All language subtitles for The.Hangover.Part.III.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,840 --> 00:03:03,569 Motherfuckers! 2 00:03:09,800 --> 00:03:10,961 Fuck. 3 00:03:42,680 --> 00:03:45,365 Fuck! 4 00:04:11,960 --> 00:04:13,962 We're almost home, buddy! 5 00:04:23,880 --> 00:04:26,247 Whoo! 6 00:04:27,560 --> 00:04:29,881 Whoo! 7 00:04:30,720 --> 00:04:31,767 Hey- 8 00:04:32,480 --> 00:04:35,723 My name's Alan and I bought a giraffe! 9 00:04:35,920 --> 00:04:37,922 He's all mine! 10 00:04:38,880 --> 00:04:40,405 He's super friendly! 11 00:04:51,120 --> 00:04:52,201 Oh, wow. 12 00:04:52,360 --> 00:04:53,850 Look at the giraffe. 13 00:04:54,000 --> 00:04:56,082 Oh, my God. Where do you think it's going? 14 00:04:56,760 --> 00:04:57,966 Whoo! 15 00:04:58,120 --> 00:05:01,522 Oh, my life is great! I have a wonderful life! 16 00:05:03,480 --> 00:05:05,642 I have a wonderful life! 17 00:05:37,560 --> 00:05:42,487 Yes, sir. Absolutely, I will. Thank you so much. No, of course. 18 00:05:42,840 --> 00:05:46,845 No, no. And again, I'm so sorry. 19 00:05:49,600 --> 00:05:51,682 That was the mayor, Alan. 20 00:05:53,560 --> 00:05:54,925 It was an accident. 21 00:05:56,840 --> 00:05:59,411 You said you'd always love me no matter what I did. 22 00:05:59,560 --> 00:06:03,360 I know and I do. You're my best friend. But, Alan, why would you buy a giraffe? 23 00:06:03,520 --> 00:06:06,251 I've always wanted one. 24 00:06:06,520 --> 00:06:09,171 I could feed him from my tree house. 25 00:06:09,320 --> 00:06:11,402 Besides, they remind me a lot of myself. 26 00:06:11,920 --> 00:06:13,001 In what way? 27 00:06:14,040 --> 00:06:18,011 They're majestic, pensive and tall. 28 00:06:18,160 --> 00:06:20,208 - Pensive? - Yeah. 29 00:06:20,400 --> 00:06:22,880 - Where'd you learn that word? -"Words With Friends." 30 00:06:23,040 --> 00:06:25,646 - What friends, Alan? - You can set it on random. 31 00:06:27,120 --> 00:06:31,967 Alan, aside from the fact that you shut down a freeway... 32 00:06:32,560 --> 00:06:35,962 ...you murdered a wild animal. It's national news. 33 00:06:36,160 --> 00:06:39,164 You don't want to know the checks I had to write to fix this. 34 00:06:39,320 --> 00:06:41,163 Oh, please. We're rich. 35 00:06:41,320 --> 00:06:43,687 We are not anything, Alan. 36 00:06:43,880 --> 00:06:47,521 I am well-off. You are my 40-year-old son-- 37 00:06:47,680 --> 00:06:49,364 Forty-two. I'm 42! 38 00:06:49,520 --> 00:06:53,002 --42-year-old son who still lives at home. 39 00:06:53,160 --> 00:06:56,642 You are to go back on your medication or I'm cutting you off. 40 00:06:57,960 --> 00:06:59,644 You're bluffing. When's dinner? 41 00:07:00,320 --> 00:07:02,641 Your mother and I can't take this anymore! 42 00:07:02,800 --> 00:07:05,690 - Well, you might have to. - I can't do it! 43 00:07:05,840 --> 00:07:07,046 I cannot do this! 44 00:07:08,400 --> 00:07:11,290 I don't care what you say anymore 45 00:07:28,560 --> 00:07:30,961 Alan! Alan! 46 00:07:32,960 --> 00:07:37,602 Ave 47 00:07:37,760 --> 00:07:44,769 Maria 48 00:08:05,040 --> 00:08:07,202 My God, he's got the voice of an angel. 49 00:08:07,360 --> 00:08:08,964 It's breathtaking. 50 00:08:09,120 --> 00:08:12,488 Ave 51 00:08:12,640 --> 00:08:19,683 Maria 52 00:08:26,880 --> 00:08:28,723 I can't believe my daddy is dead. 53 00:08:30,560 --> 00:08:34,929 I can think of so many people I would rather have died first. 54 00:08:35,080 --> 00:08:36,366 Like my mother. 55 00:08:37,960 --> 00:08:39,291 As many of you know... 56 00:08:40,400 --> 00:08:44,007 ...my father and I were extremely close. 57 00:08:45,960 --> 00:08:47,564 He was my life partner. 58 00:08:48,680 --> 00:08:52,162 He would often tell me, almost on a daily basis... 59 00:08:52,320 --> 00:08:53,970 ...that I was his favorite child. 60 00:08:55,280 --> 00:08:58,682 I'll always remember the last words he said to me: 61 00:08:59,480 --> 00:09:01,323 "I'm proud of you, Alan. 62 00:09:01,720 --> 00:09:03,085 Never change." 63 00:09:04,520 --> 00:09:06,124 Well... 64 00:09:06,280 --> 00:09:09,170 ...I heard you loud and clear, Daddy. 65 00:09:09,760 --> 00:09:11,842 I will never change. 66 00:09:13,320 --> 00:09:14,765 Never, ever. 67 00:09:16,120 --> 00:09:17,485 Oh, Mom. 68 00:09:18,160 --> 00:09:19,810 Go ahead, chief. 69 00:09:23,640 --> 00:09:25,847 Sid Garner was a beloved husband... 70 00:09:27,240 --> 00:09:28,605 ...father and neighbor. 71 00:09:31,320 --> 00:09:33,368 Wow, rough day. 72 00:09:33,520 --> 00:09:36,285 - Yeah, how's Tracy doing? - Not great. 73 00:09:36,440 --> 00:09:39,649 Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough... 74 00:09:39,800 --> 00:09:42,644 ...apparently Alan's been off his meds for almost six months. 75 00:09:42,800 --> 00:09:44,006 Oh, boy. 76 00:09:44,160 --> 00:09:46,208 Yeah, it has not been pretty. 77 00:09:46,360 --> 00:09:50,046 - Then there's the whole fucking giraffe thing. - I thought that was pretty funny. 78 00:09:50,200 --> 00:09:52,043 - What? - Come on. He killed a giraffe. 79 00:09:52,200 --> 00:09:53,884 Who gives a fuck? 80 00:09:54,680 --> 00:09:59,004 You know, I wasn't gonna say anything, but Alan's been stopping by my office lately. 81 00:09:59,200 --> 00:10:01,043 You're kidding me. What for? 82 00:10:01,240 --> 00:10:05,882 I don't know. He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine. 83 00:10:06,080 --> 00:10:09,323 Fills in the puzzles, whatever he can, and then leaves. 84 00:10:10,720 --> 00:10:12,131 Check it out. 85 00:10:14,600 --> 00:10:17,080 - Wow. - Jesus, what are you gonna do with him? 86 00:10:17,240 --> 00:10:19,971 Actually, I wanted to talk to you guys about that. 87 00:10:20,120 --> 00:10:22,691 Linda really wants to stage an intervention for him. 88 00:10:22,840 --> 00:10:24,683 An intervention? Really? 89 00:10:24,840 --> 00:10:26,649 I think that sounds like a great idea. 90 00:10:26,800 --> 00:10:28,643 Yeah, the thing is... 91 00:10:28,800 --> 00:10:33,522 ...she's pretty convinced he won't agree to it unless all of us are there. 92 00:10:33,920 --> 00:10:35,490 I mean, you know how he is. 93 00:10:35,640 --> 00:10:38,803 I don't know. It seems a little extreme to me. 94 00:10:39,000 --> 00:10:41,810 Oh, God. Look at him now. 95 00:10:46,800 --> 00:10:49,804 Okay, I'm in. When are we doing it? 96 00:10:51,080 --> 00:10:52,684 So we talked to Tracy today... 97 00:10:52,880 --> 00:10:56,327 ...and she said that the treatment facility that they found is really nice. 98 00:10:56,480 --> 00:10:59,484 It's beautiful. I checked it out online. Great reputation. 99 00:10:59,640 --> 00:11:03,725 Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta go on like a two-day drive for this shit? 100 00:11:03,880 --> 00:11:04,927 Here we go. 101 00:11:05,080 --> 00:11:07,811 They should just save their money and send him to fat camp. 102 00:11:07,960 --> 00:11:09,007 - Phil. - What? 103 00:11:09,160 --> 00:11:12,209 He should lose weight. He'll find a woman. The dude's lonely. 104 00:11:12,400 --> 00:11:15,244 If he's so lonely, why don't the you spend more time with him? 105 00:11:15,440 --> 00:11:18,808 - No, trust me, you don't want that. - No. You definitely don't want that. 106 00:11:18,960 --> 00:11:20,883 Come on. He's not that bad. 107 00:11:21,040 --> 00:11:23,964 I mean, what's the worst that's happened? The tattoo? 108 00:11:26,480 --> 00:11:28,721 Yeah, the tattoo's the worst. 109 00:11:28,880 --> 00:11:30,086 Right? 110 00:11:30,240 --> 00:11:33,210 Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare. 111 00:11:34,480 --> 00:11:36,482 Speaking of which, you ever get tested? 112 00:11:36,640 --> 00:11:37,846 Excuse me? 113 00:11:38,000 --> 00:11:39,365 You know, because of the ink. 114 00:11:41,800 --> 00:11:43,040 That went inside you. 115 00:11:44,360 --> 00:11:45,885 I'm fine. 116 00:11:47,400 --> 00:11:49,607 - Take care. - All right, good luck tomorrow. 117 00:11:49,760 --> 00:11:51,171 Oh, thanks. 118 00:11:53,080 --> 00:11:55,128 - I'll pick you up at 11. Perfect. 119 00:11:55,280 --> 00:11:56,406 Thank you so much. 120 00:11:58,720 --> 00:12:00,131 Thanks. 121 00:12:06,240 --> 00:12:09,244 - Again, thank you so much for coming. - Oh, of course. 122 00:12:09,400 --> 00:12:12,290 This is Nico. Nico is a good friend of Alan's. 123 00:12:12,840 --> 00:12:14,490 - What's up, bros? - Oh, yeah, hey. 124 00:12:15,040 --> 00:12:18,487 And that's Blanca. Blanca's been with us since Alan was a baby. 125 00:12:18,640 --> 00:12:20,005 - Hello. - Hello. 126 00:12:20,160 --> 00:12:23,323 And this is Timothy. Timothy lives across the street. 127 00:12:23,480 --> 00:12:24,970 He and Alan swim together. 128 00:12:26,240 --> 00:12:28,288 - Hey, what's up, little man? - Hey. 129 00:12:28,440 --> 00:12:30,568 - Why don't you guys take a seat? - Yeah. 130 00:12:32,560 --> 00:12:34,767 Tracy's on her way back with Alan right now. 131 00:12:34,920 --> 00:12:39,608 Obviously, he has no idea this is coming, so things might get a little intense. 132 00:12:39,760 --> 00:12:42,331 But, no matter what happens, remember: 133 00:12:42,480 --> 00:12:45,404 This is all about Alan getting better. 134 00:12:46,800 --> 00:12:49,280 Mother, Oreo smoothie, now! 135 00:12:52,240 --> 00:12:53,605 Oh. 136 00:12:54,400 --> 00:12:56,368 - Hey, everyone. - Hey. 137 00:12:56,520 --> 00:12:59,410 Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it? 138 00:13:00,400 --> 00:13:03,529 Oh, wow. Look. You went to the pier today. How was that? 139 00:13:03,680 --> 00:13:05,728 - We had a great time. - Yeah. 140 00:13:05,880 --> 00:13:09,930 I played skee ball for, like, 45 minutes. It was a pretty sick workout. 141 00:13:10,080 --> 00:13:11,844 What's going on? 142 00:13:12,000 --> 00:13:15,766 Uh, ahem, why don't you have a seat, bud? We just want to talk to you for a sec. 143 00:13:15,920 --> 00:13:17,763 Okay. 144 00:13:20,760 --> 00:13:23,286 - Hey, Phil. - Hey. Yeah. 145 00:13:23,440 --> 00:13:25,920 - Yeah. - What's going on? 146 00:13:26,280 --> 00:13:27,281 Oh, you got me. 147 00:13:30,360 --> 00:13:31,771 So, Alan... 148 00:13:31,920 --> 00:13:36,084 ...we're all here to tell you about an awesome place... 149 00:13:36,240 --> 00:13:37,844 ...called New Horizons. 150 00:13:39,120 --> 00:13:40,963 That does sound awesome. 151 00:13:41,360 --> 00:13:43,931 Alan, this is an intervention. 152 00:13:44,400 --> 00:13:45,447 A what? 153 00:13:46,440 --> 00:13:47,487 Mom. 154 00:13:50,320 --> 00:13:51,810 Alan. 155 00:13:52,560 --> 00:13:56,042 "I love you so much. We all do. 156 00:13:56,200 --> 00:13:59,249 But we can't keep lying to each other. 157 00:13:59,440 --> 00:14:01,283 Ever since you were a baby, all I want--" 158 00:14:01,480 --> 00:14:03,767 Oh, my God, is anybody else falling asleep? 159 00:14:03,920 --> 00:14:05,081 Alan, listen. 160 00:14:05,280 --> 00:14:07,681 - No offense, Morn, but you're boring. - Mr. Alan. 161 00:14:08,040 --> 00:14:09,087 Oh, now you? 162 00:14:09,280 --> 00:14:12,045 "I pick up after you for 30 years. 163 00:14:12,240 --> 00:14:16,245 I cleaned your room. I see things no one should ever see. 164 00:14:16,680 --> 00:14:18,091 But I pray for you. 165 00:14:18,520 --> 00:14:21,046 - Mr. Alan, everyone--" - Hey. 166 00:14:21,200 --> 00:14:23,248 - Someone should clean that up. - Alan. 167 00:14:23,400 --> 00:14:26,483 Alan. You are not well. 168 00:14:26,640 --> 00:14:29,803 You're off your meds and you're clearly upsetting your whole family. 