All language subtitles for ETEROS.EGO.-GREEK-(The.Other.Me).2019 S01E01 -ALL WEB-DL-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,080 --> 00:02:36,879 (Ιερέας) Και πάντων Αγίων... 2 00:02:37,199 --> 00:02:40,319 την ψυχήν των εξ ημών μεταστάντος δούλου αυτού Αριστοτέλη... 3 00:02:40,439 --> 00:02:42,000 εν σκηναίς δικαίων τάξαι... 4 00:02:42,120 --> 00:02:44,000 εν κόλποις Αβραάμ αναπαύσαι... 5 00:02:44,120 --> 00:02:45,759 και μετά Αγίων συναριθμήσαι... 6 00:02:45,879 --> 00:02:48,680 ημάς δε ελεήσαι ως αγαθός και φιλάνθρωπος. 7 00:02:48,800 --> 00:02:52,240 Αιωνία σου η μνήμη, αξιομακάριστε και αείμνηστε αδελφέ ημών. 8 00:02:52,680 --> 00:02:55,479 Δι' ευχών των αγίων πατέρων ημών... 9 00:02:55,599 --> 00:02:57,840 Κύριε Ιησού Χριστέ ο Θεός... 10 00:02:57,960 --> 00:03:00,800 ελέησον και σώσον ημάς, αμήν. 11 00:03:03,319 --> 00:03:04,800 (Ιερέας) Ζωή σε εσάς. 12 00:03:28,520 --> 00:03:29,879 (Ηλίας) Ζωή σε εμάς. 13 00:03:31,879 --> 00:03:33,599 (Απόστολος) Γεια σου, Ηλία μου. 14 00:03:34,680 --> 00:03:36,680 (Ηλίας) Πάει και ο Αριστοτέλης. 15 00:03:39,400 --> 00:03:40,800 (Ηλίας) Τα νέα σου; 16 00:03:41,719 --> 00:03:44,159 (Απόστολος) Μετράω τις μέρες για τη σύνταξη. 17 00:03:45,800 --> 00:03:48,960 (Ηλίας) Δεν μπορώ να φανταστώ τον εαυτό μου χωρίς να διδάσκω. 18 00:03:49,080 --> 00:03:51,120 (Ηλίας) Το ίδιο κι ο Αριστοτέλης. 19 00:03:51,240 --> 00:03:53,919 (Ηλίας) Αυτό λέγαμε κάθε μέρα στο Πανεπιστήμιο. 20 00:03:54,039 --> 00:03:57,240 (Ηλίας) Από δω μέσα δεν θα βγούμε με σύνταξη, αλλά με κάσα. 21 00:03:58,120 --> 00:04:00,120 (Απόστολος) Εγώ περιμένω πώς και πώς. 22 00:04:01,120 --> 00:04:03,400 (Απόστολος) Να φύγω να ησυχάσει η ψυχή μου. 23 00:04:03,840 --> 00:04:07,400 (Απόστολος) Ένα νησάκι, μια βαρκούλα μακριά από τους ανθρώπους. 24 00:04:07,520 --> 00:04:09,120 (Απόστολος) Τους μπούχτισα. 25 00:04:10,879 --> 00:04:13,400 (Απόστολος) Ο Δημήτρης πώς και δεν ήταν στην κηδεία; 26 00:04:14,039 --> 00:04:15,759 (Ηλίας) Δεν το πήρε πολύ καλά. 27 00:04:16,319 --> 00:04:19,199 (Ηλίας) Ο Αριστοτέλης ήταν σαν πατέρας του σχεδόν. 28 00:04:20,079 --> 00:04:23,199 (Ηλίας) Να χάσεις δεύτερη φορά πατέρα είναι βαρύ για τον καθένα. 29 00:04:23,319 --> 00:04:25,040 (Ηλίας) Πόσο μάλλον για τον Δημήτρη. 30 00:04:25,680 --> 00:04:28,600 (Ηλίας) Πρώτα ο πατέρας του, μετά η Σοφία, ο χωρισμός... 31 00:04:28,720 --> 00:04:29,920 (Ηλίας) μετά αυτό. 32 00:05:06,160 --> 00:05:07,240 [Βάζει μπροστά] 33 00:05:24,000 --> 00:05:26,160 (Δημήτρης) Έχεις τη νοσοκόμα στο αίμα σου. 34 00:05:26,279 --> 00:05:27,839 (Σοφία) Αλήθεια είναι αυτό. 35 00:05:28,639 --> 00:05:30,120 (Σοφία) Αλλά όχι μόνο. 36 00:05:36,680 --> 00:05:38,399 (Δημήτρης) Θα έπινα λίγο νεράκι. 37 00:05:38,519 --> 00:05:39,959 (Σοφία) Έχω πιει. 38 00:05:46,120 --> 00:05:47,759 (Δημήτρης) Δεν πειράζει. 39 00:06:15,199 --> 00:06:16,680 [Ακούγονται κραυγές] 40 00:06:17,000 --> 00:06:19,240 [Πνιχτοί ήχοι] 41 00:06:28,040 --> 00:06:29,519 [Μια γυναίκα ουρλιάζει] 42 00:06:29,639 --> 00:06:31,040 Βοήθεια! 43 00:06:33,439 --> 00:06:36,079 (Χριστίνα) Οι πρώτες πληροφορίες από έγκυρες πηγές... 44 00:06:36,439 --> 00:06:38,920 μιλούν για αποτρόπαιη δολοφονία... 45 00:06:39,040 --> 00:06:43,079 στην όποια εμπλέκονται δύο τρόφιμοι εδώ στο Ψυχιατρικό Ίδρυμα. 46 00:06:43,199 --> 00:06:46,040 Αυτή η δολοφονία φέρνει και πάλι στο προσκήνιο... 47 00:06:46,160 --> 00:06:49,040 τα ελλιπή μέτρα ασφαλείας σε αυτό το ίδρυμα... 48 00:06:49,160 --> 00:06:52,439 που πολλοί έχουν χαρακτηρίσει "αποθήκη ψυχών". 49 00:06:53,759 --> 00:06:59,040 (Όλοι οι δημοσιογράφοι) Μια δήλωση θα μας κάνετε; 50 00:06:59,959 --> 00:07:04,160 (Χριστίνα) Όπως είδατε, κατέφτασε υψηλόβαθμο στέλεχος της Αστυνομίας. 51 00:07:04,279 --> 00:07:06,800 Αρνήθηκε να μας κάνει κάποια δήλωση. 52 00:07:07,360 --> 00:07:11,120 Για ό,τι νεότερο, θα διακόψουμε για να σας ενημερώσουμε. 53 00:07:43,079 --> 00:07:46,160 (Απόστολος) Ήθελα να 'ξερα ποιος τους τα σφυράει. 54 00:07:46,279 --> 00:07:48,040 (Παντελής) Δεν τα ξέρεις τώρα αυτά; 55 00:07:54,759 --> 00:07:56,839 (Απόστολος) Τι έχουμε; (Παντελής) Δολοφονία. 56 00:07:56,959 --> 00:07:58,639 (Παντελής) Ασθενής σκότωσε ασθενή. 57 00:07:58,759 --> 00:08:01,519 (Απόστολος) Το θύμα; (Παντελής) Θωμάς Σκαρλάτος. 58 00:08:01,920 --> 00:08:04,279 (Απόστολος) Ο βιαστής; (Παντελής) Ναι. 59 00:08:05,480 --> 00:08:06,519 (Απόστολος) Ο δράστης; 60 00:08:06,639 --> 00:08:08,519 (Παντελής) Γιώργος Πεταλάς, χρόνια εδώ. 61 00:08:08,639 --> 00:08:10,079 (Απόστολος) Πού βρίσκεται; 62 00:08:10,199 --> 00:08:12,120 (Παντελής) Τον έβαλαν στην απομόνωση. 63 00:08:12,839 --> 00:08:14,199 (Απόστολος) Πώς τον σκότωσε; 64 00:08:14,319 --> 00:08:17,079 (Παντελής) Τον χτύπησε στο κεφάλι με σιδερένιο ρόπαλο. 65 00:08:26,800 --> 00:08:28,800 (Απόστολος) Τελειώσατε; (Σήμανση) Μάλιστα. 66 00:08:47,759 --> 00:08:50,240 (Απόστολος) Καλησπέρα, Βασίλη. (Βασίλης) Καλησπέρα. 67 00:08:50,360 --> 00:08:52,799 (Απόστολος) Τι έχουμε; (Βασίλης) Ό,τι φαίνεται. 68 00:08:52,919 --> 00:08:55,720 (Βασίλης) Το όπλο του εγκλήματος και τα αίτια θανάτου... 69 00:08:55,840 --> 00:08:57,759 δεν χρειάζονται εξήγηση. 70 00:08:57,879 --> 00:09:00,519 (Βασίλης) Πρέπει να είναι νεκρός γύρω στις 3-4 ώρες. 71 00:09:00,639 --> 00:09:02,960 Με ακρίβεια θα ξέρω μετά τη νεκροτομή. 72 00:09:03,440 --> 00:09:07,200 Μάλλον κοιμόταν όταν δέχτηκε το χτύπημα και δεν ξαναξύπνησε. 73 00:09:39,559 --> 00:09:41,600 (Απόστολος) Ο διευθυντής του Ιδρύματος; 74 00:09:41,720 --> 00:09:43,600 (Παντελής) Μας περιμένει στο γραφείο του. 75 00:09:43,720 --> 00:09:46,399 (Απόστολος) Πώς λέγεται; (Βασίλης) Φίλιππος Λαζαρίδης. 