Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,615
How is the book going, Jack?
2
00:00:02,686 --> 00:00:05,246
It's real good.
It's a dynamite subject.
3
00:00:05,322 --> 00:00:06,346
Get off of this...
4
00:00:06,423 --> 00:00:07,720
(MEN SHOUTING)
5
00:00:10,327 --> 00:00:11,589
Hey! Hold it!
6
00:00:11,661 --> 00:00:12,821
You show your face here again,
I'll kill you.
7
00:00:12,896 --> 00:00:14,329
What's going on here?
8
00:00:14,397 --> 00:00:16,695
A private investigator
lives here?
You hired a snoop?
9
00:00:16,766 --> 00:00:18,757
What you're trying
to print are lies.
10
00:00:18,835 --> 00:00:21,269
Consider them long and hard
before you commit them
to print.
11
00:00:21,371 --> 00:00:24,340
I'm supposed to consider
all this while I'm dropping
to the concrete.
12
00:00:24,407 --> 00:00:27,274
I think I know a way
we can muzzle this Rockford.
Killing him?
13
00:00:27,344 --> 00:00:29,039
Hey, somebody call the cops!
14
00:00:29,679 --> 00:00:30,703
You all right?
15
00:00:32,616 --> 00:00:35,585
(PHONE RINGING)
16
00:00:36,353 --> 00:00:37,684
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE:
This is Jim Rockford.
17
00:00:37,754 --> 00:00:39,085
At the tone, leave your name
and message.
18
00:00:39,155 --> 00:00:40,144
I'll get back to you.
19
00:00:40,223 --> 00:00:41,247
(BEEPS)
20
00:00:41,324 --> 00:00:44,851
MAN: Jim, I have finally
finished 12 long years
of psychotherapy
21
00:00:44,928 --> 00:00:47,624
and I'm now able to tell you
just what I think of you.
22
00:00:47,998 --> 00:00:49,295
Would you please call me?
23
00:01:41,718 --> 00:01:44,778
WOMAN: I'm afraid you don't
seem to be hearing me,
Mr. Turkell.
24
00:01:44,854 --> 00:01:47,550
I really don't need
an encyclopedia.
25
00:01:47,624 --> 00:01:50,718
Oh, Mrs. Fornechefsky,
if you had any idea
26
00:01:50,794 --> 00:01:53,228
how many people
tell me that and end up
with these books,
27
00:01:53,296 --> 00:01:54,923
you'd be almost
embarrassed to say it.
28
00:01:54,998 --> 00:01:56,124
I'm afraid not.
29
00:01:56,199 --> 00:01:58,429
Just one more question,
if you will.
30
00:01:58,501 --> 00:02:02,028
Our records show
that you have a daughter,
Nancy.
31
00:02:02,105 --> 00:02:05,006
Now let's send Nancy
a set of these
for Christmas, huh?
32
00:02:05,075 --> 00:02:08,704
Our Christmas rates
start in two weeks
and I could pre-date it.
33
00:02:08,778 --> 00:02:11,542
My daughter, Nancy
died 16 years ago
34
00:02:11,614 --> 00:02:14,014
when she was 18
of a burst appendix.
35
00:02:14,084 --> 00:02:15,608
Oh, I'm terribly sorry.
36
00:02:15,685 --> 00:02:17,448
And terribly late.
37
00:02:52,288 --> 00:02:53,721
Bob, you got a minute?
38
00:02:55,859 --> 00:02:57,383
One minute, Mr. Collier.
39
00:02:57,927 --> 00:02:59,588
I'm out anyway, fellas.
40
00:03:01,164 --> 00:03:02,961
What are you doing
here, Stan?
41
00:03:03,033 --> 00:03:05,661
I got some hot business
that won't wait.
Do you mind?
42
00:03:05,969 --> 00:03:08,096
What did I tell you
about coming into
my personal life like this?
43
00:03:08,171 --> 00:03:10,196
You told me. You told me.
Big deal.
44
00:03:10,273 --> 00:03:11,604
I'll fall down from worry.
45
00:03:11,674 --> 00:03:13,141
What do you want?
46
00:03:13,209 --> 00:03:14,972
I need ten grand, Robert.
47
00:03:15,045 --> 00:03:16,444
Didn't my accountant
call you?
48
00:03:16,513 --> 00:03:19,971
I told him no more until
we get this real estate mess
all sorted out.
49
00:03:20,050 --> 00:03:21,074
Now get out of here.
50
00:03:21,151 --> 00:03:24,211
Hey, I don't want you
to think of me as not
being grateful, Bob.
51
00:03:24,721 --> 00:03:26,712
Get the checkbook out.
I need the cash.
52
00:03:26,856 --> 00:03:28,084
What's it for this time?
53
00:03:28,158 --> 00:03:29,352
Same thing.
I told you.
54
00:03:29,426 --> 00:03:31,894
What?
Well, I hate to say it here,
55
00:03:32,028 --> 00:03:33,689
before I announce it publicly,
56
00:03:33,763 --> 00:03:36,630
because advance knowledge can
undermine the whole effort.
57
00:03:36,699 --> 00:03:39,224
Are we walking about
the state senate again, Stan?
58
00:03:39,335 --> 00:03:40,996
Keep your voice down,
will you?
59
00:03:41,905 --> 00:03:43,770
Nothing doing. No way.
60
00:03:44,040 --> 00:03:47,601
I'm not having you
run for public office
and you know why.
61
00:03:48,378 --> 00:03:50,312
Bob, that's 20 years old.
62
00:03:50,380 --> 00:03:52,644
Look, Stan,
we've got a disaster
with Collier Products.
63
00:03:52,715 --> 00:03:56,014
I'm not gonna stand here
and take a lot of flack
about Collier Products.
64
00:03:56,086 --> 00:03:57,747
That's yesterday's news.
65
00:03:57,821 --> 00:03:59,413
So we pick up the pieces,
we go on.
66
00:03:59,489 --> 00:04:01,457
That's what free enterprise
is all about.
67
00:04:01,524 --> 00:04:03,754
Free enterprise is about
making money.
68
00:04:03,827 --> 00:04:07,092
You want to take some flack,
what about Collier
Real Estate?
69
00:04:07,163 --> 00:04:08,187
Did you get my letter?
70
00:04:08,264 --> 00:04:11,961
You spent $20,000 last week
on local TV advertising.
71
00:04:12,035 --> 00:04:13,866
Our business can't
support that.
72
00:04:15,672 --> 00:04:16,832
It's for me?
73
00:04:21,678 --> 00:04:24,408
You know, that's class.
That's real class.
74
00:04:24,481 --> 00:04:27,678
You write the check, Bob.
I'll see what they want
at the office.
75
00:04:33,123 --> 00:04:34,215
Yeah.
76
00:04:34,290 --> 00:04:36,758
Hey, Stan,
is that you, really?
77
00:04:36,826 --> 00:04:39,021
What are you doing
at the Lincoln
Executives Club?
78
00:04:39,095 --> 00:04:41,996
When I called the number
you left, I almost fainted,
you know?
79
00:04:42,065 --> 00:04:45,796
Anyway, I wanted to tell you
I think I got a nibble
on Weiler Place.
80
00:04:45,902 --> 00:04:47,767
Is that why you
called me here?
81
00:04:47,837 --> 00:04:49,429
For the love of God,
Jo Ann.
82
00:04:49,506 --> 00:04:51,667
Guess who's interested?
Who?
83
00:04:51,774 --> 00:04:52,832
JO ANN: Jack Skowron.
84
00:04:52,909 --> 00:04:55,673
He said his name
was Jack McWhirter,
but it's Jack Skowron.
85
00:04:55,745 --> 00:04:57,212
Remember him?
86
00:04:57,280 --> 00:04:59,180
No. Who's Jack Skowron?
87
00:04:59,382 --> 00:05:02,351
Well, he seemed
to want to know about you.
He kept asking questions.
88
00:05:02,418 --> 00:05:03,407
Who is he?
89
00:05:03,486 --> 00:05:08,185
He wrote the bestseller
in the '50s, Free Fall
to Ecstasy, remember?
90
00:05:08,691 --> 00:05:10,556
I bought it,
but I never finished it.
91
00:05:10,927 --> 00:05:13,555
All I remember is
it's about this guy, Rollo,
92
00:05:13,630 --> 00:05:15,621
who jumps off the roof
in the first chapter
93
00:05:15,698 --> 00:05:17,962
and then, like,
free associates
all the way down.
94
00:05:18,034 --> 00:05:19,968
And, by the fourth chapter,
I stopped reading.
95
00:05:20,036 --> 00:05:21,230
Oh, wait a minute. Wait.
96
00:05:21,304 --> 00:05:22,931
This guy says
he's a friend of mine?
97
00:05:23,006 --> 00:05:24,974
Well, no.
See the thing is,
98
00:05:25,041 --> 00:05:27,908
and the reason I called,
was I got the feeling
99
00:05:27,977 --> 00:05:30,571
that he was, like,
maybe investigating you.
100
00:05:31,314 --> 00:05:32,941
Isn't that funny?
101
00:05:35,885 --> 00:05:37,876
Another mortuary special.
102
00:05:38,621 --> 00:05:41,886
Boy, the mortality rate
at this high school was
really something, huh?
103
00:05:42,025 --> 00:05:46,121
Yeah.
Only Nancy Fornechefsky
didn't die in Vietnam.
104
00:05:46,196 --> 00:05:49,791
You know, Jimbo, sometimes
I look at a statistic like
this dead Fornechefsky kid
105
00:05:49,866 --> 00:05:52,266
and I say to myself,
how come?
106
00:05:53,002 --> 00:05:55,436
It's a one-act drama
with an early curtain.
107
00:05:56,172 --> 00:05:58,936
You know, I did a piece once
for The Saturday Review.
108
00:05:59,008 --> 00:06:01,203
It was on slice-of-life
drama.
109
00:06:01,911 --> 00:06:04,175
It was a pretty shrewd piece
of writing, Jimbo,
110
00:06:04,247 --> 00:06:06,579
because life, and this
is worth holding onto,
111
00:06:06,649 --> 00:06:08,981
life is episodic.
112
00:06:09,219 --> 00:06:12,620
Full of second act
complications which
are never revealed to us,
113
00:06:12,722 --> 00:06:18,854
making, in my considered
opinion, Ibsen's three-act
structure merely a device.
114
00:06:19,896 --> 00:06:21,625
Don't you agree?
Hmm.
115
00:06:21,698 --> 00:06:24,690
Here's a complication
that can be revealed.
What's this?
116
00:06:24,767 --> 00:06:27,964
Well, the time, material,
expenses for two days
on the job.
117
00:06:28,037 --> 00:06:30,335
I thought we ought
to keep this on
a professional basis.
118
00:06:30,473 --> 00:06:35,410
Great. I'll initial it
and send it in to my publisher
as an expense.
