τον πιάσουμε.
120
00:07:05,480 --> 00:07:07,160
(Διοικητής) Εννοείται αυτό.
121
00:07:09,959 --> 00:07:11,560
Αλλά όπως γνωρίζεις...
122
00:07:11,680 --> 00:07:14,639
κάθε θέση έχει
τις δικές της έγνοιες.
123
00:07:19,079 --> 00:07:21,759
(Απόστολος) Πρόλαβες
να μάθεις για τον Λάβδα;
124
00:07:21,879 --> 00:07:24,399
(Παντελής) Έχει φάκελο.
Αγγελούδι κι αυτός.
125
00:07:24,519 --> 00:07:26,680
Τοκογλύφος από
τους πολύ γνωστούς.
126
00:07:26,800 --> 00:07:29,680
Τον τελευταίο χρόνο έστειλε
στην αυτοκτονία τέσσερεις.
127
00:07:29,800 --> 00:07:31,959
Και έβγαλε στο σφυρί
έντεκα σπίτια.
128
00:07:32,079 --> 00:07:34,639
(Απόστολος) Έναν κι έναν
τους διαλέγει.
129
00:07:40,160 --> 00:07:42,120
(Απόστολος) Πάμε, Δημήτρη.
130
00:08:00,360 --> 00:08:01,920
(Στεφάνου) Κυρία Στεργίου.
131
00:08:02,040 --> 00:08:03,240
(Χριστίνα) Μάλιστα.
132
00:08:03,360 --> 00:08:04,519
(Στεφάνου) Περάστε.
133
00:08:18,199 --> 00:08:19,519
(Λάβδα) Καθίστε.
134
00:08:26,959 --> 00:08:29,480
(Απόστολος) Συγγνώμη
και πάλι για την ώρα.
135
00:08:29,800 --> 00:08:31,120
Αλλά προέχει η ζωή
του συζύγου σας.
136
00:08:31,240 --> 00:08:32,320
(Λάβδα) Φυσικά.
137
00:08:32,440 --> 00:08:34,759
(Απόστολος) Κυρία Λάβδα, ο σύζυγός
σας είχε εχθρούς.
138
00:08:34,879 --> 00:08:37,879
Γνωρίζετε κάποιον που
να ήθελε το κακό του;
139
00:08:38,000 --> 00:08:39,639
(Λάβδα) Τι να πω, δεν ξέρω.
140
00:08:39,759 --> 00:08:41,559
(Απόστολος) Κυρία Λάβδα...
141
00:08:41,679 --> 00:08:43,679
γνωρίζουμε ότι
είναι τοκογλύφος.
142
00:08:43,799 --> 00:08:45,159
(Λάβδα) Τι είναι αυτά;
143
00:08:45,279 --> 00:08:47,120
Ποιος σας είπε
τέτοια πράγματα;
144
00:08:47,240 --> 00:08:50,000
Μιλήσατε με τους γείτονες
δίπλα τους αμόρφωτους;
145
00:08:50,120 --> 00:08:52,480
Εμείς, με τα λιγοστά
μας χρήματα...
146
00:08:52,600 --> 00:08:55,879
κοιτάμε και να ζήσουμε,
και να διευκολύνουμε τον κόσμο.
147
00:08:56,000 --> 00:08:57,320
Αλλά έτσι είναι.
148
00:08:57,799 --> 00:09:00,159
Ο κόσμος όταν έχει την
ανάγκη σου σε ευγνωμονεί...
149
00:09:00,279 --> 00:09:01,440
και μετά ξεχνάει.
150
00:09:01,879 --> 00:09:03,440
Αχάριστα σκυλιά.
151
00:09:04,039 --> 00:09:05,440
(Απόστολος) Ακούστε...
152
00:09:05,559 --> 00:09:08,480
η αστυνομία δεν ενημερώνεται
από κουτσομπολιά.
153
00:09:08,600 --> 00:09:10,480
Ούτε μιλήσαμε
με τους γείτονες.
154
00:09:10,600 --> 00:09:13,399
Γνωρίζουμε καλά τις δραστηριότητες
του συζύγου σας...
155
00:09:13,519 --> 00:09:15,440
και φαίνεται πως
τις γνωρίζετε κι εσείς.
156
00:09:15,559 --> 00:09:19,159
Δεν ήρθαμε να σας συλλάβουμε
ή να σας κρίνουμε.
157
00:09:20,639 --> 00:09:23,360
Μας ενδιαφέρει
να τον προλάβουμε ζωντανό.
158
00:09:23,960 --> 00:09:27,440
Όσο πιο γρήγορα μας πείτε
όσα γνωρίζετε, τόσο το καλύτερο.
159
00:09:27,559 --> 00:09:30,080
(Λάβδα) Εμείς με τα λιγοστά
μας χρήματα...
160
00:09:30,200 --> 00:09:31,600
διευκολύναμε τον κόσμο.
161
00:09:32,320 --> 00:09:35,480
(Παντελής) Με τι επιτόκιο
τους διευκολύνατε;
162
00:09:35,600 --> 00:09:38,919
(Λάβδας) Όταν ο άλλος είναι
άνεργος ή με 500 τον μήνα...
163
00:09:39,039 --> 00:09:41,799
και θέλει να πάρει δάνειο
για να αγοράσει πόρσε...
164
00:09:41,919 --> 00:09:44,639
ή να πάει στη Μύκονο
το επιτόκιο φταίει ή το μυαλό του;
165
00:09:45,080 --> 00:09:48,440
(Παντελής) Με τα λιγοστά σας
χρήματα πόρσε και Μύκονο;
166
00:09:50,240 --> 00:09:54,039
(Απόστολος) Πώς διασφαλίζατε
ότι θα τα πάρετε πίσω;
167
00:09:56,399 --> 00:09:57,840
(Λάβδα) Υπήρχαν χαρτιά.
168
00:09:58,360 --> 00:09:59,559
Συμφωνητικά.
169
00:10:01,200 --> 00:10:02,759
Επιταγές, συναλλαγματικές.
170
00:10:02,879 --> 00:10:06,480
(Απόστολος) Όταν παρά αυτά
δεν ήθελαν να πληρώσουν;
171
00:10:08,360 --> 00:10:10,159
Σας ρώτησα κάτι.
172
00:10:13,279 --> 00:10:15,320
(Λάβδα) Με φέρνετε σε δύσκολη θέση.
173
00:10:16,000 --> 00:10:17,600
Θα ήθελα να μιλήσω
με δικηγόρο.
174
00:10:17,720 --> 00:10:20,519
(Απόστολος) Άκου, κυρά μου,
σ' το ξαναλέω.
175
00:10:20,639 --> 00:10:22,159
Δεν θέλω να σε συλλάβω.
176
00:10:22,279 --> 00:10:25,159
Ο άντρας σου κινδυνεύει,
αν δεν είναι ήδη νεκρός.
177
00:10:25,480 --> 00:10:28,080
Ενδέχεται ο άνθρωπος
που τον έχει απαγάγει...
178
00:10:28,200 --> 00:10:29,679
να είναι γνωστός σας.
179
00:10:30,120 --> 00:10:33,200
Θέλεις να παίξεις με τις
λίγες ώρες του άντρα σου...
