All language subtitles for The.Rockford.Files.S04E15.iNTERNAL.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,615 How is the book going, Jack? 2 00:00:02,686 --> 00:00:05,246 It's real good. It's a dynamite subject. 3 00:00:05,322 --> 00:00:06,346 Get off of this... 4 00:00:06,423 --> 00:00:07,720 (MEN SHOUTING) 5 00:00:10,327 --> 00:00:11,589 Hey! Hold it! 6 00:00:11,661 --> 00:00:12,821 You show your face here again, I'll kill you. 7 00:00:12,896 --> 00:00:14,329 What's going on here? 8 00:00:14,397 --> 00:00:16,695 A private investigator lives here? You hired a snoop? 9 00:00:16,766 --> 00:00:18,757 What you're trying to print are lies. 10 00:00:18,835 --> 00:00:21,269 Consider them long and hard before you commit them to print. 11 00:00:21,371 --> 00:00:24,340 I'm supposed to consider all this while I'm dropping to the concrete. 12 00:00:24,407 --> 00:00:27,274 I think I know a way we can muzzle this Rockford. Killing him? 13 00:00:27,344 --> 00:00:29,039 Hey, somebody call the cops! 14 00:00:29,679 --> 00:00:30,703 You all right? 15 00:00:32,616 --> 00:00:35,585 (PHONE RINGING) 16 00:00:36,353 --> 00:00:37,684 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 17 00:00:37,754 --> 00:00:39,085 At the tone, leave your name and message. 18 00:00:39,155 --> 00:00:40,144 I'll get back to you. 19 00:00:40,223 --> 00:00:41,247 (BEEPS) 20 00:00:41,324 --> 00:00:44,851 MAN: Jim, I have finally finished 12 long years of psychotherapy 21 00:00:44,928 --> 00:00:47,624 and I'm now able to tell you just what I think of you. 22 00:00:47,998 --> 00:00:49,295 Would you please call me? 23 00:01:41,718 --> 00:01:44,778 WOMAN: I'm afraid you don't seem to be hearing me, Mr. Turkell. 24 00:01:44,854 --> 00:01:47,550 I really don't need an encyclopedia. 25 00:01:47,624 --> 00:01:50,718 Oh, Mrs. Fornechefsky, if you had any idea 26 00:01:50,794 --> 00:01:53,228 how many people tell me that and end up with these books, 27 00:01:53,296 --> 00:01:54,923 you'd be almost embarrassed to say it. 28 00:01:54,998 --> 00:01:56,124 I'm afraid not. 29 00:01:56,199 --> 00:01:58,429 Just one more question, if you will. 30 00:01:58,501 --> 00:02:02,028 Our records show that you have a daughter, Nancy. 31 00:02:02,105 --> 00:02:05,006 Now let's send Nancy a set of these for Christmas, huh? 32 00:02:05,075 --> 00:02:08,704 Our Christmas rates start in two weeks and I could pre-date it. 33 00:02:08,778 --> 00:02:11,542 My daughter, Nancy died 16 years ago 34 00:02:11,614 --> 00:02:14,014 when she was 18 of a burst appendix. 35 00:02:14,084 --> 00:02:15,608 Oh, I'm terribly sorry. 36 00:02:15,685 --> 00:02:17,448 And terribly late. 37 00:02:52,288 --> 00:02:53,721 Bob, you got a minute? 38 00:02:55,859 --> 00:02:57,383 One minute, Mr. Collier. 39 00:02:57,927 --> 00:02:59,588 I'm out anyway, fellas. 40 00:03:01,164 --> 00:03:02,961 What are you doing here, Stan? 41 00:03:03,033 --> 00:03:05,661 I got some hot business that won't wait. Do you mind? 42 00:03:05,969 --> 00:03:08,096 What did I tell you about coming into my personal life like this? 43 00:03:08,171 --> 00:03:10,196 You told me. You told me. Big deal. 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,604 I'll fall down from worry. 45 00:03:11,674 --> 00:03:13,141 What do you want? 46 00:03:13,209 --> 00:03:14,972 I need ten grand, Robert. 47 00:03:15,045 --> 00:03:16,444 Didn't my accountant call you? 48 00:03:16,513 --> 00:03:19,971 I told him no more until we get this real estate mess all sorted out. 49 00:03:20,050 --> 00:03:21,074 Now get out of here. 50 00:03:21,151 --> 00:03:24,211 Hey, I don't want you to think of me as not being grateful, Bob. 51 00:03:24,721 --> 00:03:26,712 Get the checkbook out. I need the cash. 52 00:03:26,856 --> 00:03:28,084 What's it for this time? 53 00:03:28,158 --> 00:03:29,352 Same thing. I told you. 54 00:03:29,426 --> 00:03:31,894 What? Well, I hate to say it here, 55 00:03:32,028 --> 00:03:33,689 before I announce it publicly, 56 00:03:33,763 --> 00:03:36,630 because advance knowledge can undermine the whole effort. 57 00:03:36,699 --> 00:03:39,224 Are we walking about the state senate again, Stan? 58 00:03:39,335 --> 00:03:40,996 Keep your voice down, will you? 59 00:03:41,905 --> 00:03:43,770 Nothing doing. No way. 60 00:03:44,040 --> 00:03:47,601 I'm not having you run for public office and you know why. 61 00:03:48,378 --> 00:03:50,312 Bob, that's 20 years old. 62 00:03:50,380 --> 00:03:52,644 Look, Stan, we've got a disaster with Collier Products. 63 00:03:52,715 --> 00:03:56,014 I'm not gonna stand here and take a lot of flack about Collier Products. 64 00:03:56,086 --> 00:03:57,747 That's yesterday's news. 65 00:03:57,821 --> 00:03:59,413 So we pick up the pieces, we go on. 66 00:03:59,489 --> 00:04:01,457 That's what free enterprise is all about. 67 00:04:01,524 --> 00:04:03,754 Free enterprise is about making money. 68 00:04:03,827 --> 00:04:07,092 You want to take some flack, what about Collier Real Estate? 69 00:04:07,163 --> 00:04:08,187 Did you get my letter? 70 00:04:08,264 --> 00:04:11,961 You spent $20,000 last week on local TV advertising. 71 00:04:12,035 --> 00:04:13,866 Our business can't support that. 72 00:04:15,672 --> 00:04:16,832 It's for me? 73 00:04:21,678 --> 00:04:24,408 You know, that's class. That's real class. 74 00:04:24,481 --> 00:04:27,678 You write the check, Bob. I'll see what they want at the office. 75 00:04:33,123 --> 00:04:34,215 Yeah. 76 00:04:34,290 --> 00:04:36,758 Hey, Stan, is that you, really? 77 00:04:36,826 --> 00:04:39,021 What are you doing at the Lincoln Executives Club? 78 00:04:39,095 --> 00:04:41,996 When I called the number you left, I almost fainted, you know? 79 00:04:42,065 --> 00:04:45,796 Anyway, I wanted to tell you I think I got a nibble on Weiler Place. 80 00:04:45,902 --> 00:04:47,767 Is that why you called me here? 81 00:04:47,837 --> 00:04:49,429 For the love of God, Jo Ann. 82 00:04:49,506 --> 00:04:51,667 Guess who's interested? Who? 83 00:04:51,774 --> 00:04:52,832 JO ANN: Jack Skowron. 84 00:04:52,909 --> 00:04:55,673 He said his name was Jack McWhirter, but it's Jack Skowron. 85 00:04:55,745 --> 00:04:57,212 Remember him? 86 00:04:57,280 --> 00:04:59,180 No. Who's Jack Skowron? 87 00:04:59,382 --> 00:05:02,351 Well, he seemed to want to know about you. He kept asking questions. 88 00:05:02,418 --> 00:05:03,407 Who is he? 89 00:05:03,486 --> 00:05:08,185 He wrote the bestseller in the '50s, Free Fall to Ecstasy, remember? 90 00:05:08,691 --> 00:05:10,556 I bought it, but I never finished it. 91 00:05:10,927 --> 00:05:13,555 All I remember is it's about this guy, Rollo, 92 00:05:13,630 --> 00:05:15,621 who jumps off the roof in the first chapter 93 00:05:15,698 --> 00:05:17,962 and then, like, free associates all the way down. 94 00:05:18,034 --> 00:05:19,968 And, by the fourth chapter, I stopped reading. 95 00:05:20,036 --> 00:05:21,230 Oh, wait a minute. Wait. 96 00:05:21,304 --> 00:05:22,931 This guy says he's a friend of mine? 97 00:05:23,006 --> 00:05:24,974 Well, no. See the thing is, 98 00:05:25,041 --> 00:05:27,908 and the reason I called, was I got the feeling 99 00:05:27,977 --> 00:05:30,571 that he was, like, maybe investigating you. 100 00:05:31,314 --> 00:05:32,941 Isn't that funny? 101 00:05:35,885 --> 00:05:37,876 Another mortuary special. 102 00:05:38,621 --> 00:05:41,886 Boy, the mortality rate at this high school was really something, huh? 103 00:05:42,025 --> 00:05:46,121 Yeah. Only Nancy Fornechefsky didn't die in Vietnam. 104 00:05:46,196 --> 00:05:49,791 You know, Jimbo, sometimes I look at a statistic like this dead Fornechefsky kid 105 00:05:49,866 --> 00:05:52,266 and I say to myself, how come? 106 00:05:53,002 --> 00:05:55,436 It's a one-act drama with an early curtain. 107 00:05:56,172 --> 00:05:58,936 You know, I did a piece once for The Saturday Review. 108 00:05:59,008 --> 00:06:01,203 It was on slice-of-life drama. 109 00:06:01,911 --> 00:06:04,175 It was a pretty shrewd piece of writing, Jimbo, 110 00:06:04,247 --> 00:06:06,579 because life, and this is worth holding onto, 111 00:06:06,649 --> 00:06:08,981 life is episodic. 112 00:06:09,219 --> 00:06:12,620 Full of second act complications which are never revealed to us, 113 00:06:12,722 --> 00:06:18,854 making, in my considered opinion, Ibsen's three-act structure merely a device. 114 00:06:19,896 --> 00:06:21,625 Don't you agree? Hmm. 115 00:06:21,698 --> 00:06:24,690 Here's a complication that can be revealed. What's this? 116 00:06:24,767 --> 00:06:27,964 Well, the time, material, expenses for two days on the job. 117 00:06:28,037 --> 00:06:30,335 I thought we ought to keep this on a professional basis. 