169 00:14:29,960 --> 00:14:33,248 - That's baloney. - Alan, if you say yes to this... 170 00:14:33,400 --> 00:14:37,041 ...we drive you there today, and I promise you will come back a changed man. 171 00:14:39,040 --> 00:14:41,611 Who's we? What do you mean, "we"? Who's we? 172 00:14:41,760 --> 00:14:45,048 We. All of us. Stu, Phil, me, you. 173 00:14:49,840 --> 00:14:51,649 You going, Phil? 174 00:14:54,320 --> 00:14:56,243 I love you, Alan. 175 00:15:41,240 --> 00:15:44,050 Hey, Alan, you hungry? 176 00:15:44,200 --> 00:15:46,168 You wanna get some Arby's? 177 00:15:46,320 --> 00:15:48,004 No, thanks. 178 00:15:50,040 --> 00:15:55,126 You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on. 179 00:15:56,080 --> 00:15:58,048 Thanks, Phil. It was my dad's. 180 00:15:58,200 --> 00:15:59,611 He died in it. 181 00:15:59,760 --> 00:16:01,091 Whoa. 182 00:16:01,240 --> 00:16:02,969 That's intense. 183 00:16:03,120 --> 00:16:07,011 Hey, Alan, just want to say what you're doing is really brave. We're proud of you. 184 00:16:07,160 --> 00:16:08,924 Yeah, you're gonna do great. 185 00:16:10,640 --> 00:16:12,927 Stop the car. I don't want to do this anymore. 186 00:16:13,080 --> 00:16:15,048 - What? - I changed my mind. 187 00:16:15,240 --> 00:16:18,130 Alan, you can't change your mind. Everybody's counting on you. 188 00:16:18,280 --> 00:16:20,931 I'm fine just the way I am. I want to go home. 189 00:16:21,120 --> 00:16:22,770 Turn the car around. Now, please! I don't-- 190 00:16:24,400 --> 00:16:25,925 What the fuck was that? 191 00:16:28,000 --> 00:16:30,685 - Oh, my God! He's doing it on purpose! - Get out of his way! 192 00:16:30,880 --> 00:16:32,325 I am, I am. 193 00:16:36,000 --> 00:16:39,163 - Hey! Hey, get the fuck off! - You have to exchange information. 194 00:16:40,880 --> 00:16:42,120 - Why? - Jesus. Phil! 195 00:16:42,280 --> 00:16:43,691 - Phil! Phil! - Oh, shit! 196 00:16:50,640 --> 00:16:52,927 - Get away from him! - I'm trying! 197 00:16:55,440 --> 00:16:57,568 - Look out! - Oh, shit! 198 00:16:59,360 --> 00:17:01,522 AW, shit! Oh, shit. 199 00:17:05,280 --> 00:17:06,327 Shit! 200 00:17:06,840 --> 00:17:07,921 Go, go, go! 201 00:17:08,080 --> 00:17:09,923 Lock your doors! Doug, lock your doors! 202 00:17:10,080 --> 00:17:11,923 Shit! What's going on? 203 00:17:13,400 --> 00:17:14,811 Get the fuck-- Hang on! 204 00:17:21,720 --> 00:17:24,530 - Help! - Let go, fucking asshole! 205 00:17:38,800 --> 00:17:40,768 - Stu! We're okay. - We're in an elevator! 206 00:17:40,920 --> 00:17:42,206 Where are you? 207 00:17:44,120 --> 00:17:46,600 What the fuck is going on? 208 00:17:52,320 --> 00:17:55,210 Please, this is a huge mistake. 209 00:17:55,400 --> 00:17:56,890 You got the wrong guys! 210 00:17:57,040 --> 00:18:00,169 I got the right fucking guys! Get him up. Pick him up. Put him here. 211 00:18:00,360 --> 00:18:04,410 - You're Black Doug! That's Black Doug! - Shut the fuck up with that. Shut the fuck up. 212 00:18:04,600 --> 00:18:06,250 Oh, my God. It is. 213 00:18:06,840 --> 00:18:09,923 Alan, tell me right now, why is Black Doug kidnapping us? 214 00:18:10,080 --> 00:18:12,401 - I said don't call me that shit no more. - Sorry. 215 00:18:12,560 --> 00:18:14,767 - It ain't Alan's fault. - Thank you, Black Doug. 216 00:18:15,200 --> 00:18:17,089 - Motherfucker! - Doug! 217 00:18:17,280 --> 00:18:18,441 - Doug! 218 00:18:18,600 --> 00:18:19,806 - Just Doug, okay? - Yeah. 219 00:18:21,880 --> 00:18:23,086 Why are you doing this? 220 00:18:23,240 --> 00:18:24,651 Because“. 221 00:18:26,720 --> 00:18:28,722 ...I told him to. 222 00:18:28,880 --> 00:18:30,041 I'm Marshall. 223 00:18:30,920 --> 00:18:32,524 And whether you know it or not... 224 00:18:33,280 --> 00:18:35,647 ...we all have something in common. 225 00:18:36,440 --> 00:18:41,048 And it all started four years ago when this moron... 226 00:18:41,920 --> 00:18:45,129 ...sold the wrong drugs to this dumb fuck. 227 00:18:45,280 --> 00:18:50,127 You have no idea the chain of events that were set in motion that night... 228 00:18:50,280 --> 00:18:53,966 ...in the parking lot of a fucking liquor store. 229 00:19:13,680 --> 00:19:14,727 What up, nigga? 230 00:19:15,160 --> 00:19:16,525 Excuse me? 231 00:19:16,680 --> 00:19:19,126 Chill out, I'm not a cop. Just in town for the night. 232 00:19:19,280 --> 00:19:21,362 Me and my boys looking to get our freak on. 233 00:19:23,640 --> 00:19:25,688 You sold Alan roofies. 234 00:19:25,960 --> 00:19:27,883 Oh, shit. I must've mixed up the bags. 235 00:19:28,040 --> 00:19:29,371 My fault, Alan. 236 00:19:29,560 --> 00:19:32,564 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 237 00:19:32,840 --> 00:19:35,730 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 238 00:19:35,920 --> 00:19:37,445 Marshall? 239 00:19:37,600 --> 00:19:39,489 You're Marshall. 240 00:19:39,640 --> 00:19:41,927 You brought us out here because of that? 241 00:19:43,440 --> 00:19:45,761 You're not here because of that. 242 00:19:45,920 --> 00:19:50,164 You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town... 243 00:19:50,320 --> 00:19:52,641 ...and takes one of my guys off the street. 244 00:19:52,800 --> 00:19:54,484 - Mr. Chow? - Yes. 245 00:19:54,640 --> 00:19:56,847 Yes, Mr. Leslie fucking Chow. 246 00:19:57,000 --> 00:19:59,048 You introduced a virus into my life. 247 00:19:59,680 --> 00:20:01,045 Oh, God, what did he do? 248 00:20:01,200 --> 00:20:02,486 He fucked me in the ass. 249 00:20:02,640 --> 00:20:04,722 Oh, he does that from time to time. 250 00:20:05,960 --> 00:20:07,803 Not literally. 251 00:20:08,160 --> 00:20:09,207 Jesus! 252 00:20:12,200 --> 00:20:15,841 A few weeks after your bullshit, I get word... 253 00:20:16,000 --> 00:20:18,685 ...this sheik is coming in from Abu Dhabi. 254 00:20:21,280 --> 00:20:24,568 He was looking to make some less-than-legal investments. 255 00:20:25,480 --> 00:20:26,925 He brought his two wives... 256 00:20:27,120 --> 00:20:30,363 ...and $42 million in gold bars. 257 00:20:32,480 --> 00:20:33,606 It was a lay-up. 258 00:20:33,760 --> 00:20:35,205 Get down! Get down! 259 00:20:38,080 --> 00:20:40,560 We took it all. 260 00:20:41,520 --> 00:20:45,525 Two vans, each with 21 million in gold. 261 00:20:46,040 --> 00:20:47,883 MY guys split up. 262 00:20:49,720 --> 00:20:51,768 One of them made it back... 263 00:20:55,200 --> 00:20:57,009 ...one of them didn't. 264 00:21:05,760 --> 00:21:07,091 ls there a problem, officer? 265 00:21:07,280 --> 00:21:08,884 Not anymore, motherfucker. 266 00:21:11,880 --> 00:21:15,566 Leslie Chow stole $21 million from me... 267 00:21:15,720 --> 00:21:17,131 ...on a Tuesday. 268 00:21:17,400 --> 00:21:19,084 Oh, God. 269 00:21:19,440 --> 00:21:21,169 I looked everywhere for him. 270 00:21:21,320 --> 00:21:23,243 But he's gone, no one can find him. 271 00:21:23,400 --> 00:21:27,849 Until the little cockroach got himself pinched in Bangkok. 272 00:21:31,080 --> 00:21:32,889 So I pay him a visit. 273 00:21:33,800 --> 00:21:36,167 I offer him a truce. 274 00:21:36,760 --> 00:21:39,001 I won't touch a hair on his head. 275 00:21:39,160 --> 00:21:42,642 I just want him to tell me where my gold is. 276 00:21:42,920 --> 00:21:44,524 He refuses to talk. 277 00:21:53,480 --> 00:21:56,529 Not only does he refuse to talk to me... 278 00:21:56,680 --> 00:22:00,605 ...he has no communication with anyone from the outside... 279 00:22:00,760 --> 00:22:02,091 ...except you! 280 00:22:02,240 --> 00:22:03,571 Hey- 281 00:22:03,720 --> 00:22:05,131 It's unfair! 282 00:22:05,280 --> 00:22:06,964 Alan, you been talking to Chow? 283 00:22:07,120 --> 00:22:09,691 - They've been writing letters. - Hey, those are private! 284 00:22:10,080 --> 00:22:15,211 "Dear Leslie, OMG, the McRib is back! Why was it ever gone?" 285 00:22:15,360 --> 00:22:16,566 Exactly! 286 00:22:16,720 --> 00:22:19,644 "Dear Alan, I threw urine on prison guard today. 287 00:22:19,800 --> 00:22:21,928 Blamed it on cellmate. Wish you were here." 288 00:22:22,080 --> 00:22:23,684 Yeah, I wish I could've seen that. 289 00:22:23,840 --> 00:22:27,970 Letter after letter of total nonsense... 290 00:22:28,120 --> 00:22:30,168 ...except for one common thread: 291 00:22:30,320 --> 00:22:31,765 You guys! 292 00:22:32,640 --> 00:22:33,846 The wolf pack. 293 00:22:34,000 --> 00:22:35,445 Jesus Christ, Alan. 294 00:22:36,240 --> 00:22:39,210 Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention. 295 00:22:39,720 --> 00:22:41,131 Oh, fuck. 296 00:22:41,280 --> 00:22:44,284 He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. 297 00:22:48,480 --> 00:22:50,687 - Where is he? - I don't know. 298 00:22:50,840 --> 00:22:54,003 Alan, if you know where he is, you tell this man right now. 299 00:22:54,880 --> 00:22:58,202 Phil, I don't know, I swear. I haven't talked to him in months. 300 00:23:04,360 --> 00:23:06,010 We gotta do it the hard way. 301 00:23:07,000 --> 00:23:08,809 - Oh, no! - What the fuck? Hey! 302 00:23:08,960 --> 00:23:11,201 - Let's go. - Hey! No! No! What the fuck? 303 00:23:11,360 --> 00:23:12,521 Whoa, what are you doing? 304 00:23:12,840 --> 00:23:15,810 Doug is my insurance. He stays with me. 305 00:23:15,960 --> 00:23:18,566 You don't give me Chow, I blow his brains out. 306 00:23:18,720 --> 00:23:20,051 You go to the cops... 307 00:23:20,520 --> 00:23:21,681 ...I blow his brains out. 308 00:23:21,840 --> 00:23:24,491 That's insane! We don't even know where the fuck he is! 309 00:23:24,640 --> 00:23:26,483 No one does. 310 00:23:26,640 --> 00:23:30,087 But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. 311 00:23:30,240 --> 00:23:31,321 You have three days. 312 00:23:32,080 --> 00:23:33,491 Get to work. 313 00:23:35,920 --> 00:23:38,048 Can you take Stu instead? 314 00:23:38,280 --> 00:23:39,566 Fuck you, Alan. 315 00:23:42,080 --> 00:23:43,127 Shit. 316 00:23:48,560 --> 00:23:49,891 Shit! 317 00:23:50,920 --> 00:23:52,968 - Alan. - Yeah, Phil? 318 00:23:53,160 --> 00:23:56,050 - I need you to roll over here and chew off these hand-ties. 319 00:23:56,240 --> 00:23:57,446 Okay. 320 00:23:59,400 --> 00:24:00,925 - Oh. - Damn it! 321 00:24:01,160 --> 00:24:03,288 Ow. Oh, fuck! 322 00:24:03,720 --> 00:24:05,722 - Got a little too much steam. - Get off me. 323 00:24:05,920 --> 00:24:08,002 All right, let me just shimmy down. 324 00:24:08,200 --> 00:24:10,441 - Would you just hold still? Hold still! - Ow. 325 00:24:10,600 --> 00:24:11,931 Help! 326 00:24:12,800 --> 00:24:14,325 Help! 327 00:24:21,480 --> 00:24:23,482 Holy shit. 328 00:24:24,960 --> 00:24:26,166 What are we gonna do, Stu? 329 00:24:26,320 --> 00:24:29,005 - We're gonna go to the police. - Oh, no, we're fucking not. 330 00:24:29,440 --> 00:24:31,204 Did you hear that guy? 331 00:24:31,400 --> 00:24:32,845 He will kill Doug, period. 332 00:24:33,600 --> 00:24:35,011 Chow is a cancer. 333 00:24:35,200 --> 00:24:37,521 He's been a cancer since the first day we met him. 334 00:24:37,680 --> 00:24:40,445 We're gonna hand him over to Marshall and then it's done. 335 00:24:40,600 --> 00:24:41,806 - Hey, Phil. - Alan, not now. 336 00:24:42,000 --> 00:24:44,128 But I need you, Stu. I can't do this alone. 