All language subtitles for 12 Dares of Christmas 2023 1080p-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,270 --> 00:00:28,480 - Voilà. 2 00:00:28,480 --> 00:00:31,490 C'est magnifique. Tu es très beau. 3 00:00:31,490 --> 00:00:34,820 The most dapper snowman in all the land. 4 00:00:35,610 --> 00:00:38,490 What's that you say? Join you? 5 00:00:38,490 --> 00:00:40,160 Don't mind if I do. 6 00:00:41,580 --> 00:00:43,210 One for you and one for me. 7 00:00:43,210 --> 00:00:45,620 - Cheers! - 8 00:00:45,620 --> 00:00:47,540 - Chelsey! - 9 00:00:47,540 --> 00:00:49,840 - You found someone to kiss under the mistletoe, Elara? 10 00:00:49,840 --> 00:00:51,800 11 00:00:52,460 --> 00:00:54,300 - Why didn't you call me when you got 12 00:00:54,300 --> 00:00:55,930 into the train station? - I'm alright. 13 00:00:55,930 --> 00:00:57,930 - Let's get you inside. - Okay. - I got your bag. 14 00:00:57,930 --> 00:00:59,850 - Oh no, no, no. I got this. - Absolutely not. 15 00:00:59,850 --> 00:01:01,140 I'm the big sister. 16 00:01:01,140 --> 00:01:03,430 - Okay. Are you sure you don't wanna spend 17 00:01:03,430 --> 00:01:05,390 a little more time together with your new friend? 18 00:01:05,390 --> 00:01:07,190 - Oh, oh, oh! You're funny. 19 00:01:07,190 --> 00:01:09,150 I'll make you some hot cocoa. 20 00:01:09,150 --> 00:01:10,730 - Oh, thanks. - 21 00:01:10,730 --> 00:01:12,280 - How was your trip? 22 00:01:12,280 --> 00:01:15,650 23 00:01:16,570 --> 00:01:17,860 24 00:01:21,700 --> 00:01:23,700 Do I look like a marshmallow? 25 00:01:23,700 --> 00:01:25,960 I have to go to the school to present to the Principal Olsen 26 00:01:25,960 --> 00:01:29,080 and I just really need her to approve my exchange program. 27 00:01:29,080 --> 00:01:31,210 It's been my sole focus for months. 28 00:01:31,880 --> 00:01:33,380 - Well, I mean, at least they're listening 29 00:01:33,380 --> 00:01:34,720 to your ideas at the school. 30 00:01:34,720 --> 00:01:36,840 I can't say the same for the Teaporium. 31 00:01:37,300 --> 00:01:40,100 - Well, Little Miss Chicago, you could always come on home. 32 00:01:40,100 --> 00:01:41,430 - You know, my boss told me 33 00:01:41,430 --> 00:01:43,890 to stay in my lane with social media. 34 00:01:43,890 --> 00:01:46,440 I mean, they don't even know how much I could do. 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,520 There's so many trends that they're missing out on. 36 00:01:48,520 --> 00:01:49,980 Key words. 37 00:01:49,980 --> 00:01:52,520 - Well, you need to stand up for yourself. Be daring! 38 00:01:52,520 --> 00:01:55,320 Know your worth. Don't let anyone tell you otherwise. 39 00:01:55,320 --> 00:01:56,240 40 00:01:56,240 --> 00:01:57,400 How's that for a pep talk? 41 00:01:57,400 --> 00:01:59,110 - Yeah. Yeah, that was pretty good. 42 00:01:59,700 --> 00:02:01,950 Oh... Time for a new one of these. 43 00:02:01,950 --> 00:02:03,660 My stocking's got a hole in it. 44 00:02:04,200 --> 00:02:06,870 - These are like, collector items. 45 00:02:06,870 --> 00:02:08,960 These decorations always make me feel closer 46 00:02:08,960 --> 00:02:10,500 to Mom and Dad this time of year. 47 00:02:10,500 --> 00:02:13,630 - Yeah. You even decorated the mantle like she did. 48 00:02:13,630 --> 00:02:15,170 - I did. 49 00:02:15,170 --> 00:02:16,880 - Is that your pitch? 50 00:02:17,760 --> 00:02:19,590 - It is. 51 00:02:19,590 --> 00:02:22,970 The 12 Days of Christmas, an exchange for students 52 00:02:22,970 --> 00:02:25,140 between Ashby Falls and Saint Nuelle, France. 53 00:02:25,140 --> 00:02:28,310 - Aw. I wish that was happening this year. 54 00:02:28,310 --> 00:02:29,980 We could do with some excitement. 55 00:02:29,980 --> 00:02:33,270 - Oh, no. We are nowhere near ready. 56 00:02:33,270 --> 00:02:35,360 It still has to be approved by the school board. 57 00:02:36,150 --> 00:02:39,700 - Wait. The 12 "Dares" of Christmas? 58 00:02:39,700 --> 00:02:42,070 - What? Where? - Ah, sounds merry. 59 00:02:42,070 --> 00:02:44,530 - Oh, that is a typo. 60 00:02:44,530 --> 00:02:48,500 Nope! Less dares, more days of learning. 61 00:02:48,500 --> 00:02:50,330 - Boring. 62 00:02:50,330 --> 00:02:51,790 - It is not going to be boring. 63 00:02:51,790 --> 00:02:54,000 We have tons of fun activities planned. 64 00:02:54,000 --> 00:02:57,380 - Okay, no. You should swing for the fences on this one. 65 00:02:57,380 --> 00:02:58,630 Be daring. 66 00:02:58,630 --> 00:02:59,880 Know your worth. You know, 67 00:02:59,880 --> 00:03:01,430 somebody smarter than me told me that. 68 00:03:02,300 --> 00:03:04,640 Is that other school's teacher still coming to help you 69 00:03:04,640 --> 00:03:05,930 with the official presentation? 70 00:03:05,930 --> 00:03:08,230 - Yes, he is. 71 00:03:09,140 --> 00:03:11,730 - Mysterious and romantic, by chance? 72 00:03:11,730 --> 00:03:13,560 - Oh, do not get your hopes up. 73 00:03:13,560 --> 00:03:16,190 So far, in e-mails, Mr. Gabriel Beaufoy seems 74 00:03:16,190 --> 00:03:18,400 as stuffy and uptight as they come. 75 00:03:18,400 --> 00:03:21,070 Saint Nuelle's least eligible bachelor. 76 00:03:21,740 --> 00:03:24,320 - And you're not into stuffy or uptight? 77 00:03:24,320 --> 00:03:26,740 - Wow. So happy to have you back. 78 00:03:26,740 --> 00:03:28,830 79 00:03:32,830 --> 00:03:36,750 80 00:03:42,930 --> 00:03:45,260 - So happy to be back in America. 81 00:03:52,560 --> 00:03:53,650 82 00:03:53,650 --> 00:03:54,480 83 00:03:54,480 --> 00:03:57,270 84 00:03:57,270 --> 00:03:58,530 - Hmm. 85 00:04:00,190 --> 00:04:02,200 86 00:04:04,780 --> 00:04:06,160 Gabriel! 87 00:04:06,160 --> 00:04:08,490 How does it feel to be back in America? 88 00:04:08,490 --> 00:04:11,870 - Oh, I am starkly reminded of why I left. 89 00:04:11,870 --> 00:04:14,670 I'm currently sipping a ridiculously sized coffee 90 00:04:14,670 --> 00:04:17,340 and giving myself the jitters just looking at it. 91 00:04:17,340 --> 00:04:19,090 Anyway, how's the program going? 92 00:04:19,090 --> 00:04:21,050 Is there still just the three students coming? 93 00:04:21,050 --> 00:04:22,340 - Just three? 94 00:04:23,260 --> 00:04:26,010 Gabriel, this is the first year of the school exchange. 95 00:04:26,010 --> 00:04:27,640 Mon Dieu. 96 00:04:27,640 --> 00:04:30,470 Have you connected with your Ashby Falls counterpart yet? 97 00:04:30,470 --> 00:04:32,520 - Uh, no. Not yet. I was gonna go to the hotel 98 00:04:32,520 --> 00:04:33,850 and check into my room first. 99 00:04:33,850 --> 00:04:35,650 - Let me know as soon as you have the meeting 100 00:04:35,650 --> 00:04:37,110 with this Miss Smith. 101 00:04:37,110 --> 00:04:38,690 Very exciting. 102 00:04:38,690 --> 00:04:41,780 - Well, if this drink is any indication, 103 00:04:41,780 --> 00:04:44,280 not going exactly to plan. But... 104 00:04:44,280 --> 00:04:46,160 - Patience, Gabriel. 105 00:04:46,160 --> 00:04:49,530 No need to run away at the first bit of trouble. Hmm? 106 00:04:49,530 --> 00:04:52,700 Give it a fair chance. - I'll try. 107 00:04:52,700 --> 00:04:55,500 Okay, à bientôt. Bye. 108 00:04:59,670 --> 00:05:01,050 Okay... 109 00:05:02,590 --> 00:05:05,260 110 00:05:08,430 --> 00:05:12,020 - That's my presentation, "The 12 Days of Christmas." 111 00:05:17,270 --> 00:05:20,360 - I can see a lot of hard work went into this, Elara, but... 112 00:05:20,360 --> 00:05:21,900 it's still missing something. 113 00:05:21,900 --> 00:05:24,530 And you know you also have to convince the Board. 114 00:05:25,280 --> 00:05:27,820 - Oh. What is it that you think it's missing? 115 00:05:27,820 --> 00:05:32,580 - I can't put my finger on it. But where's the "you" in it all? 116 00:05:33,200 --> 00:05:34,290 - The "me"? 117 00:05:34,290 --> 00:05:37,920 - Yes, a unique and engaging idea. 118 00:05:38,710 --> 00:05:39,920 Think on it. 119 00:05:40,340 --> 00:05:42,550 - I will. I will think so hard on it. 120 00:05:42,550 --> 00:05:43,510 121 00:05:43,510 --> 00:05:46,420 And uh, the vice principal role? 122 00:05:46,970 --> 00:05:49,340 - Well, your success with this program 123 00:05:49,340 --> 00:05:53,140 will really determine if you're ready to be a vice principal. 124 00:05:53,930 --> 00:05:55,680 - Oh. Uh... 125 00:05:55,680 --> 00:05:58,770 But I've been a teacher here my entire adult life. 126 00:05:58,770 --> 00:06:00,730 And I was a student here. - I know. 127 00:06:00,730 --> 00:06:03,900 It's not that you lack enthusiasm, it's just... 128 00:06:04,440 --> 00:06:06,780 figure out what sets you apart, 129 00:06:06,780 --> 00:06:09,070 and nail the presentation. 130 00:06:09,070 --> 00:06:13,490 What about um... Mr. Beaufoy? - Yes, I'm meeting 131 00:06:13,490 --> 00:06:15,540 with him later tonight. - Good. 132 00:06:15,540 --> 00:06:18,540 I think his presence here will help seal the deal. 133 00:06:19,830 --> 00:06:21,880 Be bold, Elara! 134 00:06:21,880 --> 00:06:23,880 - Bold, yes. 135 00:06:23,880 --> 00:06:25,420 Bold with bells on. 136 00:06:26,260 --> 00:06:29,010 No, really, I can wear bells if you think that'll help. 137 00:06:29,010 --> 00:06:30,390 - Whatever... 138 00:06:30,390 --> 00:06:31,600 Okay. 139 00:06:31,600 --> 00:06:32,930 Right. 140 00:06:32,930 --> 00:06:35,810 141 00:06:37,640 --> 00:06:40,310 Hey, Chelsey. 142 00:06:40,310 --> 00:06:42,110 It did not go wel-- 143 00:06:42,110 --> 00:06:43,690 What are you doing? Why are you acting weird? 144 00:06:43,690 --> 00:06:46,190 What's going on? - Nothing. Just sit down. 145 00:06:46,190 --> 00:06:47,820 146 00:06:47,820 --> 00:06:51,700 So, I've been thinking, this dares thing. 147 00:06:51,700 --> 00:06:54,030 - What dares thing? - From your presentation. 148 00:06:54,620 --> 00:06:57,750 - That was not a thing. - Well, should it be? 149 00:06:57,750 --> 00:06:59,080 I have an idea. 150 00:06:59,620 --> 00:07:01,080 - Why am I scared? 151 00:07:01,830 --> 00:07:05,340 - Merry Christmas. - Okay... 152 00:07:05,340 --> 00:07:06,880 - Open it up. 153 00:07:06,880 --> 00:07:09,050 The 12 Dares of Christmas. 154 00:07:09,050 --> 00:07:12,300 One a day until Christmas Eve. You said it yourself. 155 00:07:12,300 --> 00:07:14,140 You need to be more daring, and I need to show 156 00:07:14,140 --> 00:07:16,600 my cool ideas in action, so... 157 00:07:18,100 --> 00:07:20,060 "12 Drummers Drumming." 158 00:07:20,060 --> 00:07:21,560 You want me to join a marching band? 159 00:07:21,560 --> 00:07:23,440 - Okay. You have to read the whole thing. 160 00:07:23,440 --> 00:07:25,860 The first dare is, "12 Drummers 161 00:07:25,860 --> 00:07:27,780 Give your number to 12 guys at a bar." 162 00:07:27,780 --> 00:07:31,110 - 12?! No way! - Oh, come on! 163 00:07:31,110 --> 00:07:32,950 What better way to be bold than to shake up 164 00:07:32,950 --> 00:07:35,330 the dustiest, dullest part of your life? 165 00:07:35,330 --> 00:07:37,450 Flirting and romance. 166 00:07:38,120 --> 00:07:39,540 It's Christmas. 167 00:07:39,540 --> 00:07:41,330 There's a tingle in the air. 168 00:07:41,330 --> 00:07:42,870 169 00:07:42,870 --> 00:07:44,500 - I do love Christmas. 170 00:07:44,500 --> 00:07:47,250 - Yes! Hot girl winter, off to the tavern. 171 00:07:47,250 --> 00:07:48,880 Perfect location to kick things off. 172 00:07:48,880 --> 00:07:51,050 - Wait! Now? I have to meet Gabriel. 173 00:07:51,050 --> 00:07:54,260 - Well, why not get your flirt on at the tavern first? 174 00:07:54,260 --> 00:07:56,930 Plus, they have hot apple cider, and mulled wine, 175 00:07:56,930 --> 00:07:58,930 and those cute little drinks with the umbrella in them. 176 00:07:58,930 --> 00:08:01,690 - I mean, I guess I could tell him to meet us there, 177 00:08:01,690 --> 00:08:03,270 but two hours max. 178 00:08:03,270 --> 00:08:05,230 I have so much work I need to do. - Yeah. 179 00:08:06,400 --> 00:08:10,570 Which I will do later. - Yes. That's right. 180 00:08:10,570 --> 00:08:14,490 181 00:08:14,490 --> 00:08:18,490 182 00:08:22,500 --> 00:08:24,040 - Oop! - Sorry. 183 00:08:24,040 --> 00:08:25,210 - Sorry. 184 00:08:28,880 --> 00:08:30,380 185 00:08:30,380 --> 00:08:31,460 186 00:08:33,170 --> 00:08:36,640 - So, spot your first drummer yet? 187 00:08:37,100 --> 00:08:38,850 - You know, I usually let my French students 188 00:08:38,850 --> 00:08:40,430 study before a pop quiz. 189 00:08:40,430 --> 00:08:42,520 - Okay, practice round. 190 00:08:42,520 --> 00:08:44,190 What's your best pick-up line? 191 00:08:44,940 --> 00:08:47,360 - Okay, um... - 192 00:08:47,360 --> 00:08:48,980 Ah! 193 00:08:48,980 --> 00:08:50,320 Can I give you my number 194 00:08:50,320 --> 00:08:53,030 so you can jingle me on the bell later? 195 00:08:53,030 --> 00:08:54,490 - Oh. Oh, no, no, no. 196 00:08:54,490 --> 00:08:55,910 No, that is worse than I thought. 197 00:08:55,910 --> 00:08:57,950 - Oh, stop! It'll be fine. I'm funny. 198 00:08:57,950 --> 00:08:59,740 Okay? You just don't get it. - Okay. 199 00:08:59,740 --> 00:09:02,410 - Besides, I thought the guys were supposed to come to us. 200 00:09:02,410 --> 00:09:06,250 - Ah, you call yourself a modern woman? Here. 201 00:09:07,210 --> 00:09:08,630 202 00:09:08,630 --> 00:09:10,130 I got you. - What are you doing? 203 00:09:10,130 --> 00:09:11,300 - Oh, nothing. 204 00:09:11,300 --> 00:09:13,170 Just writing your number. - Oh, boy. Okay. 205 00:09:13,170 --> 00:09:14,510 - Okay? - Yeah. 206 00:09:15,680 --> 00:09:16,930 - What are you waiting for? 207 00:09:17,680 --> 00:09:18,890 - Oh, Chelsey. 208 00:09:19,430 --> 00:09:20,850 - Yeah, good luck. 209 00:09:20,850 --> 00:09:23,270 210 00:09:23,270 --> 00:09:25,140 - Hey, there! I'd really like 211 00:09:25,140 --> 00:09:26,850 to get to snow ya! 212 00:09:31,270 --> 00:09:33,030 You must be exhausted 213 00:09:33,030 --> 00:09:36,200 because you've been running through my sleigh all day. 214 00:09:36,200 --> 00:09:38,570 - Abortion! Abortion! 215 00:09:38,570 --> 00:09:40,070 216 00:09:42,740 --> 00:09:43,790 - 'Kay... 217 00:09:44,330 --> 00:09:48,170 - "The 12 Dares of Christmas." 218 00:09:48,830 --> 00:09:51,090 219 00:09:51,090 --> 00:09:53,210 12 Drummers Drumming. 220 00:09:53,210 --> 00:09:54,460 Okay. 221 00:09:54,460 --> 00:09:56,800 - Hey, there, cutie. 222 00:09:56,800 --> 00:10:00,300 Just call me an ornament 'cause I'm hanging on your every word. 223 00:10:00,300 --> 00:10:02,060 You want my number? 224 00:10:03,220 --> 00:10:05,020 - Yeah, that's fair. - 225 00:10:06,480 --> 00:10:08,940 Well, I have humiliated myself 226 00:10:08,940 --> 00:10:11,560 and tried to give out my number 11 times, 227 00:10:11,560 --> 00:10:15,070 which is 11 times more than in the past decade. 228 00:10:15,070 --> 00:10:16,490 Can we please be done? 229 00:10:16,490 --> 00:10:18,530 I don't see any more eligible bachelors in here. 230 00:10:18,530 --> 00:10:20,070 - Okay, you know what? 231 00:10:20,070 --> 00:10:22,370 We'll stay here all night if we have to. 232 00:10:22,370 --> 00:10:24,450 - But Gabriel could be here any minute. 233 00:10:25,290 --> 00:10:27,290 - Last but not least... 234 00:10:28,370 --> 00:10:30,670 - That's not happening. 235 00:10:30,670 --> 00:10:33,290 He is gorgeous. - Oh, a dare's a dare. 236 00:10:33,290 --> 00:10:34,420 Get over there. 237 00:10:34,420 --> 00:10:36,920 - Oh... Chelsey. - Mm-hmm. 238 00:10:36,920 --> 00:10:39,930 - Okay. Payback's gonna hurt, okay? 239 00:10:45,220 --> 00:10:46,680 Hey, hi there! 240 00:10:46,680 --> 00:10:49,890 Haven't seen you around before. My name's Elara. 241 00:10:49,890 --> 00:10:52,810 Oh, oopsie daisies! Dropped somethin'. 242 00:10:52,810 --> 00:10:54,440 Oh, it's my phone number! 243 00:10:54,440 --> 00:10:56,480 - That's for you, right there. - 244 00:10:56,480 --> 00:10:57,820 - I see that. 245 00:10:58,400 --> 00:10:59,450 Smooth. 246 00:11:00,110 --> 00:11:03,200 - I'm sorry. It's my sister. She... 247 00:11:03,200 --> 00:11:05,120 It's a long story. 