Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,270 --> 00:00:28,480
- Voilà.
2
00:00:28,480 --> 00:00:31,490
C'est magnifique.
Tu es très beau.
3
00:00:31,490 --> 00:00:34,820
The most dapper snowman
in all the land.
4
00:00:35,610 --> 00:00:38,490
What's that you say?
Join you?
5
00:00:38,490 --> 00:00:40,160
Don't mind if I do.
6
00:00:41,580 --> 00:00:43,210
One for you and one for me.
7
00:00:43,210 --> 00:00:45,620
- Cheers!
-
8
00:00:45,620 --> 00:00:47,540
- Chelsey!
-
9
00:00:47,540 --> 00:00:49,840
- You found someone to kiss
under the mistletoe, Elara?
10
00:00:49,840 --> 00:00:51,800
11
00:00:52,460 --> 00:00:54,300
- Why didn't you call me
when you got
12
00:00:54,300 --> 00:00:55,930
into the train station?
- I'm alright.
13
00:00:55,930 --> 00:00:57,930
- Let's get you inside.
- Okay.
- I got your bag.
14
00:00:57,930 --> 00:00:59,850
- Oh no, no, no. I got this.
- Absolutely not.
15
00:00:59,850 --> 00:01:01,140
I'm the big sister.
16
00:01:01,140 --> 00:01:03,430
- Okay. Are you sure
you don't wanna spend
17
00:01:03,430 --> 00:01:05,390
a little more time together
with your new friend?
18
00:01:05,390 --> 00:01:07,190
- Oh, oh, oh!
You're funny.
19
00:01:07,190 --> 00:01:09,150
I'll make you some hot cocoa.
20
00:01:09,150 --> 00:01:10,730
- Oh, thanks.
-
21
00:01:10,730 --> 00:01:12,280
- How was your trip?
22
00:01:12,280 --> 00:01:15,650
23
00:01:16,570 --> 00:01:17,860
24
00:01:21,700 --> 00:01:23,700
Do I look like a marshmallow?
25
00:01:23,700 --> 00:01:25,960
I have to go to the school to
present to the Principal Olsen
26
00:01:25,960 --> 00:01:29,080
and I just really need her
to approve my exchange program.
27
00:01:29,080 --> 00:01:31,210
It's been my sole focus
for months.
28
00:01:31,880 --> 00:01:33,380
- Well, I mean, at least
they're listening
29
00:01:33,380 --> 00:01:34,720
to your ideas at the school.
30
00:01:34,720 --> 00:01:36,840
I can't say the same
for the Teaporium.
31
00:01:37,300 --> 00:01:40,100
- Well, Little Miss Chicago,
you could always come on home.
32
00:01:40,100 --> 00:01:41,430
- You know, my boss told me
33
00:01:41,430 --> 00:01:43,890
to stay in my lane
with social media.
34
00:01:43,890 --> 00:01:46,440
I mean, they don't even know
how much I could do.
35
00:01:46,440 --> 00:01:48,520
There's so many trends
that they're missing out on.
36
00:01:48,520 --> 00:01:49,980
Key words.
37
00:01:49,980 --> 00:01:52,520
- Well, you need to stand up
for yourself. Be daring!
38
00:01:52,520 --> 00:01:55,320
Know your worth. Don't let
anyone tell you otherwise.
39
00:01:55,320 --> 00:01:56,240
40
00:01:56,240 --> 00:01:57,400
How's that for a pep talk?
41
00:01:57,400 --> 00:01:59,110
- Yeah. Yeah,
that was pretty good.
42
00:01:59,700 --> 00:02:01,950
Oh... Time for a new one
of these.
43
00:02:01,950 --> 00:02:03,660
My stocking's got a hole in it.
44
00:02:04,200 --> 00:02:06,870
- These are like,
collector items.
45
00:02:06,870 --> 00:02:08,960
These decorations
always make me feel closer
46
00:02:08,960 --> 00:02:10,500
to Mom and Dad
this time of year.
47
00:02:10,500 --> 00:02:13,630
- Yeah. You even decorated
the mantle like she did.
48
00:02:13,630 --> 00:02:15,170
- I did.
49
00:02:15,170 --> 00:02:16,880
- Is that your pitch?
50
00:02:17,760 --> 00:02:19,590
- It is.
51
00:02:19,590 --> 00:02:22,970
The 12 Days of Christmas,
an exchange for students
52
00:02:22,970 --> 00:02:25,140
between Ashby Falls
and Saint Nuelle, France.
53
00:02:25,140 --> 00:02:28,310
- Aw. I wish that was happening
this year.
54
00:02:28,310 --> 00:02:29,980
We could do
with some excitement.
55
00:02:29,980 --> 00:02:33,270
- Oh, no. We are
nowhere near ready.
56
00:02:33,270 --> 00:02:35,360
It still has to be approved
by the school board.
57
00:02:36,150 --> 00:02:39,700
- Wait. The 12 "Dares"
of Christmas?
58
00:02:39,700 --> 00:02:42,070
- What? Where?
- Ah, sounds merry.
59
00:02:42,070 --> 00:02:44,530
- Oh, that is a typo.
60
00:02:44,530 --> 00:02:48,500
Nope! Less dares,
more days of learning.
61
00:02:48,500 --> 00:02:50,330
- Boring.
62
00:02:50,330 --> 00:02:51,790
- It is not going to be boring.
63
00:02:51,790 --> 00:02:54,000
We have tons of fun activities
planned.
64
00:02:54,000 --> 00:02:57,380
- Okay, no. You should swing
for the fences on this one.
65
00:02:57,380 --> 00:02:58,630
Be daring.
66
00:02:58,630 --> 00:02:59,880
Know your worth. You know,
67
00:02:59,880 --> 00:03:01,430
somebody smarter than me
told me that.
68
00:03:02,300 --> 00:03:04,640
Is that other school's teacher
still coming to help you
69
00:03:04,640 --> 00:03:05,930
with the official presentation?
70
00:03:05,930 --> 00:03:08,230
- Yes, he is.
71
00:03:09,140 --> 00:03:11,730
- Mysterious and romantic,
by chance?
72
00:03:11,730 --> 00:03:13,560
- Oh, do not get your hopes up.
73
00:03:13,560 --> 00:03:16,190
So far, in e-mails,
Mr. Gabriel Beaufoy seems
74
00:03:16,190 --> 00:03:18,400
as stuffy and uptight
as they come.
75
00:03:18,400 --> 00:03:21,070
Saint Nuelle's
least eligible bachelor.
76
00:03:21,740 --> 00:03:24,320
- And you're not into
stuffy or uptight?
77
00:03:24,320 --> 00:03:26,740
- Wow. So happy
to have you back.
78
00:03:26,740 --> 00:03:28,830
79
00:03:32,830 --> 00:03:36,750
80
00:03:42,930 --> 00:03:45,260
- So happy to be back
in America.
81
00:03:52,560 --> 00:03:53,650
82
00:03:53,650 --> 00:03:54,480
83
00:03:54,480 --> 00:03:57,270
84
00:03:57,270 --> 00:03:58,530
- Hmm.
85
00:04:00,190 --> 00:04:02,200
86
00:04:04,780 --> 00:04:06,160
Gabriel!
87
00:04:06,160 --> 00:04:08,490
How does it feel to be back
in America?
88
00:04:08,490 --> 00:04:11,870
- Oh, I am starkly reminded
of why I left.
89
00:04:11,870 --> 00:04:14,670
I'm currently sipping
a ridiculously sized coffee
90
00:04:14,670 --> 00:04:17,340
and giving myself the jitters
just looking at it.
91
00:04:17,340 --> 00:04:19,090
Anyway, how's the program going?
92
00:04:19,090 --> 00:04:21,050
Is there still just
the three students coming?
93
00:04:21,050 --> 00:04:22,340
- Just three?
94
00:04:23,260 --> 00:04:26,010
Gabriel, this is the first year
of the school exchange.
95
00:04:26,010 --> 00:04:27,640
Mon Dieu.
96
00:04:27,640 --> 00:04:30,470
Have you connected with your
Ashby Falls counterpart yet?
97
00:04:30,470 --> 00:04:32,520
- Uh, no. Not yet.
I was gonna go to the hotel
98
00:04:32,520 --> 00:04:33,850
and check into my room first.
99
00:04:33,850 --> 00:04:35,650
- Let me know as soon
as you have the meeting
100
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
with this Miss Smith.
101
00:04:37,110 --> 00:04:38,690
Very exciting.
102
00:04:38,690 --> 00:04:41,780
- Well, if this drink
is any indication,
103
00:04:41,780 --> 00:04:44,280
not going exactly to plan.
But...
104
00:04:44,280 --> 00:04:46,160
- Patience, Gabriel.
105
00:04:46,160 --> 00:04:49,530
No need to run away at the first
bit of trouble. Hmm?
106
00:04:49,530 --> 00:04:52,700
Give it a fair chance.
- I'll try.
107
00:04:52,700 --> 00:04:55,500
Okay, à bientôt. Bye.
108
00:04:59,670 --> 00:05:01,050
Okay...
109
00:05:02,590 --> 00:05:05,260
110
00:05:08,430 --> 00:05:12,020
- That's my presentation,
"The 12 Days of Christmas."
111
00:05:17,270 --> 00:05:20,360
- I can see a lot of hard work
went into this, Elara, but...
112
00:05:20,360 --> 00:05:21,900
it's still missing something.
113
00:05:21,900 --> 00:05:24,530
And you know you also have
to convince the Board.
114
00:05:25,280 --> 00:05:27,820
- Oh. What is it that
you think it's missing?
115
00:05:27,820 --> 00:05:32,580
- I can't put my finger on it.
But where's the "you" in it all?
116
00:05:33,200 --> 00:05:34,290
- The "me"?
117
00:05:34,290 --> 00:05:37,920
- Yes, a unique
and engaging idea.
118
00:05:38,710 --> 00:05:39,920
Think on it.
119
00:05:40,340 --> 00:05:42,550
- I will. I will think
so hard on it.
120
00:05:42,550 --> 00:05:43,510
121
00:05:43,510 --> 00:05:46,420
And uh, the vice principal role?
122
00:05:46,970 --> 00:05:49,340
- Well, your success
with this program
123
00:05:49,340 --> 00:05:53,140
will really determine if you're
ready to be a vice principal.
124
00:05:53,930 --> 00:05:55,680
- Oh. Uh...
125
00:05:55,680 --> 00:05:58,770
But I've been a teacher here
my entire adult life.
126
00:05:58,770 --> 00:06:00,730
And I was a student here.
- I know.
127
00:06:00,730 --> 00:06:03,900
It's not that you lack
enthusiasm, it's just...
128
00:06:04,440 --> 00:06:06,780
figure out what sets you apart,
129
00:06:06,780 --> 00:06:09,070
and nail the presentation.
130
00:06:09,070 --> 00:06:13,490
What about um... Mr. Beaufoy?
- Yes, I'm meeting
131
00:06:13,490 --> 00:06:15,540
with him later tonight.
- Good.
132
00:06:15,540 --> 00:06:18,540
I think his presence here
will help seal the deal.
133
00:06:19,830 --> 00:06:21,880
Be bold, Elara!
134
00:06:21,880 --> 00:06:23,880
- Bold, yes.
135
00:06:23,880 --> 00:06:25,420
Bold with bells on.
136
00:06:26,260 --> 00:06:29,010
No, really, I can wear bells
if you think that'll help.
137
00:06:29,010 --> 00:06:30,390
- Whatever...
138
00:06:30,390 --> 00:06:31,600
Okay.
139
00:06:31,600 --> 00:06:32,930
Right.
140
00:06:32,930 --> 00:06:35,810
141
00:06:37,640 --> 00:06:40,310
Hey, Chelsey.
142
00:06:40,310 --> 00:06:42,110
It did not go wel--
143
00:06:42,110 --> 00:06:43,690
What are you doing?
Why are you acting weird?
144
00:06:43,690 --> 00:06:46,190
What's going on?
- Nothing. Just sit down.
145
00:06:46,190 --> 00:06:47,820
146
00:06:47,820 --> 00:06:51,700
So, I've been thinking,
this dares thing.
147
00:06:51,700 --> 00:06:54,030
- What dares thing?
- From your presentation.
148
00:06:54,620 --> 00:06:57,750
- That was not a thing.
- Well, should it be?
149
00:06:57,750 --> 00:06:59,080
I have an idea.
150
00:06:59,620 --> 00:07:01,080
- Why am I scared?
151
00:07:01,830 --> 00:07:05,340
- Merry Christmas.
- Okay...
152
00:07:05,340 --> 00:07:06,880
- Open it up.
153
00:07:06,880 --> 00:07:09,050
The 12 Dares of Christmas.
154
00:07:09,050 --> 00:07:12,300
One a day until Christmas Eve.
You said it yourself.
155
00:07:12,300 --> 00:07:14,140
You need to be more daring,
and I need to show
156
00:07:14,140 --> 00:07:16,600
my cool ideas in action, so...
157
00:07:18,100 --> 00:07:20,060
"12 Drummers Drumming."
158
00:07:20,060 --> 00:07:21,560
You want me to join
a marching band?
159
00:07:21,560 --> 00:07:23,440
- Okay. You have to read
the whole thing.
160
00:07:23,440 --> 00:07:25,860
The first dare is,
"12 Drummers
161
00:07:25,860 --> 00:07:27,780
Give your number
to 12 guys at a bar."
162
00:07:27,780 --> 00:07:31,110
- 12?! No way!
- Oh, come on!
163
00:07:31,110 --> 00:07:32,950
What better way to be bold
than to shake up
164
00:07:32,950 --> 00:07:35,330
the dustiest, dullest part
of your life?
165
00:07:35,330 --> 00:07:37,450
Flirting and romance.
166
00:07:38,120 --> 00:07:39,540
It's Christmas.
167
00:07:39,540 --> 00:07:41,330
There's a tingle in the air.
168
00:07:41,330 --> 00:07:42,870
169
00:07:42,870 --> 00:07:44,500
- I do love Christmas.
170
00:07:44,500 --> 00:07:47,250
- Yes! Hot girl winter,
off to the tavern.
171
00:07:47,250 --> 00:07:48,880
Perfect location
to kick things off.
172
00:07:48,880 --> 00:07:51,050
- Wait! Now?
I have to meet Gabriel.
173
00:07:51,050 --> 00:07:54,260
- Well, why not get your flirt
on at the tavern first?
174
00:07:54,260 --> 00:07:56,930
Plus, they have hot apple cider,
and mulled wine,
175
00:07:56,930 --> 00:07:58,930
and those cute little drinks
with the umbrella in them.
176
00:07:58,930 --> 00:08:01,690
- I mean, I guess I could
tell him to meet us there,
177
00:08:01,690 --> 00:08:03,270
but two hours max.
178
00:08:03,270 --> 00:08:05,230
I have so much work
I need to do.
- Yeah.
179
00:08:06,400 --> 00:08:10,570
Which I will do later.
- Yes. That's right.
180
00:08:10,570 --> 00:08:14,490
181
00:08:14,490 --> 00:08:18,490
182
00:08:22,500 --> 00:08:24,040
- Oop!
- Sorry.
183
00:08:24,040 --> 00:08:25,210
- Sorry.
184
00:08:28,880 --> 00:08:30,380
185
00:08:30,380 --> 00:08:31,460
186
00:08:33,170 --> 00:08:36,640
- So, spot your first
drummer yet?
187
00:08:37,100 --> 00:08:38,850
- You know, I usually let
my French students
188
00:08:38,850 --> 00:08:40,430
study before a pop quiz.
189
00:08:40,430 --> 00:08:42,520
- Okay, practice round.
190
00:08:42,520 --> 00:08:44,190
What's your best pick-up line?
191
00:08:44,940 --> 00:08:47,360
- Okay, um...
-
192
00:08:47,360 --> 00:08:48,980
Ah!
193
00:08:48,980 --> 00:08:50,320
Can I give you my number
194
00:08:50,320 --> 00:08:53,030
so you can jingle me
on the bell later?
195
00:08:53,030 --> 00:08:54,490
- Oh. Oh, no, no, no.
196
00:08:54,490 --> 00:08:55,910
No, that is worse
than I thought.
197
00:08:55,910 --> 00:08:57,950
- Oh, stop! It'll be fine.
I'm funny.
198
00:08:57,950 --> 00:08:59,740
Okay? You just don't get it.
- Okay.
199
00:08:59,740 --> 00:09:02,410
- Besides, I thought the guys
were supposed to come to us.
200
00:09:02,410 --> 00:09:06,250
- Ah, you call yourself
a modern woman? Here.
201
00:09:07,210 --> 00:09:08,630
202
00:09:08,630 --> 00:09:10,130
I got you.
- What are you doing?
203
00:09:10,130 --> 00:09:11,300
- Oh, nothing.
204
00:09:11,300 --> 00:09:13,170
Just writing your number.
- Oh, boy. Okay.
205
00:09:13,170 --> 00:09:14,510
- Okay?
- Yeah.
206
00:09:15,680 --> 00:09:16,930
- What are you waiting for?
207
00:09:17,680 --> 00:09:18,890
- Oh, Chelsey.
208
00:09:19,430 --> 00:09:20,850
- Yeah, good luck.
209
00:09:20,850 --> 00:09:23,270
210
00:09:23,270 --> 00:09:25,140
- Hey, there! I'd really like
211
00:09:25,140 --> 00:09:26,850
to get to snow ya!
212
00:09:31,270 --> 00:09:33,030
You must be exhausted
213
00:09:33,030 --> 00:09:36,200
because you've been running
through my sleigh all day.
214
00:09:36,200 --> 00:09:38,570
- Abortion! Abortion!
215
00:09:38,570 --> 00:09:40,070
216
00:09:42,740 --> 00:09:43,790
- 'Kay...
217
00:09:44,330 --> 00:09:48,170
- "The 12 Dares of Christmas."
218
00:09:48,830 --> 00:09:51,090
219
00:09:51,090 --> 00:09:53,210
12 Drummers Drumming.
220
00:09:53,210 --> 00:09:54,460
Okay.
221
00:09:54,460 --> 00:09:56,800
- Hey, there, cutie.
222
00:09:56,800 --> 00:10:00,300
Just call me an ornament 'cause
I'm hanging on your every word.
223
00:10:00,300 --> 00:10:02,060
You want my number?
224
00:10:03,220 --> 00:10:05,020
- Yeah, that's fair.
-
225
00:10:06,480 --> 00:10:08,940
Well, I have humiliated myself
226
00:10:08,940 --> 00:10:11,560
and tried to give out
my number 11 times,
227
00:10:11,560 --> 00:10:15,070
which is 11 times more
than in the past decade.
228
00:10:15,070 --> 00:10:16,490
Can we please be done?
229
00:10:16,490 --> 00:10:18,530
I don't see any more eligible
bachelors in here.
230
00:10:18,530 --> 00:10:20,070
- Okay, you know what?
231
00:10:20,070 --> 00:10:22,370
We'll stay here all night
if we have to.
232
00:10:22,370 --> 00:10:24,450
- But Gabriel could be here
any minute.
233
00:10:25,290 --> 00:10:27,290
- Last but not least...
234
00:10:28,370 --> 00:10:30,670
- That's not happening.
235
00:10:30,670 --> 00:10:33,290
He is gorgeous.
- Oh, a dare's a dare.
236
00:10:33,290 --> 00:10:34,420
Get over there.
237
00:10:34,420 --> 00:10:36,920
- Oh... Chelsey.
- Mm-hmm.
238
00:10:36,920 --> 00:10:39,930
- Okay. Payback's gonna hurt,
okay?
239
00:10:45,220 --> 00:10:46,680
Hey, hi there!
240
00:10:46,680 --> 00:10:49,890
Haven't seen you around before.
My name's Elara.
241
00:10:49,890 --> 00:10:52,810
Oh, oopsie daisies!
Dropped somethin'.
242
00:10:52,810 --> 00:10:54,440
Oh, it's my phone number!
243
00:10:54,440 --> 00:10:56,480
- That's for you, right there.
-
244
00:10:56,480 --> 00:10:57,820
- I see that.
245
00:10:58,400 --> 00:10:59,450
Smooth.
246
00:11:00,110 --> 00:11:03,200
- I'm sorry.
It's my sister. She...
247
00:11:03,200 --> 00:11:05,120
It's a long story.
248
00:11:05,120 --> 00:11:07,870
Basically, I have to give
my number out to 12 strangers.
