All language subtitles for WTD5x8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,484 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 It will be my intent to prove that the conviction of Mr Tony Greene was unsafe. 2 00:00:05,524 --> 00:00:10,888 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 One day I'll get out and do one just for you. . . 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,429 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 I'm Dr Foley. Dr Grace Foley. 4 00:00:14,469 --> 00:00:17,185 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523 Welcome on board. Harry, by the way. 5 00:00:17,225 --> 00:00:21,940 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 Were you and Harry Taylor in love and is that why you're protecting his memory? 6 00:00:21,980 --> 00:00:24,657 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 You're holding something back. Are you calling me a liar? 7 00:00:24,697 --> 00:00:28,014 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 Who do you debrief with? Gosh, I haven't done that in years. 8 00:00:28,054 --> 00:00:29,214 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 Maybe you should. 9 00:00:29,254 --> 00:00:30,850 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 I've had my bag stolen. 10 00:00:30,890 --> 00:00:33,487 X1:140 X2:577 Y1:488 Y2:523 Yeah, we know. It was handed in. 11 00:00:33,527 --> 00:00:36,331 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523 Gherkins? Fingers. 12 00:00:36,371 --> 00:00:40,638 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 This one was removed from a living hand no longer than a few hours ago. 13 00:00:40,678 --> 00:00:44,753 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 It's still bleeding. If the victim is still alive, he's not in good shape. 14 00:00:44,793 --> 00:00:46,033 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 'My name is Kevin Keogh. 15 00:00:46,073 --> 00:00:49,670 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 'Dr Grace Foley, you're wrong about Tony Greene. He is innocent. 16 00:00:49,710 --> 00:00:52,026 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 'I am with the real killer. ' 17 00:00:52,066 --> 00:00:53,984 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 I'm not one of them. Them? 18 00:00:54,024 --> 00:00:55,144 X1:302 X2:415 Y1:488 Y2:523 A killer. 19 00:00:55,184 --> 00:00:57,981 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 I'm speaking directly to the kidnapper of Kevin Keogh. 20 00:00:58,021 --> 00:01:01,660 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 You want me to say Tony Greene was beaten in custody. 21 00:01:01,700 --> 00:01:05,300 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 In my conscience, I do not know whether he was beaten or not. 22 00:01:06,852 --> 00:01:09,480 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 I'm removing myself from this investigation. 23 00:01:12,762 --> 00:01:16,869 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 This programme contains some violent scenes. 24 00:03:18,232 --> 00:03:20,371 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 'My name is Kevin Keogh. . . ' 25 00:03:24,784 --> 00:03:27,821 X1:078 X2:199 Y1:488 Y2:523 BEEPING 26 00:03:29,779 --> 00:03:31,827 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 'I am with the real killer. 27 00:03:34,935 --> 00:03:37,597 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 'I am with the real killer. ' 28 00:03:47,085 --> 00:03:50,714 X1:114 X2:605 Y1:488 Y2:523 Spence. Yeah? I think we've got him. 29 00:03:50,754 --> 00:03:56,030 X1:078 X2:463 Y1:452 Y2:523 MUFFLED SPEECH: 'Henry. Henry. ' 30 00:03:56,070 --> 00:03:58,468 X1:240 X2:479 Y1:452 Y2:523 So that's the voice of the kidnapper? 31 00:03:58,508 --> 00:04:00,605 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 Possibly. Henry? Could be a pet. Or a kid. 32 00:04:00,645 --> 00:04:05,240 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 What have we got on Greene's ex-cellmates? All have alibis for the handbag snatch. 33 00:04:05,280 --> 00:04:07,040 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 No grounds to hold any of them. 34 00:04:07,080 --> 00:04:08,997 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 Hospice bed list? No hits so far. 35 00:04:09,037 --> 00:04:13,634 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 I've got uniform doing door-to-door on the entire list. CCTV, Stella? Working on it. 36 00:04:13,674 --> 00:04:18,265 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 Working on it! It takes time! OK. News from PSNI on Kevin's family. He doesn't have one. 37 00:04:18,305 --> 00:04:23,263 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 His mother's in a prison detox unit. She's not fit enough to do a TV appeal. Here it is. 38 00:04:23,303 --> 00:04:27,108 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Shouldn't Grace be here for this? I'm on my way. 39 00:04:30,614 --> 00:04:32,377 X1:078 X2:303 Y1:488 Y2:523 KNOCK ON DOOR 40 00:04:33,374 --> 00:04:34,887 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523 Yep? 41 00:04:38,168 --> 00:04:45,039 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 No mother for the television appeal. That's bad. Yeah, it is. 42 00:04:45,079 --> 00:04:48,796 X1:102 X2:617 Y1:452 Y2:523 We need someone who has an emotional connection to the victim. 43 00:04:48,836 --> 00:04:54,827 X1:184 X2:535 Y1:416 Y2:523 Yes, you do. Someone who can translate that pain to the kidnapper. 44 00:04:54,867 --> 00:04:56,703 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Don't go there. 45 00:04:56,743 --> 00:04:59,982 X1:104 X2:615 Y1:452 Y2:523 Where? You know where. But you have an emotional connection. 46 00:05:00,022 --> 00:05:02,658 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523 I do NO T. I am not his mother. 47 00:05:02,698 --> 00:05:07,413 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 Ask Felix or ask Stella, or YOU do it, because I am off the case. 48 00:05:09,291 --> 00:05:13,489 X1:166 X2:553 Y1:416 Y2:523 I don't understand you, Grace! Don't you want to help save the boy's life? No! 49 00:05:13,529 --> 00:05:14,846 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 50 00:05:14,886 --> 00:05:17,019 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Christ! 51 00:05:28,474 --> 00:05:30,112 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 You have a boy. 52 00:05:31,665 --> 00:05:34,426 X1:132 X2:585 Y1:488 Y2:523 You have a boy. . . He's a good boy. 53 00:05:34,466 --> 00:05:36,742 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 He's his mother's life. 54 00:05:36,782 --> 00:05:44,256 X1:148 X2:569 Y1:416 Y2:523 Maureen Keogh, Kevin's mother, is too ill to be here today but she said this. 55 00:05:44,296 --> 00:05:50,168 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 "I know in my heart that my son Kevin is still alive. 56 00:05:50,208 --> 00:05:53,528 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 "I know he is still of this world 57 00:05:53,568 --> 00:05:56,444 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 "because he is my world. 58 00:05:56,484 --> 00:06:00,318 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 "He is my heart, my soul, 59 00:06:00,358 --> 00:06:05,608 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 "he is all that I am because all that I am is in my child. 60 00:06:07,233 --> 00:06:10,664 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523 " All I would ask of you is to remember 61 00:06:10,704 --> 00:06:14,585 X1:186 X2:531 Y1:488 Y2:523 "that Kevin is just like you. 62 00:06:14,625 --> 00:06:18,897 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 "Kevin is some mother's son. 63 00:06:18,937 --> 00:06:20,421 X1:290 X2:427 Y1:488 Y2:523 "My son. " 64 00:06:23,651 --> 00:06:26,074 X1:176 X2:541 Y1:488 Y2:523 Kevin, if you can hear this. . . 65 00:06:27,689 --> 00:06:29,213 X1:300 X2:417 Y1:488 Y2:523 hold on. 66 00:06:30,409 --> 00:06:34,843 X1:078 X2:209 Y1:488 Y2:523 CHIRPING 67 00:06:34,883 --> 00:06:37,915 X1:078 X2:291 Y1:488 Y2:523 MORE CHIRPING 68 00:06:56,339 --> 00:06:57,818 X1:308 X2:411 Y1:488 Y2:523 'Henry. 69 00:07:01,651 --> 00:07:03,130 X1:308 X2:411 Y1:488 Y2:523 'Henry. 70 00:07:07,408 --> 00:07:08,887 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 'Henry. ' 71 00:07:15,518 --> 00:07:19,235 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 I can't believe you didn't buy sugar! I can't do everything. 72 00:07:19,275 --> 00:07:24,907 X1:108 X2:609 Y1:416 Y2:523 Have you had the van registration enhanced? I'll have it within the hour. Ask Grace to come through here. 73 00:07:24,947 --> 00:07:29,901 X1:132 X2:585 Y1:416 Y2:523 I've gone over every prisoner who's had contact with Grace and nothing. Well, that's good, isn't it? How? 74 00:07:29,941 --> 00:07:33,298 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523 You've eliminated a connection to Grace. I might've missed something. 75 00:07:33,338 --> 00:07:37,695 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523 Maybe not. Though everything has to link directly to Grace, she could be a third party. 76 00:07:37,735 --> 00:07:41,412 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 Passed a shot of the bag snatcher to all locals. Just got to wait. 77 00:07:41,452 --> 00:07:45,725 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523 Don't wait. Phone and hassle them. If they don't like it, slap 'em ! Grace. 78 00:07:45,765 --> 00:07:46,725 X1:292 X2:427 Y1:488 Y2:523 Thanks( !) 79 00:07:46,765 --> 00:07:52,159 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 Now, Grace, in February 1980 you were a passenger in a car driven by a drunk driver DS. . . 80 00:07:52,199 --> 00:07:58,474 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523 Harry Taylor, yes. I didn't know he was drunk, but yes. What else didn't you know about Harry Taylor? 81 00:07:58,514 --> 00:08:01,068 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 Meaning? He had a very high success rate. 82 00:08:01,108 --> 00:08:06,702 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 I know. No, I mean a VERY high success rate, getting prisoners to sign confessions. 83 00:08:06,742 --> 00:08:11,176 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 Are you are you saying he beat confessions out of people? Greene seemed to think so. 84 00:08:11,216 --> 00:08:14,176 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523 Do you know about any other allegations against him, 85 00:08:14,216 --> 00:08:18,397 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 especially where you were involved in giving advice to the investigation? 86 00:08:22,487 --> 00:08:24,044 X1:308 X2:409 Y1:488 Y2:523 Grace? 87 00:08:24,084 --> 00:08:25,601 X1:296 X2:423 Y1:488 Y2:523 Dr Foley, 88 00:08:25,641 --> 00:08:27,481 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523 thank you for coming in to see us. 89 00:08:27,521 --> 00:08:32,835 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 Glad to help. We understand that you and DS Taylor were. . .close? 