All language subtitles for The.Rockford.Files.S04E19.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,615 This is not a sex club! 2 00:00:02,685 --> 00:00:05,916 We consult only in the areas of diet, and exercise. 3 00:00:06,389 --> 00:00:08,653 Once a day is the Alphian Way. 4 00:00:13,195 --> 00:00:15,390 Welcome to Cleon County Asylum. 5 00:00:15,464 --> 00:00:18,433 I'm going to allow you to join the general population. 6 00:00:18,501 --> 00:00:20,901 I'm Jim Rockford. I'm a private investigator... 7 00:00:23,239 --> 00:00:26,037 I sure don't want to hang around here for the Christmas party. 8 00:00:26,108 --> 00:00:27,268 Look out, look out! 9 00:00:32,081 --> 00:00:33,912 (PHONE RINGING) 10 00:00:35,551 --> 00:00:36,984 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 11 00:00:37,053 --> 00:00:38,452 At the tone, leave your name and message. 12 00:00:38,521 --> 00:00:39,545 I'll get back to you. 13 00:00:39,622 --> 00:00:40,611 (BEEPS) 14 00:00:40,690 --> 00:00:43,056 BECKER: Okay, Jimbo. Dennis. I know you're in there, 15 00:00:43,125 --> 00:00:44,922 and I know you know it's ticket season again. 16 00:00:44,994 --> 00:00:46,393 Policeman's Ball and all that. 17 00:00:46,495 --> 00:00:48,554 So come to the door when I knock this time. 18 00:00:48,631 --> 00:00:49,620 I know you're in there. 19 00:02:03,338 --> 00:02:05,898 Sorry it took so long to find you, Mr. Brauder. 20 00:02:05,974 --> 00:02:09,375 You know, Sheriff, you people have denied my client his rights, 21 00:02:09,444 --> 00:02:11,503 and a battery of my finest attorneys 22 00:02:11,579 --> 00:02:14,013 are going to see that restitution is made. 23 00:02:14,149 --> 00:02:16,117 Who are you? Jim Rockford. 24 00:02:16,718 --> 00:02:19,050 Where's Marty Sloan? They told me my lawyer was here. 25 00:02:19,120 --> 00:02:21,315 Probably still trying to find you. 26 00:02:21,389 --> 00:02:24,187 I never would've if I didn't have a friend in the department. 27 00:02:24,259 --> 00:02:27,194 They lost your folder. On purpose, I think. 28 00:02:27,395 --> 00:02:29,329 Yeah, tell me about it. 29 00:02:29,998 --> 00:02:32,489 Are you a bondsman? No, I'm a private investigator. 30 00:02:32,734 --> 00:02:36,363 The only way I could see you before regular visiting hours 31 00:02:36,438 --> 00:02:38,235 was by pretending to be your lawyer. 32 00:02:38,306 --> 00:02:41,742 Your wife hired me to find you. Thank God, someone did something. 33 00:02:41,810 --> 00:02:43,402 I couldn't take much more. 34 00:02:43,645 --> 00:02:45,135 No place to sleep but the floor, 35 00:02:45,213 --> 00:02:46,475 had to fight just to keep my shoes. 36 00:02:46,548 --> 00:02:48,379 It's a long way from Brentwood. 37 00:02:48,483 --> 00:02:52,613 Now that I found you I'll contact your lawyer. He can arrange bail. 38 00:02:52,687 --> 00:02:54,985 I've got to meet with him right away. 39 00:02:55,056 --> 00:02:57,081 You don't know how much I appreciate what you've done. 40 00:02:57,392 --> 00:03:00,759 Do me a favor and tell Joyce everything's okay. 41 00:03:00,829 --> 00:03:04,560 And tell her I'll be home for dinner. 42 00:03:04,632 --> 00:03:05,758 Okay. 43 00:03:35,830 --> 00:03:37,388 (PHONE RINGING) 44 00:03:44,772 --> 00:03:46,933 JOYCE: Mr. Rockford? Yeah. 45 00:03:47,542 --> 00:03:48,941 This is Joyce Brauder. 46 00:03:49,010 --> 00:03:52,571 I've been waiting and waiting, but Barry still hasn't come home. 47 00:03:52,647 --> 00:03:53,909 Did you try calling his lawyer? 48 00:03:54,048 --> 00:03:57,381 Yes. Mr. Sloan says they met after Barry got out of jail, 49 00:03:57,452 --> 00:04:01,115 then he let him off at his car at the bank around 5:30, 50 00:04:01,189 --> 00:04:03,020 and he hasn't seen him since. 51 00:04:03,091 --> 00:04:06,458 I've called the hospitals, and nothing. I don't know what else to do. 52 00:04:06,728 --> 00:04:08,628 Put on a pot of coffee. 53 00:04:11,733 --> 00:04:13,223 JOYCE: Thank you so much for coming. 54 00:04:13,301 --> 00:04:14,666 I'm sorry I woke you up so early. 55 00:04:15,270 --> 00:04:17,761 Right after I spoke to you, the police called. 56 00:04:17,839 --> 00:04:19,898 They said Barry's car was found abandoned at the airport. 57 00:04:20,041 --> 00:04:21,372 Abandoned? 58 00:04:21,509 --> 00:04:26,344 It was parked in front of a terminal. They towed it away. 59 00:04:26,414 --> 00:04:27,904 No one came to claim it. 60 00:04:28,416 --> 00:04:30,509 I don't even believe this whole thing is happening. 61 00:04:30,585 --> 00:04:33,315 I mean, if Barry stole a half a million dollars from our bank, 62 00:04:33,388 --> 00:04:35,049 don't you think he'd tell me about it? 63 00:04:35,190 --> 00:04:38,990 They must have some kind of case or the grand jury wouldn't have indicted him. 64 00:04:39,093 --> 00:04:43,621 Did he tell you he did it? No, but he was pretty shaky. 65 00:04:44,232 --> 00:04:46,598 Maybe it was just being in jail. 66 00:04:46,668 --> 00:04:49,831 That shakes some people up so badly that they never want to go back. 67 00:04:50,171 --> 00:04:51,934 So they jump bail. 68 00:04:52,840 --> 00:04:55,900 This whole thing, none of it makes any sense. 69 00:04:56,144 --> 00:04:59,238 I mean, he puts in ten hours a day at that bank 70 00:04:59,714 --> 00:05:02,376 and brings a brief case full of work home every night. 71 00:05:02,450 --> 00:05:03,644 I mean, every night! 72 00:05:05,620 --> 00:05:07,679 He started as a teller out in the sticks, 73 00:05:07,789 --> 00:05:11,281 and became the branch manager of the downtown office in less than four years. 74 00:05:11,426 --> 00:05:13,053 Sounds dedicated. 75 00:05:13,294 --> 00:05:17,731 Can you think of anyone he might get in touch with? Friends? A relative? 76 00:05:17,966 --> 00:05:22,164 No. Well, maybe Les, but not before he'd call me. 77 00:05:22,370 --> 00:05:23,928 Who is Les? 78 00:05:24,539 --> 00:05:25,528 (SIGHS) 79 00:05:26,107 --> 00:05:28,735 Lester Shaw. Barry's best friend. 80 00:05:28,810 --> 00:05:31,506 He's a banker, too. They work together? 81 00:05:31,779 --> 00:05:34,577 No. They met at Barry's health club, the Alphian Way. 82 00:05:35,883 --> 00:05:38,078 They have a lot in common. 83 00:05:38,353 --> 00:05:41,322 Both are the resident rising stars with their own companies. 