119
00:06:35,511 --> 00:06:38,002
Oh, you'll have
to wait a couple
of days.
120
00:06:38,081 --> 00:06:41,539
Yeah, well, I'm into my pocket
a ways on this thing, Jack.
121
00:06:41,618 --> 00:06:44,109
Hey, that reminds me,
122
00:06:44,187 --> 00:06:46,985
did you ever get Bill Simpson
to give you my two weeks
severance
123
00:06:47,056 --> 00:06:49,650
after I left Carpetown
way back then?
124
00:06:49,726 --> 00:06:52,126
Yeah, I sent it to you, Jack.
Years ago.
125
00:06:52,362 --> 00:06:53,351
Never got it.
126
00:06:53,863 --> 00:06:56,423
'Course I was living
in the Village then.
127
00:06:56,499 --> 00:06:58,797
And you did not pick up
your mail
128
00:06:58,901 --> 00:07:02,428
because the loan
collectors were ten deep
at the mail box.
129
00:07:03,072 --> 00:07:04,903
Jimbo, huh?
No, no, no, no.
130
00:07:04,974 --> 00:07:07,499
Yeah, had to keep moving.
131
00:07:07,577 --> 00:07:10,842
Live with a good-looking
little bird, clip her wings,
then move on.
132
00:07:11,748 --> 00:07:13,272
Those were the days.
133
00:07:13,449 --> 00:07:16,282
Did you know that
Free Fall to Ecstasy
134
00:07:16,352 --> 00:07:20,118
was actually written
in four different apartments?
135
00:07:20,189 --> 00:07:21,850
How's that for a vital stat?
136
00:07:22,392 --> 00:07:24,553
Well, we might get
it in the Atlantic Monthly.
137
00:07:24,627 --> 00:07:26,891
Yesterday's news, my boy.
138
00:07:26,963 --> 00:07:31,093
Like our friendship which
has gone a cropper along
with the petty misfortunes
139
00:07:31,167 --> 00:07:33,294
of one Jackson Skowron,
140
00:07:33,369 --> 00:07:37,100
Pulitzer Prize aspirant
and best-selling author.
141
00:07:37,874 --> 00:07:39,569
You need some gelt, huh?
142
00:07:39,776 --> 00:07:42,176
Yeah. Could you just put
a rush on it, okay, Jack?
143
00:07:42,245 --> 00:07:45,112
Hey, you finish
Free Fall, huh?
144
00:07:45,181 --> 00:07:49,447
Well, no, no.
I've been so busy with the
interviewees on the new book.
145
00:07:49,686 --> 00:07:52,746
Hey, did you get to the part
where Rollo sees the sea nymph
146
00:07:52,822 --> 00:07:54,847
swimming in the sewers
of New York?
147
00:07:54,924 --> 00:07:57,552
No, actually,
I'm only on page
148
00:07:57,860 --> 00:07:59,953
10... Page 15.
149
00:08:00,029 --> 00:08:01,519
Look, it's really hard
to get in...
150
00:08:01,597 --> 00:08:04,498
I know, I know,
you're busy.
151
00:08:04,967 --> 00:08:08,164
It's just that you'd think
when two guys lay carpet
together for two years
152
00:08:08,237 --> 00:08:10,728
and then one of those guys
goes out and writes
a bestseller
153
00:08:10,807 --> 00:08:15,506
that the other guy
would have read it
the 20 years it's been out.
154
00:08:16,079 --> 00:08:18,445
Jack, let's not get back
into that, all right?
155
00:08:18,514 --> 00:08:21,813
I told you,
the book was stolen
from me on the beach.
156
00:08:21,918 --> 00:08:22,907
Okay.
157
00:08:23,219 --> 00:08:25,483
Hey, listen,
can you drop me
at the Marina?
158
00:08:25,555 --> 00:08:28,080
I want to hit
on this Meyer guy myself.
159
00:08:28,658 --> 00:08:30,888
Okay, okay.
But you've got to catch
a cab back, all right?
160
00:08:30,960 --> 00:08:33,155
Great. I'm just gonna change.
161
00:08:39,802 --> 00:08:43,761
I don't want to get
hooked up with
the Hollywood crowd.
162
00:08:44,407 --> 00:08:47,740
I don't mind
sipping a cocktail
now and then but...
163
00:08:48,344 --> 00:08:52,337
I don't know, Jimbo,
the writer's life
should be contemplative.
164
00:08:52,415 --> 00:08:56,511
Too many pretty distractions
translates into no words
on the paper.
165
00:08:56,586 --> 00:08:59,077
You know what I mean?
Yeah, how is
the book going, Jack?
166
00:08:59,155 --> 00:09:00,213
It's good.
167
00:09:01,090 --> 00:09:04,184
It's real good.
It's a dynamite subject.
168
00:09:04,260 --> 00:09:05,727
Oh, yeah, yeah.
169
00:09:05,828 --> 00:09:08,854
Tracing the John C. Fremont
High School class of '62.
170
00:09:08,931 --> 00:09:12,367
The lives and loves,
the tragedy and the heartbreak
171
00:09:12,435 --> 00:09:16,599
of 200 fry cooks
and hotel elevator operators.
172
00:09:16,706 --> 00:09:18,833
Make light of it.
I don't care.
173
00:09:19,142 --> 00:09:21,406
Obviously you're hooked up
real tight
174
00:09:21,477 --> 00:09:24,412
with the intelligentsia
readership trends.
175
00:09:24,514 --> 00:09:26,243
Now that's not
what I meant.
176
00:09:26,315 --> 00:09:28,078
I'm not talking about
any emotional crud.
177
00:09:28,151 --> 00:09:32,645
I'm not talking about
an upper middle-class
crystal palace high school.
178
00:09:32,722 --> 00:09:35,350
I'm talking about
John C. Fremont High,
179
00:09:35,425 --> 00:09:37,757
right in the middle
of the most depressed
area of LA.
180
00:09:37,827 --> 00:09:39,818
I'm talking about
textile worker's kids.
181
00:09:40,062 --> 00:09:42,963
I'm talking about
boys and girls
of grease monkeys.
182
00:09:43,032 --> 00:09:45,398
Slow down, Jack.
It was just an opinion.
183
00:09:45,468 --> 00:09:46,867
Slow down.
Yeah, slow down.
184
00:09:46,936 --> 00:09:50,201
I am talking about
a graduating class
of 212 kids,
185
00:09:50,273 --> 00:09:53,504
not counting
the Peruvian transfer student,
Juan what's-his-name.
186
00:09:53,576 --> 00:09:56,010
I'm talking about a class,
70% male,
187
00:09:56,078 --> 00:09:59,241
that was literally wiped out
in the Vietnamese conflict.
188
00:09:59,315 --> 00:10:02,079
86.3% D-E-A-D, dead.
189
00:10:02,151 --> 00:10:03,311
That's what I'm
talking about.
190
00:10:03,386 --> 00:10:05,081
Well, it sounds
like a hell of a book.
191
00:10:05,154 --> 00:10:07,918
The lives and love
of fry cooks, huh?
192
00:10:07,990 --> 00:10:11,721
Hey, you remember
the job we did,
193
00:10:11,794 --> 00:10:14,126
oh, in the hotel lobby
on Westbridge Boulevard?
194
00:10:14,197 --> 00:10:16,290
I'm talking about
a bestseller, man.
195
00:10:16,365 --> 00:10:19,493
Yeah, you remember
the hotel clerk...
What was his name...
196
00:10:19,569 --> 00:10:23,164
He tried to hire us
to destroy the carpet
for the insurance, remember?
197
00:10:23,239 --> 00:10:26,470
Gutierez.
No, no, no, no.
I think it was...
198
00:10:26,542 --> 00:10:28,032
I think it was English.
It was...
199
00:10:28,110 --> 00:10:31,136
The Peruvian transfer
student's name,
Juan Gutierez.
200
00:10:31,214 --> 00:10:33,273
I'm talking
bestseller, man.
201
00:10:33,349 --> 00:10:34,873
I mean this thing
is getting wings.
202
00:10:34,951 --> 00:10:37,419
It's getting ready
to take off, Jimbo.
203
00:10:37,487 --> 00:10:39,512
Right, right.
204
00:10:49,031 --> 00:10:51,397
Hey, Jimbo,
can't you hang around
for a while?
205
00:10:51,467 --> 00:10:53,526
Come on, Jack,
I'm no chauffeur.
206
00:10:53,603 --> 00:10:56,504
Look, this Captain Meyer
is waiting for me.
Was a teacher at Fremont.
207
00:10:56,572 --> 00:10:59,564
What I got to get from him
will only take a few minutes.
208
00:10:59,842 --> 00:11:02,811
Then you can drop me off
back at your place.
I'll catch a cab, huh?
209
00:11:02,879 --> 00:11:06,508
What do you say?
Better yet,
I spring for dinner.
210
00:11:07,283 --> 00:11:10,548
All right, Jack.
How long? Really.
211
00:11:10,620 --> 00:11:13,919
Ten minutes.
And I buy dinner, okay?
212
00:11:14,857 --> 00:11:17,519
Okay, ten minutes.
213
00:11:21,731 --> 00:11:24,427
(SEAGULLS CAWING)
214
00:11:32,341 --> 00:11:34,434
(MEN SHOUTING)
215
00:11:34,544 --> 00:11:37,672
All right.
Get off of this boat!
216
00:11:41,984 --> 00:11:43,451
Get off of this boat!
217
00:11:46,155 --> 00:11:48,453
I told you before I ain't
telling you about nothing...
218
00:11:48,524 --> 00:11:49,752
JACK: Once I get
some answers!
219
00:11:49,859 --> 00:11:51,383
I told you to get off...
ROCKFORD:
All right, all right!
220
00:11:51,460 --> 00:11:54,657
Hey, hold it.
All right, cut it out.
221
00:11:54,730 --> 00:11:56,129
Get off this boat. Off.
222
00:11:56,198 --> 00:11:58,029
You show your face here again,
I'll kill you!
223
00:11:58,100 --> 00:12:00,398
What's going on here?
You a friend of his?
224
00:12:00,469 --> 00:12:03,302
Why?
I want him out of here
and now.
225
00:12:03,372 --> 00:12:04,999
Can't take the heat, huh?
226
00:12:05,074 --> 00:12:07,770
Well, it's going to get
a lot hotter, buddy,
let me tell you.
227
00:12:07,843 --> 00:12:11,142
I think that's
our cue to leave.
All right? Huh?
228
00:12:29,031 --> 00:12:30,430
Here. Here.
229
00:12:31,233 --> 00:12:32,564
(LAUGHING)
230
00:12:34,737 --> 00:12:37,365
Jimbo, I'm really sorry.
231
00:12:37,440 --> 00:12:39,169
I could of sworn
I had my credit card.
232
00:12:39,241 --> 00:12:42,108
It's all right.
