All language subtitles for Silent Witness - 27x05 - Invisible Part One.1080p.ORGANiC.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,041 This programme contains some violent scenes 2 00:00:02,066 --> 00:00:04,824 and scenes which some viewers may find upsetting from the start 3 00:01:52,982 --> 00:01:55,182 The devil shows up, pretending to be your friend. 4 00:01:55,207 --> 00:01:56,647 - That's the problem. - Yep. 5 00:01:56,701 --> 00:01:58,631 All this social media bollocks, 6 00:01:58,687 --> 00:02:00,287 it's the devil, I'm telling you. It's evil. 7 00:02:00,412 --> 00:02:01,529 - Yep. - Toxic. 8 00:02:01,607 --> 00:02:03,380 Connected? We're not connected. 9 00:02:03,381 --> 00:02:05,477 Influenced. Which tells you everything. 10 00:02:05,478 --> 00:02:07,539 Little worms, burrowing in our ears 11 00:02:07,540 --> 00:02:09,315 every minute of every day, influencing. 12 00:02:09,316 --> 00:02:10,885 Don't want to be influenced. 13 00:02:10,886 --> 00:02:12,398 You know how I feel about influencers. 14 00:02:12,399 --> 00:02:13,931 - We've got history with that. - Yep. 15 00:02:14,164 --> 00:02:16,522 We're more distant now than ever. 16 00:02:16,523 --> 00:02:20,751 Somehow, people are seduced into thinking we're, I don't know, intimate. 17 00:02:20,752 --> 00:02:22,682 People can't talk to each other any more. 18 00:02:22,683 --> 00:02:25,897 We're remote, glued to devices, phones, computers, 19 00:02:25,898 --> 00:02:29,004 victims of the tech bros promising an easier life, 20 00:02:29,005 --> 00:02:32,037 while picking our pockets and stealing our souls. 21 00:02:32,038 --> 00:02:35,073 I'm serious! I think they're taking our souls. 22 00:02:35,074 --> 00:02:37,554 We'll wake up one day in a world without soul. 23 00:02:37,555 --> 00:02:38,878 No souls left. 24 00:02:38,879 --> 00:02:40,899 I don't want the tech bros taking my soul. 25 00:02:40,900 --> 00:02:43,947 - I get that. - "I get that"? That's it? 26 00:02:44,235 --> 00:02:47,086 I'm spilling out my heart here, and all you can say is, 27 00:02:47,087 --> 00:02:49,086 - "I get that"? - It's 6am, and I'm tired. 28 00:02:49,087 --> 00:02:51,126 - I need sleep. - Everybody needs sleep. 29 00:02:51,127 --> 00:02:52,957 And we'll still have Marvin Gaye. 30 00:02:52,958 --> 00:02:54,459 - What? - Soul. 31 00:02:54,460 --> 00:02:55,554 Funny! 32 00:02:55,888 --> 00:02:58,868 I wouldn't exactly say you were spilling out your heart. 33 00:02:58,893 --> 00:02:59,856 I was! 34 00:02:59,953 --> 00:03:02,318 Please tell me that's not the contents of your heart. 35 00:03:02,319 --> 00:03:05,220 - All right, maybe not, but it worries me. - Yep. 36 00:03:05,221 --> 00:03:07,805 I get that. 37 00:03:08,080 --> 00:03:10,671 - Thanks. - Thank you. 38 00:03:12,375 --> 00:03:15,519 Don't know how long he's been there. Too long, that's for sure. 39 00:03:15,552 --> 00:03:17,007 Not going to be pretty! 40 00:03:17,312 --> 00:03:19,022 Is it ever pretty? 41 00:03:22,277 --> 00:03:24,327 - Hey, Nikki. - Sarah! 42 00:03:24,556 --> 00:03:26,809 And if it isn't my favourite Northern Irish bloke! 43 00:03:26,834 --> 00:03:28,152 How many do you know? 44 00:03:28,392 --> 00:03:29,649 You're it. 45 00:03:38,092 --> 00:03:39,569 How are you, Torres? 46 00:03:39,594 --> 00:03:42,114 Still pacing the Earth, in my search for justice. 47 00:03:42,139 --> 00:03:44,084 - Yeah. - Good to see you, Jack. 48 00:03:44,109 --> 00:03:48,407 You and me, we're like distant cousins who only meet at funerals. 49 00:03:49,032 --> 00:03:51,471 Takes a dead person to get the family back together. 50 00:03:51,472 --> 00:03:52,551 And look at that, 51 00:03:52,552 --> 00:03:54,776 - we've got one. - Yep. 52 00:03:56,512 --> 00:03:58,917 But not one with a family that gave a toss. 53 00:04:10,563 --> 00:04:12,687 - Do we know who it is? - Not yet. 54 00:04:12,712 --> 00:04:14,942 We got an anonymous call a few hours ago... 55 00:04:14,943 --> 00:04:17,792 ...a would-be burglar, who got more than he bargained for. 56 00:04:17,793 --> 00:04:19,712 The guy's going to need counselling. 57 00:04:19,713 --> 00:04:21,154 How long do you think? 58 00:04:21,312 --> 00:04:23,999 Six months, a year. Maybe longer. 59 00:04:24,338 --> 00:04:25,612 Nobody missed them. 60 00:04:25,613 --> 00:04:27,215 Nobody missed them enough. 61 00:04:27,506 --> 00:04:29,138 I'll start around the body. 62 00:04:32,763 --> 00:04:34,511 Flat seems undisturbed. 63 00:04:34,512 --> 00:04:37,032 Nothing to suggest any kind of struggle. 64 00:04:39,152 --> 00:04:40,466 Broken door? 65 00:04:40,467 --> 00:04:43,275 Yeah. That's where the burglar made his entrance. 66 00:04:44,082 --> 00:04:47,592 Housing association says the flat is rented to Martin Piler. 67 00:04:47,593 --> 00:04:49,478 All the utilities are in his name. 68 00:04:59,212 --> 00:05:01,412 Piler's got post! 69 00:05:05,614 --> 00:05:07,889 Piler dies and no-one notices. 70 00:05:08,714 --> 00:05:10,975 Was he on a social care register? 71 00:05:10,976 --> 00:05:13,727 - Was he on benefits? Pension? - All on my list to check. 72 00:05:13,872 --> 00:05:16,794 Housing association doesn't wonder why rent's not being paid? 73 00:05:16,819 --> 00:05:18,495 Utility companies didn't cut him off? 74 00:05:18,496 --> 00:05:20,040 They're all busy working from home. 75 00:05:20,041 --> 00:05:23,098 None of his neighbours noticed. He just fell into a... 76 00:05:23,370 --> 00:05:25,215 ...black hole of nothingness. 77 00:05:26,425 --> 00:05:29,185 Does anyone care if Martin Piler even existed? 78 00:05:51,790 --> 00:05:53,866 - All right? - Mm-hm. 79 00:06:08,038 --> 00:06:09,209 Nikki? 80 00:06:09,558 --> 00:06:11,307 Someone was in pain. 81 00:06:13,078 --> 00:06:16,791 15.5 million people say they're in chronic pain. 82 00:06:17,078 --> 00:06:19,357 34% of the population. 83 00:06:19,358 --> 00:06:20,595 Why do you know that? 84 00:06:20,596 --> 00:06:22,802 Doctors deal with pain. That's what they do. 85 00:06:22,828 --> 00:06:26,576 Yeah, but your patients aren't really feeling it any more, are they? 86 00:06:30,333 --> 00:06:31,992 No prescription label. 87 00:06:31,993 --> 00:06:33,466 Maybe there's just no label. 88 00:06:33,798 --> 00:06:36,558 Pharmacists are obliged to label every box. 89 00:06:39,038 --> 00:06:41,494 Paula Jackson. Who's Paula Jackson? 90 00:06:41,918 --> 00:06:44,598 The body looks like it could be an adult female. 91 00:06:44,801 --> 00:06:46,160 Not Martin Piler, then? 92 00:06:46,161 --> 00:06:47,441 Apparently not. 93 00:06:48,656 --> 00:06:50,812 Eight credit cards? 94 00:06:51,001 --> 00:06:52,680 - Eight?! - Yeah. 95 00:06:52,681 --> 00:06:54,360 Do you not have eight credit cards? 