All language subtitles for pcelar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,943 --> 00:03:29,943 www.titlovi.com 2 00:03:32,943 --> 00:03:35,847 That�s them in there just like that? 3 00:03:36,474 --> 00:03:38,212 Just like that. 4 00:03:38,212 --> 00:03:41,248 I wouldn�t go in there for a day or two. 5 00:03:41,248 --> 00:03:43,855 Heard the expression kick the hornet�s nest? 6 00:03:43,855 --> 00:03:45,549 I�ll stay right here. Thank you. 7 00:03:45,549 --> 00:03:47,320 Those things scare me to death. 8 00:03:47,320 --> 00:03:49,993 They been killing my honey bees. 9 00:03:50,125 --> 00:03:51,192 A few days unchecked, 10 00:03:51,192 --> 00:03:53,128 they�ll wipe out the whole colony. 11 00:03:53,128 --> 00:03:54,492 What are you gonna do with them? 12 00:03:54,492 --> 00:03:56,230 Well, that�s between me and them, 13 00:03:56,230 --> 00:03:58,034 if you don�t mind. 14 00:03:58,496 --> 00:04:00,168 That�s okay. 15 00:04:00,168 --> 00:04:02,434 I understand these things. 16 00:04:03,501 --> 00:04:06,603 I just wanted to thank you 17 00:04:07,538 --> 00:04:09,540 for putting up with me, 18 00:04:10,508 --> 00:04:12,246 and all of my bees. 19 00:04:12,246 --> 00:04:14,380 This place was crabgrass and weeds, 20 00:04:14,380 --> 00:04:16,954 and you brought it back to life. 21 00:04:17,317 --> 00:04:19,187 You�re a blessing. 22 00:04:19,484 --> 00:04:22,586 No one�s ever taken care of me before. 23 00:04:27,998 --> 00:04:29,527 I�ll, uh... 24 00:04:31,298 --> 00:04:33,168 Mr. Clay... 25 00:04:35,335 --> 00:04:38,503 Come back at suppertime. Let me feed you. 26 00:05:46,109 --> 00:05:47,242 - Boss. 27 00:05:47,242 --> 00:05:48,980 You got something, yeah? - I got one. 28 00:05:48,980 --> 00:05:51,048 - I want it. I need it. 29 00:05:51,048 --> 00:05:52,049 Hey, put it in my ear. 30 00:05:52,049 --> 00:05:54,986 Get this fucking hippie shit down, please. 31 00:05:56,383 --> 00:05:59,188 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 32 00:05:59,188 --> 00:06:00,992 How may I help you? 33 00:06:00,992 --> 00:06:01,586 Boyd. 34 00:06:01,586 --> 00:06:03,621 Uh, hello. I just got a message saying 35 00:06:03,621 --> 00:06:05,491 that there�s a problem with my computer. 36 00:06:05,491 --> 00:06:07,328 Don�t you worry. The message you received 37 00:06:07,328 --> 00:06:09,627 is from our United Data Group antivirus software. 38 00:06:09,627 --> 00:06:11,431 It�s part of the software package 39 00:06:11,431 --> 00:06:13,169 that you pre-installed on your computer. 40 00:06:13,169 --> 00:06:14,731 I�m sorry. I�m not a computer person. 41 00:06:14,731 --> 00:06:18,438 What did you say the name of your product is again? 42 00:06:24,114 --> 00:06:26,512 Now, our records show that you actually 43 00:06:26,512 --> 00:06:28,217 have an older version on your account. 44 00:06:28,217 --> 00:06:31,154 So what I�m going to need you to do is uninstall that 45 00:06:31,154 --> 00:06:33,057 and install the latest version. 46 00:06:33,057 --> 00:06:34,685 Well, I have no idea how to do that. 47 00:06:34,685 --> 00:06:36,720 My daughter set up everything for me. 48 00:06:36,720 --> 00:06:38,095 Well, I would recommend 49 00:06:38,095 --> 00:06:39,723 you take your computer to an IT specialist. 50 00:06:39,723 --> 00:06:41,065 However, keep in mind 51 00:06:41,065 --> 00:06:42,726 that you will lose all your data, 52 00:06:42,726 --> 00:06:46,466 since they�ll have to replace the hard drive. 53 00:06:47,038 --> 00:06:49,304 I�m pretty remote out here. 54 00:06:50,239 --> 00:06:52,406 Everything I have is on the computer. 55 00:06:52,406 --> 00:06:53,506 Okay. There is actually 56 00:06:53,506 --> 00:06:55,343 a software package that you can download 57 00:06:55,343 --> 00:06:57,576 that would allow me to reinstall remotely. 58 00:06:57,576 --> 00:07:01,217 All right. Tell me what to do. 59 00:07:01,217 --> 00:07:04,154 It�s okay. Can you, uh, can you type this, 60 00:07:04,154 --> 00:07:06,783 Friendly friend dot net? 61 00:07:06,783 --> 00:07:09,225 Spelled just how it sounds. 62 00:07:10,490 --> 00:07:12,096 Okay. I�m there. 63 00:07:12,096 --> 00:07:13,262 And there should be a button 64 00:07:13,262 --> 00:07:14,560 on your screen that says "install." 65 00:07:14,560 --> 00:07:16,397 Can you click on that button? 66 00:07:16,397 --> 00:07:17,365 I clicked the button. 67 00:07:17,365 --> 00:07:19,268 So you�re about to see some windows 68 00:07:19,268 --> 00:07:20,500 open, close on your desktop, 69 00:07:20,500 --> 00:07:22,733 as I reinstall the virus shield for you. 70 00:07:24,603 --> 00:07:25,406 Okay. 71 00:07:25,406 --> 00:07:27,705 I hope you fucking clowns are paying attention. 72 00:07:27,705 --> 00:07:28,739 You stick to the script, 73 00:07:28,739 --> 00:07:33,381 but not so much that you sound like a goddamn robot. 74 00:07:33,381 --> 00:07:34,646 - All right? 75 00:07:34,646 --> 00:07:37,253 She has got 10K checking, 76 00:07:37,253 --> 00:07:40,454 life insurance annuity, Roth IRA, 77 00:07:40,454 --> 00:07:41,719 teacher�s pension and... 78 00:07:41,719 --> 00:07:43,787 Holy fucking shit! 79 00:07:43,787 --> 00:07:46,262 - All right. 80 00:07:46,262 --> 00:07:48,099 She is a signatory 81 00:07:48,099 --> 00:07:50,794 on a $2 million dollar account. 82 00:07:50,794 --> 00:07:53,797 Some, uh... It�s some fucking charity. 83 00:07:53,797 --> 00:07:57,768 All right, kids, let the strip mining begin. 84 00:07:59,704 --> 00:08:01,739 Ooh. My computer�s going crazy. 85 00:08:01,739 --> 00:08:02,773 Totally normal. 86 00:08:02,773 --> 00:08:05,347 Just do not touch your keyboard. 87 00:08:11,815 --> 00:08:13,223 Because of this inconvenience, 88 00:08:13,223 --> 00:08:15,357 I�m going to credit back your subscription fees. 89 00:08:15,357 --> 00:08:16,259 How about that? 90 00:08:16,259 --> 00:08:18,294 I�ve gone ahead and deposited $500 91 00:08:18,294 --> 00:08:20,659 into the account ending 020. 92 00:08:20,659 --> 00:08:22,331 Oh, that�s not my account. 93 00:08:22,331 --> 00:08:24,267 That�s an account that I manage. 94 00:08:24,267 --> 00:08:25,466 Can you log into that account 95 00:08:25,466 --> 00:08:27,699 and verify the transfer, please, Miss Parker? 96 00:08:29,371 --> 00:08:31,439 Just hold on. 97 00:08:31,439 --> 00:08:34,244 Yes, there�s... 98 00:08:34,574 --> 00:08:37,841 There�s a transfer for $50,000? 99 00:08:38,743 --> 00:08:42,318 Set the hook with sympathy. 100 00:08:42,318 --> 00:08:45,156 - Miss Parker, I... 101 00:08:45,222 --> 00:08:46,421 I made a terrible mistake. 102 00:08:46,421 --> 00:08:47,851 I was supposed to credit you 500, 103 00:08:47,851 --> 00:08:50,788 but I don�t know, I got a stuck key here. 104 00:08:50,788 --> 00:08:53,164 I�m gonna lose my job here. 105 00:08:53,164 --> 00:08:55,166 - I got kids. 106 00:08:55,166 --> 00:08:56,629 I ain�t got fucking kids. 107 00:08:57,630 --> 00:09:00,237 Oh, I don�t want you to get in trouble, but... 108 00:09:00,237 --> 00:09:04,307 I could wire the amount back. 109 00:09:04,307 --> 00:09:08,707 I will need a different password though. 110 00:09:08,707 --> 00:09:09,609 One second. 111 00:09:09,609 --> 00:09:12,843 This is the master password for all her accounts. 112 00:09:12,843 --> 00:09:18,651 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 113 00:09:18,651 --> 00:09:21,192 Um... 114 00:09:22,853 --> 00:09:25,196 You know, I, um... 115 00:09:25,196 --> 00:09:28,694 I think I should call the bank. Hm? 116 00:09:28,694 --> 00:09:30,498 You know what? You�re probably right. 117 00:09:30,498 --> 00:09:33,468 But there goes my job, 118 00:09:33,468 --> 00:09:37,307 and there goes all your data. 119 00:09:41,608 --> 00:09:47,680 All my kids� pictures are on this computer. 120 00:09:50,320 --> 00:09:52,586 - Okay. 121 00:09:56,821 --> 00:09:57,822 Boom! Fucking yes! 122 00:09:57,822 --> 00:10:01,298 That is what I am talking about! Come on! 123 00:10:02,233 --> 00:10:05,335 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 124 00:10:05,335 --> 00:10:06,600 I fucking love you! 125 00:10:11,275 --> 00:10:12,441 Hello? 126 00:10:12,441 --> 00:10:14,674 Hello? You still there? 127 00:10:22,748 --> 00:10:24,552 Uh-oh. 128 00:10:26,653 --> 00:10:29,887 - Oh. 129 00:10:35,629 --> 00:10:37,334 Oh. 130 00:10:54,978 --> 00:10:56,947 What did I do? 131 00:10:57,013 --> 00:10:59,290 Stupid... 132 00:11:40,892 --> 00:11:41,794 Mrs. Parker? 133 00:12:07,050 --> 00:12:08,788 Don�t move. 134 00:12:08,920 --> 00:12:11,824 Don�t you fucking move. 135 00:12:11,989 --> 00:12:13,727 Drop the knife. 136 00:12:16,829 --> 00:12:18,864 Hands behind your back. 137 00:12:21,097 --> 00:12:25,739 Slowly get on your knees one knee at a time. 138 00:12:29,974 --> 00:12:33,450 Now, who the fuck are you... 139 00:12:33,450 --> 00:12:36,145 ...and what are you doing in my mother�s house? 140 00:12:39,720 --> 00:12:41,425 Verona... 141 00:12:42,492 --> 00:12:44,087 I�m so sorry. 142 00:12:44,087 --> 00:12:46,089 How do you know my... 143 00:12:49,763 --> 00:12:51,798 Mom. 144 00:12:56,539 --> 00:12:59,168 Until we can clear him, he�s our best and only perp. 145 00:12:59,168 --> 00:13:00,037 Clear him? 146 00:13:00,037 --> 00:13:01,940 Agent Parker, I know that�s your mother. 147 00:13:01,940 --> 00:13:02,941 I understand. 148 00:13:02,941 --> 00:13:07,418 But there�s a world where she committed suicide. 149 00:13:09,882 --> 00:13:12,687 Suicide? You can�t be serious. 150 00:13:12,687 --> 00:13:16,460 That woman loved life more than anybody I know. 151 00:13:16,460 --> 00:13:18,693 But by all means, let�s just completely ignore 152 00:13:18,693 --> 00:13:21,696 the big white dude in her house with a knife. 153 00:13:21,696 --> 00:13:23,434 Get him up. 154 00:13:23,599 --> 00:13:24,996 Come on. 155 00:13:28,472 --> 00:13:30,672 It�s Clay, right? 156 00:13:30,738 --> 00:13:31,970 Adam Clay? 157 00:13:31,970 --> 00:13:33,103 I don�t have much to say. 158 00:13:33,103 --> 00:13:35,138 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 159 00:13:35,138 --> 00:13:36,909 Like, what the fuck were you doing 160 00:13:36,909 --> 00:13:38,713 in my mother�s house? 161 00:13:38,713 --> 00:13:41,683 I was bringing her a jar of honey. 162 00:13:42,783 --> 00:13:43,817 A jar of honey. 163 00:13:43,817 --> 00:13:46,721 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 164 00:13:46,886 --> 00:13:48,118 I keep bees. 165 00:13:49,592 --> 00:13:51,462 How do you know my mother? 166 00:13:51,462 --> 00:13:54,696 I rent some space in the barn from her. 167 00:13:54,795 --> 00:13:56,027 I have a signed lease. 168 00:13:56,027 --> 00:14:00,966 But what the fuck were you doing in her house? 169 00:14:02,066 --> 00:14:03,837 She didn�t answer when I knocked. 170 00:14:03,837 --> 00:14:05,773 I noted her car in the driveway. 171 00:14:05,773 --> 00:14:08,545 I heard the smoke alarm and I entered. 172 00:14:08,545 --> 00:14:09,744 You "noted"? 173 00:14:09,744 --> 00:14:11,911 You got a law enforcement background? 174 00:14:11,911 --> 00:14:15,112 I told you, I take care of bees. 175 00:14:59,926 --> 00:15:01,829 Oh, my God. 176 00:15:23,620 --> 00:15:26,689 His hands tested negative for gunshot residue. 177 00:15:26,689 --> 00:15:30,022 But the prints on the gun were your mother�s. 178 00:15:30,022 --> 00:15:33,124 It seems, sadly, it was suicide. 179 00:15:42,331 --> 00:15:46,808 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 180 00:15:46,808 --> 00:15:50,713 I realize I may have been a little aggressive. 181 00:15:53,342 --> 00:15:55,751 That�s understandable. 182 00:15:57,984 --> 00:16:01,658 Could I interest you in something a bit stronger? 183 00:16:03,693 --> 00:16:05,090 No. 184 00:16:05,288 --> 00:16:08,093 But I�ll sit with you if you like. 185 00:16:14,704 --> 00:16:16,266 No, thank you. 186 00:16:20,039 --> 00:16:21,942 I wanted to thank you 187 00:16:22,371 --> 00:16:24,780 for taking care of my mom. 188 00:16:25,275 --> 00:16:28,080 I tried to stay in her life as much as I could. 189 00:16:28,080 --> 00:16:30,951 Obviously, I could have done a better job. 190 00:16:32,953 --> 00:16:35,791 Being old can be a lonely thing. 191 00:16:35,989 --> 00:16:40,697 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 192 00:16:40,697 --> 00:16:44,833 Used to be a part of life, of the family. 