248 00:11:05,120 --> 00:11:07,870 Basically, I have to give my number out to 12 strangers. 249 00:11:07,870 --> 00:11:10,960 Will you please just take this and put me out of my misery? 250 00:11:12,130 --> 00:11:13,420 - Sure. 251 00:11:13,420 --> 00:11:15,500 252 00:11:15,500 --> 00:11:18,050 - Didn't catch your name, by the way. 253 00:11:18,050 --> 00:11:20,260 Ah, Gabriel, finally. 254 00:11:20,260 --> 00:11:21,550 Sorry, I have to take this. 255 00:11:22,260 --> 00:11:25,600 Hello? - Allô, Elara, ça va? 256 00:11:28,560 --> 00:11:30,560 - Oh, you're... you're Gabriel. 257 00:11:30,560 --> 00:11:32,270 258 00:11:32,270 --> 00:11:33,900 This is wonderful. 259 00:11:35,110 --> 00:11:38,320 I'll have a drink. Make that a double. Thank you. 260 00:11:38,320 --> 00:11:39,570 261 00:11:39,570 --> 00:11:40,990 So nice to meet you. 262 00:11:42,570 --> 00:11:45,580 - I'm feeling really embarrassed right now. - 263 00:11:45,580 --> 00:11:48,700 Why didn't you come up and say something to me sooner? 264 00:11:48,700 --> 00:11:50,710 - Parce que j'ai pensé que c'était amusant. 265 00:11:50,710 --> 00:11:52,080 266 00:11:52,080 --> 00:11:54,790 - My little sister loves to embarrass me. 267 00:11:54,790 --> 00:11:55,880 - Hmm. 268 00:11:57,630 --> 00:11:59,210 Where did she go off to? 269 00:11:59,210 --> 00:12:01,510 - Oh, she went up ahead to the creamery. 270 00:12:01,510 --> 00:12:05,090 I told her I would meet her there if you wanna come with. 271 00:12:05,850 --> 00:12:07,010 - Sure. 272 00:12:08,810 --> 00:12:10,020 - You know, I'm not gonna lie, 273 00:12:10,020 --> 00:12:12,890 I'm feeling a little catfished right now. 274 00:12:12,890 --> 00:12:15,520 You're American. - Ah, yes. 275 00:12:15,520 --> 00:12:17,860 Portland. Born and raised. 276 00:12:17,860 --> 00:12:19,570 - Ah. - But I went to France 277 00:12:19,570 --> 00:12:22,700 when I was 18 for college and never looked back. 278 00:12:22,700 --> 00:12:25,450 - Huh. With a name like Gabriel Beaufoy, 279 00:12:25,450 --> 00:12:27,080 I'm sure you'd fit right in over there. 280 00:12:27,080 --> 00:12:29,870 - Oh, well, I used to go by Gabe. 281 00:12:29,870 --> 00:12:32,410 But last name's a bit of a long story. 282 00:12:33,620 --> 00:12:37,380 Well, my French grandfather fell in love with an American girl, 283 00:12:37,380 --> 00:12:40,460 chased her across the ocean and landed in Portland. 284 00:12:41,210 --> 00:12:43,090 Not as long of a story as I thought. 285 00:12:43,090 --> 00:12:44,300 286 00:12:45,300 --> 00:12:47,430 - Gabe, huh? - Mm-hmm. 287 00:12:47,430 --> 00:12:50,180 - Yeah, you seem more like a Gabriel to me. 288 00:12:50,180 --> 00:12:51,560 - Mmm. 289 00:12:51,560 --> 00:12:55,520 - So, how are the exchange preparations coming? 290 00:12:55,520 --> 00:12:57,610 - They are... coming along. 291 00:12:57,610 --> 00:13:01,320 Just wish we had more enthusiasm from the school board. 292 00:13:01,320 --> 00:13:02,820 - They're not excited? 293 00:13:02,820 --> 00:13:06,070 - Well, they will be. That's why you're here. 294 00:13:06,070 --> 00:13:08,870 - Oh, well, I would love to go over the, uh... 295 00:13:08,870 --> 00:13:10,580 the program stuff in the morning. 296 00:13:10,580 --> 00:13:12,040 Just, there's a lot to get done before 297 00:13:12,040 --> 00:13:14,330 the students arrive in Ashby Falls. 298 00:13:14,330 --> 00:13:17,750 - Yeah, but there's still plenty of time for that. 299 00:13:17,750 --> 00:13:19,500 And here we are. 300 00:13:19,500 --> 00:13:23,550 Ashby Falls' finest ice cream and hot cocoa parlour. 301 00:13:23,550 --> 00:13:24,880 Come on. 302 00:13:24,880 --> 00:13:28,640 303 00:13:28,640 --> 00:13:31,760 Hey, Chelsey. Hi, Troy. - Hi! 304 00:13:31,760 --> 00:13:34,100 - Chelsey used to work here all through high school. 305 00:13:34,100 --> 00:13:36,060 - Uh, Troy and I were just catching up. 306 00:13:36,060 --> 00:13:38,270 He's so excited to have his favourite ex-employee 307 00:13:38,270 --> 00:13:40,230 back in town, aren't you, Troy? 308 00:13:40,230 --> 00:13:41,730 - Uh... 309 00:13:41,730 --> 00:13:43,610 yeah, I am. 310 00:13:43,610 --> 00:13:47,240 - Okay. We should go and sit down. 311 00:13:47,700 --> 00:13:49,450 - Okay, so... - Mm-hmm? 312 00:13:49,450 --> 00:13:51,280 - You get the perfect dollop, 313 00:13:51,910 --> 00:13:54,330 Christmas mint chip, then I call it 314 00:13:54,330 --> 00:13:56,250 my Christmas cocoa float. 315 00:13:56,250 --> 00:13:58,960 - That's such a unique idea. 316 00:13:58,960 --> 00:14:00,380 - Maybe I could, uh... 317 00:14:00,380 --> 00:14:02,800 help you with your social media while I'm in town? 318 00:14:02,800 --> 00:14:04,670 - Wait, for real? - Mm. 319 00:14:04,670 --> 00:14:07,550 Pay me an ice cream and I'm in. 320 00:14:07,550 --> 00:14:09,390 - Uh... yeah, okay! I mean, I can use 321 00:14:09,390 --> 00:14:11,550 all the help I can get. 322 00:14:11,550 --> 00:14:12,760 323 00:14:13,720 --> 00:14:15,600 - So, program. 324 00:14:15,600 --> 00:14:17,560 - Yes, I am eager to hear your thoughts. 325 00:14:17,560 --> 00:14:18,980 - And the families? - Oh. 326 00:14:18,980 --> 00:14:20,900 Nothing's changed on that front. Still the plan. 327 00:14:20,900 --> 00:14:23,440 I'm just really excited to get this up and running. 328 00:14:23,440 --> 00:14:25,190 - Ditto. Tickets are booked 329 00:14:25,190 --> 00:14:26,990 and kids will be here before we know it. 330 00:14:26,990 --> 00:14:29,280 - The tickets are booked? 331 00:14:29,280 --> 00:14:31,990 - Yeah. French are organized. 332 00:14:31,990 --> 00:14:34,160 We can't all just wing it. 333 00:14:34,160 --> 00:14:36,500 - Okay, Portland. 334 00:14:36,500 --> 00:14:40,210 Uh, some of us American folk are actually very organized 335 00:14:40,210 --> 00:14:42,750 and like to adhere to strict itineraries. 336 00:14:42,750 --> 00:14:44,420 Perfection is protection. 337 00:14:44,420 --> 00:14:47,380 But I do think that booking the tickets this far in advance 338 00:14:47,380 --> 00:14:48,840 is a lot of confidence 339 00:14:48,840 --> 00:14:51,090 for a program that has yet to be greenlit. 340 00:14:53,100 --> 00:14:54,470 341 00:14:54,470 --> 00:14:56,890 - I'm sorry, greenlit? 342 00:14:56,890 --> 00:14:59,310 - Uh, yes, it means approved or signed off on. 343 00:14:59,310 --> 00:15:01,150 - Yeah. I know what it means. 344 00:15:01,940 --> 00:15:03,900 What do you mean, the program's not approved? 345 00:15:03,900 --> 00:15:06,320 - Well, that's why you're here. 346 00:15:06,320 --> 00:15:09,450 So we can present to the Ashby Schooboard together? 347 00:15:09,450 --> 00:15:12,740 Don't have the funds yet. 348 00:15:12,740 --> 00:15:14,780 - No, no. 349 00:15:14,780 --> 00:15:17,620 You e-mailed me and I quote, 350 00:15:17,620 --> 00:15:20,500 "I'm looking forward to having the students here soon." 351 00:15:22,630 --> 00:15:25,500 - You didn't think I meant to do the exchange this year? 352 00:15:25,500 --> 00:15:27,300 - How could I not?! 353 00:15:27,300 --> 00:15:29,630 No, no, no, no, c'est une catastrophe. 354 00:15:29,630 --> 00:15:32,090 - Why would you think I meant to do it this year? 355 00:15:32,090 --> 00:15:34,140 - Because you invited me to come along! 356 00:15:34,140 --> 00:15:36,220 - For the presentation! 357 00:15:36,220 --> 00:15:37,770 - You can't be serious. 358 00:15:38,680 --> 00:15:40,180 The tickets are booked! 359 00:15:40,180 --> 00:15:44,110 They're non-refundable! - Oh, uh, no, um... 360 00:15:44,110 --> 00:15:45,820 Gabriel! Gabriel! 361 00:15:45,820 --> 00:15:47,860 - Um, wait! - 362 00:15:47,860 --> 00:15:50,530 - Uh... - Wait! Um... 363 00:15:50,530 --> 00:15:52,030 Where are you going? - I'm going back 364 00:15:52,030 --> 00:15:54,280 to the hotel, Elara. Because I have to call my students 365 00:15:54,280 --> 00:15:56,080 and tell them that the program's not happening. 366 00:15:56,080 --> 00:15:58,200 You know I'm gonna have to refund those airfares myself, right? 367 00:15:58,200 --> 00:16:00,450 - No, no, I'm sure we can fix this. 368 00:16:00,450 --> 00:16:02,040 Look, if we pull out now, 369 00:16:02,040 --> 00:16:03,580 I don't know that we'll get another chance. 370 00:16:03,580 --> 00:16:05,670 - I don't know. Maybe you'll find another school 371 00:16:05,670 --> 00:16:08,210 that communicates in a way that you understand. 372 00:16:08,210 --> 00:16:10,720 - I'm sorry, are you saying this is somehow my fault? 373 00:16:11,130 --> 00:16:13,680 Look, Saint Nuelle and Ashby Falls were founded 374 00:16:13,680 --> 00:16:15,180 in the same year. 375 00:16:15,180 --> 00:16:18,260 We even share the same flower as our town symbol. 376 00:16:18,260 --> 00:16:19,470 - And? 377 00:16:19,470 --> 00:16:21,930 - And I think that should mean something. 378 00:16:22,640 --> 00:16:23,980 There is so much on the line, 379 00:16:23,980 --> 00:16:26,150 - you can't just walk away. - 380 00:16:26,150 --> 00:16:28,400 No, really, please don't walk away. 381 00:16:29,150 --> 00:16:32,360 Do you see that? Do you smell that? 382 00:16:32,360 --> 00:16:33,610 Do you feel that? 383 00:16:34,530 --> 00:16:35,660 - No. 384 00:16:35,660 --> 00:16:37,490 - It's the Christmas spirit! 385 00:16:37,490 --> 00:16:40,200 A time for wonderful things. Christmas miracles. 386 00:16:40,200 --> 00:16:42,210 - Yeah, well, we're gonna need a lot more than some 387 00:16:42,210 --> 00:16:44,580 manufactured, commercialized holiday feeling 388 00:16:44,580 --> 00:16:45,630 to make this work. 389 00:16:45,630 --> 00:16:47,670 - Don't be such a bah humbug. 390 00:16:47,670 --> 00:16:50,760 - I'm not being a... bah anything! I'm... 391 00:16:50,760 --> 00:16:53,050 I'm being realistic. We have students arriving. 392 00:16:53,050 --> 00:16:57,470 - And two smart teachers with one unified goal. 393 00:16:57,470 --> 00:16:59,930 Hear me out. We will go to the board 394 00:16:59,930 --> 00:17:01,680 and explain the mix-up, 395 00:17:01,680 --> 00:17:03,560 but we will present it in a positive way, 396 00:17:03,560 --> 00:17:06,310 as a test run to see how the program could be. 397 00:17:06,310 --> 00:17:09,650 There's still time, right? How many students are coming? 398 00:17:09,650 --> 00:17:10,980 - Three. 399 00:17:10,980 --> 00:17:12,740 - Only three signed up? 400 00:17:13,240 --> 00:17:14,820 No, right, that's a good thing. Only three. 401 00:17:14,820 --> 00:17:17,410 Okay. We can put them at the inn where you're staying. 402 00:17:17,410 --> 00:17:18,530 - Yes, but the schools are supposed 403 00:17:18,530 --> 00:17:20,080 to be splitting the costs. 404 00:17:20,870 --> 00:17:22,660 - I will figure something out. 405 00:17:22,660 --> 00:17:24,660 Just meet me at the school tomorrow. 406 00:17:24,660 --> 00:17:27,380 I will call for an emergency meeting. - I don't know. 407 00:17:27,960 --> 00:17:29,880 No, no. We need to call this thing off. 408 00:17:29,880 --> 00:17:31,800 It's not worth the headache if we're not gonna do it right. 409 00:17:31,800 --> 00:17:34,920 - Please. Please just give me a chance. 410 00:17:34,920 --> 00:17:37,760 We can make sure that the students have the best time. 411 00:17:37,760 --> 00:17:38,930 We got this. 412 00:17:40,010 --> 00:17:42,470 413 00:17:42,470 --> 00:17:43,640 414 00:17:45,730 --> 00:17:46,730 415 00:17:46,730 --> 00:17:50,520 416 00:17:52,110 --> 00:17:54,030 417 00:17:54,030 --> 00:17:55,360 418 00:17:58,160 --> 00:18:00,450 419 00:18:02,830 --> 00:18:05,250 - Ooh! Hot, hot, hot. 420 00:18:05,250 --> 00:18:08,120 - Ah, ah... I so do not got this. 421 00:18:08,120 --> 00:18:11,460 - Oh! You'll find a solution. 422 00:18:11,460 --> 00:18:13,670 These are so good, by the way. 423 00:18:13,670 --> 00:18:17,300 You know what you could do to add a little more to these? 424 00:18:17,300 --> 00:18:18,260 Chili powder. 425 00:18:18,880 --> 00:18:20,930 - Chili powder? In a Christmas cookie? 426 00:18:20,930 --> 00:18:22,890 - Well, you make the same Christmas cookie recipe 427 00:18:22,890 --> 00:18:25,220 every year. Change is good. 428 00:18:25,220 --> 00:18:27,270 You always do what you've always done. 429 00:18:27,270 --> 00:18:29,690 You'll always get what you've always got. 430 00:18:29,690 --> 00:18:31,810 I mean, you had fun last night, right? 431 00:18:31,810 --> 00:18:33,360 With the dare? 432 00:18:33,360 --> 00:18:35,030 - I mean, I guess. 433 00:18:35,030 --> 00:18:36,990 Up until I found out a group of French students 434 00:18:36,990 --> 00:18:38,450 was about to descend on me, 435 00:18:38,450 --> 00:18:41,530 and I told their teacher everything was gonna be fine. 436 00:18:41,530 --> 00:18:42,870 What do I do? 437 00:18:43,280 --> 00:18:44,700 - What you always do - 438 00:18:44,700 --> 00:18:46,080 come up with something. 439 00:18:47,370 --> 00:18:49,370 So Gabriel is super cute. 440 00:18:49,920 --> 00:18:51,500 - He's pretentious and a quitter. 441 00:18:51,500 --> 00:18:53,090 - What? At the bar you said that you-- 442 00:18:53,090 --> 00:18:54,460 - And he's such a know-it-all. 443 00:18:54,460 --> 00:18:56,960 He blames me for this whole misunderstanding 444 00:18:56,960 --> 00:18:59,800 when it was actually entirely his fault. 445 00:18:59,800 --> 00:19:01,890 - Yeah, that's a bummer, but... 446 00:19:03,800 --> 00:19:05,390 - No. No. 447 00:19:05,390 --> 00:19:09,100 I retract my participation in this insane idea of yours. 448 00:19:09,100 --> 00:19:11,600 - Excuse me! This is not insane! 449 00:19:11,600 --> 00:19:13,310 This is a super cute 450 00:19:13,310 --> 00:19:17,070 holiday experience/present. 451 00:19:17,070 --> 00:19:20,110 - Read the room, Chelsey. I can't do this right now. 452 00:19:20,110 --> 00:19:21,660 - Well, that's a shame. 453 00:19:22,110 --> 00:19:24,700 The people on social media think it's a great idea. 454 00:19:24,700 --> 00:19:28,330 455 00:19:28,330 --> 00:19:29,580 - What is that? 456 00:19:29,580 --> 00:19:31,750 - I started a Swiftygram to track your dares. 457 00:19:31,750 --> 00:19:33,630 Fun, right? 458 00:19:33,630 --> 00:19:35,130 - You just can't help yourself, can you, 459 00:19:35,130 --> 00:19:36,960 with this whole social media thing? 460 00:19:36,960 --> 00:19:39,260 My reputation-- - Needs a makeover! 461 00:19:39,260 --> 00:19:40,420 Look. Look at this. 462 00:19:40,420 --> 00:19:42,970 We already have 150 likes on that photo. 463 00:19:42,970 --> 00:19:44,470 And look at the comments. 464 00:19:45,140 --> 00:19:47,010 Scroll, 'cause there's a lot. 465 00:19:47,640 --> 00:19:49,480 - "This is so inspiring." 466 00:19:50,140 --> 00:19:53,310 "This post made me miss an old friend and reach out." 467 00:19:53,310 --> 00:19:55,110 "Wanna get rich? Buy my--" 468 00:19:55,110 --> 00:19:56,940 - No, that, that's a bot. 469 00:19:56,940 --> 00:19:58,530 - Chelsey, delete this. Now. 470 00:19:58,530 --> 00:20:00,900 - I'm not gonna post anything embarrassing. 471 00:20:01,400 --> 00:20:05,240 Plus, you're gonna like this next dare. 472 00:20:06,120 --> 00:20:07,200 - No. 473 00:20:09,370 --> 00:20:12,330 - Fine. - 474 00:20:12,330 --> 00:20:14,040 "11 Pipers 475 00:20:14,580 --> 00:20:17,290 Go to the school fundraiser and decorate a gingerbread house." 476 00:20:17,290 --> 00:20:19,670 Get it? 'Cause the piping and the icing and little... 477 00:20:19,670 --> 00:20:22,300 - Yes, Chelsey. I get it. I understand. 478 00:20:22,300 --> 00:20:23,880 But I don't have time for this, okay? 479 00:20:23,880 --> 00:20:26,050 I have to go to an emergency meeting with the school board, 480 00:20:26,050 --> 00:20:27,720 so thank you, but no thank you. 481 00:20:27,720 --> 00:20:30,520 - Yeah. - I am not going to be 482 00:20:30,520 --> 00:20:33,310 playing your silly little game. 483 00:20:33,310 --> 00:20:36,360 I don't have time. Not playing. 484 00:20:38,270 --> 00:20:39,650 Sorry, love, you mean it. Wish me luck. 485 00:20:39,650 --> 00:20:40,740 Bye! - Love you! Good luck! 486 00:20:40,740 --> 00:20:41,900 487 00:20:43,360 --> 00:20:44,410 488 00:20:47,320 --> 00:20:48,990 - Thank you all so much 489 00:20:48,990 --> 00:20:51,540 for coming together on such short notice. 