All language subtitles for [FamiliesTied] Paisley Porter, Lauren Phillips - Bad Mommy Signs Away Her Step-Daughter For Fame and Anal 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Alright, going school. Hey, hun. Hold on for a second. Can you sign a couple applications? 2 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 What are these, Lauren? The applications for Mother Swap, America's 3 00:00:19,000 --> 00:00:26,000 funniest families, and two local mother-daughter patrons. Lauren, you should really be calling 4 00:00:26,000 --> 00:00:33,000 mom. I've been married to your father for seven years now. Mom, I really appreciate how much 5 00:00:33,000 --> 00:00:38,000 you're trying to help me with famous. Yeah, but I don't know if I want to be famous. 6 00:00:38,000 --> 00:00:46,000 But you're beautiful. We are meant to be famous. At your age, I was a patron queen. 7 00:00:46,000 --> 00:00:53,000 Well, I really just want to focus on getting into college right now. The college isn't 8 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 all about greens and athletic, sweetie. You have to be well-rounded. And that's what this 9 00:00:58,000 --> 00:01:10,000 is. You never get picked for these anyways. Alright, I gotta go. I'm gonna be late. 10 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 Have a good day, sweetie. Today is the day, Lauren. This family's gonna be fucking famous. 11 00:01:17,000 --> 00:01:39,000 Hello, this is Lauren of the Phillips family. Who is this? Oh my god, really? Today. Of 12 00:01:39,000 --> 00:01:50,000 course, I'm free. Let me send you the address. Hi. It's yours. It's so nice to meet you. Mr. 13 00:01:50,000 --> 00:01:57,000 Pierce here. I'll just come right in. Thank you. Do you want water, coffee, anything? 14 00:01:57,000 --> 00:02:03,000 Oh, good. Thanks. I have to say, I was impressed with your and your daughter's application. 15 00:02:03,000 --> 00:02:12,000 Yeah. Most people are not really as willing for a show like this. Oh, we're a very open-minded 16 00:02:12,000 --> 00:02:21,000 family. Well, I see your paperwork's in order and I'll pay the sign too. So, we should just 17 00:02:21,000 --> 00:02:27,000 go ahead and get started then. Yeah, let's get started. Good. 18 00:02:27,000 --> 00:02:42,000 What's up, princess? Wake up. Come on, wake up. What's going on? What did you do to me? 19 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 This is what you signed for. Sweetheart, this right here. You didn't read that? A little 20 00:02:48,000 --> 00:02:59,000 bit of water, some ropes. What kind of show is this? This is real life. This is actually 21 00:02:59,000 --> 00:03:07,000 going to happen to you. I don't remember this. You just randomly answer ads online without 22 00:03:07,000 --> 00:03:15,000 looking to see who the fuck they're going to. Is that what it is? No. You're going to 23 00:03:15,000 --> 00:03:26,000 get a lot of fun. I just wanted to be famous. You're going to be famous to me, sweetheart. 24 00:03:26,000 --> 00:03:34,000 This is what you signed on for. Sorry. Oh, you're mine for a couple hours. Don't you 25 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 daughter actually, because she's signed the paperwork too. No! What kind of daughter? What 26 00:03:39,000 --> 00:04:00,000 about your daughter? Land me, daughter. A little hard to breathe all that water down the throat 27 00:04:00,000 --> 00:04:16,000 covering your fucking face, isn't it? Take a nice deep breath. It's going to get worse. 28 00:04:16,000 --> 00:04:43,000 I think we should start that interview process since we've just become acquainted. 29 00:04:43,000 --> 00:04:54,000 Please, please leave my family alone. Well, I haven't touched that yet. No, on the other 30 00:04:54,000 --> 00:05:01,000 hand. That's the mother of the year, aren't you? Just something you've done for whatever, 31 00:05:01,000 --> 00:05:10,000 huh? What kind of role model is that? I was... Ahh! Fucking eggnads! 32 00:05:10,000 --> 00:05:35,000 That looks like it hurt. Take a nice deep breath and just get it started. So, like I was asking 33 00:05:35,000 --> 00:05:42,000 you, what kind of role model do you think you were for your daughter? Patrick Queen. The 34 00:05:42,000 --> 00:05:52,000 more you move, the worse it's going to be. Yes! I just wanted to be famous. Is this 35 00:05:52,000 --> 00:06:01,000 one of you famous? Is that what happened? I just wanted to be famous. Congratulations. 36 00:06:01,000 --> 00:06:08,000 You're not famous. You're not famous. You're worse when you've got to get some of this 37 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 and that. What do you think is going to happen when she gets home and sees you like this? 38 00:06:14,000 --> 00:06:24,000 Please leave me for your own. So, you think you're a good role model for her? You do. 39 00:06:24,000 --> 00:06:31,000 You look like a role model right now, but don't you? Is this the way you want her to see you? 40 00:06:31,000 --> 00:06:42,000 Is it? Is it? No! No! No! It's going to make you not very much. 41 00:06:42,000 --> 00:06:59,000 You're a good mother. No, you're a shit mother. You're a shit mother. You signed me 42 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 life away with this. You pushed the door and told him to sign it. You tricked us! Tricked 43 00:07:04,000 --> 00:07:13,000 you. It's in writing. It's not my fault you didn't read it. That's okay though. I guess 44 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 your fuck up is my advantage isn't it? Isn't it? 45 00:07:17,000 --> 00:07:26,000 Oh, they're sleeping better. Maybe. 46 00:07:26,000 --> 00:07:38,000 It depends on how much I get from you. What do you say? I don't want to do anything 47 00:07:38,000 --> 00:07:49,000 before we die. That's good to know. 48 00:07:49,000 --> 00:07:58,000 You can help us smile and make good sense, can you? You know what that makes you? 49 00:07:58,000 --> 00:08:07,000 Just another fucking whore underneath. That's all it makes you. Doesn't make you famous. 