76 00:09:48,000 --> 00:09:51,360 (Απόστολος) Τον γνωρίζεις; (Βασίλης) Άριστος ψυχίατρος, φίλος. 77 00:10:02,279 --> 00:10:03,559 [Χτυπά η πόρτα] 78 00:10:03,679 --> 00:10:05,360 (Φίλιππος) Περάστε. 79 00:10:10,960 --> 00:10:13,759 (Παντελής) Ο κύριος Λαζαρίδης, Διευθυντής του Ψυχιατρείου... 80 00:10:13,879 --> 00:10:16,639 ο κύριος Μπαρασόπουλος, Προϊστάμενος Ανθρωποκτονιών. 81 00:10:16,759 --> 00:10:18,159 (Φίλιππος) Παρακαλώ, καθίστε. 82 00:10:26,519 --> 00:10:29,559 (Απόστολος) Κύριε Λαζαρίδη... (Φίλιππος) Φίλιππος. 83 00:10:29,679 --> 00:10:32,480 (Απόστολος) Κύριε Λαζαρίδη, πόσο καιρό είστε Διευθυντής εδώ; 84 00:10:33,559 --> 00:10:36,440 (Φίλιππος) Τον άλλο μήνα κλείνω πέντε χρόνια. 85 00:10:36,559 --> 00:10:38,879 (Απόστολος) Υπάρχουν γενικά βίαιες συμπεριφορές; 86 00:10:39,000 --> 00:10:40,039 (Φίλιππος) Όχι. 87 00:10:40,159 --> 00:10:41,960 Επί διοικήσεώς μου, όχι. 88 00:10:42,080 --> 00:10:45,320 Όταν ανέλαβα εφαρμόσαμε μια νέα μέθοδο... 89 00:10:45,440 --> 00:10:47,879 η οποία ευτυχώς είχε αποτέλεσμα. 90 00:10:48,000 --> 00:10:51,039 Περιστατικά υπάρχουν, όχι όμως... 91 00:10:51,399 --> 00:10:53,360 σαν αυτό το σημερινό. 92 00:10:54,360 --> 00:10:58,000 Θα το γνωρίζατε αν υπήρχαν. (Παντελής) Σωστά. 93 00:10:58,120 --> 00:11:00,600 (Απόστολος) Ποια μέθοδο ακολουθείτε, αν επιτρέπεται; 94 00:11:00,720 --> 00:11:02,039 (Φίλιππος) Λογική. 95 00:11:02,159 --> 00:11:05,360 Όταν η ζυγαριά γέρνει από τη μια μεριά... 96 00:11:05,480 --> 00:11:08,120 ρίχνουμε το βάρος στην άλλη. 97 00:11:08,240 --> 00:11:11,799 Έτσι στην τρέλα απαντάμε με λογική. 98 00:11:12,840 --> 00:11:13,840 (Απόστολος) Μάλιστα. 99 00:11:13,960 --> 00:11:16,320 (Απόστολος) Θύμα και δράστης είχαν διαφορές; 100 00:11:16,440 --> 00:11:20,279 (Φίλιππος) Όχι. (Απόστολος) Τότε ποιο το κίνητρο; 101 00:11:22,159 --> 00:11:26,240 (Φίλιππος) Κύριε προϊστάμενε, μιλάτε για κίνητρο εδώ μέσα; 102 00:11:27,759 --> 00:11:32,919 Το ανθρώπινο μυαλό δεν είναι σαν ένα χέρι ή πόδι... 103 00:11:33,600 --> 00:11:36,120 που αν ραγίσει, το βάζεις στον γύψο και τέλειωσε. 104 00:11:36,240 --> 00:11:38,960 Το ανθρώπινο μυαλό αν ραγίσει... 105 00:11:39,080 --> 00:11:40,120 ράγισε. 106 00:11:40,720 --> 00:11:43,200 (Παντελής) Για τον δράστη τι έχετε να μας πείτε; 107 00:11:43,840 --> 00:11:47,240 (Φίλιππος) Ειλικρινά, κανένας δεν περίμενε ότι... 108 00:11:47,679 --> 00:11:49,919 θα προχωρήσει σε μια τέτοια κίνηση. 109 00:11:50,639 --> 00:11:53,840 Ήταν ήσυχος. 110 00:11:54,200 --> 00:11:56,840 Δεν είχε ιδιαίτερες επαφές με ασθενείς. 111 00:11:57,279 --> 00:12:00,440 Δεν ακολουθούσε τις δραστηριότητες του Ιδρύματος. 112 00:12:02,279 --> 00:12:06,799 Είχε κάνει απόπειρα εναντίον του εαυτού του πριν κάποιο διάστημα. 113 00:12:07,120 --> 00:12:08,279 (Απόστολος) Το θύμα; 114 00:12:10,840 --> 00:12:14,279 (Φίλιππος) Το θύμα ήταν εδώ κάπου τρία χρόνια. 115 00:12:15,200 --> 00:12:18,440 Είχε νοσηλευτεί και στην Πάτρα πριν από εδώ. 116 00:12:19,440 --> 00:12:23,159 Σε εμάς ήταν υπόδειγμα ασθενούς. 117 00:12:23,279 --> 00:12:26,799 Μάλιστα είχε έρθει και εντολή... 118 00:12:28,519 --> 00:12:32,279 σε κάποιο διάστημα να του δώσουμε απολυτήριο. 119 00:12:32,399 --> 00:12:34,759 Σε έξι μήνες θα ήταν ελεύθερος. 120 00:12:35,840 --> 00:12:37,720 (Απόστολος) Μπορούμε να δούμε τον δράστη; 121 00:12:39,919 --> 00:12:41,200 (Φίλιππος) Βεβαίως. 122 00:12:42,840 --> 00:12:47,320 (Παντελής) Θα χρειαστούμε αντίγραφα των ιατρικών φακέλων και των δύο. 123 00:12:48,000 --> 00:12:50,600 (Φίλιππος) Λυπάμαι, χωρίς εισαγγελική άδεια... 124 00:12:55,240 --> 00:12:57,240 (Απόστολος) Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα... 125 00:12:57,720 --> 00:13:01,200 (Απόστολος) αν αποφεύγαμε τις χρονοβόρες διαδικασίες... 126 00:13:01,320 --> 00:13:03,200 ώστε να προχωρήσουμε γρήγορα. 127 00:13:03,639 --> 00:13:05,960 Μας ετοιμάζεις δυο αντίγραφα σήμερα... 128 00:13:06,080 --> 00:13:08,799 κι εγώ αύριο καταθέτω την αίτηση επίσημα. 129 00:13:08,919 --> 00:13:12,679 Μέχρι να εγκριθεί, γλιτώνουμε χρόνο και θα είμαστε όλοι εντάξει. 130 00:13:12,799 --> 00:13:14,200 Τι λες, Φίλιππε; 131 00:13:15,840 --> 00:13:19,559 (Φίλιππος) Λέω πως θα έχουμε άψογη συνεργασία... 132 00:13:19,919 --> 00:13:21,360 (Απόστολος) Απόστολος. 133 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 (Φίλιππος) Γιώργο; 134 00:13:48,440 --> 00:13:50,200 Γιώργο, ο Φίλιππος είμαι. 135 00:13:50,879 --> 00:13:52,519 Γιώργο; 136 00:13:53,799 --> 00:13:56,279 Ήρθαν δύο κύριοι να σου μιλήσουν. 137 00:13:56,399 --> 00:13:57,519 Ναι; 138 00:13:58,639 --> 00:13:59,919 Εντάξει; 139 00:14:05,519 --> 00:14:08,960 (Απόστολος) Γιώργο, δεν θα σε κουράσουμε πολύ. 140 00:14:10,159 --> 00:14:12,679 Πρόκειται για τον άνθρωπο που χτύπησες. 141 00:14:13,679 --> 00:14:15,360 Γιατί τον χτύπησες; 142 00:14:19,159 --> 00:14:21,240 Προσπάθησε να σου κάνει κάτι; 143 00:14:22,480 --> 00:14:24,679 Το ρόπαλο είναι δικό σου; 144 00:14:27,000 --> 00:14:28,480 Πού το βρήκες; 145 00:14:39,720 --> 00:14:41,399 (Γιώργος) Αυτή. 146 00:14:48,639 --> 00:14:50,919 (Φίλιππος) Αυτή; (Απόστολος) Ποια; 147 00:14:53,960 --> 00:14:55,679 (Γιώργος) Η φωνή. 148 00:14:55,799 --> 00:14:57,240 (Απόστολος) Ποια φωνή; 149 00:14:58,200 --> 00:15:00,000 (Γιώργος) Η φωνή. 150 00:15:00,720 --> 00:15:02,440 Η φωνή. 151 00:15:03,240 --> 00:15:06,440 (Γιώργος) Η φωνή, η φωνή, η φωνή... (Φίλιππος) Κοίτα με! 152 00:15:06,559 --> 00:15:10,279 (Γιώργος) Η φωνή, η φωνή, η φωνή! 153 00:15:10,399 --> 00:15:15,840 Η φωνή, η φωνή, η φωνή! 154 00:15:16,320 --> 00:15:20,159 Η φωνή, η φωνή, η φωνή! 155 00:15:20,279 --> 00:15:23,000 Η φωνή, η φωνή! 156 00:15:23,600 --> 00:15:27,080 [Ο Γιώργος ουρλιάζει] 157 00:15:57,840 --> 00:15:59,159 (Φίλιππος) Ευχαριστώ, Μαρία μου. 158 00:15:59,279 --> 00:16:01,000 Οι φάκελοι που ζήτησες. 