All language subtitles for Knowing.Bros.E416.240113.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,712 --> 00:00:20,842 (Brother School) 2 00:00:21,212 --> 00:00:22,712 - Hey, guys! - What is it? 3 00:00:22,982 --> 00:00:24,912 Okay. Get ready! Are you ready to receive... 4 00:00:25,013 --> 00:00:28,352 the power of the Blue Dragon like you did last week? 5 00:00:28,353 --> 00:00:29,992 - We're ready. - Are you? 6 00:00:29,993 --> 00:00:30,993 - We are! - We are! 7 00:00:30,994 --> 00:00:32,452 - Here it goes. - Okay. 8 00:00:32,453 --> 00:00:33,562 - Is there a quiz? - Go ahead. 9 00:00:33,563 --> 00:00:36,262 Where do Romans go when they miss someone? 10 00:00:36,593 --> 00:00:37,692 - When they... - Colosseum. 11 00:00:37,693 --> 00:00:39,292 - Someone said Colosseum. - "Call-or-see-them?" 12 00:00:39,663 --> 00:00:41,531 - Shall we go again? - Oh, how impressive. 13 00:00:41,532 --> 00:00:43,733 - He's really taken aback. - I told you they all knew. 14 00:00:44,673 --> 00:00:46,232 - Of course. - This is too old. 15 00:00:46,233 --> 00:00:47,702 Old jokes are too easy. 16 00:00:47,703 --> 00:00:49,302 I said it was easy, but they said you wouldn't know. 17 00:00:49,303 --> 00:00:50,312 Why are you blaming others? 18 00:00:50,313 --> 00:00:52,012 - Who are you talking to right now? - What? 19 00:00:52,212 --> 00:00:53,913 Hey, guys. 20 00:00:54,012 --> 00:00:55,782 - As the Beautification Officer, - Yes, right. 21 00:00:55,883 --> 00:00:59,211 I prepared something for us to have a happy start. 22 00:00:59,212 --> 00:01:01,781 - We did this a long time ago. - Was this always here? 23 00:01:01,782 --> 00:01:02,882 We did this once before. 24 00:01:02,883 --> 00:01:05,722 This is weird. Why isn't Ho Dong saying anything today? 25 00:01:05,723 --> 00:01:06,893 Right. 26 00:01:07,163 --> 00:01:08,562 It's the same pattern, 27 00:01:08,723 --> 00:01:10,061 so I changed things up. 28 00:01:10,062 --> 00:01:11,461 - You're being quiet today. - Yes. 29 00:01:11,462 --> 00:01:12,591 Oh, my. 30 00:01:12,592 --> 00:01:14,002 - He... - When did you notice? 31 00:01:14,003 --> 00:01:16,231 - Hey, guys. - You guys are good with jokes. 32 00:01:16,232 --> 00:01:18,231 - Too good. - These are New Year's blessings. 33 00:01:18,232 --> 00:01:19,772 - Pick one. - New Year's blessings? 34 00:01:19,773 --> 00:01:21,402 Right. The things we wrote? 35 00:01:21,643 --> 00:01:23,442 Blessings are important for New Year's. 36 00:01:23,443 --> 00:01:24,913 - Let's read it out loud. - Okay. 37 00:01:25,042 --> 00:01:26,712 This irritated and surprised me... 38 00:01:26,812 --> 00:01:28,312 as soon as I saw it. 39 00:01:29,143 --> 00:01:31,012 - Oh, this is Ho Dong's. - What does it say? 40 00:01:31,812 --> 00:01:36,181 - What is it? - Is this bokdukwonman? 41 00:01:36,182 --> 00:01:37,321 Bokdukwonman? 42 00:01:37,322 --> 00:01:39,052 - That's yours. Isn't it, Ho Dong? - It's not. 43 00:01:39,053 --> 00:01:40,662 - But this... - Look. 44 00:01:40,663 --> 00:01:42,393 Bokdukwonman means this. 45 00:01:42,762 --> 00:01:46,431 "I hope your life overflows with fortune and kindness." 46 00:01:46,432 --> 00:01:48,502 - It's yours. - No. What? 47 00:01:48,503 --> 00:01:49,701 (His eyes shake in denial.) 48 00:01:49,702 --> 00:01:50,901 - Okay. - What? 49 00:01:50,902 --> 00:01:52,171 - Thanks. - He's the most... 50 00:01:52,172 --> 00:01:53,943 Jang Hoon can read it though. 51 00:01:54,143 --> 00:01:55,942 Everyone over here was saying "Is it geunhasinnyun?" 52 00:01:55,943 --> 00:01:58,142 Right. Everyone said geunhasinnyun. 53 00:01:58,143 --> 00:01:59,571 - Or the one about spring. - Ho Dong. 54 00:01:59,572 --> 00:02:02,243 If this had gone to someone else, it would've taken five minutes. 55 00:02:02,542 --> 00:02:04,451 But because it went to him, this ended in five seconds. 56 00:02:04,452 --> 00:02:06,112 Your timing is off today. 57 00:02:06,113 --> 00:02:08,082 - Very nice. Okay. - Let's leave it here. 58 00:02:08,253 --> 00:02:09,382 - What is it? - That can be the last one. 59 00:02:09,383 --> 00:02:10,921 I'm going to catch you. 60 00:02:10,922 --> 00:02:12,522 - It's most likely Jin Ho. - I will... 61 00:02:12,992 --> 00:02:14,192 give you an advanced warning. 62 00:02:14,193 --> 00:02:15,693 - Let's hear it. - I'm going to catch... 63 00:02:16,193 --> 00:02:17,332 the person who wrote this. 64 00:02:17,563 --> 00:02:18,563 - Read it for us. - Oh, my. 65 00:02:18,564 --> 00:02:20,463 - It's so long. - It's very long. 66 00:02:21,033 --> 00:02:22,362 - Oh, my. - What is this? 67 00:02:22,563 --> 00:02:24,473 "You're losing a lot of hair lately, right?" 68 00:02:24,973 --> 00:02:26,603 (Is your scalp well?) 69 00:02:26,943 --> 00:02:28,542 "Eat lots of black beans." 70 00:02:28,772 --> 00:02:29,873 It's Jin Ho. 71 00:02:30,042 --> 00:02:33,272 - No, it's not me. - "It's harder to wipe at your age." 72 00:02:33,582 --> 00:02:34,913 "Always use a bidet." 73 00:02:36,283 --> 00:02:38,552 "Become a nice-smelling person this year." 74 00:02:40,683 --> 00:02:42,683 "You don't have much life left." 75 00:02:44,822 --> 00:02:46,692 - Who is this? - "Let's have a lot of fun." 76 00:02:46,693 --> 00:02:47,822 "I love you." 77 00:02:48,022 --> 00:02:49,192 - It's him! - It's Lee Jin Ho. 78 00:02:49,193 --> 00:02:50,731 - Who else but you? - It's you. 79 00:02:50,732 --> 00:02:52,932 You have your name written all over that thing. 80 00:02:52,933 --> 00:02:54,832 It went to the right person, didn't it? 81 00:02:54,933 --> 00:02:56,301 (Laughing) 82 00:02:56,302 --> 00:02:58,072 - Right. - Isn't bokdukwonman so nice? 83 00:02:58,232 --> 00:03:00,373 Lots of fortune and kindness... 84 00:03:00,672 --> 00:03:02,842 "Please be funny this year." 85 00:03:02,843 --> 00:03:04,343 "Let's all be amazing." 