Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:02,960
[Κραυγή]
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,400
[Σπάσιμο γυαλιού]
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,559
[Ουρλιαχτό]
4
00:00:06,679 --> 00:00:08,039
Βοήθεια!
5
00:00:08,599 --> 00:00:09,599
(Παντελής) Δολοφονία.
6
00:00:09,720 --> 00:00:11,560
Ένας ασθενής
σκότωσε έναν άλλον.
7
00:00:11,679 --> 00:00:13,880
(Απόστολος) Το θύμα;
(Παντελής) Θωμάς Σκαρλάτος.
8
00:00:14,000 --> 00:00:15,919
(Απόστολος) Ο βιαστής;
(Παντελής) Ναι.
9
00:00:16,039 --> 00:00:19,239
(Απόστολος) Ο δράστης;
(Παντελής) Γιώργος Πεταλάς.
10
00:00:19,359 --> 00:00:22,320
(Ιατροδικαστής) Αυτό είναι το όπλο
και τα αίτια θανάτου...
11
00:00:22,440 --> 00:00:23,879
δεν χρειάζονται εξήγηση.
12
00:00:25,039 --> 00:00:26,800
(Απόστολος) Ο διευθυντής;
13
00:00:27,120 --> 00:00:28,719
(Δημήτρης) Μας περιμένει
στο γραφείο του.
14
00:00:28,839 --> 00:00:32,200
(Φίλιππος) Το ανθρώπινο μυαλό,
αν ραγίσει, ράγισε.
15
00:00:33,240 --> 00:00:35,920
(Απόστολος) Θα μπορούσε,
γιατρέ, κάποιος...
16
00:00:36,039 --> 00:00:38,000
να σκοτώσει τον Σκαρλάτο
και μετά...
17
00:00:38,119 --> 00:00:40,799
να προγραμματίσει τον Πεταλά,
να του πει τι να κάνει...
18
00:00:40,920 --> 00:00:42,640
παίρνοντας εντολή
από τη φωνή;
19
00:00:42,759 --> 00:00:45,679
(Φίλιππος) Εδώ μέσα θα μπορούσα
μόνο εγώ.
20
00:00:45,799 --> 00:00:48,479
(Μάρκος) Είχα ακούσει τον κύριο
Λαζαρίδη να λέει ότι...
21
00:00:48,600 --> 00:00:50,679
δόθηκε εντολή να αφεθεί
ο Σκαρλάτος...
22
00:00:50,799 --> 00:00:53,280
και ότι δεν θα το επέτρεπε
ποτέ να βγει.
23
00:00:55,079 --> 00:00:57,479
(Ιατροδικαστής) To μοναδικό
αποτύπωμα...
24
00:00:57,600 --> 00:01:00,719
που βρέθηκε πάνω στο όπλο
του φόνου...
25
00:01:00,840 --> 00:01:03,640
ανήκει σε μικρό δάχτυλο
δεξιού αντρικού χεριού.
26
00:01:03,759 --> 00:01:07,840
(Δημήτρης) Νομίζω το δάχτυλο που
μου έστειλαν είναι μικρό αντρικό.
27
00:01:07,959 --> 00:01:10,840
(Εκδότης) Πού είναι το άρθρο
μου για το ψυχιατρείο;
28
00:01:10,959 --> 00:01:13,640
(Χριστίνα) Αισθάνομαι ότι
έχει ζουμί η ιστορία.
29
00:01:13,760 --> 00:01:14,799
Θέλω να το ψάξω.
30
00:01:14,920 --> 00:01:17,879
(Μάρκος) Εγώ πήγα στην αίθουσα,
χάζευα τηλεόραση...
31
00:01:18,000 --> 00:01:21,280
μετά από 15 λεπτά άκουσα
την κυρία Τούλα να ουρλιάζει.
32
00:01:21,400 --> 00:01:22,560
Έτρεξα έξω...
33
00:01:23,040 --> 00:01:25,640
φώναξα τον Περικλή και
τρέξαμε στο δωμάτιο.
34
00:01:25,760 --> 00:01:29,359
(Περικλής) Είδα τον Μάρκο να
έρχεται τρέχοντας απ' τον κήπο...
35
00:01:29,480 --> 00:01:32,200
και τρέξαμε αμέσως
στο δωμάτιο του Σκαρλάτου...
36
00:01:32,319 --> 00:01:33,359
και του Πεταλά.
37
00:01:33,480 --> 00:01:36,319
(Παντελής) Το αποτύπωμα που
βρέθηκε στο ρόπαλο...
38
00:01:36,439 --> 00:01:39,120
ανήκει στο δάχτυλο που
έστειλαν στον Δημήτρη.
39
00:01:43,000 --> 00:01:47,359
[Τραγούδι τίτλων]
40
00:03:03,759 --> 00:03:08,120
[Σκοτεινή μουσική]
41
00:06:51,360 --> 00:06:54,639
(Σοφία) Μετά απ' αυτό έχει
και μήλο...
42
00:06:55,199 --> 00:06:56,439
και μπανάνα.
43
00:07:03,639 --> 00:07:05,519
[Χτυπά κουδούνι]
44
00:07:10,879 --> 00:07:12,959
[Χτυπά κουδούνι]
45
00:07:39,600 --> 00:07:40,959
(Βελισσαράτος) Μάλιστα.
46
00:07:41,079 --> 00:07:42,439
Ένα κομμένο δάχτυλο.
47
00:07:42,839 --> 00:07:44,240
Πολύ περίεργη υπόθεση.
48
00:07:44,360 --> 00:07:46,079
Και πρέπει να ασχοληθείς εσύ;
49
00:07:46,199 --> 00:07:48,279
(Δημήτρης) Δεν το κάνω
γιατί πρέπει.
50
00:07:48,839 --> 00:07:50,279
Το κάνω γιατί είναι...
51
00:07:50,399 --> 00:07:52,000
(Βελισσαράτος) Το πρέπον.
52
00:07:55,279 --> 00:07:57,560
Ακόμα να ταχτοποιήσεις
τα πράγματά σου;
53
00:07:58,279 --> 00:07:59,439
(Δημήτρης) Μάλιστα.
54
00:08:03,040 --> 00:08:04,600
(Βελισσαράτος) Δημήτρη...
55
00:08:04,720 --> 00:08:06,199
ίσως ακουστεί κλισέ...
56
00:08:06,600 --> 00:08:08,360
αλλά η ζωή είναι μικρή.
57
00:08:09,160 --> 00:08:11,639
Δεν αξίζει να τη σπαταλάς
με όσους έφυγαν.
58
00:08:11,759 --> 00:08:13,759
Ασχολήσου με αυτούς
που είναι εδώ.
59
00:08:13,879 --> 00:08:15,639
Και θέλουν να είναι
δίπλα σου.
60
00:08:15,759 --> 00:08:17,399
(Δημήτρης) Δεν είναι εύκολο.
61
00:08:20,519 --> 00:08:23,240
(Βελισσαράτος) Θες να σε βοηθήσω
με τις κούτες;
62
00:08:23,360 --> 00:08:26,199
(Δημήτρης) Όχι, ευχαριστώ.
(Βελισσαράτος) Καλώς.
63
00:08:26,319 --> 00:08:28,160
Σ' αφήνω τότε
να ξεκουραστείς.
64
00:08:28,279 --> 00:08:29,439
Μη σηκώνεσαι, φίλε.
65
00:08:29,879 --> 00:08:31,120
Ξένοι είμαστε;
66
00:08:34,759 --> 00:08:35,919
Δημήτρη...
67
00:08:36,879 --> 00:08:39,399
εσύ τη ζωή τη βλέπεις
με πιο καθαρά μάτια.
68
00:08:39,840 --> 00:08:42,320
Όταν σου παίρνει κάτι,
σου δίνει κάτι άλλο.
69
00:08:42,440 --> 00:08:44,039
(Δημήτρης) Και το ανάποδο.
70
00:08:44,799 --> 00:08:46,120
(Βελισσαράτος) Ναι.
71
00:08:47,519 --> 00:08:49,360
Εσύ να εστιάζεις...
72
00:08:49,480 --> 00:08:50,919
σ' αυτό που σου δίνει.
73
00:08:56,320 --> 00:08:57,480
Α, και κάτι άλλο.
74
00:08:57,799 --> 00:09:00,759
Όταν ξεμπερδέψεις με την υπόθεση
θέλω να μιλήσουμε.
75
00:09:00,879 --> 00:09:02,840
Για κάτι σοβαρό
στο πανεπιστήμιο.
76
00:09:02,960 --> 00:09:04,440
(Δημήτρης) Τι συμβαίνει;
77
00:09:04,559 --> 00:09:08,440
(Βελισσαράτος) Είναι μπερδεμένο,
θέλω να ξεκαθαρίσω κάποια θέματα.
