Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:10,740
At Auschwitz, by mid January 1945,
2
00:00:10,900 --> 00:00:16,740
the Nazis knew it would be only a matter
of days before the Red Army arrived.
3
00:00:17,820 --> 00:00:19,180
What had been the biggest concentration
4
00:00:19,340 --> 00:00:24,940
and death camp in the whole of the Nazi
empire would shortly be no more.
5
00:00:29,900 --> 00:00:34,540
The SS tried to do what they could to conceal
the details of what had happened here:
6
00:00:34,700 --> 00:00:39,500
files were removed or burnt,
the gas chambers destroyed.
7
00:00:42,260 --> 00:00:43,780
Everyone who had worked at Auschwitz knew
8
00:00:43,940 --> 00:00:49,820
that the time was fast approaching
when the Allies would call them to account.
9
00:00:51,140 --> 00:00:55,860
I was a cog in the machine
and directly after the war,
10
00:00:56,740 --> 00:01:00,740
everybody who had been at Auschwitz,
no matter in what position
11
00:01:00,900 --> 00:01:06,020
in the office or as a guard or as somebody
who threw the Zyklon B into the hatches
12
00:01:06,180 --> 00:01:12,500
everybody had the feeling that it would be
best not to draw too much attention to it.
13
00:01:12,660 --> 00:01:16,380
This is the story of how the SS at Auschwitz
together with the few inmates
14
00:01:16,540 --> 00:01:21,620
who survived fared in the last days
of the war and its aftermath.
15
00:01:21,780 --> 00:01:26,620
And it's a story that is
as unexpected as it is shocking.
16
00:01:49,060 --> 00:01:54,140
Soviet forces liberated Auschwitz
on the 27th of January 1945.
17
00:01:55,100 --> 00:01:58,140
Only a few thousand inmates awaited them.
18
00:01:58,300 --> 00:02:02,900
The vast majority of the prisoners had been
marched away by the Nazis just days before,
19
00:02:03,060 --> 00:02:06,380
westwards, into the Reich.
20
00:02:08,180 --> 00:02:11,740
Those that remained
- most thought too sick to march
21
00:02:11,900 --> 00:02:14,820
were supposed to have been
shot by the SS,
22
00:02:14,980 --> 00:02:19,180
but in the confusion
they'd been left alive.
23
00:02:20,380 --> 00:02:23,460
l realised that they were
prisoners and not workers
24
00:02:23,620 --> 00:02:27,500
so l called out ''You are free, come out! ''
25
00:02:27,660 --> 00:02:30,820
They began rushing towards us,
in a big crowd.
26
00:02:30,980 --> 00:02:35,340
They were weeping,
embracing us and kissing us.
27
00:02:36,540 --> 00:02:40,340
Amongst the prisoners in Auschwitz
main camp were several hundred children,
28
00:02:40,500 --> 00:02:45,820
many of them twins, who had been the subject
of Nazi medical experiments.
29
00:02:45,980 --> 00:02:49,500
including 10 year old Eva Mozes Kor.
30
00:02:49,660 --> 00:02:54,820
We ran up to them and they gave us hugs,
cookies and chocolate.
31
00:02:56,060 --> 00:03:00,940
Being so alone a hug meant more than
anybody could imagine
32
00:03:03,500 --> 00:03:08,700
because that replaced the human worth
that we were starving for.
33
00:03:08,900 --> 00:03:14,540
We were not only starved for food
but we were starved for human kindness.
34
00:03:16,500 --> 00:03:20,740
And the Soviet Army did provide some of that.
35
00:03:21,940 --> 00:03:24,820
Despite the final hurried efforts of the SS,
36
00:03:24,980 --> 00:03:29,660
evidence of the aftermath of mass
extermination lay all around.
37
00:03:29,820 --> 00:03:34,500
It was clear that a terrible crime
had been committed.
38
00:03:36,020 --> 00:03:39,180
l felt a grievance on behalf of mankind
39
00:03:39,340 --> 00:03:43,580
that these fascists had
made such a mockery of us.
40
00:03:43,740 --> 00:03:46,500
It roused me and all the soldiers to go
41
00:03:46,660 --> 00:03:51,020
and quickly destroy them
and send them to hell.
42
00:03:56,420 --> 00:04:01,820
Just 84 days after liberating Auschwitz,
the Red Army was in Berlin.
43
00:04:09,260 --> 00:04:11,460
And on the 30th of April 1945
44
00:04:11,620 --> 00:04:13,740
the man who had presided over
the horror of Auschwitz,
45
00:04:13,900 --> 00:04:20,100
Adolf Hitler, committed suicide in the
Fuehrer-bunker beneath the Reich Chancellery.
46
00:04:23,380 --> 00:04:26,620
A few days later, on 5 May 1945,
47
00:04:26,780 --> 00:04:31,140
the former Commandant of Auschwitz,
Lieutenant Colonel Rudolf H�ss of the SS,
48
00:04:31,300 --> 00:04:36,740
travelled to a meeting that he believed
would determine his own fate.
49
00:04:39,500 --> 00:04:44,260
It was held here at the Murwik Naval Academy
at Flensburg in North Germany
50
00:04:44,420 --> 00:04:48,620
a part of the country still in Nazi hands.
51
00:04:51,460 --> 00:04:54,260
H�ss was about to hear the contingency
plans his own boss,
52
00:04:54,420 --> 00:04:58,460
Heinrich Himmler, had made for his key staff.
53
00:04:58,620 --> 00:05:03,260
H�ss later recorded in his memoirs
what Himmler said.
54
00:05:11,260 --> 00:05:16,140
This was the farewell message from the man
to whom l had looked up to so much,
55
00:05:16,300 --> 00:05:19,460
in whom l had had such firm faith
and whose orders,
56
00:05:19,620 --> 00:05:23,580
whose every word had been gospel to me.
57
00:05:32,140 --> 00:05:34,420
H�ss was clearly disappointed.
58
00:05:34,580 --> 00:05:40,780
He'd been expecting to be told to take part
in some dramatic last act of resistance.
59
00:05:41,700 --> 00:05:45,500
Now, following orders, he dressed up
in the uniform of a Petty Officer,
60
00:05:45,660 --> 00:05:47,940
a ''Bootsmaat'', of the German Navy,
61
00:05:48,100 --> 00:05:53,460
and went to hide amongst the sailors
on the holiday island of Sylt.
