All language subtitles for total.control.s03e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,599 You know this is not gonna be a puff piece, right? 2 00:00:05,600 --> 00:00:09,559 This thinktank, it funded all the independents, including you. 3 00:00:09,560 --> 00:00:10,719 What are you writing exactly? 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,519 Alex, the echo shows you have a condition 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,759 known as mitral valve stenosis. 6 00:00:14,760 --> 00:00:17,039 You will need a surgical procedure. 7 00:00:17,040 --> 00:00:18,239 Surgery? 8 00:00:18,240 --> 00:00:21,759 Sloane Holdings came through. Materials, labour, like clockwork. 9 00:00:21,760 --> 00:00:25,959 Would you be interested in running? I think you could win Noonan. 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,559 Does Alex know about this? 11 00:00:27,560 --> 00:00:29,759 I hope Alex appreciates your loyalty. 12 00:00:29,760 --> 00:00:32,919 What is happening, Peter? Like, what the actual fuck is happening? 13 00:00:32,920 --> 00:00:34,599 Has he taken the money and shot through? 14 00:00:34,600 --> 00:00:35,600 I don't know. 15 00:00:35,601 --> 00:00:37,359 You start fires wherever you go. 16 00:00:37,360 --> 00:00:39,639 Well, I'm sick to my gut of I'm putting them out. 17 00:00:39,640 --> 00:00:42,519 You're the one dragging your heels on Raise The Age. 18 00:00:42,520 --> 00:00:44,999 We'll take her fucking seat in the next election. 19 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 When the time comes, we'll cut her loose. 20 00:01:26,320 --> 00:01:28,999 Oi! What's the hurry? 21 00:01:29,000 --> 00:01:31,359 Anyone would think you had somewhere to be. 22 00:01:31,360 --> 00:01:32,560 Yeah, well... 23 00:01:33,560 --> 00:01:35,600 You sure you know where you're going? 24 00:01:36,840 --> 00:01:39,440 - It's a short cut. - Could have fooled me. 25 00:01:41,320 --> 00:01:43,799 Eddie's what... 26 00:01:43,800 --> 00:01:45,679 ... 17 now? 27 00:01:45,680 --> 00:01:48,320 Yeah. He's grown up. 28 00:01:49,480 --> 00:01:53,039 Well, I hope he's giving you as much grief as you gave me. 29 00:01:53,040 --> 00:01:54,719 I was an angel compared to him. 30 00:01:54,720 --> 00:01:57,079 Were you now? 31 00:01:57,080 --> 00:01:59,160 I came good, didn't I? 32 00:02:01,280 --> 00:02:02,920 Yeah, you did, bub. 33 00:02:05,720 --> 00:02:08,239 You're living down south now. 34 00:02:08,240 --> 00:02:09,919 Yeah. 35 00:02:09,920 --> 00:02:12,159 Sometimes. 36 00:02:12,160 --> 00:02:14,000 I miss the town. 37 00:02:15,240 --> 00:02:16,720 Me too. 38 00:02:21,920 --> 00:02:24,200 I'm sorry I wasn't here, Mum. 39 00:02:31,480 --> 00:02:33,040 What about you, though? 40 00:02:34,720 --> 00:02:36,680 Are you OK? 41 00:02:42,000 --> 00:02:43,640 Not really. 42 00:02:50,640 --> 00:02:52,320 I'm sorry, bub. 43 00:02:55,480 --> 00:02:57,560 I'm so sorry, Alex. 44 00:03:23,520 --> 00:03:26,879 โ™ช Like a rhinestone cowboy โ™ช 45 00:03:26,880 --> 00:03:29,679 - โ™ช Bing-bing! โ™ช - I don't bloody think so! 46 00:03:29,680 --> 00:03:32,519 I can't hear myself think. 47 00:03:32,520 --> 00:03:35,039 - Is that such a bad thing, really? - I need to make a call. 48 00:03:35,040 --> 00:03:36,719 It can wait till after my song, can't it? 49 00:03:36,720 --> 00:03:38,400 You don't even know the words. 50 00:03:39,800 --> 00:03:45,120 โ™ช Getting cards and letters from people I don't even know โ™ช 51 00:03:46,440 --> 00:03:50,240 โ™ช Offers coming over the phone... โ™ช 52 00:03:55,880 --> 00:03:58,319 You've called Paul Murphy. Leave a message. 53 00:03:59,640 --> 00:04:03,279 Paul, I asked your office for the numbers days ago 54 00:04:03,280 --> 00:04:05,840 and I still haven't heard back. I need them by 11:30. 55 00:04:07,680 --> 00:04:10,079 - What's the worry? - I don't know, something's going on. 56 00:04:10,080 --> 00:04:12,679 - I can feel it. - He's probably just in meetings. 57 00:04:12,680 --> 00:04:14,479 Or he's ghosting you. 58 00:04:14,480 --> 00:04:16,399 What, like you're ghosting school? 59 00:04:18,240 --> 00:04:19,880 Good one, Mum. 60 00:04:27,040 --> 00:04:29,399 Hello, Winton! 61 00:04:29,400 --> 00:04:31,400 At least someone's happy to be home. 62 00:04:32,600 --> 00:04:34,225 โ™ช But I'm gonna be โ™ช 63 00:04:34,226 --> 00:04:39,319 โ™ช Where the lights are shining on me โ™ช 64 00:04:39,320 --> 00:04:42,520 โ™ช Like a rhinestone cowboy... โ™ช 65 00:04:59,920 --> 00:05:01,999 - Morning. - Morning, Alex. 66 00:05:02,000 --> 00:05:03,920 Um, catch up in the main office, yeah? 67 00:05:08,960 --> 00:05:11,799 Morning everyone. Morning. How are we? 68 00:05:11,800 --> 00:05:13,399 Good? 69 00:05:13,400 --> 00:05:14,760 Just wait for everyone. 70 00:05:17,200 --> 00:05:19,999 Can I just get everyone gathered around here, please? 71 00:05:20,000 --> 00:05:23,719 - How is everyone? We all good? - Good. 72 00:05:23,720 --> 00:05:27,120 Can we just step back for a moment and just see what you've done here? 73 00:05:28,600 --> 00:05:33,079 35 grand raised for the flood relief, just here in this town alone. 74 00:05:33,080 --> 00:05:37,279 450 care packages sent from this office, all on donation, 75 00:05:37,280 --> 00:05:38,639 all of you volunteers. 76 00:05:38,640 --> 00:05:41,000 And I'm so bloody proud of you. Thank you. 77 00:05:44,520 --> 00:05:46,479 Now we're gonna shoot off to the opening 78 00:05:46,480 --> 00:05:49,839 but Faye here is gonna shout you some cake and coffee. Yeah, Faye? 79 00:05:49,840 --> 00:05:51,319 Mm-hm. 80 00:05:51,320 --> 00:05:54,119 And, um, thank you. Keep up the good work. 81 00:05:54,120 --> 00:05:56,359 Oh, big game Saturday. Go the Devils! 82 00:05:56,360 --> 00:05:58,519 - Yes! - Go the Devils! 83 00:05:58,520 --> 00:06:00,119 Faye... 84 00:06:00,120 --> 00:06:02,359 Um, spend it somewhere where they vote for us, yeah? 85 00:06:02,360 --> 00:06:04,319 - For sure. - You sure you don't want to come? 86 00:06:04,320 --> 00:06:06,999 - I'll go when I'm sick. - OK. 87 00:06:07,000 --> 00:06:09,679 You know Aunty Jan would be so proud of you, sissy. 88 00:06:09,680 --> 00:06:11,640 - So proud. - Thank you. 89 00:06:13,000 --> 00:06:14,839 Now you, 90 00:06:14,840 --> 00:06:17,199 you're helping Aunty Faye in the office today, yeah? 91 00:06:17,200 --> 00:06:20,559 - No funny buggers. You hear me? - Child slavery is illegal, you know. 92 00:06:20,560 --> 00:06:22,199 Behave. 