All language subtitles for Muidhond-2019-.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,702 --> 00:01:05,064 Nobody. 2 00:01:09,228 --> 00:01:10,749 Never again. 3 00:01:16,434 --> 00:01:17,515 No. 4 00:01:40,416 --> 00:01:42,098 Fears. 5 00:01:45,461 --> 00:01:46,902 Four. 6 00:01:49,185 --> 00:01:50,346 Joy. 7 00:01:51,387 --> 00:01:52,588 One. 8 00:01:57,472 --> 00:01:58,914 Tension. 9 00:01:59,875 --> 00:02:01,316 Five. 10 00:02:22,055 --> 00:02:23,777 I have good news for you. 11 00:02:24,457 --> 00:02:27,340 The previously imposed punishment and therapy will be canceled. 12 00:02:29,142 --> 00:02:31,544 We recommend that you continue to do your exercises 13 00:02:32,465 --> 00:02:35,107 and talking to a psychologist. 14 00:02:36,789 --> 00:02:39,031 You're a free man, Jonathan. 15 00:03:25,994 --> 00:03:27,476 Hey, boy. 16 00:03:27,796 --> 00:03:29,838 Hello Micky. 17 00:03:37,285 --> 00:03:38,766 Stay! 18 00:04:29,013 --> 00:04:30,134 Hi Jonathan. 19 00:04:34,057 --> 00:04:35,178 Hello mom 20 00:04:42,745 --> 00:04:44,507 Just sit down. 21 00:04:51,353 --> 00:04:52,555 Everything good? 22 00:04:59,281 --> 00:05:01,203 I am happy to be back home. 23 00:05:02,003 --> 00:05:04,365 It's good to be home again. 24 00:05:10,491 --> 00:05:11,612 Come here. 25 00:05:49,207 --> 00:05:51,449 Hey, I'm here to get Micky. 26 00:05:52,810 --> 00:05:54,932 - No. - Why not? 27 00:05:55,293 --> 00:05:57,495 I have already explained that, that is not possible. 28 00:05:58,696 --> 00:06:00,377 One more time, please. 29 00:06:01,378 --> 00:06:03,660 No. My son will do that from now on. 30 00:06:05,142 --> 00:06:06,343 Bye. 31 00:06:31,126 --> 00:06:33,328 New people have also moved in next door. 32 00:06:37,852 --> 00:06:39,654 Stay off your fingers. 33 00:06:45,219 --> 00:06:47,781 That girl walked Mick every night. 34 00:07:04,076 --> 00:07:06,198 I'll be happy when we're out of here. 35 00:07:59,648 --> 00:08:02,411 Yes, my Micky. 36 00:08:10,938 --> 00:08:13,901 Stop, you are tickling too hard. 37 00:08:14,462 --> 00:08:15,463 Mick! 38 00:08:15,983 --> 00:08:17,304 Come here! 39 00:08:19,106 --> 00:08:21,068 Come back! Come on! 40 00:08:55,420 --> 00:08:57,341 Forgive me. 41 00:09:41,542 --> 00:09:43,504 Thanks for letting me come back. 42 00:09:43,664 --> 00:09:46,747 No problem, boy. Everyone deserves a second chance. 43 00:09:46,947 --> 00:09:49,069 And you, for sure. Come on, rinse off. 44 00:11:05,060 --> 00:11:06,461 Hey. 45 00:11:10,265 --> 00:11:12,387 What is it? Come on. 46 00:11:13,548 --> 00:11:15,309 Come on, I'll untie you. 47 00:11:17,591 --> 00:11:19,593 What have they done? 48 00:11:30,884 --> 00:11:32,085 Quiet. 49 00:11:35,928 --> 00:11:37,410 Here. 50 00:12:12,402 --> 00:12:13,803 What is that? 51 00:12:18,168 --> 00:12:20,049 Wait, I'm coming. 52 00:12:25,975 --> 00:12:27,456 Hey! 53 00:12:58,605 --> 00:13:01,888 3 kg 900. 54 00:13:13,539 --> 00:13:15,180 It is only for a while. 55 00:13:15,621 --> 00:13:17,983 Whenever possible, I'll put you back. 56 00:13:22,867 --> 00:13:24,869 I'm going to help you. 57 00:13:26,431 --> 00:13:27,992 And you are going to help me. 58 00:13:40,964 --> 00:13:43,847 Be ready early next Wednesday, maybe we can go to the new apartment? 59 00:13:44,047 --> 00:13:46,129 You haven't seen it yet. 60 00:13:53,015 --> 00:13:54,737 Is there still corn? 61 00:13:54,897 --> 00:13:56,419 In the closet. 62 00:13:57,019 --> 00:13:59,341 Why? For that fish? 63 00:14:27,487 --> 00:14:29,169 Elke, come. 64 00:14:32,652 --> 00:14:34,454 Mommy has to go to work. Stop it. 65 00:14:34,694 --> 00:14:36,776 No, I stay where I am. 66 00:14:39,979 --> 00:14:41,500 Come on, it is enough. 67 00:14:42,141 --> 00:14:44,303 - I do not care about that. - Come here. 68 00:14:45,944 --> 00:14:47,426 Come here. 69 00:14:47,546 --> 00:14:49,348 It is always the same. 70 00:14:53,351 --> 00:14:54,873 I'll be home tomorrow. 71 00:14:56,234 --> 00:14:57,435 Elke! 72 00:15:00,518 --> 00:15:02,800 - What is it? - I want to go along. 73 00:15:03,561 --> 00:15:05,523 - You can come tomorrow. - You are lying. 