62
00:05:55,980 --> 00:06:01,540
As for his boss, Himmler he was captured
by the Allies just days later.
63
00:06:09,860 --> 00:06:13,540
To that house Gestapo Chief Himmler was
taken when captured,
64
00:06:13,700 --> 00:06:18,580
arch criminal he could expect no mercy and
had in his mouth a capsule which he chewed.
65
00:06:18,740 --> 00:06:23,940
They found on him another capsule filled
with Potassium Cyanide.
66
00:06:24,820 --> 00:06:29,900
Almost all member of Himmler's SS had
their blood group tattooed under their arm.
67
00:06:30,060 --> 00:06:34,620
The Allies were able to identify former
SS soldiers by means of this tattoo
68
00:06:34,780 --> 00:06:40,140
but they did not identify all of those
within the SS who had worked at Auschwitz.
69
00:06:40,300 --> 00:06:42,660
People like Oskar Groning.
70
00:06:42,820 --> 00:06:45,460
By the end of the war he was attached
to an SS fighting unit
71
00:06:45,620 --> 00:06:50,420
and was eventually arrested
at the Danish-German border.
72
00:06:53,260 --> 00:06:56,860
l knew of course that my connection
with the concentration camp of Auschwitz
73
00:06:57,020 --> 00:07:00,740
would provoke a negative response.
74
00:07:02,340 --> 00:07:08,340
So l tried not to point my interrogators
to the fact that I'd been at Auschwitz.
75
00:07:10,980 --> 00:07:12,460
We obviously knew that the things
76
00:07:12,620 --> 00:07:18,060
that had happened there did not necessarily
comply with human rights.
77
00:07:20,180 --> 00:07:22,300
Actions which Oskar Groning refers to as
78
00:07:22,460 --> 00:07:25,460
'not necessarily complying
with human rights' were,
79
00:07:25,620 --> 00:07:30,940
as the British discovered when they liberated
the Camp of Bergen-Belsen in April 1945,
80
00:07:31,100 --> 00:07:34,900
some of the worst crimes in history.
81
00:07:38,460 --> 00:07:41,660
For it was to Belsen that more than
10,000 inmates of Auschwitz had been sent,
82
00:07:41,820 --> 00:07:44,540
ahead of the Soviet advance.
83
00:07:44,700 --> 00:07:49,540
Here they had been denied water
and food and left to die.
84
00:07:52,020 --> 00:07:55,300
The conditions in this camp are
beyond describing.
85
00:07:55,460 --> 00:07:59,060
When you actually see them for yourself
you know what you're fighting for here.
86
00:07:59,220 --> 00:08:02,500
Pictures in the paper
cannot describe it at all.
87
00:08:02,660 --> 00:08:08,660
The things they have committed, well,
nobody would think they were human at all.
88
00:08:13,060 --> 00:08:16,140
Many of the people directly responsible
for the horrors of the Nazi camps
89
00:08:16,300 --> 00:08:20,620
had escaped immediate capture
and were still hiding somewhere in Germany.
90
00:08:20,780 --> 00:08:25,420
The former commandant of Auschwitz,
Rudolf H�ss, was one of them.
91
00:08:25,580 --> 00:08:29,300
He'd been initially detained
but then released by the British.
92
00:08:29,460 --> 00:08:34,180
His disguise had worked,
they thought he was a sailor.
93
00:08:34,460 --> 00:08:36,260
Now he was employed as a farm labourer
94
00:08:36,420 --> 00:08:41,660
At Gottrupel near Flensburg,
answering to the name of Franz Lang.
95
00:08:47,140 --> 00:08:51,980
But after a bad start the British
were back on his trail.
96
00:08:52,220 --> 00:08:54,860
By the time they torched
the camp of Bergen-Belsen,
97
00:08:55,020 --> 00:08:57,140
survivors had begun to tell of their experiences
98
00:08:57,300 --> 00:09:01,220
at another camp further to the East, Auschwitz.
99
00:09:01,380 --> 00:09:05,380
And of the man who ran it - Rudolf H�ss.
100
00:09:08,900 --> 00:09:14,180
Living north of Belsen the British
intelligence Corps discovered H�ss�s family.
101
00:09:14,340 --> 00:09:18,740
They arrested and imprisoned
H�ss�s wife Hedwig.
102
00:09:21,460 --> 00:09:24,900
For 5 days she was repeatedly asked
where her husband was,
103
00:09:25,060 --> 00:09:27,900
but always replied that he was dead.
104
00:09:28,060 --> 00:09:30,060
Then, on the morning of the 6th day,
105
00:09:30,220 --> 00:09:36,220
the soldiers of the intelligence Corps
attempted to trick her into telling more.
106
00:09:41,980 --> 00:09:46,500
Captain William Cross, the Commanding Officer
of 92 Field Security Section,
107
00:09:46,660 --> 00:09:50,780
later revealed how the interrogation went.
108
00:10:55,340 --> 00:11:00,620
Thinking she was saving her son,
Frau H�ss now revealed the truth.
109
00:11:05,980 --> 00:11:09,420
Soldiers of British 92 Field Security Section
moved up to the farm
110
00:11:09,580 --> 00:11:13,660
she'd identified at 11 o'clock that night.
111
00:11:28,300 --> 00:11:30,860
Get him up!
112
00:11:31,220 --> 00:11:34,180
Steh auf! Steh auf!
113
00:11:43,860 --> 00:11:46,340
Franz Lang
114
00:11:54,740 --> 00:12:01,060
They knew the crimes H�ss had committed,
and were not inclined to restrain themselves.
115
00:12:01,460 --> 00:12:04,580
According to one of the British soldiers
who witnessed H�ss�s capture,
116
00:12:04,740 --> 00:12:08,580
'the blows and screams were endless'.
117
00:12:12,740 --> 00:12:15,620
The Medical Officer accompanying them
them shouted to Captain Cross to
118
00:12:15,780 --> 00:12:20,660
'call his men off unless he wanted
to take back a corpse.'
119
00:12:24,580 --> 00:12:27,420
H�ss, Rudolf H�ss
120
00:12:31,180 --> 00:12:34,380
After his arrest H�ss was
interrogated first locally,
121
00:12:34,540 --> 00:12:39,540
and eventually at Nuremberg as
part of the war crime trials.