96 00:06:54,361 --> 00:06:55,720 Of course I do. 97 00:06:55,721 --> 00:06:58,239 Along with my six cars and three houses! 98 00:06:58,641 --> 00:07:00,120 When do we think Paula died? 99 00:07:00,121 --> 00:07:01,520 We're never going to be exact 100 00:07:01,521 --> 00:07:04,284 based on an in-situ examination of the body. 101 00:07:33,226 --> 00:07:36,550 The use-by date on the milk is the 15th of May last year. 102 00:07:36,551 --> 00:07:37,769 Nearly a year ago. 103 00:07:37,770 --> 00:07:39,761 - Possible. - Gives us a window. 104 00:07:40,025 --> 00:07:41,881 Old people die in their sleep. 105 00:07:43,573 --> 00:07:45,493 I think I'd like to die in my sleep. 106 00:07:47,001 --> 00:07:49,138 - How old do you think she was? - I don't know. 107 00:07:49,139 --> 00:07:51,223 I'll use a CT scan. 108 00:07:51,224 --> 00:07:54,349 I can try to estimate age from a 3D reconstruction 109 00:07:54,374 --> 00:07:56,493 and anthropological measurements. 110 00:08:00,105 --> 00:08:02,545 Going to put a UV light on in the room. 111 00:08:12,654 --> 00:08:14,014 Whoa! 112 00:08:23,088 --> 00:08:25,208 Jackson bloody Pollock! 113 00:08:30,035 --> 00:08:32,882 Hmm. Insects feed on the body and spread 114 00:08:32,907 --> 00:08:35,833 minute fluid samples all over the room. 115 00:08:36,353 --> 00:08:37,707 Insect staining. 116 00:08:38,198 --> 00:08:40,333 It's a natural decomposition process. 117 00:08:41,028 --> 00:08:43,285 Never seen it like this before. 118 00:08:43,692 --> 00:08:45,870 It's indicative of how long she's been here. 119 00:08:53,969 --> 00:08:56,089 Maybe she didn't die in her sleep. 120 00:09:05,969 --> 00:09:07,968 Are you residents on this estate? 121 00:09:07,969 --> 00:09:10,178 Well, we live on the top floor. 122 00:09:10,529 --> 00:09:12,649 We heard a noise from the third floor... 123 00:09:38,453 --> 00:09:40,013 - Thanks so much. - Thank you. 124 00:09:52,655 --> 00:09:54,214 Do you know who lived here? 125 00:09:54,215 --> 00:09:56,334 Did you have any contact with your neighbour? 126 00:09:56,335 --> 00:09:58,147 I never saw her. You know how it is. 127 00:09:58,148 --> 00:10:00,946 We're busy, working, looking after our kids. 128 00:10:01,838 --> 00:10:04,565 I'm really sorry. We didn't really know her. 129 00:10:05,579 --> 00:10:08,255 Well, we keep ourselves to ourselves. We wouldn't want to 130 00:10:08,256 --> 00:10:10,201 pry into anyone else's business. 131 00:10:12,674 --> 00:10:15,384 We're investigating a serious incident. 132 00:10:15,385 --> 00:10:17,016 Did anything unusual happen 133 00:10:17,017 --> 00:10:18,307 on the estate last year? 134 00:10:18,308 --> 00:10:19,519 Last summer... 135 00:10:20,827 --> 00:10:25,575 ...there was a... terrible smell coming from that flat. 136 00:10:27,085 --> 00:10:29,570 We told the housing association about it, 137 00:10:29,930 --> 00:10:31,680 but they wouldn't do a thing. 138 00:10:33,708 --> 00:10:35,699 Another tenant mentioned a smell 139 00:10:35,700 --> 00:10:36,741 about a year ago. 140 00:10:36,742 --> 00:10:38,624 Do you have any memory of that? 141 00:10:38,669 --> 00:10:40,703 I remember about May or June, 142 00:10:40,728 --> 00:10:42,512 we had flies, hundreds of them. 143 00:10:42,513 --> 00:10:43,863 It was disgusting. 144 00:10:44,739 --> 00:10:47,143 I was changing my light in summer last year, 145 00:10:47,168 --> 00:10:49,408 and a whole load of maggots came through the ceiling. 146 00:10:49,409 --> 00:10:52,068 I complained to the council, but no-one came. 147 00:10:55,606 --> 00:10:57,409 I can't believe it. 148 00:10:57,410 --> 00:10:58,751 There's been a woman in there, 149 00:10:58,752 --> 00:11:01,112 dead, all this time! 150 00:11:04,622 --> 00:11:07,739 I need to ask you about the person who lived next door. 151 00:11:07,740 --> 00:11:09,577 Have you ever heard of someone called 152 00:11:09,578 --> 00:11:10,934 Paula Jackson? 153 00:11:11,813 --> 00:11:13,603 How about the name Martin Piler? 154 00:11:13,628 --> 00:11:15,874 - Ring any bells? - No. 155 00:11:16,515 --> 00:11:18,748 When was the last time you saw your neighbour? 156 00:11:21,744 --> 00:11:23,912 Can you tell me what she looked like? Was she old? 157 00:11:23,937 --> 00:11:25,949 - Was she young? - I... I wouldn't know. 158 00:11:25,950 --> 00:11:27,847 I wouldn't know what she looked like. 159 00:11:28,524 --> 00:11:30,868 They were always different people. 160 00:11:36,455 --> 00:11:38,530 Did you have any contact with your neighbour? 161 00:11:38,748 --> 00:11:41,185 Did you ever have a conversation with her? 162 00:11:41,800 --> 00:11:44,333 Not that I can remember. I never saw her. 163 00:11:45,580 --> 00:11:48,673 She lived on your floor. You must have passed on the stairs, 164 00:11:48,674 --> 00:11:50,672 seen her go into her flat. 165 00:11:50,971 --> 00:11:53,587 Anything you can tell us might be important. 166 00:11:54,737 --> 00:11:56,202 I'm really sorry. 167 00:12:21,508 --> 00:12:22,788 Thanks. 168 00:12:34,647 --> 00:12:35,778 Thanks. 169 00:12:35,803 --> 00:12:37,955 I'll get the DNA from the blood on the rug 170 00:12:37,980 --> 00:12:39,891 to compare to the body. I think we'll struggle to get 171 00:12:39,892 --> 00:12:42,145 - a decent sample of DNA from the body. - Hmm. 172 00:12:42,225 --> 00:12:44,381 If we can get pulp from a molar tooth, 173 00:12:44,382 --> 00:12:46,158 we should be able to get mitochondrial DNA. 174 00:12:46,159 --> 00:12:48,708 - OK. - Blood on the rug... 175 00:12:48,709 --> 00:12:51,154 why did they bleed out? Is there an obvious wound? 176 00:12:52,349 --> 00:12:54,114 - Nope. - No? 177 00:12:54,115 --> 00:12:57,346 - Mummification can disguise the injury. - Yeah. OK. 178 00:12:57,347 --> 00:12:59,411 - We got a name? - Paula Jackson. 179 00:12:59,412 --> 00:13:01,677 - And what do we know about her? - Very little. 180 00:13:01,678 --> 00:13:03,034 I'll get started. 181 00:13:10,503 --> 00:13:11,743 There she is! 182 00:13:13,010 --> 00:13:15,525 First day, work placement. 183 00:13:15,718 --> 00:13:17,878 Are you ready to get started? 184 00:13:19,718 --> 00:13:21,119 I've been waiting. 185 00:13:21,318 --> 00:13:22,407 Who's this? 186 00:13:23,129 --> 00:13:24,839 This is Barbara, 187 00:13:25,333 --> 00:13:27,494 my Access to Work interpreter. 188 00:13:27,519 --> 00:13:28,867 Hi, Barbara. 189 00:13:29,582 --> 00:13:32,062 Great. Shall we get you set up? 190 00:13:39,362 --> 00:13:42,027 Right, let's get to it. 191 00:13:44,577 --> 00:13:47,117 - Hey, Gabriel. Lovely to see you. - Sarah. 