74 00:15:05,643 --> 00:15:07,444 Get out, it is enough. 75 00:15:09,967 --> 00:15:11,688 Give me a kiss. 76 00:15:15,292 --> 00:15:16,973 Do you still love me? 77 00:15:17,414 --> 00:15:18,895 I do not believe it. 78 00:15:20,096 --> 00:15:22,098 Give me a real kiss. 79 00:15:26,262 --> 00:15:28,104 Be good, hey. 80 00:15:31,106 --> 00:15:33,348 - Don't let anyone in. - Yes, yes. 81 00:15:50,885 --> 00:15:52,086 One. 82 00:15:53,047 --> 00:15:54,368 Two. 83 00:15:54,888 --> 00:15:56,290 Three. 84 00:15:56,770 --> 00:15:58,091 Four. 85 00:15:58,932 --> 00:16:00,414 Five. 86 00:16:49,539 --> 00:16:52,702 Voltage: 5. 87 00:16:53,983 --> 00:16:56,946 Fears: 4. 88 00:16:58,147 --> 00:17:00,749 Joy: 3. 89 00:17:07,035 --> 00:17:08,957 Enter your good qualities. 90 00:18:16,219 --> 00:18:18,501 And? What do you think? 91 00:18:22,825 --> 00:18:24,267 A fresh start. 92 00:18:25,148 --> 00:18:27,069 It'll be fine. I'm sure. 93 00:18:52,213 --> 00:18:54,735 Why was I never allowed to visit you there? 94 00:18:57,177 --> 00:18:59,339 Jonathan, look at me. 95 00:19:00,180 --> 00:19:02,022 Why did you never call back? 96 00:19:04,264 --> 00:19:06,466 Because I was ashamed, Mommy. 97 00:19:10,550 --> 00:19:12,832 I'm sorry I screwed up like this. 98 00:19:14,313 --> 00:19:15,554 It's okay. 99 00:19:34,852 --> 00:19:35,933 Hello fish. 100 00:19:36,774 --> 00:19:38,416 How are you? 101 00:19:39,016 --> 00:19:40,778 Everything is fine with me. 102 00:19:43,140 --> 00:19:45,342 What did you eat? 103 00:19:46,503 --> 00:19:48,465 I ate cutlets. 104 00:19:55,551 --> 00:19:56,592 Hey. 105 00:19:57,713 --> 00:19:59,195 How do you get in here? 106 00:19:59,355 --> 00:20:00,716 Through the door. 107 00:20:01,837 --> 00:20:03,319 I want you to leave. 108 00:20:03,719 --> 00:20:05,921 Is it true that you have been in prison? 109 00:20:10,125 --> 00:20:11,286 Why? 110 00:20:11,927 --> 00:20:14,449 Why did you go to prison? 111 00:20:15,850 --> 00:20:17,212 Are you interested in that? 112 00:20:17,612 --> 00:20:19,774 - Yes. - I want you to leave. 113 00:20:23,778 --> 00:20:25,299 I want you to leave. 114 00:20:33,146 --> 00:20:34,427 Get out of my room. Now. 115 00:20:35,348 --> 00:20:38,271 Not so hard. You are hurting me. 116 00:20:40,833 --> 00:20:42,355 Dirty Bastard. 117 00:20:43,156 --> 00:20:45,133 - What was she doing in your room? - I do not know. 118 00:20:45,157 --> 00:20:46,599 Jonathan? 119 00:21:00,652 --> 00:21:03,254 I don't know what she was going to do here. 120 00:21:06,617 --> 00:21:08,339 You have to believe me. 121 00:21:08,819 --> 00:21:10,261 I believe you. 122 00:21:11,582 --> 00:21:13,784 You have to get more among people. 123 00:21:14,024 --> 00:21:17,387 People of your own age. You are too much on yourself. That is not good. 124 00:21:18,428 --> 00:21:20,911 And you shouldn't be too concerned with that fish. 125 00:21:21,231 --> 00:21:23,433 A fish is not a person. 126 00:22:57,440 --> 00:22:59,442 - Is your mom at home? - No. 127 00:23:00,883 --> 00:23:02,204 Someone else? 128 00:23:09,371 --> 00:23:11,213 Try to stand up straight. 129 00:23:36,316 --> 00:23:37,677 Hold this. 130 00:24:13,631 --> 00:24:15,112 I want lemonade. 131 00:24:16,593 --> 00:24:17,714 Yes. 132 00:24:43,058 --> 00:24:44,659 I want more. 133 00:24:45,100 --> 00:24:46,221 No. 134 00:24:53,908 --> 00:24:55,469 What is your name actually? 135 00:24:55,630 --> 00:24:58,432 Elke. But I think that is a very stupid name. 136 00:25:00,954 --> 00:25:03,317 - My name is Jonathan. - I know that. 137 00:25:09,442 --> 00:25:11,284 I like berry better. 138 00:25:15,408 --> 00:25:17,049 Then I will call you Bes. 139 00:25:24,737 --> 00:25:26,018 Look. 140 00:25:29,181 --> 00:25:32,464 That is from the past. I fell during the swimming lesson. 141 00:25:32,984 --> 00:25:35,306 Since then I don't dare to swim anymore. 142 00:25:45,476 --> 00:25:47,478 What's your fish's name? 143 00:25:48,278 --> 00:25:50,160 It has no name. 144 00:25:53,964 --> 00:25:55,925 It is actually a very rare one. 145 00:25:58,408 --> 00:25:59,849 A tench. 