Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,400 --> 00:02:48,135
Since gold is the most luxurious color,
2
00:02:48,736 --> 00:02:49,603
I'll choose this one.
3
00:03:46,260 --> 00:03:48,128
Auntie...
4
00:03:49,530 --> 00:03:52,733
Can I change it to pink?
5
00:03:53,399 --> 00:03:54,168
Why?
6
00:03:58,005 --> 00:03:58,839
I just...
7
00:04:01,340 --> 00:04:05,612
think the teacher might like pink better.
8
00:04:08,414 --> 00:04:09,750
Oh, really...
9
00:04:53,160 --> 00:05:00,100
[The Hill Of Secrets]
10
00:05:19,720 --> 00:05:20,687
It's delicious.
11
00:05:22,723 --> 00:05:25,424
- It's really good, isn't it?
- What's so good about it?
12
00:05:26,326 --> 00:05:27,628
It's a hassle to eat.
13
00:05:29,129 --> 00:05:32,566
I still prefer lettuce-wrapped sausages.
14
00:05:32,699 --> 00:05:35,434
Your dad and I just can't get along.
15
00:05:35,802 --> 00:05:39,273
What? Is it because your
taste isn't high-class enough?
16
00:05:39,573 --> 00:05:41,540
All you do is spend money all day.
17
00:05:42,576 --> 00:05:45,579
Your dad can't even save 10 dollars.
18
00:05:47,513 --> 00:05:51,885
The dishes are plain
and there aren't many options.
19
00:05:52,719 --> 00:05:55,088
But Soyeon never complains.
20
00:05:55,322 --> 00:05:56,657
Let's also donate money by phone.
21
00:05:57,591 --> 00:05:58,524
Stop it.
22
00:05:59,525 --> 00:06:01,828
Why? They are so pitiful.
23
00:06:03,163 --> 00:06:04,932
-We have to help them together.
-Hey
24
00:06:06,133 --> 00:06:11,071
Your mom, in order to earn a little more money,
25
00:06:11,071 --> 00:06:12,873
works from early morning until late at night.
26
00:06:13,240 --> 00:06:15,309
Look at my hands.
27
00:06:16,043 --> 00:06:17,411
Look quickly.
28
00:06:20,213 --> 00:06:21,381
Since you were born,
29
00:06:21,381 --> 00:06:24,151
- Mom and Dad have been working hard.
- Yeah.
30
00:06:24,685 --> 00:06:26,253
We work until our bones ache every day
31
00:06:26,253 --> 00:06:27,688
just to have the life we have now.
32
00:06:28,454 --> 00:06:30,757
If they worked as hard as we do,
33
00:06:30,757 --> 00:06:32,392
they wouldn't just be able to eat crab,
34
00:06:32,626 --> 00:06:36,330
they could go to restaurants every day.
35
00:06:36,997 --> 00:06:39,132
If they're not like that,
it's because they're not working hard enough.
36
00:06:39,433 --> 00:06:40,267
Anyway,
37
00:06:40,867 --> 00:06:44,037
don't ever expect to ask others
for money in this life,
38
00:06:44,503 --> 00:06:46,740
Don’t believe in God or Jesus.
39
00:06:46,740 --> 00:06:49,009
Just believe in yourself, got it?
40
00:06:49,843 --> 00:06:53,280
If anyone wants to take you to church,
never go.
41
00:06:53,280 --> 00:06:56,717
They'll end up asking you for money.
42
00:07:07,493 --> 00:07:08,662
Dad will help you.
43
00:07:10,664 --> 00:07:11,630
Watch carefully.
44
00:07:12,032 --> 00:07:14,901
Use the scissors to cut here.
45
00:07:17,337 --> 00:07:18,205
Then...
46
00:07:23,910 --> 00:07:26,747
open it up. Simple, right?
47
00:07:27,546 --> 00:07:29,316
Come on, dig in.
48
00:07:31,550 --> 00:07:35,122
Dad, what's our family motto?
49
00:07:35,756 --> 00:07:36,723
Why are you asking that?
50
00:07:38,892 --> 00:07:40,694
It's for a school assignment.
51
00:07:48,235 --> 00:07:49,770
We don't have that kind of thing at home.
52
00:07:50,203 --> 00:07:51,204
We do.
53
00:07:52,305 --> 00:07:54,341
"Penny-pinching, not taking a single cent."
54
00:07:54,540 --> 00:07:56,176
This is our family motto.
55
00:08:01,348 --> 00:08:03,682
Let's go, let's go to the forest.
56
00:08:03,850 --> 00:08:06,453
Let's go, let's go to the forest.
57
00:08:06,453 --> 00:08:08,922
To the forest to pick up fragments of the moon.
58
00:08:09,056 --> 00:08:11,825
To the forest to pick up fragments of the moon.
59
00:08:11,825 --> 00:08:14,828
The fireflies on the last night of the month
are the broken fragments of the moon.
60
00:08:14,995 --> 00:08:18,265
The fireflies on the last night of the month are
the broken fragments of the moon.
61
00:08:18,265 --> 00:08:20,434
Let's go, let's go to the forest.
62
00:08:20,599 --> 00:08:22,903
Let's go, let's go to the forest.
63
00:08:22,903 --> 00:08:25,372
To the forest to pick up fragments of the moon.
64
00:08:25,539 --> 00:08:28,075
To the forest to pick up fragments of the moon.
65
00:08:28,241 --> 00:08:30,210
Anyone want to recite it?
66
00:08:31,511 --> 00:08:32,678
Great, great.
67
00:08:35,816 --> 00:08:36,850
Teacher Kim A-ran.
68
00:08:37,384 --> 00:08:39,219
I heard your bus broke down on the way here.
69
00:08:39,219 --> 00:08:40,153
Are you okay?
70
00:08:40,420 --> 00:08:41,054
Huh?
71
00:08:42,355 --> 00:08:44,623
Ah, yes... I'm fine.
72
00:08:45,892 --> 00:08:46,692
That's a relief.
73
00:08:57,003 --> 00:09:00,273
Today we're going to have a meeting with
the teachers and students, right?
74
00:09:00,273 --> 00:09:01,308
Yes.
75
00:09:02,976 --> 00:09:06,847
Then let's go in order of your seat numbers.
76
00:09:17,424 --> 00:09:19,993
What does your dad do?
77
00:09:19,993 --> 00:09:22,395
He works at a publishing company in Seoul.
78
00:09:23,797 --> 00:09:27,167
- So that's why you love reading so much?
- Yes.
79
00:09:27,968 --> 00:09:29,002
And your mom?
80
00:09:29,836 --> 00:09:31,171
Homemaker.
81
00:09:35,909 --> 00:09:37,776
Do you have any siblings?
82
00:09:37,776 --> 00:09:40,147
- I have an older brother and an older sister.
- An older brother and sister?
83
00:09:46,486 --> 00:09:48,654
So when there's an emergency,
84
00:09:48,654 --> 00:09:50,457
Can I just call this number?
85
00:09:50,524 --> 00:09:51,391
Yes.
86
00:09:54,693 --> 00:09:57,864
Then Youna, you can go back to your seat.
87
00:10:00,666 --> 00:10:02,002
Teacher.
88
00:10:02,235 --> 00:10:02,969
Yes?
89
00:10:04,638 --> 00:10:07,040
Can I go to the health room for a moment?
90
00:10:07,374 --> 00:10:08,141
What's wrong?
91
00:10:10,377 --> 00:10:12,479
I have a bit of a headache...
92
00:10:13,113 --> 00:10:16,616
Really? You don't look like it hurts much.
93
00:10:19,052 --> 00:10:21,421
Let's talk first.
94
00:10:41,341 --> 00:10:44,010
Does Ming En have any siblings?
95
00:10:47,180 --> 00:10:50,716
I have an older brother.
He's in Class 3 of the sixth grade.
96
00:10:56,722 --> 00:10:58,892
What do your dad and mom do?
97
00:11:01,595 --> 00:11:02,996
My dad...
98
00:11:07,234 --> 00:11:09,202
Is an office worker.
99
00:11:10,103 --> 00:11:11,104
Where does he work?
100
00:11:13,573 --> 00:11:14,441
Um...
101
00:11:18,345 --> 00:11:20,046
at a paper company.
102
00:11:21,047 --> 00:11:21,880
paper?
103
00:11:23,183 --> 00:11:25,385
Yep…
104
00:11:25,851 --> 00:11:28,054
He makes white paper,
105
00:11:28,588 --> 00:11:31,291
colored paper,
106
00:11:31,524 --> 00:11:34,995
and notebooks or books.
107
00:11:38,897 --> 00:11:41,101
Ming En's dad makes paper,
108
00:11:41,101 --> 00:11:43,769
Then Kyungsoo’s father turns
the paper into a book.
109
00:11:50,543 --> 00:11:51,978
What about your mom?
110
00:11:54,714 --> 00:11:57,816
She's just an ordinary housewife.
111
00:12:06,159 --> 00:12:08,328
Ming En, did you bring seaweed rice rolls again?
112
00:12:08,794 --> 00:12:11,364
Yeah, I'm so tired of them too.
113
00:12:17,936 --> 00:12:21,107
Does anyone want to run for class president?
114
00:12:21,474 --> 00:12:24,877
- No, anyway, Kyung Soo will definitely be elected. - Right?
115
00:12:25,245 --> 00:12:26,879
Or should I run for vice president?
116
00:12:28,214 --> 00:12:29,349
Then I'll run for the cultural affairs chair.
117
00:12:37,424 --> 00:12:39,359
Are you sure about this?
118
00:12:39,359 --> 00:12:41,428
Uncle,
119
00:12:47,067 --> 00:12:49,169
the apartment is yours now.
120
00:12:49,169 --> 00:12:53,640
My mom is dead,
so our connection ends here.
121
00:12:54,274 --> 00:12:58,311
Don't talk about regrets anymore,
and don't contact me.
122
00:12:58,678 --> 00:13:01,381
- Sis, please don't be like this.
- You too.
123
00:13:01,614 --> 00:13:03,450
Don't count on me anymore.
124
00:13:03,450 --> 00:13:04,917
Decide whether to sell the apartment
125
00:13:04,917 --> 00:13:05,918
or whatever on your own.
126
00:13:08,121 --> 00:13:09,789
I want to do business, so leave quickly.
127
00:13:11,558 --> 00:13:12,492
Let's go.
128
00:13:15,928 --> 00:13:16,929
You're here.
129
00:13:25,038 --> 00:13:25,971
What's wrong now?
130
00:13:28,842 --> 00:13:33,680
I've already done more than enough for
people who have no blood relation to me.
131
00:13:31,578 --> 00:13:33,680
132
00:13:35,382 --> 00:13:37,550
Why is it that when it comes to money,
133
00:13:37,550 --> 00:13:39,219
everyone just stabs each other in the back?
134
00:13:40,886 --> 00:13:43,289
He said even if he dies,
he wants to leave the house behind,
135
00:13:43,289 --> 00:13:45,191
So I told him to keep it for himself.
136
00:13:45,191 --> 00:13:46,626
From now on, we're cutting ties.
137
00:13:53,133 --> 00:13:54,900
Are you going to come ask me for money too?
138
00:13:57,035 --> 00:13:58,204
No, it's not...
139
00:13:59,572 --> 00:14:01,775
Can you buy me some clothes?
140
00:14:09,082 --> 00:14:10,717
What's wrong with Ming En?
141
00:14:11,418 --> 00:14:12,352
I don't know.
142
00:14:14,019 --> 00:14:16,189
When I said I wouldn't buy her clothes,
she pouted.
143
00:14:16,189 --> 00:14:18,124
Oh, come on. Buy her some clothes.
144
00:14:18,191 --> 00:14:19,826
There are plenty of clothes at home.
145
00:14:24,029 --> 00:14:25,799
They're all my brother's clothes.
146
00:14:37,644 --> 00:14:39,279
They'd suit you well.
147
00:14:39,879 --> 00:14:40,880
That one looks really nice.
148
00:14:43,183 --> 00:14:45,017
Why do you always choose such ordinary clothes?
149
00:14:45,385 --> 00:14:48,755
Wherever it is vulgar, it looks good.
150
00:14:48,755 --> 00:14:51,391
The clothes Grandma buys for
you are all so ordinary.
151
00:14:52,358 --> 00:14:55,228
If you don't want this one,
the one before is also nice.
152
00:14:56,061 --> 00:14:56,962
look,
153
00:14:57,664 --> 00:14:59,365
this one is obviously the best-looking...
154
00:15:36,068 --> 00:15:38,338
Among countless promises,
155
00:15:38,338 --> 00:15:41,307
How many promises have been fulfilled?
156
00:15:42,442 --> 00:15:47,814
What have the previous class
presidents actually changed?
157
00:15:49,415 --> 00:15:52,919
I have never been a class leader,
158
00:15:53,820 --> 00:15:58,525
but I've seen many officers over the years,
159
00:16:00,593 --> 00:16:02,262
who only talk on paper,
160
00:16:02,962 --> 00:16:05,331
or just take photos to look good.
161
00:16:05,899 --> 00:16:10,436
Has anyone made an effort
to fulfill their promises?
162
00:16:12,739 --> 00:16:15,708
The promise of
"Choose me, and I'll definitely do it."
163
00:16:15,708 --> 00:16:18,645
Why haven't any class presidents
followed through?
164
00:16:19,812 --> 00:16:24,584
First, there are too many promises to keep.
165
00:16:24,584 --> 00:16:28,588
Second, being a class president
is just for popularity.
166
00:16:28,988 --> 00:16:32,559
In fact, I have no interest in the monitor's job.