490 00:20:51,540 --> 00:20:53,910 - Yeah, um, what's so urgent? 491 00:20:53,910 --> 00:20:55,880 - Oh, okay. - 492 00:20:55,880 --> 00:20:59,250 Well, there's been a slight change of plans. 493 00:20:59,250 --> 00:21:00,630 One... 494 00:21:00,630 --> 00:21:01,880 Allow me to introduce you 495 00:21:01,880 --> 00:21:04,720 to our exchange teacher from Saint Nuelle, 496 00:21:04,720 --> 00:21:06,430 Mr. Gabriel Beaufoy. 497 00:21:06,890 --> 00:21:09,600 498 00:21:11,350 --> 00:21:12,640 One... 499 00:21:12,640 --> 00:21:15,020 So, there's been a, um... 500 00:21:15,020 --> 00:21:17,900 tiny little minor, not a big deal at all, 501 00:21:17,900 --> 00:21:21,110 miscommunication between the two of us 502 00:21:21,110 --> 00:21:24,450 and a small group of students from Saint Nuelle 503 00:21:24,450 --> 00:21:26,450 are already set to arrive. 504 00:21:26,450 --> 00:21:27,870 505 00:21:27,870 --> 00:21:31,660 - Yeah, um, the program hasn't been approved yet. 506 00:21:31,660 --> 00:21:33,950 We need to take a vote. 507 00:21:33,950 --> 00:21:36,040 - I know. Uh... 508 00:21:36,040 --> 00:21:40,170 509 00:21:40,670 --> 00:21:41,710 Oh! 510 00:21:42,670 --> 00:21:45,130 511 00:21:45,880 --> 00:21:48,340 Look, we take full responsibility. 512 00:21:48,340 --> 00:21:50,550 - We? 513 00:21:50,550 --> 00:21:51,970 - Yes, we. 514 00:21:52,720 --> 00:21:55,020 I have a full plan 515 00:21:55,020 --> 00:21:56,770 for the program all laid out 516 00:21:56,770 --> 00:21:59,150 in an itinerary laid out in front of you. 517 00:21:59,150 --> 00:22:01,480 - Elara, I prepped the board 518 00:22:01,480 --> 00:22:03,440 after your soft pitch yesterday. 519 00:22:03,440 --> 00:22:05,360 This idea needs more work. 520 00:22:05,360 --> 00:22:07,450 The school does not have the resources. 521 00:22:08,530 --> 00:22:12,700 - Right. Well, I am already working on a program 522 00:22:12,700 --> 00:22:16,160 that is even more interactive for the students. 523 00:22:16,160 --> 00:22:18,290 Extra Christmassy. 524 00:22:18,290 --> 00:22:22,800 Something that will give our visitors a sense of Ashby Falls. 525 00:22:22,800 --> 00:22:25,590 Something fun and bold. 526 00:22:25,590 --> 00:22:27,510 527 00:22:27,510 --> 00:22:28,720 Yeah... 528 00:22:29,840 --> 00:22:31,300 Uh... 529 00:22:31,930 --> 00:22:33,180 530 00:22:33,180 --> 00:22:34,680 - Okay, okay, okay. 531 00:22:34,680 --> 00:22:36,060 - Oh... 532 00:22:36,060 --> 00:22:38,190 533 00:22:38,190 --> 00:22:41,190 All I ask is that you give us a chance. 534 00:22:41,190 --> 00:22:45,030 Consider this a test run of the program. 535 00:22:45,030 --> 00:22:47,820 I will find a way to raise more funds, 536 00:22:47,820 --> 00:22:52,410 and by Christmas, we will have the best itinerary ever. 537 00:22:52,410 --> 00:22:56,080 Gabriel's gonna help me figure that out. Right, Gabriel? 538 00:22:59,080 --> 00:23:01,500 - I can only speak from my own experience, 539 00:23:01,500 --> 00:23:03,920 but when I moved to France, 540 00:23:04,500 --> 00:23:06,170 I didn't know anyone. 541 00:23:06,170 --> 00:23:09,760 But the people that took me in, the friends I made, 542 00:23:09,760 --> 00:23:12,850 they're like family now. And we want the students coming 543 00:23:12,850 --> 00:23:16,100 to have the opportunity to have those same experiences. 544 00:23:16,100 --> 00:23:20,390 545 00:23:21,400 --> 00:23:25,610 Elara, your eyebrows look like two surprised caterpillars. 546 00:23:26,940 --> 00:23:29,570 - Uh... 547 00:23:29,570 --> 00:23:32,160 - Yes to what Gabriel said. - 548 00:23:32,160 --> 00:23:33,450 To friendship. 549 00:23:33,950 --> 00:23:35,330 550 00:23:35,330 --> 00:23:36,700 551 00:23:36,700 --> 00:23:38,830 - So, um... 552 00:23:38,830 --> 00:23:42,080 in case you're wondering, that didn't go well. 553 00:23:42,080 --> 00:23:44,040 - Yeah, thank you, Captain Obvious. 554 00:23:44,040 --> 00:23:45,250 - Hey, you're welcome. - 555 00:23:45,250 --> 00:23:47,130 - But at least they heard us out 556 00:23:47,130 --> 00:23:48,800 and voted to give us a chance. 557 00:23:49,510 --> 00:23:51,090 - You seem confident. 558 00:23:51,090 --> 00:23:53,760 - Well, Christmas joy hangs in the balance. 559 00:23:54,550 --> 00:23:55,640 560 00:23:56,510 --> 00:23:58,470 Did you mean what you said in there? 561 00:23:58,470 --> 00:24:01,270 About the people who took you in becoming like family? 562 00:24:01,270 --> 00:24:04,190 - Sure. But mainly, I just said 563 00:24:04,190 --> 00:24:06,110 what I needed to, to get the yes. 564 00:24:06,110 --> 00:24:07,520 - Typical. 565 00:24:07,520 --> 00:24:09,440 Charm them with whatever they wanna hear, 566 00:24:09,440 --> 00:24:11,200 no follow-through. 567 00:24:11,200 --> 00:24:13,240 - Okay, so what's your big plan then? 568 00:24:13,240 --> 00:24:14,870 Because the parents' confidence in you 569 00:24:14,870 --> 00:24:17,700 is as brittle as an old baguette. 570 00:24:18,660 --> 00:24:21,790 - I don't have a plan yet, but I will think of something. 571 00:24:21,790 --> 00:24:24,790 Just need to get more eyeballs on that fundraising link. 572 00:24:24,790 --> 00:24:27,420 - Yeah. - Can't argue with dollars and cents. 573 00:24:27,420 --> 00:24:29,340 Wow, 600? 574 00:24:31,340 --> 00:24:33,880 - What are you doing? - Uh, nothing. 575 00:24:33,880 --> 00:24:35,470 I'm just thinking. 576 00:24:35,470 --> 00:24:37,140 Sometimes doing something with my hands 577 00:24:37,140 --> 00:24:38,850 just allows my brain to relax 578 00:24:38,850 --> 00:24:41,020 and I can put all the pieces together. 579 00:24:41,020 --> 00:24:42,390 Look, come on! 580 00:24:43,480 --> 00:24:44,940 581 00:24:46,400 --> 00:24:47,560 Great. 582 00:24:47,560 --> 00:24:50,150 583 00:24:50,150 --> 00:24:51,820 - Okay, I don't see how this is-- 584 00:24:51,820 --> 00:24:53,360 - Oh, if you're worried that 585 00:24:53,360 --> 00:24:55,410 you've lost your competitive edge after moving to France, 586 00:24:55,410 --> 00:24:57,870 and will therefore build an inferior house to mine, 587 00:24:57,870 --> 00:25:00,290 I completely understand. 588 00:25:02,960 --> 00:25:04,370 - Excuse-moi? 589 00:25:05,580 --> 00:25:06,580 Okay. 590 00:25:07,250 --> 00:25:08,380 Gloves off. 591 00:25:09,380 --> 00:25:12,720 I just don't see how decorating gingerbread solves our problem 592 00:25:12,720 --> 00:25:16,470 of creating an entire exchange program in 11 days. 593 00:25:17,220 --> 00:25:20,350 - I will come up with a plan to win everyone over. 594 00:25:20,350 --> 00:25:23,310 This program is happening no matter what. 595 00:25:23,810 --> 00:25:25,730 - You do know that you can't talk your way 596 00:25:25,730 --> 00:25:28,060 out of every problem, right? 597 00:25:28,770 --> 00:25:30,520 - Says you. Here. 598 00:25:31,280 --> 00:25:32,570 599 00:25:33,940 --> 00:25:34,900 - Okay... 600 00:25:38,490 --> 00:25:40,160 - Oh, boy. 601 00:25:40,160 --> 00:25:45,040 602 00:25:51,300 --> 00:25:54,670 Have you never actually made a gingerbread house before? 603 00:25:56,760 --> 00:25:58,890 You look like you're struggling. 604 00:25:58,890 --> 00:26:01,720 - Is that a real question or just a backhanded comment? 605 00:26:01,720 --> 00:26:04,730 - I... Just asking. Look. 606 00:26:04,730 --> 00:26:08,270 You need to handle it gently, okay? 607 00:26:08,270 --> 00:26:11,060 You wanna build a strong foundation, 608 00:26:11,060 --> 00:26:13,190 while holding it all together. 609 00:26:13,190 --> 00:26:15,690 - You do your students' homework for 'em too? 610 00:26:15,690 --> 00:26:17,780 - Fine. Do it yourself. 611 00:26:18,280 --> 00:26:20,570 - Fine. I will. - 612 00:26:20,570 --> 00:26:21,830 613 00:26:23,740 --> 00:26:25,040 614 00:26:25,040 --> 00:26:26,250 Voilà. 615 00:26:27,580 --> 00:26:28,830 It's finish. 616 00:26:29,960 --> 00:26:31,790 - It's tragic. 617 00:26:32,340 --> 00:26:33,880 - It's avant-garde. 618 00:26:33,880 --> 00:26:36,880 - If you say so. - I do. 619 00:26:36,880 --> 00:26:38,680 - Alright, let's find some board members 620 00:26:38,680 --> 00:26:41,050 to mingle with. - Okay. 621 00:26:41,050 --> 00:26:42,680 - Oh, wait. 622 00:26:42,680 --> 00:26:44,850 We have to put our names on these for the auction. 623 00:26:44,850 --> 00:26:47,230 They sell them off for a few dollars. - Oh, no, no, no. 624 00:26:47,230 --> 00:26:49,310 Let's escape before anybody sees it. 625 00:26:51,230 --> 00:26:52,440 626 00:26:53,400 --> 00:26:55,320 - Okay... 627 00:26:56,570 --> 00:26:57,900 628 00:26:58,950 --> 00:27:00,280 629 00:27:00,280 --> 00:27:01,910 - You coming? - Coming! 630 00:27:04,580 --> 00:27:06,080 You know, it wouldn't hurt 631 00:27:06,080 --> 00:27:08,160 if you turned up the charm just a little bit. 632 00:27:08,160 --> 00:27:09,580 Get people excited. 633 00:27:09,580 --> 00:27:12,040 I saw the parents totally buy into your whole suave, 634 00:27:12,040 --> 00:27:13,880 mysterious expat thing. 635 00:27:15,050 --> 00:27:17,670 - So you think I'm suave and mysterious? 636 00:27:18,260 --> 00:27:19,380 - I said the parents. 637 00:27:19,380 --> 00:27:21,130 - Hmm. Attends. - 638 00:27:23,010 --> 00:27:25,140 That's my boss, Victor. 639 00:27:25,760 --> 00:27:28,430 Probably looking for an update. Yay. 640 00:27:28,930 --> 00:27:30,480 Oui, allô? - Elara. 641 00:27:30,480 --> 00:27:32,730 - Rita, hi! - What was that? 642 00:27:32,730 --> 00:27:34,270 You couldn't have warned me? 643 00:27:34,270 --> 00:27:35,940 You should have called me immediately 644 00:27:35,940 --> 00:27:37,400 when you knew there was a problem. 645 00:27:37,400 --> 00:27:40,200 - That was our mistake, I know-- - I don't think 646 00:27:40,200 --> 00:27:43,280 I need to tell you what's riding on this. 647 00:27:43,280 --> 00:27:46,910 Your promotion? It's not looking good. 648 00:27:46,910 --> 00:27:49,250 I've stuck my neck out for you. 649 00:27:49,250 --> 00:27:50,910 - Oh, okay. I know that it's a mess, 650 00:27:50,910 --> 00:27:53,210 but I truly believe that I can pull this off. 651 00:27:53,210 --> 00:27:55,290 - The legality of it all. 652 00:27:55,290 --> 00:27:57,300 - So that was my boss, Victor. 653 00:27:57,300 --> 00:28:01,090 - I called Principal Bronson after the meeting. 654 00:28:02,010 --> 00:28:03,050 - He's... 655 00:28:03,930 --> 00:28:05,010 upset. 656 00:28:05,010 --> 00:28:06,510 - Can you blame him? 657 00:28:08,060 --> 00:28:10,350 I don't know what you two have cooking, 658 00:28:10,350 --> 00:28:12,730 but I hope it doesn't go off in smoke. 659 00:28:12,730 --> 00:28:17,070 Everybody will be watching closely. 660 00:28:19,360 --> 00:28:21,320 - Okay, thank you, Rita. 661 00:28:24,200 --> 00:28:26,830 "Love the pic. Uploaded." 662 00:28:26,830 --> 00:28:28,410 Chelsey! 663 00:28:29,200 --> 00:28:31,080 500 likes? - What are you doing? 664 00:28:31,080 --> 00:28:32,620 - Ooh! Oh, nothing. 665 00:28:33,870 --> 00:28:38,380 - So this experience isn't going exactly as I planned it. 666 00:28:38,380 --> 00:28:39,630 - Same here. 667 00:28:40,710 --> 00:28:43,430 - So why was it that you wanted to start the program in the first place? 668 00:28:44,550 --> 00:28:46,180 - Well, ever since I can remember, 669 00:28:46,180 --> 00:28:47,970 I wanted to spend Christmas in France. 670 00:28:47,970 --> 00:28:51,730 - Hmm. - Just always seems so magical. 671 00:28:51,730 --> 00:28:53,730 And that's what I want for my students. 672 00:28:53,730 --> 00:28:56,150 To have a magical Christmas in France. 673 00:28:56,150 --> 00:28:58,650 - I think you're idealizing it. 674 00:28:58,650 --> 00:29:00,820 They just have better pastries. 675 00:29:00,820 --> 00:29:03,280 - So it's not just a Christmas time bah humbuginess, 676 00:29:03,280 --> 00:29:05,320 you're just overall a Debbie Downer? 677 00:29:05,320 --> 00:29:08,830 - Excuse you. I'm from Oregon, where it rains constantly, 678 00:29:08,830 --> 00:29:11,040 yet we maintain a positive and upbeat persona 679 00:29:11,040 --> 00:29:13,830 in spite of challenges and mud. 680 00:29:13,830 --> 00:29:15,710 - Ah. - Yeah. 681 00:29:15,710 --> 00:29:17,580 - Yeah, you don't exactly strike me 682 00:29:17,580 --> 00:29:19,800 as somebody who likes to look on the bright side of things. 683 00:29:19,800 --> 00:29:22,300 More like somebody who likes to look at the problems. 684 00:29:22,300 --> 00:29:24,220 - I think I'm just realistic. 685 00:29:24,220 --> 00:29:25,260 - Hmm. 686 00:29:26,220 --> 00:29:28,510 So why did you wanna do the exchange? 687 00:29:28,510 --> 00:29:31,720 - I wanted my students to be able to communicate with others. 688 00:29:31,720 --> 00:29:33,020 689 00:29:33,020 --> 00:29:35,770 Funny then, the miscommunication between us. 690 00:29:35,770 --> 00:29:38,110 - Oh, you mean your miscommunication? 691 00:29:38,610 --> 00:29:40,270 - Debatable. - 692 00:29:41,650 --> 00:29:43,780 So, why you? 693 00:29:43,780 --> 00:29:46,070 Why are you the one to set all this up? 694 00:29:46,070 --> 00:29:47,740 - You mean, besides the obvious answer 695 00:29:47,740 --> 00:29:50,530 that I'm the French teacher and you're the French school? 696 00:29:52,040 --> 00:29:53,290 - Touché. 697 00:29:54,910 --> 00:29:57,670 - I don't know. I guess I'm always the person 698 00:29:57,670 --> 00:29:59,750 to step up and take charge. 699 00:29:59,750 --> 00:30:01,840 With my family, my sister. 700 00:30:01,840 --> 00:30:03,460 - I see. I see. 701 00:30:03,460 --> 00:30:05,590 So if someone can't build their own gingerbread house, 702 00:30:05,590 --> 00:30:08,140 you'll just build it for them? 703 00:30:08,890 --> 00:30:10,220 - Wow. 704 00:30:10,220 --> 00:30:11,640 You know, did anybody ever tell you 705 00:30:11,640 --> 00:30:13,220 you're actually supposed to be nice to people 706 00:30:13,220 --> 00:30:15,600 around Christmas time? It's kind of a thing. 707 00:30:15,600 --> 00:30:17,890 - Huh. No. - Hmm. 708 00:30:17,890 --> 00:30:19,900 - Missed that. - Yeah, makes sense. 709 00:30:20,860 --> 00:30:24,320 - If I may, why do you love Christmas so much? 710 00:30:24,320 --> 00:30:27,280 It's not this... moment magique. 711 00:30:27,280 --> 00:30:30,700 - It absolutely is this moment magique. 712 00:30:30,700 --> 00:30:33,700 Christmas is the season of coming together. 713 00:30:33,700 --> 00:30:37,160 It's the perfect time to do the exchange, n'est-ce pas? 714 00:30:37,660 --> 00:30:38,960 - No ornaments. 715 00:30:39,710 --> 00:30:42,540 - Oh, it's an Ashby Falls tradition. 716 00:30:42,540 --> 00:30:44,800 We wait until Christmas Eve to decorate the tree. 717 00:30:44,800 --> 00:30:46,590 Everybody brings a homemade ornament. 718 00:30:46,590 --> 00:30:48,800 Ooh! That's actually a perfect thing 719 00:30:48,800 --> 00:30:50,840 we can do with the students when they arrive. 720 00:30:50,840 --> 00:30:53,760 See? The good ideas are already flowing. 721 00:30:53,760 --> 00:30:55,310 Why don't you come by my place tomorrow 722 00:30:55,310 --> 00:30:59,100 and we can discuss it further? - Hmm. I don't know. 723 00:30:59,100 --> 00:31:02,150 Might be pretty busy looking for problems. 724 00:31:02,150 --> 00:31:03,770 Plus, Debbie the Downer's in town, and... 725 00:31:03,770 --> 00:31:04,940 you know, she keeps me 726 00:31:04,940 --> 00:31:06,570 pretty busy, so... 727 00:31:07,490 --> 00:31:09,280 - Tu es impossible. 728 00:31:10,700 --> 00:31:11,700 729 00:31:11,700 --> 00:31:14,120 730 00:31:15,540 --> 00:31:17,410 731 00:31:17,410 --> 00:31:19,210 Um, one second! 732 00:31:20,080 --> 00:31:23,090 733 00:31:25,250 --> 00:31:26,170 Hm. 734 00:31:29,670 --> 00:31:31,260 735 00:31:31,260 --> 00:31:33,100 Oh, Chelsey. 736 00:31:38,730 --> 00:31:40,600 "10 Lords 737 00:31:40,600 --> 00:31:42,560 Start and win a snowball fight." 