337 00:24:44,280 --> 00:24:47,124 Do what alone? We have no idea where he even is. 338 00:24:47,280 --> 00:24:48,406 - Phil. - What, Alan? 339 00:24:48,560 --> 00:24:51,131 I was gonna say I got this strange e-mail the other day. 340 00:24:51,280 --> 00:24:54,762 I wasn't sure what it meant, but now I think it might be from Chow. 341 00:24:56,520 --> 00:24:58,170 "Fatty, it feels good to be out. 342 00:24:58,320 --> 00:25:01,369 I'm close by. Tell no one. I'll be in touch. 343 00:25:01,560 --> 00:25:02,766 Chow." 344 00:25:05,000 --> 00:25:08,129 This says "Chow." How did you not know this was from Chow? 345 00:25:08,280 --> 00:25:10,681 At the time, I thought it was "Chow" like "goodbye." 346 00:25:10,840 --> 00:25:12,524 You know, like, "Chow, arrivederci." 347 00:25:12,680 --> 00:25:15,251 - You know, Sbarro, Papa John's. - I'm writing him back. 348 00:25:15,400 --> 00:25:17,164 Whoa, wait, wait. Just hold on. 349 00:25:17,320 --> 00:25:19,800 Gonna tell him you're happy he's out and you'd love to see him. 350 00:25:19,960 --> 00:25:22,167 Ooh, I would love to see him. 351 00:25:22,800 --> 00:25:24,643 Do you even know what's going on? 352 00:25:24,800 --> 00:25:28,646 Yes, I do. Phil's doing all the work, I'm his assistant... 353 00:25:28,800 --> 00:25:32,566 -...you're standing there looking like an idiot. - I'm gonna arrange a meeting... 354 00:25:32,720 --> 00:25:35,644 -...and we're gonna take him out. -"Take him out"? 355 00:25:35,840 --> 00:25:37,968 Who says that? How do we take someone out? 356 00:25:39,560 --> 00:25:41,324 We'll use drugs. 357 00:25:41,480 --> 00:25:43,209 Prescription drugs. 358 00:25:43,360 --> 00:25:45,840 You know, the kind a dentist has access to. 359 00:25:46,000 --> 00:25:49,322 Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions. 360 00:25:49,520 --> 00:25:51,761 Oh, I know one. His name is Stuart Price. 361 00:25:51,920 --> 00:25:53,729 Now let's go find a fucking pharmacy. 362 00:25:55,000 --> 00:25:58,083 Whoo! You just got schooled, son. 363 00:25:58,600 --> 00:25:59,840 Are you coming or not? 364 00:26:00,000 --> 00:26:01,445 I don't like this plan. 365 00:26:01,600 --> 00:26:04,206 Okay, then. Ciao. 366 00:26:11,440 --> 00:26:13,807 I got a pretty dope sense of humor, bro! 367 00:26:18,200 --> 00:26:20,885 This amount with syringes is just weird. Go check it out. 368 00:26:22,440 --> 00:26:23,601 Everything okay? 369 00:26:23,760 --> 00:26:25,922 Well, it's just a strange request. 370 00:26:26,080 --> 00:26:28,287 This drug in this amount and a pack of syringes. 371 00:26:28,480 --> 00:26:30,562 - It's just a little weird. - Yeah. 372 00:26:30,720 --> 00:26:33,610 It's just kind of an emergency, so... 373 00:26:33,760 --> 00:26:37,481 See, that right there, and you're acting all fidgety, plus you look like shit... 374 00:26:37,640 --> 00:26:39,881 ...in our business, these are all red flags. 375 00:26:40,040 --> 00:26:42,281 I need to call the doctor, make sure everything's okay. 376 00:26:42,440 --> 00:26:46,525 Aha. You're in luck, because I actually am the prescribing doctor. 377 00:26:46,680 --> 00:26:49,001 Oh, boy. Another red flag. 378 00:26:53,400 --> 00:26:54,925 It says here you're a dentist. 379 00:26:55,080 --> 00:26:58,209 Yeah. Doctor of Dental Science. 380 00:26:59,120 --> 00:27:00,963 This is fucked up. 381 00:27:01,640 --> 00:27:02,971 Hey, Dad? 382 00:27:03,400 --> 00:27:05,084 I think we got a live one. 383 00:27:09,400 --> 00:27:10,561 How'd we do? 384 00:27:10,720 --> 00:27:13,610 We did good. I got Demerol, a pack of syringes... 385 00:27:13,760 --> 00:27:16,764 ...and almost lost my dental license. 386 00:27:16,920 --> 00:27:18,843 - What about Chow? Anything? - No. 387 00:27:19,000 --> 00:27:21,731 Oh, look at this. He e-mailed me like 2O minutes ago. 388 00:27:22,280 --> 00:27:24,123 Alan, we've been sit-- 389 00:27:24,280 --> 00:27:25,691 Give me the phone, please. 390 00:27:25,880 --> 00:27:27,882 - What does it say? - Oh, wow. 391 00:27:28,160 --> 00:27:31,243 He wants to meet Alan tonight at 8. It says come alone. 392 00:27:31,400 --> 00:27:33,129 - Come alone where? - A bus stop. 393 00:27:34,320 --> 00:27:35,526 In Tijuana. 394 00:27:35,680 --> 00:27:37,170 Tijuana's the bomb. 395 00:27:37,320 --> 00:27:38,651 Oh, fuck. 396 00:27:38,840 --> 00:27:42,208 No, that's perfect. No, it's like a three-hour drive from here. 397 00:27:42,600 --> 00:27:44,728 Yeah, Stu, try reading a map. 398 00:27:45,280 --> 00:27:48,284 Yeah, Alan, try reading anything ever. 399 00:27:48,440 --> 00:27:51,125 Yeah, Stu, try not having such big horse teeth. 400 00:27:54,280 --> 00:27:56,521 All right, we need a plan. 401 00:27:56,680 --> 00:27:59,126 They're meeting on a bus bench in a public place... 402 00:27:59,320 --> 00:28:02,369 ...so Alan needs to convince Chow to go someplace more private. 403 00:28:02,520 --> 00:28:06,161 Someplace where we can sneak up on him and drug him. 404 00:28:06,680 --> 00:28:07,727 Like where? 405 00:28:07,920 --> 00:28:09,445 I don't know, like an alley. 406 00:28:09,600 --> 00:28:10,931 What about a movie theater? 407 00:28:11,640 --> 00:28:13,369 Fuck, that's actually a great idea. 408 00:28:13,640 --> 00:28:15,802 The lights go down... 409 00:28:16,000 --> 00:28:19,083 ...we take the seats behind him, we jab him and it's fucking done. 410 00:28:19,360 --> 00:28:22,091 I'll jab him if you want. I've drugged people before. 411 00:28:22,480 --> 00:28:23,925 Yeah, us. 412 00:28:24,080 --> 00:28:27,607 No offense, but we're not letting you handle any drugs. You'll kill someone. 413 00:28:27,760 --> 00:28:29,330 Oh, please, I'm an expert. 414 00:28:29,480 --> 00:28:31,289 Remember the marshmallows in Thailand? 415 00:28:31,560 --> 00:28:32,607 Yeah? 416 00:28:32,760 --> 00:28:36,162 I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. 417 00:28:37,480 --> 00:28:38,970 Wait. 418 00:28:39,120 --> 00:28:42,841 So you're saying I would've died if I had had four? 419 00:28:43,240 --> 00:28:45,402 Nobody eats four marshmallows, Stu. 420 00:28:45,560 --> 00:28:48,211 That insane theory is the only reason I'm still alive? 421 00:28:48,360 --> 00:28:50,886 Yes! And you're welcome, by the way. 422 00:28:51,080 --> 00:28:53,481 Don't say "you're welcome" for almost killing me. 423 00:28:53,640 --> 00:28:54,687 - Fine. - Thank you. 424 00:28:54,840 --> 00:28:56,729 - You're welcome. - Goddamn it! 425 00:29:32,800 --> 00:29:34,211 Oh, God. 426 00:29:35,520 --> 00:29:37,409 You know, you were right. 427 00:29:38,040 --> 00:29:42,409 - About what? - That place in Arizona. It's not gonna help him. 428 00:29:43,920 --> 00:29:46,571 There is no facility that can fix this guy. 429 00:29:47,440 --> 00:29:50,250 We're gonna spend the rest of our lives dealing with him... 430 00:29:50,400 --> 00:29:53,722 ...because we're all he has now. 431 00:29:54,400 --> 00:29:56,482 You realize that? We're it. 432 00:29:58,640 --> 00:30:00,130 Oh, shit, check it out. 433 00:30:00,600 --> 00:30:01,681 Is that Chow? 434 00:30:01,840 --> 00:30:03,604 Hey, fat stuff. 435 00:30:03,760 --> 00:30:04,966 - Leslie. - Uh-uh-uh. 436 00:30:05,120 --> 00:30:07,487 - Act cool. Eyes forward. - Yeah, okay. 437 00:30:07,800 --> 00:30:10,167 - Anyone follow you? - No, I don't think so. 438 00:30:10,320 --> 00:30:11,651 Good, good. 439 00:30:11,800 --> 00:30:15,327 Gotta keep low profile right now. Chow wanted man. 440 00:30:15,680 --> 00:30:17,523 Can't trust anyone. 441 00:30:17,680 --> 00:30:20,650 Quick, give me some sugar. Come on, come on, come on. 442 00:30:22,680 --> 00:30:23,886 What the fuck? 443 00:30:24,040 --> 00:30:26,042 Did he just kiss him? 444 00:30:26,200 --> 00:30:29,283 Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan. 445 00:30:29,440 --> 00:30:32,205 - I need a friend. - Well, I'm your friend, Leslie. 446 00:30:32,640 --> 00:30:35,291 Exactly. That's why I called you down here. 447 00:30:35,440 --> 00:30:38,364 You're the only person I can trust in this shit-hole of a life. 448 00:30:38,560 --> 00:30:40,881 That's not true. Stu and Phil are your friends. 449 00:30:41,480 --> 00:30:43,130 Oh, really? 450 00:30:43,360 --> 00:30:44,771 That's interesting. 451 00:30:45,400 --> 00:30:46,731 Where are they? 452 00:30:47,840 --> 00:30:49,649 - Around. - Around where? 453 00:30:49,800 --> 00:30:50,961 I don't know. 454 00:30:57,000 --> 00:31:00,288 - Motherfucker! I told you to come alone! - Leslie. 455 00:31:00,440 --> 00:31:01,487 Shit. 456 00:31:01,640 --> 00:31:03,051 - What happened? - Is he leaving? 457 00:31:03,200 --> 00:31:05,168 We'll talk more! I'll give you another kiss! 458 00:31:05,320 --> 00:31:06,446 He's coming this way. 459 00:31:06,600 --> 00:31:08,364 Get down. Get down. 460 00:31:08,520 --> 00:31:10,921 - Fuck. - Leslie! 461 00:31:11,080 --> 00:31:13,003 Oh, fuck. 462 00:31:13,760 --> 00:31:15,762 - Get out of the car, you mutts! - Leslie, no! 463 00:31:15,920 --> 00:31:18,400 - Get off me, fat clown! - Chow! Chow, calm down! 464 00:31:18,600 --> 00:31:20,648 - Who sent you? - No one! No. 465 00:31:20,800 --> 00:31:24,043 - We just wanted to see you! - Liar! No one wants to see Chow! 466 00:31:24,200 --> 00:31:27,329 No, we-- We miss you. 467 00:31:27,480 --> 00:31:30,245 - What? - We miss you, Chow! 468 00:31:30,400 --> 00:31:32,687 - That's it. - Yeah. 469 00:31:32,840 --> 00:31:34,365 We miss you. 470 00:31:35,520 --> 00:31:36,646 You miss me? 471 00:31:37,400 --> 00:31:38,890 So much. 472 00:31:43,240 --> 00:31:45,720 You miss Chow. 473 00:31:47,360 --> 00:31:48,407 Yeah, buddy. 474 00:31:48,880 --> 00:31:51,360 We love you, Chow. 475 00:31:59,680 --> 00:32:04,891 I hurt myself today 476 00:32:05,720 --> 00:32:10,123 To see if I still feel 477 00:32:10,920 --> 00:32:14,367 I focus on the pain 478 00:32:16,120 --> 00:32:21,160 The only thing that's real 479 00:32:21,720 --> 00:32:24,929 What have I become 480 00:32:25,080 --> 00:32:27,287 What the fuck am I watching? 481 00:32:27,600 --> 00:32:30,570 My sweetest friend 482 00:32:32,120 --> 00:32:35,761 Everyone I know 483 00:32:35,920 --> 00:32:37,285 Goes away in the end 484 00:32:37,440 --> 00:32:40,091 - Is that gonna be enough? - Oh, yeah. 485 00:32:42,320 --> 00:32:45,927 This will take about a minute to kick in. We'll tell the waitress he's drunk. 486 00:32:46,080 --> 00:32:48,401 By the time we get to the car, he'll be out cold. 487 00:32:48,560 --> 00:32:51,450 My empire of dirt 488 00:32:52,440 --> 00:32:56,525 I will let you down 489 00:32:57,720 --> 00:33:02,282 I will make you hurt 490 00:33:08,120 --> 00:33:09,963 Alan, sit down. 491 00:33:11,120 --> 00:33:12,645 That was really nice, Chow. 492 00:33:12,840 --> 00:33:13,966 Thanks, Phil. 493 00:33:14,120 --> 00:33:16,691 The key is to sing from your heart. 494 00:33:16,840 --> 00:33:19,161 So Mexico, huh? What are you doing down here? 495 00:33:19,320 --> 00:33:23,291 You know, fucking, doing blow. Same old, same old. 496 00:33:23,440 --> 00:33:24,885 Ooh, I got into cockfighting. 497 00:33:25,040 --> 00:33:27,691 - Oh, cockfighting. That sounds wonderful. - Yes. 498 00:33:27,880 --> 00:33:30,008 Basically, been killing it down here. 499 00:33:30,480 --> 00:33:33,927 That is just terrific. Right? 500 00:33:34,080 --> 00:33:36,970 I mean, that's terrific. I think that calls for a toast. 