193 00:16:44,833 --> 00:16:47,737 Part of the hive, I guess you could say. 194 00:16:48,331 --> 00:16:52,203 There�s some British Isles hiding in your accent. 195 00:16:54,238 --> 00:16:56,174 I was born there. 196 00:16:57,945 --> 00:17:01,080 I hated that she was out here alone. 197 00:17:02,180 --> 00:17:04,149 She wouldn�t leave. 198 00:17:06,382 --> 00:17:08,725 There�s too many memories. 199 00:17:11,288 --> 00:17:14,159 You know, I think I know why she liked you. 200 00:17:14,159 --> 00:17:16,260 You�re just like my brother. 201 00:17:16,799 --> 00:17:19,296 He was in MARSOC, a Marine Raider. 202 00:17:19,296 --> 00:17:23,300 He was killed a few years ago kicking doors. 203 00:17:23,432 --> 00:17:27,205 She loved him. 204 00:17:27,810 --> 00:17:28,811 He�d mow the lawn 205 00:17:28,811 --> 00:17:31,110 and you�d think he invented fire. 206 00:17:31,110 --> 00:17:33,816 You know, while I graduated the FBI Academy 207 00:17:33,816 --> 00:17:37,116 and she said, "Oh, that�s nice." 208 00:17:39,723 --> 00:17:41,318 She got scammed. 209 00:17:42,088 --> 00:17:45,322 Somebody emptied out all her accounts, 210 00:17:45,322 --> 00:17:47,060 her savings, her retirement. 211 00:17:47,060 --> 00:17:50,393 Got every penny. Maxed out all her cards. 212 00:17:50,393 --> 00:17:51,933 She was an educator, 213 00:17:51,933 --> 00:17:54,738 director of a charity for kids. 214 00:17:54,738 --> 00:17:57,873 They got two million out of that account. 215 00:17:59,105 --> 00:18:00,436 You know who did it? 216 00:18:00,436 --> 00:18:03,175 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 217 00:18:03,175 --> 00:18:05,111 This crew�s been operating for two years 218 00:18:05,111 --> 00:18:06,442 and we don�t even have names. 219 00:18:06,442 --> 00:18:08,917 And even if we did, good luck building an indictment 220 00:18:08,917 --> 00:18:10,248 that would stand up in court. 221 00:18:10,248 --> 00:18:13,218 Some defense attorney would just argue that 222 00:18:13,218 --> 00:18:14,725 the elderly victim agreed 223 00:18:14,725 --> 00:18:18,157 to wire a complete stranger his entire life savings. 224 00:18:18,223 --> 00:18:19,422 Taking from an elderly person 225 00:18:19,422 --> 00:18:22,260 is as bad as stealing from a child. 226 00:18:23,393 --> 00:18:24,801 Maybe worse. 227 00:18:24,801 --> 00:18:27,232 Someone hurts a child, 228 00:18:27,936 --> 00:18:29,300 there are parents. 229 00:18:29,300 --> 00:18:32,435 People who care, ready to step in. 230 00:18:32,941 --> 00:18:35,878 Someone hurts an older person... 231 00:18:36,340 --> 00:18:40,410 sometimes they�re left to face the hornets alone. 232 00:18:41,884 --> 00:18:44,513 Because either it goes unnoticed... 233 00:18:46,515 --> 00:18:48,385 or no one cares. 234 00:18:49,793 --> 00:18:51,190 I care. 235 00:18:52,191 --> 00:18:54,193 And I�m stubborn. 236 00:18:54,798 --> 00:18:55,898 And so help me God, 237 00:18:55,898 --> 00:18:59,231 I�m going to get these motherfuckers who did this. 238 00:19:03,972 --> 00:19:06,975 I need to take care of the hive. 239 00:19:09,076 --> 00:19:11,078 You�ve been up all night. 240 00:19:11,078 --> 00:19:13,443 The hive is more important. 241 00:19:29,558 --> 00:19:30,867 What are you doing? 242 00:19:30,867 --> 00:19:34,167 I thought you retired. I did. 243 00:19:34,530 --> 00:19:36,037 I need a favor. 244 00:19:36,037 --> 00:19:38,072 What kind of favor? 245 00:19:38,072 --> 00:19:40,470 A name and address. 246 00:19:40,470 --> 00:19:43,506 - Easy. - Not easy. 247 00:19:43,572 --> 00:19:46,949 Even the FBI can�t find these people. 248 00:19:47,015 --> 00:19:48,313 Well, we�re not the FBI, are we? 249 00:19:48,313 --> 00:19:51,250 Shoot me the deets and stand by. 250 00:19:57,322 --> 00:19:58,125 Yeah. 251 00:19:58,125 --> 00:20:00,028 You weren�t kidding. This one kicked my butt. 252 00:20:00,028 --> 00:20:01,964 They�re routing all over the world. 253 00:20:01,964 --> 00:20:02,998 But you found them? 254 00:20:02,998 --> 00:20:06,034 Sure. But who are these people? 255 00:20:06,199 --> 00:20:08,102 I�m gonna find out. 256 00:20:13,140 --> 00:20:14,174 Whoa, whoa, whoa! 257 00:20:14,174 --> 00:20:16,440 The hell you think you�re going, pal? 258 00:20:16,572 --> 00:20:18,244 This United Data Group? 259 00:20:18,244 --> 00:20:19,443 Don�t know nothing about that. 260 00:20:19,443 --> 00:20:22,886 This is private property, and you�re trespassing. 261 00:20:22,886 --> 00:20:24,580 I�m going inside. 262 00:20:25,020 --> 00:20:26,923 I�m going to burn it down. 263 00:20:26,923 --> 00:20:28,353 Yeah, that�s not happening, buddy. 264 00:20:28,353 --> 00:20:29,959 You�re not going any-fucking-where 265 00:20:29,959 --> 00:20:32,588 except right the fuck back the way you came. 266 00:20:32,588 --> 00:20:34,997 Do you know what they do here? 267 00:20:35,063 --> 00:20:37,428 Buddy, I�m counting to three. 268 00:20:37,901 --> 00:20:39,936 One, two, three. 269 00:20:39,936 --> 00:20:42,136 There. I did it for you. 270 00:20:44,039 --> 00:20:46,206 You aware this is a criminal outfit? 271 00:20:46,206 --> 00:20:48,307 Scamming the weakest in our society. 272 00:20:48,307 --> 00:20:50,914 Stealing everything they have. 273 00:20:50,914 --> 00:20:53,510 Do you know that�s who you work for? 274 00:21:05,258 --> 00:21:07,392 I�m looking for the call center. 275 00:21:07,392 --> 00:21:08,965 Yeah, you�re in the right place. 276 00:21:08,965 --> 00:21:11,495 You just have to sign in here. 277 00:21:15,301 --> 00:21:17,336 Tell any other companies in the building 278 00:21:17,336 --> 00:21:18,601 to evacuate now. 279 00:21:18,601 --> 00:21:22,143 There�s going to be a fire. - Okay. Th... 280 00:21:22,143 --> 00:21:23,474 Thanks. 281 00:21:27,577 --> 00:21:28,479 Hang up the phone. 282 00:21:28,479 --> 00:21:31,416 Nah, I�m good, buddy. I�m just doing my thing here. 283 00:21:33,220 --> 00:21:34,221 Hang up the phone. 284 00:21:34,221 --> 00:21:38,027 Uh, Miss Perkins, so sorry, I�ll have to 285 00:21:38,027 --> 00:21:40,964 call you right back. - Everyone... 286 00:21:41,624 --> 00:21:44,264 I need your attention, please. 287 00:21:44,363 --> 00:21:46,101 Repeat after me. 288 00:21:46,101 --> 00:21:48,334 I will never steal from the weak 289 00:21:48,334 --> 00:21:49,698 and the vulnerable again. 290 00:21:51,700 --> 00:21:53,537 I sent you a department download, 291 00:21:53,537 --> 00:21:56,012 and we�ll find out what�s going on... 292 00:22:09,652 --> 00:22:11,291 Repeat after me. 293 00:22:11,291 --> 00:22:13,491 I will never steal from the weak 294 00:22:13,491 --> 00:22:14,624 and the vulnerable again. 295 00:22:14,624 --> 00:22:16,967 I will never steal from the weak 296 00:22:16,967 --> 00:22:19,266 and the vulnerable again. 297 00:22:21,136 --> 00:22:23,567 To help you keep that promise, 298 00:22:23,567 --> 00:22:26,405 I�m gonna burn this place to the ground. 299 00:22:28,506 --> 00:22:31,080 Might be a good time to go home. 300 00:22:31,080 --> 00:22:32,609 Oh, my God! 301 00:22:32,609 --> 00:22:35,546 It�s gas! Fucking psycho. 302 00:22:36,745 --> 00:22:38,549 It�s gas! 303 00:22:38,549 --> 00:22:41,354 It�s gas! It�s gas! 304 00:22:44,753 --> 00:22:46,458 Hey, hey, hey, hey! 305 00:22:46,458 --> 00:22:48,658 What the fuck, bro? 306 00:22:48,658 --> 00:22:51,199 What the fuck do you think you�re doing? 307 00:22:51,199 --> 00:22:52,761 I�m a beekeeper. 308 00:22:53,069 --> 00:22:55,071 I protect the hive. 309 00:22:55,071 --> 00:22:57,667 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 310 00:22:57,667 --> 00:23:01,176 This a multi-million dollar operation, asshole. 311 00:23:01,176 --> 00:23:03,211 Okay, so you can�t come up here, 312 00:23:03,211 --> 00:23:05,444 white-knighting shit. 313 00:23:08,249 --> 00:23:11,450 Will you stomp his ass out, please? 314 00:23:26,696 --> 00:23:28,203 I got it. You fucking get him. 315 00:23:28,203 --> 00:23:31,536 You fucking get him! 316 00:23:39,742 --> 00:23:43,251 Bet you feel really proud of yourself. 317 00:24:04,635 --> 00:24:06,340 Mister...? 318 00:24:06,340 --> 00:24:07,143 Uh... 319 00:24:07,143 --> 00:24:10,509 Uh, uh, Garnett. - Mr. Garnett. 320 00:24:10,839 --> 00:24:13,413 I don�t care if your friends here live or die. 321 00:24:13,413 --> 00:24:17,450 The next call from your little phishing scam 322 00:24:17,450 --> 00:24:18,484 to this call center 323 00:24:18,484 --> 00:24:20,354 will make a spark across these wires. 324 00:24:20,354 --> 00:24:24,160 Given all of the gasoline fumes in here, 325 00:24:25,161 --> 00:24:26,822 I promise you... 326 00:24:27,658 --> 00:24:30,232 anything alive in here won�t be. 327 00:24:35,204 --> 00:24:37,734 Uh, guys, we might want to dip out. 328 00:25:03,562 --> 00:25:04,695 Hey. What�s going on? 329 00:25:04,695 --> 00:25:09,733 Uh, let me get flat white, oat milk, of course, 330 00:25:09,733 --> 00:25:11,768 and, uh, extra shot of espresso. 331 00:25:11,768 --> 00:25:13,143 Of course, sir. - Thank you. 332 00:25:13,143 --> 00:25:17,774 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 333 00:25:17,774 --> 00:25:19,182 Yes, sure. - We did? 334 00:25:19,182 --> 00:25:21,514 - Yes. - Fucking finally. Great. 335 00:25:23,450 --> 00:25:25,452 Hey, Michaela. - Yes. 336 00:25:25,452 --> 00:25:27,883 It... it came back. The whole thing. Yeah. 337 00:25:27,883 --> 00:25:30,193 And it�s like I can barely fucking move. 338 00:25:30,193 --> 00:25:33,262 It�s all tweaked. 339 00:25:33,262 --> 00:25:35,594 Oh, those are nice. Mmm-hmm. 340 00:25:35,594 --> 00:25:37,827 Those the new bowls? - Yeah. 341 00:25:38,630 --> 00:25:41,501 That�s perfect. Thank you. Mmm-hmm. 342 00:25:46,869 --> 00:25:47,837 What? I�m in a meeting. 343 00:25:47,837 --> 00:25:49,509 You said hit me on voice 344 00:25:49,509 --> 00:25:50,675 if there�s an emergency. 345 00:25:50,675 --> 00:25:53,645 Okay. Right. Well, uh... 346 00:25:53,645 --> 00:25:57,715 It seems we had a disgruntled customer. 347 00:25:57,715 --> 00:26:00,718 Uh, I just can�t comprehend why you�re bothering me. 348 00:26:00,718 --> 00:26:02,852 Just get in touch with the attorney 349 00:26:02,852 --> 00:26:03,886 and start shoving back. 350 00:26:03,886 --> 00:26:07,791 Well, yeah, I don�t think that legal�s gonna help much. 351 00:26:07,791 --> 00:26:10,464 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 352 00:26:10,464 --> 00:26:12,598 This dude just strolls in 353 00:26:12,598 --> 00:26:14,402 saying we�re stealing from people, 354 00:26:14,402 --> 00:26:17,372 and he just tears through all my security guys, 355 00:26:17,372 --> 00:26:21,640 like, fucking tissue paper and, um... 356 00:26:21,640 --> 00:26:22,872 And what? 357 00:26:22,872 --> 00:26:25,710 And he burns the place to the ground. 358 00:26:25,974 --> 00:26:27,481 Yeah. The call center is gone. 359 00:26:27,481 --> 00:26:30,847 I�m standing here staring at a $30 million building, 360 00:26:30,847 --> 00:26:34,917 it�s now a giant fucking ashtray. 361 00:26:35,291 --> 00:26:36,457 Four people didn�t get out. 362 00:26:36,457 --> 00:26:37,920 You�re telling me that this asshole 363 00:26:37,920 --> 00:26:39,328 burnt the entire building down 364 00:26:39,328 --> 00:26:40,692 and dropped four fucking bodies? 365 00:26:40,692 --> 00:26:42,760 Yeah, that�s not exactly a disgruntled customer, is it? 366 00:26:42,760 --> 00:26:44,894 Who did this? Give me a name right now. 367 00:26:44,894 --> 00:26:46,302 Sir, I don�t have it. 368 00:26:46,302 --> 00:26:50,372 All the cameras and the drives burned up in the fire. 369 00:26:50,372 --> 00:26:51,868 He had a hat. 370 00:26:51,868 --> 00:26:53,705 Oh, he had a hat. Okay. 371 00:26:53,705 --> 00:26:54,937 I�m gonna hit you back. All right? 372 00:26:54,937 --> 00:26:57,643 I got to go big-dog this shit for a minute. 373 00:27:02,813 --> 00:27:05,717 Hey, I need to talk to you. - About what? 374 00:27:05,717 --> 00:27:06,751 What? What? No, nothing. 375 00:27:06,751 --> 00:27:09,259 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 376 00:27:09,259 --> 00:27:12,328 and someone burned it down, maybe killed some people, 377 00:27:12,328 --> 00:27:14,825 you could get him, right? 