192 00:13:47,118 --> 00:13:51,077 Not lovely in the traditional sense, but... 193 00:13:51,078 --> 00:13:52,817 Anyway, you know what I mean. 194 00:13:52,958 --> 00:13:54,694 In a nontraditional way. 195 00:13:54,822 --> 00:13:56,958 Yeah. Thanks for making that 196 00:13:56,983 --> 00:13:58,775 more awkward than it needed to be! 197 00:14:00,678 --> 00:14:02,757 Can I borrow Nikki to swab some DNA? 198 00:14:02,758 --> 00:14:04,296 Whose DNA? 199 00:14:04,438 --> 00:14:06,717 Paula Jackson was registered as a missing person 200 00:14:06,718 --> 00:14:09,958 in June of last year, by a Leo Jackson. 201 00:14:41,311 --> 00:14:43,251 So now, she's busting out the dance moves! 202 00:14:43,252 --> 00:14:45,647 Yeah, you should see my twerking. 203 00:14:45,808 --> 00:14:47,483 Mum, you're so sus! 204 00:14:48,892 --> 00:14:50,077 Get that door. 205 00:14:50,078 --> 00:14:52,267 And if that's Mrs Bauer complaining about the noise, 206 00:14:52,268 --> 00:14:54,434 tell her to clear up after that cat! 207 00:14:55,046 --> 00:14:56,868 - Morning. - Morning. 208 00:14:56,869 --> 00:14:58,948 - I see you're working hard. - Always. 209 00:14:59,101 --> 00:15:02,342 Sorry to disturb you. Detective Inspector Torres. 210 00:15:04,225 --> 00:15:05,594 What do you want? 211 00:15:05,595 --> 00:15:07,165 I'm looking for Leo Jackson. 212 00:15:07,309 --> 00:15:08,590 What for? 213 00:15:09,269 --> 00:15:10,800 Why do you want to talk to him? 214 00:15:12,731 --> 00:15:16,572 We can use your DNA to try to formally identify your sister. 215 00:15:17,662 --> 00:15:18,737 Right. 216 00:15:19,793 --> 00:15:21,224 Can't we see her? 217 00:15:21,620 --> 00:15:22,817 I wouldn't. 218 00:15:23,909 --> 00:15:26,376 She wouldn't look like the person you remember. 219 00:15:26,653 --> 00:15:28,228 Has she been dead a long time? 220 00:15:31,461 --> 00:15:32,748 How did she die? 221 00:15:32,749 --> 00:15:35,189 - We don't know. - Drugs. 222 00:15:37,324 --> 00:15:40,909 I'll be able to answer more of your questions after the postmortem. 223 00:15:41,889 --> 00:15:44,449 - You are Natasha Jackson? - Yeah. 224 00:15:44,751 --> 00:15:46,945 - Older or younger sister? - Older. 225 00:15:46,946 --> 00:15:50,020 - How old would your sister be now? - 37. 226 00:15:52,244 --> 00:15:55,390 I'm just going to swab the inside of your cheek, OK? 227 00:16:02,711 --> 00:16:03,964 One more. 228 00:16:07,227 --> 00:16:08,874 Thank you. All done. 229 00:16:09,267 --> 00:16:11,594 Any medical information that you could give us 230 00:16:11,595 --> 00:16:13,843 - would really help. - She had asthma. 231 00:16:13,844 --> 00:16:15,751 Um, she took some medication for it, 232 00:16:15,752 --> 00:16:17,710 but it never really seemed to bother her. 233 00:16:17,711 --> 00:16:19,012 Didn't stop her from smoking. 234 00:16:19,013 --> 00:16:21,101 When was the last time you heard from Paula? 235 00:16:21,181 --> 00:16:23,971 About a year ago. A long time now. 236 00:16:24,311 --> 00:16:27,672 - She was always disappearing. - You weren't worried about her? 237 00:16:27,871 --> 00:16:29,859 We, um, lost touch. 238 00:16:31,602 --> 00:16:34,031 I-I didn't even know where she was living. 239 00:16:36,846 --> 00:16:41,761 So, there are no NHS dental records to cross-reference. 240 00:16:41,786 --> 00:16:46,134 The body is in an advanced state of decomposition. 241 00:16:46,475 --> 00:16:50,704 No obvious external injuries on the visible surfaces. 242 00:16:52,401 --> 00:16:54,872 Breast implants present. 243 00:16:54,873 --> 00:16:56,579 They seem intact. 244 00:17:07,951 --> 00:17:09,430 I'll take some hair 245 00:17:09,431 --> 00:17:11,311 for some long-term toxicology. 246 00:17:19,706 --> 00:17:21,666 Some scissors? Thank you. 247 00:17:41,149 --> 00:17:42,860 Please can you make sure you label 248 00:17:42,861 --> 00:17:44,941 - the scalp edge? - Mm-hm. 249 00:17:46,189 --> 00:17:47,306 All right. 250 00:17:48,071 --> 00:17:50,292 Let's see if we can get a tooth. 251 00:17:50,471 --> 00:17:51,523 Hmm? 252 00:17:51,524 --> 00:17:54,032 Our best chance of getting a decent DNA sample 253 00:17:54,305 --> 00:17:58,294 for the coroner. Definitive identification. 254 00:17:58,925 --> 00:18:00,219 DNA register? 255 00:18:00,220 --> 00:18:01,665 Or family. 256 00:18:04,216 --> 00:18:06,671 Family is something very different on paper 257 00:18:06,672 --> 00:18:08,173 to what it is in reality. 258 00:18:08,174 --> 00:18:10,496 We can distance ourselves from our families, 259 00:18:10,521 --> 00:18:11,872 but we can't 260 00:18:11,873 --> 00:18:14,668 sever the genetic links. 261 00:18:23,919 --> 00:18:26,327 We didn't recover any mobiles from the flat. 262 00:18:26,328 --> 00:18:28,766 - Can you give me her number? - I don't have it. 263 00:18:28,767 --> 00:18:30,991 A photo would be helpful. 264 00:18:30,992 --> 00:18:32,496 I don't have one. 265 00:18:36,352 --> 00:18:37,642 I've got one. 266 00:18:38,351 --> 00:18:39,341 On my phone. 267 00:18:39,624 --> 00:18:40,786 Great. 268 00:18:44,471 --> 00:18:47,587 We're painting my room, so I'm studying in here. 269 00:18:49,559 --> 00:18:50,834 What are you studying? 270 00:18:51,031 --> 00:18:52,339 A-levels. 271 00:18:52,412 --> 00:18:55,712 English, history, maths, and computer science. Four? 272 00:18:55,713 --> 00:18:57,851 Brainbox. 273 00:18:57,852 --> 00:18:59,875 I'm not sure what I want to do yet. 274 00:18:59,876 --> 00:19:01,885 - Options? - Yeah. 275 00:19:02,675 --> 00:19:04,448 I want to do something... 276 00:19:05,617 --> 00:19:08,355 ...I don't know... good? 277 00:19:10,235 --> 00:19:11,692 "Consequential". 278 00:19:12,289 --> 00:19:15,249 That's what my history teacher says, Mr Grossal. 279 00:19:15,359 --> 00:19:18,202 Says I'm capable of something "consequential". 280 00:19:18,690 --> 00:19:20,749 I'm just not sure what that is yet. 281 00:19:22,275 --> 00:19:26,106 That's her, my aunt. Paula. 282 00:19:26,107 --> 00:19:27,587 Can you send it to me? 283 00:19:27,813 --> 00:19:28,843 Yeah. 284 00:19:29,355 --> 00:19:30,752 Of course. 285 00:19:31,315 --> 00:19:33,457 Your mum said Paula used to disappear a lot. 286 00:19:33,595 --> 00:19:34,907 All the time. 287 00:19:35,595 --> 00:19:37,692 Was that ordinary behaviour from her? 288 00:19:39,075 --> 00:19:40,107 Yeah. 289 00:19:40,223 --> 00:19:43,041 So why did you report it this time? What was different? 290 00:19:43,874 --> 00:19:46,715 She'd go missing with Mum, maybe... 291 00:19:48,448 --> 00:19:51,208 ...but she always stayed in touch with me. 292 00:19:53,915 --> 00:19:55,488 We were more like mates. 293 00:19:57,995 --> 00:20:00,597 - But not this time. - No messages. 