738 00:31:42,560 --> 00:31:43,810 739 00:31:43,810 --> 00:31:44,820 740 00:31:46,480 --> 00:31:48,190 Hey, Chelsey, 741 00:31:48,190 --> 00:31:51,360 not doing any more of these dares. 742 00:31:51,360 --> 00:31:52,910 Too much work. 743 00:31:52,910 --> 00:31:55,490 744 00:31:55,490 --> 00:31:56,830 745 00:31:56,830 --> 00:31:57,950 746 00:31:59,370 --> 00:32:02,830 "Check the Swiftygram, we have 400 new followers"? 747 00:32:02,830 --> 00:32:03,920 What? 748 00:32:06,250 --> 00:32:07,880 "This is the funniest example 749 00:32:07,880 --> 00:32:10,050 of open-to-interpretation." 750 00:32:10,050 --> 00:32:11,800 "Anyone have the fundraiser link? 751 00:32:11,800 --> 00:32:13,760 I'd bid on this house for sure." 752 00:32:15,930 --> 00:32:19,390 753 00:32:21,270 --> 00:32:22,520 754 00:32:27,440 --> 00:32:30,150 Uh, coming! 755 00:32:33,780 --> 00:32:35,530 Okay. 756 00:32:38,330 --> 00:32:41,000 Finally! Took you long enough. - Well, not really my fault. 757 00:32:41,000 --> 00:32:42,910 I could barely find the door with all this... 758 00:32:42,910 --> 00:32:45,330 - Fun? Oh, I know. How awful. - Hmm. 759 00:32:46,040 --> 00:32:48,040 - A bit excessive. - 760 00:32:48,040 --> 00:32:49,840 - Someone's extra cranky this morning. 761 00:32:49,840 --> 00:32:51,050 Did you not sleep? 762 00:32:51,670 --> 00:32:54,550 - No, actually. There was a leak in my hotel room. 763 00:32:54,550 --> 00:32:55,640 They moved me to another. 764 00:32:55,640 --> 00:32:57,600 - Oh. Must be the old plumbing. 765 00:32:57,600 --> 00:32:59,140 - Well, if there was another accommodation option, 766 00:32:59,140 --> 00:33:02,060 I would take it. - Well, Ashby Falls is a small town. 767 00:33:02,060 --> 00:33:03,600 Some might even say charming. 768 00:33:03,600 --> 00:33:06,310 - Oh, is that what "some" might say? 769 00:33:06,810 --> 00:33:09,570 - They would. Come in. - Thank you. 770 00:33:09,570 --> 00:33:12,990 771 00:33:12,990 --> 00:33:15,860 - I can take your coat. - Thank you. 772 00:33:18,990 --> 00:33:21,200 - Bienvenue chez moi. 773 00:33:21,200 --> 00:33:24,040 - This is a whole lot of Christmas. 774 00:33:24,040 --> 00:33:26,080 - Well, you can never have too much Christmas. 775 00:33:26,080 --> 00:33:27,420 - You sure? - 776 00:33:27,420 --> 00:33:29,840 Yes. Come here. 777 00:33:29,840 --> 00:33:31,050 778 00:33:31,960 --> 00:33:33,010 Alright. 779 00:33:34,090 --> 00:33:36,260 I've collected data on the test results 780 00:33:36,260 --> 00:33:38,220 of six graduating classes. 781 00:33:38,220 --> 00:33:40,220 Look. Students who were involved 782 00:33:40,220 --> 00:33:42,390 in our extracurricular language courses 783 00:33:42,390 --> 00:33:45,810 scored a minimum of 10% higher than those who weren't. 784 00:33:45,810 --> 00:33:47,850 - May I? - Uh-huh. 785 00:33:47,850 --> 00:33:49,610 - I'm just not seeing anything in here 786 00:33:49,610 --> 00:33:52,230 about the activities for the students. 787 00:33:52,230 --> 00:33:54,280 You know, nothing about a strategy 788 00:33:54,280 --> 00:33:55,900 to get the town more involved? 789 00:33:55,900 --> 00:33:57,110 - Well-- 790 00:33:57,110 --> 00:33:58,530 - No, you know I'm right. 791 00:33:58,530 --> 00:34:00,030 792 00:34:00,030 --> 00:34:02,240 - You know, even when you are trying to be helpful, 793 00:34:02,240 --> 00:34:04,330 you are so smug. 794 00:34:04,330 --> 00:34:06,620 I'm leaving. - Wha... what? 795 00:34:06,620 --> 00:34:07,960 - Okay, what's happening? - 796 00:34:07,960 --> 00:34:11,170 - I am storming out. In frustration. 797 00:34:11,170 --> 00:34:13,050 - Of your own house? 798 00:34:15,550 --> 00:34:16,510 Hey! 799 00:34:17,760 --> 00:34:19,220 I thought you wanted my help! 800 00:34:21,100 --> 00:34:22,180 - Oh... 801 00:34:22,890 --> 00:34:24,180 802 00:34:24,180 --> 00:34:27,560 - Oh, you have no idea what you just did. 803 00:34:27,560 --> 00:34:29,400 You know I was the captain of the handball team 804 00:34:29,400 --> 00:34:31,310 at the University of Bordeaux, right? 805 00:34:31,940 --> 00:34:33,360 - I don't know what that is. 806 00:34:34,230 --> 00:34:35,610 - You're about to find out. 807 00:34:36,150 --> 00:34:37,110 - Oh! 808 00:34:37,610 --> 00:34:38,570 809 00:34:38,570 --> 00:34:40,530 Rude! 810 00:34:40,530 --> 00:34:41,530 - Just started! 811 00:34:41,530 --> 00:34:43,080 812 00:34:43,080 --> 00:34:44,540 - Oh! No! - Oh, careful! 813 00:34:44,540 --> 00:34:45,580 Ah! 814 00:34:45,580 --> 00:34:46,960 815 00:34:46,960 --> 00:34:49,710 816 00:34:51,960 --> 00:34:53,500 - Um... 817 00:34:53,500 --> 00:34:55,300 - You okay? - 818 00:34:55,300 --> 00:34:57,090 Uh... 819 00:34:57,590 --> 00:35:00,260 - You know, I haven't had this much fun in a really long time. 820 00:35:00,260 --> 00:35:01,890 - Me too. 821 00:35:01,890 --> 00:35:04,680 - But I will say, no teacher from my school would 822 00:35:04,680 --> 00:35:08,480 ever start a snowball fight with a visiting guest. 823 00:35:08,480 --> 00:35:11,560 - Well, uh, normally, I wouldn't either, 824 00:35:11,560 --> 00:35:14,650 but A, you were frustrating me, 825 00:35:14,650 --> 00:35:18,860 and B, I kinda had to. 826 00:35:19,320 --> 00:35:23,330 - I'm sorry, you had to hit me in the face with a snowball? 827 00:35:25,160 --> 00:35:26,620 - Let me show you something. 828 00:35:27,620 --> 00:35:29,290 829 00:35:30,710 --> 00:35:32,000 830 00:35:33,130 --> 00:35:35,500 831 00:35:37,090 --> 00:35:41,930 So, my very sweet but annoying sister 832 00:35:41,930 --> 00:35:43,760 started all of this. 833 00:35:43,760 --> 00:35:46,220 She saw this typo in my presentation 834 00:35:46,220 --> 00:35:48,140 that said "dares" instead of "days" 835 00:35:48,140 --> 00:35:50,770 and thought she'd have some fun with me. - Hmm. 836 00:35:50,770 --> 00:35:53,230 - They're all loosely based on that song, 837 00:35:53,230 --> 00:35:56,900 so it's been impossible to guess which one each dare will be. 838 00:35:57,900 --> 00:36:00,280 - This is why you were walking around at the tavern 839 00:36:00,280 --> 00:36:02,950 asking all those guys if you could give them your number. 840 00:36:02,950 --> 00:36:04,530 - Mm-hmm. - I just thought 841 00:36:04,530 --> 00:36:05,950 you were desperate. 842 00:36:06,830 --> 00:36:09,250 - Wow, and I thought all teachers had hearts. 843 00:36:09,250 --> 00:36:11,580 Glad I learned something new. 844 00:36:12,330 --> 00:36:14,330 - So, your sister asks you to do 845 00:36:14,330 --> 00:36:17,340 something new and Christmassy every day? 846 00:36:18,590 --> 00:36:21,170 - Yes, and it got me thinking, 847 00:36:21,170 --> 00:36:23,390 what if we planned the activities 848 00:36:23,390 --> 00:36:25,680 around holiday-spirited things? 849 00:36:26,430 --> 00:36:29,060 - I like it. - You do? 850 00:36:29,060 --> 00:36:31,730 Je suis choquée. 851 00:36:31,730 --> 00:36:35,270 I also had another idea inspired by Chelsey. 852 00:36:35,270 --> 00:36:37,070 Look. 853 00:36:37,070 --> 00:36:40,030 Chelsey is a social media whiz. 854 00:36:40,030 --> 00:36:42,570 And so, she put together this Swiftygram account 855 00:36:42,570 --> 00:36:44,530 to follow all of the dares. 856 00:36:44,530 --> 00:36:47,950 And then, people started following and commenting, 857 00:36:47,950 --> 00:36:49,700 asking about donating. 858 00:36:49,700 --> 00:36:53,250 So, I got on this fundraising website 859 00:36:53,250 --> 00:36:55,880 and created a link with a goal of $10,000. 860 00:36:55,880 --> 00:36:58,420 Put it right there in the Swiftygram bio. 861 00:36:58,420 --> 00:37:00,050 Thought it might be a really good way 862 00:37:00,050 --> 00:37:03,300 to raise extra funds for the program. 863 00:37:04,300 --> 00:37:07,680 - That is a really good idea. 864 00:37:08,220 --> 00:37:10,140 - Yeah? - Yeah. 865 00:37:11,180 --> 00:37:12,730 - Hm. Thank you. 866 00:37:13,390 --> 00:37:14,730 - I'll help. 867 00:37:14,730 --> 00:37:16,020 - You will? 868 00:37:16,690 --> 00:37:18,730 - Is that so surprising? 869 00:37:18,730 --> 00:37:20,610 - Um, yes. 870 00:37:21,360 --> 00:37:22,610 - Wel-- 871 00:37:22,610 --> 00:37:24,320 We need your board behind us ASAP, 872 00:37:24,320 --> 00:37:25,990 plus, it's my students coming. 873 00:37:25,990 --> 00:37:28,580 So, what's the next dare? 874 00:37:29,330 --> 00:37:31,660 - I actually don't know yet. 875 00:37:31,660 --> 00:37:34,870 She just gives them to me one day at a time. 876 00:37:34,870 --> 00:37:37,830 But if you're serious about helping, 877 00:37:37,830 --> 00:37:40,250 maybe you wanna tag along? 878 00:37:40,250 --> 00:37:43,630 We can meet up and open the dares together 879 00:37:43,630 --> 00:37:46,180 while we figure out what to do with the students. 880 00:37:46,180 --> 00:37:47,590 - Of course. - Mm-hmm. 881 00:37:48,140 --> 00:37:50,050 - Sure. Yeah. 882 00:37:50,050 --> 00:37:51,430 - Okay. 883 00:37:51,430 --> 00:37:54,680 Oh, I need to take a picture of each dare. 884 00:37:54,680 --> 00:37:58,100 Um, maybe we could get one of the snowballs? 885 00:37:58,100 --> 00:38:01,610 - Oh, you are very trusting of me in this weather, 886 00:38:01,610 --> 00:38:04,190 considering how badly I beat you. 887 00:38:04,190 --> 00:38:05,820 - How about a rematch? 888 00:38:05,820 --> 00:38:07,610 - Don't ask 'cause I will. 889 00:38:08,740 --> 00:38:09,780 - Bring it. 890 00:38:10,450 --> 00:38:12,410 891 00:38:14,200 --> 00:38:15,910 - A little higher. 892 00:38:15,910 --> 00:38:18,460 Move to the right. A little more. 893 00:38:18,460 --> 00:38:19,380 894 00:38:19,380 --> 00:38:20,630 - Ooh! - Ah! 895 00:38:20,630 --> 00:38:23,130 Now that is a photo. 896 00:38:23,130 --> 00:38:26,050 - Oh, that cannot be the shot. 897 00:38:26,050 --> 00:38:28,720 That's terrible! One more, one more, one more. 898 00:38:28,720 --> 00:38:29,890 - No. 899 00:38:30,510 --> 00:38:32,100 900 00:38:33,520 --> 00:38:35,520 901 00:38:35,520 --> 00:38:39,730 902 00:38:52,120 --> 00:38:54,620 - Oh, Chelsey, you little sneak. 903 00:38:54,620 --> 00:38:57,080 904 00:38:57,080 --> 00:39:00,380 "Nine Ladies Get ready to dance on ice." 905 00:39:00,380 --> 00:39:02,960 Oh, boy. Okay. 906 00:39:02,960 --> 00:39:07,420 907 00:39:09,720 --> 00:39:12,100 Here you go. - Thank you. 908 00:39:12,100 --> 00:39:13,970 And, uh, yeah, 909 00:39:13,970 --> 00:39:17,640 I definitely don't think that we should include ice skating. 910 00:39:17,640 --> 00:39:21,100 - Yeah, I just had no idea you'd be that bad at it. 911 00:39:21,100 --> 00:39:22,690 - The skates were faulty. 912 00:39:22,690 --> 00:39:25,820 - Right. But I will say, 913 00:39:25,820 --> 00:39:28,400 you do have some good ideas. 914 00:39:28,400 --> 00:39:30,570 Ooh! Like this welcome basket thing. 915 00:39:30,570 --> 00:39:33,030 Genius. Very Christmassy. 916 00:39:33,030 --> 00:39:35,830 - Thank you. Yeah, I thought it would be nice to have 917 00:39:35,830 --> 00:39:37,540 for when the students arrive. 918 00:39:37,540 --> 00:39:39,620 Something to celebrate the season. 919 00:39:39,620 --> 00:39:41,210 - I already ordered it, 920 00:39:41,210 --> 00:39:43,750 so they should be arriving in a few days. 921 00:39:45,550 --> 00:39:48,210 You know, I'm very impressed. 922 00:39:48,210 --> 00:39:50,430 Maybe you're not such a cold-hearted, 923 00:39:50,430 --> 00:39:52,590 runaway-at-the-first-sign-of- trouble guy after all. 924 00:39:52,590 --> 00:39:54,220 - Hmm. 925 00:39:54,220 --> 00:39:57,720 The classic Elara Smith backhanded compliment. 926 00:39:57,720 --> 00:39:59,480 927 00:39:59,480 --> 00:40:01,890 - I don't know how to take that. 928 00:40:01,890 --> 00:40:06,190 - Now while I don't love your communication style, 929 00:40:06,190 --> 00:40:09,860 I do really like the hashtag idea. 930 00:40:10,610 --> 00:40:12,780 - I'm glad you like it. 931 00:40:12,780 --> 00:40:13,990 - A little long. 932 00:40:14,910 --> 00:40:16,660 - Okay, I don't think it's that long. 933 00:40:16,660 --> 00:40:19,410 "Hashtag festivity in Ashby Falls" has a nice ring to it. 934 00:40:20,540 --> 00:40:23,710 Oh, it's our next dare! 935 00:40:23,710 --> 00:40:28,670 936 00:40:28,670 --> 00:40:30,260 Okay... 937 00:40:31,880 --> 00:40:35,430 You sure you're up for it, Mr. Elbows? 938 00:40:36,350 --> 00:40:37,560 Alright. 939 00:40:37,560 --> 00:40:40,930 "Eight Maids-a- Eggnog-making." 940 00:40:42,060 --> 00:40:44,940 - I take it the school makes eggnog for the fundraiser? 941 00:40:44,940 --> 00:40:47,650 - Very good. And there should even be 942 00:40:47,650 --> 00:40:49,320 some parents and board members there, 943 00:40:49,320 --> 00:40:50,740 so it'll be the perfect opportunity 944 00:40:50,740 --> 00:40:52,280 to keep talking about the program. 945 00:40:53,110 --> 00:40:55,370 - Now, you know, I really, I don't think I should go. 946 00:40:55,370 --> 00:40:57,530 This injury is really bad. 947 00:40:57,530 --> 00:41:00,240 - No, no, no, no. You are not getting out of it that easy. 948 00:41:00,240 --> 00:41:01,450 Mmm. 949 00:41:02,830 --> 00:41:06,500 950 00:41:06,500 --> 00:41:08,250 Alright, everyone, partner up 951 00:41:08,250 --> 00:41:10,880 and step in a little closer so you can see what's going on. 952 00:41:18,180 --> 00:41:19,760 - So I suppose, if I partner with you, 953 00:41:19,760 --> 00:41:22,270 you'll just do it all for me? 954 00:41:22,270 --> 00:41:24,640 - Hmm. And I suppose, if I partner with you, 955 00:41:24,640 --> 00:41:26,940 you'll just walk away if it isn't what you expected? 956 00:41:27,440 --> 00:41:29,360 - Hmm. - Now the first step is 957 00:41:29,360 --> 00:41:32,280 to separate the egg yolks from the egg whites. 958 00:41:32,280 --> 00:41:34,650 - Okay... - Alright... 959 00:41:34,650 --> 00:41:37,620 960 00:41:39,950 --> 00:41:41,790 - Oh! - 961 00:41:41,790 --> 00:41:43,580 I pierced the yolk. - Yeah, that's why 962 00:41:43,580 --> 00:41:45,420 you just buy premade eggnog. 963 00:41:46,460 --> 00:41:49,460 - Okay, now I know you're still American at heart. 964 00:41:49,460 --> 00:41:52,340 Alright, you try, smarty-pants. 965 00:41:52,340 --> 00:41:53,260 - Okay. 966 00:41:54,050 --> 00:41:55,170 967 00:41:57,390 --> 00:41:59,930 - Show off. 968 00:41:59,930 --> 00:42:01,510 - I thought we were actually supposed to be here 969 00:42:01,510 --> 00:42:02,560 talking to the parents. 970 00:42:02,560 --> 00:42:03,930 And in a separate bowl, 971 00:42:03,930 --> 00:42:06,690 - measure all the sugar. - Alright. 972 00:42:08,560 --> 00:42:11,110 - Uh, uh, uh, uh! She said measure. 973 00:42:11,110 --> 00:42:12,820 - No, I don't work from recipes. 974 00:42:12,820 --> 00:42:14,860 It's all about instinct, intuition. 975 00:42:14,860 --> 00:42:18,530 - Hey, we are going to get this right. Measure. 976 00:42:19,450 --> 00:42:20,370 - Fine. 977 00:42:23,240 --> 00:42:24,330 - There. - Is that good? 978 00:42:24,330 --> 00:42:25,500 - Hmm. - Okay. 979 00:42:25,500 --> 00:42:27,460 So what's next? - You whisk together 980 00:42:27,460 --> 00:42:29,500 the yolk and the sugar. 981 00:42:29,500 --> 00:42:30,880 - Alright, so this is the cinnamon, yeah? 982 00:42:30,880 --> 00:42:32,590 - Yes. - Take a little bit of that... 983 00:42:32,590 --> 00:42:33,800 - Okay. - Boom, a little extra 984 00:42:33,800 --> 00:42:36,380 for good luck and to annoy you. 985 00:42:36,380 --> 00:42:38,510 - Thank you. Great. 986 00:42:38,510 --> 00:42:41,300 987 00:42:41,300 --> 00:42:42,720 - I'll pour this in here. 988 00:42:42,720 --> 00:42:44,810 - There you go. - Thank you. 989 00:42:46,430 --> 00:42:48,440 - It's for you. - Merci. 990 00:42:49,100 --> 00:42:49,980 - Health! 991 00:42:49,980 --> 00:42:51,730 992 00:42:55,150 --> 00:42:57,950 - Hmm. - Wow. That, uh... 993 00:42:58,820 --> 00:43:00,870 That's actually really good. - That is really good. 994 00:43:00,870 --> 00:43:02,580 - Mm-hmm. - See? I knew we would 995 00:43:02,580 --> 00:43:04,950 get it right if we just followed the recipe perfectly. 