Now, forget about the dinner.
It's my pleasure.
233
00:12:42,178 --> 00:12:43,645
Come on,
I'll take you to your room.
234
00:12:43,713 --> 00:12:45,476
I got to go to the lobby.
235
00:12:45,548 --> 00:12:48,847
I got to get my copy
of The New York Times.
236
00:12:48,918 --> 00:12:52,183
I hate LA journalism.
237
00:12:52,288 --> 00:12:53,380
(RAZZING)
238
00:12:53,456 --> 00:12:56,391
Give me the drama critic
from the Big Apple every time.
239
00:12:56,459 --> 00:12:59,951
Yeah, well,
unless I'm mistaken,
The Times reviewer
240
00:13:00,029 --> 00:13:03,863
murdered you on his review
of Free Fall, right?
Yeah.
241
00:13:04,066 --> 00:13:07,297
But I'm big enough
to forget a bad notice, Jim.
242
00:13:08,137 --> 00:13:10,002
That's just the way I am.
243
00:13:10,072 --> 00:13:12,006
Yeah, well,
why don't we just go, okay?
244
00:13:12,675 --> 00:13:14,267
I can make it.
Go back to your car.
245
00:13:14,577 --> 00:13:15,566
(SIGHS)
246
00:13:15,945 --> 00:13:18,539
Look, Jack, Jack,
this whole thing
just isn't working out, huh?
247
00:13:18,648 --> 00:13:22,709
I mean, we're not
the same two people
we were 20 years ago.
248
00:13:22,818 --> 00:13:23,944
That's right.
249
00:13:24,553 --> 00:13:27,852
You haven't written
a bestseller and I have.
250
00:13:29,792 --> 00:13:32,659
Puts a little space
between us,
doesn't it, Jimbo?
251
00:13:32,728 --> 00:13:34,195
Yeah, quite a lot.
Quite a lot.
252
00:13:34,263 --> 00:13:36,288
So, why don't we just call
the whole thing off, huh?
253
00:13:36,365 --> 00:13:40,859
I'll look for your new
book in my nearest bookstore
window, okay?
254
00:13:40,936 --> 00:13:42,528
Hey, you...
255
00:13:43,839 --> 00:13:45,568
You dumping me, Jim?
256
00:13:45,808 --> 00:13:49,505
Yeah. No. Maybe.
257
00:13:49,612 --> 00:13:50,874
Look...
258
00:13:50,946 --> 00:13:52,470
Jack, why don't you
call me in the morning?
259
00:13:52,548 --> 00:13:54,175
We'll talk about it, okay?
Huh?
260
00:13:54,250 --> 00:13:56,013
I'm with you, buddyroo.
261
00:13:56,485 --> 00:13:57,543
(SINGING) Hey, hey, hey
262
00:13:57,620 --> 00:13:58,951
Going to Jackson
263
00:14:00,122 --> 00:14:02,784
Gonna get me a thrill
264
00:14:04,193 --> 00:14:06,024
Gonna get me.
265
00:14:09,265 --> 00:14:10,994
(JACK SHOUTING)
266
00:14:11,067 --> 00:14:12,091
Jim!
267
00:14:50,671 --> 00:14:52,400
WOMAN ON PA: Dr. Kurt,
please report to the...
268
00:14:52,473 --> 00:14:55,465
Excuse me. I'm Dr. Kozoll.
Are you a relative
of Mr. Skowron's?
269
00:14:55,542 --> 00:14:57,442
A friend. Jim Rockford.
270
00:14:57,711 --> 00:14:59,679
I know I don't sound
too friendly,
271
00:14:59,747 --> 00:15:02,807
but let's just say
there are a couple
of points in our relationship
272
00:15:02,883 --> 00:15:04,783
that Jack and I
are going to have
to hammer out.
273
00:15:04,852 --> 00:15:06,877
Look, Mr. Rockford,
in the absence of relatives,
274
00:15:06,954 --> 00:15:09,445
I think it's very important
that someone close
to Mr. Skowron
275
00:15:09,523 --> 00:15:12,083
realize just how serious
his drinking problem is.
276
00:15:12,292 --> 00:15:14,590
At this juncture,
his liver is highly cirrhotic.
277
00:15:14,661 --> 00:15:16,288
And, if that doesn't
fail him altogether,
278
00:15:16,363 --> 00:15:18,058
he'll be looking
at some brain damage,
279
00:15:18,132 --> 00:15:20,066
possible intermittent
memory loss.
280
00:15:20,134 --> 00:15:22,159
I had no idea
it was that bad.
281
00:15:22,236 --> 00:15:24,067
It's essential that
he stops drinking.
282
00:15:24,138 --> 00:15:27,301
And to that end,
I want to keep him here
as long as possible.
283
00:15:27,374 --> 00:15:29,604
He's fighting me
because he has this
book ahead of him.
284
00:15:29,676 --> 00:15:32,008
I know. I'm working
with him on the research.
285
00:15:32,079 --> 00:15:33,307
Then it's a problem.
286
00:15:33,380 --> 00:15:35,109
Because psychologically
at this point in his life,
287
00:15:35,182 --> 00:15:37,275
Mr. Skowron needs
that book very badly.
288
00:15:37,351 --> 00:15:39,876
Well, I'll do
whatever I can.
289
00:15:39,953 --> 00:15:41,443
But he does make it
a little tough.
290
00:15:41,522 --> 00:15:43,547
And one thing you have
to remember, Mr. Rockford,
291
00:15:43,624 --> 00:15:45,387
you're not going
to save his bacon.
292
00:15:45,459 --> 00:15:47,290
You can't. He has to.
293
00:15:47,828 --> 00:15:50,626
Apparently he's considered
a very talented
and respected writer.
294
00:15:50,697 --> 00:15:53,564
Yeah, he wrote a bestseller
back in the '50s.
295
00:15:53,634 --> 00:15:55,693
A thing called
Free Fall to Ecstasy.
296
00:15:56,737 --> 00:15:58,637
That Jack Skowron?
Yeah.
297
00:15:59,640 --> 00:16:01,938
Well, I read that book.
I read it in college.
298
00:16:02,009 --> 00:16:03,340
I just didn't put
the names together.
299
00:16:03,410 --> 00:16:05,605
Then you're familiar
with his talent as a writer.
300
00:16:05,679 --> 00:16:09,615
Oh, yes. Well, actually,
I never finished the book.
301
00:16:09,716 --> 00:16:12,742
I never got
past chapter four
where the hero, Rally...
302
00:16:12,853 --> 00:16:15,219
Roland, wrestles
with his mother
in flashback.
303
00:16:15,289 --> 00:16:18,190
It's Rollo.
Yes, Rollo.
304
00:16:18,892 --> 00:16:21,884
Of course,
I was very busy with exams
at the time.
305
00:16:21,962 --> 00:16:24,260
WOMAN ON PA: Security, please
report to nursing station
straight away.
306
00:16:24,431 --> 00:16:25,989
Oh, Jimbo.
307
00:16:26,700 --> 00:16:28,327
I'm glad you came.
308
00:16:29,369 --> 00:16:31,098
After running out
on you last night,
309
00:16:31,171 --> 00:16:33,332
I thought you'd hang up
on that nurse when
I asked her to call you.
310
00:16:33,407 --> 00:16:36,467
Oh, come on, Jack,
you give yourself
too little credit.
311
00:16:36,543 --> 00:16:40,070
Your impersonation
of a dish of Jell-O
had me in stitches.
312
00:16:40,414 --> 00:16:41,938
Yeah, isn't that something?
313
00:16:42,683 --> 00:16:46,210
From Jack Skowron,
who faced off against
the Hells Angels
314
00:16:46,286 --> 00:16:49,847
when they tried
to crash the big be-in
on Long Island.
315
00:16:51,425 --> 00:16:53,484
It's barrel-bottom time
in Skowron Land, Jimbo.
316
00:16:53,560 --> 00:16:56,552
Oh, well, pull yourself
together and eat your farina.
317
00:16:56,630 --> 00:16:58,655
I need some answers, Jack.
318
00:16:58,799 --> 00:17:01,063
Who were the two guys
that jumped you?
319
00:17:01,134 --> 00:17:04,695
All those years walking
on the night-time streets
of Nuevo York,
320
00:17:04,771 --> 00:17:07,171
I've never got mugged, Jim.
Never. Never.
321
00:17:07,841 --> 00:17:10,639
I come out here
to the Land of
The Plastic Smile
322
00:17:11,345 --> 00:17:13,006
and look what happens.
323
00:17:13,080 --> 00:17:15,014
I don't want to get
into that again, Jack.
324
00:17:15,082 --> 00:17:16,879
And those guys
weren't muggers,
325
00:17:17,184 --> 00:17:21,780
unless the standard issue
for muggers these days
is alligator shoes.
326
00:17:21,855 --> 00:17:24,983
Come on, what do
you want from me, man?
I didn't interview them.
327
00:17:26,593 --> 00:17:29,027
You get well soon, Jack.
328
00:17:30,197 --> 00:17:32,688
Jim. Jim!
329
00:17:36,203 --> 00:17:39,764
All right.
It's only a guess.
330
00:17:40,641 --> 00:17:41,903
Okay, go.
331
00:17:43,076 --> 00:17:45,510
Some of these Fremont alumni
I intend to write about,
332
00:17:45,579 --> 00:17:46,876
they went off to Nam
333
00:17:46,947 --> 00:17:50,439
and came back well,
nicely ensconced in
the Laotian drug traffic.
334
00:17:50,517 --> 00:17:54,385
It's possible that...
You hit on some very
highly sensitive nerves?
335
00:17:54,554 --> 00:17:57,284
Now, why didn't you
tell me about that
from the beginning?
336
00:17:57,524 --> 00:17:59,321
Come on, Jim,
don't be so hard on me.
337
00:17:59,393 --> 00:18:00,985
It's only a guess,
I told you.
338
00:18:01,061 --> 00:18:03,552
Oh, no, no.
I'll give you a guess.
339
00:18:03,630 --> 00:18:07,157
Now my guess is
that that's what this book
is really about,
340
00:18:07,234 --> 00:18:09,532
the Laos connection.
Smack.
341
00:18:09,603 --> 00:18:12,071
Now that's what I call
a really commercial book.
342
00:18:12,139 --> 00:18:15,905
This what-ever-happened-to
thing is pure tuna fish.
343
00:18:18,312 --> 00:18:19,939
That's right.
344
00:18:20,347 --> 00:18:22,212
I was afraid
it'd get dangerous.
345
00:18:22,716 --> 00:18:26,413
I didn't want you approaching
those people and getting
in trouble with drug dealers.
346
00:18:26,920 --> 00:18:29,753
I didn't want you
to quit on me, Jimbo.
347
00:18:29,890 --> 00:18:32,757
This book is gonna
shake the earth.