78
00:09:08,559 --> 00:09:10,480
(Δημήτρης) Περί τίνος πρόκειται;
79
00:09:10,600 --> 00:09:14,200
(Βελισσαράτος) Όταν ξεμπερδέψεις
έχουμε καιρό. Τα λέμε αύριο.
80
00:09:14,320 --> 00:09:15,399
Καληνύχτα.
81
00:09:15,519 --> 00:09:16,759
(Δημήτρης) Καληνύχτα.
82
00:09:20,519 --> 00:09:21,600
[Κλείνει η πόρτα]
83
00:09:23,480 --> 00:09:25,039
[Χτυπά κουδούνι]
84
00:09:28,759 --> 00:09:30,120
(Τόνια) Καλησπέρα.
85
00:09:30,240 --> 00:09:33,080
Δεν με ξέρεις, είμαι η Τόνια,
είμαστε γείτονες.
86
00:09:33,200 --> 00:09:34,600
Μένω από 'κεί, χάρηκα.
87
00:09:36,480 --> 00:09:38,159
(Δημήτρης) Δημήτρης Λαΐνης.
88
00:09:38,279 --> 00:09:40,039
(Τόνια) Καλησπέρα, Δημήτρη.
89
00:09:40,159 --> 00:09:42,039
Χίλια συγγνώμη
για την ενόχληση.
90
00:09:42,159 --> 00:09:45,240
Αλλά πρέπει να πάρω
το Μαρικάκι απ' το μπαλκόνι σου.
91
00:09:45,360 --> 00:09:46,440
Τη γάτα μου.
92
00:09:46,559 --> 00:09:49,639
Με τον προηγούμενο γείτονα
είχα τα ίδια προβλήματα.
93
00:09:49,759 --> 00:09:51,440
Της αρέσει πολύ το μπαλκόνι.
94
00:09:51,559 --> 00:09:52,679
Μπορώ να μπω;
95
00:09:54,879 --> 00:09:56,159
Ε; Αχ, τέλεια.
96
00:09:57,320 --> 00:09:58,960
Δεν έχεις ξεπακετάρει
ακόμα, ε;
97
00:10:02,279 --> 00:10:03,480
[Νιαούρισμα]
98
00:10:04,879 --> 00:10:06,159
Αγάπη μου.
99
00:10:06,519 --> 00:10:09,000
Έλα 'δώ, η καλή γάτα.
100
00:10:16,559 --> 00:10:17,759
Ναι, μιάου.
101
00:10:18,679 --> 00:10:21,559
Χίλια ευχαριστώ και
χίλια συγγνώμη.
102
00:10:21,679 --> 00:10:25,559
Ό,τι χρειαστείς, μια πόρτα είμαστε,
χτύπα το κουδούνι. Καληνύχτα.
103
00:10:37,120 --> 00:10:40,360
(Δημήτρης) Στις ανακρίσεις
υπάρχουν κενά και αντιφάσεις.
104
00:10:40,480 --> 00:10:42,879
(Απόστολος)
Τους νοσοκόμους εννοείς;
105
00:10:43,000 --> 00:10:46,600
(Δημήτρης) Στην υπόθεση Σκαρλάτου
υπάρχει κενό ενός τετάρτου.
106
00:10:46,720 --> 00:10:49,320
Ένα κενό μέσα στο οποίο
έγινε η δολοφονία.
107
00:10:50,320 --> 00:10:53,360
Κατά έναν περίεργο τρόπο
δεν υπήρχε κανείς στην πτέρυγα.
108
00:10:53,720 --> 00:10:56,600
Όταν ο Χρήστου πήγε
να ενημερώσει τον Λαζαρίδη...
109
00:10:56,720 --> 00:10:59,360
ότι ήταν έτοιμοι για τη
βραδινή επιθεώρηση...
110
00:10:59,480 --> 00:11:01,519
είδε τη συνομιλία του
με τον Σκαρλάτο.
111
00:11:01,639 --> 00:11:03,759
Έφυγε, και ενημέρωσε
τον Νικολάου.
112
00:11:04,399 --> 00:11:06,039
Ο Νικολάου βγήκε έξω...
113
00:11:06,399 --> 00:11:09,080
κάθισε στα σκαλιά και
κάλεσε την κοπελιά του.
114
00:11:09,200 --> 00:11:12,519
Ο Χρήστου είδε 5 λεπτά μετά
τον Σκαρλάτο στο δωμάτιό του.
115
00:11:12,639 --> 00:11:14,879
Πήγε μετά ο ίδιος
στην αίθουσα προσωπικού...
116
00:11:15,000 --> 00:11:17,639
και είδε τηλεόραση
περιμένοντας τον Λαζαρίδη.
117
00:11:18,399 --> 00:11:20,720
Άρα ο φόνος έγινε
μέσα σε δέκα λεπτά.
118
00:11:20,840 --> 00:11:22,159
Και όχι σε δεκαπέντε.
119
00:11:22,279 --> 00:11:24,000
(Απόστολος) Πολύ σωστά.
120
00:11:24,120 --> 00:11:26,240
(Δημήτρης) Ο Χρήστου
είπε ότι βγήκε έξω...
121
00:11:26,360 --> 00:11:28,919
και ειδοποίησε τον Νικολάου
που μιλούσε στο κινητό.
122
00:11:29,039 --> 00:11:32,000
(Απόστολος) Ο Νικολάου
είπε είδε τον Χρήστου...
123
00:11:32,120 --> 00:11:33,799
να πηγαίνει στο κτήριο
από τον κήπο.
124
00:11:33,919 --> 00:11:38,000
(Δημήτρης) Θεωρώ πως πιθανόν
το σκηνικό να ήταν στημένο.
125
00:11:38,639 --> 00:11:41,240
(Απόστολος) Πιστεύεις ότι
δεν το έκανε ο Πεταλάς;
126
00:11:41,679 --> 00:11:44,759
(Δημήτρης) Νομίζω η θεωρία σας
πως το έκανε άλλος...
127
00:11:44,879 --> 00:11:47,320
και προγραμμάτισε τον Πεταλά
να πει πως το έκανε...
128
00:11:47,440 --> 00:11:49,480
αν και τραβηγμένη
είναι πιθανή.
129
00:11:50,159 --> 00:11:51,679
Κατ' αρχάς ο Φίλιππος...
130
00:11:51,799 --> 00:11:54,720
έχει τη δυνατότητα και τα μέσα
να σκοτώσει τον Σκαρλάτο.
131
00:11:54,840 --> 00:11:57,799
Και να πείσει τον Πεταλά,
να τον προγραμματίσει.
132
00:11:57,919 --> 00:12:00,879
Ο ίδιος μας είπε ότι μόνο
αυτός θα μπορούσε να το κάνει.
133
00:12:01,000 --> 00:12:03,360
(Απόστολος) Άρα
αν το έχει κάνει...
134
00:12:03,480 --> 00:12:05,639
λέγοντας κάτι τέτοιο
μοιάζει αθώος.
135
00:12:06,000 --> 00:12:09,080
(Δημήτρης) Ακριβώς.
Έχουμε τη μαρτυρία του Χρήστου...
136
00:12:09,440 --> 00:12:11,360
ότι το βράδυ του περιστατικού...
137
00:12:11,480 --> 00:12:13,759
είδε το Λαζαρίδη να
συνομιλεί με τον Σκαρλάτο.
138
00:12:14,320 --> 00:12:16,000
Ήταν φανερά εκνευρισμένος.
139
00:12:16,519 --> 00:12:19,080
Και άκουσε τον ίδιο
να λέει στο τηλέφωνο...
140
00:12:19,200 --> 00:12:22,360
ότι δεν θα άφηνε ποτέ αυτό
το τέρας να φύγει από εκεί.
141
00:12:29,360 --> 00:12:31,600
(Φίλιππος) Συγγνώμη
για την καθυστέρηση.
142
00:12:32,000 --> 00:12:33,600
(Χριστίνα) Κανένα πρόβλημα.
143
00:12:34,720 --> 00:12:37,519
Σας ευχαριστώ που με δεχτήκατε,
κύριε Διοικητά.
144
00:12:37,639 --> 00:12:39,919
(Φίλιππος) Χαρά μου
να βοηθάω...
145
00:12:40,039 --> 00:12:42,720
νέους ανθρώπους και
καινούργιες προσπάθειες.
146
00:12:42,840 --> 00:12:43,919
Καθίστε.
147
00:12:45,279 --> 00:12:46,360
Κουλουράκι πήρατε;
148
00:12:46,480 --> 00:12:47,960
(Χριστίνα) Όχι ευχαριστώ.
149
00:12:48,080 --> 00:12:50,679
(Φίλιππος) Το καφεδάκι;
(Χριστίνα) Μια χαρά.
150
00:12:51,120 --> 00:12:53,240
(Φίλιππος) Μη μας
ενοχλήσει κανένας.
151
00:12:54,519 --> 00:12:55,679
Ωραία.