159 00:16:02,080 --> 00:16:03,840 Και η κάρτα μου. 160 00:16:07,440 --> 00:16:09,000 (Απόστολος) Πας κάπου; 161 00:16:10,080 --> 00:16:11,440 (Φίλιππος) Τι εννοείς; 162 00:16:11,559 --> 00:16:13,480 (Απόστολος) Επειδή σε βλέπω ντυμένο καλά. 163 00:16:14,639 --> 00:16:17,039 (Φίλιππος) Όχι, όχι, εδώ. 164 00:16:17,159 --> 00:16:19,679 (Απόστολος) Για να έρθεις εδώ ντύνεσαι έτσι; 165 00:16:21,080 --> 00:16:23,919 (Φίλιππος) Και τι θα έπρεπε να φοράω; Ζουρλομανδύα; 166 00:16:25,399 --> 00:16:27,639 (Απόστολος) Οτιδήποτε προκύψει, τηλεφώνησέ μου. 167 00:16:34,559 --> 00:16:37,159 Φίλιππε, πού το βρήκε το ρόπαλο; 168 00:16:37,279 --> 00:16:38,600 (Φίλιππος) Δεν έχω ιδέα. 169 00:16:38,720 --> 00:16:42,919 Αύριο θα διατάξω Ε.Δ.Ε και θα σε ειδοποιήσω. 170 00:16:43,039 --> 00:16:44,440 (Απόστολος) Προανάκριση; 171 00:16:44,559 --> 00:16:47,600 (Παντελής) Θα πάρουμε καταθέσεις. (Απόστολος) Ωραία. 172 00:16:47,720 --> 00:16:52,080 Βάλε έναν δικό μας στην απομόνωση μέχρι νεοτέρας. 173 00:16:52,200 --> 00:16:53,799 (Παντελής) Με τον δράστη τι θα κάνουμε; 174 00:16:53,919 --> 00:16:56,440 (Απόστολος) Θα ενημερώσω τον Εισαγγελέα και θα σου πω. 175 00:17:03,240 --> 00:17:06,319 (Χριστίνα) Καλημέρα. (Παντελής) Πάλι μες στα πόδια μας; 176 00:17:06,440 --> 00:17:08,319 (Χριστίνα) Στο χέρι σας είναι να σας αδειάσω τη γωνιά. 177 00:17:08,440 --> 00:17:10,039 (Παντελής) Με ποιον τρόπο; 178 00:17:10,160 --> 00:17:13,279 (Χριστίνα) Δώστε μου κάτι να γράψω για το χθεσινό περιστατικό. 179 00:17:13,400 --> 00:17:15,279 (Παντελής) Έφυγες. (Χριστίνα) Για τον δράστη; 180 00:17:15,400 --> 00:17:16,799 (Χριστίνα) Για το θύμα; 181 00:17:24,480 --> 00:17:25,519 [Χτυπά την πόρτα] 182 00:17:25,920 --> 00:17:27,880 (Πάνος) Καλημέρα. (Χριστίνα) Καλημέρα. 183 00:17:28,000 --> 00:17:30,559 Πέρασα για ένα γεια, αλλά δεν σε βρήκα στο γραφείο. 184 00:17:30,680 --> 00:17:33,640 (Πάνος) Πήγα να ετοιμάσω εισαγγελική εντολή για ένα συμβάν. 185 00:17:33,759 --> 00:17:35,319 (Χριστίνα) Αυτό στην Ψυχιατρική Κλινική; 186 00:17:35,440 --> 00:17:36,519 [Χτυπά πόρτα] 187 00:17:36,640 --> 00:17:37,799 (Απόστολος) Ναι; 188 00:17:40,720 --> 00:17:42,759 (Παντελής) Τα πρώτα εργαστηριακά αποτελέσματα. 189 00:17:42,880 --> 00:17:44,279 (Απόστολος) Κατάλαβα. 190 00:17:44,599 --> 00:17:47,200 Για να βγήκαν γρήγορα, δεν βρέθηκε τίποτα, σωστά; 191 00:17:47,319 --> 00:17:48,400 (Παντελής) Περίπου. 192 00:17:49,039 --> 00:17:53,279 Το αίμα στο ρόπαλο και στον χώρο είναι του θύματος. 193 00:17:53,400 --> 00:17:56,279 Δεν βρέθηκαν ίχνη DNA εκτός του θύματος. 194 00:17:56,400 --> 00:18:00,319 Το ένα και μοναδικό αποτύπωμα στο ρόπαλο, δεν είναι του Πεταλά. 195 00:18:00,440 --> 00:18:03,319 Αυτά μέχρι στιγμής. Περιμένουμε. 196 00:18:04,599 --> 00:18:06,119 (Απόστολος) Μάλιστα. 197 00:18:09,440 --> 00:18:10,799 (Παντελής) Τι σκέφτεσαι; 198 00:18:12,559 --> 00:18:14,200 (Απόστολος) Δύο πράγματα. 199 00:18:14,319 --> 00:18:17,559 Το πρώτο και βασικό, πρέπει να ξαναμιλήσω στον Λαζαρίδη. 200 00:18:18,000 --> 00:18:20,680 (Παντελής) Έριξα μια γρήγορη ματιά. Γενικά έχει πολύ καλή φήμη. 201 00:18:20,799 --> 00:18:23,799 Πολύ καλός ψυχίατρος, εργατικός, τυπικός. 202 00:18:23,920 --> 00:18:27,440 (Παντελής) Θες να τον φέρω; (Απόστολος) Όχι. Θα πάω εγώ εκεί. 203 00:18:28,079 --> 00:18:31,279 (Παντελής) Είναι δικοί μας εκεί για στοιχεία. Να έρθω μαζί σου; 204 00:18:31,400 --> 00:18:32,440 (Απόστολος) Όχι. 205 00:18:34,640 --> 00:18:37,279 (Παντελής) Το δεύτερο που σκέφτεσαι; 206 00:18:37,759 --> 00:18:39,319 (Απόστολος) Τη σύνταξη. 207 00:18:44,440 --> 00:18:49,240 (Φίλιππος) Σήμερα το πρωί διέταξα Ε.Δ.Ε. για το ρόπαλο. 208 00:18:50,039 --> 00:18:52,519 Όπως ξέρεις, βέβαια οι Ε.Δ.Ε. παίρνουν χρόνο. 209 00:18:52,640 --> 00:18:55,759 Αν και δεν βλέπω να υπάρξει κάτι το διαφωτιστικό. 210 00:18:55,880 --> 00:18:58,160 Τον βλέπεις αυτόν τον χώρο; 211 00:18:59,119 --> 00:19:00,720 Ένας φύλακας. 212 00:19:02,839 --> 00:19:05,279 Φαντάζομαι ξέρεις κι εσύ από τη δουλειά σου... 213 00:19:05,400 --> 00:19:09,039 με τι μέσα καλούμαστε να κάνουμε το καθήκον μας. 214 00:19:09,400 --> 00:19:12,839 Στην αρχή έχεις την ορμή του νεοφώτιστου. 215 00:19:12,960 --> 00:19:15,720 Βάζεις κι από την τσέπη σου. Μετά όμως... 216 00:19:16,680 --> 00:19:18,880 (Απόστολος) Σχετικά με τον Πεταλά... 217 00:19:19,200 --> 00:19:21,680 και τη φωνή που του είπε να το κάνει... 218 00:19:21,799 --> 00:19:23,839 τι μπορείς να μου πεις; 219 00:19:25,440 --> 00:19:30,240 (Φίλιππος) Στην ψυχιατρική τις φωνές αυτές τις ονομάζουμε... 220 00:19:30,599 --> 00:19:31,680 [Χαιρετά] 221 00:19:31,799 --> 00:19:33,839 (Φίλιππος) "ακουστικές ψευδαισθήσεις". 222 00:19:33,960 --> 00:19:36,640 Η διάγνωση συνήθως είναι σχιζοφρένεια. 223 00:19:36,759 --> 00:19:39,400 Δεν συμβαίνει, όμως, πάντα το ίδιο. 224 00:19:40,079 --> 00:19:42,200 (Απόστολος) Πώς είναι, γιατρέ, να ακούς φωνές; 225 00:19:42,920 --> 00:19:44,039 [Ο Φίλιππος γελά] 226 00:19:48,279 --> 00:19:51,599 (Φίλιππος) Καταρχάς, για αυτούς που τις ακούνε... 227 00:19:51,720 --> 00:19:54,240 Βιώνουν μια πραγματική εμπειρία. 228 00:19:54,359 --> 00:19:56,599 (Απόστολος) Αυτές οι φωνές είναι πάντα κακές; 229 00:19:56,720 --> 00:19:58,960 Σου λένε μόνο άσχημα πράγματα να κάνεις; 230 00:19:59,079 --> 00:20:01,279 (Φίλιππος) Όχι, απαραίτητα. 