348
00:18:32,859 --> 00:18:34,588
It lays out beautiful.
349
00:18:34,661 --> 00:18:37,562
If only I could tell you
some of the ideas
I have about it.
350
00:18:39,032 --> 00:18:40,226
I'm sorry.
351
00:18:43,737 --> 00:18:44,965
I really am.
352
00:18:48,408 --> 00:18:50,706
I got to hit the bathroom.
353
00:18:50,777 --> 00:18:53,610
My kidneys really took
a salvo last night.
354
00:18:53,714 --> 00:18:56,012
It's not your kidneys, Jack.
It's your liver.
355
00:18:56,083 --> 00:18:57,573
You're pickling it in booze.
356
00:18:57,651 --> 00:19:00,848
Oh, you been talking
to Dr. Kozoll, huh?
357
00:19:00,921 --> 00:19:03,549
Don't you think
he overplays it a little?
358
00:19:03,623 --> 00:19:05,750
A guy like that,
if he doesn't walk around
with a long face,
359
00:19:05,826 --> 00:19:07,054
he doesn't get paid, huh?
360
00:19:07,127 --> 00:19:10,324
Jack, Jack, I'm willing
to stay on this thing
for a few days.
361
00:19:10,397 --> 00:19:12,661
But you're going to have
to pay me two days in
advance
362
00:19:12,733 --> 00:19:15,293
and you've got to promise me
to lay off the sauce.
363
00:19:15,569 --> 00:19:19,266
Yuck, yuck.
I'm serious, Jack.
Your health is shot.
364
00:19:19,506 --> 00:19:22,839
I just don't like working
with somebody I got to
keep wiping their chin.
365
00:19:22,909 --> 00:19:26,310
Listen, I don't have
a bad alcoholic problem.
366
00:19:26,380 --> 00:19:27,972
I like to get lit, okay?
367
00:19:28,949 --> 00:19:34,979
I mean, some of your big,
big-time writers, brilliant
guys, liked their liquor.
368
00:19:35,055 --> 00:19:38,684
Balzac, Brendan Behan,
Hemingway,
he's the best of the lot.
369
00:19:41,461 --> 00:19:44,123
He ended up
blowing his brains out, Jack.
370
00:19:44,197 --> 00:19:46,427
Okay, okay. Here.
371
00:19:46,666 --> 00:19:49,100
Find the locations
on these people.
372
00:19:49,536 --> 00:19:50,969
I'll handle
the delicate stuff.
373
00:19:51,038 --> 00:19:55,134
I'll interview when I get out
of this house of death.
374
00:19:56,443 --> 00:20:00,971
Fremont High, Class of '62.
Stan Collier,
Nancy Fornechefsky,
375
00:20:01,048 --> 00:20:05,382
Jeanie Winslow, Freddy Stassi,
Stan Collier?
376
00:20:05,485 --> 00:20:07,749
Yeah.
Him I already have a line on.
377
00:20:07,821 --> 00:20:09,448
I'm gonna see him
the beginning
of next week.
378
00:20:09,523 --> 00:20:11,184
He's a local
real estate agent.
379
00:20:11,258 --> 00:20:13,886
That Stan Collier?
He's no agent.
380
00:20:14,127 --> 00:20:18,860
He bought into one
of the biggest agencies
in town last year.
381
00:20:18,932 --> 00:20:20,331
He into smack?
382
00:20:20,400 --> 00:20:21,628
I don't think so.
383
00:20:21,802 --> 00:20:25,033
Some of his best friends
in Khe Sanh were heavy users.
384
00:20:25,105 --> 00:20:27,665
At least that's what
my secretary in New York
tells me.
385
00:20:28,041 --> 00:20:29,872
She's the one
that gave me the idea
for the book.
386
00:20:29,943 --> 00:20:32,571
Went to Fremont High.
She's a great kid.
387
00:20:32,646 --> 00:20:35,274
All right, I'll call you
when I turn up something.
388
00:20:36,750 --> 00:20:38,115
Jimmy,
389
00:20:39,553 --> 00:20:40,679
about our agreement.
390
00:20:41,054 --> 00:20:42,385
The drinking.
391
00:20:43,523 --> 00:20:46,356
It's very little fun
for me to eat without wine.
392
00:20:46,460 --> 00:20:49,088
I guess it's all
those years I lived
in Montmarte.
393
00:20:50,931 --> 00:20:53,297
I'm in good shape,
394
00:20:54,167 --> 00:20:56,067
despite what doctor...
395
00:20:56,136 --> 00:20:59,401
What's his name?
396
00:21:00,140 --> 00:21:05,544
Oh, you mean the doctor
who told me you might have
intermittent memory loss?
397
00:21:06,580 --> 00:21:10,346
His name is Dr. Kozoll, Jack.
398
00:21:29,136 --> 00:21:31,104
You shouldn't
be doing that.
399
00:21:31,204 --> 00:21:34,071
Why? What's the harm
in keeping up
with Bob's affairs?
400
00:21:34,241 --> 00:21:36,971
Besides, there's nothing here
of much importance anyway.
401
00:21:37,043 --> 00:21:39,136
I'd offer you two a drink,
but then you'd stay
for the party.
402
00:21:39,212 --> 00:21:41,180
What do you want?
This Skowron.
403
00:21:41,314 --> 00:21:43,441
I remember him.
He was on the police force.
404
00:21:43,550 --> 00:21:44,881
He was there that night.
405
00:21:44,951 --> 00:21:47,078
That was Bill Skowron.
This is his son.
406
00:21:47,154 --> 00:21:49,088
Well, we'd like to know
what you've done about it
407
00:21:49,156 --> 00:21:51,522
being as there is quite
a bit at stake here.
408
00:21:51,591 --> 00:21:54,219
You have an amazing affinity
for the mundane, Stan.
409
00:21:54,294 --> 00:21:55,886
I barely find it tolerable.
410
00:21:55,962 --> 00:21:58,590
Can't you two be civil
after all these years?
411
00:21:58,832 --> 00:22:00,129
We're in trouble here.
412
00:22:00,867 --> 00:22:02,391
Captain Meyer called me.
413
00:22:02,469 --> 00:22:04,801
Jack Skowron will
be taken care of.
414
00:22:04,871 --> 00:22:06,634
Nothing too drastic, I hope.
415
00:22:06,706 --> 00:22:09,334
Too drastic?
From this glass of milk?
416
00:22:09,676 --> 00:22:14,943
And I'm getting pretty tired
of you treating us
like highly-paid trash, Bobby.
417
00:22:15,015 --> 00:22:17,575
Well, that's exactly
what you are, aren't you?
418
00:22:21,188 --> 00:22:24,157
I'd like to speak
to Jack Skowron.
Room 702.
419
00:22:24,858 --> 00:22:26,792
(KNOCKING ON DOOR)
What? Well, did he say...
420
00:22:26,860 --> 00:22:27,952
It's open.
421
00:22:28,028 --> 00:22:29,757
Did he say
where he was headed?
422
00:22:29,963 --> 00:22:31,624
To Malibu?
423
00:22:32,599 --> 00:22:34,624
Well, of course.
Thank you very much.
424
00:22:34,701 --> 00:22:36,100
(LAUGHS)
425
00:22:36,369 --> 00:22:41,033
I know what you're thinking
but liquor has not
passed these lips.
426
00:22:41,408 --> 00:22:42,397
You want to smell my breath?
427
00:22:42,475 --> 00:22:45,137
Absolutely not.
You just remember our deal.
428
00:22:45,212 --> 00:22:47,874
Listen, I thought I'd move
into the motel up the road
429
00:22:47,948 --> 00:22:50,007
so we could be
in close contact on the book.
430
00:22:50,083 --> 00:22:52,278
But first I thought
I'd drop in to see
431
00:22:52,352 --> 00:22:56,083
if you'd like to get bloodied
at chess after 20 years.
432
00:22:56,489 --> 00:23:00,391
I think I'd just love
to cream you again, Jack.
433
00:23:00,460 --> 00:23:02,189
Only I've got to go
pick up my dad.
434
00:23:02,262 --> 00:23:04,321
He's down
at the Masonic lodge.
Hey, great.
435
00:23:04,397 --> 00:23:08,595
Maybe the three of us
could have dinner together
afterwards, huh? On me?
436
00:23:10,670 --> 00:23:12,763
I have my credit card.
437
00:23:17,777 --> 00:23:20,371
Hey Jack,
you don't want to check
into the motel.
438
00:23:20,447 --> 00:23:21,471
You'd just hate
it down there.
439
00:23:21,548 --> 00:23:23,379
Why don't you flop with me
for a couple of days?
440
00:23:23,450 --> 00:23:25,975
Oh, no. It's such
an imposition.
441
00:23:27,153 --> 00:23:30,213
Well, maybe, a day or two.
If you insist.
442
00:23:31,625 --> 00:23:32,649
Jimbo,
443
00:23:33,326 --> 00:23:34,987
you were in
the carpet business.
444
00:23:35,061 --> 00:23:39,555
This stuff you've got here
is three notches
above a drop cloth.
445
00:23:40,100 --> 00:23:43,831
Well, forget that.
Listen, I found out
who Jeanie Winslow is.
446
00:23:43,903 --> 00:23:45,495
She's Jeanie Rosenthal.
447
00:23:45,572 --> 00:23:48,063
Yeah? Who's that?
448
00:23:48,141 --> 00:23:49,836
Come on,
where have you been?
449
00:23:50,043 --> 00:23:55,675
Jeanie Rosenthal is Creative
International Agency's top
actor's agent and packager.
450
00:23:55,749 --> 00:23:57,979
Oh.
She handles most
of the big ones.
451
00:23:58,051 --> 00:24:02,579
See, I don't...
I really don't see many
English language movies.
452
00:24:02,689 --> 00:24:06,750
French, well, they have
so much more humanity.
453
00:24:07,260 --> 00:24:09,057
Yeah, yeah.
Good for them.
454
00:24:09,129 --> 00:24:12,326
Look, I checked this out
at Fremont High School.
455
00:24:12,465 --> 00:24:16,231
Now as soon as I saw
her graduation picture,
I thought I recognized her
456
00:24:16,303 --> 00:24:17,668
so I checked it out
and sure enough.
457
00:24:17,737 --> 00:24:22,265
Here, read this.
Jeanne Ann Winslow.
Nickname, Jeanie.
458
00:24:22,342 --> 00:24:24,867
Likes pizza, beer,
Dion and The Belmonts,
459
00:24:24,944 --> 00:24:28,311
splitting for Don's
after school,
Elvis, Elvis, Elvis.
460
00:24:28,381 --> 00:24:31,509
Dislikes parents,
vegetables, gym class.
461
00:24:31,618 --> 00:24:34,678
Occupational goal,
beautician.
462
00:24:34,888 --> 00:24:38,324
Let me see that.
Maybe we can
find Collier here.