152
00:12:56,919 --> 00:12:58,000
Ξεκινάμε;
153
00:12:58,759 --> 00:13:00,720
(Χριστίνα) Πόσον καιρό
είστε εδώ;
154
00:13:01,240 --> 00:13:02,840
(Φίλιππος) Είμαι...
155
00:13:02,960 --> 00:13:04,120
πέντε χρόνια.
156
00:13:04,240 --> 00:13:05,759
(Χριστίνα) Εφαρμόσατε
καινοτόμες αλλαγές...
157
00:13:05,879 --> 00:13:07,759
ή ακολουθείτε
τους προκατόχους σας;
158
00:13:07,879 --> 00:13:10,639
(Φίλιππος) Επί της διοικήσεώς
μου εφαρμόσαμε...
159
00:13:10,759 --> 00:13:12,519
μια νέα μέθοδο
η οποία...
160
00:13:13,320 --> 00:13:14,919
έχει θετικά αποτελέσματα.
161
00:13:15,039 --> 00:13:16,799
(Χριστίνα) Ποια είναι αυτή;
162
00:13:17,480 --> 00:13:20,080
(Φίλιππος) Με ξαναρώτησαν
πριν λίγες μέρες.
163
00:13:20,200 --> 00:13:22,919
Η μέθοδος, ίσως ακουστεί
λίγο απλοϊκό...
164
00:13:23,039 --> 00:13:24,879
είναι λογική.
165
00:13:25,759 --> 00:13:28,919
Προσπαθούμε να αντιμετωπίζουμε
την ψυχασθένεια...
166
00:13:29,039 --> 00:13:31,240
με περισσότερη λογική.
167
00:13:31,360 --> 00:13:32,679
Με φροντίδα.
168
00:13:32,799 --> 00:13:35,320
(Χριστίνα) Η αστυνομία
σάς ρώτησε πρόσφατα;
169
00:13:35,679 --> 00:13:37,120
(Φίλιππος) Πώς είπατε;
170
00:13:37,240 --> 00:13:39,240
(Χριστίνα) Είπατε σας
ρώτησαν πρόσφατα.
171
00:13:39,600 --> 00:13:42,639
Η αστυνομία σας ρώτησε για
τη δολοφονία Σκαρλάτου;
172
00:13:48,200 --> 00:13:50,279
(Φίλιππος) Λυπάμαι, αγαπητή μου...
173
00:13:50,399 --> 00:13:53,080
αλλά πρέπει να σταματήσουμε
τη συνέντευξη.
174
00:13:53,200 --> 00:13:54,679
(Χριστίνα) Σας παρακαλώ.
175
00:13:54,799 --> 00:13:56,919
(Φίλιππος) Ήσασταν
ανειλικρινής μαζί μου.
176
00:13:57,799 --> 00:14:00,080
Συμφωνήσαμε σε μια
συνέντευξη...
177
00:14:00,200 --> 00:14:03,240
για το ίδρυμα και
τους ασθενείς του.
178
00:14:03,360 --> 00:14:05,720
Ενώ κατά βάθος
είχατε στο μυαλό σας...
179
00:14:05,840 --> 00:14:09,360
να με ρωτήσετε για αυτό
το ατυχές...
180
00:14:09,480 --> 00:14:12,759
το θλιβερό, το μεμονωμένο
περιστατικό.
181
00:14:12,879 --> 00:14:14,039
Αυτό είναι...
182
00:14:14,440 --> 00:14:17,080
αντιδεοντολογικό,
είναι αντιεπαγγελματικό.
183
00:14:17,200 --> 00:14:18,559
Είναι ανήθικο. Περάστε έξω.
184
00:14:18,679 --> 00:14:20,960
(Χριστίνα) Θύμα και δράστης
είχαν διαφορές;
185
00:14:21,080 --> 00:14:23,960
(Φίλιππος) Μη με αναγκάσετε
να φωνάξω την ασφάλεια.
186
00:14:24,080 --> 00:14:27,240
(Χριστίνα) Το ότι ζητούν
τη συμβολή εγκληματολόγου...
187
00:14:27,600 --> 00:14:31,279
και μάλιστα ιδιώτη δεν μοιάζει
παράξενο για ένα ατυχές...
188
00:14:31,399 --> 00:14:33,039
(Φίλιππος) Περάστε έξω!
189
00:14:33,159 --> 00:14:34,440
Έξω.
190
00:14:48,840 --> 00:14:50,639
(Χριστίνα) Καλησπέρα
κύριε Προϊστάμενε.
191
00:14:50,759 --> 00:14:52,440
(Παντελής) Πάλι
στα πόδια μας;
192
00:14:52,559 --> 00:14:54,120
(Χριστίνα) Τη δουλειά
μου κάνω.
193
00:14:54,240 --> 00:14:56,720
(Παντελής) Να κάνω τη δική
μου να σε μπουζουριάσω;
194
00:14:56,840 --> 00:14:58,799
(Χριστίνα) Γιατί, που κάνω
τη δουλειά μου;
195
00:14:58,919 --> 00:15:02,240
(Παντελής) Γιατί κάνεις τη δική
μας δύσκολη. Έφυγες τώρα.
196
00:15:02,559 --> 00:15:04,840
(Χριστίνα) Γιατί φέρατε
εγκληματολόγο;
197
00:15:05,279 --> 00:15:07,440
(Παντελής) Γιατί είναι
έγκλημα, σπίρτο.
198
00:15:23,480 --> 00:15:25,240
(Φίλιππος) Σε διαβεβαιώνω...
199
00:15:25,360 --> 00:15:26,960
δεν αναφέρθηκα
στην υπόθεση.
200
00:15:27,080 --> 00:15:29,120
Η συνέντευξη θα ήταν
υποτίθεται...
201
00:15:29,240 --> 00:15:30,559
για τους ασθενείς...
202
00:15:30,679 --> 00:15:32,759
και για τη ζωή τους
εδώ στο ίδρυμα.
203
00:15:32,879 --> 00:15:35,000
Μόλις άρχισε να μιλάει
για τον Σκαρλάτο...
204
00:15:35,120 --> 00:15:36,519
ζήτησα να περάσει έξω.
205
00:15:37,360 --> 00:15:38,960
(Απόστολος) Φίλιππε...
206
00:15:39,080 --> 00:15:42,039
στις καταθέσεις που πήραμε
από το προσωπικό σου...
207
00:15:43,120 --> 00:15:46,759
η κυρία Τούλα η μαγείρισσα είπε
ότι ανέβηκε να σε βρει...
208
00:15:46,879 --> 00:15:48,080
και δεν ήσουν εδώ.
209
00:15:48,720 --> 00:15:49,759
Πού ήσουν;
210
00:15:53,960 --> 00:15:55,320
(Φίλιππος) Δεν καταλαβαίνω.
211
00:15:57,399 --> 00:15:58,840
Θεωρούμαι ύποπτος;
212
00:15:59,200 --> 00:16:01,759
(Δημήτρης) Ο Σκαρλάτος
δολοφονήθηκε μέσα σε δέκα λεπτά.
213
00:16:03,000 --> 00:16:06,039
Για έναν περίεργο λόγο
κανείς δεν ήταν στη θέση του.
214
00:16:06,480 --> 00:16:07,600
Άρα...
215
00:16:07,720 --> 00:16:10,200
(Φίλιππος) Ο δολοφόνος
βρισκόταν στο ίδιο δωμάτιο.
216
00:16:10,320 --> 00:16:11,759
Μην τα πειράζετε αυτά.
217
00:16:13,679 --> 00:16:16,360
(Απόστολος) Είσαι σίγουρος
ότι ο Πεταλάς...
218
00:16:16,480 --> 00:16:17,759
είναι ο δράστης;
219
00:16:17,879 --> 00:16:19,240
(Φίλιππος) Προφανώς.
220
00:16:19,679 --> 00:16:21,440
Δεν προκύπτει κάτι αντίθετο.
221
00:16:21,799 --> 00:16:24,200
(Απόστολος) Αν είσαι τόσο
σίγουρος...
222
00:16:24,320 --> 00:16:26,240
δεν θα έχεις πρόβλημα
να απαντήσεις.
223
00:16:26,360 --> 00:16:28,320
Πού ήσουν εσύ εκείνη
τη στιγμή;
224
00:16:29,440 --> 00:16:30,919
(Φίλιππος) Στην κουζίνα.
225
00:16:31,039 --> 00:16:33,960
(Απόστολος) Η κυρία Τούλα
είπε ότι ερχόταν στο γραφείο...
226
00:16:34,080 --> 00:16:35,200
και δεν ήσουν εκεί.
227
00:16:35,320 --> 00:16:37,279
(Φίλιππος) Ερχόταν, εγώ πήγαινα.
228
00:16:37,399 --> 00:16:39,360
(Απόστολος) Και δεν
βρεθήκατε στον διάδρομο;
229
00:16:39,480 --> 00:16:42,039
(Φίλιππος) Προφανώς όχι!