146 00:26:05,214 --> 00:26:06,976 People... 147 00:26:10,739 --> 00:26:13,061 Many people believe it 148 00:26:14,262 --> 00:26:15,984 has powers. 149 00:26:16,945 --> 00:26:18,626 Cures. 150 00:26:20,148 --> 00:26:22,430 Then you have to touch it and you will get better. 151 00:26:22,590 --> 00:26:24,592 Could it heal my knee? 152 00:26:28,195 --> 00:26:29,557 Maybe yes. 153 00:26:29,677 --> 00:26:31,078 When I touch it. 154 00:26:32,720 --> 00:26:35,042 - Come on, go home. - Can I see the fish? 155 00:26:35,282 --> 00:26:36,843 - No, go home. - Tomorrow? 156 00:26:37,084 --> 00:26:38,685 Can you stand? 157 00:26:39,606 --> 00:26:40,807 Stand up. 158 00:27:06,471 --> 00:27:13,197 One. Two. Three. Four. Five. 159 00:27:14,278 --> 00:27:20,804 Six. Seven. Eight. Nine. Ten. 160 00:27:20,964 --> 00:27:26,129 Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen. 161 00:27:46,508 --> 00:27:49,230 Hey! Too small, hey! 162 00:27:49,951 --> 00:27:51,593 Too small. 163 00:28:25,544 --> 00:28:27,266 Don't worry about it. 164 00:28:32,270 --> 00:28:34,352 Besides, you haven't done anything wrong. 165 00:28:36,634 --> 00:28:39,117 Otherwise they wouldn't have acquitted you. 166 00:28:42,039 --> 00:28:43,721 That's true. 167 00:28:53,090 --> 00:28:54,411 Mick? 168 00:28:54,931 --> 00:28:56,012 Mick! 169 00:28:56,213 --> 00:28:58,334 Hey, you shouldn't be standing there. 170 00:28:58,855 --> 00:29:00,737 - Why not? - That is private. 171 00:29:01,858 --> 00:29:03,980 Stop. You have to pay. 172 00:29:04,540 --> 00:29:05,621 Why? 173 00:29:07,623 --> 00:29:08,744 1 Euro. 174 00:29:14,149 --> 00:29:15,671 No, really. 1 Euro. 175 00:29:23,918 --> 00:29:26,881 Yes, come on in, you're already in the kitchen. 176 00:29:32,086 --> 00:29:35,129 This is my pet club, home made. 177 00:29:36,370 --> 00:29:38,051 This is the living room. 178 00:29:38,972 --> 00:29:41,695 And this here is the bathroom with bath. 179 00:29:44,858 --> 00:29:47,260 And this is the bedroom. 180 00:29:49,102 --> 00:29:50,983 Come on, lie down. 181 00:29:52,985 --> 00:29:53,986 Come on. 182 00:29:57,389 --> 00:29:58,390 Come on. 183 00:30:00,752 --> 00:30:01,753 Lie down. 184 00:30:04,916 --> 00:30:06,798 Really, lie down. 185 00:30:09,841 --> 00:30:13,124 The animals, Jonathan. Jonathan, the animals. 186 00:30:20,371 --> 00:30:22,973 That there is Luigi, the owl. 187 00:30:25,375 --> 00:30:28,298 This one here is Louise, the rabbit. 188 00:30:29,259 --> 00:30:32,502 And there is Rick, the dog. 189 00:30:36,706 --> 00:30:39,228 And those there have been punished. 190 00:30:47,876 --> 00:30:52,040 They think you are rude because you don't say anything back. 191 00:30:52,921 --> 00:30:55,803 - What should I say? - Just hello. 192 00:31:02,329 --> 00:31:03,611 Hey. 193 00:31:09,016 --> 00:31:12,259 They all say hello back except M. Krab, 194 00:31:12,419 --> 00:31:14,501 he thinks you're weird. 195 00:31:21,187 --> 00:31:23,909 - Yes, Mick. - No, wait, don't leave yet. 196 00:31:24,230 --> 00:31:26,712 They say you can come back. 197 00:31:27,633 --> 00:31:29,114 We shall see. 198 00:31:29,274 --> 00:31:31,196 No one ever comes here. 199 00:31:54,177 --> 00:31:57,180 Tomorrow is Friday. Then you have that appointment? 200 00:31:58,221 --> 00:32:00,223 With the psychologist. 201 00:32:02,585 --> 00:32:04,227 Do you hear me? 202 00:32:04,627 --> 00:32:06,429 - Answer me! - Yes, yes. 203 00:32:42,582 --> 00:32:44,584 - Yes, sir? - A schnitzel, please. 204 00:32:49,188 --> 00:32:51,150 - Anything else? - No, thank you. 205 00:32:54,113 --> 00:32:55,314 Here you go. 206 00:33:23,220 --> 00:33:24,701 Voilà. 207 00:33:28,465 --> 00:33:30,507 - Eat it. - And you? 208 00:33:30,667 --> 00:33:31,868 I'm going to eat later. 209 00:33:42,758 --> 00:33:44,360 Mmm. Chnitzel. 210 00:33:44,840 --> 00:33:47,923 - Schnitzel. - Chnitzel. 211 00:33:51,006 --> 00:33:53,248 I saw a dried out worm today. 212 00:33:53,488 --> 00:33:54,809 He stuck to a fence. 213 00:33:54,929 --> 00:33:57,652 And when I saw that worm, I thought about you. 214 00:34:00,294 --> 00:34:01,816 And what did you think? 