463
00:24:38,391 --> 00:24:41,292
Stan Collier.
Nickname, Stomper.
464
00:24:41,361 --> 00:24:43,727
Likes Chevys,
Pontiacs, Debbie,
465
00:24:43,797 --> 00:24:46,265
Luckies, digging the scene
at Don's Drive In.
466
00:24:46,333 --> 00:24:49,894
Occupational goal,
work in a body shop.
467
00:24:49,969 --> 00:24:52,938
And he ends up with
a real estate empire.
That's not too bad.
468
00:24:53,006 --> 00:24:56,533
I thought you said Fremont
was a working-class high?
So?
469
00:24:56,609 --> 00:25:00,807
So? So, out of it
comes two of LA's
big movers.
470
00:25:00,880 --> 00:25:03,246
I mean, not that
that's such a big deal
471
00:25:03,316 --> 00:25:07,116
except these two are
a little bit low in
the aptitude department.
472
00:25:07,187 --> 00:25:11,681
I mean, Stomper there
is selling real estate
to oil men from Iran
473
00:25:11,758 --> 00:25:14,556
and Jeanie is partying
with Mick and Bianca.
474
00:25:14,627 --> 00:25:17,425
The American system, Jimbo.
475
00:25:17,497 --> 00:25:20,898
It's what Kerouac and Ginsberg
and I were groused about.
476
00:25:21,501 --> 00:25:23,128
I tell you something.
477
00:25:24,137 --> 00:25:27,231
Anybody can make it
in this country.
478
00:25:27,307 --> 00:25:29,400
That's one good thing
you can say about it.
479
00:25:29,509 --> 00:25:31,238
Yeah, yeah. I guess so.
480
00:25:32,645 --> 00:25:35,671
Hey, listen, I got
to go pick up my dad.
You want to come along?
481
00:25:35,749 --> 00:25:37,216
No, no, no.
482
00:25:37,283 --> 00:25:41,242
I think I'll stay,
put in a call to Jeanie
Rosenthal at the agency.
483
00:25:45,125 --> 00:25:46,888
I know what you're thinking.
484
00:25:49,562 --> 00:25:51,189
I'm not going to drink.
485
00:25:53,233 --> 00:25:54,632
Buddyroo.
486
00:25:56,970 --> 00:25:59,598
(SINGING DRUNKENLY)
487
00:26:08,782 --> 00:26:11,683
Hey, hey, hey
Going to Jackson
488
00:26:12,819 --> 00:26:15,014
You miserable cur.
489
00:26:16,456 --> 00:26:19,482
Hey, hey, hey, hey
Going to Jackson
490
00:26:20,160 --> 00:26:21,650
How about Ventura?
491
00:26:24,297 --> 00:26:26,162
How you guys been?
I gotta...
492
00:26:26,733 --> 00:26:28,701
Mr. Skowron,
just settle down.
493
00:26:29,402 --> 00:26:33,031
Just settle down, otherwise,
my friend's going to put
a sunroof in your skull.
494
00:26:33,106 --> 00:26:36,007
Hey, Rob, the paper.
495
00:26:41,581 --> 00:26:44,015
A private investigator
lives here?
You hired a snoop?
496
00:26:44,083 --> 00:26:46,745
Hey, come on,
he doesn't know anything.
He's just a friend of mine.
497
00:26:46,820 --> 00:26:48,515
That's the truth.
He's a friend.
498
00:26:49,422 --> 00:26:51,913
Well, we'll just wait around
and ask him, okay.
499
00:27:01,901 --> 00:27:05,200
ROCKY: If only that truck
of mine wasn't busted down.
500
00:27:06,039 --> 00:27:07,836
ROCKFORD:
Yeah, it's a shame, Dad.
I'm really sorry.
501
00:27:07,907 --> 00:27:09,932
But I think Jack needs
the company, you know.
502
00:27:10,009 --> 00:27:14,571
Well, I think you're glad
we're going to miss the lodge
fund-raising at Oxnard,
503
00:27:15,381 --> 00:27:18,714
and I think you're glad
we're going to miss
the bagpipe band, too.
504
00:27:18,785 --> 00:27:20,878
Glad to miss
the bagpipe band?
505
00:27:20,954 --> 00:27:23,821
After you know how much
I like music that drones?
506
00:27:23,890 --> 00:27:25,915
How can you say that?
507
00:27:26,292 --> 00:27:28,726
Go on in.
I'll get the groceries.
508
00:27:36,936 --> 00:27:38,801
Time for information please,
Rockford.
509
00:27:45,478 --> 00:27:46,467
(GROANS)
510
00:27:56,856 --> 00:27:58,824
Hey, somebody call the cops!
511
00:27:58,925 --> 00:28:00,392
MAN: All right,
let's get out of here.
512
00:28:11,604 --> 00:28:14,437
Sonny! Are you all right?
Yeah.
513
00:28:15,408 --> 00:28:17,399
Hey, hey.
They got Jack.
514
00:28:18,378 --> 00:28:21,814
You all right, Dad? That's
quite a right hand I saw you
throw by air mail in there.
515
00:28:22,916 --> 00:28:26,044
(GROANS) You got a little
ice in there for it?
516
00:28:26,152 --> 00:28:27,847
Or maybe we ought
to call the doc, huh?
517
00:28:27,921 --> 00:28:29,115
Yeah, yeah. I'm sorry.
518
00:28:29,188 --> 00:28:31,679
Man, that thing hurts,
don't you know.
519
00:28:31,958 --> 00:28:33,721
Get some ice, Father.
520
00:28:39,499 --> 00:28:42,400
What you're trying
to print are lies,
Mr. Skowron.
521
00:28:42,468 --> 00:28:43,730
Dangerous lies.
522
00:28:43,803 --> 00:28:46,397
All our employer asks
in all sincerity
523
00:28:46,573 --> 00:28:48,700
is that you consider
them long and hard
524
00:28:48,775 --> 00:28:49,935
before you commit them
to print.
525
00:28:50,009 --> 00:28:53,069
And I'm supposed to consider
all this while I'm dropping
to the concrete?
526
00:28:53,146 --> 00:28:55,740
Is that it?
You wrote a whole book
about that once, didn't you?
527
00:28:55,815 --> 00:28:58,113
My angle on this is the truth
and you know it.
528
00:28:58,184 --> 00:29:00,152
You're not going
to get me to muzzle
myself.
529
00:29:00,453 --> 00:29:02,683
It's a writer's duty
to print the truth.
530
00:29:02,755 --> 00:29:05,417
God in heaven,
it's the only tool
a writer has
531
00:29:05,491 --> 00:29:07,959
that isn't a gimmick
out of a bag of tricks.
532
00:29:08,761 --> 00:29:09,750
Yawn.
533
00:29:10,797 --> 00:29:13,664
You cynical creep.
534
00:29:15,168 --> 00:29:18,865
Okay, sonny boy,
you want to push me over?
Go ahead.
535
00:29:19,572 --> 00:29:22,234
You want to put me
on a non-stop down
to the curb?
536
00:29:22,308 --> 00:29:23,468
Come on,
is that what you want to do?
537
00:29:23,543 --> 00:29:25,340
'Cause I'm gonna
write this book.
538
00:29:25,778 --> 00:29:27,075
They couldn't stop Zola.
539
00:29:27,347 --> 00:29:30,510
The Pope and the Borgias
together could not stop Dante.
540
00:29:30,617 --> 00:29:32,710
And for sure,
you're not going to stop me.
541
00:29:32,785 --> 00:29:34,343
Oh, yes, we are.
542
00:29:40,026 --> 00:29:42,688
Your friend, Mr. Skowron,
is an alcoholic, you say?
543
00:29:42,762 --> 00:29:45,162
Boy, here we go.
The old torpedo, right?
544
00:29:45,231 --> 00:29:48,462
Jack is an alky
so he's up to some
crazy nonsense.
545
00:29:48,534 --> 00:29:51,435
You can't do anything
without more verification,
right?
546
00:29:51,504 --> 00:29:53,199
Dennis, he was kidnapped.
547
00:29:53,339 --> 00:29:56,137
Now, I don't want you
to put him at the bottom
of the missing persons list
548
00:29:56,209 --> 00:29:58,006
and hope for the best.
I'm not.
549
00:29:58,311 --> 00:29:59,642
Well then, get on it.
550
00:29:59,779 --> 00:30:03,271
We have certain
procedures around here.
It's my job to go by them.
551
00:30:03,349 --> 00:30:05,249
I tell you, Dennis,
it's getting where
every time...
552
00:30:06,419 --> 00:30:08,785
Sposato, ride the Selectric
and take a statement.
553
00:30:08,855 --> 00:30:10,755
We have a possible
kidnapping here.
554
00:30:11,090 --> 00:30:13,490
Billings, I want you with me,
I'm gonna need you,
555
00:30:13,559 --> 00:30:16,289
but get me a status report
on Finkel and LeMasters.
556
00:30:16,362 --> 00:30:17,351
See if they're
ready to roll.
557
00:30:17,430 --> 00:30:18,419
Roger.
558
00:30:20,099 --> 00:30:23,626
Subject, Skowron, Jack.
Age 47,
559
00:30:23,703 --> 00:30:26,035
brown on brown, Caucasian.
560
00:30:26,105 --> 00:30:31,566
Last seen in the vicinity
of Cove Road, Malibu
wearing...
561
00:30:31,644 --> 00:30:34,477
A blue shirt and jeans.
562
00:30:34,547 --> 00:30:37,880
Taken by force
by two white males,
563
00:30:37,950 --> 00:30:43,411
mid-thirties,
average height,
last seen driving a...
564
00:30:43,856 --> 00:30:45,483
Blue LTD.
565
00:30:45,558 --> 00:30:48,527
I'll punch that into the desk
so the black and whites
will have it right away.
566
00:30:48,661 --> 00:30:50,629
Affirmative.
And when you get
done with that,
567
00:30:50,697 --> 00:30:52,688
meet me at the car,
I want you with me.
568
00:30:53,266 --> 00:30:56,292
Lankowsky, notify the FBI.
569
00:30:56,369 --> 00:30:57,734
Dennis, I don't know
what to say.
570
00:30:57,804 --> 00:30:59,601
I was kind
of half expecting...
571
00:30:59,672 --> 00:31:02,266
Well, it's
a possible kidnapping.
That's what I'm here for.
572
00:31:02,341 --> 00:31:05,936
You give me something
I could move on, I move.
That's all I've ever said.
573
00:31:06,512 --> 00:31:09,310
Hey Sarge, a call just came in
from Newbury Savings
and Loans.
574
00:31:09,382 --> 00:31:11,782
Three men with automatic
weapons have sealed up
the place,
575
00:31:11,851 --> 00:31:13,216
looks like
they're holding hostages.
576
00:31:13,286 --> 00:31:15,117
Well, scramble
all our robbery units.