249
00:11:07,870 --> 00:11:10,960
Will you please just take this
and put me out of my misery?
250
00:11:12,130 --> 00:11:13,420
- Sure.
251
00:11:13,420 --> 00:11:15,500
252
00:11:15,500 --> 00:11:18,050
- Didn't catch your name,
by the way.
253
00:11:18,050 --> 00:11:20,260
Ah, Gabriel, finally.
254
00:11:20,260 --> 00:11:21,550
Sorry, I have to take this.
255
00:11:22,260 --> 00:11:25,600
Hello?
- Allô, Elara, ça va?
256
00:11:28,560 --> 00:11:30,560
- Oh, you're... you're Gabriel.
257
00:11:30,560 --> 00:11:32,270
258
00:11:32,270 --> 00:11:33,900
This is wonderful.
259
00:11:35,110 --> 00:11:38,320
I'll have a drink.
Make that a double. Thank you.
260
00:11:38,320 --> 00:11:39,570
261
00:11:39,570 --> 00:11:40,990
So nice to meet you.
262
00:11:42,570 --> 00:11:45,580
- I'm feeling really embarrassed right now.
-
263
00:11:45,580 --> 00:11:48,700
Why didn't you come up
and say something to me sooner?
264
00:11:48,700 --> 00:11:50,710
- Parce que j'ai pensé
que c'était amusant.
265
00:11:50,710 --> 00:11:52,080
266
00:11:52,080 --> 00:11:54,790
- My little sister loves
to embarrass me.
267
00:11:54,790 --> 00:11:55,880
- Hmm.
268
00:11:57,630 --> 00:11:59,210
Where did she go off to?
269
00:11:59,210 --> 00:12:01,510
- Oh, she went up ahead
to the creamery.
270
00:12:01,510 --> 00:12:05,090
I told her I would meet her
there if you wanna come with.
271
00:12:05,850 --> 00:12:07,010
- Sure.
272
00:12:08,810 --> 00:12:10,020
- You know, I'm not gonna lie,
273
00:12:10,020 --> 00:12:12,890
I'm feeling a little
catfished right now.
274
00:12:12,890 --> 00:12:15,520
You're American.
- Ah, yes.
275
00:12:15,520 --> 00:12:17,860
Portland. Born and raised.
276
00:12:17,860 --> 00:12:19,570
- Ah.
- But I went to France
277
00:12:19,570 --> 00:12:22,700
when I was 18 for college
and never looked back.
278
00:12:22,700 --> 00:12:25,450
- Huh. With a name
like Gabriel Beaufoy,
279
00:12:25,450 --> 00:12:27,080
I'm sure you'd fit
right in over there.
280
00:12:27,080 --> 00:12:29,870
- Oh, well, I used
to go by Gabe.
281
00:12:29,870 --> 00:12:32,410
But last name's a bit
of a long story.
282
00:12:33,620 --> 00:12:37,380
Well, my French grandfather fell
in love with an American girl,
283
00:12:37,380 --> 00:12:40,460
chased her across the ocean
and landed in Portland.
284
00:12:41,210 --> 00:12:43,090
Not as long of a story
as I thought.
285
00:12:43,090 --> 00:12:44,300
286
00:12:45,300 --> 00:12:47,430
- Gabe, huh?
- Mm-hmm.
287
00:12:47,430 --> 00:12:50,180
- Yeah, you seem more
like a Gabriel to me.
288
00:12:50,180 --> 00:12:51,560
- Mmm.
289
00:12:51,560 --> 00:12:55,520
- So, how are the exchange
preparations coming?
290
00:12:55,520 --> 00:12:57,610
- They are... coming along.
291
00:12:57,610 --> 00:13:01,320
Just wish we had more enthusiasm
from the school board.
292
00:13:01,320 --> 00:13:02,820
- They're not excited?
293
00:13:02,820 --> 00:13:06,070
- Well, they will be.
That's why you're here.
294
00:13:06,070 --> 00:13:08,870
- Oh, well, I would love
to go over the, uh...
295
00:13:08,870 --> 00:13:10,580
the program stuff
in the morning.
296
00:13:10,580 --> 00:13:12,040
Just, there's a lot
to get done before
297
00:13:12,040 --> 00:13:14,330
the students arrive
in Ashby Falls.
298
00:13:14,330 --> 00:13:17,750
- Yeah, but there's still
plenty of time for that.
299
00:13:17,750 --> 00:13:19,500
And here we are.
300
00:13:19,500 --> 00:13:23,550
Ashby Falls' finest ice cream
and hot cocoa parlour.
301
00:13:23,550 --> 00:13:24,880
Come on.
302
00:13:24,880 --> 00:13:28,640
303
00:13:28,640 --> 00:13:31,760
Hey, Chelsey. Hi, Troy.
- Hi!
304
00:13:31,760 --> 00:13:34,100
- Chelsey used to work here
all through high school.
305
00:13:34,100 --> 00:13:36,060
- Uh, Troy and I were
just catching up.
306
00:13:36,060 --> 00:13:38,270
He's so excited to have
his favourite ex-employee
307
00:13:38,270 --> 00:13:40,230
back in town,
aren't you, Troy?
308
00:13:40,230 --> 00:13:41,730
- Uh...
309
00:13:41,730 --> 00:13:43,610
yeah, I am.
310
00:13:43,610 --> 00:13:47,240
- Okay. We should go
and sit down.
311
00:13:47,700 --> 00:13:49,450
- Okay, so...
- Mm-hmm?
312
00:13:49,450 --> 00:13:51,280
- You get the perfect dollop,
313
00:13:51,910 --> 00:13:54,330
Christmas mint chip,
then I call it
314
00:13:54,330 --> 00:13:56,250
my Christmas cocoa float.
315
00:13:56,250 --> 00:13:58,960
- That's such a unique idea.
316
00:13:58,960 --> 00:14:00,380
- Maybe I could, uh...
317
00:14:00,380 --> 00:14:02,800
help you with your social media
while I'm in town?
318
00:14:02,800 --> 00:14:04,670
- Wait, for real?
- Mm.
319
00:14:04,670 --> 00:14:07,550
Pay me an ice cream and I'm in.
320
00:14:07,550 --> 00:14:09,390
- Uh... yeah, okay!
I mean, I can use
321
00:14:09,390 --> 00:14:11,550
all the help I can get.
322
00:14:11,550 --> 00:14:12,760
323
00:14:13,720 --> 00:14:15,600
- So, program.
324
00:14:15,600 --> 00:14:17,560
- Yes, I am eager
to hear your thoughts.
325
00:14:17,560 --> 00:14:18,980
- And the families?
- Oh.
326
00:14:18,980 --> 00:14:20,900
Nothing's changed on that front.
Still the plan.
327
00:14:20,900 --> 00:14:23,440
I'm just really excited
to get this up and running.
328
00:14:23,440 --> 00:14:25,190
- Ditto. Tickets are booked
329
00:14:25,190 --> 00:14:26,990
and kids will be here
before we know it.
330
00:14:26,990 --> 00:14:29,280
- The tickets are booked?
331
00:14:29,280 --> 00:14:31,990
- Yeah. French are organized.
332
00:14:31,990 --> 00:14:34,160
We can't all just wing it.
333
00:14:34,160 --> 00:14:36,500
- Okay, Portland.
334
00:14:36,500 --> 00:14:40,210
Uh, some of us American folk
are actually very organized
335
00:14:40,210 --> 00:14:42,750
and like to adhere
to strict itineraries.
336
00:14:42,750 --> 00:14:44,420
Perfection is protection.
337
00:14:44,420 --> 00:14:47,380
But I do think that booking
the tickets this far in advance
338
00:14:47,380 --> 00:14:48,840
is a lot of confidence
339
00:14:48,840 --> 00:14:51,090
for a program that has
yet to be greenlit.
340
00:14:53,100 --> 00:14:54,470
341
00:14:54,470 --> 00:14:56,890
- I'm sorry, greenlit?
342
00:14:56,890 --> 00:14:59,310
- Uh, yes, it means
approved or signed off on.
343
00:14:59,310 --> 00:15:01,150
- Yeah. I know what it means.
344
00:15:01,940 --> 00:15:03,900
What do you mean,
the program's not approved?
345
00:15:03,900 --> 00:15:06,320
- Well, that's why you're here.
346
00:15:06,320 --> 00:15:09,450
So we can present to
the Ashby Schooboard together?
347
00:15:09,450 --> 00:15:12,740
Don't have the funds yet.
348
00:15:12,740 --> 00:15:14,780
- No, no.
349
00:15:14,780 --> 00:15:17,620
You e-mailed me and I quote,
350
00:15:17,620 --> 00:15:20,500
"I'm looking forward to having
the students here soon."
351
00:15:22,630 --> 00:15:25,500
- You didn't think I meant
to do the exchange this year?
352
00:15:25,500 --> 00:15:27,300
- How could I not?!
353
00:15:27,300 --> 00:15:29,630
No, no, no, no,
c'est une catastrophe.
354
00:15:29,630 --> 00:15:32,090
- Why would you think I meant
to do it this year?
355
00:15:32,090 --> 00:15:34,140
- Because you invited me
to come along!
356
00:15:34,140 --> 00:15:36,220
- For the presentation!
357
00:15:36,220 --> 00:15:37,770
- You can't be serious.
358
00:15:38,680 --> 00:15:40,180
The tickets are booked!
359
00:15:40,180 --> 00:15:44,110
They're non-refundable!
- Oh, uh, no, um...
360
00:15:44,110 --> 00:15:45,820
Gabriel! Gabriel!
361
00:15:45,820 --> 00:15:47,860
- Um, wait!
-
362
00:15:47,860 --> 00:15:50,530
- Uh...
- Wait! Um...
363
00:15:50,530 --> 00:15:52,030
Where are you going?
- I'm going back
364
00:15:52,030 --> 00:15:54,280
to the hotel, Elara. Because
I have to call my students
365
00:15:54,280 --> 00:15:56,080
and tell them that
the program's not happening.
366
00:15:56,080 --> 00:15:58,200
You know I'm gonna have to
refund those airfares myself,
right?
367
00:15:58,200 --> 00:16:00,450
- No, no, I'm sure
we can fix this.
368
00:16:00,450 --> 00:16:02,040
Look, if we pull out now,
369
00:16:02,040 --> 00:16:03,580
I don't know that we'll get
another chance.
370
00:16:03,580 --> 00:16:05,670
- I don't know.
Maybe you'll find another school
371
00:16:05,670 --> 00:16:08,210
that communicates in a way
that you understand.
372
00:16:08,210 --> 00:16:10,720
- I'm sorry, are you saying
this is somehow my fault?
373
00:16:11,130 --> 00:16:13,680
Look, Saint Nuelle
and Ashby Falls were founded
374
00:16:13,680 --> 00:16:15,180
in the same year.
375
00:16:15,180 --> 00:16:18,260
We even share the same flower
as our town symbol.
376
00:16:18,260 --> 00:16:19,470
- And?
377
00:16:19,470 --> 00:16:21,930
- And I think that should
mean something.
378
00:16:22,640 --> 00:16:23,980
There is so much on the line,
379
00:16:23,980 --> 00:16:26,150
- you can't just walk away.
-
380
00:16:26,150 --> 00:16:28,400
No, really, please
don't walk away.
381
00:16:29,150 --> 00:16:32,360
Do you see that?
Do you smell that?
382
00:16:32,360 --> 00:16:33,610
Do you feel that?
383
00:16:34,530 --> 00:16:35,660
- No.
384
00:16:35,660 --> 00:16:37,490
- It's the Christmas spirit!
385
00:16:37,490 --> 00:16:40,200
A time for wonderful things.
Christmas miracles.
386
00:16:40,200 --> 00:16:42,210
- Yeah, well, we're gonna need
a lot more than some
387
00:16:42,210 --> 00:16:44,580
manufactured, commercialized
holiday feeling
388
00:16:44,580 --> 00:16:45,630
to make this work.
389
00:16:45,630 --> 00:16:47,670
- Don't be such a bah humbug.
390
00:16:47,670 --> 00:16:50,760
- I'm not being a...
bah anything! I'm...
391
00:16:50,760 --> 00:16:53,050
I'm being realistic.
We have students arriving.
392
00:16:53,050 --> 00:16:57,470
- And two smart teachers
with one unified goal.
393
00:16:57,470 --> 00:16:59,930
Hear me out. We will go
to the board
394
00:16:59,930 --> 00:17:01,680
and explain the mix-up,
395
00:17:01,680 --> 00:17:03,560
but we will present it
in a positive way,
396
00:17:03,560 --> 00:17:06,310
as a test run to see
how the program could be.
397
00:17:06,310 --> 00:17:09,650
There's still time, right?
How many students are coming?
398
00:17:09,650 --> 00:17:10,980
- Three.
399
00:17:10,980 --> 00:17:12,740
- Only three signed up?
400
00:17:13,240 --> 00:17:14,820
No, right, that's a good thing.
Only three.
401
00:17:14,820 --> 00:17:17,410
Okay. We can put them
at the inn where you're staying.
402
00:17:17,410 --> 00:17:18,530
- Yes, but the schools
are supposed
403
00:17:18,530 --> 00:17:20,080
to be splitting the costs.
404
00:17:20,870 --> 00:17:22,660
- I will figure something out.
405
00:17:22,660 --> 00:17:24,660
Just meet me
at the school tomorrow.
406
00:17:24,660 --> 00:17:27,380
I will call for
an emergency meeting.
- I don't know.
407
00:17:27,960 --> 00:17:29,880
No, no. We need to call
this thing off.
408
00:17:29,880 --> 00:17:31,800
It's not worth the headache
if we're not gonna do it right.
409
00:17:31,800 --> 00:17:34,920
- Please. Please
just give me a chance.
410
00:17:34,920 --> 00:17:37,760
We can make sure that
the students have the best time.
411
00:17:37,760 --> 00:17:38,930
We got this.
412
00:17:40,010 --> 00:17:42,470
413
00:17:42,470 --> 00:17:43,640
414
00:17:45,730 --> 00:17:46,730
415
00:17:46,730 --> 00:17:50,520
416
00:17:52,110 --> 00:17:54,030
417
00:17:54,030 --> 00:17:55,360
418
00:17:58,160 --> 00:18:00,450
419
00:18:02,830 --> 00:18:05,250
- Ooh! Hot, hot, hot.
420
00:18:05,250 --> 00:18:08,120
- Ah, ah...
I so do not got this.
421
00:18:08,120 --> 00:18:11,460
- Oh! You'll find a solution.
422
00:18:11,460 --> 00:18:13,670
These are so good, by the way.
423
00:18:13,670 --> 00:18:17,300
You know what you could do
to add a little more to these?
424
00:18:17,300 --> 00:18:18,260
Chili powder.
425
00:18:18,880 --> 00:18:20,930
- Chili powder?
In a Christmas cookie?
426
00:18:20,930 --> 00:18:22,890
- Well, you make the same
Christmas cookie recipe
427
00:18:22,890 --> 00:18:25,220
every year. Change is good.
428
00:18:25,220 --> 00:18:27,270
You always do
what you've always done.
429
00:18:27,270 --> 00:18:29,690
You'll always get
what you've always got.
430
00:18:29,690 --> 00:18:31,810
I mean, you had fun
last night, right?
431
00:18:31,810 --> 00:18:33,360
With the dare?
432
00:18:33,360 --> 00:18:35,030
- I mean, I guess.
433
00:18:35,030 --> 00:18:36,990
Up until I found out
a group of French students
434
00:18:36,990 --> 00:18:38,450
was about to descend on me,
435
00:18:38,450 --> 00:18:41,530
and I told their teacher
everything was gonna be fine.
436
00:18:41,530 --> 00:18:42,870
What do I do?
437
00:18:43,280 --> 00:18:44,700
- What you always do
-
438
00:18:44,700 --> 00:18:46,080
come up with something.
439
00:18:47,370 --> 00:18:49,370
So Gabriel is super cute.
440
00:18:49,920 --> 00:18:51,500
- He's pretentious
and a quitter.
441
00:18:51,500 --> 00:18:53,090
- What? At the bar you said
that you--
442
00:18:53,090 --> 00:18:54,460
- And he's such a know-it-all.
443
00:18:54,460 --> 00:18:56,960
He blames me for
this whole misunderstanding
444
00:18:56,960 --> 00:18:59,800
when it was actually
entirely his fault.
445
00:18:59,800 --> 00:19:01,890
- Yeah, that's a bummer, but...
446
00:19:03,800 --> 00:19:05,390
- No. No.
447
00:19:05,390 --> 00:19:09,100
I retract my participation
in this insane idea of yours.
448
00:19:09,100 --> 00:19:11,600
- Excuse me!
This is not insane!
449
00:19:11,600 --> 00:19:13,310
This is a super cute
450
00:19:13,310 --> 00:19:17,070
holiday experience/present.
451
00:19:17,070 --> 00:19:20,110
- Read the room, Chelsey.
I can't do this right now.
452
00:19:20,110 --> 00:19:21,660
- Well, that's a shame.
453
00:19:22,110 --> 00:19:24,700
The people on social media
think it's a great idea.
454
00:19:24,700 --> 00:19:28,330
455
00:19:28,330 --> 00:19:29,580
- What is that?
456
00:19:29,580 --> 00:19:31,750
- I started a Swiftygram
to track your dares.
457
00:19:31,750 --> 00:19:33,630
Fun, right?
458
00:19:33,630 --> 00:19:35,130
- You just can't help yourself,
can you,
459
00:19:35,130 --> 00:19:36,960
with this whole
social media thing?
460
00:19:36,960 --> 00:19:39,260
My reputation--
- Needs a makeover!
461
00:19:39,260 --> 00:19:40,420
Look. Look at this.
462
00:19:40,420 --> 00:19:42,970
We already have 150 likes
on that photo.
463
00:19:42,970 --> 00:19:44,470
And look at the comments.
464
00:19:45,140 --> 00:19:47,010
Scroll, 'cause there's a lot.
465
00:19:47,640 --> 00:19:49,480
- "This is so inspiring."
466
00:19:50,140 --> 00:19:53,310
"This post made me miss
an old friend and reach out."
467
00:19:53,310 --> 00:19:55,110
"Wanna get rich? Buy my--"
468
00:19:55,110 --> 00:19:56,940
- No, that, that's a bot.
469
00:19:56,940 --> 00:19:58,530
- Chelsey, delete this. Now.
470
00:19:58,530 --> 00:20:00,900
- I'm not gonna post
anything embarrassing.
471
00:20:01,400 --> 00:20:05,240
Plus, you're gonna
like this next dare.
472
00:20:06,120 --> 00:20:07,200
- No.
473
00:20:09,370 --> 00:20:12,330
- Fine.
-
474
00:20:12,330 --> 00:20:14,040
"11 Pipers
475
00:20:14,580 --> 00:20:17,290
Go to the school fundraiser and
decorate a gingerbread house."
476
00:20:17,290 --> 00:20:19,670
Get it? 'Cause the piping
and the icing and little...
477
00:20:19,670 --> 00:20:22,300
- Yes, Chelsey. I get it.
I understand.
478
00:20:22,300 --> 00:20:23,880
But I don't have time
for this, okay?
479
00:20:23,880 --> 00:20:26,050
I have to go to an emergency
meeting with the school board,
480
00:20:26,050 --> 00:20:27,720
so thank you,
but no thank you.
481
00:20:27,720 --> 00:20:30,520
- Yeah.
- I am not going to be
482
00:20:30,520 --> 00:20:33,310
playing your silly little game.
483
00:20:33,310 --> 00:20:36,360
I don't have time. Not playing.
484
00:20:38,270 --> 00:20:39,650
Sorry, love, you mean it.
Wish me luck.
485
00:20:39,650 --> 00:20:40,740
Bye!
- Love you! Good luck!
486
00:20:40,740 --> 00:20:41,900
487
00:20:43,360 --> 00:20:44,410
488
00:20:47,320 --> 00:20:48,990
- Thank you all so much
489
00:20:48,990 --> 00:20:51,540
for coming together
on such short notice.
490
00:20:51,540 --> 00:20:53,910
- Yeah, um, what's so urgent?
491
00:20:53,910 --> 00:20:55,880
- Oh, okay.
-
492
00:20:55,880 --> 00:20:59,250
Well, there's been
a slight change of plans.
493
00:20:59,250 --> 00:21:00,630
One...