167
00:16:34,260 --> 00:16:37,397
Instead of making a bunch
of promises I can't keep,
168
00:16:37,397 --> 00:16:40,098
I have only one promise.
169
00:16:48,841 --> 00:16:52,912
I want to set up a secret mailbox in our class,
170
00:16:54,079 --> 00:16:58,051
where everyone can write down
their secrets that they can't say out loud.
171
00:16:58,484 --> 00:17:01,054
I'll discuss them in secret with the teacher,
172
00:17:01,621 --> 00:17:04,691
and find ways to solve everyone's
problems and worries,
173
00:17:05,525 --> 00:17:09,262
so that no one in our class feels left out,
174
00:17:09,929 --> 00:17:13,165
and create a class full of love and peace.
175
00:17:18,103 --> 00:17:20,640
Not bad.
176
00:17:21,040 --> 00:17:22,008
Really?
177
00:17:22,275 --> 00:17:25,912
I've been practicing for a long time,
but it keeps getting tangled...
178
00:17:25,912 --> 00:17:28,715
I woke up at six in the morning.
179
00:17:43,195 --> 00:17:44,097
Dad.
180
00:17:46,299 --> 00:17:48,200
Dad, I've been elected class president.
181
00:17:48,668 --> 00:17:49,936
You've been elected class president?
182
00:17:49,936 --> 00:17:51,771
- "Welcome back next time."
- "Wishing you prosperity in your business."
183
00:17:51,771 --> 00:17:53,740
Mom, I've become the class president.
184
00:17:54,674 --> 00:17:55,908
What do you have to do as class president?
185
00:17:56,743 --> 00:17:58,711
Do you know how tough
it is to be class president?
186
00:17:58,711 --> 00:18:00,713
Mom will have to go
to your school more often.
187
00:18:00,713 --> 00:18:02,115
There's a lot to prepare for every event.
188
00:18:02,115 --> 00:18:03,883
You also have to prepare gifts for the teachers.
189
00:18:04,216 --> 00:18:07,053
The one who gets tired isn't
the class president but the class president's mom.
190
00:18:07,252 --> 00:18:09,422
This is something for moms
who don't work to do.
191
00:18:12,358 --> 00:18:15,595
Why did you become class president?
192
00:18:16,929 --> 00:18:18,364
I was elected by voting.
193
00:18:19,032 --> 00:18:20,733
The student who always comes
first didn't get elected.
194
00:18:20,733 --> 00:18:22,669
The student who was class president
every time also didn't get elected.
195
00:18:23,069 --> 00:18:25,538
Not everyone gets elected.
196
00:18:27,707 --> 00:18:29,008
Anyway,
197
00:18:29,375 --> 00:18:32,612
Go tell the teacher that Mom
is too busy and you want to back out.
198
00:18:33,311 --> 00:18:34,781
How can I back out?
199
00:18:35,280 --> 00:18:36,416
I want to be the class president.
200
00:18:36,916 --> 00:18:39,184
Exactly, you've already put on the official hat,
why take it off?
201
00:18:39,952 --> 00:18:42,320
People like us aren't cut out for leadership.
202
00:18:42,320 --> 00:18:46,626
Min Kyu's mom, that's not true.
You can learn as you go.
203
00:18:59,372 --> 00:19:01,339
Go back and clean the house.
204
00:19:05,210 --> 00:19:06,746
You must refuse.
205
00:19:07,212 --> 00:19:08,681
Figure out your own weight.
206
00:19:11,784 --> 00:19:12,719
Stand up.
207
00:19:14,286 --> 00:19:15,353
At ease.
208
00:19:16,756 --> 00:19:17,657
Stand at attention.
209
00:19:18,925 --> 00:19:20,526
Salute.
210
00:19:20,526 --> 00:19:22,562
goodbye teacher.
211
00:19:29,569 --> 00:19:30,603
Goodbye, classmates.
212
00:19:48,855 --> 00:19:50,456
Did you receive a lot of letters today?
213
00:19:50,823 --> 00:19:51,389
Yes.
214
00:19:52,525 --> 00:19:55,128
Really? Do you want
to read them together?
215
00:19:55,428 --> 00:19:56,195
Okay.
216
00:20:11,376 --> 00:20:12,879
Why are there so many?
217
00:20:14,247 --> 00:20:15,248
Let's read this one.
218
00:20:17,183 --> 00:20:20,285
I hope we can celebrate together.
219
00:20:20,553 --> 00:20:23,156
I'll investigate everyone's birthdays tomorrow.
220
00:20:23,489 --> 00:20:27,527
Here are everyone's birthdays, teacher.
221
00:20:28,795 --> 00:20:30,863
How about making a chart
and putting it up there?
222
00:20:30,863 --> 00:20:34,033
Okay, then...
223
00:20:34,033 --> 00:20:36,669
For the celebration, should we sing
"Happy Birthday" and prepare birthday cards?
224
00:20:37,537 --> 00:20:38,370
Let’s make a group message poster.
225
00:20:39,138 --> 00:20:41,908
So, "Happy Birthday" song
and a group message poster.
226
00:20:41,908 --> 00:20:47,345
Wishing you a happy birthday,
wishing you a happy birthday.
227
00:20:52,285 --> 00:20:54,754
Since most people
don't go to the library often,
228
00:20:54,754 --> 00:20:57,322
let's each bring a book to class
229
00:20:57,322 --> 00:21:00,226
and create a small library in the classroom.
230
00:21:01,393 --> 00:21:04,831
Why are you filming me?
Don't film me.
231
00:21:04,831 --> 00:21:06,499
I'll film it nicely.
232
00:21:07,033 --> 00:21:11,237
I hope our class has
its own commemorative album.
233
00:21:11,237 --> 00:21:13,471
I captured the moment perfectly.
234
00:21:13,471 --> 00:21:15,708
These two pictures together should look nice.
235
00:21:15,708 --> 00:21:17,643
Move this down a bit and see.
236
00:21:18,277 --> 00:21:19,812
-Is this okay?
-Move it down a bit more here.
237
00:21:21,080 --> 00:21:22,114
Oh, it looks great.
238
00:21:27,820 --> 00:21:29,922
Why do I always fail when it's my turn?
239
00:21:30,156 --> 00:21:31,157
well done.
240
00:21:34,594 --> 00:21:37,096
Summer, come and play with us.
241
00:21:42,367 --> 00:21:43,903
You stepped over the line.
Let's start over.
242
00:21:44,103 --> 00:21:46,339
Step with me on this side.
243
00:21:47,974 --> 00:21:48,841
Try it with one foot on this side.
244
00:21:48,841 --> 00:21:50,710
You hit my stomach first.
245
00:21:50,710 --> 00:21:52,879
- You were the one who started it.
- Stop arguing.
246
00:21:52,879 --> 00:21:54,847
Myung-eun, it's not Yoo-na’s fault.
247
00:21:54,847 --> 00:21:56,749
- It was you first.
- He hit me first.
248
00:21:56,749 --> 00:21:58,184
Everyone, don't add fuel to the fire.
249
00:21:58,184 --> 00:22:00,586
- Rui Xuan saw it.
- everyone saw it.
250
00:22:00,586 --> 00:22:02,922
Let's listen to what
the other wants to say first.
251
00:22:23,843 --> 00:22:24,911
Where's the teacher?
252
00:22:26,045 --> 00:22:28,446
She's making copies.
253
00:22:31,617 --> 00:22:35,054
I hope we can have pen pals from overseas.
254
00:22:35,054 --> 00:22:36,188
Hmm,
255
00:22:37,023 --> 00:22:39,859
that's a great idea.
256
00:22:40,593 --> 00:22:43,796
But what about the language barrier?
257
00:22:44,297 --> 00:22:48,301
We can learn to write letters
during extracurricular activities.
258
00:22:48,301 --> 00:22:50,736
Nobody likes learning English,
259
00:22:50,736 --> 00:22:52,738
but if we learn while writing letters,
260
00:22:52,738 --> 00:22:56,208
Learning English will become more fun.
261
00:22:57,610 --> 00:23:00,379
It's killing two birds with one stone.
262
00:23:00,379 --> 00:23:03,916
It would be great if we could make friends
from other countries.
263
00:23:04,216 --> 00:23:08,453
Is this all your idea, Teacher Kim A-ran?
264
00:23:10,222 --> 00:23:11,390
Yes...
265
00:23:13,726 --> 00:23:17,029
So you were busy thinking about this
and that's why you were often late.
266
00:23:17,997 --> 00:23:21,267
Anyway, it's a great idea.
267
00:23:47,693 --> 00:23:51,897
It seems like the classmates
in our class really like you.
268
00:23:52,898 --> 00:23:55,368
I think it's all because of the secret mailbox.
269
00:23:55,368 --> 00:23:56,168
Yes.
270
00:23:59,238 --> 00:24:02,475
But coming home later than your classmates,
don't you feel tired?
271
00:24:03,009 --> 00:24:04,509
No, it's fun.
272
00:24:05,011 --> 00:24:06,479
And I feel satisfied too.
273
00:24:07,747 --> 00:24:09,315
It's great to hear you say that.
274
00:24:11,017 --> 00:24:14,987
By the way, can't your parents come
to the parent-teacher meeting?
275
00:24:13,152 --> 00:24:14,987
276
00:24:16,155 --> 00:24:17,790
Yeah, that...
277
00:24:18,257 --> 00:24:20,760
My grandma is still not well...
278
00:24:21,293 --> 00:24:24,096
They're busy taking care of her every day.
279
00:24:24,096 --> 00:24:26,265
Ah, I see.
280
00:24:44,784 --> 00:24:45,484
Look at this.
281
00:24:46,519 --> 00:24:48,187
Isn't it high-class?
282
00:24:49,355 --> 00:24:52,158
I want to live in a place like this in the future.
283
00:24:52,925 --> 00:24:56,829
Many people ask me what
I'll do with the money if I don't spend it.
284
00:24:57,263 --> 00:24:59,498
They want me to buy more new clothes.
285
00:24:59,899 --> 00:25:02,567
I can't wait to see them speechless later.
286
00:25:03,601 --> 00:25:04,636
We'll see.
287
00:25:07,672 --> 00:25:10,943
Using a rubber band to tie your
hair will make it fall out.
288
00:25:11,609 --> 00:25:12,610
It's okay.
289
00:25:14,712 --> 00:25:16,581
There are relationships
290
00:25:18,350 --> 00:25:20,820
Why not use the hairband I bought for you?
291
00:25:21,821 --> 00:25:24,990
The lights in the store are too bright.
It doesn't suit me.
292
00:25:37,635 --> 00:25:39,171
This is the best burger in the world.
293
00:25:44,043 --> 00:25:45,411
It's so delicious.
294
00:25:51,683 --> 00:25:54,453
- Mom.
- Eat more.
295
00:26:06,432 --> 00:26:10,870
Then other machines will crush it.
296
00:26:10,870 --> 00:26:13,439
- Start by making it short at first?
- Yes.
297
00:26:13,439 --> 00:26:15,508
- Then make it even smaller?
- Yes.
298
00:26:16,108 --> 00:26:17,910
Is that possible?
299
00:26:17,910 --> 00:26:20,913
This way, we can protect nature.
300
00:26:20,913 --> 00:26:22,680
But it seems like it will cost a lot of money.
301
00:26:22,680 --> 00:26:24,183
How much do you think it will cost?
302
00:26:24,183 --> 00:26:27,019
A million... No, two million.
303
00:26:27,019 --> 00:26:29,588
Kyungsoo, do you have two million?
304
00:26:29,588 --> 00:26:32,391
- It might not be easy to achieve, right?
- Yes?
305
00:26:32,391 --> 00:26:35,660
- You can try to find a way.
- Okay.
306
00:26:35,660 --> 00:26:38,297
- Then share it with the teacher.
- Okay.
307
00:26:42,700 --> 00:26:47,506
Everyone, back to your seats.
308
00:26:48,340 --> 00:26:50,675
Kwang Ho, stop playing and sit properly.
309
00:26:51,844 --> 00:26:52,945
Sit down.
310
00:26:55,214 --> 00:26:56,382
Class president.
311
00:27:01,253 --> 00:27:01,987
Stand up.
312
00:27:03,422 --> 00:27:04,557
At ease.
313
00:27:06,025 --> 00:27:06,859
Attention.
314
00:27:08,394 --> 00:27:09,461
salute.
315
00:27:09,461 --> 00:27:11,363
Goodbye, teacher.
316
00:27:12,364 --> 00:27:13,599
Goodbye.
317
00:27:13,765 --> 00:27:14,900
Goodbye.
318
00:27:15,367 --> 00:27:16,335
Let's go.
319
00:27:20,506 --> 00:27:22,374
Goodbye.
320
00:27:22,441 --> 00:27:23,275
What do you want to eat?
321
00:28:00,812 --> 00:28:02,847
Is someone forcing you
to be the class president?
322
00:28:04,917 --> 00:28:05,918
I didn't say anything.
323
00:28:07,519 --> 00:28:09,021
I didn't say anything.
What's your name?
324
00:28:15,995 --> 00:28:17,997
How many students are there in your class?
325
00:28:23,135 --> 00:28:24,303
Dad is here to prepare.
326
00:28:26,105 --> 00:28:28,641
Once you start,
you have to keep doing it.
327
00:28:29,807 --> 00:28:30,875
Dad is here to handle it.
328
00:28:32,810 --> 00:28:33,811
Try this.
329
00:28:50,996 --> 00:28:51,829
Come.
330
00:28:52,231 --> 00:28:56,035
The class president's parents
prepared snacks for everyone.