122
00:12:40,300 --> 00:12:44,620
He struck me as a normal person
that was the horrible thing about it.
123
00:12:44,780 --> 00:12:48,820
lf he had been a monster you know
if he had come in there and said l did this
124
00:12:48,980 --> 00:12:52,260
and this to all these people
and l was happy at it,
125
00:12:52,420 --> 00:12:58,300
he was a cool objective matter of fact,
this is my war duty l did my war duty,
126
00:12:59,460 --> 00:13:03,260
it was like l had to go out
and cut down so many trees.
127
00:13:03,420 --> 00:13:08,020
So l went out and took my saw
and cut the trees down
128
00:13:12,940 --> 00:13:17,740
He was just acting like a normal
unimportant individual,
129
00:13:18,300 --> 00:13:23,380
he ah, simply answered the questions
and as far as l could tell,
130
00:13:23,540 --> 00:13:28,340
told what happened ah,
without emotion. Without emotion.
131
00:13:29,860 --> 00:13:34,420
And without sense of guilt,
without sense of guilt.
132
00:13:35,300 --> 00:13:41,180
Not in the slightest apologetic,
not in the remotest degree was he apologetic.
133
00:13:42,500 --> 00:13:47,820
In a sense he was l think showed
a certain pride in accomplishment
134
00:13:51,700 --> 00:13:57,820
Much of the former Nazi Empire was now
under the control of Stalin's Soviet Union.
135
00:14:00,380 --> 00:14:03,300
And, as the search for the Nazi
perpetrators continued,
136
00:14:03,460 --> 00:14:07,900
thousands of refugees were
trying to return home.
137
00:14:09,180 --> 00:14:15,220
Amongst them many of the former inmates
of Auschwitz, including Helena Citronova.
138
00:14:15,540 --> 00:14:20,700
For her, the Soviet soldiers had
become a new source of terror.
139
00:14:22,580 --> 00:14:27,340
No matter where we hid, they found us
and raped some of my friends.
140
00:14:27,500 --> 00:14:31,140
They did horrible things to them.
141
00:14:34,860 --> 00:14:38,940
It was so terrible, the word terrible is not
even enough to describe it.
142
00:14:39,100 --> 00:14:42,300
They raped all the time.
143
00:14:51,260 --> 00:14:53,340
Helena escaped being raped herself only
144
00:14:53,500 --> 00:14:58,740
because her elder sister Rozinka pretended
she was her mother and protected her.
145
00:14:58,900 --> 00:15:03,140
The rapes continued just feet away from them.
146
00:15:05,020 --> 00:15:08,900
l heard shouting and screaming
and then they became quiet.
147
00:15:09,060 --> 00:15:11,300
They had no more strength left.
148
00:15:11,460 --> 00:15:14,100
There were cases where
they were raped to death.
149
00:15:14,260 --> 00:15:18,700
They strangled them,
they were like wild animals.
150
00:15:22,820 --> 00:15:28,420
We thought that though Germans hadn't
killed us, the Russians now would.
151
00:15:32,460 --> 00:15:34,820
Other former inmates of Auschwitz were
also to suffer
152
00:15:34,980 --> 00:15:40,060
at the hands of the Russians
- ironically Russians themselves.
153
00:15:42,180 --> 00:15:46,500
10,000 Red Army prisoners of war had been
sent to Auschwitz in October 1941
154
00:15:46,660 --> 00:15:50,420
to build the camp here at Birkenau.
155
00:15:54,620 --> 00:15:56,660
The handful who survived this horror were,
156
00:15:56,820 --> 00:16:01,460
after their liberation,
about to be persecuted again.
157
00:16:07,140 --> 00:16:13,060
They invented that at Auschwitz,
this Camp of Death, they were training spies.
158
00:16:18,060 --> 00:16:23,940
So somebody got this idea in his head
- what if they had turned me into a spy?
159
00:16:27,700 --> 00:16:33,580
Pavel Stenkin was sent into internal exile
in the closed city of Perm in the Urals.
160
00:16:33,740 --> 00:16:36,500
A victim of Stalin's policy
that all Red Army soldiers
161
00:16:36,660 --> 00:16:41,660
who'd been captured should be
treated as suspected traitors.
162
00:16:47,140 --> 00:16:52,260
When l arrived in Perm to work
l was called in every 2nd night
163
00:16:52,700 --> 00:16:56,300
''admit this, agree to that,
we know everything,
164
00:16:56,460 --> 00:16:59,540
we only don't know the purpose
you were sent here for.
165
00:16:59,700 --> 00:17:04,060
But we will find out with
or without your help.
166
00:17:09,460 --> 00:17:13,260
Come on, admit that you are a spy. ''
167
00:17:13,540 --> 00:17:18,700
And l would say - ''l am not a spy,
I'm an honest Soviet man.''
168
00:17:19,380 --> 00:17:24,180
And the interrogator smiled
ironically - ''Soviet man''.
169
00:17:24,380 --> 00:17:27,380
And he smiled again.
170
00:17:33,180 --> 00:17:37,140
''Just confess and it'll all be over.''
171
00:17:37,860 --> 00:17:41,820
They were tormenting and tormenting me.
172
00:17:51,020 --> 00:17:53,500
And then they decided to get rid of me.
173
00:17:53,660 --> 00:17:56,820
They sent me to prison.
174
00:17:57,260 --> 00:17:59,260
And the details of my sentence
175
00:17:59,420 --> 00:18:02,860
do you think l heard anything
or l read anything about it?
176
00:18:03,020 --> 00:18:06,660
l heard nothing and read nothing.
177
00:18:08,980 --> 00:18:15,300
Judges were in rush they had theatre tickets
so they were in hurry to leave the court.
178
00:18:20,100 --> 00:18:24,740
Pavel Stenkin was sent to a labour camp
within the Soviet Gulag system.
179
00:18:24,900 --> 00:18:27,660
Captured by the Germans in 1941,
180
00:18:27,820 --> 00:18:32,740
he was finally released only
after Stalin's death in 1953.
181
00:18:34,900 --> 00:18:38,300
l was always feeling hungry.
182
00:18:42,060 --> 00:18:48,220
It was not until l was released from prison,
in 1953 that l started to eat my fill.