180
00:10:33,320 --> 00:10:34,919
ή να μας πεις ό,τι ξέρεις;
181
00:10:36,279 --> 00:10:37,720
(Λάβδα) Θα σας πω.
182
00:10:39,000 --> 00:10:40,559
(Απόστολος) Άντε μπράβο.
183
00:10:43,080 --> 00:10:44,320
Λοιπόν.
184
00:10:44,879 --> 00:10:49,200
Όταν παρά τα συμφωνητικά
δεν ήθελαν να πληρώσουν...
185
00:10:49,759 --> 00:10:50,960
τι κάνατε;
186
00:10:51,679 --> 00:10:54,480
(Λάβδα) Ο άντρας μου
συνεργαζόταν με κάποιους...
187
00:10:55,279 --> 00:10:57,000
που πίεζαν τους οφειλέτες.
188
00:10:57,519 --> 00:10:58,759
Με άλλον τρόπο.
189
00:10:58,879 --> 00:11:00,039
Όχι όλους.
190
00:11:00,159 --> 00:11:03,440
Μόνο αυτούς που μπορούσαν
να πληρώσουν και δεν το έκαναν.
191
00:11:03,559 --> 00:11:06,320
Τους ψεύτες, που τους
ευεργετείς και ξεχνάνε.
192
00:11:07,200 --> 00:11:09,000
(Απόστολος) Με ποιους
τρόπους πιέζανε;
193
00:11:09,399 --> 00:11:11,240
(Λάβδα) Στην αρχή
τους τηλεφωνούσαν.
194
00:11:12,480 --> 00:11:14,039
Και αν δεν έβγαινε άκρη...
195
00:11:15,480 --> 00:11:16,879
πίεζαν παραπάνω.
196
00:11:18,039 --> 00:11:19,600
(Απόστολος) Παραπάνω;
197
00:11:19,960 --> 00:11:21,399
Μάλιστα, κατάλαβα.
198
00:11:28,200 --> 00:11:30,240
Αυτόν τον γνωρίζετε;
199
00:11:30,759 --> 00:11:31,840
(Λάβδα) Όχι.
200
00:11:34,279 --> 00:11:35,639
(Απόστολος) Αυτόν;
201
00:11:35,759 --> 00:11:36,879
(Λάβδα) Όχι.
202
00:11:40,840 --> 00:11:42,200
Με αυτόν.
203
00:11:42,720 --> 00:11:45,799
(Απόστολος) Με τον Σαβάκη
συνεργαζόταν για να εισπράττει;
204
00:11:46,360 --> 00:11:47,440
(Λάβδα) Μάλιστα.
205
00:11:47,559 --> 00:11:49,679
(Απόστολος) Ξέρετε τι
συμφωνία είχαν;
206
00:11:50,039 --> 00:11:52,279
(Λάβδα) Στις πολύ
δύσκολες περιπτώσεις...
207
00:11:52,600 --> 00:11:56,840
ο Σαβάκης αγόραζε απ' τον άντρα
μου τις ακάλυπτες επιταγές...
208
00:11:57,519 --> 00:11:59,000
στο 40% της αξίας τους...
209
00:11:59,120 --> 00:12:00,799
και κυνηγούσε τα υπόλοιπα.
210
00:12:01,960 --> 00:12:03,759
Όταν δεν είχαμε
διασφάλιση...
211
00:12:03,879 --> 00:12:06,559
αναλάμβανε εκείνος,
και ό,τι έπαιρνε, 50-50.
212
00:12:07,840 --> 00:12:10,919
Σε ειδικές περιπτώσεις,
αν επρόκειτο για επώνυμο...
213
00:12:11,039 --> 00:12:15,279
ή κάποιον με διασυνδέσεις...
214
00:12:16,279 --> 00:12:19,759
κρατούσε το 70%,
μερικές φορές και το 80%.
215
00:12:20,279 --> 00:12:21,919
Και μας έδινε τα υπόλοιπα.
216
00:12:23,679 --> 00:12:25,759
(Απόστολος) Αυτόν
τον γνωρίζετε;
217
00:12:26,879 --> 00:12:28,639
(Λάβδα) Όχι,
δεν τον έχω ξαναδεί.
218
00:12:30,200 --> 00:12:32,639
Αυτούς τους είχαμε βοηθήσει.
219
00:12:33,159 --> 00:12:34,559
(Απόστολος) Ποιους;
220
00:12:34,679 --> 00:12:36,559
(Δημήτρης) Θέλανε
να πάνε στη Μύκονο;
221
00:12:37,159 --> 00:12:38,519
(Λάβδα) Όχι.
222
00:12:39,039 --> 00:12:42,200
Ήθελαν να σπουδάσουν
τον γιο τους και δεν μπορούσαν.
223
00:12:42,320 --> 00:12:43,759
Τους βοηθήσαμε.
224
00:12:45,519 --> 00:12:47,080
(Απόστολος) Μάλιστα.
225
00:12:47,799 --> 00:12:51,120
Προς το παρόν δεν
θέλουμε κάτι άλλο. Ευχαριστούμε.
226
00:12:51,440 --> 00:12:53,000
(Λάβδα) Πάντως
να ξέρετε...
227
00:12:53,120 --> 00:12:54,840
εμείς με την καλή
μας την καρδιά.
228
00:12:54,960 --> 00:12:56,919
(Απόστολος) Ναι, το κατάλαβα.
229
00:12:57,720 --> 00:13:00,840
(Λάβδα) Έχετε ιδέα πού
μπορεί να βρίσκεται ο άνδρας μου;
230
00:13:00,960 --> 00:13:03,840
(Δημήτρης) Ο κόσμος,
όπως είπατε...
231
00:13:04,759 --> 00:13:06,519
είναι αχάριστος και άμυαλος.
232
00:13:08,120 --> 00:13:10,080
Δεν έχει την καλή
σας την καρδιά.
233
00:13:12,159 --> 00:13:15,440
Οπότε ίσως ο άντρας σας να
βρίσκεται ήδη με τον Σαβάκη.
234
00:13:19,519 --> 00:13:21,200
(Λάβδα) Ο Σαβάκης
είναι νεκρός.
235
00:13:22,279 --> 00:13:23,720
(Απόστολος) Καλή σας μέρα.
236
00:13:52,159 --> 00:13:53,600
[Κουδούνι]
237
00:13:56,600 --> 00:13:57,720
(Τόνια) Καλησπέρα.
238
00:14:03,879 --> 00:14:05,279
[Κλείνει η πόρτα]
239
00:14:13,159 --> 00:14:14,559
[Δημήτρης] Το Μαρικάκι;
240
00:14:15,159 --> 00:14:17,240
(Τόνια) Όχι, έτσι ήρθα...
241
00:14:17,960 --> 00:14:19,320
αυτεπάγγελτα.
242
00:14:20,519 --> 00:14:21,840
Σωστά το είπα, Πουαρό;
243
00:14:22,639 --> 00:14:23,639
(Δημήτρης) Σωστά.
244
00:14:24,519 --> 00:14:25,519
[Ανοίγει η πόρτα]
245
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
(Απόστολος) Πόσο
γελοίος μοιάζω;
246
00:14:30,960 --> 00:14:32,360
(Ελένη) Όσο νιώθεις.
247
00:14:32,679 --> 00:14:33,919
(Απόστολος) Καθόλου.