294 00:20:01,915 --> 00:20:03,235 No nothing. 295 00:20:05,223 --> 00:20:06,475 Deep down... 296 00:20:08,675 --> 00:20:10,435 ...I knew she was dead. 297 00:20:16,954 --> 00:20:19,074 Why would someone like you want to be police? 298 00:20:20,315 --> 00:20:23,045 Cos I believe in giving someone like you a future. 299 00:20:23,613 --> 00:20:25,224 And I have two sons, 300 00:20:25,630 --> 00:20:28,635 and I want them to be "consequential", too. 301 00:20:34,136 --> 00:20:36,594 Did she take illegal substances? 302 00:20:36,595 --> 00:20:38,648 - Yeah. - Do you know which ones? 303 00:20:39,675 --> 00:20:41,035 She was a crack whore. 304 00:20:41,618 --> 00:20:43,194 It's what she was. 305 00:20:43,555 --> 00:20:45,696 She probably took all of them. I don't know. 306 00:20:46,037 --> 00:20:48,732 Her boyfriend, Roy, was a drug dealer. 307 00:20:48,808 --> 00:20:52,537 She'd get clean, go back on, get clean, go back on... 308 00:20:52,755 --> 00:20:55,238 She had a dozen second chances. 309 00:20:56,667 --> 00:21:01,039 Couldn't trust her. My own sister, and I couldn't trust her. 310 00:21:02,583 --> 00:21:03,933 I blame him. 311 00:21:04,753 --> 00:21:06,232 Where is Roy now? 312 00:21:06,309 --> 00:21:08,911 I don't know. He went to prison for a while 313 00:21:08,936 --> 00:21:11,514 as a pimp and a drug dealer, so I don't know what happened to him. 314 00:21:11,515 --> 00:21:13,909 Just... scum of the Earth. 315 00:21:13,938 --> 00:21:15,456 Anything else? 316 00:21:15,827 --> 00:21:18,587 Anything that could help us identify her? 317 00:21:19,517 --> 00:21:21,048 Did she have children? 318 00:21:22,715 --> 00:21:24,917 She wasn't capable of being a mother. 319 00:21:25,315 --> 00:21:26,884 Do we have to talk about this now? 320 00:21:27,636 --> 00:21:29,395 - Of course not. - Thank you. 321 00:21:32,675 --> 00:21:34,778 Thank you for speaking with us. 322 00:21:35,939 --> 00:21:37,830 In case you think of anything. 323 00:21:38,224 --> 00:21:40,115 And if you need to reach me... 324 00:21:48,515 --> 00:21:50,317 Was my aunt murdered? 325 00:21:53,035 --> 00:21:55,935 We haven't established cause of death yet. 326 00:21:56,915 --> 00:21:58,754 The internal organs 327 00:21:58,755 --> 00:22:00,571 have largely decomposed. 328 00:22:04,315 --> 00:22:07,104 There is residual lung tissue on the inner aspect 329 00:22:07,129 --> 00:22:09,841 of the chest wall. Histology. 330 00:22:26,154 --> 00:22:28,696 Moving back to the face now... 331 00:22:35,478 --> 00:22:37,702 - What's that? - Cosmetic surgery. 332 00:22:37,703 --> 00:22:40,021 Bilateral and symmetrical. 333 00:22:40,676 --> 00:22:44,109 With viscous filler still present. 334 00:22:45,476 --> 00:22:48,995 I understand the need for plastic surgery, 335 00:22:48,996 --> 00:22:52,243 but cosmetic surgery, why? 336 00:22:52,244 --> 00:22:55,373 What do they hope to create, what image? 337 00:22:55,374 --> 00:22:57,891 We struggle to see ourselves for who we are. 338 00:22:59,322 --> 00:23:02,017 Can I take a look at the CT scan, please, Velvy? 339 00:23:02,076 --> 00:23:03,112 Mm-hm. 340 00:23:19,562 --> 00:23:21,114 We could check for DNA 341 00:23:21,115 --> 00:23:23,727 from the swabs taken at the crime scene. 342 00:23:26,207 --> 00:23:29,088 This is the insect staining I explained to you. 343 00:23:31,069 --> 00:23:33,073 We have to prep these samples. 344 00:23:33,953 --> 00:23:35,219 OK. 345 00:23:36,029 --> 00:23:37,992 Yeah, I knew that one. 346 00:23:43,193 --> 00:23:45,836 OK, copy what I do. 347 00:24:16,286 --> 00:24:17,416 Mm-hm. 348 00:24:22,582 --> 00:24:23,845 Again. 349 00:24:25,583 --> 00:24:28,168 There are several areas on the CT scan 350 00:24:28,169 --> 00:24:30,151 of the skull that look equivocal. 351 00:24:30,152 --> 00:24:31,597 It could be fractures, 352 00:24:31,598 --> 00:24:33,594 or could just be imaging artefacts. 353 00:24:34,420 --> 00:24:36,444 Mm, it's not very clear. 354 00:24:36,875 --> 00:24:40,338 I need to strip the tissue from the bones, without damaging them. 355 00:24:40,869 --> 00:24:42,445 I'll call the coroner. 356 00:24:42,664 --> 00:24:44,800 We're doing an enzyme bath. 357 00:24:46,482 --> 00:24:48,302 I've never seen that before! 358 00:24:48,303 --> 00:24:50,167 They're not done very often. 359 00:25:04,440 --> 00:25:06,374 Silicone doesn't decay. 360 00:25:07,516 --> 00:25:09,893 So, gas chromatography. 361 00:25:10,049 --> 00:25:11,520 Mm. In theory, 362 00:25:11,521 --> 00:25:13,813 we should be able to match it to the source. 363 00:25:15,573 --> 00:25:17,186 The silicone in the prosthetics 364 00:25:17,187 --> 00:25:19,242 are largely manufactured abroad. 365 00:25:19,550 --> 00:25:22,081 There's a chance we can match the liquid silicone 366 00:25:22,082 --> 00:25:23,389 to the right batch... 367 00:25:23,390 --> 00:25:26,209 ...if we can get another sample to compare it to. 368 00:25:32,497 --> 00:25:35,807 Nikki... take a look at this. 369 00:25:41,321 --> 00:25:44,293 Samples from the remnants of Paula's lung tissue. 370 00:25:45,497 --> 00:25:47,563 There's silicone in the blood vessels. 371 00:25:47,564 --> 00:25:51,370 And in her system, travelling around her body when she was alive. 372 00:25:51,702 --> 00:25:53,625 The surgery could have killed her. 373 00:25:53,626 --> 00:25:57,638 I've never seen a case of silicone embolism before. Have you? 374 00:26:14,847 --> 00:26:17,822 Hmm! In the December before she died, 375 00:26:17,977 --> 00:26:20,567 Paula took out a loan for £15,000 376 00:26:20,592 --> 00:26:22,792 and three credit cards on the same day, 377 00:26:22,793 --> 00:26:25,087 maxed them out within hours. 378 00:26:25,088 --> 00:26:26,697 She paid three grand 379 00:26:26,698 --> 00:26:29,428 to Nu-Sculpt Medical Aesthetics Clinic. 380 00:26:29,429 --> 00:26:31,164 Three grand to be a new you. 381 00:26:31,165 --> 00:26:32,732 - Yeah. - Bargain! 382 00:26:33,294 --> 00:26:35,640 She took out five additional credit cards 383 00:26:35,641 --> 00:26:38,408 the following month, missed all the payments, 384 00:26:38,409 --> 00:26:41,288 got herself blacklisted and couldn't pass a credit check 385 00:26:41,289 --> 00:26:44,209 for a place to live. I can see all the credit searches right here. 386 00:26:44,210 --> 00:26:46,129 What happened to the £15,000? 387 00:26:46,130 --> 00:26:47,982 Vanished without a trace. 388 00:26:53,039 --> 00:26:54,383 Found it! 389 00:26:54,719 --> 00:26:57,104 "Cause of death - silicone embolism." 390 00:27:01,439 --> 00:27:04,384 First, add the biological washing powder. 391 00:27:09,279 --> 00:27:10,831 Now, the water. 