All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E09.1080p.WEB.h264-ELE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,338 - Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,173 Egypt. This is amazing. 3 00:00:08,215 --> 00:00:10,719 - Ben, is that you? 4 00:00:10,759 --> 00:00:12,679 Is that your hologram? 5 00:00:12,720 --> 00:00:14,430 Hi, I'm Hannah Carson. 6 00:00:14,471 --> 00:00:17,100 - I know why the accelerator keeps putting them together. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,350 They're in love. 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,644 - Promise me you'll find me next time. 9 00:00:20,687 --> 00:00:23,772 - I promise. - From now on, I go forward. 10 00:00:23,814 --> 00:00:24,857 - I love you. 11 00:00:24,898 --> 00:00:27,484 [dramatic music] 12 00:00:27,527 --> 00:00:28,360 - Whoa. 13 00:00:28,402 --> 00:00:29,946 - I was called to D.C. 14 00:00:29,987 --> 00:00:32,490 because they found something on a fragment of a hard drive 15 00:00:32,532 --> 00:00:34,241 in a discontinued DARPA project. 16 00:00:34,283 --> 00:00:38,829 - What is this? - A way to bring Ben home. 17 00:00:41,040 --> 00:00:42,542 [horn blares] 18 00:00:42,584 --> 00:00:43,835 - [tires screeching] - [gasps] 19 00:00:43,877 --> 00:00:46,171 - Ah, watch it! - I've got fragile bones! 20 00:00:46,212 --> 00:00:48,423 [engine revs] 21 00:00:48,465 --> 00:00:49,799 This is false imprisonment. 22 00:00:49,840 --> 00:00:53,218 I told you I'm innocent. You've got the wrong guy. 23 00:00:53,261 --> 00:00:55,387 Are you lost or something? 24 00:00:55,429 --> 00:00:56,972 Do you even know where you are? 25 00:00:57,014 --> 00:00:58,682 Oh, please don't light up again. 26 00:00:58,724 --> 00:00:59,933 This car reeks. 27 00:00:59,975 --> 00:01:02,812 It's like Keith Richards bathed it in an ashtray. 28 00:01:02,853 --> 00:01:04,689 I think you broke my wrist. 29 00:01:04,731 --> 00:01:07,692 - No, I didn't... - I didn't break your wrist. 30 00:01:07,733 --> 00:01:09,401 - Finally, he speaks! 31 00:01:09,443 --> 00:01:11,905 After two hours of the silent treatment. 32 00:01:11,945 --> 00:01:13,238 And how would you know if you broke my wrist? 33 00:01:13,280 --> 00:01:14,449 Are you a doctor? 34 00:01:14,491 --> 00:01:15,784 - Not the kind you're thinking of. 35 00:01:15,825 --> 00:01:17,744 - And he does schtick? 36 00:01:17,786 --> 00:01:19,870 Does your bail bondsman pay you extra for that? 37 00:01:19,913 --> 00:01:21,039 - I'm a bounty hunter. 38 00:01:21,080 --> 00:01:22,831 - [metallic click] - Ow, ah, ah, ah, ah! 39 00:01:22,874 --> 00:01:24,292 Come on, man. 40 00:01:24,333 --> 00:01:26,878 - Nick Peterson, Carr Bail Bonds. 41 00:01:26,919 --> 00:01:29,422 - OK, so you are definitely lost. 42 00:01:29,464 --> 00:01:31,590 - Yeah, maybe a little. 43 00:01:31,633 --> 00:01:35,011 - ♪ I can't get no ♪ 44 00:01:35,052 --> 00:01:36,221 ♪ Oh, no, no, no ♪ 45 00:01:36,262 --> 00:01:38,389 - Carr Bail Bonds. - Hey, it's Nick. 46 00:01:38,430 --> 00:01:40,100 - Nick, is everything all right? 47 00:01:40,141 --> 00:01:41,350 Did Kevin bolt? 48 00:01:41,392 --> 00:01:43,018 I told you you can't trust him. 49 00:01:43,061 --> 00:01:44,561 - No, it's nothing like that. 50 00:01:44,603 --> 00:01:46,106 - Good. 51 00:01:46,146 --> 00:01:47,982 But you're still going to have him here by midnight, right? 52 00:01:48,024 --> 00:01:50,568 - Right. Remind me that address one more time. 53 00:01:50,610 --> 00:01:52,361 - [scoffs] What? 54 00:01:52,403 --> 00:01:54,864 You can't find your old precinct? 55 00:01:54,905 --> 00:01:56,281 You're a funny guy, Nick. 56 00:01:56,323 --> 00:01:58,368 - [chuckles] Yeah, the funniest. 57 00:01:58,410 --> 00:02:00,869 [soft dramatic music] 58 00:02:00,911 --> 00:02:02,496 ♪ ♪ 59 00:02:02,538 --> 00:02:04,541 Hey, could you do me a favor? 60 00:02:04,582 --> 00:02:06,709 Could I get the number for a former Princeton grad student, 61 00:02:06,750 --> 00:02:08,086 Hannah Carson? 62 00:02:08,128 --> 00:02:10,380 - Nicky, you deliver Kevin tonight, 63 00:02:10,422 --> 00:02:12,965 and I will get you the number for Johnny Carson. 64 00:02:13,008 --> 00:02:15,301 ♪ ♪ 65 00:02:15,343 --> 00:02:17,094 [computer beeping] 66 00:02:17,136 --> 00:02:19,096 [tense music] 67 00:02:19,138 --> 00:02:21,306 ♪ ♪ 68 00:02:21,348 --> 00:02:22,683 - You know, eight eyes on the back of my head 69 00:02:22,725 --> 00:02:25,145 is not going to make me read this any faster. 70 00:02:25,185 --> 00:02:26,478 - How about first impressions? 71 00:02:26,520 --> 00:02:29,189 Do you think this equation can bring Ben home? 72 00:02:29,231 --> 00:02:30,608 - It's too soon to tell. 73 00:02:30,650 --> 00:02:32,359 - Who even wrote this? - We don't know. 74 00:02:32,401 --> 00:02:33,820 It's part of a scrapped DARPA project. 75 00:02:33,862 --> 00:02:35,320 None of the engineers were named. 76 00:02:35,362 --> 00:02:36,655 But if there is something here, 77 00:02:36,697 --> 00:02:38,491 D.C. wants us putting all our resources into it. 78 00:02:38,532 --> 00:02:39,993 - No, no, there's definitely something here. 79 00:02:40,035 --> 00:02:42,328 It's just buried under a mountain of nothing. 80 00:02:42,370 --> 00:02:44,163 - So you'll do your clickety-clack thing 81 00:02:44,204 --> 00:02:45,789 and sort it out. 82 00:02:45,831 --> 00:02:47,374 - Please tell me that you don't actually think 83 00:02:47,416 --> 00:02:48,667 that's how this works. 84 00:02:48,709 --> 00:02:50,170 - [chuckles] - Yes, I'll clickety-clack. 85 00:02:50,211 --> 00:02:52,921 But look, there's no point in you guys standing here, OK? 86 00:02:52,963 --> 00:02:57,468 This code could take months or years to sort through. 87 00:02:57,509 --> 00:02:58,802 Look, don't get me wrong. 88 00:02:58,844 --> 00:03:01,181 This is by far the best lead that we've had. 89 00:03:01,222 --> 00:03:03,015 But it's just... I don't know. 90 00:03:03,057 --> 00:03:04,434 It's far from being real. 91 00:03:04,476 --> 00:03:05,684 - So do we tell Ben? 92 00:03:05,727 --> 00:03:07,186 - He's the one out there leaping. 93 00:03:07,227 --> 00:03:08,562 - He deserves to know. - I don't know. 94 00:03:08,604 --> 00:03:10,982 We've been down this road so many times. 95 00:03:11,024 --> 00:03:15,694 - Addison, you have the best read on him. 96 00:03:15,736 --> 00:03:18,030 - Addison? 97 00:03:18,073 --> 00:03:19,948 - Sorry. 98 00:03:19,990 --> 00:03:21,659 Uh, Magic's right. 99 00:03:21,701 --> 00:03:23,370 We can't keep getting his hopes up 100 00:03:23,411 --> 00:03:25,079 and then pulling out the rug. 101 00:03:25,120 --> 00:03:26,873 - OK, so we'll kick the tires, 102 00:03:26,915 --> 00:03:29,876 see what we have before we read Ben in. 103 00:03:29,918 --> 00:03:36,882 ♪ ♪ 104 00:03:39,552 --> 00:03:40,929 - You think she's OK? 105 00:03:40,970 --> 00:03:42,096 - Look, if you thought that 106 00:03:42,137 --> 00:03:43,556 your boyfriend was going to propose to you, 107 00:03:43,598 --> 00:03:45,225 but instead, he tells you that 108 00:03:45,265 --> 00:03:48,061 your missing ex-fiancé may be returning, 109 00:03:48,103 --> 00:03:51,731 an ex-fiancé who, mind you, might also be falling in love 110 00:03:51,772 --> 00:03:55,109 with another woman outside of the bounds of time and space, 111 00:03:55,150 --> 00:03:56,903 how do you think you would feel? 112 00:03:56,945 --> 00:03:58,987 - I can't say I've been in that exact scenario, 113 00:03:59,029 --> 00:04:00,364 but this one time... [computer chimes] 114 00:04:00,407 --> 00:04:02,533 - Hold that thought. - I think I found Ben. 115 00:04:06,161 --> 00:04:08,747 - Uh, potty break? 116 00:04:08,789 --> 00:04:11,251 I've got an overactive bladder. 117 00:04:11,291 --> 00:04:14,212 [funky music] 118 00:04:14,253 --> 00:04:17,214 ♪ ♪ 119 00:04:17,256 --> 00:04:19,676 [cuffs clinking] 120 00:04:19,718 --> 00:04:21,636 Oh, come on, please. You don't... look. 121 00:04:21,678 --> 00:04:24,430 Even wanted fugitives get a little stage fright. 122 00:04:24,472 --> 00:04:26,598 Give me a break. I'm not going to run on you. 123 00:04:26,640 --> 00:04:29,060 Listen, I swear on my children's lives. 124 00:04:29,102 --> 00:04:30,687 - You have children? - I've got a nephew. 125 00:04:30,729 --> 00:04:31,688 - OK. 126 00:04:31,730 --> 00:04:34,315 - But I really, really like him. 127 00:04:34,357 --> 00:04:36,483 See? I knew you'd be reasonable. 