All language subtitles for The.Beekeeper.2024.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,510 --> 00:03:28,208 That's them in there just like that? 2 00:03:29,600 --> 00:03:30,645 Just like that. 3 00:03:32,037 --> 00:03:33,996 I wouldn't go in there for a day or two. 4 00:03:35,127 --> 00:03:36,847 Heard the expression kick the hornet's nest? 5 00:03:37,434 --> 00:03:38,674 I'll stay right here. Thank you. 6 00:03:39,262 --> 00:03:40,915 Those things scare me to death. 7 00:03:40,916 --> 00:03:42,309 They been killing my honey bees. 8 00:03:43,310 --> 00:03:44,832 A few days unchecked, 9 00:03:44,833 --> 00:03:46,268 they'll wipe out the whole colony. 10 00:03:46,269 --> 00:03:47,922 What are you gonna do with them? 11 00:03:47,923 --> 00:03:49,358 Well, that's between me and them, 12 00:03:49,359 --> 00:03:50,404 if you don't mind. 13 00:03:51,579 --> 00:03:52,623 That's okay. 14 00:03:53,450 --> 00:03:54,886 I understand these things. 15 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 I just wanted to thank you 16 00:04:00,805 --> 00:04:02,067 for putting up with me, 17 00:04:03,721 --> 00:04:05,114 and all of my bees. 18 00:04:05,854 --> 00:04:08,029 This place was crabgrass and weeds, 19 00:04:08,030 --> 00:04:09,310 and you brought it back to life. 20 00:04:10,467 --> 00:04:11,555 You're a blessing. 21 00:04:13,209 --> 00:04:15,080 No one's ever taken care of me before. 22 00:04:20,956 --> 00:04:22,000 I'll... 23 00:04:24,307 --> 00:04:25,482 Mr. Clay... 24 00:04:28,920 --> 00:04:30,966 Come back at suppertime. Let me feed you. 25 00:05:39,251 --> 00:05:40,643 Boss. 26 00:05:40,644 --> 00:05:42,123 - MAN: You got something, yeah? - I got one. 27 00:05:42,124 --> 00:05:44,038 I want it. I need it. 28 00:05:44,039 --> 00:05:45,518 Hey, put it in my ear. 29 00:05:45,519 --> 00:05:48,348 Get this fucking hippie shit down, please. 30 00:05:50,045 --> 00:05:52,220 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 31 00:05:52,221 --> 00:05:53,265 How may I help you? 32 00:05:53,744 --> 00:05:55,136 Boyd. 33 00:05:55,137 --> 00:05:57,356 Hello. I just got a message saying 34 00:05:57,357 --> 00:05:59,358 that there's a problem with my computer. 35 00:05:59,359 --> 00:06:01,142 Don't you worry. The message you received 36 00:06:01,143 --> 00:06:03,362 is from our United Data Group antivirus software. 37 00:06:03,363 --> 00:06:04,928 It's part of the software package 38 00:06:04,929 --> 00:06:06,489 that you pre-installed on your computer. 39 00:06:06,670 --> 00:06:08,715 I'm sorry. I'm not a computer person. 40 00:06:08,716 --> 00:06:10,718 What did you say the name of your product is again? 41 00:06:17,551 --> 00:06:20,161 Now, our records show that you actually 42 00:06:20,162 --> 00:06:22,032 have an older version on your account. 43 00:06:22,033 --> 00:06:24,644 So what I'm going to need you to do is uninstall that 44 00:06:24,645 --> 00:06:26,428 and install the latest version. 45 00:06:26,429 --> 00:06:28,343 Well, I have no idea how to do that. 46 00:06:28,344 --> 00:06:29,910 My daughter set up everything for me. 47 00:06:29,911 --> 00:06:31,520 Well, I would recommend 48 00:06:31,521 --> 00:06:32,869 you take your computer to an IT specialist. 49 00:06:32,870 --> 00:06:34,436 However, keep in mind 50 00:06:34,437 --> 00:06:36,438 that you will lose all your data, 51 00:06:36,439 --> 00:06:38,702 since they'll have to replace the hard drive. 52 00:06:40,138 --> 00:06:41,488 I'm pretty remote out here. 53 00:06:43,751 --> 00:06:45,491 Everything I have is on the computer. 54 00:06:45,492 --> 00:06:47,101 Okay. There is actually 55 00:06:47,102 --> 00:06:48,842 a software package that you can download 56 00:06:48,843 --> 00:06:51,148 that would allow me to reinstall remotely. 57 00:06:51,149 --> 00:06:54,152 All right. Tell me what to do. 58 00:06:54,631 --> 00:06:57,024 It's okay. Can you, can you type this, 59 00:06:57,025 --> 00:07:00,070 Friendly friend dot net? 60 00:07:00,071 --> 00:07:02,160 Spelled just how it sounds. 61 00:07:03,771 --> 00:07:05,032 Okay. I'm there. 62 00:07:05,033 --> 00:07:06,468 And there should be a button 63 00:07:06,469 --> 00:07:07,556 on your screen that says "install." 64 00:07:07,557 --> 00:07:08,905 Can you click on that button? 65 00:07:08,906 --> 00:07:10,777 I clicked the button. 66 00:07:10,778 --> 00:07:12,039 So you're about to see some windows 67 00:07:12,040 --> 00:07:13,519 open, close on your desktop, 68 00:07:13,520 --> 00:07:15,609 as I reinstall the virus shield for you. 69 00:07:17,480 --> 00:07:18,655 Okay. 70 00:07:19,003 --> 00:07:20,743 I hope you fucking clowns are paying attention. 71 00:07:20,744 --> 00:07:21,963 You stick to the script, 72 00:07:22,442 --> 00:07:26,619 but not so much that you sound like a goddamn robot. 73 00:07:26,620 --> 00:07:27,837 All right? 74 00:07:27,838 --> 00:07:30,536 BOYD: She has got 10K checking, 75 00:07:30,537 --> 00:07:33,452 life insurance annuity, Roth IRA, 76 00:07:33,453 --> 00:07:34,714 teacher's pension and... 77 00:07:34,715 --> 00:07:37,325 Holy fucking shit! 78 00:07:37,326 --> 00:07:39,153 All right. 79 00:07:39,154 --> 00:07:41,285 She is a signatory 80 00:07:41,286 --> 00:07:44,332 on a $2 million dollar account. 81 00:07:44,333 --> 00:07:47,466 Some... It's some fucking charity. 82 00:07:47,467 --> 00:07:50,861 All right, kids, let the strip mining begin. 83 00:07:53,081 --> 00:07:54,647 My computer's going crazy. 84 00:07:54,648 --> 00:07:56,518 Totally normal. 85 00:07:56,519 --> 00:07:57,799 Just do not touch your keyboard. 86 00:08:05,006 --> 00:08:06,528 Because of this inconvenience, 87 00:08:06,529 --> 00:08:08,008 I'm going to credit back your subscription fees. 88 00:08:08,009 --> 00:08:09,183 How about that? 89 00:08:09,184 --> 00:08:11,359 I've gone ahead and deposited $500 90 00:08:11,360 --> 00:08:13,275 into the account ending 020. 91 00:08:13,797 --> 00:08:15,537 That's not my account. 92 00:08:15,538 --> 00:08:17,278 That's an account that I manage. 93 00:08:17,279 --> 00:08:18,758 Can you log into that account 94 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 and verify the transfer, please, Miss Parker? 95 00:08:22,066 --> 00:08:24,459 Just hold on. 96 00:08:24,460 --> 00:08:26,288 Yes, there's... 97 00:08:27,898 --> 00:08:30,553 There's a transfer for $50,000? 98 00:08:32,163 --> 00:08:35,557 Set the hook with sympathy. 99 00:08:35,558 --> 00:08:37,168 Miss Parker, I... 100 00:08:38,126 --> 00:08:39,561 I made a terrible mistake. 101 00:08:39,562 --> 00:08:41,084 I was supposed to credit you 500, 102 00:08:41,085 --> 00:08:42,913 but I don't know, I got a stuck key here. 103 00:08:44,001 --> 00:08:45,263 I'm gonna lose my job here. 104 00:08:46,221 --> 00:08:48,091 I got kids. 105 00:08:48,092 --> 00:08:49,441 I ain't got fucking kids. 106 00:08:50,878 --> 00:08:53,532 I don't want you to get in trouble, but... 107 00:08:53,533 --> 00:08:57,623 I could wire the amount back. 108 00:08:57,624 --> 00:09:01,496 I will need a different password though. 109 00:09:01,497 --> 00:09:02,932 One second. 110 00:09:02,933 --> 00:09:06,154 This is the master password for all her accounts. 111 00:09:06,633 --> 00:09:11,159 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 112 00:09:15,729 --> 00:09:17,600 You know, I... 113 00:09:18,383 --> 00:09:21,648 I think I should call the bank.? 114 00:09:22,083 --> 00:09:23,387 You know what? You're probably right. 115 00:09:23,388 --> 00:09:26,000 But there goes my job, 116 00:09:26,522 --> 00:09:29,307 and there goes all your data. 117 00:09:34,922 --> 00:09:39,970 All my kids' pictures are on this computer. 118 00:09:43,365 --> 00:09:44,584 Okay. 119 00:09:49,676 --> 00:09:51,285 Boom! Fucking yes! 120 00:09:51,286 --> 00:09:53,941 That is what I am talking about! Come on! 121 00:09:55,595 --> 00:09:58,074 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 122 00:09:58,075 --> 00:09:59,424 I fucking love you! 123 00:10:03,646 --> 00:10:04,734 Hello? 124 00:10:05,126 --> 00:10:06,693 Hello? You still there? 125 00:10:47,690 --> 00:10:48,996 What did I do? 126 00:10:49,866 --> 00:10:51,868 Stupid... 127 00:11:33,518 --> 00:11:34,737 Mrs. Parker? 128 00:11:59,719 --> 00:12:00,981 Don't move. 129 00:12:01,721 --> 00:12:03,723 Don't you fucking move. 130 00:12:04,593 --> 00:12:05,637 Drop the knife. 131 00:12:09,554 --> 00:12:10,773 Hands behind your back. 132 00:12:14,472 --> 00:12:17,649 Slowly get on your knees one knee at a time. 133 00:12:23,525 --> 00:12:26,788 Now, who the fuck are you... 134 00:12:26,789 --> 00:12:28,922 and what are you doing in my mother's house? 135 00:12:32,186 --> 00:12:33,230 Verona... 136 00:12:34,971 --> 00:12:36,059 I'm so sorry. 137 00:12:36,886 --> 00:12:38,061 How do you know my... 138 00:12:42,283 --> 00:12:43,719 Mom. 139 00:12:49,594 --> 00:12:51,682 AGENT: Until we can clear him, he's our best and only perp. 140 00:12:51,683 --> 00:12:53,119 Clear him? 141 00:12:53,120 --> 00:12:54,511 Agent Parker, I know that's your mother. 142 00:12:54,512 --> 00:12:55,557 I understand. 143 00:12:56,036 --> 00:12:58,995 But there's a world where she committed suicide. 144 00:13:02,782 --> 00:13:06,088 Suicide? You can't be serious. 145 00:13:06,089 --> 00:13:09,744 That woman loved life more than anybody I know. 146 00:13:09,745 --> 00:13:11,964 But by all means, let's just completely ignore 147 00:13:11,965 --> 00:13:14,009 the big white dude in her house with a knife. 148 00:13:14,010 --> 00:13:15,185 Get him up. 149 00:13:15,838 --> 00:13:16,838 Come on. 150 00:13:21,148 --> 00:13:22,410 AGENT 2: It's Clay, right? 151 00:13:23,106 --> 00:13:24,106 Adam Clay? 152 00:13:24,847 --> 00:13:26,761 I don't have much to say. 153 00:13:26,762 --> 00:13:28,284 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 154 00:13:28,285 --> 00:13:29,590 Like, what the fuck were you doing 155 00:13:29,591 --> 00:13:30,853 in my mother's house? 156 00:13:31,680 --> 00:13:33,464 I was bringing her a jar of honey. 157 00:13:35,205 --> 00:13:36,250 A jar of honey. 158 00:13:37,381 --> 00:13:38,861 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 159 00:13:39,340 --> 00:13:40,471 I keep bees. 160 00:13:42,256 --> 00:13:43,692 How do you know my mother? 161 00:13:44,606 --> 00:13:46,477 I rent some space in the barn from her. 162 00:13:47,435 --> 00:13:48,653 I have a signed lease. 163 00:13:49,437 --> 00:13:52,744 But what the fuck were you doing in her house? 164 00:13:55,095 --> 00:13:56,704 She didn't answer when I knocked. 165 00:13:56,705 --> 00:13:58,011 I noted her car in the driveway. 166 00:13:58,750 --> 00:14:00,361 I heard the smoke alarm and I entered. 167 00:14:00,752 --> 00:14:02,232 You "noted"? 168 00:14:02,885 --> 00:14:04,325 You got a law enforcement background? 169 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 I told you, I take care of bees. 170 00:14:52,282 --> 00:14:53,544 My God. 171 00:15:16,959 --> 00:15:19,222 AGENT 2: His hands tested negative for gunshot residue. 172 00:15:19,875 --> 00:15:21,703 But the prints on the gun were your mother's. 173 00:15:22,834 --> 00:15:24,924 It seems, sadly, it was suicide. 174 00:15:35,543 --> 00:15:38,720 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 175 00:15:40,026 --> 00:15:42,289 I realize I may have been a little aggressive. 176 00:15:45,857 --> 00:15:47,381 That's understandable. 177 00:15:51,211 --> 00:15:53,256 Could I interest you in something a bit stronger? 178 00:15:55,780 --> 00:15:56,825 No. 179 00:15:58,305 --> 00:15:59,828 But I'll sit with you if you like. 180 00:16:07,009 --> 00:16:08,009 No, thank you. 181 00:16:12,536 --> 00:16:13,537 I wanted to thank you 182 00:16:15,017 --> 00:16:16,366 for taking care of my mom. 183 00:16:18,542 --> 00:16:21,066 I tried to stay in her life as much as I could. 184 00:16:21,067 --> 00:16:22,707 Obviously, I could have done a better job. 185 00:16:25,810 --> 00:16:27,377 Being old can be a lonely thing. 186 00:16:29,336 --> 00:16:32,992 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 187 00:16:33,644 --> 00:16:36,430 Used to be a part of life, of the family. 