392 00:27:11,485 --> 00:27:13,838 We change the water frequently, to replenish 393 00:27:13,839 --> 00:27:15,398 the proteolytic enzymes 394 00:27:15,399 --> 00:27:17,479 present in the washing powder. 395 00:27:19,479 --> 00:27:20,719 Right. 396 00:27:20,976 --> 00:27:23,357 The enzyme solution cleans the skeleton 397 00:27:23,382 --> 00:27:24,923 of any soft tissue, 398 00:27:24,924 --> 00:27:27,511 then we examine the bones in greater detail. 399 00:28:11,092 --> 00:28:12,387 Locks. 400 00:28:14,440 --> 00:28:16,117 What, er, temperature? 401 00:28:16,240 --> 00:28:17,720 37 degrees. 402 00:28:27,160 --> 00:28:28,480 Now, we wait. 403 00:29:05,800 --> 00:29:08,372 One, two, three, four, five... 404 00:29:08,373 --> 00:29:10,322 Paula, you've got to hide! 405 00:29:13,737 --> 00:29:16,657 ...eight, nine, ten. I'm coming to get you! 406 00:29:18,720 --> 00:29:22,920 You won't find me. I'm invisible! 407 00:29:47,400 --> 00:29:48,640 Oh! 408 00:29:52,360 --> 00:29:54,381 Cosmetic surgery gone wrong. 409 00:29:56,400 --> 00:29:58,719 Why do people put themselves through it? 410 00:29:58,720 --> 00:30:00,903 - It's just not worth the risk. - Hmm. 411 00:30:10,114 --> 00:30:13,189 - Thank you for coming so early. - No problem, Mrs Frank. 412 00:30:13,427 --> 00:30:16,756 - See you Thursday. - Yeah, see you Thursday. 413 00:30:23,775 --> 00:30:26,179 Hi, it's Tasha Jackson. 414 00:30:26,360 --> 00:30:28,449 Er, yeah, I just got a text. 415 00:30:28,849 --> 00:30:30,981 I don't know a Mr Scrubs. 416 00:30:31,160 --> 00:30:32,679 He's a new client. 417 00:30:32,840 --> 00:30:34,679 Oh! Right, I see. 418 00:30:34,680 --> 00:30:36,073 A two-hour tidy? 419 00:30:36,200 --> 00:30:38,324 - Yes. - Yeah, OK. 420 00:30:44,400 --> 00:30:47,299 This shows the silicone in the blood vessels. 421 00:30:47,720 --> 00:30:50,959 Paula had undergone a recent cosmetic procedure 422 00:30:50,960 --> 00:30:54,269 in which fat harvested from her body is injected 423 00:30:54,270 --> 00:30:56,840 into the area of the gluteus, a gluteoplasty. 424 00:30:56,841 --> 00:30:58,353 A Brazilian butt lift. 425 00:30:58,749 --> 00:31:01,390 Some practitioners use silicone illegally 426 00:31:01,415 --> 00:31:03,374 because it's cheaper and quicker. 427 00:31:03,375 --> 00:31:06,645 You can clearly see the silicone deposits in this area. 428 00:31:06,646 --> 00:31:09,225 It's a particularly dangerous procedure. 429 00:31:09,226 --> 00:31:12,645 It's easy to hit a major artery there, if you don't know what you're doing. 430 00:31:12,670 --> 00:31:15,326 - Can it be fatal? - It can, yes. 431 00:31:15,351 --> 00:31:18,474 Four years ago, another young woman, Kate Black, 432 00:31:18,499 --> 00:31:21,563 died a few weeks after having this same procedure. 433 00:31:21,564 --> 00:31:24,582 The recorded death was silicone embolism. 434 00:31:24,786 --> 00:31:26,974 The silicone got into her circulation 435 00:31:26,975 --> 00:31:28,311 and travelled around the body, 436 00:31:28,312 --> 00:31:29,982 causing blockages and blood clots, 437 00:31:29,983 --> 00:31:32,749 which are potentially fatal in the brain and lungs. 438 00:31:32,750 --> 00:31:34,211 Was the clinic investigated? 439 00:31:34,212 --> 00:31:38,735 Yes, but Kate Black had an undiagnosed heart issue, 440 00:31:38,736 --> 00:31:42,414 so it couldn't be proven definitively if she died from 441 00:31:42,415 --> 00:31:46,417 the existing heart condition or from the silicone embolism. 442 00:31:48,087 --> 00:31:50,239 The silicone in Paula's body... 443 00:31:51,215 --> 00:31:53,854 ...has an identical chemical profile. 444 00:31:53,855 --> 00:31:55,655 And now, Paula's dead as well. 445 00:32:11,194 --> 00:32:12,315 Hello! 446 00:32:12,316 --> 00:32:14,316 LDN Diamond Cleaning. 447 00:32:18,236 --> 00:32:19,435 Hello? 448 00:32:19,436 --> 00:32:20,876 Mr Scrubs? 449 00:32:28,916 --> 00:32:30,715 You can call me Wormwood. 450 00:32:30,716 --> 00:32:32,268 Are you pleased to see me? 451 00:32:38,876 --> 00:32:40,355 Leave me alone, Roy. 452 00:32:40,356 --> 00:32:41,937 Don't talk to me. 453 00:32:42,156 --> 00:32:43,556 She owes me money. 454 00:32:45,116 --> 00:32:47,576 - Piss off! - You're going to pay me. 455 00:32:47,577 --> 00:32:50,224 You're going to pay, one way or another. 456 00:32:50,436 --> 00:32:51,876 I want to see him. 457 00:32:53,116 --> 00:32:54,779 I have a right. 458 00:33:25,660 --> 00:33:27,553 You ever think about a little, er...? 459 00:33:29,040 --> 00:33:31,965 My husband seems to like me how I am, 460 00:33:31,990 --> 00:33:34,685 - so who am I to blow against the wind? - Aw! That's nice. 461 00:33:34,838 --> 00:33:37,133 You could probably do with some work around the eyes, though. 462 00:33:37,158 --> 00:33:40,396 Maybe some filler, plump up those thin lips of yours. 463 00:33:40,748 --> 00:33:43,506 Or you should just let nature take its course. 464 00:33:44,028 --> 00:33:46,309 - Probably best go with nature. - Yeah, I think so. 465 00:33:46,699 --> 00:33:48,042 Meryam Parlak? 466 00:33:48,043 --> 00:33:50,909 I'm Detective Inspector Torres. This is Jack Hodgson. 467 00:33:50,910 --> 00:33:52,774 I'm so sorry to have kept you. 468 00:33:53,905 --> 00:33:57,661 We wanted to ask you about a patient of yours, Paula Jackson. 469 00:33:57,662 --> 00:34:00,669 I'm afraid I can't speak about specific patients. 470 00:34:00,670 --> 00:34:02,983 Confidentiality. You understand. 471 00:34:02,984 --> 00:34:04,972 It would have been over a year ago now. 472 00:34:04,973 --> 00:34:08,034 We believe you may have performed buttock enhancement surgery on her. 473 00:34:08,035 --> 00:34:09,852 Is there anything else I can help you with? 474 00:34:09,877 --> 00:34:12,066 How about Kate Black? Do you remember her? 475 00:34:12,091 --> 00:34:14,487 - Nothing was proven. - So I hear. 476 00:34:14,680 --> 00:34:17,696 Must have been a very difficult time for you, professionally. 477 00:34:17,908 --> 00:34:20,653 Not something you'd be keen to experience again. 478 00:34:53,867 --> 00:34:55,832 Now I know where you live. 479 00:35:20,442 --> 00:35:21,680 Mum? 480 00:35:21,924 --> 00:35:24,131 Sorry. Forgot my keys. 481 00:35:26,725 --> 00:35:28,394 A-star in maths today. 482 00:35:28,513 --> 00:35:31,538 I got so much love for that from Mr Ambler. 483 00:35:39,295 --> 00:35:40,438 Mum? 484 00:35:41,175 --> 00:35:42,379 Are you OK? 485 00:35:43,775 --> 00:35:45,080 Uh... 486 00:35:45,455 --> 00:35:47,177 Bad day at work. 487 00:35:54,735 --> 00:35:57,050 Are you a doctor, Ms Parlak? 488 00:35:57,051 --> 00:35:59,454 - In Turkey, yes. - Not here? 489 00:35:59,455 --> 00:36:01,841 Here, I'm a medical technician. 