84 00:05:43,258 --> 00:05:47,285 Jim, do you think you could try to find him again? 85 00:06:26,467 --> 00:06:29,368 It was a mildly interesting game, until you pooped out. 86 00:06:29,537 --> 00:06:32,097 You can drop me a check for the $1,000. 87 00:06:44,352 --> 00:06:45,683 Mr. Sloan? 88 00:06:46,020 --> 00:06:49,547 You play a mean game. Only when someone thinks he has me hustled. 89 00:06:49,791 --> 00:06:52,658 Cornell's been working me up to this for three weeks. 90 00:06:52,760 --> 00:06:54,751 Gave him a very expensive lesson. 91 00:06:54,929 --> 00:06:57,693 I'd... I'd like to talk to you for a minute. 92 00:06:58,366 --> 00:06:59,799 I'm Jim Rockford. 93 00:07:00,301 --> 00:07:03,668 Rockford. Of course. Real pleasure. 94 00:07:03,971 --> 00:07:06,235 Fine job you did for Barry. 95 00:07:06,407 --> 00:07:09,001 Bank fraud isn't exactly a traffic ticket. 96 00:07:09,077 --> 00:07:10,908 That's how they happened to lose him at county. 97 00:07:10,978 --> 00:07:12,070 Wanted to keep him under surveillance. 98 00:07:12,146 --> 00:07:13,636 If there's anything I can do, I'd be happy to. 99 00:07:13,715 --> 00:07:16,548 Barry didn't come home last night. 100 00:07:16,684 --> 00:07:18,242 He was supposed to meet with you. 101 00:07:18,319 --> 00:07:21,117 I thought you might have an idea where he is. 102 00:07:22,256 --> 00:07:23,746 None at all. 103 00:07:23,825 --> 00:07:26,453 He was quite discouraged when I dropped him at his car, 104 00:07:26,527 --> 00:07:28,085 but I thought he was going home. Never showed? 105 00:07:28,162 --> 00:07:29,629 They found his car at the airport. 106 00:07:29,797 --> 00:07:32,129 Oh, what a dumb move. 107 00:07:32,900 --> 00:07:33,889 (SIGHS) 108 00:07:34,035 --> 00:07:37,994 It figures. I probably had something to do with it myself. 109 00:07:38,840 --> 00:07:42,571 I told him his best chance was to return the money and plead no contest. 110 00:07:42,643 --> 00:07:45,669 He'll get a year or two, probably all but six months of it suspended. 111 00:07:45,847 --> 00:07:48,338 Obviously you think he's guilty. 112 00:07:48,416 --> 00:07:49,906 They have him dead-bang. 113 00:07:50,485 --> 00:07:53,283 He approved over 500 loans in the past six months, 114 00:07:53,354 --> 00:07:56,016 and at least 20 of those were to nonexistent firms or individuals. 115 00:07:56,090 --> 00:07:57,489 That sounds impossible. 116 00:07:58,292 --> 00:08:00,852 It's possible, and profitable. 117 00:08:00,928 --> 00:08:03,988 He took the applications, approved the loans and signed the checks. 118 00:08:04,332 --> 00:08:07,267 I'm not talking out of turn, this is all part of the government's case. 119 00:08:07,335 --> 00:08:09,565 Barry refused to plead no contest? 120 00:08:09,637 --> 00:08:12,197 He said he'd never spend another minute in jail. 121 00:08:12,306 --> 00:08:13,967 I told him to get another attorney. 122 00:08:14,108 --> 00:08:16,906 I can't help a man who refuses to help himself. 123 00:08:16,978 --> 00:08:20,379 The odds are, he's long gone, 124 00:08:20,648 --> 00:08:22,479 and trying to find him is a lost cause. 125 00:08:22,583 --> 00:08:23,914 Where would you start? 126 00:08:24,318 --> 00:08:26,718 Well, at the Alphian Way. 127 00:08:42,537 --> 00:08:43,902 Hold it, hold it. 128 00:08:47,642 --> 00:08:50,873 Hey, did a Mercedes come in? Guy wearing a dark suit driving? 129 00:08:50,945 --> 00:08:52,037 Yes, sir, but... 130 00:08:52,113 --> 00:08:54,980 Oh, good. I'm the counter man at the liquor store down on Fourth. 131 00:08:55,049 --> 00:08:57,950 He came in for a paper and he left his wallet on the counter. 132 00:08:58,052 --> 00:09:00,646 Well, it's certainly nice of you to return it, sir. 133 00:09:00,721 --> 00:09:03,690 I know Mr. Shaw will be very grateful. I'll see that he gets it. 134 00:09:03,791 --> 00:09:05,622 Oh, no, I'll give it to him. 135 00:09:05,760 --> 00:09:07,785 I'm sorry, sir. That's impossible. 136 00:09:08,029 --> 00:09:10,657 Look, pal, there's almost $3000 in here, 137 00:09:10,865 --> 00:09:13,561 and it ought to be good for at least $100 reward. 138 00:09:13,634 --> 00:09:15,158 I'll split it with you. 139 00:09:15,503 --> 00:09:18,666 I wouldn't think of it. And only members are allowed beyond this point. 140 00:09:19,106 --> 00:09:20,971 Well, forget it. I'll just keep it all. 141 00:09:21,042 --> 00:09:22,566 Hold on, hold on. 142 00:09:22,910 --> 00:09:25,378 You can park right over there and wait. 143 00:09:25,446 --> 00:09:27,243 I'll call Mr. Shaw and have him come down. 144 00:09:27,615 --> 00:09:28,673 Forget it. 145 00:09:28,749 --> 00:09:32,378 You tell your Mr. Shaw I'll send him his wallet and credit cards, 146 00:09:32,453 --> 00:09:35,251 along with a note telling him why I couldn't return the money. 147 00:09:35,923 --> 00:09:41,156 Okay, you can run it up to him, but you come right back here... 148 00:09:41,229 --> 00:09:42,218 No problem. 149 00:09:50,738 --> 00:09:52,171 Good morning, Mr. Shaw. Good morning, Gustav. 150 00:09:52,240 --> 00:09:54,105 I have to see Dr. Brinkman right away. 151 00:09:54,509 --> 00:09:56,101 You're late this morning, Lester. 152 00:09:56,177 --> 00:09:59,271 That's because two agents from the Federal Banking Commission showed up at my house. 153 00:09:59,347 --> 00:10:01,747 They found my name in Barry's address book. 154 00:10:01,849 --> 00:10:02,975 (TELEPHONE RINGING) 155 00:10:03,050 --> 00:10:05,883 They'll need more of a link than that, and there's no way they're gonna get it. 156 00:10:05,953 --> 00:10:08,854 Hello. Now, go on back and have a nice green drink. 157 00:10:09,657 --> 00:10:12,854 Sylvia will work you in as soon as she finishes with Councilman Moore. 158 00:10:13,027 --> 00:10:16,394 Mr. Shaw, there's a man on the way up with your wallet. 159 00:10:28,242 --> 00:10:30,972 I'm looking for either Dr. Brinkman or Lester Shaw. 160 00:10:31,512 --> 00:10:32,672 That's all right, Gustav. 161 00:10:32,747 --> 00:10:34,942 I'm Dr. Brinkman. This is Mr. Shaw. 162 00:10:35,016 --> 00:10:36,779 What's this nonsense about my wallet? 163 00:10:36,851 --> 00:10:40,651 Could I have gotten past the gate if I said I was a reporter? 