996 00:43:06,200 --> 00:43:08,620 - Wait, so you like it. - I love it. 997 00:43:08,620 --> 00:43:10,040 - You like it. Okay, good. 998 00:43:10,040 --> 00:43:13,800 So you're not gonna be angry to learn that I... 999 00:43:13,800 --> 00:43:16,920 that we, because we're a team, 1000 00:43:16,920 --> 00:43:19,470 that we forgot the nutmeg. 1001 00:43:19,470 --> 00:43:21,050 - You forgot the-- 1002 00:43:21,050 --> 00:43:23,180 - Hey, no, no, no! Hey, you said you liked it. 1003 00:43:23,760 --> 00:43:25,180 1004 00:43:26,720 --> 00:43:29,980 - Who needs nutmeg? - Aah. Cheers. 1005 00:43:29,980 --> 00:43:31,480 - Cheers. 1006 00:43:33,270 --> 00:43:36,070 Alright, picture or didn't happen. 1007 00:43:36,860 --> 00:43:39,360 Okay. 1008 00:43:39,360 --> 00:43:40,700 1009 00:43:42,450 --> 00:43:43,490 1010 00:43:44,410 --> 00:43:46,370 - Alright, let's leave before we have to clean anything up, 1011 00:43:46,370 --> 00:43:47,580 shall we? - Yeah, good call. Okay. 1012 00:43:47,580 --> 00:43:48,450 - Alright. - 1013 00:43:48,450 --> 00:43:50,670 1014 00:43:50,670 --> 00:43:53,000 1015 00:43:53,000 --> 00:43:55,250 Hey, Chelsey! - Hi! 1016 00:43:55,250 --> 00:43:56,460 1017 00:43:56,460 --> 00:43:57,960 - What, do you work here? 1018 00:43:57,960 --> 00:44:00,720 - Just helping out. - Yeah, no, 1019 00:44:00,720 --> 00:44:02,840 Troy looks like he can use all the help he can get. 1020 00:44:02,840 --> 00:44:05,970 - No, actually, we've been selling a lot off the website. 1021 00:44:05,970 --> 00:44:07,640 I've just been doing what I do best, 1022 00:44:07,640 --> 00:44:10,310 creating an online presence. - Oh, hey, you should use 1023 00:44:10,310 --> 00:44:11,980 the new hashtag that she just created. 1024 00:44:11,980 --> 00:44:14,310 It's um, "hashtag festivity in Ashby Falls." 1025 00:44:14,310 --> 00:44:16,150 And it's really great 'cause 1026 00:44:16,150 --> 00:44:18,030 it's driving a lot of people to the fundraiser-- 1027 00:44:18,030 --> 00:44:19,240 Ah! 1028 00:44:20,440 --> 00:44:23,110 - Interesting. Yeah, the uh, Swiftygram 1029 00:44:23,110 --> 00:44:24,990 that you hated in the beginning? 1030 00:44:25,580 --> 00:44:26,660 - Uh... 1031 00:44:26,660 --> 00:44:28,330 1032 00:44:28,330 --> 00:44:30,290 Gotta take this. - Yeah, convenient. 1033 00:44:30,290 --> 00:44:31,460 1034 00:44:31,460 --> 00:44:33,330 - Principal Olsen! - Elara. 1035 00:44:33,330 --> 00:44:35,920 I heard people are more interested in the program 1036 00:44:35,920 --> 00:44:38,170 since you two have been hobnobbing. 1037 00:44:38,170 --> 00:44:39,960 - Oh, that's great news. 1038 00:44:39,960 --> 00:44:41,470 I'm actually with Gabriel right now. 1039 00:44:41,470 --> 00:44:43,380 I'll put you on speaker. She says we've been 1040 00:44:43,380 --> 00:44:45,090 getting people interested in the program. 1041 00:44:45,090 --> 00:44:46,890 - Yeah, actually, people are really interested, 1042 00:44:46,890 --> 00:44:49,060 especially when we tell them exactly what the students 1043 00:44:49,060 --> 00:44:50,430 are gonna get in return. 1044 00:44:50,430 --> 00:44:53,730 - Mm-hmm, yes, well, we'll see how it goes. 1045 00:44:53,730 --> 00:44:55,560 - Uh, also, Elara and her sister, 1046 00:44:55,560 --> 00:44:56,900 they've been doing these dares, 1047 00:44:56,900 --> 00:44:58,730 and they've been documenting them on Swiftygram 1048 00:44:58,730 --> 00:45:00,610 with a hashtag, and it's actually sending 1049 00:45:00,610 --> 00:45:03,490 a lot of traffic to the school's website for fundraising too. 1050 00:45:03,490 --> 00:45:05,660 - I see. Well, this might explain 1051 00:45:05,660 --> 00:45:08,030 the extra donations on the school website. 1052 00:45:08,030 --> 00:45:10,620 1053 00:45:11,290 --> 00:45:13,750 - Yeah, actually, the whole thing has been inspiring 1054 00:45:13,750 --> 00:45:15,830 a revamp of my itinerary, 1055 00:45:15,830 --> 00:45:17,340 with getting the kids out of the schools 1056 00:45:17,340 --> 00:45:19,090 and into town activities. 1057 00:45:19,090 --> 00:45:22,420 - Not something I would have thought of. 1058 00:45:22,420 --> 00:45:25,800 Let's see how the school board feels about all of it. 1059 00:45:25,800 --> 00:45:27,850 - Okay, thank you so much, Principal Ols-- 1060 00:45:27,850 --> 00:45:28,890 1061 00:45:29,560 --> 00:45:32,180 - Did she just hang up on you? - Yeah, no, she's a real-- 1062 00:45:32,180 --> 00:45:34,190 Oh. 1063 00:45:34,190 --> 00:45:36,230 Okay, tomorrow's dare. 1064 00:45:36,230 --> 00:45:37,940 "Seven Swans 1065 00:45:37,940 --> 00:45:41,280 Do the annual Christmas polar bear plunge." 1066 00:45:42,690 --> 00:45:44,150 - No. 1067 00:45:44,150 --> 00:45:46,660 - For the fundraiser... 1068 00:45:46,660 --> 00:45:48,160 - No! 1069 00:45:48,160 --> 00:45:49,990 Absolutely not! 1070 00:45:50,620 --> 00:45:53,410 I can't believe you convinced me to do that this morning. 1071 00:45:53,410 --> 00:45:55,330 - Oh, admit it. You had fun. 1072 00:45:56,120 --> 00:45:57,960 - It was an experience. 1073 00:45:58,630 --> 00:46:00,500 But not one I think the students should have. 1074 00:46:01,380 --> 00:46:05,170 - Fair enough. Not all the dares will work for the students. 1075 00:46:05,170 --> 00:46:07,930 - Hmm. - Maybe we could have them do 1076 00:46:07,930 --> 00:46:09,510 ice sculptures or something. 1077 00:46:09,970 --> 00:46:11,890 - Sounds good. - Hm. 1078 00:46:13,850 --> 00:46:15,890 1079 00:46:15,890 --> 00:46:18,520 - Yeah, you know what? I could just do this one. 1080 00:46:18,520 --> 00:46:21,020 - I thought we're supposed to make our own ornaments 1081 00:46:21,020 --> 00:46:21,980 for the Christmas tree. 1082 00:46:22,480 --> 00:46:25,820 - Fine. Do it wrong. 1083 00:46:26,320 --> 00:46:27,570 - Thank you. 1084 00:46:27,570 --> 00:46:29,450 - I will. - 1085 00:46:35,910 --> 00:46:37,330 How did you...? 1086 00:46:37,330 --> 00:46:39,170 - Practice makes perfect. 1087 00:46:39,170 --> 00:46:42,500 - Hey, have you heard anything about the... about the inn? 1088 00:46:42,500 --> 00:46:43,920 The leak? I just... 1089 00:46:43,920 --> 00:46:45,670 I noticed a few more rooms had been closed off. 1090 00:46:45,670 --> 00:46:47,130 Do you think they have it under control? 1091 00:46:47,760 --> 00:46:51,050 - I haven't heard anything, but I'm sure it's fine. 1092 00:46:51,050 --> 00:46:52,680 1093 00:46:52,680 --> 00:46:55,060 I bet that's the Christmas basket delivery service. 1094 00:46:55,060 --> 00:46:56,890 Should be getting here any min-- 1095 00:46:56,890 --> 00:46:59,150 - What? 1096 00:46:59,150 --> 00:47:01,900 - They cancelled the order! - Why? 1097 00:47:01,900 --> 00:47:05,070 - They said something about lack of stock? 1098 00:47:05,070 --> 00:47:07,900 But the students will be arriving in six days! 1099 00:47:07,900 --> 00:47:09,950 - Well, is there something else we can order? 1100 00:47:09,950 --> 00:47:12,120 - This close to Christmas? 1101 00:47:12,120 --> 00:47:13,280 Um... 1102 00:47:14,120 --> 00:47:17,080 Maybe we can make our own welcome baskets 1103 00:47:17,080 --> 00:47:20,460 with things we find around town, local items? 1104 00:47:20,460 --> 00:47:22,540 We could do it ourselves, it'll be great. 1105 00:47:22,540 --> 00:47:24,380 I know. 1106 00:47:24,380 --> 00:47:26,090 I just really want everything to be perfect. 1107 00:47:26,090 --> 00:47:27,670 We can do this. We got it! 1108 00:47:29,880 --> 00:47:32,890 1109 00:47:32,890 --> 00:47:34,970 Come on, Gabriel, keep up! 1110 00:47:34,970 --> 00:47:36,640 Don't drop anything! 1111 00:47:38,480 --> 00:47:40,060 1112 00:47:46,030 --> 00:47:49,530 1113 00:47:56,410 --> 00:47:57,660 1114 00:47:57,660 --> 00:48:00,920 - Whoo! - 1115 00:48:00,920 --> 00:48:02,040 1116 00:48:02,040 --> 00:48:04,000 Well, I now have a newfound respect 1117 00:48:04,000 --> 00:48:07,210 for gift wrappers, and um, elves. 1118 00:48:07,210 --> 00:48:08,550 1119 00:48:09,340 --> 00:48:11,720 - Okay, I think it's time for a break. 1120 00:48:11,720 --> 00:48:14,050 - Hmm. - Are you in the mood for some tea? 1121 00:48:14,050 --> 00:48:15,550 - Sounds good. - Okay. 1122 00:48:18,970 --> 00:48:21,520 1123 00:48:21,520 --> 00:48:24,230 - Oh, Victor, I will call you back. 1124 00:48:29,990 --> 00:48:31,860 - There you are. - Oh, thank you. 1125 00:48:31,860 --> 00:48:33,360 - So look what I found. 1126 00:48:33,360 --> 00:48:35,570 Chelsey is getting really good at planting these. 1127 00:48:35,570 --> 00:48:36,990 - Hmm. What day are we on now? 1128 00:48:37,660 --> 00:48:40,000 - "Six Geese a- Lay out under the stars 1129 00:48:40,000 --> 00:48:42,330 and watch a Christmas movie." 1130 00:48:42,330 --> 00:48:45,420 Aw. We used to have so much fun doing that as kids. 1131 00:48:45,420 --> 00:48:47,340 When we were little, our parents used to bring 1132 00:48:47,340 --> 00:48:49,760 a blanket out into the backyard with this little projector 1133 00:48:49,760 --> 00:48:51,880 and just cozy up in the cold. 1134 00:48:52,840 --> 00:48:55,220 - In Portland, we would sip coffee, 1135 00:48:55,220 --> 00:48:57,930 listen to live music against a backdrop of mountains, 1136 00:48:57,930 --> 00:49:00,680 and talk about the latest obscure book we've read. 1137 00:49:01,350 --> 00:49:03,640 - Okay, pretentious pants. 1138 00:49:05,020 --> 00:49:06,860 1139 00:49:06,860 --> 00:49:08,230 - Should we go? - Let's go. 1140 00:49:08,230 --> 00:49:10,610 - Okay. 1141 00:49:11,240 --> 00:49:13,700 1142 00:49:13,700 --> 00:49:17,620 1143 00:49:21,620 --> 00:49:23,160 1144 00:49:23,160 --> 00:49:25,370 Hi. - Hi. 1145 00:49:26,580 --> 00:49:29,000 - This is amazing. - Right? 1146 00:49:30,380 --> 00:49:33,050 - Okay. 1147 00:49:33,880 --> 00:49:37,140 So, got us a couple of coffees. I wasn't sure what you wanted. 1148 00:49:37,140 --> 00:49:39,310 And apparently, in Ashby Falls, you can't get something 1149 00:49:39,310 --> 00:49:41,020 as simple as a café au lait. 1150 00:49:41,020 --> 00:49:43,680 I got a peppermint mocha 1151 00:49:43,680 --> 00:49:45,480 and something called the Grinch, 1152 00:49:45,480 --> 00:49:48,400 which I don't even know what to expect from that. 1153 00:49:48,400 --> 00:49:50,070 Which would you like? 1154 00:49:50,070 --> 00:49:53,030 - Well, I think you should definitely keep the Grinch, 1155 00:49:53,030 --> 00:49:54,610 Mr. Grinch. 1156 00:49:54,610 --> 00:49:55,950 - Here. 1157 00:49:55,950 --> 00:49:56,820 - Thank you. 1158 00:49:58,280 --> 00:50:01,240 Oh, and I got us... 1159 00:50:01,910 --> 00:50:03,700 matching sweaters! 1160 00:50:04,710 --> 00:50:06,040 - No. 1161 00:50:06,040 --> 00:50:08,080 No, no, no. 1162 00:50:08,080 --> 00:50:09,250 No, I've lived in France too long 1163 00:50:09,250 --> 00:50:10,630 to wear anything that... 1164 00:50:11,710 --> 00:50:14,130 well, whatever that is. 1165 00:50:14,130 --> 00:50:16,840 - Okay, well, I tried. 1166 00:50:16,840 --> 00:50:18,930 - Actually, I have something better. 1167 00:50:18,930 --> 00:50:20,100 - Oh. 1168 00:50:21,010 --> 00:50:24,520 - I got this from one of the fundraising booths. 1169 00:50:24,520 --> 00:50:25,850 Handmade. 1170 00:50:27,600 --> 00:50:29,060 - I love how much you support 1171 00:50:29,060 --> 00:50:31,020 the local arts and businesses here. 1172 00:50:31,020 --> 00:50:33,030 - Hmm. Well, all the artisans that I've met, 1173 00:50:33,030 --> 00:50:34,900 they really care about their craft. 1174 00:50:34,900 --> 00:50:37,700 And that is a very French attitude. 1175 00:50:37,700 --> 00:50:39,240 - Well, that's why I think the exchange 1176 00:50:39,240 --> 00:50:41,990 between Ashby Falls and Saint Nuelle is so perfect. 1177 00:50:41,990 --> 00:50:44,410 They have so many things in common. 1178 00:50:45,540 --> 00:50:47,250 I really do think I should try 1179 00:50:47,250 --> 00:50:49,170 and make a trip out to France soon. 1180 00:50:49,170 --> 00:50:51,250 1181 00:50:51,250 --> 00:50:52,920 - France would love to have you. 1182 00:50:53,460 --> 00:50:56,220 - Sometimes, you have to be bold, right? 1183 00:50:57,970 --> 00:50:59,390 - Right. 1184 00:51:01,180 --> 00:51:03,220 1185 00:51:03,220 --> 00:51:05,020 - Um... 1186 00:51:05,020 --> 00:51:08,230 Welcome to your first outdoor movie experience 1187 00:51:08,230 --> 00:51:09,900 in Ashby Falls. I know, 1188 00:51:09,900 --> 00:51:11,730 Chelsey really tried with the stars, huh? 1189 00:51:11,730 --> 00:51:13,110 1190 00:51:13,110 --> 00:51:15,530 1191 00:51:15,530 --> 00:51:18,070 Only a few more days until the students arrive. 1192 00:51:18,820 --> 00:51:20,820 We may actually pull this off. 1193 00:51:21,700 --> 00:51:24,740 - And I think we should include this too, for the students. 1194 00:51:25,490 --> 00:51:27,000 It's great. 1195 00:51:27,000 --> 00:51:28,580 - Yeah, you like it? 1196 00:51:30,120 --> 00:51:31,670 - It's perfect. 1197 00:51:31,670 --> 00:51:34,800 1198 00:51:34,800 --> 00:51:36,090 1199 00:51:36,090 --> 00:51:37,170 Okay. 1200 00:51:38,300 --> 00:51:41,470 So, what is this guy's deal? 1201 00:51:42,010 --> 00:51:44,760 1202 00:51:44,760 --> 00:51:48,310 1203 00:51:55,440 --> 00:51:57,360 Oh. - Ah. There you go. 1204 00:51:57,360 --> 00:51:59,650 - Thank you. Those are heavier than they look. 1205 00:51:59,650 --> 00:52:00,860 - I know, the students 1206 00:52:00,860 --> 00:52:02,570 are gonna love 'em. 1207 00:52:02,570 --> 00:52:03,820 1208 00:52:05,450 --> 00:52:07,910 Oh, Chelsey texted. 1209 00:52:07,910 --> 00:52:09,710 We raised $4,000! 1210 00:52:09,710 --> 00:52:11,370 - That's amazing! 1211 00:52:11,960 --> 00:52:14,420 - She also said to look under the couch. 1212 00:52:14,420 --> 00:52:17,090 1213 00:52:17,090 --> 00:52:18,590 1214 00:52:21,800 --> 00:52:22,930 Found it! 1215 00:52:22,930 --> 00:52:24,760 - I think we deserve to open that. 1216 00:52:24,760 --> 00:52:26,720 - I think so. 1217 00:52:26,720 --> 00:52:28,470 Okay. 1218 00:52:28,470 --> 00:52:30,520 "Five Golden 1219 00:52:30,520 --> 00:52:32,640 I dare you to run around town and find 1220 00:52:32,640 --> 00:52:36,690 the five Christmas bells I've hidden around Ashby Falls." 1221 00:52:38,690 --> 00:52:40,820 - Okay, but how are we gonna find them? 1222 00:52:41,780 --> 00:52:43,990 - I think this is a clue. 1223 00:52:43,990 --> 00:52:46,120 What if it's a scavenger hunt? 1224 00:52:46,120 --> 00:52:47,490 It's a riddle! 1225 00:52:47,490 --> 00:52:49,830 "I cannot speak, but I tell a story. 1226 00:52:49,830 --> 00:52:53,000 My home is filled with cheer and mirth." 1227 00:52:53,000 --> 00:52:54,710 - What is mirth, anyway? 1228 00:52:54,710 --> 00:52:56,790 - It's Christmas joy. - Oh. 1229 00:52:57,420 --> 00:53:01,300 1230 00:53:01,300 --> 00:53:04,760 Long shot, but isn't there that bust statue thing 1231 00:53:04,760 --> 00:53:06,140 on the mantel at the tavern? 1232 00:53:06,970 --> 00:53:07,970 - Yes! 1233 00:53:09,010 --> 00:53:11,140 Oh! Perfect, well done! 1234 00:53:11,140 --> 00:53:12,270 - Cheers. - Cheers! 1235 00:53:12,270 --> 00:53:13,390 1236 00:53:19,690 --> 00:53:21,030 Found it! 1237 00:53:21,030 --> 00:53:22,610 1238 00:53:23,610 --> 00:53:27,030 "I'm the place you go to make thoughts grow." 1239 00:53:28,120 --> 00:53:30,080 - The school. - Ah! 1240 00:53:30,080 --> 00:53:34,370 - I think your sister might need a little lesson in pun making. 1241 00:53:34,370 --> 00:53:35,750 - That's fair, she tries. 1242 00:53:35,750 --> 00:53:37,130 1243 00:53:37,750 --> 00:53:41,340 1244 00:53:42,460 --> 00:53:44,260 - Okay, how are we gonna know which tree? 1245 00:53:44,260 --> 00:53:45,840 Because there are so many. 1246 00:53:45,840 --> 00:53:48,890 - I think I know which one it is. 1247 00:53:48,890 --> 00:53:50,560 It's our meeting tree. 1248 00:53:50,560 --> 00:53:52,520 When we were kids, it's where we'd wait 1249 00:53:52,520 --> 00:53:54,060 for our parents to pick us up. 1250 00:53:54,730 --> 00:53:57,020 - It's wonderful how close you and your sister are. 1251 00:53:58,110 --> 00:54:00,190 And not to pry... 1252 00:54:00,980 --> 00:54:02,650 what happened to your parents? 