93 00:06:22,200 --> 00:06:24,479 Thank you, everyone! 94 00:06:24,480 --> 00:06:25,999 Bye. 95 00:06:26,000 --> 00:06:29,359 Tegan, thanks for finally calling me back. 96 00:06:29,360 --> 00:06:31,719 Yeah, no, I'm aware he's the Prime Minister. 97 00:06:31,720 --> 00:06:34,319 I need that mental health spend by 11:30. 98 00:06:34,320 --> 00:06:36,239 It's the fifth time I've ask... 99 00:06:37,680 --> 00:06:40,440 Yeah, no, don't... don't cry. Just... 100 00:06:41,440 --> 00:06:45,039 Just get me the announceables, OK? I'm opening the centre in... 101 00:06:45,040 --> 00:06:48,079 OK, Jesus, 20 minutes. I need them now, Tegan. 102 00:06:53,080 --> 00:06:55,559 Oi, where you going? Car's here. 103 00:06:55,560 --> 00:06:57,600 Thought we could walk. It's just around the corner. 104 00:07:02,800 --> 00:07:06,159 Paul needs my vote. Nothing gets done without me. 105 00:07:06,160 --> 00:07:07,759 I mean, there's been nothing. 106 00:07:07,760 --> 00:07:09,799 Nothing from him, nothing from Sharon, 107 00:07:09,800 --> 00:07:11,959 ever since Eddie got himself picked up. 108 00:07:11,960 --> 00:07:13,599 Since Ausnews blew it up. 109 00:07:13,600 --> 00:07:15,999 It's not Eddie's fault. Isn't it? 110 00:07:16,000 --> 00:07:17,719 Jesus, Alex! 111 00:07:17,720 --> 00:07:19,200 It's the usual shit. 112 00:07:20,360 --> 00:07:22,399 Now smile and wave before you lose that vote. 113 00:07:22,400 --> 00:07:24,479 - G'day! - Hello, love! 114 00:07:24,480 --> 00:07:27,040 See, I can smile. 115 00:07:31,800 --> 00:07:34,319 Hey, you did this... 116 00:07:34,320 --> 00:07:36,760 ... amongst a whole bunch of other stuff. 117 00:07:38,280 --> 00:07:40,479 That's why they love you, Alex. 118 00:07:40,480 --> 00:07:43,760 Here, get a selfie, come on. I've gotta take a photo of this. 119 00:07:47,360 --> 00:07:48,680 Nice. 120 00:08:11,960 --> 00:08:14,000 Hi. Good to see you. Hi. 121 00:08:17,040 --> 00:08:19,559 - Good to see you, Alex. - And you, Melinda. 122 00:08:19,560 --> 00:08:22,799 - Today's a good news day, right? - Yeah. Fantastic. 123 00:08:22,800 --> 00:08:26,239 Look, I'm expected back in Brisbane this afternoon. 124 00:08:26,240 --> 00:08:28,039 Do you mind if we got started? 125 00:08:28,040 --> 00:08:31,360 Ah, sure. I'm just waiting on some hard numbers from the PMO. 126 00:08:33,000 --> 00:08:35,680 - Anything yet? - I'm on hold right now. 127 00:08:38,920 --> 00:08:41,079 - Ah, Alex. - Good morning, everyone. 128 00:08:41,080 --> 00:08:44,359 I would like to acknowledge the traditional custodians of the land 129 00:08:44,360 --> 00:08:46,239 that we meet on, the Koa People, 130 00:08:46,240 --> 00:08:50,039 and pay my respects to Elders past and present. 131 00:08:50,040 --> 00:08:54,519 It's great to be here today to open the new Winton Medical Centre. 132 00:08:58,360 --> 00:09:01,439 The Queensland government knows the importance 133 00:09:01,440 --> 00:09:04,039 of access to local medical services. 134 00:09:04,040 --> 00:09:07,479 And the Prime Minister is passionate about this. 135 00:09:07,480 --> 00:09:10,479 That's why, with the support of our federal colleagues, 136 00:09:10,480 --> 00:09:16,159 I'm delighted to announce $182 million 137 00:09:16,160 --> 00:09:20,439 to improve mental health support at key regional health services, 138 00:09:20,440 --> 00:09:21,920 including this one. 139 00:09:22,980 --> 00:09:27,359 - What the fuck? - And I can guarantee you good people 140 00:09:27,360 --> 00:09:31,639 that if the Queensland government is re-elected in six weeks time, 141 00:09:31,640 --> 00:09:36,319 this will be just the start of a region-wide spend on mental health. 142 00:09:36,320 --> 00:09:38,040 Thank you. 143 00:09:39,680 --> 00:09:41,160 You're up. 144 00:09:53,800 --> 00:09:55,360 I'm so sorry, Mum. 145 00:10:01,840 --> 00:10:03,680 This should have been here for you. 146 00:10:05,760 --> 00:10:08,679 You shouldn't have had to drive 400 kays round trip every week 147 00:10:08,680 --> 00:10:10,320 just for medical care. 148 00:10:11,440 --> 00:10:14,120 And you shouldn't have had to die 180 kays away from home. 149 00:10:19,760 --> 00:10:22,719 When Rachel Anderson offered me a place in the Senate, 150 00:10:22,720 --> 00:10:24,679 she asked me what I wanted. 151 00:10:24,680 --> 00:10:28,039 And I told her - this. 152 00:10:28,040 --> 00:10:30,600 Proper healthcare for all our community. 153 00:10:31,640 --> 00:10:33,800 It's too late for Mum but... 154 00:10:35,120 --> 00:10:36,879 ... it's here for us now. 155 00:10:36,880 --> 00:10:38,920 This is OUR medical centre... 156 00:10:41,360 --> 00:10:44,480 ... and I'm so proud to officially open it. 157 00:10:56,040 --> 00:10:57,720 Well done, bub. 158 00:11:01,040 --> 00:11:03,479 Your mum would be so proud. 159 00:11:03,480 --> 00:11:04,999 At least someone's got the number. 160 00:11:05,000 --> 00:11:07,999 Can you check the email trail, Joely? Did we miss anything? 161 00:11:08,000 --> 00:11:11,599 No. We never got a heads up. Someone's fucked up. 162 00:11:11,600 --> 00:11:13,199 Really? 163 00:11:13,200 --> 00:11:15,519 I'm starting to feel like it's deliberate. 164 00:11:15,520 --> 00:11:17,919 For what it's worth, I asked them to loop you in. 165 00:11:17,920 --> 00:11:20,439 That's nice of you. What did Paul say? 166 00:11:20,440 --> 00:11:22,279 After you asked him to loop me in. 167 00:11:22,280 --> 00:11:24,839 He said he was changing the comms process with the crossbench. 168 00:11:24,840 --> 00:11:27,439 And that didn't sound like code for fucking me over? 169 00:11:27,440 --> 00:11:29,519 We're six weeks out from an election. 170 00:11:29,520 --> 00:11:31,399 I thought Paul was giving us a free kick. 171 00:11:31,400 --> 00:11:34,719 Why would he waste an announcement somewhere like this? 172 00:11:34,720 --> 00:11:36,599 It's not like you guys win out here. 173 00:11:36,600 --> 00:11:39,279 It'll play well in the larger regional centres. 174 00:11:39,280 --> 00:11:41,279 Winton's not necessarily our target. 175 00:11:41,280 --> 00:11:43,719 Our target? What does that mean? 176 00:11:43,720 --> 00:11:46,119 I don't wanna get in the middle of mum and dad having a barney. 177 00:11:46,120 --> 00:11:48,039 Maybe take it up with Paul. 178 00:11:48,040 --> 00:11:50,360 Good luck, Alex. 179 00:11:54,400 --> 00:11:56,439 What did she mean by "good luck"? 180 00:11:56,440 --> 00:11:57,919 What are you thinking? 181 00:11:57,920 --> 00:12:01,679 I don't know. Maybe Paul just didn't want it to be the Alex show today. 