128 00:04:36,526 --> 00:04:38,110 I mean, you don't want to be in here either, right? 129 00:04:38,153 --> 00:04:39,111 - Yeah, I know. 130 00:04:39,154 --> 00:04:41,489 - Oh, come on! 131 00:04:41,531 --> 00:04:46,910 ♪ ♪ 132 00:04:46,953 --> 00:04:50,372 - Finally, a friendly face. - OK, so I'm Nick Peterson. 133 00:04:50,414 --> 00:04:53,000 - You are former NYPD, first precinct. 134 00:04:53,042 --> 00:04:56,003 Uh, it looks like you retired from the force last year. 135 00:04:56,046 --> 00:04:58,423 Now you are a bounty hunter. 136 00:04:58,465 --> 00:04:59,674 At least you have experience, right? 137 00:04:59,716 --> 00:05:01,968 - Who's my gabby friend? - Kevin Zatt, esquire. 138 00:05:02,010 --> 00:05:03,093 - A lawyer. 139 00:05:03,135 --> 00:05:04,637 - Kevin's client list is a who's who 140 00:05:04,678 --> 00:05:07,807 of the criminal underworld... mobsters, drug runners. 141 00:05:07,849 --> 00:05:11,518 His crown jewel is Sonny Fox, who happens to be 142 00:05:11,560 --> 00:05:13,772 one of the world's most dangerous arms dealers. 143 00:05:13,812 --> 00:05:15,648 - OK. So why was Kevin arrested? 144 00:05:15,690 --> 00:05:17,359 - Money laundering. 145 00:05:17,399 --> 00:05:20,570 Though it turns out he was skimming from his clients too. 146 00:05:20,612 --> 00:05:22,739 OK, in the original history, 147 00:05:22,781 --> 00:05:25,324 he skipped bail, slipped your custody, 148 00:05:25,367 --> 00:05:27,994 and... 149 00:05:28,036 --> 00:05:29,411 - What? 150 00:05:29,453 --> 00:05:33,833 - Fox's enforcers found him, tortured him, killed him. 151 00:05:33,875 --> 00:05:36,419 - And that is the PG-13 version. - OK. 152 00:05:36,461 --> 00:05:38,713 But I can't be here just to make sure Kevin goes to jail. 153 00:05:38,755 --> 00:05:41,590 - According to Ziggy, that is exactly why you're here, 154 00:05:41,633 --> 00:05:43,509 to protect the world's most annoying criminal 155 00:05:43,550 --> 00:05:45,679 from the world's most dangerous one. 156 00:05:45,719 --> 00:05:48,681 - There has to be something redeemable about this guy. 157 00:05:48,722 --> 00:05:51,016 I'm usually helping good people through a life crisis. 158 00:05:51,059 --> 00:05:54,312 - Look, we'll keep digging, but stay vigilant. 159 00:05:54,354 --> 00:05:57,147 You take your eyes off this guy for one second, he's gone. 160 00:05:57,189 --> 00:05:59,901 - [clanking] - Oh! 161 00:06:05,532 --> 00:06:07,992 It was clogged. 162 00:06:08,034 --> 00:06:11,996 [engine revving] 163 00:06:12,038 --> 00:06:14,165 Whatever your bond agent's paying you, 164 00:06:14,207 --> 00:06:15,542 I'll double it to let me go. 165 00:06:15,583 --> 00:06:16,750 - I know it may not seem like it, 166 00:06:16,793 --> 00:06:18,293 but the safest place you can be right now 167 00:06:18,335 --> 00:06:19,545 is attached to my wrist. 168 00:06:19,586 --> 00:06:21,131 Stealing from arms dealers? 169 00:06:21,171 --> 00:06:23,633 You had to know you were writing your own death warrant. 170 00:06:23,675 --> 00:06:25,260 - And why'd you do it? - I didn't. 171 00:06:25,301 --> 00:06:27,803 Like I said, this is all a misunderstanding. 172 00:06:27,846 --> 00:06:29,556 - Then why bribe me to escape? 173 00:06:29,597 --> 00:06:30,931 If you're innocent, you'd get acquitted. 174 00:06:30,973 --> 00:06:33,393 - You think a lawyer is going to get a fair trial? 175 00:06:33,435 --> 00:06:35,353 Please. Everyone hates lawyers. 176 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 I hate lawyers. 177 00:06:36,688 --> 00:06:39,398 I'm not going to survive one day on the inside. 178 00:06:39,440 --> 00:06:41,901 I need to sit on bespoke furniture. 179 00:06:41,943 --> 00:06:44,069 I need to eat on china plates. 180 00:06:44,112 --> 00:06:46,406 I need to sleep on Egyptian cotton. 181 00:06:46,448 --> 00:06:47,573 Do you have any idea 182 00:06:47,614 --> 00:06:49,950 what the thread count is of prison sheets? 183 00:06:49,993 --> 00:06:52,912 - It's not high! - You'll survive. 184 00:06:52,954 --> 00:06:54,998 - [clears throat] Listen. 185 00:06:55,039 --> 00:06:56,541 Let me make it worth your while. 186 00:06:56,583 --> 00:07:00,669 I have cash, bonds, uncut diamonds, 187 00:07:00,712 --> 00:07:02,088 all smuggled from my client. 188 00:07:02,130 --> 00:07:03,757 - You just said you were innocent! 189 00:07:03,798 --> 00:07:05,342 - I'm a criminal. I lie. 190 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 - I'm getting that sense. 191 00:07:06,634 --> 00:07:09,011 - I actually have this life philosophy. 192 00:07:09,053 --> 00:07:12,557 It's called radical selfishness. 193 00:07:12,598 --> 00:07:15,225 I'm six chapters into a memoir. 194 00:07:15,267 --> 00:07:17,519 [engine revving] 195 00:07:17,561 --> 00:07:18,730 [The Easybeats' "Good Times"] 196 00:07:18,772 --> 00:07:19,897 - I think we're being followed. 197 00:07:19,939 --> 00:07:21,440 - By that heap of scrap? Please. 198 00:07:21,482 --> 00:07:23,193 The guys chasing me are going to be driving something 199 00:07:23,234 --> 00:07:24,777 way nicer than... [gunshots] 200 00:07:24,819 --> 00:07:25,820 - Now do you believe me? 201 00:07:25,862 --> 00:07:27,530 - Uncuff me! Uncuff me! 202 00:07:27,571 --> 00:07:32,660 ♪ ♪ 203 00:07:32,702 --> 00:07:34,662 We're gonna die! Oh, God, oh, God, oh, God! 204 00:07:34,704 --> 00:07:37,248 [both screaming] [truck horn honking] 205 00:07:37,290 --> 00:07:40,126 - ♪ Come on, baby, it won't take long ♪ 206 00:07:40,168 --> 00:07:43,129 ♪ Only takes a minute just to sing my song ♪ 207 00:07:43,171 --> 00:07:48,009 ♪ Boney Moroney is gonna be with Jim ♪ 208 00:07:48,051 --> 00:07:49,302 - Shoot back! Shoot back! 209 00:07:49,344 --> 00:07:50,595 - I'm not a gun guy! 210 00:07:50,637 --> 00:07:53,055 - Maybe now is a good time to start! 211 00:07:53,097 --> 00:07:55,974 ♪ ♪ 212 00:07:56,016 --> 00:07:57,518 How can you see with all this dust? 213 00:07:57,559 --> 00:07:59,646 - I can't, but neither can they! 214 00:07:59,688 --> 00:08:01,105 - ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 215 00:08:01,146 --> 00:08:04,024 ♪ And this is what I'm gonna do ♪ 216 00:08:04,066 --> 00:08:06,985 ♪ I'm gonna put a call to you ♪ 217 00:08:07,027 --> 00:08:08,404 - Hold on tight! 218 00:08:08,446 --> 00:08:10,198 - ♪ I'm gonna have a good time tonight ♪ 219 00:08:10,239 --> 00:08:13,283 ♪ Rock and roll music gonna play all night ♪ 220 00:08:13,326 --> 00:08:15,286 ♪ Come on, baby, it won't take long ♪ 221 00:08:15,328 --> 00:08:17,079 - Oh, yeah! Take that! 222 00:08:17,121 --> 00:08:18,372 Stop the car. 223 00:08:18,414 --> 00:08:19,874 Stop the car! Stop the car! 224 00:08:19,916 --> 00:08:21,459 - I can't! The brakes are stuck! 225 00:08:21,501 --> 00:08:24,087 [both screaming] 226 00:08:24,129 --> 00:08:31,051 ♪ ♪ 227 00:08:32,094 --> 00:08:35,055 [dramatic music] 228 00:08:35,097 --> 00:08:37,683 ♪ ♪ 229 00:08:42,104 --> 00:08:43,814 [suspenseful music] 230 00:08:43,856 --> 00:08:47,527 [both coughing] 231 00:08:47,569 --> 00:08:49,195 - Hey, Kevin. - We have to get out of here. 232 00:08:49,237 --> 00:08:51,072 I smell gas. The car's about to explode. 233 00:08:51,114 --> 00:08:52,824 [straining] I can't... 234 00:08:52,865 --> 00:08:54,701 [grunting] 235 00:08:54,743 --> 00:08:56,577 My arm's pinned. 236 00:08:56,619 --> 00:08:59,079 Uncuff yourself. Then pull me out. 237 00:08:59,121 --> 00:09:01,916 - Really? You trust me now? 238 00:09:01,957 --> 00:09:03,251 - Not really! 239 00:09:03,292 --> 00:09:07,212 But I'm sort out of options here, so... 240 00:09:07,254 --> 00:09:08,839 go! 241 00:09:08,881 --> 00:09:16,013 ♪ ♪ 242 00:09:18,433 --> 00:09:21,102 Kevin? 243 00:09:21,144 --> 00:09:22,478 Kevin! 244 00:09:24,438 --> 00:09:25,731 Kevin! 245 00:09:25,773 --> 00:09:28,400 [straining] 246 00:09:28,442 --> 00:09:31,403 - [grunts] It looks bad. - It looks bad back there. 247 00:09:31,446 --> 00:09:35,367 [both straining] 248 00:09:35,408 --> 00:09:37,410 - [screams] 249 00:09:37,451 --> 00:09:39,579 - Come on, come on, come on, come on, come on! 250 00:09:39,621 --> 00:09:44,793 ♪ ♪ 251 00:09:44,834 --> 00:09:46,251 - Tree! Get behind the tree! 252 00:09:54,344 --> 00:09:56,304 [flames crackling] 253 00:09:56,345 --> 00:09:58,013 - [cuffs clink] - Are you kidding? 254 00:09:58,055 --> 00:09:59,723 I just saved your life! 255 00:09:59,766 --> 00:10:01,850 - And I deeply appreciate that. 256 00:10:01,892 --> 00:10:03,936 Let me return the favor by saving yours. 