164 00:10:40,788 --> 00:10:42,187 No, I don't think you could have. 165 00:10:42,256 --> 00:10:43,245 SHAW: A reporter? 166 00:10:43,424 --> 00:10:44,823 Jerry Vanders, LA Sun. 167 00:10:44,892 --> 00:10:48,259 We're doing a big take-out on white collar crime 168 00:10:48,329 --> 00:10:51,093 and we're going to sidebar it with a profile on Barry Brauder. 169 00:10:51,165 --> 00:10:52,496 I understand he belongs to this club. 170 00:10:52,567 --> 00:10:55,832 Our membership list is confidential. So I've heard. 171 00:10:56,237 --> 00:10:59,070 I've also heard you're Barry's best friend. 172 00:10:59,206 --> 00:11:01,367 Sure would be nice to get a few insights 173 00:11:01,442 --> 00:11:05,469 on what makes a dynamic frontrunner take a dive like that. 174 00:11:05,713 --> 00:11:07,340 Mr. Vanders, this is a private club. 175 00:11:07,415 --> 00:11:09,747 I will not allow this intrusion on its members. 176 00:11:10,051 --> 00:11:12,144 Gustav, show the gentleman to the door. 177 00:11:12,219 --> 00:11:13,208 Fine, fine. 178 00:11:14,188 --> 00:11:18,420 I'll run the license numbers from the cars out front through the DMV 179 00:11:18,492 --> 00:11:20,892 and contact your members at their homes. 180 00:11:21,195 --> 00:11:23,527 Herb! Glad I caught you. 181 00:11:23,598 --> 00:11:26,192 I want to bring you up to date on the landfill project. 182 00:11:26,267 --> 00:11:28,064 Gustav, entertain Mr. Vanders. 183 00:11:30,905 --> 00:11:33,373 Wasn't that Councilman Moore? 184 00:11:33,541 --> 00:11:36,305 This is some club you belong to, Mr. Shaw. 185 00:11:36,544 --> 00:11:39,172 Politicians, bankers, embezzlers... 186 00:11:39,413 --> 00:11:41,404 Mr. Shaw? I'm ready. 187 00:11:41,482 --> 00:11:42,881 One second, Sylvia. 188 00:11:42,984 --> 00:11:45,646 Maybe I can catch you at your office later in the day? 189 00:11:45,753 --> 00:11:47,220 I have nothing to say to you. 190 00:11:47,355 --> 00:11:49,880 Now, if you'll excuse me, I'm running late. 191 00:11:53,427 --> 00:11:55,088 Late for what? 192 00:11:56,530 --> 00:12:01,194 Hey, don't tell me this place is just a cover-up for some very elite hanky-panky? 193 00:12:02,169 --> 00:12:04,364 I'm not going to dignify that with an answer. 194 00:12:07,375 --> 00:12:14,042 When asked if the Alphian Way is in reality a bordello for the very rich, 195 00:12:14,181 --> 00:12:17,480 an employee, known only as Gustav, declined comment. 196 00:12:18,319 --> 00:12:20,253 You can't write that. No? 197 00:12:20,321 --> 00:12:22,482 That becomes a bad habit. 198 00:12:22,556 --> 00:12:25,320 Say, why don't you and Claire join us for dinner tonight? 199 00:12:25,393 --> 00:12:28,760 Love to, Herb, but I'm working around the clock on the urban renewal thing. 200 00:12:28,829 --> 00:12:30,091 But we'll make it soon. 201 00:12:30,164 --> 00:12:31,426 Have a good day. You, too. 202 00:12:33,934 --> 00:12:36,994 Just because they belong to the same private sex club 203 00:12:37,104 --> 00:12:40,130 does not necessarily mean the indicted embezzler and the councilman are friends, 204 00:12:40,207 --> 00:12:42,072 but the connection cannot be denied. 205 00:12:42,143 --> 00:12:44,737 I'll own your newspaper if I see that in print. 206 00:12:44,812 --> 00:12:46,712 This is not a sex club! 207 00:12:46,781 --> 00:12:48,806 Look, I'm not trying to be difficult. 208 00:12:48,883 --> 00:12:51,943 I just want a little background on Barry Brauder. 209 00:12:52,019 --> 00:12:54,317 His wife said he's a devotee of yours. 210 00:12:54,555 --> 00:12:56,489 You're like a father figure to him. 211 00:12:56,557 --> 00:12:57,683 Hardly. 212 00:12:57,758 --> 00:13:01,489 We consult only in the areas of diet, vitamins and exercise. 213 00:13:02,063 --> 00:13:07,467 And the councilman's landfill briefing was health-related also? 214 00:13:08,669 --> 00:13:10,864 Can I speak off the record? 215 00:13:11,305 --> 00:13:12,294 Sure, sure. 216 00:13:13,340 --> 00:13:18,334 The landfill project is a code name we have for his receding hairline. 217 00:13:18,412 --> 00:13:20,903 I had him double his daily zinc intake 218 00:13:21,082 --> 00:13:23,710 and he's already growing new hair. 219 00:13:24,018 --> 00:13:28,421 Mr. Vanders, I'm afraid you have a wrong idea about the Alphian Way. 220 00:13:28,989 --> 00:13:31,321 If we can agree that we're still off the record, 221 00:13:31,392 --> 00:13:35,260 I'd like to show you what you're trying to torpedo. 222 00:13:35,429 --> 00:13:37,522 That's all I've wanted from the beginning. 223 00:13:37,732 --> 00:13:39,927 I'm not out to torpedo anything. 224 00:13:40,501 --> 00:13:43,026 We started in '68. 225 00:13:43,504 --> 00:13:46,098 Steam, pool, sauna, massage... 226 00:13:46,407 --> 00:13:50,468 We're into the dynamics of liberating the human potential, 227 00:13:50,611 --> 00:13:52,579 and we're very selective. 228 00:13:52,913 --> 00:13:55,848 Membership is limited to 36 at any one time. 229 00:13:55,916 --> 00:13:57,440 What's the price tag? 230 00:13:57,718 --> 00:14:00,118 Our price structure is confidential. 231 00:14:00,187 --> 00:14:03,020 Before I show you the facilities, you're in for a treat. 232 00:14:03,758 --> 00:14:04,986 Gail. Yes, sir. 233 00:14:05,059 --> 00:14:06,253 Mr. Vanders. Hi. 234 00:14:06,360 --> 00:14:12,196 Make Mr. Vanders a hi-pro green drink, and don't spare the Malva. 235 00:14:12,399 --> 00:14:14,993 Okay, one "Get-up-and-Go," coming up. 236 00:14:16,337 --> 00:14:17,804 My own recipe. 237 00:14:18,472 --> 00:14:20,906 We are all like machines, Mr. Vanders, 238 00:14:20,975 --> 00:14:24,775 and the ones which run best are those which are finely tuned. 239 00:14:25,112 --> 00:14:28,707 Alphians are finely tuned human beings, 240 00:14:29,150 --> 00:14:32,881 and when they go out my door, they go out with a competitive edge. 241 00:14:34,188 --> 00:14:38,147 Alphians are men who delight in dissolving barriers, 242 00:14:39,093 --> 00:14:41,891 men who become leaders in their fields, 243 00:14:41,962 --> 00:14:45,693 men who just... Skip bail with half a million dollars? 244 00:14:47,368 --> 00:14:50,462 I don't know what to say about Barry. I thought I knew him. 245 00:14:51,105 --> 00:14:55,872 I'm shocked and disappointed by this whole seamy affair. 