86 00:03:04,473 --> 00:03:06,882 "Please love me as much as I love you." 87 00:03:06,883 --> 00:03:08,342 "I hope you get a new girlfriend this year." 88 00:03:08,343 --> 00:03:09,512 "Let's be like Seo Jang Hoon." 89 00:03:09,582 --> 00:03:12,252 "I wish you a peaceful life and lots of fortune." 90 00:03:12,253 --> 00:03:13,783 Let's be happy, joyful, 91 00:03:14,022 --> 00:03:16,282 healthy, and nice-smelling people! 92 00:03:16,283 --> 00:03:17,353 - Yes! - All right! 93 00:03:17,693 --> 00:03:19,752 - Let's not be sick. - Yes. Let's not be sick. 94 00:03:19,753 --> 00:03:21,662 - Don't be sick. - That's the most important thing. 95 00:03:21,663 --> 00:03:23,492 That's the biggest thing. 96 00:03:23,593 --> 00:03:25,391 - What? - What? 97 00:03:25,392 --> 00:03:27,402 It's 2024, Men on a Mission! 98 00:03:27,403 --> 00:03:29,103 - What? - What? 99 00:03:29,302 --> 00:03:32,602 It's 2024, Men on a Mission! Happy New Year! 100 00:03:32,603 --> 00:03:34,041 (Happy New Year!) 101 00:03:34,042 --> 00:03:35,042 Hey! 102 00:03:35,403 --> 00:03:36,403 Hey! 103 00:03:36,913 --> 00:03:38,071 - Hey! - Oh, my. 104 00:03:38,072 --> 00:03:39,072 (TVXQ: Deities have arisen in the East!) 105 00:03:39,073 --> 00:03:40,883 - That scared me. - Oh, my. 106 00:03:40,943 --> 00:03:43,952 - Congratulations on 20 years, TVXQ! - Nice. 107 00:03:45,413 --> 00:03:47,252 - Good job. - Let's hear... 108 00:03:47,253 --> 00:03:48,521 your introductions first. 109 00:03:48,522 --> 00:03:49,921 - Nice. - Yes. 110 00:03:49,922 --> 00:03:52,821 I'm Yunho, the leader of TVXQ, 111 00:03:52,822 --> 00:03:54,693 the K-pop club with a 20-year-long history. 112 00:03:54,922 --> 00:03:57,432 I'm Shim Chang Min, 113 00:03:57,433 --> 00:03:58,533 the other member of TVXQ. 114 00:03:59,732 --> 00:04:00,902 One, two, three. 115 00:04:00,903 --> 00:04:02,732 - Hello, we're TVXQ. - Hello, we're TVXQ. 116 00:04:03,262 --> 00:04:06,202 It's the oldest member and the youngest member of TVXQ. 117 00:04:06,903 --> 00:04:08,902 - One of them is the oldest. - The leader is here too. 118 00:04:08,903 --> 00:04:11,772 - Yunho's been here with DinDin. - Right. 119 00:04:12,213 --> 00:04:15,212 - Chang Min... - It's been seven years for me. 120 00:04:15,213 --> 00:04:17,212 - It's been that long? - It's been seven years? 121 00:04:17,213 --> 00:04:18,512 - It's been seven years? - Really? 122 00:04:18,513 --> 00:04:20,251 Why does it feel like you were here 2 or 3 years ago? 123 00:04:20,252 --> 00:04:21,583 This has been going on for a long time. 124 00:04:21,922 --> 00:04:23,082 Really? 125 00:04:23,083 --> 00:04:25,222 - Hey. - Chang Min. Seven years ago... 126 00:04:25,223 --> 00:04:28,023 - He seems genuine, right? - Right. 127 00:04:28,122 --> 00:04:29,763 And he really is genuine. 128 00:04:29,893 --> 00:04:33,231 Since the mood was so good then, Chang Min jokingly said... 129 00:04:33,232 --> 00:04:36,361 - he saw me attack Soo Geun. - Right. 130 00:04:36,362 --> 00:04:37,703 That became big news. 131 00:04:38,302 --> 00:04:39,573 (I saw Ho Dong get angry...) 132 00:04:40,033 --> 00:04:42,872 (and hit Soo Geun.) 133 00:04:43,542 --> 00:04:45,942 (You need to stop that!) 134 00:04:46,042 --> 00:04:47,912 (Chang Min really is a man of no lies.) 135 00:04:47,913 --> 00:04:49,681 (Savage Chang Min is back.) 136 00:04:49,682 --> 00:04:52,352 I've been explaining myself for seven years, 137 00:04:52,353 --> 00:04:53,782 - but the rumor won't go away. - But you know... 138 00:04:53,783 --> 00:04:56,482 I asked Chang Min to keep that a secret. 139 00:04:56,893 --> 00:04:58,723 Since I have a family and all. 140 00:04:59,353 --> 00:05:01,191 Right. With your social status, getting hit like that... 141 00:05:01,192 --> 00:05:03,492 - must be embarrassing. - Right. 142 00:05:04,132 --> 00:05:05,362 But I couldn't forget it. 143 00:05:06,533 --> 00:05:07,533 (The rumor has been revived.) 144 00:05:07,534 --> 00:05:08,833 It was so shocking. 145 00:05:08,932 --> 00:05:10,202 I was stuck under the cabinet, 146 00:05:10,203 --> 00:05:12,073 and Chang Min lifted it up for me. 147 00:05:12,232 --> 00:05:14,242 - You're good at telling jokes. - Chang Min. 148 00:05:14,442 --> 00:05:16,773 It's been a while... 149 00:05:16,942 --> 00:05:19,111 It's been a while, 150 00:05:19,112 --> 00:05:22,481 but Yunho seems more passionate than before. 151 00:05:22,482 --> 00:05:25,981 Chang Min seems a bit tired. 152 00:05:25,982 --> 00:05:27,452 He seems to be more calm. 153 00:05:27,453 --> 00:05:29,421 Do you meditate or do yoga, Chang Min? 154 00:05:29,422 --> 00:05:31,421 Did you dye your hair, Yunho? 155 00:05:31,422 --> 00:05:33,251 - Blue-black... - Oh, how did you know? 156 00:05:33,252 --> 00:05:34,762 Well... 157 00:05:34,763 --> 00:05:36,622 He's the hair stylist of Men on a Mission. 158 00:05:37,163 --> 00:05:38,231 (The master of haircuts, Scissorhands) 159 00:05:38,232 --> 00:05:40,702 - It's been five years... - A great hairstylist. 160 00:05:40,703 --> 00:05:42,502 And it feels Men on a Mission has made some advancements. 161 00:05:42,703 --> 00:05:43,832 - In what way? - It grew. 162 00:05:43,833 --> 00:05:45,703 First, the pastel-colored lockers. 163 00:05:46,033 --> 00:05:47,942 - This second floor wasn't there. - Right. 164 00:05:48,172 --> 00:05:49,703 Congratulations! 165 00:05:50,372 --> 00:05:51,942 You're really growing. 166 00:05:52,143 --> 00:05:53,741 - Before you congratulate us... - He's so funny. 167 00:05:53,742 --> 00:05:55,343 - Did you bring anything? - Right. 168 00:05:55,482 --> 00:05:58,082 - It's been seven years. - Here you go. 169 00:05:58,083 --> 00:06:00,452 - Chang Min... - When Chang Min was here, 170 00:06:00,453 --> 00:06:03,222 - he made such a big impact. - Right. 