All language subtitles for Schoolgirl Apocalypse (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,250 --> 00:00:54,150 Rinko! 2 00:01:05,230 --> 00:01:08,500 Adikmu lucu. 3 00:01:08,500 --> 00:01:12,070 Sebaiknya kita cepat. 4 00:03:50,300 --> 00:03:52,700 Guru? 5 00:05:53,800 --> 00:05:57,400 Kehidupan pedesaan membosankan. 6 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Oh.. 7 00:06:00,400 --> 00:06:02,600 Kamu beli telur? 8 00:06:03,000 --> 00:06:05,400 Aku mengirim pesan ke Hapemu. 9 00:06:06,000 --> 00:06:09,600 Kamu beli telur saja tidak bisa, tapi mau tinggal di luar negeri? 10 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 Kamu tadi mau bilang apa? 11 00:06:17,100 --> 00:06:19,300 Tidak ada! 12 00:06:48,300 --> 00:06:49,300 Billy: Hello Reina. 13 00:06:50,000 --> 00:06:50,800 Reina: Hello Billy. 14 00:06:51,400 --> 00:06:52,700 Reina: What are you doing there? 15 00:06:53,500 --> 00:06:54,800 Billy: I am making a kite. 16 00:07:29,300 --> 00:07:32,000 Ayah...? 17 00:08:22,000 --> 00:08:24,800 Selamat datang... 18 00:08:48,100 --> 00:08:50,300 Hentikan... 19 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 --BLUE VISTA-- 20 00:13:00,510 --> 00:13:04,010 Mengerikan...ini mengerikan... 21 00:13:13,120 --> 00:13:16,860 Sesuatu yang buruk terjadi. 22 00:13:26,500 --> 00:13:30,610 Aku sendirian di jalan. 23 00:13:32,800 --> 00:13:35,000 Aku di jalan hutan dekat rumah. 24 00:14:15,800 --> 00:14:18,000 Rinko... 25 00:14:18,600 --> 00:14:21,000 Sakura. 26 00:14:22,000 --> 00:14:30,020 Adikku menyerangku. 27 00:14:32,020 --> 00:14:35,800 Dia coba membunuhku. 28 00:14:36,700 --> 00:14:40,000 Aku tidak bermaksud untuk... 29 00:20:19,300 --> 00:20:22,020 Maaf. 30 00:21:03,400 --> 00:21:06,800 Siapa di situ? 31 00:21:06,900 --> 00:21:10,700 Aku tahu kau di situ. 32 00:21:10,700 --> 00:21:13,800 Tidak apa-apa, aku perempuan. 33 00:21:15,100 --> 00:21:18,800 Hanya laki-laki yang menyerang. 34 00:21:20,200 --> 00:21:23,800 Tolong bantu aku. 35 00:21:23,800 --> 00:21:26,800 Kita tidak punya banyak waktu. 36 00:21:27,300 --> 00:21:29,400 Mereka bisa dengar suara mobilku. 37 00:21:29,900 --> 00:21:31,400 Mesinnya rusak. 38 00:21:36,800 --> 00:21:39,100 Kau pasti lapar. 39 00:22:15,500 --> 00:22:18,430 Tidak apa-apa. Aku takkan menyakitimu. 40 00:22:19,600 --> 00:22:21,770 Aku tahu itu. 41 00:22:22,200 --> 00:22:24,270 Kita bisa saling menolong, iya kan? 42 00:22:25,200 --> 00:22:27,310 Hmm. 43 00:22:31,000 --> 00:22:33,400 Makanannya ada di mobil. 44 00:22:33,510 --> 00:22:36,700 Jika kau suka... 45 00:22:36,900 --> 00:22:40,790 Tapi kau harus membantuku. 46 00:23:01,250 --> 00:23:04,710 Aku Atsuko... kau? 47 00:23:05,400 --> 00:23:06,800 Sakura. 