246 00:14:56,310 --> 00:14:58,710 Doctor, telephone. Private line. 247 00:15:00,748 --> 00:15:05,242 Drink one of those every day and you'll feel the difference in a week. 248 00:15:05,920 --> 00:15:07,114 I'll be right back. 249 00:15:07,521 --> 00:15:08,681 Here you go. 250 00:15:19,333 --> 00:15:20,994 There's a PI nosing around. 251 00:15:21,402 --> 00:15:23,267 Do you think we have a problem? 252 00:15:23,671 --> 00:15:25,571 I tried to discourage him, but who knows? 253 00:15:26,273 --> 00:15:29,436 He may be coming your way. His name is Jim Rockford. 254 00:15:30,678 --> 00:15:31,667 Really? 255 00:15:33,280 --> 00:15:34,508 What's he look like? 256 00:15:35,749 --> 00:15:37,876 Come on, it's good for you! 257 00:15:38,485 --> 00:15:40,646 Once a day is the Alphian Way. 258 00:15:41,222 --> 00:15:43,122 But it tastes like a front lawn. 259 00:15:43,190 --> 00:15:45,750 Are you sure Barry Brauder had one of these every morning? 260 00:15:45,826 --> 00:15:47,157 Yes, religiously. 261 00:15:47,361 --> 00:15:50,262 Right after he'd finish with Sylvia. What's Sylvia's job? 262 00:15:50,364 --> 00:15:52,628 Well, she's... Sorry to keep you waiting, Mr. Vanders. 263 00:15:52,700 --> 00:15:53,860 Shall we continue? 264 00:15:54,401 --> 00:15:58,735 No tour of the Alphian Way would be complete without a visit to Jerome. 265 00:15:59,240 --> 00:16:00,264 Jerome? 266 00:16:00,374 --> 00:16:02,433 My chiropractor in residence. 267 00:16:02,576 --> 00:16:03,668 Thank you. Bye. 268 00:16:11,919 --> 00:16:14,615 Jerome, I'd like you to meet someone. 269 00:16:14,688 --> 00:16:17,156 Jerome, say hello to Mr. Rockford. 270 00:16:17,591 --> 00:16:18,580 (GRUNTS) 271 00:16:20,527 --> 00:16:23,155 I told you we don't play games here. 272 00:16:23,931 --> 00:16:26,331 Barry Brauder is a disgrace to the Alphian Way. 273 00:16:26,400 --> 00:16:30,234 I don't know where he is, but if he comes here, I'll call the police. 274 00:16:31,005 --> 00:16:32,700 As I will if you show up again. 275 00:16:32,806 --> 00:16:35,240 Now, Jerome here is going to give you a little adjustment, 276 00:16:35,309 --> 00:16:36,799 on the house, 277 00:16:36,877 --> 00:16:39,869 and then Gustav will wheel you to your car. 278 00:16:40,047 --> 00:16:41,639 Goodbye, Mr. Rockford. 279 00:16:46,619 --> 00:16:48,951 Jim, could I retain you to keep working on this case? 280 00:16:49,022 --> 00:16:51,991 I'll pay any rate you think's fair. It's not the money, Joyce. 281 00:16:52,058 --> 00:16:53,491 It's just that I don't know 282 00:16:53,559 --> 00:16:56,926 how many of their chiropractic treatments a guy can take. 283 00:16:57,030 --> 00:16:58,998 What you're really saying is, 284 00:16:59,065 --> 00:17:01,499 there's a good chance Barry's dead, isn't there? 285 00:17:02,402 --> 00:17:04,563 Come on. 286 00:17:04,637 --> 00:17:05,626 (GROANS) 287 00:17:07,307 --> 00:17:10,538 Maybe I could give it one more day. 288 00:17:10,710 --> 00:17:14,043 I might get an inside track with a buddy of mine down at the police station. 289 00:17:14,280 --> 00:17:17,181 If my dad can stand four chiropractic treatments a week, 290 00:17:17,350 --> 00:17:19,113 I'm sure I can take one more. 291 00:17:19,185 --> 00:17:20,982 I'll just borrow his Epsom salts. 292 00:17:21,054 --> 00:17:22,419 Would you care for a drink? 293 00:17:22,488 --> 00:17:24,956 Yeah, please. A straight Scotch. 294 00:17:25,491 --> 00:17:27,550 I don't understand it. 295 00:17:28,194 --> 00:17:30,389 Barry lived such a good life. 296 00:17:30,463 --> 00:17:33,227 He took 62 vitamin pills before each meal, 297 00:17:33,299 --> 00:17:36,496 fasted if he was two pounds overweight, never ate meat. 298 00:17:36,903 --> 00:17:39,667 Everything had to come from a health food store. 299 00:17:40,373 --> 00:17:41,362 He was... 300 00:17:42,108 --> 00:17:43,097 He was perfect. 301 00:17:43,176 --> 00:17:46,577 Yeah, there's suddenly a lot of perfect people around. 302 00:17:46,679 --> 00:17:49,204 Marty Sloan plays tennis like a 20-year-old, 303 00:17:49,282 --> 00:17:54,310 Councilman Moore is famous for campaigning in laundromats at 3:00 a.m., 304 00:17:54,387 --> 00:17:59,051 Lester Shaw is vice president of Financial Trust at 35. 305 00:17:59,192 --> 00:18:04,425 Did Barry join the Alphian Way before he started up the ladder, or after? 306 00:18:04,731 --> 00:18:05,925 Before. 307 00:18:06,232 --> 00:18:08,700 Barry was a teller where Dr. Brinkman banked. 308 00:18:08,768 --> 00:18:09,962 They became friends. 309 00:18:10,837 --> 00:18:13,533 Dr. Brinkman asked him to join at a discount. 310 00:18:14,107 --> 00:18:17,474 He didn't have to pay the regular rate until he made branch manager. 311 00:18:17,543 --> 00:18:18,532 How much is the regular rate? 312 00:18:18,611 --> 00:18:20,135 $1,500 a month. 313 00:18:20,279 --> 00:18:21,644 Whew, that's steep! 314 00:18:23,616 --> 00:18:25,641 But I wonder if that's all of it. 315 00:18:26,352 --> 00:18:28,047 With 36 members, 316 00:18:28,121 --> 00:18:32,922 that'd mean Brinkman would gross somewhere around $600,000... 317 00:18:33,526 --> 00:18:36,222 It must cost more than that just to rent the place. 318 00:18:37,730 --> 00:18:43,100 Oh, did Barry ever mention someone named Sylvia? 319 00:18:43,169 --> 00:18:44,158 She works there. 320 00:18:44,237 --> 00:18:46,933 Sure. She gives the vitamin B-12 shots. 321 00:18:47,240 --> 00:18:48,935 Barry has one every day. 322 00:18:52,278 --> 00:18:54,269 And so does Lester Shaw. 323 00:18:58,151 --> 00:18:59,709 MAN: Just keep them waiting. 324 00:18:59,786 --> 00:19:02,016 Hillary, I don't know. Just hang him up somehow. 325 00:19:02,088 --> 00:19:03,077 Yes, sir. 326 00:19:08,394 --> 00:19:10,794 Dr. Brinkman, please. Lester Shaw. 327 00:19:13,332 --> 00:19:14,458 Rockford's here. 328 00:19:14,567 --> 00:19:17,035 He's making noises about the police. What should I do? 329 00:19:17,103 --> 00:19:19,970 Are the construction workers still striking on Winding Lane? 330 00:19:20,173 --> 00:19:21,697 Yes. Good. 331 00:19:22,008 --> 00:19:23,873 Get him up there. How? 332 00:19:23,943 --> 00:19:25,774 Tell him anything he wants to know. 333 00:19:25,978 --> 00:19:27,878 It won't make any difference anyway. 