231 00:20:01,400 --> 00:20:03,960 Μπορεί να είναι ευχάριστες και καλές... 232 00:20:04,079 --> 00:20:06,480 μπορεί να είναι δυσάρεστες και κακές. 233 00:20:06,799 --> 00:20:09,480 Ή μπορεί να είναι και μίξη και των δύο. 234 00:20:09,599 --> 00:20:12,240 (Απόστολος) Κι από τι εξαρτάται το περιεχόμενο των φωνών; 235 00:20:12,359 --> 00:20:14,599 (Φίλιππος) Από κάτι που συμβαίνει τώρα... 236 00:20:14,720 --> 00:20:17,640 από κάτι που συνέβη στο παρελθόν... 237 00:20:18,000 --> 00:20:20,680 από ένα τραύμα της παιδικής σου ηλικίας... 238 00:20:20,799 --> 00:20:24,039 (Απόστολος) Ο Πεταλάς από μια ματιά που έριξα στον φάκελό του... 239 00:20:24,359 --> 00:20:26,839 είχε κακοποιηθεί. (Φίλιππος) Σωστά. 240 00:20:26,960 --> 00:20:29,200 Σωστά, ήταν θύμα βιασμού. 241 00:20:29,799 --> 00:20:32,839 Τον βίαζε ο πατέρας του από τα δέκα του χρόνια. 242 00:20:32,960 --> 00:20:34,799 (Απόστολος) Πώς αντιμετωπίζετε τις φωνές; 243 00:20:34,920 --> 00:20:37,680 (Φίλιππος) Παλιότερα με φάρμακα. 244 00:20:37,799 --> 00:20:40,680 Δεν δίναμε σημασία στο περιεχόμενό τους. 245 00:20:40,799 --> 00:20:43,880 Στην πραγματικότητα όμως, οι φωνές έχουν νόημα... 246 00:20:44,960 --> 00:20:47,279 στη ζωή του ατόμου που τις ακούει. 247 00:20:47,400 --> 00:20:49,000 Κι αν νιώθει... 248 00:20:50,519 --> 00:20:53,920 ότι έχουν τον πλήρη έλεγχο του εαυτού του... 249 00:20:54,359 --> 00:20:58,839 παραλύει, δεν μπορεί να κάνει απολύτως τίποτα. 250 00:20:59,480 --> 00:21:01,079 (Απόστολος) Τι έγινε εκείνο το βράδυ; 251 00:21:01,200 --> 00:21:03,279 (Φίλιππος) Ήμουν στο γραφείο μου. 252 00:21:03,400 --> 00:21:06,160 Άκουσα φασαρία, κατέβηκα κάτω. 253 00:21:06,559 --> 00:21:08,559 Μπήκα στο δωμάτιο... 254 00:21:08,680 --> 00:21:11,359 και είδα τον Σκαρλάτο νεκρό. 255 00:21:11,480 --> 00:21:12,920 (Απόστολος) Ο Πεταλάς πού ήταν; 256 00:21:13,039 --> 00:21:15,920 (Φίλιππος) Ήταν σε εμβρυακή στάση... 257 00:21:16,039 --> 00:21:21,200 να λικνίζεται μπρος-πίσω με το βλέμμα καρφωμένο στο πτώμα. 258 00:21:21,319 --> 00:21:24,359 (Απόστολος) Το ρόπαλο το κρατούσε όταν μπήκατε στο δωμάτιο; 259 00:21:24,480 --> 00:21:28,319 (Φίλιππος) Όχι. Ήταν πεταμένο εκεί που το βρήκατε. 260 00:21:29,079 --> 00:21:30,640 (Απόστολος) Μετά τι κάνατε; 261 00:21:32,559 --> 00:21:35,480 (Φίλιππος) Μετά πλησιάσαμε με δύο νοσοκόμους... 262 00:21:36,839 --> 00:21:40,440 του κάναμε μία ηρεμιστική ένεση... 263 00:21:41,759 --> 00:21:43,880 και τον πήγαμε στο δωμάτιο απομόνωσης. 264 00:21:44,000 --> 00:21:45,400 (Απόστολος) Ύστερα; 265 00:21:45,519 --> 00:21:48,799 (Φίλιππος) Ύστερα καλέσαμε εσάς. 266 00:21:50,359 --> 00:21:52,680 (Απόστολος) Κατά τη μεταφορά του στην απομόνωση... 267 00:21:52,799 --> 00:21:55,039 αφαιρέσατε οτιδήποτε από πάνω του; 268 00:21:55,160 --> 00:21:58,559 (Φίλιππος) Όχι, τον μεταφέραμε ακριβώς όπως τον βρήκαμε. 269 00:21:58,680 --> 00:21:59,960 [Χτυπά κουδούνι] 270 00:22:18,200 --> 00:22:21,359 (Απόστολος) Ο Σκαρλάτος ήταν μέσα για βιασμούς. 271 00:22:21,799 --> 00:22:23,640 Βίασε τρεις κοπέλες... 272 00:22:23,759 --> 00:22:26,720 και τη μία τη σκότωσε πολτοποιώντας της το κεφάλι. 273 00:22:28,640 --> 00:22:30,319 Αν υποθέσουμε λοιπόν... 274 00:22:30,440 --> 00:22:33,799 ότι ο Πεταλάς μαθαίνει για τον Σκαρλάτο... 275 00:22:33,920 --> 00:22:36,599 του ξυπνά τις μνήμες της παιδικής του ηλικίας... 276 00:22:36,720 --> 00:22:38,599 και αποφασίζει να τον σκοτώσει... 277 00:22:38,720 --> 00:22:41,440 με τον τρόπο που σκότωσε εκείνος την κοπέλα. 278 00:22:41,559 --> 00:22:44,599 Είχε τόσα χρόνια στη διάθεσή του. Γιατί τώρα; 279 00:22:45,039 --> 00:22:49,039 (Φίλιππος) Το ίδιο θα με ρωτούσατε όποτε κι αν το είχε κάνει. 280 00:22:49,160 --> 00:22:54,039 (Απόστολος) Τυχαία η δολοφονία του συμπίπτει με την απόλυσή του; 281 00:22:55,240 --> 00:22:56,279 (Φίλιππος) Μάλλον. 282 00:22:56,680 --> 00:23:00,039 (Απόστολος) Όταν είδαμε τον Πεταλά στο δωμάτιο της απομόνωσης... 283 00:23:00,160 --> 00:23:01,519 είχε παντού αίματα. 284 00:23:01,640 --> 00:23:03,759 Στα χέρια, στα ρούχα, στο πρόσωπό του. 285 00:23:03,880 --> 00:23:04,960 (Φίλιππος) Σωστά. 286 00:23:05,079 --> 00:23:08,440 (Απόστολος) Όμως στο ρόπαλο δεν βρέθηκε αποτύπωμά του. 287 00:23:08,559 --> 00:23:10,599 Δεν είναι περίεργο αυτό; 288 00:23:12,160 --> 00:23:14,440 (Φίλιππος) Δεν βρέθηκε κανένα αποτύπωμα; 289 00:23:33,759 --> 00:23:37,759 (Απόστολος) Θα μπορούσε η φωνή, ενώ του είπε να μη βάλει γάντια... 290 00:23:38,079 --> 00:23:40,279 να τον διέταξε να καθαρίσει το ρόπαλο... 291 00:23:40,400 --> 00:23:42,519 και μετά να το ξαναλερώσει; 292 00:23:42,640 --> 00:23:45,279 (Φίλιππος) Θα σου το πω ξανά, έτσι; 293 00:23:45,400 --> 00:23:49,039 Όταν με ρώτησες για το κίνητρο εδώ μέσα... 294 00:23:49,160 --> 00:23:50,279 τι σου είπα; 295 00:23:50,400 --> 00:23:53,960 Μην ψάχνεις λογική στο άλογο. 296 00:23:55,279 --> 00:23:57,960 (Απόστολος) Θα μπορούσε, γιατρέ, κάποιος... 297 00:23:58,839 --> 00:24:02,359 να σκοτώσει τον Σκαρλάτο και να προγραμματίσει τον Πεταλά; 298 00:24:02,480 --> 00:24:05,880 Να του πει τι να κάνει παίρνοντας εντολή από τη φωνή; 299 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 (Φίλιππος) Να σ' το πω κι αλλιώς. 300 00:24:07,599 --> 00:24:11,079 Ο μόνος που θα μπορούσε να κάνει κάτι τέτοιο, είμαι εγώ. 301 00:25:01,039 --> 00:25:03,880 (Απόστολος) Πήρατε αποτυπώματα; (Σήμανση) Μάλιστα, κύριε. 302 00:25:04,000 --> 00:25:06,519 (Σήμανση) Σε άλλο ένα παράθυρο... 