378 00:27:14,891 --> 00:27:15,661 Get him? 379 00:27:15,661 --> 00:27:17,267 Yeah, like disappear the problem. 380 00:27:17,267 --> 00:27:19,995 - Come on. 381 00:27:19,995 --> 00:27:20,897 I�ll be an hour. 382 00:27:20,897 --> 00:27:23,438 That�s way above my pay grade. 383 00:27:23,438 --> 00:27:24,571 You literally ran the CIA, 384 00:27:24,571 --> 00:27:26,639 and you�re telling me you can�t just find 385 00:27:26,639 --> 00:27:27,772 some guy in Massachusetts? 386 00:27:27,772 --> 00:27:30,544 Listen, this sounds like a job for the police. 387 00:27:30,544 --> 00:27:31,677 I just need a name. 388 00:27:31,677 --> 00:27:33,679 Well, you won�t get it from me. 389 00:27:33,679 --> 00:27:36,319 And you keep me a million miles away 390 00:27:36,319 --> 00:27:37,848 from your metaverse meth lab 391 00:27:37,848 --> 00:27:39,454 or whatever it is. 392 00:27:39,454 --> 00:27:41,852 - Yup. 393 00:27:41,852 --> 00:27:42,754 So check it out. 394 00:27:42,754 --> 00:27:44,426 Daddy can�t hold your hand on this one. 395 00:27:44,426 --> 00:27:47,561 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 396 00:27:47,561 --> 00:27:48,595 spur of the moment, 397 00:27:48,595 --> 00:27:49,959 someone snapped, like, whatever. 398 00:27:49,959 --> 00:27:51,466 But, uh, what we�re going to do is 399 00:27:51,466 --> 00:27:52,863 I�m going to send you some credentials, 400 00:27:52,863 --> 00:27:54,370 you�re going to log into our cloud 401 00:27:54,370 --> 00:27:55,833 and you�re going to look at anyone connected 402 00:27:55,833 --> 00:27:57,505 to the last few deals you closed. All right? 403 00:27:57,505 --> 00:27:59,034 Just, I don�t know, start there. 404 00:27:59,034 --> 00:28:01,839 And, like, what if I find this guy? 405 00:28:01,839 --> 00:28:02,642 Then what? 406 00:28:02,642 --> 00:28:04,479 You get a wrecking crew together 407 00:28:04,479 --> 00:28:05,678 and you go Goodfellas on him. 408 00:28:05,678 --> 00:28:07,581 I mean, come on, you�re a connected guy, right? 409 00:28:07,581 --> 00:28:08,780 Do you understand? 410 00:28:10,419 --> 00:28:13,488 Yeah. No, I understand. I, uh... 411 00:28:13,488 --> 00:28:15,358 I�ll get it done. 412 00:28:30,538 --> 00:28:32,001 It�s called a day off. 413 00:28:33,035 --> 00:28:34,608 V, you good? 414 00:28:34,608 --> 00:28:36,610 Yeah, I�m great. Why? 415 00:28:36,610 --> 00:28:39,580 I mean, you did lose your mother yesterday. 416 00:28:42,352 --> 00:28:43,782 Yeah. 417 00:28:45,784 --> 00:28:47,082 What do you want, Wiley? 418 00:28:47,082 --> 00:28:48,919 Are you leaving? Please don�t go. 419 00:28:48,919 --> 00:28:51,493 I�m going to yoga. 420 00:28:51,493 --> 00:28:54,694 Remember United Data Group? 421 00:28:57,631 --> 00:28:58,830 Go on. 422 00:28:58,830 --> 00:29:00,964 You sober enough to drive? 423 00:29:04,737 --> 00:29:06,376 Yeah. 424 00:29:08,774 --> 00:29:11,579 Give us a few seconds, thank you. 425 00:29:13,482 --> 00:29:14,549 Where�s mine? 426 00:29:14,549 --> 00:29:15,715 It�s an old cup from my car 427 00:29:15,715 --> 00:29:18,047 with instant and gas station hot water. 428 00:29:18,047 --> 00:29:18,817 Ew. 429 00:29:18,817 --> 00:29:20,148 You want a sip? - No. 430 00:29:20,148 --> 00:29:24,592 So the fire fried all the CCTV footage. 431 00:29:24,592 --> 00:29:27,463 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 432 00:29:27,463 --> 00:29:29,531 manhandled security and walked in 433 00:29:29,531 --> 00:29:30,565 with a couple gas cans. 434 00:29:30,565 --> 00:29:33,799 This clown car saw everything, but no one�s talking. 435 00:29:33,799 --> 00:29:36,835 They�re all frequent fliers with perjury, 436 00:29:36,835 --> 00:29:38,639 fraud and cyber BeEFs. 437 00:29:38,639 --> 00:29:43,105 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 438 00:29:44,678 --> 00:29:48,011 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 439 00:29:48,715 --> 00:29:50,882 Can I just have this moment? 440 00:30:05,897 --> 00:30:07,129 Eloise Parker. 441 00:30:07,129 --> 00:30:09,736 Yeah, I took her for over two million yesterday. 442 00:30:09,736 --> 00:30:11,771 She�s, uh... she�s Black, 443 00:30:11,771 --> 00:30:13,839 widow, just has a daughter in Boston. 444 00:30:13,839 --> 00:30:17,447 I don�t think this is it, but, you know. 445 00:30:18,206 --> 00:30:22,144 You said your boy has an old-ass pickup truck. 446 00:30:23,178 --> 00:30:25,015 That�s him. 447 00:30:35,157 --> 00:30:37,698 What the hell are those? 448 00:30:38,226 --> 00:30:39,865 Fucking beehives. 449 00:30:39,865 --> 00:30:41,570 Yeah, dickhead was talking about them. 450 00:30:41,570 --> 00:30:45,233 I guess he�s a, like, bee lover. 451 00:30:45,904 --> 00:30:46,839 You know what? 452 00:30:46,839 --> 00:30:50,645 He breaks my shit, you break his shit. 453 00:31:37,857 --> 00:31:40,090 Where you at, bee boy? 454 00:31:41,762 --> 00:31:44,600 You fucking hiding, bitch? 455 00:31:44,600 --> 00:31:47,669 Come out and fucking face us! 456 00:31:55,809 --> 00:31:57,844 Bye, bitch, now! 457 00:31:57,976 --> 00:31:59,307 Let�s go! 458 00:33:06,374 --> 00:33:08,816 Shit, shit, shit, shit, shit! 459 00:33:08,816 --> 00:33:12,116 Can someone, like, fucking help me? 460 00:33:13,689 --> 00:33:15,955 Fuck. 461 00:33:15,955 --> 00:33:18,628 No! I�m okay. 462 00:33:20,663 --> 00:33:22,764 We can talk about this. 463 00:33:22,764 --> 00:33:23,699 We can talk about this. 464 00:33:23,699 --> 00:33:25,701 Let�s just work this out, me and you. We can fix... 465 00:33:25,701 --> 00:33:28,770 No, no! 466 00:33:30,332 --> 00:33:33,368 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 467 00:33:43,312 --> 00:33:47,316 So, help me understand because I�m a little confused. 468 00:33:47,316 --> 00:33:48,955 What�s the nature of your business? 469 00:33:48,955 --> 00:33:51,089 Don�t know nothing about no business. 470 00:33:51,089 --> 00:33:53,223 So then why are people just wiring you 471 00:33:53,223 --> 00:33:54,356 their entire life savings? 472 00:33:54,356 --> 00:33:57,392 Must be your winning personality. 473 00:33:57,392 --> 00:33:58,327 They got us lawyers, 474 00:33:58,327 --> 00:34:00,263 so maybe you want to talk to them. 475 00:34:01,264 --> 00:34:03,068 You know, this is a really nice shirt, by the way. 476 00:34:03,068 --> 00:34:05,004 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 477 00:34:05,004 --> 00:34:07,072 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh... 478 00:34:07,072 --> 00:34:08,975 Verona, if you�re done shitting all over 479 00:34:08,975 --> 00:34:10,273 this gentleman�s civil rights, 480 00:34:10,273 --> 00:34:13,111 can I speak to you for a moment? 481 00:34:13,782 --> 00:34:15,817 That�s a nice shirt. 482 00:34:16,444 --> 00:34:20,118 - V. - Yeah, I know. I know. 483 00:34:20,954 --> 00:34:22,824 I�m an asshole. 484 00:34:22,956 --> 00:34:25,420 Oh, so you like fires? 485 00:34:25,420 --> 00:34:26,421 Yeah, today I do. 486 00:34:26,421 --> 00:34:30,029 Good, �cause, uh, today�s your lucky day. 487 00:34:30,029 --> 00:34:31,701 �Cause apparently, your mother�s house 488 00:34:31,701 --> 00:34:34,099 is on fire, too, and some other shit. 489 00:34:34,099 --> 00:34:35,298 - Let�s go. - Wait. What? 490 00:34:35,298 --> 00:34:38,367 Yeah. Shit�s on fire. Let�s go. 491 00:34:54,724 --> 00:34:56,220 You good? 492 00:34:56,792 --> 00:34:58,321 V, you okay? 493 00:34:59,762 --> 00:35:00,356 Yeah. 494 00:35:01,962 --> 00:35:04,228 That�s a new one. - Jesus Christ. 495 00:35:04,228 --> 00:35:07,429 Where�s Maggie? Hey, Maggie, ID? 496 00:35:10,333 --> 00:35:14,205 - United Data Group. Well, he�s handsome. 497 00:35:14,469 --> 00:35:16,240 Thank you. 498 00:35:18,011 --> 00:35:18,946 Are you okay? 499 00:35:18,946 --> 00:35:21,443 Yeah, Wiley, I�m good. I�m good. 500 00:35:21,443 --> 00:35:23,148 You think there�s even the remotest chance 501 00:35:23,148 --> 00:35:26,415 that the dude who burned down United Data Group 502 00:35:26,415 --> 00:35:28,087 is the same guy renting this spot 503 00:35:28,087 --> 00:35:29,319 from your mother? 504 00:35:32,894 --> 00:35:34,522 The beekeeper. 505 00:35:37,162 --> 00:35:40,363 I lost my virginity in that barn. 506 00:35:49,845 --> 00:35:52,012 Fucking shit. 507 00:36:03,419 --> 00:36:06,862 The universe is going to have to wait. 508 00:36:06,862 --> 00:36:08,864 I gotta take this. 509 00:36:11,460 --> 00:36:12,901 Yo, what�s up, playa? 510 00:36:12,901 --> 00:36:14,364 This is the part where you tell me 511 00:36:14,364 --> 00:36:15,398 what a good job you did, 512 00:36:15,398 --> 00:36:18,434 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 513 00:36:18,434 --> 00:36:21,074 I�m so sorry, Mr. Danforth. 514 00:36:21,338 --> 00:36:22,405 Did you fuck this up? 515 00:36:22,405 --> 00:36:23,978 Are you fucking crying right now? 516 00:36:23,978 --> 00:36:27,245 I�m not crying. I�m bleeding. 517 00:36:27,245 --> 00:36:29,511 Bleeding? Why are you bleeding? 518 00:36:29,511 --> 00:36:30,886 What do you mean, bleeding? 519 00:36:30,886 --> 00:36:35,418 My fingers on my right hand. 520 00:36:35,418 --> 00:36:36,452 He cut them off. 521 00:36:36,452 --> 00:36:40,126 Okay. Fuck off. Go. Go. 522 00:36:41,094 --> 00:36:44,262 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 523 00:36:44,262 --> 00:36:48,431 I don�t know. A fucking beekeeper. 524 00:36:48,431 --> 00:36:51,335 Makes honey and fucks with beehives. 525 00:36:51,335 --> 00:36:55,042 He fucks with beehives? What�s he saying about bees? 526 00:36:55,042 --> 00:36:56,472 I don�t know. He said he was, like, 527 00:36:56,472 --> 00:36:58,243 protecting the hive or something. 528 00:36:58,243 --> 00:37:00,949 Oh, fuck, man. What the... 529 00:37:00,949 --> 00:37:02,181 Oh, Jesus Christ! 530 00:37:02,181 --> 00:37:04,018 No, no, no! Bro, bro, bro! 531 00:37:04,018 --> 00:37:05,217 What do you want from me? 532 00:37:05,217 --> 00:37:07,615 You want money? You want crypto? NFTs? 533 00:37:07,615 --> 00:37:09,188 I got fucking NFTs. 534 00:37:09,188 --> 00:37:10,420 What are you fucking... What? 535 00:37:10,420 --> 00:37:14,127 No! Dude, what the fuck is this, man? 536 00:37:16,558 --> 00:37:18,395 Don�t move. 537 00:37:19,231 --> 00:37:21,563 I fucking can�t move! 538 00:37:21,629 --> 00:37:24,137 You�re fucking crazy, man. 539 00:37:24,137 --> 00:37:26,238 What the fuck, bro? 540 00:37:40,054 --> 00:37:42,419 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 541 00:37:42,419 --> 00:37:47,061 Fucking stop the fucking car! No! No! 542 00:38:01,944 --> 00:38:05,541 Who do I have the pleasure of speaking with? 543 00:38:07,510 --> 00:38:09,578 Fuck you. That�s who. 544 00:38:09,578 --> 00:38:11,250 You burned down my million-dollar 545 00:38:11,250 --> 00:38:12,922 fucking call center. 546 00:38:12,922 --> 00:38:15,551 Now I�m going to burn you down. 547 00:38:16,090 --> 00:38:17,685 You haven�t told me your name. 548 00:38:17,685 --> 00:38:19,159 I told you my name. 549 00:38:19,159 --> 00:38:20,325 It�s fuck you. Mr. Fuck You. 550 00:38:20,325 --> 00:38:21,656 You better fucking remember it. 551 00:38:21,656 --> 00:38:23,295 Because you don�t burn me down. 552 00:38:23,295 --> 00:38:25,033 I burn you down. You understand me? 553 00:38:25,033 --> 00:38:28,102 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 554 00:38:28,102 --> 00:38:29,697 You sound young. 555 00:38:30,104 --> 00:38:31,699 I bet you don�t have estate planning. 556 00:38:31,699 --> 00:38:35,703 I�m fucking 28 years old. Why would I need that? 557 00:38:36,077 --> 00:38:37,947 I�m about to show you. 558 00:38:54,656 --> 00:38:56,526 Breaking news in Springfield, 559 00:38:56,526 --> 00:38:58,264 where three bodies have been discovered 560 00:38:58,264 --> 00:39:00,497 following an arson fire at a small farm. 561 00:39:00,497 --> 00:39:02,499 There was an office building explosion... 562 00:39:02,499 --> 00:39:07,075 And you say one guy did this? Yup. 563 00:39:07,207 --> 00:39:10,705 Killed seven armed men without firing a shot. 564 00:39:10,705 --> 00:39:14,709 Yup. And he said he was going to kill me. 565 00:39:15,083 --> 00:39:17,052 And this is your 566 00:39:17,052 --> 00:39:21,991 data mining consumer service business, right? 567 00:39:21,991 --> 00:39:23,487 Yes, something like that. 568 00:39:23,487 --> 00:39:26,094 Pulling in 9 million a month in one office. 