90 00:08:32,875 --> 00:08:38,150 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 With all due respect, sir, is that a question, a statement of fact or, 91 00:08:38,190 --> 00:08:41,067 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 dare I say, the mongering of a rumour? 92 00:08:41,107 --> 00:08:43,664 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 Assume it is a question. Then, yes. 93 00:08:43,704 --> 00:08:46,341 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 DS Taylor and I were close friends. 94 00:08:46,381 --> 00:08:51,935 X1:134 X2:583 Y1:416 Y2:523 However, that was over a year ago. You understand this committee is not a hearing in a court, Doctor? 95 00:08:51,975 --> 00:08:58,008 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 I'm aware of the difference. It saddens me that you are adopting a defensive posture. 96 00:08:58,048 --> 00:09:03,082 X1:174 X2:545 Y1:416 Y2:523 On the contrary, "Cautious" might be a better interpretation of my posture. 97 00:09:05,560 --> 00:09:08,637 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Well then, for the record, do you know of any allegations 98 00:09:08,677 --> 00:09:13,191 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523 of prisoner abuse made against DS Harry Taylor during the time you worked with him? 99 00:09:13,231 --> 00:09:16,945 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 For the record, I know of only one allegation that 100 00:09:16,985 --> 00:09:23,219 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 was made by Tony Greene last year and this was discounted as a false allegation by the trial jury. 101 00:09:23,259 --> 00:09:26,131 X1:078 X2:407 Y1:452 Y2:523 MAN WHISPERS Mmm. 102 00:09:28,056 --> 00:09:30,893 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 That will be all. Thank you for your time. 103 00:09:30,933 --> 00:09:34,527 X1:180 X2:537 Y1:452 Y2:523 I never found out who made the other allegations. 104 00:09:34,567 --> 00:09:40,123 X1:174 X2:545 Y1:416 Y2:523 Harry was killed in a car crash a week later and the inquiry was discontinued. 105 00:09:40,163 --> 00:09:43,521 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 Spence! . .We've got to find out who made those complaints. 106 00:09:43,561 --> 00:09:45,558 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 Spence, check all prison releases 107 00:09:45,598 --> 00:09:49,195 X1:078 X2:539 Y1:452 Y2:523 in the last five years against Harry's arresting officer file. 108 00:09:49,235 --> 00:09:55,577 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 I'll request his personnel files. No, I've got that here. I'm way ahead of you. Come on, catch up! 109 00:09:57,463 --> 00:10:00,661 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523 Why hadn't you had contact with Harry for over a year? 110 00:10:00,701 --> 00:10:06,175 X1:116 X2:601 Y1:416 Y2:523 . .That's personal, Boyd. There's nothing personal! Now, come on, tell me. I'm a colleague, for God's sake! 111 00:10:06,215 --> 00:10:11,372 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 You told me to investigate you. You said you were the first link in the chain of evidence. 112 00:10:11,412 --> 00:10:14,364 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 You're right. So, why hadn't you spoken to Harry? 113 00:10:15,805 --> 00:10:20,230 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Listen, Grace. I can't do dinner tonight. I'm sorry. . . Fine. 114 00:10:21,400 --> 00:10:25,037 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523 Are you OK? Yeah, I'm fine, fine. 115 00:10:25,077 --> 00:10:27,750 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 What is it you wanted to talk about? 116 00:10:27,790 --> 00:10:29,310 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 Oh, it can wait. 117 00:10:29,350 --> 00:10:31,733 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523 You sure? Yeah. 118 00:10:33,228 --> 00:10:35,150 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 OK. We can do it tomorrow night. Mm-hm. 119 00:10:39,298 --> 00:10:41,311 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 You sure you're all right? 120 00:10:42,296 --> 00:10:44,173 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes! 121 00:10:44,213 --> 00:10:45,822 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Right. 122 00:10:46,493 --> 00:10:48,176 X1:156 X2:561 Y1:488 Y2:523 Now I know something's wrong. 123 00:10:49,767 --> 00:10:51,291 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 What is it? 124 00:10:55,244 --> 00:10:58,520 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 I didn't want to tell you here, like this. Tell me what? 125 00:11:01,995 --> 00:11:04,498 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 I'm pregnant. 126 00:11:09,906 --> 00:11:11,823 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 Grace. . . 127 00:11:11,863 --> 00:11:14,155 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523 Don't be angry. I'm not angry. 128 00:11:15,740 --> 00:11:17,753 X1:280 X2:439 Y1:488 Y2:523 Then what? 129 00:11:19,854 --> 00:11:22,812 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 Grace, I'm. . . I'm married. 130 00:11:31,763 --> 00:11:33,321 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 Sorry. 131 00:11:37,880 --> 00:11:39,484 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 How could you? ! 132 00:11:41,030 --> 00:11:42,554 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Well, I. . . 133 00:11:47,068 --> 00:11:49,195 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Children? 134 00:11:52,542 --> 00:11:54,055 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Three. 135 00:11:58,696 --> 00:12:00,869 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523 Grace, I'm sorry. Just go away, please. 136 00:12:07,207 --> 00:12:11,001 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Just go. 137 00:12:11,041 --> 00:12:12,525 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Go! 138 00:12:55,754 --> 00:12:58,751 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 Does that answer your question? 139 00:12:58,791 --> 00:13:00,628 X1:308 X2:409 Y1:488 Y2:523 Grace? 140 00:13:00,668 --> 00:13:03,584 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523 Yes? Do you recognise this signature? 141 00:13:03,624 --> 00:13:08,979 X1:120 X2:597 Y1:416 Y2:523 It's Harry's. Thought as much? What is it? It's a statement from a prisoner taken by Harry. 142 00:13:09,019 --> 00:13:13,576 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Who's the prisoner? Terry Healy. Terry Healy? ! But Harry wasn't his arresting officer 143 00:13:13,616 --> 00:13:17,849 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 so he wasn't on Healy's file. However, it was on Harry's score sheet as an assist. . . 144 00:13:17,889 --> 00:13:21,207 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Because he was the officer who got the confession out of Healy. 145 00:13:21,247 --> 00:13:24,644 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 So they kept it off the file? To protect him from any allegations. 146 00:13:24,684 --> 00:13:26,641 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 Just a minute. Who was the arresting officer? 147 00:13:26,681 --> 00:13:28,478 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 DCI Goddard. 148 00:13:28,518 --> 00:13:33,111 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 Well, I know him. I've worked with him. He was Vice Squad. Harry was FLYING Squad. 149 00:13:33,151 --> 00:13:35,069 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523 Was he on loan? Not that I know of. . . 150 00:13:35,109 --> 00:13:36,989 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Did you advise on Healy? No! 151 00:13:37,029 --> 00:13:41,463 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 Think! Did you advise on Healy? No. I've kept a record of everybody I've ever worked with. 152 00:13:41,503 --> 00:13:45,740 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 You've got all my files! There's no way Healy's in there. I wouldn't have missed that. 153 00:13:45,780 --> 00:13:48,937 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 Have you got Healy's address? Yeah. OK. Let's go. 154 00:13:49,937 --> 00:13:51,700 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Stella! 155 00:13:53,534 --> 00:13:56,321 X1:172 X2:545 Y1:488 Y2:523 All right! All right! hang on! 156 00:13:58,288 --> 00:14:00,645 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 Do you work here? Yeah. I'm the supervisor. 157 00:14:00,685 --> 00:14:05,559 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523 We're looking for Terry Healy. What's he done? Just tell me where he is. What's this all about? 158 00:14:05,599 --> 00:14:07,641 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523 What's going on? 159 00:14:07,681 --> 00:14:12,550 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 Where is he? Number nine up the stairs at the back. 160 00:14:12,590 --> 00:14:15,872 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 Thanks. Bring him up. 161 00:14:17,347 --> 00:14:19,384 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 I know nothing about him. 162 00:14:19,424 --> 00:14:22,979 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 I thought you were the supervisor. They come and go, I can't. . . 163 00:14:23,019 --> 00:14:24,503 X1:306 X2:411 Y1:488 Y2:523 HEALY! 164 00:14:27,256 --> 00:14:32,489 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523 When d'you see him last? Yesterday. Was he in this morning? No. He's supposed to be in every night. 165 00:14:32,529 --> 00:14:37,047 X1:134 X2:583 Y1:416 Y2:523 But he was lifted yesterday and questioned. He came back, got his stuff and bolted. 166 00:14:37,087 --> 00:14:41,121 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523 Spence. Oh, man! Keep the gloves on. All right. Yeah. Keep it for the dogs. 167 00:14:41,161 --> 00:14:43,521 X1:114 X2:603 Y1:452 Y2:523 What has he done? Someone must be keeping him. 168 00:14:43,561 --> 00:14:46,875 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523 You don't come out after a life stretch and fit in just like that. 169 00:14:46,915 --> 00:14:51,016 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523 What about this guy? Huh? What do I do with the guy? Oh, leave him. 170 00:14:57,466 --> 00:15:01,197 X1:078 X2:209 Y1:488 Y2:523 CHIRPING 171 00:15:07,534 --> 00:15:10,276 X1:078 X2:285 Y1:488 Y2:523 LOUD CHIRPING 172 00:15:57,601 --> 00:15:59,834 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Oh. . . 173 00:15:59,874 --> 00:16:02,416 X1:078 X2:349 Y1:488 Y2:523 HE SOBS AND GASPS 174 00:16:08,667 --> 00:16:12,423 X1:156 X2:561 Y1:452 Y2:523 So you think this is all linked to Terry Healy? 175 00:16:12,463 --> 00:16:15,820 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 We think he may have had a grievance against DS Harry Taylor. 176 00:16:15,860 --> 00:16:17,777 X1:298 X2:421 Y1:488 Y2:523 And you. 177 00:16:17,817 --> 00:16:20,405 X1:282 X2:435 Y1:488 Y2:523 Me? ! Yes. 178 00:16:21,454 --> 00:16:23,731 X1:132 X2:585 Y1:488 Y2:523 He's been talking to you about me? 179 00:16:23,771 --> 00:16:25,808 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 You and Harry Taylor. 