183
00:19:02,260 --> 00:19:05,900
While the former inmates of Auschwitz
struggled to rebuild their lives,
184
00:19:06,060 --> 00:19:09,340
some of the Germans who had worked
at the camp arrived in Britain,
185
00:19:09,500 --> 00:19:14,100
along with other members of
the German armed forces.
186
00:19:23,340 --> 00:19:24,980
lf you're talking about England,
187
00:19:25,140 --> 00:19:30,340
we were very soon no longer prisoners of
war but German workers.
188
00:19:34,140 --> 00:19:36,300
The fence around our camp was removed
189
00:19:36,460 --> 00:19:39,900
and theatre groups were formed
in the camps and well,
190
00:19:40,060 --> 00:19:44,140
we were working, we had sufficient food,
in fact good food.
191
00:19:44,300 --> 00:19:49,060
We were able to earn extra money
by helping the farmers, we got cigarettes,
192
00:19:49,220 --> 00:19:54,060
and had a relatively good,
comfortable life in the camps.
193
00:19:59,580 --> 00:20:03,860
Oskar Groning, whose connection with
Auschwitz had still not been discovered,
194
00:20:04,020 --> 00:20:09,740
joined a choir made up of other
German Prisoners of War, and went on tour.
195
00:20:21,420 --> 00:20:22,460
For one and a half months
196
00:20:22,620 --> 00:20:27,140
l travelled through the Midlands
and Scotland with this choir.
197
00:20:27,300 --> 00:20:31,860
And the hospitality, especially in
the Christian Parishes, was enormous.
198
00:20:32,020 --> 00:20:34,900
Although we were supposed to sleep
in the POW camps,
199
00:20:35,060 --> 00:20:38,660
we often didn't because people
put us up in their houses.
200
00:20:38,820 --> 00:20:41,460
Everybody wanted to have
a singer stay with them,
201
00:20:41,620 --> 00:20:45,100
so we had a good night's sleep
and got a good breakfast
202
00:20:45,260 --> 00:20:48,420
and the next morning we were taken back
to our gathering point
203
00:20:48,580 --> 00:20:52,980
and off we went to the next place.
It was great.
204
00:20:57,500 --> 00:21:00,780
While Oskar Groning experienced
life in Britain,
205
00:21:00,940 --> 00:21:07,060
his former boss endured a less comfortable
captivity in the Polish town of Cracow.
206
00:21:09,620 --> 00:21:12,660
Rudolf H�ss passed the time
before his trial recording
207
00:21:12,820 --> 00:21:18,260
his experiences as commandant of Auschwitz
and his service in the SS.
208
00:21:21,340 --> 00:21:24,820
It's a remarkable document,
of great historical importance,
209
00:21:24,980 --> 00:21:29,060
offering us an insight into his mentality.
210
00:21:32,100 --> 00:21:33,980
He reveals how he watched women and children
211
00:21:34,140 --> 00:21:39,780
being taken to the early improvised
gas chambers in cottages at Birkenau.
212
00:21:40,500 --> 00:21:44,660
One woman approached me as she walked past
and pointed to her 4 children
213
00:21:44,820 --> 00:21:49,100
who were manfully helping the smallest ones
over the rough ground and whispered,
214
00:21:49,260 --> 00:21:53,300
''how can you bring yourself to kill such
beautiful darling children,
215
00:21:53,460 --> 00:21:56,820
have you no heart at all? ''
216
00:22:02,740 --> 00:22:08,180
H�ss recorded that he would ride his horse
to clear his mind after such incidents,
217
00:22:08,340 --> 00:22:11,220
but he had no regrets.
218
00:22:11,380 --> 00:22:16,980
The reasons behind the extermination
programme seemed to me to be right.
219
00:22:19,460 --> 00:22:22,900
All the time H�ss was killing women
and children at Auschwitz,
220
00:22:23,060 --> 00:22:28,500
he was also living with his own family
just yards from the main camp.
221
00:22:33,620 --> 00:22:37,860
When l saw my children happily playing
the thought would often come to me
222
00:22:38,020 --> 00:22:41,660
how long will our happiness last?
223
00:22:50,340 --> 00:22:53,260
In the summer they splashed in the Sola,
224
00:22:53,420 --> 00:22:56,700
their greatest joy was
when Daddy bathed with them.
225
00:22:56,860 --> 00:23:02,020
He had however so little time
for all these childish pleasures.
226
00:23:03,620 --> 00:23:07,580
l always felt that l had to be
on duty the whole time.
227
00:23:07,740 --> 00:23:09,460
Again and again my wife reproached me
228
00:23:09,620 --> 00:23:15,580
and said you must think not only of
the service always, but of your family too.
229
00:23:20,580 --> 00:23:23,860
Rudolf H�ss, the man who'd been in charge
of the site of the greatest
230
00:23:24,020 --> 00:23:26,540
mass murder in the history of the world,
231
00:23:26,700 --> 00:23:31,860
never in his memoirs expressed
any real remorse for his crimes.
232
00:23:32,460 --> 00:23:38,900
Instead, looking back there was just one thing
above all he wished he'd done differently.
233
00:23:39,060 --> 00:23:44,340
Today l deeply regret that l did not
devote more time to my family
234
00:23:52,860 --> 00:23:57,500
After a trial lasting three weeks,
H�ss was sentenced to death,
235
00:23:57,660 --> 00:24:03,940
to be hanged on a specially constructed gallows
on the site of his crimes at Auschwitz
236
00:24:10,180 --> 00:24:16,300
During the execution, when they were leading
him to the gallows, H�ss looked calm.
237
00:24:18,900 --> 00:24:22,900
When you go to your death,
you're normally not calm.
238
00:24:23,060 --> 00:24:28,820
l know that because more than once we had
experienced such moments ourselves.
239
00:24:28,980 --> 00:24:31,580
When death had been close by.
240
00:24:31,740 --> 00:24:35,820
When he had been master of life and death.
241
00:24:41,660 --> 00:24:45,020
l thought - as he climbed
to the gallows, up the steps
242
00:24:45,180 --> 00:24:49,740
knowing him to be a Nazi,
a hardened party member
243
00:24:50,260 --> 00:24:52,620
that he would say something.