334 00:19:27,947 --> 00:19:28,971 What are you going to do? 335 00:19:29,348 --> 00:19:30,713 Buy him off, of course. 336 00:19:31,417 --> 00:19:32,441 Now do it. 337 00:19:37,790 --> 00:19:40,315 Cancel my 4:00 with the branch managers. 338 00:19:40,493 --> 00:19:42,222 I have to meet Wilson up on the Fleming job. 339 00:19:42,295 --> 00:19:43,387 It looks like they may be going back to work. 340 00:19:43,463 --> 00:19:44,623 I don't have time to talk to you. 341 00:19:44,697 --> 00:19:47,530 You'd better make time, hot shot, or you're gonna be doing it. 342 00:19:48,668 --> 00:19:50,966 Come on. We can talk in the car. 343 00:19:58,511 --> 00:20:00,911 ROCKFORD: Quite an assortment, you Alphians. 344 00:20:00,980 --> 00:20:05,883 Stockbrokers, lawyers, bankers, politicians, at least one cop, 345 00:20:05,952 --> 00:20:08,011 the owner of an ambulance company... 346 00:20:08,087 --> 00:20:10,681 What's his contribution to Brinkman? 347 00:20:10,790 --> 00:20:13,520 Carrying you guys away when you burn out? 348 00:20:14,994 --> 00:20:17,986 I don't know what you're talking about. Oh, I think you do. 349 00:20:18,464 --> 00:20:22,400 I think Brinkman's what they call a Dr. Feelgood. 350 00:20:22,635 --> 00:20:25,934 Those vitamin shots you get every morning are laced with speed. 351 00:20:26,305 --> 00:20:27,636 Barry was hooked. 352 00:20:27,974 --> 00:20:29,874 You probably are, too. 353 00:20:30,309 --> 00:20:34,040 I thought it was just jail that made Barry so paranoid. 354 00:20:34,113 --> 00:20:37,549 I didn't realize he was also coming down off his high octane. 355 00:20:39,152 --> 00:20:42,781 You Alphians have the competitive edge, all right. 356 00:20:43,256 --> 00:20:49,217 Brinkman tightens your bolts and sends you out the door at full throttle. 357 00:20:50,062 --> 00:20:51,586 Got it all figured, huh? 358 00:20:51,731 --> 00:20:55,064 You know, my buddy at First Fed downtown 359 00:20:55,134 --> 00:21:00,162 says bank examiners are coming out of the woodwork since Barry's indictment. 360 00:21:01,741 --> 00:21:06,178 You wouldn't have a little bit of that flaky paper floating around, now, would you, huh? 361 00:21:08,781 --> 00:21:11,579 No, I'm all in. 362 00:21:12,285 --> 00:21:15,254 But it isn't like you think. Really. 363 00:21:15,454 --> 00:21:18,014 Then you'd better tell me how it is, Lester. 364 00:21:18,157 --> 00:21:21,285 Unless you want me to convince the Federal Banking Commission 365 00:21:21,360 --> 00:21:23,123 to shine their light on you, too. 366 00:21:24,697 --> 00:21:26,358 Okay, look. 367 00:21:26,832 --> 00:21:29,528 Say Herb has to take a position in a rice deal. 368 00:21:29,602 --> 00:21:31,194 He calls me or Barry, 369 00:21:32,104 --> 00:21:34,072 we pull a phony loan app, 370 00:21:34,207 --> 00:21:35,640 the money goes out, 371 00:21:35,708 --> 00:21:38,939 comes back with maximum interest in 48 hours. 372 00:21:41,180 --> 00:21:45,310 Some people make money, some get to eat, and your stats look great. 373 00:21:48,354 --> 00:21:49,981 What I'd like to know, 374 00:21:50,389 --> 00:21:53,722 what's Brinkman doing in the middle of a rice deal in the first place? 375 00:21:53,793 --> 00:21:56,591 What he does best. Herb is a power broker. 376 00:21:57,096 --> 00:21:59,064 He puts together sweetheart deals. 377 00:21:59,632 --> 00:22:02,863 Ambulance franchises, new office buildings, 378 00:22:02,969 --> 00:22:04,664 new legislation, judgeships... 379 00:22:04,870 --> 00:22:09,000 All bought and sold across the juice bar at the Alphian Way. 380 00:22:09,442 --> 00:22:11,535 And Brinkman takes his cut, coming and going. 381 00:22:11,611 --> 00:22:13,238 So what? He deserves it. 382 00:22:14,113 --> 00:22:17,276 New capital is generated, business stimulated, jobs... 383 00:22:17,350 --> 00:22:20,046 Everything is repaid, and everyone makes out. 384 00:22:20,119 --> 00:22:23,577 Somehow I don't think your friend Barry fared too well. 385 00:22:24,523 --> 00:22:27,287 That damned random audit. But that's not Herb's doing. 386 00:22:27,727 --> 00:22:29,854 He'd never let one go into default. 387 00:22:29,996 --> 00:22:31,987 They killed him, Lester. You're wrong. 388 00:22:32,531 --> 00:22:34,499 Herb Brinkman is a militant pro-lifer. 389 00:22:34,567 --> 00:22:36,467 There's just no way he could kill a human being. 390 00:22:36,535 --> 00:22:38,002 (CAR DOORS SLAMMING) 391 00:22:42,275 --> 00:22:44,903 They don't look like pro-lifers to me. 392 00:22:45,745 --> 00:22:47,076 Thanks a lot, pal. 393 00:22:47,613 --> 00:22:49,547 You set me up to get popped. 394 00:22:49,682 --> 00:22:50,842 You're wrong again. 395 00:22:51,017 --> 00:22:53,042 I'm sure you'll find it very lucrative. 396 00:22:53,419 --> 00:22:55,478 Herb does business in a big way. 397 00:22:55,554 --> 00:22:58,079 Doctor Brinkman would like to have a chat with you. 398 00:22:58,524 --> 00:22:59,786 Not on your life, pal. 399 00:22:59,859 --> 00:23:00,848 (GRUNTS) 400 00:23:05,364 --> 00:23:06,956 Jerome has another adjustment. 401 00:23:07,333 --> 00:23:09,233 He calls it the Chinese Puzzle. 402 00:23:09,735 --> 00:23:11,566 I'd really rather not. 403 00:23:12,371 --> 00:23:15,306 Then just go quietly into the station wagon. 404 00:23:15,374 --> 00:23:16,932 I don't understand you, Rockford. 405 00:23:17,009 --> 00:23:19,409 What do you have against better clothes and a new car? 406 00:23:19,478 --> 00:23:20,672 (GASPING) 407 00:23:21,213 --> 00:23:25,013 This is what it looks like, Lester, and you're an accomplice. 408 00:23:25,184 --> 00:23:28,551 The only way you have out now is to go to the cops, 409 00:23:28,988 --> 00:23:32,480 but I haven't yet met a junkie that'd turn in his connection. 410 00:23:32,892 --> 00:23:35,019 I am not a junkie! 411 00:23:43,933 --> 00:23:45,764 Alphians are not junkies. 412 00:23:44,869 --> 00:23:48,600 Junkies use drugs to keep from facing their limitations. 413 00:23:50,275 --> 00:23:53,870 An Alphian uses methamphetamine to push through them. 414 00:23:56,081 --> 00:23:59,278 If anybody gets hooked on anything, it's on producing results. 415 00:23:59,818 --> 00:24:02,446 Glorify it all you want. It's still a prop. 416 00:24:02,520 --> 00:24:04,147 It's a tough world out there. 