188 00:16:37,387 --> 00:16:39,215 Part of the hive, I guess you could say. 189 00:16:41,609 --> 00:16:43,915 There's some British Isles hiding in your accent. 190 00:16:46,701 --> 00:16:47,876 I was born there. 191 00:16:50,792 --> 00:16:52,750 I hated that she was out here alone. 192 00:16:54,622 --> 00:16:55,797 She wouldn't leave. 193 00:16:59,018 --> 00:17:00,236 There's too many memories. 194 00:17:03,848 --> 00:17:05,763 You know, I think I know why she liked you. 195 00:17:06,764 --> 00:17:07,939 You're just like my brother. 196 00:17:09,593 --> 00:17:11,465 He was in MARSOC, a Marine Raider. 197 00:17:12,335 --> 00:17:14,946 He was killed a few years ago kicking doors. 198 00:17:16,252 --> 00:17:18,863 She loved him. 199 00:17:20,082 --> 00:17:21,604 He'd mow the lawn 200 00:17:21,605 --> 00:17:24,564 and you'd think he invented fire. 201 00:17:24,565 --> 00:17:26,566 You know, while I graduated the FBI Academy 202 00:17:26,567 --> 00:17:28,743 and she said, "That's nice." 203 00:17:31,876 --> 00:17:33,008 She got scammed. 204 00:17:34,879 --> 00:17:36,968 Somebody emptied out all her accounts, 205 00:17:37,926 --> 00:17:39,753 her savings, her retirement. 206 00:17:39,754 --> 00:17:42,756 Got every penny. Maxed out all her cards. 207 00:17:42,757 --> 00:17:44,671 She was an educator, 208 00:17:44,672 --> 00:17:46,674 director of a charity for kids. 209 00:17:47,631 --> 00:17:49,372 They got two million out of that account. 210 00:17:51,853 --> 00:17:53,636 You know who did it? 211 00:17:53,637 --> 00:17:55,517 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 212 00:17:56,162 --> 00:17:57,684 This crew's been operating for two years 213 00:17:57,685 --> 00:17:58,990 and we don't even have names. 214 00:17:59,687 --> 00:18:01,427 And even if we did, good luck building an indictment 215 00:18:01,428 --> 00:18:02,646 that would stand up in court. 216 00:18:03,343 --> 00:18:05,084 Some defense attorney would just argue that 217 00:18:05,780 --> 00:18:07,347 the elderly victim agreed 218 00:18:07,825 --> 00:18:09,865 to wire a complete stranger his entire life savings. 219 00:18:10,828 --> 00:18:12,220 Taking from an elderly person 220 00:18:12,221 --> 00:18:13,788 is as bad as stealing from a child. 221 00:18:15,659 --> 00:18:16,964 Maybe worse. 222 00:18:16,965 --> 00:18:18,793 Someone hurts a child, 223 00:18:20,142 --> 00:18:21,317 there are parents. 224 00:18:22,144 --> 00:18:24,059 People who care, ready to step in. 225 00:18:25,626 --> 00:18:27,323 Someone hurts an older person... 226 00:18:29,456 --> 00:18:32,023 sometimes they're left to face the hornets alone. 227 00:18:34,591 --> 00:18:36,115 Because either it goes unnoticed... 228 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 or no one cares. 229 00:18:41,511 --> 00:18:42,730 I care. 230 00:18:44,471 --> 00:18:45,733 And I'm stubborn. 231 00:18:47,038 --> 00:18:48,257 And so help me God, 232 00:18:48,649 --> 00:18:50,694 I'm going to get these motherfuckers who did this. 233 00:18:56,657 --> 00:18:58,441 I need to take care of the hive. 234 00:19:01,444 --> 00:19:02,793 You've been up all night. 235 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 CLAY: The hive is more important. 236 00:19:21,943 --> 00:19:23,552 What are you doing? 237 00:19:23,553 --> 00:19:25,512 - I thought you retired. - I did. 238 00:19:26,730 --> 00:19:27,905 I need a favor. 239 00:19:28,384 --> 00:19:29,603 What kind of favor? 240 00:19:30,299 --> 00:19:32,258 A name and address. 241 00:19:32,910 --> 00:19:35,086 - Easy. - Not easy. 242 00:19:36,392 --> 00:19:38,742 Even the FBI can't find these people. 243 00:19:39,526 --> 00:19:40,961 Well, we're not the FBI, are we? 244 00:19:40,962 --> 00:19:42,703 Shoot me the deets and stand by. 245 00:19:49,275 --> 00:19:50,710 Yeah. 246 00:19:50,711 --> 00:19:52,471 You weren't kidding. This one kicked my butt. 247 00:19:52,669 --> 00:19:54,061 They're routing all over the world. 248 00:19:54,062 --> 00:19:55,410 But you found them? 249 00:19:55,411 --> 00:19:57,370 Sure. But who are these people? 250 00:19:58,414 --> 00:19:59,894 I'm gonna find out. 251 00:20:05,204 --> 00:20:06,682 GUARD: Whoa, whoa, whoa! 252 00:20:06,683 --> 00:20:08,337 The hell you think you're going, pal? 253 00:20:08,903 --> 00:20:10,338 This United Data Group? 254 00:20:10,339 --> 00:20:11,732 Don't know nothing about that. 255 00:20:12,254 --> 00:20:14,864 This is private property, and you're trespassing. 256 00:20:14,865 --> 00:20:16,127 I'm going inside. 257 00:20:17,303 --> 00:20:18,652 I'm going to burn it down. 258 00:20:19,479 --> 00:20:20,914 Yeah, that's not happening, buddy. 259 00:20:20,915 --> 00:20:22,437 You're not going any-fucking-where 260 00:20:22,438 --> 00:20:24,396 except right the fuck back the way you came. 261 00:20:24,397 --> 00:20:26,225 Do you know what they do here? 262 00:20:27,356 --> 00:20:29,228 Buddy, I'm counting to three. 263 00:20:29,837 --> 00:20:31,578 One, two, three. 264 00:20:32,056 --> 00:20:33,928 There. I did it for you. 265 00:20:36,670 --> 00:20:38,237 You aware this is a criminal outfit? 266 00:20:38,846 --> 00:20:40,629 Scamming the weakest in our society. 267 00:20:40,630 --> 00:20:42,763 Stealing everything they have. 268 00:20:43,459 --> 00:20:44,859 Do you know that's who you work for? 269 00:20:58,169 --> 00:20:59,649 CLAY: I'm looking for the call center. 270 00:21:00,041 --> 00:21:01,215 Yeah, you're in the right place. 271 00:21:01,216 --> 00:21:02,957 You just have to sign in here. 272 00:21:07,875 --> 00:21:09,310 Tell any other companies in the building 273 00:21:09,311 --> 00:21:10,311 to evacuate now. 274 00:21:11,400 --> 00:21:13,923 - There's going to be a fire. - Okay. Th... 275 00:21:13,924 --> 00:21:14,924 Thanks. 276 00:21:19,800 --> 00:21:21,279 Hang up the phone. 277 00:21:21,280 --> 00:21:23,280 Nah, I'm good, buddy. I'm just doing my thing here. 278 00:21:25,327 --> 00:21:26,372 Hang up the phone. 279 00:21:26,850 --> 00:21:30,375 Miss Perkins, so sorry, I'll have to 280 00:21:30,376 --> 00:21:32,247 - call you right back. - Everyone... 281 00:21:34,075 --> 00:21:35,598 I need your attention, please. 282 00:21:36,338 --> 00:21:37,338 Repeat after me. 283 00:21:38,601 --> 00:21:41,081 I will never steal from the weak 284 00:21:41,082 --> 00:21:42,170 and the vulnerable again. 285 00:21:44,303 --> 00:21:46,216 MAN: I sent you a department download, 286 00:21:46,217 --> 00:21:47,828 and we'll find out what's going on... 287 00:22:01,668 --> 00:22:02,756 Repeat after me. 288 00:22:03,800 --> 00:22:05,758 I will never steal from the weak 289 00:22:05,759 --> 00:22:07,150 and the vulnerable again. 290 00:22:07,151 --> 00:22:08,935 SCAMMERS: I will never steal from the weak 291 00:22:08,936 --> 00:22:10,546 and the vulnerable again. 292 00:22:13,636 --> 00:22:15,029 To help you keep that promise, 293 00:22:16,247 --> 00:22:17,901 I'm gonna burn this place to the ground. 294 00:22:20,861 --> 00:22:22,645 Might be a good time to go home. 295 00:22:23,777 --> 00:22:25,038 MAN 2: My God! 296 00:22:25,039 --> 00:22:26,780 MAN 3: It's gas! MAN 4: Fucking psycho. 297 00:22:28,695 --> 00:22:29,870 It's gas! 298 00:22:31,001 --> 00:22:32,525 It's gas! It's gas! 299 00:22:37,051 --> 00:22:38,051 BOYD: Hey, hey, hey, hey! 300 00:22:38,574 --> 00:22:40,271 What the fuck, bro? 301 00:22:41,447 --> 00:22:43,056 What the fuck do you think you're doing? 302 00:22:43,057 --> 00:22:44,058 I'm a beekeeper. 303 00:22:45,059 --> 00:22:46,495 I protect the hive. 304 00:22:47,714 --> 00:22:50,020 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 305 00:22:50,586 --> 00:22:53,588 This a multi-million dollar operation, asshole. 306 00:22:53,589 --> 00:22:55,285 Okay, so you can't come up here, 307 00:22:55,286 --> 00:22:56,723 white-knighting shit. 308 00:23:00,727 --> 00:23:02,729 Will you stomp his ass out, please? 309 00:23:18,832 --> 00:23:20,876 I got it. You fucking get him. 310 00:23:20,877 --> 00:23:22,792 You fucking get him! 311 00:23:32,454 --> 00:23:34,413 Bet you feel really proud of yourself. 312 00:23:56,260 --> 00:23:57,566 Mister...? 313 00:23:59,481 --> 00:24:01,527 - Garnett. - Mr. Garnett. 314 00:24:03,616 --> 00:24:05,965 I don't care if your friends here live or die. 315 00:24:05,966 --> 00:24:09,011 The next call from your little phishing scam 316 00:24:09,012 --> 00:24:10,491 to this call center 317 00:24:10,492 --> 00:24:12,754 will make a spark across these wires. 318 00:24:12,755 --> 00:24:15,149 Given all of the gasoline fumes in here, 319 00:24:16,890 --> 00:24:17,978 I promise you... 320 00:24:20,110 --> 00:24:22,025 anything alive in here won't be. 321 00:24:27,509 --> 00:24:29,598 Guys, we might want to dip out. 322 00:24:55,537 --> 00:24:57,407 Hey. What's going on? 323 00:24:57,408 --> 00:25:02,064 Let me get flat white, oat milk, of course, 324 00:25:02,065 --> 00:25:04,023 and, extra shot of espresso. 325 00:25:04,024 --> 00:25:05,590 - Of course, sir. - Thank you. 326 00:25:05,591 --> 00:25:09,464 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 327 00:25:09,986 --> 00:25:11,334 - Yes, sure. - We did? 328 00:25:11,335 --> 00:25:13,076 - Yes. - Fucking finally. Great. 329 00:25:15,992 --> 00:25:17,950 - Hey, Michaela. - Yes. 330 00:25:17,951 --> 00:25:20,474 It... it came back. The whole thing. Yeah. 331 00:25:20,475 --> 00:25:22,868 And it's like I can barely fucking move. 332 00:25:22,869 --> 00:25:24,392 It's all tweaked. 333 00:25:25,524 --> 00:25:27,742 - Those are nice. - WOMAN: 334 00:25:27,743 --> 00:25:29,571 - Those the new bowls? - Yeah. 335 00:25:31,181 --> 00:25:33,227 - That's perfect. Thank you. - WOMAN: 336 00:25:38,711 --> 00:25:40,233 What? I'm in a meeting. 337 00:25:40,234 --> 00:25:41,451 GARNETT: You said hit me on voice 338 00:25:41,452 --> 00:25:42,583 if there's an emergency. 339 00:25:42,584 --> 00:25:45,021 Okay. Right. Well... 340 00:25:46,022 --> 00:25:49,025 It seems we had a disgruntled customer. 341 00:25:50,505 --> 00:25:53,159 I just can't comprehend why you're bothering me. 342 00:25:53,160 --> 00:25:54,813 Just get in touch with the attorney 343 00:25:54,814 --> 00:25:55,814 and start shoving back. 344 00:25:56,467 --> 00:25:59,775 Well, yeah, I don't think that legal's gonna help much. 345 00:26:00,428 --> 00:26:02,255 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 346 00:26:02,256 --> 00:26:04,910 This dude just strolls in 347 00:26:04,911 --> 00:26:06,999 saying we're stealing from people, 348 00:26:07,000 --> 00:26:09,828 and he just tears through all my security guys, 349 00:26:09,829 --> 00:26:13,309 like, fucking tissue paper and... 350 00:26:13,310 --> 00:26:14,310 And what? 351 00:26:15,312 --> 00:26:16,792 And he burns the place to the ground. 352 00:26:18,141 --> 00:26:19,490 Yeah. The call center is gone. 353 00:26:20,361 --> 00:26:23,015 I'm standing here staring at a $30 million building, 354 00:26:23,016 --> 00:26:26,062 it's now a giant fucking ashtray. 355 00:26:27,237 --> 00:26:28,542 Four people didn't get out. 356 00:26:28,543 --> 00:26:30,065 You're telling me that this asshole 357 00:26:30,066 --> 00:26:31,327 burnt the entire building down 358 00:26:31,328 --> 00:26:32,678 and dropped four fucking bodies? 359 00:26:33,156 --> 00:26:35,201 Yeah, that's not exactly a disgruntled customer, is it? 360 00:26:35,202 --> 00:26:36,855 Who did this? Give me a name right now. 361 00:26:36,856 --> 00:26:38,596 Sir, I don't have it. 362 00:26:38,597 --> 00:26:41,816 All the cameras and the drives burned up in the fire. 363 00:26:41,817 --> 00:26:43,644 He had a hat. 364 00:26:43,645 --> 00:26:45,733 He had a hat. Okay. 365 00:26:45,734 --> 00:26:47,430 I'm gonna hit you back. All right? 366 00:26:47,431 --> 00:26:49,129 I got to go big-dog this shit for a minute. 367 00:26:55,309 --> 00:26:57,093 - Hey, I need to talk to you. - About what? 368 00:26:57,746 --> 00:26:58,878 What? What? No, nothing. 369 00:26:59,356 --> 00:27:01,836 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 370 00:27:01,837 --> 00:27:04,186 and someone burned it down, maybe killed some people, 371 00:27:04,187 --> 00:27:05,885 you could get him, right? 372 00:27:06,537 --> 00:27:07,799 Get him? 373 00:27:07,800 --> 00:27:09,017 Yeah, like disappear the problem. 