48 00:23:07,010 --> 00:23:08,800 Apa rencanamu? 49 00:23:10,000 --> 00:23:13,200 Bersembunyi di sana seperti tikus tanah? 50 00:23:18,490 --> 00:23:21,600 Kau perlu rencana untuk bertahan hidup. 51 00:23:22,760 --> 00:23:24,600 Aku tahu artinya rencana untuk bertahan hidup. 52 00:23:24,800 --> 00:23:26,800 Kalau begitu, mengapa kau di sini? 53 00:23:27,740 --> 00:23:30,940 Aku mau pergi ke rumah nenekku... 54 00:23:32,800 --> 00:23:37,800 tapi aku dikejar jadi aku bersembunyi. 55 00:23:37,800 --> 00:23:44,720 Bersembunyi itu tidak jelek... tapi tanpa makanan? 56 00:23:47,390 --> 00:23:51,560 Untuk menghentikan ini, kau harus lakukan yang lebih dari sekedar bertahan hidup. 57 00:23:52,560 --> 00:23:56,460 Menghentikan ini?! Apa maksudmu?! 58 00:24:01,040 --> 00:24:03,300 Lagipula, kejadian apa ini? 59 00:24:04,100 --> 00:24:06,810 Ini tidak masuk akal. 60 00:24:08,580 --> 00:24:12,250 Aku juga tidak tahu tapi.. 61 00:24:19,490 --> 00:24:23,590 Suara ini... terasa seperti pisau di kepala. 62 00:24:24,000 --> 00:24:27,860 Seperti sakit migrain. 63 00:24:28,500 --> 00:24:33,200 Hah? Kau agak kemudaan untuk kena migrain. 64 00:24:36,040 --> 00:24:39,840 Sejumlah orang selamat yang kutemui memberitahuku... 65 00:24:40,670 --> 00:24:44,250 sinyal ini berasal dari laut. 66 00:24:45,780 --> 00:24:47,550 Laut? 67 00:24:55,220 --> 00:24:57,220 Setiap kali sinyalnya menguat... 68 00:24:57,620 --> 00:24:59,220 Kondisi Anakku Kenta memburuk. 69 00:24:59,430 --> 00:25:01,220 Anakmu? 70 00:25:01,800 --> 00:25:05,070 Kenta, dia baru memenangkan kontes kesenian lokal. 71 00:25:05,500 --> 00:25:07,600 Kau bisa percaya keadaannya sekarang ini? 72 00:25:08,000 --> 00:25:11,170 Bantu aku membawa Kenta dari sini. 73 00:25:14,200 --> 00:25:17,200 Dia takkan menyakitimu. Aku janji. 74 00:25:17,300 --> 00:25:19,700 Kau hanya membawakan tas itu untukku. 75 00:25:19,800 --> 00:25:22,680 Tidak ada waktu lagi! 76 00:25:23,300 --> 00:25:26,300 Mereka akan datang sebentar lagi! 77 00:25:26,500 --> 00:25:30,660 Mereka akan bunuh kita semua! 78 00:25:31,400 --> 00:25:36,330 Tunggu! Kita harus tetap bersama. 79 00:25:40,500 --> 00:25:42,700 Kenta, hentikan! 80 00:25:42,700 --> 00:25:46,110 Kau menakuti Sakura! 81 00:25:48,100 --> 00:25:51,250 Itu bukan Kenta lagi! 82 00:25:54,000 --> 00:25:59,350 Bagaimana dengan nenekmu? Dimana dia? 83 00:26:01,000 --> 00:26:02,300 Desa Shingo. 84 00:26:24,100 --> 00:26:27,780 Kami melewati desa Shingo... 85 00:26:37,500 --> 00:26:40,460 Tak ada yang tersisa. 86 00:26:48,770 --> 00:26:52,740 Maaf tentang nenekmu. 87 00:27:01,020 --> 00:27:04,080 Tunggu! 