182 00:12:01,680 --> 00:12:05,159 - So I'm not being paranoid? - Oh, no. Something's going on. 183 00:12:05,160 --> 00:12:07,559 But we've got 15 minutes to get to the CWA. 184 00:12:07,560 --> 00:12:10,320 So let's get them little leggies going and hit the road. 185 00:12:19,800 --> 00:12:22,159 I don't think they want your selfies out there, mate. 186 00:12:22,160 --> 00:12:24,879 I've done six boxes already. 187 00:12:24,880 --> 00:12:27,239 What, you on a go-slow or something? 188 00:12:27,240 --> 00:12:29,439 What is this I hear about you skipping school? 189 00:12:29,440 --> 00:12:31,199 You're smarter than that. 190 00:12:31,200 --> 00:12:32,999 My marks are high. 191 00:12:33,000 --> 00:12:34,760 That's not what I asked you, bub. 192 00:12:37,040 --> 00:12:39,479 All the kids in my school are sorted. 193 00:12:39,480 --> 00:12:41,680 All want to be CEOs and lawyers. 194 00:12:44,480 --> 00:12:46,279 And what do you want to do? 195 00:12:46,280 --> 00:12:47,720 I don't know. 196 00:12:49,720 --> 00:12:52,599 You could join the army like your mum. 197 00:12:52,600 --> 00:12:54,959 Look, she didn't know what she wanted to do either. 198 00:12:54,960 --> 00:12:56,879 She reckons I've gotta have a plan. 199 00:12:56,880 --> 00:12:59,000 I know you'll figure it out, bub. 200 00:13:00,440 --> 00:13:01,799 If she lets me. 201 00:13:01,800 --> 00:13:04,159 You know you're basically the same person, right? 202 00:13:04,160 --> 00:13:06,999 Look, Clancy has been missing you like crazy. 203 00:13:07,000 --> 00:13:08,399 Kylie too. 204 00:13:08,400 --> 00:13:10,960 So, finish up your work and you can get out of here. 205 00:13:23,200 --> 00:13:25,159 - Morning. - Oh! 206 00:13:25,160 --> 00:13:26,439 Morning, Peter. 207 00:13:26,440 --> 00:13:28,079 How lovely to see you again, Kathleen. 208 00:13:28,080 --> 00:13:29,439 Sit. 209 00:13:29,440 --> 00:13:33,759 Rachel and I were just discussing the procurement legislation. 210 00:13:33,760 --> 00:13:35,759 It was a disappointing outcome. 211 00:13:35,760 --> 00:13:39,679 Tell me about it. I have a proposal for 60 solar farms 212 00:13:39,680 --> 00:13:41,959 and I'm the one who can't be trusted with a tender. 213 00:13:41,960 --> 00:13:43,959 Well, yeah, it was a great shame 214 00:13:43,960 --> 00:13:46,199 that some of the crossbench could not be persuaded 215 00:13:46,200 --> 00:13:50,439 that private equity has a critical role in our decarbonisation, but... 216 00:13:50,440 --> 00:13:54,599 Well, I appreciate the vote, even though it ended up being useless. 217 00:13:54,600 --> 00:13:57,039 Well, it's a limitation of our current position. 218 00:13:57,040 --> 00:13:59,599 Which is why you're riding in to save democracy, right? 219 00:13:59,600 --> 00:14:00,999 Exactly. 220 00:14:01,000 --> 00:14:04,319 I saw your lecture. Rah-rah, system change. 221 00:14:04,320 --> 00:14:05,559 Mm-hm. 222 00:14:05,560 --> 00:14:08,799 And I agree, it's easier for an insider to do it. 223 00:14:08,800 --> 00:14:12,719 But you come with a fair amount of political baggage. 224 00:14:12,720 --> 00:14:14,200 That worries me. 225 00:14:15,520 --> 00:14:17,879 - Would you like to have the room? - No. I... 226 00:14:17,880 --> 00:14:20,839 I think we can discuss this openly. 227 00:14:20,840 --> 00:14:23,039 You're a good team, you two. 228 00:14:23,040 --> 00:14:24,839 We have been doing this for a long time. 229 00:14:24,840 --> 00:14:27,039 Some people might find that a negative, 230 00:14:27,040 --> 00:14:29,399 but we share a vision for the future. 231 00:14:29,400 --> 00:14:32,239 And we have the experience to deliver. 232 00:14:32,240 --> 00:14:35,080 - So let's talk about that, shall we? - Mm. 233 00:14:36,920 --> 00:14:41,599 So, what exactly do I get for my $20 million? 234 00:14:41,600 --> 00:14:43,160 You get a better country. 235 00:14:44,480 --> 00:14:47,759 We're interested in what that might look like to you. 236 00:14:47,760 --> 00:14:48,880 Mm. 237 00:14:50,200 --> 00:14:52,999 Paul Murphy talked a big game 238 00:14:53,000 --> 00:14:56,719 about breaking up the current media monopoly when he was in opposition. 239 00:14:56,720 --> 00:14:58,919 Oh, it's very easy to be brave in opposition. 240 00:14:58,920 --> 00:15:03,919 So is a review into media ownership something you'd like to see done? 241 00:15:03,920 --> 00:15:05,679 I want the monopoly broken up. 242 00:15:05,680 --> 00:15:09,199 OK, well... 243 00:15:09,200 --> 00:15:12,159 I think half the ex-prime ministers of the last 20 years 244 00:15:12,160 --> 00:15:13,279 would agree with you. 245 00:15:13,280 --> 00:15:16,759 And I would include myself in that very vocal club. 246 00:15:19,960 --> 00:15:21,600 And I wanna buy in. 247 00:15:23,680 --> 00:15:26,199 OK, well, that is interesting. 248 00:15:26,200 --> 00:15:29,719 I think I'll leave you to find your common ground. 249 00:15:29,720 --> 00:15:32,600 - Thank you, Peter. - Rachel. Kathleen. 250 00:15:38,920 --> 00:15:41,280 You'll find you've got a real ally in this with me. 251 00:15:43,080 --> 00:15:47,039 Now, I think the Alliance will mostly be sympathetic, 252 00:15:47,040 --> 00:15:49,959 but I can't speak to how they'll vote individually. 253 00:15:49,960 --> 00:15:53,960 So, remind me again. I mean... 254 00:15:55,680 --> 00:15:58,760 ... what exactly does my $20 million guarantee me? 255 00:15:59,840 --> 00:16:02,719 It guarantees that I will drive on this 256 00:16:02,720 --> 00:16:04,559 and I'll use my influence 257 00:16:04,560 --> 00:16:06,679 with any government I'm in a privileged position 258 00:16:06,680 --> 00:16:08,640 to form a coalition with. 259 00:16:12,280 --> 00:16:16,319 So do you think you might consider funding the Alliance 260 00:16:16,320 --> 00:16:18,440 with that assurance? 261 00:16:25,920 --> 00:16:27,519 - How did it go? - I don't know. 262 00:16:27,520 --> 00:16:30,159 Honestly, Peter, I just... I've got no idea. 263 00:16:30,160 --> 00:16:33,119 Well, anything other than a no isn't a bad situation to be in. 264 00:16:33,120 --> 00:16:34,760 Yeah, it's not a very solid one. 265 00:16:35,840 --> 00:16:36,919 Fuck! 266 00:16:36,920 --> 00:16:38,760 Keep the faith. Hm? 267 00:16:41,040 --> 00:16:43,599 - Peter, if this whole thing falls... - No, it's not gonna fall apart. 268 00:16:43,600 --> 00:16:45,999 - I know, I know... - Rachel, shut up. 269 00:16:46,000 --> 00:16:48,159 It's part of the process. 