331
00:28:56,368 --> 00:29:01,006
The first and fourth groups, come first.
Each person takes two.
332
00:29:08,147 --> 00:29:10,282
Eating bananas gives me a stomachache...
333
00:29:10,282 --> 00:29:12,584
It's okay. Eat it.
334
00:29:16,689 --> 00:29:19,224
I don't like bananas.
Can I just take one...
335
00:29:19,224 --> 00:29:21,260
It's fruit, so taking two is fine.
336
00:29:27,299 --> 00:29:29,735
Only bananas?
337
00:29:29,735 --> 00:29:31,203
Only bananas.
338
00:29:31,403 --> 00:29:32,404
Take it.
339
00:29:34,506 --> 00:29:35,973
Hmm, how will you do it?
340
00:29:36,375 --> 00:29:38,043
- Install a pipe.
- Yeah.
341
00:29:38,043 --> 00:29:42,847
Let the water used for handwashing
flow into the toilet through the pipe.
342
00:29:40,512 --> 00:29:42,847
343
00:29:42,847 --> 00:29:44,616
This is much more interesting than
the one I talked about before.
344
00:29:44,616 --> 00:29:46,051
How did you come up with this?
345
00:29:46,285 --> 00:29:48,787
I don't like wasting water,
so I just thought about it.
346
00:29:48,787 --> 00:29:50,489
This idea is great and meaningful.
347
00:29:50,489 --> 00:29:52,391
- Let's design it together.
- Okay.
348
00:29:52,391 --> 00:29:55,860
Can we write down what we
just said and make it into a report?
349
00:29:59,698 --> 00:30:01,033
Rock, paper, scissors.
350
00:30:21,820 --> 00:30:25,391
Didn't anyone see flies in the trash can?
351
00:30:25,391 --> 00:30:27,726
Who's on duty today?
Hurry up and clean up.
352
00:30:27,726 --> 00:30:30,229
Go quickly.
353
00:30:30,729 --> 00:30:33,866
Teacher, it's their birthdays today.
354
00:30:34,133 --> 00:30:35,601
-Yeah?
-Right.
355
00:30:39,738 --> 00:30:40,873
Chan Ho and Ha Seong...
356
00:30:41,373 --> 00:30:42,241
Class president.
357
00:30:42,574 --> 00:30:44,710
Don't you know it's their birthdays today?
358
00:30:45,711 --> 00:30:47,646
Today is Chan Ho and Ha Seong's birthday.
359
00:30:47,646 --> 00:30:50,215
Everyone, back to your seats.
360
00:30:53,017 --> 00:30:55,521
Today is Chan Ho and Ha Seong's birthday.
361
00:30:55,521 --> 00:30:57,656
The teacher also forgot for a moment.
362
00:30:57,656 --> 00:31:02,828
Let's sing "Happy Birthday" to them together.
363
00:31:02,828 --> 00:31:03,762
Okay.
364
00:31:04,329 --> 00:31:05,997
start.
365
00:31:05,997 --> 00:31:12,471
Wishing you a happy birthday,
wishing you a happy birthday
366
00:31:12,471 --> 00:31:16,040
Wishing Chan Ho and Ha Seong a happy birthday.
367
00:31:16,040 --> 00:31:18,943
Wishing you a happy birthday.
368
00:31:25,818 --> 00:31:27,719
Happy birthday, Chan Ho.
369
00:31:29,020 --> 00:31:32,891
Let's write a group message poster together.
370
00:31:32,891 --> 00:31:35,227
For our birthday stars.
371
00:31:35,227 --> 00:31:36,562
Okay.
372
00:31:36,994 --> 00:31:38,664
Class president?
373
00:31:43,302 --> 00:31:44,136
You call it out.
374
00:31:45,002 --> 00:31:46,638
Me? Why?
375
00:31:48,474 --> 00:31:49,775
Me? Why?
376
00:31:51,443 --> 00:31:52,444
Lee Min Eon.
377
00:31:54,446 --> 00:31:56,682
Why are you giving your job to
the student council president?
378
00:32:00,686 --> 00:32:01,720
Hmm?
379
00:32:03,922 --> 00:32:05,357
I don't want to be the class president anymore.
380
00:32:20,439 --> 00:32:21,273
Ming En,
381
00:32:24,776 --> 00:32:27,779
can you tell the teacher what's bothering you?
382
00:32:42,461 --> 00:32:43,395
Hmm?
383
00:32:50,067 --> 00:32:51,837
Every little thing...
384
00:32:56,008 --> 00:32:59,845
Can you be more specific?
385
00:32:59,845 --> 00:33:01,480
Can you tell me?
386
00:33:01,847 --> 00:33:03,180
Teacher will help you.
387
00:33:09,621 --> 00:33:11,790
My grandma is sick...
388
00:33:16,595 --> 00:33:22,133
My mom can't come
to school like other moms.
389
00:33:27,171 --> 00:33:32,844
Min Eon, whether parents come
to school or not doesn't matter at all.
390
00:33:33,779 --> 00:33:36,815
Our school life is created by ourselves.
391
00:33:36,815 --> 00:33:38,817
It's not like our parents are
the ones going to school.
392
00:33:39,585 --> 00:33:43,455
Since Min Eon became the class president,
393
00:33:43,455 --> 00:33:46,024
there have been many changes in the class.
394
00:33:47,292 --> 00:33:50,062
You set up a secret mailbox and
395
00:33:50,896 --> 00:33:51,863
besides
396
00:33:52,297 --> 00:33:55,033
helped celebrate birthdays for your classmates.
397
00:33:56,233 --> 00:34:00,436
You are observant of things
that other classmates might not notice.
398
00:33:57,936 --> 00:34:00,439
399
00:34:01,940 --> 00:34:06,645
Teacher thinks your
attention to detail is remarkable.
400
00:34:13,250 --> 00:34:16,722
I hope you continue as the class president.
401
00:34:16,722 --> 00:34:18,056
Are you willing?
402
00:34:24,363 --> 00:34:25,097
Okay.
403
00:34:36,041 --> 00:34:39,444
Do you want to participate in this essay contest?
404
00:34:40,177 --> 00:34:46,146
Teacher has always felt that your sensitivity
and delicacy are very unique.
405
00:34:42,146 --> 00:34:46,118
406
00:34:47,052 --> 00:34:48,053
What do you think?
407
00:34:50,589 --> 00:34:53,290
Okay, I'll participate...
408
00:35:46,243 --> 00:35:47,512
Mrs. Kwon, hello.
409
00:35:48,180 --> 00:35:50,449
Oh, it's Min Eon.
410
00:36:21,378 --> 00:36:23,548
Are these the ones you wanted to see?
411
00:36:26,283 --> 00:36:27,185
Yes.
412
00:36:27,886 --> 00:36:30,021
Can I take a look?
413
00:36:31,757 --> 00:36:32,356
Sure.
414
00:37:02,087 --> 00:37:04,523
Feel free to take whatever you want to see first.
415
00:37:05,524 --> 00:37:06,458
Is that okay?
416
00:37:07,192 --> 00:37:07,993
Yes.
417
00:37:09,561 --> 00:37:13,198
Inside which book does Min Eon need to read?
418
00:37:13,198 --> 00:37:14,431
Auntie, don't take that one.
Choose from the other books.
419
00:37:16,501 --> 00:37:19,104
It's okay, any of them is fine.
420
00:37:38,223 --> 00:37:40,091
Ming En, you are just as I heard.
421
00:37:40,091 --> 00:37:42,227
There is indeed a lot to learn from you.
422
00:37:58,577 --> 00:38:01,246
You shouldn't pour it directly;
it will pollute the ocean.
423
00:38:01,246 --> 00:38:03,548
- Forget it.
- What do you mean, "forget it"?
424
00:38:03,548 --> 00:38:06,017
This needs to be recycled too.
How can you just throw it away like that?
425
00:38:06,017 --> 00:38:06,985
Stop it.
426
00:38:09,287 --> 00:38:10,889
Stop it.
427
00:38:12,157 --> 00:38:13,625
I told you to stop it.
428
00:38:15,894 --> 00:38:17,461
We don't even have trash bags at home?
429
00:38:17,461 --> 00:38:20,364
- Hey.
- Why are you so careless?
430
00:38:30,208 --> 00:38:31,910
I can hear you.
431
00:38:36,681 --> 00:38:41,987
When cars and factory chimneys
emit black smoke,
432
00:38:43,487 --> 00:38:47,759
the sky groans with a cough from a sore throat.
433
00:39:01,706 --> 00:39:03,775
Yesterday, it was favored;
434
00:39:05,210 --> 00:39:07,279
today, it's discarded garbage,
435
00:39:11,149 --> 00:39:16,154
expressing its sadness with cries.
436
00:39:20,892 --> 00:39:25,130
The dying fish, their bellies filled
with waste oil and white foam,
437
00:39:26,031 --> 00:39:29,433
and white foam, making a heavy gasping sound
438
00:39:31,502 --> 00:39:34,239
Originally, each of us could hear it
439
00:39:37,042 --> 00:39:39,576
Originally, we could all hear this,
440
00:39:40,312 --> 00:39:43,588
It seems that people are also sick
with a disease called indifference.
441
00:39:44,182 --> 00:39:51,283
442
00:39:49,120 --> 00:39:51,588
443
00:40:01,199 --> 00:40:05,136
Kwon Kyung-soo,
Second Prize, 5th grade Class 7,
444
00:40:05,536 --> 00:40:11,176
Kwon achieved the above result in
the school's environmental protection essay contest,
445
00:40:08,640 --> 00:40:11,176
446
00:40:11,176 --> 00:40:13,011
therefore this award is given.
447
00:40:13,011 --> 00:40:15,479
April 15, 1996
448
00:40:15,479 --> 00:40:17,983
Yin Nanzhi, principal of Yinnan Elementary School
449
00:40:24,389 --> 00:40:25,423
Next person,
450
00:40:26,224 --> 00:40:30,695
Excellent Award: Li Mingen, Class 7, Fifth Year.
451
00:40:30,895 --> 00:40:33,732
Ming En, that's you.
452
00:40:33,732 --> 00:40:35,000
Stand up, quickly.
453
00:40:40,772 --> 00:40:46,277
Lee achieved the above results in the school's
internal environmental protection essay contest,
454
00:40:43,975 --> 00:40:46,277
455
00:40:46,277 --> 00:40:48,146
456
00:41:07,832 --> 00:41:10,001
Mom, I won an award.
457
00:41:10,001 --> 00:41:12,103
What? Let me see.
458
00:41:12,103 --> 00:41:13,537
An essay contest, wow.
459
00:41:13,537 --> 00:41:16,041
Honey, look, she got first prize.
460
00:41:16,640 --> 00:41:20,045
- Oops, what should I do?
- It's okay.
461
00:41:25,450 --> 00:41:26,151
Let me see.
462
00:41:31,588 --> 00:41:34,893
What? First prize?
Why not the top prize?
463
00:41:35,427 --> 00:41:36,327
What...
464
00:41:37,228 --> 00:41:38,930
I've never attended
an essay writing class before,
465
00:41:38,930 --> 00:41:40,732
and it's my first time writing an essay.
466
00:41:40,932 --> 00:41:43,768
Then you must aim for
the top prize next time, got it?
467
00:41:46,037 --> 00:41:49,441
Since you've won an award,
let's celebrate with a meat dinner tonight.
468
00:41:49,441 --> 00:41:53,577
At 9, meet your brother at the usual place. Got it?
469
00:41:56,147 --> 00:41:57,015
You did great.
470
00:41:57,982 --> 00:41:59,184
well done.
471
00:42:18,103 --> 00:42:19,337
Welcome.
472
00:42:25,742 --> 00:42:27,245
- Will you be sitting at this table?
- Sure.
473
00:42:43,294 --> 00:42:46,464
I'm so full.
474
00:42:48,299 --> 00:42:49,100
Let's go.
475
00:42:50,802 --> 00:42:53,138
- Dad, do you want ice cream?
- Yes.
476
00:42:54,973 --> 00:42:56,808
- What about you, Mom?
- I want vanilla flavor.
477
00:42:57,774 --> 00:43:00,011
- Dad, also vanilla?
- I don't mind.
478
00:43:05,250 --> 00:43:06,818
I'll be right back.
479
00:43:12,457 --> 00:43:13,591
Ming En.
480
00:43:17,694 --> 00:43:22,367
- Do you know her?
- Yes, she's in the same class as Jung Soo...
481
00:43:23,001 --> 00:43:25,036
I heard your son is
the student council president?
482
00:43:25,036 --> 00:43:25,870
Yes, he is.
483
00:43:33,845 --> 00:43:35,413
Interests are written well...
484
00:43:41,352 --> 00:43:43,955
My mom said she ran into your family yesterday.
485
00:43:45,223 --> 00:43:47,659
Don't talk to me,
I'm busy writing an English letter.
486
00:43:48,759 --> 00:43:50,995
Do your parents work in the market?
487
00:43:55,233 --> 00:43:58,336
What will your next interest be?
What are you writing about?
488
00:44:00,338 --> 00:44:02,739
My mom said she tried to talk to you,
489
00:44:02,739 --> 00:44:05,476
but you clearly saw her and pretended not to.
490
00:44:07,045 --> 00:44:09,780
-Where did she see me?
-At the barbecue restaurant.
491
00:44:10,215 --> 00:44:13,518
She must have mistaken someone else for me.
I was home all day yesterday.
492
00:44:14,219 --> 00:44:15,320
Is there another market?