171 00:06:03,223 --> 00:06:05,491 Let's introduce the club, TVXQ. 172 00:06:05,492 --> 00:06:06,492 What have they been up to? 173 00:06:06,493 --> 00:06:07,991 - It's been 20 years. - You're curious, right? 174 00:06:07,992 --> 00:06:10,763 - The 20th anniversary. - First, happy 20th anniversary. 175 00:06:12,692 --> 00:06:14,102 - Gosh. - Seriously. 176 00:06:14,103 --> 00:06:17,431 There are other idol groups that stayed together for 20 years. 177 00:06:17,432 --> 00:06:19,431 - Right. - But isn't TVXQ the only group... 178 00:06:19,432 --> 00:06:22,642 - that stayed active like this? - Right. 179 00:06:22,643 --> 00:06:25,041 In the winter of 2003, 180 00:06:25,042 --> 00:06:27,782 - you performed with Britney Spears. - Right. 181 00:06:27,783 --> 00:06:29,512 - With BoA. - That was your debut, right? 182 00:06:29,513 --> 00:06:31,381 - That was your first performance. - That was our first performance. 183 00:06:31,382 --> 00:06:33,311 That was our official debut. 184 00:06:33,312 --> 00:06:34,981 And after that, 185 00:06:34,982 --> 00:06:37,491 - In 2004. - We debuted as newbies in January. 186 00:06:37,492 --> 00:06:42,562 Then did you both debut when you were nine years old? 187 00:06:42,692 --> 00:06:43,833 Oh, he's flirting. 188 00:06:44,062 --> 00:06:46,291 - Wait. - Look at this guy. 189 00:06:46,292 --> 00:06:48,431 - Why are you flirting with Yunho? - Hold on. 190 00:06:48,432 --> 00:06:49,702 Isn't he in his 20s? 191 00:06:49,703 --> 00:06:50,931 - No. - Gosh. 192 00:06:50,932 --> 00:06:52,533 - All of a sudden... - Bokdukwonman. 193 00:06:53,502 --> 00:06:55,772 Aren't you in your 20s? 194 00:06:55,773 --> 00:06:57,241 I feel so good right off the bat. 195 00:06:57,242 --> 00:07:00,072 - My goodness. - I remember it so clearly. 196 00:07:00,073 --> 00:07:01,981 It was on SBS. They were so impressive. 197 00:07:01,982 --> 00:07:03,881 Do you remember that day? 198 00:07:03,882 --> 00:07:06,413 - We cannot forget. - You must've been so nervous. 199 00:07:06,612 --> 00:07:07,881 I was so nervous. 200 00:07:07,882 --> 00:07:12,621 To be honest, how did it make sense for us to join... 201 00:07:12,622 --> 00:07:15,023 BoA and Britney Spears's special stage? 202 00:07:15,263 --> 00:07:17,491 Nobody even knew us. 203 00:07:17,492 --> 00:07:18,791 - A lot of people said that then. - I was grateful... 204 00:07:18,792 --> 00:07:20,292 for our company's power. 205 00:07:20,432 --> 00:07:21,703 Wait. What was that? 206 00:07:22,502 --> 00:07:23,903 You have a different perspective. 207 00:07:24,103 --> 00:07:26,472 Your first performance... 208 00:07:26,473 --> 00:07:28,041 is always unforgettable. 209 00:07:28,042 --> 00:07:29,171 Of course, I remember it. 210 00:07:29,172 --> 00:07:31,513 I thought we'd make a cool entrance. 211 00:07:31,713 --> 00:07:34,282 We have the TVXQ Chinese characters, right? 212 00:07:34,283 --> 00:07:36,282 It's a bit weird when you first hear it, right? 213 00:07:36,283 --> 00:07:39,353 But we were hoping the editing would make us look cool. 214 00:07:39,583 --> 00:07:42,882 But it just said, "TVXQ." 215 00:07:43,182 --> 00:07:44,791 I felt a bit embarrassed. 216 00:07:44,792 --> 00:07:46,952 Bokdukwonman would've been better. 217 00:07:46,953 --> 00:07:49,093 - BDWM. - Nice. 218 00:07:49,492 --> 00:07:52,162 Then the world would've been full with fortune and kindness. 219 00:07:52,163 --> 00:07:54,861 At that time, I was on "People Looking for a Laugh." 220 00:07:54,862 --> 00:07:57,532 This is how I witnessed TVXQ's popularity. 221 00:07:57,533 --> 00:08:00,202 Whenever TVXQ members came to Deungchon-dong... 222 00:08:00,203 --> 00:08:02,171 Do you know the used car lot in Deungchon-dong? 223 00:08:02,172 --> 00:08:03,602 - Right. - From there... 224 00:08:03,603 --> 00:08:05,812 to the intersection where there's a kalguksu restaurant, 225 00:08:06,643 --> 00:08:08,212 it was filled with their fans. 226 00:08:08,213 --> 00:08:10,342 - After cheering for TVXQ, - Seriously. 227 00:08:10,343 --> 00:08:12,913 Their fans bought a used car on their way back home. 228 00:08:13,153 --> 00:08:14,181 They went home in their car. 229 00:08:14,182 --> 00:08:15,421 "The intersection where there's a kalguksu restaurant?" 230 00:08:15,422 --> 00:08:16,653 You know that intersection, don't you? 231 00:08:16,922 --> 00:08:18,322 - In Deungchon-dong. - I remember that. 232 00:08:18,323 --> 00:08:21,121 On my way to the studio today, I saw their fans... 233 00:08:21,122 --> 00:08:23,162 - crowding up the entrance. - Right. 234 00:08:23,163 --> 00:08:24,561 It was hard to get in. 235 00:08:24,562 --> 00:08:27,801 We're grateful to be here because we get to wear a school uniform... 236 00:08:27,802 --> 00:08:29,532 - after a long time. - Really? 237 00:08:29,533 --> 00:08:30,533 When we made our debut, 238 00:08:30,534 --> 00:08:32,802 - You were wearing a school uniform. - we were wearing a school uniform. 239 00:08:32,803 --> 00:08:34,371 - You were school uniform models. - You often were. 240 00:08:34,372 --> 00:08:35,702 Yes, for the S brand. 241 00:08:35,703 --> 00:08:36,872 It was like that in the past. 242 00:08:37,242 --> 00:08:38,712 It's your 20th anniversary already. 243 00:08:38,713 --> 00:08:40,713 Isn't it hard to believe that it's your 20th anniversary? 244 00:08:40,882 --> 00:08:42,282 Can you believe it? 245 00:08:42,612 --> 00:08:43,952 - I can't believe it. - You can't? 246 00:08:43,953 --> 00:08:45,212 This is how I feel. 247 00:08:45,213 --> 00:08:46,852 - He's the first one to respond. - He's the first one to respond. 248 00:08:46,853 --> 00:08:48,082 - He's the first one. - I was... 249 00:08:48,083 --> 00:08:50,491 - You guys were... - I was raised... 250 00:08:50,492 --> 00:08:53,121 - to be strong by such big shows. - Do it properly. 