248
00:14:34,399 --> 00:14:35,480
(Ελένη) Έλα.
249
00:14:40,759 --> 00:14:41,840
Ευχαριστώ.
250
00:14:45,679 --> 00:14:48,559
Εκτός αν ρωτάς που ήρθες
πρώτη φορά σπίτι μου...
251
00:14:48,679 --> 00:14:50,000
για να δούμε ειδήσεις.
252
00:14:51,320 --> 00:14:52,360
Κάθισε.
253
00:14:52,480 --> 00:14:54,720
(Απόστολος) Αυτό
δεν το σκέφτηκα.
254
00:14:56,759 --> 00:14:58,759
(Ελένη) Να σου βάλω
κάτι να πιεις;
255
00:14:58,879 --> 00:15:02,759
(Απόστολος) Καλύτερα όχι. Ίσως
χρειαστεί να πάω στην υπηρεσία.
256
00:15:03,240 --> 00:15:05,639
(Ελένη) Και φοβάσαι μη
σου κάνουν αλκοτέστ;
257
00:15:15,519 --> 00:15:18,320
(Απόστολος) Είναι πολύ
ωραίο το σπίτι σου.
258
00:15:19,399 --> 00:15:20,799
(Ελένη) Ευχαριστώ.
259
00:15:28,360 --> 00:15:29,559
Σε τι να πιούμε;
260
00:15:37,039 --> 00:15:40,039
Να έχει αίσιο τέλος η υπόθεση
που σε βασανίζει.
261
00:15:42,240 --> 00:15:44,840
(Απόστολος) Ας πιούμε
στην υγειά μας...
262
00:15:44,960 --> 00:15:46,279
και στη στιγμή αυτή.
263
00:15:48,840 --> 00:15:50,360
(Ελένη) Ναι.
264
00:15:50,480 --> 00:15:52,960
Γιατί το παρόν είναι
ο πιο μακρύς χρόνος.
265
00:16:23,879 --> 00:16:26,240
(Τόνια) Δηλαδή απόψε
οι ειδήσεις θα μιλήσουν γι' αυτό;
266
00:16:26,360 --> 00:16:27,480
(Δημήτρης) Ναι.
267
00:16:28,840 --> 00:16:31,159
(Τόνια) Εσύ ασχολείσαι
από την αρχή;
268
00:16:34,080 --> 00:16:36,360
(Δημήτρης) Δεν μπορώ να πω
περισσότερα, λυπάμαι.
269
00:16:37,600 --> 00:16:39,159
(Τόνια) ΟΚ, κατάλαβα.
270
00:16:39,519 --> 00:16:41,639
Αν μου πεις, πρέπει
να με σκοτώσεις.
271
00:16:43,320 --> 00:16:45,240
Ω, ρε φίλε, Χόλιγουντ φάση.
272
00:16:46,279 --> 00:16:48,360
(Παρουσιάστρια)
Καλησπέρα σας.
273
00:16:48,480 --> 00:16:51,840
Εκτάκτως απόψε σε αυτή
την ειδική εκπομπή...
274
00:16:51,960 --> 00:16:54,240
θα προσπαθήσουμε
να ρίξουμε φως...
275
00:16:54,360 --> 00:16:57,399
στις δολοφονίες στη χώρα
μας το τελευταίο διάστημα...
276
00:16:57,519 --> 00:17:00,480
και που χαρακτηρίζονται
ιδιαίτερα ειδεχθείς.
277
00:17:00,600 --> 00:17:04,240
Συγκλονιστικές εξελίξεις έρχονται
στο φως της δημοσιότητας...
278
00:17:04,359 --> 00:17:05,960
για τη δράση του δολοφόνου.
279
00:17:06,079 --> 00:17:09,200
Στην αποψινή μας εκπομπή
που μεταδίδεται και διαδικτυακά...
280
00:17:09,319 --> 00:17:12,559
η δημοσιογράφος Χριστίνα Στεργίου
έχει το ειδικό ρεπορτάζ...
281
00:17:12,680 --> 00:17:14,519
και θα μας μεταδώσει
τις πληροφορίες.
282
00:17:14,839 --> 00:17:16,039
Χριστίνα, καλησπέρα.
283
00:17:16,160 --> 00:17:18,359
(Χριστίνα) Καλησπέρα
κι από εμένα.
284
00:17:18,480 --> 00:17:21,440
Πρόκειται για δύο σκοτεινές,
παράξενες ιστορίες...
285
00:17:21,559 --> 00:17:24,440
που έχουν να κάνουν με
τον θάνατο δύο ατόμων.
286
00:17:24,559 --> 00:17:27,759
Ανθρώπων με βαρύ ποινικό μητρώο
που οι συνθήκες των φόνων τους...
287
00:17:27,880 --> 00:17:29,880
ήταν ιδιαίτερα περίεργες.
288
00:17:30,319 --> 00:17:33,240
Οι δύο αυτές ιστορίες δείχνουν
να μην έχουν κοινά.
289
00:17:33,359 --> 00:17:36,279
Μια και τα δύο θύματα
δεν γνωρίζονταν μεταξύ τους.
290
00:17:36,400 --> 00:17:38,559
Έχουν όμως δύο πολύ
περίεργα κοινά.
291
00:17:38,680 --> 00:17:41,440
Ήταν και οι δύο σεσημασμένοι
και γνωστοί στις Αρχές.
292
00:17:41,880 --> 00:17:43,839
Ο ένας ήταν ο Αντώνης Γρίζας...
293
00:17:43,960 --> 00:17:46,200
που είχε καταδικαστεί
για τον βιασμό...
294
00:17:46,319 --> 00:17:47,839
ενός εξάχρονου αγοριού...
295
00:17:47,960 --> 00:17:50,599
γιου του γνωστού
χειρουργού Γιώργου Στεφάνου.
296
00:17:50,720 --> 00:17:53,599
Καθώς και για άλλα περιστατικά
με ανήλικα αγόρια.
297
00:17:53,720 --> 00:17:56,480
Το δεύτερο θύμα ήταν
ο Μιχάλης Αρτάκης...
298
00:17:56,599 --> 00:17:58,759
που τον Μάιο του 2009...
299
00:17:58,880 --> 00:18:01,960
κατά τη διάρκεια μιας ένοπλης
ληστείας σε τράπεζα...
300
00:18:02,079 --> 00:18:05,559
πυροβόλησε και σκότωσε την
75χρονη Τασία Πατεράκη...
301
00:18:05,680 --> 00:18:06,680
[τηλέφωνο]
302
00:18:06,799 --> 00:18:09,160
και τον φύλακα σεκιούριτι
Μανώλη Σκλαβή, 30.
303
00:18:10,119 --> 00:18:11,240
(Παντελής) Ναι;
304
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Ναι, εγώ.
305
00:18:14,319 --> 00:18:16,319
ΟΚ, πες της ότι
έρχομαι σε λίγο.
306
00:18:16,440 --> 00:18:19,160
(Χριστίνα) Έναν νεαρό
που έβγαζε βόλτα τον σκύλο του.
307
00:18:19,279 --> 00:18:21,960
Ο Μιχάλης Αρτάκης βρέθηκε
νεκρός στα Μέγαρα.