494
00:21:00,630 --> 00:21:01,880
Allow me to introduce you
495
00:21:01,880 --> 00:21:04,720
to our exchange teacher
from Saint Nuelle,
496
00:21:04,720 --> 00:21:06,430
Mr. Gabriel Beaufoy.
497
00:21:06,890 --> 00:21:09,600
498
00:21:11,350 --> 00:21:12,640
One...
499
00:21:12,640 --> 00:21:15,020
So, there's been a, um...
500
00:21:15,020 --> 00:21:17,900
tiny little minor,
not a big deal at all,
501
00:21:17,900 --> 00:21:21,110
miscommunication
between the two of us
502
00:21:21,110 --> 00:21:24,450
and a small group of students
from Saint Nuelle
503
00:21:24,450 --> 00:21:26,450
are already set to arrive.
504
00:21:26,450 --> 00:21:27,870
505
00:21:27,870 --> 00:21:31,660
- Yeah, um, the program
hasn't been approved yet.
506
00:21:31,660 --> 00:21:33,950
We need to take a vote.
507
00:21:33,950 --> 00:21:36,040
- I know. Uh...
508
00:21:36,040 --> 00:21:40,170
509
00:21:40,670 --> 00:21:41,710
Oh!
510
00:21:42,670 --> 00:21:45,130
511
00:21:45,880 --> 00:21:48,340
Look, we take
full responsibility.
512
00:21:48,340 --> 00:21:50,550
- We?
513
00:21:50,550 --> 00:21:51,970
- Yes, we.
514
00:21:52,720 --> 00:21:55,020
I have a full plan
515
00:21:55,020 --> 00:21:56,770
for the program all laid out
516
00:21:56,770 --> 00:21:59,150
in an itinerary laid out
in front of you.
517
00:21:59,150 --> 00:22:01,480
- Elara, I prepped the board
518
00:22:01,480 --> 00:22:03,440
after your soft pitch yesterday.
519
00:22:03,440 --> 00:22:05,360
This idea needs more work.
520
00:22:05,360 --> 00:22:07,450
The school does not have
the resources.
521
00:22:08,530 --> 00:22:12,700
- Right. Well, I am already
working on a program
522
00:22:12,700 --> 00:22:16,160
that is even more interactive
for the students.
523
00:22:16,160 --> 00:22:18,290
Extra Christmassy.
524
00:22:18,290 --> 00:22:22,800
Something that will give our
visitors a sense of Ashby Falls.
525
00:22:22,800 --> 00:22:25,590
Something fun and bold.
526
00:22:25,590 --> 00:22:27,510
527
00:22:27,510 --> 00:22:28,720
Yeah...
528
00:22:29,840 --> 00:22:31,300
Uh...
529
00:22:31,930 --> 00:22:33,180
530
00:22:33,180 --> 00:22:34,680
- Okay, okay, okay.
531
00:22:34,680 --> 00:22:36,060
- Oh...
532
00:22:36,060 --> 00:22:38,190
533
00:22:38,190 --> 00:22:41,190
All I ask is that
you give us a chance.
534
00:22:41,190 --> 00:22:45,030
Consider this a test run
of the program.
535
00:22:45,030 --> 00:22:47,820
I will find a way
to raise more funds,
536
00:22:47,820 --> 00:22:52,410
and by Christmas, we will have
the best itinerary ever.
537
00:22:52,410 --> 00:22:56,080
Gabriel's gonna help me
figure that out. Right, Gabriel?
538
00:22:59,080 --> 00:23:01,500
- I can only speak
from my own experience,
539
00:23:01,500 --> 00:23:03,920
but when I moved to France,
540
00:23:04,500 --> 00:23:06,170
I didn't know anyone.
541
00:23:06,170 --> 00:23:09,760
But the people that took me in,
the friends I made,
542
00:23:09,760 --> 00:23:12,850
they're like family now.
And we want the students coming
543
00:23:12,850 --> 00:23:16,100
to have the opportunity
to have those same experiences.
544
00:23:16,100 --> 00:23:20,390
545
00:23:21,400 --> 00:23:25,610
Elara, your eyebrows look like
two surprised caterpillars.
546
00:23:26,940 --> 00:23:29,570
- Uh...
547
00:23:29,570 --> 00:23:32,160
- Yes to what Gabriel said.
-
548
00:23:32,160 --> 00:23:33,450
To friendship.
549
00:23:33,950 --> 00:23:35,330
550
00:23:35,330 --> 00:23:36,700
551
00:23:36,700 --> 00:23:38,830
- So, um...
552
00:23:38,830 --> 00:23:42,080
in case you're wondering,
that didn't go well.
553
00:23:42,080 --> 00:23:44,040
- Yeah, thank you,
Captain Obvious.
554
00:23:44,040 --> 00:23:45,250
- Hey, you're welcome.
-
555
00:23:45,250 --> 00:23:47,130
- But at least they heard us out
556
00:23:47,130 --> 00:23:48,800
and voted to give us a chance.
557
00:23:49,510 --> 00:23:51,090
- You seem confident.
558
00:23:51,090 --> 00:23:53,760
- Well, Christmas joy
hangs in the balance.
559
00:23:54,550 --> 00:23:55,640
560
00:23:56,510 --> 00:23:58,470
Did you mean
what you said in there?
561
00:23:58,470 --> 00:24:01,270
About the people who took you in
becoming like family?
562
00:24:01,270 --> 00:24:04,190
- Sure. But mainly, I just said
563
00:24:04,190 --> 00:24:06,110
what I needed to,
to get the yes.
564
00:24:06,110 --> 00:24:07,520
- Typical.
565
00:24:07,520 --> 00:24:09,440
Charm them with whatever
they wanna hear,
566
00:24:09,440 --> 00:24:11,200
no follow-through.
567
00:24:11,200 --> 00:24:13,240
- Okay, so what's
your big plan then?
568
00:24:13,240 --> 00:24:14,870
Because the parents'
confidence in you
569
00:24:14,870 --> 00:24:17,700
is as brittle
as an old baguette.
570
00:24:18,660 --> 00:24:21,790
- I don't have a plan yet,
but I will think of something.
571
00:24:21,790 --> 00:24:24,790
Just need to get more eyeballs
on that fundraising link.
572
00:24:24,790 --> 00:24:27,420
- Yeah.
- Can't argue with
dollars and cents.
573
00:24:27,420 --> 00:24:29,340
Wow, 600?
574
00:24:31,340 --> 00:24:33,880
- What are you doing?
- Uh, nothing.
575
00:24:33,880 --> 00:24:35,470
I'm just thinking.
576
00:24:35,470 --> 00:24:37,140
Sometimes doing
something with my hands
577
00:24:37,140 --> 00:24:38,850
just allows my brain to relax
578
00:24:38,850 --> 00:24:41,020
and I can put
all the pieces together.
579
00:24:41,020 --> 00:24:42,390
Look, come on!
580
00:24:43,480 --> 00:24:44,940
581
00:24:46,400 --> 00:24:47,560
Great.
582
00:24:47,560 --> 00:24:50,150
583
00:24:50,150 --> 00:24:51,820
- Okay, I don't see
how this is--
584
00:24:51,820 --> 00:24:53,360
- Oh, if you're worried that
585
00:24:53,360 --> 00:24:55,410
you've lost your competitive
edge after moving to France,
586
00:24:55,410 --> 00:24:57,870
and will therefore build
an inferior house to mine,
587
00:24:57,870 --> 00:25:00,290
I completely understand.
588
00:25:02,960 --> 00:25:04,370
- Excuse-moi?
589
00:25:05,580 --> 00:25:06,580
Okay.
590
00:25:07,250 --> 00:25:08,380
Gloves off.
591
00:25:09,380 --> 00:25:12,720
I just don't see how decorating
gingerbread solves our problem
592
00:25:12,720 --> 00:25:16,470
of creating an entire exchange
program in 11 days.
593
00:25:17,220 --> 00:25:20,350
- I will come up with a plan
to win everyone over.
594
00:25:20,350 --> 00:25:23,310
This program is happening
no matter what.
595
00:25:23,810 --> 00:25:25,730
- You do know that
you can't talk your way
596
00:25:25,730 --> 00:25:28,060
out of every problem, right?
597
00:25:28,770 --> 00:25:30,520
- Says you. Here.
598
00:25:31,280 --> 00:25:32,570
599
00:25:33,940 --> 00:25:34,900
- Okay...
600
00:25:38,490 --> 00:25:40,160
- Oh, boy.
601
00:25:40,160 --> 00:25:45,040
602
00:25:51,300 --> 00:25:54,670
Have you never actually made
a gingerbread house before?
603
00:25:56,760 --> 00:25:58,890
You look like you're struggling.
604
00:25:58,890 --> 00:26:01,720
- Is that a real question
or just a backhanded comment?
605
00:26:01,720 --> 00:26:04,730
- I... Just asking. Look.
606
00:26:04,730 --> 00:26:08,270
You need to handle it gently,
okay?
607
00:26:08,270 --> 00:26:11,060
You wanna build
a strong foundation,
608
00:26:11,060 --> 00:26:13,190
while holding it all together.
609
00:26:13,190 --> 00:26:15,690
- You do your students'
homework for 'em too?
610
00:26:15,690 --> 00:26:17,780
- Fine. Do it yourself.
611
00:26:18,280 --> 00:26:20,570
- Fine. I will.
-
612
00:26:20,570 --> 00:26:21,830
613
00:26:23,740 --> 00:26:25,040
614
00:26:25,040 --> 00:26:26,250
Voilà.
615
00:26:27,580 --> 00:26:28,830
It's finish.
616
00:26:29,960 --> 00:26:31,790
- It's tragic.
617
00:26:32,340 --> 00:26:33,880
- It's avant-garde.
618
00:26:33,880 --> 00:26:36,880
- If you say so.
- I do.
619
00:26:36,880 --> 00:26:38,680
- Alright, let's find
some board members
620
00:26:38,680 --> 00:26:41,050
to mingle with.
- Okay.
621
00:26:41,050 --> 00:26:42,680
- Oh, wait.
622
00:26:42,680 --> 00:26:44,850
We have to put our names
on these for the auction.
623
00:26:44,850 --> 00:26:47,230
They sell them off
for a few dollars.
- Oh, no, no, no.
624
00:26:47,230 --> 00:26:49,310
Let's escape before
anybody sees it.
625
00:26:51,230 --> 00:26:52,440
626
00:26:53,400 --> 00:26:55,320
- Okay...
627
00:26:56,570 --> 00:26:57,900
628
00:26:58,950 --> 00:27:00,280
629
00:27:00,280 --> 00:27:01,910
- You coming?
- Coming!
630
00:27:04,580 --> 00:27:06,080
You know, it wouldn't hurt
631
00:27:06,080 --> 00:27:08,160
if you turned up the charm
just a little bit.
632
00:27:08,160 --> 00:27:09,580
Get people excited.
633
00:27:09,580 --> 00:27:12,040
I saw the parents totally
buy into your whole suave,
634
00:27:12,040 --> 00:27:13,880
mysterious expat thing.
635
00:27:15,050 --> 00:27:17,670
- So you think
I'm suave and mysterious?
636
00:27:18,260 --> 00:27:19,380
- I said the parents.
637
00:27:19,380 --> 00:27:21,130
- Hmm. Attends.
-
638
00:27:23,010 --> 00:27:25,140
That's my boss, Victor.
639
00:27:25,760 --> 00:27:28,430
Probably looking for
an update. Yay.
640
00:27:28,930 --> 00:27:30,480
Oui, allô?
- Elara.
641
00:27:30,480 --> 00:27:32,730
- Rita, hi!
- What was that?
642
00:27:32,730 --> 00:27:34,270
You couldn't have warned me?
643
00:27:34,270 --> 00:27:35,940
You should have called me
immediately
644
00:27:35,940 --> 00:27:37,400
when you knew
there was a problem.
645
00:27:37,400 --> 00:27:40,200
- That was our mistake, I know--
- I don't think
646
00:27:40,200 --> 00:27:43,280
I need to tell you
what's riding on this.
647
00:27:43,280 --> 00:27:46,910
Your promotion?
It's not looking good.
648
00:27:46,910 --> 00:27:49,250
I've stuck my neck out for you.
649
00:27:49,250 --> 00:27:50,910
- Oh, okay.
I know that it's a mess,
650
00:27:50,910 --> 00:27:53,210
but I truly believe
that I can pull this off.
651
00:27:53,210 --> 00:27:55,290
- The legality of it all.
652
00:27:55,290 --> 00:27:57,300
- So that was my boss,
Victor.
653
00:27:57,300 --> 00:28:01,090
- I called Principal Bronson
after the meeting.
654
00:28:02,010 --> 00:28:03,050
- He's...
655
00:28:03,930 --> 00:28:05,010
upset.
656
00:28:05,010 --> 00:28:06,510
- Can you blame him?
657
00:28:08,060 --> 00:28:10,350
I don't know what
you two have cooking,
658
00:28:10,350 --> 00:28:12,730
but I hope it doesn't
go off in smoke.
659
00:28:12,730 --> 00:28:17,070
Everybody will be
watching closely.
660
00:28:19,360 --> 00:28:21,320
- Okay, thank you, Rita.
661
00:28:24,200 --> 00:28:26,830
"Love the pic. Uploaded."
662
00:28:26,830 --> 00:28:28,410
Chelsey!
663
00:28:29,200 --> 00:28:31,080
500 likes?
- What are you doing?
664
00:28:31,080 --> 00:28:32,620
- Ooh! Oh, nothing.
665
00:28:33,870 --> 00:28:38,380
- So this experience isn't going
exactly as I planned it.
666
00:28:38,380 --> 00:28:39,630
- Same here.
667
00:28:40,710 --> 00:28:43,430
- So why was it that
you wanted to start the program
in the first place?
668
00:28:44,550 --> 00:28:46,180
- Well, ever since
I can remember,
669
00:28:46,180 --> 00:28:47,970
I wanted to spend
Christmas in France.
670
00:28:47,970 --> 00:28:51,730
- Hmm.
- Just always seems so magical.
671
00:28:51,730 --> 00:28:53,730
And that's what I want
for my students.
672
00:28:53,730 --> 00:28:56,150
To have a magical
Christmas in France.
673
00:28:56,150 --> 00:28:58,650
- I think you're idealizing it.
674
00:28:58,650 --> 00:29:00,820
They just have better pastries.
675
00:29:00,820 --> 00:29:03,280
- So it's not just a Christmas
time bah humbuginess,
676
00:29:03,280 --> 00:29:05,320
you're just overall
a Debbie Downer?
677
00:29:05,320 --> 00:29:08,830
- Excuse you. I'm from Oregon,
where it rains constantly,
678
00:29:08,830 --> 00:29:11,040
yet we maintain a positive
and upbeat persona
679
00:29:11,040 --> 00:29:13,830
in spite of challenges and mud.
680
00:29:13,830 --> 00:29:15,710
- Ah.
- Yeah.
681
00:29:15,710 --> 00:29:17,580
- Yeah, you don't
exactly strike me
682
00:29:17,580 --> 00:29:19,800
as somebody who likes to look
on the bright side of things.
683
00:29:19,800 --> 00:29:22,300
More like somebody who likes
to look at the problems.
684
00:29:22,300 --> 00:29:24,220
- I think I'm just realistic.
685
00:29:24,220 --> 00:29:25,260
- Hmm.
686
00:29:26,220 --> 00:29:28,510
So why did you wanna do
the exchange?
687
00:29:28,510 --> 00:29:31,720
- I wanted my students to be
able to communicate with others.
688
00:29:31,720 --> 00:29:33,020
689
00:29:33,020 --> 00:29:35,770
Funny then,
the miscommunication between us.
690
00:29:35,770 --> 00:29:38,110
- Oh, you mean
your miscommunication?
691
00:29:38,610 --> 00:29:40,270
- Debatable.
-
692
00:29:41,650 --> 00:29:43,780
So, why you?
693
00:29:43,780 --> 00:29:46,070
Why are you the one
to set all this up?
694
00:29:46,070 --> 00:29:47,740
- You mean, besides
the obvious answer
695
00:29:47,740 --> 00:29:50,530
that I'm the French teacher
and you're the French school?
696
00:29:52,040 --> 00:29:53,290
- Touché.
697
00:29:54,910 --> 00:29:57,670
- I don't know. I guess
I'm always the person
698
00:29:57,670 --> 00:29:59,750
to step up and take charge.
699
00:29:59,750 --> 00:30:01,840
With my family, my sister.
700
00:30:01,840 --> 00:30:03,460
- I see. I see.
701
00:30:03,460 --> 00:30:05,590
So if someone can't build
their own gingerbread house,
702
00:30:05,590 --> 00:30:08,140
you'll just build it for them?
703
00:30:08,890 --> 00:30:10,220
- Wow.
704
00:30:10,220 --> 00:30:11,640
You know, did anybody
ever tell you
705
00:30:11,640 --> 00:30:13,220
you're actually supposed
to be nice to people
706
00:30:13,220 --> 00:30:15,600
around Christmas time?
It's kind of a thing.
707
00:30:15,600 --> 00:30:17,890
- Huh. No.
- Hmm.
708
00:30:17,890 --> 00:30:19,900
- Missed that.
- Yeah, makes sense.
709
00:30:20,860 --> 00:30:24,320
- If I may, why do you love
Christmas so much?
710
00:30:24,320 --> 00:30:27,280
It's not this...
moment magique.
711
00:30:27,280 --> 00:30:30,700
- It absolutely is
this moment magique.
712
00:30:30,700 --> 00:30:33,700
Christmas is the season
of coming together.
713
00:30:33,700 --> 00:30:37,160
It's the perfect time to do
the exchange, n'est-ce pas?
714
00:30:37,660 --> 00:30:38,960
- No ornaments.
715
00:30:39,710 --> 00:30:42,540
- Oh, it's an Ashby Falls
tradition.
716
00:30:42,540 --> 00:30:44,800
We wait until Christmas Eve
to decorate the tree.
717
00:30:44,800 --> 00:30:46,590
Everybody brings
a homemade ornament.
718
00:30:46,590 --> 00:30:48,800
Ooh! That's actually
a perfect thing
719
00:30:48,800 --> 00:30:50,840
we can do with the students
when they arrive.
720
00:30:50,840 --> 00:30:53,760
See? The good ideas
are already flowing.
721
00:30:53,760 --> 00:30:55,310
Why don't you come
by my place tomorrow
722
00:30:55,310 --> 00:30:59,100
and we can discuss it further?
- Hmm. I don't know.
723
00:30:59,100 --> 00:31:02,150
Might be pretty busy
looking for problems.
724
00:31:02,150 --> 00:31:03,770
Plus, Debbie the Downer's
in town, and...
725
00:31:03,770 --> 00:31:04,940
you know, she keeps me
726
00:31:04,940 --> 00:31:06,570
pretty busy, so...
727
00:31:07,490 --> 00:31:09,280
- Tu es impossible.
728
00:31:10,700 --> 00:31:11,700
729
00:31:11,700 --> 00:31:14,120
730
00:31:15,540 --> 00:31:17,410
731
00:31:17,410 --> 00:31:19,210
Um, one second!
732
00:31:20,080 --> 00:31:23,090
733
00:31:25,250 --> 00:31:26,170
Hm.
734
00:31:29,670 --> 00:31:31,260
735
00:31:31,260 --> 00:31:33,100
Oh, Chelsey.
736
00:31:38,730 --> 00:31:40,600
"10 Lords
737
00:31:40,600 --> 00:31:42,560
Start and win
a snowball fight."
738
00:31:42,560 --> 00:31:43,810
739
00:31:43,810 --> 00:31:44,820
740
00:31:46,480 --> 00:31:48,190
Hey, Chelsey,
741
00:31:48,190 --> 00:31:51,360
not doing any more
of these dares.
742
00:31:51,360 --> 00:31:52,910
Too much work.
743
00:31:52,910 --> 00:31:55,490
744
00:31:55,490 --> 00:31:56,830
745
00:31:56,830 --> 00:31:57,950
746
00:31:59,370 --> 00:32:02,830
"Check the Swiftygram,
we have 400 new followers"?
747
00:32:02,830 --> 00:32:03,920
What?
748
00:32:06,250 --> 00:32:07,880
"This is the funniest example
749
00:32:07,880 --> 00:32:10,050
of open-to-interpretation."
750
00:32:10,050 --> 00:32:11,800
"Anyone have
the fundraiser link?