180 00:16:25,848 --> 00:16:27,768 X1:248 X2:469 Y1:488 Y2:523 In what context? 181 00:16:27,808 --> 00:16:30,965 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 He believes he is an innocent man who was wrongly convicted 182 00:16:31,005 --> 00:16:33,798 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 and blames Harry Taylor and you for his imprisonment. 183 00:16:35,283 --> 00:16:36,996 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 Are you OK with hearing this? 184 00:16:37,036 --> 00:16:43,950 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523 Yes. When Harry interviewed Healy, he had a lot of psychological information on him. 185 00:16:43,990 --> 00:16:46,628 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523 Information which he told him had come from you. 186 00:16:46,668 --> 00:16:49,144 X1:212 X2:505 Y1:488 Y2:523 But I never met Healy. 187 00:16:49,184 --> 00:16:51,021 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 I certainly didn't advise on him. 188 00:16:51,061 --> 00:16:53,259 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 He believed that you and Harry were a team. 189 00:16:53,299 --> 00:16:55,539 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 Why would he think that? 190 00:16:55,579 --> 00:16:57,055 X1:266 X2:451 Y1:488 Y2:523 Tony Greene? 191 00:16:57,095 --> 00:17:03,009 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 Greene told him that you softened him up, then you went out and sent Harry in to. . . 192 00:17:03,049 --> 00:17:07,207 X1:078 X2:551 Y1:416 Y2:523 Well, you know the rest. This is Healy's view, you understand. KNOCK ON DOOR 193 00:17:07,247 --> 00:17:10,484 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 Boyd. This is Dr Charles Hoyle. 194 00:17:10,524 --> 00:17:14,035 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523 He's from Newgrange Prison. The psychologist. Thanks for coming in. 195 00:17:14,075 --> 00:17:15,635 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 He's come to help us. Pleasure. 196 00:17:15,675 --> 00:17:17,355 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 Glad to help. 197 00:17:17,395 --> 00:17:20,552 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 You carry on. I'll catch up. 198 00:17:20,592 --> 00:17:22,229 X1:328 X2:389 Y1:488 Y2:523 OK. 199 00:17:22,269 --> 00:17:26,983 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 So if Healy is saying that Harry beat him. . . No, no. Harry didn't beat him. 200 00:17:27,023 --> 00:17:28,780 X1:170 X2:547 Y1:488 Y2:523 He broke him down mentally. 201 00:17:28,820 --> 00:17:32,776 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 He was abused by his father in infancy and taken into care. 202 00:17:32,816 --> 00:17:35,334 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 Confronting him with this in interview caused him 203 00:17:35,374 --> 00:17:38,374 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523 to have a nervous breakdown. So he'd have signed anything? 204 00:17:38,414 --> 00:17:42,807 X1:180 X2:539 Y1:416 Y2:523 But he blames you, Grace, for telling Harry his secrets. But I've never met him. 205 00:17:42,847 --> 00:17:47,203 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523 If Healy'd been abused and was in care, his name'd be on the social services register. 206 00:17:47,243 --> 00:17:50,475 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Yes. So Harry could have got his information from that. 207 00:17:50,515 --> 00:17:54,273 X1:186 X2:533 Y1:416 Y2:523 Tell me, what was Healy's mental state like when he got out of prison? 208 00:17:54,313 --> 00:17:59,230 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523 My job was to help him accept that which he couldn't change and to get control back over his life. 209 00:17:59,270 --> 00:18:01,787 X1:186 X2:531 Y1:488 Y2:523 And did he? I believed so. 210 00:18:01,827 --> 00:18:06,861 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 But you say you've linked trophy body parts to the Greene murders? 211 00:18:06,901 --> 00:18:11,496 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 Y-yes. I suppose you know they shared the same cell for six years. Yes. We know. 212 00:18:11,536 --> 00:18:15,253 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523 So Greene could have groomed Healy and told him where the body parts were. 213 00:18:15,293 --> 00:18:19,010 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Then when Healy got out he copied Greene's MO to prove Greene was innocent 214 00:18:19,050 --> 00:18:21,006 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523 and then he took his revenge on Grace. 215 00:18:21,046 --> 00:18:24,804 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 Do you really think that Healy's capable of doing all that? 216 00:18:24,844 --> 00:18:27,520 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 If we suffer a trauma and don't deal with it, 217 00:18:27,560 --> 00:18:32,472 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 then it is resurrected by another trauma, it's out of the box, bigger than us. 218 00:18:32,512 --> 00:18:37,268 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 Once mental illness takes hold, we're capable of anything. Did Healy have any family? 219 00:18:37,308 --> 00:18:40,908 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 No. Friends? Not that I'm aware of. 220 00:18:42,423 --> 00:18:44,820 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Well, I'm afraid I have to get going. 221 00:18:44,860 --> 00:18:46,777 X1:152 X2:565 Y1:488 Y2:523 It's good to meet you. And you. 222 00:18:46,817 --> 00:18:48,426 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Bye. 223 00:18:50,414 --> 00:18:53,530 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 You look drained, Grace. How are you coping? 224 00:18:53,570 --> 00:18:59,150 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 When it's all over, I'll just check that everything's back in its right position. My door is always open. 225 00:19:10,193 --> 00:19:11,789 X1:196 X2:521 Y1:488 Y2:523 Sorry, I didn't mean to. . . 226 00:19:11,829 --> 00:19:13,429 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 No, no. It wasn't you. 227 00:19:13,469 --> 00:19:15,187 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 Sorry, Charles. It wasn't you. 228 00:19:15,227 --> 00:19:16,700 X1:174 X2:543 Y1:488 Y2:523 Call me if you need me. OK. 229 00:19:55,704 --> 00:19:57,863 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 So you're going to name him? 230 00:19:57,903 --> 00:20:00,219 X1:138 X2:579 Y1:488 Y2:523 I want him not to be able to move. 231 00:20:00,259 --> 00:20:04,658 X1:098 X2:619 Y1:452 Y2:523 He's been inside for 20 years. Someone must be helping him. SPENCE! 232 00:20:04,698 --> 00:20:08,730 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 I'm getting every letter sent to Healy in prison, phone calls, visitors. . . 233 00:20:08,770 --> 00:20:10,528 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 We've got a hit on the bag snatcher. 234 00:20:10,568 --> 00:20:14,684 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523 It's not Healy. Address? Yeah. Nothing on the board. Come on! Petty criminal, nickname Taz. 235 00:20:14,724 --> 00:20:19,799 X1:118 X2:599 Y1:416 Y2:523 A known drug user. Nothing involving mutilation. . . ? Bring him in! Boyd! I don't wanna hear it, Grace. 236 00:20:19,839 --> 00:20:23,437 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 I can sleep when I get my boy back. Oh, shit! You know what I mean. 237 00:20:23,477 --> 00:20:26,588 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Just leave me alone, Grace, will you? ! You'll need that. 238 00:21:00,235 --> 00:21:03,551 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Oi! Behave. Spence. Yep. 239 00:21:03,591 --> 00:21:06,388 X1:216 X2:501 Y1:488 Y2:523 I'll take the interview. 240 00:21:06,428 --> 00:21:09,539 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523 Take it easy! This IS easy. 241 00:21:15,423 --> 00:21:17,257 X1:308 X2:411 Y1:488 Y2:523 . . Nine. 242 00:21:17,297 --> 00:21:18,781 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Argh! 243 00:21:21,133 --> 00:21:23,011 X1:310 X2:407 Y1:488 Y2:523 Hello? 244 00:21:23,051 --> 00:21:25,479 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523 Hello? . .Come on. 245 00:21:30,524 --> 00:21:32,537 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523 Please! 246 00:21:38,555 --> 00:21:40,523 X1:078 X2:257 Y1:488 Y2:523 DOOR OPENS 247 00:22:12,797 --> 00:22:14,557 X1:308 X2:409 Y1:488 Y2:523 Now. . . 248 00:22:14,597 --> 00:22:17,195 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 Taz. Taz. Thank you. Taz. 249 00:22:17,235 --> 00:22:21,987 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 I don't have much time so I'll get straight to the point. 250 00:22:22,027 --> 00:22:26,538 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 You were caught on camera taking a woman's handbag. 251 00:22:29,103 --> 00:22:31,460 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523 OK. I put my hand up for it. 252 00:22:31,500 --> 00:22:34,336 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 Can I get bail now? No. 253 00:22:34,376 --> 00:22:38,291 X1:190 X2:527 Y1:452 Y2:523 I see you're starting to get the rattles. 254 00:22:38,331 --> 00:22:40,430 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523 Haven't had a chance to shoot up today. 255 00:22:44,924 --> 00:22:48,198 X1:240 X2:479 Y1:452 Y2:523 There are no rules in this room, Taz. 256 00:22:48,238 --> 00:22:50,356 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 Here's the deal. 257 00:22:50,396 --> 00:22:54,512 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523 You tell me what I want to know and you get this. Otherwise, you can go cold turkey 258 00:22:54,552 --> 00:22:59,791 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523 and I don't care how much you scream because I'm trying to save a boy's life. Do you understand that? 259 00:23:03,024 --> 00:23:04,548 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 What d'you wanna know? 260 00:23:07,261 --> 00:23:11,335 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 The handbag. When? 261 00:23:11,375 --> 00:23:14,247 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Two days ago outside the courts. Right. 262 00:23:15,732 --> 00:23:18,826 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 It was weird but it was good money, yeah? 263 00:23:20,827 --> 00:23:23,159 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 I'm listening. 264 00:23:26,218 --> 00:23:30,216 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523 I'm coming out of the courts. I'd just got bail. . . 265 00:23:30,256 --> 00:23:31,931 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 And you needed to score? 