Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:10,308
Dr. Abel to Oncology.
2
00:00:10,310 --> 00:00:12,510
Dr. Abel to Oncology.
3
00:00:28,562 --> 00:00:29,696
Unknown caller.
4
00:00:32,767 --> 00:00:34,667
Unknown caller.
5
00:00:34,668 --> 00:00:35,600
...anyone with information
6
00:00:35,603 --> 00:00:36,601
to come forward.
7
00:00:36,603 --> 00:00:37,603
Hello?
8
00:00:37,604 --> 00:00:39,740
Detective, she's awake.
9
00:01:27,521 --> 00:01:29,289
Peanut butter...
on your left.
10
00:01:31,558 --> 00:01:34,560
I got a call this morning...
11
00:01:34,561 --> 00:01:36,764
made me feel like a cop again.
12
00:01:38,198 --> 00:01:40,031
I actually started going.
13
00:01:40,033 --> 00:01:41,200
Bread's further right.
14
00:01:42,770 --> 00:01:44,770
So... who called you?
15
00:01:44,771 --> 00:01:46,405
The mother of a victim.
16
00:01:46,406 --> 00:01:47,605
Her daughter, Hannah Wexler,
17
00:01:47,608 --> 00:01:48,841
got hit by a car
18
00:01:48,843 --> 00:01:50,376
a few weeks ago,
19
00:01:50,378 --> 00:01:52,010
and she's been in a coma
ever since.
20
00:01:52,013 --> 00:01:53,846
The bastard who hit her
fled the scene.
21
00:01:53,847 --> 00:01:55,614
So why did the mother call you?
22
00:01:55,615 --> 00:01:58,450
Well, actually,
Hannah's waking up...
23
00:01:58,451 --> 00:02:00,953
and I was originally
assigned to the case, so...
24
00:02:00,954 --> 00:02:02,188
she thought I could help.
25
00:02:02,189 --> 00:02:03,621
So? Why can't you?
26
00:02:03,623 --> 00:02:05,123
'Cause I quit, remember?
27
00:02:05,126 --> 00:02:06,891
Anyway, even if I didn't,
28
00:02:06,894 --> 00:02:08,695
90% of hit-and-runs
are never solved.
29
00:02:09,963 --> 00:02:11,129
And...
30
00:02:11,132 --> 00:02:13,632
I can't, um...
31
00:02:13,634 --> 00:02:14,836
...See.
32
00:02:16,503 --> 00:02:17,870
So what happens to her case?
33
00:02:17,872 --> 00:02:19,873
Uh, Jake's got it now.
34
00:02:22,242 --> 00:02:23,209
What did you do...
35
00:02:23,211 --> 00:02:24,843
This one's mine.
36
00:02:24,846 --> 00:02:26,878
You can't hog
all of Avery's cases.
37
00:02:26,881 --> 00:02:28,247
I'm keeping 'em warm
until she returns.
38
00:02:28,248 --> 00:02:30,716
Oh, she's not returning.
39
00:02:30,717 --> 00:02:33,319
So... I say
we divvy up her easy ones
40
00:02:33,320 --> 00:02:35,086
and make hay
while the sun shines.
41
00:02:35,088 --> 00:02:37,756
Since when do we describe
a hit-and-run as "easy"?
42
00:02:37,758 --> 00:02:39,358
This isn't just a "hit-and-run".
43
00:02:39,360 --> 00:02:41,860
This is Hannah Wexler,
the coma victim.
44
00:02:41,862 --> 00:02:43,395
If she remembers something,
45
00:02:43,396 --> 00:02:44,864
I get an easy close.
46
00:02:44,865 --> 00:02:47,233
If not, it's not
a major investment of time.
47
00:02:47,235 --> 00:02:49,268
You know, how you didn't win
"Personality of the Year"
48
00:02:49,270 --> 00:02:50,502
is quite beyond me.
49
00:02:50,503 --> 00:02:51,871
I'm a practical man.
50
00:02:51,872 --> 00:02:53,771
That's why
I have the best solve rate.
51
00:02:53,774 --> 00:02:55,341
Second best.
52
00:02:55,343 --> 00:02:57,444
She's gone, so... best.
53
00:02:58,445 --> 00:03:00,814
Wish me luck.
54
00:03:13,461 --> 00:03:14,460
Hello?
55
00:03:14,461 --> 00:03:16,328
She's at Memorial Hospital!
56
00:03:16,329 --> 00:03:17,496
- Who?
- Hannah.
57
00:03:17,497 --> 00:03:20,865
Uh... first floor, Trauma Ward,
room 67.
58
00:03:20,867 --> 00:03:22,401
I really think we should go.
59
00:03:22,402 --> 00:03:25,905
Look.
There is no "we", okay?
60
00:03:25,907 --> 00:03:28,139
And I told you,
I'm not on the case.
61
00:03:28,141 --> 00:03:29,375
Did you know
62
00:03:29,377 --> 00:03:32,211
that 90% of hit-and-runs
are never solved?
63
00:03:32,212 --> 00:03:34,212
Sunny, I told you that!
64
00:03:34,215 --> 00:03:35,647
What's your point, anyway?
65
00:03:35,650 --> 00:03:37,348
We can beat those odds.
66
00:03:37,350 --> 00:03:39,518
Look, there is not
a lot to go on
67
00:03:39,520 --> 00:03:41,052
in this type of case, okay?
68
00:03:41,055 --> 00:03:43,555
That is what they said about
that White House burglary,
69
00:03:43,557 --> 00:03:44,889
and what did that turn into?
70
00:03:44,891 --> 00:03:47,492
A-Are you seriously
comparing this to Watergate?
71
00:03:47,495 --> 00:03:48,894
I have read enough true crime
72
00:03:48,896 --> 00:03:50,996
to know that throwaway cases
73
00:03:50,997 --> 00:03:52,897
can turn into
something much bigger.
74
00:03:52,900 --> 00:03:54,566
And I have lived
through enough true crime
75
00:03:54,567 --> 00:03:55,728
to know the opposite is true.
76
00:03:56,871 --> 00:04:00,104
A hit-and-run...
is just a hit-and-run.
77
00:04:00,106 --> 00:04:01,840
Hannah!
78
00:04:01,842 --> 00:04:03,342
She needs you!
79
00:04:03,343 --> 00:04:05,843
And you need to get out
of your house.
80
00:04:05,846 --> 00:04:07,406
Or do you want to eat
more cheese puffs?
81
00:04:09,717 --> 00:04:11,616
This is just like
82
00:04:11,618 --> 00:04:13,318
the beginning of
that Sue Grafton novel when...
83
00:04:13,320 --> 00:04:14,620
One more "Grafton" reference
84
00:04:14,622 --> 00:04:16,288
and I'm getting
another EyesUP agent.
85
00:04:16,290 --> 00:04:17,622
Admit it...
86
00:04:17,625 --> 00:04:19,860
you're pleased that I g.
87
00:04:21,028 --> 00:04:23,194
Stop. To your right.
88
00:04:23,197 --> 00:04:24,329
Is that her?
89
00:04:26,733 --> 00:04:28,500
Oh, yeah, it's her.
90
00:04:28,502 --> 00:04:30,168
Aw. She doesn't look so good.
91
00:04:30,170 --> 00:04:32,237
Detective Avery?
92
00:04:32,238 --> 00:04:34,540
I thought you weren't coming.
93
00:04:34,542 --> 00:04:37,175
I wanted to see how she's doing.
94
00:04:37,177 --> 00:04:38,913
Not good.
95
00:04:40,348 --> 00:04:42,014
When I learned she woke up,
96
00:04:42,016 --> 00:04:45,016
it was
the happiest moment of my life.
97
00:04:45,019 --> 00:04:46,819
She's coming along,
98
00:04:46,821 --> 00:04:48,420
but it's hard.
99
00:04:48,422 --> 00:04:49,723
Her shoulder...
higher.
100
00:04:50,891 --> 00:04:52,759
I'm so sorry, Mikaela.
101
00:04:54,362 --> 00:04:55,560
Did a detective come to visit?
102
00:04:55,562 --> 00:04:57,596
Came and went.
103
00:04:57,598 --> 00:04:58,764
Hannah doesn't remember much,
104
00:04:58,766 --> 00:05:00,867
so I'm afraid
she wasn't much use to him.
105
00:05:01,935 --> 00:05:03,838
Do you mind if I talk to her?
106
00:05:06,473 --> 00:05:07,706
Hannah's been
107
00:05:07,708 --> 00:05:09,641
in and out of sleep
since she came to.
108
00:05:09,643 --> 00:05:11,677
I had my headphones on...
109
00:05:11,678 --> 00:05:13,112
stupid.
110
00:05:13,113 --> 00:05:15,781
No, but I just...
I love to run to tunes,
111
00:05:15,783 --> 00:05:18,117
but I never have
the volume past 50%,
112
00:05:18,119 --> 00:05:20,552
so I can hear cars.
113
00:05:20,553 --> 00:05:22,221
What were you listening to?
114
00:05:22,223 --> 00:05:24,555
Uh... the Bobby Lees.
115
00:05:24,557 --> 00:05:28,627
Hannah, uh... do you mind
if we try something?
116
00:05:28,629 --> 00:05:30,228
Mm-hmm.