751
00:32:11,800 --> 00:32:13,760
I'd bid on this house for sure."
752
00:32:15,930 --> 00:32:19,390
753
00:32:21,270 --> 00:32:22,520
754
00:32:27,440 --> 00:32:30,150
Uh, coming!
755
00:32:33,780 --> 00:32:35,530
Okay.
756
00:32:38,330 --> 00:32:41,000
Finally! Took you long enough.
- Well, not really my fault.
757
00:32:41,000 --> 00:32:42,910
I could barely find the door
with all this...
758
00:32:42,910 --> 00:32:45,330
- Fun? Oh, I know. How awful.
- Hmm.
759
00:32:46,040 --> 00:32:48,040
- A bit excessive.
-
760
00:32:48,040 --> 00:32:49,840
- Someone's extra cranky
this morning.
761
00:32:49,840 --> 00:32:51,050
Did you not sleep?
762
00:32:51,670 --> 00:32:54,550
- No, actually. There was
a leak in my hotel room.
763
00:32:54,550 --> 00:32:55,640
They moved me to another.
764
00:32:55,640 --> 00:32:57,600
- Oh. Must be the old plumbing.
765
00:32:57,600 --> 00:32:59,140
- Well, if there was another
accommodation option,
766
00:32:59,140 --> 00:33:02,060
I would take it.
- Well, Ashby Falls is
a small town.
767
00:33:02,060 --> 00:33:03,600
Some might even say charming.
768
00:33:03,600 --> 00:33:06,310
- Oh, is that what
"some" might say?
769
00:33:06,810 --> 00:33:09,570
- They would. Come in.
- Thank you.
770
00:33:09,570 --> 00:33:12,990
771
00:33:12,990 --> 00:33:15,860
- I can take your coat.
- Thank you.
772
00:33:18,990 --> 00:33:21,200
- Bienvenue chez moi.
773
00:33:21,200 --> 00:33:24,040
- This is a whole lot
of Christmas.
774
00:33:24,040 --> 00:33:26,080
- Well, you can never have
too much Christmas.
775
00:33:26,080 --> 00:33:27,420
- You sure?
-
776
00:33:27,420 --> 00:33:29,840
Yes. Come here.
777
00:33:29,840 --> 00:33:31,050
778
00:33:31,960 --> 00:33:33,010
Alright.
779
00:33:34,090 --> 00:33:36,260
I've collected data
on the test results
780
00:33:36,260 --> 00:33:38,220
of six graduating classes.
781
00:33:38,220 --> 00:33:40,220
Look. Students who were involved
782
00:33:40,220 --> 00:33:42,390
in our extracurricular
language courses
783
00:33:42,390 --> 00:33:45,810
scored a minimum of 10% higher
than those who weren't.
784
00:33:45,810 --> 00:33:47,850
- May I?
- Uh-huh.
785
00:33:47,850 --> 00:33:49,610
- I'm just not seeing
anything in here
786
00:33:49,610 --> 00:33:52,230
about the activities
for the students.
787
00:33:52,230 --> 00:33:54,280
You know, nothing
about a strategy
788
00:33:54,280 --> 00:33:55,900
to get the town more involved?
789
00:33:55,900 --> 00:33:57,110
- Well--
790
00:33:57,110 --> 00:33:58,530
- No, you know I'm right.
791
00:33:58,530 --> 00:34:00,030
792
00:34:00,030 --> 00:34:02,240
- You know, even when you are
trying to be helpful,
793
00:34:02,240 --> 00:34:04,330
you are so smug.
794
00:34:04,330 --> 00:34:06,620
I'm leaving.
- Wha... what?
795
00:34:06,620 --> 00:34:07,960
- Okay, what's happening?
-
796
00:34:07,960 --> 00:34:11,170
- I am storming out.
In frustration.
797
00:34:11,170 --> 00:34:13,050
- Of your own house?
798
00:34:15,550 --> 00:34:16,510
Hey!
799
00:34:17,760 --> 00:34:19,220
I thought you wanted my help!
800
00:34:21,100 --> 00:34:22,180
- Oh...
801
00:34:22,890 --> 00:34:24,180
802
00:34:24,180 --> 00:34:27,560
- Oh, you have no idea
what you just did.
803
00:34:27,560 --> 00:34:29,400
You know I was the captain
of the handball team
804
00:34:29,400 --> 00:34:31,310
at the University of Bordeaux,
right?
805
00:34:31,940 --> 00:34:33,360
- I don't know what that is.
806
00:34:34,230 --> 00:34:35,610
- You're about to find out.
807
00:34:36,150 --> 00:34:37,110
- Oh!
808
00:34:37,610 --> 00:34:38,570
809
00:34:38,570 --> 00:34:40,530
Rude!
810
00:34:40,530 --> 00:34:41,530
- Just started!
811
00:34:41,530 --> 00:34:43,080
812
00:34:43,080 --> 00:34:44,540
- Oh! No!
- Oh, careful!
813
00:34:44,540 --> 00:34:45,580
Ah!
814
00:34:45,580 --> 00:34:46,960
815
00:34:46,960 --> 00:34:49,710
816
00:34:51,960 --> 00:34:53,500
- Um...
817
00:34:53,500 --> 00:34:55,300
- You okay?
-
818
00:34:55,300 --> 00:34:57,090
Uh...
819
00:34:57,590 --> 00:35:00,260
- You know, I haven't had this
much fun in a really long time.
820
00:35:00,260 --> 00:35:01,890
- Me too.
821
00:35:01,890 --> 00:35:04,680
- But I will say, no teacher
from my school would
822
00:35:04,680 --> 00:35:08,480
ever start a snowball fight
with a visiting guest.
823
00:35:08,480 --> 00:35:11,560
- Well, uh, normally,
I wouldn't either,
824
00:35:11,560 --> 00:35:14,650
but A, you were frustrating me,
825
00:35:14,650 --> 00:35:18,860
and B, I kinda had to.
826
00:35:19,320 --> 00:35:23,330
- I'm sorry, you had to hit me
in the face with a snowball?
827
00:35:25,160 --> 00:35:26,620
- Let me show you something.
828
00:35:27,620 --> 00:35:29,290
829
00:35:30,710 --> 00:35:32,000
830
00:35:33,130 --> 00:35:35,500
831
00:35:37,090 --> 00:35:41,930
So, my very sweet
but annoying sister
832
00:35:41,930 --> 00:35:43,760
started all of this.
833
00:35:43,760 --> 00:35:46,220
She saw this typo
in my presentation
834
00:35:46,220 --> 00:35:48,140
that said "dares"
instead of "days"
835
00:35:48,140 --> 00:35:50,770
and thought she'd have
some fun with me.
- Hmm.
836
00:35:50,770 --> 00:35:53,230
- They're all loosely
based on that song,
837
00:35:53,230 --> 00:35:56,900
so it's been impossible to guess
which one each dare will be.
838
00:35:57,900 --> 00:36:00,280
- This is why you were walking
around at the tavern
839
00:36:00,280 --> 00:36:02,950
asking all those guys if
you could give them your number.
840
00:36:02,950 --> 00:36:04,530
- Mm-hmm.
- I just thought
841
00:36:04,530 --> 00:36:05,950
you were desperate.
842
00:36:06,830 --> 00:36:09,250
- Wow, and I thought
all teachers had hearts.
843
00:36:09,250 --> 00:36:11,580
Glad I learned something new.
844
00:36:12,330 --> 00:36:14,330
- So, your sister asks you to do
845
00:36:14,330 --> 00:36:17,340
something new and Christmassy
every day?
846
00:36:18,590 --> 00:36:21,170
- Yes, and it got me thinking,
847
00:36:21,170 --> 00:36:23,390
what if we planned
the activities
848
00:36:23,390 --> 00:36:25,680
around holiday-spirited things?
849
00:36:26,430 --> 00:36:29,060
- I like it.
- You do?
850
00:36:29,060 --> 00:36:31,730
Je suis choquée.
851
00:36:31,730 --> 00:36:35,270
I also had another idea
inspired by Chelsey.
852
00:36:35,270 --> 00:36:37,070
Look.
853
00:36:37,070 --> 00:36:40,030
Chelsey is a social media whiz.
854
00:36:40,030 --> 00:36:42,570
And so, she put together
this Swiftygram account
855
00:36:42,570 --> 00:36:44,530
to follow all of the dares.
856
00:36:44,530 --> 00:36:47,950
And then, people started
following and commenting,
857
00:36:47,950 --> 00:36:49,700
asking about donating.
858
00:36:49,700 --> 00:36:53,250
So, I got on this
fundraising website
859
00:36:53,250 --> 00:36:55,880
and created a link with
a goal of $10,000.
860
00:36:55,880 --> 00:36:58,420
Put it right there in
the Swiftygram bio.
861
00:36:58,420 --> 00:37:00,050
Thought it might be
a really good way
862
00:37:00,050 --> 00:37:03,300
to raise extra funds
for the program.
863
00:37:04,300 --> 00:37:07,680
- That is a really good idea.
864
00:37:08,220 --> 00:37:10,140
- Yeah?
- Yeah.
865
00:37:11,180 --> 00:37:12,730
- Hm. Thank you.
866
00:37:13,390 --> 00:37:14,730
- I'll help.
867
00:37:14,730 --> 00:37:16,020
- You will?
868
00:37:16,690 --> 00:37:18,730
- Is that so surprising?
869
00:37:18,730 --> 00:37:20,610
- Um, yes.
870
00:37:21,360 --> 00:37:22,610
- Wel--
871
00:37:22,610 --> 00:37:24,320
We need your board
behind us ASAP,
872
00:37:24,320 --> 00:37:25,990
plus, it's my students coming.
873
00:37:25,990 --> 00:37:28,580
So, what's the next dare?
874
00:37:29,330 --> 00:37:31,660
- I actually don't know yet.
875
00:37:31,660 --> 00:37:34,870
She just gives them to me
one day at a time.
876
00:37:34,870 --> 00:37:37,830
But if you're serious
about helping,
877
00:37:37,830 --> 00:37:40,250
maybe you wanna tag along?
878
00:37:40,250 --> 00:37:43,630
We can meet up and open
the dares together
879
00:37:43,630 --> 00:37:46,180
while we figure out
what to do with the students.
880
00:37:46,180 --> 00:37:47,590
- Of course.
- Mm-hmm.
881
00:37:48,140 --> 00:37:50,050
- Sure. Yeah.
882
00:37:50,050 --> 00:37:51,430
- Okay.
883
00:37:51,430 --> 00:37:54,680
Oh, I need to take
a picture of each dare.
884
00:37:54,680 --> 00:37:58,100
Um, maybe we could get
one of the snowballs?
885
00:37:58,100 --> 00:38:01,610
- Oh, you are very trusting
of me in this weather,
886
00:38:01,610 --> 00:38:04,190
considering how badly
I beat you.
887
00:38:04,190 --> 00:38:05,820
- How about a rematch?
888
00:38:05,820 --> 00:38:07,610
- Don't ask 'cause I will.
889
00:38:08,740 --> 00:38:09,780
- Bring it.
890
00:38:10,450 --> 00:38:12,410
891
00:38:14,200 --> 00:38:15,910
- A little higher.
892
00:38:15,910 --> 00:38:18,460
Move to the right.
A little more.
893
00:38:18,460 --> 00:38:19,380
894
00:38:19,380 --> 00:38:20,630
- Ooh!
- Ah!
895
00:38:20,630 --> 00:38:23,130
Now that is a photo.
896
00:38:23,130 --> 00:38:26,050
- Oh, that cannot be the shot.
897
00:38:26,050 --> 00:38:28,720
That's terrible!
One more, one more, one more.
898
00:38:28,720 --> 00:38:29,890
- No.
899
00:38:30,510 --> 00:38:32,100
900
00:38:33,520 --> 00:38:35,520
901
00:38:35,520 --> 00:38:39,730
902
00:38:52,120 --> 00:38:54,620
- Oh, Chelsey,
you little sneak.
903
00:38:54,620 --> 00:38:57,080
904
00:38:57,080 --> 00:39:00,380
"Nine Ladies
Get ready to dance on ice."
905
00:39:00,380 --> 00:39:02,960
Oh, boy. Okay.
906
00:39:02,960 --> 00:39:07,420
907
00:39:09,720 --> 00:39:12,100
Here you go.
- Thank you.
908
00:39:12,100 --> 00:39:13,970
And, uh, yeah,
909
00:39:13,970 --> 00:39:17,640
I definitely don't think that
we should include ice skating.
910
00:39:17,640 --> 00:39:21,100
- Yeah, I just had no idea
you'd be that bad at it.
911
00:39:21,100 --> 00:39:22,690
- The skates were faulty.
912
00:39:22,690 --> 00:39:25,820
- Right. But I will say,
913
00:39:25,820 --> 00:39:28,400
you do have some good ideas.
914
00:39:28,400 --> 00:39:30,570
Ooh! Like this welcome
basket thing.
915
00:39:30,570 --> 00:39:33,030
Genius. Very Christmassy.
916
00:39:33,030 --> 00:39:35,830
- Thank you. Yeah, I thought
it would be nice to have
917
00:39:35,830 --> 00:39:37,540
for when the students arrive.
918
00:39:37,540 --> 00:39:39,620
Something to celebrate
the season.
919
00:39:39,620 --> 00:39:41,210
- I already ordered it,
920
00:39:41,210 --> 00:39:43,750
so they should be arriving
in a few days.
921
00:39:45,550 --> 00:39:48,210
You know, I'm very impressed.
922
00:39:48,210 --> 00:39:50,430
Maybe you're not
such a cold-hearted,
923
00:39:50,430 --> 00:39:52,590
runaway-at-the-first-sign-of-
trouble guy after all.
924
00:39:52,590 --> 00:39:54,220
- Hmm.
925
00:39:54,220 --> 00:39:57,720
The classic Elara Smith
backhanded compliment.
926
00:39:57,720 --> 00:39:59,480
927
00:39:59,480 --> 00:40:01,890
- I don't know how to take that.
928
00:40:01,890 --> 00:40:06,190
- Now while I don't love
your communication style,
929
00:40:06,190 --> 00:40:09,860
I do really like
the hashtag idea.
930
00:40:10,610 --> 00:40:12,780
- I'm glad you like it.
931
00:40:12,780 --> 00:40:13,990
- A little long.
932
00:40:14,910 --> 00:40:16,660
- Okay, I don't think
it's that long.
933
00:40:16,660 --> 00:40:19,410
"Hashtag festivity in Ashby
Falls" has a nice ring to it.
934
00:40:20,540 --> 00:40:23,710
Oh, it's our next dare!
935
00:40:23,710 --> 00:40:28,670
936
00:40:28,670 --> 00:40:30,260
Okay...
937
00:40:31,880 --> 00:40:35,430
You sure you're up for it,
Mr. Elbows?
938
00:40:36,350 --> 00:40:37,560
Alright.
939
00:40:37,560 --> 00:40:40,930
"Eight Maids-a-
Eggnog-making."
940
00:40:42,060 --> 00:40:44,940
- I take it the school makes
eggnog for the fundraiser?
941
00:40:44,940 --> 00:40:47,650
- Very good.
And there should even be
942
00:40:47,650 --> 00:40:49,320
some parents and
board members there,
943
00:40:49,320 --> 00:40:50,740
so it'll be the perfect
opportunity
944
00:40:50,740 --> 00:40:52,280
to keep talking
about the program.
945
00:40:53,110 --> 00:40:55,370
- Now, you know, I really,
I don't think I should go.
946
00:40:55,370 --> 00:40:57,530
This injury is really bad.
947
00:40:57,530 --> 00:41:00,240
- No, no, no, no. You are not
getting out of it that easy.
948
00:41:00,240 --> 00:41:01,450
Mmm.
949
00:41:02,830 --> 00:41:06,500
950
00:41:06,500 --> 00:41:08,250
Alright, everyone,
partner up
951
00:41:08,250 --> 00:41:10,880
and step in a little closer
so you can see what's going on.
952
00:41:18,180 --> 00:41:19,760
- So I suppose,
if I partner with you,
953
00:41:19,760 --> 00:41:22,270
you'll just do it all for me?
954
00:41:22,270 --> 00:41:24,640
- Hmm. And I suppose,
if I partner with you,
955
00:41:24,640 --> 00:41:26,940
you'll just walk away
if it isn't what you expected?
956
00:41:27,440 --> 00:41:29,360
- Hmm.
- Now the first step is
957
00:41:29,360 --> 00:41:32,280
to separate the egg yolks
from the egg whites.
958
00:41:32,280 --> 00:41:34,650
- Okay...
- Alright...
959
00:41:34,650 --> 00:41:37,620
960
00:41:39,950 --> 00:41:41,790
- Oh!
-
961
00:41:41,790 --> 00:41:43,580
I pierced the yolk.
- Yeah, that's why
962
00:41:43,580 --> 00:41:45,420
you just buy premade eggnog.
963
00:41:46,460 --> 00:41:49,460
- Okay, now I know you're still
American at heart.
964
00:41:49,460 --> 00:41:52,340
Alright, you try,
smarty-pants.
965
00:41:52,340 --> 00:41:53,260
- Okay.
966
00:41:54,050 --> 00:41:55,170
967
00:41:57,390 --> 00:41:59,930
- Show off.
968
00:41:59,930 --> 00:42:01,510
- I thought we were actually
supposed to be here
969
00:42:01,510 --> 00:42:02,560
talking to the parents.
970
00:42:02,560 --> 00:42:03,930
And in a separate bowl,
971
00:42:03,930 --> 00:42:06,690
- measure all the sugar.
- Alright.
972
00:42:08,560 --> 00:42:11,110
- Uh, uh, uh, uh!
She said measure.
973
00:42:11,110 --> 00:42:12,820
- No, I don't work from recipes.
974
00:42:12,820 --> 00:42:14,860
It's all about
instinct, intuition.
975
00:42:14,860 --> 00:42:18,530
- Hey, we are going to get
this right. Measure.
976
00:42:19,450 --> 00:42:20,370
- Fine.
977
00:42:23,240 --> 00:42:24,330
- There.
- Is that good?
978
00:42:24,330 --> 00:42:25,500
- Hmm.
- Okay.
979
00:42:25,500 --> 00:42:27,460
So what's next?
- You whisk together
980
00:42:27,460 --> 00:42:29,500
the yolk and the sugar.
981
00:42:29,500 --> 00:42:30,880
- Alright, so this is
the cinnamon, yeah?
982
00:42:30,880 --> 00:42:32,590
- Yes.
- Take a little bit of that...
983
00:42:32,590 --> 00:42:33,800
- Okay.
- Boom, a little extra
984
00:42:33,800 --> 00:42:36,380
for good luck
and to annoy you.
985
00:42:36,380 --> 00:42:38,510
- Thank you. Great.
986
00:42:38,510 --> 00:42:41,300
987
00:42:41,300 --> 00:42:42,720
- I'll pour this in here.
988
00:42:42,720 --> 00:42:44,810
- There you go.
- Thank you.
989
00:42:46,430 --> 00:42:48,440
- It's for you.
- Merci.
990
00:42:49,100 --> 00:42:49,980
- Health!
991
00:42:49,980 --> 00:42:51,730
992
00:42:55,150 --> 00:42:57,950
- Hmm.
- Wow. That, uh...
993
00:42:58,820 --> 00:43:00,870
That's actually really good.
- That is really good.
994
00:43:00,870 --> 00:43:02,580
- Mm-hmm.
- See? I knew we would
995
00:43:02,580 --> 00:43:04,950
get it right if we just followed
the recipe perfectly.
996
00:43:06,200 --> 00:43:08,620
- Wait, so you like it.
- I love it.
997
00:43:08,620 --> 00:43:10,040
- You like it. Okay, good.
998
00:43:10,040 --> 00:43:13,800
So you're not gonna be angry
to learn that I...
999
00:43:13,800 --> 00:43:16,920
that we, because we're a team,
1000
00:43:16,920 --> 00:43:19,470
that we forgot the nutmeg.
1001
00:43:19,470 --> 00:43:21,050
- You forgot the--
1002
00:43:21,050 --> 00:43:23,180
- Hey, no, no, no!
Hey, you said you liked it.
1003
00:43:23,760 --> 00:43:25,180
1004
00:43:26,720 --> 00:43:29,980
- Who needs nutmeg?
- Aah. Cheers.
1005
00:43:29,980 --> 00:43:31,480
- Cheers.
1006
00:43:33,270 --> 00:43:36,070
Alright, picture
or didn't happen.