501 00:33:37,160 --> 00:33:38,400 I like that. 502 00:33:38,560 --> 00:33:40,369 - To killing it. - Killing it. 503 00:33:40,520 --> 00:33:42,648 Yeah, to killing it. 504 00:33:43,600 --> 00:33:44,726 Mm. 505 00:33:52,280 --> 00:33:53,691 You okay, Chow? 506 00:33:54,080 --> 00:33:56,003 I don't know. You tell me. 507 00:33:59,840 --> 00:34:02,286 So how many rooster birds do you have, Chow? 508 00:34:05,480 --> 00:34:07,369 - Aah! - Huh? 509 00:34:08,520 --> 00:34:11,171 - Shh. Act cool or I open his vein. - Oh, my God. 510 00:34:11,560 --> 00:34:13,164 Why you wanna drug poor Chow? 511 00:34:13,360 --> 00:34:16,523 No, no. It's not what you think. There's this guy Marshall. 512 00:34:16,680 --> 00:34:18,808 Marshall? How you know that fat fuck? 513 00:34:18,960 --> 00:34:22,851 He says you took his gold. He's got Doug. He'll kill him unless we bring you back. 514 00:34:23,000 --> 00:34:26,288 It's true! I swear to God, it's true! 515 00:34:26,880 --> 00:34:29,121 Chow. Chow, that's the truth. 516 00:34:32,120 --> 00:34:34,885 Goddamn it! 517 00:34:35,680 --> 00:34:37,170 That motherfucker. 518 00:34:37,320 --> 00:34:39,129 Stu, you okay? 519 00:34:39,280 --> 00:34:40,770 - You all right? - No. 520 00:34:41,320 --> 00:34:42,765 We're sorry, Chow. 521 00:34:42,920 --> 00:34:44,729 We're sorry. 522 00:34:44,880 --> 00:34:47,850 - We didn't know what else to do. - Next time, don't lie to Chow. 523 00:34:48,000 --> 00:34:51,447 You're right. You are so right, and we made a huge mistake. 524 00:34:54,960 --> 00:34:56,610 So, what do we do now? 525 00:34:56,880 --> 00:34:58,086 That depends. 526 00:34:59,560 --> 00:35:01,050 Can I trust you? 527 00:35:06,320 --> 00:35:08,402 What is this place, Chow? 528 00:35:08,560 --> 00:35:10,085 My house. 529 00:35:10,920 --> 00:35:13,161 Chow used to be on top of the world. 530 00:35:13,320 --> 00:35:16,927 Had three beautiful homes in three different countries. 531 00:35:17,560 --> 00:35:20,291 But this one, my Mexican villa... 532 00:35:21,040 --> 00:35:22,769 ...this was my favorite. 533 00:35:23,560 --> 00:35:25,324 And everything got fucked. 534 00:35:26,040 --> 00:35:29,249 Chow go to prison, all my property seized. 535 00:35:29,400 --> 00:35:31,084 My homes... 536 00:35:31,240 --> 00:35:33,481 ...sold at auction to highest bidders. 537 00:35:34,440 --> 00:35:37,284 But I know something no one else knows. 538 00:35:37,480 --> 00:35:40,086 This house is where I stashed the gold. 539 00:35:40,960 --> 00:35:42,928 - Marshall's gold? - Yep. 540 00:35:43,280 --> 00:35:45,203 Hid it inside the basement wall. 541 00:35:46,960 --> 00:35:48,928 No one knows it's there. 542 00:35:49,440 --> 00:35:51,090 We're gonna go get it. 543 00:35:51,640 --> 00:35:54,291 Wait. You mean break in? 544 00:35:55,560 --> 00:35:58,166 Look, Marshall wants his gold. 545 00:35:58,320 --> 00:36:01,051 And he's gonna hunt me down until he gets it. 546 00:36:01,200 --> 00:36:03,089 If we show up without it, he'll kill me. 547 00:36:03,240 --> 00:36:05,208 We're not breaking in anywhere. 548 00:36:05,360 --> 00:36:08,489 Not anywhere, Stu. My house. 549 00:36:08,680 --> 00:36:10,523 It's piece of cake. 550 00:36:10,680 --> 00:36:12,523 I know every square inch of this place. 551 00:36:13,960 --> 00:36:18,727 The best part, the guy we're stealing it from doesn't even know it's there. 552 00:36:19,080 --> 00:36:21,128 So he'll never know it's gone. 553 00:36:25,800 --> 00:36:27,529 You guys know what's going on, right? 554 00:36:28,200 --> 00:36:29,361 What do you mean? 555 00:36:29,520 --> 00:36:33,127 Well, and please correct me if I'm wrong, we're not breaking into this house. 556 00:36:34,000 --> 00:36:35,650 This house is too small. 557 00:36:35,800 --> 00:36:38,724 We're breaking into another house. This is just a model, right? 558 00:36:38,920 --> 00:36:40,524 What? Alan, no! 559 00:36:41,320 --> 00:36:42,731 My chickens! 560 00:36:44,320 --> 00:36:45,560 Oh, shit! 561 00:36:45,760 --> 00:36:46,807 Chow, what the fuck? 562 00:36:46,960 --> 00:36:50,601 Watch out for the claws! They're trained to kill! 563 00:36:50,760 --> 00:36:52,967 His beak is so sharp! 564 00:36:53,120 --> 00:36:54,167 Ow! Ow! 565 00:36:55,680 --> 00:36:58,126 - Oh, fuck! - Stay still, I'm trying to help. 566 00:36:58,280 --> 00:36:59,964 - Don't! - Get it off! 567 00:37:02,520 --> 00:37:05,410 - Fucking bull's-eye! - Are you out of your mind? 568 00:37:05,560 --> 00:37:07,847 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 569 00:37:10,520 --> 00:37:11,965 Stu, the window! 570 00:37:14,840 --> 00:37:16,046 - Get it out! - Okay, okay! 571 00:37:16,200 --> 00:37:17,565 Get it out! 572 00:37:21,400 --> 00:37:23,050 Shh, shh, shh. 573 00:37:23,200 --> 00:37:26,761 Don't struggle. Let go. 574 00:37:30,280 --> 00:37:32,806 You won a lot of fights, Wallace. 575 00:37:33,880 --> 00:37:35,006 Not this time. 576 00:37:44,560 --> 00:37:48,485 - What the fuck is wrong with those chickens? - They're angry. 577 00:37:48,640 --> 00:37:50,529 All I feed them is cocaine. 578 00:37:51,480 --> 00:37:53,050 And chicken. 579 00:37:58,920 --> 00:38:00,285 That's some house, Chow. 580 00:38:00,440 --> 00:38:04,240 It was my Shangri-La. Now it's gone. 581 00:38:05,120 --> 00:38:09,523 Could you not spit inside my minivan, please? Jesus. 582 00:38:10,080 --> 00:38:11,241 Who lives there now? 583 00:38:11,400 --> 00:38:14,051 Some dot-com millionaire. He's never here. 584 00:38:14,200 --> 00:38:15,770 This is a vacation home. 585 00:38:15,920 --> 00:38:17,729 The help doesn't show up on Sundays. 586 00:38:18,200 --> 00:38:20,407 No one there but the guard dogs. Stu? 587 00:38:20,560 --> 00:38:24,360 We'll toss these burgers over the gate, wait for the Demerol to kick in. 588 00:38:24,520 --> 00:38:26,921 Make sure you put in enough to kill them. 589 00:38:27,080 --> 00:38:29,162 We're not gonna kill the dogs, Chow. 590 00:38:29,320 --> 00:38:30,970 This will knock them out for hours. 591 00:38:31,160 --> 00:38:33,447 Oh, I'm sorry. I didn't know you worked for PETA. 592 00:38:33,600 --> 00:38:35,682 - What a pussy. - Ha-ha-ha. 593 00:39:07,320 --> 00:39:08,810 Alan, take that. 594 00:39:10,080 --> 00:39:11,161 Aah! 595 00:39:14,200 --> 00:39:15,804 - Where are you going? - You'll see. 596 00:39:16,160 --> 00:39:17,525 Pardon me, little loser. 597 00:39:18,080 --> 00:39:21,163 Excuse me, fucking asshole. 598 00:39:22,480 --> 00:39:23,766 Follow me. 599 00:39:25,880 --> 00:39:29,089 Okay, here's the deal: two security panels inside. 600 00:39:29,240 --> 00:39:31,925 If you cut only one wire, it triggers alarm. 601 00:39:32,080 --> 00:39:34,128 Place will be crawling with cops. 602 00:39:34,280 --> 00:39:37,727 But if you cut wire on both panels at same time, alarm disabled. 603 00:39:37,880 --> 00:39:40,963 Yeah, but how are we gonna get inside without tripping the alarm? 604 00:39:41,120 --> 00:39:42,849 Check this out. 605 00:39:45,280 --> 00:39:47,442 - Any more stupid questions? - Whoa. 606 00:39:47,600 --> 00:39:49,170 Now, who's coming with me? 607 00:39:49,560 --> 00:39:50,686 I'll do it. 608 00:39:51,240 --> 00:39:52,287 You wanna tell him? 609 00:39:53,560 --> 00:39:54,607 Oh, um... 610 00:39:57,000 --> 00:39:58,843 Alan, you're just too fat. 611 00:39:59,520 --> 00:40:00,851 Roger that. 612 00:40:16,680 --> 00:40:18,205 OW. Ahh. 613 00:40:18,360 --> 00:40:20,249 You kicked me, you motherfucker. 614 00:40:23,840 --> 00:40:26,411 No, no, no. Don't get up. Will trip motion detectors. 615 00:40:26,560 --> 00:40:27,721 Stay low like dog. 616 00:40:27,880 --> 00:40:29,848 Okay. Good idea. 617 00:40:30,400 --> 00:40:32,880 - Which way? - In there. The kitchen. 618 00:40:35,320 --> 00:40:36,890 Aah! What the fuck is that? 619 00:40:37,040 --> 00:40:40,362 Ha, ha. I'm saying hello. We're dogs, remember? 620 00:40:48,240 --> 00:40:49,401 Hey, Stu? 621 00:40:49,560 --> 00:40:50,971 Check it out. 622 00:40:52,560 --> 00:40:55,040 Oh, my God! So gross! 623 00:40:58,480 --> 00:41:01,006 God! Chow, cut it out! 624 00:41:14,400 --> 00:41:16,368 Okay, I'm here. 625 00:41:16,520 --> 00:41:17,965 Now what? 626 00:41:18,160 --> 00:41:20,447 Pull the cover off so you can see the wires. 627 00:41:20,600 --> 00:41:21,601 Okay. 628 00:41:24,680 --> 00:41:27,286 Okay. Done! 629 00:41:27,440 --> 00:41:30,284 Okay, on three, cut the gray wire. 630 00:41:30,440 --> 00:41:32,442 One, two... 631 00:41:32,600 --> 00:41:33,761 Wait. Wait, wait, wait! 632 00:41:33,920 --> 00:41:36,491 I don't have a gray wire. I have red, green and yellow. 633 00:41:36,680 --> 00:41:40,526 That's weird. I have light gray, medium gray, dark gray. 634 00:41:41,200 --> 00:41:42,361 You do? 635 00:41:42,800 --> 00:41:44,040 Motherfucker. 636 00:41:44,400 --> 00:41:46,687 My bad. I'm colorblind. 637 00:41:46,840 --> 00:41:47,887 You're what? 638 00:41:48,040 --> 00:41:50,168 Fuck it, just cut the middle one. 639 00:41:50,720 --> 00:41:53,644 No, my middle one could be different. The wires are all twisted. 640 00:41:53,800 --> 00:41:56,724 - On three. One, two-- - Chow, stop! 641 00:41:57,480 --> 00:41:58,606 God. 642 00:41:59,160 --> 00:42:01,208 Hold on, I'm coming to you. 643 00:42:02,480 --> 00:42:04,164 What the fuck's taking them so long? 644 00:42:04,320 --> 00:42:06,971 Where'd you get that shirt, the Diesel store? 645 00:42:09,000 --> 00:42:10,240 Phil. 646 00:42:10,400 --> 00:42:11,890 What? 647 00:42:12,520 --> 00:42:15,046 It's a cute top. Where did you get that shirt? 648 00:42:19,200 --> 00:42:20,440 What's the problem? 649 00:42:22,600 --> 00:42:25,331 Just point to the wire you want me to cut. 650 00:42:25,520 --> 00:42:27,727 - This gray one right here. - Great. 651 00:42:27,880 --> 00:42:29,848 For your information, that's green. 652 00:42:30,160 --> 00:42:31,685 Ooh, tsk, tsk, tsk. 653 00:42:31,840 --> 00:42:32,887 Which one's red? 654 00:42:33,040 --> 00:42:35,168 The one in your left hand. 655 00:42:35,360 --> 00:42:40,161 - Wait, which hand is that? I'm also dyslexic. - What the fuck? 656 00:42:41,280 --> 00:42:44,409 - Where'd you get it? - I don't know. I'll find out, I'll get you one. 657 00:42:44,560 --> 00:42:48,849 There's a cool Diesel store in the mall that I like to go to. Right next to the food court. 658 00:42:49,040 --> 00:42:51,008 I don't know if it's Diesel. 659 00:42:51,520 --> 00:42:53,329 Looks like a Diesel. 660 00:42:55,840 --> 00:42:57,080 What's the matter with you? 661 00:42:57,240 --> 00:42:59,925 Okay, you're still holding the one I left you with, right? 662 00:43:00,080 --> 00:43:01,366 Pretty much. Heh, heh. 663 00:43:01,520 --> 00:43:03,124 Oh, fuck. 664 00:43:03,280 --> 00:43:05,203 All right. On three! 665 00:43:06,360 --> 00:43:07,521 One... 666 00:43:08,280 --> 00:43:09,361 ...two... 667 00:43:10,280 --> 00:43:11,441 ...three. 668 00:43:17,400 --> 00:43:19,528 Holy shit, it worked. 669 00:43:23,720 --> 00:43:24,801 All good? 670 00:43:25,640 --> 00:43:27,404 - Easy peasy. - All right. 671 00:43:27,560 --> 00:43:28,721 You have no idea. 672 00:43:28,880 --> 00:43:30,041 Come on. 673 00:43:31,320 --> 00:43:33,004 Whoops. 674 00:43:33,720 --> 00:43:35,688 - Jesus, be careful, Chow. - Ha, ha. 675 00:43:35,880 --> 00:43:37,564 Fuck this guy. 676 00:43:37,760 --> 00:43:40,809 Living in my house. Living my life. 677 00:43:40,960 --> 00:43:42,644 Can we just stick to the plan? 678 00:43:42,800 --> 00:43:43,847 Fine. 679 00:43:44,960 --> 00:43:47,088 Ha, ha. Ruined. 