303 00:25:06,640 --> 00:25:09,240 τα σίδερα ήταν επισκευασμένα με εποξικό στόκο. 304 00:25:09,359 --> 00:25:11,960 Τα έφτιαξαν πρόσφατα. (Απόστολος) Πόσο πρόσφατα; 305 00:25:12,079 --> 00:25:14,720 (Σήμανση) Από τον στόκο υπολογίζω 6-7 ώρες. 306 00:25:15,839 --> 00:25:16,920 [Χτυπά κινητό] 307 00:25:19,160 --> 00:25:21,839 (Απόστολος) Έλα, Δημήτρη. Πώς και με θυμήθηκες; 308 00:25:26,400 --> 00:25:27,799 Πού και πότε; 309 00:25:29,480 --> 00:25:31,920 Καλώς. Μην αγγίξεις τίποτα. 310 00:25:32,440 --> 00:25:36,680 Στέλνω άνθρωπο εκεί να το πάρει. Έλα κι εσύ στο Τμήμα. 311 00:25:37,200 --> 00:25:38,480 Έλα, γεια. 312 00:25:56,559 --> 00:25:58,039 (Πάνος) Καλύτερα όχι, Χριστίνα. 313 00:25:58,160 --> 00:26:01,400 Από το περπάτημά του, σου λέω πως δεν είναι καλή στιγμή. 314 00:26:01,519 --> 00:26:03,279 (Χριστίνα) Εσύ; Θα με βοηθήσεις; 315 00:26:03,400 --> 00:26:04,839 Θα μου πεις κάτι για προχθές; 316 00:26:04,960 --> 00:26:09,279 (Πάνος) Δεν ξέρω κάτι, μια αίτηση ετοίμασα για κάτι φακέλους. 317 00:26:09,400 --> 00:26:12,039 (Χριστίνα) Τα ονόματα των φακέλων; (Πάνος) Θες να με κάψεις; 318 00:26:12,160 --> 00:26:14,200 (Χριστίνα) Έλα βρε Πάνο, δεν θα σε εκθέσω. 319 00:26:14,319 --> 00:26:16,680 Δεν αξίζω δυο ονόματα, δηλαδή; 320 00:26:28,480 --> 00:26:31,119 (Χριστίνα) Καινούργια πρόσωπα βλέπω. Ποιος είναι αυτός; 321 00:26:31,240 --> 00:26:34,119 (Πάνος) Ποιον λες; (Χριστίνα) Αυτός με τα γυαλιά. 322 00:26:34,839 --> 00:26:37,000 (Απόστολος) Παντελή, πες τους ότι βιαζόμαστε. 323 00:26:39,160 --> 00:26:42,079 Άγγιξε κάποιος άλλος εκτός από εσένα το κουτί; 324 00:26:42,200 --> 00:26:43,200 (Δημήτρης) Όχι. 325 00:26:43,319 --> 00:26:45,720 (Απόστολος) Είχες τίποτα διαφορές με κανέναν τελευταία; 326 00:26:45,839 --> 00:26:46,920 (Δημήτρης) Όχι. 327 00:26:47,039 --> 00:26:49,960 (Απόστολος) Ποιος να σου στείλει ένα κομμένο δάχτυλο και γιατί; 328 00:26:50,079 --> 00:26:51,160 (Δημήτρης) Δεν ξέρω. 329 00:26:51,279 --> 00:26:54,279 (Απόστολος) Υπάρχει περίπτωση να συνδέεται με την υπόθεση... 330 00:26:54,400 --> 00:26:57,240 που δουλέψαμε τότε; Το Έτερος Εγώ; 331 00:26:58,799 --> 00:27:01,119 (Δημήτρης) Τι εννοείτε; (Απόστολος) Δημήτρη... 332 00:27:01,240 --> 00:27:04,000 δεν είμαι τόσο βλάκας όσο μπορεί να δείχνω. 333 00:27:04,119 --> 00:27:07,079 Ξέρω ότι υπάρχει κάτι που δεν μου είπες για τότε. 334 00:27:07,680 --> 00:27:09,680 (Δημήτρης) Κύριε Μπαρασόπουλε, για τότε... 335 00:27:09,799 --> 00:27:12,039 (Απόστολος) Μη μου πεις για τότε, δεν είναι ώρα. 336 00:27:12,160 --> 00:27:14,799 Άλλωστε η υπόθεση δεν έκλεισε ποτέ, εκκρεμεί. 337 00:27:14,920 --> 00:27:16,000 Άλλο σε ρωτάω. 338 00:27:16,119 --> 00:27:19,279 Αν νομίζεις ότι υπάρχει περίπτωση να έχει σχέση. 339 00:27:19,400 --> 00:27:20,480 (Δημήτρης) Όχι. 340 00:27:21,359 --> 00:27:23,880 (Δημήτρης) Δεν νομίζω. (Απόστολος) Όχι ή δεν νομίζω; 341 00:27:24,279 --> 00:27:25,319 [Χτυπά η πόρτα] 342 00:27:25,440 --> 00:27:26,519 (Απόστολος) Ναι; 343 00:27:31,640 --> 00:27:33,599 (Παντελής) Έχω νέα. (Απόστολος) Λέγε. 344 00:27:33,720 --> 00:27:38,400 (Παντελής) Το ένα και μοναδικό αποτύπωμα στο ρόπαλο... 345 00:27:38,880 --> 00:27:41,799 ανήκει σε μικρό δάχτυλο δεξιού ανδρικού χεριού. 346 00:27:43,359 --> 00:27:45,680 (Απόστολος) Μάλιστα. (Δημήτρης) Κύριε Μπαρασόπουλε. 347 00:27:45,799 --> 00:27:46,799 (Απόστολος) Ναι; 348 00:27:46,920 --> 00:27:49,920 (Δημήτρης) Νομίζω πως το δάχτυλο που μου έστειλαν... 349 00:27:50,240 --> 00:27:52,440 είναι μικρό δάχτυλο ανδρικού χεριού. 350 00:28:00,440 --> 00:28:01,799 [Χτυπά τηλέφωνο] 351 00:28:02,759 --> 00:28:04,839 (Φίλιππος) Παρακαλώ; (Απόστολος) Γεια σου, Φίλιππε. 352 00:28:04,960 --> 00:28:07,799 (Φίλιππος) Γεια σου, Απόστολε. Όλα καλά; 353 00:28:08,240 --> 00:28:09,519 (Απόστολος) Όχι, ακριβώς. 354 00:28:09,640 --> 00:28:13,039 Πρέπει να ξαναμιλήσουμε όπως και με όλο το προσωπικό... 355 00:28:13,160 --> 00:28:15,839 που ήταν σε υπηρεσία το βράδυ της δολοφονίας. 356 00:28:16,759 --> 00:28:19,039 (Φίλιππος) Ωραία, από εμένα τι θέλεις να κάνω; 357 00:28:19,160 --> 00:28:21,920 (Απόστολος) Για να μην τους κουβαλάω εδώ και σε ζορίζω... 358 00:28:22,640 --> 00:28:25,039 θέλω να τους έχεις αύριο πρωί όλους εκεί. 359 00:28:25,160 --> 00:28:27,920 Χωρίς, σε παρακαλώ, να πεις λεπτομέρειες. Γίνεται; 360 00:28:28,240 --> 00:28:29,680 (Φίλιππος) Ναι, φυσικά. 361 00:28:30,599 --> 00:28:33,680 Κάτσε λίγο να δω το πρόγραμμα των βαρδιών. 362 00:28:41,079 --> 00:28:44,000 Έλα, είσαι τυχερός. Αύριο είναι όλοι εδώ. 363 00:28:44,480 --> 00:28:47,440 (Φίλιππος) Εκτός από έναν. (Απόστολος) Μπορείς να τον φέρεις; 364 00:28:47,960 --> 00:28:49,160 (Φίλιππος) Ναι, φυσικά. 365 00:28:49,559 --> 00:28:51,720 (Απόστολος) Αύριο κατά τις 10.00 θα είμαστε εκεί. 366 00:28:51,839 --> 00:28:53,599 (Φίλιππος) Έγινε, σας περιμένω. 367 00:28:54,640 --> 00:28:56,240 Στη διάθεσή σου. 368 00:29:01,599 --> 00:29:03,200 Μαίρη, έρχεσαι λίγο; 369 00:29:03,920 --> 00:29:08,319 (Απόστολος) Αύριο θα πάμε για δεύτερο κύκλο ανακρίσεων. 370 00:29:08,680 --> 00:29:11,440 Θα ήθελα να έρθεις. (Δημήτρης) Για ποιον λόγο; 371 00:29:11,559 --> 00:29:14,680 (Απόστολος) Θα σε ενημερώσω για την υπόθεση μέχρι στιγμής. 372 00:29:15,759 --> 00:29:17,480 Αν τα εργαστήρια μάς πουν... 373 00:29:17,599 --> 00:29:20,319 ότι το αποτύπωμα στο ρόπαλο... 374 00:29:20,440 --> 00:29:22,519 ανήκει στο δάχτυλο που μας έφερες... 375 00:29:22,640 --> 00:29:25,400 τότε έχεις άμεση σχέση με την υπόθεση. 376 00:29:26,119 --> 00:29:28,200 Πόσο γρήγορα θα το ξέρουμε αυτό; 377 00:29:28,319 --> 00:29:31,880 (Παντελής) Αφού έχουμε και δάχτυλο και αποτύπωμα, ίσως και σήμερα. 