493
00:44:15,719 --> 00:44:18,957
My dad works at a company,
and my mom is a housewife.
494
00:44:19,457 --> 00:44:21,292
Ah, the paper company?
495
00:44:22,026 --> 00:44:24,395
Are you saying my mother is lying?
496
00:44:25,129 --> 00:44:27,098
She must have made a mistake.
497
00:44:29,234 --> 00:44:32,370
I'll just go there and ask if it was you.
498
00:44:32,370 --> 00:44:33,870
I know where that shop is.
499
00:44:34,572 --> 00:44:37,675
Go ahead, but it might be a waste of effort.
500
00:44:40,945 --> 00:44:43,081
What would you do if it turns out not to be me?
501
00:44:43,814 --> 00:44:44,549
What?
502
00:44:45,650 --> 00:44:47,884
If it's not me, what would you do?
503
00:45:30,728 --> 00:45:32,330
Hello, I'm conducting a professional survey.
504
00:45:32,330 --> 00:45:33,930
This is for my school project.
505
00:45:34,265 --> 00:45:36,000
Can I interview you?
506
00:45:36,534 --> 00:45:37,702
I'm sorry, I'm very busy right now.
507
00:45:37,702 --> 00:45:39,137
Sorry.
508
00:45:39,470 --> 00:45:40,471
Thank you...
509
00:45:56,220 --> 00:45:58,022
Can I interview you?
510
00:45:58,489 --> 00:45:59,424
Could I interview...
511
00:46:05,663 --> 00:46:06,830
Haven't found the person yet?
512
00:46:07,498 --> 00:46:08,166
not yet...
513
00:46:11,336 --> 00:46:14,472
Today is the weekend...
you might not find anyone to help you.
514
00:46:14,472 --> 00:46:15,173
Ah...
515
00:46:18,710 --> 00:46:22,714
Was your childhood dream
to become a salaryman?
516
00:46:23,648 --> 00:46:25,383
My original dream was to become a scientist,
517
00:46:26,217 --> 00:46:28,919
but somehow I ended up
becoming a salaryman.
518
00:46:30,987 --> 00:46:33,024
After becoming a salaryman,
519
00:46:33,024 --> 00:46:34,858
when do you feel the most accomplished?
520
00:46:35,959 --> 00:46:36,960
Hmm...
521
00:46:39,831 --> 00:46:40,832
A sense of accomplishment?
522
00:46:44,402 --> 00:46:46,504
How do you feel when riding an elevator?
523
00:46:47,638 --> 00:46:48,673
It's fun.
524
00:46:48,872 --> 00:46:50,575
Maybe that's when I feel
the most accomplished?
525
00:46:50,575 --> 00:46:52,176
Because this is
an elevator manufacturing company.
526
00:46:53,644 --> 00:46:55,446
Should I simplify it?
527
00:46:55,446 --> 00:46:56,447
You need to do your homework.
528
00:46:56,947 --> 00:46:58,949
It's okay, I understand.
529
00:46:58,949 --> 00:46:59,851
Really?
530
00:47:11,462 --> 00:47:12,330
Is this okay?
531
00:47:12,563 --> 00:47:13,131
Hmm...
532
00:47:18,403 --> 00:47:21,037
Can you take a photo for us?
533
00:47:21,506 --> 00:47:23,039
One, two, three.
534
00:47:25,343 --> 00:47:27,078
One more with a bigger smile.
535
00:47:29,380 --> 00:47:31,182
One, two, three.
536
00:47:35,686 --> 00:47:37,020
Thank you.
537
00:47:43,461 --> 00:47:47,665
As a token of appreciation,
this is for you.
538
00:47:47,899 --> 00:47:49,333
You don't have to.
539
00:47:55,106 --> 00:47:56,006
Can I open it?
540
00:48:04,248 --> 00:48:05,081
Wow
541
00:48:06,551 --> 00:48:07,552
it's beautiful.
542
00:48:09,754 --> 00:48:11,556
I didn't expect to receive such a gift.
543
00:48:13,023 --> 00:48:14,559
Thank you, I will cherish it.
544
00:48:17,929 --> 00:48:20,231
Thank you for accepting the interview.
545
00:48:20,798 --> 00:48:22,266
Even if I don’t know, I still think it’s fun.
546
00:48:31,342 --> 00:48:33,478
Please wait a moment.
547
00:48:44,956 --> 00:48:46,089
Thank you.
548
00:48:46,557 --> 00:48:50,060
What? Thank you. I'll enjoy it.
549
00:49:02,440 --> 00:49:03,608
Hi.
550
00:49:04,040 --> 00:49:04,876
Hello.
551
00:49:04,876 --> 00:49:06,477
Ming En, long time no see.
552
00:49:08,212 --> 00:49:10,648
- New hairstyle?
- You've grown so much taller.
553
00:49:10,648 --> 00:49:11,349
Really?
554
00:49:12,283 --> 00:49:14,352
Can you stay at our house tonight?
555
00:49:14,619 --> 00:49:15,051
Sure.
556
00:49:15,686 --> 00:49:17,421
Yeah, stay and play.
557
00:49:17,421 --> 00:49:18,656
Thank you.
558
00:49:18,823 --> 00:49:20,191
Have you learned this before?
559
00:49:21,091 --> 00:49:22,158
A little.
560
00:49:22,226 --> 00:49:23,427
What does 'a little' mean?
561
00:49:23,427 --> 00:49:24,595
It means not very good at it.
562
00:49:27,331 --> 00:49:28,566
The cookies look so delicious.
563
00:49:28,599 --> 00:49:29,767
Wait, who is this?
564
00:49:30,434 --> 00:49:31,502
This is me when I was little.
565
00:49:35,171 --> 00:49:37,341
- Is this your dad?
- Yes.
566
00:49:39,877 --> 00:49:42,613
- Why does he look so young?
- Is he really young?
567
00:49:42,613 --> 00:49:44,348
How old is he?
568
00:49:45,516 --> 00:49:46,484
Thirty-seven.
569
00:49:47,385 --> 00:49:49,720
Why does he look so young?
570
00:49:50,388 --> 00:49:51,989
Why are you so embarrassed?
571
00:49:52,757 --> 00:49:55,091
Where am I embarrassed?
My dad is embarrassed.
572
00:50:07,605 --> 00:50:09,072
Hye-jin, come in.
573
00:50:09,574 --> 00:50:10,508
Please come in.
574
00:50:13,578 --> 00:50:16,814
Quiet, everyone quiet.
575
00:50:18,482 --> 00:50:20,618
The teacher has told you before.
576
00:50:20,618 --> 00:50:23,219
Today, we have a transfer student
from Seoul coming, right?
577
00:50:23,387 --> 00:50:24,589
No.
578
00:50:27,491 --> 00:50:29,660
Please introduce yourself.
579
00:50:31,262 --> 00:50:32,930
My name is Kim Hye-jin.
580
00:50:34,765 --> 00:50:35,766
Kim Hye Jin?
581
00:50:37,034 --> 00:50:38,168
Who is Kim Hye-jin?
582
00:50:38,502 --> 00:50:40,938
Is that all?
Is there anything else you want to say?
583
00:50:41,405 --> 00:50:44,275
Is there anything you
want to ask everyone for?
584
00:50:45,309 --> 00:50:47,278
I've transferred schools many times.
585
00:50:47,278 --> 00:50:48,980
There's nothing I need to ask for.
586
00:50:51,716 --> 00:50:54,085
Hmm... You'll get used to it after a while.
587
00:50:54,085 --> 00:50:57,153
- Everyone, please help Hye-jin more.
- Okay.
588
00:50:57,321 --> 00:51:01,626
Hye-jin transferred with her younger sister.
589
00:51:01,626 --> 00:51:03,226
Her sister is in the next class.
590
00:51:05,128 --> 00:51:05,696
Huh?
591
00:51:05,696 --> 00:51:07,698
Why are the sisters in the same grade?
592
00:51:08,032 --> 00:51:09,132
Ah.
593
00:51:09,500 --> 00:51:13,304
- Have you heard of fraternal twins?
- Yes.
594
00:51:16,307 --> 00:51:17,575
Oh...
595
00:51:17,975 --> 00:51:20,511
Didn't I say if you're not feeling well,
you can rest at home?
596
00:51:22,780 --> 00:51:24,615
I already finished introducing myself.
597
00:51:24,615 --> 00:51:26,384
You arrange a seat for her.
598
00:51:26,384 --> 00:51:27,183
Okay.
599
00:51:35,191 --> 00:51:36,060
Hye-jin?
600
00:51:38,596 --> 00:51:40,531
Can you sit at the back over there?
601
00:51:45,870 --> 00:51:47,838
Class leader, give the command.
602
00:51:50,708 --> 00:51:51,475
Attention.
603
00:51:52,610 --> 00:51:53,811
Take a break
604
00:51:54,979 --> 00:51:55,613
Attention.
605
00:52:09,026 --> 00:52:09,794
Here.
606
00:52:11,429 --> 00:52:16,000
Parents who work in our local area,
please raise your hands.
607
00:52:19,837 --> 00:52:22,139
- Chan-ho, would you like to go first?
- Okay.
608
00:52:23,306 --> 00:52:26,010
My dad works at the customer service center,
where he can help everyone.
609
00:52:26,010 --> 00:52:29,380
After-sales service center work
610
00:52:29,947 --> 00:52:32,616
My mom works at the department store,
611
00:52:32,616 --> 00:52:34,317
where you can buy necessities.
612
00:52:34,618 --> 00:52:36,687
My dad works at the university.
613
00:52:36,687 --> 00:52:39,457
Universities are places that can help everyone.
614
00:52:39,657 --> 00:52:43,561
My mom also works at
a health center that can help everyone.
615
00:52:40,791 --> 00:52:43,561
616
00:52:44,028 --> 00:52:47,131
617
00:52:44,082 --> 00:52:51,035
My mom and dad work at a supermarket
where you can buy necessities and go shopping.
618
00:52:52,268 --> 00:52:53,871
Hye-jin, please share with us.
619
00:52:58,042 --> 00:52:59,710
I don't have a dad.
620
00:53:02,345 --> 00:53:07,084
My mom runs a place called 'Touch Touch Tea'
that brings happiness to everyone.
621
00:53:04,715 --> 00:53:07,084
622
00:53:08,318 --> 00:53:11,989
What's 'Touch Touch Tea'?
623
00:53:22,166 --> 00:53:26,302
I think everyone nearby heard that.
624
00:53:26,302 --> 00:53:29,206
heard it. I'm right here.
625
00:53:33,711 --> 00:53:35,045
They're crazy.
626
00:53:47,423 --> 00:53:48,726
What are they doing?
627
00:56:38,963 --> 00:56:41,365
North Korea is really close.
628
00:56:41,865 --> 00:56:44,935
This is the Han River,
and that's the Imjin River.
629
00:56:44,935 --> 00:56:46,602
North Korea is just across.
630
00:56:47,738 --> 00:56:48,772
If you look closely,
631
00:56:49,440 --> 00:56:54,044
you can see North Korean farmers.
632
00:56:55,012 --> 00:56:58,949
They're not much different from us.
633
00:57:23,207 --> 00:57:24,274
Come.
634
00:57:25,608 --> 00:57:30,381
Next is the on-campus peace essay
competition award ceremony.
635
00:57:30,914 --> 00:57:33,250
There were many entries this year,
636
00:57:33,250 --> 00:57:37,254
and the quality was even
more impressive than previous years,
637
00:57:37,421 --> 00:57:41,557
This makes the reviewer
very distressed when grading.
638
00:57:41,959 --> 00:57:44,261
Let's start with the awards.
639
00:57:44,560 --> 00:57:46,764
Please, don't hold back your applause.
640
00:57:48,032 --> 00:57:52,436
Class 3-2, Yoon Soo-mi.
641
00:57:53,904 --> 00:57:59,410
Class 9-3, Park In-soo.
Class 1-4, Kim Hee-yeong.
642
00:58:00,811 --> 00:58:03,380
Next are the Excellence Awards.
643
00:58:03,380 --> 00:58:05,548
There are two Excellence Awards.
644
00:58:05,983 --> 00:58:07,017
Stand over here.
645
00:58:07,818 --> 00:58:10,354
From Class 7 in 5th grade, Lee Min-eun.
646
00:58:12,256 --> 00:58:15,059
From Class 6 in 6th grade, Ahn Sung-jun.
647
00:58:15,793 --> 00:58:21,131
Lastly, the highly anticipated Outstanding
Achievement Award.
648
00:58:21,131 --> 00:58:25,736
This time, the Outstanding Achievement Award
is not won by the 6th graders,
649
00:58:25,736 --> 00:58:27,037
but by the 5th graders,
which is very unexpected.
650
00:58:27,037 --> 00:58:31,175
What's even more special is that
there isn't just one winner,
651
00:58:31,175 --> 00:58:33,877
but a pair. Next,
we will announce the winners.
652
00:58:34,044 --> 00:58:38,482
Outstanding Achievement Award:
Kim Hye-jin from Class 7 in 5th grade,
653
00:58:38,916 --> 00:58:42,386
and Kim Ha-ran from Class 8 in 5th grade,
654
00:58:42,652 --> 00:58:44,154
please come up to receive your award.
655
00:58:47,524 --> 00:58:48,724
Let's give them a round of applause
and encouragement.
656
00:59:02,738 --> 00:59:04,942
Peace begins with small steps.
657
00:59:04,942 --> 00:59:07,710
From Class 7 in 5th grade
at Inan Elementary School, Lee Min-eun.
658
00:59:08,979 --> 00:59:10,247
The motto of our family is
659
00:59:10,247 --> 00:59:12,449
'A journey of a thousand miles begins with
a single step.'