270 00:16:48,160 --> 00:16:50,319 You know how this goes. 271 00:16:50,320 --> 00:16:52,599 And we have other meetings. We'll be fine. 272 00:16:52,600 --> 00:16:54,199 We'll be fine, yeah? 273 00:16:54,200 --> 00:16:56,399 Yes. Thank you. 274 00:16:56,400 --> 00:16:58,160 Let's get out of here. 275 00:16:59,480 --> 00:17:01,720 This place is giving me the heebie-jeeb. 276 00:17:24,720 --> 00:17:26,519 Bro! 277 00:17:26,520 --> 00:17:28,399 Those scones was like rocks! 278 00:17:28,400 --> 00:17:30,799 But you ate 'em. Clancy! 279 00:17:30,800 --> 00:17:34,279 Mwah, mwah, mwah. Too much? 280 00:17:34,280 --> 00:17:35,599 Drink? 281 00:17:35,600 --> 00:17:37,200 Oh, lead the way. 282 00:17:42,680 --> 00:17:44,639 So much better. 283 00:17:44,640 --> 00:17:46,919 More comfy! 284 00:17:46,920 --> 00:17:49,320 Thank you. 285 00:18:07,080 --> 00:18:09,120 Is that a ringneck? 286 00:18:13,080 --> 00:18:14,599 Since when do you know about birds? 287 00:18:14,600 --> 00:18:17,239 Since when they don't ask me about my voting intentions. 288 00:18:24,160 --> 00:18:27,200 You might want to go easy on that boy of yours, you know. 289 00:18:28,000 --> 00:18:29,639 He's making some stupid choices. 290 00:18:29,640 --> 00:18:31,199 And you didn't? 291 00:18:31,200 --> 00:18:34,519 All that opportunity he's getting, he's fucking up. 292 00:18:34,520 --> 00:18:37,239 You know people won't let him get away with it. 293 00:18:37,240 --> 00:18:39,840 I'm just saying, give him a little bit of space, that's all. 294 00:18:44,760 --> 00:18:46,439 And what about you? 295 00:18:46,440 --> 00:18:49,199 You got some bureaucrat down there keeping you warm 296 00:18:49,200 --> 00:18:50,999 on them cold Canberra nights or what? 297 00:18:51,000 --> 00:18:54,439 No. Kick 'em out when they get comfy. 298 00:18:54,440 --> 00:18:56,719 'Cause you're shit to be in a relationship with, that's why! 299 00:18:58,120 --> 00:19:00,200 Can't even let someone change a radio station! 300 00:19:04,280 --> 00:19:06,319 I spoke to Charlie the other day. 301 00:19:06,320 --> 00:19:08,039 And? 302 00:19:08,040 --> 00:19:10,599 Alex, he's your baby brother. 303 00:19:10,600 --> 00:19:13,720 - And he sounds ratshit. - He looks ratshit. 304 00:19:14,440 --> 00:19:16,039 And what are you gonna do about it? 305 00:19:16,040 --> 00:19:18,639 Well, what can I do about it? He's still shitty with me. 306 00:19:18,640 --> 00:19:19,799 Only 'cause you sacked him. 307 00:19:19,800 --> 00:19:21,639 Well, he needed time to recover. 308 00:19:21,640 --> 00:19:23,279 And you thought working for the PM 309 00:19:23,280 --> 00:19:25,119 would be a slower pace of life for him, did you? 310 00:19:25,120 --> 00:19:27,679 No, I thought keeping him away from me. 311 00:19:27,680 --> 00:19:29,200 People get hurt. 312 00:19:32,680 --> 00:19:33,760 Sis. 313 00:19:38,360 --> 00:19:41,760 You can't blame yourself for some racist prick trying to kill you. 314 00:19:43,560 --> 00:19:45,280 Charlie doesn't! 315 00:19:52,160 --> 00:19:55,440 Yep, that's a ringneck for sure. 316 00:20:06,360 --> 00:20:07,559 Dee? 317 00:20:07,560 --> 00:20:10,519 In here, baby. You are cutting it fine. 318 00:20:10,520 --> 00:20:12,400 I know, I know. I'm sorry. 319 00:20:13,840 --> 00:20:17,199 There was a last minute reshuffle to the National Cabinet agenda. 320 00:20:17,200 --> 00:20:18,599 How was your day? 321 00:20:18,600 --> 00:20:21,599 Oh, half of DFAT thinks I can't answer a bloody question. 322 00:20:21,600 --> 00:20:24,040 My uterus is distracted, my brain is fine. 323 00:20:25,480 --> 00:20:27,319 How was the rest of your day? 324 00:20:27,320 --> 00:20:30,319 Well, we got a Treasurer's Advance for IndiMed. 325 00:20:30,320 --> 00:20:33,439 Which means the first pilot sites will be up in six months. 326 00:20:33,440 --> 00:20:35,799 Oh, look at you go. Changing the country. 327 00:20:35,800 --> 00:20:37,280 Right. Mmm. 328 00:20:38,400 --> 00:20:40,839 Wouldn't have happened without Paul's backing, though. 329 00:20:40,840 --> 00:20:44,320 Which even then was like trying to turn the Titanic with rubber ducks. 330 00:20:45,800 --> 00:20:47,839 Well, at least you got some runs on the board. 331 00:20:47,840 --> 00:20:50,079 I'd be more enthused if we didn't have to mingle. 332 00:20:50,080 --> 00:20:51,719 This is gonna be the last time 333 00:20:51,720 --> 00:20:54,359 we're gonna look sexy for the next two years. Lean in, Mister. 334 00:20:55,760 --> 00:20:57,519 Oh, and remember that aftershave... 335 00:20:57,520 --> 00:20:59,680 Makes the baby kick till you wanna die. I get it. 336 00:21:30,320 --> 00:21:31,839 Alex, what's up? 337 00:21:31,840 --> 00:21:33,239 Are you OK? 338 00:21:33,240 --> 00:21:34,919 Yeah, we're just about to leave the house. 339 00:21:34,920 --> 00:21:37,080 No, no, no, I don't mean right now. 340 00:21:38,400 --> 00:21:41,200 I meant to ask you, since the sentencing. 341 00:21:43,480 --> 00:21:44,960 So are you? 342 00:21:46,000 --> 00:21:47,639 How much have you been drinking tonight? 343 00:21:47,640 --> 00:21:50,079 Oh, so that's the only reason I'd ask my little brother if he's OK. 344 00:21:50,080 --> 00:21:51,679 - When I'm drunk. - That's not what I meant. 345 00:21:51,680 --> 00:21:53,039 Well, it sounded like it. 346 00:21:53,040 --> 00:21:56,719 Alex, you called me. 347 00:21:56,720 --> 00:21:58,679 Did you know about the funding announcement? 348 00:21:58,680 --> 00:21:59,959 Oh, there it is. 349 00:21:59,960 --> 00:22:03,119 $182 mil joint funding for mental health. 350 00:22:03,120 --> 00:22:05,279 I didn't even get a phone call about it. 351 00:22:05,280 --> 00:22:07,959 There's a state election. There's money flying all over Queensland. 352 00:22:07,960 --> 00:22:09,559 Why didn't you tell me about it? 353 00:22:09,560 --> 00:22:11,559 Because I'm across policy, not media ops. 354 00:22:11,560 --> 00:22:15,199 - Is your boss trying to freeze me out? - You need to stop being paranoid. 355 00:22:15,200 --> 00:22:17,399 Paul keeping me in the dark isn't an accident. 356 00:22:17,400 --> 00:22:19,799 Oh, for fuck's sake! Alex... 357 00:22:19,800 --> 00:22:22,599 ... some things are just cock ups, they're not conspiracies. 358 00:22:25,320 --> 00:22:28,120 Look, my car's here, I gotta go, OK? 359 00:22:30,280 --> 00:22:31,599 I love you. 360 00:22:31,600 --> 00:22:33,160 Yeah, I love you too. 361 00:22:34,400 --> 00:22:36,760 - Is she OK? - God, who the fuck knows? 