(Απόστολος) Φίλιππε...
230
00:16:42,159 --> 00:16:46,200
εκείνο το βράδυ γιατί ήσουν
μέχρι αργά εδώ;
231
00:16:50,080 --> 00:16:52,120
(Φίλιππος) Για θέματα
γραφειοκρατίας.
232
00:16:53,279 --> 00:16:55,440
Είχα πρόβλημα με
τον υπολογιστή μου.
233
00:16:56,840 --> 00:16:58,440
Χάθηκαν κάποια αρχεία.
234
00:17:01,600 --> 00:17:04,000
Τις τελευταίες μέρες
έμενα μέχρι αργά.
235
00:17:13,119 --> 00:17:14,839
(Απόστολος) Λέει ψέματα.
236
00:17:14,960 --> 00:17:17,599
(Δημήτρης) Η ξαφνική μας εισβολή
δεν ήταν η πιο σωστή κίνηση.
237
00:17:17,720 --> 00:17:21,440
(Απόστολος) Πάμε να βρούμε
τον Νικολάου και τα λέμε μετά.
238
00:17:21,559 --> 00:17:24,920
(Δημήτρης) Για τα σίδερα στα
παράθυρα με φρέσκο στόκο...
239
00:17:25,039 --> 00:17:26,240
δεν αναφέρατε κάτι.
240
00:17:26,359 --> 00:17:29,039
(Απόστολος) Δεν ήθελα να ανοίξω
όλα μας τα χαρτιά.
241
00:17:29,160 --> 00:17:34,240
Κάτι δεν πάει καλά. Πήγαινε να
μιλήσεις στον φύλακα και τα λέμε.
242
00:17:34,359 --> 00:17:36,680
Πάμε να μιλήσουμε
στον Περικλή Νικολάου.
243
00:17:36,799 --> 00:17:39,039
(Περικλής) Τι θέλετε;
Αφού σας τα είπα.
244
00:17:39,160 --> 00:17:41,000
(Δημήτρης) Θα μας
τα ξαναπείτε;
245
00:17:41,400 --> 00:17:44,839
(Περικλής) Έχω δουλειά. Πάρτε
άδεια από τον διευθυντή μου.
246
00:17:44,960 --> 00:17:47,480
(Απόστολος) Θα τα πεις
εδώ ή στο τμήμα;
247
00:17:47,599 --> 00:17:49,440
(Περικλής) Τι θέλετε επιτέλους;
248
00:17:49,559 --> 00:17:52,799
(Απόστολος) Πού ήσουν
όταν ακούστηκε η κυρία Τούλα;
249
00:17:52,920 --> 00:17:54,400
Και βρήκαν τον Σκαρλάτο;
250
00:17:54,519 --> 00:17:56,519
(Περικλής) Σας είπα,
στα σκαλιά...
251
00:17:56,640 --> 00:17:58,680
και περιμένοντας
να μας φωνάξουν...
252
00:17:58,799 --> 00:17:59,960
μιλούσα στο κινητό.
253
00:18:00,079 --> 00:18:02,480
(Απόστολος) Με την κοπέλα σου;
(Περικλής) Μάλιστα.
254
00:18:02,599 --> 00:18:04,119
(Απόστολος) Σε είδαν;
255
00:18:04,240 --> 00:18:06,759
(Περικλής) Η κυρία Τούλα
που πήγαινε στον Λαζαρίδη.
256
00:18:06,880 --> 00:18:09,920
Μετά ήρθε ο Μάρκος και
με πήρε να πάμε μέσα.
257
00:18:11,079 --> 00:18:13,079
(Δημήτρης) Πού ήταν
ο Μάρκος πριν;
258
00:18:13,200 --> 00:18:15,000
(Περικλής) Υποθέτω στην αυλή.
259
00:18:15,119 --> 00:18:17,160
(Απόστολος) Γιατί υποθέτεις;
260
00:18:17,519 --> 00:18:19,759
(Περικλής) Γιατί από
'κεί ήρθε, με πήρε...
261
00:18:19,880 --> 00:18:21,519
και μπήκαμε μαζί
στο κτήριο.
262
00:18:21,640 --> 00:18:23,599
(Απόστολος) Εντάξει, πήγαινε.
263
00:18:23,720 --> 00:18:24,759
Δεν μου λες.
264
00:18:26,759 --> 00:18:29,880
Μπας και ξέρεις ποιος φροντίζει
τους υπολογιστές εδώ;
265
00:18:30,000 --> 00:18:31,799
Αν πάθουν κάτι ας πούμε;
266
00:18:31,920 --> 00:18:33,559
(Περικλής) Ναι.
267
00:18:34,400 --> 00:18:36,759
(Δημήτρης) Θα μας το γράψετε,
σας παρακαλώ;
268
00:18:46,279 --> 00:18:47,759
(Απόστολος) Πήγαινε.
269
00:18:52,200 --> 00:18:54,640
(Χριστίνα) Ξανακοίταξε
τη φωτογραφία που έστειλα.
270
00:18:57,200 --> 00:18:58,400
Είσαι σίγουρος;
271
00:19:00,039 --> 00:19:01,119
ΟΚ.
272
00:19:01,240 --> 00:19:04,160
Εσύ κατάφερες να βγάλεις
καμιά φωτογραφία εκεί;
273
00:19:04,279 --> 00:19:06,519
Με κινητό, με κινητό,
δεν με πειράζει.
274
00:19:06,880 --> 00:19:08,319
Θα μου τη στείλεις;
275
00:19:08,440 --> 00:19:10,119
Είσαι θεός.
276
00:19:10,240 --> 00:19:11,359
Εννοείται.
277
00:19:11,480 --> 00:19:12,599
Έλα, γεια.
278
00:19:14,200 --> 00:19:15,640
(Εκδότης) Δεν έφυγες ακόμα;
279
00:19:16,039 --> 00:19:17,119
(Χριστίνα) Όχι.
280
00:19:17,240 --> 00:19:20,480
(Εκδότης) Τελειώνεις το άρθρο
για τη δολοφονία στο ψυχιατρείο;
281
00:19:20,599 --> 00:19:22,559
(Χριστίνα) Δεν το έχω καν αρχίσει.
282
00:19:22,680 --> 00:19:24,640
Νομίζω βρισκόμαστε κοντά
σε κάτι τεράστιο.
283
00:19:25,119 --> 00:19:26,559
Έλα να δεις κάτι.
284
00:19:32,319 --> 00:19:34,160
(Εκδότης) Ποιοι είναι αυτοί;
285
00:19:34,279 --> 00:19:37,079
(Χριστίνα) Αυτός είναι
ο Προϊστάμενος του Ανθρωποκτονιών.
286
00:19:37,200 --> 00:19:38,720
Απόστολος Μπαρασόπουλος.
287
00:19:38,839 --> 00:19:40,640
Και ο βοηθός του,
Παντελής Σκλαβής.
288
00:19:40,759 --> 00:19:42,680
(Εκδότης) Και πού το περίεργο;
289
00:19:43,119 --> 00:19:44,640
(Χριστίνα) Εδώ.
290
00:19:44,759 --> 00:19:45,839
Αυτός.
291
00:19:47,039 --> 00:19:48,759
(Εκδότης) Ποιος είναι αυτός;
292
00:19:48,880 --> 00:19:50,799
(Χριστίνα) Ονομάζεται
Δημήτρης Λαΐνης.
293
00:19:50,920 --> 00:19:52,559
Καθηγητής Εγκληματολογίας.
294
00:19:53,640 --> 00:19:57,240
Αν επρόκειτο για απλό
περιστατικό μεταξύ ασθενών...
295
00:19:58,079 --> 00:20:00,839
γιατί να φέρνουν μαζί
έναν εγκληματολόγο;
296
00:20:01,799 --> 00:20:03,960
Γιατί χρειάζονται
εξωτερική βοήθεια;
297
00:20:04,079 --> 00:20:06,279
(Εκδότης) Μπορεί
για να βεβαιωθούν.
298
00:24:00,039 --> 00:24:02,400
(Πόρνη) Μωρό μου
η ζώνη δεν δουλεύει.
299
00:24:05,400 --> 00:24:06,759
Πώς σε λένε, μωρό μου;
300
00:24:08,920 --> 00:24:10,200
Δεν μιλάς πολύ, ε;
301
00:24:11,920 --> 00:24:14,559
Θα σε κάνω σε λίγο να
κελαηδήσεις, άντρα μου.
302
00:24:14,680 --> 00:24:17,440
Στρίψε δεξιά και στο τέλος
του δρόμου αριστερά.
303
00:24:19,400 --> 00:24:22,319
Αν θέλεις συν 50
σου κάθομαι χωρίς προφυλακτικό.
304
00:24:22,440 --> 00:24:24,000
Αν είσαι καθαρός.