660
00:59:13,683 --> 00:59:16,920
My parents always tell me
661
00:59:17,588 --> 00:59:19,256
that even for great accomplishments,
662
00:59:19,256 --> 00:59:22,826
you have to start with small things.
663
00:59:23,193 --> 00:59:25,062
Don't be afraid.
664
00:59:25,062 --> 00:59:27,730
Taking the first step is the most important.
665
00:59:28,764 --> 00:59:32,668
The Korean War broke out between
South Korea and North Korea in 1950,
666
00:59:32,768 --> 00:59:36,739
and a ceasefire agreement
was signed in 1953.
667
00:59:36,739 --> 00:59:39,243
It has been 43 years since the ceasefire.
668
00:59:39,443 --> 00:59:40,978
43 years is a long time,
669
00:59:40,978 --> 00:59:44,381
four times my age.
670
00:59:44,714 --> 00:59:49,219
Lee Min-eun personally visited
the Unification Observatory
671
00:59:49,219 --> 00:59:52,923
and realized the importance
of peace and reunification.
672
00:59:52,923 --> 00:59:55,658
It is very commendable and deserves praise.
673
00:59:56,493 --> 00:59:59,563
Next, the winners of
the Outstanding Achievement Award,
674
00:59:59,563 --> 01:00:04,368
Kim Hye-jin and Kim Ha-ran,
will read their works.
675
01:00:11,975 --> 01:00:17,247
Lunchtime at Inan Elementary School,
Kim Hye-jin and Kim Ha-ran:
676
01:00:18,748 --> 01:00:22,486
For us sisters,
peace equals lunchtime.
677
01:00:23,819 --> 01:00:25,422
Whenever we transferred to a new school,
678
01:00:25,422 --> 01:00:27,790
there were always whispers around us.
679
01:00:28,358 --> 01:00:29,893
It was a silent attack
680
01:00:31,228 --> 01:00:36,066
that left a huge void in our small hearts.
681
01:00:38,268 --> 01:00:39,903
When we were even younger,
682
01:00:39,903 --> 01:00:43,040
we lived each day in the midst of war.
683
01:00:44,241 --> 01:00:49,513
The cause of the war was our parents'
divorce and our mother's profession.
684
01:00:48,111 --> 01:00:49,513
685
01:00:50,113 --> 01:00:52,983
Every day, we moved from
one school to another,
686
01:00:52,983 --> 01:00:56,687
facing an unknown group of classmates,
and every day felt like a battlefield.
687
01:00:57,487 --> 01:00:59,957
We were hit by invisible bullets every day,
688
01:01:00,324 --> 01:01:02,392
covered in blood.
689
01:01:03,759 --> 01:01:07,097
We didn't want to continue the war,
690
01:01:08,432 --> 01:01:13,136
nor did we want to reluctantly reconcile
under the teachers' mediation,
691
01:01:14,404 --> 01:01:18,275
because the war would always repeat itself.
692
01:01:19,443 --> 01:01:22,045
Why force reunification?
693
01:01:24,114 --> 01:01:27,384
On the contrary, we plan
694
01:01:27,384 --> 01:01:30,320
to build our own beautiful peace.
695
01:01:31,887 --> 01:01:37,760
From now on, we will write our
peace on this piece of paper.
696
01:01:34,958 --> 01:01:37,760
697
01:01:39,663 --> 01:01:43,166
- Wait a minute.
- Seems pretty impressive, doesn't it?
698
01:01:45,135 --> 01:01:46,303
Really impressive.
699
01:01:47,237 --> 01:01:48,605
Next is Min-eun.
700
01:01:51,475 --> 01:01:53,876
Very impressive.
701
01:01:54,411 --> 01:01:55,545
One more time.
702
01:01:58,749 --> 01:02:00,651
- I want that height too.
- Like this?
703
01:02:00,717 --> 01:02:01,652
Alright, here I come.
704
01:02:04,421 --> 01:02:05,489
you can do it.
705
01:02:06,023 --> 01:02:07,691
You can, you can.
706
01:02:09,326 --> 01:02:11,827
Min-eun, isn't that your brother?
707
01:02:13,997 --> 01:02:15,966
Who do you think you are,
talking about my parents?
708
01:02:15,966 --> 01:02:18,001
- You trash.
- I'm not!
709
01:02:18,001 --> 01:02:20,936
No, we're here to play this.
710
01:02:21,505 --> 01:02:24,441
- Isn't that your brother?
- No, come on,
711
01:02:24,641 --> 01:02:26,143
let's play this.
712
01:02:26,143 --> 01:02:29,079
- It really looks like your brother...
- I said it's not!
713
01:02:29,945 --> 01:02:31,581
Come on, everyone, let's play this.
714
01:02:31,581 --> 01:02:33,750
- I really think that's your brother.
- I said it's not!
715
01:02:35,719 --> 01:02:37,120
Why did you push me?
716
01:02:37,120 --> 01:02:39,022
Who told you not to listen to the class leader?
717
01:02:40,190 --> 01:02:41,992
- They're fighting.
- They're fighting.
718
01:02:41,992 --> 01:02:45,362
Who told you not to listen to me?
I'm the class leader.
719
01:02:46,263 --> 01:02:47,331
Let go of me!
720
01:02:48,565 --> 01:02:50,667
What did I do wrong?
721
01:02:51,001 --> 01:02:54,137
I called you over,
don't just keep looking.
722
01:03:15,325 --> 01:03:17,260
What? Another award?
723
01:03:17,893 --> 01:03:19,396
That's impressive too.
724
01:03:19,962 --> 01:03:22,566
I'll be on stage reciting to the whole school.
725
01:03:22,566 --> 01:03:23,933
You're going on stage like that?
726
01:03:24,668 --> 01:03:27,270
You look prettier with your hair tied up.
727
01:03:27,270 --> 01:03:28,138
Don't mess with me.
728
01:03:28,138 --> 01:03:29,740
We're meeting at 9:00 at
the barbecue restaurant.
729
01:03:31,141 --> 01:03:33,643
No, let's just barbecue at home.
730
01:03:33,643 --> 01:03:35,645
It's troublesome to barbecue at home.
Let's just go to the restaurant.
731
01:03:36,046 --> 01:03:37,748
No, I want to eat at home.
732
01:03:37,748 --> 01:03:39,282
Let's eat at home then.
733
01:03:42,686 --> 01:03:44,755
Why did you fight?
734
01:03:48,692 --> 01:03:49,959
tell me why.
735
01:03:52,696 --> 01:03:55,632
He was being unfair while playing dodgeball.
736
01:03:56,867 --> 01:03:58,368
Do you want to grow up to be a bully?
737
01:03:59,436 --> 01:04:01,872
If a fight breaks out while playing,
what else do you call it if not bullying?
738
01:04:02,239 --> 01:04:04,875
He was being so unfair, who could stand it?
739
01:04:05,175 --> 01:04:07,277
You should have told the teacher.
740
01:04:07,277 --> 01:04:09,179
If you don't understand,
don't interfere so much.
741
01:04:09,579 --> 01:04:10,514
You...
742
01:04:13,250 --> 01:04:16,486
What do you mean I don't understand?
What don't I understand?
743
01:04:21,158 --> 01:04:22,492
Sit down.
744
01:04:22,492 --> 01:04:23,427
Lee Min-kyu.
745
01:04:54,891 --> 01:04:59,094
I'm proud of my mom
746
01:04:59,094 --> 01:05:01,531
and think she's amazing.
747
01:05:01,932 --> 01:05:03,934
She's more amazing than other moms and dads.
748
01:05:05,202 --> 01:05:07,337
Mom is also the head of the family,
749
01:05:07,337 --> 01:05:09,906
and the head always has to think more.
750
01:05:10,273 --> 01:05:12,074
You're just like me.
751
01:05:12,074 --> 01:05:15,010
Min-eun is just like her dad
from head to toe.
752
01:05:15,110 --> 01:05:19,048
Always thinking about spending money,
having a bad temper, being neurotic.
753
01:05:19,048 --> 01:05:21,218
Even their bad habits are exactly the same.
754
01:05:22,117 --> 01:05:26,389
The only thing she has in common
with me is her skin color.
755
01:05:43,138 --> 01:05:45,175
This person wants a toy.
756
01:05:45,175 --> 01:05:47,109
Please make Kyung-soo be quiet.
757
01:05:48,278 --> 01:05:50,413
The teacher can't handle his mouth.
758
01:05:54,985 --> 01:05:56,419
Hye-jin, what's wrong?
759
01:05:57,019 --> 01:05:58,421
Something strange happened.
760
01:05:58,855 --> 01:05:59,589
What is it?
761
01:06:00,257 --> 01:06:02,893
I've written many secret letters,
762
01:06:03,360 --> 01:06:05,195
but none of them have come true.
763
01:06:06,196 --> 01:06:07,029
Really?
764
01:06:11,835 --> 01:06:13,203
I wrote another one today,
765
01:06:14,069 --> 01:06:15,505
but still no result.
766
01:06:16,038 --> 01:06:18,909
Wait a minute...
767
01:06:55,345 --> 01:06:57,146
The clothes you are wearing now,
768
01:06:59,382 --> 01:07:01,351
the stationery you're using,
769
01:07:03,653 --> 01:07:05,488
who bought them for you?
770
01:07:09,826 --> 01:07:10,961
Mom and Dad...
771
01:07:13,463 --> 01:07:14,297
Then you...
772
01:07:16,266 --> 01:07:17,968
why did you lie?
773
01:07:19,168 --> 01:07:19,936
Huh?
774
01:07:21,371 --> 01:07:23,006
Do Mom and Dad make you feel embarrassed?
775
01:07:25,075 --> 01:07:27,377
You even made up a fake family.
776
01:07:48,197 --> 01:07:50,467
When you ran away from
the barbecue restaurant,
777
01:07:52,134 --> 01:07:54,169
did you think Mom and Dad didn't notice?
778
01:07:55,772 --> 01:07:57,374
They're not stupid.
779
01:08:21,398 --> 01:08:27,070
Your donation will be used to provide nutrition
and medical treatment for children in Africa.
780
01:08:25,635 --> 01:08:27,070
781
01:08:27,070 --> 01:08:28,805
Why don't they help the poor in our country?
782
01:08:28,805 --> 01:08:30,340
They show this kind of thing every day.
783
01:08:31,007 --> 01:08:31,975
Change the channel.
784
01:08:35,845 --> 01:08:37,047
Keep watching.
785
01:08:38,114 --> 01:08:40,050
What's the point of watching this?
It's useless.
786
01:08:40,984 --> 01:08:42,619
- Let's watch Channel 7.
- Okay.
787
01:08:57,567 --> 01:08:58,835
What are you doing?
788
01:08:59,169 --> 01:09:03,305
Join us now. For donation inquiries, please call...
789
01:09:05,075 --> 01:09:06,409
What do you want?
790
01:09:07,377 --> 01:09:09,179
I want to help children in need.
791
01:09:09,846 --> 01:09:12,048
Hang up.
What a waste of money.
792
01:09:13,883 --> 01:09:15,785
Come back and sit down.
793
01:09:17,887 --> 01:09:18,755
Lee Min-eun.
794
01:09:20,457 --> 01:09:22,625
Mom and Dad are really bad.
795
01:09:58,293 --> 01:09:59,361
Lee Min-eun.
796
01:10:01,231 --> 01:10:02,932
You'd better come home while
I'm still talking nicely.
797
01:10:02,932 --> 01:10:03,967
Let go of me.
798
01:10:03,967 --> 01:10:05,935
Min-kyu, don't mind her.
799
01:10:06,236 --> 01:10:07,804
Dad asked me to take her home.
800
01:10:07,804 --> 01:10:09,606
Let her stay for a few days.
801
01:10:12,407 --> 01:10:13,308
Seriously,
802
01:10:13,777 --> 01:10:15,879
you're not even our real uncle.
803
01:10:16,311 --> 01:10:17,547
Let go of me.
804
01:10:26,956 --> 01:10:28,691
Lord, please bless us
805
01:10:28,691 --> 01:10:34,296
and let this dinner nourish
our bodies and minds.
806
01:10:34,296 --> 01:10:35,031
Amen.
807
01:10:35,999 --> 01:10:38,601
In the name of our Lord Jesus Christ,
808
01:10:38,968 --> 01:10:41,171
- Amen.
- Amen.
809
01:10:41,171 --> 01:10:45,008
One out of three people suffers from malnutrition.
810
01:10:45,008 --> 01:10:50,778
Your donation will be used to
provide nutrition for African children.
811
01:10:48,778 --> 01:10:50,780
812
01:10:51,047 --> 01:10:55,218
Grandpa, can I call to donate money?
813
01:10:56,385 --> 01:10:57,452
If you want to, go ahead.
814
01:11:07,664 --> 01:11:09,599
It's a city-wide essay contest.
815
01:11:09,599 --> 01:11:11,668
Hye-jin, Min-eun, do you want to participate?
816
01:11:25,582 --> 01:11:27,317
One, two, three.
817
01:11:28,618 --> 01:11:29,586
One more.
818
01:11:30,920 --> 01:11:32,055
Take another one from this angle.
819
01:11:32,155 --> 01:11:33,823
One, two, three.
820
01:11:34,423 --> 01:11:36,893
Closer. One, two... It looks great.
821
01:12:07,824 --> 01:12:08,558
uncle.
822
01:12:09,659 --> 01:12:10,226
Hmm?
823
01:12:10,627 --> 01:12:12,662
Why do we celebrate Family Month in May?