362 00:23:14,840 --> 00:23:16,040 Let's have some fun, OK? 363 00:23:18,720 --> 00:23:20,280 Come on. 364 00:23:32,880 --> 00:23:34,640 Oh, thank you. 365 00:23:42,040 --> 00:23:44,239 I'm sure the only one worth answering is in the room. 366 00:23:44,240 --> 00:23:46,720 - Oh, CabSec. I'm so sorry, babe. - OK. All good. 367 00:23:50,800 --> 00:23:52,719 Hi, what's up? 368 00:23:52,720 --> 00:23:54,360 No, he signed that. 369 00:23:56,280 --> 00:23:57,879 Oh, what? 370 00:23:57,880 --> 00:23:59,720 No, I put it on his desk this morning. 371 00:24:00,920 --> 00:24:03,640 Alright... OK, just leave it with me. OK. 372 00:24:14,240 --> 00:24:15,680 It's a fine whisky. 373 00:24:17,280 --> 00:24:20,279 Thank you. Look at you. 374 00:24:20,280 --> 00:24:24,679 Oh. The last time I saw this was at a G20 function. 375 00:24:24,680 --> 00:24:26,919 I found it in the back of the closet. 376 00:24:26,920 --> 00:24:29,519 What is that dreadful object they've put in my hallway? 377 00:24:29,520 --> 00:24:31,439 Foul. 378 00:24:31,440 --> 00:24:33,840 - Is Matthew here? - Ah, drawing room to the left. 379 00:24:36,000 --> 00:24:38,599 What do I do if he mentions the funding? 380 00:24:38,600 --> 00:24:41,959 Well, you're in active discussions with Kathleen. 381 00:24:41,960 --> 00:24:45,079 You've got the telco meeting next week, so you have options. 382 00:24:45,080 --> 00:24:46,759 But we need him. 383 00:24:46,760 --> 00:24:49,639 There are about eight moderates aligned with him now 384 00:24:49,640 --> 00:24:51,519 and they all hate Damien, so yes. 385 00:24:51,520 --> 00:24:53,919 - Yes, we do. - OK. 386 00:24:53,920 --> 00:24:55,560 Oh, thank you. 387 00:25:00,080 --> 00:25:02,439 Alright, well just let me check with the department liaison. 388 00:25:02,440 --> 00:25:03,839 Alright, let me call you back. 389 00:25:03,840 --> 00:25:05,839 How are you, sir? Great to see you, Dee. 390 00:25:05,840 --> 00:25:07,519 And you, Prime Minister. 391 00:25:07,520 --> 00:25:09,239 Paul, the brief I left in your tray. 392 00:25:09,240 --> 00:25:10,599 Oh, mate, not tonight. 393 00:25:10,600 --> 00:25:12,839 The department are in a flap, OK? We've missed lodgement. 394 00:25:12,840 --> 00:25:14,719 Well, surely CabSec can let that one slide. 395 00:25:14,720 --> 00:25:16,679 - No, Paul, it doesn't... - I can see you're busy, Paul. 396 00:25:16,680 --> 00:25:17,719 I just wanted to say hi. 397 00:25:17,720 --> 00:25:19,719 Good to see you, Helena. I'll try and catch you later. 398 00:25:19,720 --> 00:25:21,200 - Have a great night. - You too. 399 00:25:23,200 --> 00:25:25,120 - Hello. - Hi. 400 00:25:26,640 --> 00:25:28,759 - Very nice. - Oh, thank you. 401 00:25:28,760 --> 00:25:30,279 High praise for a recyc. 402 00:25:30,280 --> 00:25:32,279 Can I get you a champagne? 403 00:25:32,280 --> 00:25:34,919 Thank you. I need one. Ben, my adviser, just quit. 404 00:25:34,920 --> 00:25:36,959 - Oh, damn. - If you know anyone I can poach... 405 00:25:36,960 --> 00:25:39,480 Ah, yes. I'll have a look out for you. 406 00:25:41,560 --> 00:25:43,519 Anyone else here single? 407 00:25:43,520 --> 00:25:46,559 Well, it's Canberra. Isn't everyone single? 408 00:25:46,560 --> 00:25:47,799 I'm sorry. 409 00:25:47,800 --> 00:25:49,279 I'll go talk to the Foreign Minister. 410 00:25:49,280 --> 00:25:50,719 OK. 411 00:25:50,720 --> 00:25:52,399 Have you spoken to Matthew? 412 00:25:52,400 --> 00:25:53,719 Not yet. 413 00:25:53,720 --> 00:25:55,759 - Is he likely? - I don't know. 414 00:25:55,760 --> 00:25:58,239 I've given up predicting how people behave 415 00:25:58,240 --> 00:26:00,279 when faced with an existential threat. 416 00:26:00,280 --> 00:26:03,079 You think it'd be simple, right? Fight or flight. 417 00:26:03,080 --> 00:26:04,440 Or freeze. 418 00:26:06,240 --> 00:26:07,960 You might be right. 419 00:26:11,520 --> 00:26:13,719 Might make my move. 420 00:26:13,720 --> 00:26:15,799 - Matthew. - Rachel. 421 00:26:15,800 --> 00:26:18,359 - Enjoying your night? - Pretty good so far. 422 00:26:18,360 --> 00:26:21,399 - You free for a chat? - Of course. 423 00:26:21,400 --> 00:26:24,079 Come down and join this bathroom queue. 424 00:26:28,800 --> 00:26:31,708 So I heard a little rumour that Damien's offered you something 425 00:26:31,709 --> 00:26:33,175 on the front bench. 426 00:26:34,376 --> 00:26:36,199 We're discussing options. 427 00:26:36,200 --> 00:26:39,479 Oh, well, it's nice that you might get some respect. 428 00:26:39,480 --> 00:26:42,799 You sure he's not just carrot dangling? 429 00:26:42,800 --> 00:26:44,880 Old move. Buy off the mods. 430 00:26:46,200 --> 00:26:48,719 What's the mood like over there? 431 00:26:48,720 --> 00:26:50,360 Depends who you ask. 432 00:26:52,680 --> 00:26:54,159 Terrible. 433 00:26:54,160 --> 00:26:55,759 What about your seat? How's it looking? 434 00:26:55,760 --> 00:26:57,719 It'll hold. 435 00:26:57,720 --> 00:27:00,199 As long as I don't use the party logo or our dear leader 436 00:27:00,200 --> 00:27:02,440 - on any of the bunting. - Oh, my God. 437 00:27:04,280 --> 00:27:06,639 You know, you might get a bit lonely. 438 00:27:06,640 --> 00:27:09,320 You could lose three in Victoria. That's not with us running. 439 00:27:10,840 --> 00:27:13,479 Of course you could always join the prayer group. 440 00:27:13,480 --> 00:27:15,399 Not enough incense for me. 441 00:27:17,160 --> 00:27:19,399 - Oh, photographer, two o'clock. - Thank you. 442 00:27:19,400 --> 00:27:21,240 Oh, you're funny. 443 00:27:24,960 --> 00:27:27,280 I'm stuck between a rock and a hard place. 444 00:27:28,360 --> 00:27:30,840 I don't know, you've got two good choices. 445 00:27:32,040 --> 00:27:35,279 Take the Shadow Ministry, pocket the 45K, 446 00:27:35,280 --> 00:27:38,399 shut up while Damien drives the party off a cliff. 447 00:27:38,400 --> 00:27:39,959 Or come play with us, 448 00:27:39,960 --> 00:27:42,679 hold the balance of power, govern from the centre. 449 00:27:42,680 --> 00:27:44,520 Get an actual ministry. 450 00:27:46,480 --> 00:27:49,039 - That'd take time to execute. - We'll be ready. 451 00:27:49,040 --> 00:27:50,600 Seriously, Matthew. 452 00:27:53,720 --> 00:27:55,480 I miss you in the party room, Rachel. 453 00:27:56,600 --> 00:27:59,759 Thank you. I don't miss it at all. 454 00:27:59,760 --> 00:28:02,920 But ours is gonna be a lot more fun. 455 00:28:19,800 --> 00:28:22,639 Government needs to have an honest conversation about it. 456 00:28:22,640 --> 00:28:24,519 We should be able to be grown up enough 457 00:28:24,520 --> 00:28:25,999 to make these decisions ourselves. 