569 00:39:26,094 --> 00:39:28,063 I�ve got, like, 20. 570 00:39:29,031 --> 00:39:30,461 Yeah. 571 00:39:31,330 --> 00:39:34,432 And the only thing you know about him 572 00:39:34,432 --> 00:39:36,467 is he says he�s a beekeeper. 573 00:39:36,467 --> 00:39:40,141 Yeah, it�s like his whole brand or whatever. 574 00:39:41,769 --> 00:39:45,443 Jesus. 575 00:39:45,443 --> 00:39:47,082 What? 576 00:39:48,083 --> 00:39:55,486 For someone who has elevated fucking up into an art form, 577 00:39:55,486 --> 00:39:59,523 this might well be your Mona Lisa. 578 00:39:59,787 --> 00:40:01,426 How did I fuck up? 579 00:40:01,426 --> 00:40:05,694 I don�t know. You�ve done something. 580 00:40:05,760 --> 00:40:08,532 You�ve disturbed a Beekeeper. 581 00:40:08,631 --> 00:40:09,665 Oh. 582 00:40:09,665 --> 00:40:10,732 Oh, okay. 583 00:40:10,732 --> 00:40:11,634 So fucking what? 584 00:40:11,634 --> 00:40:13,207 Why�d I care if the guy keeps bees? 585 00:40:13,207 --> 00:40:15,440 If a Beekeeper says you�re gonna die, 586 00:40:15,440 --> 00:40:16,441 you�re gonna die. 587 00:40:16,441 --> 00:40:20,709 There�s nothing I can do or anybody else to stop it. 588 00:40:20,709 --> 00:40:25,285 So, like, what do you even do here, then? 589 00:40:25,285 --> 00:40:27,452 What good are you? 590 00:40:27,452 --> 00:40:29,487 Yeah. 591 00:40:29,553 --> 00:40:35,625 I did 35 years of loyal government service, 592 00:40:35,625 --> 00:40:38,628 culminating as director of the world�s 593 00:40:38,628 --> 00:40:40,564 premier intelligence agency. 594 00:40:40,564 --> 00:40:41,730 I could have done anything, 595 00:40:41,730 --> 00:40:45,569 but I chose this job as a favor to your mother. 596 00:40:46,108 --> 00:40:49,078 I keep Danforth Enterprises safe. 597 00:40:49,078 --> 00:40:53,247 Keep her reputation safe, her name safe. 598 00:40:53,247 --> 00:40:55,843 It�s my fucking name too, all right? 599 00:40:55,843 --> 00:40:57,614 Oh, sit down. 600 00:40:57,614 --> 00:40:58,714 I put up with you. 601 00:40:58,714 --> 00:41:00,287 I�ve put up with your tantrums, 602 00:41:00,287 --> 00:41:04,423 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 603 00:41:04,423 --> 00:41:09,362 The endless stream of sex workers. 604 00:41:10,627 --> 00:41:14,400 You�re a drowning man. Do you know that? 605 00:41:15,335 --> 00:41:16,270 Mm. 606 00:41:16,270 --> 00:41:17,238 You�re scared. 607 00:41:17,238 --> 00:41:19,405 Dead right I�m scared. 608 00:41:20,274 --> 00:41:22,639 Terrified. So should you be. 609 00:41:22,639 --> 00:41:27,380 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 610 00:41:30,383 --> 00:41:33,683 He�s probably the last pair of eyes 611 00:41:33,683 --> 00:41:36,224 that you�re going to sneer at. 612 00:41:41,460 --> 00:41:42,527 Okay, listen. 613 00:41:42,527 --> 00:41:44,529 Remember our favorite burning building? 614 00:41:44,529 --> 00:41:45,530 United Data Group. 615 00:41:45,530 --> 00:41:46,894 The guys who work there are hackers, 616 00:41:46,894 --> 00:41:49,798 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 617 00:41:49,798 --> 00:41:51,701 Guy who ran it. Garnett. 618 00:41:51,701 --> 00:41:54,539 He�s in the book. He�s a known mob associate. 619 00:41:54,539 --> 00:41:56,706 He�s missing, but I�ve got PD chasing him down. 620 00:41:56,706 --> 00:41:58,840 Okay, so I had some analysts run some shit, 621 00:41:58,840 --> 00:42:01,876 and I think I�m starting to get the shape of the animal. 622 00:42:01,876 --> 00:42:04,417 Dude, I think United Data Group 623 00:42:04,417 --> 00:42:05,781 is one of several call centers. 624 00:42:05,781 --> 00:42:07,882 So there�s got to be like a central office 625 00:42:07,882 --> 00:42:09,422 that�s controlling all of them, 626 00:42:09,422 --> 00:42:11,292 and that�s what we got to find. 627 00:42:11,292 --> 00:42:12,425 Wiley, this could be like 628 00:42:12,425 --> 00:42:15,527 a billion-dollar-a-year operation. 629 00:42:15,527 --> 00:42:16,429 Hello? - Hey! 630 00:42:16,429 --> 00:42:18,860 Did you hear a single word I just said? 631 00:42:18,860 --> 00:42:20,598 Yeah. 632 00:42:22,402 --> 00:42:23,172 And? 633 00:42:23,172 --> 00:42:24,833 I was just thinking you come in here, 634 00:42:24,833 --> 00:42:26,175 hungover on your day off, 635 00:42:26,175 --> 00:42:27,605 and gain more yardage on this thing 636 00:42:27,605 --> 00:42:29,739 than the whole squad has in two years. 637 00:42:29,739 --> 00:42:34,216 Yeah, well, they fucked with my family. 638 00:42:35,250 --> 00:42:36,350 What�d you get on Clay? 639 00:42:36,350 --> 00:42:38,220 Your beekeeper? - Yeah. 640 00:42:38,220 --> 00:42:39,749 He�s a ghost. 641 00:42:40,354 --> 00:42:40,948 What? 642 00:42:40,948 --> 00:42:43,324 Yeah, all I have is a birth certificate 643 00:42:43,324 --> 00:42:44,490 and a social. 644 00:42:44,490 --> 00:42:46,360 The guy�s never even 645 00:42:46,360 --> 00:42:47,394 had a bank account, 646 00:42:47,394 --> 00:42:49,693 credit card, flown on a plane. 647 00:42:49,693 --> 00:42:51,827 I ran his prints through every database 648 00:42:51,827 --> 00:42:54,335 I can think of, no hits. 649 00:42:54,896 --> 00:42:55,798 That�s bullshit. 650 00:42:55,798 --> 00:42:58,240 This dude is former military all day. 651 00:42:58,240 --> 00:42:59,472 No hits. I�m telling you. 652 00:42:59,472 --> 00:43:00,836 Either he�s never been printed, 653 00:43:00,836 --> 00:43:04,312 or Adam Clay doesn�t exist. 654 00:43:04,741 --> 00:43:05,874 Which is terrifying to me 655 00:43:05,874 --> 00:43:07,942 because he�s probably in a classified program. 656 00:43:10,978 --> 00:43:12,980 Special Agent Wiley. 657 00:43:14,553 --> 00:43:15,488 Okay. 658 00:43:15,488 --> 00:43:16,654 Let�s go. - What? 659 00:43:16,654 --> 00:43:18,821 They found the guy, Garnett. - What? 660 00:43:18,821 --> 00:43:22,231 They found him. Let�s go. - Oh, shit. 661 00:43:23,958 --> 00:43:25,399 - Jessica. 662 00:43:25,399 --> 00:43:27,698 I think you know why I�m calling. 663 00:43:27,698 --> 00:43:31,339 You know, I�d do anything for you. 664 00:43:31,504 --> 00:43:34,903 Anything for you. 665 00:43:35,002 --> 00:43:36,245 Derek�s scared shitless. 666 00:43:36,245 --> 00:43:38,643 I�ve never seen him this scared. 667 00:43:38,643 --> 00:43:41,316 Well, he�s made his bed. 668 00:43:41,316 --> 00:43:43,582 I�ll give you a board seat on the holding company. 669 00:43:43,582 --> 00:43:44,814 That�s another million a year. 670 00:43:44,814 --> 00:43:48,620 Plus you promised you�d take care of him. 671 00:43:48,752 --> 00:43:52,888 Look, I don�t need that. I have enough. 672 00:43:52,888 --> 00:43:54,626 So you got this? 673 00:43:56,595 --> 00:43:59,301 Yeah. You have my word. 674 00:43:59,367 --> 00:44:01,303 Wallace... 675 00:44:02,601 --> 00:44:04,603 I still think of you... 676 00:44:04,603 --> 00:44:07,606 - sometimes. 677 00:44:07,606 --> 00:44:09,278 Sometimes. 678 00:44:24,887 --> 00:44:25,954 Why are you calling me 679 00:44:25,954 --> 00:44:27,593 on the "never call this line" line? 680 00:44:27,593 --> 00:44:28,825 This is priority one, Janet. 681 00:44:28,825 --> 00:44:30,695 Well, if it was priority one, I would know about it. 682 00:44:30,695 --> 00:44:32,928 Look, I�m heading downtown to a POTUS brief. 683 00:44:32,928 --> 00:44:33,995 Just hear me out. 684 00:44:33,995 --> 00:44:35,766 Now, you know who I work for, don�t you? 685 00:44:35,766 --> 00:44:38,439 Oh, yeah. God help you, Wallace. 686 00:44:38,439 --> 00:44:39,605 Exactly. 687 00:44:39,605 --> 00:44:40,837 Well, Director Harward, 688 00:44:40,837 --> 00:44:42,740 my young friend, seems to have caught 689 00:44:42,740 --> 00:44:45,644 the unwanted attentions of... 690 00:44:45,644 --> 00:44:47,844 I don�t know how else to say this. 691 00:44:47,844 --> 00:44:49,846 Of a Beekeeper. 692 00:44:50,550 --> 00:44:53,883 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 693 00:44:53,883 --> 00:44:54,752 As in. 694 00:44:54,752 --> 00:44:57,524 Well, that�s not good. - No, it�s not. 695 00:44:57,524 --> 00:45:01,462 What�s the body count? - Seven today. 696 00:45:01,891 --> 00:45:04,366 You busy making funeral arrangements? 697 00:45:04,366 --> 00:45:07,501 I need help, Janet. Not jokes. 698 00:45:14,376 --> 00:45:15,344 Is that Garnett? 699 00:45:15,344 --> 00:45:18,006 He was strapped to an old pickup. 700 00:45:18,545 --> 00:45:20,074 Check this out. 701 00:45:35,859 --> 00:45:39,434 Does this mean you�ve taken pity on an old man? 702 00:45:39,434 --> 00:45:44,472 So your problem? He�s retired from the program. 703 00:45:44,472 --> 00:45:46,441 No longer active. 704 00:45:47,805 --> 00:45:50,038 Well, that changes everything. 705 00:45:50,038 --> 00:45:52,480 The current active Beekeeper is aware of the issue 706 00:45:52,480 --> 00:45:54,581 and is going to be taking things from here. 707 00:45:54,581 --> 00:45:56,583 You can rest easy, old friend. 708 00:45:56,583 --> 00:45:57,518 Oh, no. Janet. 709 00:45:57,518 --> 00:45:59,949 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 710 00:45:59,949 --> 00:46:02,886 who should have been removed months ago. 711 00:46:02,886 --> 00:46:04,855 God help us now. 712 00:46:44,631 --> 00:46:46,567 Get out of here! 713 00:46:50,835 --> 00:46:52,507 Shit! 714 00:46:53,673 --> 00:46:56,577 - Excuse me. - You�re cool. 715 00:47:15,794 --> 00:47:17,961 You�ve been a busy bee. 716 00:47:17,961 --> 00:47:19,699 You�re supposed to be retired. 717 00:47:19,699 --> 00:47:22,768 I�m assuming you�re my replacement. 718 00:47:53,997 --> 00:47:56,769 Fuck you! 719 00:48:49,690 --> 00:48:51,725 I need your keys. 720 00:49:06,806 --> 00:49:08,577 There�s an issue. 721 00:49:08,577 --> 00:49:11,206 The problem has not been solved. 722 00:49:12,240 --> 00:49:13,813 Well... 723 00:49:14,781 --> 00:49:16,816 That is a surprise. 724 00:49:16,816 --> 00:49:18,950 The Beekeepers have studied the situation 725 00:49:18,950 --> 00:49:21,953 and have decided to remain neutral. 726 00:49:21,953 --> 00:49:23,251 How can they do that? 727 00:49:23,251 --> 00:49:26,089 He was their man, for fuck�s sake! 728 00:49:26,089 --> 00:49:28,091 I�m sorry, Wallace. 729 00:49:28,795 --> 00:49:30,830 You�re on your own. 730 00:49:32,634 --> 00:49:34,735 I thought you could fucking handle this. 731 00:49:34,735 --> 00:49:36,132 I can handle this! 732 00:49:49,981 --> 00:49:51,378 Thank you. 733 00:49:51,378 --> 00:49:54,216 What you got for us, Detective? 734 00:49:54,216 --> 00:49:55,283 That�s her vehicle, 735 00:49:55,283 --> 00:49:57,252 registered to a Anisette Landress. 736 00:49:57,252 --> 00:50:01,157 The ATF are en route inbound to take care of it. 737 00:50:01,157 --> 00:50:03,291 We�re way cooler than ATF. 738 00:50:03,291 --> 00:50:05,997 I�ll show you why I called them. 739 00:50:12,168 --> 00:50:13,235 That�s a Minigun. 740 00:50:13,235 --> 00:50:14,874 They use those on military vehicles. 741 00:50:14,874 --> 00:50:18,944 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 742 00:50:18,944 --> 00:50:19,879 I know. 743 00:50:19,879 --> 00:50:22,651 Did you know that�s 100 rounds a second? 744 00:50:22,651 --> 00:50:24,312 Yep, I know. 745 00:50:24,378 --> 00:50:26,853 Did you know that you know a lot? 746 00:50:26,853 --> 00:50:27,788 Yes, I do. 747 00:50:27,788 --> 00:50:29,119 It�s because I minored in math. 748 00:50:29,119 --> 00:50:30,692 I�m a pretty smart guy actually. 749 00:50:30,692 --> 00:50:32,386 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 750 00:50:32,386 --> 00:50:34,795 - Yes, I do. - Go ahead and tell me. 751 00:50:34,795 --> 00:50:36,126 Someone who doesn�t exist 752 00:50:36,126 --> 00:50:38,964 in any commercial or government database. 753 00:50:38,964 --> 00:50:40,031 Someone who�s a ghost. 754 00:50:40,031 --> 00:50:43,364 Like our good friend Adam Clay. 755 00:50:44,398 --> 00:50:47,940 "Beekeeping for Beekeepers." 756 00:50:48,369 --> 00:50:49,975 Here�s another reason 757 00:50:49,975 --> 00:50:51,042 that Anisette Landress 758 00:50:51,042 --> 00:50:53,682 is like our good friend Adam Clay. 759 00:50:55,046 --> 00:50:57,081 Do you know what�s that way? 760 00:50:57,081 --> 00:50:59,919 - Springfield... 761 00:50:59,919 --> 00:51:02,955 ...where the call center was torched. 