490 00:36:02,015 --> 00:36:04,774 I'm able to perform some cosmetic procedures. 491 00:36:04,775 --> 00:36:06,624 Do you do Brazilian butt lifts? 492 00:36:06,895 --> 00:36:09,379 We don't call it that, but, yes, 493 00:36:09,404 --> 00:36:11,579 we can do gluteoplasty here. 494 00:36:12,455 --> 00:36:13,946 Are you interested? 495 00:36:15,423 --> 00:36:18,280 Paula Jackson was found deceased a few days ago. 496 00:36:18,305 --> 00:36:20,402 What's that got to do with Nu-Sculpt? 497 00:36:20,427 --> 00:36:22,119 We need a sample of the silicone you use 498 00:36:22,120 --> 00:36:24,655 - for your butt lift procedure. - Gluteoplasty. 499 00:36:24,656 --> 00:36:26,765 We don't use silicone for that procedure. 500 00:36:26,766 --> 00:36:29,815 - But you do use silicone? - It's pretty standard in cosmetic work. 501 00:36:29,816 --> 00:36:31,574 Yeah. Could we have a sample, please? 502 00:36:31,575 --> 00:36:33,694 Then we can eliminate you from our inquiries. 503 00:36:33,719 --> 00:36:36,268 - What inquiries? - Into Paula Jackson's death. 504 00:36:36,293 --> 00:36:38,325 I could get a warrant, if you prefer. 505 00:36:38,519 --> 00:36:39,778 Your call. 506 00:36:40,272 --> 00:36:42,814 All my clients sign a consent form. 507 00:36:42,815 --> 00:36:44,815 They are aware of the risks. 508 00:36:55,033 --> 00:36:56,273 Thank you. 509 00:36:57,015 --> 00:36:59,445 - What's this, Spanish? - It's not illegal. 510 00:36:59,470 --> 00:37:01,630 Glad to hear it. I'll be in touch. 511 00:37:03,910 --> 00:37:05,565 How about you? 512 00:37:24,726 --> 00:37:26,629 Paula Jackson was convicted 513 00:37:26,630 --> 00:37:28,490 and sent to prison for drug offences. 514 00:37:29,697 --> 00:37:31,747 Her DNA will be on the register. 515 00:37:35,305 --> 00:37:36,644 Hmm... 516 00:37:38,042 --> 00:37:40,762 Blood results from the rug are back. 517 00:37:40,763 --> 00:37:42,254 Is it a match? 518 00:37:42,995 --> 00:37:44,227 Yep. 519 00:37:44,450 --> 00:37:47,525 - We need to speak to Torres. - OK. I'll be right there. 520 00:37:47,526 --> 00:37:49,185 Body's ready. 521 00:38:11,814 --> 00:38:14,387 DNA from the blood in the rug's a familial match 522 00:38:14,388 --> 00:38:16,944 to Natasha Jackson. It's Paula Jackson's blood. 523 00:38:21,071 --> 00:38:23,301 A high-impact fracture. 524 00:38:23,775 --> 00:38:25,835 - Accidental? - Unlikely. 525 00:38:26,881 --> 00:38:28,745 There's a depression wound, 526 00:38:28,746 --> 00:38:30,263 just here. 527 00:38:35,690 --> 00:38:37,856 That's the likely cause of death: 528 00:38:37,881 --> 00:38:42,650 Blunt-force trauma, leading to a subdural haematoma... and death. 529 00:38:44,262 --> 00:38:46,853 Now it's a murder investigation. 530 00:39:04,267 --> 00:39:06,180 - Hey, Kevin. - Hi, Leo. 531 00:39:06,181 --> 00:39:08,500 My superhero! You all right? 532 00:39:08,501 --> 00:39:10,006 Yeah, all right. Are you? 533 00:39:10,221 --> 00:39:12,140 Yeah. I'm fine. 534 00:39:12,141 --> 00:39:15,283 If you need anything, you know, I'm here to help. 535 00:39:15,284 --> 00:39:17,332 - You know, with anything. - I'm good. 536 00:39:17,333 --> 00:39:19,461 - Thanks, Kev. - I'm here, you know? 537 00:39:20,227 --> 00:39:22,187 I know. Thanks, Kev. 538 00:39:22,421 --> 00:39:25,381 - Be careful, OK? - Back at ya. 539 00:39:34,848 --> 00:39:36,530 - Hey! - Hey. 540 00:39:36,531 --> 00:39:39,207 You got a regular game you running? I'm looking for one. 541 00:39:39,208 --> 00:39:41,807 Nah. Guys just show up at the park and join in. 542 00:39:42,089 --> 00:39:43,101 Cool. 543 00:39:44,941 --> 00:39:46,027 Who's whitey? 544 00:39:46,777 --> 00:39:47,887 Kevin. 545 00:39:48,318 --> 00:39:49,857 He's my aunt's friend. 546 00:39:50,162 --> 00:39:51,939 He likes to think he's looking after me. 547 00:39:52,196 --> 00:39:54,941 - White saviour? - Yeah, whatever. 548 00:39:54,942 --> 00:39:56,990 He's always been real with me, though. 549 00:39:57,549 --> 00:39:59,861 Anyway, I've got to go. 550 00:40:01,901 --> 00:40:03,341 All right, Leo. 551 00:40:06,490 --> 00:40:07,997 How do you know my name? 552 00:40:20,022 --> 00:40:23,085 I've documented and processed all the insect staining 553 00:40:23,329 --> 00:40:25,382 from the bedroom at the crime scene. 554 00:40:26,000 --> 00:40:27,560 Appears to be normal. 555 00:40:27,700 --> 00:40:30,238 Depositing matter from the decomposing body clustered in 556 00:40:30,239 --> 00:40:32,364 any area of warmth and light. 557 00:40:32,365 --> 00:40:36,319 We're running DNA from the swabs, in case the tooth yields no results. 558 00:40:36,837 --> 00:40:40,341 There must have been hundreds of insects. No-one noticed? 559 00:40:41,341 --> 00:40:45,380 Toxicology confirms that Paula Jackson was taking 560 00:40:45,381 --> 00:40:48,140 corticosteroids in the months before her death. 561 00:40:48,141 --> 00:40:50,180 - It was in her hair. - She had asthma. 562 00:40:50,181 --> 00:40:51,660 It could have been for her asthma. 563 00:40:51,661 --> 00:40:53,380 Seems a severe course of action. 564 00:40:53,381 --> 00:40:56,620 I agree. And her sister said that it was being controlled 565 00:40:56,621 --> 00:40:58,763 successfully with normal medication. 566 00:40:59,460 --> 00:41:02,801 If she was living with the results of silicone in her lungs, 567 00:41:02,802 --> 00:41:05,977 she may well have been started on corticosteroids. 568 00:41:05,978 --> 00:41:08,597 She would have had all sorts of health problems. 569 00:41:08,877 --> 00:41:12,323 There is an old fracture in the left leg. 570 00:41:13,071 --> 00:41:15,861 Pins. An internal fixation 571 00:41:15,862 --> 00:41:17,460 screwed into the femur. 572 00:41:17,661 --> 00:41:18,850 Road accident? 573 00:41:18,851 --> 00:41:20,302 No road traffic accidents 574 00:41:20,303 --> 00:41:21,862 on Paula's NHS records. 575 00:41:21,863 --> 00:41:23,800 No internal fixations at all. 576 00:41:23,801 --> 00:41:26,681 - Happened abroad? - Mm. Possible, I guess. 577 00:41:28,572 --> 00:41:30,772 The depressed skull fracture. 578 00:41:31,595 --> 00:41:34,723 The break is 1.6 centimetres long. 579 00:41:34,724 --> 00:41:36,461 Would she have bled out from that? 580 00:41:37,262 --> 00:41:38,629 - Perhaps. - No. 581 00:41:38,654 --> 00:41:41,736 Crime scene doesn't fit. Blood was on the floor, not on the bed. 582 00:41:41,737 --> 00:41:43,799 - No blood in her hair. - How big were her feet? 583 00:41:43,800 --> 00:41:46,490 Around a five, I would say, possibly six. 584 00:41:46,491 --> 00:41:49,251 Mm-hm. I lifted a partial footprint from this scene, 585 00:41:49,252 --> 00:41:52,175 indicative of a size nine. They'd stepped in wet blood. 