244
00:24:52,780 --> 00:24:58,700
Like make a statement to the glory
of the Nazi ideology that he was dying for.
245
00:25:05,420 --> 00:25:08,860
But no. He didn't say a word.
246
00:25:11,780 --> 00:25:15,540
And during the execution l thought:
247
00:25:15,780 --> 00:25:20,980
one life for so many millions of people,
is that not too little?
248
00:25:26,460 --> 00:25:30,220
H�ss was executed on 16 April 1947.
249
00:25:30,980 --> 00:25:33,620
But for many of the former
prisoners of Auschwitz
250
00:25:33,780 --> 00:25:38,060
this was only part of
the justice they sought.
251
00:25:38,540 --> 00:25:42,060
As they came home, many here to Slovakia,
252
00:25:42,220 --> 00:25:47,740
they expected to be able to return
to the lives they had led before the war.
253
00:25:47,900 --> 00:25:50,020
But they faced a problem
254
00:25:50,180 --> 00:25:54,580
in this part of Europe there was now
little respect for pre-war property rights.
255
00:25:54,740 --> 00:25:57,900
Something Libusa Breder,
a former prisoner at Auschwitz,
256
00:25:58,060 --> 00:26:02,860
discovered when she returned
to her home town, Stropkov.
257
00:26:07,380 --> 00:26:10,780
l finally found myself in front of my house.
258
00:26:10,940 --> 00:26:14,180
l knocked on the big gate
and a man opened it,
259
00:26:14,340 --> 00:26:17,380
he said - ''what do you want? ''
260
00:26:17,540 --> 00:26:20,380
l said that l came back home.
261
00:26:20,540 --> 00:26:26,620
When he heard this he said to me
''why don't you go back where you've come from'',
262
00:26:27,220 --> 00:26:30,420
and he slammed the door.
263
00:26:37,860 --> 00:26:42,860
l was so shocked. l walked down
the main street and realized
264
00:26:43,540 --> 00:26:46,860
that all houses which had previously
belonged to my relatives,
265
00:26:47,020 --> 00:26:50,420
were now occupied by others.
266
00:26:54,860 --> 00:26:57,740
Libusa Breder had spent
nearly 3 years at Auschwitz
267
00:26:57,900 --> 00:26:59,660
forced to work in the area of the camp
268
00:26:59,820 --> 00:27:04,740
where the belongings stolen
from new arrivals were sorted.
269
00:27:05,820 --> 00:27:11,980
An SS photographer took this picture of
her ordering that she smile for the camera.
270
00:27:12,700 --> 00:27:16,820
In her time at Auschwitz Libusa Breder
endured much suffering
271
00:27:16,980 --> 00:27:19,340
but she was sustained by a dream
272
00:27:19,500 --> 00:27:25,500
that she might be able one day to return home;
a dream that now lay in pieces.
273
00:27:33,500 --> 00:27:35,700
l regretted that l had come back.
274
00:27:35,860 --> 00:27:41,060
Everybody was keeping their distance
it was as if l was poisonous.
275
00:27:41,220 --> 00:27:45,620
They probably were afraid that
they would have to return confiscated property.
276
00:27:45,780 --> 00:27:48,380
l left the next day and never went back.
277
00:27:48,540 --> 00:27:52,500
To return home was my worst experience.
278
00:28:01,660 --> 00:28:04,340
Other than the gravestones
in the cemeteries,
279
00:28:04,500 --> 00:28:05,540
there was now little evidence
280
00:28:05,700 --> 00:28:10,620
that there had ever been
thriving Jewish communities here.
281
00:28:19,220 --> 00:28:23,740
After the war few survivors of
the Nazi camps recovered either all
282
00:28:23,900 --> 00:28:27,580
their money or all their property.
283
00:28:28,700 --> 00:28:32,220
It was a huge injustice
one compounded by the fact
284
00:28:32,380 --> 00:28:38,380
that leading members of the SS were
given assistance to leave Europe and escape.
285
00:28:42,900 --> 00:28:47,380
Dr Joseph Mengele had conducted a series of
medical experiments at Auschwitz,
286
00:28:47,540 --> 00:28:50,780
many of them on children.
287
00:28:52,380 --> 00:28:54,940
With the help of a corrupt
Italian immigration official,
288
00:28:55,100 --> 00:28:59,180
he managed to obtain passage to Argentina.
289
00:29:02,460 --> 00:29:04,340
He was not alone.
290
00:29:04,500 --> 00:29:08,060
Adolf Eichmann who had helped organise
the extermination of the Jews
291
00:29:08,220 --> 00:29:12,220
also managed to escape to South America.
292
00:29:16,740 --> 00:29:20,780
But in the face of the atrocities committed
by these and other Nazis
293
00:29:20,940 --> 00:29:26,180
there were those who sought to take
justice into their own hands.
294
00:29:26,380 --> 00:29:28,660
Some of them were members
of the Jewish Brigade,
295
00:29:28,820 --> 00:29:32,380
a unit of the British Army
created in 1944.
296
00:29:32,540 --> 00:29:34,380
They fought against the Germans in Italy,
297
00:29:34,540 --> 00:29:36,100
and as they did they learnt more
298
00:29:36,260 --> 00:29:40,220
and more about the nature of
the crimes the Nazis had committed.
299
00:29:40,380 --> 00:29:45,580
And soldiers like Moshe Tavor resolved
to do something about it.
300
00:29:46,900 --> 00:29:49,580
We got angrier and angrier.
301
00:29:49,740 --> 00:29:54,900
Many of us felt that it wasn't enough
that we just participated in the war.
302
00:29:55,060 --> 00:29:56,900
A few of us gathered together
303
00:29:57,060 --> 00:30:02,020
and we decided we had to try to take
revenge on the people who had done this.
304
00:30:02,180 --> 00:30:04,460
We had no illusions
that we could get all of them,
305
00:30:04,620 --> 00:30:08,980
but maybe we could
get a few of them, at least.
306
00:30:13,260 --> 00:30:15,260
Using whatever sources they could,
307
00:30:15,420 --> 00:30:18,100
they tried to trace any Nazi
who they believed had been active
308
00:30:18,260 --> 00:30:21,020
in the destruction of the Jews.