1007
00:43:36,860 --> 00:43:39,360
Okay.
1008
00:43:39,360 --> 00:43:40,700
1009
00:43:42,450 --> 00:43:43,490
1010
00:43:44,410 --> 00:43:46,370
- Alright, let's leave before
we have to clean anything up,
1011
00:43:46,370 --> 00:43:47,580
shall we?
- Yeah, good call. Okay.
1012
00:43:47,580 --> 00:43:48,450
- Alright.
-
1013
00:43:48,450 --> 00:43:50,670
1014
00:43:50,670 --> 00:43:53,000
1015
00:43:53,000 --> 00:43:55,250
Hey, Chelsey!
- Hi!
1016
00:43:55,250 --> 00:43:56,460
1017
00:43:56,460 --> 00:43:57,960
- What, do you work here?
1018
00:43:57,960 --> 00:44:00,720
- Just helping out.
- Yeah, no,
1019
00:44:00,720 --> 00:44:02,840
Troy looks like he can use
all the help he can get.
1020
00:44:02,840 --> 00:44:05,970
- No, actually, we've been
selling a lot off the website.
1021
00:44:05,970 --> 00:44:07,640
I've just been doing
what I do best,
1022
00:44:07,640 --> 00:44:10,310
creating an online presence.
- Oh, hey, you should use
1023
00:44:10,310 --> 00:44:11,980
the new hashtag
that she just created.
1024
00:44:11,980 --> 00:44:14,310
It's um, "hashtag festivity
in Ashby Falls."
1025
00:44:14,310 --> 00:44:16,150
And it's really great 'cause
1026
00:44:16,150 --> 00:44:18,030
it's driving a lot of people
to the fundraiser--
1027
00:44:18,030 --> 00:44:19,240
Ah!
1028
00:44:20,440 --> 00:44:23,110
- Interesting. Yeah,
the uh, Swiftygram
1029
00:44:23,110 --> 00:44:24,990
that you hated
in the beginning?
1030
00:44:25,580 --> 00:44:26,660
- Uh...
1031
00:44:26,660 --> 00:44:28,330
1032
00:44:28,330 --> 00:44:30,290
Gotta take this.
- Yeah, convenient.
1033
00:44:30,290 --> 00:44:31,460
1034
00:44:31,460 --> 00:44:33,330
- Principal Olsen!
- Elara.
1035
00:44:33,330 --> 00:44:35,920
I heard people are more
interested in the program
1036
00:44:35,920 --> 00:44:38,170
since you two have been
hobnobbing.
1037
00:44:38,170 --> 00:44:39,960
- Oh, that's great news.
1038
00:44:39,960 --> 00:44:41,470
I'm actually with
Gabriel right now.
1039
00:44:41,470 --> 00:44:43,380
I'll put you on speaker.
She says we've been
1040
00:44:43,380 --> 00:44:45,090
getting people interested
in the program.
1041
00:44:45,090 --> 00:44:46,890
- Yeah, actually, people
are really interested,
1042
00:44:46,890 --> 00:44:49,060
especially when we tell them
exactly what the students
1043
00:44:49,060 --> 00:44:50,430
are gonna get in return.
1044
00:44:50,430 --> 00:44:53,730
- Mm-hmm, yes, well,
we'll see how it goes.
1045
00:44:53,730 --> 00:44:55,560
- Uh, also,
Elara and her sister,
1046
00:44:55,560 --> 00:44:56,900
they've been doing these dares,
1047
00:44:56,900 --> 00:44:58,730
and they've been documenting
them on Swiftygram
1048
00:44:58,730 --> 00:45:00,610
with a hashtag,
and it's actually sending
1049
00:45:00,610 --> 00:45:03,490
a lot of traffic to the school's
website for fundraising too.
1050
00:45:03,490 --> 00:45:05,660
- I see. Well,
this might explain
1051
00:45:05,660 --> 00:45:08,030
the extra donations
on the school website.
1052
00:45:08,030 --> 00:45:10,620
1053
00:45:11,290 --> 00:45:13,750
- Yeah, actually, the whole
thing has been inspiring
1054
00:45:13,750 --> 00:45:15,830
a revamp of my itinerary,
1055
00:45:15,830 --> 00:45:17,340
with getting the kids
out of the schools
1056
00:45:17,340 --> 00:45:19,090
and into town activities.
1057
00:45:19,090 --> 00:45:22,420
- Not something
I would have thought of.
1058
00:45:22,420 --> 00:45:25,800
Let's see how the school board
feels about all of it.
1059
00:45:25,800 --> 00:45:27,850
- Okay, thank you so much,
Principal Ols--
1060
00:45:27,850 --> 00:45:28,890
1061
00:45:29,560 --> 00:45:32,180
- Did she just hang up on you?
- Yeah, no, she's a real--
1062
00:45:32,180 --> 00:45:34,190
Oh.
1063
00:45:34,190 --> 00:45:36,230
Okay, tomorrow's dare.
1064
00:45:36,230 --> 00:45:37,940
"Seven Swans
1065
00:45:37,940 --> 00:45:41,280
Do the annual Christmas
polar bear plunge."
1066
00:45:42,690 --> 00:45:44,150
- No.
1067
00:45:44,150 --> 00:45:46,660
- For the fundraiser...
1068
00:45:46,660 --> 00:45:48,160
- No!
1069
00:45:48,160 --> 00:45:49,990
Absolutely not!
1070
00:45:50,620 --> 00:45:53,410
I can't believe you convinced me
to do that this morning.
1071
00:45:53,410 --> 00:45:55,330
- Oh, admit it.
You had fun.
1072
00:45:56,120 --> 00:45:57,960
- It was an experience.
1073
00:45:58,630 --> 00:46:00,500
But not one I think
the students should have.
1074
00:46:01,380 --> 00:46:05,170
- Fair enough. Not all the dares
will work for the students.
1075
00:46:05,170 --> 00:46:07,930
- Hmm.
- Maybe we could have them do
1076
00:46:07,930 --> 00:46:09,510
ice sculptures or something.
1077
00:46:09,970 --> 00:46:11,890
- Sounds good.
- Hm.
1078
00:46:13,850 --> 00:46:15,890
1079
00:46:15,890 --> 00:46:18,520
- Yeah, you know what?
I could just do this one.
1080
00:46:18,520 --> 00:46:21,020
- I thought we're supposed
to make our own ornaments
1081
00:46:21,020 --> 00:46:21,980
for the Christmas tree.
1082
00:46:22,480 --> 00:46:25,820
- Fine. Do it wrong.
1083
00:46:26,320 --> 00:46:27,570
- Thank you.
1084
00:46:27,570 --> 00:46:29,450
- I will.
-
1085
00:46:35,910 --> 00:46:37,330
How did you...?
1086
00:46:37,330 --> 00:46:39,170
- Practice makes perfect.
1087
00:46:39,170 --> 00:46:42,500
- Hey, have you heard anything
about the... about the inn?
1088
00:46:42,500 --> 00:46:43,920
The leak? I just...
1089
00:46:43,920 --> 00:46:45,670
I noticed a few more rooms
had been closed off.
1090
00:46:45,670 --> 00:46:47,130
Do you think they have it
under control?
1091
00:46:47,760 --> 00:46:51,050
- I haven't heard anything,
but I'm sure it's fine.
1092
00:46:51,050 --> 00:46:52,680
1093
00:46:52,680 --> 00:46:55,060
I bet that's the Christmas
basket delivery service.
1094
00:46:55,060 --> 00:46:56,890
Should be getting here
any min--
1095
00:46:56,890 --> 00:46:59,150
- What?
1096
00:46:59,150 --> 00:47:01,900
- They cancelled the order!
- Why?
1097
00:47:01,900 --> 00:47:05,070
- They said something about
lack of stock?
1098
00:47:05,070 --> 00:47:07,900
But the students will be
arriving in six days!
1099
00:47:07,900 --> 00:47:09,950
- Well, is there something else
we can order?
1100
00:47:09,950 --> 00:47:12,120
- This close to Christmas?
1101
00:47:12,120 --> 00:47:13,280
Um...
1102
00:47:14,120 --> 00:47:17,080
Maybe we can make
our own welcome baskets
1103
00:47:17,080 --> 00:47:20,460
with things we find around town,
local items?
1104
00:47:20,460 --> 00:47:22,540
We could do it ourselves,
it'll be great.
1105
00:47:22,540 --> 00:47:24,380
I know.
1106
00:47:24,380 --> 00:47:26,090
I just really want
everything to be perfect.
1107
00:47:26,090 --> 00:47:27,670
We can do this. We got it!
1108
00:47:29,880 --> 00:47:32,890
1109
00:47:32,890 --> 00:47:34,970
Come on, Gabriel, keep up!
1110
00:47:34,970 --> 00:47:36,640
Don't drop anything!
1111
00:47:38,480 --> 00:47:40,060
1112
00:47:46,030 --> 00:47:49,530
1113
00:47:56,410 --> 00:47:57,660
1114
00:47:57,660 --> 00:48:00,920
- Whoo!
-
1115
00:48:00,920 --> 00:48:02,040
1116
00:48:02,040 --> 00:48:04,000
Well, I now have
a newfound respect
1117
00:48:04,000 --> 00:48:07,210
for gift wrappers,
and um, elves.
1118
00:48:07,210 --> 00:48:08,550
1119
00:48:09,340 --> 00:48:11,720
- Okay, I think
it's time for a break.
1120
00:48:11,720 --> 00:48:14,050
- Hmm.
- Are you in the mood
for some tea?
1121
00:48:14,050 --> 00:48:15,550
- Sounds good.
- Okay.
1122
00:48:18,970 --> 00:48:21,520
1123
00:48:21,520 --> 00:48:24,230
- Oh, Victor,
I will call you back.
1124
00:48:29,990 --> 00:48:31,860
- There you are.
- Oh, thank you.
1125
00:48:31,860 --> 00:48:33,360
- So look what I found.
1126
00:48:33,360 --> 00:48:35,570
Chelsey is getting really good
at planting these.
1127
00:48:35,570 --> 00:48:36,990
- Hmm. What day are we on now?
1128
00:48:37,660 --> 00:48:40,000
- "Six Geese a-
Lay out under the stars
1129
00:48:40,000 --> 00:48:42,330
and watch a Christmas movie."
1130
00:48:42,330 --> 00:48:45,420
Aw. We used to have
so much fun doing that as kids.
1131
00:48:45,420 --> 00:48:47,340
When we were little,
our parents used to bring
1132
00:48:47,340 --> 00:48:49,760
a blanket out into the backyard
with this little projector
1133
00:48:49,760 --> 00:48:51,880
and just cozy up in the cold.
1134
00:48:52,840 --> 00:48:55,220
- In Portland,
we would sip coffee,
1135
00:48:55,220 --> 00:48:57,930
listen to live music against
a backdrop of mountains,
1136
00:48:57,930 --> 00:49:00,680
and talk about the latest
obscure book we've read.
1137
00:49:01,350 --> 00:49:03,640
- Okay, pretentious pants.
1138
00:49:05,020 --> 00:49:06,860
1139
00:49:06,860 --> 00:49:08,230
- Should we go?
- Let's go.
1140
00:49:08,230 --> 00:49:10,610
- Okay.
1141
00:49:11,240 --> 00:49:13,700
1142
00:49:13,700 --> 00:49:17,620
1143
00:49:21,620 --> 00:49:23,160
1144
00:49:23,160 --> 00:49:25,370
Hi.
- Hi.
1145
00:49:26,580 --> 00:49:29,000
- This is amazing.
- Right?
1146
00:49:30,380 --> 00:49:33,050
- Okay.
1147
00:49:33,880 --> 00:49:37,140
So, got us a couple of coffees.
I wasn't sure what you wanted.
1148
00:49:37,140 --> 00:49:39,310
And apparently, in Ashby Falls,
you can't get something
1149
00:49:39,310 --> 00:49:41,020
as simple as a café au lait.
1150
00:49:41,020 --> 00:49:43,680
I got a peppermint mocha
1151
00:49:43,680 --> 00:49:45,480
and something called the Grinch,
1152
00:49:45,480 --> 00:49:48,400
which I don't even know
what to expect from that.
1153
00:49:48,400 --> 00:49:50,070
Which would you like?
1154
00:49:50,070 --> 00:49:53,030
- Well, I think you should
definitely keep the Grinch,
1155
00:49:53,030 --> 00:49:54,610
Mr. Grinch.
1156
00:49:54,610 --> 00:49:55,950
- Here.
1157
00:49:55,950 --> 00:49:56,820
- Thank you.
1158
00:49:58,280 --> 00:50:01,240
Oh, and I got us...
1159
00:50:01,910 --> 00:50:03,700
matching sweaters!
1160
00:50:04,710 --> 00:50:06,040
- No.
1161
00:50:06,040 --> 00:50:08,080
No, no, no.
1162
00:50:08,080 --> 00:50:09,250
No, I've lived
in France too long
1163
00:50:09,250 --> 00:50:10,630
to wear anything that...
1164
00:50:11,710 --> 00:50:14,130
well, whatever that is.
1165
00:50:14,130 --> 00:50:16,840
- Okay, well, I tried.
1166
00:50:16,840 --> 00:50:18,930
- Actually,
I have something better.
1167
00:50:18,930 --> 00:50:20,100
- Oh.
1168
00:50:21,010 --> 00:50:24,520
- I got this from one
of the fundraising booths.
1169
00:50:24,520 --> 00:50:25,850
Handmade.
1170
00:50:27,600 --> 00:50:29,060
- I love how much you support
1171
00:50:29,060 --> 00:50:31,020
the local arts
and businesses here.
1172
00:50:31,020 --> 00:50:33,030
- Hmm. Well, all the artisans
that I've met,
1173
00:50:33,030 --> 00:50:34,900
they really care
about their craft.
1174
00:50:34,900 --> 00:50:37,700
And that is a very
French attitude.
1175
00:50:37,700 --> 00:50:39,240
- Well, that's why
I think the exchange
1176
00:50:39,240 --> 00:50:41,990
between Ashby Falls
and Saint Nuelle is so perfect.
1177
00:50:41,990 --> 00:50:44,410
They have so many things
in common.
1178
00:50:45,540 --> 00:50:47,250
I really do think I should try
1179
00:50:47,250 --> 00:50:49,170
and make a trip
out to France soon.
1180
00:50:49,170 --> 00:50:51,250
1181
00:50:51,250 --> 00:50:52,920
- France would love to have you.
1182
00:50:53,460 --> 00:50:56,220
- Sometimes, you have
to be bold, right?
1183
00:50:57,970 --> 00:50:59,390
- Right.
1184
00:51:01,180 --> 00:51:03,220
1185
00:51:03,220 --> 00:51:05,020
- Um...
1186
00:51:05,020 --> 00:51:08,230
Welcome to your first
outdoor movie experience
1187
00:51:08,230 --> 00:51:09,900
in Ashby Falls. I know,
1188
00:51:09,900 --> 00:51:11,730
Chelsey really tried
with the stars, huh?
1189
00:51:11,730 --> 00:51:13,110
1190
00:51:13,110 --> 00:51:15,530
1191
00:51:15,530 --> 00:51:18,070
Only a few more days
until the students arrive.
1192
00:51:18,820 --> 00:51:20,820
We may actually pull this off.
1193
00:51:21,700 --> 00:51:24,740
- And I think we should include
this too, for the students.
1194
00:51:25,490 --> 00:51:27,000
It's great.
1195
00:51:27,000 --> 00:51:28,580
- Yeah, you like it?
1196
00:51:30,120 --> 00:51:31,670
- It's perfect.
1197
00:51:31,670 --> 00:51:34,800
1198
00:51:34,800 --> 00:51:36,090
1199
00:51:36,090 --> 00:51:37,170
Okay.
1200
00:51:38,300 --> 00:51:41,470
So, what is this guy's deal?
1201
00:51:42,010 --> 00:51:44,760
1202
00:51:44,760 --> 00:51:48,310
1203
00:51:55,440 --> 00:51:57,360
Oh.
- Ah. There you go.
1204
00:51:57,360 --> 00:51:59,650
- Thank you. Those are
heavier than they look.
1205
00:51:59,650 --> 00:52:00,860
- I know, the students
1206
00:52:00,860 --> 00:52:02,570
are gonna love 'em.
1207
00:52:02,570 --> 00:52:03,820
1208
00:52:05,450 --> 00:52:07,910
Oh, Chelsey texted.
1209
00:52:07,910 --> 00:52:09,710
We raised $4,000!
1210
00:52:09,710 --> 00:52:11,370
- That's amazing!
1211
00:52:11,960 --> 00:52:14,420
- She also said to look
under the couch.
1212
00:52:14,420 --> 00:52:17,090
1213
00:52:17,090 --> 00:52:18,590
1214
00:52:21,800 --> 00:52:22,930
Found it!
1215
00:52:22,930 --> 00:52:24,760
- I think we deserve
to open that.
1216
00:52:24,760 --> 00:52:26,720
- I think so.
1217
00:52:26,720 --> 00:52:28,470
Okay.
1218
00:52:28,470 --> 00:52:30,520
"Five Golden
1219
00:52:30,520 --> 00:52:32,640
I dare you to run
around town and find
1220
00:52:32,640 --> 00:52:36,690
the five Christmas bells I've
hidden around Ashby Falls."
1221
00:52:38,690 --> 00:52:40,820
- Okay, but how are we
gonna find them?
1222
00:52:41,780 --> 00:52:43,990
- I think this is a clue.
1223
00:52:43,990 --> 00:52:46,120
What if it's a scavenger hunt?
1224
00:52:46,120 --> 00:52:47,490
It's a riddle!
1225
00:52:47,490 --> 00:52:49,830
"I cannot speak,
but I tell a story.
1226
00:52:49,830 --> 00:52:53,000
My home is filled
with cheer and mirth."
1227
00:52:53,000 --> 00:52:54,710
- What is mirth, anyway?
1228
00:52:54,710 --> 00:52:56,790
- It's Christmas joy.
- Oh.
1229
00:52:57,420 --> 00:53:01,300
1230
00:53:01,300 --> 00:53:04,760
Long shot, but isn't there
that bust statue thing
1231
00:53:04,760 --> 00:53:06,140
on the mantel at the tavern?
1232
00:53:06,970 --> 00:53:07,970
- Yes!
1233
00:53:09,010 --> 00:53:11,140
Oh! Perfect, well done!
1234
00:53:11,140 --> 00:53:12,270
- Cheers.
- Cheers!
1235
00:53:12,270 --> 00:53:13,390
1236
00:53:19,690 --> 00:53:21,030
Found it!
1237
00:53:21,030 --> 00:53:22,610
1238
00:53:23,610 --> 00:53:27,030
"I'm the place you go
to make thoughts grow."
1239
00:53:28,120 --> 00:53:30,080
- The school.
- Ah!
1240
00:53:30,080 --> 00:53:34,370
- I think your sister might need
a little lesson in pun making.
1241
00:53:34,370 --> 00:53:35,750
- That's fair, she tries.
1242
00:53:35,750 --> 00:53:37,130
1243
00:53:37,750 --> 00:53:41,340
1244
00:53:42,460 --> 00:53:44,260
- Okay, how are we
gonna know which tree?
1245
00:53:44,260 --> 00:53:45,840
Because there are so many.
1246
00:53:45,840 --> 00:53:48,890
- I think I know
which one it is.
1247
00:53:48,890 --> 00:53:50,560
It's our meeting tree.
1248
00:53:50,560 --> 00:53:52,520
When we were kids,
it's where we'd wait
1249
00:53:52,520 --> 00:53:54,060
for our parents to pick us up.
1250
00:53:54,730 --> 00:53:57,020
- It's wonderful how close
you and your sister are.
1251
00:53:58,110 --> 00:54:00,190
And not to pry...
1252
00:54:00,980 --> 00:54:02,650
what happened to your parents?
1253
00:54:03,360 --> 00:54:05,240
- Car accident.
1254
00:54:05,240 --> 00:54:06,780
My last year of high school.
1255
00:54:07,490 --> 00:54:12,290
I inherited the house and tried
really hard to keep it.
1256
00:54:12,290 --> 00:54:14,870
I wanted to stay in Ashby Falls
to give Chelsey
1257
00:54:14,870 --> 00:54:16,540
a sense of stability.
1258
00:54:17,290 --> 00:54:18,790
It was the right thing to do,
1259
00:54:18,790 --> 00:54:22,210
even if it did throw off
my plans to study abroad.