251 00:08:53,122 --> 00:08:55,222 - Can you believe... - Do it properly. 252 00:08:55,223 --> 00:08:57,192 That it's your group's 20th anniversary already? 253 00:08:57,193 --> 00:08:59,031 No, I can't believe it. 254 00:08:59,032 --> 00:09:00,963 (No, I can't believe it.) 255 00:09:01,303 --> 00:09:02,303 You have to apply his move. 256 00:09:02,304 --> 00:09:03,772 You lower your head when you can't believe it. 257 00:09:04,573 --> 00:09:06,332 I can't believe it. Can you believe it? 258 00:09:06,333 --> 00:09:07,501 - You have to raise your head. - "I can't believe it." 259 00:09:07,502 --> 00:09:09,202 - Chang Min is... - It's on everyone's mind. 260 00:09:09,203 --> 00:09:12,813 Getting devastated between Ho Dong and Yunho. 261 00:09:13,073 --> 00:09:14,242 Do you want to switch seats with me? 262 00:09:15,412 --> 00:09:17,042 - Shall I switch with Ho Dong? - By the way, 263 00:09:17,043 --> 00:09:20,312 I look like Chang Min. 264 00:09:20,313 --> 00:09:21,622 Yes, you two look similar. 265 00:09:21,923 --> 00:09:24,622 Jang Hoon is just like Chang Min. 266 00:09:24,892 --> 00:09:26,151 Here's a saying that goes like this. 267 00:09:26,152 --> 00:09:27,592 "The sky has its stars," 268 00:09:27,593 --> 00:09:28,962 "the land has its flowers," 269 00:09:28,963 --> 00:09:30,392 "and I have you all." 270 00:09:30,762 --> 00:09:31,933 This quote is... 271 00:09:32,093 --> 00:09:33,933 by Kang Ho Dong from Il Yang Pharmaceutical. 272 00:09:34,703 --> 00:09:37,502 (A romantic Chunha ssireum champion) 273 00:09:38,933 --> 00:09:40,172 When? 274 00:09:40,173 --> 00:09:41,371 When did he say that? 275 00:09:41,372 --> 00:09:42,972 He said it during a meal in Da Nang. 276 00:09:42,973 --> 00:09:45,042 "The sky has its stars, and the land has its flowers," 277 00:09:45,043 --> 00:09:46,241 "and all of you are in my heart." 278 00:09:46,242 --> 00:09:47,741 "Il Yang Pharmaceutical?" 279 00:09:47,742 --> 00:09:49,381 Kang Ho Dong from Il Yang Pharmaceutical. 280 00:09:49,382 --> 00:09:52,911 Our eldest member says wise things quite often. 281 00:09:52,912 --> 00:09:56,281 Has Yunho said anything wise to you, Chang Min? 282 00:09:56,282 --> 00:10:00,621 It happens repetitively every day. 283 00:10:00,622 --> 00:10:02,192 For our 20th anniversary... 284 00:10:02,193 --> 00:10:05,293 We discussed about it as we were interviewed a lot these days. 285 00:10:05,563 --> 00:10:07,933 When the interviewer asked him about how he felt about the anniversary, 286 00:10:08,433 --> 00:10:12,602 he said, "Like a 20-year-old..." 287 00:10:12,603 --> 00:10:14,843 "vintage wine," 288 00:10:15,043 --> 00:10:18,871 "we became more mature and amazing than before." 289 00:10:18,872 --> 00:10:20,682 That's what he said. 290 00:10:20,683 --> 00:10:22,281 Gosh, that sounds wonderful. 291 00:10:22,282 --> 00:10:23,343 He compared his group to wine. 292 00:10:23,882 --> 00:10:26,112 - Fermented like wine. - The two of them are similar. 293 00:10:26,252 --> 00:10:29,352 Don't you read many books on self-development? 294 00:10:29,353 --> 00:10:30,792 I say it based on my experience. 295 00:10:30,793 --> 00:10:32,952 When I hear wise sayings in movies, 296 00:10:32,953 --> 00:10:34,722 - I think, "This one sounds good." - That's amazing. 297 00:10:34,723 --> 00:10:36,891 One of his old sayings left a strong impression on me. 298 00:10:36,892 --> 00:10:38,832 "The most harmful insect in the world is winging it." 299 00:10:38,833 --> 00:10:40,032 - Goodness. - When he said that, 300 00:10:40,532 --> 00:10:42,031 "winging it" left... 301 00:10:42,032 --> 00:10:43,032 - a very strong impression on me. - Right. 302 00:10:43,032 --> 00:10:44,032 Of course. 303 00:10:44,033 --> 00:10:45,232 What was that phrase that started with "salt?" 304 00:10:45,703 --> 00:10:46,832 "Salt," 305 00:10:46,833 --> 00:10:48,401 - "gold, and the present." - "The present." 306 00:10:48,402 --> 00:10:49,803 These days, 307 00:10:50,002 --> 00:10:52,813 many people are working hard. 308 00:10:53,012 --> 00:10:56,042 Now, it's "cash, deposit, and the present." 309 00:10:56,043 --> 00:10:58,752 - It must be done now. - The present never comes back. 310 00:10:59,412 --> 00:11:00,722 - It sounds like... - The present is ephemeral. 311 00:11:00,723 --> 00:11:02,521 Yunho and Si Won are the passionate type. 312 00:11:02,522 --> 00:11:04,452 Yunho says phrases in Korean... 313 00:11:04,453 --> 00:11:06,293 such as "salt, gold, and the present." 314 00:11:06,652 --> 00:11:09,063 As Si Won represents the UNICEF, he always says them in English. 315 00:11:09,293 --> 00:11:11,992 - "Salt, gold, and now." - "Now." 316 00:11:13,632 --> 00:11:14,632 - Si Won says them... - "Salt." 317 00:11:14,902 --> 00:11:16,462 in English. 318 00:11:16,463 --> 00:11:18,731 - Goodness. - He means the same thing. 319 00:11:18,732 --> 00:11:20,371 - In English... - But it doesn't rhyme. 320 00:11:20,372 --> 00:11:24,012 TVXQ has accomplished great things. 321 00:11:24,272 --> 00:11:25,542 Let me ask your opinion. 322 00:11:25,543 --> 00:11:27,481 You know the SM Entertainment office building? 323 00:11:27,482 --> 00:11:31,212 How many stories of that building do you think that you built? 324 00:11:31,213 --> 00:11:32,651 Let's say that it's a ten-story building. 325 00:11:32,652 --> 00:11:33,682 - Ten stories? - Ten stories? 326 00:11:33,683 --> 00:11:34,722 - For 10 stories... - A 10-story building? 327 00:11:34,723 --> 00:11:36,521 The number of stories isn't important. 328 00:11:36,522 --> 00:11:37,991 - Near the parking lot... - Our group built... 329 00:11:37,992 --> 00:11:39,353 the support. 330 00:11:40,053 --> 00:11:41,062 That's how I want to put it. 331 00:11:41,063 --> 00:11:42,063 Like public works? 