309
00:30:21,180 --> 00:30:23,660
Then they paid him a visit
and took him away,
310
00:30:23,820 --> 00:30:28,180
saying they wanted to conduct
an interrogation.
311
00:30:33,300 --> 00:30:37,460
We drove to a place
we had selected before.
312
00:30:38,180 --> 00:30:42,540
Like a forest or some place
that was inhabited.
313
00:30:43,500 --> 00:30:48,660
And there we put him on trial,
and we read him all the charges.
314
00:30:50,100 --> 00:30:54,580
They were based on everything
we knew from the underground.
315
00:30:54,740 --> 00:30:59,380
Sometimes he had a chance to say
a few words to defend himself.
316
00:30:59,540 --> 00:31:02,180
And then we would finish him off.
317
00:31:02,340 --> 00:31:06,180
Usually one of us would strangle him.
318
00:31:07,620 --> 00:31:10,780
Did you ever strangle someone like that?
319
00:31:10,940 --> 00:31:15,100
Yes not that l was happy to do it,
but l did it.
320
00:31:15,260 --> 00:31:17,860
l was completely aware of what l did.
321
00:31:18,020 --> 00:31:20,460
l didn't have to drink
beforehand to lift my moral,
322
00:31:20,620 --> 00:31:22,980
l was always enthusiastic enough.
323
00:31:23,140 --> 00:31:26,540
l knew that my uncles and my grandparents
and other relatives
324
00:31:26,700 --> 00:31:30,300
tens of them were annihilated.
325
00:31:33,820 --> 00:31:37,060
But you killed a person
without a proper trial.
326
00:31:37,220 --> 00:31:42,300
How do you feel about that?
How can you possibly explain that?
327
00:31:42,860 --> 00:31:46,300
Look, in my life until then I�d already
done quite a few things
328
00:31:46,460 --> 00:31:49,260
which were not exactly straight.
329
00:31:49,420 --> 00:31:52,140
But to say that l feel guilty for
what l did to them,
330
00:31:52,300 --> 00:31:55,820
on the contrary, completely the opposite.
331
00:31:55,980 --> 00:32:00,180
l feel guilty for what we didn't do to them.
332
00:32:10,500 --> 00:32:14,100
Only a handful of those allegedly involved
in the Nazi extermination policy
333
00:32:14,260 --> 00:32:16,780
were ever killed by the Jewish Brigade,
334
00:32:16,940 --> 00:32:22,100
plenty more made good lives for themselves
in post war Germany.
335
00:32:33,100 --> 00:32:37,180
These were the years of the so-called
German 'economic miracle'.
336
00:32:37,340 --> 00:32:42,580
But some of the people walking these streets
had pasts they wanted to hide.
337
00:32:42,740 --> 00:32:46,460
Oskar Groning had worked at Auschwitz
for nearly 2 years.
338
00:32:46,620 --> 00:32:51,780
Now he was a committed family man and working
in a glass factory in the personnel department.
339
00:32:51,940 --> 00:32:57,780
And it wasn't advisable to bring up
the subject of Auschwitz in his presence.
340
00:33:00,940 --> 00:33:06,660
l remember when l was staying with my father
and my step-mother's parents.
341
00:33:07,740 --> 00:33:13,500
At dinner the grandmother made a stupid
remark about Auschwitz and implied,
342
00:33:14,060 --> 00:33:17,260
''You're a potential or even a real murderer,
343
00:33:17,420 --> 00:33:20,420
and yet you are allowed to sit
with us at the table.
344
00:33:20,580 --> 00:33:24,300
You are here only on sufferance. ''
345
00:33:26,660 --> 00:33:30,820
l exploded and banged my fist
on the table and said:
346
00:33:30,980 --> 00:33:32,500
''Now listen well
347
00:33:32,660 --> 00:33:37,420
this word and this connection are
never ever mentioned again in my presence.
348
00:33:37,580 --> 00:33:40,540
Or I�ll move out! ''
349
00:33:43,660 --> 00:33:46,500
But the hunt was intensifying for some
of the most notorious members
350
00:33:46,660 --> 00:33:49,540
of the SS implicated
in the murder of the Jews.
351
00:33:49,700 --> 00:33:52,500
Like SS Lieutenant Colonel Adolf Eichmann,
352
00:33:52,660 --> 00:33:58,660
who had visited Auschwitz several times
to check on the progress of the murders.
353
00:33:59,260 --> 00:34:03,700
After the war it seemed as
if he had disappeared.
354
00:34:04,020 --> 00:34:08,180
Then these photos were secretly
taken in Argentina in 1960
355
00:34:08,340 --> 00:34:12,380
of a man calling himself Ricardo Klement.
356
00:34:12,700 --> 00:34:17,020
Ricardo Klement was none
other than Adolf Eichmann.
357
00:34:17,180 --> 00:34:20,100
He soon became the target of
an Israeli snatch squad.
358
00:34:20,260 --> 00:34:23,500
One of them: Moshe Tavor.
359
00:34:25,300 --> 00:34:28,140
l closed the bonnet
and Tzvika jumped on him.
360
00:34:28,300 --> 00:34:31,860
At the side of the road was a ditch
and they both rolled into it.
361
00:34:32,020 --> 00:34:37,700
l took hold of Eichmann's feet and Tzvika
got hold of him and then Rafi came.
362
00:34:37,860 --> 00:34:40,740
We dragged him to the car
and we stuffed up his mouth.
363
00:34:40,900 --> 00:34:46,220
Then we prepared glasses for him
so that he couldn't see anything.
364
00:34:47,700 --> 00:34:52,020
Now after 15 years in hiding
and 1 year after his sensational abduction
365
00:34:52,180 --> 00:34:56,860
from Argentina Adolf Eichmann is indicted
on 15 counts of crimes against
366
00:34:57,020 --> 00:35:01,260
the Jewish people and crimes against humanity
367
00:35:03,660 --> 00:35:07,820
The 3 judges who will decide his fate enter
368
00:35:09,780 --> 00:35:11,500
lf it was up to me l wouldn't
have gone to all
369
00:35:11,660 --> 00:35:17,260
that trouble l would have strangled him
in the ditch and be done with it.
370
00:35:17,420 --> 00:35:22,860
After a trial lasting 4 months
Adolf Eichmann was sentenced to death.
371
00:35:24,020 --> 00:35:28,740
l wrote an official letter
volunteering to be the executioner.