257 00:10:03,978 --> 00:10:06,398 Come on. We've got to move. 258 00:10:06,438 --> 00:10:09,358 [both grunting] 259 00:10:11,110 --> 00:10:14,072 - Fine, I'll pay you four times your bounty to let me go. 260 00:10:14,114 --> 00:10:16,281 - I'm not taking a bribe. 261 00:10:16,323 --> 00:10:18,076 OK, looks like there's a gas station 262 00:10:18,118 --> 00:10:20,954 two miles up the road this way. 263 00:10:20,995 --> 00:10:22,580 - You might want to get that shoulder looked at. 264 00:10:22,622 --> 00:10:24,373 - Could be dislocated. - It's not dislocated. 265 00:10:24,415 --> 00:10:26,501 - He's right. - You should see a doctor. 266 00:10:26,543 --> 00:10:27,626 - I'm fine. 267 00:10:27,668 --> 00:10:30,714 - OK. Got it. 268 00:10:30,755 --> 00:10:31,880 Is it the taxes? 269 00:10:31,922 --> 00:10:33,799 Because I can set up a Swiss account. 270 00:10:33,841 --> 00:10:35,218 - I don't need your money. 271 00:10:35,260 --> 00:10:37,344 - What about enemies? - I bet you have some enemies. 272 00:10:37,386 --> 00:10:40,347 I can destroy somebody's life with two phone calls. 273 00:10:40,389 --> 00:10:42,016 Maybe your ex? 274 00:10:44,184 --> 00:10:45,770 - What makes you think I have an ex? 275 00:10:45,811 --> 00:10:47,771 - Ring finger tan. 276 00:10:47,813 --> 00:10:52,485 For a bounty hunter, you really suck at recognizing clues. 277 00:10:52,527 --> 00:10:54,737 What, did she catch you with another woman? 278 00:10:54,779 --> 00:10:56,448 - No. 279 00:10:56,489 --> 00:10:57,656 - You catch her with another guy? 280 00:10:57,699 --> 00:10:58,658 - No. - Two other guys? 281 00:10:58,700 --> 00:11:00,326 - It wasn't like that. 282 00:11:00,368 --> 00:11:03,203 Just have this thing where I put distance between myself 283 00:11:03,246 --> 00:11:04,997 and the people I love. 284 00:11:05,039 --> 00:11:05,957 Plus I'm on the road a lot. 285 00:11:05,998 --> 00:11:07,792 - Got it. 286 00:11:07,834 --> 00:11:08,835 So another guy. 287 00:11:08,877 --> 00:11:10,252 [soft dramatic music] 288 00:11:10,294 --> 00:11:13,213 - She's an amazing person. 289 00:11:13,255 --> 00:11:16,759 She deserves to have someone who is there for her. 290 00:11:16,800 --> 00:11:19,678 Really there for her. 291 00:11:19,720 --> 00:11:23,224 - [fake retching] 292 00:11:23,265 --> 00:11:26,353 Listen, I got the best divorce guy. 293 00:11:26,394 --> 00:11:28,271 He'll help you screw her over real good. 294 00:11:28,313 --> 00:11:30,231 - I don't want to screw her over real good. 295 00:11:30,273 --> 00:11:32,066 - You got to look out for number one. 296 00:11:32,107 --> 00:11:34,152 I actually have a whole chapter about it 297 00:11:34,194 --> 00:11:35,445 in "Radical Selfishness." 298 00:11:35,487 --> 00:11:37,197 - So do you think he's still got 299 00:11:37,237 --> 00:11:38,698 a heart of gold in there, or... 300 00:11:38,740 --> 00:11:39,948 - OK. 301 00:11:39,991 --> 00:11:41,368 Honestly, Kevin, 302 00:11:41,409 --> 00:11:43,535 I think this whole selfishness thing is a cover. 303 00:11:43,578 --> 00:11:45,622 You risked your life to save me from that car. 304 00:11:45,663 --> 00:11:47,248 - Because I didn't want to have night terrors 305 00:11:47,290 --> 00:11:49,584 about you burning up like an overcooked sausage. 306 00:11:49,625 --> 00:11:51,043 - I'm not buying it. 307 00:11:51,086 --> 00:11:53,212 - Don't tell me you're one of those guys that thinks... 308 00:11:53,253 --> 00:11:56,299 [mockingly] There's some good in everybody. 309 00:11:56,341 --> 00:11:57,466 [normally] You're like my brother. 310 00:11:57,508 --> 00:12:00,135 Everything's sunshine and rainbows. 311 00:12:00,178 --> 00:12:02,346 Or as I like to call it, delusional. 312 00:12:02,388 --> 00:12:04,182 - What made you such a cynic? 313 00:12:04,224 --> 00:12:06,934 - Experience. 314 00:12:06,975 --> 00:12:08,061 Here's one. 315 00:12:08,103 --> 00:12:09,478 Senior year of high school, 316 00:12:09,520 --> 00:12:11,730 some anonymous donor endowed a scholarship 317 00:12:11,772 --> 00:12:13,399 for the valedictorian. 318 00:12:13,440 --> 00:12:17,195 I desperately wanted to get out of there, so I busted my butt. 319 00:12:17,237 --> 00:12:19,947 Sure enough, I get straight As. 320 00:12:19,988 --> 00:12:22,241 And then by the time graduation rolls around, 321 00:12:22,282 --> 00:12:24,868 I'm the valedictorian. 322 00:12:24,911 --> 00:12:28,164 Except the principal bumps me down out of nowhere 323 00:12:28,206 --> 00:12:31,667 because some kiss-ass sycophant went behind my back 324 00:12:31,709 --> 00:12:34,087 and snaked that scholarship out from under me. 325 00:12:34,129 --> 00:12:36,047 [somber music] 326 00:12:36,089 --> 00:12:38,173 - Really sorry to hear that. 327 00:12:38,215 --> 00:12:39,425 - Universe never did anything for me. 328 00:12:39,466 --> 00:12:42,094 Why should I give anything back? 329 00:12:42,136 --> 00:12:44,054 Radical selfishness. 330 00:12:44,096 --> 00:12:47,307 ♪ ♪ 331 00:12:47,349 --> 00:12:49,144 - Jesus, they ran you off the road? 332 00:12:49,184 --> 00:12:51,270 - It's a miracle you're alive. - Yeah. 333 00:12:51,312 --> 00:12:53,231 Think we lost them. 334 00:12:54,983 --> 00:12:56,526 - Just browsing. 335 00:12:57,610 --> 00:13:00,113 - Any luck on finding Hannah Carson? 336 00:13:00,155 --> 00:13:01,781 - No, no one matching your description 337 00:13:01,823 --> 00:13:03,033 in the tri-state area. 338 00:13:03,074 --> 00:13:04,117 - Did you try the mid-Atlantic? 339 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 - Nothing. What's this for? 340 00:13:05,660 --> 00:13:07,328 [chuckles] Better not be moonlighting on me. 341 00:13:07,370 --> 00:13:08,746 - No, no. Nothing like that. 342 00:13:08,787 --> 00:13:10,330 Just... [indistinct PA announcement] 343 00:13:10,372 --> 00:13:12,082 Looks like our bus is boarding. I got to run. 344 00:13:12,125 --> 00:13:14,251 I'll see you in a few hours. 345 00:13:14,293 --> 00:13:17,005 [sighs] Come on. Got to go. 346 00:13:22,677 --> 00:13:25,555 [seat leather squeaking] 347 00:13:29,308 --> 00:13:31,061 Can you just pick a position? 348 00:13:31,102 --> 00:13:33,355 - You couldn't spring the extra two bucks for first class? 349 00:13:33,396 --> 00:13:35,856 This isn't a seat. It's a torture device. 350 00:13:35,899 --> 00:13:37,066 I have to go to the bathroom. 351 00:13:37,107 --> 00:13:38,818 - I'm not falling for that again. 352 00:13:38,860 --> 00:13:41,488 - What, you think I'm going to jump off a moving bus? 353 00:13:41,529 --> 00:13:43,448 - Yeah, that's exactly what I think you're going to do. 354 00:13:43,490 --> 00:13:46,117 - I thought you believed that I wasn't selfish. 355 00:13:46,158 --> 00:13:48,661 - I'm an optimist, not an idiot. 356 00:13:51,455 --> 00:13:52,624 What's in your pocket there? 357 00:13:52,664 --> 00:13:53,833 - Nothing. 358 00:13:53,875 --> 00:13:54,958 - What's that in... - No, there's nothing... 359 00:13:55,000 --> 00:13:56,043 - There's a bulge in your pocket. 360 00:13:56,086 --> 00:13:57,504 - There's nothing in my pocket. 361 00:13:57,544 --> 00:13:59,005 - What's this in your pocket? - A pack of gum. Get... 362 00:13:59,047 --> 00:14:01,049 [tense music] 363 00:14:01,091 --> 00:14:02,549 - You stole this from the bus station? 364 00:14:02,592 --> 00:14:03,842 - Yeah, I did. 365 00:14:03,885 --> 00:14:05,344 I told you I was a criminal. That's what we do. 366 00:14:05,386 --> 00:14:06,387 - [whispering] - Why are you like this? 367 00:14:06,428 --> 00:14:08,347 - [sighs] Growing up, 368 00:14:08,389 --> 00:14:11,183 if my brother and I wanted to eat, we had to scrap. 369 00:14:11,225 --> 00:14:14,228 We would hit a grocery store, a five-and-dime. 370 00:14:14,269 --> 00:14:16,022 I was the one that got pinched. 371 00:14:16,064 --> 00:14:17,398 Few times, bunch of times. 372 00:14:17,439 --> 00:14:19,192 Josh, he was the one that got away. 373 00:14:19,234 --> 00:14:20,527 He always got away. 374 00:14:20,568 --> 00:14:21,985 - You and your brother still close? 375 00:14:22,027 --> 00:14:23,780 - No. 376 00:14:23,822 --> 00:14:25,864 ♪ ♪ 377 00:14:25,906 --> 00:14:27,491 OK. 378 00:14:27,533 --> 00:14:29,535 Five times your bounty, final offer. 379 00:14:29,577 --> 00:14:31,120 - And you know what? - [sighs] 380 00:14:31,161 --> 00:14:33,581 - I'll throw in a diamond for this new girlfriend of yours. 