1260
00:54:22,210 --> 00:54:23,630
- Where were you supposed to go?
1261
00:54:24,470 --> 00:54:25,720
- Paris.
1262
00:54:26,550 --> 00:54:28,720
- And now I understand
why this exchange program
1263
00:54:28,720 --> 00:54:30,140
is so important to you.
1264
00:54:31,050 --> 00:54:32,970
- You know, dreams change.
1265
00:54:32,970 --> 00:54:35,730
You can't always control
what comes into your life,
1266
00:54:35,730 --> 00:54:38,480
so I just tried to make
a difference here
1267
00:54:38,480 --> 00:54:40,020
in Ashby Falls.
1268
00:54:41,650 --> 00:54:44,190
Oh!
1269
00:54:46,240 --> 00:54:50,780
1270
00:54:50,780 --> 00:54:52,240
Alright.
1271
00:54:53,160 --> 00:54:55,660
"If you grab the handle
and take a swing,
1272
00:54:55,660 --> 00:54:58,290
the last two bells
will make a ring."
1273
00:55:00,420 --> 00:55:02,090
Ding!
1274
00:55:02,090 --> 00:55:03,130
- Creamery.
1275
00:55:03,130 --> 00:55:04,170
1276
00:55:04,170 --> 00:55:05,170
Now is there a prize
1277
00:55:05,170 --> 00:55:07,050
for who gets there first?
1278
00:55:07,050 --> 00:55:10,140
- I don't think so,
but if there is...
1279
00:55:11,350 --> 00:55:12,510
- Hey! Cheat!
-
1280
00:55:12,510 --> 00:55:15,640
1281
00:55:15,640 --> 00:55:17,100
1282
00:55:17,100 --> 00:55:18,980
- Hi, guys.
- Hey!
1283
00:55:18,980 --> 00:55:20,650
- Hey!
- You found the last bell.
1284
00:55:20,650 --> 00:55:22,360
- We did.
- Perfect timing.
1285
00:55:22,360 --> 00:55:23,900
Just in time for your surprise.
1286
00:55:23,900 --> 00:55:25,900
- Oh, what's the surprise?
1287
00:55:25,900 --> 00:55:29,910
- Oh, the Elara Smith
Hazelnut and Spice Float.
1288
00:55:29,910 --> 00:55:32,620
- You named a float after me?
- It's sweet,
1289
00:55:32,620 --> 00:55:34,740
but it packs a punch.
Just like you.
1290
00:55:34,740 --> 00:55:38,750
- Very funny.
- It is so popular
1291
00:55:38,750 --> 00:55:41,290
that we've almost sold out.
- Mm-hmm.
1292
00:55:41,290 --> 00:55:42,670
- Oh, sold out?
1293
00:55:42,670 --> 00:55:45,170
Uh, not to be rude,
but there's nobody here.
1294
00:55:45,170 --> 00:55:48,300
- Oh, no, no, no, no.
It's all about online now.
1295
00:55:48,300 --> 00:55:51,050
Hashtag festivity
in Ashby Falls.
1296
00:55:51,550 --> 00:55:53,100
- No way!
-
1297
00:55:53,720 --> 00:55:56,010
- Okay, so your usual table,
sir, madame.
1298
00:55:56,010 --> 00:55:57,980
- Mm, okay.
- Merci!
1299
00:55:57,980 --> 00:56:01,100
1300
00:56:01,100 --> 00:56:02,900
- I can't believe they named
this float after me.
1301
00:56:02,900 --> 00:56:04,570
- I feel so honoured.
-
1302
00:56:04,570 --> 00:56:06,650
- That's good.
- Mm-hmm.
1303
00:56:06,650 --> 00:56:07,940
- Uh, by the way, guys,
1304
00:56:07,940 --> 00:56:09,860
we are sponsoring
the fruitcake competition
1305
00:56:09,860 --> 00:56:11,240
at the fundraiser tomorrow.
1306
00:56:11,240 --> 00:56:13,570
Chelsey is gonna be running it.
1307
00:56:13,570 --> 00:56:17,290
She is the new face of
the revamped creamery.
1308
00:56:17,290 --> 00:56:19,330
- The winning bold flavour
is gonna become
1309
00:56:19,330 --> 00:56:22,420
a permanent fixture
at Ashby Falls Creamery.
1310
00:56:22,420 --> 00:56:24,920
Right, Troy?
- Yeah! Uh-huh!
1311
00:56:24,920 --> 00:56:26,170
1312
00:56:26,170 --> 00:56:28,590
That's a great idea.
- Oh, I'm full of 'em.
1313
00:56:28,590 --> 00:56:29,720
Huh.
1314
00:56:29,720 --> 00:56:31,590
- You know,
I will never understand
1315
00:56:31,590 --> 00:56:33,970
why people are so obsessed
with fruitcake.
1316
00:56:33,970 --> 00:56:36,810
- So you won't be
joining us then?
1317
00:56:36,810 --> 00:56:38,600
There's gonna be
a lot of people there.
1318
00:56:38,600 --> 00:56:39,890
Might be the perfect opportunity
1319
00:56:39,890 --> 00:56:42,020
to keep schmoozing
with the parents.
1320
00:56:42,020 --> 00:56:44,060
Or a trial run for the students.
1321
00:56:44,060 --> 00:56:45,980
- Nope, I'll be there.
1322
00:56:45,980 --> 00:56:47,610
Between my resourcefulness
1323
00:56:47,610 --> 00:56:50,240
and your fastidious
recipe following.
1324
00:56:50,240 --> 00:56:52,070
- You know,
I might start to believe
1325
00:56:52,070 --> 00:56:53,740
that you're actually
enjoying yourself.
1326
00:56:55,990 --> 00:56:57,240
- What gave it away?
1327
00:56:57,240 --> 00:56:59,330
1328
00:56:59,910 --> 00:57:02,040
1329
00:57:03,250 --> 00:57:04,540
Hey.
- Hi!
1330
00:57:04,540 --> 00:57:06,000
- Let myself in.
Hope you don't mind.
1331
00:57:06,000 --> 00:57:08,210
- Oh. No, not at all.
- Okay.
1332
00:57:08,210 --> 00:57:10,590
- Um... So last night,
1333
00:57:10,590 --> 00:57:12,420
I binged a ton of cooking shows
1334
00:57:12,420 --> 00:57:14,300
and this is always how they do
their cute little spreads.
1335
00:57:14,300 --> 00:57:15,720
- Okay, well,
1336
00:57:15,720 --> 00:57:17,850
I've actually been doing
some brainstorming too,
1337
00:57:17,850 --> 00:57:21,140
and I have an idea
for the fruitcake.
1338
00:57:21,140 --> 00:57:22,810
- Okay.
- What do you think...
1339
00:57:22,810 --> 00:57:25,810
pear and blue cheese?
1340
00:57:27,060 --> 00:57:28,690
- Uh...
1341
00:57:28,690 --> 00:57:30,980
- No? Not sold.
Ah, alright.
1342
00:57:30,980 --> 00:57:33,610
Well, hope nobody else
steals that idea.
1343
00:57:33,610 --> 00:57:35,780
Well, I guess we're gonna
go with my back-up,
1344
00:57:35,780 --> 00:57:38,700
which is cherries and plum.
1345
00:57:38,700 --> 00:57:39,830
Uh...
1346
00:57:39,830 --> 00:57:42,160
We can make it
like a French clafoutis.
1347
00:57:42,160 --> 00:57:45,290
- Perfect! As long as there's
a recipe online we can follow.
1348
00:57:45,290 --> 00:57:47,380
- Oh, no, no. There's not
gonna be a recipe for that.
1349
00:57:47,380 --> 00:57:50,000
No, we're just having fun.
We're mixing cultures.
1350
00:57:50,000 --> 00:57:53,760
Plus, any recipe I use
isn't going to include nutmeg,
1351
00:57:53,760 --> 00:57:55,680
so we should be fine.
1352
00:57:55,680 --> 00:57:58,470
Alright.
1353
00:57:58,470 --> 00:57:59,970
- Here you go.
- Oh!
1354
00:57:59,970 --> 00:58:01,680
- Your little apron.
1355
00:58:01,680 --> 00:58:03,560
- It's dainty.
1356
00:58:04,100 --> 00:58:05,810
1357
00:58:05,810 --> 00:58:07,810
Okay, what first?
1358
00:58:07,810 --> 00:58:10,110
- I don't know,
it's your recipe, you tell me.
1359
00:58:10,110 --> 00:58:11,570
- Let's go for some eggs.
- Okay.
1360
00:58:11,570 --> 00:58:12,940
- Oh!
1361
00:58:12,940 --> 00:58:15,320
- No, put that-- no!
Oh, my God! No!
1362
00:58:16,450 --> 00:58:17,950
1363
00:58:41,510 --> 00:58:44,770
- That looks pretty good!
- Thank you.
1364
00:58:44,770 --> 00:58:46,640
- Are you ready to try
our masterpiece?
1365
00:58:46,640 --> 00:58:48,650
- Mm-hmm, yeah. I'm actually
kind of nervous about it.
1366
00:58:48,650 --> 00:58:49,730
- Oh, are you?
- Yeah.
1367
00:58:49,730 --> 00:58:51,650
- Don't be nervous.
1368
00:58:53,110 --> 00:58:55,860
- Mmm! That's actually
really good.
1369
00:58:55,860 --> 00:58:57,240
- Oh, it is really good.
1370
00:58:57,240 --> 00:58:58,570
- Yeah!
- Mmm!
1371
00:58:58,570 --> 00:59:00,240
- Here, give me another piece.
- Mm.
1372
00:59:00,240 --> 00:59:02,490
1373
00:59:02,490 --> 00:59:04,120
1374
00:59:04,120 --> 00:59:06,370
- I didn't realize how much
people loved fruitcake.
1375
00:59:06,370 --> 00:59:08,370
- Hey, how'd yours turn out?
1376
00:59:08,370 --> 00:59:12,340
- We went a little off recipe.
- And?
1377
00:59:13,090 --> 00:59:14,760
- It was really fun.
1378
00:59:14,760 --> 00:59:16,970
And how was baking with Troy?
1379
00:59:16,970 --> 00:59:19,010
- Actually, he, um...
1380
00:59:19,010 --> 00:59:20,970
he offered me a partnership.
1381
00:59:21,720 --> 00:59:25,600
- What?!
- It's not a totally
stupid idea.
1382
00:59:25,600 --> 00:59:26,810
I mean...
1383
00:59:27,560 --> 00:59:30,100
I think I'm gonna stick
in Ashby Falls for a while.
1384
00:59:30,100 --> 00:59:32,150
Oh, stop.
1385
00:59:32,150 --> 00:59:36,360
Maybe I'm tired of getting no
respect or credit in the city.
1386
00:59:36,360 --> 00:59:38,900
You know, maybe I like
someone listening to my ideas
1387
00:59:38,900 --> 00:59:41,740
and seeing real
tangible results.
1388
00:59:41,740 --> 00:59:43,330
- I know the feeling.
1389
00:59:43,330 --> 00:59:46,040
- Yeah. People change.
1390
00:59:46,040 --> 00:59:49,250
- Okay. So now,
this is pear and blue cheese.
1391
00:59:49,250 --> 00:59:50,670
I just would like
to remind you who said
1392
00:59:50,670 --> 00:59:52,500
that was gonna be a good idea.
Oh, that's right.
1393
00:59:52,500 --> 00:59:53,920
It was me. This is so good.
1394
00:59:53,920 --> 00:59:55,090
Here, try this.
1395
00:59:55,090 --> 00:59:56,250
Here's a fork for you.
1396
00:59:56,250 --> 00:59:57,590
Thank you.
1397
00:59:57,590 --> 01:00:00,970
Who is he?
- Yeah, I do not know.
1398
01:00:00,970 --> 01:00:03,720
- Now this one,
It’s marshmallow and cherries.
1399
01:00:03,720 --> 01:00:05,890
Uh, this is
cherries and marshmallows.
1400
01:00:05,890 --> 01:00:07,560
So good.
- Okay. Well,
1401
01:00:07,560 --> 01:00:09,770
while you sink
your teeth into that...
Mmm.
1402
01:00:09,770 --> 01:00:12,400
- Sink your eyes into this.
1403
01:00:12,400 --> 01:00:15,480
- Ooh, another one.
- Aw, I love Christmas
carollers.
1404
01:00:15,480 --> 01:00:16,530
Oh, I know.
1405
01:00:16,530 --> 01:00:19,150
- Alright. Here.
1406
01:00:20,450 --> 01:00:22,660
"Four Calling
sing a Christmas carol
1407
01:00:22,660 --> 01:00:24,700
in front of a crowd"?
1408
01:00:24,700 --> 01:00:27,290
Chelsey, you know I don't sing
in front of people.
1409
01:00:27,290 --> 01:00:29,000
- Well, okay. The whole point
of these dares
1410
01:00:29,000 --> 01:00:31,830
is to help you grow.
Push yourself.
1411
01:00:31,830 --> 01:00:33,120
- Right. You can't quit now.
1412
01:00:33,120 --> 01:00:34,290
- Hmm.
- Uh...
1413
01:00:34,290 --> 01:00:35,540
1414
01:00:36,250 --> 01:00:38,170
- Fine.
-
1415
01:00:38,170 --> 01:00:39,340
1416
01:00:39,340 --> 01:00:40,300
Oh.
1417
01:00:40,300 --> 01:00:41,380
- Thanks.
1418
01:00:42,880 --> 01:00:44,390
1419
01:00:45,600 --> 01:00:46,390
1420
01:00:46,390 --> 01:00:48,060
- Hi. Hello. Hi.
- Hi!
1421
01:00:48,060 --> 01:00:49,520
- Oh, thank you.
1422
01:00:50,020 --> 01:00:51,600
Let's go with this one.
1423
01:00:52,390 --> 01:00:53,770
Alright.
1424
01:00:55,520 --> 01:00:59,280
- She's good.
1425
01:01:00,860 --> 01:01:02,990
- Shall I?
- Yeah.
1426
01:01:12,620 --> 01:01:15,580
1427
01:01:32,430 --> 01:01:34,390
1428
01:01:35,270 --> 01:01:37,400
- So... you're an alto.
1429
01:01:37,400 --> 01:01:38,690
1430
01:01:38,690 --> 01:01:40,110
Would have pegged you
as a soprano.
1431
01:01:40,110 --> 01:01:42,860
- Guess I'm full of surprises.
1432
01:01:42,860 --> 01:01:44,530
I feel like I just jumped
out of an airplane.
1433
01:01:44,530 --> 01:01:46,280
No parachute.
1434
01:01:46,280 --> 01:01:48,660
- Oh! Principal Olsen!
- Well!
1435
01:01:48,660 --> 01:01:51,160
I'm glad to see
you have time to relax
1436
01:01:51,160 --> 01:01:54,370
while your program is
falling apart around you.
1437
01:01:54,870 --> 01:01:56,250
- I'm sorry?
1438
01:01:56,250 --> 01:01:59,040
- You seem to be spending
an awful lot of time, uh,
1439
01:01:59,040 --> 01:02:02,170
singing, baking,
updating social media.
1440
01:02:02,170 --> 01:02:06,970
I'm surprised with the inn
having completely flooded today.
1441
01:02:06,970 --> 01:02:10,640
What exactly is your back-up
plan for your students?
1442
01:02:10,640 --> 01:02:14,020
- The inn flooded?
- The whole bottom floor.
1443
01:02:14,020 --> 01:02:15,690
I've been trying to reach you.
1444
01:02:16,270 --> 01:02:17,440
- What do we do?
1445
01:02:19,480 --> 01:02:20,980
- That's it, then.
1446
01:02:20,980 --> 01:02:23,280
- Ooh, what about the board?
1447
01:02:23,280 --> 01:02:25,700
Maybe they'd be willing
to act as host families?
1448
01:02:25,700 --> 01:02:28,030
- This close to Christmas?
1449
01:02:28,030 --> 01:02:30,030
Big ask.
1450
01:02:30,030 --> 01:02:32,790
- Ah, there's gotta be
something we could do.
1451
01:02:32,790 --> 01:02:36,210
Would you maybe be willing
to take some kids?
1452
01:02:36,210 --> 01:02:38,750
- This is your mess.
1453
01:02:38,750 --> 01:02:40,710
You clean it up.
1454
01:02:41,840 --> 01:02:45,840
- Alright... What was
that all about?
1455
01:02:45,840 --> 01:02:47,970
- The inn flooded.
1456
01:02:47,970 --> 01:02:50,300
I feel like my happy balloon
just popped.
1457
01:02:50,300 --> 01:02:51,810
It's one problem
right after another.
1458
01:02:51,810 --> 01:02:53,850
- Okay, no. You need
to care less about
1459
01:02:53,850 --> 01:02:56,310
what she and everyone else
thinks,
1460
01:02:56,310 --> 01:02:58,690
and just focus
on what you do best.
1461
01:02:58,690 --> 01:03:01,020
Solve the crisis.
1462
01:03:01,610 --> 01:03:04,190
- Thank you.
1463
01:03:05,030 --> 01:03:07,240
Ooh! I see some parents
I can ask.
1464
01:03:07,240 --> 01:03:09,700
Okay. Wish me luck!
- Go!
1465
01:03:09,700 --> 01:03:12,780
- Hello? Hi! Mrs. Robertson!
- Hey.
1466
01:03:12,780 --> 01:03:14,870
Don't let her dim her light.
1467
01:03:14,870 --> 01:03:18,040
She's been so excited
for the Saint Nuelle students.
1468
01:03:18,040 --> 01:03:21,710
She just needs to keep
overcoming these little bumps.
1469
01:03:21,710 --> 01:03:23,380
- Yeah, but are you sure
she's gonna want
1470
01:03:23,380 --> 01:03:24,500
to keep going after this?
1471
01:03:24,500 --> 01:03:27,420
- Trust me.
She wants to finish this.
1472
01:03:28,720 --> 01:03:31,470
It's for tomorrow.
Can I trust you?
1473
01:03:32,430 --> 01:03:34,890
- Yeah. I won't let her quit.
1474
01:03:35,850 --> 01:03:37,180
I promise.
1475
01:03:37,810 --> 01:03:39,020
- Thank you.
1476
01:03:39,020 --> 01:03:42,480
1477
01:03:48,240 --> 01:03:50,240
- Elara, this really is
a great idea.
1478
01:03:51,030 --> 01:03:52,490
1479
01:03:52,490 --> 01:03:55,240
- Alright, uh... Fabian,
what are his hobbies?
1480
01:03:55,240 --> 01:03:57,620
- Oh, he goes mad for football.
1481
01:03:57,620 --> 01:03:59,910
He also loves photography
1482
01:03:59,910 --> 01:04:02,960
and um... oh, he loves dogs.
1483
01:04:02,960 --> 01:04:05,550
- Oh, you know who
he'd be really great with?
1484
01:04:05,550 --> 01:04:08,590
My student Scotty Ash.
They have the same interests.
1485
01:04:08,590 --> 01:04:10,720
- Good. Oh, perfect.
1486
01:04:12,390 --> 01:04:14,350
- You know, with these little
information packets,
1487
01:04:14,350 --> 01:04:16,600
I think we'll find
some families in no time.
1488
01:04:16,600 --> 01:04:19,230
- I don't think
I've ever met anyone
1489
01:04:19,230 --> 01:04:21,310
with a more positive attitude.
1490
01:04:21,310 --> 01:04:23,810
- Well, if the gingerbread house
won't stay,
1491
01:04:23,810 --> 01:04:25,520
just use more icing, right?
1492
01:04:26,270 --> 01:04:28,110
- Didn't work for me.
1493
01:04:28,110 --> 01:04:30,530
1494
01:04:30,530 --> 01:04:33,620
1495
01:04:33,620 --> 01:04:35,780
- I'm exhausted.
1496
01:04:35,780 --> 01:04:37,580
- I just can't believe
you found a placement
1497
01:04:37,580 --> 01:04:39,580
for two of the three kids
in less than 24 hours.
1498
01:04:39,580 --> 01:04:41,370
It's incredible.
1499
01:04:41,370 --> 01:04:45,250
- Thank you. I just can't stop
thinking about what Rita said.
1500
01:04:45,250 --> 01:04:47,340
She doesn't see
all the hard work.
1501
01:04:47,340 --> 01:04:51,420
She only sees the problems.