88 00:29:04,210 --> 00:29:07,240 Rencana bertahan hidup... 89 00:29:56,000 --> 00:29:59,190 Hi Reina, what are you doing? 90 00:30:00,000 --> 00:30:04,100 Oh, hi Billy, I am studying my math test, 91 00:30:04,100 --> 00:30:07,140 but it is so hard.... 92 00:30:42,000 --> 00:30:49,910 ...of course, it is easy as one, two, three. I will help you. 93 00:30:50,000 --> 00:30:53,500 It's easy as one, two, three. 94 00:31:40,260 --> 00:31:42,060 Apa? 95 00:31:50,170 --> 00:31:52,370 Ini dimana? 96 00:31:53,340 --> 00:31:54,800 Ini di BLUE VISTA. 97 00:31:55,080 --> 00:31:57,610 Di sini aman. Jangan Khawatir. 98 00:31:59,550 --> 00:32:03,650 Dimana Reina? 99 00:32:04,350 --> 00:32:08,800 Sakura, boleh aku bermain denganmu? 100 00:32:09,200 --> 00:32:14,700 Boleh, tapi...Aku sedang bermimpi kan? 101 00:32:16,600 --> 00:32:19,130 Aku lelah sekali. 102 00:32:19,870 --> 00:32:22,940 Ya... tapi ini adalah mimpi yang baik. 103 00:32:23,740 --> 00:32:26,500 Mimpi yang baik bisa membantumu, Sakura. 104 00:32:27,670 --> 00:32:30,280 Aku di sini untuk menolongmu. 105 00:32:55,270 --> 00:32:57,640 Aku pernah melihat bentuk seperti itu sebelumnya. 106 00:33:16,290 --> 00:33:19,830 Sakura, kau lebih kuat dari yang kau kira. 107 00:33:20,000 --> 00:33:23,500 Kau bisa melakukannya! Kau bisa bertahan! 108 00:33:24,060 --> 00:33:26,200 Aku tak tahu, Billy. 109 00:33:26,630 --> 00:33:30,900 Aku takut sekali, sampai kadang aku tak bisa bernafas. 110 00:33:32,140 --> 00:33:35,210 Teruskan saja, Sakura. Ini tidak sulit. 111 00:33:35,810 --> 00:33:39,550 Sakura, tidak sulit untuk bertahan. 112 00:33:39,980 --> 00:33:44,020 Ini semudah one, two, three. 113 00:35:05,300 --> 00:35:06,800 Siapa? 114 00:35:07,170 --> 00:35:09,970 Aoi. 115 00:35:16,600 --> 00:35:18,800 Ishizuka, Sakura. 116 00:35:18,800 --> 00:35:23,850 Kau kotor. Kau tidak mengapa seperti itu? 117 00:35:34,400 --> 00:35:37,800 Aku sudah mengamatimu agak lama. 118 00:35:37,800 --> 00:35:42,350 Apa yang dilakukan anak sekolahan sekarang ini? 119 00:35:51,300 --> 00:35:55,080 Ini, punyamu? 120 00:35:59,750 --> 00:36:04,260 One, two, three... 121 00:36:04,930 --> 00:36:07,890 One, two, three... 122 00:36:09,900 --> 00:36:12,100 Aku ambil ini. 123 00:36:12,100 --> 00:36:13,970 Hei, itu punyaku! 124 00:36:14,940 --> 00:36:19,170 Hanya perlu ada satu perempuan. 125 00:36:40,000 --> 00:36:42,900 Sakura? Sakura? 126 00:36:42,900 --> 00:36:45,430 Kau tidur atau pura-pura? 127 00:36:53,810 --> 00:36:56,940 Billy! Kau kembali! 128 00:36:57,910 --> 00:36:59,940 Ini bukan mimpi, iya kan. 129 00:37:00,850 --> 00:37:03,450 Kau tidak bermimpi. 130 00:37:03,450 --> 00:37:05,420 Billy, dengar... 