118 00:06:30,473 --> 00:06:35,410 Great. I'll initial it and send it in to my publisher as an expense. 119 00:06:35,511 --> 00:06:38,002 Oh, you'll have to wait a couple of days. 120 00:06:38,081 --> 00:06:41,539 Yeah, well, I'm into my pocket a ways on this thing, Jack. 121 00:06:41,618 --> 00:06:44,109 Hey, that reminds me, 122 00:06:44,187 --> 00:06:46,985 did you ever get Bill Simpson to give you my two weeks severance 123 00:06:47,056 --> 00:06:49,650 after I left Carpetown way back then? 124 00:06:49,726 --> 00:06:52,126 Yeah, I sent it to you, Jack. Years ago. 125 00:06:52,362 --> 00:06:53,351 Never got it. 126 00:06:53,863 --> 00:06:56,423 'Course I was living in the Village then. 127 00:06:56,499 --> 00:06:58,797 And you did not pick up your mail 128 00:06:58,901 --> 00:07:02,428 because the loan collectors were ten deep at the mail box. 129 00:07:03,072 --> 00:07:04,903 Jimbo, huh? No, no, no, no. 130 00:07:04,974 --> 00:07:07,499 Yeah, had to keep moving. 131 00:07:07,577 --> 00:07:10,842 Live with a good-looking little bird, clip her wings, then move on. 132 00:07:11,748 --> 00:07:13,272 Those were the days. 133 00:07:13,449 --> 00:07:16,282 Did you know that Free Fall to Ecstasy 134 00:07:16,352 --> 00:07:20,118 was actually written in four different apartments? 135 00:07:20,189 --> 00:07:21,850 How's that for a vital stat? 136 00:07:22,392 --> 00:07:24,553 Well, we might get it in the Atlantic Monthly. 137 00:07:24,627 --> 00:07:26,891 Yesterday's news, my boy. 138 00:07:26,963 --> 00:07:31,093 Like our friendship which has gone a cropper along with the petty misfortunes 139 00:07:31,167 --> 00:07:33,294 of one Jackson Skowron, 140 00:07:33,369 --> 00:07:37,100 Pulitzer Prize aspirant and best-selling author. 141 00:07:37,874 --> 00:07:39,569 You need some gelt, huh? 142 00:07:39,776 --> 00:07:42,176 Yeah. Could you just put a rush on it, okay, Jack? 143 00:07:42,245 --> 00:07:45,112 Hey, you finish Free Fall, huh? 144 00:07:45,181 --> 00:07:49,447 Well, no, no. I've been so busy with the interviewees on the new book. 145 00:07:49,686 --> 00:07:52,746 Hey, did you get to the part where Rollo sees the sea nymph 146 00:07:52,822 --> 00:07:54,847 swimming in the sewers of New York? 147 00:07:54,924 --> 00:07:57,552 No, actually, I'm only on page 148 00:07:57,860 --> 00:07:59,953 10... Page 15. 149 00:08:00,029 --> 00:08:01,519 Look, it's really hard to get in... 150 00:08:01,597 --> 00:08:04,498 I know, I know, you're busy. 151 00:08:04,967 --> 00:08:08,164 It's just that you'd think when two guys lay carpet together for two years 152 00:08:08,237 --> 00:08:10,728 and then one of those guys goes out and writes a bestseller 153 00:08:10,807 --> 00:08:15,506 that the other guy would have read it the 20 years it's been out. 154 00:08:16,079 --> 00:08:18,445 Jack, let's not get back into that, all right? 155 00:08:18,514 --> 00:08:21,813 I told you, the book was stolen from me on the beach. 156 00:08:21,918 --> 00:08:22,907 Okay. 157 00:08:23,219 --> 00:08:25,483 Hey, listen, can you drop me at the Marina? 158 00:08:25,555 --> 00:08:28,080 I want to hit on this Meyer guy myself. 159 00:08:28,658 --> 00:08:30,888 Okay, okay. But you've got to catch a cab back, all right? 160 00:08:30,960 --> 00:08:33,155 Great. I'm just gonna change. 161 00:08:39,802 --> 00:08:43,761 I don't want to get hooked up with the Hollywood crowd. 162 00:08:44,407 --> 00:08:47,740 I don't mind sipping a cocktail now and then but... 163 00:08:48,344 --> 00:08:52,337 I don't know, Jimbo, the writer's life should be contemplative. 164 00:08:52,415 --> 00:08:56,511 Too many pretty distractions translates into no words on the paper. 165 00:08:56,586 --> 00:08:59,077 You know what I mean? Yeah, how is the book going, Jack? 166 00:08:59,155 --> 00:09:00,213 It's good. 167 00:09:01,090 --> 00:09:04,184 It's real good. It's a dynamite subject. 168 00:09:04,260 --> 00:09:05,727 Oh, yeah, yeah. 169 00:09:05,828 --> 00:09:08,854 Tracing the John C. Fremont High School class of '62. 170 00:09:08,931 --> 00:09:12,367 The lives and loves, the tragedy and the heartbreak 171 00:09:12,435 --> 00:09:16,599 of 200 fry cooks and hotel elevator operators. 172 00:09:16,706 --> 00:09:18,833 Make light of it. I don't care. 173 00:09:19,142 --> 00:09:21,406 Obviously you're hooked up real tight 174 00:09:21,477 --> 00:09:24,412 with the intelligentsia readership trends. 175 00:09:24,514 --> 00:09:26,243 Now that's not what I meant. 176 00:09:26,315 --> 00:09:28,078 I'm not talking about any emotional crud. 177 00:09:28,151 --> 00:09:32,645 I'm not talking about an upper middle-class crystal palace high school. 178 00:09:32,722 --> 00:09:35,350 I'm talking about John C. Fremont High, 179 00:09:35,425 --> 00:09:37,757 right in the middle of the most depressed area of LA. 180 00:09:37,827 --> 00:09:39,818 I'm talking about textile worker's kids. 181 00:09:40,062 --> 00:09:42,963 I'm talking about boys and girls of grease monkeys. 182 00:09:43,032 --> 00:09:45,398 Slow down, Jack. It was just an opinion. 183 00:09:45,468 --> 00:09:46,867 Slow down. Yeah, slow down. 184 00:09:46,936 --> 00:09:50,201 I am talking about a graduating class of 212 kids, 185 00:09:50,273 --> 00:09:53,504 not counting the Peruvian transfer student, Juan what's-his-name. 186 00:09:53,576 --> 00:09:56,010 I'm talking about a class, 70% male, 187 00:09:56,078 --> 00:09:59,241 that was literally wiped out in the Vietnamese conflict. 188 00:09:59,315 --> 00:10:02,079 86.3% D-E-A-D, dead. 189 00:10:02,151 --> 00:10:03,311 That's what I'm talking about. 190 00:10:03,386 --> 00:10:05,081 Well, it sounds like a hell of a book. 191 00:10:05,154 --> 00:10:07,918 The lives and love of fry cooks, huh? 192 00:10:07,990 --> 00:10:11,721 Hey, you remember the job we did, 193 00:10:11,794 --> 00:10:14,126 oh, in the hotel lobby on Westbridge Boulevard? 194 00:10:14,197 --> 00:10:16,290 I'm talking about a bestseller, man. 195 00:10:16,365 --> 00:10:19,493 Yeah, you remember the hotel clerk... What was his name... 196 00:10:19,569 --> 00:10:23,164 He tried to hire us to destroy the carpet for the insurance, remember? 197 00:10:23,239 --> 00:10:26,470 Gutierez. No, no, no, no. I think it was... 198 00:10:26,542 --> 00:10:28,032 I think it was English. It was... 199 00:10:28,110 --> 00:10:31,136 The Peruvian transfer student's name, Juan Gutierez. 200 00:10:31,214 --> 00:10:33,273 I'm talking bestseller, man. 201 00:10:33,349 --> 00:10:34,873 I mean this thing is getting wings. 202 00:10:34,951 --> 00:10:37,419 It's getting ready to take off, Jimbo. 203 00:10:37,487 --> 00:10:39,512 Right, right. 204 00:10:49,031 --> 00:10:51,397 Hey, Jimbo, can't you hang around for a while? 205 00:10:51,467 --> 00:10:53,526 Come on, Jack, I'm no chauffeur. 206 00:10:53,603 --> 00:10:56,504 Look, this Captain Meyer is waiting for me. Was a teacher at Fremont. 207 00:10:56,572 --> 00:10:59,564 What I got to get from him will only take a few minutes. 208 00:10:59,842 --> 00:11:02,811 Then you can drop me off back at your place. I'll catch a cab, huh? 209 00:11:02,879 --> 00:11:06,508 What do you say? Better yet, I spring for dinner. 210 00:11:07,283 --> 00:11:10,548 All right, Jack. How long? Really. 211 00:11:10,620 --> 00:11:13,919 Ten minutes. And I buy dinner, okay? 212 00:11:14,857 --> 00:11:17,519 Okay, ten minutes. 213 00:11:21,731 --> 00:11:24,427 (SEAGULLS CAWING) 214 00:11:32,341 --> 00:11:34,434 (MEN SHOUTING) 215 00:11:34,544 --> 00:11:37,672 All right. Get off of this boat! 216 00:11:41,984 --> 00:11:43,451 Get off of this boat! 217 00:11:46,155 --> 00:11:48,453 I told you before I ain't telling you about nothing... 218 00:11:48,524 --> 00:11:49,752 JACK: Once I get some answers! 219 00:11:49,859 --> 00:11:51,383 I told you to get off... ROCKFORD: All right, all right! 220 00:11:51,460 --> 00:11:54,657 Hey, hold it. All right, cut it out. 221 00:11:54,730 --> 00:11:56,129 Get off this boat. Off. 222 00:11:56,198 --> 00:11:58,029 You show your face here again, I'll kill you! 223 00:11:58,100 --> 00:12:00,398 What's going on here? You a friend of his? 224 00:12:00,469 --> 00:12:03,302 Why? I want him out of here and now. 225 00:12:03,372 --> 00:12:04,999 Can't take the heat, huh? 226 00:12:05,074 --> 00:12:07,770 Well, it's going to get a lot hotter, buddy, let me tell you. 227 00:12:07,843 --> 00:12:11,142 I think that's our cue to leave. All right? Huh? 228 00:12:29,031 --> 00:12:30,430 Here. Here. 229 00:12:31,233 --> 00:12:32,564 (LAUGHING) 230 00:12:34,737 --> 00:12:37,365 Jimbo, I'm really sorry. 