762 00:51:02,955 --> 00:51:06,024 And that way where Adam Clay�s headed? 763 00:51:07,696 --> 00:51:09,126 Boston. 764 00:51:09,456 --> 00:51:11,161 Let�s go. 765 00:51:12,360 --> 00:51:14,197 Thank you. 766 00:51:28,816 --> 00:51:29,850 How are you, my friend? 767 00:51:29,850 --> 00:51:31,346 Good to see you, sir. - Good to see you. 768 00:51:31,346 --> 00:51:33,755 Yeah, come on, 769 00:51:33,755 --> 00:51:35,185 leave them alone. Leave them alone. 770 00:51:35,185 --> 00:51:36,923 Don�t play with those things. They go off. 771 00:51:36,923 --> 00:51:39,860 Sit down. Make yourself comfortable. 772 00:51:41,422 --> 00:51:44,766 When I was sworn in as director, 773 00:51:44,766 --> 00:51:48,869 I was read into programs I never imagined existed. 774 00:51:51,366 --> 00:51:53,104 Well... 775 00:51:53,302 --> 00:51:59,275 there are programs even I wasn�t privy to. 776 00:52:00,144 --> 00:52:02,410 Like the Beekeepers. 777 00:52:03,477 --> 00:52:06,117 The honeybee has always 778 00:52:06,117 --> 00:52:08,790 had a special relationship with humanity. 779 00:52:08,790 --> 00:52:11,056 A sacred relationship. 780 00:52:11,056 --> 00:52:13,795 Why? No bees, no agriculture. 781 00:52:13,795 --> 00:52:16,127 No agriculture, no civilization. 782 00:52:16,127 --> 00:52:20,032 Our nation is not unlike a beehive, 783 00:52:20,032 --> 00:52:23,398 with its complex systems of workers, 784 00:52:23,398 --> 00:52:25,070 caretakers, even royalty. 785 00:52:25,070 --> 00:52:29,976 If any of the beehive�s complex mechanisms 786 00:52:29,976 --> 00:52:31,538 are compromised, 787 00:52:31,538 --> 00:52:34,783 the hive collapses. 788 00:52:35,014 --> 00:52:36,785 Someone a long time ago decided 789 00:52:36,785 --> 00:52:39,150 that a mechanism was needed 790 00:52:39,150 --> 00:52:40,184 to keep our nation safe. 791 00:52:40,184 --> 00:52:43,187 A mechanism outside the chain of command, 792 00:52:43,187 --> 00:52:46,223 outside the system. 793 00:52:46,223 --> 00:52:51,899 Its one mission, to keep the system safe. 794 00:52:51,899 --> 00:52:55,001 Beekeepers are given all resources, 795 00:52:55,001 --> 00:52:59,203 empowered to act on their own judgment. 796 00:52:59,203 --> 00:53:02,107 For decades, they have quietly worked 797 00:53:02,107 --> 00:53:05,176 to keep the hive safe. 798 00:53:05,374 --> 00:53:08,476 That is, until now. 799 00:53:08,850 --> 00:53:12,084 It appears that a retired Beekeeper 800 00:53:12,084 --> 00:53:13,118 has gone off program 801 00:53:13,118 --> 00:53:16,187 and is acting in what he mistakenly believes 802 00:53:16,187 --> 00:53:19,025 is the hive�s best interest. 803 00:53:19,025 --> 00:53:20,587 Can�t somebody just pick up the phone 804 00:53:20,587 --> 00:53:22,864 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 805 00:53:22,864 --> 00:53:25,900 That�s the one thing Beekeepers don�t do. 806 00:53:25,900 --> 00:53:27,264 Stand down. 807 00:53:27,264 --> 00:53:29,200 Not unlike bees themselves, 808 00:53:29,200 --> 00:53:33,039 Beekeepers keep working until they die. 809 00:53:33,039 --> 00:53:34,975 So he�s basically one of us. 810 00:53:34,975 --> 00:53:38,011 No. He�s not like you. 811 00:53:38,011 --> 00:53:40,079 You�re tier one operators, 812 00:53:40,079 --> 00:53:43,610 former SEAL Team Six, Delta Group. 813 00:53:44,446 --> 00:53:46,921 You are, in other words, pussies. 814 00:53:46,921 --> 00:53:50,287 - If you were in the same room, 815 00:53:50,287 --> 00:53:51,486 he would kill you. 816 00:53:51,486 --> 00:53:56,260 With enough of you, then maybe you just might 817 00:53:56,260 --> 00:53:58,427 in fact be able to kill him 818 00:53:58,427 --> 00:54:01,067 before he accomplishes his goal. 819 00:54:01,067 --> 00:54:03,168 What would that be? 820 00:54:03,432 --> 00:54:07,876 To kill his way to the top of the hive. 821 00:54:09,405 --> 00:54:13,277 Mr. Pettis, you should get your people moving. 822 00:54:20,449 --> 00:54:23,320 Dude, bees are interesting little shits. 823 00:54:23,320 --> 00:54:24,321 Did you know that? 824 00:54:24,321 --> 00:54:26,323 I know they pollinate a bunch of shit 825 00:54:26,323 --> 00:54:28,457 and we�d be fucked without them. 826 00:54:28,457 --> 00:54:29,557 Listen. 827 00:54:29,557 --> 00:54:30,965 "Some bees are queen slayers, 828 00:54:30,965 --> 00:54:32,967 "which will rise up and kill their queen 829 00:54:32,967 --> 00:54:34,001 "if she fails to produce 830 00:54:34,001 --> 00:54:36,938 "the right kind of male offspring." 831 00:54:37,334 --> 00:54:38,500 Fascinating. 832 00:54:39,534 --> 00:54:41,943 No. - Hm. Nope. 833 00:54:41,943 --> 00:54:42,911 - No. - No! 834 00:54:42,911 --> 00:54:45,276 It�s your turn. You can�t... - No! 835 00:54:51,315 --> 00:54:53,482 Special Agent Parker. 836 00:54:55,055 --> 00:54:56,485 Yeah. 837 00:54:57,024 --> 00:54:58,058 Okay. 838 00:54:58,058 --> 00:54:59,587 Thank you. 839 00:55:02,931 --> 00:55:04,295 What? 840 00:55:04,295 --> 00:55:08,299 The deputy director is flying up from DC to see us. 841 00:55:10,532 --> 00:55:13,436 Oh, fuck. This is your fault. 842 00:56:45,330 --> 00:56:48,036 Here�s another interesting factoid. 843 00:56:48,036 --> 00:56:48,729 Thank fuck. 844 00:56:48,729 --> 00:56:51,171 You know, I was getting sick of enjoying 845 00:56:51,171 --> 00:56:53,173 my peaceful thoughts. 846 00:56:56,077 --> 00:56:56,638 Sir. 847 00:56:56,638 --> 00:56:58,574 Sir, this is Special Agent Parker, 848 00:56:58,574 --> 00:56:59,773 Special Agent Wiley. 849 00:56:59,773 --> 00:57:01,214 They�ll be briefing you. 850 00:57:01,214 --> 00:57:02,380 This is Deputy Director Prigg 851 00:57:02,380 --> 00:57:05,251 and Amanda Munoz, special counsel. 852 00:57:05,251 --> 00:57:07,220 Mr. Deputy Director, 853 00:57:07,220 --> 00:57:08,353 my colleague and I believe 854 00:57:08,353 --> 00:57:10,421 that three major crime scenes in our area 855 00:57:10,421 --> 00:57:13,061 are connected to a single subject. 856 00:57:13,061 --> 00:57:13,721 Adam Clay. 857 00:57:13,721 --> 00:57:15,096 He killed six people today. 858 00:57:15,096 --> 00:57:17,791 Based on the extensive use of tradecraft 859 00:57:17,791 --> 00:57:19,628 and the nature of his alias, 860 00:57:19,628 --> 00:57:21,267 we believe that Mr. Clay is connected 861 00:57:21,267 --> 00:57:24,204 to a classified program named Beekeeper. 862 00:57:24,204 --> 00:57:26,668 A program that none of our partner agencies 863 00:57:26,668 --> 00:57:27,834 seem willing to acknowledge. 864 00:57:27,834 --> 00:57:31,178 Let�s stick to what we know, Special Agent Parker. 865 00:57:31,409 --> 00:57:32,278 Yes, sir. 866 00:57:32,278 --> 00:57:35,611 In any event, this individual is highly capable 867 00:57:35,611 --> 00:57:36,777 and extremely motivated, 868 00:57:36,777 --> 00:57:39,384 and we believe that he�s on his way to Boston, 869 00:57:39,384 --> 00:57:40,484 if not already here. 870 00:57:40,484 --> 00:57:43,817 And we believe that this is his next target, 871 00:57:43,817 --> 00:57:45,159 Nine Star United, 872 00:57:45,159 --> 00:57:46,589 which appears to be the entity 873 00:57:46,589 --> 00:57:48,228 operating the regional call centers, 874 00:57:48,228 --> 00:57:50,758 like the one that Mr. Clay burned down. 875 00:57:50,758 --> 00:57:54,234 Why is Adam Clay on this rampage? 876 00:57:54,366 --> 00:57:59,437 He�s, um, protecting the hive, sir. 877 00:57:59,437 --> 00:58:00,669 It�s what Beekeepers do. 878 00:58:00,669 --> 00:58:03,276 I have enough to brief the director. 879 00:58:03,276 --> 00:58:04,871 - What�s your ask? My ask? 880 00:58:04,871 --> 00:58:08,479 Uh, well, a SWAT team, for starters. 881 00:58:08,479 --> 00:58:12,549 Surveillance support, additional agents, analysts. 882 00:58:12,549 --> 00:58:14,650 That shouldn�t be a problem. 883 00:58:14,650 --> 00:58:16,322 Thank you. 884 00:58:22,790 --> 00:58:26,167 Did that just happen? - Yeah. 885 00:58:31,799 --> 00:58:33,603 All right. Everybody, listen up. 886 00:58:33,603 --> 00:58:34,637 It�s roll call time. 887 00:58:34,637 --> 00:58:36,540 I�m getting ready for my dick to get hard 888 00:58:36,540 --> 00:58:39,345 with some wonderful, beautiful numbers. 889 00:58:39,345 --> 00:58:41,677 Let�s start with Phoenix. Where we at? 890 00:58:41,677 --> 00:58:43,316 Phoenix is up 201K. 891 00:58:43,316 --> 00:58:45,549 200K, I�m gonna suck your dick. I love you. 892 00:58:45,549 --> 00:58:48,189 - New Orleans, show me, 893 00:58:48,189 --> 00:58:49,619 tell me. Where we at? 894 00:58:49,619 --> 00:58:50,818 It�s down 93K, boss. 895 00:58:50,818 --> 00:58:52,655 Down? You�re a fucking loser. 896 00:58:52,655 --> 00:58:54,624 You give me a fucking headache. 897 00:58:54,624 --> 00:58:55,790 You give me fucking cancer. 898 00:58:55,790 --> 00:58:57,759 New York, make me happy. I beg you. 899 00:58:57,759 --> 00:59:01,169 New York City�s up 64 ASCOT. 900 00:59:01,169 --> 00:59:04,172 Yeah! I love you, New York! 901 00:59:11,212 --> 00:59:12,345 Gather around! 902 00:59:12,345 --> 00:59:13,907 I want all weapons front on entry. 903 00:59:13,907 --> 00:59:16,481 Everybody give me an oos! Oos! 904 00:59:16,481 --> 00:59:17,350 Let�s go! 905 00:59:21,717 --> 00:59:24,489 Power down, my federal friend. Power down. 906 00:59:24,489 --> 00:59:26,920 Private security here on the orders of the Governor. 907 00:59:26,920 --> 00:59:29,659 State Department certified to carry weapons 908 00:59:29,659 --> 00:59:31,463 in all 50 states. 909 00:59:31,760 --> 00:59:33,960 Feel free to call the highlighted numbers 910 00:59:33,960 --> 00:59:34,895 to verify. 911 00:59:34,895 --> 00:59:38,569 You�re not welcome here. Get the fuck out. 912 00:59:38,668 --> 00:59:41,242 All right, boys, let�s go! 913 00:59:42,672 --> 00:59:44,905 Set up a perimeter outside. 914 00:59:44,905 --> 00:59:47,314 Your goals, they mean bonuses. 915 00:59:47,314 --> 00:59:50,845 Money, money, money, we fucking love it. 916 00:59:50,977 --> 00:59:52,847 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 917 00:59:52,847 --> 00:59:55,355 Who the fuck are you? You can�t be in here. 918 00:59:55,355 --> 00:59:57,621 We�re the guys keeping you alive. 919 00:59:57,621 --> 00:59:58,853 Shut it down now. 920 00:59:58,853 --> 00:59:59,986 Everybody, listen up. 921 00:59:59,986 --> 01:00:02,230 Anyone who�s not carrying a weapon, 922 01:00:02,230 --> 01:00:03,231 get the fuck out! 923 01:00:03,231 --> 01:00:04,727 Shouldn�t you be killing bin Laden or something? 924 01:00:04,727 --> 01:00:08,764 Listen to me, my friend. This place prints money. 925 01:00:08,764 --> 01:00:09,798 No one�s shutting down. 926 01:00:09,798 --> 01:00:14,671 Anybody so much as puts a phone down, they�re fired! 927 01:00:14,671 --> 01:00:15,870 I�m sorry to break it to you, 928 01:00:15,870 --> 01:00:17,542 but bin Laden�s been dead for a while. 929 01:00:17,542 --> 01:00:20,380 So I�m going to say this one last time. 930 01:00:20,380 --> 01:00:22,316 Shut it down. 931 01:00:22,547 --> 01:00:24,450 The fuck I am. 932 01:00:24,615 --> 01:00:25,979 Call your fucking boss. 933 01:00:25,979 --> 01:00:28,454 You want me to call my boss? 934 01:00:28,619 --> 01:00:29,620 I�ll do that. 935 01:00:29,620 --> 01:00:35,494 And you�ll be so fucked, it�s gonna be beautiful. 936 01:00:36,495 --> 01:00:38,695 Don�t be shy. Come on. 937 01:00:38,827 --> 01:00:40,730 What about the parking garage? 938 01:00:40,730 --> 01:00:42,468 Closed and locked. Steel gate. 939 01:00:42,468 --> 01:00:44,767 I want a body on comms watching it. 940 01:00:44,767 --> 01:00:46,472 Delivery dock? - Same deal. 941 01:00:46,472 --> 01:00:48,375 Station an agent there too. - Yes, sir. 942 01:00:48,375 --> 01:00:50,608 Sure there�s no back entrances into this place? 943 01:00:50,608 --> 01:00:52,038 Hey, there�re no other entrances. 944 01:00:52,038 --> 01:00:54,513 Federal law enforcement operation in progress. 945 01:00:54,513 --> 01:00:55,844 Move along at a minimum retreat 946 01:00:55,844 --> 01:00:57,384 to a safe distance. Thank you. 947 01:00:57,384 --> 01:00:58,781 Someone scout the service tunnel. 948 01:00:58,781 --> 01:01:01,850 The other option, instead of going in 949 01:01:01,850 --> 01:01:03,423 is to smoke them out. 950 01:01:03,423 --> 01:01:04,292 Excuse me? 951 01:01:04,292 --> 01:01:07,328 I figured I�d give the firefighters a break. 