417 00:24:04,255 --> 00:24:06,655 You'd be surprised how many movers and shakers 418 00:24:06,725 --> 00:24:08,625 use speed, in one form or another. 419 00:24:08,693 --> 00:24:10,354 Even a couple of presidents, I'm told. 420 00:24:10,428 --> 00:24:13,158 Which means someone like you could've been running the country. 421 00:24:13,998 --> 00:24:16,364 That's not a bad idea, considering the way it's being run. 422 00:24:16,434 --> 00:24:20,131 Oh, come on, now. You couldn't even run Barry Brauder right. 423 00:24:20,205 --> 00:24:24,266 I have one rule around here. "Hold thy mud." 424 00:24:24,809 --> 00:24:26,242 Barry caved in. 425 00:24:26,511 --> 00:24:29,503 It was a character flaw I hadn't foreseen. 426 00:24:29,614 --> 00:24:30,603 And you killed him. 427 00:24:31,349 --> 00:24:34,216 I'm a doctor. The body is a temple. 428 00:24:34,886 --> 00:24:36,285 I couldn't take a life. 429 00:24:36,821 --> 00:24:38,982 No, Barry is very much alive, as you will soon see, 430 00:24:39,057 --> 00:24:40,854 because you'll be joining him 431 00:24:40,925 --> 00:24:43,985 at the Cleon County home for the insane. 432 00:24:44,062 --> 00:24:46,622 It's a tad below the Mason-Dixon Line. 433 00:24:46,731 --> 00:24:49,097 My brother is the chief administrator. 434 00:24:49,167 --> 00:24:50,498 The ambulance is here. 435 00:24:50,568 --> 00:24:51,830 Hey, a straitjacket... 436 00:24:51,903 --> 00:24:54,303 You're not gonna put me in a straightjacket. No way. 437 00:24:54,506 --> 00:24:56,838 You have to be secure for shipment. 438 00:24:58,009 --> 00:25:02,605 I suppose I could let Jerome slip three disks and separate both shoulders. 439 00:25:03,782 --> 00:25:05,181 You'd do that to a temple? 440 00:25:08,653 --> 00:25:10,814 You're not going to get away with this. I think I will. 441 00:25:10,922 --> 00:25:12,913 Fictitious name and past. 442 00:25:13,191 --> 00:25:15,989 Long history of paranoid hysteria. 443 00:25:16,060 --> 00:25:18,221 Destitute. A hopeless case. 444 00:25:18,296 --> 00:25:21,129 You think my vitamin shots are potent? 445 00:25:21,199 --> 00:25:25,693 My brother has developed a little cocktail he calls "Head On A Post." 446 00:25:25,770 --> 00:25:30,332 Triazil, Mescaprine, PCP and LSD. 447 00:25:30,575 --> 00:25:34,341 He uses it to turn transients into basket cases, 448 00:25:34,412 --> 00:25:39,577 then he charges Cleon County $92 a month to take care of them. 449 00:25:43,154 --> 00:25:45,315 Doesn't sound like he makes much of a profit. 450 00:25:46,825 --> 00:25:48,486 Well, they say the food's not too good. 451 00:25:55,600 --> 00:25:56,931 (WATER DRIPPING) 452 00:26:45,016 --> 00:26:46,813 Hello, Mr. Kauffman. 453 00:26:48,253 --> 00:26:50,278 Welcome to Cleon County Asylum. 454 00:26:50,522 --> 00:26:51,784 I'm Carl Brinkman. 455 00:26:53,525 --> 00:26:55,516 I'm not Kauffman and you know it. 456 00:26:55,894 --> 00:26:58,362 Yes, I know it, but I'm the only one who does, 457 00:26:58,429 --> 00:27:00,226 and I just forgot it. 458 00:27:01,432 --> 00:27:04,560 You do the same and I think things will be much easier for you. 459 00:27:05,570 --> 00:27:07,470 You see, you have a choice. 460 00:27:07,839 --> 00:27:09,898 Tranquilizer twice a day, or... 461 00:27:14,145 --> 00:27:15,442 "Head on a Post"? 462 00:27:21,019 --> 00:27:22,179 A wise choice. 463 00:27:24,722 --> 00:27:26,553 I'm going to warn you, Mr. Kauffman. 464 00:27:27,492 --> 00:27:30,825 Any display of hostility on your part, 465 00:27:31,462 --> 00:27:35,228 and you won't be able to sort your first initial out of the alphabet blocks 466 00:27:35,300 --> 00:27:38,167 for at least five years. 467 00:27:42,340 --> 00:27:43,329 (GAGGING) 468 00:27:44,475 --> 00:27:46,705 Hey, hey, that's hostility. 469 00:27:46,778 --> 00:27:48,040 Give me some water. 470 00:27:56,120 --> 00:27:58,020 That's good, that's good. 471 00:28:00,725 --> 00:28:02,590 Now, Mr. Kauffman, you're gonna be locked in this room 472 00:28:02,660 --> 00:28:03,922 for the next 10 days. 473 00:28:05,063 --> 00:28:09,466 If the reports are good, I'll allow you to join the general population. 474 00:28:15,974 --> 00:28:17,805 Do I have to be strapped down? 475 00:28:18,543 --> 00:28:22,377 No, you'll be released when the chlorpromazine takes effect. 476 00:28:23,147 --> 00:28:28,608 Enjoy your stay, Mr. Kauffman. You're going to be with us for a long, long time. 477 00:28:32,924 --> 00:28:34,414 Out of the way, out of the way! 478 00:29:08,425 --> 00:29:10,552 Good morning, Mr. Kauffman. 479 00:29:11,628 --> 00:29:13,118 Time for your medication. 480 00:29:21,772 --> 00:29:23,399 That's right. 481 00:29:26,610 --> 00:29:28,100 You have a nice day, now. 482 00:29:49,132 --> 00:29:53,364 Well, well, Mr. Kauffman, Morris tells me you've been a model citizen, 483 00:29:53,437 --> 00:29:55,632 so this is your coming out day. 484 00:29:55,706 --> 00:29:57,606 Does that mean I get more to eat? 485 00:30:09,720 --> 00:30:10,709 You got any jacks? 486 00:30:26,069 --> 00:30:29,630 This is Mr. Kauffman, everybody. 487 00:30:30,440 --> 00:30:33,136 I want you to make him feel welcome. 488 00:30:35,412 --> 00:30:37,846 Go with the flow, Mr. Kauffman. 489 00:30:49,659 --> 00:30:50,648 Mr. Kauffman... 490 00:30:52,796 --> 00:30:53,922 Mr. Kauffman? 491 00:30:55,465 --> 00:30:58,093 You'll be sleeping in the dormitory tonight. 492 00:30:59,603 --> 00:31:00,797 Do you understand? 493 00:32:00,764 --> 00:32:02,459 (SCREECHING) 494 00:32:03,200 --> 00:32:04,531 Any sixes? 495 00:32:10,340 --> 00:32:11,568 Those are threes. 496 00:32:12,209 --> 00:32:14,609 You stay out of this, mister, unless you want to sit in. 497 00:32:14,845 --> 00:32:16,506 I don't have any cigarettes. 498 00:32:16,613 --> 00:32:20,140 Come on! Play! I'll lend you some of mine! 499 00:32:23,186 --> 00:32:25,780 That's all right. I'll just watch, Mr... 500 00:32:27,090 --> 00:32:31,356 I'm not a mister. I'm just Rhino. 501 00:32:32,229 --> 00:32:33,890 That's John Doe. 502 00:32:34,965 --> 00:32:36,990 And that's Doc Holliday. 503 00:32:40,203 --> 00:32:41,864 What's your name, Mr. Kauffman? 504 00:32:42,672 --> 00:32:46,199 I'm Jim Rockford. I'm a private investigator from Los Angeles. 