117
00:05:30,230 --> 00:05:32,566
Okay.
118
00:05:34,067 --> 00:05:36,168
So...
119
00:05:36,170 --> 00:05:38,238
I want to take you back there.
120
00:05:40,307 --> 00:05:42,108
Close your eyes.
121
00:05:43,677 --> 00:05:46,144
The Bobby Lees are playing...
122
00:05:46,146 --> 00:05:48,480
you're running...
123
00:05:48,481 --> 00:05:51,316
you feel the pavement
under your feet.
124
00:05:52,519 --> 00:05:53,887
Anything coming back to you?
125
00:05:55,021 --> 00:05:56,555
I was suddenly on my side.
126
00:05:57,490 --> 00:05:58,793
Could barely open my eyes.
127
00:05:59,659 --> 00:06:01,526
You called 911 from your phone.
128
00:06:01,528 --> 00:06:03,862
Do you remember
making that call?
129
00:06:03,863 --> 00:06:05,264
No.
130
00:06:05,266 --> 00:06:06,365
Did I?
131
00:06:06,367 --> 00:06:08,100
Did you hear a car?
132
00:06:08,101 --> 00:06:09,637
I don't think so...
133
00:06:11,305 --> 00:06:13,740
Why didn't I hear anything?
134
00:06:15,041 --> 00:06:18,177
You know, maybe your brain
picked up on something else...
135
00:06:18,178 --> 00:06:19,978
a-a sound, or a smell...
136
00:06:19,980 --> 00:06:22,048
something out of the ordinary.
137
00:06:23,451 --> 00:06:25,317
Oh, I, um...
138
00:06:25,319 --> 00:06:26,651
I remember a-a jingle?
139
00:06:26,653 --> 00:06:28,620
Okay.
140
00:06:28,622 --> 00:06:31,290
Yeah, I-I opened my eyes, and...
141
00:06:31,292 --> 00:06:32,957
there was a...
142
00:06:32,959 --> 00:06:35,194
I remember, a-a... a jogger.
143
00:06:35,196 --> 00:06:38,264
Maybe he was the one
that called 911?
144
00:06:40,000 --> 00:06:41,332
So you saw him?
145
00:06:41,334 --> 00:06:43,569
No. No, I-I couldn't see.
146
00:06:43,571 --> 00:06:44,970
My glasses were knocked off.
147
00:06:44,971 --> 00:06:46,572
It-It's not about his face...
148
00:06:46,574 --> 00:06:48,206
it's about the impressions.
149
00:06:48,209 --> 00:06:51,009
Details
that nobody else notices.
150
00:06:51,011 --> 00:06:54,346
You know, the way he cle.
151
00:06:54,348 --> 00:06:56,348
the sound of his shoes
on the pavement.
152
00:06:56,350 --> 00:06:57,582
His shoes!
153
00:06:57,584 --> 00:06:59,384
Yeah, I-I remember his shoes.
154
00:06:59,386 --> 00:07:00,918
Can you describe 'em?
155
00:07:00,920 --> 00:07:02,821
I don't know.
They were...
156
00:07:02,822 --> 00:07:05,156
brown and...
157
00:07:05,158 --> 00:07:06,992
kind of old-timey.
158
00:07:06,994 --> 00:07:08,526
- Retro?
- Yeah.
159
00:07:08,528 --> 00:07:10,629
And they had, um...
stars on them.
160
00:07:10,630 --> 00:07:14,701
I was... I-I-...
think they were stars?
161
00:07:16,437 --> 00:07:18,372
Thanks, Hannah.
162
00:07:19,874 --> 00:07:22,473
How did you learn
how to do that?
163
00:07:22,475 --> 00:07:24,209
By being a detective
for ten years.
164
00:07:24,211 --> 00:07:25,310
Yeah, but I've been
165
00:07:25,312 --> 00:07:26,177
questioned by cops,
166
00:07:26,180 --> 00:07:28,180
but never like that.
167
00:07:28,182 --> 00:07:29,716
10 degrees right.
168
00:07:30,783 --> 00:07:32,024
You've been questioned by cops?
169
00:07:33,153 --> 00:07:34,721
We're on you now.
170
00:07:35,822 --> 00:07:36,954
Let's just say, when I grew up,
171
00:07:36,956 --> 00:07:38,290
I learned
the powers of observation
172
00:07:38,292 --> 00:07:39,490
were very useful.
173
00:07:39,492 --> 00:07:41,393
What does that mean, exactly?
174
00:07:41,394 --> 00:07:43,127
Oh. Hold on.
175
00:07:44,465 --> 00:07:46,731
You know, a 911 call
176
00:07:46,733 --> 00:07:48,000
was made from Hannah's phone,
177
00:07:48,002 --> 00:07:49,401
but the operator said
178
00:07:49,403 --> 00:07:51,235
that there was just silence
on the other end of the line.
179
00:07:51,237 --> 00:07:52,704
You're deflecting.
180
00:07:52,706 --> 00:07:55,072
Okay, it's clear.
Keep going.
181
00:07:55,074 --> 00:07:57,408
Look.
We thought it was Hannah,
182
00:07:57,411 --> 00:07:59,512
but maybe she's not the one
who made the call.
183
00:08:00,447 --> 00:08:03,651
Is it weird to go for a jog
in fancy retro shoes?
184
00:08:04,584 --> 00:08:07,151
Search
"Retro brown running shoes...
185
00:08:07,153 --> 00:08:08,153
with stars".
186
00:08:10,257 --> 00:08:11,255
Yeah.
187
00:08:11,257 --> 00:08:12,490
Nothing's coming up.
188
00:08:12,492 --> 00:08:13,591
At least,
189
00:08:13,593 --> 00:08:15,459
no brown shoes with stars...
190
00:08:15,461 --> 00:08:16,995
Oh! Oh! Left, left, left!
191
00:08:16,997 --> 00:08:18,430
Sorry about that...
192
00:08:18,432 --> 00:08:19,865
- Tess?
- It's Jake.
193
00:08:19,867 --> 00:08:20,966
What are you doing here?
194
00:08:20,968 --> 00:08:22,502
The family called me.
195
00:08:24,137 --> 00:08:25,103
They said you left.
196
00:08:25,105 --> 00:08:26,437
No, that was Leo.
197
00:08:26,439 --> 00:08:27,505
I couldn't let him mess it up.
198
00:08:27,507 --> 00:08:29,040
Well, good.
199
00:08:29,043 --> 00:08:30,644
You had me worried.
200
00:08:33,047 --> 00:08:34,546
I should go.
201
00:08:34,548 --> 00:08:35,780
Wait. Wait a second.
202
00:08:35,783 --> 00:08:36,850
Why are you doing this?
203
00:08:38,018 --> 00:08:39,817
Why quit?
204
00:08:39,820 --> 00:08:41,620
Come on, is it really
because of our last case?
205
00:08:41,621 --> 00:08:42,855
I choked, Jake.
206
00:08:44,857 --> 00:08:48,659
I didn't take that shot
and I almost got you killed.
207
00:08:48,662 --> 00:08:51,196
We all choke,
all of us, all right?
208
00:08:51,197 --> 00:08:53,231
And we move through it.
209
00:08:53,234 --> 00:08:54,735
Just talk to me.
210
00:08:55,536 --> 00:08:58,403
I...
211
00:08:58,404 --> 00:09:00,341
What are you not telling me?
212
00:09:02,475 --> 00:09:03,711
I gotta go.
213
00:09:05,412 --> 00:09:07,214
Ask Hannah about the jogger.
214
00:09:08,448 --> 00:09:10,081
You didn't tell him?
215
00:09:10,083 --> 00:09:12,318
Let it go, Sunny.
216
00:09:16,956 --> 00:09:18,456
He's your partner.
217
00:09:18,458 --> 00:09:20,158
Doesn't he deserve to know?
218
00:09:20,159 --> 00:09:22,193
Ex-partner.
219
00:09:22,196 --> 00:09:23,761
I've been busy.
220
00:09:23,764 --> 00:09:24,763
Mm-mm.
221
00:09:24,764 --> 00:09:26,965
Those cheese puff crumbs
say otherwise.
222
00:09:26,966 --> 00:09:29,068
Hey, how long you been
in that apartment of yours?
223
00:09:30,037 --> 00:09:31,470
Uh...
224
00:09:31,471 --> 00:09:33,640
537 days.
225
00:09:34,707 --> 00:09:36,107
For real?
226
00:09:36,110 --> 00:09:37,509
How?
227
00:09:37,510 --> 00:09:40,177
One word... delivery.
228
00:09:40,179 --> 00:09:42,614
Okay.
So you always eat alone?
229
00:09:42,615 --> 00:09:44,652
Sometimes my husband joins.
230
00:09:45,952 --> 00:09:47,385
You're married?
231
00:09:47,388 --> 00:09:48,620
We're living apart.
232
00:09:48,621 --> 00:09:50,022
Tomorrow's our anniversary.
233
00:09:50,024 --> 00:09:52,024
Okay. So.
234
00:09:52,025 --> 00:09:54,558
Uh, I have been searching
Vancouver papers online,
235
00:09:54,561 --> 00:09:55,894
and Hannah's story
236
00:09:55,895 --> 00:09:57,796
has barely made a dent.