952 01:01:07,328 --> 01:01:09,297 I�ve put them through enough already. 953 01:01:09,297 --> 01:01:10,694 What�d you say your name was? 954 01:01:10,694 --> 01:01:12,630 Currently I go by Adam Clay. 955 01:01:12,630 --> 01:01:15,303 Trust me, if there was a back entrance, 956 01:01:15,303 --> 01:01:16,601 I would�ve used it. 957 01:01:16,601 --> 01:01:17,866 I don�t want to injure anyone 958 01:01:17,866 --> 01:01:19,901 who�s innocent and non-involved. 959 01:01:20,308 --> 01:01:21,672 But it is what it is. 960 01:01:21,672 --> 01:01:23,641 Somebody detain this guy! 961 01:01:49,964 --> 01:01:52,406 Don�t shoot! Don�t shoot! 962 01:02:01,778 --> 01:02:03,846 Oh, wow, if it isn�t the fucking 963 01:02:03,846 --> 01:02:04,913 golden goose himself. 964 01:02:04,913 --> 01:02:06,651 Sir, I got Captain Caveman here 965 01:02:06,651 --> 01:02:08,818 telling me to send everyone home. 966 01:02:08,818 --> 01:02:09,753 If we do that, 967 01:02:09,753 --> 01:02:12,426 we�re walking away from a lot of money. 968 01:02:12,492 --> 01:02:14,120 Mm. Put him on. 969 01:02:14,857 --> 01:02:16,628 It�s for you. 970 01:02:16,925 --> 01:02:19,059 Why are you fucking with my business? 971 01:02:19,059 --> 01:02:20,731 Because Mr. Westwyld hired me 972 01:02:20,731 --> 01:02:23,833 to kick some fucking Beekeeper�s ass. 973 01:02:23,899 --> 01:02:25,670 Mr. Westwyld works for me, 974 01:02:25,670 --> 01:02:28,937 which means that you work for me. 975 01:02:28,937 --> 01:02:29,971 Now, listen, that place 976 01:02:29,971 --> 01:02:32,105 is the crown jewel of my kingdom. 977 01:02:32,105 --> 01:02:34,041 I�m not gonna let some crash test dummy 978 01:02:34,041 --> 01:02:35,449 with a fucking gun fuck it up. 979 01:02:35,449 --> 01:02:36,747 Is that clear, Mr. Pettis? 980 01:02:36,747 --> 01:02:38,045 Didn�t this character already burn 981 01:02:38,045 --> 01:02:39,849 one of your centers to the ground? 982 01:02:39,849 --> 01:02:42,049 Well, you know, they didn�t have you, 983 01:02:42,049 --> 01:02:42,951 and that�s why. 984 01:02:42,951 --> 01:02:44,854 So maybe you just do your fucking job 985 01:02:44,854 --> 01:02:47,054 and don�t tell me how to do mine, please. 986 01:02:47,054 --> 01:02:50,090 - We got it? - Copy that. 987 01:02:50,893 --> 01:02:54,435 Fall out. Set up a perimeter outside. 988 01:02:54,435 --> 01:02:55,128 Let�s go. Move! 989 01:02:55,128 --> 01:02:56,866 - Round of applause. 990 01:02:56,866 --> 01:02:58,604 Let�s say goodbye to our good friends. 991 01:02:58,604 --> 01:03:02,036 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 992 01:03:02,036 --> 01:03:06,106 You are beautiful. Now get the fuck out! 993 01:03:06,106 --> 01:03:07,514 Keep walking. 994 01:03:07,514 --> 01:03:09,912 Bye-bye, dickhead. 995 01:03:10,143 --> 01:03:12,750 What a bunch of jackoffs. 996 01:03:12,750 --> 01:03:15,423 Yeah, we love you! 997 01:03:25,466 --> 01:03:26,467 One time amnesty. 998 01:03:26,467 --> 01:03:27,996 Whoever doesn�t want to die this evening, 999 01:03:27,996 --> 01:03:31,703 can in an orderly fashion leave now. 1000 01:03:31,703 --> 01:03:34,541 Uh, uh, uh. No fucking way. It�s not happening. 1001 01:03:34,541 --> 01:03:35,707 Anybody moves, you�re fired. 1002 01:03:35,707 --> 01:03:38,677 No bonus, vesting, two weeks. - Come on, boys! Move, move! 1003 01:03:38,677 --> 01:03:40,547 Nada. Zero! 1004 01:03:40,877 --> 01:03:41,944 Are you fucking nuts? 1005 01:03:41,944 --> 01:03:43,616 Each one of these pricks is worth 1006 01:03:43,616 --> 01:03:45,750 30 to 40 million a year in profit. 1007 01:03:45,750 --> 01:03:47,752 So no one is shooting no guns. 1008 01:03:47,752 --> 01:03:50,524 Not a good day to drag innocent people into this. 1009 01:03:50,524 --> 01:03:52,185 These assholes? They�re not innocent. 1010 01:03:52,185 --> 01:03:54,891 For either one of us to close that distance, 1011 01:03:54,891 --> 01:03:56,123 some of them will get hurt. 1012 01:03:56,123 --> 01:03:59,599 Let�s start with this prick right here. 1013 01:04:13,976 --> 01:04:15,681 On me! 1014 01:04:24,085 --> 01:04:25,889 Take right! 1015 01:04:40,233 --> 01:04:42,642 Pettis, we got a man down. 1016 01:05:03,058 --> 01:05:06,094 Fire. Fire. 1017 01:05:07,931 --> 01:05:09,834 Fire. Fire. 1018 01:05:15,268 --> 01:05:17,941 You know who you�re working for? 1019 01:05:17,941 --> 01:05:19,107 None of my fucking business. 1020 01:05:19,107 --> 01:05:22,616 I�m just the guy they call when there�s a problem. 1021 01:05:25,883 --> 01:05:27,951 And you are our problem. 1022 01:05:27,951 --> 01:05:30,855 Goddamn right, I�m a problem. 1023 01:05:52,679 --> 01:05:55,748 Fire. Fire. 1024 01:05:57,079 --> 01:05:58,278 Fire. Fire. 1025 01:06:08,860 --> 01:06:11,126 Dan, what the hell happened? 1026 01:06:11,258 --> 01:06:12,127 Any dead? 1027 01:06:12,127 --> 01:06:14,063 Not dead, but we got our asses kicked. 1028 01:06:14,063 --> 01:06:16,362 - Our guy. What do we know? He�s in the building. 1029 01:06:16,362 --> 01:06:18,364 I�m waiting more men to roll in. 1030 01:06:18,364 --> 01:06:19,772 I don�t know what this guy is, 1031 01:06:19,772 --> 01:06:21,708 but nobody can do what he�s done. 1032 01:06:21,708 --> 01:06:24,172 He�s just a Beekeeper. 1033 01:06:24,942 --> 01:06:26,779 Bad idea. 1034 01:06:27,813 --> 01:06:28,715 I�m not waiting. 1035 01:06:28,715 --> 01:06:30,013 V, wait! - Move! 1036 01:06:30,013 --> 01:06:31,982 Come on, Wiley, keep up. 1037 01:06:31,982 --> 01:06:33,720 Fuck. 1038 01:06:46,227 --> 01:06:48,229 We got him! 1039 01:06:58,811 --> 01:07:01,242 You done? - Reload. 1040 01:07:06,951 --> 01:07:08,018 Everybody out! 1041 01:07:20,063 --> 01:07:21,064 You�re done. 1042 01:07:37,949 --> 01:07:39,951 We should take the stairs. 1043 01:07:39,951 --> 01:07:41,051 Smart. 1044 01:07:41,051 --> 01:07:44,252 Subject is in the hallway. 1045 01:07:44,252 --> 01:07:48,091 Command, report back. Anybody on comm? 1046 01:07:58,200 --> 01:07:59,839 Please, please don�t kill me. 1047 01:07:59,839 --> 01:08:03,975 I�m just a middle manager. I never hurt nobody. 1048 01:08:03,975 --> 01:08:05,471 I�d respect you more if you look people 1049 01:08:05,471 --> 01:08:08,716 in their eyes when you steal from them. 1050 01:08:19,925 --> 01:08:22,730 Now, you�re making a lot of money here. 1051 01:08:22,928 --> 01:08:25,095 Tell me where it�s all going. 1052 01:08:25,095 --> 01:08:26,129 I don�t know, man. 1053 01:08:29,495 --> 01:08:31,805 I know you�re the middle man. 1054 01:08:31,805 --> 01:08:36,139 - Who�s above you? - No. They�ll kill me. 1055 01:08:39,472 --> 01:08:41,045 I�ll torture you, then kill you. 1056 01:08:47,150 --> 01:08:48,349 Come on, guys. You got it. 1057 01:08:48,349 --> 01:08:50,857 Wiley, get your ass up here! 1058 01:08:50,857 --> 01:08:53,222 Yeah, well, I�m not an Olympian. 1059 01:08:53,222 --> 01:08:55,796 Make it stop. 1060 01:08:55,796 --> 01:08:57,490 You can make it stop. 1061 01:08:57,490 --> 01:08:59,932 You�ve stolen hundreds of millions 1062 01:08:59,932 --> 01:09:01,329 from people who�ve done nothing 1063 01:09:01,329 --> 01:09:03,837 but work hard all their lives. 1064 01:09:06,840 --> 01:09:09,843 She was an educator, a mom. 1065 01:09:09,843 --> 01:09:13,275 Dedicated her whole life to helping people. 1066 01:09:14,474 --> 01:09:16,982 Yesterday, she shot herself 1067 01:09:16,982 --> 01:09:20,986 because you took two million from a charity she ran. 1068 01:09:24,990 --> 01:09:28,829 She was the only person who ever took care of me. 1069 01:09:31,832 --> 01:09:34,494 Who and where, Mr. Anzalone? 1070 01:09:34,494 --> 01:09:37,101 Tell me who and where. - I can�t. 1071 01:09:37,101 --> 01:09:38,135 Look, these people, 1072 01:09:38,135 --> 01:09:39,466 they�re untouchable. I can�t... 1073 01:09:39,466 --> 01:09:42,535 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1074 01:09:42,535 --> 01:09:45,406 Let me show you. Let me show you. 1075 01:10:02,995 --> 01:10:05,833 I told you they were untouchable. 1076 01:10:06,966 --> 01:10:09,133 Nobody�s untouchable. 1077 01:10:11,839 --> 01:10:15,337 Sometimes when the hive�s out of balance... 1078 01:10:16,602 --> 01:10:19,176 you have to replace the queen. 1079 01:10:24,214 --> 01:10:25,952 Clay! 1080 01:10:28,086 --> 01:10:30,319 That man is directly responsible 1081 01:10:30,319 --> 01:10:32,288 for your mother�s death. 1082 01:10:35,258 --> 01:10:36,556 I believe you. 1083 01:10:36,556 --> 01:10:40,032 But we have laws for these things. 1084 01:10:41,561 --> 01:10:45,400 You have laws for these things until they fail. 1085 01:10:46,874 --> 01:10:48,535 Then you have me. 1086 01:10:58,083 --> 01:10:59,183 Arrest him! 1087 01:10:59,183 --> 01:11:01,284 On your feet before I blow your fucking head off. 1088 01:11:01,284 --> 01:11:04,155 I just been thrown through a plate glass window. 1089 01:11:04,155 --> 01:11:06,025 Shut your fucking mouth! 1090 01:11:18,136 --> 01:11:21,304 Whoa. I have four kids. 1091 01:11:22,041 --> 01:11:25,572 I know. Three boys and a girl. 1092 01:11:37,551 --> 01:11:39,190 Wiley? You okay? 1093 01:11:39,190 --> 01:11:41,159 Yeah. He went that way. You okay? 1094 01:11:41,159 --> 01:11:42,655 Have you been hit? - My wife thinks 1095 01:11:42,655 --> 01:11:43,964 I�m doing computer nerd shit. 1096 01:11:43,964 --> 01:11:45,295 Well, I won�t tell her if you don�t. 1097 01:11:45,295 --> 01:11:47,198 - Have you been hit? - No, I�m good, Mom. 1098 01:11:47,198 --> 01:11:48,100 Did you get him? 1099 01:11:48,100 --> 01:11:49,937 - Did you? - No, he�s tricky. 1100 01:11:49,937 --> 01:11:51,598 Get up. You okay? - Almost, but... 1101 01:11:51,598 --> 01:11:53,006 I guess that�s just evidence. 1102 01:11:53,006 --> 01:11:54,942 Can I borrow your gun? - Yeah. Let�s go. 1103 01:11:54,942 --> 01:11:58,440 On me. On me. On me. On me. Clear! 1104 01:12:04,710 --> 01:12:07,955 I want interviews with all of them. 1105 01:12:13,521 --> 01:12:15,391 We�re going to talk. 1106 01:12:15,490 --> 01:12:17,393 Get him out of here. 1107 01:12:34,410 --> 01:12:36,181 Wiley. 1108 01:12:43,254 --> 01:12:44,750 Holy shit. 1109 01:12:55,200 --> 01:12:56,531 Do you mind if I ask you 1110 01:12:56,531 --> 01:12:58,071 a really boring question? 1111 01:12:58,071 --> 01:13:01,602 Do you actually prefer the money or the power? 1112 01:13:02,042 --> 01:13:03,010 Mm. 1113 01:13:03,010 --> 01:13:03,703 That�s deep. 1114 01:13:03,703 --> 01:13:06,706 Oh, I�m so sorry. Excuse me. 1115 01:13:08,609 --> 01:13:09,643 Oh, God. Uh... 1116 01:13:09,643 --> 01:13:13,317 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1117 01:13:15,385 --> 01:13:19,191 You said these guys were the fucking best. Uh... 1118 01:13:19,191 --> 01:13:21,160 Why are they all dead? 1119 01:13:21,457 --> 01:13:22,524 You kicked the beehive 1120 01:13:22,524 --> 01:13:25,758 and now we have to reap the whirlwind. 1121 01:13:27,034 --> 01:13:29,102 - Unless... - Unless. 1122 01:13:29,102 --> 01:13:32,105 Unless, unless, unless fucking what? 1123 01:13:32,105 --> 01:13:34,635 Maybe now is the time to call your mother. 1124 01:13:37,374 --> 01:13:38,738 I�m paying you so much fucking money 1125 01:13:38,738 --> 01:13:41,312 and your advice is to call my mother? 1126 01:13:41,378 --> 01:13:44,117 He can�t make his move on us 1127 01:13:44,117 --> 01:13:47,549 if we�re in her proximity, can he? 1128 01:13:47,549 --> 01:13:49,287 Her people. 1129 01:13:55,821 --> 01:13:56,822 You�re a fuck. 1130 01:13:56,822 --> 01:13:59,198 - You�re scared... - I certainly am scared. 1131 01:13:59,198 --> 01:14:00,562 ...and you want to use my mother 1132 01:14:00,562 --> 01:14:01,629 as a human shield. 1133 01:14:01,629 --> 01:14:04,566 Just call her. Just call her. Come on. 1134 01:14:04,632 --> 01:14:06,370 It�s not a game now. 1135 01:14:06,370 --> 01:14:08,306 Oh, it�s all a game. 1136 01:14:08,372 --> 01:14:09,736 Come on. 1137 01:14:09,736 --> 01:14:11,276 Yes, Derek. What do you want? 1138 01:14:11,276 --> 01:14:13,113 Hey, Mom. No, nothing. 1139 01:14:13,113 --> 01:14:14,774 I was just, you know, thinking about you. 1140 01:14:14,774 --> 01:14:18,844 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1141 01:14:18,844 --> 01:14:20,087 I�m at the beach house. 