266 00:23:31,971 --> 00:23:39,603 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 Yeah. I've got the shakes and stuff. This dude pulls up and tells me he'll give me a hundred quid to nick a bag. 267 00:23:39,643 --> 00:23:42,595 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523 So I'm, like, "Where is it?" So you did it and then what? 268 00:23:44,120 --> 00:23:48,117 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523 I ran to the street he told me to meet him on, handed it over to him, 269 00:23:48,157 --> 00:23:51,074 X1:164 X2:553 Y1:452 Y2:523 he gave me the cash, took the bag, and went off in his van. 270 00:23:51,114 --> 00:23:52,752 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Argh! 271 00:23:52,792 --> 00:23:55,148 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 No! Argh! Argh! Argh! 272 00:23:55,188 --> 00:23:58,705 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 You little shit. A-a-argh! 273 00:23:58,745 --> 00:24:02,980 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 What sort of van was it? A white one. A transit. 274 00:24:03,020 --> 00:24:06,296 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 And no. I don't know the reg, make, model or anything about it 275 00:24:06,336 --> 00:24:10,292 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523 apart from it's white. The picture. I need that score, man! Was this him? 276 00:24:10,332 --> 00:24:12,331 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Uh, uh. . . 277 00:24:12,371 --> 00:24:15,925 X1:118 X2:599 Y1:452 Y2:523 I don't know. What do you mean, you don't know? ! Was this him? 278 00:24:15,965 --> 00:24:19,165 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 What did he look like? The guy had a monkey hat over his ears. 279 00:24:19,205 --> 00:24:24,518 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 Do you want it to be him? Huh? You give me that score and I'll pick out the Pope. 280 00:24:24,558 --> 00:24:26,956 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 I'm going to put you in a room with a colleague 281 00:24:26,996 --> 00:24:30,193 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 and they're going to help you remember what he looked like. 282 00:24:30,233 --> 00:24:34,493 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 Remember what he looks like? I don't even remember what I look like! No! 283 00:24:46,133 --> 00:24:47,532 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Hey! 284 00:24:56,042 --> 00:25:00,547 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 I'll get you sorted with some methadone. . .Stella. 285 00:25:03,437 --> 00:25:06,838 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 OK, let's look at the eyes. Tell me if any of these look familiar. 286 00:25:13,467 --> 00:25:16,342 X1:116 X2:603 Y1:488 Y2:523 Look, is there any more of that meth? 287 00:25:16,382 --> 00:25:19,339 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 No. Just concentrate on the screen, shall we? 288 00:25:19,379 --> 00:25:24,616 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 'Police want to speak with this man, Terry Healy, in connection with the abduction of Kevin Keogh. 289 00:25:24,656 --> 00:25:29,967 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523 'Anyone with information as to his whereabouts should contact police immediately. ' 290 00:25:30,007 --> 00:25:32,285 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523 I need help, people. What have you got? 291 00:25:32,325 --> 00:25:36,122 X1:188 X2:529 Y1:416 Y2:523 All the stuff - phone calls, visits. . . 20 years' worth. Not you, Stella. 292 00:25:36,162 --> 00:25:40,236 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523 Why not? Where are we with an ID from Taz on the van driver? Felix is with Taz now. 293 00:25:40,276 --> 00:25:42,396 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523 Well, tell her to pull her finger out. 294 00:25:42,436 --> 00:25:46,790 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523 OK. Can we get some more coffees? Stella, coffee. I'm going to the lab. He told me to. 295 00:25:46,830 --> 00:25:52,347 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 You've got a phone? Yeah. Pick it up, put it between your head and shoulders and your hands are free! 296 00:25:52,387 --> 00:25:56,977 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 You're the one who wanted us to drink the bloody French coffee in the first place! 297 00:25:57,017 --> 00:25:59,095 X1:154 X2:563 Y1:488 Y2:523 It's called multi-tasking, Stella. 298 00:25:59,135 --> 00:26:02,655 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523 All right? The ability to do more than one thing at the same time. 299 00:26:02,695 --> 00:26:04,729 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 Yes? Yes, sir! 300 00:26:04,769 --> 00:26:07,027 X1:078 X2:355 Y1:488 Y2:523 BASHING ON KEYPAD 301 00:26:08,689 --> 00:26:11,563 X1:078 X2:517 Y1:488 Y2:523 Wasn't unreasonable, was it? No. 302 00:26:11,603 --> 00:26:13,160 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Felix? 303 00:26:13,200 --> 00:26:16,277 X1:078 X2:235 Y1:488 Y2:523 TONY SOBS 304 00:26:23,351 --> 00:26:25,034 X1:328 X2:391 Y1:488 Y2:523 Ow! 305 00:26:27,188 --> 00:26:29,520 X1:078 X2:225 Y1:488 Y2:523 GROANING 306 00:26:45,804 --> 00:26:50,041 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523 We've got the registration of the van. Still logged with a second-hand car dealer. 307 00:26:50,081 --> 00:26:53,959 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 A Mr Qureshi. Got an address? Lives above the shop. Great. Bring him in. Yes! 308 00:26:53,999 --> 00:26:55,875 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Spence. What? ! 309 00:26:55,915 --> 00:27:00,473 X1:178 X2:539 Y1:416 Y2:523 Address. I need you here. You run Healy's visitor list against the hospice bed list. 310 00:27:00,513 --> 00:27:03,670 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 This is delicious, by the way. 311 00:27:07,700 --> 00:27:10,298 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523 Hey. Hey. What's up? 312 00:27:10,338 --> 00:27:12,061 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 Just stretching my legs. 313 00:27:13,695 --> 00:27:18,012 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 OK. I can't get out of this damn building. 314 00:27:18,052 --> 00:27:19,650 X1:196 X2:521 Y1:488 Y2:523 Yeah, I know the feeling. 315 00:27:20,648 --> 00:27:23,325 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Why not? Boyd. 316 00:27:23,365 --> 00:27:25,323 X1:138 X2:579 Y1:488 Y2:523 It's like he is keeping me prisoner. 317 00:27:25,363 --> 00:27:30,239 X1:166 X2:551 Y1:416 Y2:523 Every time that I find a reason to get out he gets a reason to keep me in. Really? I swear! 318 00:27:30,279 --> 00:27:32,356 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 It's like he's doing it expressly. 319 00:27:32,396 --> 00:27:34,914 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 You know, on purpose. Why would he do that? 320 00:27:34,954 --> 00:27:36,438 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 I don't know. 321 00:27:38,871 --> 00:27:40,507 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 To teach me a lesson? 322 00:27:40,547 --> 00:27:45,672 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 What lesson? Well, if I knew that, I wouldn't be stuck here going through hospital bed list. 323 00:27:47,299 --> 00:27:52,177 X1:122 X2:595 Y1:452 Y2:523 Well, maybe he's seen something in you he needs to iron out. Like what? 324 00:27:52,217 --> 00:27:55,609 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 I don't know. A propensity for slapping witnesses? 325 00:27:55,649 --> 00:27:59,007 X1:134 X2:583 Y1:452 Y2:523 Well, that's different. He deserved that. He was a little shit. 326 00:27:59,047 --> 00:28:01,445 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 Boyd would have done exactly the same thing. 327 00:28:01,485 --> 00:28:05,041 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523 I thought he was going to knock that junkie's head through the table. 328 00:28:05,081 --> 00:28:07,279 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 That's it then. What's it? You're too alike. 329 00:28:07,319 --> 00:28:12,569 X1:114 X2:603 Y1:416 Y2:523 Boyd sees some of himself in you and he's trying to stop you from making the same mistakes he's made. 330 00:28:14,072 --> 00:28:16,939 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 You think? It's a possibility. 331 00:28:19,907 --> 00:28:21,741 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 Look, I know what all this is about. 332 00:28:21,781 --> 00:28:23,621 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523 I'm behind on the paperwork, that's all. 333 00:28:23,661 --> 00:28:25,421 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 Really? I've been meaning to send these in. 334 00:28:25,461 --> 00:28:27,138 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Look. 335 00:28:27,178 --> 00:28:29,455 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 Look, I'm sorry about this but. . . 336 00:28:29,495 --> 00:28:31,572 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 That's not why you're here. 337 00:28:31,612 --> 00:28:34,609 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523 No? No. You know the kid that's all over the news? 338 00:28:34,649 --> 00:28:36,606 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 The kidnapped one? Yeah. 339 00:28:36,646 --> 00:28:41,642 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 He was abducted in a van registered to you. I haven't got round to sending in all the paperwork. . . 340 00:28:41,682 --> 00:28:43,960 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523 Mr Qureshi, I don't care about your fiddle. 341 00:28:44,000 --> 00:28:46,397 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 I want a lead on the man you sold the van to. 342 00:28:46,437 --> 00:28:49,077 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523 Now, is this him? 343 00:28:49,117 --> 00:28:51,034 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523 I don't remember. 344 00:28:51,074 --> 00:28:52,514 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 I sell a lot of vehicles. 345 00:28:52,554 --> 00:28:55,051 X1:168 X2:549 Y1:488 Y2:523 It's a white transit van, P reg. 346 00:28:56,745 --> 00:28:58,661 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 I really don't remember. 347 00:28:58,701 --> 00:29:01,118 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 But hold on. I have all the paperwork here. 348 00:29:04,220 --> 00:29:08,933 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Come on, come on, come on! I've photocopied all driving licences as required by law. 349 00:29:08,973 --> 00:29:12,460 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 All in order. Just late, that's all. 350 00:29:17,044 --> 00:29:19,282 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523 It's him. 351 00:29:19,322 --> 00:29:24,676 X1:078 X2:541 Y1:416 Y2:523 So, Healy definitely bought the van? Yes. Which means. . . I've got a match on the bed list. 352 00:29:24,716 --> 00:29:30,032 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 Name? Sarah Houghton. Prison Visitors' List. Volunteer worker at the prison. Got an address? 