305
00:24:24,119 --> 00:24:27,240
Δεν κρατιέται το μωρό μου.
306
00:24:27,799 --> 00:24:29,359
Χαλάρωσε, αγάπη μου.
307
00:24:29,480 --> 00:24:31,279
Όλο το βράδυ δικό μας είναι.
308
00:24:34,880 --> 00:24:36,160
Κόψε, ρε φίλε.
309
00:24:36,279 --> 00:24:38,519
Να γαμηθούμε πάμε,
όχι να σκοτωθούμε.
310
00:24:40,960 --> 00:24:42,559
Κόψε, ρε μαλάκα! Κόψε!
311
00:26:46,359 --> 00:26:48,359
(Σοφία) Σου αφήνω
το τηλέφωνό μου.
312
00:26:48,480 --> 00:26:49,960
Σήμερα είμαι βραδινή.
313
00:26:51,319 --> 00:26:52,839
Πάρε με όποτε θέλεις.
314
00:26:54,640 --> 00:26:56,279
Θα είμαι μαζί του συνέχεια.
315
00:27:13,359 --> 00:27:14,880
[Χτυπά κουδούνι]
316
00:27:29,039 --> 00:27:30,400
(Δημήτρης) Το Μαρικάκι;
317
00:27:31,000 --> 00:27:32,720
(Τόνια) Το καλώς όρισες.
318
00:27:33,519 --> 00:27:34,559
Να μπω;
319
00:27:46,920 --> 00:27:48,119
Δεν πίνεις πολύ, ε;
320
00:27:49,000 --> 00:27:52,400
(Δημήτρης) Έχω δουλειά αύριο και
πρέπει να είμαι νηφάλιος.
321
00:27:55,079 --> 00:27:57,519
(Τόνια) Καθηγητής
Εγκληματολογίας είπαμε;
322
00:27:57,640 --> 00:27:58,759
(Δημήτρης) Ναι.
323
00:27:59,119 --> 00:28:02,160
(Τόνια) Θα έχεις το ίδιο
πρόβλημα με τους γιατρούς.
324
00:28:02,279 --> 00:28:03,799
(Δημήτρης) Τι εννοείς;
325
00:28:04,319 --> 00:28:06,880
(Τόνια) Με το που λένε
τι δουλειά κάνουν...
326
00:28:07,000 --> 00:28:11,200
όλοι λένε το ιστορικό τους
και μιλάνε μόνο για ιατρικά θέματα.
327
00:28:12,680 --> 00:28:14,480
Φαντάσου εγκληματολόγος.
328
00:28:16,039 --> 00:28:17,519
Ή και όχι, δεν ξέρω.
329
00:28:18,960 --> 00:28:20,599
(Δημήτρης) Εσύ με τι ασχολείσαι;
330
00:28:21,039 --> 00:28:23,799
(Τόνια) Εγώ από μικρή
ήθελα να γίνω ζωγράφος.
331
00:28:26,759 --> 00:28:27,880
(Δημήτρης) Και;
332
00:28:29,119 --> 00:28:30,359
(Τόνια) Τι και;
333
00:28:30,480 --> 00:28:33,839
Υπάρχει μόνο μια λέξη που
εξηγεί πώς πεθαίνουν τα όνειρα.
334
00:28:35,079 --> 00:28:36,480
(Δημήτρης) Ζωή;
335
00:28:37,759 --> 00:28:39,279
(Τόνια) Γονείς.
336
00:28:40,200 --> 00:28:41,359
"Τι θα κάνεις";
337
00:28:41,880 --> 00:28:43,920
"Ζωγράφος στην Ελλάδα;
Τρελάθηκες;".
338
00:28:44,039 --> 00:28:45,240
Βρες κάτι σοβαρό.
339
00:28:46,200 --> 00:28:50,960
Ο πλησιέστερος συνδυασμός
ήταν γραφιστική...
340
00:28:51,400 --> 00:28:54,240
και όπως με όλα
τα σίγουρα επαγγέλματα...
341
00:28:54,720 --> 00:28:56,440
κατέληξα σερβιτόρα.
342
00:28:56,880 --> 00:28:58,559
Σε καφετέρια στο Παγκράτι.
343
00:28:58,680 --> 00:29:00,640
(Δημήτρης) Να περνάει ο χρόνος.
344
00:29:01,359 --> 00:29:03,599
(Τόνια) Ναι, καλά, αυτός περνάει
ούτως ή άλλως.
345
00:29:04,960 --> 00:29:07,200
Μέχρι τα 30 σέρνεται,
και μετά...
346
00:29:07,319 --> 00:29:08,839
βαράει κάτι γκάζια.
347
00:29:09,519 --> 00:29:11,680
Σαν να κουράστηκε
να σε περιμένει.
348
00:29:11,799 --> 00:29:14,200
(Δημήτρης) Άμα δεν κοιτιέσαι
στον καθρέφτη δεν αλλάζεις.
349
00:29:14,319 --> 00:29:15,759
(Τόνια) Ναι, αλλά...
350
00:29:16,559 --> 00:29:19,880
κοιτιέσαι και βλέπεις
ότι το έξω αλλάζει.
351
00:29:20,000 --> 00:29:21,720
(Δημήτρης) Το μέσα
είναι το θέμα.
352
00:29:22,559 --> 00:29:26,119
Φαντάζεσαι οι καθρέφτες να δείχναν
τον χαρακτήρα και όχι το πρόσωπο;
353
00:29:27,400 --> 00:29:29,039
(Τόνια) Κανείς δεν θα κοιτούσε.
354
00:29:30,119 --> 00:29:32,240
(Δημήτρης) Κάποιοι
θα κοιτούσαν.
355
00:29:32,359 --> 00:29:33,640
(Τόνια) Εγκληματολόγος.
356
00:29:34,279 --> 00:29:35,359
(Δημήτρης) Ναι.
357
00:29:40,279 --> 00:29:41,799
Ζωγράφος.
358
00:29:45,920 --> 00:29:47,160
(Τόνια) Πάντως...
359
00:29:47,279 --> 00:29:50,599
δεν θα καταλάβω ποτέ γιατί
οι άνθρωποι φέρονται με κακία.
360
00:29:53,440 --> 00:29:55,880
(Δημήτρης) Υπάρχουν κάποια
πράγματα στη ζωή...
361
00:29:56,400 --> 00:29:57,799
που δεν λύνονται.
362
00:29:58,480 --> 00:29:59,680
Που είναι μυστήρια.
363
00:30:00,079 --> 00:30:01,279
Δεν είναι γρίφοι.
364
00:30:07,839 --> 00:30:09,240
[Νιαούρισμα]
365
00:30:09,359 --> 00:30:10,839
Σε ζητάνε.
366
00:30:11,359 --> 00:30:12,839
(Τόνια) Το Μαρικάκι.
367
00:30:14,400 --> 00:30:15,559
Μαρικάκι;
368
00:30:16,759 --> 00:30:17,799
Έλα εδώ.
369
00:30:18,640 --> 00:30:20,640
Έλα να σου πω δυο κουβέντες.
370
00:30:22,799 --> 00:30:24,039
Έλα εδώ.
371
00:30:26,559 --> 00:30:28,160
Έλα εδώ βρε.
372
00:30:30,400 --> 00:30:31,680
Ωχ, ωχ, ωχ.
373
00:30:36,640 --> 00:30:38,039
Να πηγαίνουμε κι εμείς.
374
00:30:44,200 --> 00:30:45,200
ΟΚ.
375
00:31:01,799 --> 00:31:03,480
Καληνύχτα, Πουαρό.
376
00:31:13,519 --> 00:31:17,880
[Σειρήνες περιπολικού]
377
00:32:13,799 --> 00:32:15,400
(Δημήτρης) Πώς τη βρήκατε;
378
00:32:15,519 --> 00:32:18,359
(Παντελής) Κάτι πιτσιρικάδες
που κάνανε γκράφιτι.
379
00:32:18,480 --> 00:32:20,400
(Δημήτρης) Άγγιξε κανείς τίποτα;
380
00:32:20,519 --> 00:32:24,319
(Παντελής) Υπάρχει κάποιος που
θα ήθελε να το αγγίξει;
381
00:32:24,759 --> 00:32:26,680
(Δημήτρης) Άγγιξε κανείς τίποτα;
382
00:32:28,079 --> 00:32:29,799
(Παντελής) Τίποτα,
όλα καθαρά.
383
00:32:31,079 --> 00:32:33,160
Τι σκατά έχει πάθει
αυτός ο κόσμος;
384
00:32:33,880 --> 00:32:35,880
(Απόστολος) Τίποτα απολύτως.
385
00:32:36,720 --> 00:32:37,920
Έτσι ήταν πάντα.
386
00:32:38,039 --> 00:32:40,960
(Ιατροδικαστής) Πρέπει να είναι
νεκρή 3 με 4 ώρες.