332 00:11:42,064 --> 00:11:43,761 The number of stories isn't important. 333 00:11:43,762 --> 00:11:45,261 - Near the parking lot... - Our group built... 334 00:11:45,262 --> 00:11:48,963 (Yunho's rough idea and Chang Min's worried look) 335 00:11:49,162 --> 00:11:50,672 So you built the foundation. 336 00:11:50,673 --> 00:11:52,231 You need support... 337 00:11:52,232 --> 00:11:53,271 in order to make the building higher. 338 00:11:53,272 --> 00:11:54,641 Even after you built the support... 339 00:11:54,642 --> 00:11:56,673 Chang Min is at a loss. 340 00:11:57,443 --> 00:12:00,241 I was thinking that we've built about three stories. 341 00:12:00,242 --> 00:12:02,011 - That's true. - You're right. 342 00:12:02,012 --> 00:12:03,952 Yunho, in your opinion, 343 00:12:03,953 --> 00:12:07,353 which artist has the biggest share in SM Entertainment? 344 00:12:07,482 --> 00:12:09,322 It's very difficult to choose. 345 00:12:09,323 --> 00:12:11,751 Super Junior also played a big role. 346 00:12:11,752 --> 00:12:13,692 Can we say that Hee Chul built a window frame? 347 00:12:13,693 --> 00:12:15,922 - A window frame? - To the office building... 348 00:12:15,923 --> 00:12:17,761 Yes, he contributed a window frame. 349 00:12:17,762 --> 00:12:19,332 Do you mean Hee Chul as an individual? 350 00:12:19,333 --> 00:12:21,131 On the third floor, there's a window frame... 351 00:12:21,132 --> 00:12:22,203 by the restroom. 352 00:12:22,502 --> 00:12:24,102 Hee Chul put up the wallpaper. 353 00:12:24,103 --> 00:12:25,131 He's done a lot. 354 00:12:25,132 --> 00:12:26,703 - I made a ventilation opening. - He put... 355 00:12:27,272 --> 00:12:29,641 - the wallpaper. - No, a window frame. 356 00:12:29,642 --> 00:12:33,042 Also, Shin Dong managed the restaurant in the building. 357 00:12:33,043 --> 00:12:34,542 - It's Shin Dong's restaurant. - Yes. 358 00:12:34,543 --> 00:12:38,183 Do you have any shares in the company? 359 00:12:38,453 --> 00:12:39,651 - We don't. - No. 360 00:12:39,652 --> 00:12:41,021 In the past, 361 00:12:41,022 --> 00:12:43,182 some of you became directors of the company including BoA. 362 00:12:43,183 --> 00:12:45,052 Isn't it time that you became directors... 363 00:12:45,053 --> 00:12:47,492 - It's been 20 years. - or board members? 364 00:12:47,662 --> 00:12:49,261 - We haven't... - Didn't they offer you a position? 365 00:12:49,262 --> 00:12:51,232 They haven't proposed anything to us yet. 366 00:12:52,032 --> 00:12:56,962 Even idol singers who started their career later than us are... 367 00:12:56,963 --> 00:12:59,372 getting a title at the company. 368 00:12:59,833 --> 00:13:02,771 Although we've been doing our best for the company for 20 years, 369 00:13:02,772 --> 00:13:04,611 we're merely one of their artists. 370 00:13:04,612 --> 00:13:06,942 - Wasn't becoming a director a goal? - "One of their artists?" 371 00:13:06,943 --> 00:13:08,411 Chang Min, didn't you want to become a director at the company? 372 00:13:08,412 --> 00:13:10,712 It wasn't my dream to become a director, 373 00:13:10,713 --> 00:13:12,011 but when I saw other singers becoming directors, 374 00:13:12,012 --> 00:13:13,651 I thought, "What about me?" 375 00:13:13,652 --> 00:13:15,822 - They could offer you a position. - Right. 376 00:13:15,823 --> 00:13:18,852 Things are going badly at SM Entertainment. 377 00:13:18,853 --> 00:13:20,892 It's a huge mess. 378 00:13:21,093 --> 00:13:23,121 What about... 379 00:13:23,122 --> 00:13:24,693 (To be honest, we deserve to be the company's directors.) 380 00:13:24,992 --> 00:13:26,432 That's an extreme reaction. 381 00:13:26,433 --> 00:13:29,231 They're allowed to say that because they're TVXQ. 382 00:13:29,232 --> 00:13:31,572 - Of course. - Other groups can't say that. 383 00:13:31,573 --> 00:13:35,001 Why don't you make the suggestion? 384 00:13:35,002 --> 00:13:38,342 This is when I witnessed TVXQ's power abroad. 385 00:13:38,343 --> 00:13:40,812 I went to Japan for some business in music. 386 00:13:40,813 --> 00:13:41,981 "Business in music?" 387 00:13:41,982 --> 00:13:44,612 "Business" makes it sound so fancy. 388 00:13:44,813 --> 00:13:45,911 What kind of business in music would you have? 389 00:13:45,912 --> 00:13:46,912 Why do you keep lying? 390 00:13:46,913 --> 00:13:49,352 - It was a long time ago. - What business trip to Japan? 391 00:13:49,353 --> 00:13:51,651 - I joined Avex Trax. - You just went to have sushi. 392 00:13:51,652 --> 00:13:53,021 - Avex Trax? - I joined Avex Trax. 393 00:13:53,022 --> 00:13:55,562 Back then, 80 percent of Avex Trax's sales come... 394 00:13:55,563 --> 00:13:57,962 - from TVXQ. - My gosh. 395 00:13:57,963 --> 00:14:00,693 Avex Trax wasn't sure about renewing their contract with TVXQ, 396 00:14:01,002 --> 00:14:02,802 so the company was very... 397 00:14:02,803 --> 00:14:04,332 - Why would they consult you? - Were they anxious? 398 00:14:04,333 --> 00:14:05,933 The company was very anxious. 399 00:14:06,103 --> 00:14:07,942 Why would they worry about it with you? 400 00:14:07,943 --> 00:14:09,771 After all, I came from Korea. 401 00:14:09,772 --> 00:14:11,042 - In Korea... - You're also a producer. 402 00:14:11,043 --> 00:14:12,942 So what did you tell the company? 403 00:14:12,943 --> 00:14:15,082 I said that TVXQ was very popular in Korea... 404 00:14:15,083 --> 00:14:16,843 but I didn't know how it would turn out. 405 00:14:17,083 --> 00:14:18,852 I ended the conversation at that... 406 00:14:18,853 --> 00:14:20,953 and changed the subject to renewing my own contract. 407 00:14:21,353 --> 00:14:22,481 Did they renew your contract? 408 00:14:22,482 --> 00:14:23,622 No, my contract wasn't renewed either. 409 00:14:24,652 --> 00:14:25,652 (Sadly, his music business didn't work out.) 410 00:14:25,653 --> 00:14:27,723 There was a huge pile of conditions for the contract. 