353 00:29:30,072 --> 00:29:34,423 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 Yeah. Write it down. She's been visiting him for the last ten months. Do you want backup? 354 00:29:34,463 --> 00:29:38,564 X1:104 X2:615 Y1:452 Y2:523 No. No. No. No. No. Think about the boy. Fast and light. Let's go. 355 00:29:58,559 --> 00:30:01,757 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 Armed police! Police. Police. 356 00:30:01,797 --> 00:30:04,594 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 Kevin! If you can hear me, stay where you are! 357 00:30:04,634 --> 00:30:08,471 X1:168 X2:549 Y1:488 Y2:523 Armed police! Nobody move! 358 00:30:08,511 --> 00:30:09,984 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 Show yourself! 359 00:30:11,666 --> 00:30:13,019 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Sir! 360 00:30:15,783 --> 00:30:17,819 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523 Sarah Houghton? 361 00:30:17,859 --> 00:30:19,615 X1:270 X2:447 Y1:488 Y2:523 Where is he? 362 00:30:19,655 --> 00:30:21,833 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 Are you in there, Kevin? 363 00:30:28,209 --> 00:30:29,569 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Where? 364 00:30:29,609 --> 00:30:31,485 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 Tell me where the boy is. 365 00:30:31,525 --> 00:30:33,324 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Sir! 366 00:30:33,364 --> 00:30:37,135 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 Look around for tablets. See if she's on something. 367 00:30:39,559 --> 00:30:41,117 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 I don't take tablets. 368 00:30:42,354 --> 00:30:45,192 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 Sit down. Come on. 369 00:30:45,232 --> 00:30:48,029 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 Sarah, we're going to need your help now. 370 00:30:48,069 --> 00:30:51,749 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 I don't take tablets. I know. Do you know where Kevin is? 371 00:30:57,657 --> 00:31:00,414 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 This is a disabled room. 372 00:31:00,454 --> 00:31:02,462 X1:322 X2:395 Y1:488 Y2:523 Shit! 373 00:31:03,451 --> 00:31:07,486 X1:192 X2:527 Y1:416 Y2:523 What's a rucksack doing in a disabled room? Get forensics in here. 374 00:31:07,526 --> 00:31:11,322 X1:108 X2:611 Y1:488 Y2:523 Where have you moved him to, Sarah? ! 375 00:31:11,362 --> 00:31:13,984 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I'm running out of patience! 376 00:31:15,957 --> 00:31:18,157 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 Terry Healy. This is his stuff, isn't it? 377 00:31:18,197 --> 00:31:20,513 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 His clothes, his shirts. 378 00:31:20,553 --> 00:31:22,071 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Jackets. 379 00:31:22,111 --> 00:31:24,591 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Where is he? You've been sleeping with him. 380 00:31:24,631 --> 00:31:27,865 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523 What has he done with the boy? I'm not stupid. 381 00:31:27,905 --> 00:31:33,616 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523 He told me what goes on. I know you lot beat up prisoners. He wasn't beaten. He's a liar. Sit down! 382 00:31:33,656 --> 00:31:38,812 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 There are plenty of ways to beat a person. Terry Healy is wanted in connection with the kidnapping 383 00:31:38,852 --> 00:31:42,290 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 of a young boy and if you obstruct my investigation. . . LOOK AT ME! 384 00:31:42,330 --> 00:31:47,564 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 If you obstruct my investigation in any way, I can assure you, you will be in deep shit. 385 00:31:47,604 --> 00:31:51,011 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 Look, we're not monsters, Sarah. Speak for yourself! Back off! 386 00:31:57,315 --> 00:32:00,842 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 I am a monster. CLEAR? 387 00:32:02,747 --> 00:32:05,124 X1:270 X2:447 Y1:488 Y2:523 Where is he? 388 00:32:07,740 --> 00:32:09,540 X1:270 X2:447 Y1:488 Y2:523 Where is he? 389 00:32:09,580 --> 00:32:11,963 X1:262 X2:455 Y1:488 Y2:523 WHERE IS HE? 390 00:32:21,609 --> 00:32:23,782 X1:078 X2:251 Y1:488 Y2:523 SARAH SOBS 391 00:32:35,477 --> 00:32:36,956 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 Is he armed? 392 00:32:40,108 --> 00:32:41,587 X1:302 X2:415 Y1:488 Y2:523 Spence! 393 00:32:54,533 --> 00:32:58,967 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Terry Healy, we know you're up there, so come down now. 394 00:32:59,007 --> 00:33:01,299 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Stella! 395 00:33:03,684 --> 00:33:07,161 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 Easy now. 396 00:33:07,201 --> 00:33:10,199 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 I didn't do it. Where's the boy? I haven't got him. 397 00:33:10,239 --> 00:33:13,555 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 Move, you scumbag, piece of shit! Stella! 398 00:33:17,345 --> 00:33:19,824 X1:326 X2:393 Y1:488 Y2:523 OK? 399 00:33:19,864 --> 00:33:22,531 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 All clear. Great. Thanks. 400 00:33:24,021 --> 00:33:26,777 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 And don't forget the woman! 401 00:33:26,817 --> 00:33:28,540 X1:326 X2:391 Y1:488 Y2:523 Sir? 402 00:33:29,497 --> 00:33:31,465 X1:322 X2:397 Y1:488 Y2:523 Sir? ! 403 00:33:33,012 --> 00:33:35,648 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523 Five little fingers. 404 00:33:35,688 --> 00:33:38,205 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523 Five dead boys. 405 00:33:38,245 --> 00:33:41,686 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Can't really quantify the loss of their lives, can you? 406 00:33:43,244 --> 00:33:44,723 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 No. 407 00:33:46,836 --> 00:33:49,088 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 To lose a child. . . 408 00:33:59,622 --> 00:34:01,538 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 Does it ever. . . 409 00:34:01,578 --> 00:34:07,647 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523 put you off having children, doing this job? I've never really thought about it in those terms. 410 00:34:09,053 --> 00:34:12,647 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 I remember once when I was young I got lost in a supermarket. 411 00:34:12,687 --> 00:34:16,287 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 I was taken to the manager's office. I didn't even realise I was lost. 412 00:34:16,327 --> 00:34:18,484 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 I was quite enjoying all the attention. 413 00:34:18,524 --> 00:34:22,580 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 And they did the announcement thing, "Would the parents of a little girl. . . " 414 00:34:23,998 --> 00:34:28,232 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 And I'll never forget my mother's face as she came in to collect me. 415 00:34:28,272 --> 00:34:30,200 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 The look on her face. 416 00:34:31,707 --> 00:34:36,823 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 At the time, obviously, I had no idea what was going on in her mind or why she was so upset, 417 00:34:36,863 --> 00:34:39,246 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 then years later I realised that. . . 418 00:34:40,697 --> 00:34:42,854 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 for a few moments. . . 419 00:34:42,894 --> 00:34:44,974 X1:212 X2:505 Y1:488 Y2:523 anything was possible. 420 00:34:45,014 --> 00:34:48,291 X1:236 X2:481 Y1:452 Y2:523 I suppose what I'm trying to say is. . . 421 00:34:48,331 --> 00:34:51,409 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 when she knew I was gone, all her demons were there. 422 00:34:51,449 --> 00:34:56,803 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 Demons that, you know, although I do this for a living, I can't even begin to imagine because. . . 423 00:34:56,843 --> 00:34:59,839 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 Because you're not a parent. Mmm. Exactly. 424 00:34:59,879 --> 00:35:02,706 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 It's a bit scary, actually, the idea of being a parent. 425 00:35:04,276 --> 00:35:06,154 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Fear of the unknown. 426 00:35:06,194 --> 00:35:09,745 X1:160 X2:557 Y1:488 Y2:523 But I hope if the time comes. . . 427 00:35:09,785 --> 00:35:12,088 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I won't let it get in the way. 428 00:35:13,025 --> 00:35:14,913 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 Take my advice. . . 429 00:35:16,501 --> 00:35:18,344 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 . .don't let it. 430 00:35:24,850 --> 00:35:26,890 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Felix. 431 00:35:26,930 --> 00:35:28,369 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Great. 432 00:35:39,438 --> 00:35:41,042 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 He's very calm. 433 00:35:42,554 --> 00:35:44,829 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 That's bad. Why? 434 00:35:44,869 --> 00:35:46,866 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Maybe he knows it's all over. 435 00:35:46,906 --> 00:35:51,246 X1:122 X2:595 Y1:416 Y2:523 Maybe he knows Kevin's is already dead. We don't know that. Don't we? 436 00:35:57,057 --> 00:35:59,694 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 No. Good. . . 437 00:35:59,734 --> 00:36:01,377 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 She wouldn't harm a fly. 438 00:36:07,328 --> 00:36:12,520 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 He looks like a man with a clear conscience. Not the look of a guilty man? I can't do this any more. 439 00:36:12,560 --> 00:36:16,440 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 I'm sorry. . . Come on, Grace. I'm sorry. I'm just no use to you like this. 440 00:36:16,480 --> 00:36:17,953 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I'm so sorry. 441 00:36:20,954 --> 00:36:23,081 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523 Is Grace OK? 442 00:36:26,745 --> 00:36:29,657 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 She thinks Kevin is dead and that it's her fault. 443 00:37:19,688 --> 00:37:21,208 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523 Terry Healy. 444 00:37:21,248 --> 00:37:26,482 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 . . I've got nothing to say. I want a brief. I want to speak to Sarah. I'm not looking for a conviction. 