131 00:37:06,250 --> 00:37:09,660 Aku bertemu perempuan menakutkan ini tapi... 132 00:37:09,660 --> 00:37:11,890 Dia jahat, Sakura. 133 00:37:11,890 --> 00:37:14,500 Dia lebih buruk dari para monster laki-laki. 134 00:37:14,800 --> 00:37:16,300 Mengapa, Billy? 135 00:37:16,300 --> 00:37:19,870 Dia sudah jahat sebelum semua ini terjadi. 136 00:37:20,500 --> 00:37:23,570 Tapi jangan kuatir tentang itu saat ini... 137 00:37:41,560 --> 00:37:44,290 Sakura, aku harus pergi sekarang. 138 00:37:44,290 --> 00:37:48,060 Tunggu, Billy! Aku sendirian. 139 00:37:48,060 --> 00:37:51,430 Sakura, kau tidak sendirian. 140 00:37:51,430 --> 00:37:54,030 Aku nyata dan aku dalam kesulitan. 141 00:37:54,030 --> 00:37:56,740 Apa karena perempuan jahat itu, Billy? 142 00:37:57,440 --> 00:37:59,170 Apa karena Aoi? 143 00:37:59,170 --> 00:38:01,170 Dia menculikku. 144 00:38:01,170 --> 00:38:03,170 Aku harus meloloskan diri. 145 00:38:03,300 --> 00:38:05,880 Aku harus pergi ke laut. 146 00:38:08,180 --> 00:38:11,180 Aku tahu ini sunyi dan menakutkan... 147 00:38:11,180 --> 00:38:14,090 tapi aku harus pergi. 148 00:38:15,520 --> 00:38:18,590 Kau kuat. Kau bisa melakukannya. 149 00:38:18,590 --> 00:38:22,460 Aku kuat Billy? Benarkah? 150 00:38:23,160 --> 00:38:25,000 Aku tak percaya. 151 00:38:25,000 --> 00:38:27,030 Itu yang sebenarnya. 152 00:38:30,600 --> 00:38:33,800 Billy, apa kau nyata? 153 00:38:33,800 --> 00:38:37,040 Tolong aku...Sakura! 154 00:38:37,680 --> 00:38:40,710 Kau sungguh ada? 155 00:38:41,000 --> 00:38:42,710 Tolong aku... Tolong aku... 156 00:38:43,500 --> 00:38:44,900 Tolong aku...Tolong aku... 157 00:38:44,900 --> 00:38:47,100 Billy! Tunggu! 158 00:38:47,200 --> 00:38:49,520 Tolong aku. 159 00:38:50,160 --> 00:38:53,530 Sakura... Tolong aku... 160 00:40:37,600 --> 00:40:40,400 Maafkan aku. 161 00:40:40,600 --> 00:40:43,200 Maafkan aku. 162 00:40:49,600 --> 00:40:52,800 Maafkan aku. 163 00:45:36,460 --> 00:45:38,700 Siapa disitu? 164 00:45:41,840 --> 00:45:44,900 Siapa disitu? 165 00:45:47,970 --> 00:45:52,800 Kau bukan Aoi. 166 00:45:55,920 --> 00:45:58,850 Kau disitu, bocah? 167 00:46:03,720 --> 00:46:07,230 Tolong anak itu. 168 00:47:02,280 --> 00:47:05,720 Tolong aku? 169 00:47:07,550 --> 00:47:10,720 Kau bilang "Tolong aku", iya kan? 170 00:47:23,600 --> 00:47:27,540 Kau Billy? 171 00:47:33,950 --> 00:47:36,250 Kau tidak mungkin... 172 00:47:36,820 --> 00:47:44,220 Cepat! Aoi akan kembali. 173 00:49:02,340 --> 00:49:05,340 Kita harus keluar dari sini! 174 00:49:08,300 --> 00:49:13,910 Dia gila. Dia akan bunuh kita! 175 00:49:15,680 --> 00:49:18,800 Apa itu dia? Apa itu Aoi? 176 00:49:19,200 --> 00:49:21,690 Benar, penyihir tua! 177 00:49:35,840 --> 00:49:38,440 Jangan sentuh bocah itu! Dia milikku. 