50 00:08:07,000 --> 00:08:16,000 Doesn't make you special. What does it make you again? What does it make you? 51 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 It's not famous. That makes you just another fucking whore underneath. 52 00:08:21,000 --> 00:08:47,000 Does it make you just another fucking whore underneath? 53 00:08:47,000 --> 00:09:01,000 Would that be the spot right there? I think it is right. 54 00:09:01,000 --> 00:09:19,000 Oh my god. Oh my god. Oh my god. Oh my god. 55 00:09:19,000 --> 00:09:45,000 You understand me? I understand. 56 00:09:45,000 --> 00:10:10,000 You better open those fucking legs. 57 00:10:10,000 --> 00:10:20,000 You just tell me no. I didn't even know. 58 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 You just tell me no. You can't just throw this in a lot like a no. 59 00:10:25,000 --> 00:10:45,000 Open those legs. Please, please, please, please. Please. 60 00:10:45,000 --> 00:10:58,000 Please, please, please. Please. Please, please. Please. 61 00:10:58,000 --> 00:11:05,000 What did you make ring for? You're in the right. Is that correct? You're a good mom. 62 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 Yes. Yes. You're a good mom. 63 00:11:10,000 --> 00:11:15,000 How did a good mom end up tied up in her fucking kitchen on her knees? 64 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 I'm doing stupid shit, huh? 65 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 Is that how you got there? Is that how you got there? 66 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 Well, this that makes you a bad mom, doesn't it? 67 00:11:29,000 --> 00:11:42,000 This thing just wanted to make good with my daughter. It is one of the famous people. Please. Please. 68 00:11:42,000 --> 00:11:50,000 Don't make me fuck this O up. 69 00:11:50,000 --> 00:11:59,000 Look at that. What does that say? Bad mom. 70 00:11:59,000 --> 00:12:05,000 You got that pretty much solved it, doesn't it? Because rule number one is... 71 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 No, not ever bad. Rule number one is nothing is for you, right? 72 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 No. Everything costs. You gotta pay to play, don't you? 73 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 You went out of this situation? Yes, please. Yes, please. 74 00:12:16,000 --> 00:12:23,000 Yes, you do. Yes, please. No, that's gonna cost you. I told you that, right? 75 00:12:23,000 --> 00:12:30,000 What's it gonna cost? What's it gonna cost? What's it gonna cost? 76 00:12:30,000 --> 00:12:38,000 What the fuck I want? What's in that fucking mouth? 77 00:12:38,000 --> 00:12:45,000 I think that's a good place to start, don't you? 78 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Mm-hmm. 79 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Mm-hmm. 80 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 No. 81 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 Relax, I wouldn't waste it on you. 82 00:12:59,000 --> 00:13:07,000 Please, what? 83 00:13:07,000 --> 00:13:14,000 I'm gonna let you go eventually when I turn up you. Open. Open. 84 00:13:14,000 --> 00:13:19,000 Look at me. 85 00:13:19,000 --> 00:13:24,000 Wider. 86 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 That's a good bad mom. 87 00:13:27,000 --> 00:13:32,000 Right there. 88 00:13:32,000 --> 00:13:42,000 I'm just bad mom. 89 00:13:42,000 --> 00:13:49,000 Suck decent dick though, don't you? Swallow it. 90 00:13:49,000 --> 00:14:00,000 Again, don't take your eyes off me either. More. 91 00:14:00,000 --> 00:14:07,000 Come on. 92 00:14:07,000 --> 00:14:14,000 Come on. 93 00:14:14,000 --> 00:14:19,000 Nobody told you to step stuck in that dick. Let's go. 94 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 Go. 95 00:14:24,000 --> 00:14:33,000 In your mouth. 96 00:14:33,000 --> 00:14:41,000 I'm gonna tell you what's in fucking enthusiasm, walk in line. 97 00:14:41,000 --> 00:14:49,000 You're just wondering if those nipples are gonna get super sensitive and hurt, aren't you? 98 00:14:49,000 --> 00:14:55,000 No, I can take the guesswork out of that. 99 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Come on. 100 00:14:58,000 --> 00:15:05,000 Come on. 101 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Ah! 102 00:15:08,000 --> 00:15:16,000 More you move, the worst is gonna be. 103 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 You have one job right now and that's a suck that cock, isn't it? Isn't that your job right now? 104 00:15:21,000 --> 00:15:30,000 So why isn't it your mouth done? Don't take it out of your mouth again. 105 00:15:30,000 --> 00:15:45,000 Oh yes. 106 00:15:45,000 --> 00:16:04,000 That's it, that's the best you got. 107 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 Tell you what, you have one minute to fucking impress me. 108 00:16:08,000 --> 00:16:14,000 You give me the knowledge of our lifetime and I'll make that pussy come. 109 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 Come on. 110 00:16:17,000 --> 00:16:23,000 Exactly, let's go. 111 00:16:23,000 --> 00:16:40,000 I said impress me, not bore me. 112 00:16:40,000 --> 00:16:55,000 Come on, I need fucking work and slabber on a cock, suck it. 113 00:16:55,000 --> 00:17:09,000 I need some help sometimes, don't they? 114 00:17:09,000 --> 00:17:28,000 Again, come on. 115 00:17:28,000 --> 00:17:34,000 Open those legs. 116 00:17:34,000 --> 00:17:41,000 Oh, are you worried about this crop? Is that what you're worried about? 117 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Yes? 118 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Yes? 119 00:17:43,000 --> 00:17:50,000 Open those legs. 120 00:17:50,000 --> 00:18:15,000 I need these. 