411 00:14:27,992 --> 00:14:30,062 In your opinion, 412 00:14:30,063 --> 00:14:33,031 success of which junior group would exceed TVXQ? 413 00:14:33,032 --> 00:14:36,131 You must watch idol groups that are active these days. 414 00:14:36,132 --> 00:14:37,231 Gosh. 415 00:14:37,232 --> 00:14:39,572 Every time an idol group makes its debut, 416 00:14:39,573 --> 00:14:42,001 it becomes successful. 417 00:14:42,002 --> 00:14:45,771 - There's a group called RIIZE. - RIIZE? 418 00:14:45,772 --> 00:14:48,511 I hope that every group will become successful. 419 00:14:48,512 --> 00:14:51,182 I call RIIZE the smallest kid. 420 00:14:51,183 --> 00:14:52,853 The group's name is RIIZE, 421 00:14:53,313 --> 00:14:54,323 which sounds like "rise." 422 00:14:54,482 --> 00:14:57,022 We sang a song called "Rising Sun." 423 00:14:57,453 --> 00:15:01,063 (A hair-raising theory of the parallel universe) 424 00:15:01,522 --> 00:15:02,661 (Anxious) 425 00:15:02,662 --> 00:15:04,761 Have you ever given... 426 00:15:04,762 --> 00:15:08,232 a speech to one of those groups? 427 00:15:08,662 --> 00:15:10,463 - This is what I heard. - What? 428 00:15:10,732 --> 00:15:12,901 When younger idol singers are rehearsing, 429 00:15:12,902 --> 00:15:13,902 he interrupts and says, 430 00:15:14,272 --> 00:15:16,473 "Show me your dance." 431 00:15:16,803 --> 00:15:18,011 Seriously? 432 00:15:18,012 --> 00:15:19,872 - That's not true. - Yunho. 433 00:15:19,943 --> 00:15:22,312 - "Dance." - He's exaggerating. 434 00:15:22,313 --> 00:15:23,712 "If you can't dance in front of me," 435 00:15:23,713 --> 00:15:25,353 "you can't dance in front of the public either." 436 00:15:25,583 --> 00:15:26,583 "Dance." 437 00:15:26,912 --> 00:15:29,781 That's completely ridiculous. 438 00:15:29,782 --> 00:15:32,621 - This is nonsense. - Listen, this is important. 439 00:15:32,622 --> 00:15:34,052 In the past... 440 00:15:34,053 --> 00:15:35,261 Do you remember? 441 00:15:35,262 --> 00:15:37,861 - When aespa was a rookie group, - Yes, aespa. 442 00:15:37,862 --> 00:15:41,103 Yunho and I were told to give them some advice. 443 00:15:41,203 --> 00:15:42,361 - What did you say to them? - I said, 444 00:15:42,362 --> 00:15:45,473 "I won't be a good senior to you." 445 00:15:45,632 --> 00:15:47,843 I meant that I won't be smiling at them. 446 00:15:48,103 --> 00:15:51,973 "However, if I say hello to you with a smile one day," 447 00:15:52,142 --> 00:15:54,943 "you'll be recognized by everyone then." 448 00:15:55,343 --> 00:15:56,511 I've said that to them once. 449 00:15:56,512 --> 00:15:59,381 Before RIIZE made its debut, 450 00:15:59,382 --> 00:16:02,083 I gave lessons to the members twice. 451 00:16:02,752 --> 00:16:05,521 - Do you give lessons too? - One of my lessons is... 452 00:16:05,522 --> 00:16:08,361 expressing what you want during eight measures. 453 00:16:08,362 --> 00:16:10,861 They could be interjections... 454 00:16:10,862 --> 00:16:12,362 as long as they sound catchy. 455 00:16:13,032 --> 00:16:16,531 If you can deliver your energy to the listener, 456 00:16:16,532 --> 00:16:18,572 he or she will remember you. 457 00:16:18,573 --> 00:16:20,271 Your lesson doesn't sound fun. 458 00:16:20,272 --> 00:16:21,703 (Your lesson doesn't sound fun.) 459 00:16:22,303 --> 00:16:25,641 Yunho, it sounds a bit... 460 00:16:25,642 --> 00:16:27,712 - Look at Chang Min. - It should be more cheerful. 461 00:16:27,713 --> 00:16:28,713 - I mean, - Soo Geun is right. 462 00:16:28,714 --> 00:16:31,082 I smile a lot during my lesson. 463 00:16:31,083 --> 00:16:33,151 - You aren't like that, are you? - I'm playful with them. 464 00:16:33,152 --> 00:16:35,751 - You don't use that tone, do you? - Like this. 465 00:16:35,752 --> 00:16:37,792 - I tell them to have fun. - Right. 466 00:16:37,793 --> 00:16:39,121 There's a witness next to you. 467 00:16:39,122 --> 00:16:41,021 They might not dance well or sing well. 468 00:16:41,022 --> 00:16:43,962 I just want them to say hello to me with a smile. 469 00:16:43,963 --> 00:16:46,192 I want them to enjoy themselves. 470 00:16:46,193 --> 00:16:47,661 This is what it looks like. 471 00:16:47,662 --> 00:16:50,262 When junior singers come to say hello, Si Won says, 472 00:16:51,573 --> 00:16:53,073 "Nice to meet you. I enjoyed your performance." 473 00:16:53,473 --> 00:16:55,141 He starts talking to them right away. 474 00:16:55,142 --> 00:16:58,272 Is your friend a member of the National Assembly? 475 00:16:59,012 --> 00:17:01,241 - I'm talking about Si Won. - Who is it? Si Won? 476 00:17:01,242 --> 00:17:03,781 - I heard "city councilor." - No. 477 00:17:03,782 --> 00:17:05,711 - You misheard him. - You mean "City Councilor Si Won?" 478 00:17:05,712 --> 00:17:07,621 - I mean "Choi Si Won." - Si Won? 479 00:17:07,622 --> 00:17:09,151 - Yes. - Choi Si Won. 480 00:17:09,152 --> 00:17:11,621 - He meant Si Won. - Choi Si Won. 481 00:17:11,622 --> 00:17:13,691 In about ten years, 482 00:17:13,692 --> 00:17:15,861 - he might run for office. - "City Councilor Si Won." 483 00:17:15,862 --> 00:17:19,062 If Chang Min writes a book, it'd become a huge success. 484 00:17:19,063 --> 00:17:20,263 - Chang Min? - A book? 485 00:17:20,533 --> 00:17:22,162 If he includes everything that he's heard... 486 00:17:22,833 --> 00:17:24,802 - Usually, - He can write a book... 487 00:17:24,803 --> 00:17:26,802 - about what he's seen. - a clerk writes it anyway. 488 00:17:26,803 --> 00:17:29,401 - About other people's thoughts. - Exactly. 489 00:17:29,402 --> 00:17:31,441 We watch many videos from our past. 490 00:17:31,442 --> 00:17:33,612 How does it feel when you watch videos when you were rookies? 