378 00:29:44,240 --> 00:29:46,880 (Φίλιππος) Το πρόγραμμα των αυριανών βαρδιών. 379 00:29:47,519 --> 00:29:50,880 Είναι όλοι εδώ, εκτός από τον Μάρκο Χρήστου. 380 00:29:51,240 --> 00:29:55,559 Να του ανακαλέσεις την άδεια και να είναι αύριο εδώ. 381 00:29:56,079 --> 00:29:57,519 (Μαίρη) Μάλιστα. (Φίλιππος) Εντάξει; 382 00:29:57,640 --> 00:30:00,480 (Μαίρη) Με θέλετε κάτι άλλο; (Φίλιππος) Όχι, ευχαριστώ. 383 00:30:20,200 --> 00:30:23,839 (Εκδότης) Πού είναι το άρθρο μου για το έγκλημα στο Ψυχιατρείο; 384 00:30:24,680 --> 00:30:26,839 (Χριστίνα) Δεν είναι έτοιμο. 385 00:30:26,960 --> 00:30:28,720 (Εκδότης) Ξέρεις ότι σε δύο ώρες βγαίνουμε; 386 00:30:28,839 --> 00:30:32,440 (Χριστίνα) Διαισθάνομαι ότι έχει ζουμί η ιστορία, θέλω να το ψάξω. 387 00:30:33,319 --> 00:30:35,759 (Χριστίνα) Να σου δώσω κάτι για τα ελλιπή μέτρα ασφαλείας... 388 00:30:35,880 --> 00:30:38,519 (Χριστίνα) σε μια αποθήκη ψυχών και μπλα μπλα; 389 00:30:39,400 --> 00:30:41,400 (Εκδότης) Αν ήταν να γράφουμε αηδίες... 390 00:30:41,519 --> 00:30:44,240 θα δουλεύαμε σε μεσημεριανή εκπομπή... 391 00:30:44,799 --> 00:30:46,440 και θα γράφαμε ό,τι πουλάει. 392 00:30:46,559 --> 00:30:49,319 Δεν θα δουλεύαμε εδώ με τον βασικό όλη μέρα. 393 00:30:50,519 --> 00:30:53,559 (Χριστίνα) Γι' αυτό σε λατρεύω. (Εκδότης) Γρήγορα, όμως. Τρέξ' το. 394 00:31:04,200 --> 00:31:05,359 (Περικλής) Γεια σας. 395 00:31:06,240 --> 00:31:07,960 (Απόστολος) Είσαι ο Μάρκος Χρήστου; 396 00:31:08,079 --> 00:31:10,799 (Περικλής) Όχι, ο Μάρκος είναι έξω. Εγώ είμαι ο Νικολάου. 397 00:31:11,200 --> 00:31:13,279 (Απόστολος) Περικλής Νικολάου; (Περικλής) Μάλιστα. 398 00:31:13,400 --> 00:31:14,759 (Απόστολος) Ναι. Σε θυμάμαι. 399 00:31:14,880 --> 00:31:18,880 (Απόστολος) Εσύ δεν έκανες την ηρεμιστική ένεση στον Πεταλά; 400 00:31:19,319 --> 00:31:22,559 (Περικλής) Ο Μάρκος την έκανε, αλλά ήμασταν μαζί. 401 00:31:24,039 --> 00:31:26,680 (Απόστολος) Είσαι ο Μάρκος Χρήστου; (Μάρκος) Μάλιστα. 402 00:31:26,799 --> 00:31:29,759 (Απόστολος) Εσύ που έκανες την ηρεμιστική ένεση στον Πεταλά; 403 00:31:29,880 --> 00:31:30,960 (Μάρκος) Εγώ. 404 00:31:31,400 --> 00:31:33,480 (Απόστολος) Για πες μας, τι έγινε εκείνο το βράδυ; 405 00:31:33,599 --> 00:31:36,720 (Περικλής) Είχα βάρδια. Είχε τελειώσει η κατάκλιση... 406 00:31:36,839 --> 00:31:39,799 και κάναμε έλεγχο αν ήταν όλοι στα δωμάτια. 407 00:31:40,319 --> 00:31:41,599 Ήταν όλα εντάξει. 408 00:31:41,720 --> 00:31:44,799 (Μάρκος) Όπως κάθε βράδυ, χωρίσαμε πτέρυγες με τον Περικλή... 409 00:31:44,920 --> 00:31:47,200 για να κάνουμε τη βραδινή επιθεώρηση. 410 00:31:48,480 --> 00:31:51,200 Το δωμάτιο του Πεταλά ήταν στη δική μου πτέρυγα. 411 00:31:51,319 --> 00:31:53,400 Όταν μπήκα στο δωμάτιο... 412 00:31:53,519 --> 00:31:56,640 ο Πεταλάς κοιμότανε και ο Σκαρλάτος έλειπε. 413 00:31:57,039 --> 00:31:58,680 (Παντελής) Τον είδες να κοιμάται; 414 00:31:59,119 --> 00:32:01,079 (Περικλής) Όχι, ο Μάρκος μού το είπε. 415 00:32:01,559 --> 00:32:03,240 (Δημήτρης) Δεν είπες ότι ήσασταν μαζί; 416 00:32:03,359 --> 00:32:05,039 (Περικλής) Ελέγχουμε μαζί... 417 00:32:05,160 --> 00:32:08,839 αλλά χωρίζουμε τα δωμάτια για να τελειώνουμε πιο γρήγορα. 418 00:32:08,960 --> 00:32:11,519 (Δημήτρης) Ο Σκαρλάτος έμενε στο ίδιο δωμάτιο με τον Πεταλά; 419 00:32:11,640 --> 00:32:12,680 (Περικλής) Ναι, μάλιστα. 420 00:32:12,799 --> 00:32:14,559 (Δημήτρης) Το θύμα κοιμόταν επίσης; 421 00:32:14,680 --> 00:32:17,240 (Περικλής) Όχι, ήταν στο γραφείο του κυρίου Λαζαρίδη. 422 00:32:17,359 --> 00:32:20,359 (Παντελής) Πώς το ξέρεις αυτό; (Περικλής) Μου το είπε ο Μάρκος. 423 00:32:20,680 --> 00:32:22,720 (Παντελής) Κι εκείνος πού το ήξερε; 424 00:32:23,799 --> 00:32:25,960 (Περικλής) Δεν ξέρω, ρωτήστε τον. 425 00:32:26,559 --> 00:32:29,920 (Μάρκος) Τελειώσαμε τον έλεγχο και πήγα να ενημερώσω τον Διευθυντή. 426 00:32:30,039 --> 00:32:33,880 Όταν μπήκα στο γραφείο, τον είδα να μιλά με τον Σκαρλάτο. 427 00:32:34,599 --> 00:32:37,240 Μου είπε σε έντονο ύφος, που δεν το συνηθίζει, να φύγω. 428 00:32:37,359 --> 00:32:39,039 (Παντελής) Όταν λες έντονο ύφος; 429 00:32:39,160 --> 00:32:42,000 (Μάρκος) Ήταν εκνευρισμένος. (Παντελής) Με τον Σκαρλάτο; 430 00:32:42,119 --> 00:32:45,759 (Μάρκος) Υποθέτω πως ναι. (Δημήτρης) Γιατί το υποθέτετε; 431 00:32:46,240 --> 00:32:47,759 (Μάρκος) Με τον Σκαρλάτο μίλαγε. 432 00:32:48,200 --> 00:32:51,119 (Παντελής) Είχες δει ποτέ Σκαρλάτο με Πεταλά να τα λένε; 433 00:32:51,519 --> 00:32:53,799 (Μάρκος) Όπως όλοι με όλους, τίποτα ιδιαίτερο. 434 00:32:53,920 --> 00:32:57,480 (Περικλής) Δεν ήξερα τον Σκαρλάτο να έχει πολλά με κανέναν. 435 00:32:57,599 --> 00:33:00,519 (Απόστολος) Για πες μας, τι έγινε εκείνο το βράδυ; 436 00:33:00,640 --> 00:33:03,960 (Περικλής) Είχε τελειώσει η επιθεώρηση... 437 00:33:04,079 --> 00:33:06,839 κι εγώ καθόμουν στα σκαλιά... 438 00:33:06,960 --> 00:33:10,240 στην είσοδο και μιλούσα στο κινητό με την κοπέλα μου. 439 00:33:10,359 --> 00:33:12,400 (Μάρκος) Κατέβηκα για μια τελευταία ματιά... 440 00:33:12,519 --> 00:33:15,720 και είδα στον διάδρομο μετά από κανένα πεντάλεπτο... 441 00:33:15,839 --> 00:33:17,680 τον Σκαρλάτο που πήγαινε στο δωμάτιό του. 442 00:33:17,799 --> 00:33:21,200 Πήγα στην αίθουσα προσωπικού και χάζευα τηλεόραση. 443 00:33:22,400 --> 00:33:25,559 Μετά από κανένα τέταρτο άκουσα την κυρία Τούλα να ουρλιάζει. 444 00:33:26,240 --> 00:33:27,920 Έτρεξα έξω... 445 00:33:28,039 --> 00:33:30,519 φώναξα τον Περικλή και τρέξαμε στο δωμάτιο. 