215 00:34:02,336 --> 00:34:04,458 That I was very sorry for that worm. 216 00:34:40,532 --> 00:34:42,614 I dreamed your fish was dead. 217 00:34:44,655 --> 00:34:47,178 That will not happen. I take good care of that. 218 00:34:49,180 --> 00:34:50,741 What is its favourite food? 219 00:34:52,022 --> 00:34:54,585 It likes to eat deep snails. 220 00:34:56,026 --> 00:34:58,068 Or corn, or dog food. 221 00:35:13,722 --> 00:35:14,964 Stop that. 222 00:35:16,245 --> 00:35:17,326 What? 223 00:35:18,607 --> 00:35:20,288 You shouldn't do that. 224 00:35:21,129 --> 00:35:23,852 - Why not? - Because that's rude. 225 00:35:37,785 --> 00:35:41,788 I don't think what my mom says is true. I think you're sweet. 226 00:36:26,510 --> 00:36:29,793 I know, I have to go home. Thank you for the food. 227 00:36:32,315 --> 00:36:33,476 You're welcome. 228 00:36:58,860 --> 00:37:00,061 Seven. 229 00:37:02,303 --> 00:37:03,304 Five. 230 00:37:21,641 --> 00:37:23,723 It's not allowed, I know. 231 00:37:25,204 --> 00:37:26,846 What should I do? 232 00:37:29,128 --> 00:37:30,489 What should I do? 233 00:37:33,732 --> 00:37:35,734 I will not let her in again. 234 00:37:39,658 --> 00:37:41,780 Just make sure she doesn't get too close. 235 00:37:42,020 --> 00:37:43,341 Two meters away. 236 00:37:47,185 --> 00:37:49,547 - Does it hurt here? - Yes. 237 00:37:55,232 --> 00:37:57,514 I think I saw Vera today. 238 00:37:58,115 --> 00:38:00,597 - Really? - In the shop. 239 00:38:00,877 --> 00:38:03,880 That's impossible. She no longer lives here. 240 00:38:05,361 --> 00:38:07,483 Maybe someone who looks like her? 241 00:38:11,887 --> 00:38:13,969 Yeah, sure. 242 00:38:14,970 --> 00:38:16,292 Thank you. 243 00:39:39,689 --> 00:39:45,775 One. Two. Three. Four. Five. 244 00:39:46,575 --> 00:39:53,502 Six. Seven. Eight. Nine. Ten. 245 00:39:54,783 --> 00:39:56,464 Two meters. 246 00:39:58,226 --> 00:39:59,828 Two meters. 247 00:40:51,916 --> 00:40:53,918 Those are weird snails. 248 00:40:55,839 --> 00:40:58,322 - Just give one. - Really? 249 00:41:09,973 --> 00:41:11,894 It does not eat it. 250 00:41:13,816 --> 00:41:15,778 You have to be a little patient. 251 00:41:25,867 --> 00:41:27,829 It is not hungry. 252 00:42:05,424 --> 00:42:06,585 Look. 253 00:42:10,629 --> 00:42:11,670 Stay! 254 00:42:30,607 --> 00:42:32,409 Stop. That is pathetic.. 255 00:42:39,816 --> 00:42:41,738 No, he has to wait. 256 00:42:44,340 --> 00:42:46,302 Stop it, bastard! 257 00:42:49,144 --> 00:42:50,185 Well done. 258 00:42:53,028 --> 00:42:55,430 Mommy says you're all bastards. 259 00:42:59,194 --> 00:43:00,195 Who? 260 00:43:02,076 --> 00:43:04,959 My dad. I called him. 261 00:43:06,961 --> 00:43:09,043 He says he is sorry. 262 00:43:10,324 --> 00:43:14,688 He always asks me where we live now, but I'm not allowed to say that about mom. 263 00:43:32,344 --> 00:43:35,107 - You really can't aim! - You do? 264 00:43:39,992 --> 00:43:41,113 Yes. 265 00:43:58,969 --> 00:44:00,210 Bes? 266 00:44:05,535 --> 00:44:06,856 Bes, where are you? 267 00:44:14,984 --> 00:44:16,225 Bes, I don't see you. 268 00:44:18,107 --> 00:44:20,029 There you are! 269 00:44:29,638 --> 00:44:30,959 Open your mouth. 270 00:44:43,611 --> 00:44:44,932 Sit still. 271 00:45:11,356 --> 00:45:12,718 Is it finished? 272 00:45:13,518 --> 00:45:15,440 That hurts? 273 00:45:19,484 --> 00:45:21,606 What? I don't feel anything. 274 00:45:22,887 --> 00:45:24,048 And now? 275 00:45:32,696 --> 00:45:34,338 And now? 276 00:45:37,781 --> 00:45:38,862 No. 277 00:45:39,582 --> 00:45:41,664 You lie, I can see it in your eyes. 278 00:45:47,149 --> 00:45:48,951 I'm just very strong. 279 00:47:00,457 --> 00:47:02,179 Don't look at me like that. 280 00:47:10,667 --> 00:47:12,068 Almost finished! 281 00:48:16,087 --> 00:48:18,370 Rocket ship. Moon. 282 00:48:21,973 --> 00:48:25,456 Pray. Rocket ship. Moon. 283 00:48:27,178 --> 00:48:28,699 Pray. 284 00:48:29,019 --> 00:48:31,101 You have to raise your legs higher. 285 00:48:39,509 --> 00:48:41,191 I'm like a frog. 286 00:48:41,791 --> 00:48:44,234 Yes, just keep going. 