445 00:37:26,522 --> 00:37:29,559 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 I'm looking for a boy called Kevin. KEVIN ! So if he's dead, 446 00:37:29,599 --> 00:37:33,316 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 just tell me now and I'll leave. I don't know what you're talking about. 447 00:37:33,356 --> 00:37:37,868 X1:176 X2:543 Y1:416 Y2:523 Terry, it's all over the news. I didn't mean that. I meant, I have nothing to do with it. 448 00:37:37,908 --> 00:37:41,584 X1:122 X2:595 Y1:416 Y2:523 HIM. He's a human being. Or is that something else you don't know anything about? What? 449 00:37:41,624 --> 00:37:45,939 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523 Humanity? I know nothing about the kid. You must know something about him? I don't. You know his name. 450 00:37:45,979 --> 00:37:47,539 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 I heard it on the telly. So you lied? 451 00:37:47,579 --> 00:37:52,133 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523 No. You know his name, so you know something. I didn't mean that. Oh, I see(!) 452 00:37:52,173 --> 00:37:56,169 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 Did you know he was kidnapped? Yeah. There! You know quite a lot about him, Terry. 453 00:37:56,209 --> 00:37:58,167 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 Look, I'm just using this as an example. 454 00:37:58,207 --> 00:38:03,083 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 I'm just showing you, if we wanted to, how easily we could stitch you up. Yeah? Stitch you up. 455 00:38:03,123 --> 00:38:06,678 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 You know quite a lot about being stitched up, don't you? 456 00:38:06,718 --> 00:38:08,118 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 457 00:38:08,158 --> 00:38:10,596 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 Yeah. . .Yeah. 458 00:38:10,636 --> 00:38:12,672 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 459 00:38:12,712 --> 00:38:14,630 X1:296 X2:423 Y1:488 Y2:523 I know. . . 460 00:38:14,670 --> 00:38:16,190 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 that you were abused. . . 461 00:38:16,230 --> 00:38:20,022 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523 Really? ! In infancy. Oh, that game - getting inside my head, making me ill. 462 00:38:20,062 --> 00:38:23,980 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 That worked once. But never again. I want you to listen to me very carefully. 463 00:38:24,020 --> 00:38:26,857 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 Harry Taylor lied to you all those years ago. 464 00:38:26,897 --> 00:38:31,171 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 The information he got about you being abused and being put in care? 465 00:38:31,211 --> 00:38:32,891 X1:152 X2:565 Y1:488 Y2:523 He got that from social services. 466 00:38:32,931 --> 00:38:37,205 X1:138 X2:579 Y1:416 Y2:523 Dr Grace Foley had nothing to do with it. She didn't tell him. All right? You're lying. 467 00:38:37,245 --> 00:38:41,922 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 Dr Grace Foley, did you ever meet her? Think about it, man. Did you? Why would he lie? 468 00:38:41,962 --> 00:38:45,556 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 To push you over the edge so you'd sign a confession. 469 00:38:45,596 --> 00:38:50,350 X1:166 X2:553 Y1:416 Y2:523 That's what he did. It was wrong, but that's what he did. I looked into your files, Terry. 470 00:38:50,390 --> 00:38:53,217 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 You were innocent of murder. 471 00:39:12,250 --> 00:39:14,647 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 It's the guy from the telly, right? 472 00:39:14,687 --> 00:39:17,563 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Yes. But is he the one who paid you to take the handbag? 473 00:39:17,603 --> 00:39:19,921 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 He looks like a nonce. Is he? 474 00:39:19,961 --> 00:39:21,798 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 Just answer the question. 475 00:39:21,838 --> 00:39:23,679 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 You want me to say it's him? 476 00:39:23,719 --> 00:39:25,519 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523 I want you to tell the truth. 477 00:39:25,559 --> 00:39:28,112 X1:286 X2:431 Y1:488 Y2:523 The truth? 478 00:39:28,152 --> 00:39:29,670 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 I don't know. 479 00:39:32,186 --> 00:39:35,258 X1:078 X2:315 Y1:488 Y2:523 DOOR BELL RINGS 480 00:39:43,417 --> 00:39:46,134 X1:078 X2:527 Y1:488 Y2:523 Grace! Is this a bad time, Charles? 481 00:39:46,174 --> 00:39:50,407 X1:118 X2:599 Y1:452 Y2:523 Of course not. Come in. Thanks. Let me take your coat. 482 00:39:50,447 --> 00:39:52,170 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 All right. Thank you. 483 00:39:53,205 --> 00:39:55,253 X1:078 X2:199 Y1:488 Y2:523 HE SOBS 484 00:39:59,638 --> 00:40:02,436 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 OK. Come on. I want to show you something. 485 00:40:02,476 --> 00:40:06,247 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 I don't care. You don't care. They all say that. "I don't care". . .Show him. 486 00:40:09,027 --> 00:40:11,303 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523 Kevin's Christening. 487 00:40:11,343 --> 00:40:13,476 X1:264 X2:453 Y1:488 Y2:523 First Birthday. 488 00:40:16,141 --> 00:40:17,950 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 Holy Communion. 489 00:40:19,895 --> 00:40:23,453 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Are you a religious man, Terry? A Catholic, or what? 490 00:40:23,493 --> 00:40:25,650 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523 No. Do you believe in God? Or a god? 491 00:40:25,690 --> 00:40:27,490 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 I'm a Taoist. 492 00:40:27,530 --> 00:40:29,886 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 So, we're all just straw dogs to you, are we? 493 00:40:29,926 --> 00:40:32,443 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 No. We're all just straw dogs to God. 494 00:40:32,483 --> 00:40:35,761 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 How else could he let bad things happen to the innocent? 495 00:40:35,801 --> 00:40:39,367 X1:134 X2:583 Y1:452 Y2:523 So how did you get into this Taoism thing? 496 00:40:40,317 --> 00:40:44,902 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 Dr Hoyle. . . He was my psychiatrist in the nick. 497 00:40:46,945 --> 00:40:49,623 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Helped me to accept what was done to me and move on. 498 00:40:49,663 --> 00:40:52,000 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 But you weren't able to move on, were you? 499 00:40:54,660 --> 00:40:57,377 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 He was beautiful, wasn't he? Was? 500 00:40:57,417 --> 00:40:58,981 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523 When he was a baby. 501 00:41:02,771 --> 00:41:05,407 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 The tattoo on your back. 502 00:41:05,447 --> 00:41:08,005 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 Yeah? Quite a work of art. 503 00:41:08,045 --> 00:41:13,443 X1:176 X2:543 Y1:416 Y2:523 It's amazing what you can do with a bottle of tailor's ink and a sewing needle. 504 00:41:13,483 --> 00:41:16,276 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 Took him three years to finish it. "Him"? 505 00:41:17,834 --> 00:41:20,470 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523 My cellmate. That's the man? 506 00:41:20,510 --> 00:41:25,005 X1:176 X2:543 Y1:416 Y2:523 That's what I'm asking you. It's the man from the picture in the driving licence, yes? 507 00:41:25,045 --> 00:41:28,963 X1:172 X2:547 Y1:416 Y2:523 Yes. But I'm not asking you that. I'm asking you if it's the man you sold the van to? 508 00:41:29,003 --> 00:41:31,560 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 I sell a lot of vans. I don't remember the people. 509 00:41:31,600 --> 00:41:35,714 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 I photocopied the licence of the guy who bought the van, but the picture is. . . 510 00:41:35,754 --> 00:41:37,568 X1:116 X2:603 Y1:488 Y2:523 You don't remember his face, do you? 511 00:41:39,071 --> 00:41:41,110 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 He had a monkey hat on that comes down. 512 00:41:41,150 --> 00:41:42,987 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 Pulled down over his ears? 513 00:41:43,027 --> 00:41:44,511 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 514 00:41:47,862 --> 00:41:50,382 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 Felix, can you look at something for me? 515 00:41:50,422 --> 00:41:55,297 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 Terry Healy. Licence number 761285. 516 00:41:56,730 --> 00:41:58,731 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 517 00:41:58,771 --> 00:42:02,337 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 OK. Sending it now. 518 00:42:04,403 --> 00:42:07,361 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 Who died in the back room? 519 00:42:07,401 --> 00:42:11,718 X1:102 X2:617 Y1:452 Y2:523 My mother. Where's Terry? Don't worry about him. When did she die? 520 00:42:11,758 --> 00:42:13,994 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 Two years ago. 521 00:42:14,034 --> 00:42:15,791 X1:238 X2:479 Y1:488 Y2:523 Sorry to hear that. 522 00:42:15,831 --> 00:42:17,440 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Thanks. 523 00:42:18,431 --> 00:42:20,240 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Was she ill for a long time? 524 00:42:23,346 --> 00:42:26,620 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 I know what it's like. 525 00:42:26,660 --> 00:42:31,453 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 I lost my twin brother to leukaemia when I was 12. 526 00:42:31,493 --> 00:42:35,799 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 Yeah. . . It was long. 527 00:42:39,208 --> 00:42:41,805 X1:216 X2:501 Y1:488 Y2:523 I'm glad you came by. 528 00:42:41,845 --> 00:42:44,963 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523 I can see the effect that all this has had on you. 529 00:42:45,003 --> 00:42:46,879 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 It's ironic really. 530 00:42:46,919 --> 00:42:49,756 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 I feel as if I'm suffering from. . . 531 00:42:49,796 --> 00:42:51,974 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 post-traumatic stress disorder. 532 00:42:53,831 --> 00:42:57,591 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 Well, let's just let that feeling settle. 533 00:42:57,631 --> 00:42:59,149 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 You've broken the ice now. 534 00:43:00,745 --> 00:43:03,622 X1:078 X2:429 Y1:452 Y2:523 CHIRPING Oh, hello! 535 00:43:03,662 --> 00:43:05,262 X1:180 X2:537 Y1:488 Y2:523 He has the run of the place. 