237
00:09:57,798 --> 00:09:59,730
Yeah, well,
it's a busy news day.
238
00:09:59,732 --> 00:10:01,033
Fire in Quebec,
239
00:10:01,034 --> 00:10:04,068
disappearance of
that "wellness guru" fraudster.
240
00:10:04,071 --> 00:10:07,038
Oh, yeah! Charles Adams.
I have all of his books.
241
00:10:07,041 --> 00:10:08,875
You would.
242
00:10:11,879 --> 00:10:14,078
Hey, this doesn't sound
like my neighbourhood.
243
00:10:14,081 --> 00:10:16,049
I took us on a little detour.
244
00:10:17,750 --> 00:10:19,750
So what are we doing here?
245
00:10:19,753 --> 00:10:23,054
We're looking
for shoe impressions.
246
00:10:23,057 --> 00:10:24,822
The road is asphalt.
247
00:10:24,825 --> 00:10:26,991
You can't lift prints
from asphalt?
248
00:10:26,994 --> 00:10:28,192
Maybe six weeks ago,
249
00:10:28,195 --> 00:10:30,261
when we did this already,
Veronica Mars.
250
00:10:30,264 --> 00:10:31,263
Point taken.
251
00:10:31,264 --> 00:10:32,730
I just thought
we should see the site.
252
00:10:32,732 --> 00:10:34,165
Hannah was coming
around the corner
253
00:10:34,168 --> 00:10:35,433
when she got hit,
254
00:10:35,436 --> 00:10:38,169
and the road ahead
is a straight shot.
255
00:10:38,172 --> 00:10:41,873
If the jogger was coming
in the other direction...
256
00:10:41,875 --> 00:10:43,442
wouldn't Hannah have seen him
257
00:10:43,443 --> 00:10:45,210
before she got hit?
258
00:10:45,211 --> 00:10:47,446
That "jingle" she heard...
259
00:10:47,447 --> 00:10:49,114
could that have been car keys?
260
00:10:49,115 --> 00:10:50,417
Maybe it was the driver.
261
00:10:55,688 --> 00:10:59,124
Play "The Bobby Lees"...
volume ten.
262
00:10:59,125 --> 00:11:01,360
Hannah played it at half-volume!
263
00:11:02,462 --> 00:11:03,831
Hannah ran against traffic...
264
00:11:04,831 --> 00:11:06,511
She says she didn't hear
anything coming...
265
00:11:07,134 --> 00:11:09,467
We couldn't identify
the skid marks,
266
00:11:09,470 --> 00:11:11,672
but we know that the car
swerved around the corner.
267
00:11:13,072 --> 00:11:15,639
It was on the wrong side
of the road when it hit her.
268
00:11:32,058 --> 00:11:33,924
Tess!
269
00:11:33,927 --> 00:11:36,327
Tess! I can't see behind you!
Be careful!
270
00:11:36,330 --> 00:11:38,562
I heard it coming a mile away.
271
00:11:38,565 --> 00:11:39,865
Wait, if you heard it coming,
272
00:11:39,866 --> 00:11:41,533
wouldn't Hannah
have heard it, too?
273
00:11:41,534 --> 00:11:43,368
Unless it didn't make any sound.
274
00:11:43,370 --> 00:11:44,538
Because it was electric.
275
00:11:45,605 --> 00:11:47,706
I need to see Hannah's file.
276
00:11:47,707 --> 00:11:49,441
Why can't you get this
through the proper channels?
277
00:11:49,442 --> 00:11:50,775
Because...
278
00:11:50,778 --> 00:11:52,510
I don't want to have
an awkward conversation
279
00:11:52,513 --> 00:11:55,113
with those channels.
280
00:11:55,115 --> 00:11:56,782
Look.
281
00:11:56,783 --> 00:11:59,183
This girl's entire life
has been put on hold
282
00:11:59,186 --> 00:12:00,951
and we are the only ones
who can catch whoever did this.
283
00:12:00,953 --> 00:12:02,287
Is that really true?
284
00:12:02,288 --> 00:12:04,288
It is my case
285
00:12:04,291 --> 00:12:05,856
and I'm gonna put it to rest.
286
00:12:05,859 --> 00:12:07,692
Well, what about
your invisible friend?
287
00:12:07,693 --> 00:12:09,494
Can't she handle this?
288
00:12:09,495 --> 00:12:11,196
Sliding into
289
00:12:11,197 --> 00:12:13,331
the forensics lab
is above my pay grade.
290
00:12:13,332 --> 00:12:15,167
Look, Matt.
291
00:12:15,168 --> 00:12:17,870
I need to make sure this girl
gets the justice she deserves.
292
00:12:19,505 --> 00:12:21,575
Okay. Okay.
293
00:12:25,812 --> 00:12:27,077
"Hannah Wexler."
294
00:12:27,080 --> 00:12:28,513
Yeah.
295
00:12:28,514 --> 00:12:32,716
Hit-and-run, June 3rd...
time of impact, 16:43.
296
00:12:32,719 --> 00:12:34,586
How did they get
the time so exact?
297
00:12:34,587 --> 00:12:37,688
Thank you, smart phones.
298
00:12:37,691 --> 00:12:40,658
We found a paint chip on scene,
the day Hannah was hit.
299
00:12:40,661 --> 00:12:42,193
It was our only rea.
300
00:12:42,196 --> 00:12:44,196
The analysis
has gotta be in by now.
301
00:12:44,197 --> 00:12:46,530
Hold on, hold on.
302
00:12:46,533 --> 00:12:48,434
It's just a bunch of
"blah, blah, blah..."
303
00:12:49,536 --> 00:12:51,369
Eh... okay! Wait.
304
00:12:51,370 --> 00:12:52,870
Here it is...
305
00:12:52,873 --> 00:12:55,673
"Electron microscopy compared
against a control sample
306
00:12:55,676 --> 00:12:57,008
identified a widely-used formula
307
00:12:57,009 --> 00:13:00,010
discontinued in 1979."
308
00:13:00,013 --> 00:13:02,013
1979?
309
00:13:02,014 --> 00:13:03,380
Mm-hmm.
310
00:13:03,383 --> 00:13:04,850
Well, if the car
that hit Hannah was vintage,
311
00:13:04,851 --> 00:13:06,384
there's no way
it could be electric.
312
00:13:06,385 --> 00:13:08,054
Anything could be electric,
for a price.
313
00:13:09,355 --> 00:13:10,857
Show Sunny the paint chip.
314
00:13:12,392 --> 00:13:14,692
Hmm.
That's such a weird colour.
315
00:13:14,695 --> 00:13:16,193
I've never seen a brown
like that.
316
00:13:16,196 --> 00:13:17,863
Dirty-diaper brown.
317
00:13:17,865 --> 00:13:20,701
Okay, okay, can you just
check online for matches?
318
00:13:26,173 --> 00:13:28,373
This is literally
319
00:13:28,375 --> 00:13:30,475
the only thing
I'm seeing is this...
320
00:13:30,476 --> 00:13:33,711
this dude
with some retro blender.
321
00:13:33,713 --> 00:13:36,380
"Charles Adams...
Fountain of Juice."
322
00:13:36,383 --> 00:13:38,649
No accounting for taste.
323
00:13:38,652 --> 00:13:41,552
You think that this guy
copied the colour on his car?
324
00:13:41,554 --> 00:13:42,653
No, just...
"Charles Adams."
325
00:13:42,655 --> 00:13:44,588
Why is that name so familiar?
326
00:13:44,591 --> 00:13:46,091
Because I have all of his books?
327
00:13:48,028 --> 00:13:50,028
The wellness guru...
328
00:13:50,029 --> 00:13:51,562
Uh-huh,
who vanished into thin air
329
00:13:51,565 --> 00:13:52,932
the night that Hannah was hit.
330
00:13:54,234 --> 00:13:55,432
That can't be a coincidence.
331
00:13:55,434 --> 00:13:56,835
Guys...
332
00:13:56,836 --> 00:13:58,403
I found a photo
of his electric car,
333
00:13:58,404 --> 00:14:00,240
and guess what colour it is.
334
00:14:01,307 --> 00:14:03,476
Did we just find our Watergate?
335
00:14:07,980 --> 00:14:09,413
for insider trading...
336
00:14:09,416 --> 00:14:10,414
if he hit Hannah,
337
00:14:10,417 --> 00:14:12,017
he could've just
ditched his car and fled.
338
00:14:12,019 --> 00:14:14,985
Jake, I know the paint chip
matches his car.
339
00:14:14,988 --> 00:14:16,488
Okay, but we put out
a B.O.L.O. on the car
340
00:14:16,490 --> 00:14:17,755
when his family
reported him missing,
341
00:14:17,758 --> 00:14:19,990
and got nothing. Okay?
342
00:14:19,993 --> 00:14:22,626
We assumed he fled to esc.
343
00:14:22,629 --> 00:14:24,364
Wait. Can you...
344
00:14:26,633 --> 00:14:27,999
Why are you still working?
345
00:14:28,000 --> 00:14:29,833
I told you.
The family called.
346
00:14:29,836 --> 00:14:31,870
Leo and I have got it covered.
347
00:14:31,871 --> 00:14:33,437
And you quit, remember?
348
00:14:35,609 --> 00:14:36,976
So what's going on?
349
00:14:41,380 --> 00:14:42,816
Nothing.