680 00:43:48,760 --> 00:43:50,489 He is completely out of control. 681 00:43:50,640 --> 00:43:52,563 Let's just get this done. 682 00:43:57,080 --> 00:43:59,651 This way. Come on, come on. 683 00:44:07,320 --> 00:44:09,129 It's buried behind this wall. 684 00:44:09,560 --> 00:44:12,166 - Alan. - Here you go, boss. 685 00:44:17,400 --> 00:44:18,606 Aah! 686 00:44:19,280 --> 00:44:20,327 Fuck! 687 00:44:20,480 --> 00:44:22,608 - You okay? - Yeah, I'm okay. 688 00:44:22,800 --> 00:44:24,450 Just warming up. 689 00:44:24,640 --> 00:44:27,450 It's so heavy. Do we have a lighter one? 690 00:44:27,640 --> 00:44:31,611 - Why don't you just let me do it, Chow? - Okay. Either way, you or me. Same thing. 691 00:44:43,320 --> 00:44:45,721 You might wanna take your shirt off. Makes it easier. 692 00:44:45,880 --> 00:44:48,884 - What? - I've heard that too. 693 00:45:25,200 --> 00:45:29,285 See that? Chow come back for you. 694 00:45:47,200 --> 00:45:48,361 That's the last of it. 695 00:45:49,040 --> 00:45:50,530 You sure? 696 00:45:51,800 --> 00:45:54,007 - Yeah. - You triple sure? 697 00:45:55,040 --> 00:45:58,726 - Yes! - Good! Heh-heh-heh. 698 00:46:00,200 --> 00:46:01,440 Chow? 699 00:46:07,720 --> 00:46:08,960 Chow? 700 00:46:09,720 --> 00:46:10,767 Chow! 701 00:46:12,240 --> 00:46:13,605 Chow! 702 00:46:15,200 --> 00:46:18,090 Chow! 703 00:46:27,400 --> 00:46:30,210 Chow, open this fucking door right now! 704 00:46:45,280 --> 00:46:46,850 Chow! 705 00:47:07,000 --> 00:47:08,604 Stuart Price. 706 00:47:09,040 --> 00:47:11,520 No felonies. One arrest: 707 00:47:11,720 --> 00:47:12,767 Las Vegas, Nevada. 708 00:47:15,120 --> 00:47:16,201 Phil Wenneck. 709 00:47:16,360 --> 00:47:18,283 No felonies. One arrest: 710 00:47:18,640 --> 00:47:20,927 Also Las Vegas, Nevada. 711 00:47:24,640 --> 00:47:26,369 Alan Garner. 712 00:47:31,480 --> 00:47:33,005 Is this record accurate? 713 00:47:38,480 --> 00:47:39,970 Uh-huh. 714 00:47:41,000 --> 00:47:42,729 I did that. Mm-hm. 715 00:47:42,920 --> 00:47:44,365 Yeah. 716 00:47:45,320 --> 00:47:48,688 Masturbating on a city bus. Yep, that was me. 717 00:47:48,880 --> 00:47:50,769 Look, we've been here for 5 hours. 718 00:47:50,920 --> 00:47:52,843 We already told your guys everything. 719 00:47:53,000 --> 00:47:54,047 No. 720 00:47:54,200 --> 00:47:56,806 You told them a story about a little Chinese man. 721 00:47:56,960 --> 00:47:59,566 Leslie Chow. He's an international criminal. Look it up. 722 00:47:59,720 --> 00:48:02,610 A little Chinese man that no one in town has seen or heard of. 723 00:48:02,760 --> 00:48:05,206 The hotel where you say he's staying? No one there. 724 00:48:05,400 --> 00:48:07,448 Probably because he left town. 725 00:48:08,080 --> 00:48:09,525 That's one theory. 726 00:48:09,680 --> 00:48:11,444 Another theory is that you're lying. 727 00:48:14,520 --> 00:48:17,842 "Lewd behavior, Cracker Barrel, Christmas Eve." 728 00:48:26,160 --> 00:48:27,286 Excuse me. 729 00:48:33,320 --> 00:48:35,209 We're fucking dead. 730 00:48:36,080 --> 00:48:38,890 Why would Mr. Chow do this? 731 00:48:39,720 --> 00:48:42,883 Because he's a greedy piece of shit who used us. 732 00:48:43,840 --> 00:48:46,002 - Yeah, but he's our friend. - Oh. 733 00:48:46,160 --> 00:48:47,685 Grow up, Alan. 734 00:48:51,320 --> 00:48:52,481 You're free to leave. 735 00:48:52,640 --> 00:48:54,881 All the charges have been dropped. 736 00:48:55,560 --> 00:48:56,721 By who? 737 00:48:56,880 --> 00:48:58,370 It's your lucky day. 738 00:48:58,520 --> 00:49:00,568 There's a car waiting for you out front. 739 00:49:01,480 --> 00:49:03,482 Come on, let's go. 740 00:49:07,480 --> 00:49:09,244 Oh, Jesus. 741 00:49:11,920 --> 00:49:13,081 What? 742 00:49:16,440 --> 00:49:17,885 I'm sorry. 743 00:49:19,240 --> 00:49:20,287 What is this? 744 00:49:21,360 --> 00:49:22,691 Get in the car. 745 00:49:32,960 --> 00:49:34,405 Excuse me, sir? 746 00:49:34,800 --> 00:49:35,847 Where we headed? 747 00:50:04,160 --> 00:50:05,730 Welcome back. 748 00:50:16,000 --> 00:50:18,970 - What the fuck? - Let's go, guys. 749 00:50:24,120 --> 00:50:25,884 Out to the back. 750 00:50:37,160 --> 00:50:39,322 - Doug? - Guys. Careful. 751 00:50:39,480 --> 00:50:41,130 Get your ass back over here. 752 00:50:41,280 --> 00:50:43,203 Leslie Chow never lived here. 753 00:50:45,000 --> 00:50:47,526 You didn't break into his old house. 754 00:50:48,000 --> 00:50:49,684 You broke into my house. 755 00:50:51,000 --> 00:50:52,047 I don't understand. 756 00:50:52,520 --> 00:50:56,047 You didn't get back the gold he stole from me. 757 00:50:57,680 --> 00:50:59,921 You got the other half that he didn't. 758 00:51:00,080 --> 00:51:01,844 Oh, my God! 759 00:51:02,000 --> 00:51:04,401 What, you mean the half he never had? 760 00:51:04,560 --> 00:51:07,530 He's a world-class rat, and you three were his accomplices. 761 00:51:07,680 --> 00:51:08,727 - No! - We had no idea. 762 00:51:08,880 --> 00:51:11,531 We were trying to help you. We thought you'd be happy! 763 00:51:11,680 --> 00:51:13,603 Thank you so much. 764 00:51:13,760 --> 00:51:16,331 Thank you for ripping me off. 765 00:51:16,480 --> 00:51:18,369 Thank you for desecrating my home! 766 00:51:18,520 --> 00:51:21,364 And thank you for killing my fucking dogs! 767 00:51:21,520 --> 00:51:23,921 We didn't kill your dogs. They're just tranquilized. 768 00:51:24,240 --> 00:51:27,050 Oh, right. 769 00:51:27,640 --> 00:51:28,801 You don't know. 770 00:51:28,960 --> 00:51:31,930 - Chow snapped their necks on his way out. - What? 771 00:51:32,080 --> 00:51:34,811 And somebody's gotta pay. 772 00:51:35,000 --> 00:51:37,321 - He's right. - No, no, no! Aah! 773 00:51:45,600 --> 00:51:47,762 My head of security. 774 00:51:47,920 --> 00:51:52,084 Couldn't stop three fuckups and a Chinaman with a pair of wire cutters. 775 00:51:52,640 --> 00:51:53,687 Unreal. 776 00:51:58,160 --> 00:51:59,764 Aw. Man. 777 00:52:00,400 --> 00:52:02,528 That's okay. I know it's scary. 778 00:52:02,720 --> 00:52:06,202 Hector. Run upstairs and grab a pair of sweatpants for Alan here. 779 00:52:06,840 --> 00:52:08,171 I'm a 44 slim. 780 00:52:08,760 --> 00:52:10,922 Can you bring me a few options? 781 00:52:11,920 --> 00:52:14,924 You found Chow once. Find him again. 782 00:52:15,080 --> 00:52:16,366 And my gold. 783 00:52:17,440 --> 00:52:18,521 Wait. 784 00:52:18,680 --> 00:52:21,889 We don't even have a car. Chow stole my minivan. 785 00:52:22,040 --> 00:52:24,691 Take the limo. Hector has the keys. 786 00:52:24,840 --> 00:52:26,604 And get going. 787 00:52:27,280 --> 00:52:29,328 I'm killing Dougs today. 788 00:52:36,240 --> 00:52:38,561 - I never saw anyone get killed before. - Right? 789 00:52:38,720 --> 00:52:40,802 My God, that was so intense. 790 00:52:40,960 --> 00:52:43,804 I mean, he just fell and then he's dead. 791 00:52:43,960 --> 00:52:45,121 I feel sick. 792 00:52:45,280 --> 00:52:46,611 Me too. 793 00:52:46,800 --> 00:52:49,451 Well, maybe we should get some food, guys. 794 00:52:52,800 --> 00:52:55,531 What are we gonna do? We have no idea where Chow is. 795 00:52:55,680 --> 00:52:57,364 I don't know. 796 00:52:57,520 --> 00:52:59,887 He took your minivan. We could report it stolen... 797 00:53:00,040 --> 00:53:01,883 ...and then they could track him down? 798 00:53:02,480 --> 00:53:04,005 It's worth a shot. 799 00:53:06,000 --> 00:53:07,650 Oh, fuck! 800 00:53:07,800 --> 00:53:09,370 I left my phone in the minivan. 801 00:53:09,880 --> 00:53:13,009 Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app. 802 00:53:13,160 --> 00:53:15,162 We have bigger problems than that, Alan. 803 00:53:15,320 --> 00:53:17,800 No, wait, wait, wait. If your phone's in the minivan... 804 00:53:18,000 --> 00:53:20,651 ...and Chow has the minivan, then your phone's with Chow! 805 00:53:20,840 --> 00:53:23,571 You heard him. We have bigger problems than that, Stu. 806 00:53:23,760 --> 00:53:25,728 Alan, give me your phone. Quick. 807 00:53:25,920 --> 00:53:27,809 - That's brilliant. - Yes. 808 00:53:28,080 --> 00:53:30,003 - Wait, what's your password? -"Hey Phil." 809 00:53:30,160 --> 00:53:31,400 - Yeah? - No, that's it. 810 00:53:31,600 --> 00:53:32,840 - What? - That's my password. 811 00:53:33,000 --> 00:53:34,161 "Hey Phil." 812 00:53:36,680 --> 00:53:37,920 It is it. 813 00:53:39,360 --> 00:53:40,646 Phil gets it. 814 00:53:40,800 --> 00:53:43,485 Nothing worse than losing your phone. 815 00:53:44,160 --> 00:53:47,369 You just saw a man get murdered. Your brother-in-law is kidnapped. 816 00:53:47,520 --> 00:53:49,010 You sure there's nothing worse? 817 00:53:49,360 --> 00:53:50,964 You don't get it, Stu. 818 00:53:51,160 --> 00:53:54,846 You just don't get it, do you? 819 00:53:55,040 --> 00:53:57,771 I have over 60 apps on that phone. 820 00:53:57,960 --> 00:53:59,689 What if I lost my phone? 821 00:53:59,880 --> 00:54:03,407 Do you have any idea how much time and man-hours it would take... 822 00:54:03,560 --> 00:54:05,289 ...to re-download those apps? 823 00:54:06,520 --> 00:54:09,524 You are right. I had not thought of that. Thank you. 824 00:54:09,720 --> 00:54:11,882 Oh, God, it's not always about you, Stu! 825 00:54:12,200 --> 00:54:13,929 It's locating. 826 00:54:16,520 --> 00:54:18,887 - Oh, God, of course. - What? 827 00:54:19,400 --> 00:54:20,686 Where is he? 828 00:54:22,840 --> 00:54:24,410 He's in fucking Vegas. 829 00:54:24,560 --> 00:54:27,006 - Shotgun. - Oh. 830 00:54:29,560 --> 00:54:31,528 Oh, no. 831 00:54:32,120 --> 00:54:33,724 Hey, Stu? 832 00:54:36,880 --> 00:54:39,724 I don't enjoy talking to you that way. 833 00:54:39,920 --> 00:54:43,322 I don't know why you insist on making me blow my top. 834 00:54:43,680 --> 00:54:46,160 We've been on a lot of adventures together... 835 00:54:46,320 --> 00:54:48,721 ...but it seems like you haven't learned anything. 836 00:54:48,880 --> 00:54:50,245 Anything! 837 00:54:51,520 --> 00:54:52,681 You think on it. 838 00:54:53,760 --> 00:54:55,444 I'll be in the limo. 839 00:54:57,400 --> 00:54:59,050 He's okay. 840 00:55:37,960 --> 00:55:42,045 Someone needs to burn this place to the ground. 841 00:55:43,960 --> 00:55:46,964 I told myself I would never come back. 842 00:55:48,120 --> 00:55:49,804 Well, don't worry. 843 00:55:49,960 --> 00:55:52,008 It all ends tonight. 844 00:55:59,640 --> 00:56:02,644 It says 200 yards up on the right. 845 00:56:04,160 --> 00:56:06,242 And there it is. 846 00:56:06,400 --> 00:56:07,811 Amazing. 847 00:56:19,000 --> 00:56:20,843 Looks like he ditched it. 848 00:56:23,800 --> 00:56:25,529 -It's open. - No shit. 849 00:56:25,680 --> 00:56:27,330 Well, look around. 850 00:56:27,480 --> 00:56:29,687 Let's see if he left anything in here. 851 00:56:32,320 --> 00:56:35,130 - I found the Demerol. - Good. Keep it, we're gonna need it. 852 00:56:35,280 --> 00:56:38,682 I got my phone. No fucking keys, though. 853 00:56:38,840 --> 00:56:42,003 - Alan, anything? - No, not even the gold. 854 00:56:43,840 --> 00:56:47,481 - Why the fuck would Chow come down here? - I know, right? 855 00:56:48,120 --> 00:56:49,201 Why here? 856 00:56:51,160 --> 00:56:53,925 You can't match the pure strength and power... 