387
00:32:41,079 --> 00:32:44,000
Έχει διαμπερές τραύμα από ξίφος
στο ηλιακό πλέγμα.
388
00:32:44,119 --> 00:32:47,480
Λογικά προκάλεσε τον θάνατο,
θα ξέρω σίγουρα μετά τη νεκροτομή.
389
00:32:47,599 --> 00:32:50,240
Πρέπει να της χορηγήθηκε
και αναισθητικό.
390
00:32:50,359 --> 00:32:51,920
Θα δείξει η τοξικολογική.
391
00:32:52,039 --> 00:32:54,119
(Δημήτρης) Υπάρχουν
αλλοιώσεις στο σώμα;
392
00:32:54,240 --> 00:32:56,359
(Απόστολος) Θυμάσαι
τον Δημήτρη;
393
00:32:56,480 --> 00:33:00,160
(Ιατροδικαστής) Α, ναι. Σην
υπόθεση με τον Πυθαγόρα. Πώς είσαι;
394
00:33:00,279 --> 00:33:01,359
(Δημήτρης) Καλά.
395
00:33:01,480 --> 00:33:04,640
(Ιατροδικαστής) Δεν υπάρχουν
αλλοιώσεις χρονικές ή από ζώα.
396
00:33:04,759 --> 00:33:06,559
(Απόστολος) Πότε θα κάνεις
νεκροτομή;
397
00:33:06,680 --> 00:33:10,319
(Ιατροδικαστής) Όταν τη στείλετε.
(Απόστολος) Μέχρι το μεσημέρι.
398
00:33:13,039 --> 00:33:16,440
(Ιατροδικαστής) Τελικά με την
υπόθεση με τον Πυθαγόρα τι έγινε;
399
00:33:16,559 --> 00:33:17,680
Βρήκατε άκρη;
400
00:33:20,839 --> 00:33:22,000
(Απόστολος) Όχι.
401
00:33:22,359 --> 00:33:23,400
Εκκρεμεί.
402
00:33:24,880 --> 00:33:26,039
Βασίλη.
403
00:33:26,400 --> 00:33:28,359
Μπορώ να έρθω
στο νεκροτομείο...
404
00:33:28,480 --> 00:33:29,559
μόλις τη φέρουν;
405
00:33:29,680 --> 00:33:30,920
(Ιατροδικαστής) Εμένα ρωτάς;
406
00:33:31,039 --> 00:33:33,799
(Απόστολος) Ποιον άλλον;
(Ιατροδικαστής) Το στομάχι σου.
407
00:33:35,240 --> 00:33:37,799
(Παντελής) Θα πάρει αποτυπώματα
το Εγκληματολογικό.
408
00:33:37,920 --> 00:33:40,559
(Παντελής) Σε καμιά δυο ώρες
θα ξέρουμε ποια είναι.
409
00:33:40,680 --> 00:33:43,680
(Απόστολος) Θέλω έρευνα
σε απόσταση 2 χμ.
410
00:33:44,680 --> 00:33:47,119
Και δύο διμοιρίες
να σαρώσουν την περιοχή.
411
00:33:53,200 --> 00:33:55,519
Η μύτη του γουρουνιού
στο πρόσωπό της...
412
00:33:56,000 --> 00:33:57,400
σου λέει κάτι;
413
00:33:59,680 --> 00:34:01,359
(Δημήτρης) Κάτι μου θυμίζει.
414
00:34:01,480 --> 00:34:03,160
Αλλά είναι πολύ τραβηγμένο.
415
00:34:40,280 --> 00:34:42,239
(Απόστολος) Βασίλη,
έχεις ξεκινήσει;
416
00:34:42,559 --> 00:34:44,039
(Ιατροδικαστής) Την τομή όχι.
417
00:34:44,400 --> 00:34:47,760
Αφαίρεσα το ακόντιο που είχε
τοποθετηθεί στον κόλπο της.
418
00:34:47,880 --> 00:34:48,880
Και το ξίφος.
419
00:34:49,320 --> 00:34:50,559
(Απόστολος) Ναι;
420
00:34:50,679 --> 00:34:52,360
Παντελή, μ' ακούς;
421
00:34:52,840 --> 00:34:56,039
(Ιατροδικαστής) Δεν έχει σήμα εδώ,
πάρε αν θες απ' αυτό.
422
00:34:57,239 --> 00:34:59,280
Πάρε πρώτα το 9
για εξωτερική γραμμή.
423
00:35:04,119 --> 00:35:05,519
(Απόστολος) Έλα, Παντελή.
424
00:35:05,840 --> 00:35:07,400
Δεν έχω σήμα εδώ που είμαι.
425
00:35:08,960 --> 00:35:10,000
Λέγε.
426
00:35:12,960 --> 00:35:14,880
Βασίλη σταμάτα,
μην την αγγίξεις.
427
00:35:16,119 --> 00:35:17,599
Έγινε, σ' ευχαριστώ.
428
00:35:18,079 --> 00:35:19,400
Πάρε δυο παιδιά...
429
00:35:19,800 --> 00:35:21,760
και πήγαινε να δεις
από τα στέκια της.
430
00:35:21,880 --> 00:35:23,920
Αν χρειαστεί προχώρα
σε προσαγωγές.
431
00:35:28,559 --> 00:35:30,199
(Ιατροδικαστής) Τι έγινε;
432
00:35:30,639 --> 00:35:33,000
(Απόστολος) Έγινε ταυτοποίηση
της νεκρής.
433
00:35:33,840 --> 00:35:35,199
Ζωή Μάνεση.
434
00:35:35,800 --> 00:35:39,119
Η πόρνη που είχε απασχολήσει
πριν καιρό την κοινή γνώμη.
435
00:35:39,239 --> 00:35:41,960
Όταν είχε αποκαλυφθεί ότι
ήταν φορέας του AIDS.
436
00:35:42,679 --> 00:35:45,320
H ίδια το ήξερε και παρ' όλα
αυτά εκδίδονταν.
437
00:35:45,440 --> 00:35:48,360
Και μάλιστα συναινούσε σε
επαφή χωρίς προφυλάξεις.
438
00:35:48,480 --> 00:35:50,400
(Ιατροδικαστής) Θυμάμαι
την περίπτωση.
439
00:35:50,519 --> 00:35:53,159
Είχε στείλει για εξετάσεις
κόσμο και κοσμάκη.
440
00:35:58,199 --> 00:36:01,840
Το ρινικό οστό είναι σπασμένο.
Το πώς θα το μάθουμε στην πορεία.
441
00:36:03,280 --> 00:36:05,280
(Δημήτρης) Κάτι έχει
στη μύτη της.
442
00:36:10,119 --> 00:36:11,920
(Ιατροδικαστής) Μωρέ,
μπράβο μάτι.
443
00:36:26,519 --> 00:36:29,280
(Απόστολος) Μόλις τελειώσεις
ειδοποίησέ με.
444
00:36:30,960 --> 00:36:33,079
(Διοικητής) Η Ζωή που
σκορπούσε τον θάνατο...
445
00:36:33,400 --> 00:36:36,119
άγρια δολοφονημένη
στους Αγίους Θεοδώρους.
446
00:36:36,840 --> 00:36:39,519
Η αστυνομία φαίνεται
να έχει πλήρη άγνοια...
447
00:36:39,639 --> 00:36:43,079
για τα αίτια της δολοφονίας
και για τον δράστη.
448
00:36:45,480 --> 00:36:46,480
Μάλιστα.
449
00:36:48,320 --> 00:36:49,679
Τι κάνουμε, Απόστολε;
450
00:36:49,800 --> 00:36:53,159
(Απόστολος) Έστειλα ανθρώπους
μας στα στέκια της.
451
00:36:53,920 --> 00:36:56,960
Από στιγμή σε στιγμή περιμένω
τις πρώτες προσαγωγές.
452
00:36:57,519 --> 00:36:59,320
Κύριε Διοικητά...
453
00:36:59,440 --> 00:37:02,679
αν δεν ήταν ο συμβολισμός
με τη μύτη του γουρουνιού...
454
00:37:02,800 --> 00:37:06,199
θα έλεγα με σιγουριά ότι είναι
μεμονωμένο περιστατικό.
455
00:37:07,360 --> 00:37:10,360
(Διοικητής) Ο συμβολισμός
δεν θέλει πολλή φαντασία.
456
00:37:10,480 --> 00:37:12,719
Γουρούνι μέσα στη λάσπη,
αρρώστιες...
457
00:37:13,079 --> 00:37:14,159
πορνεία.
458
00:37:14,280 --> 00:37:15,360
Τέλος πάντων.
459
00:37:15,480 --> 00:37:17,280
Πήγαινε, και κράτα με ενήμερο.
460
00:37:20,760 --> 00:37:22,559
(Παντελής) Φέραμε δύο
για ανάκριση.
461
00:37:22,679 --> 00:37:24,480
Άλκης Μασάτος,
ο νταβατζής της.