374 00:27:09,018 --> 00:27:11,541 Come on. 375 00:27:11,542 --> 00:27:13,152 I'll be an hour. 376 00:27:13,153 --> 00:27:15,328 That's way above my pay grade. 377 00:27:15,329 --> 00:27:16,982 You literally ran the CIA, 378 00:27:16,983 --> 00:27:18,592 and you're telling me you can't just find 379 00:27:18,593 --> 00:27:20,072 some guy in Massachusetts? 380 00:27:20,073 --> 00:27:21,873 Listen, this sounds like a job for the police. 381 00:27:22,292 --> 00:27:23,337 I just need a name. 382 00:27:23,772 --> 00:27:25,165 Well, you won't get it from me. 383 00:27:25,905 --> 00:27:28,167 And you keep me a million miles away 384 00:27:28,168 --> 00:27:29,647 from your metaverse meth lab 385 00:27:29,648 --> 00:27:30,648 or whatever it is. 386 00:27:31,345 --> 00:27:33,346 Yup. 387 00:27:33,347 --> 00:27:34,869 So check it out. 388 00:27:34,870 --> 00:27:36,523 Daddy can't hold your hand on this one. 389 00:27:36,524 --> 00:27:39,308 This is clearly some kind of crime of passion, 390 00:27:39,309 --> 00:27:40,483 spur of the moment, 391 00:27:40,484 --> 00:27:42,268 someone snapped, like, whatever. 392 00:27:42,269 --> 00:27:43,617 But, what we're going to do is 393 00:27:43,618 --> 00:27:44,879 I'm going to send you some credentials, 394 00:27:44,880 --> 00:27:46,359 you're going to log into our cloud 395 00:27:46,360 --> 00:27:47,839 and you're going to look at anyone connected 396 00:27:47,840 --> 00:27:49,362 to the last few deals you closed. All right? 397 00:27:49,363 --> 00:27:50,885 Just, I don't know, start there. 398 00:27:50,886 --> 00:27:53,105 And, like, what if I find this guy? 399 00:27:53,106 --> 00:27:54,323 Then what? 400 00:27:54,324 --> 00:27:56,586 You get a wrecking crew together 401 00:27:56,587 --> 00:27:57,849 and you go Goodfellas on him. 402 00:27:57,850 --> 00:27:59,372 I mean, come on, you're a connected guy, right? 403 00:27:59,373 --> 00:28:00,461 Do you understand? 404 00:28:02,419 --> 00:28:04,639 Yeah. No, I understand. I... 405 00:28:05,161 --> 00:28:06,206 I'll get it done. 406 00:28:22,265 --> 00:28:23,789 It's called a day off. 407 00:28:24,877 --> 00:28:25,878 MAN: V, you good? 408 00:28:26,356 --> 00:28:27,706 Yeah, I'm great. Why? 409 00:28:28,924 --> 00:28:30,604 I mean, you did lose your mother yesterday. 410 00:28:33,712 --> 00:28:34,713 Yeah. 411 00:28:37,454 --> 00:28:39,151 What do you want, Wiley? 412 00:28:39,152 --> 00:28:40,805 Are you leaving? Please don't go. 413 00:28:40,806 --> 00:28:42,808 WOMAN: I'm going to yoga. 414 00:28:43,765 --> 00:28:45,419 Remember United Data Group? 415 00:28:48,988 --> 00:28:49,989 Go on. 416 00:28:50,685 --> 00:28:52,208 You sober enough to drive? 417 00:28:56,125 --> 00:28:57,125 Yeah. 418 00:29:00,869 --> 00:29:02,436 Give us a few seconds, thank you. 419 00:29:04,960 --> 00:29:06,134 Where's mine? 420 00:29:06,135 --> 00:29:07,745 It's an old cup from my car 421 00:29:07,746 --> 00:29:09,224 with instant and gas station hot water. 422 00:29:09,225 --> 00:29:10,573 Ew. 423 00:29:10,574 --> 00:29:11,662 - You want a sip? - No. 424 00:29:12,576 --> 00:29:16,145 So the fire fried all the CCTV footage. 425 00:29:17,320 --> 00:29:19,321 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 426 00:29:19,322 --> 00:29:21,149 manhandled security and walked in 427 00:29:21,150 --> 00:29:22,151 with a couple gas cans. 428 00:29:22,891 --> 00:29:25,459 This clown car saw everything, but no one's talking. 429 00:29:25,851 --> 00:29:28,548 They're all frequent fliers with perjury, 430 00:29:28,549 --> 00:29:30,724 fraud and cyber BeEFs. 431 00:29:30,725 --> 00:29:33,859 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 432 00:29:37,210 --> 00:29:39,491 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 433 00:29:40,517 --> 00:29:41,780 Can I just have this moment? 434 00:29:57,447 --> 00:29:58,840 Eloise Parker. 435 00:29:59,536 --> 00:30:01,494 Yeah, I took her for over two million yesterday. 436 00:30:01,495 --> 00:30:03,888 She's... she's Black, 437 00:30:03,889 --> 00:30:05,933 widow, just has a daughter in Boston. 438 00:30:05,934 --> 00:30:08,154 I don't think this is it, but, you know. 439 00:30:10,373 --> 00:30:13,333 You said your boy has an old-ass pickup truck. 440 00:30:14,725 --> 00:30:15,857 That's him. 441 00:30:26,650 --> 00:30:28,478 What the hell are those? 442 00:30:29,871 --> 00:30:31,307 Fucking beehives. 443 00:30:31,742 --> 00:30:33,526 Yeah, dickhead was talking about them. 444 00:30:33,527 --> 00:30:36,138 I guess he's a, like, bee lover. 445 00:30:37,487 --> 00:30:38,879 You know what? 446 00:30:38,880 --> 00:30:41,883 He breaks my shit, you break his shit. 447 00:31:29,713 --> 00:31:31,411 Where you at, bee boy? 448 00:31:33,326 --> 00:31:35,415 You fucking hiding, bitch? 449 00:31:36,198 --> 00:31:38,331 Come out and fucking face us! 450 00:31:47,122 --> 00:31:48,515 Bye, bitch, now! 451 00:31:49,298 --> 00:31:50,560 Let's go! 452 00:32:58,280 --> 00:33:00,108 Shit, shit, shit, shit, shit! 453 00:33:00,761 --> 00:33:02,806 Can someone, like, fucking help me? 454 00:33:04,895 --> 00:33:07,245 Fuck. 455 00:33:07,246 --> 00:33:09,117 No! I'm okay. 456 00:33:12,251 --> 00:33:14,208 We can talk about this. 457 00:33:14,209 --> 00:33:15,688 We can talk about this. 458 00:33:15,689 --> 00:33:17,646 Let's just work this out, me and you. We can fix... 459 00:33:17,647 --> 00:33:19,910 No, no! 460 00:33:21,912 --> 00:33:24,045 Fuck! Fuck! Fuck! 461 00:33:35,796 --> 00:33:39,190 VERONA: So, help me understand because I'm a little confused. 462 00:33:39,191 --> 00:33:40,756 What's the nature of your business? 463 00:33:40,757 --> 00:33:42,889 Don't know nothing about no business. 464 00:33:42,890 --> 00:33:44,456 So then why are people just wiring you 465 00:33:44,457 --> 00:33:45,935 their entire life savings? 466 00:33:45,936 --> 00:33:48,895 Must be your winning personality. 467 00:33:48,896 --> 00:33:50,027 They got us lawyers, 468 00:33:50,028 --> 00:33:51,681 so maybe you want to talk to them. 469 00:33:53,292 --> 00:33:55,162 You know, this is a really nice shirt, by the way. 470 00:33:55,163 --> 00:33:57,338 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 471 00:33:57,339 --> 00:33:59,079 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.... 472 00:33:59,080 --> 00:34:00,559 Verona, if you're done shitting all over 473 00:34:00,560 --> 00:34:02,126 this gentleman's civil rights, 474 00:34:02,127 --> 00:34:03,737 can I speak to you for a moment? 475 00:34:05,086 --> 00:34:06,305 That's a nice shirt. 476 00:34:08,220 --> 00:34:10,744 - V. - Yeah, I know. I know. 477 00:34:12,137 --> 00:34:13,268 I'm an asshole. 478 00:34:14,356 --> 00:34:16,097 So you like fires? 479 00:34:16,837 --> 00:34:17,838 Yeah, today I do. 480 00:34:18,404 --> 00:34:20,536 Good, 'cause, today's your lucky day. 481 00:34:21,929 --> 00:34:23,321 'Cause apparently, your mother's house 482 00:34:23,322 --> 00:34:25,149 is on fire, too, and some other shit. 483 00:34:25,150 --> 00:34:26,715 - Let's go. - Wait. What? 484 00:34:26,716 --> 00:34:29,284 WILEY: Yeah. Shit's on fire. Let's go. 485 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 You good? 486 00:34:47,911 --> 00:34:48,956 V, you okay? 487 00:34:50,305 --> 00:34:51,785 Yeah. 488 00:34:53,352 --> 00:34:55,875 - That's a new one. - Jesus Christ. 489 00:34:55,876 --> 00:34:58,052 Where's Maggie? Hey, Maggie, ID? 490 00:35:02,230 --> 00:35:04,624 - United Data Group. - WILEY: Well, he's handsome. 491 00:35:05,668 --> 00:35:06,800 Thank you. 492 00:35:09,107 --> 00:35:10,194 Are you okay? 493 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 Yeah, Wiley, I'm good. I'm good. 494 00:35:13,372 --> 00:35:15,199 You think there's even the remotest chance 495 00:35:15,200 --> 00:35:18,115 that the dude who burned down United Data Group 496 00:35:18,116 --> 00:35:19,333 is the same guy renting this spot 497 00:35:19,334 --> 00:35:20,335 from your mother? 498 00:35:24,034 --> 00:35:25,123 The beekeeper. 499 00:35:28,952 --> 00:35:30,867 I lost my virginity in that barn. 500 00:35:40,921 --> 00:35:42,618 Fucking shit. 501 00:35:55,283 --> 00:35:58,024 The universe is going to have to wait. 502 00:35:58,025 --> 00:35:59,244 I gotta take this. 503 00:36:02,856 --> 00:36:04,552 Yo, what's up, playa? 504 00:36:04,553 --> 00:36:05,901 This is the part where you tell me 505 00:36:05,902 --> 00:36:07,338 what a good job you did, 506 00:36:07,339 --> 00:36:09,949 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 507 00:36:09,950 --> 00:36:11,430 I'm so sorry, Mr. Danforth. 508 00:36:12,779 --> 00:36:14,040 Did you fuck this up? 509 00:36:14,041 --> 00:36:15,520 Are you fucking crying right now? 510 00:36:15,521 --> 00:36:19,045 I'm not crying. I'm bleeding. 511 00:36:19,046 --> 00:36:21,003 Bleeding? Why are you bleeding? 512 00:36:21,004 --> 00:36:22,353 What do you mean, bleeding? 513 00:36:22,354 --> 00:36:26,009 My fingers on my right hand. 514 00:36:26,532 --> 00:36:27,662 He cut them off. 515 00:36:27,663 --> 00:36:30,710 Okay. Fuck off. Go. Go. 516 00:36:32,929 --> 00:36:36,018 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 517 00:36:36,019 --> 00:36:40,240 I don't know. A fucking beekeeper. 518 00:36:40,241 --> 00:36:43,330 Makes honey and fucks with beehives. 519 00:36:43,331 --> 00:36:46,029 He fucks with beehives? What's he saying about bees? 520 00:36:46,682 --> 00:36:48,117 I don't know. He said he was, like, 521 00:36:48,118 --> 00:36:50,076 protecting the hive or something. 522 00:36:50,077 --> 00:36:51,947 Fuck, man. What the... 523 00:36:51,948 --> 00:36:53,906 Jesus Christ! 524 00:36:53,907 --> 00:36:55,255 No, no, no! Bro, bro, bro! 525 00:36:55,256 --> 00:36:56,778 What do you want from me? 526 00:36:56,779 --> 00:36:58,954 You want money? You want crypto? NFTs? 527 00:36:58,955 --> 00:37:00,478 I got fucking NFTs. 528 00:37:00,479 --> 00:37:02,262 What are you fucking... What? 529 00:37:02,263 --> 00:37:04,439 No! Dude, what the fuck is this, man? 530 00:37:07,660 --> 00:37:08,835 Don't move. 531 00:37:10,445 --> 00:37:12,055 I fucking can't move! 532 00:37:12,926 --> 00:37:15,188 You're fucking crazy, man. 533 00:37:15,189 --> 00:37:17,017 What the fuck, bro? 534 00:37:31,727 --> 00:37:33,989 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 535 00:37:33,990 --> 00:37:37,298 Fucking stop the fucking car! No! No! 536 00:37:53,662 --> 00:37:55,882 Who do I have the pleasure of speaking with? 537 00:37:58,754 --> 00:38:00,669 Fuck you. That's who. 538 00:38:01,191 --> 00:38:02,366 You burned down my million-dollar 539 00:38:02,367 --> 00:38:03,367 fucking call center. 540 00:38:04,369 --> 00:38:05,979 Now I'm going to burn you down. 541 00:38:07,372 --> 00:38:08,763 You haven't told me your name. 542 00:38:08,764 --> 00:38:10,417 I told you my name. 543 00:38:10,418 --> 00:38:11,636 It's fuck you. Mr. Fuck You. 544 00:38:11,637 --> 00:38:12,898 You better fucking remember it. 545 00:38:12,899 --> 00:38:14,334 Because you don't burn me down. 546 00:38:14,335 --> 00:38:15,988 I burn you down. You understand me? 547 00:38:15,989 --> 00:38:18,426 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 548 00:38:19,035 --> 00:38:20,515 You sound young. 549 00:38:21,647 --> 00:38:23,087 I bet you don't have estate planning. 550 00:38:23,649 --> 00:38:26,042 I'm fucking 28 years old. Why would I need that? 551 00:38:27,174 --> 00:38:28,393 I'm about to show you. 552 00:38:46,889 --> 00:38:48,368 Breaking news in Springfield, 553 00:38:48,369 --> 00:38:50,022 where three bodies have been discovered 554 00:38:50,023 --> 00:38:52,372 following an arson fire at a small farm. 555 00:38:52,373 --> 00:38:54,243 There was an office building explosion... 556 00:38:54,244 --> 00:38:57,335 - And you say one guy did this? - MAN: Yup. 557 00:38:58,945 --> 00:39:01,861 Killed seven armed men without firing a shot. 558 00:39:02,688 --> 00:39:05,125 Yup. And he said he was going to kill me. 559 00:39:05,734 --> 00:39:07,301 And this is your 560 00:39:08,607 --> 00:39:12,088 data mining consumer service business, right? 561 00:39:13,089 --> 00:39:14,656 Yes, something like that. 562 00:39:15,222 --> 00:39:17,092 Pulling in 9 million a month in one office. 