381 00:14:33,623 --> 00:14:36,209 - [chuckles] What makes you think I have a new girlfriend? 382 00:14:36,250 --> 00:14:37,752 - I'm very intuitive. 383 00:14:37,794 --> 00:14:39,253 Plus, your car smelled like smoke. 384 00:14:39,294 --> 00:14:40,422 You haven't lit up for hours. 385 00:14:40,463 --> 00:14:42,007 You're trying to quit for someone. 386 00:14:42,048 --> 00:14:45,552 And then that goofy little smile when you said, 387 00:14:45,593 --> 00:14:47,761 "What makes you think I have a new girlfriend?" 388 00:14:47,804 --> 00:14:49,431 Dead giveaway. 389 00:14:49,472 --> 00:14:51,516 - It's complicated. 390 00:14:51,557 --> 00:14:54,226 - Hey, you can talk to Uncle Kev. 391 00:14:54,268 --> 00:14:58,982 - We've been on three dates. 392 00:14:59,024 --> 00:15:00,567 And it's long-distance, so... 393 00:15:00,608 --> 00:15:04,903 - How long-distance? - Last date was in Cairo. 394 00:15:04,945 --> 00:15:07,741 - You like her. 395 00:15:07,782 --> 00:15:10,618 You love her? 396 00:15:10,660 --> 00:15:11,827 - I think so. 397 00:15:11,869 --> 00:15:13,704 - Well, then how complicated can it be? 398 00:15:13,746 --> 00:15:15,789 Look, you only have so many shots 399 00:15:15,832 --> 00:15:17,542 at happiness in this life. 400 00:15:17,584 --> 00:15:19,293 You got to look out for number one. 401 00:15:19,335 --> 00:15:21,087 - Radical selfishness. - Yeah! 402 00:15:21,129 --> 00:15:22,339 Now he's getting it. 403 00:15:22,380 --> 00:15:29,094 ♪ ♪ 404 00:15:29,136 --> 00:15:31,722 - So for three years, 405 00:15:31,765 --> 00:15:35,143 I think Ben's dead. 406 00:15:35,184 --> 00:15:38,646 And it takes every ounce of me 407 00:15:38,688 --> 00:15:41,440 to feel like I am walking on solid ground again. 408 00:15:41,482 --> 00:15:44,861 And then as soon as I find that, 409 00:15:44,903 --> 00:15:48,448 as soon as I find Tom, 410 00:15:48,490 --> 00:15:52,911 I go from solid ground to an earthquake. 411 00:15:52,952 --> 00:15:55,412 Seeing Ben every day. 412 00:15:55,454 --> 00:15:57,331 Watching him fall for someone else. 413 00:15:57,373 --> 00:16:00,584 And then as soon as I make peace with that, 414 00:16:00,626 --> 00:16:02,836 now he's maybe coming home. 415 00:16:02,878 --> 00:16:05,130 - Yeah, you've been thrown more curveballs 416 00:16:05,172 --> 00:16:08,425 than any person should have to handle in a lifetime, 417 00:16:08,467 --> 00:16:09,886 let alone a few months. 418 00:16:09,928 --> 00:16:12,721 - You have any Magic pearls of wisdom for that one? 419 00:16:12,764 --> 00:16:16,393 - You know, you shouldn't have to go through all this alone. 420 00:16:16,434 --> 00:16:18,436 If you're struggling, talk to Tom. 421 00:16:18,477 --> 00:16:19,979 Tell him where your head is. 422 00:16:20,021 --> 00:16:21,898 Help is not a four-letter word. 423 00:16:21,940 --> 00:16:23,525 - Actually, it is. 424 00:16:23,566 --> 00:16:25,819 - You deserve to be happy. 425 00:16:25,860 --> 00:16:27,277 - Addison, Addison! 426 00:16:27,319 --> 00:16:28,863 We need you back in the imaging chamber. 427 00:16:28,904 --> 00:16:31,281 Ben's in trouble. 428 00:16:31,324 --> 00:16:33,660 [suspenseful music] 429 00:16:33,702 --> 00:16:35,620 - Listen, if I die from chronic kidney failure, 430 00:16:35,662 --> 00:16:37,497 that's on your conscience forever. 431 00:16:37,539 --> 00:16:41,876 - Hey, one of Fox's enforcers got on at the last stop. 432 00:16:41,917 --> 00:16:44,003 Four rows up, cowboy hat. 433 00:16:44,045 --> 00:16:49,800 ♪ ♪ 434 00:16:49,842 --> 00:16:51,677 - Change of plans. - Bathroom break. 435 00:16:51,719 --> 00:16:52,846 - Now? 436 00:16:52,887 --> 00:16:55,014 And we're going together. OK, look... 437 00:16:55,055 --> 00:16:58,727 ♪ ♪ 438 00:16:58,768 --> 00:17:01,062 - We're getting off this bus. - We're doing what now? 439 00:17:01,103 --> 00:17:02,479 - Fox's guys are here, 440 00:17:02,521 --> 00:17:04,148 and I don't think it's to hear your book proposals. 441 00:17:04,190 --> 00:17:05,608 - Hey... ah! 442 00:17:05,650 --> 00:17:07,444 - You got other ideas? - No, not right now! 443 00:17:07,485 --> 00:17:09,070 But maybe we bat around some alts for a bit? 444 00:17:09,112 --> 00:17:11,156 [gun clicks] 445 00:17:11,196 --> 00:17:12,531 [pounds on door] 446 00:17:12,573 --> 00:17:14,701 [high-pitched] Uh, occupied! 447 00:17:14,743 --> 00:17:15,868 [glass shatters] 448 00:17:15,910 --> 00:17:17,579 ♪ ♪ 449 00:17:17,620 --> 00:17:19,371 - You're not gonna like this next part! 450 00:17:19,413 --> 00:17:22,125 [both shout] 451 00:17:22,167 --> 00:17:25,252 [both groaning and coughing] 452 00:17:31,926 --> 00:17:33,135 - Ben, we gotta pick up the pace. 453 00:17:33,178 --> 00:17:35,847 Sonny's men are gonna keep coming after you. 454 00:17:35,889 --> 00:17:37,056 - Come on. 455 00:17:37,098 --> 00:17:38,516 - Wow. 456 00:17:38,557 --> 00:17:41,894 What are the odds you land right on the same shoulder? 457 00:17:41,935 --> 00:17:44,772 You should probably get that checked out. 458 00:17:44,813 --> 00:17:46,274 - Actually, he's right. 459 00:17:46,316 --> 00:17:47,901 Ziggy says if you don't get medical attention, 460 00:17:47,942 --> 00:17:50,195 Nick loses his left arm from the infection. 461 00:17:50,236 --> 00:17:51,904 - I know a doctor close by. 462 00:17:51,945 --> 00:17:53,740 - We're in the middle of nowhere. 463 00:17:53,782 --> 00:17:56,701 - So is my guy, which, bonus, 464 00:17:56,743 --> 00:17:59,913 means we can lay low until the heat dies down. 465 00:17:59,954 --> 00:18:02,706 - OK, Mr. Radical Selfishness, what's your angle here? 466 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 - No angle, I swear. 467 00:18:04,625 --> 00:18:06,585 - [laughing] - Oh, there's an angle. 468 00:18:06,627 --> 00:18:08,755 His doctor? It's his brother. 469 00:18:08,797 --> 00:18:11,465 - He's your brother? 470 00:18:11,507 --> 00:18:14,426 Yeah, you're not the only intuitive one. 471 00:18:14,468 --> 00:18:17,096 - Uh... yeah, he is my brother, 472 00:18:17,138 --> 00:18:19,598 but we hate each other for, pfft, 473 00:18:19,640 --> 00:18:21,434 I don't know, a thousand different reasons? 474 00:18:21,476 --> 00:18:23,061 Trust me, if I were trying to escape, 475 00:18:23,103 --> 00:18:25,939 Josh is the last person I would go to. 476 00:18:25,980 --> 00:18:29,733 - Then maybe this is the leap. - A way to redeem Kevin. 477 00:18:29,775 --> 00:18:32,569 Maybe he needs to reconcile with his brother. 478 00:18:32,611 --> 00:18:35,531 [soft dramatic music] 479 00:18:35,572 --> 00:18:37,283 ♪ ♪ 480 00:18:37,325 --> 00:18:38,660 - Lead the way. 481 00:18:38,702 --> 00:18:43,540 ♪ ♪ 482 00:18:46,126 --> 00:18:48,335 - Can you uncuff me? - [scoffs] 483 00:18:48,378 --> 00:18:50,504 - I hate my brother. 484 00:18:50,546 --> 00:18:51,839 But this might be the last chance I have 485 00:18:51,880 --> 00:18:54,508 for a while to see my nephew. 486 00:18:55,467 --> 00:18:59,596 I would hate for this to be the lasting image he has of me. 487 00:18:59,638 --> 00:19:00,807 Please. 488 00:19:05,185 --> 00:19:06,646 - [groans] 489 00:19:07,689 --> 00:19:09,607 Don't make me regret this. 490 00:19:10,357 --> 00:19:11,775 - Thanks. 491 00:19:23,538 --> 00:19:25,582 - Hands in the air! - Holy hell! 492 00:19:25,622 --> 00:19:27,208 - Uncle Kevin! 493 00:19:27,249 --> 00:19:28,584 - Hey, hey, hey, buddy. 494 00:19:28,625 --> 00:19:31,087 Oh, my gosh, look at you! You're so big! 495 00:19:31,129 --> 00:19:33,255 And you're... you're packing heat now, huh? 496 00:19:33,298 --> 00:19:35,008 - It's a Red Ryder BB gun. 497 00:19:35,050 --> 00:19:37,051 I saved cereal box tops for two years. 498 00:19:37,092 --> 00:19:38,135 - I bet you did. 499 00:19:38,178 --> 00:19:39,762 This kid's gonna run the world someday. 500 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 Got something for you. 501 00:19:41,139 --> 00:19:42,724 You think he'd like to go join his friends? 502 00:19:42,766 --> 00:19:44,516 - Uncle Kevin sends me teddy bears 503 00:19:44,558 --> 00:19:45,934 for my birthday every year. 504 00:19:45,977 --> 00:19:47,186 I've got a whole family now. 505 00:19:47,227 --> 00:19:49,939 - Wow, how selfless. 506 00:19:49,981 --> 00:19:53,734 - Jeffrey, put that thing down before you shoot your eye out. 507 00:19:53,777 --> 00:19:57,529 ♪ ♪ 508 00:19:57,571 --> 00:20:00,950 Kevin. What are you doing here? 509 00:20:00,992 --> 00:20:02,619 - Uh, we were... we were just passing through town 510 00:20:02,660 --> 00:20:04,078 on our way to a meeting. 