1142 01:14:20,087 --> 01:14:21,451 You�re welcome to join if you behave. 1143 01:14:21,451 --> 01:14:23,618 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1144 01:14:23,618 --> 01:14:25,554 you know, get together with some of my 1145 01:14:25,554 --> 01:14:27,127 tech homies and stuff, if that�s, uh, 1146 01:14:27,127 --> 01:14:28,722 if that�s cool with you. 1147 01:14:28,722 --> 01:14:29,624 Fine. No drugs. 1148 01:14:29,624 --> 01:14:32,858 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1149 01:14:33,199 --> 01:14:34,794 Derek�s joining me this weekend. 1150 01:14:34,794 --> 01:14:35,828 Help me keep him sober. 1151 01:14:35,828 --> 01:14:37,830 Yes, ma�am. I love babysitting. 1152 01:14:37,830 --> 01:14:39,865 Madame President, Funmi Lawal. 1153 01:14:39,865 --> 01:14:41,768 Hello. Good to meet you. 1154 01:14:41,768 --> 01:14:42,703 Sola Oyemade. 1155 01:14:42,703 --> 01:14:44,705 Sola, thank you so much for coming. 1156 01:14:44,705 --> 01:14:45,607 Susan Aneno. 1157 01:14:45,607 --> 01:14:47,576 Thank you so much for coming all this way. 1158 01:14:47,576 --> 01:14:48,511 Oli Ray-Imanuel. 1159 01:14:48,511 --> 01:14:51,349 - Oli, how good to meet you. - Great to meet you, ma�am. 1160 01:14:57,553 --> 01:15:00,622 You don�t have to do this, you know? 1161 01:15:01,326 --> 01:15:03,823 Why not let Clay do his thing? 1162 01:15:05,165 --> 01:15:08,333 Your mom is dead because of these people. 1163 01:15:15,835 --> 01:15:18,145 Wherever it�s headed... 1164 01:15:19,179 --> 01:15:20,741 I swore an oath. 1165 01:15:20,807 --> 01:15:24,316 I can�t stand by and watch it happen. 1166 01:15:30,784 --> 01:15:32,753 Even if he�s right? 1167 01:15:38,363 --> 01:15:40,266 Even if he�s right. 1168 01:15:41,729 --> 01:15:44,666 Apologies. Damn plane was delayed. 1169 01:15:44,666 --> 01:15:45,733 What have you got? 1170 01:15:45,733 --> 01:15:48,934 We think we have a sense of Mr. Clay�s true intentions. 1171 01:15:48,934 --> 01:15:52,773 He seems to be following the money. 1172 01:15:52,905 --> 01:15:53,939 What money is that? 1173 01:15:53,939 --> 01:15:57,382 Usually it�s from people with no heirs, no family. 1174 01:15:57,382 --> 01:15:59,780 Nine Star United uses data mining software 1175 01:15:59,780 --> 01:16:03,916 to identify these people and then target their assets. 1176 01:16:03,916 --> 01:16:06,655 There�s another company involved, sir, 1177 01:16:06,655 --> 01:16:09,856 a company who is a vendor to the intelligence community 1178 01:16:09,856 --> 01:16:11,264 and to the Justice Department. 1179 01:16:11,264 --> 01:16:13,629 In fact, we use this company�s software 1180 01:16:13,629 --> 01:16:14,927 in this very office 1181 01:16:14,927 --> 01:16:18,535 to identify financial fraud. 1182 01:16:18,667 --> 01:16:22,275 Are you going to tell me the name of this company? 1183 01:16:27,247 --> 01:16:28,875 Danforth Enterprises. 1184 01:16:28,875 --> 01:16:32,351 With an annual revenue of $10 billion, 1185 01:16:32,351 --> 01:16:36,223 founded and operated by Jessica Danforth, 1186 01:16:36,223 --> 01:16:38,852 who recently stepped down because she was sworn in 1187 01:16:38,852 --> 01:16:41,789 as President of the United States. 1188 01:16:41,789 --> 01:16:43,692 She self-financed her campaign. 1189 01:16:43,692 --> 01:16:47,366 Yeah. None of that money was clean. 1190 01:16:47,366 --> 01:16:49,368 Who else knows this? 1191 01:16:50,435 --> 01:16:51,304 Us three. 1192 01:16:51,304 --> 01:16:53,669 I have a really bad memory, sir. 1193 01:16:53,669 --> 01:16:55,869 Let�s, uh, keep the circle small, 1194 01:16:55,869 --> 01:16:58,443 until I can brief the director and the attorney general. 1195 01:16:58,443 --> 01:17:01,512 Not a word of this to anyone. Understood? 1196 01:17:01,512 --> 01:17:02,447 Yes, sir. 1197 01:17:02,447 --> 01:17:04,251 And, Mr. Clay, I see his kill count 1198 01:17:04,251 --> 01:17:05,351 is steadily rising. 1199 01:17:05,351 --> 01:17:07,012 In a beehive, there is something 1200 01:17:07,012 --> 01:17:08,321 called a "queen slayer." 1201 01:17:08,321 --> 01:17:12,292 It�s a bee that will rise up and kill the queen 1202 01:17:12,292 --> 01:17:14,459 if she produces defective offspring. 1203 01:17:14,459 --> 01:17:16,758 I thought we were sticking to the known knowns. 1204 01:17:16,758 --> 01:17:20,366 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1205 01:17:20,366 --> 01:17:23,831 But Mr. Clay does keep honey bees. 1206 01:17:23,831 --> 01:17:25,305 He admires their willingness 1207 01:17:25,305 --> 01:17:29,375 to sacrifice themselves for the greater good. 1208 01:17:29,474 --> 01:17:33,940 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1209 01:17:33,940 --> 01:17:36,679 is the defective offspring of a queen, 1210 01:17:36,679 --> 01:17:40,353 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1211 01:17:40,353 --> 01:17:43,422 and become a queen slayer. 1212 01:17:43,752 --> 01:17:48,658 Adam Clay�s next victim is Derek Danforth�s mother? 1213 01:17:48,790 --> 01:17:50,792 President Danforth, sir. 1214 01:17:50,792 --> 01:17:54,796 You have a blank check. Good luck. 1215 01:17:56,028 --> 01:17:57,766 Thank you. 1216 01:18:12,583 --> 01:18:14,552 Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1217 01:18:14,552 --> 01:18:16,620 I�m gonna need you to turn around, go away. 1218 01:18:16,620 --> 01:18:18,622 Federal Bureau of something or another. 1219 01:18:18,622 --> 01:18:20,327 We�re good. We have invites right here. 1220 01:18:20,327 --> 01:18:21,889 All right. You�ll need to excuse my partner. 1221 01:18:21,889 --> 01:18:24,023 He�s recently concussed and hasn�t slept in two days. 1222 01:18:24,023 --> 01:18:25,992 We�re on the access list. 1223 01:18:26,531 --> 01:18:28,599 We�re good, boss. 1224 01:18:55,593 --> 01:18:57,958 Get the Secret Service out of the house. 1225 01:18:57,958 --> 01:18:58,992 I don�t want them here. 1226 01:18:58,992 --> 01:19:00,994 They�re C team. B team at best. 1227 01:19:00,994 --> 01:19:03,832 Uh, Mom�s detail is not going to like that. 1228 01:19:03,832 --> 01:19:07,099 Well, if Mom�s detail gets in the way 1229 01:19:07,099 --> 01:19:08,133 of what�s coming for us, 1230 01:19:08,133 --> 01:19:10,740 they�re dead men and so are we. 1231 01:19:10,938 --> 01:19:13,479 Tell them they can stay in the kitchen. 1232 01:19:13,479 --> 01:19:14,139 Yes, sir. 1233 01:19:18,550 --> 01:19:20,585 He has a little talent, doesn�t he? 1234 01:19:20,585 --> 01:19:22,521 He�s absolutely fucking terrifying. 1235 01:19:22,521 --> 01:19:23,654 Yeah. 1236 01:19:23,654 --> 01:19:25,821 Good men, but clearly not good enough. 1237 01:19:25,821 --> 01:19:27,691 Hm. - Fuck, bruh! 1238 01:19:27,691 --> 01:19:30,397 How�d you piss this oak off, huh? 1239 01:19:30,397 --> 01:19:31,090 I... 1240 01:19:31,090 --> 01:19:33,026 You�re looking at me? Mm-hmm. 1241 01:19:33,026 --> 01:19:35,435 How is any of this my fault? 1242 01:19:35,435 --> 01:19:37,030 Wasn�t your super secret CIA 1243 01:19:37,030 --> 01:19:38,867 data mining software supposed to, 1244 01:19:38,867 --> 01:19:40,066 I don�t know, maybe filter out 1245 01:19:40,066 --> 01:19:41,738 un-fucking-stoppable killing machines? 1246 01:19:41,738 --> 01:19:43,135 Don�t you fuck with me, young man! 1247 01:19:43,135 --> 01:19:44,873 Any other life, you�d be in jail. 1248 01:19:44,873 --> 01:19:48,580 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1249 01:19:51,044 --> 01:19:53,618 Yeah, you know I killed one once. 1250 01:19:53,618 --> 01:19:54,553 Oh, you see? 1251 01:19:54,553 --> 01:19:56,181 Yeah. Only �cause I was lucky. 1252 01:19:56,181 --> 01:20:00,526 And un-fucking-lucky. Oh, jeez. 1253 01:20:01,923 --> 01:20:04,530 Yeah, don�t piss your pants, bruh. 1254 01:20:04,530 --> 01:20:06,433 My team will be out shortly. 1255 01:20:06,433 --> 01:20:07,467 If anyone can knock 1256 01:20:07,467 --> 01:20:09,436 this guy�s dick in the dirt, it�s them. 1257 01:20:09,436 --> 01:20:12,901 Ain�t that right, money man? 1258 01:20:14,936 --> 01:20:16,575 Yeah. 1259 01:20:30,754 --> 01:20:33,152 I�m supposed to be at a kids� birthday party 1260 01:20:33,152 --> 01:20:34,890 with my wife. 1261 01:20:37,794 --> 01:20:39,994 You are at a kids� birthday party. 1262 01:20:39,994 --> 01:20:42,062 And I�m your work wife. 1263 01:20:55,911 --> 01:20:58,650 Madam President, you look spectacular. 1264 01:20:58,650 --> 01:21:00,520 When the fuck are you going to tell me 1265 01:21:00,520 --> 01:21:02,885 what�s going on, Wallace? 1266 01:21:05,822 --> 01:21:07,989 Good. Go through. 1267 01:21:08,187 --> 01:21:09,991 Tell that guy to hurry up. 1268 01:21:09,991 --> 01:21:13,093 I want every manhole on this street welded shut. 1269 01:21:22,168 --> 01:21:23,939 Six up. 1270 01:21:24,511 --> 01:21:26,040 Good to go. 1271 01:21:26,678 --> 01:21:28,746 Let�s go. Let�s go. 1272 01:21:39,823 --> 01:21:42,287 Come on. Move it up. 1273 01:21:58,006 --> 01:22:01,306 Put your head on a swivel, gentlemen. 1274 01:22:17,190 --> 01:22:18,829 Go! 1275 01:22:45,086 --> 01:22:48,353 We got eyes on the second floor. 1276 01:22:54,931 --> 01:22:58,066 All right, you�re good. Coming through. 1277 01:23:21,287 --> 01:23:22,057 Oh. 1278 01:23:22,057 --> 01:23:26,028 Hey. When, uh, did you get in? What a surprise. 1279 01:23:27,029 --> 01:23:30,065 You didn�t hear the giant Marine helicopter 1280 01:23:30,065 --> 01:23:32,067 land on the front lawn? 1281 01:23:32,067 --> 01:23:33,365 Ah, I guess not. Hm. 1282 01:23:33,365 --> 01:23:36,104 Is this, uh, nicotine or a carnival ride? 1283 01:23:36,104 --> 01:23:38,810 Uh, I wouldn�t unless you want to go 1284 01:23:38,810 --> 01:23:40,878 talk with the machine elves. 1285 01:23:43,914 --> 01:23:45,751 Hey, you look fucking great, by the way. 1286 01:23:45,751 --> 01:23:49,348 I mean, power, it just looks so good on you. 1287 01:23:49,348 --> 01:23:51,856 Doing blow on your father�s desk. 1288 01:23:51,856 --> 01:23:53,418 God, how I wish he was still alive 1289 01:23:53,418 --> 01:23:56,663 so I could kill him. 1290 01:23:57,994 --> 01:24:00,359 Stop picking your face. 1291 01:24:01,800 --> 01:24:05,265 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1292 01:24:05,265 --> 01:24:07,366 What have you done to the man? 1293 01:24:07,366 --> 01:24:10,237 Mm, I wouldn�t know, Mother. 1294 01:24:10,237 --> 01:24:12,074 Well, he�s there to protect you 1295 01:24:12,074 --> 01:24:13,878 if you�ll let him. 1296 01:24:15,913 --> 01:24:19,444 You�re a good looking kid. You really are. You know that? 1297 01:24:20,984 --> 01:24:22,821 What does that mean? 1298 01:24:23,085 --> 01:24:27,386 It means that God doesn�t give with both hands. 1299 01:24:27,386 --> 01:24:30,224 Uh, okay. I love you too, Mom. 1300 01:24:30,224 --> 01:24:31,423 Hm. 1301 01:24:31,423 --> 01:24:34,063 Gotta go run the free world. 1302 01:24:34,063 --> 01:24:35,999 Don�t burn it down. 1303 01:24:42,170 --> 01:24:43,908 Fucking fantastic! 1304 01:25:50,942 --> 01:25:53,307 Wiley, look. 1305 01:25:54,044 --> 01:25:55,111 Oh, shit. 1306 01:25:55,111 --> 01:25:57,476 Danforth looks like she wants to throw up. 1307 01:25:57,476 --> 01:26:01,183 Look at her body language. Bad vibes. 1308 01:26:01,480 --> 01:26:03,955 She got caught riding dirty. 1309 01:26:04,483 --> 01:26:05,792 What have we done? 1310 01:26:05,792 --> 01:26:09,092 Are you, uh, fucking with crypto at all, right now? 1311 01:26:09,092 --> 01:26:09,994 It�s gonna pop. 1312 01:26:09,994 --> 01:26:12,326 They�re minting next week, so just hit me up on Insta. 1313 01:26:12,326 --> 01:26:14,130 - Okay. - I�ll connect your wallet. 1314 01:26:14,130 --> 01:26:15,967 May I borrow my son? - Of course. 1315 01:26:15,967 --> 01:26:18,530 Speak to you a moment in private? 1316 01:26:20,334 --> 01:26:21,302 Sorry. 1317 01:26:24,305 --> 01:26:25,273 Uh, who�s this? 1318 01:26:25,273 --> 01:26:27,979 Jackson Prigg. He�s number two at the FBI. 1319 01:26:27,979 --> 01:26:29,178 Have a seat. 1320 01:26:29,178 --> 01:26:30,212 Uh, I�m cool. I�ll stand. 1321 01:26:30,212 --> 01:26:31,818 What is this, like, an ambush or something? 