586 00:41:52,206 --> 00:41:54,135 Someone else was there the night Paula died. 587 00:41:54,160 --> 00:41:55,440 Apparently. 588 00:41:55,503 --> 00:41:58,282 So Paula was attacked and then her body was moved? 589 00:41:58,307 --> 00:42:00,238 Who moved it? Her assailant, 590 00:42:00,239 --> 00:42:01,853 who was wearing a size-nine boot? 591 00:42:01,854 --> 00:42:03,994 Speculation, but it fits the evidence. 592 00:42:04,875 --> 00:42:06,147 Gabriel? 593 00:42:06,407 --> 00:42:07,599 Have you got a minute? 594 00:42:07,600 --> 00:42:09,641 I'll be with you in a second. We're almost done. 595 00:42:09,642 --> 00:42:13,645 - Er, I think you need to see this. - I'll take a look in a moment. 596 00:42:24,120 --> 00:42:26,575 DNA results from the tooth we extracted. 597 00:42:26,642 --> 00:42:27,896 Mm-hm. 598 00:42:34,184 --> 00:42:36,376 Our body isn't Paula Jackson. 599 00:42:45,626 --> 00:42:50,136 Kevin is still out there, hanging. Is he OK? 600 00:42:50,459 --> 00:42:52,016 We know him and everything, 601 00:42:52,017 --> 00:42:54,849 but with people, he scares them. 602 00:42:59,628 --> 00:43:02,672 Mum, everything's going to be fine. 603 00:43:04,704 --> 00:43:06,063 Don't worry. 604 00:43:06,064 --> 00:43:09,071 Leo, that... that man you were talking to... 605 00:43:09,833 --> 00:43:11,583 The guy who stopped me? 606 00:43:11,584 --> 00:43:12,823 What did he say? 607 00:43:12,824 --> 00:43:14,736 He was just talking shit. 608 00:43:14,737 --> 00:43:17,257 I mean, he wanted to play basketball or something. 609 00:43:17,805 --> 00:43:20,885 Seemed like he knew me. I mean, he knew my name. 610 00:43:22,367 --> 00:43:23,958 Stay away from him. 611 00:43:24,144 --> 00:43:25,324 OK. 612 00:43:25,713 --> 00:43:27,201 Why? Who is he? 613 00:43:27,442 --> 00:43:28,804 He's a devil. 614 00:43:29,104 --> 00:43:30,624 He's evil. 615 00:43:32,306 --> 00:43:33,901 He got your auntie hooked. 616 00:43:34,346 --> 00:43:36,551 Stole her money. Destroyed her. 617 00:43:37,226 --> 00:43:37,978 OK. 618 00:43:38,043 --> 00:43:39,726 Stay away from him. If he offers you anything, 619 00:43:39,727 --> 00:43:43,144 - don't take it. Don't speak to him. - OK, I... I get it. 620 00:43:43,145 --> 00:43:44,831 I won't let him come for you. 621 00:43:45,158 --> 00:43:47,584 He's the past. You're the future. 622 00:43:48,824 --> 00:43:51,544 If he tries to harm you, I will kill him! 623 00:44:14,024 --> 00:44:17,158 DNA matches a young woman with a criminal record 624 00:44:17,183 --> 00:44:20,113 for petty crimes, financial crimes, fraud. 625 00:44:20,114 --> 00:44:21,449 Spent a year in prison. 626 00:44:21,450 --> 00:44:23,933 She's called Casey Lennox. 627 00:44:26,009 --> 00:44:28,674 So, where's Paula? Is she still alive? 628 00:44:28,675 --> 00:44:31,789 It would be extremely hard to survive the arterial bleed she had. 629 00:44:31,790 --> 00:44:34,358 I checked with all the local A&E departments, 630 00:44:34,383 --> 00:44:35,991 urgent-care centres. 631 00:44:35,992 --> 00:44:39,854 No injury of this kind was reported for anyone matching 632 00:44:39,855 --> 00:44:42,999 Paula's description during our possible time period. 633 00:44:43,000 --> 00:44:44,951 Was Casey Lennox murdered? 634 00:44:45,404 --> 00:44:47,403 Were Paula and Casey known to each other? 635 00:44:47,404 --> 00:44:48,779 Yeah, what's the connection? 636 00:44:48,780 --> 00:44:50,421 We don't know. But we do know 637 00:44:50,422 --> 00:44:52,426 there were three people in the flat that night - 638 00:44:52,674 --> 00:44:54,757 the woman in the bed, Paula, 639 00:44:54,758 --> 00:44:56,480 and whoever took Paula's body away. 640 00:44:56,481 --> 00:44:58,672 - Where are you going, Torres? - To work. 641 00:44:58,673 --> 00:45:00,043 You coming? 642 00:45:13,315 --> 00:45:14,826 - Hi! - Hi. 643 00:45:14,986 --> 00:45:17,100 Didn't think I'd be back, did you? 644 00:45:17,125 --> 00:45:20,168 - I didn't know what to think. - Do you do before-and-after photos 645 00:45:20,169 --> 00:45:22,240 - for all your patients? - Of course. 646 00:45:22,241 --> 00:45:24,863 Can I look at before-and-after photos of Paula Jackson? 647 00:45:24,983 --> 00:45:28,953 I know - confidentiality, GDPR, all that bollocks. 648 00:45:28,954 --> 00:45:31,488 It'd be a lot easier than asking a court. 649 00:45:31,489 --> 00:45:33,241 And it would show goodwill, 650 00:45:33,648 --> 00:45:36,108 which would be smart for you at this particular moment. 651 00:45:36,133 --> 00:45:37,654 I could be shut down. 652 00:45:37,679 --> 00:45:40,028 Oh, I think you're going to be shut down anyway. 653 00:45:40,181 --> 00:45:41,631 It's whether you go to prison. 654 00:45:48,198 --> 00:45:50,319 See? Told you she liked you. 655 00:45:51,326 --> 00:45:53,129 I'm guessing Casey Lennox. You? 656 00:45:53,130 --> 00:45:56,782 Eight credit cards, 15,000 quid and a butt lift? I'm guessing she stole 657 00:45:56,783 --> 00:45:58,943 Paula Jackson's identity and her money. Yep. 658 00:46:08,509 --> 00:46:09,709 Here. 659 00:46:09,734 --> 00:46:10,957 Thanks. 660 00:46:11,097 --> 00:46:14,252 Casey's medical records say that she had a car accident 661 00:46:14,253 --> 00:46:17,021 - about seven years ago. - Oh, the pinned fracture? 662 00:46:17,022 --> 00:46:19,131 She struggled with body dysmorphia, 663 00:46:19,132 --> 00:46:21,530 mental illness, she'd been in chronic pain, 664 00:46:21,531 --> 00:46:24,621 lung problems, all caused by the silicone. 665 00:46:24,821 --> 00:46:26,575 Corticosteroids. 666 00:46:26,743 --> 00:46:29,342 According to this, Casey's GP 667 00:46:29,343 --> 00:46:31,377 wrote a letter for her last April. 668 00:46:32,003 --> 00:46:35,027 She was gathering evidence to take her surgeon to court. 669 00:46:35,524 --> 00:46:36,838 Wow! 670 00:46:43,479 --> 00:46:45,321 Martin Piler. How did you find him? 671 00:46:45,322 --> 00:46:46,699 His car's registered here. 672 00:46:46,903 --> 00:46:49,211 And he has Universal Credit housing allowance 673 00:46:49,212 --> 00:46:51,752 for 32 properties from all over the country, 674 00:46:51,753 --> 00:46:53,523 paid to a bank account with this address. 675 00:46:53,524 --> 00:46:55,663 Count the laws that have been broken! 676 00:46:55,736 --> 00:46:59,012 The flat where we found Casey Lennox's body isn't on that list. 677 00:46:59,013 --> 00:47:01,755 - How was he paid? - We'll find out. 678 00:47:02,235 --> 00:47:04,491 Martin Piler's about to discover 679 00:47:04,492 --> 00:47:07,783 - a whole new world of pain. - Let's see if he has size-nine boots. 680 00:47:10,280 --> 00:47:12,400 - Can I help? - Martin Piler? 