458 00:28:26,000 --> 00:28:28,039 - Oh, sorry, one second. - Sorry. 459 00:28:28,040 --> 00:28:29,999 How did you go? Did you sort out the... 460 00:28:30,000 --> 00:28:32,079 Paul has agreed to a digital signature 461 00:28:32,080 --> 00:28:33,959 and the DepSec has left the building. 462 00:28:33,960 --> 00:28:35,999 I'm so sorry that I've left you alone all night. 463 00:28:36,000 --> 00:28:38,559 No, I cornered the Foreign Minister about the new white paper. 464 00:28:38,560 --> 00:28:40,480 Yeah, that sounds like your idea of a good night. 465 00:28:42,280 --> 00:28:43,919 You want to head off? 466 00:28:43,920 --> 00:28:46,039 You really are hating this, aren't you? 467 00:28:46,040 --> 00:28:47,359 N-no? 468 00:28:47,360 --> 00:28:48,559 You go. 469 00:28:48,560 --> 00:28:51,119 I'll just be another hour. Or two. 470 00:28:51,120 --> 00:28:52,319 Are you sure? 471 00:28:52,320 --> 00:28:54,160 Yeah, you're being a handbrake anyway. 472 00:28:55,920 --> 00:28:58,000 - I'll see you at home. - Yeah, I'll see you there. 473 00:29:09,800 --> 00:29:12,239 Hey, wakey wakey, rise and shine. 474 00:29:12,240 --> 00:29:14,159 Big day ahead, boss. You good? 475 00:29:14,160 --> 00:29:16,519 Yeah, I was, until you woke me up. 476 00:29:16,520 --> 00:29:18,839 Get over yourself. Brekkie in five minutes alright? 477 00:29:18,840 --> 00:29:21,120 - Oh, make yourself at home. - Already have. 478 00:29:31,560 --> 00:29:33,200 What about you, though? 479 00:29:35,720 --> 00:29:37,360 Are you OK? 480 00:29:55,680 --> 00:29:56,920 Good morning. 481 00:29:58,040 --> 00:30:01,319 How late did you stay up? You look like shit. 482 00:30:01,320 --> 00:30:03,440 Thanks for that. 483 00:30:05,560 --> 00:30:07,079 You right, but? 484 00:30:07,080 --> 00:30:09,679 Yeah, drank too much with Aunty Faye. Mwah. 485 00:30:09,680 --> 00:30:11,839 And on a school night no less, Alex! 486 00:30:11,840 --> 00:30:13,760 Hey, we gotta go. 487 00:30:14,840 --> 00:30:17,759 Hey, you stay out of trouble while I'm on the road, yeah? 488 00:30:17,760 --> 00:30:19,439 Yeah, see ya, Mum. 489 00:30:19,440 --> 00:30:21,479 - Don't worry, we'll look after him. - Thank you. 490 00:30:21,480 --> 00:30:24,559 - Rachel, hi. - Oh, hey. 491 00:30:24,560 --> 00:30:26,679 You missed an interesting night last night. 492 00:30:26,680 --> 00:30:29,519 Oh, really? The invite made it sound like torture. 493 00:30:29,520 --> 00:30:32,799 Well, I think Matthew's getting closer to making a move 494 00:30:32,800 --> 00:30:36,399 but he might need the right issue to force his hand. 495 00:30:36,400 --> 00:30:38,359 Well, Damien's pretty feral at the moment. 496 00:30:38,360 --> 00:30:40,799 Shouldn't be too hard to find something to wedge him with. 497 00:30:40,800 --> 00:30:42,600 I wonder what that would be. 498 00:30:43,880 --> 00:30:45,559 Oh, listen, you should have told us 499 00:30:45,560 --> 00:30:47,479 you were commissioning polling for Freeman. 500 00:30:47,480 --> 00:30:49,160 We could have helped you out on that. 501 00:30:50,680 --> 00:30:52,039 What are you talking about? 502 00:30:52,040 --> 00:30:55,679 Oh, the company we're using next door in Noonan let it slip, so... 503 00:30:55,680 --> 00:30:57,839 - Alex, we gotta go. - What, that wasn't you? 504 00:30:57,840 --> 00:31:00,119 I haven't commissioned any polling. 505 00:31:00,120 --> 00:31:01,679 Who is, then? 506 00:31:01,680 --> 00:31:04,239 Hey, one last thing. 507 00:31:04,240 --> 00:31:09,159 We've just been audited, so just check your campaign financing. 508 00:31:09,160 --> 00:31:12,679 You know, dot your I's, cross your T's, all that jazz. 509 00:31:12,680 --> 00:31:14,760 - Alex? - We'll talk later. 510 00:31:19,400 --> 00:31:20,960 You good? 511 00:31:22,680 --> 00:31:23,920 Yeah, fine. 512 00:31:36,000 --> 00:31:37,519 You OK? 513 00:31:37,520 --> 00:31:40,159 Oh, you know me, just feeling all warm and fuzzy 514 00:31:40,160 --> 00:31:41,640 about the state of democracy. 515 00:31:42,800 --> 00:31:45,559 You know I probably wouldn't be here without you, you know that? 516 00:31:45,560 --> 00:31:48,399 Yeah, because you would have slept through that alarm. 517 00:31:48,400 --> 00:31:50,479 No, I meant the campaign. 518 00:31:50,480 --> 00:31:53,160 You know, your work on the ground. Parliament. 519 00:31:54,360 --> 00:31:56,559 I reckon I'd get a warning every sitting without you. 520 00:31:56,560 --> 00:31:57,919 I sound pretty good 521 00:31:57,920 --> 00:32:00,199 and you haven't even mentioned my sparkling personality yet. 522 00:32:00,200 --> 00:32:02,399 Jesus, Joely, just take the compliment, please. 523 00:32:02,400 --> 00:32:04,640 You're being all sooky because you're hungover. 524 00:32:15,360 --> 00:32:17,920 Hey, do you ever think about what comes next? 525 00:32:20,240 --> 00:32:21,839 No, why? 526 00:32:21,840 --> 00:32:24,359 I went to the gyno a few weeks ago, yeah? 527 00:32:24,360 --> 00:32:28,079 And, I don't know, I've just always had, like, bad period pain. 528 00:32:28,080 --> 00:32:30,919 And I thought I should probably go and get that checked out. 529 00:32:30,920 --> 00:32:33,039 Anyway, when I was there, 530 00:32:33,040 --> 00:32:36,479 the woman asked me if I wanted to get my eggs counted. 531 00:32:36,480 --> 00:32:39,959 And I think it was a good time, so I did. 532 00:32:39,960 --> 00:32:42,359 And then jump to a week later, 533 00:32:42,360 --> 00:32:46,759 and they tell me that my egg count is in the lowest third. 534 00:32:46,760 --> 00:32:50,559 And so, just like, now I'm all... 535 00:32:50,560 --> 00:32:53,359 ... stressing and worrying about whether I'm infertile 536 00:32:53,360 --> 00:32:55,079 and I don't even know if I wanna have kids. 537 00:32:55,080 --> 00:32:56,919 Like, I've never even thought about it. 538 00:32:56,920 --> 00:33:00,039 I don't know, I'm too young to be thinking about this. 539 00:33:00,040 --> 00:33:01,959 Really? 540 00:33:01,960 --> 00:33:04,439 Yes. I'm only 33. 541 00:33:04,440 --> 00:33:06,759 Oh, yeah, no, you're way too young. 542 00:33:06,760 --> 00:33:09,200 - Excuse me, is that sarcasm? - Nah. 543 00:33:10,960 --> 00:33:12,559 No, but like... 544 00:33:12,560 --> 00:33:15,639 I don't know, I went from being like, 'carpe diem, seize the day' 545 00:33:15,640 --> 00:33:18,400 you know, to now, like, the future. 