505 00:32:46,343 --> 00:32:49,312 (ALL LAUGHING) 506 00:32:51,748 --> 00:32:53,943 We gonna talk or are we gonna play cards? 507 00:32:55,085 --> 00:32:56,074 Play. 508 00:32:56,820 --> 00:32:58,014 Any kings, Doe? 509 00:32:58,521 --> 00:33:00,421 Nope. Fish. 510 00:33:17,340 --> 00:33:18,807 Rhino, you got any fours? 511 00:33:18,909 --> 00:33:20,877 Huh? You got any fours? 512 00:33:32,522 --> 00:33:34,683 (CLEARS THROAT) Doe, give me your aces. 513 00:33:40,130 --> 00:33:44,624 I hear a friend of mine checked in here about three weeks ago. 514 00:33:45,168 --> 00:33:50,435 Medium height, nice-looking man, about 35. 515 00:33:50,674 --> 00:33:51,868 About three weeks ago. 516 00:33:51,942 --> 00:33:53,739 Name's Barry Brauder. 517 00:33:54,144 --> 00:33:55,372 Sounds like Jones. 518 00:33:55,712 --> 00:33:56,701 Yeah. 519 00:34:01,818 --> 00:34:04,412 (CLEARS THROAT) That's him over on the divan. 520 00:34:04,587 --> 00:34:06,987 Spends most of his time there, too. 521 00:34:08,391 --> 00:34:09,756 That's him, yeah. 522 00:34:21,638 --> 00:34:24,607 Doe, give me all your tens. 523 00:34:27,477 --> 00:34:30,469 Holliday, one of these days I'm gonna catch you cheating. 524 00:34:30,647 --> 00:34:32,080 And when I do... 525 00:34:52,736 --> 00:34:56,399 You pick some pretty tough places to kick a habit, pal. 526 00:34:57,874 --> 00:34:59,136 Rockford? 527 00:35:00,610 --> 00:35:02,475 How? Same way you did. 528 00:35:03,813 --> 00:35:06,338 They must keep you pretty tranqed up, huh? 529 00:35:08,018 --> 00:35:11,010 Well, at least they haven't given you the main course yet. 530 00:35:13,556 --> 00:35:16,252 How's Joyce? Miserable. 531 00:35:20,163 --> 00:35:22,495 Don't swallow any more tranqs, 532 00:35:22,632 --> 00:35:24,657 even if it means sticking your finger down your throat. 533 00:35:24,834 --> 00:35:28,270 I need them. I couldn't handle this place without them. 534 00:35:28,638 --> 00:35:33,166 You'd better start learning to handle reality with nothing added, sport. 535 00:35:33,710 --> 00:35:35,575 It's the only way out. 536 00:35:36,546 --> 00:35:37,945 There's no way out. 537 00:35:38,748 --> 00:35:41,182 Locks... Lots of locks. 538 00:35:42,218 --> 00:35:46,655 I thought you Alphians specialized in dissolving barriers. 539 00:35:55,732 --> 00:35:58,326 Do those guys play cards a lot? 540 00:35:59,803 --> 00:36:01,065 All day. 541 00:36:01,171 --> 00:36:03,435 We got to get those keys. 542 00:36:06,743 --> 00:36:08,438 I have an idea. 543 00:36:08,511 --> 00:36:13,539 I'd like to do it right now, but I want you to be as alert as possible. 544 00:36:14,417 --> 00:36:15,714 We go tomorrow. 545 00:36:15,919 --> 00:36:17,318 Are you serious? 546 00:36:25,361 --> 00:36:28,296 I sure don't want to hang around here for the Christmas party. 547 00:36:38,808 --> 00:36:40,002 (INMATE SNORING) 548 00:37:33,696 --> 00:37:35,721 Morning, partner. 549 00:37:37,333 --> 00:37:38,595 Care to watch again? 550 00:37:49,579 --> 00:37:53,948 Doe, something tells me you're holding deuces and I want them. 551 00:38:06,930 --> 00:38:09,728 What's with the guy under the table? 552 00:38:12,635 --> 00:38:15,468 Oh, him. He's a nut. 553 00:38:16,139 --> 00:38:20,473 Thinks he's James Bond, Dr. Brinkman is M, and we're all Russians. 554 00:38:23,913 --> 00:38:25,778 He reports everything. 555 00:38:27,050 --> 00:38:28,039 Everything. 556 00:38:29,852 --> 00:38:31,342 ROCKFORD: What's that he's playing? Jax? 557 00:38:31,688 --> 00:38:32,882 DOC: Him, he's a mute. 558 00:38:36,926 --> 00:38:38,359 Any fives, Doe? 559 00:39:04,087 --> 00:39:05,213 All right, Doe, 560 00:39:05,755 --> 00:39:08,883 I'll take your fours and your tens, too! 561 00:39:10,760 --> 00:39:13,820 Then you can toss over them aces and queens! 562 00:39:15,465 --> 00:39:16,898 (CHUCKLING) 563 00:39:16,966 --> 00:39:19,366 You must be cheating, Holliday. 564 00:39:23,172 --> 00:39:25,868 You better be ready to back up them words, mister. 565 00:39:25,942 --> 00:39:28,536 Nobody calls Doc Holliday a cheater and... 566 00:39:29,512 --> 00:39:30,740 What're you doing? 567 00:39:30,913 --> 00:39:32,881 Trying to find my brand. 568 00:39:32,949 --> 00:39:35,042 I mean, you did say I could have half your winnings 569 00:39:35,118 --> 00:39:38,110 if I flashed the signals like I did yesterday, didn't you, Doc? 570 00:39:43,660 --> 00:39:46,390 All right, let me in there. Let me take care of him! 571 00:40:20,363 --> 00:40:24,094 All right, quiet down. Who started it? 572 00:40:29,672 --> 00:40:31,139 Who started it? 573 00:40:36,446 --> 00:40:38,539 All right, if that's the way you want it. 574 00:40:38,848 --> 00:40:41,112 No food for three days. 575 00:40:42,552 --> 00:40:43,541 Doc did it. 576 00:40:43,686 --> 00:40:45,551 INMATE 1: Doc did it. INMATE 2: Doc did it. 577 00:40:45,722 --> 00:40:47,121 INMATE 3: Doc did it. 578 00:40:47,523 --> 00:40:49,286 Not me. It was him. 579 00:40:50,393 --> 00:40:52,122 He's the one. It was his fault! 580 00:40:52,428 --> 00:40:53,554 He's a Clanton! 581 00:40:56,366 --> 00:40:57,492 When's lunch? 582 00:41:00,002 --> 00:41:03,904 Okay, Doc. That does it. You've been warned before. 583 00:41:05,208 --> 00:41:06,300 Give me the hat. 584 00:41:11,347 --> 00:41:15,340 Your hat-wearing privileges are suspended indefinitely. 585 00:41:26,796 --> 00:41:29,230 No cards for the rest of the week. 586 00:41:48,651 --> 00:41:50,585 They're trying to kill you! And M! 587 00:41:51,120 --> 00:41:52,587 You've got to stop them! 588 00:41:52,688 --> 00:41:55,248 Oh, Bond, for Pete's sake. Would you go sit down? 589 00:41:55,324 --> 00:41:58,122 No! It's the truth this time! I saw them. 590 00:41:59,328 --> 00:42:00,727 They're going to kill M. 591 00:42:00,863 --> 00:42:02,660 Come on, Bond, will you be quiet? 592 00:42:02,732 --> 00:42:04,859 But it's the truth this time. 593 00:42:04,934 --> 00:42:07,129 Bond? Do I have to get the hypo? 594 00:42:32,595 --> 00:42:34,426 Okay, get that door open. 595 00:42:35,364 --> 00:42:38,026 We've got to get some car keys somewhere. 596 00:42:38,100 --> 00:42:39,533 Maybe she's got some. 597 00:42:45,575 --> 00:42:46,701 Looks like a car key. 598 00:42:47,510 --> 00:42:49,740 I go with you, or I start yelling right now. 599 00:42:49,846 --> 00:42:52,246 (STUTTERING) Can I go too, please? 