350
00:14:44,684 --> 00:14:47,187
Just put out a second B.O.L.O.,
and do it wider this time.
351
00:14:50,990 --> 00:14:53,326
He's gonna find out eventually.
352
00:14:54,561 --> 00:14:56,727
You know, you owe it to him
to tell him yourself.
353
00:14:56,730 --> 00:14:58,629
Do you think I don't know this?
354
00:14:58,631 --> 00:15:00,200
So why don't you tell him?
355
00:15:01,467 --> 00:15:02,769
What are you two gonna eat?
356
00:15:04,004 --> 00:15:04,903
What?
357
00:15:04,904 --> 00:15:06,303
Your anniversary dinner?
358
00:15:06,306 --> 00:15:07,905
You're changing the subject.
359
00:15:07,908 --> 00:15:09,073
Quite skillfully,
360
00:15:09,076 --> 00:15:10,076
I might add.
361
00:15:11,110 --> 00:15:12,278
Homemade Bolognese.
362
00:15:14,681 --> 00:15:15,980
Okay. So...
363
00:15:15,982 --> 00:15:18,450
we know what direction
Adams was travelling
364
00:15:18,451 --> 00:15:20,284
when he hit Hannah...
365
00:15:20,287 --> 00:15:21,852
which means we know
366
00:15:21,855 --> 00:15:24,088
which way he went
after the accident.
367
00:15:24,091 --> 00:15:27,625
Well, all the main highways
have CCTV cameras,
368
00:15:27,628 --> 00:15:29,027
and nothing came up.
369
00:15:29,028 --> 00:15:30,629
So he stuck to smaller roads.
370
00:15:30,630 --> 00:15:32,163
Yeah, he probably just panicked
371
00:15:32,164 --> 00:15:34,032
and took the quickest route
off the highway.
372
00:15:34,033 --> 00:15:35,299
You know what?
373
00:15:35,302 --> 00:15:36,669
There's no other roads
for miles.
374
00:15:38,038 --> 00:15:39,471
Wait...
375
00:15:39,472 --> 00:15:41,908
there is a service road.
376
00:15:44,477 --> 00:15:46,144
I know where he went.
377
00:15:46,145 --> 00:15:47,880
Tell your driver to turn left!
378
00:15:56,123 --> 00:15:57,254
Okay.
379
00:15:59,091 --> 00:16:00,860
So we're looking
for CCTV cameras.
380
00:16:02,162 --> 00:16:03,260
Anything?
381
00:16:03,263 --> 00:16:04,328
It's beautiful,
382
00:16:04,331 --> 00:16:05,562
but it's desolate.
383
00:16:05,565 --> 00:16:06,667
There's nothing here.
384
00:16:07,668 --> 00:16:09,400
Perfect place to hide evidence.
385
00:16:09,403 --> 00:16:11,068
Especially a car.
386
00:16:11,071 --> 00:16:14,105
Oh! I bet he used a stick
to wedge the gas pedal
387
00:16:14,106 --> 00:16:15,572
and drove it into the water...
388
00:16:15,575 --> 00:16:17,075
like " D" is for Dick.
389
00:16:17,076 --> 00:16:19,476
What did I say
about Sue Grafton references?
390
00:16:19,479 --> 00:16:20,614
I'm sorry.
391
00:16:22,349 --> 00:16:23,782
The water's shallow.
392
00:16:23,783 --> 00:16:25,417
I can see the bottom.
393
00:16:25,418 --> 00:16:26,684
If it's that shallow,
394
00:16:26,687 --> 00:16:27,985
you'd definitely see
a car from here.
395
00:16:27,988 --> 00:16:29,120
Can you turn right?
396
00:16:29,121 --> 00:16:30,922
No, no.
Your other right.
397
00:16:30,923 --> 00:16:33,124
I-I...
there's something there.
398
00:16:33,125 --> 00:16:34,993
It's a pier.
399
00:16:34,995 --> 00:16:37,129
Maybe he drove
the car off the end?
400
00:16:38,664 --> 00:16:40,399
Picking up my leftovers?
401
00:16:41,967 --> 00:16:43,301
Thought I closed
the Wexler case?
402
00:16:43,302 --> 00:16:45,202
I re-opened it.
403
00:16:45,205 --> 00:16:47,205
Hmph.
404
00:16:47,206 --> 00:16:48,575
Your funeral.
405
00:16:50,543 --> 00:16:51,745
Watch the edge.
406
00:16:53,580 --> 00:16:55,212
Let's just have one last look.
407
00:16:55,215 --> 00:16:56,213
No!
408
00:16:56,216 --> 00:16:57,615
No. This is crazy.
409
00:16:57,616 --> 00:16:59,817
It's wet, I'm freezing.
410
00:16:59,820 --> 00:17:01,753
Okay.
411
00:17:01,754 --> 00:17:02,754
Oh! B-B-B...
412
00:17:02,755 --> 00:17:05,089
Ow! Mother of...
413
00:17:05,092 --> 00:17:06,758
I assume your next word
is "Mary"?
414
00:17:06,759 --> 00:17:09,227
Oh! What'd I just hit?
415
00:17:09,229 --> 00:17:10,828
Uh, it's sign.
416
00:17:10,830 --> 00:17:12,830
Hold it up.
417
00:17:12,833 --> 00:17:14,867
Yeah.
418
00:17:19,972 --> 00:17:22,473
"Turnbell Conservation Area."
419
00:17:22,476 --> 00:17:24,642
Someone must've hit it...
420
00:17:24,644 --> 00:17:26,411
Pull up that paint chip.
421
00:17:26,413 --> 00:17:27,644
I'm gonna scan it.
422
00:17:30,282 --> 00:17:32,853
Ah, it's a wooden post.
No paint marks.
423
00:17:34,587 --> 00:17:35,920
Wait.
424
00:17:35,922 --> 00:17:37,891
There's a gouge.
425
00:17:40,594 --> 00:17:42,292
Take another look.
426
00:17:47,099 --> 00:17:49,500
Looks like a match.
427
00:17:49,502 --> 00:17:51,137
Oh, my god.
428
00:17:52,204 --> 00:17:53,507
Ooh! Come on.
429
00:17:57,477 --> 00:17:59,410
You're taking Tess's stuff now?
430
00:17:59,412 --> 00:18:01,515
It's better back support.
431
00:18:02,583 --> 00:18:03,982
I wasn't aware
that you had a spine.
432
00:18:05,853 --> 00:18:08,420
She's coming back.
She just needs more time.
433
00:18:08,422 --> 00:18:09,653
Sounds like you're the one
434
00:18:09,655 --> 00:18:11,490
who needs
a little more time, Campbell.
435
00:18:14,161 --> 00:18:15,794
Your ears burning?
436
00:18:15,796 --> 00:18:17,996
Jake?
I think we've got something.
437
00:18:17,998 --> 00:18:19,364
We need divers.
438
00:18:19,365 --> 00:18:20,664
What's Bennett gonna say
439
00:18:20,666 --> 00:18:22,267
when he hears about
what you found?
440
00:18:22,269 --> 00:18:23,569
I didn't find anything.
441
00:18:24,704 --> 00:18:26,304
You did.
442
00:18:32,112 --> 00:18:33,212
Detective?
443
00:18:34,181 --> 00:18:36,314
It's there.
444
00:18:36,316 --> 00:18:38,349
License plate's a match, but...
445
00:18:38,352 --> 00:18:39,653
you need to see this.
446
00:18:41,121 --> 00:18:42,721
Well,
447
00:18:42,722 --> 00:18:45,523
looks like we found where.
448
00:18:45,526 --> 00:18:47,326
Whoever killed him hit Hannah.
449
00:18:57,104 --> 00:18:59,344
So, that was way less enjoyable
than it should have been.
450
00:19:00,339 --> 00:19:01,940
The Jake I knew
451
00:19:01,942 --> 00:19:03,741
never had trouble taking credit
for my work.
452
00:19:03,743 --> 00:19:05,175
Yeah, taking credit's
one thing...
453
00:19:05,178 --> 00:19:08,079
having it handed to me
on a silver platter is another.
454
00:19:09,950 --> 00:19:10,984
I miss your stupid laugh.
455
00:19:14,821 --> 00:19:16,153
This is the part
456
00:19:16,155 --> 00:19:17,955
where you're supposed to say
you miss me, too.
457
00:19:18,858 --> 00:19:21,026
I do, it's just...
458
00:19:21,028 --> 00:19:23,497
Yeah, you're not coming back.
459
00:19:24,097 --> 00:19:26,898
Really? You're gonna let me
get stuck with Leo Li?
460
00:19:26,901 --> 00:19:29,167
Li's a good cop.
461
00:19:29,170 --> 00:19:30,736
Li's a loud chewer
with squeaky loafers.
462
00:19:32,006 --> 00:19:33,574
He's half the cop that you are.
463
00:19:35,509 --> 00:19:37,343
The department's got
excellent support progr...
464
00:19:37,345 --> 00:19:38,878
I got to tell you something.
465
00:19:41,949 --> 00:19:43,984
I'm...
466
00:19:47,587 --> 00:19:49,520
I'm happy where I am.
467
00:19:49,522 --> 00:19:51,923
I don't buy it.