287 00:48:45,555 --> 00:48:47,837 Pray. Rocket ship. 288 00:48:48,157 --> 00:48:50,720 Rocket ship. Moon. 289 00:48:51,961 --> 00:48:52,962 Pray. 290 00:48:53,402 --> 00:48:56,805 Look at me, I'm going to get on my knees, then I'm the same size as you. 291 00:48:56,965 --> 00:48:58,847 Then you can see how deep it is. 292 00:49:02,691 --> 00:49:03,852 That's funny, isn't it? 293 00:49:04,052 --> 00:49:08,176 One. Two. Three. 294 00:49:09,017 --> 00:49:13,020 Four. Five. Six. 295 00:49:13,821 --> 00:49:15,062 Count with me. 296 00:49:15,222 --> 00:49:19,586 Seven. Eight. Nine. 297 00:49:20,427 --> 00:49:21,828 Ten. 298 00:49:21,948 --> 00:49:22,989 Okay. 299 00:49:25,071 --> 00:49:27,554 - We calmly sink into the water. - I'm afraid. 300 00:49:27,714 --> 00:49:30,436 You shouldn't be afraid, I'm holding you. 301 00:49:34,160 --> 00:49:35,721 You're doing very well. 302 00:49:36,402 --> 00:49:38,204 Yeah, good. 303 00:49:40,766 --> 00:49:42,287 A little deeper. 304 00:49:45,210 --> 00:49:46,972 Okay, very good. 305 00:49:47,252 --> 00:49:49,134 I'm going to grab your stomach now and 306 00:49:49,294 --> 00:49:51,936 we're going to make a plank like we learned. 307 00:49:52,857 --> 00:49:54,819 Very well. I'm holding you, trust me. 308 00:49:55,780 --> 00:49:58,102 I'm holding you. Calm down. 309 00:49:59,063 --> 00:50:00,424 I'm holding you. 310 00:50:00,825 --> 00:50:03,067 Okay. We will try again. 311 00:50:05,829 --> 00:50:07,471 Quiet. Just hold me. 312 00:50:08,151 --> 00:50:09,513 It's okay. 313 00:50:09,793 --> 00:50:12,315 Just lie quietly, do nothing, do not move. 314 00:50:12,876 --> 00:50:14,397 Very well. 315 00:50:15,398 --> 00:50:17,080 Pray. 316 00:50:18,161 --> 00:50:19,562 Rocket ship. 317 00:50:20,042 --> 00:50:21,604 Moon. 318 00:50:22,885 --> 00:50:26,368 Pray. Rocket ship. Moon. 319 00:50:27,049 --> 00:50:28,490 Pray. 320 00:50:40,701 --> 00:50:42,583 Stop. It is enough. 321 00:50:43,224 --> 00:50:44,625 Where are you going? 322 00:50:45,025 --> 00:50:46,587 The class is finished. 323 00:50:47,107 --> 00:50:49,109 We have only just started. 324 00:52:34,727 --> 00:52:36,689 How's your mind? 325 00:52:37,850 --> 00:52:39,131 Good. 326 00:52:44,496 --> 00:52:46,218 Only sometimes... 327 00:52:54,465 --> 00:52:56,347 Sometimes I am afraid. 328 00:52:57,148 --> 00:52:58,669 Afraid of? 329 00:53:06,196 --> 00:53:07,798 Is something wrong? 330 00:53:09,680 --> 00:53:10,680 No. 331 00:53:15,325 --> 00:53:18,167 But you say you are afraid, what are you afraid of? 332 00:53:22,572 --> 00:53:24,493 Afraid of myself. 333 00:53:25,574 --> 00:53:27,496 Afraid of my thoughts. 334 00:53:33,942 --> 00:53:36,064 And what do you think? 335 00:53:37,545 --> 00:53:40,428 That I don't want to be like that. 336 00:53:41,349 --> 00:53:42,830 I understand. 337 00:53:43,311 --> 00:53:45,353 But it's just thoughts. 338 00:53:46,073 --> 00:53:47,635 Do not forget that. 339 00:53:47,755 --> 00:53:50,678 You have thoughts. But you are not. 340 00:53:52,759 --> 00:53:54,361 It's actually... 341 00:53:55,962 --> 00:53:58,044 teaching and unlearning. 342 00:53:59,125 --> 00:54:00,927 Unlearn and replace. 343 00:54:01,528 --> 00:54:03,970 Replace one thought with another. 344 00:54:07,213 --> 00:54:08,214 Yes. 345 00:54:10,416 --> 00:54:12,498 Unlearn and replace. 346 00:54:14,139 --> 00:54:16,542 Unlearn and replace. 347 00:54:33,117 --> 00:54:35,599 Learning and unlearning. 348 00:54:35,719 --> 00:54:38,242 Learning and unlearning. 349 00:54:38,482 --> 00:54:40,884 Learning and unlearning... 350 00:54:41,965 --> 00:54:45,448 Unlearning. Learning. Unlearning. 351 00:55:10,472 --> 00:55:11,472 Hey. 352 00:55:13,074 --> 00:55:15,676 It is better that we stop seeing each other for a while. 353 00:55:16,557 --> 00:55:18,079 What are you saying now? 354 00:55:18,759 --> 00:55:20,481 I'm sorry, girl. 355 00:55:21,682 --> 00:55:23,964 It's just better that we don't see each other again. 356 00:55:26,286 --> 00:55:29,409 I can't, I need you, and you need me. 357 00:55:35,054 --> 00:55:36,255 Is that right? 