577
00:31:15,188 --> 00:31:17,247
Tell Finkel and LeMasters
to meet me at the bank.
578
00:31:17,323 --> 00:31:18,688
Notify the swat team.
579
00:31:18,758 --> 00:31:21,784
See who the lieutenant wants
on the negotiating team.
580
00:31:21,861 --> 00:31:25,388
Lankowsky, you're with me.
Come on. I'll see
the Lieutenant right now.
581
00:31:35,541 --> 00:31:37,668
Yeah, that looks good.
582
00:31:50,223 --> 00:31:52,851
(PHONE RINGING)
583
00:31:56,195 --> 00:31:58,220
Excuse me.
Mrs. Rosenthal, please.
584
00:32:03,436 --> 00:32:05,427
ROSENTHAL: Well, you were
absolutely wrong for the part.
585
00:32:05,505 --> 00:32:08,065
They left you out there
to twist in the wind.
586
00:32:08,141 --> 00:32:10,632
Look, I won't shmekel you.
You're awful.
587
00:32:10,710 --> 00:32:15,579
Now, if I was handling you,
I wouldn't have let you
anywhere near that disaster.
588
00:32:15,982 --> 00:32:19,782
Well, when you do
want a career,
call me. Bye.
589
00:32:20,019 --> 00:32:22,385
Mrs. Rosenthal?
Hi. How are you?
590
00:32:22,989 --> 00:32:25,480
I hope that ditzel gets
his head on straight.
591
00:32:25,558 --> 00:32:27,423
I could really do
something with him.
592
00:32:27,493 --> 00:32:31,361
The Pacinos, the Hoffmans,
the ethnic types
are down the toilette.
593
00:32:31,430 --> 00:32:33,523
What I need
is white bread.
594
00:32:33,599 --> 00:32:34,896
There. Like that.
595
00:32:34,967 --> 00:32:36,628
That's the type of face
I'm talking about.
596
00:32:36,702 --> 00:32:38,260
You don't want me.
597
00:32:38,337 --> 00:32:40,635
I'm white bread,
but I'm heavy on the mayo.
598
00:32:40,706 --> 00:32:42,003
(BOTH CHUCKLE)
599
00:32:42,875 --> 00:32:45,639
I'm sorry.
I get over-animated.
600
00:32:46,913 --> 00:32:49,609
Richie, get me a pack
of cigarettes, will you?
601
00:32:49,682 --> 00:32:51,775
Mrs. Rosenthal,
602
00:32:51,851 --> 00:32:54,945
I was wondering
if I could have
a word with you?
603
00:32:55,188 --> 00:32:58,715
Go.
It's about Jack Skowron.
604
00:32:58,925 --> 00:33:00,984
Skowron?
Skowron, Skowron...
605
00:33:01,060 --> 00:33:02,925
That name sounds
vaguely familiar.
606
00:33:02,995 --> 00:33:04,326
Free Fall to Ecstasy?
607
00:33:04,397 --> 00:33:06,126
Oh, good gosh, yes.
608
00:33:06,199 --> 00:33:08,497
About beatniks, right?
Uh-huh.
609
00:33:08,568 --> 00:33:10,695
I couldn't get past
chapter four.
610
00:33:10,770 --> 00:33:11,862
Yeah. Me, too.
611
00:33:11,938 --> 00:33:14,463
Full of daddy-ohs,
hepcats.
612
00:33:14,540 --> 00:33:16,804
Poor Fox got stuck
with the film rights
613
00:33:16,876 --> 00:33:19,504
to that gobbler
to the tune of 50 thou.
614
00:33:19,579 --> 00:33:22,878
And use the term "bestseller"
advisedly, will you?
615
00:33:23,149 --> 00:33:24,446
It was one, wasn't it?
616
00:33:24,517 --> 00:33:28,544
For,
if I remember the figures,
only one and one-half weeks.
617
00:33:28,621 --> 00:33:31,488
It rode the crest
of the KerouaclBurroughs wave.
618
00:33:31,557 --> 00:33:35,516
Also, Wuifson-Goldberg spent
a bundle on a promo blitz.
619
00:33:35,595 --> 00:33:38,962
Actually, Free Fall
to whatever,
620
00:33:39,031 --> 00:33:40,293
was a souffle.
621
00:33:40,366 --> 00:33:41,833
Yeah, well,
my name is Jim Rockford.
622
00:33:41,901 --> 00:33:44,199
I'm a private investigator.
I'm working with Jack.
623
00:33:44,270 --> 00:33:45,294
Oh?
624
00:33:45,371 --> 00:33:47,498
Yeah. He's in town
from New York.
625
00:33:47,573 --> 00:33:50,440
And he mentioned something
about wanting to talk to you
626
00:33:50,509 --> 00:33:51,908
about a book he was writing.
627
00:33:51,978 --> 00:33:54,674
I just wondered
if he'd gotten in touch.
628
00:33:54,747 --> 00:33:55,771
No, no.
629
00:33:55,848 --> 00:33:58,009
I haven't heard
word one from him.
630
00:33:58,084 --> 00:33:59,745
Having trouble
locating him, are you?
631
00:33:59,819 --> 00:34:01,582
Well, just a little.
632
00:34:01,988 --> 00:34:04,149
Well, you should realize,
Mr. Rockford,
633
00:34:04,223 --> 00:34:05,747
that if actors are children,
634
00:34:05,825 --> 00:34:08,259
writers are badly
behaved children.
635
00:34:08,494 --> 00:34:09,722
Probably turn up shortly.
636
00:34:09,795 --> 00:34:12,457
Well, I hope so.
Jack never does
anything shortly.
637
00:34:12,531 --> 00:34:15,523
Free Fall to Ecstasy
was 1,040 pages long.
638
00:34:15,601 --> 00:34:17,091
(CHUCKLING)
639
00:34:20,640 --> 00:34:23,541
Spinach on my teeth?
No, no. I'm sorry,
Mrs. Rosenthal,
640
00:34:23,609 --> 00:34:25,201
it's just that
641
00:34:25,278 --> 00:34:27,838
for someone who
642
00:34:28,214 --> 00:34:32,310
started out to be
a beautician, you have
really come a long way.
643
00:34:37,456 --> 00:34:40,721
ROSENTHAL: And then he said,
"For someone who started out
to be a beautician,
644
00:34:40,793 --> 00:34:43,159
"you sure have come
a long way."
645
00:34:43,696 --> 00:34:44,822
Yeah, how would he
know that?
646
00:34:44,897 --> 00:34:46,421
I don't know.
647
00:34:46,832 --> 00:34:49,130
Freddy,
I'm so glad you're here.
648
00:34:49,602 --> 00:34:52,230
This has to be
pretty important
to get me out of bed.
649
00:34:52,405 --> 00:34:54,873
Where's Bob?
The maid said 15 minutes.
650
00:34:54,941 --> 00:34:57,671
Running a restaurant
isn't a nine-to-five job.
651
00:34:57,743 --> 00:34:59,904
I've got Stassi's II
opening in Brentwood.
652
00:34:59,979 --> 00:35:03,039
I've got a chef who's
a committable psychopath.
653
00:35:03,182 --> 00:35:05,742
I thought
this Skowron thing
was cleared up.
654
00:35:05,818 --> 00:35:07,752
A private detective
came up to Jeanie,
655
00:35:07,820 --> 00:35:09,515
wanted to know
where Skowron was.
656
00:35:09,588 --> 00:35:10,680
Why would he ask her?
657
00:35:10,756 --> 00:35:12,223
Because Skowron
let him in on it.
658
00:35:12,291 --> 00:35:14,589
That much should be
plain even to you.
659
00:35:14,660 --> 00:35:17,925
You were always
one of my favorite
people, Stan. Always.
660
00:35:17,997 --> 00:35:19,794
You keep it up, Freddy.
661
00:35:19,865 --> 00:35:23,096
They'll be feeding you
some of your famous cannelloni
through a hole in your throat.
662
00:35:23,169 --> 00:35:26,070
We better do something.
This is starting to snowball.
663
00:35:26,138 --> 00:35:27,571
All right, where's Bob?
664
00:35:27,640 --> 00:35:28,868
I say forget Bob.
665
00:35:28,941 --> 00:35:30,636
This is one time
the famous Atcheson money
666
00:35:30,710 --> 00:35:32,177
couldn't buy him
out of a jam.
667
00:35:32,244 --> 00:35:33,404
What do we do?
668
00:35:33,479 --> 00:35:35,003
I've got some
contacts of my own.
669
00:35:35,081 --> 00:35:37,345
I think I know a way
we can muzzle this Rockford.
670
00:35:37,416 --> 00:35:40,249
What are you talking about?
Killing him?
671
00:35:40,419 --> 00:35:42,444
If that's what it takes.
672
00:35:44,357 --> 00:35:46,848
Look, Bob can't
even be on time
for this meeting.
673
00:35:46,926 --> 00:35:48,450
I say we quit
following his lead,
674
00:35:48,527 --> 00:35:50,654
get out of his house
and do it our way.
675
00:35:50,863 --> 00:35:54,560
If you do that,
you'll be in
the same class as Bob.
676
00:35:54,967 --> 00:35:57,595
And what class do you think
we're in now?
677
00:35:58,838 --> 00:36:02,069
Look, as they say,
you only go around
once in life.
678
00:36:02,375 --> 00:36:03,399
And that night
on the yacht
679
00:36:03,476 --> 00:36:05,774
each of us got
the break of our lives.
680
00:36:05,845 --> 00:36:07,039
When we decided
to run with it,
681
00:36:07,113 --> 00:36:08,774
our fates were
sealed forever.
682
00:36:08,848 --> 00:36:13,012
If we have to do something
every once in a while
to protect ourselves,
683
00:36:13,085 --> 00:36:15,349
we damn well
better do it.
684
00:36:18,157 --> 00:36:19,454
Hey, Dad, did Jack call?
685
00:36:19,525 --> 00:36:20,685
No. I ain't heard
a word from no one.
686
00:36:20,760 --> 00:36:21,954
You find out anything?
687
00:36:22,028 --> 00:36:24,758
No. That agent,
she hasn't heard
from him either.
688
00:36:24,830 --> 00:36:26,491
Maybe we can get
something out of here.
689
00:36:26,565 --> 00:36:27,759
What is that?
690
00:36:27,833 --> 00:36:30,199
Oh, his notes.
691
00:36:31,137 --> 00:36:34,231
The book in
its roughest form.
692
00:36:34,407 --> 00:36:36,773
He's been working on it
day and night.
693
00:36:36,842 --> 00:36:39,072
What is that?
One of those
illustrated books?
694
00:36:39,612 --> 00:36:43,309
He's shot, Dad.
Writer's block.
695
00:36:43,682 --> 00:36:45,479
You call it
whatever you want,
696
00:36:45,551 --> 00:36:48,611
he's lost his driving wheel.