491 00:17:33,843 --> 00:17:35,783 I watch them a lot. 492 00:17:35,912 --> 00:17:38,712 I believe that I exist now thanks to my past. 493 00:17:39,253 --> 00:17:41,151 When I watch them, 494 00:17:41,152 --> 00:17:43,222 I see a lot of things that are embarrassing. 495 00:17:43,323 --> 00:17:46,952 Back then, I was very busy trying to express myself. 496 00:17:47,293 --> 00:17:49,293 When a camera approached me, I gave it a sharp look. 497 00:17:49,622 --> 00:17:51,292 I looked whenever a camera passed by. 498 00:17:51,293 --> 00:17:53,092 It's like me looking with my snake eyes. 499 00:17:53,093 --> 00:17:54,833 Among celebrities, I'm the snake president. 500 00:17:55,202 --> 00:17:56,202 Production crew. 501 00:17:56,962 --> 00:17:58,572 (Cute and spunky) 502 00:17:58,573 --> 00:17:59,573 What's this? 503 00:17:59,574 --> 00:18:00,732 - Gosh. - It's from the past. 504 00:18:00,733 --> 00:18:01,773 (Shocked) 505 00:18:02,472 --> 00:18:04,612 - Chang Min is shocked. - He's shocked again. 506 00:18:04,712 --> 00:18:05,942 He looks truly shocked. 507 00:18:06,172 --> 00:18:08,012 - Was it not... - It feels new... 508 00:18:08,013 --> 00:18:09,441 - every time we perform. - part of the rehearsal? 509 00:18:09,442 --> 00:18:10,881 Was it not part of the rehearsal? 510 00:18:10,882 --> 00:18:12,112 Not at all. 511 00:18:12,382 --> 00:18:14,322 As our fans got excited, 512 00:18:14,323 --> 00:18:16,482 Yunho got excited too. 513 00:18:16,483 --> 00:18:18,823 He was trying to act adorable. 514 00:18:19,053 --> 00:18:22,392 I thought, "Yunho is working so hard." 515 00:18:22,793 --> 00:18:24,763 I was very surprised, and that's what I thought. 516 00:18:24,892 --> 00:18:26,832 - He looked like singing Ho Dong. - The song was... 517 00:18:26,833 --> 00:18:29,201 quite cute. 518 00:18:29,202 --> 00:18:31,273 I was just reminded of "X-Man." 519 00:18:31,773 --> 00:18:33,172 After a performance... 520 00:18:33,273 --> 00:18:36,202 on "X-Man," Yunho and I talked about it for an hour. 521 00:18:36,672 --> 00:18:38,512 - We talked about performances. - Right. 522 00:18:38,513 --> 00:18:40,812 "You have to act more with your face." 523 00:18:40,813 --> 00:18:42,881 He talked about dances that he wanted to make. 524 00:18:42,882 --> 00:18:44,652 Yunho must have wanted to go home instead. 525 00:18:44,682 --> 00:18:46,482 - You think so? - I bet he wanted to talk more. 526 00:18:46,483 --> 00:18:48,982 - This might explain my behavior. - We liked to... 527 00:18:48,983 --> 00:18:50,621 - You must have been tired. - Without being aware of it, 528 00:18:50,622 --> 00:18:52,322 - I might have been brainwashed. - Right. 529 00:18:52,323 --> 00:18:55,292 Yunho acting cute reminds me of Ho Dong. 530 00:18:55,293 --> 00:18:57,421 Chang Min watching him reminds me of Jang Hoon. 531 00:18:57,422 --> 00:19:00,661 All our members are represented in them. 532 00:19:00,662 --> 00:19:02,202 - That's hilarious. - They're the same. 533 00:19:02,763 --> 00:19:04,772 Either way, our fans loved it. 534 00:19:04,773 --> 00:19:06,002 - Right. - Right. 535 00:19:06,003 --> 00:19:08,572 Next on TVXQ's update is their new song. 536 00:19:08,573 --> 00:19:10,042 (New song) 537 00:19:10,043 --> 00:19:11,742 - It's been a long time. - It's their new song. 538 00:19:11,743 --> 00:19:14,513 We released our ninth official album. 539 00:19:14,783 --> 00:19:18,651 We made our comeback in Korea after five years. 540 00:19:18,652 --> 00:19:20,951 Did all of you see their performance? 541 00:19:20,952 --> 00:19:22,583 - Their recent one? - Yes, did you not see it? 542 00:19:22,922 --> 00:19:24,221 Of course I did. 543 00:19:24,222 --> 00:19:26,022 You of all people should've seen it. 544 00:19:26,023 --> 00:19:28,961 I saw TVXQ and RIIZE's performance at the end... 545 00:19:28,962 --> 00:19:30,592 of MAMA Awards. Everyone was very moved. 546 00:19:30,593 --> 00:19:31,631 One, two, three, four. 547 00:19:31,632 --> 00:19:32,932 Mama 548 00:19:33,132 --> 00:19:35,332 (Singing) 549 00:19:35,333 --> 00:19:37,833 Their performance made everyone cry. 550 00:19:38,372 --> 00:19:40,172 I don't want to die 551 00:19:40,803 --> 00:19:41,803 (An intense will to survive) 552 00:19:41,804 --> 00:19:43,901 - He doesn't want to die. - He doesn't want to die. 553 00:19:43,902 --> 00:19:45,773 I don't want to die. 554 00:19:46,013 --> 00:19:48,182 (Moved by the animalistic idol singer's choreography) 555 00:19:48,343 --> 00:19:50,111 How many new songs do you have? 556 00:19:50,112 --> 00:19:53,483 As a pre-release song, there's a song called "Down." 557 00:19:53,612 --> 00:19:56,421 "Down" doesn't seem to fit Yunho's character. 558 00:19:56,422 --> 00:19:58,352 - Doesn't it bring you down? - Shouldn't it be "Up?" 559 00:19:58,353 --> 00:20:01,161 Chang Min sings the main part in "Down," doesn't he? 560 00:20:01,162 --> 00:20:02,822 - He should. - For that song. 561 00:20:02,823 --> 00:20:05,062 "Down" sings about a man... 562 00:20:05,063 --> 00:20:09,262 who's desperate for love from a woman, and it has sad lyrics. 563 00:20:09,263 --> 00:20:11,632 It also expresses deep emotions. 564 00:20:12,202 --> 00:20:15,242 Our actual main song of the album is called "Rebel." 565 00:20:15,243 --> 00:20:16,401 - "Rebel." - "Rebel." 566 00:20:16,402 --> 00:20:18,742 It has TVXQ's classical style... 567 00:20:18,743 --> 00:20:22,412 mixed with trendy synthesizer sounds. 568 00:20:22,483 --> 00:20:24,952 It shows a new type of TVXQ. 569 00:20:25,112 --> 00:20:27,451 Do you still follow a routine before a performance? 570 00:20:27,452 --> 00:20:28,452 Before going onstage? 571 00:20:28,453 --> 00:20:30,052 I don't have any routine, 572 00:20:30,053 --> 00:20:33,922 but Yunho follows a routine starting in the morning. 573 00:20:33,993 --> 00:20:35,522 I warm up my voice a lot. 574 00:20:35,523 --> 00:20:39,062 On important days, I always take a cold shower. 