446 00:33:30,839 --> 00:33:32,599 (Περικλής) Κάποια στιγμή άκουσα φωνές... 447 00:33:32,720 --> 00:33:36,000 και είδα τον Μάρκο να έρχεται τρέχοντας από τον κήπο. 448 00:33:36,119 --> 00:33:39,599 Ανέβηκε τα σκαλιά και μου είπε να κλείσω το κινητό γιατί κάτι έγινε. 449 00:33:39,920 --> 00:33:44,279 Και ύστερα τρέξαμε στο δωμάτιο του Σκαρλάτου και του Πεταλά. 450 00:33:44,400 --> 00:33:46,720 (Δημήτρης) Ο Περικλής τι έκανε στο προαύλιο; 451 00:33:46,839 --> 00:33:49,880 (Μάρκος) Μίλαγε στο κινητό του. (Απόστολος) Ποιοι ήταν στο δωμάτιο; 452 00:33:50,000 --> 00:33:53,880 (Περικλής) Εγώ, ο Μάρκος, η κυρία Τούλα και ο κύριος Λαζαρίδης. 453 00:33:54,000 --> 00:33:55,960 (Παντελής) Οι φωνές ποιανού ήταν; 454 00:33:56,279 --> 00:33:58,640 (Περικλής) Της κυρίας Τούλας, της μαγείρισσας. 455 00:33:58,759 --> 00:34:02,279 (Απόστολος) Η κυρία Τούλα είναι η Παναγιώτα Λίτση; 456 00:34:02,400 --> 00:34:03,440 (Περικλής) Μάλιστα. 457 00:34:03,559 --> 00:34:05,680 (Τούλα) Είχαμε ένα πρόβλημα με τον καταψύκτη. 458 00:34:05,799 --> 00:34:07,960 Ήθελα να το πω η ίδια στον κύριο Λαζαρίδη. 459 00:34:08,079 --> 00:34:10,280 Πήγα στο γραφείο του, αλλά δεν τον βρήκα. 460 00:34:10,400 --> 00:34:14,280 Μάζεψα τα άδεια ποτήρια και έφυγα για την κουζίνα. 461 00:34:14,719 --> 00:34:17,920 Έξω από το δωμάτιο του Σκαρλάτου, άκουσα μια κραυγή. 462 00:34:18,039 --> 00:34:20,639 Τρόμαξα, μου πέσανε τα ποτήρια από τα χέρια. 463 00:34:20,760 --> 00:34:22,840 Άνοιξα την πόρτα να δω τι έγινε... 464 00:34:22,960 --> 00:34:25,920 (Απόστολος) Τι αντικρίσατε μόλις φτάσατε εκεί; 465 00:34:26,360 --> 00:34:28,519 (Περικλής) Τον Σκαρλάτο σκοτωμένο... 466 00:34:28,639 --> 00:34:30,960 και τον Πεταλά να κάθεται στην άκρη του δωματίου. 467 00:34:31,559 --> 00:34:34,519 Είχε αγκαλιάσει τα γόνατά του και... 468 00:34:34,960 --> 00:34:36,239 κοιτούσε το κενό. 469 00:34:36,360 --> 00:34:39,519 (Παντελής) Του μίλησες; (Περικλής) Ο κύριος Λαζαρίδης. 470 00:34:39,639 --> 00:34:41,960 (Παντελής) Τι του είπε; (Περικλής) Τον ρώτησε τι συνέβη. 471 00:34:42,079 --> 00:34:46,199 (Παντελής) Ο Πεταλάς τι απάντησε; (Τούλα) Όχι εγώ, η φωνή! 472 00:34:46,320 --> 00:34:48,519 (Απόστολος) Το ρόπαλο πού το βρήκε ο Πεταλάς; 473 00:34:48,920 --> 00:34:51,639 (Μάρκος) Πού να ξέρω; (Απόστολος) Δεν ήταν δικό του; 474 00:34:52,119 --> 00:34:53,840 (Μάρκος) Αποκλείεται. 475 00:34:53,960 --> 00:34:58,639 Όταν προαυλίζονται οι τρόφιμοι, εμείς ελέγχουμε τα πάντα. 476 00:34:59,519 --> 00:35:03,079 Ερμάρια, στρώματα, μέσα, κάτω, παντού. 477 00:35:03,199 --> 00:35:05,639 Αποκλείεται να το είχε και να μην το είχαμε δει. 478 00:35:05,760 --> 00:35:07,639 (Τούλα) Είχε αίματα παντού. 479 00:35:07,760 --> 00:35:09,760 Ο Σκαρλάτος ήταν πάνω στο κρεβάτι του. 480 00:35:09,880 --> 00:35:12,119 Στον απέναντι τοίχο ήταν ο Πεταλάς. 481 00:35:12,559 --> 00:35:13,639 (Απόστολος) Και; 482 00:35:14,320 --> 00:35:17,239 (Τούλα) Όταν μπήκα, με κοίταξε. (Περικλής) Χαμένος ήτανε. 483 00:35:17,840 --> 00:35:19,519 Σαν να μην ήξερε τι συνέβη. 484 00:35:19,639 --> 00:35:22,760 (Δημήτρης) Είπατε ότι ο Διευθυντής δεν συνηθίζει να είναι απότομος. 485 00:35:22,880 --> 00:35:23,880 (Μάρκος) Ναι. 486 00:35:24,000 --> 00:35:26,599 (Δημήτρης) Σας δικαιολογήθηκε για τον τρόπο που σας μίλησε; 487 00:35:26,719 --> 00:35:29,119 (Μάρκος) Ναι, μου ζήτησε συγγνώμη. 488 00:35:29,239 --> 00:35:32,360 Μου είπε ότι ήταν εκνευρισμένος με κάτι που έμαθε. 489 00:35:32,480 --> 00:35:34,679 (Δημήτρης) Σας είπε τι είχε μάθει; (Μάρκος) Όχι. 490 00:35:35,079 --> 00:35:37,000 (Παντελής) Καμιά υποψία; 491 00:35:37,920 --> 00:35:40,559 (Μάρκος) Ίσως να είχε να κάνει με το εξιτήριο του Σκαρλάτου. 492 00:35:40,679 --> 00:35:42,199 (Απόστολος) Πώς το συμπεραίνεις; 493 00:35:42,320 --> 00:35:46,440 (Μάρκος) Τον είχα ακούσει να λέει ότι δόθηκε εντολή να απελευθερωθεί. 494 00:35:46,559 --> 00:35:49,639 Κι ότι δεν θα επέτρεπε να βγει έξω εκείνο το τέρας. 495 00:35:50,079 --> 00:35:52,119 (Δημήτρης) Χρησιμοποίησε τη λέξη "τέρας"; 496 00:35:52,239 --> 00:35:55,559 (Μάρκος) Ο κύριος Λαζαρίδης πίστευε πως ο Σκαρλάτος... 497 00:35:55,679 --> 00:35:58,880 εκμεταλλευόταν το σύστημα, πως δεν είχε θέση στην Κλινική. 498 00:35:59,000 --> 00:36:00,440 Ότι το έπαιζε τρελός. 499 00:36:00,559 --> 00:36:02,400 (Απόστολος) Σε ποιον το έλεγε; 500 00:36:02,519 --> 00:36:04,599 (Μάρκος) Τον είχα ακούσει να μιλάει στο τηλέφωνο. 501 00:36:04,719 --> 00:36:07,519 (Παντελής) Κρυφακούς; (Μάρκος) Όχι. 502 00:36:07,840 --> 00:36:11,800 Είχα πάει να ζητήσω άδεια κι άκουσα τις φωνές. 503 00:36:11,920 --> 00:36:13,920 (Παντελής) Μάλιστα. Την πήρες τελικά; 504 00:36:14,039 --> 00:36:15,880 (Μάρκος) Ποια; (Παντελής) Την άδεια. 505 00:36:16,000 --> 00:36:18,199 (Μάρκος) Ναι, αλλά πήγε χαμένη. (Παντελής) Γιατί; 506 00:36:18,320 --> 00:36:20,840 (Μάρκος) Γιατί είμαι σήμερα εδώ. 507 00:36:28,480 --> 00:36:32,559 (Απόστολος) Για πες μας, λοιπόν. Τι έγινε όταν ακούσατε τις φωνές; 508 00:36:44,119 --> 00:36:50,039 [Μουσική αγωνίας] 509 00:36:57,760 --> 00:36:59,119 (Απόστολος) Επόμενος. 510 00:36:59,599 --> 00:37:01,119 (Παντελής) Τελειώσαμε. 511 00:37:01,239 --> 00:37:03,840 (Απόστολος) Τους είδαμε όλους; (Παντελής) Εκτός από τον φύλακα. 512 00:37:03,960 --> 00:37:06,480 (Απόστολος) Γιατί δεν ήρθε; (Παντελής) Δεν αφήνει την πύλη. 513 00:37:06,599 --> 00:37:09,320 (Απόστολος) Τώρα τον πήρε ο πόνος; (Παντελής) Να πάω να τον φέρω; 514 00:37:09,440 --> 00:37:12,519 (Απόστολος) Όχι, άσ' τον. Θα τον δούμε φεύγοντας. 