824
01:12:17,567 --> 01:12:22,105
People celebrate their birthdays every year,
825
01:12:23,873 --> 01:12:25,675
so it's the same for families.
826
01:12:29,411 --> 01:12:31,814
Families grow older each year,
827
01:12:33,950 --> 01:12:35,318
which is also something remarkable.
828
01:12:55,570 --> 01:12:57,572
It's 9 o'clock. Aren't you going to sleep yet?
829
01:12:59,008 --> 01:13:00,009
Wait a moment.
830
01:13:01,244 --> 01:13:02,511
I want to write this down.
831
01:13:03,545 --> 01:13:07,884
Really? Then I'll go to bed first,
Grandpa.
832
01:13:08,384 --> 01:13:09,786
Hmm? Okay.
833
01:13:10,219 --> 01:13:11,553
Goodnight
834
01:13:11,553 --> 01:13:12,487
Goodnight.
835
01:13:46,222 --> 01:13:47,290
Have you finished writing?
836
01:13:47,890 --> 01:13:49,025
N-no, not yet.
837
01:15:27,356 --> 01:15:29,525
Don't you find them annoying?
838
01:15:30,860 --> 01:15:34,263
It's disgusting how they
take turns ostracizing their classmates.
839
01:15:37,500 --> 01:15:39,902
I face this every time I transfer schools.
840
01:15:46,042 --> 01:15:47,977
Have you tried the Dream Pork Cutlet?
841
01:15:50,645 --> 01:15:52,248
It's really delicious.
842
01:16:04,994 --> 01:16:05,694
Cheers!
843
01:16:05,862 --> 01:16:06,695
Cheers!
844
01:16:08,331 --> 01:16:09,132
Cheers!
845
01:16:09,532 --> 01:16:10,433
846
01:16:14,669 --> 01:16:15,605
Is it delicious?
847
01:16:16,105 --> 01:16:16,771
Mmm.
848
01:16:19,842 --> 01:16:22,111
She falls asleep like that every day...
849
01:16:23,012 --> 01:16:26,549
She sometimes...
850
01:16:26,549 --> 01:16:28,750
- Quiet.
- Wait.
851
01:16:28,750 --> 01:16:30,785
- Shut up.
- I said it for fun.
852
01:16:32,522 --> 01:16:35,491
You're not allowed to say that.
853
01:16:37,827 --> 01:16:39,661
- I transferred to this one.
- I'm this one.
854
01:16:41,796 --> 01:16:45,700
- I don't have ear piercings.
- Let me show you.
855
01:16:45,700 --> 01:16:48,471
Like this. See?
856
01:16:48,471 --> 01:16:50,273
Make it prettier for me.
857
01:16:51,507 --> 01:16:52,807
Very pretty.
858
01:16:52,807 --> 01:16:53,943
Do the other side yourself.
859
01:16:54,809 --> 01:16:56,846
- Hurry up.
- Don't push me.
860
01:16:59,949 --> 01:17:01,317
I think we can reach.
861
01:17:01,317 --> 01:17:03,019
Min-eun, raise your hand.
862
01:17:14,564 --> 01:17:15,264
Look.
863
01:17:19,235 --> 01:17:19,834
What's wrong?
864
01:17:21,671 --> 01:17:23,838
It seems like I've been holding
the pen for too long.
865
01:17:24,440 --> 01:17:26,142
I've got a callus.
866
01:17:29,512 --> 01:17:31,280
We don't have calluses.
867
01:17:37,587 --> 01:17:38,487
it may be because...
868
01:17:39,622 --> 01:17:46,128
I have to write book reports,
letters, and diaries every day.
869
01:17:47,296 --> 01:17:48,598
Looks painful.
870
01:17:49,532 --> 01:17:50,466
It's not painful.
871
01:17:50,732 --> 01:17:52,468
Just looks a bit ugly.
872
01:18:00,243 --> 01:18:04,846
How many days did you prepare for
the essay contest?
873
01:18:05,548 --> 01:18:06,249
us?
874
01:18:08,985 --> 01:18:09,851
An hour?
875
01:18:12,221 --> 01:18:13,155
How did you manage that?
876
01:18:14,657 --> 01:18:16,359
We don't do any preparation.
877
01:18:17,460 --> 01:18:20,762
We just honestly write what we want to say,
878
01:18:20,762 --> 01:18:24,000
and that moves the teacher,
and then we win.
879
01:18:24,734 --> 01:18:26,569
That's how it is in every school.
880
01:18:27,003 --> 01:18:30,039
That's right.
It's never failed.
881
01:18:58,768 --> 01:19:02,038
Grandma, I'm your granddaughter, Min-eun.
882
01:19:04,440 --> 01:19:07,410
The sky is very clear today,
not a single cloud in sight.
883
01:19:11,414 --> 01:19:15,251
Sometimes, I look at the sky where Grandma is,
884
01:19:17,919 --> 01:19:19,722
and at those times,
885
01:19:19,722 --> 01:19:22,358
I feel like Grandma is looking down at me,
886
01:19:22,391 --> 01:19:24,260
which makes my face blush uncontrollably.
887
01:19:39,375 --> 01:19:41,277
Grandma, you must know, right?
888
01:19:43,646 --> 01:19:48,317
I lied to the teacher about you being sick.
889
01:19:50,252 --> 01:19:54,923
Every time I lie,
I feel really sorry to Grandma.
890
01:19:57,626 --> 01:20:01,263
But it's not because Grandma is gone that I lie,
891
01:20:05,034 --> 01:20:07,203
it's because I feel that in this world,
892
01:20:07,203 --> 01:20:11,741
if there's anyone who would forgive
me no matter what,
893
01:20:09,904 --> 01:20:11,741
894
01:20:12,907 --> 01:20:14,210
I'm really sorry
895
01:20:17,446 --> 01:20:18,381
Grandma...
896
01:20:19,215 --> 01:20:21,083
What is "family"?
897
01:20:22,785 --> 01:20:24,854
To me, family is a question mark.
898
01:20:26,255 --> 01:20:29,658
There are various examples
of families in the world,
899
01:20:34,397 --> 01:20:36,766
but our family doesn't seem
to fit into any of them.
900
01:20:37,767 --> 01:20:39,101
for example...
901
01:20:47,410 --> 01:20:50,011
Dad likes to have fun and is lazy.
902
01:20:51,380 --> 01:20:54,550
He has never opened
the store first in a day.
903
01:20:55,217 --> 01:20:58,687
Inside, he only puts things
that are good for the body.
904
01:20:59,588 --> 01:21:00,423
Here, eat.
905
01:21:03,526 --> 01:21:05,960
Marinated squid, marinated cod roe...
906
01:21:07,028 --> 01:21:08,930
Every day, he puts marinated
seafood in my lunch box,
907
01:21:08,930 --> 01:21:10,499
which makes me feel embarrassed.
908
01:21:16,439 --> 01:21:17,273
dad...
909
01:21:39,295 --> 01:21:41,095
Min-eun, did you bring seaweed rice rolls again?
910
01:21:41,764 --> 01:21:44,366
Yes, I'm tired of them too.
911
01:21:48,504 --> 01:21:50,806
Other people's dads are busy working.
912
01:21:51,440 --> 01:21:52,974
- Is Dad leaving?
- Yes.
913
01:21:52,974 --> 01:21:55,845
My dad at home sleeps every day
and goes out to play.
914
01:21:57,246 --> 01:22:00,014
- Seong-ho.
- What are you doing here?
915
01:22:00,014 --> 01:22:01,383
My office is here.
916
01:22:01,383 --> 01:22:02,251
He doesn't wear a suit every day,
917
01:22:02,251 --> 01:22:04,286
but heavy jeans instead.
918
01:22:04,720 --> 01:22:05,754
Have you heard?
919
01:22:06,422 --> 01:22:09,123
Instead of leather shoes,
he wears dirty sneakers.
920
01:22:09,123 --> 01:22:10,326
What? You're a lawyer?
921
01:22:11,360 --> 01:22:13,229
Wow, we have one here.
922
01:22:13,229 --> 01:22:16,599
- He doesn't have a briefcase.
- I only have receipts to give you.
923
01:22:18,032 --> 01:22:20,536
Welcome to buy marinated seafood,
it's delicious.
924
01:22:22,872 --> 01:22:25,674
I feel like I don't even exist.
925
01:22:25,674 --> 01:22:29,778
She only informs me after
she's made her decisions herself.
926
01:22:30,579 --> 01:22:32,948
She's a dictator.
927
01:22:32,948 --> 01:22:35,116
If it weren't for your wife,
928
01:22:35,116 --> 01:22:37,118
you would have been a beggar
on the street long ago.
929
01:22:44,125 --> 01:22:46,262
Welcome, what would you like?
930
01:22:46,962 --> 01:22:48,029
Is the boss lady not here?
931
01:22:48,564 --> 01:22:50,733
She's out delivering.
Tell me what you need.
932
01:22:50,733 --> 01:22:52,601
Marinated cod roe?
Marinated cod intestines?
933
01:22:53,167 --> 01:22:54,904
The boss lady always gives me a little extra.
934
01:22:55,237 --> 01:22:57,606
I'll give you a lot more.
I'm generous.
935
01:22:57,606 --> 01:22:59,441
I'm even more generous than her.
936
01:22:59,775 --> 01:23:00,976
Not stingy at all.
937
01:23:00,976 --> 01:23:01,877
Hey, the customer is here.
938
01:23:02,878 --> 01:23:05,347
I almost didn't buy it because only
the boss was here.
939
01:23:05,347 --> 01:23:06,515
one kilogram?
940
01:23:09,218 --> 01:23:11,687
Every time I go to the store,
he's sleeping.
941
01:23:13,489 --> 01:23:15,691
He really seems irresponsible.
942
01:23:18,126 --> 01:23:21,129
Actually, compared to Dad,
Mom makes me even more embarrassed.
943
01:23:22,231 --> 01:23:24,466
She always wears a hat,
rain boots, and dirty clothes.
944
01:23:24,466 --> 01:23:26,235
and dirty clothes.
945
01:23:36,512 --> 01:23:39,648
Doesn't she care at all about
how she looks to others?
946
01:23:37,980 --> 01:23:39,648
947
01:23:49,190 --> 01:23:52,061
Dad, come out and help me with the kid.
948
01:23:52,061 --> 01:23:53,362
So annoying.
949
01:23:54,763 --> 01:23:56,632
Money is the only thing she cares about.
950
01:23:59,468 --> 01:24:01,904
You know I only have you as a friend.
951
01:24:02,304 --> 01:24:04,707
I can't find anyone else to help me.
952
01:24:07,943 --> 01:24:08,577
Hey.
953
01:24:09,478 --> 01:24:12,213
I've never had nails like yours in my life.
954
01:24:20,422 --> 01:24:22,825
She doesn't think about her friends.
955
01:24:24,994 --> 01:24:25,828
Don't give it.
956
01:24:26,495 --> 01:24:27,128
Why?
957
01:24:27,329 --> 01:24:29,263
They're all liars, all in cahoots.
958
01:24:29,531 --> 01:24:31,300
Why can't I give it?
959
01:24:31,300 --> 01:24:34,336
It needs to be recycled.
You can't just throw it away like that.
960
01:24:34,336 --> 01:24:35,437
Stop it.
961
01:24:36,605 --> 01:24:38,574
Doesn't care about the environment.
962
01:24:39,108 --> 01:24:42,578
My mom is dead.
Our relationship ends here.
963
01:24:42,578 --> 01:24:45,381
Don't talk about regrets,
and don't contact me again.
964
01:24:45,381 --> 01:24:47,583
Doesn't respect her parents.
965
01:24:47,716 --> 01:24:50,218
Always spending money,
always complaining about Dad.
966
01:24:50,552 --> 01:24:53,622
Every time you open or close your mouth to us,
you are despising Dad.
967
01:24:54,255 --> 01:24:55,391
No manners.
968
01:24:55,391 --> 01:24:57,526
I find it grating to listen to her talk.
969
01:25:08,837 --> 01:25:12,341
Honestly, I often hear my brother
complain about Mom and Dad.
970
01:25:16,177 --> 01:25:17,913
- Is Dad leaving?
- Yes.
971
01:25:19,615 --> 01:25:20,816
Bye, Dad.
972
01:25:28,289 --> 01:25:30,392
That guy just sleeps all day.
973
01:25:30,959 --> 01:25:33,696
She hates it when Dad sleeps in
and goes to work late.
974
01:25:35,898 --> 01:25:39,401
Do you know how depressed Mom is, Min-kyu?
975
01:25:39,401 --> 01:25:41,370
Mom always goes to my brother's room.
976
01:25:41,370 --> 01:25:45,708
Complaining about me,
Dad, Dad's family, Grandpa, Uncle,
977
01:25:45,808 --> 01:25:49,411
friends borrowing money,
friends scamming her for money,
978
01:25:49,411 --> 01:25:51,380
and strange customers...
979
01:25:53,682 --> 01:25:56,118
There's a limit to how much
I can listen to her complaining.
980
01:25:56,118 --> 01:25:58,520
Even I get tired of it.
981
01:25:59,154 --> 01:26:00,489
But in front of Mom and Dad,
982
01:26:00,489 --> 01:26:01,824
he always acts like a good son.
983
01:26:06,762 --> 01:26:09,465
I'm living at grandma's house now.
984
01:26:09,898 --> 01:26:11,900
Your uncle has always been lazy...
985
01:26:11,900 --> 01:26:13,535
I've been hearing Mom curse since I was little.