600 00:42:52,315 --> 00:42:53,543 All right, you can go, 601 00:42:53,816 --> 00:42:56,717 but you're on your own once we hit the front door. Okay? 602 00:43:00,323 --> 00:43:01,312 Doc? 603 00:43:07,196 --> 00:43:10,188 Thank you, Wyatt. I owe you. 604 00:43:10,266 --> 00:43:11,927 All right, quiet. Give me this... 605 00:43:14,604 --> 00:43:15,662 (SHUSHING) 606 00:43:30,987 --> 00:43:34,115 The man's office is behind this door. On the right. 607 00:43:46,903 --> 00:43:47,892 (GIGGLING) 608 00:43:47,970 --> 00:43:48,959 (SHUSHING) 609 00:43:51,974 --> 00:43:53,942 BOND: M, M! They're coming to get you. 610 00:43:54,010 --> 00:43:55,637 All right, let's go for it! Come on! 611 00:43:56,145 --> 00:43:58,773 Hurry, hurry, hurry! 612 00:44:06,689 --> 00:44:08,020 (ALARM RINGING) 613 00:44:20,836 --> 00:44:21,825 Got it. 614 00:44:22,471 --> 00:44:24,166 Come on, get in the back. 615 00:44:39,956 --> 00:44:40,945 (LAUGHING) 616 00:44:55,204 --> 00:44:56,694 Get out of his way, you nut. 617 00:44:56,839 --> 00:44:59,399 Better let me drive, sir. I've had more experience with this sort of... 618 00:44:59,475 --> 00:45:00,703 Get out of the way, dummy. 619 00:45:24,300 --> 00:45:27,792 Breaker! Breaker! Any ears! Call the sheriff! 620 00:45:27,937 --> 00:45:30,201 There's been an escape from the county asylum. 621 00:45:30,306 --> 00:45:35,141 Some very dangerous and armed men are heading west on 43 in a tan pickup! 622 00:45:35,311 --> 00:45:38,644 I'd have been better off staying in jail in the first place. 623 00:45:38,714 --> 00:45:41,615 You may still get your chance, unless you get smart 624 00:45:41,684 --> 00:45:45,051 and turn state's evidence against Brinkman's whole operation. 625 00:45:45,121 --> 00:45:47,919 You get us out of this, I'll take him down. That's a promise. 626 00:45:47,990 --> 00:45:50,652 You may be taking out your best friend, too. 627 00:45:50,726 --> 00:45:52,489 We took ourselves out a long time ago. 628 00:45:52,695 --> 00:45:54,094 You really want to do something? 629 00:45:54,163 --> 00:45:56,563 Then shoot the driver when I pull alongside. 630 00:45:56,632 --> 00:45:58,532 What? That's an order, Bond! 631 00:45:58,834 --> 00:46:00,358 Better put the rails to it, Wyatt. 632 00:46:00,503 --> 00:46:01,970 Our dust is full of Clantons! 633 00:46:20,389 --> 00:46:21,913 It doesn't work! 634 00:46:22,291 --> 00:46:23,280 It doesn't work. 635 00:46:23,492 --> 00:46:25,016 Pull the safety, dummy. 636 00:46:25,194 --> 00:46:26,593 Look out, look out. 637 00:46:35,371 --> 00:46:36,360 (GUN FIRES) 638 00:46:40,676 --> 00:46:42,906 Let me help you with that. Let me help you. 639 00:46:43,012 --> 00:46:45,310 Hang on, stop it... Doc, come on. 640 00:46:45,448 --> 00:46:46,472 (EXCLAIMS) 641 00:46:56,525 --> 00:46:59,983 All right, don't shoot. We're unarmed! We surrender! 642 00:47:00,162 --> 00:47:01,459 Nice and easy now. 643 00:47:03,799 --> 00:47:05,061 Now, take it easy. 644 00:47:05,134 --> 00:47:09,002 I know we probably look like just a bunch of escaped mental patients. 645 00:47:09,071 --> 00:47:11,096 But this man on my right is a federal fugitive. 646 00:47:11,173 --> 00:47:12,834 There's $10,000 reward on him. 647 00:47:13,008 --> 00:47:15,169 Yeah, and I'm Elliot Ness, too. 648 00:47:15,244 --> 00:47:17,906 No, it's the truth, it's the truth, and you got him. 649 00:47:18,814 --> 00:47:20,645 It's worth a phone call. Yeah. 650 00:47:20,750 --> 00:47:23,776 Just call the Federal Banking Commission. 651 00:47:23,853 --> 00:47:26,617 The branch in Los Angeles. Collect. 652 00:47:26,689 --> 00:47:28,554 Just mention his name. Barry Brauder. 653 00:47:28,657 --> 00:47:29,817 And who are you? Napoleon? 654 00:47:29,892 --> 00:47:32,656 No, my name's Jim Rockford, I'm a PI out of Los Angeles. 655 00:47:32,728 --> 00:47:35,128 His wife hired me to find him. 656 00:47:35,531 --> 00:47:40,594 And this man's been holding us prisoner for an executive dope pusher, 657 00:47:40,669 --> 00:47:43,866 his brother, you see... Good work, Delbert. Cuff them. 658 00:47:44,106 --> 00:47:47,906 The tall one is criminally insane, tore the whole place open. 659 00:47:48,310 --> 00:47:50,676 $10,000 will buy a lot of grits, Delbert. 660 00:47:50,746 --> 00:47:53,715 Come on, Delbert, you're going to stand here and talk to a bunch of lunatics? 661 00:47:53,816 --> 00:47:55,750 Cuff them, they're dangerous. 662 00:47:55,818 --> 00:47:57,843 And who are you? He's not with us. 663 00:47:57,920 --> 00:48:01,083 I mean, he is, but... I already got your story. 664 00:48:01,323 --> 00:48:02,984 Well? Doc Holliday, Sheriff. 665 00:48:04,026 --> 00:48:07,621 I just checked into his digs to shake a case of TB, 666 00:48:07,730 --> 00:48:09,994 but don't worry, I checked my guns. 667 00:48:10,399 --> 00:48:11,661 He isn't with us, either! 668 00:48:11,734 --> 00:48:13,565 I told you to button up! 669 00:48:13,636 --> 00:48:15,831 Who are you? Jesse James? 670 00:48:16,438 --> 00:48:19,601 No use, Delbert. This one's a mute. 671 00:48:19,675 --> 00:48:21,302 Plays Jax all day. 672 00:48:21,377 --> 00:48:26,007 I'm Robert W. Zachary, Sheriff, with the Delta Tribune. 673 00:48:26,081 --> 00:48:29,175 And I'm going to get the Pulitzer Prize for this one, gentlemen. 674 00:48:29,251 --> 00:48:32,880 Doc? This happens sometimes. 675 00:48:32,955 --> 00:48:37,324 Trauma causes a reversal of the sensory dysfunction. 676 00:48:37,893 --> 00:48:39,258 There've been rumors about the home 677 00:48:39,328 --> 00:48:41,421 at the state capital for two years. 678 00:48:41,597 --> 00:48:44,225 And everything is absolutely correct. 679 00:48:44,333 --> 00:48:45,766 Okay, that's it. 680 00:48:45,835 --> 00:48:48,633 Everyone's coming in until I can get this thing untangled. 681 00:48:48,704 --> 00:48:51,571 Who'd you say I was supposed to call in Los Angeles, mister? 682 00:48:51,640 --> 00:48:53,267 Federal Banking Commission. 683 00:48:53,876 --> 00:48:56,106 What are you staring at, Doctor? 684 00:48:56,178 --> 00:48:58,442 You see somebody's head on a post? 50282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.