511 00:20:04,119 --> 00:20:05,872 Structured finance, it's very complicated. 512 00:20:05,914 --> 00:20:07,832 They needed the best, called me. 513 00:20:07,874 --> 00:20:10,292 And we ran into a little bit of trouble on the... 514 00:20:10,334 --> 00:20:12,878 - [clears throat] - Oh, right. This is Nick. 515 00:20:12,920 --> 00:20:16,007 Sorry. He's my... chauffeur. 516 00:20:16,049 --> 00:20:17,508 We were in a terrible accident 517 00:20:17,550 --> 00:20:20,178 because he's a really awful driver. 518 00:20:20,220 --> 00:20:21,637 - I'm a bad driver. 519 00:20:21,679 --> 00:20:22,889 - Banged his shoulder up. 520 00:20:22,930 --> 00:20:26,768 Would you... do you mind taking a look? 521 00:20:26,809 --> 00:20:28,645 ♪ ♪ 522 00:20:28,687 --> 00:20:30,187 - Come inside. 523 00:20:30,230 --> 00:20:37,153 ♪ ♪ 524 00:20:41,281 --> 00:20:43,410 Got you some antibiotics. 525 00:20:43,450 --> 00:20:46,621 Don't want it to get infected. 526 00:20:46,663 --> 00:20:48,456 - So you two are brothers? 527 00:20:48,498 --> 00:20:51,041 - What, we don't seem like two peas in a pod to you? 528 00:20:51,084 --> 00:20:53,919 [chuckles] No, we met in foster care. 529 00:20:53,961 --> 00:20:56,463 We were inseparable. Eddie Haskell and the Beav. 530 00:20:56,505 --> 00:20:58,550 - Which one were you? 531 00:20:58,591 --> 00:21:01,093 - I was obviously the Beav, yeah. 532 00:21:01,135 --> 00:21:03,138 We bounced around to a few homes together. 533 00:21:03,179 --> 00:21:05,056 By the time we were 12, we were on our own. 534 00:21:05,098 --> 00:21:06,682 - That must have made you really close. 535 00:21:06,725 --> 00:21:08,225 - It did. 536 00:21:08,267 --> 00:21:12,022 Until it didn't. 537 00:21:12,062 --> 00:21:14,524 When you're a kid, it's a thrill 538 00:21:14,566 --> 00:21:16,609 following the smooth-talking rebel. 539 00:21:16,650 --> 00:21:21,031 But Eddie Haskell doesn't age well. 540 00:21:21,072 --> 00:21:23,782 [clears throat] OK, hold still. 541 00:21:23,824 --> 00:21:25,826 So what are you? 542 00:21:25,868 --> 00:21:30,330 NYPD? FBI? Escorting Kevin into custody? 543 00:21:30,372 --> 00:21:32,417 - Bounty hunter. 544 00:21:32,459 --> 00:21:36,463 - There's no escaping karma. 545 00:21:36,503 --> 00:21:38,089 - [clears throat] 546 00:21:38,130 --> 00:21:40,758 Do you think he has any chance of redemption? 547 00:21:40,799 --> 00:21:43,635 - Well, he's had dozens. 548 00:21:43,677 --> 00:21:45,596 Blown them all. 549 00:21:45,637 --> 00:21:46,930 Kevin never misses an opportunity 550 00:21:46,972 --> 00:21:48,307 to miss an opportunity. 551 00:21:48,350 --> 00:21:51,143 We studied pathological narcissism in med school. 552 00:21:51,185 --> 00:21:53,228 Let's just say I aced that unit. 553 00:21:53,271 --> 00:21:55,315 - It sounds like he was dealt a rough hand. 554 00:21:55,356 --> 00:21:56,648 - Well, so was I. 555 00:21:56,690 --> 00:21:58,485 You don't see me going to prison. 556 00:21:58,526 --> 00:21:59,985 - True. 557 00:22:00,027 --> 00:22:02,321 - You know the worst part? - He was the smart one. 558 00:22:02,364 --> 00:22:03,782 He would have been valedictorian 559 00:22:03,822 --> 00:22:05,449 of our high school class, except he was caught 560 00:22:05,491 --> 00:22:07,035 stealing from the petty cash fund 561 00:22:07,076 --> 00:22:11,247 the week before graduation and nearly got expelled. 562 00:22:11,289 --> 00:22:13,875 - So they gave it to you instead. 563 00:22:13,916 --> 00:22:17,128 [somber music] 564 00:22:17,169 --> 00:22:19,047 - All right. - Well, we're all done here. 565 00:22:19,089 --> 00:22:21,007 You're as good as new, almost. 566 00:22:21,049 --> 00:22:22,758 - Mind if I make a call? - It's right through there. 567 00:22:22,800 --> 00:22:24,219 - Thanks. 568 00:22:25,261 --> 00:22:28,013 - The good news is, you know that thug from the bus? 569 00:22:28,055 --> 00:22:30,100 Cops scooped him up at the next stop. 570 00:22:30,141 --> 00:22:31,768 Outstanding warrants. 571 00:22:31,809 --> 00:22:34,729 Bad news, Fox will send someone else. 572 00:22:34,770 --> 00:22:36,606 So where are you? I'll pick you up. 573 00:22:36,648 --> 00:22:38,858 - 101 Hewitt Road, Stockton. 574 00:22:38,900 --> 00:22:40,860 - In the middle of nowhere? - Why are you way out there? 575 00:22:40,902 --> 00:22:42,945 - [door opens] - Sorry, I'm late. Mwah. 576 00:22:42,986 --> 00:22:46,198 The alternator busted again, so I had to walk. 577 00:22:46,240 --> 00:22:47,742 - I can pick you up in a couple hours. 578 00:22:47,783 --> 00:22:48,993 Can you sit tight till then? 579 00:22:49,035 --> 00:22:52,205 [gentle music] 580 00:22:52,247 --> 00:22:55,332 - Yeah, I think I could hang around a little while. 581 00:23:00,046 --> 00:23:02,048 [indistinct chatter] 582 00:23:02,089 --> 00:23:05,009 [soft music] 583 00:23:05,050 --> 00:23:07,344 ♪ ♪ 584 00:23:07,386 --> 00:23:09,556 - Oh, my God. Oh, my God! 585 00:23:09,596 --> 00:23:12,350 - We get it. - You like the potatoes. 586 00:23:12,392 --> 00:23:13,934 - Hey, Nick. - [music stops abruptly] 587 00:23:13,977 --> 00:23:16,021 Have you ever had potatoes like this, ever? 588 00:23:16,062 --> 00:23:19,064 - Yeah, yeah. - Everything's delicious. 589 00:23:19,106 --> 00:23:21,025 - Thank you. - They're so crispy! 590 00:23:21,066 --> 00:23:22,485 It's like I'm... 591 00:23:22,527 --> 00:23:25,447 I'm biting into a fallen leaf on a cold autumn day. 592 00:23:25,488 --> 00:23:26,781 - Do you want to know the secret? 593 00:23:26,822 --> 00:23:27,948 - Yes. 594 00:23:27,991 --> 00:23:29,450 - I cook them in Worcestershire. 595 00:23:29,491 --> 00:23:32,036 The amino acids react with the sugar in the potatoes, 596 00:23:32,077 --> 00:23:33,370 which enhances the browning. 597 00:23:33,412 --> 00:23:34,705 - The Maillard reaction. - Right, Mom? 598 00:23:34,747 --> 00:23:36,081 - Mm-hmm. 599 00:23:36,124 --> 00:23:37,916 - Well, I think we know which side of the family 600 00:23:37,958 --> 00:23:39,794 he gets the smarts from. 601 00:23:39,835 --> 00:23:41,129 - You're a scientist, Hannah? 602 00:23:41,170 --> 00:23:42,504 - She's the first woman 603 00:23:42,546 --> 00:23:44,924 to chair the physics department at Princeton. 604 00:23:44,966 --> 00:23:47,343 - You're the chair. - [chuckles] 605 00:23:47,384 --> 00:23:50,138 - Wow, that's so impressive. 606 00:23:50,180 --> 00:23:52,390 - Well, Josh is no slouch. 607 00:23:52,432 --> 00:23:55,060 He's dean of the Rutgers med school. 608 00:23:55,101 --> 00:23:57,186 - Yep, real power couple. 609 00:23:57,227 --> 00:23:58,313 Beauty and the dweeb. 610 00:23:58,355 --> 00:23:59,981 - That's enough, Kevin. 611 00:24:00,022 --> 00:24:04,444 - So, Nick, tell us, is there a special lady in your life? 612 00:24:04,486 --> 00:24:06,404 - [clears throat] 613 00:24:06,446 --> 00:24:09,074 - He just started seeing someone new. 614 00:24:09,115 --> 00:24:12,243 And don't let this old sour mug fool you. 615 00:24:12,285 --> 00:24:13,578 The guy is head over heels. 616 00:24:13,620 --> 00:24:15,205 - They don't need to hear about my love life. 617 00:24:15,246 --> 00:24:16,498 Josh, what's Rutgers like? 618 00:24:16,539 --> 00:24:18,124 - Come on, Casanova! 619 00:24:18,166 --> 00:24:20,959 It's, like, the one interesting thing about you. 620 00:24:21,001 --> 00:24:24,089 Tell them about your date in Cairo. 621 00:24:24,129 --> 00:24:26,925 [soft dramatic music] 622 00:24:26,966 --> 00:24:28,676 [utensils clanking] 623 00:24:28,717 --> 00:24:30,010 ♪ ♪ 624 00:24:30,052 --> 00:24:32,806 - Sorry. Um, would you excuse me a moment? 625 00:24:32,847 --> 00:24:36,517 ♪ ♪ 626 00:24:36,558 --> 00:24:38,143 [groans softly] 627 00:24:38,185 --> 00:24:45,527 ♪ ♪ 628 00:24:46,318 --> 00:24:49,530 - Were you just going to not tell me? 629 00:24:49,571 --> 00:24:52,075 Were you going to sit there and say nothing 630 00:24:52,116 --> 00:24:54,451 - after you promised... - I don't know! OK? 631 00:24:54,493 --> 00:24:57,288 I don't know what I was going to do 632 00:24:57,329 --> 00:24:59,957 or I don't know what I was supposed to do. 633 00:24:59,999 --> 00:25:04,713 ♪ ♪ 634 00:25:04,754 --> 00:25:06,797 - Jeffrey! 635 00:25:06,839 --> 00:25:09,800 - This is... this is a lot. 636 00:25:09,843 --> 00:25:14,431 I literally saw you yesterday, and now so much has changed. 