That's sad.
697
00:36:58,564 --> 00:37:01,499
Hey, look here.
Look, he's got himself
one of them cut-rate fares.
698
00:37:01,567 --> 00:37:04,229
I could go to New York
for that price.
699
00:37:08,307 --> 00:37:10,400
"Local girl dies.
700
00:37:10,743 --> 00:37:14,144
"Services will be held for
Miss Nancy Fornechefsky, 18,
701
00:37:14,213 --> 00:37:16,443
"who died last night
from a burst appendix.
702
00:37:16,515 --> 00:37:19,177
"Friends say
Miss Fornechefsky complained
of stomach pains
703
00:37:19,251 --> 00:37:22,118
"after having dinner
at a neighborhood drive-in.
704
00:37:22,188 --> 00:37:24,656
"The pains subsided,
only to return much stronger
in the evening
705
00:37:24,723 --> 00:37:25,747
"while at a party.
706
00:37:25,825 --> 00:37:29,158
"Miss Fornechefsky
died en route
to the hospital."
707
00:37:29,562 --> 00:37:31,359
What's that got to do
with anything?
708
00:37:31,530 --> 00:37:33,191
Look at the date.
709
00:37:34,934 --> 00:37:37,926
August 28, 1961.
710
00:37:38,804 --> 00:37:41,238
I don't get it.
Well, neither do I.
711
00:37:41,474 --> 00:37:43,601
I can't figure out what's...
712
00:37:44,477 --> 00:37:46,468
Neighborhood drive-in.
713
00:37:47,313 --> 00:37:49,281
BRAKEMAN: Law suit?
What do you mean law suit?
714
00:37:49,415 --> 00:37:52,782
Miss Fornechefsky had
dinner here the night
of her death, right?
715
00:37:52,852 --> 00:37:56,083
Yeah. I remember this
Fornechefsky kid dying.
716
00:37:56,155 --> 00:37:57,986
We read about it
in the papers.
717
00:37:58,057 --> 00:38:00,457
She had a burst appendix.
718
00:38:00,526 --> 00:38:03,893
Aggravated, possibly,
by food poisoning.
719
00:38:03,963 --> 00:38:06,124
A gastro-intestinal distress.
720
00:38:06,198 --> 00:38:07,529
Who says?
721
00:38:07,600 --> 00:38:10,160
Hey, nothing like that
ever came out at the time.
722
00:38:10,236 --> 00:38:12,466
We plan to exhume
the remains.
723
00:38:13,105 --> 00:38:15,801
The Littler-Waxman test
has been very effective
724
00:38:15,875 --> 00:38:20,369
in retroactively proving
cases of E. Coli infection
725
00:38:20,446 --> 00:38:22,380
30, 40 years
after interment.
726
00:38:22,448 --> 00:38:25,383
This stinks.
And I resent the implication.
727
00:38:26,118 --> 00:38:28,678
How come you're on this
after all this time?
728
00:38:28,754 --> 00:38:31,279
Well, not that it's relevant
to your purposes,
729
00:38:31,357 --> 00:38:34,121
but I ran into Nancy's mother
at a party.
730
00:38:34,193 --> 00:38:38,061
And after she told me
the circumstances of
her daughter's death,
731
00:38:38,130 --> 00:38:40,530
I felt she may
very well have a case.
732
00:38:40,599 --> 00:38:43,033
Look, why do we have to
take the gaff here?
733
00:38:43,102 --> 00:38:45,764
You know she might have
had something to eat
out on that yacht.
734
00:38:45,838 --> 00:38:48,534
Yacht?
Nancy went off for a toot
735
00:38:48,607 --> 00:38:52,304
on Bobby Atcheson's yacht
that night. Big party.
736
00:38:52,378 --> 00:38:55,870
He was drunk as a lord
when he rolled in here
in his big DeSoto.
737
00:38:55,948 --> 00:38:59,884
The Atcheson family
who own the LA Tribune?
738
00:38:59,952 --> 00:39:01,510
A spoiled creep.
739
00:39:01,587 --> 00:39:04,420
Fornechefsky
and that bunch of pachucos
she used to hang out with
740
00:39:04,490 --> 00:39:07,391
were the only ones
stupid enough to go down
to the harbor with him.
741
00:39:07,459 --> 00:39:10,758
He kept yelling something
about a big open house.
742
00:39:11,096 --> 00:39:12,723
Let me ask you...
743
00:39:12,798 --> 00:39:14,390
Nancy's friends,
did they include
744
00:39:14,466 --> 00:39:18,300
Jeanie Winslow,
Stan Collier,
Freddy Stassi?
745
00:39:18,971 --> 00:39:22,304
I'm supposed to
remember these punks
after 16 years?
746
00:39:22,942 --> 00:39:24,204
Collier?
747
00:39:25,344 --> 00:39:28,211
Yeah, yeah,
Collier was in it.
748
00:39:29,248 --> 00:39:31,546
He used to jam up
our toilets on purpose.
749
00:39:31,617 --> 00:39:34,711
I think they elected him
the class wit over at Fremont.
750
00:39:34,787 --> 00:39:36,550
And Jeanie Winslow too.
751
00:39:36,622 --> 00:39:38,681
That little slut.
You're right.
752
00:39:49,034 --> 00:39:50,524
(CAR HORN HONKING)
753
00:39:59,411 --> 00:40:02,005
I'm glad you could make it
on such short notice.
754
00:40:02,081 --> 00:40:03,309
Who's dying?
755
00:40:03,382 --> 00:40:05,509
It's a private eye.
Name of Rockford.
756
00:40:05,584 --> 00:40:09,042
Hey, here's his address.
757
00:40:09,755 --> 00:40:12,781
License plate number,
make of car he drives.
758
00:40:13,993 --> 00:40:16,985
Maybe you could make it
like a suicide?
759
00:40:18,964 --> 00:40:21,558
Don't tell me
my business, okay?
760
00:40:30,040 --> 00:40:34,500
Hey, Dad, did you move
any of Jack's stuff
after I left?
761
00:40:34,578 --> 00:40:35,704
Nope.
762
00:40:35,779 --> 00:40:39,271
It's all gone.
The suitcase, the typewriter,
the whole shot.
763
00:40:42,853 --> 00:40:44,548
Here, let me
help you with that.
764
00:40:44,621 --> 00:40:47,613
Oh, I can manage.
I'm used to doing it
for myself.
765
00:40:47,691 --> 00:40:50,717
Whoever grabbed Jack
came back here,
766
00:40:50,794 --> 00:40:54,059
picked up all his stuff,
just to cover their traces.
767
00:40:54,298 --> 00:40:56,766
Make sure
there's no indication
he was ever in LA.
768
00:40:56,833 --> 00:40:58,323
His sweatshirt's gone too.
769
00:40:58,402 --> 00:40:59,426
So?
770
00:40:59,603 --> 00:41:02,436
Who'd want that
ratty old sweatshirt?
771
00:41:03,173 --> 00:41:04,470
Jack's the only one
who'd want it.
772
00:41:04,541 --> 00:41:07,339
It's his lucky sweatshirt.
He writes in it.
773
00:41:09,913 --> 00:41:13,246
Maybe Jack himself
came back here and
picked that stuff up.
774
00:41:13,317 --> 00:41:16,286
Well, you and me seen
them fellas drive off
with him ourselves.
775
00:41:16,353 --> 00:41:18,821
I even busted my thumb
trying to stop them.
776
00:41:18,889 --> 00:41:21,153
Dad, you know
the airline ticket Jack had.
777
00:41:21,224 --> 00:41:22,248
What airline was it?
778
00:41:22,326 --> 00:41:23,554
Oh, I don't know.
779
00:41:23,627 --> 00:41:26,687
It was that one
with the Liberty Bell
service in the coach.
780
00:41:27,364 --> 00:41:30,060
You don't figure
he flew out of here
on his own, do you?
781
00:41:30,133 --> 00:41:31,395
Do me a favor,
will you, Dad?
782
00:41:31,468 --> 00:41:32,935
Would you stick
by the phone?
783
00:41:33,003 --> 00:41:35,631
Oh, hey, here,
I'm sorry, Dad.
784
00:41:36,039 --> 00:41:37,768
I've been yakking
about Jack,
785
00:41:37,841 --> 00:41:40,309
I didn't realize
the problem you were having.
786
00:41:40,377 --> 00:41:42,277
Oh, hey, hand hurt?
787
00:41:42,512 --> 00:41:44,537
Oh, I've had things hurt
worse than that.
788
00:41:44,614 --> 00:41:46,775
Now you go on and
do what you got to do.
789
00:41:46,850 --> 00:41:50,581
I'll figure out some way
to cook my own dinner
with one hand.
790
00:42:22,753 --> 00:42:25,347
JACK: I saw no sense
in mincing words
with the man,
791
00:42:25,422 --> 00:42:28,255
so I told him right out.
I said, "Norman,
792
00:42:28,325 --> 00:42:30,793
"the problem
with your recent work
793
00:42:30,861 --> 00:42:34,957
"is that you've forgotten
the three essential elements
of modern fiction.
794
00:42:35,031 --> 00:42:40,435
"Style, style polished,
and style polished again.
795
00:42:40,504 --> 00:42:42,563
"Your latest book
has no teeth."
796
00:42:42,706 --> 00:42:45,174
Then you're going to be
just the man to read it.
797
00:42:45,242 --> 00:42:47,073
Oh, Jimbo, I was just
about to call you.
798
00:42:47,144 --> 00:42:51,308
What did it take
to stifle you on
Nancy Fornechefsky's murder?
799
00:42:52,149 --> 00:42:53,446
Who told you about that?
800
00:42:53,517 --> 00:42:55,348
Then I'm right.
She was murdered.
801
00:42:55,419 --> 00:42:57,546
There was a shooting,
but to say murder...
802
00:42:57,621 --> 00:42:59,179
You lied to me,
you risked my neck.
803
00:42:59,256 --> 00:43:01,781
You didn't have to do that.
Oh, yeah?
804
00:43:02,058 --> 00:43:04,925
I suppose if I'd told you
I was gonna write an expose
on Bob Atcheson
805
00:43:04,995 --> 00:43:07,225
and how he murdered a girl
when he was 18 years old,
806
00:43:07,297 --> 00:43:09,026
you would have climbed
onto your white stallion
807
00:43:09,099 --> 00:43:11,363
and charged
right into the fray?
808
00:43:11,435 --> 00:43:14,802
You wouldn't have sweated
all the incredible pressure
809
00:43:14,871 --> 00:43:16,236
a man like that
can bring to bear.
810
00:43:16,306 --> 00:43:19,503
You wouldn't have worried
about losing your license
or your life.
811
00:43:19,576 --> 00:43:20,668
No, not you.
812
00:43:20,744 --> 00:43:22,837
I don't know, Jack.