1253 00:54:03,360 --> 00:54:05,240 - Car accident. 1254 00:54:05,240 --> 00:54:06,780 My last year of high school. 1255 00:54:07,490 --> 00:54:12,290 I inherited the house and tried really hard to keep it. 1256 00:54:12,290 --> 00:54:14,870 I wanted to stay in Ashby Falls to give Chelsey 1257 00:54:14,870 --> 00:54:16,540 a sense of stability. 1258 00:54:17,290 --> 00:54:18,790 It was the right thing to do, 1259 00:54:18,790 --> 00:54:22,210 even if it did throw off my plans to study abroad. 1260 00:54:22,210 --> 00:54:23,630 - Where were you supposed to go? 1261 00:54:24,470 --> 00:54:25,720 - Paris. 1262 00:54:26,550 --> 00:54:28,720 - And now I understand why this exchange program 1263 00:54:28,720 --> 00:54:30,140 is so important to you. 1264 00:54:31,050 --> 00:54:32,970 - You know, dreams change. 1265 00:54:32,970 --> 00:54:35,730 You can't always control what comes into your life, 1266 00:54:35,730 --> 00:54:38,480 so I just tried to make a difference here 1267 00:54:38,480 --> 00:54:40,020 in Ashby Falls. 1268 00:54:41,650 --> 00:54:44,190 Oh! 1269 00:54:46,240 --> 00:54:50,780 1270 00:54:50,780 --> 00:54:52,240 Alright. 1271 00:54:53,160 --> 00:54:55,660 "If you grab the handle and take a swing, 1272 00:54:55,660 --> 00:54:58,290 the last two bells will make a ring." 1273 00:55:00,420 --> 00:55:02,090 Ding! 1274 00:55:02,090 --> 00:55:03,130 - Creamery. 1275 00:55:03,130 --> 00:55:04,170 1276 00:55:04,170 --> 00:55:05,170 Now is there a prize 1277 00:55:05,170 --> 00:55:07,050 for who gets there first? 1278 00:55:07,050 --> 00:55:10,140 - I don't think so, but if there is... 1279 00:55:11,350 --> 00:55:12,510 - Hey! Cheat! - 1280 00:55:12,510 --> 00:55:15,640 1281 00:55:15,640 --> 00:55:17,100 1282 00:55:17,100 --> 00:55:18,980 - Hi, guys. - Hey! 1283 00:55:18,980 --> 00:55:20,650 - Hey! - You found the last bell. 1284 00:55:20,650 --> 00:55:22,360 - We did. - Perfect timing. 1285 00:55:22,360 --> 00:55:23,900 Just in time for your surprise. 1286 00:55:23,900 --> 00:55:25,900 - Oh, what's the surprise? 1287 00:55:25,900 --> 00:55:29,910 - Oh, the Elara Smith Hazelnut and Spice Float. 1288 00:55:29,910 --> 00:55:32,620 - You named a float after me? - It's sweet, 1289 00:55:32,620 --> 00:55:34,740 but it packs a punch. Just like you. 1290 00:55:34,740 --> 00:55:38,750 - Very funny. - It is so popular 1291 00:55:38,750 --> 00:55:41,290 that we've almost sold out. - Mm-hmm. 1292 00:55:41,290 --> 00:55:42,670 - Oh, sold out? 1293 00:55:42,670 --> 00:55:45,170 Uh, not to be rude, but there's nobody here. 1294 00:55:45,170 --> 00:55:48,300 - Oh, no, no, no, no. It's all about online now. 1295 00:55:48,300 --> 00:55:51,050 Hashtag festivity in Ashby Falls. 1296 00:55:51,550 --> 00:55:53,100 - No way! - 1297 00:55:53,720 --> 00:55:56,010 - Okay, so your usual table, sir, madame. 1298 00:55:56,010 --> 00:55:57,980 - Mm, okay. - Merci! 1299 00:55:57,980 --> 00:56:01,100 1300 00:56:01,100 --> 00:56:02,900 - I can't believe they named this float after me. 1301 00:56:02,900 --> 00:56:04,570 - I feel so honoured. - 1302 00:56:04,570 --> 00:56:06,650 - That's good. - Mm-hmm. 1303 00:56:06,650 --> 00:56:07,940 - Uh, by the way, guys, 1304 00:56:07,940 --> 00:56:09,860 we are sponsoring the fruitcake competition 1305 00:56:09,860 --> 00:56:11,240 at the fundraiser tomorrow. 1306 00:56:11,240 --> 00:56:13,570 Chelsey is gonna be running it. 1307 00:56:13,570 --> 00:56:17,290 She is the new face of the revamped creamery. 1308 00:56:17,290 --> 00:56:19,330 - The winning bold flavour is gonna become 1309 00:56:19,330 --> 00:56:22,420 a permanent fixture at Ashby Falls Creamery. 1310 00:56:22,420 --> 00:56:24,920 Right, Troy? - Yeah! Uh-huh! 1311 00:56:24,920 --> 00:56:26,170 1312 00:56:26,170 --> 00:56:28,590 That's a great idea. - Oh, I'm full of 'em. 1313 00:56:28,590 --> 00:56:29,720 Huh. 1314 00:56:29,720 --> 00:56:31,590 - You know, I will never understand 1315 00:56:31,590 --> 00:56:33,970 why people are so obsessed with fruitcake. 1316 00:56:33,970 --> 00:56:36,810 - So you won't be joining us then? 1317 00:56:36,810 --> 00:56:38,600 There's gonna be a lot of people there. 1318 00:56:38,600 --> 00:56:39,890 Might be the perfect opportunity 1319 00:56:39,890 --> 00:56:42,020 to keep schmoozing with the parents. 1320 00:56:42,020 --> 00:56:44,060 Or a trial run for the students. 1321 00:56:44,060 --> 00:56:45,980 - Nope, I'll be there. 1322 00:56:45,980 --> 00:56:47,610 Between my resourcefulness 1323 00:56:47,610 --> 00:56:50,240 and your fastidious recipe following. 1324 00:56:50,240 --> 00:56:52,070 - You know, I might start to believe 1325 00:56:52,070 --> 00:56:53,740 that you're actually enjoying yourself. 1326 00:56:55,990 --> 00:56:57,240 - What gave it away? 1327 00:56:57,240 --> 00:56:59,330 1328 00:56:59,910 --> 00:57:02,040 1329 00:57:03,250 --> 00:57:04,540 Hey. - Hi! 1330 00:57:04,540 --> 00:57:06,000 - Let myself in. Hope you don't mind. 1331 00:57:06,000 --> 00:57:08,210 - Oh. No, not at all. - Okay. 1332 00:57:08,210 --> 00:57:10,590 - Um... So last night, 1333 00:57:10,590 --> 00:57:12,420 I binged a ton of cooking shows 1334 00:57:12,420 --> 00:57:14,300 and this is always how they do their cute little spreads. 1335 00:57:14,300 --> 00:57:15,720 - Okay, well, 1336 00:57:15,720 --> 00:57:17,850 I've actually been doing some brainstorming too, 1337 00:57:17,850 --> 00:57:21,140 and I have an idea for the fruitcake. 1338 00:57:21,140 --> 00:57:22,810 - Okay. - What do you think... 1339 00:57:22,810 --> 00:57:25,810 pear and blue cheese? 1340 00:57:27,060 --> 00:57:28,690 - Uh... 1341 00:57:28,690 --> 00:57:30,980 - No? Not sold. Ah, alright. 1342 00:57:30,980 --> 00:57:33,610 Well, hope nobody else steals that idea. 1343 00:57:33,610 --> 00:57:35,780 Well, I guess we're gonna go with my back-up, 1344 00:57:35,780 --> 00:57:38,700 which is cherries and plum. 1345 00:57:38,700 --> 00:57:39,830 Uh... 1346 00:57:39,830 --> 00:57:42,160 We can make it like a French clafoutis. 1347 00:57:42,160 --> 00:57:45,290 - Perfect! As long as there's a recipe online we can follow. 1348 00:57:45,290 --> 00:57:47,380 - Oh, no, no. There's not gonna be a recipe for that. 1349 00:57:47,380 --> 00:57:50,000 No, we're just having fun. We're mixing cultures. 1350 00:57:50,000 --> 00:57:53,760 Plus, any recipe I use isn't going to include nutmeg, 1351 00:57:53,760 --> 00:57:55,680 so we should be fine. 1352 00:57:55,680 --> 00:57:58,470 Alright. 1353 00:57:58,470 --> 00:57:59,970 - Here you go. - Oh! 1354 00:57:59,970 --> 00:58:01,680 - Your little apron. 1355 00:58:01,680 --> 00:58:03,560 - It's dainty. 1356 00:58:04,100 --> 00:58:05,810 1357 00:58:05,810 --> 00:58:07,810 Okay, what first? 1358 00:58:07,810 --> 00:58:10,110 - I don't know, it's your recipe, you tell me. 1359 00:58:10,110 --> 00:58:11,570 - Let's go for some eggs. - Okay. 1360 00:58:11,570 --> 00:58:12,940 - Oh! 1361 00:58:12,940 --> 00:58:15,320 - No, put that-- no! Oh, my God! No! 1362 00:58:16,450 --> 00:58:17,950 1363 00:58:41,510 --> 00:58:44,770 - That looks pretty good! - Thank you. 1364 00:58:44,770 --> 00:58:46,640 - Are you ready to try our masterpiece? 1365 00:58:46,640 --> 00:58:48,650 - Mm-hmm, yeah. I'm actually kind of nervous about it. 1366 00:58:48,650 --> 00:58:49,730 - Oh, are you? - Yeah. 1367 00:58:49,730 --> 00:58:51,650 - Don't be nervous. 1368 00:58:53,110 --> 00:58:55,860 - Mmm! That's actually really good. 1369 00:58:55,860 --> 00:58:57,240 - Oh, it is really good. 1370 00:58:57,240 --> 00:58:58,570 - Yeah! - Mmm! 1371 00:58:58,570 --> 00:59:00,240 - Here, give me another piece. - Mm. 1372 00:59:00,240 --> 00:59:02,490 1373 00:59:02,490 --> 00:59:04,120 1374 00:59:04,120 --> 00:59:06,370 - I didn't realize how much people loved fruitcake. 1375 00:59:06,370 --> 00:59:08,370 - Hey, how'd yours turn out? 1376 00:59:08,370 --> 00:59:12,340 - We went a little off recipe. - And? 1377 00:59:13,090 --> 00:59:14,760 - It was really fun. 1378 00:59:14,760 --> 00:59:16,970 And how was baking with Troy? 1379 00:59:16,970 --> 00:59:19,010 - Actually, he, um... 1380 00:59:19,010 --> 00:59:20,970 he offered me a partnership. 1381 00:59:21,720 --> 00:59:25,600 - What?! - It's not a totally stupid idea. 1382 00:59:25,600 --> 00:59:26,810 I mean... 1383 00:59:27,560 --> 00:59:30,100 I think I'm gonna stick in Ashby Falls for a while. 1384 00:59:30,100 --> 00:59:32,150 Oh, stop. 1385 00:59:32,150 --> 00:59:36,360 Maybe I'm tired of getting no respect or credit in the city. 1386 00:59:36,360 --> 00:59:38,900 You know, maybe I like someone listening to my ideas 1387 00:59:38,900 --> 00:59:41,740 and seeing real tangible results. 1388 00:59:41,740 --> 00:59:43,330 - I know the feeling. 1389 00:59:43,330 --> 00:59:46,040 - Yeah. People change. 1390 00:59:46,040 --> 00:59:49,250 - Okay. So now, this is pear and blue cheese. 1391 00:59:49,250 --> 00:59:50,670 I just would like to remind you who said 1392 00:59:50,670 --> 00:59:52,500 that was gonna be a good idea. Oh, that's right. 1393 00:59:52,500 --> 00:59:53,920 It was me. This is so good. 1394 00:59:53,920 --> 00:59:55,090 Here, try this. 1395 00:59:55,090 --> 00:59:56,250 Here's a fork for you. 1396 00:59:56,250 --> 00:59:57,590 Thank you. 1397 00:59:57,590 --> 01:00:00,970 Who is he? - Yeah, I do not know. 1398 01:00:00,970 --> 01:00:03,720 - Now this one, It’s marshmallow and cherries. 1399 01:00:03,720 --> 01:00:05,890 Uh, this is cherries and marshmallows. 1400 01:00:05,890 --> 01:00:07,560 So good. - Okay. Well, 1401 01:00:07,560 --> 01:00:09,770 while you sink your teeth into that... Mmm. 1402 01:00:09,770 --> 01:00:12,400 - Sink your eyes into this. 1403 01:00:12,400 --> 01:00:15,480 - Ooh, another one. - Aw, I love Christmas carollers. 1404 01:00:15,480 --> 01:00:16,530 Oh, I know. 1405 01:00:16,530 --> 01:00:19,150 - Alright. Here. 1406 01:00:20,450 --> 01:00:22,660 "Four Calling sing a Christmas carol 1407 01:00:22,660 --> 01:00:24,700 in front of a crowd"? 1408 01:00:24,700 --> 01:00:27,290 Chelsey, you know I don't sing in front of people. 1409 01:00:27,290 --> 01:00:29,000 - Well, okay. The whole point of these dares 1410 01:00:29,000 --> 01:00:31,830 is to help you grow. Push yourself. 1411 01:00:31,830 --> 01:00:33,120 - Right. You can't quit now. 1412 01:00:33,120 --> 01:00:34,290 - Hmm. - Uh... 1413 01:00:34,290 --> 01:00:35,540 1414 01:00:36,250 --> 01:00:38,170 - Fine. - 1415 01:00:38,170 --> 01:00:39,340 1416 01:00:39,340 --> 01:00:40,300 Oh. 1417 01:00:40,300 --> 01:00:41,380 - Thanks. 1418 01:00:42,880 --> 01:00:44,390 1419 01:00:45,600 --> 01:00:46,390 1420 01:00:46,390 --> 01:00:48,060 - Hi. Hello. Hi. - Hi! 1421 01:00:48,060 --> 01:00:49,520 - Oh, thank you. 1422 01:00:50,020 --> 01:00:51,600 Let's go with this one. 1423 01:00:52,390 --> 01:00:53,770 Alright. 1424 01:00:55,520 --> 01:00:59,280 - She's good. 1425 01:01:00,860 --> 01:01:02,990 - Shall I? - Yeah. 1426 01:01:12,620 --> 01:01:15,580 1427 01:01:32,430 --> 01:01:34,390 1428 01:01:35,270 --> 01:01:37,400 - So... you're an alto. 1429 01:01:37,400 --> 01:01:38,690 1430 01:01:38,690 --> 01:01:40,110 Would have pegged you as a soprano. 1431 01:01:40,110 --> 01:01:42,860 - Guess I'm full of surprises. 1432 01:01:42,860 --> 01:01:44,530 I feel like I just jumped out of an airplane. 1433 01:01:44,530 --> 01:01:46,280 No parachute. 1434 01:01:46,280 --> 01:01:48,660 - Oh! Principal Olsen! - Well! 1435 01:01:48,660 --> 01:01:51,160 I'm glad to see you have time to relax 1436 01:01:51,160 --> 01:01:54,370 while your program is falling apart around you. 1437 01:01:54,870 --> 01:01:56,250 - I'm sorry? 1438 01:01:56,250 --> 01:01:59,040 - You seem to be spending an awful lot of time, uh, 1439 01:01:59,040 --> 01:02:02,170 singing, baking, updating social media. 1440 01:02:02,170 --> 01:02:06,970 I'm surprised with the inn having completely flooded today. 1441 01:02:06,970 --> 01:02:10,640 What exactly is your back-up plan for your students? 1442 01:02:10,640 --> 01:02:14,020 - The inn flooded? - The whole bottom floor. 1443 01:02:14,020 --> 01:02:15,690 I've been trying to reach you. 1444 01:02:16,270 --> 01:02:17,440 - What do we do? 1445 01:02:19,480 --> 01:02:20,980 - That's it, then. 1446 01:02:20,980 --> 01:02:23,280 - Ooh, what about the board? 1447 01:02:23,280 --> 01:02:25,700 Maybe they'd be willing to act as host families? 1448 01:02:25,700 --> 01:02:28,030 - This close to Christmas? 1449 01:02:28,030 --> 01:02:30,030 Big ask. 1450 01:02:30,030 --> 01:02:32,790 - Ah, there's gotta be something we could do. 1451 01:02:32,790 --> 01:02:36,210 Would you maybe be willing to take some kids? 1452 01:02:36,210 --> 01:02:38,750 - This is your mess. 1453 01:02:38,750 --> 01:02:40,710 You clean it up. 1454 01:02:41,840 --> 01:02:45,840 - Alright... What was that all about? 1455 01:02:45,840 --> 01:02:47,970 - The inn flooded. 1456 01:02:47,970 --> 01:02:50,300 I feel like my happy balloon just popped. 1457 01:02:50,300 --> 01:02:51,810 It's one problem right after another. 1458 01:02:51,810 --> 01:02:53,850 - Okay, no. You need to care less about 1459 01:02:53,850 --> 01:02:56,310 what she and everyone else thinks, 1460 01:02:56,310 --> 01:02:58,690 and just focus on what you do best. 1461 01:02:58,690 --> 01:03:01,020 Solve the crisis. 1462 01:03:01,610 --> 01:03:04,190 - Thank you. 1463 01:03:05,030 --> 01:03:07,240 Ooh! I see some parents I can ask. 1464 01:03:07,240 --> 01:03:09,700 Okay. Wish me luck! - Go! 1465 01:03:09,700 --> 01:03:12,780 - Hello? Hi! Mrs. Robertson! - Hey. 1466 01:03:12,780 --> 01:03:14,870 Don't let her dim her light. 1467 01:03:14,870 --> 01:03:18,040 She's been so excited for the Saint Nuelle students. 1468 01:03:18,040 --> 01:03:21,710 She just needs to keep overcoming these little bumps. 1469 01:03:21,710 --> 01:03:23,380 - Yeah, but are you sure she's gonna want 1470 01:03:23,380 --> 01:03:24,500 to keep going after this? 1471 01:03:24,500 --> 01:03:27,420 - Trust me. She wants to finish this. 1472 01:03:28,720 --> 01:03:31,470 It's for tomorrow. Can I trust you? 1473 01:03:32,430 --> 01:03:34,890 - Yeah. I won't let her quit. 1474 01:03:35,850 --> 01:03:37,180 I promise. 1475 01:03:37,810 --> 01:03:39,020 - Thank you. 1476 01:03:39,020 --> 01:03:42,480 1477 01:03:48,240 --> 01:03:50,240 - Elara, this really is a great idea. 1478 01:03:51,030 --> 01:03:52,490 1479 01:03:52,490 --> 01:03:55,240 - Alright, uh... Fabian, what are his hobbies? 1480 01:03:55,240 --> 01:03:57,620 - Oh, he goes mad for football. 1481 01:03:57,620 --> 01:03:59,910 He also loves photography 1482 01:03:59,910 --> 01:04:02,960 and um... oh, he loves dogs. 1483 01:04:02,960 --> 01:04:05,550 - Oh, you know who he'd be really great with? 1484 01:04:05,550 --> 01:04:08,590 My student Scotty Ash. They have the same interests. 1485 01:04:08,590 --> 01:04:10,720 - Good. Oh, perfect. 1486 01:04:12,390 --> 01:04:14,350 - You know, with these little information packets, 1487 01:04:14,350 --> 01:04:16,600 I think we'll find some families in no time. 1488 01:04:16,600 --> 01:04:19,230 - I don't think I've ever met anyone 1489 01:04:19,230 --> 01:04:21,310 with a more positive attitude. 1490 01:04:21,310 --> 01:04:23,810 - Well, if the gingerbread house won't stay, 1491 01:04:23,810 --> 01:04:25,520 just use more icing, right? 1492 01:04:26,270 --> 01:04:28,110 - Didn't work for me. 1493 01:04:28,110 --> 01:04:30,530 1494 01:04:30,530 --> 01:04:33,620 1495 01:04:33,620 --> 01:04:35,780 - I'm exhausted. 1496 01:04:35,780 --> 01:04:37,580 - I just can't believe you found a placement 1497 01:04:37,580 --> 01:04:39,580 for two of the three kids in less than 24 hours. 1498 01:04:39,580 --> 01:04:41,370 It's incredible. 