308
00:18:22,400 --> 00:18:25,319
Σε μια απόκρημνη περιοχή
κοντά στην Κακιά Σκάλα.
309
00:18:25,440 --> 00:18:27,599
Έχοντας κολλημένο
στο πρόσωπό του...
310
00:18:27,720 --> 00:18:29,039
ένα κέλυφος χελώνας.
311
00:18:29,680 --> 00:18:32,880
Mέχρι σήμερα ακόμα και
στους κόλπους της αστυνομίας...
312
00:18:33,000 --> 00:18:36,559
επικρατεί σύγχυση για το αν έχουμε
έναν μανιακό δολοφόνο...
313
00:18:36,680 --> 00:18:40,200
που το άρρωστο μυαλό του έχει
μπλεχτεί σε αρχαίους μύθους...
314
00:18:40,319 --> 00:18:43,640
ή αν πρόκειται για μακάβριες
και τραγικές συμπτώσεις.
315
00:18:44,000 --> 00:18:45,880
(Παρουσιάστρια) Αν θυμάμαι...
316
00:18:46,000 --> 00:18:49,200
καλά η υπόθεση της Μάνεση
δεν είχε στοιχεία εμπλοκής...
317
00:18:49,319 --> 00:18:51,039
με τα άλλα δύο περιστατικά;
318
00:18:51,160 --> 00:18:55,440
(Χριστίνα) Η αλήθεια είναι ότι έχει
κοινά χαρακτηριστικά.
319
00:18:55,920 --> 00:18:59,279
(Παρουσιάστρια) Πρώτα ας
κάνουμε ένα διάλειμμα...
320
00:18:59,400 --> 00:19:00,559
και επανερχόμαστε.
321
00:19:03,279 --> 00:19:05,119
(Ελένη) Πάντως είναι
πολύ καλή.
322
00:19:05,640 --> 00:19:07,880
(Απόστολος) Είναι πανέξυπνη.
323
00:19:09,000 --> 00:19:11,200
Προσοχή, Silver Alert.
324
00:19:11,680 --> 00:19:13,519
Μπορείτε να βοηθήσετε;
325
00:19:21,079 --> 00:19:23,119
Καλέστε τώρα
στη γραμμή ζωής...
326
00:19:23,240 --> 00:19:26,720
στο 1065 ή
στην Άμεση Δράση.
327
00:19:30,079 --> 00:19:32,039
(Δημήτρης) Πολύ
έξυπνος χειρισμός.
328
00:19:33,200 --> 00:19:36,640
Χρησιμοποιεί δύο από
τις υποθέσεις με εξαιρετικό τρόπο.
329
00:19:38,200 --> 00:19:40,519
Κι ενώ υπαινίσσεται
για τη μυθολογία...
330
00:19:40,640 --> 00:19:42,960
εξακολουθεί να
τον αποκαλεί "μανιακό".
331
00:19:43,880 --> 00:19:46,359
(Τόνια) Αν αυτός
παρακολουθεί...
332
00:19:46,480 --> 00:19:48,200
τι λες να κάνει;
333
00:19:50,119 --> 00:19:52,000
Να έχει πασαλειφτεί
με κέτσαπ.
334
00:19:52,880 --> 00:19:55,640
Και να χαϊδεύεται μπροστά
στον καθρέφτη.
335
00:20:01,279 --> 00:20:02,920
(Δημήτρης) Μη τον υποτιμάς.
336
00:20:05,000 --> 00:20:07,680
Αν παρακολουθεί,
θα έχει εξοργιστεί.
337
00:20:08,440 --> 00:20:12,359
Γιατί ενώ ξέρει πως γνωρίζουμε
τον συσχετισμό με τον Θησέα...
338
00:20:13,240 --> 00:20:15,839
πρώτον δεν το αποκαλύπτουμε,
και δεύτερον...
339
00:20:15,960 --> 00:20:18,039
εξακολουθεί να
τον αποκαλεί μανιακό.
340
00:20:18,839 --> 00:20:20,640
Φαντάσου έναν καλλιτέχνη.
341
00:20:21,640 --> 00:20:24,839
Που πιστεύει ότι έχει φτιάξει
ένα μεγάλο έργο τέχνης.
342
00:20:24,960 --> 00:20:26,440
Που κανείς δεν καταλαβαίνει.
343
00:20:28,880 --> 00:20:31,039
Ο ίδιος δεν θα
το αμφισβητήσει ποτέ.
344
00:20:32,480 --> 00:20:33,960
Αλλά θα οργιστεί.
345
00:20:34,960 --> 00:20:36,960
Με την ανικανότητα
των άλλων...
346
00:20:37,079 --> 00:20:39,599
να το καταλάβουν
και να υποκλιθούν.
347
00:20:42,480 --> 00:20:43,920
(Τόνια) Συγγνώμη...
348
00:20:44,759 --> 00:20:49,240
εσείς θέλετε ένας άνθρωπος
ικανός για τέτοιες πράξεις...
349
00:20:49,880 --> 00:20:51,359
να εξοργιστεί;
350
00:20:53,240 --> 00:20:55,839
(Παρουσιάστρια) Επιστρέψαμε
στην έκτακτη εκπομπή.
351
00:20:55,960 --> 00:20:58,240
Πριν δώσω πάλι τον λόγο
στη Χριστίνα...
352
00:20:58,359 --> 00:21:01,319
θέλω να σας ευχαριστήσω
γιατί ήδη στο κέντρο...
353
00:21:01,440 --> 00:21:04,759
λαμβάνουμε πολλά τηλεφωνήματα
για τον Σπύρο Λάβδα.
354
00:21:05,200 --> 00:21:10,359
Ας ελπίσουμε αυτή τουλάχιστον
η υπόθεση να έχει αίσιο τέλος.
355
00:21:10,720 --> 00:21:11,839
Χριστίνα.
356
00:21:11,960 --> 00:21:14,079
(Χριστίνα) Έλεγα
ότι το περιστατικό...
357
00:21:17,240 --> 00:21:18,480
(Παντελής) Πώς πάει, Μίνα;
358
00:21:18,880 --> 00:21:20,960
(Μίνα) Τα ίδια Παντελάκη μου,
τα ίδια Παντελή μου.
359
00:21:21,079 --> 00:21:22,279
(Παντελής) Με ζήτησες;
360
00:21:22,400 --> 00:21:24,920
(Μίνα) Στη φωτογραφία
του λευκού βαν...
361
00:21:25,039 --> 00:21:26,319
θέλω να δεις κάτι.
362
00:21:51,559 --> 00:21:53,640
Σκέφτηκα μήπως αυτό
βοηθήσει κάπου.
363
00:21:54,279 --> 00:21:55,920
(Παντελής) Σωστά σκέφτηκες.
364
00:21:56,240 --> 00:21:58,519
Τα αποτυπώματα
στη χελώνα;
365
00:21:58,640 --> 00:22:00,079
(Μίνα) Θα τα έχω σε λίγο.
366
00:22:02,920 --> 00:22:04,240
Και κάτι ακόμα.
367
00:22:04,359 --> 00:22:08,599
Ο σκληρός του Σαβάκη είχε
χωρητικότητα για επτά μέρες.
368
00:22:08,720 --> 00:22:13,119
Μάλλον τα σβήναν τακτικά γιατί
μέσα βρέθηκαν τρεις μέρες.