372
00:35:28,900 --> 00:35:35,100
Moshe Tavor's boss politely declined his
offer saying that he'd done enough already.
373
00:35:41,420 --> 00:35:46,860
The trial and execution of Adolf Eichmann
was certainly highly publicized
374
00:35:47,020 --> 00:35:50,860
but it obscured a lesser known truth.
375
00:35:54,500 --> 00:35:59,780
That a total of around 8,000 members of the SS
had worked at Auschwitz at one time or another;
376
00:35:59,940 --> 00:36:04,340
an estimated 7,000 of them had survived the war.
377
00:36:04,980 --> 00:36:09,940
The question was how many of them
would be held to account?
378
00:36:13,100 --> 00:36:16,500
At a trial in Frankfurt starting
in December 1963,
379
00:36:16,660 --> 00:36:19,700
22 people were accused
of crimes at Auschwitz.
380
00:36:19,860 --> 00:36:25,700
17 were convicted with 6 receiving
the maximum penalty of life imprisonment.
381
00:36:29,700 --> 00:36:32,060
Prosecutors were tracing as
many members of the SS
382
00:36:32,220 --> 00:36:35,300
who had connections with
the camp as they could.
383
00:36:35,460 --> 00:36:41,060
Eventually they even traced Oskar Groning
but decided not prosecute him.
384
00:36:45,180 --> 00:36:48,740
You were a part of the largest
killing factory in history,
385
00:36:48,900 --> 00:36:51,980
you were working there,
you personally contributed
386
00:36:52,140 --> 00:36:55,180
to the killing of around one million people
387
00:36:55,340 --> 00:36:59,540
don't you think you should've stood trial?
388
00:37:02,100 --> 00:37:05,140
No, l don't think so.
389
00:37:06,940 --> 00:37:11,020
You imply with your question that just
being a member of a large group of people
390
00:37:11,180 --> 00:37:13,700
who lived in a garrison
where the destruction of the Jews
391
00:37:13,860 --> 00:37:18,060
took place is enough to make you a criminal.
392
00:37:23,860 --> 00:37:25,820
Oskar Groning did much more than simply
393
00:37:25,980 --> 00:37:31,300
'live in a garrison where the destruction
of the Jews took place'.
394
00:37:33,540 --> 00:37:35,420
Like every one of the SS at Auschwitz
395
00:37:35,580 --> 00:37:40,180
he actively participated
in the running of the camp.
396
00:37:40,820 --> 00:37:44,420
Oskar Groning counted the foreign
currency stolen from the Jews
397
00:37:44,580 --> 00:37:46,660
and transported it to Berlin,
398
00:37:46,820 --> 00:37:53,140
and he guarded the belongings of the Jews
in the immediate aftermath of their arrival.
399
00:37:54,220 --> 00:37:59,260
But others did have a much more intimate
connection with the killing process.
400
00:37:59,420 --> 00:38:03,260
And many of them were not even Nazis.
401
00:38:04,300 --> 00:38:06,460
Because a crematorium like
this was normally operated
402
00:38:06,620 --> 00:38:09,300
by no more than 4 members of the SS
403
00:38:09,460 --> 00:38:12,700
and a hundred
prisoners of the Sonderkommando.
404
00:38:12,860 --> 00:38:14,700
They were forced to do this,
405
00:38:14,860 --> 00:38:18,220
if they didn't do this then they would be
immediately taken to the gas chambers.
406
00:38:18,380 --> 00:38:23,660
So in order to have a chance of a little bit
more life they did the function.
407
00:38:23,820 --> 00:38:27,220
The Sonderkommandos was
not made of volunteers
408
00:38:27,380 --> 00:38:31,740
they were they were themselves victims
and they were in turn ah,
409
00:38:31,900 --> 00:38:36,100
put into the gas chamber
when their time was up.
410
00:38:36,260 --> 00:38:40,380
It was always the Nazis themselves
who committed the actual act of murder
411
00:38:40,540 --> 00:38:44,980
throwing the pellets of Zyklon B
in through the hatches of the gas chambers.
412
00:38:45,140 --> 00:38:48,380
But the prisoners of the Sonderkommando were
forced to do many of the other tasks
413
00:38:48,540 --> 00:38:51,220
needed to make this killing factory work
414
00:38:51,380 --> 00:38:55,580
including removing and burning the bodies.
415
00:38:57,340 --> 00:38:59,060
This meant that after the war,
416
00:38:59,220 --> 00:39:01,860
the majority of the SS at Auschwitz
could maintain they,
417
00:39:02,020 --> 00:39:07,220
themselves, had never worked
in the crematoria and gas chambers.
418
00:39:07,420 --> 00:39:10,780
For others who operated ah,
419
00:39:11,220 --> 00:39:17,740
who had tasks in the concentration camp system
they kept the system going that's true but,
420
00:39:18,940 --> 00:39:23,540
probably their offences were
not sufficiently severe
421
00:39:23,980 --> 00:39:27,940
that any nation would want to prosecute
422
00:39:30,220 --> 00:39:35,500
Of the 7,000 members of the SS who worked
at Auschwitz and who survived the war,
423
00:39:35,660 --> 00:39:39,580
fewer than 800 were ever put on trial.
424
00:39:41,860 --> 00:39:46,420
Nearly 90% of those involved
were never prosecuted.
425
00:39:51,580 --> 00:39:57,260
The Ministry of Trade and Industry in Hanover
appointed me an honorary judge.
426
00:39:57,420 --> 00:40:00,540
And for 12 years,
alongside my regular job,
427
00:40:00,700 --> 00:40:05,340
l acted as an honorary judge
in industrial tribunals.
428
00:40:08,260 --> 00:40:13,860
Isn't it unfair that those who suffered
continue to have a hard time whereas somebody
429
00:40:14,020 --> 00:40:19,820
like you who was involved in the annihilation
machinery now has a good life?
430
00:40:24,700 --> 00:40:28,500
It�s always like that in this world.
431
00:40:29,300 --> 00:40:33,780
Should l wear a hair shirt for the rest of
my life and live off roots and charity,
432
00:40:33,940 --> 00:40:39,420
like in the opera Tannhauser,
because l belonged to that organisation?