563 00:39:17,093 --> 00:39:18,268 I've got, like, 20. 564 00:39:19,705 --> 00:39:20,749 Yeah. 565 00:39:22,882 --> 00:39:24,884 And the only thing you know about him 566 00:39:25,711 --> 00:39:27,277 is he says he's a beekeeper. 567 00:39:28,191 --> 00:39:30,280 Yeah, it's like his whole brand or whatever. 568 00:39:32,892 --> 00:39:35,590 Jesus. 569 00:39:36,243 --> 00:39:37,592 What? 570 00:39:40,029 --> 00:39:46,340 For someone who has elevated fucking up into an art form, 571 00:39:47,080 --> 00:39:49,778 this might well be your Mona Lisa. 572 00:39:50,866 --> 00:39:52,520 How did I fuck up? 573 00:39:53,129 --> 00:39:56,002 I don't know. You've done something. 574 00:39:57,090 --> 00:39:58,700 You've disturbed a Beekeeper. 575 00:40:00,223 --> 00:40:02,181 Okay. So fucking what? 576 00:40:02,182 --> 00:40:04,052 Why'd I care if the guy keeps bees? 577 00:40:04,053 --> 00:40:06,315 If a Beekeeper says you're gonna die, 578 00:40:06,316 --> 00:40:07,492 you're gonna die. 579 00:40:08,318 --> 00:40:11,060 There's nothing I can do or anybody else to stop it. 580 00:40:12,453 --> 00:40:16,238 So, like, what do you even do here, then? 581 00:40:16,239 --> 00:40:17,850 What good are you? 582 00:40:18,328 --> 00:40:19,591 Yeah. 583 00:40:21,201 --> 00:40:26,293 I did 35 years of loyal government service, 584 00:40:27,120 --> 00:40:29,861 culminating as director of the world's 585 00:40:29,862 --> 00:40:31,732 premier intelligence agency. 586 00:40:31,733 --> 00:40:33,299 I could have done anything, 587 00:40:33,300 --> 00:40:35,694 but I chose this job as a favor to your mother. 588 00:40:37,435 --> 00:40:39,872 I keep Danforth Enterprises safe. 589 00:40:40,307 --> 00:40:44,528 Keep her reputation safe, her name safe. 590 00:40:44,529 --> 00:40:46,617 It's my fucking name too, all right? 591 00:40:46,618 --> 00:40:48,445 Sit down. 592 00:40:48,446 --> 00:40:50,185 I put up with you. 593 00:40:50,186 --> 00:40:51,970 I've put up with your tantrums, 594 00:40:51,971 --> 00:40:55,061 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 595 00:40:55,540 --> 00:40:59,500 The endless stream of sex workers. 596 00:41:02,242 --> 00:41:04,940 You're a drowning man. Do you know that? 597 00:41:07,073 --> 00:41:08,030 You're scared. 598 00:41:08,031 --> 00:41:09,554 Dead right I'm scared. 599 00:41:11,381 --> 00:41:13,558 Terrified. So should you be. 600 00:41:14,384 --> 00:41:17,475 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 601 00:41:21,783 --> 00:41:24,872 He's probably the last pair of eyes 602 00:41:24,873 --> 00:41:26,309 that you're going to sneer at. 603 00:41:32,533 --> 00:41:33,925 VERONA: Okay, listen. 604 00:41:33,926 --> 00:41:35,448 Remember our favorite burning building? 605 00:41:35,449 --> 00:41:37,189 United Data Group. 606 00:41:37,190 --> 00:41:38,538 The guys who work there are hackers, 607 00:41:38,539 --> 00:41:40,801 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 608 00:41:40,802 --> 00:41:42,891 Guy who ran it. Garnett. 609 00:41:43,413 --> 00:41:46,067 He's in the book. He's a known mob associate. 610 00:41:46,068 --> 00:41:48,156 He's missing, but I've got PD chasing him down. 611 00:41:48,157 --> 00:41:50,768 Okay, so I had some analysts run some shit, 612 00:41:50,769 --> 00:41:53,335 and I think I'm starting to get the shape of the animal. 613 00:41:53,336 --> 00:41:55,686 Dude, I think United Data Group 614 00:41:55,687 --> 00:41:57,383 is one of several call centers. 615 00:41:57,384 --> 00:41:59,254 So there's got to be like a central office 616 00:41:59,255 --> 00:42:00,517 that's controlling all of them, 617 00:42:00,518 --> 00:42:01,758 and that's what we got to find. 618 00:42:02,258 --> 00:42:03,650 Wiley, this could be like 619 00:42:03,651 --> 00:42:05,610 a billion-dollar-a-year operation. 620 00:42:06,393 --> 00:42:07,741 - Hello? - Hey! 621 00:42:07,742 --> 00:42:09,569 Did you hear a single word I just said? 622 00:42:09,570 --> 00:42:10,571 Yeah. 623 00:42:13,095 --> 00:42:14,400 And? 624 00:42:14,401 --> 00:42:15,923 I was just thinking you come in here, 625 00:42:15,924 --> 00:42:17,272 hungover on your day off, 626 00:42:17,273 --> 00:42:18,752 and gain more yardage on this thing 627 00:42:18,753 --> 00:42:20,407 than the whole squad has in two years. 628 00:42:21,321 --> 00:42:24,237 Yeah, well, they fucked with my family. 629 00:42:26,065 --> 00:42:27,326 What'd you get on Clay? 630 00:42:27,327 --> 00:42:28,719 - Your beekeeper? - Yeah. 631 00:42:28,720 --> 00:42:29,895 He's a ghost. 632 00:42:30,983 --> 00:42:32,287 What? 633 00:42:32,288 --> 00:42:34,028 Yeah, all I have is a birth certificate 634 00:42:34,029 --> 00:42:35,030 and a social. 635 00:42:35,727 --> 00:42:37,162 The guy's never even 636 00:42:37,163 --> 00:42:38,250 had a bank account, 637 00:42:38,251 --> 00:42:40,558 credit card, flown on a plane. 638 00:42:41,080 --> 00:42:42,733 I ran his prints through every database 639 00:42:42,734 --> 00:42:44,344 I can think of, no hits. 640 00:42:45,650 --> 00:42:46,911 That's bullshit. 641 00:42:46,912 --> 00:42:48,352 This dude is former military all day. 642 00:42:48,827 --> 00:42:50,436 No hits. I'm telling you. 643 00:42:50,437 --> 00:42:51,611 Either he's never been printed, 644 00:42:51,612 --> 00:42:54,310 or Adam Clay doesn't exist. 645 00:42:55,616 --> 00:42:57,312 Which is terrifying to me 646 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 because he's probably in a classified program. 647 00:43:01,753 --> 00:43:03,145 Special Agent Wiley. 648 00:43:05,104 --> 00:43:06,408 Okay. 649 00:43:06,409 --> 00:43:07,932 - Let's go. - What? 650 00:43:07,933 --> 00:43:10,238 - They found the guy, Garnett. - What? 651 00:43:10,239 --> 00:43:12,285 - They found him. Let's go. - Shit. 652 00:43:15,027 --> 00:43:16,636 Jessica. 653 00:43:16,637 --> 00:43:18,277 JESSICA: I think you know why I'm calling. 654 00:43:18,944 --> 00:43:21,294 You know, I'd do anything for you. 655 00:43:22,251 --> 00:43:24,993 Anything for you. 656 00:43:25,907 --> 00:43:27,255 Derek's scared shitless. 657 00:43:27,256 --> 00:43:28,954 I've never seen him this scared. 658 00:43:29,781 --> 00:43:31,434 Well, he's made his bed. 659 00:43:32,740 --> 00:43:34,611 I'll give you a board seat on the holding company. 660 00:43:34,612 --> 00:43:35,917 That's another million a year. 661 00:43:36,396 --> 00:43:38,616 Plus you promised you'd take care of him. 662 00:43:40,052 --> 00:43:42,881 Look, I don't need that. I have enough. 663 00:43:43,621 --> 00:43:44,970 So you got this? 664 00:43:47,407 --> 00:43:49,235 Yeah. You have my word. 665 00:43:49,714 --> 00:43:51,063 Wallace... 666 00:43:53,413 --> 00:43:54,632 I still think of you... 667 00:43:55,937 --> 00:43:58,199 sometimes. 668 00:43:58,200 --> 00:43:59,200 Sometimes. 669 00:44:15,174 --> 00:44:16,783 Why are you calling me 670 00:44:16,784 --> 00:44:18,045 on the "never call this line" line? 671 00:44:18,046 --> 00:44:19,917 This is priority one, Janet. 672 00:44:19,918 --> 00:44:21,788 Well, if it was priority one, I would know about it. 673 00:44:21,789 --> 00:44:23,616 Look, I'm heading downtown to a POTUS brief. 674 00:44:23,617 --> 00:44:24,662 Just hear me out. 675 00:44:25,271 --> 00:44:26,750 Now, you know who I work for, don't you? 676 00:44:26,751 --> 00:44:28,795 Yeah. God help you, Wallace. 677 00:44:28,796 --> 00:44:29,797 Exactly. 678 00:44:30,363 --> 00:44:32,059 Well, Director Harward, 679 00:44:32,060 --> 00:44:33,713 my young friend, seems to have caught 680 00:44:33,714 --> 00:44:35,847 the unwanted attentions of... 681 00:44:36,891 --> 00:44:38,500 I don't know how else to say this. 682 00:44:38,501 --> 00:44:39,677 Of a Beekeeper. 683 00:44:41,417 --> 00:44:44,202 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 684 00:44:44,203 --> 00:44:45,552 As in. 685 00:44:46,074 --> 00:44:48,510 - Well, that's not good. - No, it's not. 686 00:44:48,511 --> 00:44:51,340 - What's the body count? - Seven today. 687 00:44:53,125 --> 00:44:55,039 You busy making funeral arrangements? 688 00:44:55,040 --> 00:44:57,390 I need help, Janet. Not jokes. 689 00:45:04,832 --> 00:45:05,833 Is that Garnett? 690 00:45:06,355 --> 00:45:08,009 He was strapped to an old pickup. 691 00:45:09,054 --> 00:45:10,054 Check this out. 692 00:45:27,376 --> 00:45:29,901 Does this mean you've taken pity on an old man? 693 00:45:30,684 --> 00:45:34,383 So your problem? He's retired from the program. 694 00:45:35,036 --> 00:45:36,255 No longer active. 695 00:45:38,736 --> 00:45:40,738 Well, that changes everything. 696 00:45:41,608 --> 00:45:43,740 The current active Beekeeper is aware of the issue 697 00:45:43,741 --> 00:45:45,437 and is going to be taking things from here. 698 00:45:45,438 --> 00:45:47,091 You can rest easy, old friend. 699 00:45:47,092 --> 00:45:48,354 No. Janet. 700 00:45:48,920 --> 00:45:51,399 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 701 00:45:51,400 --> 00:45:53,445 who should have been removed months ago. 702 00:45:53,446 --> 00:45:54,752 God help us now. 703 00:46:35,270 --> 00:46:36,445 MAN: Get out of here! 704 00:46:40,798 --> 00:46:42,277 Shit! 705 00:46:44,236 --> 00:46:46,325 - Excuse me. - You're cool. 706 00:47:06,736 --> 00:47:08,868 You've been a busy bee. 707 00:47:08,869 --> 00:47:10,739 You're supposed to be retired. 708 00:47:10,740 --> 00:47:12,612 I'm assuming you're my replacement. 709 00:47:44,557 --> 00:47:46,515 Fuck you! 710 00:48:40,091 --> 00:48:41,396 I need your keys. 711 00:48:57,238 --> 00:48:58,674 JANET: There's an issue. 712 00:48:59,414 --> 00:49:00,938 The problem has not been solved. 713 00:49:02,461 --> 00:49:03,462 Well... 714 00:49:05,203 --> 00:49:07,031 That is a surprise. 715 00:49:07,857 --> 00:49:09,815 The Beekeepers have studied the situation 716 00:49:09,816 --> 00:49:11,949 and have decided to remain neutral. 717 00:49:12,471 --> 00:49:14,254 How can they do that? 718 00:49:14,255 --> 00:49:16,257 He was their man, for fuck's sake! 719 00:49:16,692 --> 00:49:18,216 I'm sorry, Wallace. 720 00:49:19,217 --> 00:49:20,479 You're on your own. 721 00:49:23,612 --> 00:49:25,396 I thought you could fucking handle this. 722 00:49:25,397 --> 00:49:26,964 I can handle this! 723 00:49:40,368 --> 00:49:41,500 VERONA: Thank you. 724 00:49:42,501 --> 00:49:44,111 WILEY: What you got for us, Detective? 725 00:49:44,720 --> 00:49:46,199 That's her vehicle, 726 00:49:46,200 --> 00:49:48,549 registered to a Anisette Landress. 727 00:49:48,550 --> 00:49:51,813 The ATF are en route inbound to take care of it. 728 00:49:51,814 --> 00:49:53,512 We're way cooler than ATF. 729 00:49:54,252 --> 00:49:55,644 I'll show you why I called them. 730 00:50:02,608 --> 00:50:03,956 That's a Minigun. 731 00:50:03,957 --> 00:50:05,654 They use those on military vehicles. 732 00:50:06,090 --> 00:50:08,657 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 733 00:50:09,223 --> 00:50:10,658 WILEY: I know. 734 00:50:10,659 --> 00:50:12,357 Did you know that's 100 rounds a second? 735 00:50:12,835 --> 00:50:14,011 Yep, I know. 736 00:50:15,273 --> 00:50:17,013 Did you know that you know a lot? 737 00:50:17,014 --> 00:50:18,492 Yes, I do. 738 00:50:18,493 --> 00:50:19,667 It's because I minored in math. 739 00:50:19,668 --> 00:50:21,191 I'm a pretty smart guy actually. 740 00:50:21,192 --> 00:50:23,323 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 741 00:50:23,324 --> 00:50:25,238 - Yes, I do. - Go ahead and tell me. 742 00:50:25,239 --> 00:50:27,066 Someone who doesn't exist 743 00:50:27,067 --> 00:50:29,373 in any commercial or government database. 744 00:50:29,374 --> 00:50:30,722 Someone who's a ghost. 745 00:50:30,723 --> 00:50:33,030 Like our good friend Adam Clay. 746 00:50:35,119 --> 00:50:37,512 "Beekeeping for Beekeepers." 747 00:50:38,905 --> 00:50:40,384 Here's another reason 748 00:50:40,385 --> 00:50:41,689 that Anisette Landress 749 00:50:41,690 --> 00:50:43,170 is like our good friend Adam Clay. 750 00:50:45,607 --> 00:50:47,044 Do you know what's that way? 751 00:50:48,088 --> 00:50:50,698 Springfield... 752 00:50:50,699 --> 00:50:52,571 where the call center was torched. 753 00:50:53,876 --> 00:50:55,617 And that way where Adam Clay's headed? 