369
00:22:13,480 --> 00:22:17,079
Σ' αυτές, εκτός των
συνηθισμένων...
370
00:22:17,200 --> 00:22:19,400
είχε δύο επισκέψεις
από το ίδιο άτομο.
371
00:22:19,519 --> 00:22:21,880
Η δεύτερη μία μέρα
πριν τον θάνατό του.
372
00:22:33,759 --> 00:22:35,559
(Παντελής) Είσαι
μεγάλο αστέρι.
373
00:22:35,680 --> 00:22:37,839
(Μίνα) Αν ήμουν
μεγάλο αστέρι...
374
00:22:37,960 --> 00:22:39,440
ακόμα θα με κυνήγαγες.
375
00:22:46,119 --> 00:22:47,400
(Απόστολος) Ναι.
376
00:22:48,799 --> 00:22:49,839
Ναι.
377
00:22:51,319 --> 00:22:52,640
Έρχομαι από 'κεί.
378
00:23:00,640 --> 00:23:02,119
Πρέπει να φύγω, λυπάμαι.
379
00:23:02,559 --> 00:23:03,839
(Ελένη) Εντάξει.
380
00:23:03,960 --> 00:23:05,799
Μη σε στεναχωρεί, καλέ μου.
381
00:23:05,920 --> 00:23:08,039
(Απόστολος) Η ρημάδα
η υπόθεση.
382
00:23:08,559 --> 00:23:10,640
(Ελένη) Αυτή η ρημάδα
η υπόθεση....
383
00:23:10,759 --> 00:23:12,079
έχει και τα καλά της.
384
00:23:12,200 --> 00:23:14,200
(Απόστολος) Πού τα βλέπεις
τα καλά;
385
00:23:14,680 --> 00:23:16,400
(Ελένη) Αυτή μας γνώρισε.
386
00:23:19,480 --> 00:23:20,640
Έλα.
387
00:23:21,160 --> 00:23:22,480
Πήγαινε.
388
00:23:22,599 --> 00:23:23,920
Πήγαινε.
389
00:23:30,039 --> 00:23:31,440
(Δημήτρης) Μάλιστα.
390
00:23:32,559 --> 00:23:33,720
Κατάλαβα.
391
00:23:34,920 --> 00:23:36,119
Έρχομαι.
392
00:23:39,000 --> 00:23:40,519
(Τόνια) Πρέπει να φύγεις;
393
00:23:43,799 --> 00:23:46,400
(Παρουσιάστρια) Εξαιρετικά
ενδιαφέροντα όσα μας είπες.
394
00:23:46,519 --> 00:23:48,240
Και ιδιαίτερα ανατριχιαστικά.
395
00:23:48,799 --> 00:23:51,440
(Χριστίνα) Αυτό που θέλω
να καταστήσω σαφές...
396
00:23:51,559 --> 00:23:55,799
άποψη και της αστυνομίας,
αλλά και ψυχολόγων...
397
00:23:55,920 --> 00:23:59,400
είναι ότι πρόκειται
για βαθιά διαταραγμένο άτομο...
398
00:23:59,519 --> 00:24:02,680
που ίσως να βρίσκεται
σε παρανοϊκή ετοιμότητα.
399
00:24:02,799 --> 00:24:06,279
Τότε οι ψυχοπαθολογικές
του εκδηλώσεις...
400
00:24:06,400 --> 00:24:08,640
[Μουσική αγωνίας]
401
00:24:16,079 --> 00:24:17,960
(Παντελής) Είναι
επιβεβαιωμένο...
402
00:24:18,079 --> 00:24:20,720
πως το λευκό βαν
είναι του δολοφόνου.
403
00:24:21,400 --> 00:24:23,240
Από τον καθρέφτη...
404
00:24:23,359 --> 00:24:26,200
κρέμεται αυτό το χαρακτηριστικό
μπρελόκ χελώνας.
405
00:24:26,759 --> 00:24:29,599
(Δημήτρης) Δεν πρέπει
να διαρρεύσει η φωτογραφία.
406
00:24:30,160 --> 00:24:32,920
(Παντελής) Ανάμεσα
στα θύματα του Σκαρλάτου...
407
00:24:33,599 --> 00:24:36,160
υπήρχε και μια κοπέλα,
η Αντιγόνη Βερέμη.
408
00:24:36,480 --> 00:24:38,960
Βερέμη ήταν το επίθετο
του πατέρα της.
409
00:24:39,079 --> 00:24:41,480
Το πατρικό της μάνας της
είναι Λαζαρίδη.
410
00:24:41,599 --> 00:24:43,839
Είναι ανιψιά
του Φίλιππου Λαζαρίδη...
411
00:24:43,960 --> 00:24:45,680
διευθυντή του ψυχιατρείου.
412
00:24:45,799 --> 00:24:49,400
Λογικά τη μέρα που
ο νοσοκόμος, ο Χρήστου...
413
00:24:49,519 --> 00:24:52,480
τον άκουσε να λέει
στο τηλέφωνο, όπως ο ίδιος είπε...
414
00:24:53,160 --> 00:24:56,519
ό,τι δεν θα αφήσει το τέρας,
τον Σκαρλάτο, να φύγει...
415
00:24:56,640 --> 00:24:58,160
μιλούσε στην αδερφή του.
416
00:24:58,279 --> 00:25:00,319
(Απόστολος) Ή τον γαμπρό του.
417
00:25:00,440 --> 00:25:02,480
(Παντελής) Για τον Λάβδα
τα είπαμε.
418
00:25:02,599 --> 00:25:05,200
Τοκογλύφος που οδήγησε
στον θάνατο κόσμο.
419
00:25:05,559 --> 00:25:08,599
Ανάμεσα στους ανθρώπους
που είχε δανείσει χρήματα...
420
00:25:08,720 --> 00:25:10,480
ήταν ο Ιάκωβος Λίτσης.
421
00:25:10,599 --> 00:25:13,119
Σύζυγος της Παναγιώτας
Λίτση που έχει πεθάνει.
422
00:25:13,240 --> 00:25:15,920
(Δημήτρης) Της κυρίας Τούλας,
της μαγείρισσας στην κλινική.
423
00:25:16,039 --> 00:25:21,240
Ο τελευταίος άνθρωπος που είδε
τον Σαβάκη στο μπαρ του...
424
00:25:21,359 --> 00:25:24,279
και τον επισκέφθηκε δύο φορές,
μια πριν πεθάνει...
425
00:25:24,400 --> 00:25:26,279
είναι ο Άλκης Μασάτος.
426
00:25:27,039 --> 00:25:29,240
Έχω ζητήσει να μας
τον στείλουν εδώ.
427
00:25:29,839 --> 00:25:31,759
Με επιστημονικούς όρους...
428
00:25:32,400 --> 00:25:33,720
της πουτάνας.
429
00:25:36,519 --> 00:25:38,880
(Δημήτρης) Στην εκπομπή που...
430
00:25:39,359 --> 00:25:41,599
κάνανε για την υπόθεση Αρτάκη.
431
00:25:43,640 --> 00:25:45,359
Αναφέρανε ότι ο Αρτάκης...
432
00:25:45,880 --> 00:25:47,440
στη ληστεία που σκότωσε...
433
00:25:47,559 --> 00:25:49,119
(Παντελής) Τον αδερφό μου.