433
00:40:41,620 --> 00:40:43,700
Unless you think that's an option,
434
00:40:43,860 --> 00:40:46,580
then all that's left is for each
person to have the freedom
435
00:40:46,740 --> 00:40:50,820
to make the best of the situation he's in.
436
00:40:56,940 --> 00:40:59,420
For many former prisoners
of Nazi death camps,
437
00:40:59,580 --> 00:41:04,020
life since the war has been
rather more troubled.
438
00:41:04,820 --> 00:41:07,140
In places like Izbica in Poland,
439
00:41:07,300 --> 00:41:13,340
much of the property that was once lived
in by Jews, is still occupied by others.
440
00:41:14,900 --> 00:41:15,900
In the 1990s,
441
00:41:16,060 --> 00:41:19,860
after the fall of the Berlin Wall,
one survivor of a Nazi death camp,
442
00:41:20,020 --> 00:41:24,180
Thomas Blatt returned to visit the house he
and his parents had lived in
443
00:41:24,340 --> 00:41:29,380
and had a surprising encounter
with the man now living there.
444
00:41:29,700 --> 00:41:33,380
He let me in. I�ve seen the chair.
445
00:41:35,340 --> 00:41:37,220
My old chair from a long time ago.
446
00:41:37,380 --> 00:41:40,100
And l say - oh, l recognise this chair!
447
00:41:40,260 --> 00:41:41,740
My father used to sit on it.
448
00:41:41,900 --> 00:41:43,060
'No, no, no, l bought it!'
449
00:41:43,220 --> 00:41:49,020
So l took the chair, turn it over,
and there was our name on the other side.
450
00:41:49,620 --> 00:41:52,060
Anyway...
451
00:41:52,980 --> 00:41:53,700
He looked around.
452
00:41:53,860 --> 00:41:58,020
He said Mr Blatt
- why the whole comedy with the chair,
453
00:41:58,180 --> 00:42:00,220
l know why you are here.
454
00:42:00,380 --> 00:42:02,420
You have hidden money here,
455
00:42:02,580 --> 00:42:07,140
your parents had some money
and he was so angry ah,
456
00:42:07,340 --> 00:42:11,580
look around, ok, nothing is touched. Goodbye.
457
00:42:11,820 --> 00:42:18,020
He said, Mr Blatt, wait a minute you could
take it out and we divide even the money.
458
00:42:19,140 --> 00:42:22,980
Give him 50% and 50% me.
l just left.
459
00:42:26,420 --> 00:42:27,100
A few years later,
460
00:42:27,260 --> 00:42:32,860
Thomas Blatt returned to Izbica and
this was the sight that greeted him.
461
00:42:35,420 --> 00:42:40,220
The house his family had
lived in was now uninhabitable.
462
00:42:40,420 --> 00:42:45,340
So l went to neighbours and asked
the neighbour what's happened here so she said,
463
00:42:45,500 --> 00:42:49,420
oh, Mr Blatt when you left
we were unable to sleep
464
00:42:49,580 --> 00:42:54,860
because day and night he was looking for
the treasure that you were supposed to leave.
465
00:42:55,020 --> 00:42:59,620
He took the floor apart,
the walls apart everything.
466
00:43:00,340 --> 00:43:03,980
And later he find himself in the position
where he couldn't fix it,
467
00:43:04,140 --> 00:43:08,820
too much money so he left it,
take a look it's a ruin.
468
00:43:12,140 --> 00:43:13,980
This ruined house symbolizes
469
00:43:14,140 --> 00:43:19,380
how long is the shadow cast by the Nazis'
persecution and murder of the Jews.
470
00:43:19,540 --> 00:43:24,500
And how real still today
is the prejudice of anti-Semitism.
471
00:43:35,260 --> 00:43:40,420
There are even those who deny the reality
of what took place here.
472
00:43:40,580 --> 00:43:44,980
And it was to confront them
that Oskar Groning finally broke his silence
473
00:43:45,140 --> 00:43:48,740
about this own personal history.
474
00:43:51,420 --> 00:43:56,900
l see it as my task, now at my age,
to face up to these things that l experienced
475
00:43:57,060 --> 00:44:01,660
and to oppose the Holocaust deniers
who claim that Auschwitz never happened.
476
00:44:01,820 --> 00:44:03,940
And that's why l am here today.
477
00:44:04,100 --> 00:44:06,660
Because l want to tell those deniers:
478
00:44:06,820 --> 00:44:10,180
l have seen the crematoria,
479
00:44:10,500 --> 00:44:13,020
l have seen the burning pits
480
00:44:13,180 --> 00:44:17,780
and l want you to believe me
that these atrocities happened.
481
00:44:17,940 --> 00:44:20,540
l was there.
482
00:44:26,500 --> 00:44:30,020
1 million 300,000 people were
sent to Auschwitz during the 4
483
00:44:30,180 --> 00:44:33,100
and a 1/2 years of its existence.
484
00:44:33,260 --> 00:44:37,180
1 million 100,000 of them died here.
485
00:44:50,500 --> 00:44:55,580
Hundreds of Jehovah's witnesses, homosexuals,
and other minorities were murdered.
486
00:44:55,740 --> 00:44:59,300
15,000 Soviet Prisoners of war,
487
00:44:59,740 --> 00:45:04,300
21,000 Gypsies,
70,000 Polish political prisoners,
488
00:45:06,020 --> 00:45:10,700
and 1 million Jews,
at least 200,000 of them children.
489
00:45:17,300 --> 00:45:22,660
In this photograph l recognise my aunt
her name is Yolanda Wolstein
490
00:45:24,980 --> 00:45:29,180
and her 4 little children Ervin 8 years old,
491
00:45:34,380 --> 00:45:40,180
Dory 10 years old, Judith 6 years old
and Naomi the little baby 2 years old.
492
00:45:45,660 --> 00:45:51,660
It's such an incredible shattering feeling
to recognise somebody you love to see
493
00:45:53,740 --> 00:45:58,700
how they looked minutes
before they entered the crematorium
494
00:46:03,700 --> 00:46:07,820
Evidence of what the Nazis did
lies all around here.
495
00:46:07,980 --> 00:46:12,420
Waiting to be rediscovered
by future generations.
496
00:46:13,620 --> 00:46:18,660
A reminder of just what human
beings are capable of creating.
47196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.