754 00:50:57,619 --> 00:50:58,707 Boston. 755 00:50:59,708 --> 00:51:00,840 Let's go. 756 00:51:02,755 --> 00:51:03,886 WILEY: Thank you. 757 00:51:19,119 --> 00:51:20,337 How are you, my friend? 758 00:51:20,338 --> 00:51:22,252 - Good to see you, sir. - Good to see you. 759 00:51:22,253 --> 00:51:24,515 WALLACE: Yeah, come on, 760 00:51:24,516 --> 00:51:25,994 leave them alone. Leave them alone. 761 00:51:25,995 --> 00:51:27,735 Don't play with those things. They go off. 762 00:51:27,736 --> 00:51:29,347 Sit down. Make yourself comfortable. 763 00:51:32,263 --> 00:51:34,830 When I was sworn in as director, 764 00:51:35,875 --> 00:51:39,270 I was read into programs I never imagined existed. 765 00:51:41,402 --> 00:51:42,621 Well... 766 00:51:44,188 --> 00:51:48,844 there are programs even I wasn't privy to. 767 00:51:50,455 --> 00:51:52,021 Like the Beekeepers. 768 00:51:53,893 --> 00:51:57,025 The honeybee has always 769 00:51:57,026 --> 00:51:59,115 had a special relationship with humanity. 770 00:51:59,116 --> 00:52:00,639 A sacred relationship. 771 00:52:01,553 --> 00:52:04,250 Why? No bees, no agriculture. 772 00:52:04,251 --> 00:52:06,427 No agriculture, no civilization. 773 00:52:06,949 --> 00:52:10,735 Our nation is not unlike a beehive, 774 00:52:10,736 --> 00:52:13,912 with its complex systems of workers, 775 00:52:13,913 --> 00:52:15,914 caretakers, even royalty. 776 00:52:15,915 --> 00:52:20,048 If any of the beehive's complex mechanisms 777 00:52:20,049 --> 00:52:21,181 are compromised, 778 00:52:21,921 --> 00:52:24,141 the hive collapses. 779 00:52:25,490 --> 00:52:27,186 Someone a long time ago decided 780 00:52:27,187 --> 00:52:29,406 that a mechanism was needed 781 00:52:29,407 --> 00:52:30,885 to keep our nation safe. 782 00:52:30,886 --> 00:52:33,453 A mechanism outside the chain of command, 783 00:52:33,454 --> 00:52:36,065 outside the system. 784 00:52:37,023 --> 00:52:41,941 Its one mission, to keep the system safe. 785 00:52:42,594 --> 00:52:45,683 Beekeepers are given all resources, 786 00:52:45,684 --> 00:52:49,904 empowered to act on their own judgment. 787 00:52:49,905 --> 00:52:52,385 For decades, they have quietly worked 788 00:52:52,386 --> 00:52:54,649 to keep the hive safe. 789 00:52:55,694 --> 00:52:58,044 That is, until now. 790 00:52:59,393 --> 00:53:02,265 It appears that a retired Beekeeper 791 00:53:02,266 --> 00:53:03,657 has gone off program 792 00:53:03,658 --> 00:53:06,660 and is acting in what he mistakenly believes 793 00:53:06,661 --> 00:53:09,055 is the hive's best interest. 794 00:53:10,230 --> 00:53:11,535 MAN: Can't somebody just pick up the phone 795 00:53:11,536 --> 00:53:13,667 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 796 00:53:13,668 --> 00:53:15,887 That's the one thing Beekeepers don't do. 797 00:53:15,888 --> 00:53:17,281 Stand down. 798 00:53:17,672 --> 00:53:19,847 Not unlike bees themselves, 799 00:53:19,848 --> 00:53:23,460 Beekeepers keep working until they die. 800 00:53:23,461 --> 00:53:25,244 So he's basically one of us. 801 00:53:25,245 --> 00:53:28,334 No. He's not like you. 802 00:53:28,335 --> 00:53:30,032 You're tier one operators, 803 00:53:30,772 --> 00:53:33,210 former SEAL Team Six, Delta Group. 804 00:53:34,994 --> 00:53:38,388 You are, in other words, pussies. 805 00:53:38,389 --> 00:53:40,477 If you were in the same room, 806 00:53:40,478 --> 00:53:41,609 he would kill you. 807 00:53:42,480 --> 00:53:46,613 With enough of you, then maybe you just might 808 00:53:46,614 --> 00:53:49,094 in fact be able to kill him 809 00:53:49,095 --> 00:53:51,270 before he accomplishes his goal. 810 00:53:51,271 --> 00:53:52,620 What would that be? 811 00:53:54,100 --> 00:53:57,190 To kill his way to the top of the hive. 812 00:54:00,237 --> 00:54:02,804 Mr. Pettis, you should get your people moving. 813 00:54:11,291 --> 00:54:13,466 Dude, bees are interesting little shits. 814 00:54:13,467 --> 00:54:14,859 Did you know that? 815 00:54:14,860 --> 00:54:16,948 I know they pollinate a bunch of shit 816 00:54:16,949 --> 00:54:18,341 and we'd be fucked without them. 817 00:54:18,342 --> 00:54:19,342 Listen. 818 00:54:20,082 --> 00:54:21,518 "Some bees are queen slayers, 819 00:54:21,519 --> 00:54:23,084 "which will rise up and kill their queen 820 00:54:23,085 --> 00:54:24,564 "if she fails to produce 821 00:54:24,565 --> 00:54:26,219 "the right kind of male offspring." 822 00:54:27,307 --> 00:54:28,700 Fascinating. 823 00:54:29,918 --> 00:54:31,919 - No. - Nope. 824 00:54:31,920 --> 00:54:33,225 - No. - No! 825 00:54:33,226 --> 00:54:34,626 - It's your turn. You can't... - No! 826 00:54:41,495 --> 00:54:43,018 Special Agent Parker. 827 00:54:44,672 --> 00:54:46,021 Yeah. 828 00:54:46,805 --> 00:54:48,022 Okay. 829 00:54:48,023 --> 00:54:49,024 Thank you. 830 00:54:52,680 --> 00:54:53,725 What? 831 00:54:55,292 --> 00:54:57,642 The deputy director is flying up from DC to see us. 832 00:55:00,949 --> 00:55:03,865 Fuck. This is your fault. 833 00:56:35,827 --> 00:56:37,784 Here's another interesting factoid. 834 00:56:37,785 --> 00:56:39,133 Thank fuck. 835 00:56:39,134 --> 00:56:41,179 You know, I was getting sick of enjoying 836 00:56:41,180 --> 00:56:42,355 my peaceful thoughts. 837 00:56:45,576 --> 00:56:46,967 Sir. 838 00:56:46,968 --> 00:56:48,621 Sir, this is Special Agent Parker, 839 00:56:48,622 --> 00:56:49,883 Special Agent Wiley. 840 00:56:49,884 --> 00:56:51,407 They'll be briefing you. 841 00:56:51,408 --> 00:56:52,843 This is Deputy Director Prigg 842 00:56:52,844 --> 00:56:55,280 and Amanda Munoz, special counsel. 843 00:56:55,281 --> 00:56:56,717 Mr. Deputy Director, 844 00:56:57,326 --> 00:56:58,849 my colleague and I believe 845 00:56:58,850 --> 00:57:00,894 that three major crime scenes in our area 846 00:57:00,895 --> 00:57:02,809 are connected to a single subject. 847 00:57:02,810 --> 00:57:03,897 Adam Clay. 848 00:57:03,898 --> 00:57:05,377 He killed six people today. 849 00:57:05,378 --> 00:57:08,075 Based on the extensive use of tradecraft 850 00:57:08,076 --> 00:57:09,687 and the nature of his alias, 851 00:57:10,209 --> 00:57:11,688 we believe that Mr. Clay is connected 852 00:57:11,689 --> 00:57:14,082 to a classified program named Beekeeper. 853 00:57:14,735 --> 00:57:16,867 A program that none of our partner agencies 854 00:57:16,868 --> 00:57:18,043 seem willing to acknowledge. 855 00:57:18,522 --> 00:57:20,482 Let's stick to what we know, Special Agent Parker. 856 00:57:21,350 --> 00:57:22,569 Yes, sir. 857 00:57:23,222 --> 00:57:25,615 In any event, this individual is highly capable 858 00:57:25,616 --> 00:57:27,095 and extremely motivated, 859 00:57:27,487 --> 00:57:29,357 and we believe that he's on his way to Boston, 860 00:57:29,358 --> 00:57:30,750 if not already here. 861 00:57:30,751 --> 00:57:33,840 And we believe that this is his next target, 862 00:57:33,841 --> 00:57:35,363 Nine Star United, 863 00:57:35,364 --> 00:57:37,104 which appears to be the entity 864 00:57:37,105 --> 00:57:38,671 operating the regional call centers, 865 00:57:38,672 --> 00:57:40,500 like the one that Mr. Clay burned down. 866 00:57:41,066 --> 00:57:43,460 Why is Adam Clay on this rampage? 867 00:57:44,809 --> 00:57:48,769 He's, protecting the hive, sir. 868 00:57:49,422 --> 00:57:50,684 It's what Beekeepers do. 869 00:57:51,206 --> 00:57:52,606 I have enough to brief the director. 870 00:57:53,644 --> 00:57:55,514 - What's your ask? - VERONA: My ask? 871 00:57:55,515 --> 00:57:58,692 Well, a SWAT team, for starters. 872 00:57:59,214 --> 00:58:01,826 Surveillance support, additional agents, analysts. 873 00:58:02,653 --> 00:58:04,045 That shouldn't be a problem. 874 00:58:04,437 --> 00:58:05,438 Thank you. 875 00:58:13,141 --> 00:58:15,317 - Did that just happen? - Yeah. 876 00:58:22,237 --> 00:58:23,455 All right. Everybody, listen up. 877 00:58:23,456 --> 00:58:24,717 It's roll call time. 878 00:58:24,718 --> 00:58:27,067 I'm getting ready for my dick to get hard 879 00:58:27,068 --> 00:58:29,766 with some wonderful, beautiful numbers. 880 00:58:29,767 --> 00:58:31,681 Let's start with Phoenix. Where we at? 881 00:58:31,682 --> 00:58:33,770 Phoenix is up 201K. 882 00:58:33,771 --> 00:58:36,163 200K, I'm gonna suck your dick. I love you. 883 00:58:36,164 --> 00:58:38,035 New Orleans, show me, 884 00:58:38,036 --> 00:58:39,602 tell me. Where we at? 885 00:58:39,603 --> 00:58:40,994 It's down 93K, boss. 886 00:58:40,995 --> 00:58:42,996 Down? You're a fucking loser. 887 00:58:42,997 --> 00:58:44,781 You give me a fucking headache. 888 00:58:44,782 --> 00:58:45,912 You give me fucking cancer. 889 00:58:45,913 --> 00:58:48,001 New York, make me happy. I beg you. 890 00:58:48,002 --> 00:58:51,265 New York City's up 64 ASCOT. 891 00:58:51,266 --> 00:58:53,878 Yeah! I love you, New York! 892 00:59:00,885 --> 00:59:02,581 Gather around! 893 00:59:02,582 --> 00:59:04,452 I want all weapons front on entry. 894 00:59:04,453 --> 00:59:06,150 - Everybody give me an oos! - SWAT TEAM: Oos! 895 00:59:06,151 --> 00:59:07,239 Let's go! 896 00:59:12,287 --> 00:59:15,246 Power down, my federal friend. Power down. 897 00:59:15,247 --> 00:59:17,509 Private security here on the orders of the Governor. 898 00:59:17,510 --> 00:59:19,511 State Department certified to carry weapons 899 00:59:19,512 --> 00:59:20,600 in all 50 states. 900 00:59:22,210 --> 00:59:23,689 Feel free to call the highlighted numbers 901 00:59:23,690 --> 00:59:24,822 to verify. 902 00:59:25,387 --> 00:59:27,607 You're not welcome here. Get the fuck out. 903 00:59:28,739 --> 00:59:30,392 All right, boys, let's go! 904 00:59:32,699 --> 00:59:34,571 Set up a perimeter outside. 905 00:59:35,136 --> 00:59:37,790 Your goals, they mean bonuses. 906 00:59:37,791 --> 00:59:39,967 Money, money, money, we fucking love it. 907 00:59:41,273 --> 00:59:43,535 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 908 00:59:43,536 --> 00:59:45,624 Who the fuck are you? You can't be in here. 909 00:59:45,625 --> 00:59:47,452 We're the guys keeping you alive. 910 00:59:47,453 --> 00:59:48,845 Shut it down now. 911 00:59:48,846 --> 00:59:50,455 Everybody, listen up. 912 00:59:50,456 --> 00:59:51,935 Anyone who's not carrying a weapon, 913 00:59:51,936 --> 00:59:53,458 get the fuck out! 914 00:59:53,459 --> 00:59:54,938 Shouldn't you be killing bin Laden or something? 915 00:59:54,939 --> 00:59:58,637 Listen to me, my friend. This place prints money. 916 00:59:58,638 --> 01:00:00,421 No one's shutting down. 917 01:00:00,422 --> 01:00:03,861 Anybody so much as puts a phone down, they're fired! 918 01:00:04,862 --> 01:00:06,123 I'm sorry to break it to you, 919 01:00:06,124 --> 01:00:07,690 but bin Laden's been dead for a while. 920 01:00:07,691 --> 01:00:09,996 So I'm going to say this one last time. 921 01:00:09,997 --> 01:00:11,259 Shut it down. 922 01:00:12,217 --> 01:00:13,435 The fuck I am. 923 01:00:14,132 --> 01:00:16,176 Call your fucking boss. 924 01:00:16,177 --> 01:00:17,439 You want me to call my boss? 925 01:00:18,310 --> 01:00:19,354 I'll do that. 926 01:00:20,051 --> 01:00:24,490 And you'll be so fucked, it's gonna be beautiful. 927 01:00:26,318 --> 01:00:27,711 Don't be shy. Come on. 928 01:00:28,973 --> 01:00:30,756 What about the parking garage? 929 01:00:30,757 --> 01:00:32,671 Closed and locked. Steel gate. 930 01:00:32,672 --> 01:00:34,239 I want a body on comms watching it. 931 01:00:34,892 --> 01:00:36,762 - Delivery dock? - Same deal. 932 01:00:36,763 --> 01:00:38,721 - Station an agent there too. - Yes, sir. 933 01:00:38,722 --> 01:00:40,853 Sure there's no back entrances into this place? 934 01:00:40,854 --> 01:00:42,333 Hey, there're no other entrances. 935 01:00:42,334 --> 01:00:44,640 Federal law enforcement operation in progress. 936 01:00:44,641 --> 01:00:45,902 Move along at a minimum retreat 937 01:00:45,903 --> 01:00:47,338 to a safe distance. Thank you. 938 01:00:47,339 --> 01:00:48,774 Someone scout the service tunnel. 939 01:00:48,775 --> 01:00:51,690 The other option, instead of going in 940 01:00:51,691 --> 01:00:53,039 is to smoke them out. 941 01:00:53,040 --> 01:00:54,345 Excuse me? 942 01:00:54,346 --> 01:00:56,217 I figured I'd give the firefighters a break. 