637 00:25:14,472 --> 00:25:17,224 - In nine years. 638 00:25:17,266 --> 00:25:19,352 Look, maybe we just let this sink in. 639 00:25:19,394 --> 00:25:20,561 Because if you're here, 640 00:25:20,603 --> 00:25:23,480 that means somebody's in trouble. 641 00:25:23,523 --> 00:25:25,691 Don't tell me there are more Nazis in New Jersey. 642 00:25:25,733 --> 00:25:26,942 - [chuckles] 643 00:25:26,984 --> 00:25:29,278 ♪ ♪ 644 00:25:29,319 --> 00:25:31,155 Actually, I think I'm here for Kevin. 645 00:25:31,196 --> 00:25:34,158 - Well, if there was ever a soul in need of saving. 646 00:25:34,199 --> 00:25:35,910 - You think so too? 647 00:25:35,952 --> 00:25:37,245 OK, well, that's good to hear 648 00:25:37,287 --> 00:25:39,497 because Josh doesn't seem as on board. 649 00:25:39,539 --> 00:25:43,876 - Well, Kevin and my husband have a complicated history. 650 00:25:43,917 --> 00:25:46,545 - Well, it's got nothing on our complicated history. 651 00:25:46,587 --> 00:25:50,049 - No. [Chuckles] No, it doesn't. 652 00:25:51,050 --> 00:25:52,635 We have a lot of history. 653 00:25:52,676 --> 00:25:54,763 ♪ ♪ 654 00:25:54,804 --> 00:25:56,765 - Jeffrey, your Uncle Kevin is not a serious man. 655 00:25:56,806 --> 00:25:58,099 Don't listen to him. 656 00:25:58,141 --> 00:25:59,600 - We should probably head inside 657 00:25:59,642 --> 00:26:01,477 - before they kill each other. - Yeah. 658 00:26:01,518 --> 00:26:04,104 - You are not a nationally ranked marksman! 659 00:26:04,146 --> 00:26:05,481 - Not officially, 660 00:26:05,523 --> 00:26:07,649 but I scored off the charts at an exhibition! 661 00:26:07,691 --> 00:26:09,110 - [scoffing] Sure. 662 00:26:09,152 --> 00:26:10,445 - The range master said I should be teaching the course! 663 00:26:10,487 --> 00:26:11,862 - What did we just walk into? 664 00:26:11,904 --> 00:26:13,782 - It's like you don't even realize when you're lying. 665 00:26:13,822 --> 00:26:15,115 It's pathological! 666 00:26:15,157 --> 00:26:16,284 - Let me prove it. 667 00:26:16,326 --> 00:26:17,911 Hey, Jeffrey. 668 00:26:17,952 --> 00:26:20,205 Do you think a BB could rip a teddy bear in half? 669 00:26:20,246 --> 00:26:22,207 Why don't we go grab that puppy and test it out? 670 00:26:22,248 --> 00:26:23,332 - You're not serious. 671 00:26:23,374 --> 00:26:25,668 [quirky music] 672 00:26:25,710 --> 00:26:28,046 You're serious. OK, no wait. Hold on. 673 00:26:28,088 --> 00:26:29,673 Wait! Wait. Wait! 674 00:26:29,714 --> 00:26:31,549 - Ben, look. 675 00:26:31,591 --> 00:26:33,176 I know that you're here to help Kevin, 676 00:26:33,218 --> 00:26:35,220 but we may not get another chance to talk. 677 00:26:35,261 --> 00:26:37,262 - I feel bad leaving them alone with a weapon. 678 00:26:37,304 --> 00:26:39,598 - It's non-lethal. Come on. 679 00:26:45,855 --> 00:26:47,022 [switch clicks] 680 00:26:47,064 --> 00:26:50,401 [device whirring] 681 00:26:50,443 --> 00:26:51,902 - Is this a hydroelectric turbine? 682 00:26:51,944 --> 00:26:53,113 - [chuckles] 683 00:26:53,154 --> 00:26:54,447 I've been building it with Jeffrey. 684 00:26:58,243 --> 00:27:00,744 - You built a renewable home generator 685 00:27:00,786 --> 00:27:02,121 with your seven-year-old? 686 00:27:02,163 --> 00:27:04,289 - Well, he's a pretty special kid. 687 00:27:04,331 --> 00:27:07,292 - Yeah. Well, so is his mom. 688 00:27:10,672 --> 00:27:11,965 [switch clicks] [clears throat] 689 00:27:12,007 --> 00:27:15,092 Um, do you like being a mom? 690 00:27:15,134 --> 00:27:17,554 - Mm, I love it. 691 00:27:17,594 --> 00:27:19,221 Every day, he makes me laugh, 692 00:27:19,263 --> 00:27:20,807 and every day, he makes me think. 693 00:27:22,307 --> 00:27:25,061 [soft dramatic music] 694 00:27:25,102 --> 00:27:26,770 God, Ben, I've missed you, Ben. 695 00:27:26,812 --> 00:27:30,024 - Hannah, you're married. 696 00:27:30,065 --> 00:27:32,819 - Do you think it's possible to love two people 697 00:27:32,861 --> 00:27:33,986 at the same time? 698 00:27:34,029 --> 00:27:36,114 - I... I don't know. 699 00:27:36,155 --> 00:27:37,615 - Well, I do. 700 00:27:37,657 --> 00:27:39,074 It is. 701 00:27:39,116 --> 00:27:42,119 We're taught that love is finite. 702 00:27:42,161 --> 00:27:44,789 But it's not. Every parent knows that. 703 00:27:44,831 --> 00:27:46,541 You have a child, your heart expands. 704 00:27:46,582 --> 00:27:48,917 - Hannah. - Look around, Ben. 705 00:27:48,959 --> 00:27:53,422 Look at the world the same way you look at time. 706 00:27:53,464 --> 00:27:56,091 There is no limit to love. 707 00:27:56,133 --> 00:27:58,803 ♪ ♪ 708 00:27:58,845 --> 00:28:00,304 - Mom, can I watch TV? 709 00:28:00,346 --> 00:28:01,597 - [clears throat] 710 00:28:01,638 --> 00:28:03,182 Uh, Sweetie, I thought you were upstairs 711 00:28:03,223 --> 00:28:04,768 with Dad and Uncle Kevin. 712 00:28:04,808 --> 00:28:05,935 - We were. 713 00:28:05,977 --> 00:28:08,646 But he made Dad so mad, he stormed off. 714 00:28:08,688 --> 00:28:10,481 - Jeffrey, where's Uncle Kevin now? 715 00:28:10,523 --> 00:28:12,233 - He said he wanted to play with my bears. 716 00:28:12,274 --> 00:28:13,359 - Oh. 717 00:28:13,400 --> 00:28:16,363 [tense music] 718 00:28:16,404 --> 00:28:23,536 ♪ ♪ 719 00:28:27,874 --> 00:28:30,502 - These... - [diamonds clattering] 720 00:28:30,542 --> 00:28:34,297 Broke, and I'm just... I'm trying to sew them back on. 721 00:28:34,339 --> 00:28:35,839 Do you have any thread 722 00:28:35,882 --> 00:28:38,301 or a needle around here somewhere? 723 00:28:38,342 --> 00:28:40,178 ♪ ♪ 724 00:28:40,220 --> 00:28:42,221 - Unbelievable. 725 00:28:46,726 --> 00:28:48,645 - What kind of monster 726 00:28:48,687 --> 00:28:51,397 hides stolen blood money in the gifts he gives 727 00:28:51,438 --> 00:28:52,731 to his seven-year-old nephew? 728 00:28:52,773 --> 00:28:54,400 - The clever kind. - Your brother was right. 729 00:28:54,442 --> 00:28:55,693 You are nothing but a narcissist. 730 00:28:55,735 --> 00:28:58,154 - How could you involve Jeffrey in this? 731 00:28:58,195 --> 00:29:00,073 - Hannah. 732 00:29:00,115 --> 00:29:03,075 To be fair, I was pretty clear from the get-go that I'm... 733 00:29:03,117 --> 00:29:06,538 - Oh, OK, enough with your radical selfishness! 734 00:29:06,579 --> 00:29:09,124 I am done with your excuses. 735 00:29:09,165 --> 00:29:10,083 - Why take loose diamonds? 736 00:29:10,125 --> 00:29:12,085 What was he going to do with them? 737 00:29:12,127 --> 00:29:14,337 - I'm sure he's got a guy. 738 00:29:14,379 --> 00:29:15,879 A fence. 739 00:29:15,922 --> 00:29:17,590 Any self-respecting criminal has got one on speed dial. 740 00:29:17,632 --> 00:29:18,716 - Did you have a guy? 741 00:29:18,757 --> 00:29:20,510 - Not that I'm gonna tell you about. 742 00:29:20,552 --> 00:29:23,387 [suspenseful music] 743 00:29:23,430 --> 00:29:24,596 [tablet chimes] What is it? 744 00:29:24,638 --> 00:29:25,724 - Well, I ran a deep dive 745 00:29:25,765 --> 00:29:27,434 on the hit man from the bus. 746 00:29:27,474 --> 00:29:29,184 - Right. - Thanks to Ben, he got arrested. 747 00:29:29,226 --> 00:29:32,522 - And he was bailed out just a few hours later. 748 00:29:32,564 --> 00:29:33,898 Look who paid the bond. 749 00:29:33,940 --> 00:29:36,526 - Elena Carr. - Ben's boss is working for Fox. 750 00:29:36,568 --> 00:29:37,819 - He must have bought her off. 751 00:29:37,861 --> 00:29:40,237 - No wonder she told him to stay put. 752 00:29:40,279 --> 00:29:41,740 She's coming for him. 753 00:29:41,781 --> 00:29:44,074 - I'll go get Addison. 754 00:29:44,116 --> 00:29:46,160 - I was going to donate the money, 755 00:29:46,202 --> 00:29:48,580 or at least you can't prove that I wasn't going to. 756 00:29:48,621 --> 00:29:51,166 - Ben, your bond agent double-crossed you. 757 00:29:51,207 --> 00:29:53,000 - She'll be here any minute. - Is that Addison? 758 00:29:53,043 --> 00:29:54,251 - Who's Addison? - What's she saying? 759 00:29:54,293 --> 00:29:56,671 - What's who saying? - That we're not safe. 760 00:29:56,713 --> 00:29:57,922 That the men who want to hurt Kevin 761 00:29:57,964 --> 00:29:59,215 are going to be here any minute. 762 00:29:59,257 --> 00:30:00,508 - What? - I'm sorry. 763 00:30:00,550 --> 00:30:01,717 - I'm so confused. - What is happening? 