462
00:37:24,599 --> 00:37:27,559
Και Γιάννης Ροδουλάς, ένας από
αυτούς που πήγαν μαζί της...
463
00:37:27,679 --> 00:37:28,960
χωρίς προφυλάξεις.
464
00:37:29,760 --> 00:37:31,639
(Απόστολος) Τα εργαστήρια
τα κυνηγάς;
465
00:37:31,760 --> 00:37:33,960
(Παντελής) Ναι, αλλά
δεν φημίζονται για την ταχύτητα.
466
00:37:34,079 --> 00:37:37,320
(Απόστολος) Να το βάλουν
προτεραιότητα. Ο Δημήτρης;
467
00:37:37,440 --> 00:37:39,119
(Παντελής) Περιμένει κάτω.
468
00:37:39,239 --> 00:37:41,760
(Απόστολος) Με τη μετάθεση
που ζήτησα ένα άτομο για εδώ;
469
00:37:41,880 --> 00:37:43,280
(Παντελής) Περιμένουμε.
470
00:37:57,199 --> 00:37:58,760
(Απόστολος) Γιάννης Ροδούλας;
471
00:37:59,199 --> 00:38:00,440
(Ροδουλάς) Ροδουλάς.
472
00:38:00,880 --> 00:38:02,480
(Απόστολος) Μάλιστα.
473
00:38:03,920 --> 00:38:07,000
Πού βρισκόσουν τα ξημερώματα
της περασμένης Τρίτης...
474
00:38:07,119 --> 00:38:09,519
μεταξύ 12.30 τα μεσάνυχτα και 2;
475
00:38:09,920 --> 00:38:11,239
(Ροδουλάς) Σπίτι μου.
476
00:38:11,760 --> 00:38:13,760
(Παντελής) Μπορεί κάποιος
να το επιβεβαιώσει;
477
00:38:13,880 --> 00:38:15,559
(Ροδουλάς) Μόνος μου μένω.
478
00:38:16,639 --> 00:38:18,719
(Απόστολος) Τη Ζωή
Μάνεση τη γνωρίζεις;
479
00:38:21,280 --> 00:38:24,199
(Ροδουλάς) Μου είχε
συστηθεί σαν Λάουρα.
480
00:38:24,599 --> 00:38:26,679
Δεν είναι κάτι που
ξεχνιέται εύκολα.
481
00:38:26,800 --> 00:38:29,119
(Παντελής) Βάλ' το κινητό
σου μέσα, ρε.
482
00:38:30,679 --> 00:38:33,000
Και λέγε πότε την είδες
τελευταία φορά.
483
00:38:33,119 --> 00:38:34,519
(Ροδουλάς) Τι εννοείτε;
484
00:38:34,639 --> 00:38:36,400
(Παντελής) Τι δεν κατάλαβες;
485
00:38:36,880 --> 00:38:39,719
(Ροδουλάς) Μία μόνο φορά
πριν από 4 χρόνια.
486
00:38:40,519 --> 00:38:44,159
(Παντελής) Είχατε σεξουαλική
επαφή χωρίς προφυλακτικό, σωστά;
487
00:38:44,719 --> 00:38:45,880
Σωστά;
488
00:38:46,519 --> 00:38:48,360
(Ροδουλάς) Γιατί
με φέρατε εδώ;
489
00:38:49,079 --> 00:38:51,840
Ό,τι είχα να πω για την ιστορία
το είπα τότε...
490
00:38:51,960 --> 00:38:54,360
και νομίζω πλήρωσα πολύ
ακριβά γι' αυτό που έκανα.
491
00:38:54,480 --> 00:38:57,000
(Απόστολος) Τι έκανες;
(Ροδουλάς) Πήγα με την καριόλα.
492
00:39:00,440 --> 00:39:02,480
(Απόστολος) Για πες,
τι ξέρεις γι' αυτό.
493
00:39:13,480 --> 00:39:16,280
(Ροδουλάς) Τι είναι αυτά;
Τι σχέση έχω εγώ μ' αυτά;
494
00:39:17,000 --> 00:39:18,480
(Απόστολος) Εσύ θα μας πεις.
495
00:39:19,639 --> 00:39:21,440
(Ροδουλάς) Δεν έχω καμία σχέση.
496
00:39:21,920 --> 00:39:25,039
(Απόστολος) Έχεις όμως κίνητρο.
Βρομάει από μακριά.
497
00:39:25,480 --> 00:39:26,840
Λοιπόν, σε ξαναρωτάω.
498
00:39:27,559 --> 00:39:30,320
Πού βρισκόσουν τα ξημερώματα
της περασμένης Τρίτης...
499
00:39:30,440 --> 00:39:32,800
μεταξύ 12.30 τα μεσάνυχτα και 2;
500
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
(Ροδουλάς) Σπίτι μου.
501
00:39:34,519 --> 00:39:36,800
(Παντελής) Ασ' τα ψέματα
να τελειώνουμε ρε!
502
00:39:36,920 --> 00:39:38,559
Η οικογένειά σου πού είναι;
503
00:39:38,679 --> 00:39:42,039
(Ροδουλάς) Η γυναίκα μου με
παράτησε μετά το περιστατικό.
504
00:39:42,400 --> 00:39:45,480
Πήρε τα παιδιά και φύγανε,
έχω να τους δω από τότε.
505
00:39:46,039 --> 00:39:47,840
Έχασα τη δουλειά μου,
τους φίλους μου.
506
00:39:49,039 --> 00:39:50,760
Η μόνη μου ατυχία ήταν...
507
00:39:52,119 --> 00:39:54,440
που δεν το κόλλησα κι εγώ
να ξεμπερδεύω.
508
00:39:55,800 --> 00:39:57,199
Δεν τη σκότωσα εγώ.
509
00:39:58,960 --> 00:40:01,599
Τον εαυτό μου προσπάθησα
να σκοτώσω και δεν τα κατάφερα.
510
00:40:01,719 --> 00:40:03,239
Άλλον άνθρωπο
θα σκότωνα;
511
00:40:03,639 --> 00:40:06,840
(Απόστολος) Πού βρισκόσουν τα
ξημερώματα της περασμένης Τρίτης;
512
00:40:07,760 --> 00:40:10,199
(Ροδουλάς) Σε έναν οίκο ανοχής
στην οδό Φυλής.
513
00:40:10,599 --> 00:40:13,000
Είμαι τακτικός εκεί,
μπορείτε να ρωτήσετε.
514
00:40:13,440 --> 00:40:15,639
(Απόστολος) Δεν βάζεις μυαλό, ε;
515
00:40:15,760 --> 00:40:17,800
(Ροδουλάς) Καθένας
με τα πάθη του.
516
00:40:17,920 --> 00:40:20,039
(Απόστολος) Πήγαινέ τον
στο κρατητήριο.
517
00:40:20,159 --> 00:40:23,000
Και αν επιβεβαιώσουν το άλλοθι,
άσ' τον να φύγει.
518
00:40:30,159 --> 00:40:33,360
Ξέρεις ποια είναι η διαφορά
των ανθρώπων και των ζώων;
519
00:40:34,960 --> 00:40:38,760
Οι άνθρωποι ξέρουν πότε η ζωή
τους δίνει μια δεύτερη ευκαιρία.
520
00:41:03,039 --> 00:41:06,400
(Μασάτος) Μπα,
τον βρήκαμε τον δρόμο;
521
00:41:10,000 --> 00:41:11,400
Τρεις ώρες με έχετε εδώ.
522
00:41:11,519 --> 00:41:12,960
Ούτε έναν καφέ, κάτι.
523
00:41:13,440 --> 00:41:16,639
(Απόστολος) Συνέχισε τις
εξυπνάδες κι θα μείνεις ως το πρωί.
524
00:41:22,440 --> 00:41:23,480
Λοιπόν;
525
00:41:25,280 --> 00:41:26,760
(Μασάτος) Καφεδάκι θα κεράσετε;
526
00:41:29,840 --> 00:41:31,400
(Απόστολος) Πες
να φέρουν έναν.
527
00:41:34,679 --> 00:41:36,079
(Μασάτος) Ψιτ.
528
00:41:37,840 --> 00:41:39,599
Γλυκό με μπόλικο γάλα.
529
00:41:40,800 --> 00:41:42,559
(Παντελής) Μόνο σκέτο έχουμε.
530
00:41:42,679 --> 00:41:44,320
(Μασάτος) Ναι; Γιατί έτσι;
531
00:41:45,239 --> 00:41:47,480
(Παντελής) Γιατί μας
χτύπησε η κρίση.
532
00:41:47,800 --> 00:41:49,840
(Μασάτος) Σας χτύπησε
η κρίση, ε;
533
00:41:51,159 --> 00:41:52,800
Να μένει τότε.
534
00:41:53,119 --> 00:41:55,639
(Απόστολος) Για πες μας
για τη φωτογραφία.