Like someone I know.
1502
01:04:51,420 --> 01:04:53,220
- Well, don't worry about her.
1503
01:04:53,220 --> 01:04:54,890
She will be impressed.
1504
01:04:54,890 --> 01:04:56,890
Especially when she sees
how much money you raised.
1505
01:04:56,890 --> 01:04:59,770
What are you up to now?
- 9,000.
1506
01:04:59,770 --> 01:05:01,020
Just one more thousand
1507
01:05:01,020 --> 01:05:03,390
and we can cover
all this ridiculousness.
1508
01:05:03,390 --> 01:05:04,400
- Mm.
1509
01:05:04,400 --> 01:05:06,060
1510
01:05:06,060 --> 01:05:08,360
- I just feel so bad.
1511
01:05:08,360 --> 01:05:12,400
- Well, since you can't do
anything about that now,
1512
01:05:12,400 --> 01:05:13,910
how about...
1513
01:05:15,320 --> 01:05:16,950
- Is this why
you dragged me out here?
1514
01:05:16,950 --> 01:05:18,870
- Hm, it wasn't a hard sell.
1515
01:05:18,870 --> 01:05:20,790
You're pretty much
the craziest person
1516
01:05:20,790 --> 01:05:22,710
about Christmas
I've ever met.
1517
01:05:22,710 --> 01:05:25,210
- That's true. Gimme.
1518
01:05:25,210 --> 01:05:28,340
"On the third day of Christmas,
1519
01:05:28,340 --> 01:05:31,590
my little sis gave to me
three French hens.
1520
01:05:31,590 --> 01:05:33,220
Hens sit.
1521
01:05:33,220 --> 01:05:35,550
Therefore, I dare you
to sit on Santa's lap
1522
01:05:35,550 --> 01:05:37,800
and make your Christmas wish."
1523
01:05:37,800 --> 01:05:39,510
Wow, she is really stretching
1524
01:05:39,510 --> 01:05:40,930
these dares, huh?
- Mm-hmm.
1525
01:05:40,930 --> 01:05:43,230
1526
01:05:43,230 --> 01:05:45,770
- Have a good Christmas.
- Thank you.
1527
01:05:45,770 --> 01:05:48,230
1528
01:05:48,230 --> 01:05:50,480
- It's your turn.
- Yeah, uh...
1529
01:05:50,480 --> 01:05:52,240
can you hold my purse?
- Sure.
1530
01:05:52,240 --> 01:05:53,860
- Okay.
1531
01:05:53,860 --> 01:05:55,410
Hi, Santa.
- Hello.
1532
01:05:55,410 --> 01:05:56,280
- Okay.
1533
01:05:57,320 --> 01:05:58,910
- Don't forget
to tell him your wish.
1534
01:06:00,540 --> 01:06:02,750
- Yeah. I'm thinking about it.
1535
01:06:03,660 --> 01:06:05,330
Hi, Santa.
- Hi.
1536
01:06:05,330 --> 01:06:08,460
- I actually don't know
what I want my wish to be.
- Hmm.
1537
01:06:08,460 --> 01:06:10,420
- I thought I knew.
1538
01:06:10,420 --> 01:06:12,710
I've been working so hard
on this project,
1539
01:06:12,710 --> 01:06:15,340
and not just because I want
to be vice principal,
1540
01:06:15,340 --> 01:06:17,180
but because I really want
my students
1541
01:06:17,180 --> 01:06:19,600
to have the experience
that I never had.
1542
01:06:19,600 --> 01:06:20,970
But now...
1543
01:06:23,890 --> 01:06:26,600
I think I'm starting
to wish for more.
1544
01:06:26,600 --> 01:06:28,860
I want the handsome prince
1545
01:06:28,860 --> 01:06:31,440
and the romance
with a happy ending.
1546
01:06:32,070 --> 01:06:33,480
I just don't know
that one person
1547
01:06:33,480 --> 01:06:35,150
can have all those things.
1548
01:06:35,150 --> 01:06:38,910
- Um, usually, kids
just ask me for a bike.
1549
01:06:38,910 --> 01:06:40,990
- Oh.
1550
01:06:40,990 --> 01:06:43,490
But... here you go.
1551
01:06:43,490 --> 01:06:46,000
- That'll do. Thanks.
-
1552
01:06:46,660 --> 01:06:48,460
- Okay. Photo?
- Oh, okay.
1553
01:06:48,460 --> 01:06:49,460
1554
01:06:50,340 --> 01:06:52,590
- Ho, ho, ho!
-
1555
01:06:52,590 --> 01:06:53,710
1556
01:06:53,710 --> 01:06:56,800
1557
01:06:57,630 --> 01:07:00,180
- And... done.
1558
01:07:00,180 --> 01:07:01,260
There.
1559
01:07:01,970 --> 01:07:03,430
It's perfect.
1560
01:07:03,430 --> 01:07:04,810
I love how you've added
all the pictures
1561
01:07:04,810 --> 01:07:06,310
of our activities.
Look at that.
1562
01:07:06,310 --> 01:07:08,560
- Look at...
-
1563
01:07:08,560 --> 01:07:10,940
- Yeah, I don't know.
I was feeling really weird
1564
01:07:10,940 --> 01:07:13,110
about putting myself
into the presentation.
1565
01:07:13,110 --> 01:07:16,070
- What? No, you are
the presentation.
1566
01:07:16,070 --> 01:07:18,030
All your energy, your passion,
1567
01:07:18,030 --> 01:07:20,820
plus all those activities that
you thought up and then planned.
1568
01:07:21,910 --> 01:07:23,120
Um...
1569
01:07:23,830 --> 01:07:25,290
I'm really proud of you.
1570
01:07:26,620 --> 01:07:29,000
I just...
wish we could have...
1571
01:07:29,000 --> 01:07:30,500
- Something more?
1572
01:07:31,130 --> 01:07:33,250
- Yeah. Huh? Oh!
1573
01:07:33,920 --> 01:07:36,170
- Um, no, I'm good.
-
1574
01:07:36,170 --> 01:07:38,800
- Okay. Here you go.
- Oh, here we are.
1575
01:07:38,800 --> 01:07:41,470
Okay, "Two Turtle Doves."
1576
01:07:41,470 --> 01:07:44,180
Mm-hmm.
- "Turtle doves
represent friendship.
1577
01:07:44,180 --> 01:07:47,430
I dare you to extend
the Christmas spirit to someone
1578
01:07:47,430 --> 01:07:51,400
and Christmas-ify their house"?
Chelsey?
1579
01:07:51,400 --> 01:07:53,980
- Okay, well, your house
always looks so great
1580
01:07:53,980 --> 01:07:56,730
that I thought it might be fun
to bring the joy
1581
01:07:56,730 --> 01:07:58,070
to someone else this season.
1582
01:07:58,070 --> 01:08:01,240
Is there anyone in town
you can think of
1583
01:08:01,240 --> 01:08:03,620
who you might wanna make feel
special for the holidays?
1584
01:08:03,620 --> 01:08:07,200
- Uh... well, there is
someone I can think of.
1585
01:08:07,200 --> 01:08:08,910
Oh, you are testing me.
1586
01:08:08,910 --> 01:08:11,870
- What else are
sisters good for?
1587
01:08:11,870 --> 01:08:14,880
- Christmas treats?
- Oh, thank you.
1588
01:08:15,880 --> 01:08:18,300
Well, if I am gonna do this,
1589
01:08:18,300 --> 01:08:20,720
I'm gonna need a lot of help.
This one's a biggie.
1590
01:08:20,720 --> 01:08:23,090
- Well, I'm in. Let's do it.
1591
01:08:23,090 --> 01:08:25,180
- Always here to help.
-
1592
01:08:25,180 --> 01:08:27,890
- We are going to Christmas-ify
the heck out of the house.
1593
01:08:27,890 --> 01:08:29,890
- Okay.
- Yeah, uh...
1594
01:08:29,890 --> 01:08:31,310
but where are we going?
1595
01:08:32,770 --> 01:08:34,270
- To principal Olsen's.
1596
01:08:35,110 --> 01:08:36,520
- Oh...
- Oh.
1597
01:08:36,520 --> 01:08:39,320
1598
01:08:39,320 --> 01:08:41,360
1599
01:08:41,360 --> 01:08:44,620
- I really hope she likes it.
- Of course she will.
1600
01:08:44,620 --> 01:08:46,450
It's thoughtful and fun.
1601
01:08:46,450 --> 01:08:48,080
Just like you.
1602
01:08:48,080 --> 01:08:50,160
- Hey, we're all set.
1603
01:08:50,160 --> 01:08:51,620
- I just wanna make sure
it's perfect.
1604
01:08:51,620 --> 01:08:53,080
Oop!
- Ooh!
1605
01:08:53,080 --> 01:08:55,130
1606
01:08:55,130 --> 01:08:56,750
- Uh...
-
1607
01:08:56,750 --> 01:08:58,710
- You guys ready?
-
1608
01:08:58,710 --> 01:09:01,920
- Uh, so if we get caught, um...
1609
01:09:01,920 --> 01:09:03,680
- is this illegal?
-
1610
01:09:03,680 --> 01:09:04,970
- Well, you can't really
get in trouble
1611
01:09:04,970 --> 01:09:07,060
for being too Christmassy,
right?
1612
01:09:07,060 --> 01:09:08,010
- Right.
1613
01:09:08,010 --> 01:09:09,770
- I hope not.
1614
01:09:09,770 --> 01:09:11,930
Alright, Troy,
light her up.
1615
01:09:13,600 --> 01:09:15,810
1616
01:09:15,810 --> 01:09:17,570
Merry Christmas, Rita.
1617
01:09:18,190 --> 01:09:21,190
To turtle doves and friendship.
1618
01:09:23,150 --> 01:09:25,450
- We should really add
Christmas-ifying a public space
1619
01:09:25,450 --> 01:09:26,820
to the kids' itinerary.
1620
01:09:26,820 --> 01:09:28,330
1621
01:09:28,330 --> 01:09:29,830
C'est très beau.
1622
01:09:29,830 --> 01:09:31,080
1623
01:09:35,540 --> 01:09:36,460
Oh.
1624
01:09:37,540 --> 01:09:38,500
- Wha...?
1625
01:09:39,090 --> 01:09:41,300
- They're not gonna send me
back to France, will they?
1626
01:09:41,300 --> 01:09:43,300
- Well, if they do,
you're taking me with you.
1627
01:09:43,300 --> 01:09:44,720
- Okay.
1628
01:09:44,720 --> 01:09:46,590
- Whose idea was this?
1629
01:09:46,590 --> 01:09:47,680
- Um...
1630
01:09:49,390 --> 01:09:50,720
1631
01:09:54,480 --> 01:09:55,770
1632
01:09:58,560 --> 01:10:01,030
- Well, it's perfect.
Just perfect.
1633
01:10:01,030 --> 01:10:06,240
I've been so busy lately
and a little stressed out.
1634
01:10:06,240 --> 01:10:07,450
But...
1635
01:10:08,450 --> 01:10:11,700
it finally feels
like Christmas.
1636
01:10:12,450 --> 01:10:13,790
1637
01:10:13,790 --> 01:10:17,670
- Well, how about some
Christmas treats on me?
1638
01:10:18,880 --> 01:10:22,300
- Elara, a quick private word?
- Okay.
1639
01:10:22,300 --> 01:10:26,630
1640
01:10:26,630 --> 01:10:28,260
- I want to apologize.
1641
01:10:28,260 --> 01:10:29,850
I'm sorry.
1642
01:10:30,430 --> 01:10:33,470
Every challenge that's come
your way, you faced it.
1643
01:10:33,470 --> 01:10:35,600
Every opportunity
to get out there
1644
01:10:35,600 --> 01:10:37,560
in front of the parents,
you took it.
1645
01:10:37,560 --> 01:10:41,520
Now the board still needs
to approve this, but...
1646
01:10:42,440 --> 01:10:44,740
I want you by my side.
1647
01:10:45,530 --> 01:10:48,360
I want you as my vice principal.
1648
01:10:51,620 --> 01:10:52,870
Really?
1649
01:10:54,200 --> 01:10:55,160
- Yes.
1650
01:10:56,500 --> 01:10:58,290
- I'll catch up with you guys.
1651
01:11:00,330 --> 01:11:01,710
1652
01:11:02,300 --> 01:11:04,920
I really believe
that you're finally up
1653
01:11:04,920 --> 01:11:07,010
for this additional challenge.
1654
01:11:09,050 --> 01:11:11,470
- Cheers to Christmas-ifying
Rita's house.
1655
01:11:11,470 --> 01:11:12,680
- Cheers!
1656
01:11:12,680 --> 01:11:15,520
There she is!
Ms. Vice Principal!
1657
01:11:15,520 --> 01:11:17,140
- You guys cheersing without me?
1658
01:11:17,140 --> 01:11:18,810
- Oh, we'll get you one
in a second.
1659
01:11:18,810 --> 01:11:20,060
- I still can't get
over Rita's face.
1660
01:11:20,060 --> 01:11:21,690
- Oh, I know.
1661
01:11:21,690 --> 01:11:23,610
1662
01:11:23,610 --> 01:11:24,820
- Victor?
1663
01:11:24,820 --> 01:11:26,320
1664
01:11:26,320 --> 01:11:28,280
Qu'est-ce que vous fa...
What are you doing here?
1665
01:11:28,280 --> 01:11:30,360
- I should ask you
the same thing.
1666
01:11:31,820 --> 01:11:34,830
- Oh. Uh,
je suis vraiment désolé.
1667
01:11:35,330 --> 01:11:37,330
- Can we speak in private?
1668
01:11:37,330 --> 01:11:38,790
- Of course.
1669
01:11:39,420 --> 01:11:42,420
Well,
he does not look happy.
1670
01:11:42,420 --> 01:11:45,050
- No, he does not.
1671
01:11:46,510 --> 01:11:47,670
Are you alright?
1672
01:11:47,670 --> 01:11:49,680
- Uh, no. Not really.
1673
01:11:50,890 --> 01:11:53,050
He wants them to turn around
as soon as they arrive.
1674
01:11:53,680 --> 01:11:56,640
- That's a bit harsh.
- No, it's true.
1675
01:11:56,640 --> 01:11:58,100
From the very beginning,
I should have just
1676
01:11:58,100 --> 01:12:00,560
listened to my gut
and reimbursed the students
1677
01:12:00,560 --> 01:12:03,110
and tell them that
the program was off.
1678
01:12:03,110 --> 01:12:06,110
He went to the inn, and he saw
that it was flooded.
1679
01:12:06,110 --> 01:12:08,190
I tried to explain to him
about the homestays
1680
01:12:08,190 --> 01:12:10,200
and the families, but...
1681
01:12:11,070 --> 01:12:12,870
Elara, I need to ask you
something.
1682
01:12:13,820 --> 01:12:17,330
Instead of using the fundraising
money for the program,
1683
01:12:18,660 --> 01:12:22,250
can we use it to buy new tickets
home for the students?
1684
01:12:22,960 --> 01:12:24,670
- What about the program?
1685
01:12:24,670 --> 01:12:26,460
- Try again next year.
1686
01:12:26,460 --> 01:12:29,340
Please?
1687
01:12:29,340 --> 01:12:33,140
- I can't believe you wanna
give up at this final hurdle!
1688
01:12:33,840 --> 01:12:36,720
- What? What?
1689
01:12:36,720 --> 01:12:38,560
- It's the fundraiser link.
1690
01:12:38,560 --> 01:12:41,480
Ah, I just kept getting
all these e-mails, but...
1691
01:12:41,480 --> 01:12:44,060
I didn't read the fine print.
How can I be so stupid?
1692
01:12:44,060 --> 01:12:45,820
- What does it say?
1693
01:12:45,820 --> 01:12:47,980
- It says that if we don't
raise all of the money
1694
01:12:47,980 --> 01:12:51,200
within the next 12 hours,
we won't get any of it.
1695
01:12:51,900 --> 01:12:53,910
I was in such a rush
when I set this up,
1696
01:12:53,910 --> 01:12:55,580
I just made the amount 10,000
1697
01:12:55,580 --> 01:12:57,830
because it was a nice,
round number,
1698
01:12:57,830 --> 01:13:00,790
but we're $1,000 short.
1699
01:13:00,790 --> 01:13:03,580
I don't have that kind
of extra cash lying around.
1700
01:13:04,460 --> 01:13:06,590
Do you?
- On my salary?
1701
01:13:07,500 --> 01:13:09,300
No, no, that's it.
1702
01:13:09,300 --> 01:13:10,550
- Gabriel!
1703
01:13:10,550 --> 01:13:12,300
- No, first it's
a miscommunication,
1704
01:13:12,300 --> 01:13:13,590
then the inn floods,
1705
01:13:13,590 --> 01:13:15,390
then the students
don't have a place to stay.
1706
01:13:15,390 --> 01:13:17,470
- I have been the one to try
and find solutions
1707
01:13:17,470 --> 01:13:19,850
every single time,
while your attitude
1708
01:13:19,850 --> 01:13:21,680
has just been to throw
your hands in the air
1709
01:13:21,680 --> 01:13:23,230
and say,
"I'm gonna walk away."
1710
01:13:23,230 --> 01:13:25,100
- Oh yeah?
One minute you're saying,
1711
01:13:25,100 --> 01:13:27,320
"Oh, I need to go to France
and I need to make a change,"
1712
01:13:27,320 --> 01:13:29,320
then the next you're jumping
on the vice principal job
1713
01:13:29,320 --> 01:13:30,530
like nothing has changed!
1714
01:13:30,530 --> 01:13:32,570
I thought you were
supposed to be bold!
1715
01:13:32,570 --> 01:13:35,410
- And I thought you were
supposed to be on my team,
1716
01:13:35,410 --> 01:13:37,030
but I guess not.
1717
01:13:37,030 --> 01:13:38,910
- This was a mistake
from the beginning.
1718
01:13:38,910 --> 01:13:41,750
- The only mistake here
was putting my faith in you.
1719
01:13:44,580 --> 01:13:45,420
Gabriel.
1720
01:13:45,420 --> 01:13:46,380
1721
01:13:46,380 --> 01:13:47,380
1722
01:13:53,220 --> 01:13:55,840
1723
01:13:55,840 --> 01:13:57,260
1724
01:13:57,260 --> 01:13:58,720
Mmm...
1725
01:14:01,520 --> 01:14:03,060
Smells pretty good in here.
1726
01:14:04,100 --> 01:14:06,020
Gotta say I'm conflicted.
1727
01:14:06,020 --> 01:14:08,440
'Cause I do feel bad
for you, but...
1728
01:14:08,440 --> 01:14:10,440
I love it when you make
your sad stew.
1729
01:14:13,400 --> 01:14:16,070
- I'm not making my sad stew.
1730
01:14:16,070 --> 01:14:19,240
I'm making my regular
winter stew.
1731
01:14:19,240 --> 01:14:22,540
- Oh, yeah, right, right,
right, right, right. Yeah.
1732
01:14:22,950 --> 01:14:25,250
Do you wanna talk
about what happened?
1733
01:14:26,250 --> 01:14:27,250
- Nope.
1734
01:14:27,250 --> 01:14:28,920
1735
01:14:28,920 --> 01:14:32,050
I don't think I'll ever get
the exchange program approved,
1736
01:14:32,050 --> 01:14:34,380
not after what a disaster
this has all been.
1737
01:14:36,260 --> 01:14:37,720
- Well...
1738
01:14:39,720 --> 01:14:41,890
it's almost midnight, so...
1739
01:14:41,890 --> 01:14:46,020
technically,
basically Christmas Eve.
1740
01:14:47,730 --> 01:14:50,900
- This whole thing has brought
me nothing but trouble, Chelsey.
1741
01:14:51,570 --> 01:14:54,490
- That is such a strange way
to look at all this.
1742
01:14:54,490 --> 01:14:56,570
Okay, look, I know
that you're upset,
1743
01:14:56,570 --> 01:14:58,070
but come on!
1744
01:14:58,070 --> 01:15:02,160
I know it's been hectic,
but it's been wonderful too.
1745
01:15:02,160 --> 01:15:03,990
Just look at the Swiftygram.
1746
01:15:03,990 --> 01:15:07,460
We now have over
20,000 followers.
1747
01:15:07,460 --> 01:15:08,790
- What?
1748
01:15:09,380 --> 01:15:11,090
- People from all
around the world
1749
01:15:11,090 --> 01:15:13,750
have been inspired
by your courage.