764 00:30:01,759 --> 00:30:03,093 - I have to get Jeffrey and Josh. 765 00:30:03,136 --> 00:30:04,429 - We need to get out of here. - They don't have a car. 766 00:30:04,471 --> 00:30:06,431 - Hannah, we can't go! 767 00:30:06,473 --> 00:30:08,975 - If they leave, Elena will catch them on the road. 768 00:30:09,017 --> 00:30:10,727 - We have to take them out when they get here. 769 00:30:13,062 --> 00:30:14,813 - OK. 770 00:30:14,856 --> 00:30:15,773 How? 771 00:30:15,815 --> 00:30:17,941 - Uh, I'm still working on that. 772 00:30:17,983 --> 00:30:20,153 - I'm sorry, did you... - did you just say take them out? 773 00:30:20,195 --> 00:30:21,612 - Ever heard of a snap trap? 774 00:30:21,653 --> 00:30:23,155 We get a lot of rodents around here. 775 00:30:23,197 --> 00:30:25,367 You use their curiosity to lure them in. 776 00:30:25,407 --> 00:30:26,492 - Then... [claps hands] - Yeah. 777 00:30:26,533 --> 00:30:27,619 Yeah, that's brilliant. 778 00:30:27,660 --> 00:30:28,702 But how do we... [claps] 779 00:30:28,744 --> 00:30:31,247 ♪ ♪ 780 00:30:31,288 --> 00:30:32,832 OK. 781 00:30:32,874 --> 00:30:34,793 You have paint thinner. Do you have any bleach? 782 00:30:34,834 --> 00:30:36,044 - How would we contain the chlorination... 783 00:30:36,086 --> 00:30:37,629 - Without an accelerant? - Good point. 784 00:30:37,671 --> 00:30:39,673 - Oh, what about an electrostatic discharge? 785 00:30:39,714 --> 00:30:41,507 - You have a 220 down here? - Just a 110. 786 00:30:41,549 --> 00:30:43,717 - I'm sorry. What is happening? 787 00:30:43,759 --> 00:30:45,470 Do you two know each other from before? 788 00:30:45,512 --> 00:30:46,637 - Your turbine! 789 00:30:46,679 --> 00:30:48,098 If we rerouted the electricity... 790 00:30:48,139 --> 00:30:50,557 - We'd just have to iodize the reaction. 791 00:30:50,599 --> 00:30:52,434 Both: Rock salt. 792 00:30:52,476 --> 00:30:54,144 - [gasps] - I've got some upstairs. 793 00:30:54,186 --> 00:30:55,980 Let's go. 794 00:30:56,021 --> 00:30:58,315 - Rock salt? 795 00:30:58,357 --> 00:31:00,693 - They're coming here? 796 00:31:00,735 --> 00:31:02,112 How do they even know where he was? 797 00:31:02,153 --> 00:31:05,740 - Right now, all that matters is keeping Jeffrey safe. 798 00:31:05,781 --> 00:31:08,326 I need you to go upstairs and lock the door. 799 00:31:08,368 --> 00:31:09,953 Nick and I have a plan. 800 00:31:09,994 --> 00:31:13,164 - You and Nick? - We just met this person. 801 00:31:13,206 --> 00:31:14,165 - He's a former cop. 802 00:31:14,207 --> 00:31:15,375 - I should be staying down here. 803 00:31:15,417 --> 00:31:16,667 You should be going upstairs with Jeffrey. 804 00:31:16,710 --> 00:31:18,502 - Honey, there's no time to explain, OK? 805 00:31:18,544 --> 00:31:20,714 I just need you to trust me. 806 00:31:20,754 --> 00:31:22,007 - I'm scared. 807 00:31:22,047 --> 00:31:23,591 ♪ ♪ 808 00:31:23,633 --> 00:31:25,844 - Well, what do I always say? 809 00:31:25,885 --> 00:31:27,970 Courage is a choice. 810 00:31:29,930 --> 00:31:31,099 Let's go. 811 00:31:33,935 --> 00:31:37,188 [suspenseful music] 812 00:31:37,230 --> 00:31:43,902 ♪ ♪ 813 00:32:19,189 --> 00:32:20,940 - One more time. I know I said, 814 00:32:20,981 --> 00:32:23,025 "Explain this to me like I was a ten-year-old," 815 00:32:23,067 --> 00:32:24,902 but why don't we bump that down to five? 816 00:32:24,943 --> 00:32:26,696 - We're routing these electrical wires 817 00:32:26,738 --> 00:32:27,821 into the salt water. 818 00:32:27,863 --> 00:32:29,114 Salt water's conductive, 819 00:32:29,156 --> 00:32:31,951 so the current flows through it. 820 00:32:31,993 --> 00:32:34,411 - Bad guys step in the water, bad guys get shocked, 821 00:32:34,453 --> 00:32:35,371 bad guys go night-night. 822 00:32:35,412 --> 00:32:36,622 - Great. 823 00:32:36,663 --> 00:32:37,832 What keeps us from going night-night? 824 00:32:37,874 --> 00:32:38,916 - Unless we're all wearing rubber boots, 825 00:32:38,957 --> 00:32:41,002 we just have to stay out of the water. 826 00:32:41,044 --> 00:32:42,295 - It's not charged yet. 827 00:32:42,337 --> 00:32:43,420 But when it does turn on, 828 00:32:43,462 --> 00:32:44,673 it's only going to last a few seconds, 829 00:32:44,714 --> 00:32:46,591 so we need to get this timing just right. 830 00:32:46,633 --> 00:32:49,260 ♪ ♪ 831 00:32:49,301 --> 00:32:50,719 - They're here. - The trap's not ready. 832 00:32:50,762 --> 00:32:51,763 We need another inch of water. 833 00:32:51,805 --> 00:32:53,263 - OK. Uh, Kevin, stall. 834 00:32:53,305 --> 00:32:55,058 - Me? I'm the one that they're here to kill. 835 00:32:55,100 --> 00:32:56,767 - They won't kill you until after they get the diamonds. 836 00:32:56,809 --> 00:32:57,936 - Oh, great. 837 00:32:57,977 --> 00:32:59,103 That's very reassuring. Thank you. 838 00:32:59,144 --> 00:33:02,106 - I know you're selfish. - Radically selfish. 839 00:33:02,148 --> 00:33:04,316 But that doesn't mean you don't love your brother. 840 00:33:04,358 --> 00:33:06,026 - Eh... 841 00:33:06,069 --> 00:33:07,153 - OK. 842 00:33:07,194 --> 00:33:08,570 Then Jeffrey. 843 00:33:08,612 --> 00:33:10,615 And me. 844 00:33:10,657 --> 00:33:11,700 - Sometimes if you want the universe 845 00:33:11,740 --> 00:33:12,866 to give you something, 846 00:33:12,909 --> 00:33:14,327 you have to give it something first. 847 00:33:14,368 --> 00:33:18,456 ♪ ♪ 848 00:33:18,498 --> 00:33:20,417 - OK, OK. 849 00:33:20,458 --> 00:33:22,127 But... 850 00:33:22,167 --> 00:33:25,170 this is not going in the book! 851 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 ♪ ♪ 852 00:33:29,509 --> 00:33:32,220 Are you selling "Encyclopedia Britannicas"? 853 00:33:32,261 --> 00:33:35,348 Because I've been missing my "PQ" 854 00:33:35,390 --> 00:33:36,683 for what feels like forever. 855 00:33:36,725 --> 00:33:38,851 - Kevin. 856 00:33:38,892 --> 00:33:40,979 Ever the fast talker. 857 00:33:41,021 --> 00:33:42,354 How's that working out for you? 858 00:33:42,396 --> 00:33:46,192 - Or would the plural be "Encyclopedias Britannica"? 859 00:33:46,234 --> 00:33:47,819 Nope, that... you know, that just doesn't really 860 00:33:47,861 --> 00:33:49,278 sound right either, does it? 861 00:33:49,319 --> 00:33:50,946 - Where are the diamonds? - The diamonds are probably... 862 00:33:50,989 --> 00:33:53,283 [voice cracks] In the D volume. 863 00:33:53,324 --> 00:33:58,496 I will get them for you right now. 864 00:33:58,538 --> 00:34:00,540 Pronto. 865 00:34:00,581 --> 00:34:02,042 Posthaste. 866 00:34:02,083 --> 00:34:03,584 ASAP. 867 00:34:03,625 --> 00:34:05,127 But first, I just... 868 00:34:05,169 --> 00:34:07,504 I need a guarantee that nobody is going to get hurt. 869 00:34:07,546 --> 00:34:09,883 - Oh, I guess that depends on whether you start cooperating. 870 00:34:09,924 --> 00:34:11,801 - Cooperate? I'll cooperate. 871 00:34:11,843 --> 00:34:13,385 So cooperative. 872 00:34:13,428 --> 00:34:14,928 - Good. 873 00:34:14,970 --> 00:34:18,182 - But first, I'm going to need you to hear my side of this. 874 00:34:18,223 --> 00:34:19,850 And so we're all going to need an understanding 875 00:34:19,892 --> 00:34:21,810 of the case law around intent. 876 00:34:25,231 --> 00:34:28,443 - This is just wasn't how I pictured our fourth date. 877 00:34:28,485 --> 00:34:30,153 - Mm, I've had worse. 878 00:34:30,194 --> 00:34:31,236 - [chuckles] 879 00:34:31,278 --> 00:34:33,365 I finally connect with someone, 880 00:34:33,406 --> 00:34:36,700 and the next leap, I meet her husband. 881 00:34:36,742 --> 00:34:38,495 - Not to mention lethal home invaders. 882 00:34:38,536 --> 00:34:40,704 - At least the accelerator has a sense of humor. 883 00:34:40,746 --> 00:34:42,331 [bittersweet music] 884 00:34:42,373 --> 00:34:43,874 - Maybe it's a test. 885 00:34:43,916 --> 00:34:47,586 - Of? - Strength. Faith? 886 00:34:47,629 --> 00:34:51,757 ♪ ♪ 887 00:34:51,799 --> 00:34:54,301 - Maybe. 888 00:34:54,343 --> 00:34:58,431 Could our next leap just be us sitting quietly by a fire? 889 00:34:58,473 --> 00:34:59,766 - [chuckles] 890 00:34:59,807 --> 00:35:01,393 - All right, all right. 891 00:35:01,433 --> 00:35:02,476 Stop. Listen up. 892 00:35:02,518 --> 00:35:03,769 Enough stalling. 