I don't know.
813
00:43:22,913 --> 00:43:26,940
But rather than find out,
it was just safer to assume
I was like you, right?
814
00:43:27,684 --> 00:43:29,652
I got a plane to catch.
815
00:43:30,086 --> 00:43:32,850
Jack, what did Atcheson
promise you?
816
00:43:33,156 --> 00:43:35,351
Actually what happened is,
I came to realize
817
00:43:35,425 --> 00:43:38,724
it would serve no purpose
to destroy Atcheson
at this point. What for?
818
00:43:38,795 --> 00:43:41,764
Why put an end to
a newspaper that has
always been so fresh,
819
00:43:41,832 --> 00:43:44,630
so vital and so hard-hitting
as the LA Tribune?
820
00:43:44,701 --> 00:43:46,066
It's an institution.
821
00:43:46,136 --> 00:43:48,969
And a valued one,
that people everywhere
depend on...
822
00:43:49,039 --> 00:43:51,200
Fade in string section,
up and over.
823
00:43:51,274 --> 00:43:53,265
Oh, get off my back.
824
00:43:53,810 --> 00:43:56,335
You haven't lived my life,
so don't criticize my choices.
825
00:43:56,413 --> 00:43:57,971
Jack. Jack.
826
00:43:58,048 --> 00:44:00,983
Collier, Rosenthal and Stassi
were all on that yacht
827
00:44:01,051 --> 00:44:02,143
the night that Nancy got it.
828
00:44:02,219 --> 00:44:06,280
Now, old Mr. Atcheson
bought each of them
a whole new life.
829
00:44:06,790 --> 00:44:08,655
What'd Bobby buy you?
830
00:44:08,992 --> 00:44:11,392
Atcheson swears he didn't
kill the girl deliberately
831
00:44:11,461 --> 00:44:12,553
and I believe him.
832
00:44:12,629 --> 00:44:15,598
Listen, he was forcing himself
on the kid.
833
00:44:15,699 --> 00:44:16,961
She didn't come across.
834
00:44:17,033 --> 00:44:19,433
And she started
to laugh at him
because he was so inept.
835
00:44:19,503 --> 00:44:21,835
He says he only had the gun
to scare her.
836
00:44:22,939 --> 00:44:28,070
Jimmy, I got a new novel
bubbling, burning inside.
837
00:44:28,345 --> 00:44:30,609
There is no publisher
in New York that will
even let me read
838
00:44:30,680 --> 00:44:33,171
the magazines
in his waiting room.
839
00:44:34,384 --> 00:44:36,716
I'm not working on an advance.
840
00:44:37,988 --> 00:44:39,250
I lied.
841
00:44:39,689 --> 00:44:42,157
The whole thing is
coming out of my pocket.
842
00:44:42,225 --> 00:44:43,522
Who put you on
to the murder?
843
00:44:43,593 --> 00:44:44,753
Where did you
get the idea?
844
00:44:44,828 --> 00:44:47,854
My dad was an LA cop,
don't you remember?
845
00:44:47,931 --> 00:44:50,798
He's the one that
handled the call on
Fornechefsky's death.
846
00:44:50,867 --> 00:44:52,892
They paid off everybody.
847
00:44:53,637 --> 00:44:55,832
The assistant coroner,
the kids at Fremont High,
848
00:44:55,906 --> 00:44:58,773
they even paid off the captain
of the Atcheson family yacht.
849
00:44:58,842 --> 00:45:00,002
Meyer, right?
850
00:45:00,076 --> 00:45:01,338
They gave him
the whole yacht.
851
00:45:01,411 --> 00:45:02,844
Can you believe it?
852
00:45:02,913 --> 00:45:04,881
They paid off everybody.
853
00:45:05,482 --> 00:45:07,040
Except my dad.
854
00:45:07,250 --> 00:45:08,808
And he died bitter
855
00:45:08,885 --> 00:45:11,410
because everywhere
he went to tell the story,
856
00:45:11,488 --> 00:45:12,785
he found a deaf ear.
857
00:45:12,856 --> 00:45:14,949
Yeah, not his son.
No. Not his son.
858
00:45:15,025 --> 00:45:17,152
He found a way
to turn a buck on it.
859
00:45:17,227 --> 00:45:18,592
(WOMAN ANNOUNCING ON PA)
860
00:45:18,662 --> 00:45:22,462
I been trying for 15 years
to land a deal
861
00:45:22,532 --> 00:45:25,262
for the sequel to
Free Fall to Ecstasy.
862
00:45:25,635 --> 00:45:27,330
A whole new book.
863
00:45:27,404 --> 00:45:29,338
Rollo, now middle-aged,
864
00:45:29,406 --> 00:45:32,967
discusses with his analyst
everything that happened
in book one.
865
00:45:33,043 --> 00:45:35,807
My agent left me,
said it wouldn't work.
866
00:45:36,580 --> 00:45:39,879
The lady I was living with
finally said it was all junk.
867
00:45:39,950 --> 00:45:41,474
But Atcheson,
868
00:45:42,352 --> 00:45:43,785
he's gonna help me.
869
00:45:43,853 --> 00:45:46,048
He's gonna give me a chance.
870
00:45:49,726 --> 00:45:50,954
Jimmy!
871
00:45:52,162 --> 00:45:53,652
Why fight it?
872
00:45:54,798 --> 00:45:57,289
At this point,
what else could I do?
873
00:45:57,634 --> 00:45:58,658
You know something, Jack?
874
00:45:58,735 --> 00:46:00,396
You really are
a bag of guts.
875
00:46:00,470 --> 00:46:03,871
You're always yammering
about the writer's duty
to truth,
876
00:46:03,940 --> 00:46:06,204
the sacred trust
in the written word
877
00:46:06,276 --> 00:46:10,406
and words as a weapon
on the side of right.
Is that it?
878
00:46:10,480 --> 00:46:12,948
Do I have it right
the way you always say it?
879
00:46:13,083 --> 00:46:14,675
Yeah, that's close enough.
880
00:46:14,751 --> 00:46:16,446
I had a hunch, Jack,
881
00:46:16,519 --> 00:46:19,147
that all that stuff really
meant something to you.
882
00:46:19,222 --> 00:46:20,746
I really did.
883
00:46:22,225 --> 00:46:23,920
Come on down to the DA.
884
00:46:26,930 --> 00:46:29,364
I think the boat's already
sailed on that, Jimmy.
885
00:46:29,432 --> 00:46:31,923
WOMAN ON PA:
This is the final call
for Continental Airlines,
886
00:46:32,002 --> 00:46:35,494
Flight 477 now boarding
for Chicago.
887
00:46:35,739 --> 00:46:38,606
Passengers please board
at Gate 17:
888
00:46:38,942 --> 00:46:40,967
I thought the rodeo
left town in June.
889
00:46:41,044 --> 00:46:43,979
I heard. That way.
Keep moving.
890
00:46:44,681 --> 00:46:47,115
Any moves I don't like,
you go down wearing red.
891
00:46:47,183 --> 00:46:48,741
Over there. In.
892
00:46:51,221 --> 00:46:52,279
Hey, look pal,
there must be some...
893
00:46:52,355 --> 00:46:53,549
Don't. Please don't.
894
00:46:53,623 --> 00:46:55,523
Just into the toilet,
there, partner,
895
00:46:55,592 --> 00:46:57,856
and we'll do this
real quiet and real quick.
896
00:46:57,927 --> 00:46:59,417
You've got to be kidding.
897
00:47:00,196 --> 00:47:01,356
Hey, Jimbo.
898
00:47:04,234 --> 00:47:05,496
(YELLS)
899
00:47:08,304 --> 00:47:10,033
All right.
All right.
900
00:47:10,607 --> 00:47:12,700
You always seem to have
all the fun.
901
00:47:12,776 --> 00:47:15,040
You want a piece
of this one, Jack?
902
00:47:15,111 --> 00:47:18,342
No. I think I'll just
save it for the DA.
903
00:47:22,986 --> 00:47:25,477
WOMAN ON TV: What proof
do you have, Mr. Skowron?
904
00:47:25,655 --> 00:47:28,920
Well, the police told me
they have traced
the ambulance attendants
905
00:47:28,992 --> 00:47:31,119
who drove Miss Fornechefsky
to the hospital.
906
00:47:31,194 --> 00:47:33,321
One of the attendant's
has signed a confession
907
00:47:33,396 --> 00:47:36,126
that there was a fresh wound
caused by a gunshot.
908
00:47:36,199 --> 00:47:39,657
How does
Captain Curtis Meyer's
yacht fit into this?
909
00:47:39,803 --> 00:47:43,466
Well,
the yacht is the exact boat
where the murder took place.
910
00:47:43,540 --> 00:47:46,441
Shortly thereafter,
Captain Meyer
was given the boat
911
00:47:46,509 --> 00:47:48,909
as a gift
by Atcheson, Senior.
912
00:47:48,978 --> 00:47:50,639
Don't you fellas
disturb yourselves.
913
00:47:50,714 --> 00:47:52,841
I'll get these burgers
to the barbecue myself.
914
00:47:52,916 --> 00:47:57,580
What does it feel like,
toppling a dynastic family
as big as the Atchesons?
915
00:47:59,122 --> 00:48:01,352
Well, not as good
as I thought.
916
00:48:01,424 --> 00:48:02,652
Not as bad as I feared.
917
00:48:02,726 --> 00:48:03,715
(CHUCKLING)
918
00:48:03,793 --> 00:48:04,919
Thank you.
919
00:48:05,628 --> 00:48:08,654
Implicated in the cover-up
as accessories to the fact
920
00:48:08,732 --> 00:48:11,098
are talent agent
Jeanie Rosenthal,
921
00:48:11,167 --> 00:48:13,567
real estate entrepreneur
Stan Collier,
922
00:48:13,636 --> 00:48:15,831
and restauranteur
Fred Stassi.
923
00:48:15,905 --> 00:48:18,567
KGG Y attempted to
interview these three
924
00:48:18,641 --> 00:48:20,472
but they all
declined comment.
925
00:48:20,543 --> 00:48:22,511
We'll have a more
comprehensive report
926
00:48:22,579 --> 00:48:25,707
on the 16-year-old murder
on the 6:00 news.
927
00:48:26,382 --> 00:48:28,247
All that's left is
to put it down on paper.
928
00:48:28,318 --> 00:48:29,478
It's already started.
929
00:48:29,552 --> 00:48:32,077
How's it going?
It cooks, Jimmy.
930
00:48:32,422 --> 00:48:34,014
It really cooks.
931
00:48:34,190 --> 00:48:36,624
It's so hot,
I can hardly handle it.
932
00:48:36,826 --> 00:48:39,351
Here, let me help you.
ROCKY: Oh, thank you.
933
00:48:56,146 --> 00:48:58,478
It seems to be
coming along fine.
69838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.