681 00:47:13,238 --> 00:47:16,468 Yeah. I'm Detective Inspector Torres. 682 00:47:16,588 --> 00:47:18,742 There's been a death in one of your flats. 683 00:47:19,138 --> 00:47:20,338 Paula Jackson? 684 00:47:21,022 --> 00:47:22,941 I don't know a Paula Jackson. 685 00:47:23,466 --> 00:47:24,902 Casey Lennox? 686 00:47:27,974 --> 00:47:30,236 I don't remember meeting her, but... 687 00:47:30,836 --> 00:47:32,839 Yeah, yeah, that name, yeah. 688 00:47:36,980 --> 00:47:38,700 York Road. Yeah. 689 00:47:39,409 --> 00:47:40,741 She's dead. 690 00:47:41,040 --> 00:47:42,875 This is a murder inquiry. 691 00:47:43,968 --> 00:47:46,008 - When? - About a year ago. 692 00:47:46,873 --> 00:47:48,553 Just found her body. 693 00:47:49,546 --> 00:47:51,008 No-one checked on her. 694 00:47:51,156 --> 00:47:52,688 Her body just laid there. 695 00:47:55,258 --> 00:47:57,679 Well, I didn't hear from her, but that's not unusual. 696 00:47:57,704 --> 00:47:59,263 Just out of interest... 697 00:47:59,264 --> 00:48:02,284 ...why didn't you check up on her when she stopped paying the rent? 698 00:48:02,285 --> 00:48:04,518 Well, she didn't stop paying her rent. 699 00:48:04,543 --> 00:48:07,083 - Direct debit? - No, cash. 700 00:48:07,368 --> 00:48:09,971 - Envelope through the letterbox. - Cash? 701 00:48:10,088 --> 00:48:11,662 Useful for tax. 702 00:48:26,953 --> 00:48:30,765 Martin Piler? We're here from DWP fraud investigation. 703 00:48:57,602 --> 00:49:00,540 Torres, how many bedside tables have you got? 704 00:49:00,810 --> 00:49:02,339 Um... 705 00:49:03,955 --> 00:49:08,007 Like most couples, we have... two. 706 00:49:08,008 --> 00:49:10,452 - How many lamps? - We are a symmetrical household. 707 00:49:10,477 --> 00:49:11,818 - Does that mean two? - Yes. 708 00:49:11,843 --> 00:49:14,523 - Can you just say, "two"? - Thought we were having fun. 709 00:49:17,883 --> 00:49:20,291 You think the missing lamp is the murder weapon? 710 00:49:20,788 --> 00:49:22,730 I think the missing lamp is missing, 711 00:49:22,731 --> 00:49:24,080 and that begs a question. 712 00:49:24,081 --> 00:49:26,003 - Who cleaned up? - Yeah. 713 00:49:26,699 --> 00:49:28,525 Size-nine boots. 714 00:49:29,983 --> 00:49:31,972 Sorry, sir, you can't be in here. 715 00:50:17,485 --> 00:50:21,191 Tell me - why did you feel the need to chase him? 716 00:50:21,365 --> 00:50:24,087 I see God gave you muscles, but no speed. 717 00:50:24,125 --> 00:50:25,944 I'm wearing a paper suit. 718 00:50:25,969 --> 00:50:29,137 - Everybody's got an excuse! - Yeah. 719 00:50:29,162 --> 00:50:31,341 TORRES SIGHS Yeah. 720 00:50:36,336 --> 00:50:38,758 You think the missing lamp is the murder weapon? 721 00:51:03,096 --> 00:51:04,815 DNA from the blood in the rug 722 00:51:04,816 --> 00:51:06,849 is a familial match to Natasha Jackson. 723 00:51:06,850 --> 00:51:08,673 It's Paula Jackson's blood. 724 00:51:11,773 --> 00:51:14,063 It would be extremely hard to survive 725 00:51:14,064 --> 00:51:15,431 the arterial bleed she had. 726 00:51:30,413 --> 00:51:32,853 There were three people in the flat that night. 727 00:51:49,797 --> 00:51:51,609 It's the likely cause of death: 728 00:51:51,610 --> 00:51:55,090 blunt-force trauma, leading to a subdural haematoma... 729 00:51:55,091 --> 00:51:57,397 ..and death. 730 00:51:57,659 --> 00:52:00,727 I think the base of the missing lamp 731 00:52:00,728 --> 00:52:02,717 could be the murder weapon. 732 00:52:10,758 --> 00:52:12,358 I called them. 733 00:52:20,746 --> 00:52:22,358 You need to talk to them. 734 00:52:24,695 --> 00:52:26,534 I hadn't seen him for years. 735 00:52:26,535 --> 00:52:29,218 This happens to Paula and then, suddenly, he arrives. 736 00:52:29,243 --> 00:52:30,264 Roy? 737 00:52:30,265 --> 00:52:32,649 He said she owes him money. 738 00:52:33,845 --> 00:52:35,466 I did this to her. 739 00:52:35,934 --> 00:52:37,840 I forced her back to him. 740 00:52:38,809 --> 00:52:40,482 She said she wanted to meet up, 741 00:52:40,483 --> 00:52:42,403 and I thought she'd changed, but she hadn't. 742 00:52:42,958 --> 00:52:45,166 She was desperate for money. 743 00:52:45,403 --> 00:52:46,842 It's not my fault. 744 00:52:46,843 --> 00:52:48,210 Hmm... 745 00:52:48,211 --> 00:52:49,794 How much do you owe? 746 00:52:49,819 --> 00:52:51,658 15,000. 747 00:52:51,923 --> 00:52:53,868 Get out, Paula! Get out! 748 00:52:53,869 --> 00:52:55,181 I'm begging you. 749 00:52:56,647 --> 00:52:57,967 I'm begging... 750 00:52:58,749 --> 00:53:00,547 It must have been for drugs. 751 00:53:00,877 --> 00:53:03,364 She said she owed people and it wasn't her fault. 752 00:53:03,365 --> 00:53:04,860 Same as always. 753 00:53:04,861 --> 00:53:07,694 She wanted to get a flat. She asked me for help, 754 00:53:07,784 --> 00:53:10,803 but I'd done enough. I'd done enough! 755 00:53:11,146 --> 00:53:15,963 We think she was a victim of identity theft, or coercion. 756 00:53:19,678 --> 00:53:22,349 The body we found isn't Paula. 757 00:53:25,723 --> 00:53:27,251 Where is she? 758 00:53:27,603 --> 00:53:29,165 We don't know. 759 00:53:38,914 --> 00:53:41,223 Even a partial footprint can tell us a lot. 760 00:53:43,683 --> 00:53:47,584 Look, with the AI, we can get a clear image of the footprint. 761 00:53:47,769 --> 00:53:51,323 Took this at the crime scene. Might shed light on the third person. 762 00:53:52,526 --> 00:53:54,725 Codes the footwear mark, based on features, 763 00:53:54,750 --> 00:53:57,684 and searches the National Footwear Reference Database. 764 00:54:07,961 --> 00:54:10,310 And that is what it looks like. 765 00:55:10,843 --> 00:55:12,100 All right, Leo? 766 00:55:14,873 --> 00:55:16,292 Get away from here! 767 00:55:17,393 --> 00:55:19,004 I need to talk to you. 768 00:55:20,723 --> 00:55:22,376 Piss off! 769 00:55:24,403 --> 00:55:26,643 Cara! Ride home? 770 00:55:27,084 --> 00:55:28,506 Oh, yes, please. 771 00:55:32,268 --> 00:55:34,002 Torres. Long time no speak. 772 00:55:34,003 --> 00:55:36,842 Jack, I need you and Nikki to get to Bridge Hall Estate 773 00:55:36,843 --> 00:55:39,310 as soon as possible. I'll meet you there. 774 00:55:39,603 --> 00:55:40,923 Bridge Hall Estate. 775 00:55:41,274 --> 00:55:43,361 That's where Natasha Jackson lives. 776 00:55:47,078 --> 00:55:50,049 Why is it whenever you see an ambulance, a crowd gathers? 777 00:55:50,050 --> 00:55:52,484 Curiosity. It's human nature. 778 00:55:55,007 --> 00:55:56,406 Hey. 779 00:55:56,803 --> 00:55:58,909 Let's hope someone saw what happened. 780 00:56:24,238 --> 00:56:28,137 57029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.