535
00:41:57,760 --> 00:41:58,840
[Ξεφυσάει]
536
00:41:58,960 --> 00:42:00,119
(Μασάτος) Τι να πω;
537
00:42:00,840 --> 00:42:02,400
Δεν μου κάνει εντύπωση.
538
00:42:02,519 --> 00:42:05,159
Η Ζωίτσα πάντα ήθελε
μεγάλα πράγματα μέσα της.
539
00:42:05,280 --> 00:42:07,559
(Παντελής) Άκου
να σου πω, μαλακισμένο.
540
00:42:07,679 --> 00:42:08,760
Εδώ δεν παίζουμε.
541
00:42:08,880 --> 00:42:12,599
Δεν είμαστε τα κοριτσάκια που
τους πουλάς αντριλίκι, κατάλαβες;
542
00:42:12,719 --> 00:42:14,320
Κοίτα να αλλάξεις υφάκι...
543
00:42:14,440 --> 00:42:16,840
και να απαντάς
στον κύριο Προϊστάμενο...
544
00:42:16,960 --> 00:42:18,719
αλλιώς θα αλλάξει τακτική...
545
00:42:18,840 --> 00:42:22,239
και όταν τελειώσει μαζί σου θα
είναι σαν να σ' έχει γαμήσει τρένο.
546
00:42:22,360 --> 00:42:23,360
Κατάλαβες;
547
00:42:23,480 --> 00:42:25,639
(Μασάτος) Κατάλαβα.
(Παντελής) Έτσι.
548
00:42:29,280 --> 00:42:31,440
(Μασάτος) Ένα τσιγάρο μπορώ
να έχω τουλάχιστον;
549
00:42:32,159 --> 00:42:33,280
(Δημήτρης) Όχι.
550
00:42:33,920 --> 00:42:35,440
(Απόστολος) Λοιπόν...
551
00:42:36,159 --> 00:42:39,199
πού βρισκόσουν τα ξημερώματα
της περασμένης Τρίτης...
552
00:42:39,320 --> 00:42:41,719
μεταξύ 12.30 τα μεσάνυχτα και 2;
553
00:42:42,840 --> 00:42:46,559
(Μασάτος) Είχα πάει με μια κοπέλα
σε ραντεβού και την περίμενα.
554
00:42:47,000 --> 00:42:49,320
(Απόστολος) Πού περίμενες;
(Μασάτος) Συνήθως στο αμάξι.
555
00:42:49,440 --> 00:42:51,039
Για παν ενδεχόμενο.
556
00:42:51,159 --> 00:42:53,519
Μα ο συγκεκριμένος
ήταν γνωστός πελάτης.
557
00:42:54,000 --> 00:42:55,840
Την είχε ζητήσει
για δυο ώρες.
558
00:42:56,440 --> 00:42:58,880
Και έτσι πήγα σε ένα μπαράκι
να πιω ένα ποτό.
559
00:42:59,280 --> 00:43:01,400
(Παντελής) Μπορεί κάποιος
να το επιβεβαιώσει;
560
00:43:02,320 --> 00:43:04,360
(Μασάτος) Η γκόμενα στο μπαρ.
561
00:43:04,480 --> 00:43:06,039
Σίγουρα θα με θυμάται.
562
00:43:07,280 --> 00:43:08,519
Ωραίο γκομενάκι.
563
00:43:09,000 --> 00:43:10,559
Παίζαμε αρκετή ώρα
με τα μάτια.
564
00:43:10,960 --> 00:43:12,559
Με κέρασε κι ένα ποτό.
565
00:43:12,679 --> 00:43:14,360
Πιάσαμε και λίγο την πάρλα.
566
00:43:14,480 --> 00:43:15,519
Θα με θυμάται.
567
00:43:15,920 --> 00:43:17,599
(Απόστολος) Το μαγαζί
πού βρίσκεται;
568
00:43:18,079 --> 00:43:19,679
(Μασάτος) Στη Βούλα.
569
00:43:20,760 --> 00:43:23,159
(Απόστολος) Στείλε
να το τσεκάρουν.
570
00:43:23,280 --> 00:43:25,440
(Παντελής) Το όνομά της
το θυμάσαι;
571
00:43:25,559 --> 00:43:29,000
(Μασάτος) Όχι.
Μελαχρινή, μακρύ μαλλί...
572
00:43:29,119 --> 00:43:32,119
βυζί τούμπανο και
κώλος φωτοβολίδα.
573
00:43:33,199 --> 00:43:34,719
Θα την καταλάβεις.
574
00:43:37,880 --> 00:43:39,599
(Απόστολος) Για πες
μας για τη Ζωή.
575
00:43:41,000 --> 00:43:42,159
(Μασάτος) Τι να πω;
576
00:43:44,039 --> 00:43:46,679
Από τότε που έσκασε
η ιστορία με τα κανάλια...
577
00:43:46,800 --> 00:43:48,199
έκοψα με την πάρτη της.
578
00:43:48,320 --> 00:43:50,719
(Απόστολος) Εσένα είχε
για προστασία;
579
00:43:50,840 --> 00:43:53,360
(Μασάτος) Μέχρι που έμαθε
για το AIDS, ναι.
580
00:43:53,480 --> 00:43:54,480
Μετά όχι.
581
00:43:54,599 --> 00:43:57,559
(Απόστολος) Και την άφησες
έτσι; Δεν τη χτύπησες;
582
00:43:57,679 --> 00:43:59,039
(Μασάτος) Τρελός είσαι;
583
00:43:59,159 --> 00:44:01,440
Άμα πλησίαζες, έκοβε το δάχυλό της
και έλεγε...
584
00:44:01,559 --> 00:44:02,800
"έλα ρε αν τολμάς".
585
00:44:02,920 --> 00:44:04,280
Μαλάκας είμαι;
586
00:44:05,360 --> 00:44:07,000
Αλλά γενικά δεν είμαι έτσι.
587
00:44:08,199 --> 00:44:10,199
Για μένα η γυναίκα
είναι εργαλείο.
588
00:44:10,800 --> 00:44:13,079
Δεν σ' τα τρώει τα λεφτά,
σ' τα φέρνει.
589
00:44:13,719 --> 00:44:15,199
Γιατί να τη χτυπήσω;
590
00:44:15,880 --> 00:44:17,679
Και αφού είχε
χαλασμένη μήτρα...
591
00:44:17,800 --> 00:44:18,840
μου ήταν άχρηστη.
592
00:44:19,360 --> 00:44:20,360
Δεν συμφωνείς;
593
00:44:20,679 --> 00:44:23,559
(Απόστολος) Η μόνη χαλασμένη
μήτρα που ξέρω εγώ...
594
00:44:25,159 --> 00:44:27,280
είναι αυτή που
σε έφερε στον κόσμο.
595
00:44:32,880 --> 00:44:34,920
[Πουλιά κελαηδούν]
596
00:45:26,000 --> 00:45:27,239
(Πόρνη) Συγγνώμη.
597
00:45:27,599 --> 00:45:28,719
Κύριε αστυνόμε;
598
00:45:30,159 --> 00:45:31,440
Κύριε αστυνόμε;
599
00:45:33,000 --> 00:45:34,760
(Απόστολος) Σ' εμένα μιλάς;
600
00:45:35,079 --> 00:45:38,440
Σαράντα χρόνια στο σώμα τέτοια
μείωση βαθμών δεν έχω φάει.
601
00:45:38,800 --> 00:45:39,920
Άκου αστυνόμε.
602
00:45:40,039 --> 00:45:41,880
(Πόρνη) Ξέρετε
εγώ δουλεύω...
603
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
ξέρετε.
604
00:45:43,360 --> 00:45:45,480
(Απόστολος) Πεταλουδίτσα
κι εσύ;
605
00:45:45,880 --> 00:45:47,000
Και σε μαζέψανε;
606
00:45:47,119 --> 00:45:50,239
(Πόρνη) Ξέρετε...
(Απόστολος) Γνωρίζεις...
607
00:45:50,360 --> 00:45:52,440
τη διαδικασία,
δεν μπορώ να βοηθήσω.
608
00:45:52,559 --> 00:45:55,599
(Πόρνη) Αυτόν που πήρε
τη Ζωή με το αμάξι του...
609
00:45:56,639 --> 00:45:57,840
τον είδα.
610
00:45:58,920 --> 00:46:02,760
[Αγωνιώδης μουσική]
611
00:46:04,599 --> 00:46:09,360
[Τραγούδι τίτλων]
612
00:46:11,480 --> 00:46:14,880
Απόδοση Διαλόγων
Στέλλα Κοτίου
613
00:46:15,000 --> 00:46:18,519
Υποτιτλισμός
POWER MEDIA PRODUCTIONS
614
00:46:18,639 --> 00:46:21,559
Τεχνική Επεξεργασία
COSMOTE TV
61238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.