1750
01:15:13,750 --> 01:15:16,880
They donated,
they got invested.
1751
01:15:16,880 --> 01:15:19,890
They're all waiting to see
what the final dare is.
1752
01:15:19,890 --> 01:15:22,720
Aren't you just
the least bit curious?
1753
01:15:25,430 --> 01:15:27,730
- Fine.
1754
01:15:39,240 --> 01:15:41,240
"I dare you to have
a hot cocoa
1755
01:15:41,240 --> 01:15:44,660
in our old fort
on Christmas Eve."
1756
01:15:44,660 --> 01:15:46,830
Just like when we were kids.
1757
01:15:47,870 --> 01:15:49,620
- It's been a while.
1758
01:15:50,460 --> 01:15:52,380
- Let's go.
-
1759
01:15:53,420 --> 01:15:57,050
- It's not ready yet.
- Okay, okay, okay.
1760
01:15:57,050 --> 01:15:59,300
1761
01:16:00,630 --> 01:16:02,470
- Looks so pretty at night.
1762
01:16:02,470 --> 01:16:04,640
- Yet somehow it just feels
a little smaller.
1763
01:16:04,640 --> 01:16:06,390
- It does, right?
1764
01:16:06,390 --> 01:16:08,560
Oh, you got the fire going.
1765
01:16:08,560 --> 01:16:10,440
- Oh, yes. I was prepared.
1766
01:16:10,440 --> 01:16:13,230
- Remember when we used to bring
out marshmallows out here?
1767
01:16:13,230 --> 01:16:15,730
Oh, speaking of marshmallows.
- Yeah?
1768
01:16:15,730 --> 01:16:18,280
Oh!
1769
01:16:18,280 --> 01:16:20,570
- Hot cocoa made by yours truly.
1770
01:16:20,570 --> 01:16:23,160
- Ah, you always make
the best hot cocoa.
- Mm.
1771
01:16:23,160 --> 01:16:24,660
Mmm...
1772
01:16:24,660 --> 01:16:26,240
- The tour is not over.
- Oh!
1773
01:16:26,240 --> 01:16:27,870
- Right this way.
- Yeah.
1774
01:16:27,870 --> 01:16:28,950
1775
01:16:28,950 --> 01:16:31,670
Ah, you're the best!
1776
01:16:31,670 --> 01:16:33,670
All my favourite snacks!
1777
01:16:33,670 --> 01:16:35,420
1778
01:16:35,420 --> 01:16:37,800
- And that's not all.
- Hmm?
1779
01:16:37,800 --> 01:16:39,760
- Look what I found.
1780
01:16:39,760 --> 01:16:43,390
- I haven't seen this
in forever! Oh!
1781
01:16:43,390 --> 01:16:44,850
1782
01:16:44,850 --> 01:16:49,020
It was a simpler time back then,
way less complicated.
1783
01:16:49,020 --> 01:16:51,390
- Well, I don't know.
1784
01:16:52,020 --> 01:16:54,360
Sometimes,
complicated can be...
1785
01:16:55,440 --> 01:16:58,190
interesting.
- Hmm?
1786
01:17:02,200 --> 01:17:04,160
- Okay, I, uh...
1787
01:17:05,070 --> 01:17:06,240
I have something to tell you.
1788
01:17:07,030 --> 01:17:08,120
- Okay.
1789
01:17:08,540 --> 01:17:10,410
- Gosh. Uh...
1790
01:17:11,960 --> 01:17:15,420
So Troy asked me out
and I said yes.
1791
01:17:15,420 --> 01:17:18,050
- Really?!
-
1792
01:17:18,050 --> 01:17:20,840
- Calm down, calm down.
1793
01:17:20,840 --> 01:17:22,340
It's just one date,
1794
01:17:22,340 --> 01:17:24,430
or maybe it's two.
I don't know.
1795
01:17:24,430 --> 01:17:26,760
We've been spending
a lot of time together.
1796
01:17:27,300 --> 01:17:28,760
He really likes me.
1797
01:17:28,760 --> 01:17:31,180
- You guys are so cute together!
1798
01:17:31,180 --> 01:17:33,270
1799
01:17:33,270 --> 01:17:36,480
Oh, you brought up my cookies
that I just made.
1800
01:17:36,480 --> 01:17:38,270
- Oh, of course.
I wouldn't leave these behind.
1801
01:17:38,270 --> 01:17:39,650
They're my favourite.
1802
01:17:39,650 --> 01:17:42,440
- Well, I made that batch
just for you.
1803
01:17:42,440 --> 01:17:43,450
- Mmm.
1804
01:17:45,110 --> 01:17:48,080
Did you...?
- Add chili powder, yes, I did.
1805
01:17:48,740 --> 01:17:49,790
- Mmm.
-
1806
01:17:49,790 --> 01:17:50,830
So good.
1807
01:17:52,660 --> 01:17:55,750
- I, uh... have a little
something for you.
1808
01:17:56,750 --> 01:17:59,090
- You made me a card?
- I did.
1809
01:17:59,090 --> 01:18:00,500
- You're so cute!
1810
01:18:01,090 --> 01:18:03,340
1811
01:18:05,970 --> 01:18:08,890
"Deed... to the house."
1812
01:18:09,510 --> 01:18:14,100
1813
01:18:14,100 --> 01:18:15,310
Elara?
1814
01:18:17,310 --> 01:18:18,770
What is this?
1815
01:18:19,520 --> 01:18:22,030
- Something I should have
given you years ago.
1816
01:18:22,900 --> 01:18:26,610
Seems like you and Ashby Falls
have some unfinished business.
1817
01:18:27,410 --> 01:18:31,200
- Is this piece of scrap paper
1818
01:18:31,200 --> 01:18:35,040
with your chicken scratch
handwriting legally binding?
1819
01:18:35,040 --> 01:18:36,370
- Give me a break, okay?
1820
01:18:36,370 --> 01:18:37,670
The lawyer's offices
were closed.
1821
01:18:37,670 --> 01:18:40,130
It's a holiday,
but yes, it's real.
1822
01:18:40,130 --> 01:18:42,800
- Best sister ever.
1823
01:18:42,800 --> 01:18:44,340
I love you.
1824
01:18:45,760 --> 01:18:48,720
- It makes me so happy
your heart is happy.
1825
01:18:48,720 --> 01:18:50,350
- Yeah?
1826
01:18:50,350 --> 01:18:51,600
- Mm-hmm.
1827
01:18:52,060 --> 01:18:53,680
- And what about yours?
1828
01:18:57,650 --> 01:18:58,940
- What about mine?
1829
01:18:59,610 --> 01:19:03,860
- I know this whole thing
has been kind of rough, but...
1830
01:19:03,860 --> 01:19:08,160
I've never seen you as happy as
when you've been with Gabriel.
1831
01:19:10,410 --> 01:19:12,160
- Yeah, well...
1832
01:19:12,160 --> 01:19:16,040
not every story is a fairytale
that ends with the girl...
1833
01:19:17,040 --> 01:19:18,830
getting her handsome prince.
1834
01:19:22,710 --> 01:19:23,920
It's okay.
1835
01:19:24,460 --> 01:19:27,510
1836
01:19:27,510 --> 01:19:31,220
1837
01:19:31,220 --> 01:19:33,890
- I'm sorry I reacted
so strongly.
1838
01:19:33,890 --> 01:19:36,350
You did your best
for our students.
1839
01:19:36,930 --> 01:19:39,940
Let's just clarify the situation
with Principal Olsen
1840
01:19:39,940 --> 01:19:41,560
and I can be on my way.
1841
01:19:41,560 --> 01:19:43,440
- Victor, wait, hold on.
1842
01:19:43,440 --> 01:19:45,190
It wasn't just me.
1843
01:19:45,190 --> 01:19:46,940
Because if it had been,
I probably would have
1844
01:19:46,940 --> 01:19:48,780
jumped ship and run home
as soon as I arrived
1845
01:19:48,780 --> 01:19:50,280
if it hadn't been for Elara.
1846
01:19:51,620 --> 01:19:53,030
But I'm proud of Elara.
1847
01:19:53,950 --> 01:19:56,250
She brought this community
together.
1848
01:19:57,080 --> 01:19:59,460
I really think the kids
would have liked the homestays.
1849
01:20:00,170 --> 01:20:02,210
And everything we planned
and organized.
1850
01:20:03,960 --> 01:20:05,500
But can I show you something?
1851
01:20:08,170 --> 01:20:11,010
- Qu'est-ce que c'est?
- It's Elara's Swiftygram.
1852
01:20:11,010 --> 01:20:13,600
The 12 Dares of Christmas.
1853
01:20:13,600 --> 01:20:15,680
- It sort of became a blueprint...
-
1854
01:20:15,680 --> 01:20:17,770
...for everything we'd have
the students do while
they were here.
1855
01:20:18,430 --> 01:20:20,060
And I witnessed firsthand
1856
01:20:20,060 --> 01:20:22,020
how it brought Elara
out of her shell.
1857
01:20:23,770 --> 01:20:25,650
I underestimated her.
1858
01:20:27,110 --> 01:20:28,860
At the end of the day,
I just want what's best
1859
01:20:28,860 --> 01:20:30,570
for our students.
1860
01:20:30,990 --> 01:20:32,910
Let's go see Principal Olsen,
shall we?
1861
01:20:32,910 --> 01:20:34,070
- Oui.
1862
01:20:35,740 --> 01:20:37,750
1863
01:20:39,710 --> 01:20:41,170
1864
01:20:41,170 --> 01:20:43,420
Hey,
is everything okay, Elara?
1865
01:20:44,170 --> 01:20:45,170
Hey.
- Oh...
1866
01:20:45,170 --> 01:20:47,300
my palms won't stop sweating.
1867
01:20:47,300 --> 01:20:49,130
- Oh, you'll figure out
what to say.
1868
01:20:49,590 --> 01:20:51,880
- Not this time, Chelsey.
1869
01:20:51,880 --> 01:20:53,970
All the parents I convinced,
1870
01:20:53,970 --> 01:20:55,760
all the students
they're expecting to meet,
1871
01:20:55,760 --> 01:20:57,810
all the money I failed to raise.
1872
01:20:58,350 --> 01:21:00,850
- Well, have you checked
the fundraiser?
1873
01:21:01,440 --> 01:21:03,480
- No, I couldn't.
1874
01:21:03,480 --> 01:21:05,690
I don't wanna know
how close we almost got.
1875
01:21:05,690 --> 01:21:07,650
Deadline's already passed.
1876
01:21:08,570 --> 01:21:10,690
- Stop driving yourself crazy.
1877
01:21:13,570 --> 01:21:15,620
1878
01:21:15,620 --> 01:21:16,780
- Wait, what?
1879
01:21:18,290 --> 01:21:20,200
It says we made
the final target.
1880
01:21:20,200 --> 01:21:22,040
Who made the final donation?
1881
01:21:23,080 --> 01:21:26,210
"Ashby Falls Creamery,
$1,000."
1882
01:21:26,960 --> 01:21:28,300
Troy?
1883
01:21:29,340 --> 01:21:33,180
- Has made so much money
off the hashtag that you made.
1884
01:21:33,180 --> 01:21:36,140
It brought attention
to his artisanal flavours,
1885
01:21:36,140 --> 01:21:40,060
and with a little help from
a social media genius, aka...
1886
01:21:40,060 --> 01:21:42,640
business has been thriving.
1887
01:21:44,100 --> 01:21:45,650
So you go in there
1888
01:21:45,650 --> 01:21:47,980
and tell them
that you figured it out.
1889
01:21:47,980 --> 01:21:50,320
Convince Gabriel
to let the students stay.
1890
01:21:50,320 --> 01:21:53,150
Yeah, sure, okay.
It was last minute, but...
1891
01:21:53,950 --> 01:21:55,410
you did it.
1892
01:21:55,410 --> 01:21:56,990
They have to hear you out.
1893
01:21:56,990 --> 01:21:59,910
You are our Vice Principal
Smith, after all.
1894
01:22:01,620 --> 01:22:03,910
- Thank you, Chelsey.
1895
01:22:03,910 --> 01:22:05,670
I love you.
1896
01:22:07,540 --> 01:22:08,710
1897
01:22:09,250 --> 01:22:10,500
1898
01:22:14,300 --> 01:22:16,840
1899
01:22:17,890 --> 01:22:20,600
Oh! Oh, oh no!
1900
01:22:20,600 --> 01:22:22,680
- Oh...
-
1901
01:22:24,390 --> 01:22:26,730
- There you go.
- Gabriel.
1902
01:22:26,730 --> 01:22:28,610
- It happens to the best of us.
1903
01:22:29,820 --> 01:22:32,360
- You have to let the students
stay into the exchange.
1904
01:22:32,360 --> 01:22:34,070
I know that everything
went wrong, and it was
1905
01:22:34,070 --> 01:22:36,410
one disaster after another,
but we did it!
1906
01:22:36,410 --> 01:22:38,370
We raised the money!
- Elara.
1907
01:22:38,370 --> 01:22:40,160
Victor and I talked.
1908
01:22:40,160 --> 01:22:41,830
And we want the students
to experience
1909
01:22:41,830 --> 01:22:44,080
the program
that you created.
1910
01:22:44,080 --> 01:22:47,000
- You do?
- That's why we're all here.
1911
01:22:47,000 --> 01:22:48,250
- What?
-
1912
01:22:48,250 --> 01:22:51,800
1913
01:22:55,510 --> 01:22:58,970
- I'm sorry. Do you...
smell that?
1914
01:22:58,970 --> 01:23:00,470
- No, what?
1915
01:23:00,470 --> 01:23:02,180
- I think it's...
1916
01:23:02,180 --> 01:23:03,890
Christmas spirit.
1917
01:23:04,560 --> 01:23:07,480
1918
01:23:07,480 --> 01:23:09,560
Come on. We're gonna be late.
Come on!
1919
01:23:11,480 --> 01:23:14,320
- Thank you all so much
for coming here today.
1920
01:23:14,320 --> 01:23:16,950
I know we've asked a lot
of our community
1921
01:23:16,950 --> 01:23:19,110
over the past two weeks.
1922
01:23:19,820 --> 01:23:23,620
So it is my pleasure to
introduce our students
of Saint Nuelle
1923
01:23:23,620 --> 01:23:26,250
and explain the program
that I've developed
1924
01:23:26,250 --> 01:23:28,370
with the help of Mr. Beaufoy.
1925
01:23:30,000 --> 01:23:33,050
The 12 Dares of Christmas
program is designed
1926
01:23:33,050 --> 01:23:34,920
to help our students grow.
1927
01:23:36,590 --> 01:23:38,880
"How?" you may be asking.
1928
01:23:40,550 --> 01:23:44,680
That's me, a previously
uptight perfectionist
1929
01:23:44,680 --> 01:23:47,810
doing various
festive activities.
1930
01:23:47,810 --> 01:23:50,480
Gingerbread making competition,
1931
01:23:50,480 --> 01:23:52,440
sitting on Santa's lap.
1932
01:23:54,020 --> 01:23:56,990
Singing Christmas carols
and...
1933
01:23:56,990 --> 01:24:00,200
generally humiliating myself
all over town.
1934
01:24:00,200 --> 01:24:01,820
1935
01:24:01,820 --> 01:24:04,870
But through these experiences,
1936
01:24:04,870 --> 01:24:09,790
I've developed a program
I'm really, truly proud of.
1937
01:24:09,790 --> 01:24:12,250
One that will help our guests
1938
01:24:12,250 --> 01:24:15,590
fully experience
the holiday spirit.
1939
01:24:15,590 --> 01:24:19,050
And helped me realize
that this is exactly
1940
01:24:19,050 --> 01:24:23,010
the type of opportunity
that we need now more than ever.
1941
01:24:23,010 --> 01:24:25,100
That it's okay to dream.
1942
01:24:26,350 --> 01:24:27,770
And it's okay to dare.
1943
01:24:27,770 --> 01:24:29,100
1944
01:24:31,230 --> 01:24:33,650
The success of this program
1945
01:24:33,650 --> 01:24:36,110
and everything that went into it
1946
01:24:36,110 --> 01:24:39,820
has made this Christmas
extra special for me,
1947
01:24:39,820 --> 01:24:44,070
and one that
I will never forget.
1948
01:24:44,570 --> 01:24:47,620
1949
01:24:50,160 --> 01:24:54,420
1950
01:24:56,920 --> 01:24:59,630
1951
01:25:00,720 --> 01:25:03,220
1952
01:25:05,180 --> 01:25:08,060
- Elara! There you are.
1953
01:25:09,100 --> 01:25:12,140
Thank you for your dedication
to this project.
1954
01:25:12,140 --> 01:25:14,480
The way you've brought
the community together.
1955
01:25:15,190 --> 01:25:18,690
I just wanted to say,
well done.
1956
01:25:19,320 --> 01:25:20,650
- Thank you.
1957
01:25:21,150 --> 01:25:23,490
- Now we should make our way
down to the town Christmas tree.
1958
01:25:23,490 --> 01:25:25,070
- Okay.
1959
01:25:26,530 --> 01:25:28,950
- Great job, vice principal.
1960
01:25:29,910 --> 01:25:33,420
1961
01:25:35,080 --> 01:25:38,300
- Hi, Miss Vice Principal.
-
1962
01:25:38,960 --> 01:25:40,300
You did great in there.
1963
01:25:41,170 --> 01:25:42,760
- Thank you.
1964
01:25:44,430 --> 01:25:46,350
- And I hear there's
one more tradition.
1965
01:25:47,180 --> 01:25:48,600
Should we follow them?
1966
01:25:52,850 --> 01:25:55,400
- That's perfect! Let's go!
1967
01:26:01,570 --> 01:26:04,820
- So... made you something.
- You did?
1968
01:26:08,160 --> 01:26:10,200
1969
01:26:11,410 --> 01:26:13,870
It's pretty bad.
1970
01:26:13,870 --> 01:26:15,040
- Fine!
1971
01:26:16,000 --> 01:26:17,420
But you know,
1972
01:26:17,420 --> 01:26:20,000
not everything has to be perfect
1973
01:26:20,000 --> 01:26:21,590
for it to be good.
1974
01:26:23,090 --> 01:26:24,800
I learned that from
1975
01:26:24,800 --> 01:26:29,300
a smart, dedicated,
1976
01:26:30,100 --> 01:26:32,180
unique person.
1977
01:26:34,480 --> 01:26:37,230
- Gabriel, I shouldn't have
blown up at you like that.
1978
01:26:37,230 --> 01:26:40,230
I'm sorry.
- No, I'm sorry.
1979
01:26:41,360 --> 01:26:44,240
When I first came
to Ashby Falls,
1980
01:26:44,240 --> 01:26:46,200
I didn't support you.
1981
01:26:46,740 --> 01:26:48,030
And I should have.
1982
01:26:48,990 --> 01:26:50,530
The way you are
with the students,
1983
01:26:50,530 --> 01:26:52,490
the school, the program...
1984
01:26:55,250 --> 01:26:58,420
You never gave up.
- But you were right.
1985
01:26:58,420 --> 01:27:00,790
I do need a change.
1986
01:27:00,790 --> 01:27:04,420
It's time I explore
further than Ashby Falls.
1987
01:27:04,420 --> 01:27:06,050
All these dares,
1988
01:27:06,050 --> 01:27:09,590
the way we inspired people
to dream bigger.
1989
01:27:09,590 --> 01:27:11,350
I need to do that.
1990
01:27:11,850 --> 01:27:15,230
And if this program is
really gonna work,
1991
01:27:15,230 --> 01:27:17,810
I think I need
to come to France.
1992
01:27:17,810 --> 01:27:19,310
For a semester.
1993
01:27:20,690 --> 01:27:22,270
- I would love nothing more.
1994
01:27:24,070 --> 01:27:26,150
- Since you missed
the last dare,
1995
01:27:26,150 --> 01:27:29,660
I thought I'd bring you
a last dare of my own.
1996
01:27:33,660 --> 01:27:34,830
1997
01:27:35,580 --> 01:27:36,910
Well...
1998
01:27:38,040 --> 01:27:39,330
I dare you.
1999
01:27:44,590 --> 01:27:46,380
2000
01:27:46,380 --> 01:27:50,010
2001
01:27:54,010 --> 01:27:55,930
2002
01:27:59,600 --> 01:28:01,770
2003
01:29:02,370 --> 01:29:05,040
difuze
139566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.