986
01:26:13,535 --> 01:26:17,539
I grew up with my non-blood-related
Grandpa and Uncle.
987
01:26:18,941 --> 01:26:21,176
Mom says Grandma's high blood pressure
was caused by the two of them.
988
01:26:21,176 --> 01:26:23,846
She will die because of high blood pressure
989
01:26:24,546 --> 01:26:28,650
In fact, I have also seen my grandpa
grabbing my grandma by the collar.
990
01:26:31,553 --> 01:26:34,255
But grandpa also has many advantages
991
01:26:36,925 --> 01:26:40,462
Grandpa will do it for me whatever I want.
992
01:26:41,997 --> 01:26:43,732
He does whatever I want and goes to bed at 9.
993
01:26:52,441 --> 01:26:54,476
He brings me beautiful lunch boxes
994
01:27:05,921 --> 01:27:08,190
and completely adapts to my schedule.
995
01:27:13,394 --> 01:27:15,931
Min-eun, give this to Grandma.
996
01:27:19,101 --> 01:27:21,637
He asked me to help people in need
997
01:27:30,378 --> 01:27:33,582
and pray for our family and unfortunate people.
998
01:27:35,017 --> 01:27:39,888
- I'll come back later.
- You can come by anytime.
999
01:27:40,923 --> 01:27:43,926
- And this...
- No need.
1000
01:27:44,325 --> 01:27:45,828
Always thinking of others.
1001
01:27:45,828 --> 01:27:46,929
Take it and have a meal with your family.
1002
01:27:46,929 --> 01:27:48,297
Seems like a failure?
1003
01:27:48,831 --> 01:27:51,233
- Where did I fail?
- The taste is weird.
1004
01:27:53,735 --> 01:27:55,170
Caring for the environment.
1005
01:27:55,369 --> 01:27:58,073
- Let me...
- You do it.
1006
01:28:05,314 --> 01:28:07,516
Even though Uncle works
at the construction site,
1007
01:28:07,516 --> 01:28:10,085
he always wears a suit when he comes to see me,
1008
01:28:10,085 --> 01:28:11,687
looking handsome.
1009
01:28:17,391 --> 01:28:19,895
I've never said anything about it.
1010
01:28:20,329 --> 01:28:22,564
He does it on his own initiative.
1011
01:28:24,233 --> 01:28:26,367
Maybe because we're both
the youngest in the family.
1012
01:28:26,367 --> 01:28:28,337
I feel like we have telepathy.
1013
01:28:29,104 --> 01:28:30,706
- Uncle.
- Hello.
1014
01:28:30,706 --> 01:28:31,472
Hello to you both.
1015
01:28:33,507 --> 01:28:34,743
Yes.
1016
01:28:35,043 --> 01:28:37,145
Listening to the homeroom teacher,
1017
01:28:37,145 --> 01:28:39,882
Min-eun's parents take care of
their elderly family members every day,
1018
01:28:40,349 --> 01:28:44,019
so I haven't met Min-eun's mom yet.
1019
01:28:44,019 --> 01:28:46,922
She's also in the hospital now.
1020
01:28:46,922 --> 01:28:48,857
Thank you for your hard work.
1021
01:28:48,857 --> 01:28:50,359
You're too polite.
1022
01:28:50,359 --> 01:28:52,327
We take care of each other, no problem.
1023
01:28:52,628 --> 01:28:56,798
We take care of each other, no problem.
1024
01:28:56,932 --> 01:28:58,967
Don't you have to work?
1025
01:29:02,037 --> 01:29:04,438
I can take half a day off for my niece.
1026
01:29:04,673 --> 01:29:09,945
Why can my uncle and grandfather do it,
but my parents can't?
1027
01:29:07,508 --> 01:29:09,945
1028
01:29:10,612 --> 01:29:12,047
Please, go ahead.
1029
01:29:12,247 --> 01:29:15,350
Why don't they consider things
from my perspective?
1030
01:29:15,350 --> 01:29:16,685
- Let's go.
- Goodbye.
1031
01:29:16,885 --> 01:29:18,486
- I'll leave first.
- Take care.
1032
01:29:18,552 --> 01:29:21,256
I've been wanting to ask
this question for a long time.
1033
01:29:37,306 --> 01:29:38,140
Hello?
1034
01:29:39,741 --> 01:29:40,809
We're all fine.
1035
01:29:45,180 --> 01:29:46,949
Myung-eun is doing well.
1036
01:29:49,583 --> 01:29:52,254
We're fine, don't worry.
1037
01:29:53,155 --> 01:29:56,625
Take good care of yourself.
1038
01:29:57,192 --> 01:29:58,360
And...
1039
01:29:59,361 --> 01:30:01,529
Well, let's hang up.
1040
01:30:02,698 --> 01:30:06,435
Let's go to Lotte World this Saturday.
1041
01:30:07,369 --> 01:30:07,970
Okay.
1042
01:30:08,870 --> 01:30:10,138
How much money should I bring?
1043
01:30:11,440 --> 01:30:14,676
Including food... about twenty thousand?
1044
01:30:15,609 --> 01:30:17,412
Okay.
1045
01:30:18,647 --> 01:30:21,350
Then let's go to the underground shopping
street to buy clothes later.
1046
01:30:21,883 --> 01:30:22,550
Okay.
1047
01:30:24,252 --> 01:30:24,920
Let's go back to our seats.
1048
01:30:25,387 --> 01:30:28,256
- The teacher isn't late.
- That's right.
1049
01:30:29,391 --> 01:30:30,726
Everyone, sit down.
1050
01:30:41,635 --> 01:30:46,842
The results of the Seongwon City children's
essay contest are out.
1051
01:30:47,442 --> 01:30:51,980
Every elementary school in
Seongwon City participated,
1052
01:30:51,980 --> 01:30:54,783
and the competition was fierce.
1053
01:30:55,217 --> 01:31:01,723
It's a pity that our school didn't
have any winning entries.
1054
01:31:11,333 --> 01:31:12,100
However,
1055
01:31:13,235 --> 01:31:16,104
you'll be very surprised to hear this news.
1056
01:31:16,537 --> 01:31:18,539
Not only did our school not
have any winning entries...
1057
01:31:18,539 --> 01:31:21,675
But we had three winning entries.
1058
01:31:24,813 --> 01:31:25,914
Ming Enduo submitted an essay
1059
01:31:25,914 --> 01:31:28,316
without telling the teacher, right?
1060
01:31:30,252 --> 01:31:31,019
Yes...
1061
01:31:42,030 --> 01:31:44,199
Come and see for yourselves.
1062
01:31:51,073 --> 01:31:52,606
Myung-eun won two awards?
1063
01:31:54,309 --> 01:31:58,612
The grand prize and a letter
from her granddaughter.
1064
01:32:02,650 --> 01:32:05,520
We have two future writers in our class.
1065
01:32:08,689 --> 01:32:11,193
The award ceremony is on Saturday
the 22nd at 10 a.m.
1066
01:32:11,193 --> 01:32:13,962
It will be held at the Seongwon City Hall.
1067
01:32:14,329 --> 01:32:19,234
Your works will be published in
the Seongwon Daily and the Literature Selections.
1068
01:32:19,234 --> 01:32:22,137
Representing that every citizen will see them.
1069
01:32:24,072 --> 01:32:26,374
It's really something to be proud of.
1070
01:32:51,765 --> 01:32:53,368
Aren't they your friends?
1071
01:33:09,584 --> 01:33:11,119
The food is really delicious.
1072
01:33:15,290 --> 01:33:16,291
-Grandpa.
-huh?
1073
01:33:18,860 --> 01:33:20,595
Why didn't Uncle become a painter?
1074
01:33:20,929 --> 01:33:22,130
A painter?
1075
01:33:23,231 --> 01:33:25,367
Look at him, he looks like
he has nothing to do all day.
1076
01:33:26,968 --> 01:33:29,004
You mustn't be like your uncle.
1077
01:33:30,872 --> 01:33:33,041
Uncle is really good at painting.
1078
01:33:33,942 --> 01:33:35,277
I'm working.
1079
01:33:36,777 --> 01:33:38,013
Is that considered work too?
1080
01:33:38,346 --> 01:33:41,483
Work at the construction site for
a day or two a week?
1081
01:33:42,783 --> 01:33:45,620
I'm not saying there's anything wrong
with working at a construction site.
1082
01:33:45,954 --> 01:33:48,323
But you need stability, right?
1083
01:33:48,323 --> 01:33:49,457
It's the same for everything.
1084
01:33:49,457 --> 01:33:52,726
Have I ever asked you for money?
Why are you bringing this up?
1085
01:33:53,261 --> 01:33:56,998
At your age,
not asking me for money is only natural.
1086
01:33:57,499 --> 01:34:00,068
I don't expect anything from you either.
1087
01:34:00,068 --> 01:34:02,170
You haven't done anything for me.
1088
01:34:02,170 --> 01:34:04,906
The house was built by your
non-blood-related sister's hard work.
1089
01:34:05,207 --> 01:34:06,908
Your sister helped you get remarried.
1090
01:34:07,409 --> 01:34:10,045
And even now, your living expenses
are all paid by your sister.
1091
01:34:13,949 --> 01:34:16,184
For mom's funeral and hospital fees,
1092
01:34:16,184 --> 01:34:17,686
have you contributed anything?
1093
01:34:21,289 --> 01:34:22,891
What's the use of telling me all this?
1094
01:34:22,891 --> 01:34:25,493
So stop saying things like that.
I'm begging you.
1095
01:34:30,398 --> 01:34:35,103
Grandpa is curious about what
Myung-eun wrote in her essay.
1096
01:34:35,403 --> 01:34:37,372
We can wait for the newspaper
to come out and see.
1097
01:34:39,574 --> 01:34:41,042
Have you called home?
1098
01:34:44,845 --> 01:34:45,714
Why not?
1099
01:34:46,548 --> 01:34:49,084
Mom and Dad will be very happy.
1100
01:34:49,084 --> 01:34:50,318
Do you want Uncle to come and help?
1101
01:36:33,755 --> 01:36:35,757
This is the Cultural and Tourism
Department of the City Government.
1102
01:36:36,124 --> 01:36:40,362
I am one of the winners of this essay contest.
1103
01:36:40,562 --> 01:36:43,231
May I have your name?
1104
01:36:44,199 --> 01:36:45,567
Lee Myung-eun.
1105
01:36:45,899 --> 01:36:48,770
Ah, the grand prize and selected?
1106
01:36:49,104 --> 01:36:49,771
Yes.
1107
01:36:50,538 --> 01:36:51,806
Congratulations.
1108
01:36:55,008 --> 01:36:58,480
Will the newspaper publish
the winning articles?
1109
01:36:59,080 --> 01:37:02,517
Yes, after the award ceremony on Saturday,
1110
01:37:02,517 --> 01:37:06,654
they are scheduled to be published in
the Seongwon Daily next Monday.
1111
01:37:07,955 --> 01:37:12,127
Can I just receive the award without
having my article published?
1112
01:37:12,127 --> 01:37:15,028
What? Why?
1113
01:37:16,564 --> 01:37:20,735
I just prefer not to make it public.
1114
01:37:23,171 --> 01:37:27,075
We can't omit it. Besides,
it's a grand prize-winning piece.
1115
01:37:29,577 --> 01:37:31,479
Alright, I understand...
1116
01:37:31,846 --> 01:37:32,781
Okay.
1117
01:38:06,181 --> 01:38:09,784
Hello, it's me,
Lee Myung-eun, who called earlier.
1118
01:38:12,187 --> 01:38:13,254
Myung-eun?
1119
01:38:15,890 --> 01:38:16,524
yes...
1120
01:38:18,693 --> 01:38:31,005
Did you plagiarize or did your parents
or someone else write it for you?
1121
01:38:27,535 --> 01:38:32,005
1122
01:38:35,743 --> 01:38:38,146
Then why refuse the grand prize?
1123
01:38:40,782 --> 01:38:43,151
At least give me a legitimate reason.
1124
01:38:43,151 --> 01:38:45,320
Myung-eun is very articulate and logical, isn't she?
1125
01:38:50,558 --> 01:38:52,393
I just don't want to.
1126
01:38:53,595 --> 01:38:56,631
The teacher doesn't understand
why you're doing this.
1127
01:38:58,967 --> 01:39:01,503
Have you seen the banners outside the school?
1128
01:39:02,069 --> 01:39:04,137
The whole school knows about it.
1129
01:39:04,939 --> 01:39:09,009
It's in the newspaper too.
1130
01:39:09,009 --> 01:39:12,614
The principal is very happy.
1131
01:39:15,850 --> 01:39:16,918
Myung-eun.
1132
01:39:19,052 --> 01:39:21,689
Everyone makes mistakes.
1133
01:39:23,258 --> 01:39:27,395
When I was young,
I also plagiarized children's poems.
1134
01:39:28,028 --> 01:39:31,366
At that time, I didn't know it was wrong.
1135
01:39:34,067 --> 01:39:38,406
Can you be honest with me?
1136
01:39:39,407 --> 01:39:43,545
No matter what Myung-eun has done,
the teacher can understand
1137
01:39:43,545 --> 01:39:44,879
because I'm your teacher.
1138
01:39:49,784 --> 01:39:51,819
I just don't want to.
1139
01:40:03,031 --> 01:40:05,633
As far as the teacher knows,
you only need to receive the award.
1140
01:40:05,633 --> 01:40:06,968
But we still need to inform them quickly
1141
01:40:06,968 --> 01:40:09,704
to prevent any possible cancellations.
1142
01:40:18,646 --> 01:40:19,747
Oh you...