857 00:56:54,080 --> 00:56:55,650 ...of John Cena! 858 00:56:56,200 --> 00:56:58,202 - Cena puts Punk down! - Oh! Ha, ha. 859 00:56:58,360 --> 00:56:59,771 Nice! 860 00:57:02,680 --> 00:57:04,921 Excuse me. Have you happened to see the driver... 861 00:57:05,080 --> 00:57:07,651 ...of that minivan that's out front? Short Asian guy? 862 00:57:07,800 --> 00:57:09,086 Yeah, they're all short. 863 00:57:09,240 --> 00:57:11,891 Ha, ha. That's so true. 864 00:57:12,040 --> 00:57:15,965 Right, but he may have been trying to pawn some gold. 865 00:57:16,360 --> 00:57:18,203 That would be my business, wouldn't it? 866 00:57:19,720 --> 00:57:21,404 I like your T-shirt. 867 00:57:24,760 --> 00:57:26,967 I saw that show at the Forum. 868 00:57:27,680 --> 00:57:29,523 He played "Captain Jack." 869 00:57:30,440 --> 00:57:32,283 Yeah, I heard that was legendary. 870 00:57:32,440 --> 00:57:33,930 Woman... 871 00:57:34,080 --> 00:57:35,764 ...you have no idea. 872 00:57:35,920 --> 00:57:37,410 Try me. 873 00:57:40,760 --> 00:57:44,401 Cassie, I'm hungry. I thought you ordered Chinese. 874 00:57:44,960 --> 00:57:46,450 Mom, I'm with a customer! 875 00:57:46,600 --> 00:57:49,410 - You'll eat when I say it's time to eat! - But the doctor-- 876 00:57:49,560 --> 00:57:52,450 If you don't reverse that right now, there's gonna be hell to pay. 877 00:57:58,240 --> 00:57:59,446 She's rude. 878 00:57:59,600 --> 00:58:00,931 Thank you. 879 00:58:01,120 --> 00:58:03,282 Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you! 880 00:58:03,440 --> 00:58:04,726 Yeah, keep your mouth shut! 881 00:58:04,880 --> 00:58:06,450 Whoa. 882 00:58:08,440 --> 00:58:09,885 You're smart. 883 00:58:18,240 --> 00:58:20,641 A Chinese guy came in here earlier. 884 00:58:20,800 --> 00:58:22,450 It was pretty weird. 885 00:58:22,640 --> 00:58:24,449 He pawned a gold brick. 886 00:58:24,640 --> 00:58:27,120 The thing's worth 400 grand, he took 18,000. 887 00:58:27,280 --> 00:58:31,490 - Did he say where he was going? - I'm sorry, was I talking to you? 888 00:58:37,480 --> 00:58:38,970 He said he wanted three things: 889 00:58:39,160 --> 00:58:42,164 He wanted some girls, some guys and some bath salts. 890 00:58:42,320 --> 00:58:46,086 I gave him a card for an escort service and he took off. 891 00:58:48,760 --> 00:58:52,765 Pretty high-end, so good luck getting anything out of them. 892 00:58:53,160 --> 00:58:54,844 Thank you. 893 00:59:49,520 --> 00:59:51,045 We gotta go. We should go. 894 00:59:51,200 --> 00:59:52,884 - Yeah. - Yeah. 895 01:00:22,240 --> 01:00:24,242 I'll get it, I'll get it. I'll get it. 896 01:00:40,760 --> 01:00:41,761 Anything? 897 01:00:41,920 --> 01:00:43,445 No, I'm still on hold. 898 01:00:46,160 --> 01:00:48,447 Oh, look how happy this fucking guy is. 899 01:00:48,600 --> 01:00:52,286 Have you ever witnessed a moment with that much heat? 900 01:00:52,440 --> 01:00:54,522 I mean, white-hot heat, bro! 901 01:00:55,280 --> 01:00:56,486 No, it was pretty intense. 902 01:00:56,640 --> 01:00:57,766 Yeah! 903 01:00:58,640 --> 01:01:00,290 Yeah, it's actually an emergency. 904 01:01:00,440 --> 01:01:02,920 He has a thick Asian accent. 905 01:01:03,960 --> 01:01:05,450 I totally get it... 906 01:01:05,640 --> 01:01:08,450 ...but this is a highly unusual circumstance and-- 907 01:01:09,760 --> 01:01:11,649 Okay. All right. 908 01:01:12,600 --> 01:01:13,647 It's an escort service. 909 01:01:13,800 --> 01:01:15,609 They're not gonna tell us shit. 910 01:01:20,880 --> 01:01:22,484 Maybe an escort would. 911 01:01:26,240 --> 01:01:29,449 - You still have her number? - Yeah, but... 912 01:01:29,600 --> 01:01:31,284 ...it'd be pretty awkward. 913 01:01:32,120 --> 01:01:33,884 It's all we got. 914 01:01:34,080 --> 01:01:37,402 She smiled at me again, from inside the shop. 915 01:01:39,000 --> 01:01:42,243 Ha, ha. This is the best day of my life. 916 01:01:44,080 --> 01:01:45,366 Hey! 917 01:01:45,520 --> 01:01:47,363 Oh, my God, you guys- 918 01:01:47,520 --> 01:01:49,807 It's been so long. 919 01:01:50,000 --> 01:01:51,684 - Come in, come in. - Thank you. 920 01:01:51,840 --> 01:01:54,605 - You look great. - So do you! You're pregnant. 921 01:01:54,960 --> 01:01:56,041 I feel so fat. 922 01:01:56,200 --> 01:01:57,247 Oh, please. 923 01:01:57,440 --> 01:02:00,046 Do you guys mind taking your shoes off? I'm a germ freak. 924 01:02:00,200 --> 01:02:01,565 - Yeah, sure. - Of course. 925 01:02:06,120 --> 01:02:07,201 Alan. 926 01:02:07,360 --> 01:02:09,362 Alan, what are you doing? 927 01:02:10,320 --> 01:02:11,481 Sorry. 928 01:02:12,320 --> 01:02:14,561 - Wow, you have a great house. - Thank you. 929 01:02:14,720 --> 01:02:17,041 I got married a year ago to a surgeon. 930 01:02:17,200 --> 01:02:19,726 - Another doctor, can you believe it? - Another doctor. 931 01:02:19,960 --> 01:02:21,928 His name's Jeff. You guys would love him. 932 01:02:22,520 --> 01:02:24,329 Tyler, say hi to Mommy's friends. 933 01:02:24,800 --> 01:02:25,847 Hi. 934 01:02:26,000 --> 01:02:27,161 Hey! 935 01:02:27,880 --> 01:02:30,042 Wait, is that the baby? 936 01:02:30,200 --> 01:02:31,531 Yeah, time flies, huh? 937 01:02:31,760 --> 01:02:32,841 Wow. 938 01:02:33,000 --> 01:02:36,322 Jade is there a place we could talk that's a little bit more private? 939 01:02:36,520 --> 01:02:38,602 Let's go in the kitchen. You guys want coffee? 940 01:02:38,760 --> 01:02:39,886 Perfect. 941 01:02:43,360 --> 01:02:45,044 Hey', you coming? 942 01:02:45,200 --> 01:02:47,521 Is it okay if I go say hello to the little guy? 943 01:02:47,680 --> 01:02:49,284 Of course. 944 01:03:10,320 --> 01:03:11,367 Nice stuff. 945 01:03:11,920 --> 01:03:14,321 Thanks. Jeff bought it for me. 946 01:03:15,280 --> 01:03:17,521 Jeff. Who's that, your fake dad? 947 01:03:23,520 --> 01:03:24,851 Your name was Carlos once. 948 01:03:25,000 --> 01:03:26,570 Did you know that? 949 01:03:26,720 --> 01:03:27,881 No. 950 01:03:28,040 --> 01:03:29,530 Well, it was. 951 01:03:29,720 --> 01:03:32,166 And, frankly, it suits you better. 952 01:03:32,320 --> 01:03:33,446 Okay. 953 01:03:39,320 --> 01:03:41,129 Do you remember me? 954 01:03:42,120 --> 01:03:43,565 No. 955 01:03:49,120 --> 01:03:51,600 Are you my real dad? 956 01:03:58,680 --> 01:03:59,886 Yes. 957 01:04:00,040 --> 01:04:03,965 I don't know. You gotta understand, I've been out of that world a few years now. 958 01:04:04,120 --> 01:04:06,521 Yeah, of course. We totally get that. 959 01:04:06,680 --> 01:04:09,524 I mean, Jeff knows everything and he's cool, but-- 960 01:04:09,680 --> 01:04:11,762 We're just asking if you can call around... 961 01:04:11,920 --> 01:04:14,287 ...just find out if anybody might know where he is. 962 01:04:15,640 --> 01:04:18,166 We could really use your help. 963 01:04:19,280 --> 01:04:22,124 You used to love it when I would carry you around. 964 01:04:22,280 --> 01:04:25,170 Sometimes I can still feel your little head on my chest. 965 01:04:29,320 --> 01:04:31,448 So do you like this new Jeff guy? 966 01:04:31,840 --> 01:04:33,524 Yeah, he's nice. 967 01:04:33,720 --> 01:04:36,610 My dad was nice too. We did everything together. 968 01:04:37,600 --> 01:04:39,728 He was my life partner, heh. 969 01:04:45,160 --> 01:04:46,969 I really let him down. 970 01:04:49,120 --> 01:04:51,122 Okay. Wow. 971 01:04:53,520 --> 01:04:57,206 Just trust me, you don't want to go over there, okay? Not this one. 972 01:04:57,360 --> 01:04:58,850 I love you too. 973 01:04:59,840 --> 01:05:01,808 She says there's this crazy Chinese guy... 974 01:05:02,000 --> 01:05:04,844 ...and he's holed up in the penthouse suite of Caesars Palace. 975 01:05:05,040 --> 01:05:07,691 There's girls going in and out, drugs everywhere... 976 01:05:07,880 --> 01:05:10,008 It sounds like a bad scene. 977 01:05:10,160 --> 01:05:11,889 Hey, Alan? 978 01:05:12,320 --> 01:05:13,845 We gotta go. 979 01:05:17,000 --> 01:05:18,525 I gotta go, little man. 980 01:05:18,720 --> 01:05:20,484 It was great talking to you. 981 01:05:21,720 --> 01:05:23,051 High five. 982 01:05:27,400 --> 01:05:29,368 - It's great to see you. - You too, Jade. 983 01:05:29,520 --> 01:05:31,488 - Thanks so much for your help. - Yeah. 984 01:05:31,640 --> 01:05:33,165 That's a great kid you got there. 985 01:05:33,360 --> 01:05:34,771 He is the best. 986 01:05:34,920 --> 01:05:36,251 Alan. 987 01:05:54,360 --> 01:05:56,442 Oh, hold on. I have something for you. 988 01:06:03,400 --> 01:06:04,481 Perfect. 989 01:06:04,640 --> 01:06:05,846 Oh, please. 990 01:06:06,000 --> 01:06:08,321 I'll see you around, Carlos. 991 01:06:12,440 --> 01:06:14,363 - Yeah. - We got him. 992 01:06:14,520 --> 01:06:17,330 - Great. Where is he? - Caesars Palace. 993 01:06:17,480 --> 01:06:19,881 Change of plans. Tell him we're going to Vegas. 994 01:06:20,440 --> 01:06:21,930 I'm on my way. 995 01:06:22,120 --> 01:06:23,770 There's a spot just outside of town. 996 01:06:23,920 --> 01:06:26,764 I'll text you the details. Be there at 6 a.m. 997 01:06:26,960 --> 01:06:29,042 And make sure the little fucker's tied up. 998 01:06:29,200 --> 01:06:30,440 We don't have him. 999 01:06:30,600 --> 01:06:32,329 Hey, Marshall, it's Phil. 1000 01:06:32,480 --> 01:06:33,641 Maybe Stu wasn't clear. 1001 01:06:33,840 --> 01:06:36,844 We don't actually have Chow, we just know where he is. 1002 01:06:37,000 --> 01:06:39,367 Yeah, and we were hoping that you and your guys... 1003 01:06:39,520 --> 01:06:43,445 - ...could go to Caesars and get him. - I don't give a fuck what you were hoping. 1004 01:06:43,640 --> 01:06:45,449 The deal is you bring Chow to me. 1005 01:06:45,640 --> 01:06:49,008 - Oh, fuck. - 6 a.m. Or your friend is dead. 1006 01:06:53,800 --> 01:06:54,961 Shit. 1007 01:07:00,360 --> 01:07:02,249 Oh, God. 1008 01:07:02,440 --> 01:07:04,090 This place gives me the chills. 1009 01:07:04,440 --> 01:07:06,169 I know, right? 1010 01:07:06,520 --> 01:07:08,648 It's great to be back. 1011 01:07:08,800 --> 01:07:11,280 - So many good memories. - Are you kidding me? 1012 01:07:11,640 --> 01:07:13,210 Okay, so here's the deal: 1013 01:07:13,360 --> 01:07:15,442 You need a key just to get onto his floor. 1014 01:07:15,600 --> 01:07:18,729 And then once you're there, he's got security posted at the door. 1015 01:07:18,880 --> 01:07:20,370 It's ridiculous. 1016 01:07:20,520 --> 01:07:22,488 Let me guess, that's him? 1017 01:07:24,760 --> 01:07:27,411 Yep. The one with the strobe lights. 1018 01:07:28,520 --> 01:07:30,249 Igotanidea. 1019 01:07:31,680 --> 01:07:33,523 But you're not gonna like it. 1020 01:07:35,360 --> 01:07:36,725 It's not gonna work. 1021 01:07:36,880 --> 01:07:38,689 Not with that fucking attitude. 1022 01:07:39,280 --> 01:07:41,851 You know this whole place is made out of marbles? 1023 01:07:46,880 --> 01:07:49,042 Come on. Go, go, go. 1024 01:07:53,640 --> 01:07:57,087 After we stick Chow, Alan and I are gonna take him down through the lobby. 1025 01:07:57,240 --> 01:08:00,767 Be waiting in valet. Engine running, ready to go. 1026 01:08:00,920 --> 01:08:02,570 Are you sure about this? 1027 01:08:02,760 --> 01:08:03,966 Give me the Demerol. 1028 01:08:05,520 --> 01:08:06,726 See you in 20 minutes. 1029 01:08:06,880 --> 01:08:07,961 - Hey, Phil? - Yeah? 1030 01:08:08,120 --> 01:08:09,167 Don't die. 1031 01:08:45,400 --> 01:08:46,686 All right. 