515 00:37:13,400 --> 00:37:16,079 (Απόστολος) Ο Δημήτρης; (Παντελής) Έξω θα 'ναι. 516 00:37:17,320 --> 00:37:19,880 (Παντελής) Να σου πω, ο Δημήτρης τι φάση; 517 00:37:20,239 --> 00:37:21,960 (Απόστολος) Έχει Σύνδρομο Άσπεργκερ. 518 00:37:22,280 --> 00:37:24,199 (Απόστολος) Μια μορφή... (Παντελής) Ναι, ξέρω. 519 00:37:24,320 --> 00:37:28,199 (Απόστολος) Είναι πολύ εσωστρεφής, αλλά εξαιρετικός επιστήμων. 520 00:37:36,679 --> 00:37:38,440 [Χτυπά η πόρτα] 521 00:37:38,559 --> 00:37:39,719 (Φίλιππος) Παρακαλώ; 522 00:37:39,840 --> 00:37:42,400 (Φίλιππος) Εντάξει, τελειώσατε; (Απόστολος) Σχεδόν. 523 00:37:44,280 --> 00:37:46,760 Θα ήθελα να σου κάνω μερικές ερωτήσεις. 524 00:37:47,400 --> 00:37:50,760 (Φίλιππος) Ακούω. (Απόστολος) Τα ωράρια επισκέψεων; 525 00:37:51,199 --> 00:37:53,159 (Φίλιππος) Κάθε Κυριακή, 5.00-7.00. 526 00:37:53,679 --> 00:37:56,000 (Απόστολος) Υπάρχει επίβλεψη; (Φίλιππος) Φυσικά. 527 00:37:56,119 --> 00:37:59,440 Από το νοσηλευτικό προσωπικό. (Απόστολος) Πού γίνονται; 528 00:37:59,960 --> 00:38:03,320 (Φίλιππος) Συνήθως στην τραπεζαρία, αλλά... 529 00:38:03,440 --> 00:38:06,280 καιρού επιτρέποντος και στον προαύλιο χώρο. 530 00:38:06,639 --> 00:38:09,159 (Απόστολος) Ο Πεταλάς είχε επισκέψεις; 531 00:38:10,079 --> 00:38:11,119 (Φίλιππος) Όχι. 532 00:38:11,239 --> 00:38:14,159 (Απόστολος) Ο Σκαρλάτος; (Φίλιππος) Ναι. Τον δικηγόρο του. 533 00:38:14,280 --> 00:38:19,000 (Απόστολος) Μου είπες ότι ο Πεταλάς δεν είχε δώσει δείγματα βιαιότητας. 534 00:38:20,760 --> 00:38:22,039 (Φίλιππος) Σωστά. 535 00:38:22,159 --> 00:38:24,719 (Απόστολος) Γιατί μοιράζονταν το ίδιο δωμάτιο με τον Σκαρλάτο... 536 00:38:24,840 --> 00:38:26,679 που είχε περιστατικά βίας; 537 00:38:27,360 --> 00:38:29,960 Ο Σκαρλάτος ήταν βιαστής και δολοφόνος. 538 00:38:31,119 --> 00:38:33,400 Πώς τους είχατε στο ίδιο δωμάτιο; 539 00:38:33,519 --> 00:38:35,679 (Φίλιππος) Όπως σας έχω ξαναπεί... 540 00:38:36,199 --> 00:38:38,760 ο Σκαρλάτος ήταν υπόδειγμα ασθενούς. 541 00:38:39,079 --> 00:38:41,159 Δεν είχε δώσει κανένα δικαίωμα. 542 00:38:41,280 --> 00:38:44,599 Ούτε εδώ ούτε στην Πάτρα όπου νοσηλευόταν. 543 00:38:44,960 --> 00:38:46,599 Είχε θεραπευτεί. 544 00:38:47,079 --> 00:38:49,119 Μάλιστα είχε έρθει κι εντολή... 545 00:38:49,599 --> 00:38:52,039 για να αφεθεί ελεύθερος. 546 00:38:53,800 --> 00:38:55,880 Άρα δεν είχαμε κανένα δείγμα... 547 00:38:56,000 --> 00:39:00,360 να εικάσουμε ότι η συμβίωσή τους θα ήταν επισφαλής. 548 00:39:00,960 --> 00:39:03,159 (Παντελής) Άρα η απόφασή σας ήταν λάθος. 549 00:39:03,280 --> 00:39:04,400 (Φίλιππος) Παρακαλώ; 550 00:39:04,519 --> 00:39:07,360 (Παντελής) Η απόφασή σας ήταν λάθος. 551 00:39:07,480 --> 00:39:08,840 (Φίλιππος) Όχι. 552 00:39:08,960 --> 00:39:11,320 Το λέτε γιατί γνωρίζετε τι έγινε. 553 00:39:11,440 --> 00:39:16,280 Όταν λάβαμε την απόφαση, όλα έλεγαν ότι είναι σωστή. 554 00:39:16,719 --> 00:39:19,199 (Παντελής) Ναι, αλλά εκ του αποτελέσματος; 555 00:39:20,199 --> 00:39:23,679 (Φίλιππος) Η ορθότητα μιας απόφασης αγαπητέ μου... 556 00:39:24,199 --> 00:39:27,559 κρίνεται όχι σύμφωνα με το αποτέλεσμα... 557 00:39:28,440 --> 00:39:32,519 αλλά με τα δεδομένα τη στιγμή που τη λαμβάνεις. 558 00:39:33,119 --> 00:39:35,519 Όχι μετά Χριστόν προφήτης. 559 00:39:39,239 --> 00:39:40,320 (Φίλιππος) Κάτι άλλο; 560 00:39:40,440 --> 00:39:43,000 (Απόστολος) Θα ήθελα να... (Δημήτρης) Σας ευχαριστήσουμε. 561 00:39:43,119 --> 00:39:46,480 (Απόστολος) Ναι, θα ήθελα να σε ευχαριστήσω ξανά. 562 00:39:46,800 --> 00:39:49,480 (Φίλιππος) Βρήκατε κάποια άκρη; (Δημήτρης) Τίποτα ακόμα. 563 00:39:49,599 --> 00:39:50,920 (Δημήτρης) Είναι πολύ νωρίς. 564 00:39:51,039 --> 00:39:53,880 (Απόστολος) Θα μιλήσουμε και με τον φύλακα φεύγοντας. 565 00:39:54,000 --> 00:39:56,960 Δεν θέλαμε να τον πάρουμε από τη βάρδιά του. 566 00:40:15,400 --> 00:40:18,079 (Απόστολος) Δημήτρη, τι έγινε στο γραφείο; 567 00:40:18,199 --> 00:40:19,800 (Δημήτρης) Κύριε Μπαρασόπουλε... 568 00:40:19,920 --> 00:40:23,440 τον Διευθυντή σαν ύποπτο καλύτερα να μην τον αφυπνίσουμε. 569 00:40:23,800 --> 00:40:26,000 (Παντελής) Τον θεωρείς ύποπτο; 570 00:40:26,119 --> 00:40:28,480 (Δημήτρης) Όλοι είναι ύποπτοι εδώ μέσα. 571 00:40:28,599 --> 00:40:30,960 Απλά ο Διευθυντής... 572 00:40:31,440 --> 00:40:34,880 εκτός από τη δυνατότητα, έχει και το κίνητρο. 573 00:40:35,000 --> 00:40:38,719 (Απόστολος) Στην Αστυνομία λέμε ότι τις περισσότερες φορές... 574 00:40:38,840 --> 00:40:40,880 τίποτα δεν είναι όπως φαίνεται. 575 00:40:41,199 --> 00:40:44,079 (Δημήτρης) Στην Εγκληματολογία λέμε ακριβώς το αντίθετο. 576 00:40:45,239 --> 00:40:48,079 Το γραφείο του, οι τρόποι του... 577 00:40:48,199 --> 00:40:50,119 η συνεργασία του με τις Αρχές... 578 00:40:50,239 --> 00:40:53,400 η διαχείριση του Ιδρύματος. Όλα μοιάζουν τέλεια. 579 00:40:53,519 --> 00:40:55,199 (Παντελής) Και τι θες να πεις με αυτό; 580 00:40:55,320 --> 00:40:58,639 (Απόστολος) Ότι όπου υπάρχει τελειότητα, δεν υπάρχει ανθρωπιά. 581 00:40:58,760 --> 00:41:00,119 [Χτυπά κινητό] 582 00:41:04,840 --> 00:41:06,679 (Παντελής) Ναι; Ναι. 583 00:41:08,800 --> 00:41:10,239 Είμαστε σίγουροι; 584 00:41:11,360 --> 00:41:12,719 Εκατό τα εκατό; 585 00:41:13,480 --> 00:41:16,119 Οκ, ευχαριστώ. (Απόστολος) Τι έγινε; 586 00:41:16,760 --> 00:41:19,639 (Παντελής) Το αποτύπωμα στο ρόπαλο που σκότωσε τον Σκαρλάτο. 587 00:41:20,039 --> 00:41:23,239 Ανήκει στο δάχτυλο που έστειλαν στον Δημήτρη. 588 00:42:14,440 --> 00:42:17,360 Υποτιτλισμός POWER MEDIA PRODUCTIONS 589 00:42:17,880 --> 00:42:20,920 Τεχνική Επεξεργασία COSMOTETV 65366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.