468
00:19:51,925 --> 00:19:54,327
If you were happy,
you wouldn't be here.
469
00:19:58,898 --> 00:20:00,231
You know, I keep thinking
470
00:20:00,233 --> 00:20:03,938
if there's an upside
to you leaving that...
471
00:20:09,210 --> 00:20:11,144
I got to get back to the scene.
472
00:20:16,317 --> 00:20:18,951
I almost broke out the popcorn
for that one.
473
00:20:18,952 --> 00:20:20,486
Ugh!
474
00:20:20,488 --> 00:20:22,320
Sunny, I forgot you were here.
475
00:20:22,323 --> 00:20:24,789
You still haven't
told him about your sight.
476
00:20:24,791 --> 00:20:26,325
Tell me something I don't know.
477
00:20:26,326 --> 00:20:27,826
Okay.
478
00:20:27,827 --> 00:20:29,894
Communication
really is the best policy.
479
00:20:29,896 --> 00:20:30,929
If I tell Jake,
480
00:20:30,931 --> 00:20:32,500
it becomes real.
481
00:20:35,068 --> 00:20:36,770
I'm not...
I'm not ready for that.
482
00:20:53,386 --> 00:20:54,386
Now!
483
00:20:59,125 --> 00:21:00,358
So I was thinking
484
00:21:00,361 --> 00:21:03,461
of swapping out the sherry
for the white wine,
485
00:21:03,463 --> 00:21:04,762
to give it a little richness
486
00:21:04,765 --> 00:21:06,698
and to offset
the low-sodium broth
487
00:21:06,700 --> 00:21:08,400
that we're gonna need
for your high blood pressure,
488
00:21:08,402 --> 00:21:09,401
but if you would rather
489
00:21:09,403 --> 00:21:11,369
stick to the tried and true,
I'm game.
490
00:21:11,372 --> 00:21:13,071
Sunny.
491
00:21:13,074 --> 00:21:14,575
You wanna order instead?
492
00:21:15,643 --> 00:21:17,576
I had a thought...
493
00:21:17,577 --> 00:21:20,378
the French restaurant
where we had our first date.
494
00:21:20,381 --> 00:21:22,748
Mm-hmm.
495
00:21:48,241 --> 00:21:50,275
Call from Jake Campbell.
496
00:21:51,912 --> 00:21:53,480
Call from Jake Campbell.
497
00:21:54,615 --> 00:21:56,115
Hello?
498
00:21:56,116 --> 00:21:58,419
Autopsy's in on Charles Adams.
499
00:21:59,686 --> 00:22:01,019
Rae.
500
00:22:01,020 --> 00:22:02,054
Hey.
501
00:22:02,056 --> 00:22:03,087
We got lucky with
the cold weather
502
00:22:03,089 --> 00:22:04,088
and the predation.
503
00:22:04,090 --> 00:22:05,857
Adipocere formation
helped as well.
504
00:22:05,859 --> 00:22:07,392
Point is,
505
00:22:07,394 --> 00:22:09,060
he was in remarkably good shape
for when we found him.
506
00:22:09,063 --> 00:22:10,528
Ironic, right?
507
00:22:10,530 --> 00:22:11,930
The guy dedicates his life
to wellness,
508
00:22:11,932 --> 00:22:13,030
this is how he ends up?
509
00:22:13,032 --> 00:22:14,633
Or he dedicates his life
to fraud,
510
00:22:14,634 --> 00:22:15,601
gets what he deserved.
511
00:22:15,603 --> 00:22:17,236
Hey!
512
00:22:17,238 --> 00:22:19,637
There's that "Tess bluntness"
that I miss.
513
00:22:19,640 --> 00:22:21,038
So you're back?
514
00:22:21,040 --> 00:22:22,307
Uh, it's complicated.
515
00:22:22,308 --> 00:22:23,474
Oh?
516
00:22:23,477 --> 00:22:25,277
Couldn't get enough
of this guy's aftershave, huh?
517
00:22:25,278 --> 00:22:27,280
Mm.
518
00:22:28,548 --> 00:22:29,548
Yikes!
519
00:22:29,549 --> 00:22:31,083
His head's circled in red.
520
00:22:31,085 --> 00:22:32,750
Y... Uh, w-what's with his head?
521
00:22:32,752 --> 00:22:35,820
Ah, yes. Okay. Well, see, this
is where it gets interesting.
522
00:22:35,823 --> 00:22:36,922
Okay.
523
00:22:36,923 --> 00:22:38,656
Do you see this fracture?
524
00:22:38,659 --> 00:22:39,825
Yeah.
525
00:22:39,826 --> 00:22:42,094
We thought it was from
the impact of the crash,
526
00:22:42,096 --> 00:22:43,694
but the guy was strapped in...
527
00:22:43,697 --> 00:22:45,263
angles are all wrong.
528
00:22:45,266 --> 00:22:46,698
Mm. Well, how bad
was the head injury?
529
00:22:46,700 --> 00:22:48,366
Not enough to kill him,
530
00:22:48,368 --> 00:22:50,269
but more than enough
to knock him out.
531
00:22:50,270 --> 00:22:52,203
Are you saying Adams
was placed in the car?
532
00:22:52,205 --> 00:22:54,772
I'm saying
you can rule out suicide
533
00:22:54,775 --> 00:22:56,008
or accidental death.
534
00:22:57,344 --> 00:22:58,376
Our wellness guru
535
00:22:58,378 --> 00:22:59,980
was murdered.
536
00:23:03,384 --> 00:23:04,750
Hey, Audio.
537
00:23:04,751 --> 00:23:06,718
Play "Baroness of Death".
538
00:23:06,720 --> 00:23:09,054
Playing "Barbershop Quartet".
539
00:23:10,790 --> 00:23:12,391
No!
540
00:23:12,393 --> 00:23:14,226
Okay. No. No!
Audio, stop.
541
00:23:14,228 --> 00:23:17,296
Ow!
542
00:23:17,298 --> 00:23:19,798
Stop playing!
543
00:23:19,799 --> 00:23:21,799
Stop it!
544
00:23:21,801 --> 00:23:24,036
Hello!
545
00:23:26,874 --> 00:23:28,740
Ow.
546
00:23:35,583 --> 00:23:36,981
Hello?
547
00:23:36,983 --> 00:23:38,616
Okay. So, the way I see it,
548
00:23:38,618 --> 00:23:41,552
there are three main suspects
in Charles's murder...
549
00:23:41,555 --> 00:23:43,555
there is the brother,
550
00:23:43,557 --> 00:23:44,522
the best friend,
551
00:23:44,525 --> 00:23:45,990
and the wife.
552
00:23:45,992 --> 00:23:48,026
You realize how this works,
right?
553
00:23:48,028 --> 00:23:50,229
I call you when I need an assist
554
00:23:50,230 --> 00:23:51,329
to see.
555
00:23:51,332 --> 00:23:53,865
I'm not your
agoraphobia therapy session.
556
00:23:53,866 --> 00:23:56,234
Shh-shh-shh-shh.
Hear me out!
557
00:23:56,237 --> 00:23:58,936
Even though
Charles Adams is dead,
558
00:23:58,939 --> 00:24:00,439
they're all gonna be
559
00:24:00,441 --> 00:24:03,275
at the Adams' charity event
tomorrow night, and...
560
00:24:03,277 --> 00:24:05,210
so will we.
561
00:24:05,211 --> 00:24:07,578
Once again, there is no "we".
562
00:24:07,580 --> 00:24:09,448
I got you in.
563
00:24:09,450 --> 00:24:11,484
Let's go find the killer.
564
00:24:17,691 --> 00:24:19,557
and then you're good to go.
565
00:24:19,559 --> 00:24:22,229
I feel like a character
in a John Hughes movie.
566
00:24:23,230 --> 00:24:25,029
And not one of the cool ones.
567
00:24:25,031 --> 00:24:26,198
No, no, no, no, no.
568
00:24:26,200 --> 00:24:27,699
No, you look beautiful.
569
00:24:27,701 --> 00:24:29,134
Well, I feel moronic.
570
00:24:29,135 --> 00:24:30,167
Look.
571
00:24:30,170 --> 00:24:31,803
Rich people will notice,
572
00:24:31,805 --> 00:24:33,971
and you're playing
a rich person.
573
00:24:33,973 --> 00:24:36,277
Make sure to keep th.
574
00:24:38,479 --> 00:24:40,180
I'm outta my depth here.
575
00:24:41,015 --> 00:24:43,481
You're not the only one.
576
00:24:43,483 --> 00:24:45,752
I said yes to Arjun.
577
00:24:47,086 --> 00:24:48,586
You're going
to the French restaurant?
578
00:24:48,588 --> 00:24:49,988
Uh-huh.
579
00:24:49,990 --> 00:24:53,491
First time out in... 539 days.
580
00:24:55,194 --> 00:24:56,994
Go, you!
581
00:24:56,997 --> 00:24:58,265
Yeah?
582
00:24:59,400 --> 00:25:00,565
Okay.
583
00:25:00,567 --> 00:25:02,102
Um...
584
00:25:03,237 --> 00:25:04,605
...how do I look?
585
00:25:05,772 --> 00:25:07,506
You look perfect.
586
00:25:07,508 --> 00:25:10,241
Oh, and I've registered you
under a fake name.