358 00:55:37,697 --> 00:55:38,778 Yes. 359 00:55:42,501 --> 00:55:43,902 It's not allowed. 360 00:55:45,744 --> 00:55:47,266 What have I done? 361 00:55:49,548 --> 00:55:50,629 Nothing. 362 00:55:54,993 --> 00:55:56,834 I do not understand. 363 00:55:57,395 --> 00:55:59,477 You shouldn't understand it. 364 00:56:00,958 --> 00:56:03,801 You just have to stay as far away from me as possible. 365 00:56:04,922 --> 00:56:07,885 We wanted to get snails, you promised. 366 00:56:43,478 --> 00:56:46,601 Close it again, baby. Close up. 367 00:56:56,690 --> 00:56:58,932 What is it? 368 00:57:01,775 --> 00:57:03,536 Bad day. 369 00:58:13,922 --> 00:58:15,163 Come on. 370 00:58:46,071 --> 00:58:48,153 Are you going to paint in there? 371 00:58:48,954 --> 00:58:50,035 Yes. 372 00:58:54,519 --> 00:58:57,602 - Don't you have anything else with you? - No. 373 00:58:59,003 --> 00:59:00,164 Wait. 374 00:59:12,095 --> 00:59:13,337 Thank you. 375 00:59:21,784 --> 00:59:23,746 There will soon be a party. 376 00:59:24,507 --> 00:59:26,389 Don't feel like going along? 377 00:59:28,070 --> 00:59:29,391 No, not really. 378 00:59:29,672 --> 00:59:31,674 It's Saturday. 379 00:59:38,600 --> 00:59:40,201 I think I might go fishing. 380 00:59:41,042 --> 00:59:42,924 I'm coming along. 381 00:59:44,405 --> 00:59:45,526 Want to fish? 382 00:59:46,287 --> 00:59:47,448 Yes, why not? 383 01:00:32,210 --> 01:00:33,571 One. 384 01:00:42,659 --> 01:00:44,101 Three. 385 01:01:00,436 --> 01:01:02,238 Yes, turn, turn. 386 01:01:03,198 --> 01:01:04,880 Turn! Other side! 387 01:01:05,040 --> 01:01:06,922 Yes. Okay. 388 01:01:25,099 --> 01:01:26,340 Hold it once? 389 01:01:30,304 --> 01:01:32,225 That's a beautiful animal. 390 01:01:34,307 --> 01:01:37,070 Mirror carp. It is a young mirror carp. 391 01:01:41,594 --> 01:01:43,876 - Put it back in the water? - Yeah, put it back. 392 01:01:47,519 --> 01:01:48,600 Well done. 393 01:02:06,937 --> 01:02:09,300 - What are you doing? - Come on, it's awesome. 394 01:02:09,620 --> 01:02:11,462 You chase all the fish away. 395 01:02:13,383 --> 01:02:15,065 Come on! 396 01:02:15,786 --> 01:02:17,467 Here, your fish. 397 01:02:28,437 --> 01:02:30,159 Come on, it's awesome. 398 01:02:30,920 --> 01:02:32,081 Come on out. 399 01:02:35,003 --> 01:02:36,004 Come on. 400 01:03:24,770 --> 01:03:26,331 Sorry... 401 01:03:41,185 --> 01:03:42,506 Hey! 402 01:03:53,997 --> 01:03:55,638 Away! 403 01:03:57,320 --> 01:03:59,001 Away! 404 01:03:59,722 --> 01:04:02,364 Away! You destroy everything. 405 01:04:03,325 --> 01:04:05,007 Stupid beasts! 406 01:04:12,494 --> 01:04:13,775 Happy because... 407 01:04:14,135 --> 01:04:15,697 Sad because... 408 01:04:16,538 --> 01:04:18,179 Afraid because... 409 01:04:18,499 --> 01:04:20,261 Angry because... 410 01:05:40,255 --> 01:05:41,697 3 kilos 100. 411 01:05:42,137 --> 01:05:44,339 - It has lost weight. - I know. 412 01:05:44,699 --> 01:05:47,702 - Are you out of snails? - I have to get new ones. 413 01:06:22,134 --> 01:06:24,456 Fish, where are you going? 414 01:06:24,656 --> 01:06:27,899 The water is gone and you are tired. 415 01:06:28,220 --> 01:06:31,302 You are so soft and you are so smooth. 416 01:06:31,823 --> 01:06:33,745 I'd like to have you with me 417 01:06:34,065 --> 01:06:35,827 because that makes me happy. 418 01:06:44,355 --> 01:06:46,477 Say, you still have to swear, right? 419 01:06:47,197 --> 01:06:48,759 What do I swear? 420 01:06:50,080 --> 01:06:52,842 You can only join the club if you swear allegiance 421 01:06:53,123 --> 01:06:55,165 to the rules. 422 01:06:55,365 --> 01:06:56,366 The rules? 423 01:07:00,530 --> 01:07:02,411 From the animal club. 424 01:07:03,132 --> 01:07:07,176 1. You should always be kind to each other. 425 01:07:07,296 --> 01:07:10,579 2. You should never be mean. 426 01:07:11,500 --> 01:07:15,984 3. You should never exclude them or tell them they stink. 427 01:07:16,344 --> 01:07:20,748 4. You should never drink or hit or rant. 428 01:07:20,908 --> 01:07:23,351 You have to swear. So... 429 01:07:23,551 --> 01:07:26,474 with your fingers between your teeth and then spit. 430 01:07:31,959 --> 01:07:33,280 So? 431 01:07:59,224 --> 01:08:00,785 I can do it myself. 