178 00:49:38,810 --> 00:49:42,340 One, two, three... 179 00:49:46,150 --> 00:49:49,150 Aku beritahu kau, kau anak sekolahan yang menyebalkan! 180 00:49:49,780 --> 00:49:53,100 Siapa yang kupukul? Siapa yang kupukul? 181 00:49:53,490 --> 00:49:57,260 Apa aku mengenainya? 182 00:50:21,150 --> 00:50:24,650 Siapa yang kupukul? Siapa yang kupukul? 183 00:50:42,140 --> 00:50:48,740 Kau sangat kuat, Sakura! Aku sangat senang kau datang. 184 00:51:02,990 --> 00:51:04,690 Billy. 185 00:51:10,830 --> 00:51:13,370 Aku merasa sakit. 186 00:51:35,250 --> 00:51:38,190 Apa yang dilakukan Aoi padaku? 187 00:52:14,590 --> 00:52:16,200 Hentikan! 188 00:52:16,700 --> 00:52:18,860 Menjauh dariku! 189 00:52:30,310 --> 00:52:33,150 Aku harus membunuhnya! 190 00:52:33,880 --> 00:52:35,150 Jangan! 191 00:52:37,150 --> 00:52:39,650 Lepaskan aku! 192 00:52:48,330 --> 00:52:52,470 Ah, aku takkan bisa melihat dia mati... 193 00:52:54,500 --> 00:52:58,540 dengan mataku sendiri. 194 00:53:00,140 --> 00:53:03,180 Apa yang terjadi? 195 00:53:04,210 --> 00:53:08,310 Aku membawa anak itu ke laut... 196 00:53:09,620 --> 00:53:12,790 Perempuan gila itu menghentikan kami. 197 00:54:05,910 --> 00:54:07,540 Cepat! 198 00:58:13,220 --> 00:58:15,990 Siapa...siapa? 199 00:58:17,820 --> 00:58:21,060 Aku... Sakura. 200 00:58:26,530 --> 00:58:29,270 Cepat. Ayo pergi ke laut. 201 00:59:38,300 --> 00:59:40,210 Kemana kita pergi? 202 00:59:40,210 --> 00:59:44,280 Ke laut, iya kan? 203 00:59:46,800 --> 00:59:50,050 Ini mungkin akan berakhir buruk. 204 01:02:20,970 --> 01:02:24,570 Kau pernah mengalami halusinasi? 205 01:02:40,020 --> 01:02:44,060 Aku terus melihat adik laki-lakiku... 206 01:02:44,060 --> 01:02:48,360 Dia meninggal 30 tahun lalu. 207 01:02:49,560 --> 01:02:53,530 Kami berjalan berdampingan. 208 01:02:59,000 --> 01:03:02,710 Aku tak tahu kenapa, 209 01:03:03,840 --> 01:03:07,510 muncul tiba2 tanpa alasan, 210 01:03:13,850 --> 01:03:18,120 Kau berpikir itu hal yang bagus. 211 01:03:18,760 --> 01:03:23,600 Tapi tidak begitu. Melihatnya itu mengerikan. 212 01:03:29,330 --> 01:03:32,770 Kau tahu, wajah adikku... 213 01:03:34,240 --> 01:03:38,580 hancur karena tabrakan mobil. 214 01:03:39,710 --> 01:03:43,580 Itu sebabnya aku membutakan mataku. 215 01:04:15,250 --> 01:04:19,350 Tentu ada suatu hubungan. 216 01:04:20,220 --> 01:04:24,460 Antara halusinasi2 ini dan sinyal itu. 217 01:04:25,460 --> 01:04:28,960 Itu sebabnya para laki2 jadi seperti itu? 218 01:04:29,760 --> 01:04:32,360 Aku tak tahu. 219 01:04:34,170 --> 01:04:42,100 Bocah itu ditemukan terdampar beberapa minggu lalu. 220 01:04:44,740 --> 01:04:49,310 Mereka membawanya ke Lab tempatku bekerja. 