536 00:43:05,302 --> 00:43:07,890 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 He's cheeky, too! He belonged to my father. 537 00:43:08,818 --> 00:43:11,400 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 When did your father pass away? 538 00:43:12,810 --> 00:43:18,247 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 Last year. Oh, that's very recent. I'm sorry, Charles. 539 00:43:18,287 --> 00:43:20,244 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 Yes. Still, 540 00:43:20,284 --> 00:43:21,880 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523 not here to talk about me. 541 00:43:21,920 --> 00:43:23,928 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Let me go and fetch that tea. Thanks. 542 00:43:25,438 --> 00:43:26,951 X1:232 X2:485 Y1:488 Y2:523 How did you meet? 543 00:43:28,955 --> 00:43:31,911 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 I-I got into volunteer work after my mum passed away. 544 00:43:31,951 --> 00:43:39,226 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523 What made you do volunteering with prisoners? A friend. I met him at the hospice. 545 00:43:39,266 --> 00:43:42,463 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 His father was a patient there. He suggested that I volunteer 546 00:43:42,503 --> 00:43:44,940 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 with some of his prisoners. "His" prisoners? ! 547 00:43:44,980 --> 00:43:46,580 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Yeah. 548 00:43:46,620 --> 00:43:49,251 X1:118 X2:599 Y1:488 Y2:523 He's a prison psychologist. Dr Hoyle? 549 00:43:49,291 --> 00:43:53,328 X1:110 X2:609 Y1:452 Y2:523 You know him? Did Dr Hoyle know that you and Terry were getting married? 550 00:43:53,368 --> 00:43:55,645 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 Yeah. He's going to be Terry's best man. 551 00:43:55,685 --> 00:43:58,162 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523 He's been stitched up! It's a false licence. 552 00:43:58,202 --> 00:44:00,519 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 I know. Get SO19 round to Hoyle's house. 553 00:44:00,559 --> 00:44:04,195 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 Tell them we're en route and to hold on until I get there. Stella! 554 00:44:04,235 --> 00:44:07,994 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523 I suppose it was just a matter of time before it all erupted. 555 00:44:08,034 --> 00:44:10,670 X1:146 X2:571 Y1:488 Y2:523 You bury things, feel you're safe. 556 00:44:10,710 --> 00:44:13,907 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Then one day you look over your shoulder and there they all are. 557 00:44:13,947 --> 00:44:15,664 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 All your ghosts. . . 558 00:44:15,704 --> 00:44:17,313 X1:182 X2:535 Y1:488 Y2:523 where they've always been. 559 00:44:28,013 --> 00:44:29,571 X1:304 X2:413 Y1:488 Y2:523 I just. . . 560 00:44:31,526 --> 00:44:34,723 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 I just knew today I was going to have to deal with it. 561 00:44:36,243 --> 00:44:38,575 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 And do you feel guilty about Terry Healy? 562 00:44:41,795 --> 00:44:43,595 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 About Healy? ! 563 00:44:43,635 --> 00:44:45,512 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Why would I do that? 564 00:44:45,552 --> 00:44:49,348 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 Your insight into his illness was used to push him into a nervous breakdown 565 00:44:49,388 --> 00:44:52,511 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 and put him in a prison when he should have been in a hospital. 566 00:44:54,663 --> 00:44:57,660 X1:234 X2:485 Y1:452 Y2:523 I told you, Charles, I never met Healy. 567 00:44:57,700 --> 00:44:59,220 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 I never advised on him. 568 00:44:59,260 --> 00:45:01,213 X1:394 X2:601 Y1:488 Y2:523 LOUD CHIRPING 569 00:45:01,253 --> 00:45:06,927 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Quiet, Henry! Yes, but once you realised that you. . . Henry? ! 570 00:45:06,967 --> 00:45:08,487 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Yes. Silly name. 571 00:45:08,527 --> 00:45:10,165 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 My father named him. 572 00:45:10,205 --> 00:45:12,542 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Henry, come on! Come on in. 573 00:45:14,802 --> 00:45:16,642 X1:334 X2:383 Y1:488 Y2:523 In. 574 00:45:16,682 --> 00:45:19,019 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 In. In. Come on! Henry. 575 00:45:20,516 --> 00:45:22,753 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 Come on. Charles, could I use. . . ? 576 00:45:22,793 --> 00:45:26,788 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523 Oh, yes. Of course. First on the landing. 577 00:45:26,828 --> 00:45:30,315 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523 Henry! Here boy! 578 00:45:38,415 --> 00:45:39,928 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Kevin! 579 00:45:49,403 --> 00:45:52,884 X1:078 X2:487 Y1:452 Y2:523 LOUD CHIRPING Henry! Come back! 580 00:45:53,121 --> 00:45:54,957 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Stop right there! 581 00:45:54,997 --> 00:45:59,795 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 Please, open the door! Open the door! Open the door, Grace! 582 00:45:59,835 --> 00:46:02,377 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 Kevin? It's OK. It's OK. 583 00:46:05,906 --> 00:46:07,865 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Open the door! 584 00:46:07,905 --> 00:46:10,822 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Open the door! 585 00:46:10,862 --> 00:46:12,662 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 I won't harm you, Grace. 586 00:46:12,702 --> 00:46:14,345 X1:290 X2:427 Y1:488 Y2:523 I like you. 587 00:46:16,573 --> 00:46:21,371 X1:202 X2:515 Y1:488 Y2:523 It's over. OK. OPEN IT! 588 00:46:21,411 --> 00:46:24,647 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 OK. You're all right. You're OK. 589 00:46:29,521 --> 00:46:33,156 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 SO19's on their way. Why can't you get hold of Grace? 590 00:46:33,196 --> 00:46:35,533 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 It keeps going to voicemail. Keep calling. 591 00:46:54,052 --> 00:46:55,612 X1:078 X2:311 Y1:488 Y2:523 WOOD SPLINTERS 592 00:46:55,652 --> 00:46:59,753 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 You shouldn't have done this, Grace. It's OK. 593 00:47:01,767 --> 00:47:05,083 X1:222 X2:497 Y1:452 Y2:523 It's all over now. No, it's not, Charles. 594 00:47:05,123 --> 00:47:06,880 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 it's not all over. 595 00:47:06,920 --> 00:47:13,154 X1:176 X2:541 Y1:416 Y2:523 he's still alive. He's still alive. I'm going to have to kill you both now. 596 00:47:13,194 --> 00:47:14,871 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 No, you don't, Charles. 597 00:47:14,911 --> 00:47:18,111 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523 Just get an ambulance. 598 00:47:18,151 --> 00:47:19,146 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Sssh. 599 00:47:21,146 --> 00:47:23,105 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 It's going to be fine. 600 00:47:23,145 --> 00:47:24,709 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 Are you listening to me? 601 00:47:25,661 --> 00:47:27,424 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523 PHONE RINGS 602 00:47:29,657 --> 00:47:31,750 X1:078 X2:377 Y1:488 Y2:523 PHONE KEEPS RINGING 603 00:47:45,202 --> 00:47:48,119 X1:078 X2:323 Y1:488 Y2:523 CAR HORN BLARES 604 00:47:48,159 --> 00:47:50,132 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 Grace? She can't come to the phone right now. 605 00:47:52,433 --> 00:47:55,110 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Doctor Hoyle. Can I speak to Grace? 606 00:47:55,150 --> 00:47:58,867 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 I'm armed. Don't come running in here like the cavalry. 607 00:47:58,907 --> 00:48:01,103 X1:208 X2:509 Y1:488 Y2:523 Tell me what you want. 608 00:48:01,143 --> 00:48:03,741 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 Come and find out. 609 00:48:03,781 --> 00:48:05,629 X1:214 X2:503 Y1:488 Y2:523 He didn't want to talk. 610 00:48:27,436 --> 00:48:29,314 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Uh! 611 00:48:29,354 --> 00:48:31,111 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 Let the boy go, Charles. 612 00:48:31,151 --> 00:48:35,389 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523 Strange how when you work on a plan for years. . .years. . . 613 00:48:35,429 --> 00:48:37,545 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 and then it goes wrong, 614 00:48:37,585 --> 00:48:42,817 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 all of a sudden, you have to come up with a new plan, quick. And guess what? 615 00:48:42,857 --> 00:48:48,095 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 The new plan's better than the one you thought of in the first place. That's crisis thinking, Charles. 616 00:48:48,135 --> 00:48:52,567 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 Yes, that's right, isn't it? That's what it's for, the old grey sponge. 617 00:48:52,607 --> 00:48:54,865 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 How will this end, I wonder? 618 00:48:56,365 --> 00:48:58,041 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 That's up to you, Charles. 619 00:48:58,081 --> 00:49:00,759 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 But it will end. Yes. 620 00:49:00,799 --> 00:49:05,596 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 It will be over. I smothered him like an infant. . . 621 00:49:05,636 --> 00:49:07,992 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 right there in that bed. 622 00:49:08,032 --> 00:49:09,829 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523 Please! 623 00:49:09,869 --> 00:49:11,429 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 I'm trying to help you. 624 00:49:11,469 --> 00:49:14,296 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 At the end, his eyelids were barely fluttering. 625 00:49:15,783 --> 00:49:17,831 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 You loved him. 626 00:49:19,458 --> 00:49:21,426 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 627 00:49:25,812 --> 00:49:27,848 X1:298 X2:421 Y1:488 Y2:523 Charles? 628 00:49:27,888 --> 00:49:30,366 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I have them. 629 00:49:30,406 --> 00:49:32,254 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 I have them point blank! 630 00:49:36,640 --> 00:49:39,280 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 I want you to watch. 