943 01:00:57,479 --> 01:00:59,176 I've put them through enough already. 944 01:00:59,177 --> 01:01:00,743 What'd you say your name was? 945 01:01:00,744 --> 01:01:02,354 Currently I go by Adam Clay. 946 01:01:03,007 --> 01:01:04,964 Trust me, if there was a back entrance, 947 01:01:04,965 --> 01:01:06,226 I would've used it. 948 01:01:06,227 --> 01:01:07,706 I don't want to injure anyone 949 01:01:07,707 --> 01:01:08,947 who's innocent and non-involved. 950 01:01:10,014 --> 01:01:11,493 But it is what it is. 951 01:01:12,059 --> 01:01:13,626 Somebody detain this guy! 952 01:01:39,957 --> 01:01:41,436 Don't shoot! Don't shoot! 953 01:01:51,838 --> 01:01:53,665 Wow, if it isn't the fucking 954 01:01:53,666 --> 01:01:55,058 golden goose himself. 955 01:01:55,059 --> 01:01:56,755 Sir, I got Captain Caveman here 956 01:01:56,756 --> 01:01:58,931 telling me to send everyone home. 957 01:01:58,932 --> 01:02:00,106 If we do that, 958 01:02:00,107 --> 01:02:01,717 we're walking away from a lot of money. 959 01:02:01,718 --> 01:02:03,284 Put him on. 960 01:02:04,459 --> 01:02:05,504 It's for you. 961 01:02:07,245 --> 01:02:09,028 Why are you fucking with my business? 962 01:02:09,029 --> 01:02:10,813 Because Mr. Westwyld hired me 963 01:02:10,814 --> 01:02:12,859 to kick some fucking Beekeeper's ass. 964 01:02:13,730 --> 01:02:15,774 Mr. Westwyld works for me, 965 01:02:15,775 --> 01:02:17,951 which means that you work for me. 966 01:02:18,691 --> 01:02:19,909 Now, listen, that place 967 01:02:19,910 --> 01:02:21,781 is the crown jewel of my kingdom. 968 01:02:22,477 --> 01:02:23,913 I'm not gonna let some crash test dummy 969 01:02:23,914 --> 01:02:25,305 with a fucking gun fuck it up. 970 01:02:25,306 --> 01:02:27,133 Is that clear, Mr. Pettis? 971 01:02:27,134 --> 01:02:28,308 Didn't this character already burn 972 01:02:28,309 --> 01:02:29,788 one of your centers to the ground? 973 01:02:29,789 --> 01:02:31,659 Well, you know, they didn't have you, 974 01:02:31,660 --> 01:02:32,922 and that's why. 975 01:02:32,923 --> 01:02:35,098 So maybe you just do your fucking job 976 01:02:35,099 --> 01:02:37,230 and don't tell me how to do mine, please. 977 01:02:37,231 --> 01:02:39,059 - We got it? - Copy that. 978 01:02:41,192 --> 01:02:43,715 Fall out. Set up a perimeter outside. 979 01:02:43,716 --> 01:02:45,151 Let's go. Move! 980 01:02:45,152 --> 01:02:46,979 Round of applause. 981 01:02:46,980 --> 01:02:48,894 Let's say goodbye to our good friends. 982 01:02:48,895 --> 01:02:52,332 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 983 01:02:52,333 --> 01:02:55,814 You are beautiful. Now get the fuck out! 984 01:02:55,815 --> 01:02:57,250 Keep walking. 985 01:02:57,251 --> 01:02:58,775 ANZALONE: Bye-bye, dickhead. 986 01:02:59,993 --> 01:03:02,473 What a bunch of jackoffs. 987 01:03:02,474 --> 01:03:04,171 Yeah, we love you! 988 01:03:14,965 --> 01:03:16,574 One time amnesty. 989 01:03:16,575 --> 01:03:18,184 Whoever doesn't want to die this evening, 990 01:03:18,185 --> 01:03:21,623 can in an orderly fashion leave now. 991 01:03:22,146 --> 01:03:24,016 No fucking way. It's not happening. 992 01:03:24,017 --> 01:03:25,801 Anybody moves, you're fired. 993 01:03:25,802 --> 01:03:28,194 - No bonus, vesting, two weeks. - Come on, boys! Move, move! 994 01:03:28,195 --> 01:03:29,283 Nada. Zero! 995 01:03:30,197 --> 01:03:31,850 Are you fucking nuts? 996 01:03:31,851 --> 01:03:33,547 Each one of these pricks is worth 997 01:03:33,548 --> 01:03:35,549 30 to 40 million a year in profit. 998 01:03:35,550 --> 01:03:38,204 So no one is shooting no guns. 999 01:03:38,205 --> 01:03:40,685 Not a good day to drag innocent people into this. 1000 01:03:40,686 --> 01:03:42,600 These assholes? They're not innocent. 1001 01:03:42,601 --> 01:03:44,820 For either one of us to close that distance, 1002 01:03:44,821 --> 01:03:46,517 some of them will get hurt. 1003 01:03:46,518 --> 01:03:48,346 Let's start with this prick right here. 1004 01:04:03,317 --> 01:04:04,449 On me! 1005 01:04:13,545 --> 01:04:14,676 Take right! 1006 01:04:29,996 --> 01:04:31,389 Pettis, we got a man down. 1007 01:04:53,411 --> 01:04:54,891 Fire. Fire. 1008 01:04:57,284 --> 01:04:58,546 Fire. Fire. 1009 01:05:05,118 --> 01:05:07,033 You know who you're working for? 1010 01:05:07,642 --> 01:05:09,252 None of my fucking business. 1011 01:05:09,253 --> 01:05:11,255 I'm just the guy they call when there's a problem. 1012 01:05:15,389 --> 01:05:17,174 And you are our problem. 1013 01:05:17,696 --> 01:05:19,567 Goddamn right, I'm a problem. 1014 01:05:42,590 --> 01:05:44,375 Fire. Fire. 1015 01:05:46,507 --> 01:05:48,422 Fire. Fire. 1016 01:05:58,476 --> 01:05:59,868 Dan, what the hell happened? 1017 01:06:00,782 --> 01:06:01,957 Any dead? 1018 01:06:01,958 --> 01:06:03,784 Not dead, but we got our asses kicked. 1019 01:06:03,785 --> 01:06:06,309 - Our guy. What do we know? - SWAT 1: He's in the building. 1020 01:06:06,310 --> 01:06:07,702 I'm waiting more men to roll in. 1021 01:06:08,181 --> 01:06:09,573 I don't know what this guy is, 1022 01:06:09,574 --> 01:06:11,096 but nobody can do what he's done. 1023 01:06:11,097 --> 01:06:12,925 He's just a Beekeeper. 1024 01:06:14,144 --> 01:06:15,406 Bad idea. 1025 01:06:17,016 --> 01:06:18,147 I'm not waiting. 1026 01:06:18,148 --> 01:06:19,452 - WILEY: V, wait! - Move! 1027 01:06:19,453 --> 01:06:20,628 Come on, Wiley, keep up. 1028 01:06:21,238 --> 01:06:22,326 WILEY: Fuck. 1029 01:06:35,687 --> 01:06:36,993 SWAT 2: We got him! 1030 01:06:48,221 --> 01:06:49,962 - You done? - Reload. 1031 01:06:56,142 --> 01:06:57,448 Everybody out! 1032 01:07:09,286 --> 01:07:10,330 You're done. 1033 01:07:27,434 --> 01:07:28,522 We should take the stairs. 1034 01:07:29,045 --> 01:07:30,046 Smart. 1035 01:07:30,829 --> 01:07:32,918 Subject is in the hallway. 1036 01:07:34,572 --> 01:07:36,704 SWAT 5: Command, report back. Anybody on comm? 1037 01:07:47,802 --> 01:07:49,847 Please, please don't kill me. 1038 01:07:49,848 --> 01:07:53,243 I'm just a middle manager. I never hurt nobody. 1039 01:07:53,852 --> 01:07:55,505 I'd respect you more if you look people 1040 01:07:55,506 --> 01:07:57,508 in their eyes when you steal from them. 1041 01:08:09,781 --> 01:08:11,541 CLAY: Now, you're making a lot of money here. 1042 01:08:12,436 --> 01:08:14,002 Tell me where it's all going. 1043 01:08:14,438 --> 01:08:15,439 I don't know, man. 1044 01:08:19,660 --> 01:08:21,313 I know you're the middle man. 1045 01:08:21,314 --> 01:08:25,188 - Who's above you? - No. They'll kill me. 1046 01:08:29,148 --> 01:08:30,932 I'll torture you, then kill you. 1047 01:08:36,590 --> 01:08:37,982 Come on, guys. You got it. 1048 01:08:37,983 --> 01:08:40,245 VERONA: Wiley, get your ass up here! 1049 01:08:40,246 --> 01:08:43,161 Yeah, well, I'm not an Olympian. 1050 01:08:43,162 --> 01:08:45,076 CLAY: Make it stop. 1051 01:08:45,077 --> 01:08:46,470 You can make it stop. 1052 01:08:47,340 --> 01:08:49,602 You've stolen hundreds of millions 1053 01:08:49,603 --> 01:08:50,908 from people who've done nothing 1054 01:08:50,909 --> 01:08:52,302 but work hard all their lives. 1055 01:08:57,133 --> 01:08:59,569 She was an educator, a mom. 1056 01:08:59,570 --> 01:09:01,833 Dedicated her whole life to helping people. 1057 01:09:04,009 --> 01:09:05,576 Yesterday, she shot herself 1058 01:09:06,968 --> 01:09:09,449 because you took two million from a charity she ran. 1059 01:09:14,933 --> 01:09:17,196 She was the only person who ever took care of me. 1060 01:09:21,200 --> 01:09:23,507 Who and where, Mr. Anzalone? 1061 01:09:24,247 --> 01:09:26,335 - Tell me who and where. - I can't. 1062 01:09:26,336 --> 01:09:27,553 Look, these people, 1063 01:09:27,554 --> 01:09:29,120 they're untouchable. I can't... 1064 01:09:29,121 --> 01:09:31,689 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1065 01:09:32,168 --> 01:09:34,126 Let me show you. Let me show you. 1066 01:09:52,579 --> 01:09:54,190 I told you they were untouchable. 1067 01:09:56,192 --> 01:09:57,541 Nobody's untouchable. 1068 01:10:01,632 --> 01:10:03,808 Sometimes when the hive's out of balance... 1069 01:10:06,158 --> 01:10:07,594 you have to replace the queen. 1070 01:10:12,904 --> 01:10:14,340 Clay! 1071 01:10:17,648 --> 01:10:19,562 That man is directly responsible 1072 01:10:19,563 --> 01:10:20,738 for your mother's death. 1073 01:10:24,307 --> 01:10:25,438 I believe you. 1074 01:10:26,309 --> 01:10:28,441 But we have laws for these things. 1075 01:10:31,444 --> 01:10:33,838 You have laws for these things until they fail. 1076 01:10:35,927 --> 01:10:37,102 Then you have me. 1077 01:10:47,417 --> 01:10:48,766 Arrest him! 1078 01:10:49,114 --> 01:10:51,246 On your feet before I blow your fucking head off. 1079 01:10:51,247 --> 01:10:53,291 I just been thrown through a plate glass window. 1080 01:10:53,292 --> 01:10:54,380 Shut your fucking mouth! 1081 01:11:07,654 --> 01:11:09,656 Whoa. I have four kids. 1082 01:11:11,310 --> 01:11:14,008 I know. Three boys and a girl. 1083 01:11:26,586 --> 01:11:28,848 Wiley? You okay? 1084 01:11:28,849 --> 01:11:30,720 - Yeah. He went that way. - VERONA: You okay? 1085 01:11:30,721 --> 01:11:32,112 - Have you been hit? - My wife thinks 1086 01:11:32,113 --> 01:11:33,418 I'm doing computer nerd shit. 1087 01:11:33,419 --> 01:11:34,854 Well, I won't tell her if you don't. 1088 01:11:34,855 --> 01:11:36,247 - Have you been hit? - No, I'm good, Mom. 1089 01:11:36,248 --> 01:11:37,509 Did you get him? 1090 01:11:37,510 --> 01:11:39,337 - Did you? - No, he's tricky. 1091 01:11:39,338 --> 01:11:41,034 - Get up. You okay? - Almost, but... 1092 01:11:41,035 --> 01:11:42,558 I guess that's just evidence. 1093 01:11:42,559 --> 01:11:45,125 - Can I borrow your gun? - Yeah. Let's go. 1094 01:11:45,126 --> 01:11:46,846 - On me. On me. On me. On me. - SWAT: Clear! 1095 01:11:54,397 --> 01:11:56,181 I want interviews with all of them. 1096 01:12:02,666 --> 01:12:03,710 We're going to talk. 1097 01:12:04,624 --> 01:12:05,712 Get him out of here. 1098 01:12:23,251 --> 01:12:24,470 Wiley. 1099 01:12:32,086 --> 01:12:33,131 Holy shit. 1100 01:12:44,447 --> 01:12:45,838 WOMAN: Do you mind if I ask you 1101 01:12:45,839 --> 01:12:47,058 a really boring question? 1102 01:12:47,624 --> 01:12:49,930 Do you actually prefer the money or the power? 1103 01:12:51,802 --> 01:12:52,933 That's deep. 1104 01:12:53,543 --> 01:12:55,066 I'm so sorry. Excuse me. 1105 01:12:57,590 --> 01:12:59,548 God.... 1106 01:12:59,549 --> 01:13:01,551 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1107 01:13:05,511 --> 01:13:08,295 DEREK: You said these guys were the fucking best.... 1108 01:13:08,296 --> 01:13:09,341 Why are they all dead? 1109 01:13:10,516 --> 01:13:11,908 You kicked the beehive 1110 01:13:11,909 --> 01:13:14,085 and now we have to reap the whirlwind. 1111 01:13:16,304 --> 01:13:18,480 - Unless... - Unless. 1112 01:13:18,481 --> 01:13:20,265 Unless, unless, unless fucking what? 1113 01:13:21,658 --> 01:13:23,660 Maybe now is the time to call your mother. 1114 01:13:26,663 --> 01:13:28,098 I'm paying you so much fucking money 1115 01:13:28,099 --> 01:13:29,539 and your advice is to call my mother? 1116 01:13:30,536 --> 01:13:33,451 He can't make his move on us 1117 01:13:33,452 --> 01:13:35,889 if we're in her proximity, can he? 1118 01:13:36,455 --> 01:13:37,456 Her people. 1119 01:13:44,768 --> 01:13:45,856 You're a fuck. 1120 01:13:46,509 --> 01:13:48,292 - You're scared... - I certainly am scared. 1121 01:13:48,293 --> 01:13:49,511 And you want to use my mother 1122 01:13:49,512 --> 01:13:50,686 as a human shield. 1123 01:13:50,687 --> 01:13:52,776 Just call her. Just call her. Come on. 1124 01:13:53,646 --> 01:13:55,342 It's not a game now. 1125 01:13:55,343 --> 01:13:56,432 It's all a game. 1126 01:13:56,954 --> 01:13:58,303 Come on. 1127 01:13:59,043 --> 01:14:00,783 Yes, Derek. What do you want? 1128 01:14:00,784 --> 01:14:02,785 Hey, Mom. No, nothing. 1129 01:14:02,786 --> 01:14:04,613 I was just, you know, thinking about you. 1130 01:14:04,614 --> 01:14:07,225 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1131 01:14:07,921 --> 01:14:09,269 I'm at the beach house. 