231 00:12:37,440 --> 00:12:39,169 I could of sworn I had my credit card. 232 00:12:39,241 --> 00:12:42,108 It's all right. Now, forget about the dinner. It's my pleasure. 233 00:12:42,178 --> 00:12:43,645 Come on, I'll take you to your room. 234 00:12:43,713 --> 00:12:45,476 I got to go to the lobby. 235 00:12:45,548 --> 00:12:48,847 I got to get my copy of The New York Times. 236 00:12:48,918 --> 00:12:52,183 I hate LA journalism. 237 00:12:52,288 --> 00:12:53,380 (RAZZING) 238 00:12:53,456 --> 00:12:56,391 Give me the drama critic from the Big Apple every time. 239 00:12:56,459 --> 00:12:59,951 Yeah, well, unless I'm mistaken, The Times reviewer 240 00:13:00,029 --> 00:13:03,863 murdered you on his review of Free Fall, right? Yeah. 241 00:13:04,066 --> 00:13:07,297 But I'm big enough to forget a bad notice, Jim. 242 00:13:08,137 --> 00:13:10,002 That's just the way I am. 243 00:13:10,072 --> 00:13:12,006 Yeah, well, why don't we just go, okay? 244 00:13:12,675 --> 00:13:14,267 I can make it. Go back to your car. 245 00:13:14,577 --> 00:13:15,566 (SIGHS) 246 00:13:15,945 --> 00:13:18,539 Look, Jack, Jack, this whole thing just isn't working out, huh? 247 00:13:18,648 --> 00:13:22,709 I mean, we're not the same two people we were 20 years ago. 248 00:13:22,818 --> 00:13:23,944 That's right. 249 00:13:24,553 --> 00:13:27,852 You haven't written a bestseller and I have. 250 00:13:29,792 --> 00:13:32,659 Puts a little space between us, doesn't it, Jimbo? 251 00:13:32,728 --> 00:13:34,195 Yeah, quite a lot. Quite a lot. 252 00:13:34,263 --> 00:13:36,288 So, why don't we just call the whole thing off, huh? 253 00:13:36,365 --> 00:13:40,859 I'll look for your new book in my nearest bookstore window, okay? 254 00:13:40,936 --> 00:13:42,528 Hey, you... 255 00:13:43,839 --> 00:13:45,568 You dumping me, Jim? 256 00:13:45,808 --> 00:13:49,505 Yeah. No. Maybe. 257 00:13:49,612 --> 00:13:50,874 Look... 258 00:13:50,946 --> 00:13:52,470 Jack, why don't you call me in the morning? 259 00:13:52,548 --> 00:13:54,175 We'll talk about it, okay? Huh? 260 00:13:54,250 --> 00:13:56,013 I'm with you, buddyroo. 261 00:13:56,485 --> 00:13:57,543 (SINGING) Hey, hey, hey 262 00:13:57,620 --> 00:13:58,951 Going to Jackson 263 00:14:00,122 --> 00:14:02,784 Gonna get me a thrill 264 00:14:04,193 --> 00:14:06,024 Gonna get me. 265 00:14:09,265 --> 00:14:10,994 (JACK SHOUTING) 266 00:14:11,067 --> 00:14:12,091 Jim! 267 00:14:50,671 --> 00:14:52,400 WOMAN ON PA: Dr. Kurt, please report to the... 268 00:14:52,473 --> 00:14:55,465 Excuse me. I'm Dr. Kozoll. Are you a relative of Mr. Skowron's? 269 00:14:55,542 --> 00:14:57,442 A friend. Jim Rockford. 270 00:14:57,711 --> 00:14:59,679 I know I don't sound too friendly, 271 00:14:59,747 --> 00:15:02,807 but let's just say there are a couple of points in our relationship 272 00:15:02,883 --> 00:15:04,783 that Jack and I are going to have to hammer out. 273 00:15:04,852 --> 00:15:06,877 Look, Mr. Rockford, in the absence of relatives, 274 00:15:06,954 --> 00:15:09,445 I think it's very important that someone close to Mr. Skowron 275 00:15:09,523 --> 00:15:12,083 realize just how serious his drinking problem is. 276 00:15:12,292 --> 00:15:14,590 At this juncture, his liver is highly cirrhotic. 277 00:15:14,661 --> 00:15:16,288 And, if that doesn't fail him altogether, 278 00:15:16,363 --> 00:15:18,058 he'll be looking at some brain damage, 279 00:15:18,132 --> 00:15:20,066 possible intermittent memory loss. 280 00:15:20,134 --> 00:15:22,159 I had no idea it was that bad. 281 00:15:22,236 --> 00:15:24,067 It's essential that he stops drinking. 282 00:15:24,138 --> 00:15:27,301 And to that end, I want to keep him here as long as possible. 283 00:15:27,374 --> 00:15:29,604 He's fighting me because he has this book ahead of him. 284 00:15:29,676 --> 00:15:32,008 I know. I'm working with him on the research. 285 00:15:32,079 --> 00:15:33,307 Then it's a problem. 286 00:15:33,380 --> 00:15:35,109 Because psychologically at this point in his life, 287 00:15:35,182 --> 00:15:37,275 Mr. Skowron needs that book very badly. 288 00:15:37,351 --> 00:15:39,876 Well, I'll do whatever I can. 289 00:15:39,953 --> 00:15:41,443 But he does make it a little tough. 290 00:15:41,522 --> 00:15:43,547 And one thing you have to remember, Mr. Rockford, 291 00:15:43,624 --> 00:15:45,387 you're not going to save his bacon. 292 00:15:45,459 --> 00:15:47,290 You can't. He has to. 293 00:15:47,828 --> 00:15:50,626 Apparently he's considered a very talented and respected writer. 294 00:15:50,697 --> 00:15:53,564 Yeah, he wrote a bestseller back in the '50s. 295 00:15:53,634 --> 00:15:55,693 A thing called Free Fall to Ecstasy. 296 00:15:56,737 --> 00:15:58,637 That Jack Skowron? Yeah. 297 00:15:59,640 --> 00:16:01,938 Well, I read that book. I read it in college. 298 00:16:02,009 --> 00:16:03,340 I just didn't put the names together. 299 00:16:03,410 --> 00:16:05,605 Then you're familiar with his talent as a writer. 300 00:16:05,679 --> 00:16:09,615 Oh, yes. Well, actually, I never finished the book. 301 00:16:09,716 --> 00:16:12,742 I never got past chapter four where the hero, Rally... 302 00:16:12,853 --> 00:16:15,219 Roland, wrestles with his mother in flashback. 303 00:16:15,289 --> 00:16:18,190 It's Rollo. Yes, Rollo. 304 00:16:18,892 --> 00:16:21,884 Of course, I was very busy with exams at the time. 305 00:16:21,962 --> 00:16:24,260 WOMAN ON PA: Security, please report to nursing station straight away. 306 00:16:24,431 --> 00:16:25,989 Oh, Jimbo. 307 00:16:26,700 --> 00:16:28,327 I'm glad you came. 308 00:16:29,369 --> 00:16:31,098 After running out on you last night, 309 00:16:31,171 --> 00:16:33,332 I thought you'd hang up on that nurse when I asked her to call you. 310 00:16:33,407 --> 00:16:36,467 Oh, come on, Jack, you give yourself too little credit. 311 00:16:36,543 --> 00:16:40,070 Your impersonation of a dish of Jell-O had me in stitches. 312 00:16:40,414 --> 00:16:41,938 Yeah, isn't that something? 313 00:16:42,683 --> 00:16:46,210 From Jack Skowron, who faced off against the Hells Angels 314 00:16:46,286 --> 00:16:49,847 when they tried to crash the big be-in on Long Island. 315 00:16:51,425 --> 00:16:53,484 It's barrel-bottom time in Skowron Land, Jimbo. 316 00:16:53,560 --> 00:16:56,552 Oh, well, pull yourself together and eat your farina. 317 00:16:56,630 --> 00:16:58,655 I need some answers, Jack. 318 00:16:58,799 --> 00:17:01,063 Who were the two guys that jumped you? 319 00:17:01,134 --> 00:17:04,695 All those years walking on the night-time streets of Nuevo York, 320 00:17:04,771 --> 00:17:07,171 I've never got mugged, Jim. Never. Never. 321 00:17:07,841 --> 00:17:10,639 I come out here to the Land of The Plastic Smile 322 00:17:11,345 --> 00:17:13,006 and look what happens. 323 00:17:13,080 --> 00:17:15,014 I don't want to get into that again, Jack. 324 00:17:15,082 --> 00:17:16,879 And those guys weren't muggers, 325 00:17:17,184 --> 00:17:21,780 unless the standard issue for muggers these days is alligator shoes. 326 00:17:21,855 --> 00:17:24,983 Come on, what do you want from me, man? I didn't interview them. 327 00:17:26,593 --> 00:17:29,027 You get well soon, Jack. 328 00:17:30,197 --> 00:17:32,688 Jim. Jim! 329 00:17:36,203 --> 00:17:39,764 All right. It's only a guess. 330 00:17:40,641 --> 00:17:41,903 Okay, go. 331 00:17:43,076 --> 00:17:45,510 Some of these Fremont alumni I intend to write about, 332 00:17:45,579 --> 00:17:46,876 they went off to Nam 333 00:17:46,947 --> 00:17:50,439 and came back well, nicely ensconced in the Laotian drug traffic. 334 00:17:50,517 --> 00:17:54,385 It's possible that... You hit on some very highly sensitive nerves? 335 00:17:54,554 --> 00:17:57,284 Now, why didn't you tell me about that from the beginning? 336 00:17:57,524 --> 00:17:59,321 Come on, Jim, don't be so hard on me. 337 00:17:59,393 --> 00:18:00,985 It's only a guess, I told you. 338 00:18:01,061 --> 00:18:03,552 Oh, no, no. I'll give you a guess. 339 00:18:03,630 --> 00:18:07,157 Now my guess is that that's what this book is really about, 340 00:18:07,234 --> 00:18:09,532 the Laos connection. Smack. 341 00:18:09,603 --> 00:18:12,071 Now that's what I call a really commercial book. 342 00:18:12,139 --> 00:18:15,905 This what-ever-happened-to thing is pure tuna fish. 343 00:18:18,312 --> 00:18:19,939 That's right. 344 00:18:20,347 --> 00:18:22,212 I was afraid it'd get dangerous. 345 00:18:22,716 --> 00:18:26,413 I didn't want you approaching those people and getting in trouble with drug dealers. 346 00:18:26,920 --> 00:18:29,753 I didn't want you to quit on me, Jimbo. 