587
00:25:10,243 --> 00:25:11,612
Okay, Nancy Drew.
588
00:25:12,613 --> 00:25:15,913
There's a step six paces ahead.
589
00:25:15,915 --> 00:25:18,884
My name is "Irene Adler"?
Sherlock's nemesis?
590
00:25:18,885 --> 00:25:21,087
- Step up.
- Could you be any more obvious?
591
00:25:22,923 --> 00:25:24,290
Champagne to your right.
592
00:25:27,861 --> 00:25:29,060
One step and you're clear.
593
00:25:29,063 --> 00:25:30,961
Ten paces.
594
00:25:32,298 --> 00:25:35,032
Everyone's here!
595
00:25:35,035 --> 00:25:37,368
Tech tycoons
and "Real Housewives".
596
00:25:37,371 --> 00:25:38,836
Oh!
597
00:25:38,838 --> 00:25:41,073
That's Britney Spears' ex!
598
00:25:41,075 --> 00:25:42,307
I thought you had
a list of suspects,
599
00:25:42,308 --> 00:25:44,241
not a "who's who"
of reality T.V.
600
00:25:44,243 --> 00:25:46,744
I do.
I've narrowed down the field.
601
00:25:46,747 --> 00:25:48,246
The hit-and-run suspect is here.
602
00:25:48,248 --> 00:25:50,515
We just have to find him.
Or her.
603
00:25:50,517 --> 00:25:51,717
Uh...
604
00:25:51,719 --> 00:25:53,684
veer left...
605
00:25:53,686 --> 00:25:55,388
Eight or nine paces.
606
00:25:58,692 --> 00:26:00,527
Now, scan the room!
607
00:26:04,498 --> 00:26:07,734
Uh-huh. A little to the left.
608
00:26:09,036 --> 00:26:11,169
Right there. Okay.
609
00:26:11,171 --> 00:26:14,271
Let's start
with Charles's best friend...
610
00:26:14,273 --> 00:26:15,539
"Ron".
611
00:26:15,541 --> 00:26:18,242
Now, Ron put up the seed money
612
00:26:18,244 --> 00:26:19,344
for Charles's wellness line,
613
00:26:19,346 --> 00:26:20,578
but, according to the trades,
614
00:26:20,580 --> 00:26:22,883
Ron wants out.
615
00:26:23,851 --> 00:26:26,117
Clock right.
616
00:26:26,119 --> 00:26:29,019
Next we have Philip Adams,
Charles's brother...
617
00:26:29,021 --> 00:26:30,989
also,
an aspiring stand-up comic.
618
00:26:30,990 --> 00:26:32,857
Charles cut off support
619
00:26:32,859 --> 00:26:35,394
after Philip made
disparaging remarks
620
00:26:35,395 --> 00:26:37,561
over Charles's books at a show.
621
00:26:37,564 --> 00:26:39,297
And then we have
622
00:26:39,298 --> 00:26:40,798
Michelle,
623
00:26:40,800 --> 00:26:42,634
Charles's wife,
at 10:00.
624
00:26:44,805 --> 00:26:46,704
Bingo.
625
00:26:46,707 --> 00:26:48,673
Now, Michelle
has controlling interest
626
00:26:48,674 --> 00:26:49,907
over the company,
627
00:26:49,910 --> 00:26:51,143
so, basically,
what that means is...
628
00:26:51,144 --> 00:26:52,009
Wah! Oof!
629
00:26:52,011 --> 00:26:53,310
What happened?
630
00:26:53,313 --> 00:26:55,949
I just...
tripped over my heels.
631
00:26:56,450 --> 00:26:57,883
Sunny...
632
00:26:57,884 --> 00:26:59,785
did you get dressed up for this?
633
00:26:59,787 --> 00:27:01,553
No!
634
00:27:01,555 --> 00:27:03,221
Okay, just a little bit,
635
00:27:03,223 --> 00:27:05,691
but I wanted a practice run
for my anniversary dinner.
636
00:27:05,692 --> 00:27:08,693
Oh, fine. As long as
you're not practice-drinking.
637
00:27:08,695 --> 00:27:09,928
Of course not.
638
00:27:09,930 --> 00:27:11,262
Ahem!
639
00:27:11,265 --> 00:27:12,597
Okay.
640
00:27:12,599 --> 00:27:14,133
Okay, let's just focus.
641
00:27:14,134 --> 00:27:15,601
I'm gonna listen,
642
00:27:15,603 --> 00:27:17,068
you're gonna be my eyes.
643
00:27:17,070 --> 00:27:17,869
Okay.
644
00:27:17,872 --> 00:27:19,570
We can do that...
645
00:27:19,573 --> 00:27:21,105
or...
646
00:27:21,107 --> 00:27:23,741
we can explore that
the best friend and the wife
647
00:27:23,743 --> 00:27:26,612
might be more
than business partners.
648
00:27:26,614 --> 00:27:28,547
What makes you say that?
649
00:27:28,548 --> 00:27:29,882
Body language!
650
00:27:29,884 --> 00:27:31,517
Oh. See if you can
dig up some gossip.
651
00:27:31,519 --> 00:27:32,518
There is a man
652
00:27:32,519 --> 00:27:35,487
beside you, 2:00.
653
00:27:35,489 --> 00:27:36,855
Two steps forward.
654
00:27:38,659 --> 00:27:42,161
Uh, they look cozy, huh?
655
00:27:42,163 --> 00:27:44,096
Are you referring
to Mrs. Adams?
656
00:27:44,097 --> 00:27:45,864
Yeah.
657
00:27:45,865 --> 00:27:48,267
And you are?
658
00:27:48,269 --> 00:27:49,535
Ben.
659
00:27:49,537 --> 00:27:51,068
Adams.
660
00:27:51,070 --> 00:27:53,406
Her son.
661
00:27:55,209 --> 00:27:58,210
She's... very lucky
to have such good friends.
662
00:27:59,779 --> 00:28:02,213
I'm sorry about your father.
663
00:28:02,215 --> 00:28:04,951
Dad would've wanted
to keep up appearances.
664
00:28:06,220 --> 00:28:07,719
Irene Adler.
665
00:28:09,222 --> 00:28:11,088
You're Irene?
666
00:28:12,125 --> 00:28:15,359
Uh, I wanted to thank you
for your donation.
667
00:28:15,362 --> 00:28:16,761
$20,000
668
00:28:16,763 --> 00:28:18,598
will have quite an impact.
669
00:28:20,134 --> 00:28:21,200
Oh, of course.
670
00:28:24,305 --> 00:28:25,940
Thank you all for coming.
671
00:28:27,208 --> 00:28:28,539
Though a somber occasion,
672
00:28:28,541 --> 00:28:30,642
my husband
would be pleased to know
673
00:28:30,644 --> 00:28:32,810
his death brought so many of you
674
00:28:32,813 --> 00:28:34,579
to open your hearts,
675
00:28:34,582 --> 00:28:35,747
and your wallets,
676
00:28:35,749 --> 00:28:38,482
to the causes he holds dear.
677
00:28:38,484 --> 00:28:39,483
20 grand?
678
00:28:39,486 --> 00:28:40,885
How do you have
that kind of cash?
679
00:28:40,887 --> 00:28:43,154
Hang on. Michelle's
staring daggers at someone.
680
00:28:43,156 --> 00:28:45,257
...While my husband
may not be here,
681
00:28:45,259 --> 00:28:47,058
your generosity ensures
his legacy...
682
00:28:47,060 --> 00:28:49,027
You are avoiding the question.
683
00:28:49,028 --> 00:28:51,496
...And I... I couldn't
be more grateful.
684
00:28:51,498 --> 00:28:52,663
Thank you.
685
00:28:58,572 --> 00:28:59,770
She's getting a drink.
686
00:28:59,772 --> 00:29:01,205
See if you can chat her up.
687
00:29:01,208 --> 00:29:02,240
I'll guide you.
688
00:29:03,943 --> 00:29:05,676
9:00...
689
00:29:05,679 --> 00:29:06,880
three steps.
690
00:29:09,415 --> 00:29:11,384
Veer right.
691
00:29:12,419 --> 00:29:13,451
Ten degrees.
692
00:29:13,453 --> 00:29:15,721
She's six paces, 10:00.
693
00:29:15,722 --> 00:29:17,088
Her dress is Pucci.
694
00:29:17,090 --> 00:29:18,923
How good are you
at talking fashion?
695
00:29:18,925 --> 00:29:21,859
I still think
bucket hats are cool.
696
00:29:21,862 --> 00:29:24,596
Well, they are in style again.
697
00:29:24,597 --> 00:29:26,230
You know what?
698
00:29:26,232 --> 00:29:27,865
I'll just feed you the lines.
Just go! Go, go, go, go, go!
699
00:29:27,867 --> 00:29:29,468
And do what, Sunny?
700
00:29:29,470 --> 00:29:31,036
This is not a movie.
701
00:29:31,038 --> 00:29:33,404
My instincts are telling me
that she knows something.
702
00:29:33,406 --> 00:29:34,640
And mine tell me
703
00:29:34,642 --> 00:29:36,441
this is a $20,000
wish-fulfillment
704
00:29:36,442 --> 00:29:38,644
fantasy for you to live.