1499 01:04:41,370 --> 01:04:45,250 - Thank you. I just can't stop thinking about what Rita said. 1500 01:04:45,250 --> 01:04:47,340 She doesn't see all the hard work. 1501 01:04:47,340 --> 01:04:51,420 She only sees the problems. Like someone I know. 1502 01:04:51,420 --> 01:04:53,220 - Well, don't worry about her. 1503 01:04:53,220 --> 01:04:54,890 She will be impressed. 1504 01:04:54,890 --> 01:04:56,890 Especially when she sees how much money you raised. 1505 01:04:56,890 --> 01:04:59,770 What are you up to now? - 9,000. 1506 01:04:59,770 --> 01:05:01,020 Just one more thousand 1507 01:05:01,020 --> 01:05:03,390 and we can cover all this ridiculousness. 1508 01:05:03,390 --> 01:05:04,400 - Mm. 1509 01:05:04,400 --> 01:05:06,060 1510 01:05:06,060 --> 01:05:08,360 - I just feel so bad. 1511 01:05:08,360 --> 01:05:12,400 - Well, since you can't do anything about that now, 1512 01:05:12,400 --> 01:05:13,910 how about... 1513 01:05:15,320 --> 01:05:16,950 - Is this why you dragged me out here? 1514 01:05:16,950 --> 01:05:18,870 - Hm, it wasn't a hard sell. 1515 01:05:18,870 --> 01:05:20,790 You're pretty much the craziest person 1516 01:05:20,790 --> 01:05:22,710 about Christmas I've ever met. 1517 01:05:22,710 --> 01:05:25,210 - That's true. Gimme. 1518 01:05:25,210 --> 01:05:28,340 "On the third day of Christmas, 1519 01:05:28,340 --> 01:05:31,590 my little sis gave to me three French hens. 1520 01:05:31,590 --> 01:05:33,220 Hens sit. 1521 01:05:33,220 --> 01:05:35,550 Therefore, I dare you to sit on Santa's lap 1522 01:05:35,550 --> 01:05:37,800 and make your Christmas wish." 1523 01:05:37,800 --> 01:05:39,510 Wow, she is really stretching 1524 01:05:39,510 --> 01:05:40,930 these dares, huh? - Mm-hmm. 1525 01:05:40,930 --> 01:05:43,230 1526 01:05:43,230 --> 01:05:45,770 - Have a good Christmas. - Thank you. 1527 01:05:45,770 --> 01:05:48,230 1528 01:05:48,230 --> 01:05:50,480 - It's your turn. - Yeah, uh... 1529 01:05:50,480 --> 01:05:52,240 can you hold my purse? - Sure. 1530 01:05:52,240 --> 01:05:53,860 - Okay. 1531 01:05:53,860 --> 01:05:55,410 Hi, Santa. - Hello. 1532 01:05:55,410 --> 01:05:56,280 - Okay. 1533 01:05:57,320 --> 01:05:58,910 - Don't forget to tell him your wish. 1534 01:06:00,540 --> 01:06:02,750 - Yeah. I'm thinking about it. 1535 01:06:03,660 --> 01:06:05,330 Hi, Santa. - Hi. 1536 01:06:05,330 --> 01:06:08,460 - I actually don't know what I want my wish to be. - Hmm. 1537 01:06:08,460 --> 01:06:10,420 - I thought I knew. 1538 01:06:10,420 --> 01:06:12,710 I've been working so hard on this project, 1539 01:06:12,710 --> 01:06:15,340 and not just because I want to be vice principal, 1540 01:06:15,340 --> 01:06:17,180 but because I really want my students 1541 01:06:17,180 --> 01:06:19,600 to have the experience that I never had. 1542 01:06:19,600 --> 01:06:20,970 But now... 1543 01:06:23,890 --> 01:06:26,600 I think I'm starting to wish for more. 1544 01:06:26,600 --> 01:06:28,860 I want the handsome prince 1545 01:06:28,860 --> 01:06:31,440 and the romance with a happy ending. 1546 01:06:32,070 --> 01:06:33,480 I just don't know that one person 1547 01:06:33,480 --> 01:06:35,150 can have all those things. 1548 01:06:35,150 --> 01:06:38,910 - Um, usually, kids just ask me for a bike. 1549 01:06:38,910 --> 01:06:40,990 - Oh. 1550 01:06:40,990 --> 01:06:43,490 But... here you go. 1551 01:06:43,490 --> 01:06:46,000 - That'll do. Thanks. - 1552 01:06:46,660 --> 01:06:48,460 - Okay. Photo? - Oh, okay. 1553 01:06:48,460 --> 01:06:49,460 1554 01:06:50,340 --> 01:06:52,590 - Ho, ho, ho! - 1555 01:06:52,590 --> 01:06:53,710 1556 01:06:53,710 --> 01:06:56,800 1557 01:06:57,630 --> 01:07:00,180 - And... done. 1558 01:07:00,180 --> 01:07:01,260 There. 1559 01:07:01,970 --> 01:07:03,430 It's perfect. 1560 01:07:03,430 --> 01:07:04,810 I love how you've added all the pictures 1561 01:07:04,810 --> 01:07:06,310 of our activities. Look at that. 1562 01:07:06,310 --> 01:07:08,560 - Look at... - 1563 01:07:08,560 --> 01:07:10,940 - Yeah, I don't know. I was feeling really weird 1564 01:07:10,940 --> 01:07:13,110 about putting myself into the presentation. 1565 01:07:13,110 --> 01:07:16,070 - What? No, you are the presentation. 1566 01:07:16,070 --> 01:07:18,030 All your energy, your passion, 1567 01:07:18,030 --> 01:07:20,820 plus all those activities that you thought up and then planned. 1568 01:07:21,910 --> 01:07:23,120 Um... 1569 01:07:23,830 --> 01:07:25,290 I'm really proud of you. 1570 01:07:26,620 --> 01:07:29,000 I just... wish we could have... 1571 01:07:29,000 --> 01:07:30,500 - Something more? 1572 01:07:31,130 --> 01:07:33,250 - Yeah. Huh? Oh! 1573 01:07:33,920 --> 01:07:36,170 - Um, no, I'm good. - 1574 01:07:36,170 --> 01:07:38,800 - Okay. Here you go. - Oh, here we are. 1575 01:07:38,800 --> 01:07:41,470 Okay, "Two Turtle Doves." 1576 01:07:41,470 --> 01:07:44,180 Mm-hmm. - "Turtle doves represent friendship. 1577 01:07:44,180 --> 01:07:47,430 I dare you to extend the Christmas spirit to someone 1578 01:07:47,430 --> 01:07:51,400 and Christmas-ify their house"? Chelsey? 1579 01:07:51,400 --> 01:07:53,980 - Okay, well, your house always looks so great 1580 01:07:53,980 --> 01:07:56,730 that I thought it might be fun to bring the joy 1581 01:07:56,730 --> 01:07:58,070 to someone else this season. 1582 01:07:58,070 --> 01:08:01,240 Is there anyone in town you can think of 1583 01:08:01,240 --> 01:08:03,620 who you might wanna make feel special for the holidays? 1584 01:08:03,620 --> 01:08:07,200 - Uh... well, there is someone I can think of. 1585 01:08:07,200 --> 01:08:08,910 Oh, you are testing me. 1586 01:08:08,910 --> 01:08:11,870 - What else are sisters good for? 1587 01:08:11,870 --> 01:08:14,880 - Christmas treats? - Oh, thank you. 1588 01:08:15,880 --> 01:08:18,300 Well, if I am gonna do this, 1589 01:08:18,300 --> 01:08:20,720 I'm gonna need a lot of help. This one's a biggie. 1590 01:08:20,720 --> 01:08:23,090 - Well, I'm in. Let's do it. 1591 01:08:23,090 --> 01:08:25,180 - Always here to help. - 1592 01:08:25,180 --> 01:08:27,890 - We are going to Christmas-ify the heck out of the house. 1593 01:08:27,890 --> 01:08:29,890 - Okay. - Yeah, uh... 1594 01:08:29,890 --> 01:08:31,310 but where are we going? 1595 01:08:32,770 --> 01:08:34,270 - To principal Olsen's. 1596 01:08:35,110 --> 01:08:36,520 - Oh... - Oh. 1597 01:08:36,520 --> 01:08:39,320 1598 01:08:39,320 --> 01:08:41,360 1599 01:08:41,360 --> 01:08:44,620 - I really hope she likes it. - Of course she will. 1600 01:08:44,620 --> 01:08:46,450 It's thoughtful and fun. 1601 01:08:46,450 --> 01:08:48,080 Just like you. 1602 01:08:48,080 --> 01:08:50,160 - Hey, we're all set. 1603 01:08:50,160 --> 01:08:51,620 - I just wanna make sure it's perfect. 1604 01:08:51,620 --> 01:08:53,080 Oop! - Ooh! 1605 01:08:53,080 --> 01:08:55,130 1606 01:08:55,130 --> 01:08:56,750 - Uh... - 1607 01:08:56,750 --> 01:08:58,710 - You guys ready? - 1608 01:08:58,710 --> 01:09:01,920 - Uh, so if we get caught, um... 1609 01:09:01,920 --> 01:09:03,680 - is this illegal? - 1610 01:09:03,680 --> 01:09:04,970 - Well, you can't really get in trouble 1611 01:09:04,970 --> 01:09:07,060 for being too Christmassy, right? 1612 01:09:07,060 --> 01:09:08,010 - Right. 1613 01:09:08,010 --> 01:09:09,770 - I hope not. 1614 01:09:09,770 --> 01:09:11,930 Alright, Troy, light her up. 1615 01:09:13,600 --> 01:09:15,810 1616 01:09:15,810 --> 01:09:17,570 Merry Christmas, Rita. 1617 01:09:18,190 --> 01:09:21,190 To turtle doves and friendship. 1618 01:09:23,150 --> 01:09:25,450 - We should really add Christmas-ifying a public space 1619 01:09:25,450 --> 01:09:26,820 to the kids' itinerary. 1620 01:09:26,820 --> 01:09:28,330 1621 01:09:28,330 --> 01:09:29,830 C'est très beau. 1622 01:09:29,830 --> 01:09:31,080 1623 01:09:35,540 --> 01:09:36,460 Oh. 1624 01:09:37,540 --> 01:09:38,500 - Wha...? 1625 01:09:39,090 --> 01:09:41,300 - They're not gonna send me back to France, will they? 1626 01:09:41,300 --> 01:09:43,300 - Well, if they do, you're taking me with you. 1627 01:09:43,300 --> 01:09:44,720 - Okay. 1628 01:09:44,720 --> 01:09:46,590 - Whose idea was this? 1629 01:09:46,590 --> 01:09:47,680 - Um... 1630 01:09:49,390 --> 01:09:50,720 1631 01:09:54,480 --> 01:09:55,770 1632 01:09:58,560 --> 01:10:01,030 - Well, it's perfect. Just perfect. 1633 01:10:01,030 --> 01:10:06,240 I've been so busy lately and a little stressed out. 1634 01:10:06,240 --> 01:10:07,450 But... 1635 01:10:08,450 --> 01:10:11,700 it finally feels like Christmas. 1636 01:10:12,450 --> 01:10:13,790 1637 01:10:13,790 --> 01:10:17,670 - Well, how about some Christmas treats on me? 1638 01:10:18,880 --> 01:10:22,300 - Elara, a quick private word? - Okay. 1639 01:10:22,300 --> 01:10:26,630 1640 01:10:26,630 --> 01:10:28,260 - I want to apologize. 1641 01:10:28,260 --> 01:10:29,850 I'm sorry. 1642 01:10:30,430 --> 01:10:33,470 Every challenge that's come your way, you faced it. 1643 01:10:33,470 --> 01:10:35,600 Every opportunity to get out there 1644 01:10:35,600 --> 01:10:37,560 in front of the parents, you took it. 1645 01:10:37,560 --> 01:10:41,520 Now the board still needs to approve this, but... 1646 01:10:42,440 --> 01:10:44,740 I want you by my side. 1647 01:10:45,530 --> 01:10:48,360 I want you as my vice principal. 1648 01:10:51,620 --> 01:10:52,870 Really? 1649 01:10:54,200 --> 01:10:55,160 - Yes. 1650 01:10:56,500 --> 01:10:58,290 - I'll catch up with you guys. 1651 01:11:00,330 --> 01:11:01,710 1652 01:11:02,300 --> 01:11:04,920 I really believe that you're finally up 1653 01:11:04,920 --> 01:11:07,010 for this additional challenge. 1654 01:11:09,050 --> 01:11:11,470 - Cheers to Christmas-ifying Rita's house. 1655 01:11:11,470 --> 01:11:12,680 - Cheers! 1656 01:11:12,680 --> 01:11:15,520 There she is! Ms. Vice Principal! 1657 01:11:15,520 --> 01:11:17,140 - You guys cheersing without me? 1658 01:11:17,140 --> 01:11:18,810 - Oh, we'll get you one in a second. 1659 01:11:18,810 --> 01:11:20,060 - I still can't get over Rita's face. 1660 01:11:20,060 --> 01:11:21,690 - Oh, I know. 1661 01:11:21,690 --> 01:11:23,610 1662 01:11:23,610 --> 01:11:24,820 - Victor? 1663 01:11:24,820 --> 01:11:26,320 1664 01:11:26,320 --> 01:11:28,280 Qu'est-ce que vous fa... What are you doing here? 1665 01:11:28,280 --> 01:11:30,360 - I should ask you the same thing. 1666 01:11:31,820 --> 01:11:34,830 - Oh. Uh, je suis vraiment désolé. 1667 01:11:35,330 --> 01:11:37,330 - Can we speak in private? 1668 01:11:37,330 --> 01:11:38,790 - Of course. 1669 01:11:39,420 --> 01:11:42,420 Well, he does not look happy. 1670 01:11:42,420 --> 01:11:45,050 - No, he does not. 1671 01:11:46,510 --> 01:11:47,670 Are you alright? 1672 01:11:47,670 --> 01:11:49,680 - Uh, no. Not really. 1673 01:11:50,890 --> 01:11:53,050 He wants them to turn around as soon as they arrive. 1674 01:11:53,680 --> 01:11:56,640 - That's a bit harsh. - No, it's true. 1675 01:11:56,640 --> 01:11:58,100 From the very beginning, I should have just 1676 01:11:58,100 --> 01:12:00,560 listened to my gut and reimbursed the students 1677 01:12:00,560 --> 01:12:03,110 and tell them that the program was off. 1678 01:12:03,110 --> 01:12:06,110 He went to the inn, and he saw that it was flooded. 1679 01:12:06,110 --> 01:12:08,190 I tried to explain to him about the homestays 1680 01:12:08,190 --> 01:12:10,200 and the families, but... 1681 01:12:11,070 --> 01:12:12,870 Elara, I need to ask you something. 1682 01:12:13,820 --> 01:12:17,330 Instead of using the fundraising money for the program, 1683 01:12:18,660 --> 01:12:22,250 can we use it to buy new tickets home for the students? 1684 01:12:22,960 --> 01:12:24,670 - What about the program? 1685 01:12:24,670 --> 01:12:26,460 - Try again next year. 1686 01:12:26,460 --> 01:12:29,340 Please? 1687 01:12:29,340 --> 01:12:33,140 - I can't believe you wanna give up at this final hurdle! 1688 01:12:33,840 --> 01:12:36,720 - What? What? 1689 01:12:36,720 --> 01:12:38,560 - It's the fundraiser link. 1690 01:12:38,560 --> 01:12:41,480 Ah, I just kept getting all these e-mails, but... 1691 01:12:41,480 --> 01:12:44,060 I didn't read the fine print. How can I be so stupid? 1692 01:12:44,060 --> 01:12:45,820 - What does it say? 1693 01:12:45,820 --> 01:12:47,980 - It says that if we don't raise all of the money 1694 01:12:47,980 --> 01:12:51,200 within the next 12 hours, we won't get any of it. 1695 01:12:51,900 --> 01:12:53,910 I was in such a rush when I set this up, 1696 01:12:53,910 --> 01:12:55,580 I just made the amount 10,000 1697 01:12:55,580 --> 01:12:57,830 because it was a nice, round number, 1698 01:12:57,830 --> 01:13:00,790 but we're $1,000 short. 1699 01:13:00,790 --> 01:13:03,580 I don't have that kind of extra cash lying around. 1700 01:13:04,460 --> 01:13:06,590 Do you? - On my salary? 1701 01:13:07,500 --> 01:13:09,300 No, no, that's it. 1702 01:13:09,300 --> 01:13:10,550 - Gabriel! 1703 01:13:10,550 --> 01:13:12,300 - No, first it's a miscommunication, 1704 01:13:12,300 --> 01:13:13,590 then the inn floods, 1705 01:13:13,590 --> 01:13:15,390 then the students don't have a place to stay. 1706 01:13:15,390 --> 01:13:17,470 - I have been the one to try and find solutions 1707 01:13:17,470 --> 01:13:19,850 every single time, while your attitude 1708 01:13:19,850 --> 01:13:21,680 has just been to throw your hands in the air 1709 01:13:21,680 --> 01:13:23,230 and say, "I'm gonna walk away." 1710 01:13:23,230 --> 01:13:25,100 - Oh yeah? One minute you're saying, 1711 01:13:25,100 --> 01:13:27,320 "Oh, I need to go to France and I need to make a change," 1712 01:13:27,320 --> 01:13:29,320 then the next you're jumping on the vice principal job 1713 01:13:29,320 --> 01:13:30,530 like nothing has changed! 1714 01:13:30,530 --> 01:13:32,570 I thought you were supposed to be bold! 1715 01:13:32,570 --> 01:13:35,410 - And I thought you were supposed to be on my team, 1716 01:13:35,410 --> 01:13:37,030 but I guess not. 1717 01:13:37,030 --> 01:13:38,910 - This was a mistake from the beginning. 1718 01:13:38,910 --> 01:13:41,750 - The only mistake here was putting my faith in you. 1719 01:13:44,580 --> 01:13:45,420 Gabriel. 1720 01:13:45,420 --> 01:13:46,380 1721 01:13:46,380 --> 01:13:47,380 1722 01:13:53,220 --> 01:13:55,840 1723 01:13:55,840 --> 01:13:57,260 1724 01:13:57,260 --> 01:13:58,720 Mmm... 1725 01:14:01,520 --> 01:14:03,060 Smells pretty good in here. 1726 01:14:04,100 --> 01:14:06,020 Gotta say I'm conflicted. 1727 01:14:06,020 --> 01:14:08,440 'Cause I do feel bad for you, but... 1728 01:14:08,440 --> 01:14:10,440 I love it when you make your sad stew. 1729 01:14:13,400 --> 01:14:16,070 - I'm not making my sad stew. 1730 01:14:16,070 --> 01:14:19,240 I'm making my regular winter stew. 1731 01:14:19,240 --> 01:14:22,540 - Oh, yeah, right, right, right, right, right. Yeah. 1732 01:14:22,950 --> 01:14:25,250 Do you wanna talk about what happened? 1733 01:14:26,250 --> 01:14:27,250 - Nope. 1734 01:14:27,250 --> 01:14:28,920 1735 01:14:28,920 --> 01:14:32,050 I don't think I'll ever get the exchange program approved, 1736 01:14:32,050 --> 01:14:34,380 not after what a disaster this has all been. 1737 01:14:36,260 --> 01:14:37,720 - Well... 1738 01:14:39,720 --> 01:14:41,890 it's almost midnight, so... 1739 01:14:41,890 --> 01:14:46,020 technically, basically Christmas Eve. 1740 01:14:47,730 --> 01:14:50,900 - This whole thing has brought me nothing but trouble, Chelsey. 1741 01:14:51,570 --> 01:14:54,490 - That is such a strange way to look at all this. 1742 01:14:54,490 --> 01:14:56,570 Okay, look, I know that you're upset, 1743 01:14:56,570 --> 01:14:58,070 but come on! 1744 01:14:58,070 --> 01:15:02,160 I know it's been hectic, but it's been wonderful too. 1745 01:15:02,160 --> 01:15:03,990 Just look at the Swiftygram. 1746 01:15:03,990 --> 01:15:07,460 We now have over 20,000 followers. 1747 01:15:07,460 --> 01:15:08,790 - What? 1748 01:15:09,380 --> 01:15:11,090 - People from all around the world 1749 01:15:11,090 --> 01:15:13,750 have been inspired by your courage. 