1032 01:08:47,680 --> 01:08:48,966 Are you ready to do this? 1033 01:08:49,120 --> 01:08:50,610 Yeah. 1034 01:08:50,960 --> 01:08:52,530 Wait, what are we doing? 1035 01:08:58,160 --> 01:08:59,969 Holy shit. 1036 01:09:06,480 --> 01:09:07,720 We're gonna climb down... 1037 01:09:08,600 --> 01:09:11,729 ...and then it's about an 8-foot drop to the balcony. 1038 01:09:12,600 --> 01:09:14,489 - All right? - Yeah. 1039 01:09:21,360 --> 01:09:22,805 No, you spit in your own hand. 1040 01:09:23,360 --> 01:09:24,600 Oh, yeah. 1041 01:09:36,120 --> 01:09:37,929 Dry desert air. 1042 01:09:38,520 --> 01:09:41,046 - Alan, it's fine. You don't need it. - Okay. 1043 01:09:56,360 --> 01:09:57,725 Oh, God. 1044 01:10:03,520 --> 01:10:05,488 - Unh! - Careful! 1045 01:10:08,160 --> 01:10:09,491 - Phil! - I'm all right. 1046 01:10:11,560 --> 01:10:12,891 I'm okay! 1047 01:10:13,680 --> 01:10:15,284 - Hey, Phil. - What's wrong? 1048 01:10:15,480 --> 01:10:16,606 Hold on a second. 1049 01:10:16,760 --> 01:10:18,046 - What? - Hold on! 1050 01:10:18,200 --> 01:10:20,441 Like, kick yourself out a little bit. 1051 01:10:20,600 --> 01:10:21,681 Alan. 1052 01:10:21,840 --> 01:10:23,171 - Stay still! - Alan! 1053 01:10:24,560 --> 01:10:25,641 Did you get it? 1054 01:10:25,800 --> 01:10:27,802 No. Hold on. 1055 01:10:30,520 --> 01:10:32,568 Ha, that's cool, ha-ha-ha. 1056 01:10:39,520 --> 01:10:40,931 Oh! Fuck me! 1057 01:10:42,960 --> 01:10:44,530 Everything all right? 1058 01:10:45,560 --> 01:10:47,050 It's okay! 1059 01:10:47,200 --> 01:10:48,440 It's all right! 1060 01:10:48,680 --> 01:10:51,001 I got it! Whoa. 1061 01:10:54,880 --> 01:10:55,927 Are you okay? 1062 01:11:07,760 --> 01:11:09,364 Alan, it's your turn. 1063 01:11:14,200 --> 01:11:15,565 That's it. 1064 01:11:15,760 --> 01:11:17,285 Phil, I can't. I can't. 1065 01:11:17,440 --> 01:11:18,487 Come on. 1066 01:11:23,640 --> 01:11:25,130 Whoa! 1067 01:11:25,280 --> 01:11:26,566 Alan, you all right? 1068 01:11:26,760 --> 01:11:28,000 Phil, call Security! 1069 01:11:28,200 --> 01:11:31,124 - I think it's slipping! - Just hold on! 1070 01:11:31,560 --> 01:11:32,766 Oh! God! 1071 01:11:32,920 --> 01:11:34,922 - You need to calm down. - I'm slipping, Phil! 1072 01:11:37,240 --> 01:11:38,605 Oh! Fuck! 1073 01:11:40,000 --> 01:11:42,002 Oh, shit! You okay? 1074 01:11:42,200 --> 01:11:45,522 Help! 1075 01:11:49,280 --> 01:11:50,645 Oh, no. 1076 01:11:53,600 --> 01:11:55,284 I'm gonna die, Phil. 1077 01:11:55,440 --> 01:11:58,011 No, you're fine. Just... 1078 01:11:59,280 --> 01:12:00,964 Drop down to me. 1079 01:12:01,720 --> 01:12:02,767 No chance. 1080 01:12:03,440 --> 01:12:05,010 I'm good up here. 1081 01:12:05,160 --> 01:12:07,891 Alan, you can do this. I'll catch you. 1082 01:12:10,000 --> 01:12:11,286 Just... 1083 01:12:12,760 --> 01:12:13,841 ...let go. 1084 01:12:22,480 --> 01:12:24,960 That's it. That's it. Just drop straight down. 1085 01:12:26,480 --> 01:12:27,641 But don't push off. 1086 01:12:28,560 --> 01:12:29,766 No! 1087 01:12:30,800 --> 01:12:32,564 - Oh, God! - Come here! 1088 01:12:35,040 --> 01:12:36,644 Holy fuck! 1089 01:12:36,840 --> 01:12:38,171 You Okay? 1090 01:12:38,320 --> 01:12:39,321 Yeah. 1091 01:12:39,480 --> 01:12:41,687 Shit. Oh, fuck. 1092 01:12:43,360 --> 01:12:45,010 I almost died, Phil. 1093 01:12:45,680 --> 01:12:49,321 Come on. I wasn't gonna let you go. You're my boy. 1094 01:12:49,920 --> 01:12:51,843 And you're my man. 1095 01:12:53,160 --> 01:12:55,162 Alan, what are you doing? Alan. 1096 01:12:57,360 --> 01:12:58,691 Okay. 1097 01:13:00,560 --> 01:13:02,528 Let's go get this fucker. 1098 01:13:24,360 --> 01:13:25,407 Hey! 1099 01:13:26,040 --> 01:13:27,087 Have you seen my--? 1100 01:13:27,240 --> 01:13:28,366 Huh? 1101 01:13:54,720 --> 01:13:56,165 Phil! 1102 01:13:57,160 --> 01:13:58,685 Motherfuckers! 1103 01:13:59,720 --> 01:14:00,767 Grab the gun! 1104 01:14:06,360 --> 01:14:08,089 - Oh, fuck! - Phil! 1105 01:14:08,240 --> 01:14:09,241 Oh. 1106 01:14:09,400 --> 01:14:10,925 Phil, you okay? 1107 01:14:12,400 --> 01:14:13,481 Chow! 1108 01:14:17,960 --> 01:14:19,007 Chow! 1109 01:14:20,600 --> 01:14:22,364 Chow, open the fucking door! 1110 01:14:23,000 --> 01:14:24,240 Fuck. 1111 01:14:32,600 --> 01:14:33,761 Chow, stop. 1112 01:14:33,920 --> 01:14:34,967 You motherfuckers! 1113 01:14:35,120 --> 01:14:38,329 Leslie, get down from there! Please! You're gonna hurt yourself! 1114 01:14:38,480 --> 01:14:39,925 Nothing hurts Chow. 1115 01:14:40,120 --> 01:14:41,963 I am invisible! 1116 01:14:42,760 --> 01:14:46,446 It's "invincible," and you're not. You're just out of your fucking mind. 1117 01:14:46,600 --> 01:14:48,762 Now get down from there before you die! 1118 01:14:48,960 --> 01:14:50,371 Die? 1119 01:14:50,520 --> 01:14:55,003 How do you kill what's already dead? Heh-heh-heh. 1120 01:14:55,800 --> 01:14:56,847 Oh, fuck! 1121 01:14:58,120 --> 01:14:59,963 Holy... 1122 01:15:02,080 --> 01:15:03,605 Woo-hoo! 1123 01:15:06,640 --> 01:15:08,290 - Hey. You okay? - No. 1124 01:15:08,480 --> 01:15:09,641 Look up. 1125 01:15:11,360 --> 01:15:13,328 What the fuck is that? 1126 01:15:13,480 --> 01:15:15,130 - That's Chow! - What? 1127 01:15:15,320 --> 01:15:16,731 Follow him. 1128 01:15:20,640 --> 01:15:22,165 Woo-hoo! 1129 01:15:22,960 --> 01:15:23,961 Whoo! 1130 01:15:25,920 --> 01:15:27,888 I love cocaine! 1131 01:15:29,640 --> 01:15:31,005 Out of the way! 1132 01:15:33,440 --> 01:15:34,566 How did this happen? 1133 01:15:34,720 --> 01:15:36,643 We had him trapped, and then he jumped! 1134 01:15:36,840 --> 01:15:38,365 He's out of his fucking mind! 1135 01:15:38,720 --> 01:15:41,007 I'm out of my fucking mind! 1136 01:15:44,200 --> 01:15:45,611 Wow. 1137 01:15:45,760 --> 01:15:49,606 So beautiful. 1138 01:15:52,000 --> 01:15:53,286 Stu, do not lose him. 1139 01:15:53,480 --> 01:15:54,686 I'm trying. 1140 01:15:56,160 --> 01:15:57,605 Whoa! 1141 01:15:59,880 --> 01:16:01,848 Oh, shit. 1142 01:16:02,160 --> 01:16:05,721 I believe I can fly 1143 01:16:05,880 --> 01:16:10,249 I believe I can touch the sky 1144 01:16:10,680 --> 01:16:14,924 Think about it every night and day 1145 01:16:16,280 --> 01:16:18,886 We gotta pack up all this gold. We're taking it with us. 1146 01:16:19,040 --> 01:16:20,530 Talk to me, Stu. 1147 01:16:20,720 --> 01:16:22,131 I got him. 1148 01:16:22,280 --> 01:16:23,441 Ha, ha. I got him! 1149 01:16:24,000 --> 01:16:25,161 Oh, shit! 1150 01:16:30,360 --> 01:16:31,964 Whoa, whoa, whoa. 1151 01:16:32,360 --> 01:16:33,885 Shit. 1152 01:16:35,000 --> 01:16:36,968 Fuck! I lost him! 1153 01:16:37,120 --> 01:16:39,202 Don't tell me that. You can't lose him! 1154 01:16:39,400 --> 01:16:41,880 This is so much harder than you realize, Phil. 1155 01:16:42,040 --> 01:16:43,610 I'm just a dentist! 1156 01:16:44,240 --> 01:16:47,449 No, Stu, you're a fucking doctor. Now go get him. 1157 01:16:53,320 --> 01:16:55,561 Where the fuck did he go? 1158 01:16:57,640 --> 01:16:59,608 Fuck me! 1159 01:16:59,800 --> 01:17:01,768 I should have thought this through! 1160 01:17:02,080 --> 01:17:03,161 Shit! 1161 01:17:04,520 --> 01:17:05,646 Move! 1162 01:17:07,480 --> 01:17:09,050 - Aah! - Stu? 1163 01:17:09,200 --> 01:17:11,362 - Chow? - Stop the fucking car! 1164 01:17:11,560 --> 01:17:14,530 - Stu. - I can't! The pedal is stuck! 1165 01:17:14,680 --> 01:17:15,920 - What? - Stu? 1166 01:17:18,560 --> 01:17:20,403 - I can't see! - Stop, motherfucker! 1167 01:17:20,960 --> 01:17:22,689 - Get off! - Pull over! 1168 01:17:22,840 --> 01:17:24,604 - It won't stop! - Aah! 1169 01:17:24,760 --> 01:17:26,444 Get off the car! 1170 01:17:26,600 --> 01:17:28,284 I can't see anything! 1171 01:17:28,440 --> 01:17:29,885 Ha-ha-ha. We're gonna die finally. 1172 01:17:41,320 --> 01:17:43,129 Holy shit. 1173 01:17:43,480 --> 01:17:45,130 Stu? Stu, what happened? 1174 01:17:46,480 --> 01:17:48,448 Stu, what's going on? 1175 01:17:48,960 --> 01:17:51,361 We had an accident, and I think he's dead. 1176 01:17:51,600 --> 01:17:52,931 Wait, what? 1177 01:17:53,080 --> 01:17:55,128 I think I killed him. 1178 01:18:00,640 --> 01:18:02,165 Holy shit. 1179 01:18:05,720 --> 01:18:07,165 He's not moving. 1180 01:18:07,320 --> 01:18:08,890 Oh, fuck. 1181 01:18:11,800 --> 01:18:13,325 Mr. Chow? 1182 01:18:18,800 --> 01:18:20,211 Chow. 1183 01:18:23,840 --> 01:18:24,887 Stuart? 1184 01:18:25,880 --> 01:18:27,689 He's alive. He's okay. 1185 01:18:27,840 --> 01:18:29,001 Oh, great. 1186 01:18:29,160 --> 01:18:32,050 Put him in the limo and come get us. We'll meet you at valet. 1187 01:18:32,200 --> 01:18:33,531 Yeah, okay. 1188 01:18:34,640 --> 01:18:35,846 Stu. 1189 01:18:36,840 --> 01:18:38,524 That was some ride, huh, pal? 1190 01:18:39,160 --> 01:18:40,525 Yeah, it was pretty wild. 1191 01:18:40,760 --> 01:18:42,683 I can't feel my nuts. 1192 01:18:43,520 --> 01:18:46,171 Would you rub them and make sure they okay? 1193 01:18:47,880 --> 01:18:49,803 It's over, Leslie. 1194 01:18:55,200 --> 01:18:56,361 Wait. 1195 01:18:56,680 --> 01:18:58,523 Let's make a deal. 1196 01:18:59,200 --> 01:19:01,248 Want Chow to blow your dick? 1197 01:19:04,040 --> 01:19:05,371 Come on, Stu. 1198 01:19:07,400 --> 01:19:09,880 I could be a good wife to you. 1199 01:19:10,880 --> 01:19:12,882 - No more deals. - No, wait! 1200 01:19:29,960 --> 01:19:32,042 Let's put the bags in the back seat. 1201 01:19:32,240 --> 01:19:33,685 Trunk's full. 1202 01:19:48,960 --> 01:19:52,328 Hey, guys? I'm feeling better now. 1203 01:19:52,520 --> 01:19:55,922 All right, it's the next exit, then four miles straight into the desert. 1204 01:19:56,120 --> 01:19:57,610 Tell you what: 1205 01:19:57,760 --> 01:20:01,560 Let me out, we split the gold four ways. Everyone wins. 1206 01:20:04,080 --> 01:20:06,242 Marshall gonna kill me! 1207 01:20:06,440 --> 01:20:08,363 My blood will be on your hands! 1208 01:20:09,120 --> 01:20:12,602 You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? 1209 01:20:12,760 --> 01:20:15,161 Floating over you while you make fuck on your wife? 1210 01:20:15,320 --> 01:20:18,164 He's not gonna kill you, Chow! He just wants his gold back! 1211 01:20:18,320 --> 01:20:22,450 It's gone. I blew the first 2O million in Bangkok. 1212 01:20:22,600 --> 01:20:26,286 - That's why I had to get the other half. - Enough, Chow! It's over! 1213 01:20:26,440 --> 01:20:28,010 You motherfucker! 1214 01:20:28,160 --> 01:20:31,289 When I get out of this, I'm gonna rip out your fucking lungs! 1215 01:20:31,440 --> 01:20:34,410 You hear me? You're dead! You're all dead! 1216 01:20:36,880 --> 01:20:38,769 I didn't mean that. 1217 01:20:39,080 --> 01:20:41,367 Chow loses temper sometimes. 1218 01:20:41,560 --> 01:20:44,291 Please. I need help. 1219 01:20:44,480 --> 01:20:45,720 I know that now. 1220 01:20:48,600 --> 01:20:49,761 That's the exit. 1221 01:21:10,520 --> 01:21:12,170 They're here. 1222 01:21:14,680 --> 01:21:17,126 Alan, they're coming, grab the last bag. 1223 01:21:17,280 --> 01:21:18,930 Please, Alan. 1224 01:21:45,040 --> 01:21:46,121 Doug! 1225 01:21:46,280 --> 01:21:48,089 Step away from the bags. Let's go! 1226 01:21:53,280 --> 01:21:54,327 We good? 1227 01:21:54,480 --> 01:21:56,562 - It's all there. I promise. - Not exactly. 1228 01:21:56,760 --> 01:21:59,047 I'm still missing the original half. 1229 01:21:59,200 --> 01:22:03,922 But, no, that's all we have. Chow said he blew the other half in Bangkok. 