347 00:18:29,890 --> 00:18:32,757 This book is gonna shake the earth. 348 00:18:32,859 --> 00:18:34,588 It lays out beautiful. 349 00:18:34,661 --> 00:18:37,562 If only I could tell you some of the ideas I have about it. 350 00:18:39,032 --> 00:18:40,226 I'm sorry. 351 00:18:43,737 --> 00:18:44,965 I really am. 352 00:18:48,408 --> 00:18:50,706 I got to hit the bathroom. 353 00:18:50,777 --> 00:18:53,610 My kidneys really took a salvo last night. 354 00:18:53,714 --> 00:18:56,012 It's not your kidneys, Jack. It's your liver. 355 00:18:56,083 --> 00:18:57,573 You're pickling it in booze. 356 00:18:57,651 --> 00:19:00,848 Oh, you been talking to Dr. Kozoll, huh? 357 00:19:00,921 --> 00:19:03,549 Don't you think he overplays it a little? 358 00:19:03,623 --> 00:19:05,750 A guy like that, if he doesn't walk around with a long face, 359 00:19:05,826 --> 00:19:07,054 he doesn't get paid, huh? 360 00:19:07,127 --> 00:19:10,324 Jack, Jack, I'm willing to stay on this thing for a few days. 361 00:19:10,397 --> 00:19:12,661 But you're going to have to pay me two days in advance 362 00:19:12,733 --> 00:19:15,293 and you've got to promise me to lay off the sauce. 363 00:19:15,569 --> 00:19:19,266 Yuck, yuck. I'm serious, Jack. Your health is shot. 364 00:19:19,506 --> 00:19:22,839 I just don't like working with somebody I got to keep wiping their chin. 365 00:19:22,909 --> 00:19:26,310 Listen, I don't have a bad alcoholic problem. 366 00:19:26,380 --> 00:19:27,972 I like to get lit, okay? 367 00:19:28,949 --> 00:19:34,979 I mean, some of your big, big-time writers, brilliant guys, liked their liquor. 368 00:19:35,055 --> 00:19:38,684 Balzac, Brendan Behan, Hemingway, he's the best of the lot. 369 00:19:41,461 --> 00:19:44,123 He ended up blowing his brains out, Jack. 370 00:19:44,197 --> 00:19:46,427 Okay, okay. Here. 371 00:19:46,666 --> 00:19:49,100 Find the locations on these people. 372 00:19:49,536 --> 00:19:50,969 I'll handle the delicate stuff. 373 00:19:51,038 --> 00:19:55,134 I'll interview when I get out of this house of death. 374 00:19:56,443 --> 00:20:00,971 Fremont High, Class of '62. Stan Collier, Nancy Fornechefsky, 375 00:20:01,048 --> 00:20:05,382 Jeanie Winslow, Freddy Stassi, Stan Collier? 376 00:20:05,485 --> 00:20:07,749 Yeah. Him I already have a line on. 377 00:20:07,821 --> 00:20:09,448 I'm gonna see him the beginning of next week. 378 00:20:09,523 --> 00:20:11,184 He's a local real estate agent. 379 00:20:11,258 --> 00:20:13,886 That Stan Collier? He's no agent. 380 00:20:14,127 --> 00:20:18,860 He bought into one of the biggest agencies in town last year. 381 00:20:18,932 --> 00:20:20,331 He into smack? 382 00:20:20,400 --> 00:20:21,628 I don't think so. 383 00:20:21,802 --> 00:20:25,033 Some of his best friends in Khe Sanh were heavy users. 384 00:20:25,105 --> 00:20:27,665 At least that's what my secretary in New York tells me. 385 00:20:28,041 --> 00:20:29,872 She's the one that gave me the idea for the book. 386 00:20:29,943 --> 00:20:32,571 Went to Fremont High. She's a great kid. 387 00:20:32,646 --> 00:20:35,274 All right, I'll call you when I turn up something. 388 00:20:36,750 --> 00:20:38,115 Jimmy, 389 00:20:39,553 --> 00:20:40,679 about our agreement. 390 00:20:41,054 --> 00:20:42,385 The drinking. 391 00:20:43,523 --> 00:20:46,356 It's very little fun for me to eat without wine. 392 00:20:46,460 --> 00:20:49,088 I guess it's all those years I lived in Montmarte. 393 00:20:50,931 --> 00:20:53,297 I'm in good shape, 394 00:20:54,167 --> 00:20:56,067 despite what doctor... 395 00:20:56,136 --> 00:20:59,401 What's his name? 396 00:21:00,140 --> 00:21:05,544 Oh, you mean the doctor who told me you might have intermittent memory loss? 397 00:21:06,580 --> 00:21:10,346 His name is Dr. Kozoll, Jack. 398 00:21:29,136 --> 00:21:31,104 You shouldn't be doing that. 399 00:21:31,204 --> 00:21:34,071 Why? What's the harm in keeping up with Bob's affairs? 400 00:21:34,241 --> 00:21:36,971 Besides, there's nothing here of much importance anyway. 401 00:21:37,043 --> 00:21:39,136 I'd offer you two a drink, but then you'd stay for the party. 402 00:21:39,212 --> 00:21:41,180 What do you want? This Skowron. 403 00:21:41,314 --> 00:21:43,441 I remember him. He was on the police force. 404 00:21:43,550 --> 00:21:44,881 He was there that night. 405 00:21:44,951 --> 00:21:47,078 That was Bill Skowron. This is his son. 406 00:21:47,154 --> 00:21:49,088 Well, we'd like to know what you've done about it 407 00:21:49,156 --> 00:21:51,522 being as there is quite a bit at stake here. 408 00:21:51,591 --> 00:21:54,219 You have an amazing affinity for the mundane, Stan. 409 00:21:54,294 --> 00:21:55,886 I barely find it tolerable. 410 00:21:55,962 --> 00:21:58,590 Can't you two be civil after all these years? 411 00:21:58,832 --> 00:22:00,129 We're in trouble here. 412 00:22:00,867 --> 00:22:02,391 Captain Meyer called me. 413 00:22:02,469 --> 00:22:04,801 Jack Skowron will be taken care of. 414 00:22:04,871 --> 00:22:06,634 Nothing too drastic, I hope. 415 00:22:06,706 --> 00:22:09,334 Too drastic? From this glass of milk? 416 00:22:09,676 --> 00:22:14,943 And I'm getting pretty tired of you treating us like highly-paid trash, Bobby. 417 00:22:15,015 --> 00:22:17,575 Well, that's exactly what you are, aren't you? 418 00:22:21,188 --> 00:22:24,157 I'd like to speak to Jack Skowron. Room 702. 419 00:22:24,858 --> 00:22:26,792 (KNOCKING ON DOOR) What? Well, did he say... 420 00:22:26,860 --> 00:22:27,952 It's open. 421 00:22:28,028 --> 00:22:29,757 Did he say where he was headed? 422 00:22:29,963 --> 00:22:31,624 To Malibu? 423 00:22:32,599 --> 00:22:34,624 Well, of course. Thank you very much. 424 00:22:34,701 --> 00:22:36,100 (LAUGHS) 425 00:22:36,369 --> 00:22:41,033 I know what you're thinking but liquor has not passed these lips. 426 00:22:41,408 --> 00:22:42,397 You want to smell my breath? 427 00:22:42,475 --> 00:22:45,137 Absolutely not. You just remember our deal. 428 00:22:45,212 --> 00:22:47,874 Listen, I thought I'd move into the motel up the road 429 00:22:47,948 --> 00:22:50,007 so we could be in close contact on the book. 430 00:22:50,083 --> 00:22:52,278 But first I thought I'd drop in to see 431 00:22:52,352 --> 00:22:56,083 if you'd like to get bloodied at chess after 20 years. 432 00:22:56,489 --> 00:23:00,391 I think I'd just love to cream you again, Jack. 433 00:23:00,460 --> 00:23:02,189 Only I've got to go pick up my dad. 434 00:23:02,262 --> 00:23:04,321 He's down at the Masonic lodge. Hey, great. 435 00:23:04,397 --> 00:23:08,595 Maybe the three of us could have dinner together afterwards, huh? On me? 436 00:23:10,670 --> 00:23:12,763 I have my credit card. 437 00:23:17,777 --> 00:23:20,371 Hey Jack, you don't want to check into the motel. 438 00:23:20,447 --> 00:23:21,471 You'd just hate it down there. 439 00:23:21,548 --> 00:23:23,379 Why don't you flop with me for a couple of days? 440 00:23:23,450 --> 00:23:25,975 Oh, no. It's such an imposition. 441 00:23:27,153 --> 00:23:30,213 Well, maybe, a day or two. If you insist. 442 00:23:31,625 --> 00:23:32,649 Jimbo, 443 00:23:33,326 --> 00:23:34,987 you were in the carpet business. 444 00:23:35,061 --> 00:23:39,555 This stuff you've got here is three notches above a drop cloth. 445 00:23:40,100 --> 00:23:43,831 Well, forget that. Listen, I found out who Jeanie Winslow is. 446 00:23:43,903 --> 00:23:45,495 She's Jeanie Rosenthal. 447 00:23:45,572 --> 00:23:48,063 Yeah? Who's that? 448 00:23:48,141 --> 00:23:49,836 Come on, where have you been? 449 00:23:50,043 --> 00:23:55,675 Jeanie Rosenthal is Creative International Agency's top actor's agent and packager. 450 00:23:55,749 --> 00:23:57,979 Oh. She handles most of the big ones. 451 00:23:58,051 --> 00:24:02,579 See, I don't... I really don't see many English language movies. 452 00:24:02,689 --> 00:24:06,750 French, well, they have so much more humanity. 453 00:24:07,260 --> 00:24:09,057 Yeah, yeah. Good for them. 454 00:24:09,129 --> 00:24:12,326 Look, I checked this out at Fremont High School. 455 00:24:12,465 --> 00:24:16,231 Now as soon as I saw her graduation picture, I thought I recognized her 456 00:24:16,303 --> 00:24:17,668 so I checked it out and sure enough. 457 00:24:17,737 --> 00:24:22,265 Here, read this. Jeanne Ann Winslow. Nickname, Jeanie. 458 00:24:22,342 --> 00:24:24,867 Likes pizza, beer, Dion and The Belmonts, 459 00:24:24,944 --> 00:24:28,311 splitting for Don's after school, Elvis, Elvis, Elvis. 460 00:24:28,381 --> 00:24:31,509 Dislikes parents, vegetables, gym class. 461 00:24:31,618 --> 00:24:34,678 Occupational goal, beautician. 