705
00:29:38,645 --> 00:29:40,479
The leads you're having me chase
706
00:29:40,480 --> 00:29:41,880
are paper-thin, at best.
707
00:29:41,882 --> 00:29:43,615
You're the one who admitted t.
708
00:29:43,616 --> 00:29:44,616
I...
709
00:29:45,719 --> 00:29:47,719
We should never have come here.
710
00:29:47,721 --> 00:29:49,054
I'm giving Jake
the list of suspects.
711
00:29:49,056 --> 00:29:50,655
- I'm leaving.
- No, no, no, no. Please!
712
00:29:50,657 --> 00:29:52,423
Please, Tess?
Please!
713
00:29:52,425 --> 00:29:53,491
Stop!
714
00:29:53,493 --> 00:29:55,429
9:00.
715
00:29:56,497 --> 00:29:57,497
I saw something.
716
00:30:01,902 --> 00:30:04,435
What are we looking at?
717
00:30:04,438 --> 00:30:06,438
I see a photo on the wall.
718
00:30:06,440 --> 00:30:08,208
Step forward.
719
00:30:11,811 --> 00:30:13,010
Who is it?
720
00:30:13,012 --> 00:30:14,645
It's Charles and his son, Ben,
721
00:30:14,647 --> 00:30:16,448
but it's not who, it's where.
722
00:30:18,117 --> 00:30:19,750
That lake behind them...
723
00:30:19,752 --> 00:30:20,951
I could swear
724
00:30:20,953 --> 00:30:22,153
it's the lake
with the broken sign.
725
00:30:22,155 --> 00:30:23,488
Are you sure?
726
00:30:23,490 --> 00:30:26,258
It's... I mean,
it's hard to say.
727
00:30:26,259 --> 00:30:27,259
But, you know, if I'm right,
728
00:30:27,260 --> 00:30:29,060
then that puts Ben
on the suspect board.
729
00:30:29,063 --> 00:30:31,797
Okay, long shot...
730
00:30:31,798 --> 00:30:33,131
can you see his shoes?
731
00:30:33,133 --> 00:30:34,300
Mm-hmm.
732
00:30:35,469 --> 00:30:36,734
They're brown runners
733
00:30:36,737 --> 00:30:38,069
with stars.
734
00:30:38,072 --> 00:30:39,972
Just like Hannah described.
735
00:30:41,208 --> 00:30:44,375
Get me somewhere private.
I got to make a call.
736
00:30:44,377 --> 00:30:46,111
Are you certain?
737
00:30:46,113 --> 00:30:48,313
He was wearing the runners
identified by Hannah.
738
00:30:48,315 --> 00:30:50,382
The photo puts him at the scene.
739
00:30:50,384 --> 00:30:51,717
Does he know you're on to him?
740
00:30:51,719 --> 00:30:52,884
'Course not.
741
00:30:52,885 --> 00:30:54,586
Okay, here's what you do...
742
00:30:54,587 --> 00:30:56,387
go back inside,
743
00:30:56,390 --> 00:30:57,788
and relax...
744
00:30:57,790 --> 00:30:59,223
and you enjoy the arrest.
745
00:30:59,226 --> 00:31:00,726
You can handle it.
746
00:31:00,728 --> 00:31:02,528
I'm gonna go tell Hannah
we got him.
747
00:31:12,873 --> 00:31:14,573
We cracked the case.
748
00:31:14,575 --> 00:31:15,606
Knowing who hit Hannah
749
00:31:15,608 --> 00:31:17,308
won't change
what happened to her.
750
00:31:17,310 --> 00:31:18,542
She and her mom
are gonna live with that
751
00:31:18,545 --> 00:31:19,877
the rest of their lives.
752
00:31:19,880 --> 00:31:21,880
They'll never forget.
753
00:31:21,882 --> 00:31:23,882
What about you, Tess?
754
00:31:23,884 --> 00:31:26,286
I mean, what happened
to your mom?
755
00:31:27,688 --> 00:31:28,819
She died in a fire.
756
00:31:28,821 --> 00:31:30,723
I was 16 and...
757
00:31:31,692 --> 00:31:34,862
...no matter what I tried,
her drinking got worse.
758
00:31:36,028 --> 00:31:38,329
We fought.
759
00:31:38,332 --> 00:31:40,731
She told me
to stop calling her out,
760
00:31:40,733 --> 00:31:42,601
and...
761
00:31:42,603 --> 00:31:44,368
I did.
762
00:31:44,371 --> 00:31:48,038
She had this boyfriend
at the time...
763
00:31:48,040 --> 00:31:50,309
"Mr. Blue Lighter".
764
00:31:51,077 --> 00:31:53,313
Got a bad vibe from him, but...
765
00:31:55,182 --> 00:31:57,483
...I gave her what she wanted,
I kept my mouth shut.
766
00:31:59,420 --> 00:32:01,721
It took them four weeks
to identify her.
767
00:32:04,924 --> 00:32:08,026
All that time, I was...
768
00:32:08,028 --> 00:32:11,330
praying she was out
on a bender somewhere.
769
00:32:12,566 --> 00:32:13,798
It made it that much worse
770
00:32:13,800 --> 00:32:16,535
when they told me.
771
00:32:16,537 --> 00:32:18,403
They said it was an accident...
772
00:32:20,007 --> 00:32:23,008
...from a cigarette
left burning.
773
00:32:23,009 --> 00:32:25,509
I knew
that wasn't right, though.
774
00:32:25,511 --> 00:32:27,846
She didn't smoke.
775
00:32:27,847 --> 00:32:29,480
And what happened to him?
776
00:32:29,482 --> 00:32:31,549
Up and vanished.
777
00:32:31,551 --> 00:32:34,352
And you've been
searching for him ever since?
778
00:32:34,354 --> 00:32:37,590
Yeah, I made sure never.
779
00:32:38,826 --> 00:32:41,826
Well, that is
what makes you a good cop.
780
00:32:41,828 --> 00:32:43,394
Not anymore.
781
00:32:43,396 --> 00:32:45,396
I lost my superpower, Sunny.
782
00:32:45,398 --> 00:32:46,730
Mm-mm.
783
00:32:46,732 --> 00:32:48,400
Your compassion
is your superpower.
784
00:32:48,402 --> 00:32:49,401
That's why you're here,
785
00:32:49,403 --> 00:32:50,902
instead of watching the arrest.
786
00:32:50,903 --> 00:32:53,038
And for the record,
787
00:32:53,039 --> 00:32:54,538
your eyes do not pick up detail,
788
00:32:54,540 --> 00:32:56,740
it is your brain.
789
00:32:58,077 --> 00:33:00,244
- Call from Jake Campbell.
- Someone calling. Hang on.
790
00:33:01,781 --> 00:33:03,181
Call from Jake C...
791
00:33:03,182 --> 00:33:04,415
Hey.
792
00:33:04,417 --> 00:33:06,384
Ben was gone
when we got to the house.
793
00:33:06,385 --> 00:33:08,420
A witness saw him take off
in his car.
794
00:33:08,422 --> 00:33:09,520
I got a bad feeling
795
00:33:09,522 --> 00:33:10,555
about this, Tess.
796
00:33:10,557 --> 00:33:11,890
Do you think he's after Hannah?
797
00:33:11,892 --> 00:33:13,023
He's acting erratically.
798
00:33:13,026 --> 00:33:15,125
We can't take any chances.
799
00:33:15,127 --> 00:33:16,928
I'm on my way to the hospital...
800
00:33:18,065 --> 00:33:19,698
I'm still a way's out.
801
00:33:19,700 --> 00:33:22,201
Good thing I'm already here.
802
00:33:28,442 --> 00:33:29,974
Please...
803
00:33:29,977 --> 00:33:31,910
don't scream.
804
00:33:31,912 --> 00:33:34,078
It was an accident!
805
00:33:35,281 --> 00:33:37,516
That's why I made the 911 call.
806
00:33:37,518 --> 00:33:39,484
Say that you believe me!
807
00:33:40,653 --> 00:33:41,653
Say it!
808
00:33:41,654 --> 00:33:43,322
I believe you.
809
00:33:45,593 --> 00:33:46,924
Irene?
810
00:33:46,926 --> 00:33:49,260
I'm not Irene.
811
00:33:49,262 --> 00:33:50,461
I'm police.
812
00:33:50,463 --> 00:33:52,597
My name is Tess Avery.
813
00:33:52,599 --> 00:33:54,199
You said Hannah was an accident.
814
00:33:54,201 --> 00:33:56,403
Was your father
an accident, too?
815
00:34:00,307 --> 00:34:02,708
We got into a fight.
816
00:34:02,710 --> 00:34:04,343
It got heated.
817
00:34:04,345 --> 00:34:05,877
He fell.
818
00:34:05,880 --> 00:34:08,581
And you were just trying to?
819
00:34:08,583 --> 00:34:10,081
Talk to him
about the investigation?
820
00:34:10,083 --> 00:34:11,349
But you couldn't help it...
821
00:34:11,351 --> 00:34:12,751
things got out of hand.
822
00:34:12,753 --> 00:34:14,719
He's pacing back and forth.
823
00:34:14,722 --> 00:34:16,655
He's on edge.
824
00:34:16,657 --> 00:34:19,858
He was playing
a dangerous game. Okay?
825
00:34:19,860 --> 00:34:22,862
Our business was going down
because of him.