434
00:25:51,839 --> 00:25:54,359
(Δημήτρης) Επιβεβαιώθηκε
κι άλλο ένα θύμα.
435
00:25:54,480 --> 00:25:55,880
Μια ηλικιωμένη.
436
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
(Παντελή) Τα έχω τσεκάρει, δεν
συνδέονται με τις υποθέσεις μας.
437
00:25:59,119 --> 00:26:01,119
[Τηλέφωνο]
438
00:26:03,160 --> 00:26:04,480
(Απόστολος) Ναι;
439
00:26:05,559 --> 00:26:06,880
Έλα, Χριστίνα.
440
00:26:07,319 --> 00:26:08,599
Τα πήγες εξαιρετικά.
441
00:26:11,279 --> 00:26:13,480
Είμαι σε δουλειά,
θα τα πούμε αύριο.
442
00:26:15,759 --> 00:26:16,839
Λέγε, τι;
443
00:26:20,720 --> 00:26:22,240
Όπως αγαπάς, σε περιμένω.
444
00:26:22,359 --> 00:26:23,880
(Δημήτρης) Τι συμβαίνει;
445
00:26:24,000 --> 00:26:25,720
(Απόστολος) Η Χριστίνα.
446
00:26:25,839 --> 00:26:28,839
Σήμερα πήγε στον Στεφάνου
για συνέντευξη.
447
00:26:29,279 --> 00:26:31,039
(Δημήτρης) Πώς έμαθε
για αυτόν;
448
00:26:31,160 --> 00:26:34,079
(Απόστολος) Της τον έδωσα σαν
αντάλλαγμα για το βίντεο.
449
00:26:34,200 --> 00:26:36,400
Της έδωσε μια
συγκινητική συνέντευξη...
450
00:26:37,359 --> 00:26:38,759
και τελικά έβγαλε λαβράκι.
451
00:26:39,359 --> 00:26:40,759
(Δημήτρης) Τι λαυράκι;
452
00:26:41,319 --> 00:26:43,519
[Μουγκρητά]
453
00:26:50,000 --> 00:26:52,960
[Βογγητά αγωνίας]
454
00:28:15,519 --> 00:28:18,319
(Απόστολος) Τι δεν ήθελες
να πεις από το τηλέφωνο;
455
00:28:18,960 --> 00:28:21,839
Μίλα ελεύθερα, ο Δημήτρης
είναι δικός μου άνθρωπος.
456
00:28:22,680 --> 00:28:26,559
(Χριστίνα) Δεύτερη σημαντική
πληροφορία που σας δίνω.
457
00:28:27,599 --> 00:28:29,640
(Απόστολος) Δεν είναι
ώρα για παζάρια.
458
00:28:29,759 --> 00:28:32,480
Και να ξέρεις πως δεν ξεχνώ
όσους με βοηθούν.
459
00:28:34,079 --> 00:28:35,400
(Χριστίνα) Εντάξει.
460
00:28:35,519 --> 00:28:37,279
Πριν μπω στο γραφείο του...
461
00:28:37,400 --> 00:28:40,640
είδα να βγαίνει ένας νοσοκόμος
από την ψυχιατρική κλινική.
462
00:28:41,039 --> 00:28:43,240
Ο Μάρκος Χρήστου
με τον πατέρα του.
463
00:28:43,359 --> 00:28:45,640
Ο Στεφάνου έχει
χειρουργήσει τον πατέρα του.
464
00:28:46,160 --> 00:28:48,519
(Παντελής) Κύριε Προϊστάμενε,
ελάτε μαζί μου.
465
00:28:49,839 --> 00:28:51,640
(Απόστολος) Σ' ευχαριστώ πολύ.
466
00:28:51,759 --> 00:28:53,200
Θα είμαστε σε επαφή.
467
00:28:56,200 --> 00:28:57,920
Σήμερα ήσουν εξαιρετική.
468
00:29:07,359 --> 00:29:09,079
(Απόστολος) Τι έχουμε;
469
00:29:09,200 --> 00:29:12,119
(Παντελής) Τα τρία διαφορετικά
αποτυπώματα στο καβούκι.
470
00:29:12,240 --> 00:29:13,599
Ταυτοποιήθηκαν όλα.
471
00:29:13,720 --> 00:29:16,799
Ανήκουν στον Περικλή
Νικολάου, στον Πεταλά και...
472
00:29:17,200 --> 00:29:18,519
(Μίνα) Μισό λεπτό.
473
00:29:24,039 --> 00:29:28,359
[Ηλεκτρονικοί ήχοι]
474
00:29:40,759 --> 00:29:43,480
(Δημήτρης) Στον Φίλιππο Λαζαρίδη.
(Παντελής) Μπίνγκο!
475
00:29:43,599 --> 00:29:45,160
Ο Πεταλάς είχε φάκελο.
476
00:29:45,599 --> 00:29:47,799
Τους άλλους πώς τους
διασταυρώσατε;
477
00:29:47,920 --> 00:29:50,200
(Παντελής) Τη νύχτα
της προανάκρισης...
478
00:29:50,319 --> 00:29:52,680
όταν η σήμανση εξέταζε
το ψυχιατρείο...
479
00:29:52,799 --> 00:29:54,880
πήραμε αποτυπώματα
από το προσωπικό.
480
00:29:55,000 --> 00:29:57,559
(Δημήτρης) Θα ήθελα
να μιλήσω με τον Πεταλά.
481
00:29:59,279 --> 00:30:00,799
(Πάνος) Φέραμε
τον Μασάτο.
482
00:30:00,920 --> 00:30:02,640
Είναι στην αίθουσα
ανακρίσεων.
483
00:30:02,759 --> 00:30:04,359
(Απόστολος) Ερχόμαστε.
484
00:30:12,039 --> 00:30:13,880
(Διοικητής) Δηλαδή
όλοι ένα κουβάρι;
485
00:30:14,440 --> 00:30:16,519
(Απόστολος) Είναι
θέμα ημερών...
486
00:30:16,640 --> 00:30:18,960
για να μην πω ωρών
να γίνουν συλλήψεις.
487
00:30:21,319 --> 00:30:24,839
(Διοικητής) Μεθαύριο θα είμαι Κρήτη
για την επίσκεψη του πρωθυπουργού.
488
00:30:25,440 --> 00:30:28,400
Μετά την ομιλία θα έχει γεύμα
με 50 καλεσμένους.
489
00:30:29,000 --> 00:30:31,720
Αν μπορούσαμε να ανακοινώσουμε
εκεί τη σύλληψη...
490
00:30:32,079 --> 00:30:33,519
θα ήταν εξαιρετικό.
491
00:30:33,640 --> 00:30:36,160
(Απόστολος) Έχουμε
κάνει ήδη μια προσαγωγή.
492
00:30:36,920 --> 00:30:39,160
Μετά από εδώ θα πάω
κάτω για ανάκριση.
493
00:30:39,759 --> 00:30:41,799
Κάνουμε όσο πιο
γρήγορα μπορούμε.
494
00:30:41,920 --> 00:30:44,119
(Διοικητής) Δεν το λέω μόνο
για την ανακοίνωση...
495
00:30:44,240 --> 00:30:46,759
να έχεις και το νου σου,
είναι πιθανόν...