462 00:24:34,888 --> 00:24:38,324 Let me see that. Maybe we can find Collier here. 463 00:24:38,391 --> 00:24:41,292 Stan Collier. Nickname, Stomper. 464 00:24:41,361 --> 00:24:43,727 Likes Chevys, Pontiacs, Debbie, 465 00:24:43,797 --> 00:24:46,265 Luckies, digging the scene at Don's Drive In. 466 00:24:46,333 --> 00:24:49,894 Occupational goal, work in a body shop. 467 00:24:49,969 --> 00:24:52,938 And he ends up with a real estate empire. That's not too bad. 468 00:24:53,006 --> 00:24:56,533 I thought you said Fremont was a working-class high? So? 469 00:24:56,609 --> 00:25:00,807 So? So, out of it comes two of LA's big movers. 470 00:25:00,880 --> 00:25:03,246 I mean, not that that's such a big deal 471 00:25:03,316 --> 00:25:07,116 except these two are a little bit low in the aptitude department. 472 00:25:07,187 --> 00:25:11,681 I mean, Stomper there is selling real estate to oil men from Iran 473 00:25:11,758 --> 00:25:14,556 and Jeanie is partying with Mick and Bianca. 474 00:25:14,627 --> 00:25:17,425 The American system, Jimbo. 475 00:25:17,497 --> 00:25:20,898 It's what Kerouac and Ginsberg and I were groused about. 476 00:25:21,501 --> 00:25:23,128 I tell you something. 477 00:25:24,137 --> 00:25:27,231 Anybody can make it in this country. 478 00:25:27,307 --> 00:25:29,400 That's one good thing you can say about it. 479 00:25:29,509 --> 00:25:31,238 Yeah, yeah. I guess so. 480 00:25:32,645 --> 00:25:35,671 Hey, listen, I got to go pick up my dad. You want to come along? 481 00:25:35,749 --> 00:25:37,216 No, no, no. 482 00:25:37,283 --> 00:25:41,242 I think I'll stay, put in a call to Jeanie Rosenthal at the agency. 483 00:25:45,125 --> 00:25:46,888 I know what you're thinking. 484 00:25:49,562 --> 00:25:51,189 I'm not going to drink. 485 00:25:53,233 --> 00:25:54,632 Buddyroo. 486 00:25:56,970 --> 00:25:59,598 (SINGING DRUNKENLY) 487 00:26:08,782 --> 00:26:11,683 Hey, hey, hey Going to Jackson 488 00:26:12,819 --> 00:26:15,014 You miserable cur. 489 00:26:16,456 --> 00:26:19,482 Hey, hey, hey, hey Going to Jackson 490 00:26:20,160 --> 00:26:21,650 How about Ventura? 491 00:26:24,297 --> 00:26:26,162 How you guys been? I gotta... 492 00:26:26,733 --> 00:26:28,701 Mr. Skowron, just settle down. 493 00:26:29,402 --> 00:26:33,031 Just settle down, otherwise, my friend's going to put a sunroof in your skull. 494 00:26:33,106 --> 00:26:36,007 Hey, Rob, the paper. 495 00:26:41,581 --> 00:26:44,015 A private investigator lives here? You hired a snoop? 496 00:26:44,083 --> 00:26:46,745 Hey, come on, he doesn't know anything. He's just a friend of mine. 497 00:26:46,820 --> 00:26:48,515 That's the truth. He's a friend. 498 00:26:49,422 --> 00:26:51,913 Well, we'll just wait around and ask him, okay. 499 00:27:01,901 --> 00:27:05,200 ROCKY: If only that truck of mine wasn't busted down. 500 00:27:06,039 --> 00:27:07,836 ROCKFORD: Yeah, it's a shame, Dad. I'm really sorry. 501 00:27:07,907 --> 00:27:09,932 But I think Jack needs the company, you know. 502 00:27:10,009 --> 00:27:14,571 Well, I think you're glad we're going to miss the lodge fund-raising at Oxnard, 503 00:27:15,381 --> 00:27:18,714 and I think you're glad we're going to miss the bagpipe band, too. 504 00:27:18,785 --> 00:27:20,878 Glad to miss the bagpipe band? 505 00:27:20,954 --> 00:27:23,821 After you know how much I like music that drones? 506 00:27:23,890 --> 00:27:25,915 How can you say that? 507 00:27:26,292 --> 00:27:28,726 Go on in. I'll get the groceries. 508 00:27:36,936 --> 00:27:38,801 Time for information please, Rockford. 509 00:27:45,478 --> 00:27:46,467 (GROANS) 510 00:27:56,856 --> 00:27:58,824 Hey, somebody call the cops! 511 00:27:58,925 --> 00:28:00,392 MAN: All right, let's get out of here. 512 00:28:11,604 --> 00:28:14,437 Sonny! Are you all right? Yeah. 513 00:28:15,408 --> 00:28:17,399 Hey, hey. They got Jack. 514 00:28:18,378 --> 00:28:21,814 You all right, Dad? That's quite a right hand I saw you throw by air mail in there. 515 00:28:22,916 --> 00:28:26,044 (GROANS) You got a little ice in there for it? 516 00:28:26,152 --> 00:28:27,847 Or maybe we ought to call the doc, huh? 517 00:28:27,921 --> 00:28:29,115 Yeah, yeah. I'm sorry. 518 00:28:29,188 --> 00:28:31,679 Man, that thing hurts, don't you know. 519 00:28:31,958 --> 00:28:33,721 Get some ice, Father. 520 00:28:39,499 --> 00:28:42,400 What you're trying to print are lies, Mr. Skowron. 521 00:28:42,468 --> 00:28:43,730 Dangerous lies. 522 00:28:43,803 --> 00:28:46,397 All our employer asks in all sincerity 523 00:28:46,573 --> 00:28:48,700 is that you consider them long and hard 524 00:28:48,775 --> 00:28:49,935 before you commit them to print. 525 00:28:50,009 --> 00:28:53,069 And I'm supposed to consider all this while I'm dropping to the concrete? 526 00:28:53,146 --> 00:28:55,740 Is that it? You wrote a whole book about that once, didn't you? 527 00:28:55,815 --> 00:28:58,113 My angle on this is the truth and you know it. 528 00:28:58,184 --> 00:29:00,152 You're not going to get me to muzzle myself. 529 00:29:00,453 --> 00:29:02,683 It's a writer's duty to print the truth. 530 00:29:02,755 --> 00:29:05,417 God in heaven, it's the only tool a writer has 531 00:29:05,491 --> 00:29:07,959 that isn't a gimmick out of a bag of tricks. 532 00:29:08,761 --> 00:29:09,750 Yawn. 533 00:29:10,797 --> 00:29:13,664 You cynical creep. 534 00:29:15,168 --> 00:29:18,865 Okay, sonny boy, you want to push me over? Go ahead. 535 00:29:19,572 --> 00:29:22,234 You want to put me on a non-stop down to the curb? 536 00:29:22,308 --> 00:29:23,468 Come on, is that what you want to do? 537 00:29:23,543 --> 00:29:25,340 'Cause I'm gonna write this book. 538 00:29:25,778 --> 00:29:27,075 They couldn't stop Zola. 539 00:29:27,347 --> 00:29:30,510 The Pope and the Borgias together could not stop Dante. 540 00:29:30,617 --> 00:29:32,710 And for sure, you're not going to stop me. 541 00:29:32,785 --> 00:29:34,343 Oh, yes, we are. 542 00:29:40,026 --> 00:29:42,688 Your friend, Mr. Skowron, is an alcoholic, you say? 543 00:29:42,762 --> 00:29:45,162 Boy, here we go. The old torpedo, right? 544 00:29:45,231 --> 00:29:48,462 Jack is an alky so he's up to some crazy nonsense. 545 00:29:48,534 --> 00:29:51,435 You can't do anything without more verification, right? 546 00:29:51,504 --> 00:29:53,199 Dennis, he was kidnapped. 547 00:29:53,339 --> 00:29:56,137 Now, I don't want you to put him at the bottom of the missing persons list 548 00:29:56,209 --> 00:29:58,006 and hope for the best. I'm not. 549 00:29:58,311 --> 00:29:59,642 Well then, get on it. 550 00:29:59,779 --> 00:30:03,271 We have certain procedures around here. It's my job to go by them. 551 00:30:03,349 --> 00:30:05,249 I tell you, Dennis, it's getting where every time... 552 00:30:06,419 --> 00:30:08,785 Sposato, ride the Selectric and take a statement. 553 00:30:08,855 --> 00:30:10,755 We have a possible kidnapping here. 554 00:30:11,090 --> 00:30:13,490 Billings, I want you with me, I'm gonna need you, 555 00:30:13,559 --> 00:30:16,289 but get me a status report on Finkel and LeMasters. 556 00:30:16,362 --> 00:30:17,351 See if they're ready to roll. 557 00:30:17,430 --> 00:30:18,419 Roger. 558 00:30:20,099 --> 00:30:23,626 Subject, Skowron, Jack. Age 47, 559 00:30:23,703 --> 00:30:26,035 brown on brown, Caucasian. 560 00:30:26,105 --> 00:30:31,566 Last seen in the vicinity of Cove Road, Malibu wearing... 561 00:30:31,644 --> 00:30:34,477 A blue shirt and jeans. 562 00:30:34,547 --> 00:30:37,880 Taken by force by two white males, 563 00:30:37,950 --> 00:30:43,411 mid-thirties, average height, last seen driving a... 564 00:30:43,856 --> 00:30:45,483 Blue LTD. 565 00:30:45,558 --> 00:30:48,527 I'll punch that into the desk so the black and whites will have it right away. 566 00:30:48,661 --> 00:30:50,629 Affirmative. And when you get done with that, 567 00:30:50,697 --> 00:30:52,688 meet me at the car, I want you with me. 568 00:30:53,266 --> 00:30:56,292 Lankowsky, notify the FBI. 569 00:30:56,369 --> 00:30:57,734 Dennis, I don't know what to say. 570 00:30:57,804 --> 00:30:59,601 I was kind of half expecting... 571 00:30:59,672 --> 00:31:02,266 Well, it's a possible kidnapping. That's what I'm here for. 572 00:31:02,341 --> 00:31:05,936 You give me something I could move on, I move. That's all I've ever said. 573 00:31:06,512 --> 00:31:09,310 Hey Sarge, a call just came in from Newbury Savings and Loans. 574 00:31:09,382 --> 00:31:11,782 Three men with automatic weapons have sealed up the place, 575 00:31:11,851 --> 00:31:13,216 looks like they're holding hostages. 