121 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Would this be the spot? 122 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 I'm sorry. 123 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 I'm sorry. 124 00:18:26,000 --> 00:18:31,000 I'm sorry. 125 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 I'm sorry. 126 00:18:36,000 --> 00:18:50,000 I'm sorry. 127 00:18:50,000 --> 00:19:17,000 I'm sorry. 128 00:19:17,000 --> 00:19:26,000 I'm sorry. 129 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 I'm sorry. 130 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 I'm sorry. 131 00:19:36,000 --> 00:19:53,000 I'm sorry. 132 00:19:53,000 --> 00:20:14,000 I'm sorry. 133 00:20:14,000 --> 00:20:29,000 I'm sorry. 134 00:20:29,000 --> 00:20:34,000 What do you say? 135 00:20:34,000 --> 00:20:55,000 I'm sorry. 136 00:20:55,000 --> 00:21:15,000 I'm sorry. 137 00:21:15,000 --> 00:21:35,000 I'm sorry. 138 00:21:35,000 --> 00:21:55,000 I'm sorry. 139 00:21:55,000 --> 00:22:15,000 I'm sorry. 140 00:22:15,000 --> 00:22:35,000 I'm sorry. 141 00:22:35,000 --> 00:22:55,000 I'm sorry. 142 00:22:55,000 --> 00:23:15,000 Please, please, fuck me. 143 00:23:15,000 --> 00:23:35,000 Put that leg up. 144 00:23:35,000 --> 00:23:55,000 Thank you. 145 00:23:55,000 --> 00:24:15,000 Thank you. 146 00:24:15,000 --> 00:24:35,000 I'm sorry. 147 00:24:35,000 --> 00:24:55,000 I'm sorry. 148 00:24:55,000 --> 00:25:02,000 Ladies and gentlemen, please, believe in me and please, please, please, please, please, please, please, please Please, please, please, please, please, please, please, please, please, Please, please please, please, please, please, please Please, please, please. 149 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 Please please 150 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 Just remember you asked for it then. 151 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Stick that ass out. 152 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 That's what you said right? 153 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Yes 154 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Thank you sir 155 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Thank you for fucking my ass 156 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Thank you for fucking my ass 157 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 Thank you for making your video off 158 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 That foot up there, I wanna see what I'm fucking right now 159 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 Come on, put that foot up 160 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 Thank you for what? 161 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 Thank you for fucking my ass 162 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Thank you for fucking making your video off 163 00:26:14,000 --> 00:26:14,000 Thank you for fucking my ass 164 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Thank you for fucking my ass 165 00:26:15,000 --> 00:26:15,000 Thank you 166 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 I like having that car from your ass, don't you? 167 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 Yes, thank you 168 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 Thank you 169 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Thank you 170 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Yeah 171 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Fuck 172 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Can I come here? 173 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 Please come here, please 174 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 I don't think you really wanna come 175 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 Let me fucking hear you 176 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 I don't think you really wanna come 177 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Please please 178 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Fuck in it please 179 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 Please, please, please 180 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Please, please 181 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 Please, please, please 182 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Please, please, please 183 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Please, please, please 184 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Please, please, please 185 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 Just say yes and I'll let you come 186 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Ah 187 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 You must want me to stop 188 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 Please, please, please, please 189 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 Yes, yes, yes 190 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Yes, you can put me on her 191 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Thank you 192 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 Ah 193 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Ah 194 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Ah 195 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Fuck 196 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 Thank you for that last fucking hour 197 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 Thank you 198 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 That's my fucking heart, swallow it 199 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 That's it 200 00:28:43,000 --> 00:29:05,000 Yes, my easier mouth right before it goes in your fucking daughter too 15667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.