432 01:08:02,187 --> 01:08:03,348 Of course. 433 01:08:09,393 --> 01:08:10,635 Jonathan? 434 01:08:12,957 --> 01:08:15,439 What is it? What is it? 435 01:08:21,284 --> 01:08:22,566 Get dressed. 436 01:08:23,206 --> 01:08:25,648 - Are you in the bathroom? - Almost done. 437 01:08:25,849 --> 01:08:27,090 Hurry! 438 01:08:33,215 --> 01:08:35,137 - What is it? - Quiet! 439 01:08:41,984 --> 01:08:44,626 You have to be quiet. 440 01:08:52,273 --> 01:08:54,075 Put on your shoes. 441 01:09:01,602 --> 01:09:03,243 Wait. 442 01:09:19,378 --> 01:09:20,820 I'm finished. 443 01:09:28,547 --> 01:09:30,148 What is this? 444 01:09:30,629 --> 01:09:31,870 Answer! 445 01:09:32,671 --> 01:09:33,912 Say something! 446 01:09:35,914 --> 01:09:37,395 That was in the bath. 447 01:09:38,516 --> 01:09:40,158 What does this mean? 448 01:09:41,078 --> 01:09:42,199 Nothing. 449 01:09:42,480 --> 01:09:44,161 I am not blind. 450 01:09:45,282 --> 01:09:47,004 I know she was in your room. 451 01:09:47,164 --> 01:09:48,725 I'm sure. 452 01:09:52,609 --> 01:09:53,930 Yeah, she's been here. 453 01:09:54,130 --> 01:09:56,893 She's 9, Jonathan, she's still a child. 454 01:09:57,093 --> 01:09:58,374 Nothing has happened. 455 01:09:58,695 --> 01:10:02,018 I want it to stop, it has to stop. It just has to stop. 456 01:10:02,178 --> 01:10:04,060 Do you understand? Stop. 457 01:10:05,381 --> 01:10:07,062 It has to stop. Not again. 458 01:10:07,223 --> 01:10:09,665 - Nothing has happened. - I want it to stop. 459 01:10:09,945 --> 01:10:11,827 Nothing has happened. 460 01:10:39,613 --> 01:10:42,575 - Elke? - Daddy, how do you know that? 461 01:10:43,456 --> 01:10:44,617 Elke! 462 01:10:46,939 --> 01:10:48,941 When will I see you? 463 01:10:50,303 --> 01:10:51,744 Elke. 464 01:10:53,105 --> 01:10:55,067 I want to go to school. 465 01:10:55,948 --> 01:10:58,630 I don't want you to call him. 466 01:10:59,511 --> 01:11:01,233 I want to see my dad. 467 01:11:01,913 --> 01:11:04,756 - That is not possible. - You are a stupid mama. 468 01:11:06,678 --> 01:11:08,239 I am not stupid. 469 01:11:08,559 --> 01:11:11,482 Yes, you only think of yourself. 470 01:11:13,964 --> 01:11:15,286 What did he say? 471 01:11:15,486 --> 01:11:17,408 I don't talk to you anymore. 472 01:11:18,889 --> 01:11:20,170 Go inside. 473 01:11:20,571 --> 01:11:23,013 - I hate you. - You don't talk to me like that. 474 01:11:23,213 --> 01:11:25,936 I do not care about that. I hate you, I hate you. 475 01:11:26,136 --> 01:11:28,738 Do you think it is better with your father? 476 01:11:31,220 --> 01:11:33,102 Then leave! 477 01:12:18,704 --> 01:12:19,785 Bes? 478 01:12:19,946 --> 01:12:21,587 Come on, I'm going to take you home. 479 01:12:21,787 --> 01:12:23,749 I don't want to go home. 480 01:12:27,272 --> 01:12:30,075 - Where do you want to go? - Nowhere. 481 01:12:51,175 --> 01:12:53,377 I want to go to my daddy, to Brussels. 482 01:12:53,537 --> 01:12:54,738 To Brussels? 483 01:12:56,299 --> 01:12:58,021 This is a long way. 484 01:12:58,782 --> 01:13:00,783 So? I'll hitchhike. 485 01:13:22,484 --> 01:13:25,727 Maybe you should ask that gentleman if he is going to Brussels? 486 01:13:39,940 --> 01:13:42,782 Or you can also watch TV with me? 487 01:14:20,057 --> 01:14:21,338 Get off. 488 01:14:23,540 --> 01:14:26,783 - We wanted to watch TV. - That is not possible now. 489 01:14:28,425 --> 01:14:29,746 You promised it. 490 01:14:31,908 --> 01:14:34,590 I am sorry, but that is not possible now. Tomorrow. 491 01:14:35,792 --> 01:14:37,553 Go to sleep now. 492 01:14:38,594 --> 01:14:39,915 Go to sleep. 493 01:14:40,476 --> 01:14:43,479 No, not alone. Come with me. 494 01:14:51,126 --> 01:14:53,888 Okay, until you sleep. 495 01:15:33,125 --> 01:15:35,447 You have one more story to tell me. 496 01:15:35,887 --> 01:15:37,168 I don't know any stories. 