221 01:04:49,950 --> 01:04:52,750 Itu yang aku tahu. 222 01:04:53,550 --> 01:04:58,260 Tiba2 para laki2 mulai menjadi gila. 223 01:04:59,020 --> 01:05:04,030 Aku berlari diantara kekacauan teman2 kerjaku. 224 01:05:05,860 --> 01:05:11,000 Aku hanya bisa berlari membuta dari kamar ke kamar. 225 01:05:13,170 --> 01:05:18,380 Aku berhasil mencapai pintu darurat. 226 01:05:19,180 --> 01:05:25,320 Seorang ilmuwan perempuan yang terluka membawa bocah itu. 227 01:05:28,020 --> 01:05:32,900 Dia memberitahuku, aku harus membawa anak ini ke laut... 228 01:05:33,330 --> 01:05:38,500 Untuk menghentikan ini. 229 01:05:41,000 --> 01:05:44,600 Anak ini mungkin berasal dari... 230 01:05:45,500 --> 01:05:52,680 gangguan arus laut. 231 01:05:55,210 --> 01:05:59,600 Jika memang begitu, membawanya ke pantai... 232 01:06:00,330 --> 01:06:05,060 bisa mengakhiri ini semua. 233 01:06:10,000 --> 01:06:13,770 Tapi... 234 01:07:34,780 --> 01:07:37,450 Ada apa? 235 01:07:41,800 --> 01:07:43,600 Sakura... 236 01:07:43,700 --> 01:07:44,800 Sst! 237 01:08:12,980 --> 01:08:16,220 Aku mendengar suara langkah laki2 238 01:08:16,890 --> 01:08:19,720 Mengapa mereka tidak menyerang? 239 01:08:20,700 --> 01:08:23,560 Satu dunia sudah gila. 240 01:08:54,260 --> 01:08:58,030 Kau hanya bicara padaku dalam mimpi ya? 241 01:09:15,910 --> 01:09:18,650 Lihat! 242 01:09:20,820 --> 01:09:22,890 Kita akhirnya disini. 243 01:09:33,030 --> 01:09:35,230 Billy, aku takut. 244 01:09:36,740 --> 01:09:39,600 Kita aman disini? 245 01:09:40,800 --> 01:09:43,910 Itu apa? 246 01:09:47,880 --> 01:09:52,180 Dia tahu kita datang. 247 01:14:39,000 --> 01:14:42,940 Menjauh darinya! Dia milikku! 248 01:16:31,550 --> 01:16:32,350 Jangan! 249 01:16:47,970 --> 01:16:49,570 Billy. 250 01:16:53,710 --> 01:16:55,670 Bukankah kau mati? 251 01:16:58,340 --> 01:17:00,110 Mengapa kau coba menyakitiku? 252 01:17:00,210 --> 01:17:02,210 Mengapa kau tidak mempercayaiku? 253 01:17:05,220 --> 01:17:11,420 Billy, aku lelah sekali. 254 01:17:14,400 --> 01:17:18,800 Sakura, kita bisa bersama. 255 01:17:19,730 --> 01:17:21,800 Aku akan membawamu. 256 01:17:22,100 --> 01:17:24,270 Sungguh? 257 01:17:26,270 --> 01:17:27,740 Kau janji? 258 01:17:30,310 --> 01:17:32,280 Aku janji, Sakura... 259 01:17:32,940 --> 01:17:34,510 Aku janji. 260 01:19:03,100 --> 01:19:06,770 Takkan ada lagi halusinasi... 261 01:19:06,770 --> 01:19:13,740 bagimu dan juga aku. 262 01:21:34,950 --> 01:21:38,090 eh... 263 01:21:38,090 --> 01:21:41,130 Bisa bantu aku? 264 01:21:47,830 --> 01:21:53,670 Aku tersesat... 17098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.