1132 01:14:09,270 --> 01:14:10,710 You're welcome to join if you behave. 1133 01:14:11,316 --> 01:14:13,360 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1134 01:14:13,361 --> 01:14:14,840 you know, get together with some of my 1135 01:14:14,841 --> 01:14:16,146 tech homies and stuff, if that's, 1136 01:14:16,147 --> 01:14:17,582 if that's cool with you. 1137 01:14:17,583 --> 01:14:19,149 Fine. No drugs. 1138 01:14:19,150 --> 01:14:21,152 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1139 01:14:22,501 --> 01:14:23,849 Derek's joining me this weekend. 1140 01:14:23,850 --> 01:14:25,111 Help me keep him sober. 1141 01:14:25,112 --> 01:14:26,549 Yes, ma'am. I love babysitting. 1142 01:14:27,114 --> 01:14:28,941 Madame President, Funmi Lawal. 1143 01:14:28,942 --> 01:14:30,682 Hello. Good to meet you. 1144 01:14:30,683 --> 01:14:32,031 Sola Oyemade. 1145 01:14:32,032 --> 01:14:33,511 Sola, thank you so much for coming. 1146 01:14:33,512 --> 01:14:34,860 Susan Aneno. 1147 01:14:34,861 --> 01:14:36,514 Thank you so much for coming all this way. 1148 01:14:36,515 --> 01:14:37,647 KELLY: Oli Ray-Imanuel. 1149 01:14:38,169 --> 01:14:40,369 - Oli, how good to meet you. - Great to meet you, ma'am. 1150 01:14:47,004 --> 01:14:48,788 You don't have to do this, you know? 1151 01:14:50,442 --> 01:14:52,052 Why not let Clay do his thing? 1152 01:14:54,446 --> 01:14:56,448 Your mom is dead because of these people. 1153 01:15:04,848 --> 01:15:06,197 Wherever it's headed... 1154 01:15:07,851 --> 01:15:08,939 I swore an oath. 1155 01:15:10,201 --> 01:15:12,420 I can't stand by and watch it happen. 1156 01:15:19,732 --> 01:15:20,907 Even if he's right? 1157 01:15:27,218 --> 01:15:28,306 Even if he's right. 1158 01:15:31,004 --> 01:15:33,702 Apologies. Damn plane was delayed. 1159 01:15:33,703 --> 01:15:34,747 What have you got? 1160 01:15:35,269 --> 01:15:38,533 We think we have a sense of Mr. Clay's true intentions. 1161 01:15:38,534 --> 01:15:40,927 He seems to be following the money. 1162 01:15:41,972 --> 01:15:43,234 What money is that? 1163 01:15:43,756 --> 01:15:46,932 Usually it's from people with no heirs, no family. 1164 01:15:46,933 --> 01:15:49,587 Nine Star United uses data mining software 1165 01:15:49,588 --> 01:15:52,678 to identify these people and then target their assets. 1166 01:15:53,374 --> 01:15:56,463 There's another company involved, sir, 1167 01:15:56,464 --> 01:15:58,988 a company who is a vendor to the intelligence community 1168 01:15:58,989 --> 01:16:00,380 and to the Justice Department. 1169 01:16:00,381 --> 01:16:02,513 In fact, we use this company's software 1170 01:16:02,514 --> 01:16:04,123 in this very office 1171 01:16:04,124 --> 01:16:06,692 to identify financial fraud. 1172 01:16:08,520 --> 01:16:10,480 Are you going to tell me the name of this company? 1173 01:16:16,093 --> 01:16:18,355 Danforth Enterprises. 1174 01:16:18,356 --> 01:16:21,706 With an annual revenue of $10 billion, 1175 01:16:21,707 --> 01:16:25,754 founded and operated by Jessica Danforth, 1176 01:16:25,755 --> 01:16:28,234 who recently stepped down because she was sworn in 1177 01:16:28,235 --> 01:16:30,760 as President of the United States. 1178 01:16:31,325 --> 01:16:33,152 She self-financed her campaign. 1179 01:16:33,153 --> 01:16:35,852 Yeah. None of that money was clean. 1180 01:16:36,243 --> 01:16:37,505 Who else knows this? 1181 01:16:38,985 --> 01:16:40,290 Us three. 1182 01:16:40,291 --> 01:16:42,814 I have a really bad memory, sir. 1183 01:16:42,815 --> 01:16:45,817 PRIGG: Let's, keep the circle small, 1184 01:16:45,818 --> 01:16:48,080 until I can brief the director and the attorney general. 1185 01:16:48,081 --> 01:16:50,082 Not a word of this to anyone. Understood? 1186 01:16:50,083 --> 01:16:51,475 Yes, sir. 1187 01:16:51,476 --> 01:16:53,042 And, Mr. Clay, I see his kill count 1188 01:16:53,043 --> 01:16:54,609 is steadily rising. 1189 01:16:54,610 --> 01:16:55,914 In a beehive, there is something 1190 01:16:55,915 --> 01:16:57,395 called a "queen slayer." 1191 01:16:57,787 --> 01:17:00,877 It's a bee that will rise up and kill the queen 1192 01:17:01,486 --> 01:17:04,096 if she produces defective offspring. 1193 01:17:04,097 --> 01:17:06,533 I thought we were sticking to the known knowns. 1194 01:17:06,534 --> 01:17:09,580 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1195 01:17:09,581 --> 01:17:12,583 But Mr. Clay does keep honey bees. 1196 01:17:12,584 --> 01:17:14,672 He admires their willingness 1197 01:17:14,673 --> 01:17:17,328 to sacrifice themselves for the greater good. 1198 01:17:18,938 --> 01:17:22,855 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1199 01:17:23,334 --> 01:17:25,641 is the defective offspring of a queen, 1200 01:17:26,293 --> 01:17:29,295 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1201 01:17:29,296 --> 01:17:31,516 and become a queen slayer. 1202 01:17:33,474 --> 01:17:36,739 Adam Clay's next victim is Derek Danforth's mother? 1203 01:17:37,609 --> 01:17:39,742 President Danforth, sir. 1204 01:17:40,133 --> 01:17:42,788 You have a blank check. Good luck. 1205 01:17:44,703 --> 01:17:45,878 Thank you. 1206 01:18:02,025 --> 01:18:03,808 AGENT 1: Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1207 01:18:03,809 --> 01:18:06,028 I'm gonna need you to turn around, go away. 1208 01:18:06,029 --> 01:18:07,899 Federal Bureau of something or another. 1209 01:18:07,900 --> 01:18:09,553 We're good. We have invites right here. 1210 01:18:09,554 --> 01:18:11,250 All right. You'll need to excuse my partner. 1211 01:18:11,251 --> 01:18:13,078 He's recently concussed and hasn't slept in two days. 1212 01:18:13,079 --> 01:18:14,079 We're on the access list. 1213 01:18:14,951 --> 01:18:16,692 AGENT 2: We're good, boss. 1214 01:18:44,807 --> 01:18:46,721 Get the Secret Service out of the house. 1215 01:18:46,722 --> 01:18:47,896 I don't want them here. 1216 01:18:47,897 --> 01:18:49,899 They're C team. B team at best. 1217 01:18:50,508 --> 01:18:53,118 Mom's detail is not going to like that. 1218 01:18:53,119 --> 01:18:55,860 Well, if Mom's detail gets in the way 1219 01:18:55,861 --> 01:18:56,992 of what's coming for us, 1220 01:18:56,993 --> 01:18:58,559 they're dead men and so are we. 1221 01:19:00,213 --> 01:19:01,997 Tell them they can stay in the kitchen. 1222 01:19:01,998 --> 01:19:02,998 Yes, sir. 1223 01:19:07,612 --> 01:19:09,787 He has a little talent, doesn't he? 1224 01:19:09,788 --> 01:19:11,267 He's absolutely fucking terrifying. 1225 01:19:11,268 --> 01:19:12,747 WALLACE: Yeah. 1226 01:19:12,748 --> 01:19:14,428 MAN: Good men, but clearly not good enough. 1227 01:19:14,880 --> 01:19:16,794 - WALLACE: - Fuck, bruh! 1228 01:19:16,795 --> 01:19:18,796 How'd you piss this oak off? 1229 01:19:18,797 --> 01:19:20,189 I... 1230 01:19:20,190 --> 01:19:21,930 - You're looking at me? - WALLACE: 1231 01:19:21,931 --> 01:19:23,584 How is any of this my fault? 1232 01:19:24,194 --> 01:19:26,151 Wasn't your supersecret CIA 1233 01:19:26,152 --> 01:19:27,762 data mining software supposed to, 1234 01:19:27,763 --> 01:19:29,024 I don't know, maybe filter out 1235 01:19:29,025 --> 01:19:30,765 un-fucking-stoppable killing machines? 1236 01:19:30,766 --> 01:19:32,244 Don't you fuck with me, young man! 1237 01:19:32,245 --> 01:19:34,029 Any other life, you'd be in jail. 1238 01:19:34,030 --> 01:19:36,554 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1239 01:19:40,166 --> 01:19:42,167 Yeah, you know I killed one once. 1240 01:19:42,168 --> 01:19:43,473 You see? 1241 01:19:43,474 --> 01:19:45,692 Yeah. Only 'cause I was lucky. 1242 01:19:45,693 --> 01:19:48,305 - And un-fucking-lucky. - WALLACE: Jeez. 1243 01:19:51,134 --> 01:19:53,265 Yeah, don't piss your pants, bruh. 1244 01:19:53,266 --> 01:19:54,659 My team will be out shortly. 1245 01:19:55,094 --> 01:19:56,442 If anyone can knock 1246 01:19:56,443 --> 01:19:58,270 this guy's dick in the dirt, it's them. 1247 01:19:58,271 --> 01:20:00,796 Ain't that right, money man? 1248 01:20:02,885 --> 01:20:04,364 Yeah. 1249 01:20:19,989 --> 01:20:21,728 I'm supposed to be at a kids' birthday party 1250 01:20:21,729 --> 01:20:22,730 with my wife. 1251 01:20:26,778 --> 01:20:28,648 You are at a kids' birthday party. 1252 01:20:28,649 --> 01:20:29,912 And I'm your work wife. 1253 01:20:45,057 --> 01:20:47,711 Madam President, you look spectacular. 1254 01:20:47,712 --> 01:20:49,234 When the fuck are you going to tell me 1255 01:20:49,235 --> 01:20:50,671 what's going on, Wallace? 1256 01:20:54,327 --> 01:20:55,807 Good. Go through. 1257 01:20:56,895 --> 01:20:58,983 AGENT 1: Tell that guy to hurry up. 1258 01:20:58,984 --> 01:21:01,813 I want every manhole on this street welded shut. 1259 01:21:10,735 --> 01:21:11,910 AGENT 2: Six up. 1260 01:21:12,824 --> 01:21:13,869 Good to go. 1261 01:21:15,174 --> 01:21:16,480 Let's go. Let's go. 1262 01:21:28,579 --> 01:21:30,320 AGENT 3: Come on. Move it up. 1263 01:21:47,206 --> 01:21:49,121 AGENT 3: Put your head on a swivel, gentlemen. 1264 01:22:05,529 --> 01:22:06,530 Go! 1265 01:22:34,166 --> 01:22:36,386 AGENT 1: We got eyes on the second floor. 1266 01:22:43,828 --> 01:22:45,786 All right, you're good. Coming through. 1267 01:23:11,029 --> 01:23:14,424 Hey. When, did you get in? What a surprise. 1268 01:23:16,034 --> 01:23:18,514 You didn't hear the giant Marine helicopter 1269 01:23:18,515 --> 01:23:19,907 land on the front lawn? 1270 01:23:20,560 --> 01:23:22,518 I guess not.. 1271 01:23:22,519 --> 01:23:24,737 Is this, nicotine or a carnival ride? 1272 01:23:24,738 --> 01:23:27,349 I wouldn't unless you want to go 1273 01:23:27,350 --> 01:23:28,481 talk with the machine elves. 1274 01:23:32,920 --> 01:23:34,965 Hey, you look fucking great, by the way. 1275 01:23:34,966 --> 01:23:37,795 I mean, power, it just looks so good on you. 1276 01:23:38,274 --> 01:23:40,579 Doing blow on your father's desk. 1277 01:23:40,580 --> 01:23:42,364 God, how I wish he was still alive 1278 01:23:42,365 --> 01:23:44,149 so I could kill him. 1279 01:23:46,369 --> 01:23:48,240 Stop picking your face. 1280 01:23:51,156 --> 01:23:53,940 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1281 01:23:53,941 --> 01:23:55,247 What have you done to the man? 1282 01:23:56,074 --> 01:23:58,033 I wouldn't know, Mother. 1283 01:23:58,990 --> 01:24:00,425 Well, he's there to protect you 1284 01:24:00,426 --> 01:24:01,427 if you'll let him. 1285 01:24:05,083 --> 01:24:07,781 You're a good looking kid. You really are. You know that? 1286 01:24:09,348 --> 01:24:10,349 What does that mean? 1287 01:24:12,395 --> 01:24:16,180 It means that God doesn't give with both hands. 1288 01:24:16,181 --> 01:24:18,444 Okay. I love you too, Mom. 1289 01:24:20,055 --> 01:24:21,621 Gotta go run the free world. 1290 01:24:22,405 --> 01:24:23,536 Don't burn it down. 1291 01:24:30,500 --> 01:24:32,110 Fucking fantastic! 1292 01:25:39,612 --> 01:25:40,787 VERONA: Wiley, look. 1293 01:25:42,224 --> 01:25:44,094 Shit. 1294 01:25:44,095 --> 01:25:46,055 VERONA: Danforth looks like she wants to throw up. 1295 01:25:46,358 --> 01:25:48,621 Look at her body language. Bad vibes. 1296 01:25:50,014 --> 01:25:51,363 She got caught riding dirty. 1297 01:25:52,799 --> 01:25:54,105 What have we done? 1298 01:25:54,975 --> 01:25:57,194 DEREK: Are you, fucking with crypto at all, right now? 1299 01:25:57,195 --> 01:25:58,370 It's gonna pop. 1300 01:25:58,805 --> 01:26:01,067 They're minting next week, so just hit me up on Insta. 1301 01:26:01,068 --> 01:26:02,852 - Okay. - I'll connect your wallet. 1302 01:26:02,853 --> 01:26:04,636 - May I borrow my son? - Of course. 1303 01:26:04,637 --> 01:26:06,117 Speak to you a moment in private? 1304 01:26:08,337 --> 01:26:09,337 Sorry. 1305 01:26:12,428 --> 01:26:13,906 Who's this? 1306 01:26:13,907 --> 01:26:15,865 Jackson Prigg. He's number two at the FBI. 1307 01:26:15,866 --> 01:26:17,214 Have a seat. 1308 01:26:17,215 --> 01:26:18,911 I'm cool. I'll stand. What is this, like, 1309 01:26:18,912 --> 01:26:20,783 an ambush or something? This feels weird. I don't like it. 1310 01:26:20,784 --> 01:26:22,089 No, you'll sit. 1311 01:26:25,354 --> 01:26:26,529 I'll sit. 1312 01:26:30,359 --> 01:26:31,576 Kelly, would you give us a moment? 