1143
01:40:21,181 --> 01:40:22,784
I only accept the selected award.
1144
01:40:25,152 --> 01:40:26,186
What's the reason?
1145
01:40:27,187 --> 01:40:29,657
Do you think that's reasonable?
1146
01:40:30,157 --> 01:40:32,527
I didn't intend to submit in the first place.
1147
01:40:32,860 --> 01:40:35,897
But now that you've won,
and it's the grand prize,
1148
01:40:36,831 --> 01:40:38,165
it's no longer just your problem;
1149
01:40:38,165 --> 01:40:40,100
it's the whole school's problem.
1150
01:40:40,501 --> 01:40:43,271
The essay is mine.
What does it have to do with the school?
1151
01:40:45,373 --> 01:40:46,206
You...
1152
01:40:47,041 --> 01:40:48,910
Who was the first person to ask
you to start writing essays?
1153
01:40:49,777 --> 01:40:52,447
I also helped you with your spelling.
1154
01:40:53,581 --> 01:40:55,984
The winning piece was entirely written by me.
1155
01:41:03,625 --> 01:41:06,027
Are you hesitant to tell
the truth because you're embarrassed?
1156
01:41:06,027 --> 01:41:07,295
Like it's your diary?
1157
01:41:10,365 --> 01:41:13,701
Are you embarrassed to make it public?
1158
01:41:17,270 --> 01:41:19,907
My thoughts as a teacher
are different from yours.
1159
01:41:21,976 --> 01:41:23,778
As long as it's a genuine piece written by you,
1160
01:41:23,778 --> 01:41:26,614
it will surely move the readers.
1161
01:41:34,889 --> 01:41:38,760
The theme is "family."
What heartfelt words did you write?
1162
01:41:39,259 --> 01:41:41,496
Is it very different from
the selected piece?
1163
01:41:44,799 --> 01:41:46,801
I wrote about things
that no one else knows about.
1164
01:41:48,235 --> 01:41:51,706
That must make it even more special, right?
1165
01:41:55,777 --> 01:41:57,612
-Teacher.
-Hmm?
1166
01:41:59,947 --> 01:42:03,818
Honestly, I want to win the award,
1167
01:42:06,454 --> 01:42:08,523
but I don't want the article to be made public.
1168
01:42:10,223 --> 01:42:12,894
However, when I called them,
they didn't agree.
1169
01:42:12,894 --> 01:42:13,761
Hmm.
1170
01:42:14,294 --> 01:42:16,597
Those are the rules set by the organizers.
1171
01:42:28,943 --> 01:42:31,879
If I were you, I would accept the award.
1172
01:42:33,246 --> 01:42:36,249
Your parents will surely be very happy.
1173
01:42:49,797 --> 01:42:50,565
Myung-eun,
1174
01:42:52,533 --> 01:42:53,468
I won't accept the award.
1175
01:42:54,234 --> 01:42:56,871
I will explain to the principal.
1176
01:42:59,974 --> 01:43:02,577
I wrote about the difficulties at home,
1177
01:43:02,577 --> 01:43:06,047
but that article moved the judges,
1178
01:43:06,981 --> 01:43:09,450
which means it's a good piece.
1179
01:43:09,450 --> 01:43:11,552
Your family will surely like it.
1180
01:45:20,715 --> 01:45:21,481
Myung-eun.
1181
01:45:22,283 --> 01:45:24,484
If these are your true feelings,
1182
01:45:24,484 --> 01:45:25,620
the teacher can understand you.
1183
01:45:29,824 --> 01:45:31,325
You can refuse the award.
1184
01:45:32,459 --> 01:45:34,996
You don't need to force yourself to confess.
1185
01:45:34,996 --> 01:45:37,698
Confessing doesn't always lead to good results,
1186
01:45:39,432 --> 01:45:42,136
but it's still a good thing.
1187
01:45:44,038 --> 01:45:50,111
The teacher thinks that rather than confessing,
1188
01:45:51,444 --> 01:45:56,549
what's more important is the intention
to consider the other person,
1189
01:45:53,948 --> 01:45:56,549
1190
01:45:58,219 --> 01:46:00,955
just like Myung-eun considers her family.
1191
01:46:03,958 --> 01:46:04,926
I...
1192
01:46:06,794 --> 01:46:08,863
i don't love my family.
1193
01:46:10,463 --> 01:46:16,137
I really dislike people like my family.
1194
01:46:19,040 --> 01:46:20,808
Is this what you wrote?
1195
01:46:25,279 --> 01:46:26,380
But...
1196
01:46:35,522 --> 01:46:37,892
I really feel terrible.
1197
01:47:32,480 --> 01:47:37,650
Hello, this is Lee Myung-eun,
requesting to withdraw the grand prize.
1198
01:47:38,386 --> 01:47:40,488
Ah, it's you.
1199
01:47:41,022 --> 01:47:43,024
Have you changed your mind?
1200
01:47:43,623 --> 01:47:48,029
No, can I have my original submission back?
1201
01:47:48,796 --> 01:47:49,497
Huh?
1202
01:49:29,997 --> 01:49:30,630
Yes.
1203
01:49:31,764 --> 01:49:33,167
Sister, are you really not going?
1204
01:49:34,935 --> 01:49:36,137
What about brother-in-law?
1205
01:49:37,938 --> 01:49:39,406
Then we'll go on our own.
1206
01:49:40,107 --> 01:49:42,977
No need, you gave it to me a few days ago.
1207
01:49:44,945 --> 01:49:47,248
Just give it to me next time.
1208
01:49:48,549 --> 01:49:50,317
Okay, got it. Next time, then.
1209
01:49:50,918 --> 01:49:51,552
Okay.
1210
01:49:52,785 --> 01:49:54,421
- Myung-eun.
- Hmm?
1211
01:49:54,421 --> 01:49:55,322
Let's go after dinner.
1212
01:49:56,257 --> 01:49:57,992
I'll fix my hair first.
1213
01:49:58,758 --> 01:50:00,027
You're already beautiful.
1214
01:50:01,896 --> 01:50:05,166
Hurry up and come eat.
We'll leave after eating.
1215
01:50:12,339 --> 01:50:15,309
2nd grade, Anhyung Elementary School,
Jung Min-seok.
1216
01:50:15,843 --> 01:50:17,211
Reason for award same as above.
1217
01:50:25,019 --> 01:50:27,922
Presenting the certificate of selection.
1218
01:50:27,922 --> 01:50:31,358
Younan Elementary School, Lee Myung-eun.
1219
01:50:31,758 --> 01:50:33,527
Reason for award same as above.
1220
01:50:38,098 --> 01:50:38,765
Myung-eun.
1221
01:50:49,076 --> 01:50:51,579
In conclusion, the two students
1222
01:50:51,579 --> 01:50:54,882
won awards at
the 15th Family Month Commemorative
1223
01:50:55,482 --> 01:50:57,885
Won the prize in the Shengyuan City
Children's Composition Competition.
1224
01:50:57,885 --> 01:50:59,420
Presenting the award certificates.
1225
01:51:01,655 --> 01:51:02,890
Congratulations.
1226
01:51:08,162 --> 01:51:09,330
Congratulations.
1227
01:51:16,803 --> 01:51:21,075
Everyone, let's take a group photo.
Please move closer to the center.
1228
01:51:26,013 --> 01:51:27,948
Very good.
1229
01:51:30,817 --> 01:51:31,719
Hmm...
1230
01:51:32,486 --> 01:51:35,755
The kids with the trophies,
please come to the center.
1231
01:51:36,423 --> 01:51:38,025
The kids with the certificates,
1232
01:51:38,025 --> 01:51:41,295
sorry to bother you,
but please move to the side.
1233
01:51:49,769 --> 01:51:52,872
We're ready to take the picture.
Good, very good.
1234
01:51:52,872 --> 01:51:54,608
Come on, let's take it.
1235
01:51:56,243 --> 01:51:59,680
One, two, three.
1236
01:52:02,049 --> 01:52:04,551
-Isn’t the fried rice cake too spicy?
-Not at all.
1237
01:52:04,551 --> 01:52:07,688
Grandpa gets a stomach ache
from spicy rice cake if it's too spicy.
1238
01:52:07,688 --> 01:52:10,457
I still think we should go eat Chinese food.
1239
01:52:10,790 --> 01:52:12,892
The Chinese restaurant is too crowded.
1240
01:52:12,892 --> 01:52:15,195
But today is a special day
for eating Chinese food.
1241
01:52:15,195 --> 01:52:16,964
We have plenty of food at home.
1242
01:52:17,930 --> 01:52:21,735
Let's go home. Grandpa will
make something delicious for you.
1243
01:52:21,735 --> 01:52:24,705
I'll call the Chinese restaurant
for some fried noodles.
1244
01:52:24,705 --> 01:52:26,307
What time is it now?
1245
01:52:27,741 --> 01:52:29,109
Myung-eun must be hungry.
1246
01:52:32,613 --> 01:52:34,181
Myung-eun, what are you doing?
1247
01:52:37,950 --> 01:52:39,919
I need to go somewhere before going back.
1248
01:53:24,765 --> 01:53:26,066
-Dad.
-Hmm?
1249
01:53:26,066 --> 01:53:27,668
I won an award.
1250
01:53:27,668 --> 01:53:28,802
I won an award at a major award ceremony
1251
01:53:28,802 --> 01:53:31,572
in front of many people.
1252
01:53:35,809 --> 01:53:38,545
It will be broadcasted on TV,
reported in newspapers,
1253
01:53:38,545 --> 01:53:40,114
and published in literature selections.
1254
01:53:41,215 --> 01:53:42,483
Our daughter is really amazing.
1255
01:53:51,692 --> 01:53:53,427
Let me pack a little more for you.
1256
01:54:03,270 --> 01:54:06,840
Actually, we are not biological sisters.
1257
01:54:08,509 --> 01:54:13,347
Hye-jin's mother is one of
the ladies working at Mom's shop.
1258
01:54:13,347 --> 01:54:15,416
one of the working ladies
1259
01:54:17,917 --> 01:54:21,053
Mom didn't marry Dad.
1260
01:54:22,589 --> 01:54:28,027
Dad is a guest and
I have never seen his face.
1261
01:54:30,230 --> 01:54:34,568
Even though Mom treats Hye-jin like her own,
1262
01:54:35,402 --> 01:54:38,305
she's not Hye-jin's real mother.
1263
01:54:40,407 --> 01:54:41,775
Principal...
1264
01:54:42,543 --> 01:54:46,447
Ask us and my mother
1265
01:54:46,447 --> 01:54:50,551
to introduce ourselves as fraternal twins
1266
01:54:52,084 --> 01:54:54,388
and to tell everyone that our mother
1267
01:54:54,388 --> 01:54:57,357
is just an ordinary working woman.
1268
01:54:59,660 --> 01:55:02,629
This way, there won't be any problems,
1269
01:55:03,530 --> 01:55:05,933
and we won't have to transfer schools.
1270
01:55:09,101 --> 01:55:13,807
But Hye-jin doesn't want to hide anymore,
1271
01:55:16,610 --> 01:55:20,414
even if she's ostracized by her classmates again
1272
01:55:22,516 --> 01:55:25,953
or seen as a thorn in the principal's side.
1273
01:55:27,754 --> 01:55:33,393
Hye-jin doesn't want to forget
her gratitude towards them,
1274
01:55:34,361 --> 01:55:38,030
Hye-jin doesn't want to forget
her gratitude towards them,
1275
01:55:40,734 --> 01:55:43,303
and the best way to show this gratitude is...
1276
01:55:45,205 --> 01:55:47,541
to stop hiding the truth.
1277
01:56:57,911 --> 01:56:59,413
Everyone has one
1278
01:56:59,413 --> 01:57:01,848
Did you bring the family environment
survey from yesterday?
1279
01:57:02,015 --> 01:57:03,383
Yes.
1280
01:57:03,383 --> 01:57:04,418
Bring it out.
1281
01:57:18,498 --> 01:57:19,833
Turn to the back.
1282
01:57:20,434 --> 01:57:21,268
Hmm?
1283
01:57:24,638 --> 01:57:25,973
Me personally.
1284
01:57:26,540 --> 01:57:29,910
I'm not very curious about
your family environment.
1285
01:57:30,944 --> 01:57:32,111
What's so funny, you little rascal?
1286
01:57:33,112 --> 01:57:35,949
I just want to understand you as individuals.
1287
01:57:36,283 --> 01:57:39,019
Starting now, on the paper in front of you,
1288
01:57:39,019 --> 01:57:43,155
freely write about yourselves:
1289
01:57:43,824 --> 01:57:47,894
your motto, dreams, role models,
1290
01:57:47,894 --> 01:57:49,763
Things I like, things I hate
1291
01:57:50,063 --> 01:57:52,499
personality, strengths, weaknesses,
1292
01:57:52,499 --> 01:57:55,836
insecurities, friends, birthdays.
1293
01:57:56,470 --> 01:57:58,772
There's a lot to write, right?
1294
01:57:58,939 --> 01:58:00,307
- Yes.
- No.
1295
01:58:00,307 --> 01:58:01,441
No?
1296
01:58:01,441 --> 01:58:05,177
Then write down anything
you think the teacher should know.
1297
01:58:02,643 --> 01:58:05,177
1298
01:58:05,512 --> 01:58:07,447
If you can't think of anything,
1299
01:58:07,447 --> 01:58:09,816
write a love letter to me.
1300
01:58:09,916 --> 01:58:12,251
Come on,
1301
01:58:12,284 --> 01:58:14,655
feel free to express yourselves.
Begin.
89648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.