496
00:30:46,880 --> 00:30:50,119
ο δράστης να εικάσει πως η προσοχή
μας θα είναι στην Κρήτη...
497
00:30:50,799 --> 00:30:53,799
και να το δει σαν ευκαιρία
να χτυπήσει.
498
00:30:53,920 --> 00:30:55,519
Τα μάτια σου δεκατέσσερα.
499
00:30:55,640 --> 00:30:58,960
(Απόστολος) Με τον Λάβδα έχει
ολοκληρώσει τους 6 άθλους.
500
00:30:59,559 --> 00:31:01,359
Φυσικά θα το έχω στο νου μου.
501
00:31:01,480 --> 00:31:03,640
Μ' αυτόν τον ψυχάκια
ποτέ δεν ξέρεις.
502
00:31:03,759 --> 00:31:04,839
[Χτυπά η πόρτα]
503
00:31:04,960 --> 00:31:06,079
(Διοικητής) Ναι.
504
00:31:07,039 --> 00:31:08,839
(Αστυνομικός) Κύριε
Διοικητά...
505
00:31:09,599 --> 00:31:13,480
η λίστα με τα ονόματα που θα είναι
στην ομιλία του πρωθυπουργού.
506
00:31:28,799 --> 00:31:33,119
(Μασάτος) Ωχ! Δουλειά δεν είχε
ο Διάολος.
507
00:31:34,920 --> 00:31:38,119
(Απόστολος) Σιγά, λεβέντη μου,
θα χτυπήσεις. Σε θέλουμε καλά.
508
00:31:46,200 --> 00:31:48,680
(Παντελής) Τσιγαράκι,
καφεδάκι δεν θα ζητήσεις;
509
00:31:51,200 --> 00:31:52,799
(Απόστολος) Τον γνωρίζεις;
510
00:31:54,720 --> 00:31:56,920
(Μασάτος) Όχι, πρώτη
φορά τον βλέπω.
511
00:32:03,799 --> 00:32:07,119
(Παντελής) Τώρα, τον ξέρεις;
512
00:32:09,960 --> 00:32:11,079
(Μασάτος) Ναι.
513
00:32:13,359 --> 00:32:15,440
(Απόστολος) Τι παρτίδες
είχατε;
514
00:32:15,559 --> 00:32:17,759
(Μασάτος) Με άφηνε
να βγάζω χαρτζιλίκι.
515
00:32:18,759 --> 00:32:20,480
Όσες δεν του έκαναν...
516
00:32:20,599 --> 00:32:22,519
ή τις πιο δεύτερες
μου τις άφηνε.
517
00:32:27,319 --> 00:32:29,559
(Απόστολος) Αυτόν
τον γνωρίζεις;
518
00:32:31,160 --> 00:32:32,319
(Μασάτος) Όχι.
519
00:32:33,279 --> 00:32:35,079
Όχι προσωπικά.
Όχι εγώ.
520
00:32:35,720 --> 00:32:37,400
Ο Σαβάκης τον ήξερε.
521
00:32:45,759 --> 00:32:47,119
Ένα λαμόγιο.
522
00:32:47,240 --> 00:32:48,839
Τοκογλύφος του κερατά.
523
00:32:48,960 --> 00:32:52,319
Όταν τα έβρισκε σκούρα
έστελνε τον Σαβάκη να εισπράττει.
524
00:32:52,440 --> 00:32:54,880
(Απόστολος) Και αυτός
έστελνε εσένα;
525
00:32:55,000 --> 00:32:58,240
(Μασάτος) Ναι, για κανένα
χαστούκι, καμιά απειλή.
526
00:32:58,359 --> 00:32:59,759
Εγώ μέχρι εκεί.
527
00:33:00,079 --> 00:33:01,640
Για τα χοντρά
έβαζε άλλους.
528
00:33:04,519 --> 00:33:06,559
(Απόστολος) Αυτή
τη γνωρίζεις;
529
00:33:08,119 --> 00:33:09,440
(Μασάτος) Ναι.
530
00:33:09,559 --> 00:33:11,680
(Απόστολος) Εσύ πήγαινες
και τους πίεζες;
531
00:33:11,799 --> 00:33:16,079
(Μασάτος) Του άντρα της του είπα
δυο κουβέντες, του έριξα μία...
532
00:33:16,200 --> 00:33:17,839
και τότε έβγαινε η γυναίκα.
533
00:33:18,279 --> 00:33:19,559
Από εκεί τη θυμάμαι.
534
00:33:23,279 --> 00:33:24,839
(Απόστολος) Από αυτούς...
535
00:33:27,240 --> 00:33:28,559
γνωρίζεις κανέναν;
536
00:33:29,759 --> 00:33:30,960
(Μασάτος) Όχι.
537
00:33:32,319 --> 00:33:34,319
(Απόστολος) Τον Σαβάκη
εσύ τον σκότωσες;
538
00:33:34,440 --> 00:33:36,960
(Μασάτος) Όχι,
γιατί να το κάνω;
539
00:33:37,599 --> 00:33:38,839
Λεφτά έβγαζα.
540
00:33:38,960 --> 00:33:41,119
(Παντελής) Έλα ρε τώρα.
541
00:33:41,680 --> 00:33:43,359
Δεν ήθελες να ανέβεις λίγο;
542
00:33:43,480 --> 00:33:45,880
Αφού αυτός σε είχε
για τις ψιλοδουλειές.
543
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
Δεν ήθελες παραπάνω;
Να ανέβεις στην ιεραρχία;
544
00:33:49,119 --> 00:33:52,119
(Μασάτος) Ξέρω τι μπορώ να κάνω
και τι όχι.
545
00:33:52,519 --> 00:33:54,559
Όσο και να σας
ακούγεται περίεργο...
546
00:33:54,680 --> 00:33:56,200
έχω τις αρχές μου.
547
00:33:56,319 --> 00:33:58,480
Δεν δαγκώνω το χέρι
που με ταΐζει.
548
00:33:59,079 --> 00:34:02,519
Ο Σαβάκης δεν μου ζήτησε να κάνω
παραπάνω απ' όσο μπορούσα.
549
00:34:02,880 --> 00:34:04,720
(Απόστολος) Συγκινητικό.
550
00:34:05,839 --> 00:34:07,319
Έχει μπέσα το παιδί.
551
00:34:10,320 --> 00:34:11,559
Πάντως συγκινήθηκα.
552
00:34:12,000 --> 00:34:13,119
Εσύ, Παντελή;
553
00:34:13,599 --> 00:34:15,079
(Παντελής) Ναι, κι εγώ.
554
00:34:15,199 --> 00:34:17,400
Έχω βουρκώσει,
με το ζόρι κρατιέμαι.
555
00:34:17,519 --> 00:34:19,719
(Μασάτος) Άντε γαμηθείτε,
κωλομπάτσοι.
556
00:34:19,840 --> 00:34:22,440
(Απόστολος) Πάρ' τον μέσα!
(Μασάτος) Με ποια κατηγορία;
557
00:34:22,559 --> 00:34:25,599
(Παντελής) Έλα ρε!
(Απόστολος) Λες να μη βρούμε κάτι;
558
00:35:09,039 --> 00:35:12,480
(Απόστολος) Λοιπόν, πότε είδες
τελευταία φορά τον Σπύρο Λάβδα;
559
00:35:12,599 --> 00:35:14,840
(Τούλα) Στην κηδεία
του άντρα μου.