1322 01:26:31,818 --> 01:26:33,116 This feels weird. I don�t like it. 1323 01:26:33,116 --> 01:26:34,579 No, you�ll sit. 1324 01:26:37,318 --> 01:26:39,122 I�ll sit. 1325 01:26:41,586 --> 01:26:43,192 Kelly, would you give us a moment? 1326 01:26:43,192 --> 01:26:44,930 It�s okay, ma�am. I can take notes. 1327 01:26:44,930 --> 01:26:47,229 I need you to step outside. 1328 01:26:54,203 --> 01:26:57,503 The deputy director has flagged his, uh, concerns 1329 01:26:57,503 --> 01:26:59,010 about some uncomfortable things 1330 01:26:59,010 --> 01:27:01,408 happening inside the family company. 1331 01:27:01,408 --> 01:27:02,948 Like what? 1332 01:27:02,948 --> 01:27:04,081 Uncomfortable things about 1333 01:27:04,081 --> 01:27:06,919 the source of my campaign funds. 1334 01:27:07,348 --> 01:27:10,153 Sounds serious. What�s up? 1335 01:27:10,615 --> 01:27:11,517 Deputy Director. 1336 01:27:11,517 --> 01:27:17,160 Mr. Danforth, are you familiar with, uh, United Data Group? 1337 01:27:17,589 --> 01:27:19,998 United Data Group. 1338 01:27:19,998 --> 01:27:22,561 Yeah. Yeah, I, uh... 1339 01:27:22,561 --> 01:27:25,630 I invested in that. 1340 01:27:25,630 --> 01:27:26,873 I invest everywhere. 1341 01:27:26,873 --> 01:27:28,138 I mean, there�s... It�s everywhere. 1342 01:27:28,138 --> 01:27:29,909 It�s very diverse. - Uh-huh. 1343 01:27:29,909 --> 01:27:33,880 How about, uh, Nine Star United? 1344 01:27:36,080 --> 01:27:37,147 Yeah, that was, uh... 1345 01:27:37,147 --> 01:27:39,512 that�s more of, like, a consulting type role. 1346 01:27:39,512 --> 01:27:41,987 It�s block chain issues. And you probably... 1347 01:27:41,987 --> 01:27:45,023 I don�t want to bore you with all that. 1348 01:27:46,057 --> 01:27:49,423 What do you know about a classified algorithmic 1349 01:27:49,423 --> 01:27:50,897 data mining software package 1350 01:27:50,897 --> 01:27:54,527 developed by the intelligence community? 1351 01:28:08,145 --> 01:28:09,278 He�s here. 1352 01:28:09,278 --> 01:28:11,379 All stations, target�s in the building. East wing. 1353 01:28:11,379 --> 01:28:13,480 Give me everything you got. 1354 01:28:13,480 --> 01:28:14,921 He�s in the house! 1355 01:28:14,921 --> 01:28:16,516 Assault team, saddle up! 1356 01:28:16,516 --> 01:28:18,584 Let�s move, boys! Get a move on! 1357 01:28:18,584 --> 01:28:19,552 Let�s move! Come on! 1358 01:28:19,552 --> 01:28:23,259 Go! Come on. Move! - Go! Go! 1359 01:28:23,259 --> 01:28:25,525 Break-break! Package is in the house! 1360 01:28:25,525 --> 01:28:26,592 Level three, side four. 1361 01:28:26,592 --> 01:28:30,134 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1362 01:28:30,134 --> 01:28:34,171 Hey! Put your fucking hands up. 1363 01:28:35,337 --> 01:28:37,944 Now turn the fuck around. 1364 01:28:41,475 --> 01:28:44,214 - Fuck. Fuck. 1365 01:28:45,952 --> 01:28:48,020 He�s outside. Target�s outside. 1366 01:28:48,020 --> 01:28:49,087 Move! Move! 1367 01:28:49,087 --> 01:28:50,253 Let�s get this fucking guy! 1368 01:28:50,253 --> 01:28:52,288 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1369 01:28:52,288 --> 01:28:54,488 - Negative. 1370 01:28:54,488 --> 01:28:56,325 - Clay! - That�s right. 1371 01:28:58,063 --> 01:29:01,561 That�s right. Now, on your knees! 1372 01:29:01,561 --> 01:29:03,563 On your knees! 1373 01:29:03,563 --> 01:29:07,336 Lace your fingers behind your head. 1374 01:29:08,469 --> 01:29:12,473 Down on your knees now! 1375 01:29:12,473 --> 01:29:14,310 Do it now! 1376 01:29:19,315 --> 01:29:23,550 Beekeeper, huh? God�s right hand? 1377 01:29:23,550 --> 01:29:24,518 You aren�t shit. 1378 01:29:24,518 --> 01:29:25,552 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1379 01:29:25,552 --> 01:29:27,125 Hey, take a step back. 1380 01:29:27,125 --> 01:29:29,523 I�m putting this asshole�s brains on the lawn. 1381 01:29:29,523 --> 01:29:31,756 What are you doing? He�s not even armed. 1382 01:29:31,756 --> 01:29:32,559 Armed? 1383 01:29:32,559 --> 01:29:35,166 As long as this motherfucker�s breathing, he�s armed. 1384 01:29:35,166 --> 01:29:38,070 You�re not fucking executing him. 1385 01:29:38,070 --> 01:29:40,699 Nice crowd you�re rolling with. 1386 01:29:48,047 --> 01:29:49,576 Watch me. 1387 01:29:49,576 --> 01:29:51,578 V, what the fuck is going on? 1388 01:29:51,578 --> 01:29:54,185 To "bee" or not to "bee"? 1389 01:29:54,185 --> 01:29:57,287 Isn�t that the bloody question? 1390 01:29:57,485 --> 01:29:59,454 I think I�ll take 1391 01:29:59,454 --> 01:30:00,653 - to "bee." 1392 01:30:11,367 --> 01:30:13,237 - Wiley? - Yeah, you good? 1393 01:30:13,237 --> 01:30:15,074 Yeah. - Go. 1394 01:30:16,669 --> 01:30:19,342 Get off me! 1395 01:30:19,771 --> 01:30:21,806 He�s fucking mine! 1396 01:30:21,806 --> 01:30:24,248 Talk to me, people. I need news. 1397 01:30:33,389 --> 01:30:34,456 He�s here! 1398 01:30:34,456 --> 01:30:37,195 Go! Go! All stations! 1399 01:30:39,263 --> 01:30:41,463 Take it easy. Take it easy. 1400 01:30:46,204 --> 01:30:47,205 Go with the flow. 1401 01:30:47,205 --> 01:30:48,470 Not clear. He�s not clear. 1402 01:30:48,470 --> 01:30:50,307 Hang tight. 1403 01:30:50,307 --> 01:30:51,605 On me. 1404 01:31:10,393 --> 01:31:13,462 Get on the ground. Get on the ground. 1405 01:31:15,662 --> 01:31:18,566 You understand you did this, right? 1406 01:31:18,566 --> 01:31:19,600 You broke the rules. 1407 01:31:19,600 --> 01:31:21,602 You corrupted an imperfect but functioning system. 1408 01:31:21,602 --> 01:31:23,736 I was just trying to get you into office, Mom. 1409 01:31:23,736 --> 01:31:25,408 How else do you think you got elected? 1410 01:31:25,408 --> 01:31:27,311 I was going to win with or without your help. 1411 01:31:27,311 --> 01:31:31,117 We were already rich. Your father built an empire. 1412 01:31:31,117 --> 01:31:32,514 Yeah. And you were going to fucking 1413 01:31:32,514 --> 01:31:34,417 break it up into pieces and sell it off. 1414 01:31:34,417 --> 01:31:35,781 Well, in the name of public service 1415 01:31:35,781 --> 01:31:39,257 because I care and I want to leave a better world. 1416 01:31:39,257 --> 01:31:40,159 Okay. Right. 1417 01:31:40,159 --> 01:31:41,853 Yeah, because you hate the fact 1418 01:31:41,853 --> 01:31:42,788 that being the president 1419 01:31:42,788 --> 01:31:44,559 is just like an endless cocktail party. 1420 01:31:44,559 --> 01:31:46,132 You realize that you were behind 1421 01:31:46,132 --> 01:31:48,266 in 15 of 20 counties you needed to win. 1422 01:31:48,266 --> 01:31:49,333 15 of 20 counties! 1423 01:31:49,333 --> 01:31:52,666 I taught CIA software to hunt money 1424 01:31:52,666 --> 01:31:54,701 and not terrorists. 1425 01:31:55,636 --> 01:31:57,572 You didn�t hear that. 1426 01:32:09,650 --> 01:32:11,916 You got elected because of me, and you know that. 1427 01:32:11,916 --> 01:32:14,721 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1428 01:32:14,721 --> 01:32:16,690 Now I know where the money came from... 1429 01:32:17,592 --> 01:32:18,857 ...and all the people you hurt. 1430 01:32:18,857 --> 01:32:20,628 Okay, whatever. It�s computer data, Mom. 1431 01:32:20,628 --> 01:32:21,893 Somebody in this family has to have 1432 01:32:21,893 --> 01:32:23,367 their fucking feet on the ground 1433 01:32:23,367 --> 01:32:24,863 to actually get shit done. You understand that? 1434 01:32:40,186 --> 01:32:44,718 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1435 01:32:44,718 --> 01:32:47,523 What are you going to do to fix this? 1436 01:32:50,658 --> 01:32:52,396 Tell the truth. 1437 01:32:53,727 --> 01:32:54,662 The fucking... 1438 01:32:54,662 --> 01:32:56,400 What does that even mean? 1439 01:32:56,400 --> 01:32:58,204 What does that even mean, tell the fucking truth? 1440 01:32:58,204 --> 01:33:00,239 - You have an entire building 1441 01:33:00,239 --> 01:33:01,240 full of PR people 1442 01:33:01,240 --> 01:33:02,769 that are going to choose the right way forward. 1443 01:33:02,769 --> 01:33:04,639 That guy who�s coming to kill us, that Beekeeper, 1444 01:33:04,639 --> 01:33:07,774 I�m telling him the truth about what you did, Derek. 1445 01:33:07,774 --> 01:33:09,776 Then I�m telling the entire nation. 1446 01:33:09,776 --> 01:33:12,515 And if it costs me everything, 1447 01:33:12,515 --> 01:33:14,451 well, so be it. 1448 01:34:27,524 --> 01:34:29,460 You fucking git! 1449 01:34:35,026 --> 01:34:36,731 Fuck! 1450 01:34:41,065 --> 01:34:42,869 You�re just a man. 1451 01:34:43,342 --> 01:34:44,739 I know. 1452 01:35:37,627 --> 01:35:40,498 - Thank you. 1453 01:36:13,993 --> 01:36:17,931 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1454 01:36:22,639 --> 01:36:24,102 What�s your plan here, huh? 1455 01:36:24,102 --> 01:36:25,939 You�re going to tell this guy the fucking truth 1456 01:36:25,939 --> 01:36:27,809 and hope that he spares you and kills me instead? 1457 01:36:27,809 --> 01:36:29,140 No, Derek, I�ll tell him the truth 1458 01:36:29,140 --> 01:36:30,944 because it�s the truth. 1459 01:36:39,557 --> 01:36:42,956 It�s gone far enough. You�ve proved your point. 1460 01:36:42,956 --> 01:36:46,663 Beekeepers live for the good of society. 1461 01:36:47,565 --> 01:36:49,160 I�m retired. 1462 01:36:49,798 --> 01:36:51,800 This is personal. 1463 01:36:51,932 --> 01:36:54,539 All the more reason to stop. 1464 01:36:55,067 --> 01:36:57,707 Go back. Live a quiet life. 1465 01:36:57,707 --> 01:37:00,512 Making honey for your neighbors. 1466 01:37:00,512 --> 01:37:02,206 That�s all I wanted. 1467 01:37:02,206 --> 01:37:05,583 - My neighbor�s dead. - I know. I�m sorry. 1468 01:37:05,583 --> 01:37:08,179 But do you live in the real world 1469 01:37:08,179 --> 01:37:10,720 or just protect it? 1470 01:37:13,118 --> 01:37:14,526 What does it matter to you 1471 01:37:14,526 --> 01:37:17,463 how presidents come to be elected? 1472 01:37:17,463 --> 01:37:20,026 - Hm? - It doesn�t. 1473 01:37:20,026 --> 01:37:22,534 What does matter to you? 1474 01:37:22,732 --> 01:37:24,569 Right and wrong. 1475 01:37:24,734 --> 01:37:26,769 It�s not fashionable. 1476 01:37:26,769 --> 01:37:28,232 I believe there�s good in the universe. 1477 01:37:28,232 --> 01:37:33,710 Yeah, well, we agree. I mean, that�s my view. 1478 01:37:33,710 --> 01:37:36,482 Until the Danforth family bought you. 1479 01:37:36,482 --> 01:37:38,781 - Ah. - You can stop pretending. 1480 01:37:38,781 --> 01:37:42,884 We wouldn�t need Beekeepers if it wasn�t for men like you. 1481 01:37:42,884 --> 01:37:44,215 Don�t do that. 1482 01:37:44,215 --> 01:37:46,052 Sir, you might want to step back. 1483 01:37:46,052 --> 01:37:46,822 No. 1484 01:37:46,822 --> 01:37:49,253 I don�t want you to get hurt. - I�m sorry. I can�t do that. 1485 01:37:51,497 --> 01:37:53,224 Now, have a seat. 1486 01:37:56,095 --> 01:37:59,670 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1487 01:37:59,670 --> 01:38:01,133 Wait. You put that down. - No, Derek. 1488 01:38:01,133 --> 01:38:03,740 ...comes out of your fucking... 1489 01:38:03,971 --> 01:38:04,906 Jesus Christ! 1490 01:38:04,906 --> 01:38:06,270 That�s fucking real right there. 1491 01:38:19,085 --> 01:38:22,022 - Clay, no! - Drop your weapon. Drop it! 1492 01:38:37,840 --> 01:38:40,579 You decide who you work for. 1493 01:38:41,976 --> 01:38:43,912 For the law 1494 01:38:45,045 --> 01:38:47,245 or for justice. 1495 01:38:49,819 --> 01:38:51,216 Fuck this. 1496 01:38:51,216 --> 01:38:52,888 Bye, Mom. 1497 01:38:58,597 --> 01:38:59,961 Go! Go! Move. Move. 1498 01:38:59,961 --> 01:39:01,831 Move it out. Out of the way. You�re okay. 1499 01:39:01,831 --> 01:39:06,231 - I got you. I got you. - No. No. I want my... 1500 01:39:07,133 --> 01:39:08,772 Clay! 1501 01:39:11,137 --> 01:39:12,941 Come with us right now! 1502 01:39:12,941 --> 01:39:17,077 No! I want my... I want my... - Back away. Back away. 1503 01:39:17,143 --> 01:39:17,814 No! 1504 01:39:17,814 --> 01:39:19,684 You need to come with me. Come on. 1505 01:39:19,684 --> 01:39:22,016 - No! - Move out. Move out. 1506 01:39:22,016 --> 01:39:24,788 Give me your hand. Come on! No! 1507 01:39:37,900 --> 01:39:39,638 Goodbye, Adam Clay. 1508 01:39:39,638 --> 01:39:43,334 - Keep eyes on! Let�s go! 1509 01:39:46,334 --> 01:39:50,334 Preuzeto sa www.titlovi.com 106635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.