576 00:31:13,286 --> 00:31:15,117 Well, scramble all our robbery units. 577 00:31:15,188 --> 00:31:17,247 Tell Finkel and LeMasters to meet me at the bank. 578 00:31:17,323 --> 00:31:18,688 Notify the swat team. 579 00:31:18,758 --> 00:31:21,784 See who the lieutenant wants on the negotiating team. 580 00:31:21,861 --> 00:31:25,388 Lankowsky, you're with me. Come on. I'll see the Lieutenant right now. 581 00:31:35,541 --> 00:31:37,668 Yeah, that looks good. 582 00:31:50,223 --> 00:31:52,851 (PHONE RINGING) 583 00:31:56,195 --> 00:31:58,220 Excuse me. Mrs. Rosenthal, please. 584 00:32:03,436 --> 00:32:05,427 ROSENTHAL: Well, you were absolutely wrong for the part. 585 00:32:05,505 --> 00:32:08,065 They left you out there to twist in the wind. 586 00:32:08,141 --> 00:32:10,632 Look, I won't shmekel you. You're awful. 587 00:32:10,710 --> 00:32:15,579 Now, if I was handling you, I wouldn't have let you anywhere near that disaster. 588 00:32:15,982 --> 00:32:19,782 Well, when you do want a career, call me. Bye. 589 00:32:20,019 --> 00:32:22,385 Mrs. Rosenthal? Hi. How are you? 590 00:32:22,989 --> 00:32:25,480 I hope that ditzel gets his head on straight. 591 00:32:25,558 --> 00:32:27,423 I could really do something with him. 592 00:32:27,493 --> 00:32:31,361 The Pacinos, the Hoffmans, the ethnic types are down the toilette. 593 00:32:31,430 --> 00:32:33,523 What I need is white bread. 594 00:32:33,599 --> 00:32:34,896 There. Like that. 595 00:32:34,967 --> 00:32:36,628 That's the type of face I'm talking about. 596 00:32:36,702 --> 00:32:38,260 You don't want me. 597 00:32:38,337 --> 00:32:40,635 I'm white bread, but I'm heavy on the mayo. 598 00:32:40,706 --> 00:32:42,003 (BOTH CHUCKLE) 599 00:32:42,875 --> 00:32:45,639 I'm sorry. I get over-animated. 600 00:32:46,913 --> 00:32:49,609 Richie, get me a pack of cigarettes, will you? 601 00:32:49,682 --> 00:32:51,775 Mrs. Rosenthal, 602 00:32:51,851 --> 00:32:54,945 I was wondering if I could have a word with you? 603 00:32:55,188 --> 00:32:58,715 Go. It's about Jack Skowron. 604 00:32:58,925 --> 00:33:00,984 Skowron? Skowron, Skowron... 605 00:33:01,060 --> 00:33:02,925 That name sounds vaguely familiar. 606 00:33:02,995 --> 00:33:04,326 Free Fall to Ecstasy? 607 00:33:04,397 --> 00:33:06,126 Oh, good gosh, yes. 608 00:33:06,199 --> 00:33:08,497 About beatniks, right? Uh-huh. 609 00:33:08,568 --> 00:33:10,695 I couldn't get past chapter four. 610 00:33:10,770 --> 00:33:11,862 Yeah. Me, too. 611 00:33:11,938 --> 00:33:14,463 Full of daddy-ohs, hepcats. 612 00:33:14,540 --> 00:33:16,804 Poor Fox got stuck with the film rights 613 00:33:16,876 --> 00:33:19,504 to that gobbler to the tune of 50 thou. 614 00:33:19,579 --> 00:33:22,878 And use the term "bestseller" advisedly, will you? 615 00:33:23,149 --> 00:33:24,446 It was one, wasn't it? 616 00:33:24,517 --> 00:33:28,544 For, if I remember the figures, only one and one-half weeks. 617 00:33:28,621 --> 00:33:31,488 It rode the crest of the KerouaclBurroughs wave. 618 00:33:31,557 --> 00:33:35,516 Also, Wuifson-Goldberg spent a bundle on a promo blitz. 619 00:33:35,595 --> 00:33:38,962 Actually, Free Fall to whatever, 620 00:33:39,031 --> 00:33:40,293 was a souffle. 621 00:33:40,366 --> 00:33:41,833 Yeah, well, my name is Jim Rockford. 622 00:33:41,901 --> 00:33:44,199 I'm a private investigator. I'm working with Jack. 623 00:33:44,270 --> 00:33:45,294 Oh? 624 00:33:45,371 --> 00:33:47,498 Yeah. He's in town from New York. 625 00:33:47,573 --> 00:33:50,440 And he mentioned something about wanting to talk to you 626 00:33:50,509 --> 00:33:51,908 about a book he was writing. 627 00:33:51,978 --> 00:33:54,674 I just wondered if he'd gotten in touch. 628 00:33:54,747 --> 00:33:55,771 No, no. 629 00:33:55,848 --> 00:33:58,009 I haven't heard word one from him. 630 00:33:58,084 --> 00:33:59,745 Having trouble locating him, are you? 631 00:33:59,819 --> 00:34:01,582 Well, just a little. 632 00:34:01,988 --> 00:34:04,149 Well, you should realize, Mr. Rockford, 633 00:34:04,223 --> 00:34:05,747 that if actors are children, 634 00:34:05,825 --> 00:34:08,259 writers are badly behaved children. 635 00:34:08,494 --> 00:34:09,722 Probably turn up shortly. 636 00:34:09,795 --> 00:34:12,457 Well, I hope so. Jack never does anything shortly. 637 00:34:12,531 --> 00:34:15,523 Free Fall to Ecstasy was 1,040 pages long. 638 00:34:15,601 --> 00:34:17,091 (CHUCKLING) 639 00:34:20,640 --> 00:34:23,541 Spinach on my teeth? No, no. I'm sorry, Mrs. Rosenthal, 640 00:34:23,609 --> 00:34:25,201 it's just that 641 00:34:25,278 --> 00:34:27,838 for someone who 642 00:34:28,214 --> 00:34:32,310 started out to be a beautician, you have really come a long way. 643 00:34:37,456 --> 00:34:40,721 ROSENTHAL: And then he said, "For someone who started out to be a beautician, 644 00:34:40,793 --> 00:34:43,159 "you sure have come a long way." 645 00:34:43,696 --> 00:34:44,822 Yeah, how would he know that? 646 00:34:44,897 --> 00:34:46,421 I don't know. 647 00:34:46,832 --> 00:34:49,130 Freddy, I'm so glad you're here. 648 00:34:49,602 --> 00:34:52,230 This has to be pretty important to get me out of bed. 649 00:34:52,405 --> 00:34:54,873 Where's Bob? The maid said 15 minutes. 650 00:34:54,941 --> 00:34:57,671 Running a restaurant isn't a nine-to-five job. 651 00:34:57,743 --> 00:34:59,904 I've got Stassi's II opening in Brentwood. 652 00:34:59,979 --> 00:35:03,039 I've got a chef who's a committable psychopath. 653 00:35:03,182 --> 00:35:05,742 I thought this Skowron thing was cleared up. 654 00:35:05,818 --> 00:35:07,752 A private detective came up to Jeanie, 655 00:35:07,820 --> 00:35:09,515 wanted to know where Skowron was. 656 00:35:09,588 --> 00:35:10,680 Why would he ask her? 657 00:35:10,756 --> 00:35:12,223 Because Skowron let him in on it. 658 00:35:12,291 --> 00:35:14,589 That much should be plain even to you. 659 00:35:14,660 --> 00:35:17,925 You were always one of my favorite people, Stan. Always. 660 00:35:17,997 --> 00:35:19,794 You keep it up, Freddy. 661 00:35:19,865 --> 00:35:23,096 They'll be feeding you some of your famous cannelloni through a hole in your throat. 662 00:35:23,169 --> 00:35:26,070 We better do something. This is starting to snowball. 663 00:35:26,138 --> 00:35:27,571 All right, where's Bob? 664 00:35:27,640 --> 00:35:28,868 I say forget Bob. 665 00:35:28,941 --> 00:35:30,636 This is one time the famous Atcheson money 666 00:35:30,710 --> 00:35:32,177 couldn't buy him out of a jam. 667 00:35:32,244 --> 00:35:33,404 What do we do? 668 00:35:33,479 --> 00:35:35,003 I've got some contacts of my own. 669 00:35:35,081 --> 00:35:37,345 I think I know a way we can muzzle this Rockford. 670 00:35:37,416 --> 00:35:40,249 What are you talking about? Killing him? 671 00:35:40,419 --> 00:35:42,444 If that's what it takes. 672 00:35:44,357 --> 00:35:46,848 Look, Bob can't even be on time for this meeting. 673 00:35:46,926 --> 00:35:48,450 I say we quit following his lead, 674 00:35:48,527 --> 00:35:50,654 get out of his house and do it our way. 675 00:35:50,863 --> 00:35:54,560 If you do that, you'll be in the same class as Bob. 676 00:35:54,967 --> 00:35:57,595 And what class do you think we're in now? 677 00:35:58,838 --> 00:36:02,069 Look, as they say, you only go around once in life. 678 00:36:02,375 --> 00:36:03,399 And that night on the yacht 679 00:36:03,476 --> 00:36:05,774 each of us got the break of our lives. 680 00:36:05,845 --> 00:36:07,039 When we decided to run with it, 681 00:36:07,113 --> 00:36:08,774 our fates were sealed forever. 682 00:36:08,848 --> 00:36:13,012 If we have to do something every once in a while to protect ourselves, 683 00:36:13,085 --> 00:36:15,349 we damn well better do it. 684 00:36:18,157 --> 00:36:19,454 Hey, Dad, did Jack call? 685 00:36:19,525 --> 00:36:20,685 No. I ain't heard a word from no one. 686 00:36:20,760 --> 00:36:21,954 You find out anything? 687 00:36:22,028 --> 00:36:24,758 No. That agent, she hasn't heard from him either. 688 00:36:24,830 --> 00:36:26,491 Maybe we can get something out of here. 689 00:36:26,565 --> 00:36:27,759 What is that? 690 00:36:27,833 --> 00:36:30,199 Oh, his notes. 691 00:36:31,137 --> 00:36:34,231 The book in its roughest form. 692 00:36:34,407 --> 00:36:36,773 He's been working on it day and night. 693 00:36:36,842 --> 00:36:39,072 What is that? One of those illustrated books? 694 00:36:39,612 --> 00:36:43,309 He's shot, Dad. Writer's block. 695 00:36:43,682 --> 00:36:45,479 You call it whatever you want, 696 00:36:45,551 --> 00:36:48,611 he's lost his driving wheel. That's sad. 697 00:36:58,564 --> 00:37:01,499 Hey, look here. Look, he's got himself one of them cut-rate fares. 