497 01:15:37,929 --> 01:15:40,852 - Then tell something about the past. - No, no. 498 01:15:44,135 --> 01:15:46,177 What kind of person are you? 499 01:15:49,660 --> 01:15:51,101 I forgot that. 500 01:15:53,664 --> 01:15:54,985 I don't remember that. 501 01:16:01,191 --> 01:16:04,594 Sorry, when I'm with you I always say things I don't want to say. 502 01:16:05,395 --> 01:16:06,996 Like? 503 01:16:10,679 --> 01:16:15,324 When you ask a question I always feel that I have to answer honestly. 504 01:16:17,486 --> 01:16:18,727 Just say it. 505 01:16:24,612 --> 01:16:26,094 I used to be a monster. 506 01:16:27,295 --> 01:16:30,778 Wow! A big horrible monster 507 01:16:31,138 --> 01:16:33,821 - with long fingers and long toes. - No really. 508 01:16:34,181 --> 01:16:36,343 A monster with very long ears. 509 01:16:36,623 --> 01:16:37,745 It's not funny. 510 01:16:38,065 --> 01:16:40,547 - Are you going to eat me? - Don't! 511 01:16:42,429 --> 01:16:44,030 Sleep tight. 512 01:17:01,446 --> 01:17:03,448 You are not a monster. 513 01:17:08,973 --> 01:17:09,974 Sleep tight. 514 01:20:20,631 --> 01:20:21,752 What are you doing? 515 01:20:23,994 --> 01:20:25,436 Be quiet. 516 01:20:25,756 --> 01:20:27,477 Please. Just be quiet. 517 01:20:28,118 --> 01:20:30,320 Just lie still. 518 01:20:30,881 --> 01:20:33,203 Do not move. Be quiet. 519 01:20:35,445 --> 01:20:38,728 I just want to watch. 520 01:20:40,489 --> 01:20:42,692 I'm just going to watch. 521 01:20:44,133 --> 01:20:47,056 - Do not move. - You scare me. 522 01:20:48,977 --> 01:20:51,860 I shouldn't have come here. 523 01:20:52,381 --> 01:20:53,782 Forgive me. 524 01:20:54,703 --> 01:20:56,624 I'm not like that. 525 01:20:57,265 --> 01:20:58,626 Forgive me. 526 01:21:01,189 --> 01:21:02,430 I forgive you. 527 01:21:30,776 --> 01:21:33,098 - Where have you been? - I could not sleep. 528 01:21:34,139 --> 01:21:35,380 I have to leave. 529 01:22:40,961 --> 01:22:42,923 Dirty dirty guy. 530 01:23:45,221 --> 01:23:48,744 Sorry, but I have to ask you to leave. 531 01:23:49,425 --> 01:23:51,547 You don't have to come back tomorrow either. 532 01:25:05,415 --> 01:25:07,697 You better take care of her. 533 01:25:08,458 --> 01:25:11,020 What are you talking about? About your daughter. 534 01:25:11,861 --> 01:25:14,223 You should take better care of your daughter. 535 01:25:14,824 --> 01:25:18,107 - What do you mean? - That you don't take good care of her. 536 01:25:20,349 --> 01:25:23,192 Are you going to tell me how to raise my child? 537 01:25:23,432 --> 01:25:25,193 I'll know. I am her mother. 538 01:25:25,434 --> 01:25:26,915 Is that possible? 539 01:25:27,235 --> 01:25:29,758 Do you call yourself a mother? Do you have a mother heart? 540 01:25:29,918 --> 01:25:31,159 Idiot! 541 01:25:32,160 --> 01:25:35,843 I love her. I take time for her. I take care of her. 542 01:26:08,233 --> 01:26:10,315 A letter has arrived. 543 01:26:20,485 --> 01:26:22,446 I don't want to know, Mommy. 544 01:26:47,990 --> 01:26:49,952 They are going to reopen the investigation. 545 01:26:50,152 --> 01:26:54,076 Vera has given a new testimony and you must register within 5 days. 546 01:26:57,839 --> 01:27:00,602 Is there anything I should know? Then tell me, 547 01:27:00,802 --> 01:27:02,924 otherwise I can't help. 548 01:27:08,970 --> 01:27:10,531 There is no point. 549 01:27:13,133 --> 01:27:15,736 - It makes no sense. - You do not know. 550 01:27:21,501 --> 01:27:23,063 I know that. 551 01:27:29,308 --> 01:27:31,190 We must not give up. 552 01:27:33,352 --> 01:27:35,194 But mama, I'm like that. 553 01:27:39,998 --> 01:27:41,880 I can not change. 554 01:27:44,202 --> 01:27:46,084 And you know that too. 555 01:28:45,979 --> 01:28:47,100 Stay. 556 01:29:27,658 --> 01:29:28,659 Ten. 557 01:29:34,905 --> 01:29:35,946 Nine. 558 01:29:40,310 --> 01:29:41,311 Eight. 559 01:29:45,194 --> 01:29:46,195 Seven. 560 01:29:50,719 --> 01:29:51,720 Six. 561 01:30:00,689 --> 01:30:01,690 Five. 562 01:30:05,653 --> 01:30:06,694 Four. 563 01:30:13,060 --> 01:30:14,061 Three. 564 01:30:20,587 --> 01:30:21,588 Two. 565 01:30:27,233 --> 01:30:28,234 Two. 566 01:30:30,636 --> 01:30:31,717 Two. 35415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.