1313 01:26:31,577 --> 01:26:33,187 It's okay, ma'am. I can take notes. 1314 01:26:33,188 --> 01:26:34,667 I need you to step outside. 1315 01:26:43,198 --> 01:26:46,200 The deputy director has flagged his, concerns 1316 01:26:46,201 --> 01:26:47,679 about some uncomfortable things 1317 01:26:47,680 --> 01:26:49,204 happening inside the family company. 1318 01:26:49,856 --> 01:26:51,683 Like what? 1319 01:26:51,684 --> 01:26:52,728 Uncomfortable things about 1320 01:26:52,729 --> 01:26:54,252 the source of my campaign funds. 1321 01:26:55,732 --> 01:26:57,560 Sounds serious. What's up? 1322 01:26:58,778 --> 01:27:00,127 Deputy Director. 1323 01:27:00,606 --> 01:27:04,436 Mr. Danforth, are you familiar with, United Data Group? 1324 01:27:05,829 --> 01:27:07,700 United Data Group. 1325 01:27:08,353 --> 01:27:11,050 Yeah. Yeah, I... 1326 01:27:11,051 --> 01:27:13,097 I invested in that. 1327 01:27:13,750 --> 01:27:14,967 I invest everywhere. 1328 01:27:14,968 --> 01:27:16,491 I mean, there's... It's everywhere. 1329 01:27:16,492 --> 01:27:18,319 It's very diverse. 1330 01:27:18,320 --> 01:27:21,192 How about, Nine Star United? 1331 01:27:24,282 --> 01:27:25,804 Yeah, that was... 1332 01:27:25,805 --> 01:27:28,329 that's more of, like, a consulting type role. 1333 01:27:28,330 --> 01:27:30,548 It's block chain issues. And you probably... 1334 01:27:30,549 --> 01:27:33,160 I don't want to bore you with all that. 1335 01:27:34,597 --> 01:27:38,077 What do you know about a classified algorithmic 1336 01:27:38,078 --> 01:27:39,557 data mining software package 1337 01:27:39,558 --> 01:27:41,995 developed by the intelligence community? 1338 01:27:55,922 --> 01:27:57,228 He's here. 1339 01:27:58,185 --> 01:28:00,099 All stations, target's in the building. East wing. 1340 01:28:00,100 --> 01:28:01,623 Give me everything you got. 1341 01:28:01,624 --> 01:28:02,712 He's in the house! 1342 01:28:03,365 --> 01:28:05,322 Assault team, saddle up! 1343 01:28:05,323 --> 01:28:06,802 AGENT 2: Let's move, boys! Get a move on! 1344 01:28:06,803 --> 01:28:08,325 Let's move! Come on! 1345 01:28:08,326 --> 01:28:10,546 - Go! Come on. Move! - Go! Go! 1346 01:28:11,808 --> 01:28:13,722 Break-break! Package is in the house! 1347 01:28:13,723 --> 01:28:15,550 Level three, side four. 1348 01:28:15,551 --> 01:28:18,336 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1349 01:28:18,945 --> 01:28:21,470 VERONA: Hey! Put your fucking hands up. 1350 01:28:23,428 --> 01:28:25,212 Now turn the fuck around. 1351 01:28:29,695 --> 01:28:31,480 - Fuck. - WILEY: Fuck. 1352 01:28:34,352 --> 01:28:35,787 He's outside. Target's outside. 1353 01:28:35,788 --> 01:28:37,311 Move! Move! 1354 01:28:37,312 --> 01:28:39,008 Let's get this fucking guy! 1355 01:28:39,009 --> 01:28:40,662 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1356 01:28:40,663 --> 01:28:43,055 Negative. 1357 01:28:43,056 --> 01:28:44,449 - Clay! - That's right. 1358 01:28:46,582 --> 01:28:49,453 That's right. Now, on your knees! 1359 01:28:49,454 --> 01:28:51,195 On your knees! 1360 01:28:52,283 --> 01:28:54,503 Lace your fingers behind your head. 1361 01:28:56,592 --> 01:29:00,812 Down on your knees now! 1362 01:29:00,813 --> 01:29:02,119 Do it now! 1363 01:29:07,603 --> 01:29:10,954 Beekeeper? God's right hand? 1364 01:29:11,476 --> 01:29:12,607 You aren't shit. 1365 01:29:12,608 --> 01:29:13,782 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1366 01:29:13,783 --> 01:29:14,983 LAZARUS: Hey, take a step back. 1367 01:29:15,654 --> 01:29:17,612 I'm putting this asshole's brains on the lawn. 1368 01:29:17,613 --> 01:29:19,483 What are you doing? He's not even armed. 1369 01:29:19,484 --> 01:29:21,616 Armed? 1370 01:29:21,617 --> 01:29:23,574 As long as this motherfucker's breathing, he's armed. 1371 01:29:23,575 --> 01:29:25,795 You're not fucking executing him. 1372 01:29:26,273 --> 01:29:27,971 Nice crowd you're rolling with. 1373 01:29:35,587 --> 01:29:36,762 Watch me. 1374 01:29:37,894 --> 01:29:39,243 V, what the fuck is going on? 1375 01:29:39,852 --> 01:29:42,028 To "bee" or not to "bee"? 1376 01:29:42,420 --> 01:29:44,509 Isn't that the bloody question? 1377 01:29:45,510 --> 01:29:46,729 I think I'll take 1378 01:29:47,730 --> 01:29:49,166 to "bee." 1379 01:29:59,437 --> 01:30:01,177 - Wiley? - Yeah, you good? 1380 01:30:01,178 --> 01:30:02,222 - Yeah. - Go. 1381 01:30:04,747 --> 01:30:06,444 Get off me! 1382 01:30:07,837 --> 01:30:09,316 He's fucking mine! 1383 01:30:10,230 --> 01:30:12,058 Talk to me, people. I need news. 1384 01:30:21,372 --> 01:30:22,546 AGENT: He's here! 1385 01:30:22,547 --> 01:30:24,375 AGENT 2: Go! Go! All stations! 1386 01:30:27,291 --> 01:30:29,467 Take it easy. Take it easy. 1387 01:30:33,950 --> 01:30:35,167 Go with the flow. 1388 01:30:35,168 --> 01:30:36,647 AGENT 3: Not clear. He's not clear. 1389 01:30:36,648 --> 01:30:37,909 AGENT 4: Hang tight. 1390 01:30:37,910 --> 01:30:39,129 On me. 1391 01:30:59,062 --> 01:31:01,238 AGENT 6: Get on the ground. Get on the ground. 1392 01:31:04,023 --> 01:31:06,460 You understand you did this, right? 1393 01:31:06,461 --> 01:31:07,810 You broke the rules. 1394 01:31:08,332 --> 01:31:10,159 You corrupted an imperfect but functioning system. 1395 01:31:10,160 --> 01:31:12,248 I was just trying to get you into office, Mom. 1396 01:31:12,249 --> 01:31:13,771 How else do you think you got elected? 1397 01:31:13,772 --> 01:31:15,532 I was going to win with or without your help. 1398 01:31:16,035 --> 01:31:19,342 We were already rich. Your father built an empire. 1399 01:31:19,343 --> 01:31:20,952 Yeah. And you were going to fucking 1400 01:31:20,953 --> 01:31:22,824 break it up into pieces and sell it off. 1401 01:31:22,825 --> 01:31:24,303 Well, in the name of public service 1402 01:31:24,304 --> 01:31:26,958 because I care and I want to leave a better world. 1403 01:31:26,959 --> 01:31:28,133 Okay. Right. 1404 01:31:28,134 --> 01:31:29,874 Yeah, because you hate the fact 1405 01:31:29,875 --> 01:31:31,267 that being the president 1406 01:31:31,268 --> 01:31:32,790 is just like an endless cocktail party. 1407 01:31:32,791 --> 01:31:34,183 You realize that you were behind 1408 01:31:34,184 --> 01:31:35,967 in 15 of 20 counties you needed to win. 1409 01:31:35,968 --> 01:31:37,621 15 of 20 counties! 1410 01:31:37,622 --> 01:31:40,624 I taught CIA software to hunt money 1411 01:31:40,625 --> 01:31:41,887 and not terrorists. 1412 01:31:43,498 --> 01:31:44,803 You didn't hear that. 1413 01:31:58,338 --> 01:32:00,296 You got elected because of me, and you know that. 1414 01:32:00,297 --> 01:32:02,690 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1415 01:32:02,691 --> 01:32:04,211 Now I know where the money came from... 1416 01:32:05,215 --> 01:32:06,607 and all the people you hurt. 1417 01:32:06,608 --> 01:32:08,522 Okay, whatever. It's computer data, Mom. 1418 01:32:08,523 --> 01:32:10,524 Somebody in this family has to have their fucking feet 1419 01:32:10,525 --> 01:32:12,925 on the ground to actually get shit done. You understand that? 1420 01:32:28,586 --> 01:32:32,547 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1421 01:32:33,112 --> 01:32:34,592 What are you going to do to fix this? 1422 01:32:38,378 --> 01:32:39,423 Tell the truth. 1423 01:32:41,512 --> 01:32:42,817 The fucking... 1424 01:32:42,818 --> 01:32:44,645 What does that even mean? 1425 01:32:44,646 --> 01:32:46,690 What does that even mean, tell the fucking truth? 1426 01:32:46,691 --> 01:32:47,952 You have an entire building 1427 01:32:47,953 --> 01:32:49,432 full of PR people 1428 01:32:49,433 --> 01:32:51,303 that are going to choose the right way forward. 1429 01:32:51,304 --> 01:32:53,175 That guy who's coming to kill us, that Beekeeper, 1430 01:32:53,176 --> 01:32:56,047 I'm telling him the truth about what you did, Derek. 1431 01:32:56,048 --> 01:32:57,745 Then I'm telling the entire nation. 1432 01:32:57,746 --> 01:32:59,617 And if it costs me everything, 1433 01:33:00,009 --> 01:33:01,488 well, so be it. 1434 01:34:15,084 --> 01:34:16,389 You fucking git! 1435 01:34:22,613 --> 01:34:23,614 Fuck! 1436 01:34:28,663 --> 01:34:30,142 You're just a man. 1437 01:34:30,708 --> 01:34:32,057 I know. 1438 01:35:25,110 --> 01:35:27,243 Thank you. 1439 01:36:02,452 --> 01:36:04,802 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1440 01:36:10,677 --> 01:36:12,069 What's your plan here? 1441 01:36:12,070 --> 01:36:13,592 You're going to tell this guy the fucking truth 1442 01:36:13,593 --> 01:36:15,333 and hope that he spares you and kills me instead? 1443 01:36:15,334 --> 01:36:16,595 No, Derek, I'll tell him the truth 1444 01:36:16,596 --> 01:36:17,728 because it's the truth. 1445 01:36:27,869 --> 01:36:30,001 It's gone far enough. You've proved your point. 1446 01:36:31,089 --> 01:36:33,309 Beekeepers live for the good of society. 1447 01:36:34,963 --> 01:36:36,094 I'm retired. 1448 01:36:37,400 --> 01:36:38,662 This is personal. 1449 01:36:39,794 --> 01:36:41,186 All the more reason to stop. 1450 01:36:42,927 --> 01:36:45,190 Go back. Live a quiet life. 1451 01:36:45,930 --> 01:36:47,584 Making honey for your neighbors. 1452 01:36:48,063 --> 01:36:49,281 That's all I wanted. 1453 01:36:50,500 --> 01:36:53,328 - My neighbor's dead. - I know. I'm sorry. 1454 01:36:53,329 --> 01:36:55,852 But do you live in the real world 1455 01:36:55,853 --> 01:36:57,507 or just protect it? 1456 01:37:00,902 --> 01:37:02,206 What does it matter to you 1457 01:37:02,207 --> 01:37:04,861 how presidents come to be elected? 1458 01:37:04,862 --> 01:37:07,082 It doesn't. 1459 01:37:07,691 --> 01:37:09,258 What does matter to you? 1460 01:37:10,128 --> 01:37:11,173 Right and wrong. 1461 01:37:12,348 --> 01:37:13,566 It's not fashionable. 1462 01:37:14,829 --> 01:37:16,394 I believe there's good in the universe. 1463 01:37:16,395 --> 01:37:20,573 Yeah, well, we agree. I mean, that's my view. 1464 01:37:21,836 --> 01:37:23,838 Until the Danforth family bought you. 1465 01:37:24,403 --> 01:37:26,231 You can stop pretending. 1466 01:37:27,580 --> 01:37:30,018 We wouldn't need Beekeepers if it wasn't for men like you. 1467 01:37:30,627 --> 01:37:32,106 WALLACE: Don't do that. 1468 01:37:32,107 --> 01:37:33,324 Sir, you might want to step back. 1469 01:37:33,325 --> 01:37:34,631 No. 1470 01:37:35,066 --> 01:37:37,466 - I don't want you to get hurt. - I'm sorry. I can't do that. 1471 01:37:38,940 --> 01:37:40,071 Now, have a seat. 1472 01:37:44,293 --> 01:37:47,556 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1473 01:37:47,557 --> 01:37:48,905 - Wait. You put that down. - No, Derek. 1474 01:37:48,906 --> 01:37:50,255 Comes out of your fucking... 1475 01:37:51,604 --> 01:37:52,866 Jesus Christ! 1476 01:37:52,867 --> 01:37:54,147 That's fucking real right there. 1477 01:38:07,185 --> 01:38:08,745 - Clay, no! - Drop your weapon. Drop it! 1478 01:38:25,508 --> 01:38:27,205 You decide who you work for. 1479 01:38:29,555 --> 01:38:30,643 For the law 1480 01:38:32,428 --> 01:38:33,908 or for justice. 1481 01:38:37,085 --> 01:38:38,173 Fuck this. 1482 01:38:38,608 --> 01:38:39,608 Bye, Mom. 1483 01:38:46,181 --> 01:38:48,008 SWAT 1: Go! Go! SWAT 2: Move. Move. 1484 01:38:48,009 --> 01:38:49,835 - Move it out. Out of the way. - WILEY: You're okay. 1485 01:38:49,836 --> 01:38:52,883 - I got you. I got you. - No. No. I want my... 1486 01:38:54,363 --> 01:38:55,407 Clay! 1487 01:38:58,889 --> 01:39:00,089 AGENT: Come with us right now! 1488 01:39:01,065 --> 01:39:04,198 - No! I want my... I want my... - Back away. Back away. 1489 01:39:04,199 --> 01:39:05,721 No! 1490 01:39:05,722 --> 01:39:07,375 AGENT 2: You need to come with me. Come on. 1491 01:39:07,376 --> 01:39:09,073 - No! - Move out. Move out. 1492 01:39:10,161 --> 01:39:12,381 - Give me your hand. Come on! - JESSICA: No! 1493 01:39:25,350 --> 01:39:26,830 Goodbye, Adam Clay. 1494 01:39:27,657 --> 01:39:29,964 Keep eyes on! Let's go! 105777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.