1750 01:15:13,750 --> 01:15:16,880 They donated, they got invested. 1751 01:15:16,880 --> 01:15:19,890 They're all waiting to see what the final dare is. 1752 01:15:19,890 --> 01:15:22,720 Aren't you just the least bit curious? 1753 01:15:25,430 --> 01:15:27,730 - Fine. 1754 01:15:39,240 --> 01:15:41,240 "I dare you to have a hot cocoa 1755 01:15:41,240 --> 01:15:44,660 in our old fort on Christmas Eve." 1756 01:15:44,660 --> 01:15:46,830 Just like when we were kids. 1757 01:15:47,870 --> 01:15:49,620 - It's been a while. 1758 01:15:50,460 --> 01:15:52,380 - Let's go. - 1759 01:15:53,420 --> 01:15:57,050 - It's not ready yet. - Okay, okay, okay. 1760 01:15:57,050 --> 01:15:59,300 1761 01:16:00,630 --> 01:16:02,470 - Looks so pretty at night. 1762 01:16:02,470 --> 01:16:04,640 - Yet somehow it just feels a little smaller. 1763 01:16:04,640 --> 01:16:06,390 - It does, right? 1764 01:16:06,390 --> 01:16:08,560 Oh, you got the fire going. 1765 01:16:08,560 --> 01:16:10,440 - Oh, yes. I was prepared. 1766 01:16:10,440 --> 01:16:13,230 - Remember when we used to bring out marshmallows out here? 1767 01:16:13,230 --> 01:16:15,730 Oh, speaking of marshmallows. - Yeah? 1768 01:16:15,730 --> 01:16:18,280 Oh! 1769 01:16:18,280 --> 01:16:20,570 - Hot cocoa made by yours truly. 1770 01:16:20,570 --> 01:16:23,160 - Ah, you always make the best hot cocoa. - Mm. 1771 01:16:23,160 --> 01:16:24,660 Mmm... 1772 01:16:24,660 --> 01:16:26,240 - The tour is not over. - Oh! 1773 01:16:26,240 --> 01:16:27,870 - Right this way. - Yeah. 1774 01:16:27,870 --> 01:16:28,950 1775 01:16:28,950 --> 01:16:31,670 Ah, you're the best! 1776 01:16:31,670 --> 01:16:33,670 All my favourite snacks! 1777 01:16:33,670 --> 01:16:35,420 1778 01:16:35,420 --> 01:16:37,800 - And that's not all. - Hmm? 1779 01:16:37,800 --> 01:16:39,760 - Look what I found. 1780 01:16:39,760 --> 01:16:43,390 - I haven't seen this in forever! Oh! 1781 01:16:43,390 --> 01:16:44,850 1782 01:16:44,850 --> 01:16:49,020 It was a simpler time back then, way less complicated. 1783 01:16:49,020 --> 01:16:51,390 - Well, I don't know. 1784 01:16:52,020 --> 01:16:54,360 Sometimes, complicated can be... 1785 01:16:55,440 --> 01:16:58,190 interesting. - Hmm? 1786 01:17:02,200 --> 01:17:04,160 - Okay, I, uh... 1787 01:17:05,070 --> 01:17:06,240 I have something to tell you. 1788 01:17:07,030 --> 01:17:08,120 - Okay. 1789 01:17:08,540 --> 01:17:10,410 - Gosh. Uh... 1790 01:17:11,960 --> 01:17:15,420 So Troy asked me out and I said yes. 1791 01:17:15,420 --> 01:17:18,050 - Really?! - 1792 01:17:18,050 --> 01:17:20,840 - Calm down, calm down. 1793 01:17:20,840 --> 01:17:22,340 It's just one date, 1794 01:17:22,340 --> 01:17:24,430 or maybe it's two. I don't know. 1795 01:17:24,430 --> 01:17:26,760 We've been spending a lot of time together. 1796 01:17:27,300 --> 01:17:28,760 He really likes me. 1797 01:17:28,760 --> 01:17:31,180 - You guys are so cute together! 1798 01:17:31,180 --> 01:17:33,270 1799 01:17:33,270 --> 01:17:36,480 Oh, you brought up my cookies that I just made. 1800 01:17:36,480 --> 01:17:38,270 - Oh, of course. I wouldn't leave these behind. 1801 01:17:38,270 --> 01:17:39,650 They're my favourite. 1802 01:17:39,650 --> 01:17:42,440 - Well, I made that batch just for you. 1803 01:17:42,440 --> 01:17:43,450 - Mmm. 1804 01:17:45,110 --> 01:17:48,080 Did you...? - Add chili powder, yes, I did. 1805 01:17:48,740 --> 01:17:49,790 - Mmm. - 1806 01:17:49,790 --> 01:17:50,830 So good. 1807 01:17:52,660 --> 01:17:55,750 - I, uh... have a little something for you. 1808 01:17:56,750 --> 01:17:59,090 - You made me a card? - I did. 1809 01:17:59,090 --> 01:18:00,500 - You're so cute! 1810 01:18:01,090 --> 01:18:03,340 1811 01:18:05,970 --> 01:18:08,890 "Deed... to the house." 1812 01:18:09,510 --> 01:18:14,100 1813 01:18:14,100 --> 01:18:15,310 Elara? 1814 01:18:17,310 --> 01:18:18,770 What is this? 1815 01:18:19,520 --> 01:18:22,030 - Something I should have given you years ago. 1816 01:18:22,900 --> 01:18:26,610 Seems like you and Ashby Falls have some unfinished business. 1817 01:18:27,410 --> 01:18:31,200 - Is this piece of scrap paper 1818 01:18:31,200 --> 01:18:35,040 with your chicken scratch handwriting legally binding? 1819 01:18:35,040 --> 01:18:36,370 - Give me a break, okay? 1820 01:18:36,370 --> 01:18:37,670 The lawyer's offices were closed. 1821 01:18:37,670 --> 01:18:40,130 It's a holiday, but yes, it's real. 1822 01:18:40,130 --> 01:18:42,800 - Best sister ever. 1823 01:18:42,800 --> 01:18:44,340 I love you. 1824 01:18:45,760 --> 01:18:48,720 - It makes me so happy your heart is happy. 1825 01:18:48,720 --> 01:18:50,350 - Yeah? 1826 01:18:50,350 --> 01:18:51,600 - Mm-hmm. 1827 01:18:52,060 --> 01:18:53,680 - And what about yours? 1828 01:18:57,650 --> 01:18:58,940 - What about mine? 1829 01:18:59,610 --> 01:19:03,860 - I know this whole thing has been kind of rough, but... 1830 01:19:03,860 --> 01:19:08,160 I've never seen you as happy as when you've been with Gabriel. 1831 01:19:10,410 --> 01:19:12,160 - Yeah, well... 1832 01:19:12,160 --> 01:19:16,040 not every story is a fairytale that ends with the girl... 1833 01:19:17,040 --> 01:19:18,830 getting her handsome prince. 1834 01:19:22,710 --> 01:19:23,920 It's okay. 1835 01:19:24,460 --> 01:19:27,510 1836 01:19:27,510 --> 01:19:31,220 1837 01:19:31,220 --> 01:19:33,890 - I'm sorry I reacted so strongly. 1838 01:19:33,890 --> 01:19:36,350 You did your best for our students. 1839 01:19:36,930 --> 01:19:39,940 Let's just clarify the situation with Principal Olsen 1840 01:19:39,940 --> 01:19:41,560 and I can be on my way. 1841 01:19:41,560 --> 01:19:43,440 - Victor, wait, hold on. 1842 01:19:43,440 --> 01:19:45,190 It wasn't just me. 1843 01:19:45,190 --> 01:19:46,940 Because if it had been, I probably would have 1844 01:19:46,940 --> 01:19:48,780 jumped ship and run home as soon as I arrived 1845 01:19:48,780 --> 01:19:50,280 if it hadn't been for Elara. 1846 01:19:51,620 --> 01:19:53,030 But I'm proud of Elara. 1847 01:19:53,950 --> 01:19:56,250 She brought this community together. 1848 01:19:57,080 --> 01:19:59,460 I really think the kids would have liked the homestays. 1849 01:20:00,170 --> 01:20:02,210 And everything we planned and organized. 1850 01:20:03,960 --> 01:20:05,500 But can I show you something? 1851 01:20:08,170 --> 01:20:11,010 - Qu'est-ce que c'est? - It's Elara's Swiftygram. 1852 01:20:11,010 --> 01:20:13,600 The 12 Dares of Christmas. 1853 01:20:13,600 --> 01:20:15,680 - It sort of became a blueprint... - 1854 01:20:15,680 --> 01:20:17,770 ...for everything we'd have the students do while they were here. 1855 01:20:18,430 --> 01:20:20,060 And I witnessed firsthand 1856 01:20:20,060 --> 01:20:22,020 how it brought Elara out of her shell. 1857 01:20:23,770 --> 01:20:25,650 I underestimated her. 1858 01:20:27,110 --> 01:20:28,860 At the end of the day, I just want what's best 1859 01:20:28,860 --> 01:20:30,570 for our students. 1860 01:20:30,990 --> 01:20:32,910 Let's go see Principal Olsen, shall we? 1861 01:20:32,910 --> 01:20:34,070 - Oui. 1862 01:20:35,740 --> 01:20:37,750 1863 01:20:39,710 --> 01:20:41,170 1864 01:20:41,170 --> 01:20:43,420 Hey, is everything okay, Elara? 1865 01:20:44,170 --> 01:20:45,170 Hey. - Oh... 1866 01:20:45,170 --> 01:20:47,300 my palms won't stop sweating. 1867 01:20:47,300 --> 01:20:49,130 - Oh, you'll figure out what to say. 1868 01:20:49,590 --> 01:20:51,880 - Not this time, Chelsey. 1869 01:20:51,880 --> 01:20:53,970 All the parents I convinced, 1870 01:20:53,970 --> 01:20:55,760 all the students they're expecting to meet, 1871 01:20:55,760 --> 01:20:57,810 all the money I failed to raise. 1872 01:20:58,350 --> 01:21:00,850 - Well, have you checked the fundraiser? 1873 01:21:01,440 --> 01:21:03,480 - No, I couldn't. 1874 01:21:03,480 --> 01:21:05,690 I don't wanna know how close we almost got. 1875 01:21:05,690 --> 01:21:07,650 Deadline's already passed. 1876 01:21:08,570 --> 01:21:10,690 - Stop driving yourself crazy. 1877 01:21:13,570 --> 01:21:15,620 1878 01:21:15,620 --> 01:21:16,780 - Wait, what? 1879 01:21:18,290 --> 01:21:20,200 It says we made the final target. 1880 01:21:20,200 --> 01:21:22,040 Who made the final donation? 1881 01:21:23,080 --> 01:21:26,210 "Ashby Falls Creamery, $1,000." 1882 01:21:26,960 --> 01:21:28,300 Troy? 1883 01:21:29,340 --> 01:21:33,180 - Has made so much money off the hashtag that you made. 1884 01:21:33,180 --> 01:21:36,140 It brought attention to his artisanal flavours, 1885 01:21:36,140 --> 01:21:40,060 and with a little help from a social media genius, aka... 1886 01:21:40,060 --> 01:21:42,640 business has been thriving. 1887 01:21:44,100 --> 01:21:45,650 So you go in there 1888 01:21:45,650 --> 01:21:47,980 and tell them that you figured it out. 1889 01:21:47,980 --> 01:21:50,320 Convince Gabriel to let the students stay. 1890 01:21:50,320 --> 01:21:53,150 Yeah, sure, okay. It was last minute, but... 1891 01:21:53,950 --> 01:21:55,410 you did it. 1892 01:21:55,410 --> 01:21:56,990 They have to hear you out. 1893 01:21:56,990 --> 01:21:59,910 You are our Vice Principal Smith, after all. 1894 01:22:01,620 --> 01:22:03,910 - Thank you, Chelsey. 1895 01:22:03,910 --> 01:22:05,670 I love you. 1896 01:22:07,540 --> 01:22:08,710 1897 01:22:09,250 --> 01:22:10,500 1898 01:22:14,300 --> 01:22:16,840 1899 01:22:17,890 --> 01:22:20,600 Oh! Oh, oh no! 1900 01:22:20,600 --> 01:22:22,680 - Oh... - 1901 01:22:24,390 --> 01:22:26,730 - There you go. - Gabriel. 1902 01:22:26,730 --> 01:22:28,610 - It happens to the best of us. 1903 01:22:29,820 --> 01:22:32,360 - You have to let the students stay into the exchange. 1904 01:22:32,360 --> 01:22:34,070 I know that everything went wrong, and it was 1905 01:22:34,070 --> 01:22:36,410 one disaster after another, but we did it! 1906 01:22:36,410 --> 01:22:38,370 We raised the money! - Elara. 1907 01:22:38,370 --> 01:22:40,160 Victor and I talked. 1908 01:22:40,160 --> 01:22:41,830 And we want the students to experience 1909 01:22:41,830 --> 01:22:44,080 the program that you created. 1910 01:22:44,080 --> 01:22:47,000 - You do? - That's why we're all here. 1911 01:22:47,000 --> 01:22:48,250 - What? - 1912 01:22:48,250 --> 01:22:51,800 1913 01:22:55,510 --> 01:22:58,970 - I'm sorry. Do you... smell that? 1914 01:22:58,970 --> 01:23:00,470 - No, what? 1915 01:23:00,470 --> 01:23:02,180 - I think it's... 1916 01:23:02,180 --> 01:23:03,890 Christmas spirit. 1917 01:23:04,560 --> 01:23:07,480 1918 01:23:07,480 --> 01:23:09,560 Come on. We're gonna be late. Come on! 1919 01:23:11,480 --> 01:23:14,320 - Thank you all so much for coming here today. 1920 01:23:14,320 --> 01:23:16,950 I know we've asked a lot of our community 1921 01:23:16,950 --> 01:23:19,110 over the past two weeks. 1922 01:23:19,820 --> 01:23:23,620 So it is my pleasure to introduce our students of Saint Nuelle 1923 01:23:23,620 --> 01:23:26,250 and explain the program that I've developed 1924 01:23:26,250 --> 01:23:28,370 with the help of Mr. Beaufoy. 1925 01:23:30,000 --> 01:23:33,050 The 12 Dares of Christmas program is designed 1926 01:23:33,050 --> 01:23:34,920 to help our students grow. 1927 01:23:36,590 --> 01:23:38,880 "How?" you may be asking. 1928 01:23:40,550 --> 01:23:44,680 That's me, a previously uptight perfectionist 1929 01:23:44,680 --> 01:23:47,810 doing various festive activities. 1930 01:23:47,810 --> 01:23:50,480 Gingerbread making competition, 1931 01:23:50,480 --> 01:23:52,440 sitting on Santa's lap. 1932 01:23:54,020 --> 01:23:56,990 Singing Christmas carols and... 1933 01:23:56,990 --> 01:24:00,200 generally humiliating myself all over town. 1934 01:24:00,200 --> 01:24:01,820 1935 01:24:01,820 --> 01:24:04,870 But through these experiences, 1936 01:24:04,870 --> 01:24:09,790 I've developed a program I'm really, truly proud of. 1937 01:24:09,790 --> 01:24:12,250 One that will help our guests 1938 01:24:12,250 --> 01:24:15,590 fully experience the holiday spirit. 1939 01:24:15,590 --> 01:24:19,050 And helped me realize that this is exactly 1940 01:24:19,050 --> 01:24:23,010 the type of opportunity that we need now more than ever. 1941 01:24:23,010 --> 01:24:25,100 That it's okay to dream. 1942 01:24:26,350 --> 01:24:27,770 And it's okay to dare. 1943 01:24:27,770 --> 01:24:29,100 1944 01:24:31,230 --> 01:24:33,650 The success of this program 1945 01:24:33,650 --> 01:24:36,110 and everything that went into it 1946 01:24:36,110 --> 01:24:39,820 has made this Christmas extra special for me, 1947 01:24:39,820 --> 01:24:44,070 and one that I will never forget. 1948 01:24:44,570 --> 01:24:47,620 1949 01:24:50,160 --> 01:24:54,420 1950 01:24:56,920 --> 01:24:59,630 1951 01:25:00,720 --> 01:25:03,220 1952 01:25:05,180 --> 01:25:08,060 - Elara! There you are. 1953 01:25:09,100 --> 01:25:12,140 Thank you for your dedication to this project. 1954 01:25:12,140 --> 01:25:14,480 The way you've brought the community together. 1955 01:25:15,190 --> 01:25:18,690 I just wanted to say, well done. 1956 01:25:19,320 --> 01:25:20,650 - Thank you. 1957 01:25:21,150 --> 01:25:23,490 - Now we should make our way down to the town Christmas tree. 1958 01:25:23,490 --> 01:25:25,070 - Okay. 1959 01:25:26,530 --> 01:25:28,950 - Great job, vice principal. 1960 01:25:29,910 --> 01:25:33,420 1961 01:25:35,080 --> 01:25:38,300 - Hi, Miss Vice Principal. - 1962 01:25:38,960 --> 01:25:40,300 You did great in there. 1963 01:25:41,170 --> 01:25:42,760 - Thank you. 1964 01:25:44,430 --> 01:25:46,350 - And I hear there's one more tradition. 1965 01:25:47,180 --> 01:25:48,600 Should we follow them? 1966 01:25:52,850 --> 01:25:55,400 - That's perfect! Let's go! 1967 01:26:01,570 --> 01:26:04,820 - So... made you something. - You did? 1968 01:26:08,160 --> 01:26:10,200 1969 01:26:11,410 --> 01:26:13,870 It's pretty bad. 1970 01:26:13,870 --> 01:26:15,040 - Fine! 1971 01:26:16,000 --> 01:26:17,420 But you know, 1972 01:26:17,420 --> 01:26:20,000 not everything has to be perfect 1973 01:26:20,000 --> 01:26:21,590 for it to be good. 1974 01:26:23,090 --> 01:26:24,800 I learned that from 1975 01:26:24,800 --> 01:26:29,300 a smart, dedicated, 1976 01:26:30,100 --> 01:26:32,180 unique person. 1977 01:26:34,480 --> 01:26:37,230 - Gabriel, I shouldn't have blown up at you like that. 1978 01:26:37,230 --> 01:26:40,230 I'm sorry. - No, I'm sorry. 1979 01:26:41,360 --> 01:26:44,240 When I first came to Ashby Falls, 1980 01:26:44,240 --> 01:26:46,200 I didn't support you. 1981 01:26:46,740 --> 01:26:48,030 And I should have. 1982 01:26:48,990 --> 01:26:50,530 The way you are with the students, 1983 01:26:50,530 --> 01:26:52,490 the school, the program... 1984 01:26:55,250 --> 01:26:58,420 You never gave up. - But you were right. 1985 01:26:58,420 --> 01:27:00,790 I do need a change. 1986 01:27:00,790 --> 01:27:04,420 It's time I explore further than Ashby Falls. 1987 01:27:04,420 --> 01:27:06,050 All these dares, 1988 01:27:06,050 --> 01:27:09,590 the way we inspired people to dream bigger. 1989 01:27:09,590 --> 01:27:11,350 I need to do that. 1990 01:27:11,850 --> 01:27:15,230 And if this program is really gonna work, 1991 01:27:15,230 --> 01:27:17,810 I think I need to come to France. 1992 01:27:17,810 --> 01:27:19,310 For a semester. 1993 01:27:20,690 --> 01:27:22,270 - I would love nothing more. 1994 01:27:24,070 --> 01:27:26,150 - Since you missed the last dare, 1995 01:27:26,150 --> 01:27:29,660 I thought I'd bring you a last dare of my own. 1996 01:27:33,660 --> 01:27:34,830 1997 01:27:35,580 --> 01:27:36,910 Well... 1998 01:27:38,040 --> 01:27:39,330 I dare you. 1999 01:27:44,590 --> 01:27:46,380 2000 01:27:46,380 --> 01:27:50,010 2001 01:27:54,010 --> 01:27:55,930 2002 01:27:59,600 --> 01:28:01,770 2003 01:29:02,370 --> 01:29:05,040 difuze 139566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.