546 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 I wonder how people have time. 547 00:33:23,480 --> 00:33:26,999 Like, how do you have enough time 548 00:33:27,000 --> 00:33:29,879 to adequately raise a human 549 00:33:29,880 --> 00:33:33,039 and also have a fulltime job? 550 00:33:33,040 --> 00:33:34,560 It's like with you and Eddie... 551 00:33:36,080 --> 00:33:39,799 ... sometimes I just, like, think to myself, "Uh-uh. 552 00:33:39,800 --> 00:33:41,799 Bugger that. That's too hard." 553 00:33:41,800 --> 00:33:43,079 We're not that bad. 554 00:33:43,080 --> 00:33:44,959 What do you do if you can't fix it? 555 00:33:44,960 --> 00:33:47,319 You know, like, what if there's a problem that you can't solve? 556 00:33:47,320 --> 00:33:48,800 How do you deal with that? 557 00:33:51,640 --> 00:33:53,519 You'll be a great mum, Joely. 558 00:33:53,520 --> 00:33:55,160 You should freeze your eggs. 559 00:34:51,320 --> 00:34:53,159 James. 560 00:34:53,160 --> 00:34:56,119 Alex, thanks for coming again so soon. 561 00:34:56,120 --> 00:34:57,239 Least we could do. 562 00:34:57,240 --> 00:34:59,839 How are people doing? Are you getting them back in their homes? 563 00:34:59,840 --> 00:35:01,719 Ah, yeah, some of them. 564 00:35:01,720 --> 00:35:04,319 Others have had their funding applications rejected. 565 00:35:04,320 --> 00:35:06,839 Government reckons their properties are outside the flood zone. 566 00:35:06,840 --> 00:35:08,639 Seriously? 567 00:35:08,640 --> 00:35:12,679 Joely, let's use our timeslot for Question Time next week 568 00:35:12,680 --> 00:35:14,239 and we'll ask about it. 569 00:35:14,240 --> 00:35:16,239 What about supplies? Any shortages? 570 00:35:16,240 --> 00:35:18,919 Ah, we're alright on most of it, thanks to you. 571 00:35:18,920 --> 00:35:21,159 But bottled water's like hen's teeth. 572 00:35:21,160 --> 00:35:23,559 - And what about the roads? - Cactus. 573 00:35:23,560 --> 00:35:26,079 Can't fix any of it till government money starts coming through. 574 00:35:26,080 --> 00:35:28,279 Transport Minister, put him on our call list. 575 00:35:28,280 --> 00:35:30,839 It's gonna be a tough ask to get enough tradies up here. 576 00:35:30,840 --> 00:35:33,559 There's too much construction work going on in Brisbane. I mean... 577 00:35:33,560 --> 00:35:35,839 ... if we could get some sort of incentive scheme, 578 00:35:35,840 --> 00:35:37,759 anything really to get people moving up... 579 00:35:37,760 --> 00:35:39,800 Sorry, I just have to nip to the toilet. 580 00:35:41,200 --> 00:35:43,640 Um, OK, what else can we do? 581 00:36:41,240 --> 00:36:43,000 Alex, you still in there? 582 00:36:46,440 --> 00:36:49,239 Hey, alright, nothing we haven't dealt with before, OK? 583 00:36:49,240 --> 00:36:51,839 Just another panic attack. 584 00:36:51,840 --> 00:36:54,719 Let's just keep calm. We're gonna do our breathing, alright? 585 00:36:54,720 --> 00:36:57,039 We're going to breathe in. 586 00:36:57,040 --> 00:37:01,079 One, two, three, and out. 587 00:37:01,080 --> 00:37:03,119 Too far gone for box breath. 588 00:37:03,120 --> 00:37:05,519 Right, we're going back to basics. 589 00:37:05,520 --> 00:37:06,930 I want you to point out five things you can see 590 00:37:06,931 --> 00:37:08,679 in the room with me, OK? 591 00:37:08,680 --> 00:37:11,239 It's not a panic... It's not a panic attack. 592 00:37:11,240 --> 00:37:13,679 - It's not a panic attack. - Are you sure? 593 00:37:13,680 --> 00:37:15,519 I need a doctor. 594 00:37:15,520 --> 00:37:17,319 Alex... 595 00:37:17,320 --> 00:37:19,719 Don't fucking argue with me. I need a doctor. 596 00:37:19,720 --> 00:37:21,520 - No, ambulance. - Yeah. 597 00:37:29,000 --> 00:37:30,720 Just keep breathing for now. 598 00:39:05,240 --> 00:39:07,160 Not far now. 599 00:39:25,760 --> 00:39:27,719 Alright, lean on me, OK? 600 00:39:27,720 --> 00:39:29,239 Lean on me, OK. 601 00:39:29,240 --> 00:39:33,039 Come on, you're right, you're right, you're right. Alright. 602 00:39:33,040 --> 00:39:35,359 We're not winning any races. You don't have to be fast. 603 00:39:35,360 --> 00:39:36,559 It's all good. 604 00:39:36,560 --> 00:39:40,919 Hey! She needs help. I thought it was a panic attack, but it's not. 605 00:39:40,920 --> 00:39:43,159 - Can you tell me your name? - It's Irving. Alex Irving. 606 00:39:43,160 --> 00:39:44,919 Hi, Alex. Can you describe your symptoms? 607 00:39:44,920 --> 00:39:47,239 Ah, she collapsed. She has breathlessness, 608 00:39:47,240 --> 00:39:48,799 difficulty breathing, chest pains. 609 00:39:48,800 --> 00:39:50,679 I have mitral... 610 00:39:50,680 --> 00:39:52,080 Valve stenosis. 611 00:39:53,440 --> 00:39:55,839 I need surgery. 612 00:39:55,840 --> 00:39:57,400 Come through. 613 00:40:00,560 --> 00:40:02,399 When is your surgery booked? 614 00:40:02,400 --> 00:40:04,040 I haven't... haven't booked it. 615 00:40:05,360 --> 00:40:07,199 Jesus, Alex. 616 00:40:07,200 --> 00:40:10,239 We'll get you stabilised and do a priority transfer to Longreach. 617 00:40:10,240 --> 00:40:11,719 Not Longreach. 618 00:40:11,720 --> 00:40:13,240 That's the closest facility. 619 00:40:14,440 --> 00:40:16,359 - I want it done in Canberra. - Alex. 620 00:40:16,360 --> 00:40:18,519 - The doctor will make that call. - Not Longreach. 621 00:40:18,520 --> 00:40:21,999 Sorry, but you need immediate treatment. 622 00:40:22,000 --> 00:40:23,680 Fill out her details. I'll be back. 623 00:40:24,840 --> 00:40:27,079 Um, hey, 624 00:40:27,080 --> 00:40:30,799 I'll get on to Eddie and Charlie and Faye, OK? 625 00:40:30,800 --> 00:40:32,639 No, you won't. 626 00:40:32,640 --> 00:40:34,759 They're not your business. 627 00:40:34,760 --> 00:40:36,320 They're my family. 628 00:41:22,840 --> 00:41:25,799 Sorry, I fell asleep. You should have woken me. 629 00:41:25,800 --> 00:41:27,160 No, you look like you needed a rest. 630 00:41:28,760 --> 00:41:30,279 What'd you make for dinner? 631 00:41:30,280 --> 00:41:32,160 Oh, sorry, babe, I got distracted. 632 00:41:33,160 --> 00:41:35,119 Well, what do you want? 633 00:41:35,120 --> 00:41:37,239 I'm really not that hungry, babe. 634 00:41:37,240 --> 00:41:39,559 Well, I'm growing a human and I need to eat 635 00:41:39,560 --> 00:41:41,240 so you might as well too. 636 00:41:44,240 --> 00:41:46,279 Hey, Tegan, what's up? 637 00:41:46,280 --> 00:41:47,920 Hey, you OK? 638 00:41:49,800 --> 00:41:53,240 Alright. Alright, calm down, it's gonna be alright. 639 00:41:54,760 --> 00:41:57,159 Yeah, just take a breath, OK? 640 00:41:57,160 --> 00:41:59,840 Sharon can swear all she wants, it's really not the end of the world. 