698 00:37:01,567 --> 00:37:04,229 I could go to New York for that price. 699 00:37:08,307 --> 00:37:10,400 "Local girl dies. 700 00:37:10,743 --> 00:37:14,144 "Services will be held for Miss Nancy Fornechefsky, 18, 701 00:37:14,213 --> 00:37:16,443 "who died last night from a burst appendix. 702 00:37:16,515 --> 00:37:19,177 "Friends say Miss Fornechefsky complained of stomach pains 703 00:37:19,251 --> 00:37:22,118 "after having dinner at a neighborhood drive-in. 704 00:37:22,188 --> 00:37:24,656 "The pains subsided, only to return much stronger in the evening 705 00:37:24,723 --> 00:37:25,747 "while at a party. 706 00:37:25,825 --> 00:37:29,158 "Miss Fornechefsky died en route to the hospital." 707 00:37:29,562 --> 00:37:31,359 What's that got to do with anything? 708 00:37:31,530 --> 00:37:33,191 Look at the date. 709 00:37:34,934 --> 00:37:37,926 August 28, 1961. 710 00:37:38,804 --> 00:37:41,238 I don't get it. Well, neither do I. 711 00:37:41,474 --> 00:37:43,601 I can't figure out what's... 712 00:37:44,477 --> 00:37:46,468 Neighborhood drive-in. 713 00:37:47,313 --> 00:37:49,281 BRAKEMAN: Law suit? What do you mean law suit? 714 00:37:49,415 --> 00:37:52,782 Miss Fornechefsky had dinner here the night of her death, right? 715 00:37:52,852 --> 00:37:56,083 Yeah. I remember this Fornechefsky kid dying. 716 00:37:56,155 --> 00:37:57,986 We read about it in the papers. 717 00:37:58,057 --> 00:38:00,457 She had a burst appendix. 718 00:38:00,526 --> 00:38:03,893 Aggravated, possibly, by food poisoning. 719 00:38:03,963 --> 00:38:06,124 A gastro-intestinal distress. 720 00:38:06,198 --> 00:38:07,529 Who says? 721 00:38:07,600 --> 00:38:10,160 Hey, nothing like that ever came out at the time. 722 00:38:10,236 --> 00:38:12,466 We plan to exhume the remains. 723 00:38:13,105 --> 00:38:15,801 The Littler-Waxman test has been very effective 724 00:38:15,875 --> 00:38:20,369 in retroactively proving cases of E. Coli infection 725 00:38:20,446 --> 00:38:22,380 30, 40 years after interment. 726 00:38:22,448 --> 00:38:25,383 This stinks. And I resent the implication. 727 00:38:26,118 --> 00:38:28,678 How come you're on this after all this time? 728 00:38:28,754 --> 00:38:31,279 Well, not that it's relevant to your purposes, 729 00:38:31,357 --> 00:38:34,121 but I ran into Nancy's mother at a party. 730 00:38:34,193 --> 00:38:38,061 And after she told me the circumstances of her daughter's death, 731 00:38:38,130 --> 00:38:40,530 I felt she may very well have a case. 732 00:38:40,599 --> 00:38:43,033 Look, why do we have to take the gaff here? 733 00:38:43,102 --> 00:38:45,764 You know she might have had something to eat out on that yacht. 734 00:38:45,838 --> 00:38:48,534 Yacht? Nancy went off for a toot 735 00:38:48,607 --> 00:38:52,304 on Bobby Atcheson's yacht that night. Big party. 736 00:38:52,378 --> 00:38:55,870 He was drunk as a lord when he rolled in here in his big DeSoto. 737 00:38:55,948 --> 00:38:59,884 The Atcheson family who own the LA Tribune? 738 00:38:59,952 --> 00:39:01,510 A spoiled creep. 739 00:39:01,587 --> 00:39:04,420 Fornechefsky and that bunch of pachucos she used to hang out with 740 00:39:04,490 --> 00:39:07,391 were the only ones stupid enough to go down to the harbor with him. 741 00:39:07,459 --> 00:39:10,758 He kept yelling something about a big open house. 742 00:39:11,096 --> 00:39:12,723 Let me ask you... 743 00:39:12,798 --> 00:39:14,390 Nancy's friends, did they include 744 00:39:14,466 --> 00:39:18,300 Jeanie Winslow, Stan Collier, Freddy Stassi? 745 00:39:18,971 --> 00:39:22,304 I'm supposed to remember these punks after 16 years? 746 00:39:22,942 --> 00:39:24,204 Collier? 747 00:39:25,344 --> 00:39:28,211 Yeah, yeah, Collier was in it. 748 00:39:29,248 --> 00:39:31,546 He used to jam up our toilets on purpose. 749 00:39:31,617 --> 00:39:34,711 I think they elected him the class wit over at Fremont. 750 00:39:34,787 --> 00:39:36,550 And Jeanie Winslow too. 751 00:39:36,622 --> 00:39:38,681 That little slut. You're right. 752 00:39:49,034 --> 00:39:50,524 (CAR HORN HONKING) 753 00:39:59,411 --> 00:40:02,005 I'm glad you could make it on such short notice. 754 00:40:02,081 --> 00:40:03,309 Who's dying? 755 00:40:03,382 --> 00:40:05,509 It's a private eye. Name of Rockford. 756 00:40:05,584 --> 00:40:09,042 Hey, here's his address. 757 00:40:09,755 --> 00:40:12,781 License plate number, make of car he drives. 758 00:40:13,993 --> 00:40:16,985 Maybe you could make it like a suicide? 759 00:40:18,964 --> 00:40:21,558 Don't tell me my business, okay? 760 00:40:30,040 --> 00:40:34,500 Hey, Dad, did you move any of Jack's stuff after I left? 761 00:40:34,578 --> 00:40:35,704 Nope. 762 00:40:35,779 --> 00:40:39,271 It's all gone. The suitcase, the typewriter, the whole shot. 763 00:40:42,853 --> 00:40:44,548 Here, let me help you with that. 764 00:40:44,621 --> 00:40:47,613 Oh, I can manage. I'm used to doing it for myself. 765 00:40:47,691 --> 00:40:50,717 Whoever grabbed Jack came back here, 766 00:40:50,794 --> 00:40:54,059 picked up all his stuff, just to cover their traces. 767 00:40:54,298 --> 00:40:56,766 Make sure there's no indication he was ever in LA. 768 00:40:56,833 --> 00:40:58,323 His sweatshirt's gone too. 769 00:40:58,402 --> 00:40:59,426 So? 770 00:40:59,603 --> 00:41:02,436 Who'd want that ratty old sweatshirt? 771 00:41:03,173 --> 00:41:04,470 Jack's the only one who'd want it. 772 00:41:04,541 --> 00:41:07,339 It's his lucky sweatshirt. He writes in it. 773 00:41:09,913 --> 00:41:13,246 Maybe Jack himself came back here and picked that stuff up. 774 00:41:13,317 --> 00:41:16,286 Well, you and me seen them fellas drive off with him ourselves. 775 00:41:16,353 --> 00:41:18,821 I even busted my thumb trying to stop them. 776 00:41:18,889 --> 00:41:21,153 Dad, you know the airline ticket Jack had. 777 00:41:21,224 --> 00:41:22,248 What airline was it? 778 00:41:22,326 --> 00:41:23,554 Oh, I don't know. 779 00:41:23,627 --> 00:41:26,687 It was that one with the Liberty Bell service in the coach. 780 00:41:27,364 --> 00:41:30,060 You don't figure he flew out of here on his own, do you? 781 00:41:30,133 --> 00:41:31,395 Do me a favor, will you, Dad? 782 00:41:31,468 --> 00:41:32,935 Would you stick by the phone? 783 00:41:33,003 --> 00:41:35,631 Oh, hey, here, I'm sorry, Dad. 784 00:41:36,039 --> 00:41:37,768 I've been yakking about Jack, 785 00:41:37,841 --> 00:41:40,309 I didn't realize the problem you were having. 786 00:41:40,377 --> 00:41:42,277 Oh, hey, hand hurt? 787 00:41:42,512 --> 00:41:44,537 Oh, I've had things hurt worse than that. 788 00:41:44,614 --> 00:41:46,775 Now you go on and do what you got to do. 789 00:41:46,850 --> 00:41:50,581 I'll figure out some way to cook my own dinner with one hand. 790 00:42:22,753 --> 00:42:25,347 JACK: I saw no sense in mincing words with the man, 791 00:42:25,422 --> 00:42:28,255 so I told him right out. I said, "Norman, 792 00:42:28,325 --> 00:42:30,793 "the problem with your recent work 793 00:42:30,861 --> 00:42:34,957 "is that you've forgotten the three essential elements of modern fiction. 794 00:42:35,031 --> 00:42:40,435 "Style, style polished, and style polished again. 795 00:42:40,504 --> 00:42:42,563 "Your latest book has no teeth." 796 00:42:42,706 --> 00:42:45,174 Then you're going to be just the man to read it. 797 00:42:45,242 --> 00:42:47,073 Oh, Jimbo, I was just about to call you. 798 00:42:47,144 --> 00:42:51,308 What did it take to stifle you on Nancy Fornechefsky's murder? 799 00:42:52,149 --> 00:42:53,446 Who told you about that? 800 00:42:53,517 --> 00:42:55,348 Then I'm right. She was murdered. 801 00:42:55,419 --> 00:42:57,546 There was a shooting, but to say murder... 802 00:42:57,621 --> 00:42:59,179 You lied to me, you risked my neck. 803 00:42:59,256 --> 00:43:01,781 You didn't have to do that. Oh, yeah? 804 00:43:02,058 --> 00:43:04,925 I suppose if I'd told you I was gonna write an expose on Bob Atcheson 805 00:43:04,995 --> 00:43:07,225 and how he murdered a girl when he was 18 years old, 806 00:43:07,297 --> 00:43:09,026 you would have climbed onto your white stallion 807 00:43:09,099 --> 00:43:11,363 and charged right into the fray? 808 00:43:11,435 --> 00:43:14,802 You wouldn't have sweated all the incredible pressure 809 00:43:14,871 --> 00:43:16,236 a man like that can bring to bear. 810 00:43:16,306 --> 00:43:19,503 You wouldn't have worried about losing your license or your life. 811 00:43:19,576 --> 00:43:20,668 No, not you. 812 00:43:20,744 --> 00:43:22,837 I don't know, Jack. I don't know. 813 00:43:22,913 --> 00:43:26,940 But rather than find out, it was just safer to assume I was like you, right? 