560
00:35:14,960 --> 00:35:16,559
(Απόστολος) Είχε έρθει;
561
00:35:16,679 --> 00:35:18,519
(Τούλα) Ναι,
με συλλυπήθηκε.
562
00:35:18,639 --> 00:35:21,199
Και μου είπε πως ό,τι
του χρωστούσαμε το σβήνει.
563
00:35:21,960 --> 00:35:24,400
Τρομοκρατήθηκε μην
κινήσουμε διαδικασίες.
564
00:35:24,760 --> 00:35:26,119
Ο αλήτης.
565
00:35:26,239 --> 00:35:28,039
(Απόστολος) Εσύ τι έκανες;
566
00:35:28,639 --> 00:35:30,800
(Τούλα) Δεν πρόλαβα
να κάνω κάτι.
567
00:35:30,920 --> 00:35:32,559
Ο γιος μου τον έφτυσε
στα μούτρα.
568
00:35:32,679 --> 00:35:34,840
(Απόστολος) Πόσα
είχατε δανειστεί;
569
00:35:35,239 --> 00:35:36,840
(Τούλα) 15.000 ευρώ.
570
00:35:37,400 --> 00:35:39,119
Για τις σπουδές
του γιου μου.
571
00:35:39,679 --> 00:35:42,679
Όταν ο άνδρας μου έμαθε
ότι πάσχει από καρδιά, του είπαν...
572
00:35:42,800 --> 00:35:44,480
να σταματήσει
να δουλεύει.
573
00:35:45,000 --> 00:35:46,840
Το μαγαζί δεν πήγαινε
πια καλά.
574
00:35:46,960 --> 00:35:48,800
Και αρχίσαμε
να χάνουμε δόσεις.
575
00:35:48,920 --> 00:35:52,079
(Απόστολος) Πόσα χρωστούσατε
όταν άρχισε να πιέζει;
576
00:35:52,199 --> 00:35:55,199
(Τούλα) Είχαμε ήδη
πληρώσει 20.000.
577
00:35:55,920 --> 00:35:58,599
Και απέμεναν ακόμα 10.000.
578
00:36:02,320 --> 00:36:04,480
(Απόστολος) Αυτόν
τον γνωρίζεις;
579
00:36:08,400 --> 00:36:09,480
Αυτόν;
580
00:36:14,800 --> 00:36:15,920
(Τούλα) Ναι.
581
00:36:17,880 --> 00:36:19,559
Είναι το τομάρι που...
582
00:36:19,679 --> 00:36:21,599
εξαιτίας του
πέθανε ο άντρας μου.
583
00:36:22,840 --> 00:36:26,039
Τον περίμενε ένα μεσημέρι
κάτω από το σπίτι.
584
00:36:27,760 --> 00:36:29,199
Άρχισε να τον απειλεί.
585
00:36:29,920 --> 00:36:32,400
Ο άντρας μου του ζήτησε
να κάνει υπομονή.
586
00:36:32,519 --> 00:36:35,480
Είχαμε πληρώσει όσα
δανειστήκαμε με το παραπάνω.
587
00:36:35,599 --> 00:36:37,159
Τους τόκους ζητάγανε.
588
00:36:38,079 --> 00:36:39,519
Αυτός άρχισε
να τον χτυπάει.
589
00:36:40,880 --> 00:36:42,679
Εγώ κατέβηκα γρήγορα...
590
00:36:43,000 --> 00:36:44,280
άρχισα να φωνάζω...
591
00:36:44,400 --> 00:36:45,880
αυτός τρόμαξε και έφυγε.
592
00:36:47,400 --> 00:36:49,000
Ανεβήκαμε επάνω.
593
00:36:50,119 --> 00:36:52,400
Ήταν πολύ ταραγμένος,
έτρεμε ολόκληρος.
594
00:36:53,280 --> 00:36:55,440
Ξάπλωσε σε έναν
καναπέ να ηρεμήσει.
595
00:36:56,119 --> 00:36:57,599
Αποκοιμήθηκε.
596
00:36:59,360 --> 00:37:00,920
Δεν ξαναξύπνησε ποτέ.
597
00:37:03,599 --> 00:37:05,599
(Δημήτρης) Ο γιος σας
πού σπουδάζει;
598
00:37:05,719 --> 00:37:08,719
(Τούλα) Στο τμήμα
Ιστορίας Αρχαιολογίας...
599
00:37:08,840 --> 00:37:10,599
του πανεπιστημίου της Κρήτης.
600
00:37:22,239 --> 00:37:24,000
(Απόστολος) Θέλω μια χάρη.
601
00:37:24,119 --> 00:37:25,159
(Ελένη) Τι χάρη;
602
00:37:25,280 --> 00:37:27,800
(Απόστολος) Θέλω να μου
πεις ένα ψέμα.
603
00:37:27,920 --> 00:37:30,679
[Η Ελένη γελάει δυνατά]
(Ελένη) Τι ψέμα;
604
00:37:32,159 --> 00:37:35,159
(Απόστολος) Ό,τι αυτό
δεν θα προλάβει να τελειώσει.
605
00:37:39,000 --> 00:37:40,480
(Ελένη) Λοιπόν...
606
00:37:40,599 --> 00:37:41,880
θα τελειώσει.
607
00:37:42,639 --> 00:37:44,440
Όπως τελειώνουν όλα.
608
00:37:46,960 --> 00:37:50,079
Ένα πρωί εγώ θα βαρεθώ
να σου φτιάχνω πρωινό.
609
00:37:51,280 --> 00:37:53,840
Θα νιώθω ανακούφιση
όταν λείπεις...
610
00:37:55,440 --> 00:37:58,199
και θα με ενοχλεί
ακόμα και που αναπνέεις.
611
00:38:07,480 --> 00:38:10,440
Κάπου εκεί εσύ
δεν θα αντέξεις άλλο.
612
00:38:10,559 --> 00:38:11,960
Θα σ' έχω πρήξει.
613
00:38:12,519 --> 00:38:15,239
Θα βρεις μια μικρούλα
να σε ξανανιώσει.
614
00:38:16,840 --> 00:38:20,239
Ε, κι επειδή είμαστε
πολιτισμένοι άνθρωποι...
615
00:38:20,920 --> 00:38:22,880
θα αποφασίσουμε
να το τελειώσουμε.
616
00:38:23,280 --> 00:38:25,159
Μπας και μείνει
καμιά φιλία.
617
00:38:26,559 --> 00:38:28,960
Μη σιχαθούμε ο ένας
τον άλλον εντελώς.
618
00:38:29,760 --> 00:38:32,159
(Απόστολος) Σου ζήτησα
να μου πεις ένα ψέμα.
619
00:38:39,079 --> 00:38:40,480
(Ελένη) Αυτό έκανα.
620
00:39:27,199 --> 00:39:30,719
Απόδοση Διαλόγων
Στέλλα Κοτίου
621
00:39:30,840 --> 00:39:34,599
Υποτιτλισμός
POWER MEDIA PRODUCTIONS
622
00:39:34,719 --> 00:39:38,559
Τεχνική Επεξεργασία
COSMOTE TV
63333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.