1230 01:22:05,360 --> 01:22:06,725 Where is he? 1231 01:22:08,080 --> 01:22:09,570 He's in the trunk. 1232 01:22:11,440 --> 01:22:12,726 Deal's a deal. 1233 01:22:13,600 --> 01:22:15,807 - Doug. - Give me the keys. 1234 01:22:21,320 --> 01:22:22,765 What are you gonna do with Chow? 1235 01:22:23,240 --> 01:22:25,242 I just wanna talk to him. 1236 01:22:26,000 --> 01:22:27,206 Move. 1237 01:22:29,000 --> 01:22:30,365 You all right? 1238 01:22:35,080 --> 01:22:36,684 What the fuck? 1239 01:22:37,560 --> 01:22:39,722 End of conversation. 1240 01:22:40,800 --> 01:22:42,848 Why would you do that? 1241 01:22:43,080 --> 01:22:46,084 Leslie Chow is madness. 1242 01:22:46,320 --> 01:22:48,129 You don't talk to madness. 1243 01:22:48,280 --> 01:22:52,205 If you're lucky, you trap it in the trunk of your limo and you kill it. 1244 01:22:53,800 --> 01:22:56,007 You did a great thing tonight. 1245 01:22:56,280 --> 01:22:58,487 You should feel good about this. 1246 01:23:04,120 --> 01:23:07,044 What the fuck? You think this is a fucking game? 1247 01:23:07,960 --> 01:23:09,007 Don't, don't, don't! 1248 01:23:09,160 --> 01:23:10,446 Oh, shit! 1249 01:23:11,320 --> 01:23:13,243 Toodle-loo, motherfuckers. 1250 01:23:24,960 --> 01:23:26,086 Chow. 1251 01:23:27,520 --> 01:23:29,648 Chow. Chow, wait. 1252 01:23:29,800 --> 01:23:32,041 Oh, now you wanna talk, blue eyes? 1253 01:23:32,240 --> 01:23:34,242 No more silent treatment? 1254 01:23:34,440 --> 01:23:36,329 Leslie. No. 1255 01:23:36,680 --> 01:23:38,250 Stay out of this, fatty. 1256 01:23:40,480 --> 01:23:41,970 No, Leslie. 1257 01:23:48,160 --> 01:23:50,481 You shoot Phil, you gotta go through me. 1258 01:23:50,800 --> 01:23:52,006 What? 1259 01:23:59,480 --> 01:24:01,482 - Alan. - Quiet. 1260 01:24:01,680 --> 01:24:03,603 I'm in a stare-off. 1261 01:24:12,160 --> 01:24:13,730 Today you all live. 1262 01:24:14,800 --> 01:24:17,087 Because one of you was a friend. 1263 01:24:19,920 --> 01:24:21,843 Alan, what did you do? 1264 01:24:22,560 --> 01:24:25,723 I unlocked the latch between the back seat and the trunk. 1265 01:24:27,520 --> 01:24:29,443 And left him his gun? 1266 01:24:30,520 --> 01:24:32,568 Yeah, I didn't think it all the way through. 1267 01:24:33,040 --> 01:24:35,042 He gave Chow a fighting chance. 1268 01:24:36,720 --> 01:24:38,529 That's all I ever need. 1269 01:24:42,120 --> 01:24:43,406 Fat fuck. 1270 01:24:48,880 --> 01:24:50,166 It's never easy, is it? 1271 01:24:50,720 --> 01:24:52,245 No one wants to see that. 1272 01:24:52,720 --> 01:24:55,246 Except for me, but I was born bad. 1273 01:24:55,560 --> 01:24:57,847 Hold on. I have something for you. 1274 01:25:00,600 --> 01:25:01,726 For your loyalty. 1275 01:25:06,720 --> 01:25:10,202 - Oh, no, I don't want this, Mr. Chow. - Okay, give it back, then. Come on. 1276 01:25:10,640 --> 01:25:13,371 Quick! Before Stu smells it. 1277 01:25:14,440 --> 01:25:16,010 I don't want it either, Chow. 1278 01:25:16,160 --> 01:25:18,288 Oh, please. Like a squirrel doesn't want a nut. 1279 01:25:19,960 --> 01:25:22,611 It funny because he's Jewish. 1280 01:25:25,640 --> 01:25:27,085 Don't you get it? 1281 01:25:34,640 --> 01:25:36,244 Goddamn it. 1282 01:25:38,280 --> 01:25:41,443 Okay, go on. Get out of here, all of you. 1283 01:25:46,680 --> 01:25:49,923 Hey, chubster, I'll call you in a week. We'll get together. 1284 01:25:53,760 --> 01:25:57,321 No, Leslie, we can't be friends anymore. 1285 01:25:57,480 --> 01:25:58,561 What? 1286 01:25:59,760 --> 01:26:02,445 You're not good for me. It's not healthy. 1287 01:26:02,600 --> 01:26:05,490 Alan, you're not thinking straight. 1288 01:26:06,320 --> 01:26:07,845 Let's just talk tomorrow. 1289 01:26:08,920 --> 01:26:11,890 Leslie, you're one of the coolest and nicest guys I've ever met. 1290 01:26:12,040 --> 01:26:15,203 And you're smart and you're funny and everybody loves you. 1291 01:26:15,360 --> 01:26:17,249 Alan. What is this? 1292 01:26:19,040 --> 01:26:22,044 When we get together, bad things happen and people get hurt. 1293 01:26:22,200 --> 01:26:25,204 Yeah, that's the point. It's funny. 1294 01:26:26,120 --> 01:26:29,408 Well, I've gotta make some changes in my life, and this is one of them. 1295 01:26:31,560 --> 01:26:33,050 I'm sorry. 1296 01:26:37,480 --> 01:26:39,244 Farewell, Leslie Chow. 1297 01:26:53,640 --> 01:26:55,324 You're cold as ice. 1298 01:26:57,480 --> 01:26:58,606 Shotgun. 1299 01:28:01,040 --> 01:28:02,883 Everybody okay? 1300 01:28:04,520 --> 01:28:06,010 Yeah. 1301 01:28:06,600 --> 01:28:08,841 Alan, you okay? 1302 01:28:09,640 --> 01:28:11,051 Yeah. 1303 01:28:14,280 --> 01:28:16,567 Good. Let's go home. 1304 01:28:34,360 --> 01:28:36,124 Jesus Christ. 1305 01:28:42,960 --> 01:28:44,485 You know what, guys? 1306 01:28:45,440 --> 01:28:48,523 You can go ahead without me. There's something I need to do. 1307 01:28:50,600 --> 01:28:52,602 Do you even know how to get home? 1308 01:28:54,800 --> 01:28:56,723 Of course I do. I'm a grown man. 1309 01:28:56,880 --> 01:28:58,484 I'll ask a stranger. 1310 01:29:02,640 --> 01:29:03,687 Good luck, Alan. 1311 01:29:06,280 --> 01:29:07,964 We'll see you soon. 1312 01:29:40,200 --> 01:29:43,170 Did you know that just a couple blocks from here... 1313 01:29:43,320 --> 01:29:46,324 ...there's a place that looks exactly like Paris, France? 1314 01:29:47,240 --> 01:29:50,961 I can't remember what it's called, but it's supposed to be magnificent. 1315 01:29:51,120 --> 01:29:53,930 It's called Paris Hotel and Casino, and it is magnificent. 1316 01:29:54,120 --> 01:29:55,201 Yeah, that's it. 1317 01:29:55,360 --> 01:29:58,409 Well, I'd like to take you to dinner there. Tonight. 1318 01:29:59,000 --> 01:30:01,082 Oh, sorry. No can do. 1319 01:30:01,920 --> 01:30:03,251 Oh, well... 1320 01:30:03,400 --> 01:30:05,607 I'm banned from the casino for life. 1321 01:30:05,760 --> 01:30:07,444 Plus 10 years. 1322 01:30:08,040 --> 01:30:10,930 I took Mom there for her birthday, played a little blackjack. 1323 01:30:11,080 --> 01:30:12,127 She split 10s. 1324 01:30:12,280 --> 01:30:14,328 - Oh. - I may have overreacted. 1325 01:30:14,480 --> 01:30:16,289 They said it was abuse of an elderly. 1326 01:30:16,440 --> 01:30:17,930 Ha, ha. I've done that. 1327 01:30:18,080 --> 01:30:20,242 Heh. Right? Whatever. 1328 01:30:20,960 --> 01:30:22,325 I can't go back there. 1329 01:30:25,960 --> 01:30:27,291 But, uh... 1330 01:30:27,480 --> 01:30:32,327 ...Golden Nugget has the best prime rib in town, if that's... 1331 01:30:34,720 --> 01:30:36,688 Well, that sounds glorious. 1332 01:30:37,600 --> 01:30:39,170 I'll send for you at 8:00. 1333 01:30:45,880 --> 01:30:47,530 Is that it? 1334 01:31:24,960 --> 01:31:27,247 I saw it once in a pornography. 1335 01:31:27,520 --> 01:31:28,851 Oh. 1336 01:31:29,160 --> 01:31:30,685 It's a nice gesture. 1337 01:31:30,880 --> 01:31:32,370 But maybe we should wait. 1338 01:31:32,880 --> 01:31:33,961 Oh. Okay. Yeah, yeah. 1339 01:31:41,320 --> 01:31:42,810 I'll see you at 8. 1340 01:32:07,800 --> 01:32:09,689 You look great, Alan. 1341 01:32:10,760 --> 01:32:13,127 What do you think? Hat or no hat? 1342 01:32:13,280 --> 01:32:14,486 Uh... 1343 01:32:14,640 --> 01:32:16,927 - Hat. For sure. - Oh, yeah. Okay. 1344 01:32:18,160 --> 01:32:20,322 Wow. Who's this guy? 1345 01:32:20,480 --> 01:32:22,687 The vest and the cane? I love it. 1346 01:32:22,840 --> 01:32:24,763 Thank you. Cassie picked it out for me. 1347 01:32:24,920 --> 01:32:26,365 You look like Mr. Peanut. 1348 01:32:26,560 --> 01:32:29,086 Yeah, I know, right? That's what I was going for. 1349 01:32:29,680 --> 01:32:31,921 - Maybe we'll just lose it. - Yeah. 1350 01:32:32,080 --> 01:32:35,084 Hey, Alan, I was just talking to Cassie. She's an amazing woman. 1351 01:32:35,280 --> 01:32:37,851 Oh, thank you for saying that. She is an amazing woman. 1352 01:32:38,000 --> 01:32:39,923 I find her much better than your wives. 1353 01:32:40,080 --> 01:32:41,366 Aw. That's sweet. 1354 01:32:41,520 --> 01:32:45,127 Which reminds me. Um, we need to talk. Doug? 1355 01:32:47,680 --> 01:32:49,364 All right, listen, fellas. 1356 01:32:49,520 --> 01:32:53,411 Now that I'm getting married, I'm gonna be spending a lot more time with Cassandra. 1357 01:32:53,560 --> 01:32:57,246 - Yeah. It's the way it should be. - No, you slow your roll, Phil, okay? 1358 01:32:57,400 --> 01:32:58,447 There's more. 1359 01:32:58,600 --> 01:33:00,568 And you're not gonna like this part. 1360 01:33:02,760 --> 01:33:06,526 I must resign from the wolf pack. 1361 01:33:09,440 --> 01:33:12,603 Wow, that's a big step, Alan. 1362 01:33:12,760 --> 01:33:13,807 I know. 1363 01:33:14,240 --> 01:33:16,208 But she's my soul mate. 1364 01:33:16,400 --> 01:33:18,164 And my new best friend. 1365 01:33:19,080 --> 01:33:21,606 Plus, she lets me mount her... 1366 01:33:22,040 --> 01:33:23,371 ...which relaxes me. 1367 01:33:23,560 --> 01:33:24,721 Oh, my God. 1368 01:33:24,880 --> 01:33:27,929 Alan, maybe never say that part again. 1369 01:33:28,120 --> 01:33:30,122 Chillax, Doug, we're all adults here. 1370 01:33:30,280 --> 01:33:32,726 I know you mount my sister. I've seen it. Many times. 1371 01:33:33,240 --> 01:33:34,571 What? 1372 01:33:35,120 --> 01:33:36,246 Alan, you are the best. 1373 01:33:36,400 --> 01:33:37,640 The point is: 1374 01:33:37,880 --> 01:33:39,120 You need to let me go. 1375 01:33:39,480 --> 01:33:40,925 You in particular. 1376 01:33:41,080 --> 01:33:42,764 I can't be your hero anymore. 1377 01:33:44,240 --> 01:33:46,129 Okay. Sure. 1378 01:33:51,960 --> 01:33:53,291 Having said all that... 1379 01:33:53,480 --> 01:33:56,529 ...I still would like to get together on Tuesdays for bowling... 1380 01:33:56,680 --> 01:33:59,843 ...and alternating Sundays for general horseplay. 1381 01:34:00,000 --> 01:34:02,810 - How about we play all that by ear? - Alan, it's time. 1382 01:34:02,960 --> 01:34:04,200 Here we go. 1383 01:34:04,760 --> 01:34:06,250 Ready? 1384 01:34:13,040 --> 01:34:14,280 I'm ready. 1385 01:36:01,880 --> 01:36:03,689 What the fuck? 1386 01:36:05,920 --> 01:36:06,967 Oh. 1387 01:36:15,240 --> 01:36:16,730 Oh, my God. 1388 01:36:17,240 --> 01:36:18,571 You guys. 1389 01:36:18,720 --> 01:36:21,087 We're so crazy. 1390 01:36:22,080 --> 01:36:25,482 I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha. 1391 01:36:25,640 --> 01:36:28,211 Oh, my God. Ha-ha-ha. 1392 01:36:28,760 --> 01:36:31,843 Stu, don't freak out, but you need to look down. 1393 01:36:32,920 --> 01:36:34,410 What? 1394 01:36:36,840 --> 01:36:38,444 Oh, my God! 1395 01:36:41,440 --> 01:36:43,807 - Ho-ho-ho. - Aah! 1396 01:36:45,800 --> 01:36:47,609 Oh, fuck! 1397 01:36:48,320 --> 01:36:50,482 I have boobies now! 1398 01:36:50,640 --> 01:36:51,687 Holy shit! 1399 01:36:51,840 --> 01:36:53,205 It's not funny! 1400 01:36:54,040 --> 01:36:56,281 Alan, what did you do? 1401 01:36:57,160 --> 01:36:58,924 What did you do, Alan? 1402 01:36:59,120 --> 01:37:00,610 The wedding cake. 1403 01:37:00,760 --> 01:37:02,000 It was from Leslie. 1404 01:37:03,840 --> 01:37:04,966 Oh, my God. 1405 01:37:05,120 --> 01:37:08,044 We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh. 98243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.