814 00:43:27,684 --> 00:43:29,652 I got a plane to catch. 815 00:43:30,086 --> 00:43:32,850 Jack, what did Atcheson promise you? 816 00:43:33,156 --> 00:43:35,351 Actually what happened is, I came to realize 817 00:43:35,425 --> 00:43:38,724 it would serve no purpose to destroy Atcheson at this point. What for? 818 00:43:38,795 --> 00:43:41,764 Why put an end to a newspaper that has always been so fresh, 819 00:43:41,832 --> 00:43:44,630 so vital and so hard-hitting as the LA Tribune? 820 00:43:44,701 --> 00:43:46,066 It's an institution. 821 00:43:46,136 --> 00:43:48,969 And a valued one, that people everywhere depend on... 822 00:43:49,039 --> 00:43:51,200 Fade in string section, up and over. 823 00:43:51,274 --> 00:43:53,265 Oh, get off my back. 824 00:43:53,810 --> 00:43:56,335 You haven't lived my life, so don't criticize my choices. 825 00:43:56,413 --> 00:43:57,971 Jack. Jack. 826 00:43:58,048 --> 00:44:00,983 Collier, Rosenthal and Stassi were all on that yacht 827 00:44:01,051 --> 00:44:02,143 the night that Nancy got it. 828 00:44:02,219 --> 00:44:06,280 Now, old Mr. Atcheson bought each of them a whole new life. 829 00:44:06,790 --> 00:44:08,655 What'd Bobby buy you? 830 00:44:08,992 --> 00:44:11,392 Atcheson swears he didn't kill the girl deliberately 831 00:44:11,461 --> 00:44:12,553 and I believe him. 832 00:44:12,629 --> 00:44:15,598 Listen, he was forcing himself on the kid. 833 00:44:15,699 --> 00:44:16,961 She didn't come across. 834 00:44:17,033 --> 00:44:19,433 And she started to laugh at him because he was so inept. 835 00:44:19,503 --> 00:44:21,835 He says he only had the gun to scare her. 836 00:44:22,939 --> 00:44:28,070 Jimmy, I got a new novel bubbling, burning inside. 837 00:44:28,345 --> 00:44:30,609 There is no publisher in New York that will even let me read 838 00:44:30,680 --> 00:44:33,171 the magazines in his waiting room. 839 00:44:34,384 --> 00:44:36,716 I'm not working on an advance. 840 00:44:37,988 --> 00:44:39,250 I lied. 841 00:44:39,689 --> 00:44:42,157 The whole thing is coming out of my pocket. 842 00:44:42,225 --> 00:44:43,522 Who put you on to the murder? 843 00:44:43,593 --> 00:44:44,753 Where did you get the idea? 844 00:44:44,828 --> 00:44:47,854 My dad was an LA cop, don't you remember? 845 00:44:47,931 --> 00:44:50,798 He's the one that handled the call on Fornechefsky's death. 846 00:44:50,867 --> 00:44:52,892 They paid off everybody. 847 00:44:53,637 --> 00:44:55,832 The assistant coroner, the kids at Fremont High, 848 00:44:55,906 --> 00:44:58,773 they even paid off the captain of the Atcheson family yacht. 849 00:44:58,842 --> 00:45:00,002 Meyer, right? 850 00:45:00,076 --> 00:45:01,338 They gave him the whole yacht. 851 00:45:01,411 --> 00:45:02,844 Can you believe it? 852 00:45:02,913 --> 00:45:04,881 They paid off everybody. 853 00:45:05,482 --> 00:45:07,040 Except my dad. 854 00:45:07,250 --> 00:45:08,808 And he died bitter 855 00:45:08,885 --> 00:45:11,410 because everywhere he went to tell the story, 856 00:45:11,488 --> 00:45:12,785 he found a deaf ear. 857 00:45:12,856 --> 00:45:14,949 Yeah, not his son. No. Not his son. 858 00:45:15,025 --> 00:45:17,152 He found a way to turn a buck on it. 859 00:45:17,227 --> 00:45:18,592 (WOMAN ANNOUNCING ON PA) 860 00:45:18,662 --> 00:45:22,462 I been trying for 15 years to land a deal 861 00:45:22,532 --> 00:45:25,262 for the sequel to Free Fall to Ecstasy. 862 00:45:25,635 --> 00:45:27,330 A whole new book. 863 00:45:27,404 --> 00:45:29,338 Rollo, now middle-aged, 864 00:45:29,406 --> 00:45:32,967 discusses with his analyst everything that happened in book one. 865 00:45:33,043 --> 00:45:35,807 My agent left me, said it wouldn't work. 866 00:45:36,580 --> 00:45:39,879 The lady I was living with finally said it was all junk. 867 00:45:39,950 --> 00:45:41,474 But Atcheson, 868 00:45:42,352 --> 00:45:43,785 he's gonna help me. 869 00:45:43,853 --> 00:45:46,048 He's gonna give me a chance. 870 00:45:49,726 --> 00:45:50,954 Jimmy! 871 00:45:52,162 --> 00:45:53,652 Why fight it? 872 00:45:54,798 --> 00:45:57,289 At this point, what else could I do? 873 00:45:57,634 --> 00:45:58,658 You know something, Jack? 874 00:45:58,735 --> 00:46:00,396 You really are a bag of guts. 875 00:46:00,470 --> 00:46:03,871 You're always yammering about the writer's duty to truth, 876 00:46:03,940 --> 00:46:06,204 the sacred trust in the written word 877 00:46:06,276 --> 00:46:10,406 and words as a weapon on the side of right. Is that it? 878 00:46:10,480 --> 00:46:12,948 Do I have it right the way you always say it? 879 00:46:13,083 --> 00:46:14,675 Yeah, that's close enough. 880 00:46:14,751 --> 00:46:16,446 I had a hunch, Jack, 881 00:46:16,519 --> 00:46:19,147 that all that stuff really meant something to you. 882 00:46:19,222 --> 00:46:20,746 I really did. 883 00:46:22,225 --> 00:46:23,920 Come on down to the DA. 884 00:46:26,930 --> 00:46:29,364 I think the boat's already sailed on that, Jimmy. 885 00:46:29,432 --> 00:46:31,923 WOMAN ON PA: This is the final call for Continental Airlines, 886 00:46:32,002 --> 00:46:35,494 Flight 477 now boarding for Chicago. 887 00:46:35,739 --> 00:46:38,606 Passengers please board at Gate 17: 888 00:46:38,942 --> 00:46:40,967 I thought the rodeo left town in June. 889 00:46:41,044 --> 00:46:43,979 I heard. That way. Keep moving. 890 00:46:44,681 --> 00:46:47,115 Any moves I don't like, you go down wearing red. 891 00:46:47,183 --> 00:46:48,741 Over there. In. 892 00:46:51,221 --> 00:46:52,279 Hey, look pal, there must be some... 893 00:46:52,355 --> 00:46:53,549 Don't. Please don't. 894 00:46:53,623 --> 00:46:55,523 Just into the toilet, there, partner, 895 00:46:55,592 --> 00:46:57,856 and we'll do this real quiet and real quick. 896 00:46:57,927 --> 00:46:59,417 You've got to be kidding. 897 00:47:00,196 --> 00:47:01,356 Hey, Jimbo. 898 00:47:04,234 --> 00:47:05,496 (YELLS) 899 00:47:08,304 --> 00:47:10,033 All right. All right. 900 00:47:10,607 --> 00:47:12,700 You always seem to have all the fun. 901 00:47:12,776 --> 00:47:15,040 You want a piece of this one, Jack? 902 00:47:15,111 --> 00:47:18,342 No. I think I'll just save it for the DA. 903 00:47:22,986 --> 00:47:25,477 WOMAN ON TV: What proof do you have, Mr. Skowron? 904 00:47:25,655 --> 00:47:28,920 Well, the police told me they have traced the ambulance attendants 905 00:47:28,992 --> 00:47:31,119 who drove Miss Fornechefsky to the hospital. 906 00:47:31,194 --> 00:47:33,321 One of the attendant's has signed a confession 907 00:47:33,396 --> 00:47:36,126 that there was a fresh wound caused by a gunshot. 908 00:47:36,199 --> 00:47:39,657 How does Captain Curtis Meyer's yacht fit into this? 909 00:47:39,803 --> 00:47:43,466 Well, the yacht is the exact boat where the murder took place. 910 00:47:43,540 --> 00:47:46,441 Shortly thereafter, Captain Meyer was given the boat 911 00:47:46,509 --> 00:47:48,909 as a gift by Atcheson, Senior. 912 00:47:48,978 --> 00:47:50,639 Don't you fellas disturb yourselves. 913 00:47:50,714 --> 00:47:52,841 I'll get these burgers to the barbecue myself. 914 00:47:52,916 --> 00:47:57,580 What does it feel like, toppling a dynastic family as big as the Atchesons? 915 00:47:59,122 --> 00:48:01,352 Well, not as good as I thought. 916 00:48:01,424 --> 00:48:02,652 Not as bad as I feared. 917 00:48:02,726 --> 00:48:03,715 (CHUCKLING) 918 00:48:03,793 --> 00:48:04,919 Thank you. 919 00:48:05,628 --> 00:48:08,654 Implicated in the cover-up as accessories to the fact 920 00:48:08,732 --> 00:48:11,098 are talent agent Jeanie Rosenthal, 921 00:48:11,167 --> 00:48:13,567 real estate entrepreneur Stan Collier, 922 00:48:13,636 --> 00:48:15,831 and restauranteur Fred Stassi. 923 00:48:15,905 --> 00:48:18,567 KGG Y attempted to interview these three 924 00:48:18,641 --> 00:48:20,472 but they all declined comment. 925 00:48:20,543 --> 00:48:22,511 We'll have a more comprehensive report 926 00:48:22,579 --> 00:48:25,707 on the 16-year-old murder on the 6:00 news. 927 00:48:26,382 --> 00:48:28,247 All that's left is to put it down on paper. 928 00:48:28,318 --> 00:48:29,478 It's already started. 929 00:48:29,552 --> 00:48:32,077 How's it going? It cooks, Jimmy. 930 00:48:32,422 --> 00:48:34,014 It really cooks. 931 00:48:34,190 --> 00:48:36,624 It's so hot, I can hardly handle it. 932 00:48:36,826 --> 00:48:39,351 Here, let me help you. ROCKY: Oh, thank you. 933 00:48:56,146 --> 00:48:58,478 It seems to be coming along fine. 69838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.