641 00:42:01,440 --> 00:42:02,799 Yeah, alright, I'll come in. 642 00:42:02,800 --> 00:42:04,639 No, I know, I know. 643 00:42:04,640 --> 00:42:05,960 It's OK, I'll see you soon. 644 00:42:09,440 --> 00:42:11,799 - Tegan. - In tears. 645 00:42:11,800 --> 00:42:14,320 - Sharon? - On the warpath. 646 00:42:15,400 --> 00:42:16,920 I'm really sorry, babe. 647 00:42:18,920 --> 00:42:20,520 Go look after your team. 648 00:42:38,880 --> 00:42:40,600 Bet you miss all this, eh, cuz? 649 00:42:48,120 --> 00:42:50,479 Your Aunty Faye said your mum ripped you a new one, 650 00:42:50,480 --> 00:42:52,039 after that thing with the cops. 651 00:42:52,040 --> 00:42:54,839 I thought she'd lock me in my room for the rest of my life. 652 00:42:54,840 --> 00:42:56,839 Nah, I would have busted you out. 653 00:42:56,840 --> 00:42:58,800 Put you in the tray of the ute with some flour. 654 00:43:00,000 --> 00:43:02,159 You seem pretty happy with that apprenticeship. 655 00:43:02,160 --> 00:43:06,639 I'm good at it. Like, it just kind of clicks, you know? 656 00:43:06,640 --> 00:43:09,319 Sugar, butter, flour, 657 00:43:09,320 --> 00:43:11,000 boom motherfuckers. 658 00:43:12,080 --> 00:43:13,960 Kind of thing you can do anywhere too. 659 00:43:15,400 --> 00:43:18,160 You reckon you'll move back in with Faye after Year 12? 660 00:43:20,240 --> 00:43:23,159 I applied for a scholarship for uni overseas. 661 00:43:23,160 --> 00:43:26,079 Oh, my God. Are you going to Iceland? 662 00:43:26,080 --> 00:43:28,999 Depends. Haven't told anyone. 663 00:43:29,000 --> 00:43:32,680 Obviously. Clance'd be spiralling by now. 664 00:43:35,080 --> 00:43:37,199 You can come with me. 665 00:43:37,200 --> 00:43:39,479 Be a baker in Iceland. 666 00:43:39,480 --> 00:43:41,679 Or, like, not with me, but like... 667 00:43:41,680 --> 00:43:44,399 Probably gotta finish the apprenticeship first. 668 00:43:44,400 --> 00:43:45,600 Oh, true. 669 00:43:49,440 --> 00:43:51,639 Why do you want to go overseas anyway? 670 00:43:51,640 --> 00:43:54,039 Like, are we too boring for you? 671 00:43:54,040 --> 00:43:55,840 Fuck no. It's just... 672 00:43:57,400 --> 00:43:59,159 Your mum? 673 00:43:59,160 --> 00:44:01,440 No. It's just what I want. 674 00:44:07,520 --> 00:44:10,120 Probably not gonna end up coming back here, are you? 675 00:44:14,840 --> 00:44:16,000 No. 676 00:44:17,240 --> 00:44:18,960 I don't think I will. 677 00:45:21,040 --> 00:45:23,559 Hi, you've reached Eddie. Can't get to the phone right now... 678 00:45:25,640 --> 00:45:27,839 Try and calm down. You're alright. That's it. 679 00:45:27,840 --> 00:45:29,479 Pop a little bit of oxygen on. 680 00:45:29,480 --> 00:45:31,599 That's it, just slow your breathing down for me. 681 00:45:31,600 --> 00:45:33,200 Nice steady breathing. 682 00:45:36,720 --> 00:45:39,599 That's it, Alex. Slow that breathing. 683 00:45:39,600 --> 00:45:42,279 It's OK, we'll look after you. 684 00:45:42,280 --> 00:45:44,000 We'll get you there safe. 685 00:47:14,640 --> 00:47:16,520 I love you. 686 00:47:18,840 --> 00:47:20,600 I know. 687 00:47:24,360 --> 00:47:28,200 It's really hard to be angry at someone for being too nice. 688 00:47:30,320 --> 00:47:31,880 But I am. 689 00:47:36,000 --> 00:47:37,960 I really wanna be here with you. 690 00:47:41,160 --> 00:47:43,560 It's just that everything's getting in the way. 691 00:47:51,920 --> 00:47:54,640 You really think that's gonna change once our baby's are born? 692 00:47:59,120 --> 00:48:01,000 We need to get our shit together. 693 00:48:18,200 --> 00:48:20,280 Because it was an emergency surgery... 694 00:48:23,080 --> 00:48:25,279 She needs to take it easy. 695 00:48:25,280 --> 00:48:26,959 Get plenty of rest. 696 00:48:26,960 --> 00:48:29,799 So, when's she gonna know when she can go back to work? 697 00:48:29,800 --> 00:48:31,405 I don't know. She shouldn't return to work 698 00:48:31,406 --> 00:48:33,080 until she sees her specialist. 699 00:48:42,880 --> 00:48:44,599 Does Faye know we're heading back? 700 00:48:44,600 --> 00:48:45,719 Yep. 701 00:48:45,720 --> 00:48:46,999 And Eddie? 702 00:48:47,000 --> 00:48:48,839 Faye reckons he's fine. 703 00:48:48,840 --> 00:48:50,240 What'd you tell her? 704 00:48:51,320 --> 00:48:53,959 - That we'd be back today. - So, they know it's work? 705 00:48:53,960 --> 00:48:55,360 That's what I said. 706 00:48:58,760 --> 00:49:00,360 You feeling alright? 707 00:49:01,840 --> 00:49:03,519 Better. 708 00:49:03,520 --> 00:49:05,600 And thank you. 709 00:49:10,480 --> 00:49:12,720 - Has Paul been in touch? - No. 710 00:49:14,920 --> 00:49:16,520 Yeah, 'course he hasn't. 711 00:49:17,880 --> 00:49:20,160 He's after Freeman, Joely. He's coming for my seat. 712 00:49:22,560 --> 00:49:24,960 I want us on the first flight to Canberra tomorrow. 713 00:49:26,120 --> 00:49:27,719 You have to stop. 714 00:49:27,720 --> 00:49:30,039 You have to stop, Alex! 715 00:49:30,040 --> 00:49:34,119 Doctor said rest for two to three weeks 716 00:49:34,120 --> 00:49:35,999 otherwise you're gonna get another clot 717 00:49:36,000 --> 00:49:38,360 and then we're gonna have to go through this whole thing again. 718 00:49:57,160 --> 00:49:59,440 Mum died in Longreach Hospital. 719 00:50:36,840 --> 00:50:38,919 Where are we at with youth justice reform? 720 00:50:38,920 --> 00:50:40,559 The bill is going to have to take a back seat. 721 00:50:40,560 --> 00:50:42,399 Might be a foreign concept to you, Alex, 722 00:50:42,400 --> 00:50:43,519 but you just have to be patient. 723 00:50:43,520 --> 00:50:45,319 Tell him he needs to make a move on it. 724 00:50:45,320 --> 00:50:46,519 Or what? 725 00:50:46,520 --> 00:50:48,479 They were being lobbied by the company 726 00:50:48,480 --> 00:50:50,119 that funded their campaigns. 727 00:50:50,120 --> 00:50:51,879 You're not suggesting they were bought. 728 00:50:51,880 --> 00:50:53,079 Well, that's the question. 729 00:50:53,080 --> 00:50:57,479 Did Nick or Ben put any pressure on you over the Procurement Bill vote? 730 00:50:57,480 --> 00:50:59,359 I told you I had concerns about Nick. 731 00:50:59,360 --> 00:51:02,159 If you even try to publish this, I'm gonna get an injunction. 732 00:51:02,160 --> 00:51:03,679 Charlie, you need to calm down. 733 00:51:03,680 --> 00:51:06,840 And you need to wake the fuck up and do your fucking job! 734 00:51:07,500 --> 00:51:12,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.