631 00:49:39,320 --> 00:49:42,197 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 Charles, here I am. Stop! 632 00:49:42,237 --> 00:49:48,011 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 Stop walking! Stay in the doorway. Stay. Don't move. 633 00:49:50,428 --> 00:49:53,105 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 Are Grace and Kevin alive? 634 00:49:53,145 --> 00:49:55,018 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 Yes. Grace? ! 635 00:49:55,058 --> 00:49:58,057 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 Boyd! But that could all change. 636 00:49:58,097 --> 00:50:02,294 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 . . Let's talk about what you want then, shall we Charles? 637 00:50:02,334 --> 00:50:05,370 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 Please, let's not play the silly negotiation games 638 00:50:05,410 --> 00:50:09,645 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523 of finding my emotional hot spots to get me talking. OK? You're right. 639 00:50:09,685 --> 00:50:13,042 X1:124 X2:593 Y1:488 Y2:523 Waste of time. You're a psychopath. 640 00:50:13,082 --> 00:50:17,359 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 An intelligent psychopath, but nevertheless a psychopath. 641 00:50:17,399 --> 00:50:19,155 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 Good. Push me and I might fold. 642 00:50:19,195 --> 00:50:20,595 X1:284 X2:433 Y1:488 Y2:523 Very good! 643 00:50:20,635 --> 00:50:23,950 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 Take me home. I'll take you home. 644 00:50:23,990 --> 00:50:26,710 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 It's between you and me. We'll go home. Man to man! 645 00:50:26,750 --> 00:50:31,263 X1:190 X2:529 Y1:416 Y2:523 I have watched this legal system put innocent men in prison my whole career. 646 00:50:31,303 --> 00:50:35,818 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 That's nothing to do with Grace and Kevin. So I sent you one that would blow up in your face 647 00:50:35,858 --> 00:50:41,051 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 and you fell for it. Oh, no, we didn't fall for it. The police have surrounded your house. 648 00:50:41,091 --> 00:50:45,686 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 I'm afraid you failed, Charles. Oh, no! I call the shots now. 649 00:50:45,726 --> 00:50:50,363 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 When did you fall in love with Tony Greene? 650 00:50:50,403 --> 00:50:52,000 X1:308 X2:411 Y1:488 Y2:523 Mmm? 651 00:50:52,040 --> 00:50:55,157 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Was it love at first sight? 652 00:50:55,197 --> 00:50:58,794 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 Or was it a slow burner? Five, ten years? 653 00:50:58,834 --> 00:51:03,788 X1:126 X2:591 Y1:416 Y2:523 Was it a two-way love? I don't think it was. I think it was a one-way love. Unrequited love. 654 00:51:03,828 --> 00:51:07,585 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 A love that became an obsession with a man that wasn't available. 655 00:51:07,625 --> 00:51:09,939 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 Not even when his lover got out of prison. 656 00:51:09,979 --> 00:51:14,617 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 You keep talking and you're going to die. When did this neurosis turn into insanity? 657 00:51:14,657 --> 00:51:19,770 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 Ssssh. Let me show you something, Charles. Look at this. 658 00:51:19,810 --> 00:51:22,567 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523 This is a picture of Terry Healy's back. 659 00:51:22,607 --> 00:51:26,485 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523 The tattoo on his back. You can't tattoo your own back. 660 00:51:26,525 --> 00:51:28,041 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 Look at it. 661 00:51:28,081 --> 00:51:32,878 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 It's not just a work of art, it's a work of love created by Tony Greene 662 00:51:32,918 --> 00:51:36,436 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 on the back of the man that he fell in. . . Shut up! NOW! 663 00:51:36,476 --> 00:51:38,245 X1:078 X2:227 Y1:488 Y2:523 GUNSHOTS 664 00:51:39,312 --> 00:51:42,946 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Grace! Grace! Boyd! 665 00:51:42,986 --> 00:51:45,984 X1:140 X2:577 Y1:488 Y2:523 The door! Get the medics in here! 666 00:51:46,024 --> 00:51:48,858 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 Unlock the door, Grace. 667 00:51:48,898 --> 00:51:51,520 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 I am ! Boyd, he's dying, 668 00:51:53,935 --> 00:51:55,857 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 Check Hoyle for the cuff keys! 669 00:51:58,288 --> 00:52:00,166 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Stella, come on! 670 00:52:00,206 --> 00:52:03,842 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523 It's going to be OK now. All right? Could we make some space, please? 671 00:52:03,882 --> 00:52:05,761 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 Kevin, stay with me. 672 00:52:05,801 --> 00:52:07,719 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523 Stay with us. 673 00:52:07,759 --> 00:52:10,076 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 Oh, my God! 674 00:52:10,116 --> 00:52:14,234 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523 Stay with me. No pulse. We're losing him. Bag him. 675 00:52:14,274 --> 00:52:19,274 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 OK, clear out the way! We'll look after him now. Diamorphine! I'll draw up some Narcan. 676 00:52:20,148 --> 00:52:21,785 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 OK. Charging 200. Stand clear. 677 00:52:21,825 --> 00:52:24,380 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523 Shock him now. 678 00:52:24,420 --> 00:52:28,016 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 Charging 200. Stand clear. Shock him now. 679 00:52:28,056 --> 00:52:29,774 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 Still in VF. Charging 360. 680 00:52:29,814 --> 00:52:33,054 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 Stand clear. Shock him now. 681 00:52:33,094 --> 00:52:36,126 X1:078 X2:503 Y1:452 Y2:523 OK, I've got a rhythm. GRACE SOBS 682 00:52:39,448 --> 00:52:42,485 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 OK. We have him. Let's get him to hospital. 683 00:52:53,193 --> 00:52:55,429 X1:078 X2:273 Y1:488 Y2:523 HENRY CHIRPS 684 00:52:55,469 --> 00:53:01,100 X1:180 X2:539 Y1:416 Y2:523 What d'you think makes someone like Hoyle lose it? It's a thin line, Spence. 685 00:53:01,140 --> 00:53:03,239 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523 I didn't know about your twin brother. 686 00:53:05,898 --> 00:53:08,495 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523 I never had a twin brother. 687 00:53:08,535 --> 00:53:10,371 X1:182 X2:535 Y1:488 Y2:523 Grace! How are you doing? 688 00:53:10,411 --> 00:53:12,769 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 I'm OK, thank you. How's Kevin? 689 00:53:12,809 --> 00:53:16,767 X1:138 X2:579 Y1:416 Y2:487 He's gonna be fine. Can we have a word, please? Yes, sure. 690 00:53:16,807 --> 00:53:18,882 X1:326 X2:393 Y1:488 Y2:523 OK? 691 00:53:18,922 --> 00:53:21,009 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 Let's do it out here. 692 00:53:25,516 --> 00:53:28,514 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 Thanks, by the way. For? 693 00:53:28,554 --> 00:53:30,151 X1:238 X2:479 Y1:488 Y2:523 Saving our lives( !) 694 00:53:30,191 --> 00:53:34,576 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523 Oh, right. What would have happened if he'd fired before you ducked? 695 00:53:36,025 --> 00:53:37,862 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 I'd have been killed. 696 00:53:37,902 --> 00:53:43,437 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523 Mmm, that's what I thought. I've left you something on your desk that I think you should look at. 697 00:53:44,854 --> 00:53:47,277 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 What? Harry's personnel file. 698 00:53:49,250 --> 00:53:51,047 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Oh. 699 00:53:51,087 --> 00:53:56,004 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 The day that he was killed in the car crash, Grace. . . 700 00:53:56,044 --> 00:54:02,079 X1:118 X2:601 Y1:416 Y2:523 he was drunk. His colleagues covered it up so that his family would get the insurance money. 701 00:54:02,119 --> 00:54:04,616 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 He was on his way to an incident. 702 00:54:07,992 --> 00:54:10,509 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 No, he'd been kicked out of the police force. 703 00:54:10,549 --> 00:54:13,216 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 The tribunal had found him guilty. That's OK. 704 00:54:16,141 --> 00:54:18,803 X1:130 X2:587 Y1:488 Y2:523 You don't have to go there. I know. 705 00:54:21,415 --> 00:54:24,122 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523 Thanks. OK. 706 00:55:01,133 --> 00:55:02,930 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Hey! 707 00:55:02,970 --> 00:55:05,603 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Grace. 708 00:55:22,432 --> 00:55:23,990 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Hey! 709 00:55:24,030 --> 00:55:27,782 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Grace! 710 00:55:27,822 --> 00:55:29,511 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Hey! 711 00:55:32,938 --> 00:55:34,587 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 I thought you went home. 712 00:55:36,374 --> 00:55:38,057 X1:230 X2:487 Y1:488 Y2:523 You thought wrong. 713 00:55:40,851 --> 00:55:44,248 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523 What's that? That is a bottle of warm champagne 714 00:55:44,288 --> 00:55:48,218 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 which I found at the back of one of the filing cabinets. 715 00:55:50,123 --> 00:55:53,599 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 And what's it for? Oh, I like to keep at least one knocking around 716 00:55:53,639 --> 00:55:57,354 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 in case we close a case in the middle of the night 717 00:55:57,394 --> 00:56:01,290 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 and the off-licence isn't open. What do you mean? 718 00:56:03,908 --> 00:56:05,910 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 Greene signed a full confession. 719 00:56:08,863 --> 00:56:11,935 X1:176 X2:541 Y1:488 Y2:523 We did it, Grace. You did it. 720 00:56:14,496 --> 00:56:17,977 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 Then that's it, then? Yeah. 721 00:56:19,570 --> 00:56:22,403 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 That's it. Come here. 722 00:57:14,274 --> 00:57:17,107 X1:078 X2:247 Y1:488 Y2:523 THEY LAUGH 723 00:58:05,057 --> 00:58:11,934 X1:078 X2:515 Y1:400 Y2:523 Subtitles by BBC Broadcast - 2005 Conversion by reirei. 79727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.