893 00:35:03,811 --> 00:35:04,896 - But this is the interesting part. 894 00:35:04,938 --> 00:35:06,856 - Tell me where the diamonds are 895 00:35:06,898 --> 00:35:08,399 or I start shooting ears off. 896 00:35:08,441 --> 00:35:10,110 - Diamonds. Oh, my gosh, right. - Mm-hmm, mm-hmm. 897 00:35:10,151 --> 00:35:12,487 - I kind of lost the thread. - They're inside. Come on in. 898 00:35:12,528 --> 00:35:15,489 [tense music] 899 00:35:15,531 --> 00:35:17,783 ♪ ♪ 900 00:35:17,825 --> 00:35:20,452 I hid them in gifts to my nephew. 901 00:35:20,495 --> 00:35:21,913 Not my proudest moment. 902 00:35:21,954 --> 00:35:24,791 But Fox sells grenade launchers to dictators, 903 00:35:24,833 --> 00:35:27,626 so, you know, glass houses and whatnot. 904 00:35:27,669 --> 00:35:32,089 ♪ ♪ 905 00:35:32,131 --> 00:35:33,424 - Why is it all wet down here? 906 00:35:33,465 --> 00:35:35,009 - Now! 907 00:35:35,050 --> 00:35:36,260 [switch clicks] 908 00:35:37,178 --> 00:35:39,638 [electricity thrumming] 909 00:35:39,681 --> 00:35:42,976 [dramatic music] 910 00:35:43,018 --> 00:35:46,478 ♪ ♪ 911 00:35:46,521 --> 00:35:48,397 Rubber soles! 912 00:35:53,153 --> 00:35:55,195 [dramatic music] 913 00:35:55,237 --> 00:35:57,699 [both grunting] 914 00:35:57,740 --> 00:36:04,663 ♪ ♪ 915 00:36:21,431 --> 00:36:23,807 - Are you sure you two didn't know each other from before? 916 00:36:23,849 --> 00:36:27,728 [both grunting] 917 00:36:27,770 --> 00:36:29,646 - [bellows] 918 00:36:29,688 --> 00:36:35,153 ♪ ♪ 919 00:36:35,194 --> 00:36:36,988 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 920 00:36:37,030 --> 00:36:38,197 [BB gun fires] 921 00:36:41,700 --> 00:36:42,993 - [sighs] 922 00:36:43,035 --> 00:36:45,121 - Oh, we did it. 923 00:36:45,163 --> 00:36:46,622 Yeah, I mean, I did at the end with the... 924 00:36:46,663 --> 00:36:48,166 I shot her in the eye. 925 00:36:48,207 --> 00:36:49,583 - Give me that. - Careful. 926 00:36:49,625 --> 00:36:52,087 You really will shoot your eye out with that thing. 927 00:36:52,127 --> 00:36:57,509 Well, so you think Attica will let me bring my own sheets? 928 00:36:57,550 --> 00:37:00,636 - My job was to bring you to your bond agent. 929 00:37:00,678 --> 00:37:02,055 That's what I did. 930 00:37:02,097 --> 00:37:03,807 It's not my fault she's going to prison. 931 00:37:06,892 --> 00:37:10,437 - That might be the first time I've ever seen him speechless. 932 00:37:10,479 --> 00:37:12,148 - I... um... 933 00:37:12,190 --> 00:37:15,151 can I give you something in return? 934 00:37:15,193 --> 00:37:17,654 Not a bribe, like a... like a bonus? 935 00:37:17,696 --> 00:37:21,073 Hey, what about a diamond for that, uh, new girl? 936 00:37:21,115 --> 00:37:22,825 - I'm good. 937 00:37:22,867 --> 00:37:25,829 But I must say, you might have a point 938 00:37:25,870 --> 00:37:29,665 with your whole taking care of yourself thing. 939 00:37:29,708 --> 00:37:32,335 I could probably do a little bit of that. 940 00:37:32,377 --> 00:37:35,546 - You know, I could use a blurb for the back of the book. 941 00:37:35,588 --> 00:37:37,047 You want to put that in writing? 942 00:37:37,089 --> 00:37:38,674 - Please leave before I change my mind. 943 00:37:38,716 --> 00:37:40,426 - Great. Sounds good. 944 00:37:40,468 --> 00:37:42,594 - Ah. - [chuckles] 945 00:37:42,636 --> 00:37:43,554 - Let's... 946 00:37:43,595 --> 00:37:45,098 - Oh. - We gonna hug? 947 00:37:45,140 --> 00:37:47,100 - I mean, a handshake... - Let's... sure. 948 00:37:47,141 --> 00:37:49,269 - Yeah? Yeah. - [clears throat] 949 00:37:53,063 --> 00:37:56,151 - I'll, um... I'll send letters. 950 00:37:56,192 --> 00:37:57,777 - I'd like that. 951 00:37:57,819 --> 00:37:59,320 But please, no bears. 952 00:37:59,362 --> 00:38:00,739 - No, no, no, no. 953 00:38:00,779 --> 00:38:02,949 Far too small for a whole brick of hashish anyway. 954 00:38:02,991 --> 00:38:04,325 - [chuckles] 955 00:38:04,366 --> 00:38:07,703 - Hey, got him to laugh! - Look at that. 956 00:38:07,745 --> 00:38:10,873 Is, uh... is Elena's car spoken for? 957 00:38:10,914 --> 00:38:13,418 Or, you know, just... yeah. 958 00:38:13,460 --> 00:38:17,129 [soft dramatic music] 959 00:38:17,171 --> 00:38:19,006 - [sighs] Might be the friendliest exchange 960 00:38:19,048 --> 00:38:20,258 we've had in a decade. 961 00:38:20,300 --> 00:38:23,344 - Mm. - [chuckles softly] 962 00:38:23,385 --> 00:38:26,513 Thank you, for everything. 963 00:38:26,555 --> 00:38:27,806 Take care. 964 00:38:27,848 --> 00:38:29,726 - You too. 965 00:38:29,767 --> 00:38:36,690 ♪ ♪ 966 00:38:36,732 --> 00:38:38,567 - Wait! 967 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Nick. 968 00:38:39,860 --> 00:38:42,821 ♪ ♪ 969 00:38:42,863 --> 00:38:44,490 Your jacket. I, uh... 970 00:38:48,495 --> 00:38:49,953 It's cold out there. 971 00:38:49,995 --> 00:38:51,748 ♪ ♪ 972 00:38:51,790 --> 00:38:52,956 - Thank you, Hannah. 973 00:38:52,998 --> 00:38:55,960 [somber music] 974 00:38:56,002 --> 00:39:00,256 ♪ ♪ 975 00:39:00,298 --> 00:39:01,799 You have a lovely home. 976 00:39:01,841 --> 00:39:05,804 ♪ ♪ 977 00:39:05,845 --> 00:39:07,012 - Come back anytime. 978 00:39:07,055 --> 00:39:14,187 ♪ ♪ 979 00:39:20,526 --> 00:39:24,530 - Those goodbyes never get easier. 980 00:39:24,571 --> 00:39:27,200 - [clears throat] - What did Ziggy say? 981 00:39:27,242 --> 00:39:28,910 I could use a happy ending about now. 982 00:39:31,538 --> 00:39:32,955 - Elena goes to jail, 983 00:39:32,996 --> 00:39:36,001 but not before she rats out her arms dealer boss. 984 00:39:36,042 --> 00:39:37,251 - And Kevin? 985 00:39:37,293 --> 00:39:38,544 - Starts a new life in South America. 986 00:39:38,585 --> 00:39:40,338 - With all that diamond money. 987 00:39:40,380 --> 00:39:43,048 - Actually, he donates most of it. 988 00:39:43,090 --> 00:39:46,177 He and Josh set up a scholarship at their school. 989 00:39:46,219 --> 00:39:49,014 [tense music] 990 00:39:49,055 --> 00:39:50,640 ♪ ♪ 991 00:39:50,682 --> 00:39:52,934 - What is it? - [sighs] 992 00:39:52,976 --> 00:39:55,895 ♪ ♪ 993 00:39:55,937 --> 00:39:58,105 - Josh dies in 18 months. 994 00:39:58,148 --> 00:40:01,608 It's a ruptured aortic aneurysm. 995 00:40:01,650 --> 00:40:03,819 - I can't let that happen to Hannah. 996 00:40:03,861 --> 00:40:05,446 It's an easy surgery if you catch it early. 997 00:40:05,487 --> 00:40:07,282 I have to tell Hannah. 998 00:40:07,323 --> 00:40:12,327 ♪ ♪ 999 00:40:12,369 --> 00:40:13,704 - [softly] Ben. 1000 00:40:18,460 --> 00:40:19,793 - Hey, I was just going to find you. 1001 00:40:19,835 --> 00:40:21,629 I'm running to that panel. Nightcap when I get home? 1002 00:40:21,671 --> 00:40:22,922 - Yeah, can we talk for a second? 1003 00:40:22,964 --> 00:40:24,048 - I'm already super late. 1004 00:40:24,089 --> 00:40:25,424 - Yeah, I found the ring. 1005 00:40:27,343 --> 00:40:29,303 I swear I was looking for caraway. 1006 00:40:30,096 --> 00:40:33,474 - [sighs] I knew I shouldn't have made that damn shakshuka. 1007 00:40:35,517 --> 00:40:37,144 - Look, I've spent all day trying to figure out 1008 00:40:37,187 --> 00:40:38,395 if I should say something or not. 1009 00:40:38,437 --> 00:40:41,232 And then I realized that when I'm stuck... 1010 00:40:41,273 --> 00:40:42,566 [gentle music] 1011 00:40:42,608 --> 00:40:44,943 You are the one who gets me unstuck. 1012 00:40:44,985 --> 00:40:47,237 ♪ ♪ 1013 00:40:47,280 --> 00:40:50,533 Were you going to propose? 1014 00:40:50,575 --> 00:40:53,369 - I might have had a plan. 1015 00:40:53,410 --> 00:40:58,248 One knee, candles, big, romantic speech. 1016 00:40:58,290 --> 00:40:59,709 Every time I wanted to ask, 1017 00:40:59,751 --> 00:41:02,127 another emergency was dropped into our lap. 1018 00:41:02,169 --> 00:41:05,924 - Yeah, well, not a lot of slow news days around here. 1019 00:41:05,965 --> 00:41:08,676 - [sighing] Yeah, right. 1020 00:41:08,717 --> 00:41:10,552 [sighs] 1021 00:41:10,594 --> 00:41:17,644 ♪ ♪ 1022 00:41:22,272 --> 00:41:24,067 - OK. I... I didn't... 1023 00:41:24,109 --> 00:41:25,651 - Yeah, I know. - Mean that you need to... 1024 00:41:25,694 --> 00:41:26,902 - But... 1025 00:41:26,944 --> 00:41:31,532 I... I want to, more than anything. 1026 00:41:31,574 --> 00:41:37,122 ♪ ♪ 1027 00:41:37,163 --> 00:41:39,416 Addison, I have a... 1028 00:41:39,457 --> 00:41:42,002 - Yes. 1029 00:41:42,043 --> 00:41:43,294 I'm sorry. 1030 00:41:43,336 --> 00:41:45,338 I know... I know you had a whole speech planned. 1031 00:41:45,379 --> 00:41:47,006 But... 1032 00:41:47,047 --> 00:41:48,842 yes. 1033 00:41:48,883 --> 00:41:55,848 ♪ ♪72538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.