826
00:34:22,864 --> 00:34:24,865
And, uh...
827
00:34:26,000 --> 00:34:28,266
...we got into it
828
00:34:28,268 --> 00:34:30,871
in the garage...
829
00:34:32,472 --> 00:34:34,193
...and I just pushed him.
830
00:34:36,210 --> 00:34:38,043
His head hit
the metal tool cabinet
831
00:34:38,045 --> 00:34:40,514
and-and...
832
00:34:42,884 --> 00:34:44,550
My mom found us
833
00:34:44,552 --> 00:34:46,652
and she tried doing CPR,
but, uh...
834
00:34:46,653 --> 00:34:48,521
But she couldn't save him?
835
00:34:53,293 --> 00:34:56,063
It was her idea
to drive his body to the lake.
836
00:34:57,364 --> 00:34:59,364
She said she couldn't handle
losing both of us
837
00:34:59,367 --> 00:35:00,668
that same night.
838
00:35:05,472 --> 00:35:07,608
Ben, I saw the medical report.
839
00:35:09,376 --> 00:35:11,677
Your father was alive
when he hit the water.
840
00:35:11,679 --> 00:35:12,978
What?
841
00:35:12,980 --> 00:35:14,880
N-N-No.
842
00:35:14,882 --> 00:35:16,648
Th...
843
00:35:16,650 --> 00:35:18,217
That's impossible.
844
00:35:18,219 --> 00:35:19,418
My-My mother is a doctor.
845
00:35:19,420 --> 00:35:21,487
She would've known.
846
00:35:21,489 --> 00:35:24,123
She did know.
847
00:35:24,125 --> 00:35:25,690
No.
848
00:35:25,693 --> 00:35:28,461
That would mean...
849
00:35:29,463 --> 00:35:30,762
...sh-she...
850
00:35:31,998 --> 00:35:34,967
No! My mom wouldn't have
done that! No! No!
851
00:35:36,469 --> 00:35:37,869
Step forward...
852
00:35:37,871 --> 00:35:39,204
right hand out.
853
00:35:39,206 --> 00:35:40,306
Hannah needs you.
854
00:35:40,307 --> 00:35:42,875
It's okay, Hannah.
It's over. It's okay.
855
00:35:42,876 --> 00:35:44,545
It's okay.
856
00:35:52,552 --> 00:35:53,820
Nice work.
857
00:35:55,322 --> 00:35:57,188
Did you get the part
about the mom?
858
00:35:57,190 --> 00:35:59,123
Already relayed it back
to the station.
859
00:35:59,126 --> 00:36:00,858
Arrest should happen any minute.
860
00:36:00,860 --> 00:36:02,195
Okay.
861
00:36:13,507 --> 00:36:14,507
Hey!
862
00:36:15,909 --> 00:36:17,175
Hey.
863
00:36:17,177 --> 00:36:18,844
Got your pool pass.
864
00:36:20,014 --> 00:36:21,512
You've been going twice a day
since you quit.
865
00:36:21,514 --> 00:36:22,947
Just keep it.
866
00:36:22,949 --> 00:36:24,784
You know, I hate getting
my hair wet anyways.
867
00:36:30,590 --> 00:36:31,956
- Hey.
- Mm-hmm?
868
00:36:31,958 --> 00:36:33,360
She here?
869
00:36:34,161 --> 00:36:35,260
No.
870
00:36:35,262 --> 00:36:36,797
Just you and me.
871
00:36:41,268 --> 00:36:44,969
Do you remember when we were
in ninth grade...
872
00:36:44,972 --> 00:36:46,005
and you pretended
873
00:36:46,007 --> 00:36:47,438
that you didn't know
who Tyler Lang was...
874
00:36:47,440 --> 00:36:48,840
Oh, my...
875
00:36:48,842 --> 00:36:50,675
...Even though you both
were hookin' up?
876
00:36:50,677 --> 00:36:52,478
Because you knew that I knew
that he was
877
00:36:52,480 --> 00:36:53,612
a righteous douchebag?
Remember that?
878
00:36:53,614 --> 00:36:56,014
Okay. Yeah.
You were right. So what?
879
00:36:57,284 --> 00:36:59,684
So there was a disconnect.
880
00:36:59,686 --> 00:37:01,119
So you were
holding something back,
881
00:37:01,121 --> 00:37:02,521
like there was something
882
00:37:02,523 --> 00:37:03,789
you wanted
to get off your chest.
883
00:37:03,791 --> 00:37:06,360
Well, it's there again.
884
00:37:07,327 --> 00:37:08,996
You haven't told Jake.
885
00:37:10,831 --> 00:37:14,365
Tess, you cannot
just be dodging this forever.
886
00:37:14,367 --> 00:37:16,235
I'm not dodging anything.
887
00:37:16,237 --> 00:37:17,668
Oh?
888
00:37:17,670 --> 00:37:19,405
So you ain't here
swimming twice a day
889
00:37:19,407 --> 00:37:20,806
because it's something
you could do without abandon,
890
00:37:20,807 --> 00:37:22,340
just like it was
before you lost your sight?
891
00:37:22,342 --> 00:37:23,543
- I j...
- Hmm?
892
00:37:25,945 --> 00:37:28,181
You know, I really hate
how well you know me.
893
00:37:31,251 --> 00:37:34,519
Yeah, you think that,
by saying it,
894
00:37:34,521 --> 00:37:35,961
they're gonna
slap some label on you.
895
00:37:37,958 --> 00:37:39,690
You're still Tess.
896
00:37:39,693 --> 00:37:41,592
You're always gonna be Tess.
897
00:37:41,594 --> 00:37:42,827
I know it.
898
00:37:42,829 --> 00:37:45,132
Jake knows it.
899
00:37:46,867 --> 00:37:48,202
I'm gonna go.
900
00:37:53,476 --> 00:37:56,143
Been a while since
we did hot dogs in the park.
901
00:37:56,144 --> 00:37:58,378
Oh, it's all about
that mustard and relish.
902
00:37:58,681 --> 00:38:00,447
- Mm-mm.
- No finer synergy, baby.
903
00:38:00,449 --> 00:38:01,949
See, we've had
this argument before,
904
00:38:01,951 --> 00:38:03,050
and you're wrong.
905
00:38:03,052 --> 00:38:05,585
It's all about
this diced onion here.
906
00:38:05,987 --> 00:38:07,320
That's the key.
907
00:38:07,322 --> 00:38:08,590
I'm blind.
908
00:38:13,594 --> 00:38:15,561
What do you mean?
909
00:38:15,563 --> 00:38:19,199
That's...
why I missed the shot.
910
00:38:19,201 --> 00:38:21,003
It's why I quit.
911
00:38:26,375 --> 00:38:28,141
Uh... I mean,
how long...
912
00:38:28,143 --> 00:38:29,309
since when?
913
00:38:29,311 --> 00:38:31,143
Couple of weeks.
914
00:38:31,146 --> 00:38:33,313
Longer, actually. I...
915
00:38:33,315 --> 00:38:35,282
First, one eye.
Now it's both.
916
00:38:35,284 --> 00:38:37,284
Wow.
917
00:38:39,121 --> 00:38:40,653
You're mad at me.
918
00:38:40,655 --> 00:38:42,155
Because you lost your sight?
919
00:38:42,157 --> 00:38:44,159
Because you lost your partner.
920
00:38:45,427 --> 00:38:47,561
Have you not been following
what we just did today?
921
00:38:47,563 --> 00:38:49,096
We j...
922
00:38:49,097 --> 00:38:51,630
we just solved a case together!
923
00:38:51,632 --> 00:38:53,635
I haven't lost my partner
at all.
924
00:38:56,003 --> 00:38:58,106
Completely blind?
925
00:39:00,007 --> 00:39:01,807
Well, clinically.
926
00:39:01,809 --> 00:39:04,277
I mean...
927
00:39:04,278 --> 00:39:09,349
well, I got some shapes
and colours, but...
928
00:39:09,351 --> 00:39:11,418
but I'm losing it.
929
00:39:11,420 --> 00:39:13,420
It's genetic.
930
00:39:13,422 --> 00:39:15,922
Wow! Wow. Wow. Wow.
931
00:39:15,923 --> 00:39:18,592
I'm sorry, this is a lot
for me to process.
932
00:39:18,594 --> 00:39:20,860
Pfft.
933
00:39:20,862 --> 00:39:23,262
Well, I'm sorry
this is so hard for you.
934
00:39:27,034 --> 00:39:28,201
What?
935
00:39:28,202 --> 00:39:30,204
I mean!
936
00:39:34,342 --> 00:39:36,411
Hey.
937
00:39:37,813 --> 00:39:39,748
We gonna be okay?
938
00:39:42,317 --> 00:39:44,885
Well, I'm not so sure about me.
You're gonna be fine.
939
00:39:44,887 --> 00:39:45,885
How can you say that?
940
00:39:45,887 --> 00:39:46,820
Because
941
00:39:46,822 --> 00:39:49,523
you're the bravest person
I've ever known.
942
00:39:49,525 --> 00:39:50,893
I don't feel that way.
943
00:39:52,860 --> 00:39:53,893
You will.
944
00:39:53,896 --> 00:39:56,063
You just need
to take the first step.
64596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.