575 00:20:39,063 --> 00:20:41,131 - A cold shower? - It's to wake up fast... 576 00:20:41,132 --> 00:20:42,502 and facilitate blood circulation. 577 00:20:42,503 --> 00:20:45,073 I heard that Chang Min recently started... 578 00:20:45,132 --> 00:20:47,842 taking cold showers too. 579 00:20:47,843 --> 00:20:50,802 - It's only with cold water. - Just at the end or the whole time? 580 00:20:50,803 --> 00:20:52,211 - The whole time. - Isn't it cold? 581 00:20:52,212 --> 00:20:54,641 At first, I thought that it'd be cold, 582 00:20:54,642 --> 00:20:56,342 but when I tried it, I loved it. 583 00:20:56,343 --> 00:20:57,681 I also finish my shower with cold water. 584 00:20:57,682 --> 00:20:59,411 - After 20 years, - Seriously. 585 00:20:59,412 --> 00:21:00,652 We have something in common. 586 00:21:00,783 --> 00:21:02,583 You have something in common. 587 00:21:02,652 --> 00:21:03,921 - You had nothing in common before. - Do you mean us? 588 00:21:03,922 --> 00:21:05,191 - Yes, us. - Us? 589 00:21:05,192 --> 00:21:07,451 This is one of the effects of taking a cold shower. 590 00:21:07,452 --> 00:21:09,461 When your skin gets cold... 591 00:21:09,462 --> 00:21:10,562 Your body heats up. 592 00:21:10,563 --> 00:21:12,232 - Your body heats up more. - It's good for blood circulation. 593 00:21:12,233 --> 00:21:13,832 - Cold and hot. - Right. 594 00:21:13,833 --> 00:21:15,562 Speaking of TVXQ's concerts, 595 00:21:15,563 --> 00:21:17,131 have you seen that old documentary? 596 00:21:17,132 --> 00:21:18,572 As their performances are intense, 597 00:21:18,573 --> 00:21:19,702 they put on an oxygen mask afterward. 598 00:21:19,972 --> 00:21:21,201 - Really? - The photo on the right. 599 00:21:21,202 --> 00:21:23,242 - I'm applying ice. - Right after the concert. 600 00:21:23,243 --> 00:21:26,112 In that photo, we were in our mid-20s. 601 00:21:26,672 --> 00:21:27,982 They're like basketball players. 602 00:21:27,983 --> 00:21:30,211 - Doesn't the one on the left... - They're like athletes. 603 00:21:30,212 --> 00:21:32,253 Make your voice change? 604 00:21:33,313 --> 00:21:35,651 - The oxygen mask? - "Hello, we're TVXQ." 605 00:21:35,652 --> 00:21:38,092 - It's a portable oxygen mask. - "We'll continue our concert." 606 00:21:38,093 --> 00:21:39,892 Do you not recover if you don't do that? 607 00:21:40,222 --> 00:21:41,762 We use the ice... 608 00:21:41,763 --> 00:21:44,961 because our bodies get heated up from dancing and singing. 609 00:21:44,962 --> 00:21:46,762 Our faces get swollen... 610 00:21:46,763 --> 00:21:48,262 - because of the heat. - Right. 611 00:21:48,263 --> 00:21:49,732 We do that to cool down, 612 00:21:49,733 --> 00:21:51,833 but as for the oxygen mask, 613 00:21:52,073 --> 00:21:54,743 - we think that it'd be helpful. - Right. 614 00:21:55,942 --> 00:21:57,201 - Psychologically? - Yes. 615 00:21:57,202 --> 00:21:58,441 - Right. - For the placebo effect. 616 00:21:58,442 --> 00:22:01,282 Usually, our concerts last over three hours. 617 00:22:01,283 --> 00:22:03,012 What you see isn't everything. 618 00:22:03,013 --> 00:22:04,381 What we do behind stage is also rehearsed. 619 00:22:04,382 --> 00:22:06,582 We have to hurry up and get changed... 620 00:22:06,583 --> 00:22:08,022 in the meantime. 621 00:22:08,023 --> 00:22:09,621 It's easy to run out of breath. 622 00:22:09,622 --> 00:22:12,522 We have to calm down in order to sing live. 623 00:22:12,523 --> 00:22:14,662 That's why such things are necessary. 624 00:22:14,692 --> 00:22:16,891 Have you experienced spasms during a concert? 625 00:22:16,892 --> 00:22:19,361 - From dancing a lot. - I had cramps often. 626 00:22:19,362 --> 00:22:20,661 Sometimes, I flinch... 627 00:22:20,662 --> 00:22:22,502 - in my sleep. - Me too. 628 00:22:22,503 --> 00:22:24,462 Isn't it because your body is too tense? 629 00:22:25,372 --> 00:22:27,772 - That's possible. - Have you gotten cramps... 630 00:22:27,773 --> 00:22:28,941 in your legs in your sleep? 631 00:22:28,942 --> 00:22:30,871 - Of course. - Muscle spasms are frequent. 632 00:22:30,872 --> 00:22:32,512 I also had cramps in my abs. 633 00:22:32,513 --> 00:22:34,941 - Really? - When you get cramps in your sleep, 634 00:22:34,942 --> 00:22:36,512 - you cry. - Right. 635 00:22:36,513 --> 00:22:39,312 It might be from using your muscles a lot. 636 00:22:39,313 --> 00:22:40,582 When your thigh muscles cramp up, 637 00:22:40,583 --> 00:22:43,151 - There's no solution. - it makes you cry. 638 00:22:43,152 --> 00:22:45,121 That's why I stretch often... 639 00:22:45,122 --> 00:22:48,022 - and get rehabilitation treatment. - You have to do it often. 640 00:22:48,023 --> 00:22:49,762 Let's say that you get a cramp during concert. 641 00:22:49,763 --> 00:22:50,962 How do you handle it? 642 00:22:51,063 --> 00:22:53,292 Here's what I think. "Your mentality controls the body." 643 00:22:53,293 --> 00:22:54,833 ("Your mentality controls the body" by U-Know Yunho) 644 00:22:55,233 --> 00:22:56,762 Here's why. You feel... 645 00:22:56,763 --> 00:22:59,202 - no pain due to adrenaline. - This isn't easy. 646 00:22:59,303 --> 00:23:01,542 - Just think that you're okay. - "I'm okay." 647 00:23:01,543 --> 00:23:02,701 Does it relieve the cramp? 648 00:23:02,702 --> 00:23:05,471 It's really up to your mindset. 649 00:23:05,472 --> 00:23:08,641 Yunho is the only one in Korea who can say such a thing... 650 00:23:08,642 --> 00:23:09,911 - the most naturally. - Right. 651 00:23:09,912 --> 00:23:12,482 - His thoughts... - If someone else says that, 652 00:23:12,483 --> 00:23:16,322 - it could make you cringe. - It would sound strange. 653 00:23:16,323 --> 00:23:18,492 Now that a lot of time has passed, 654 00:23:18,493 --> 00:23:22,323 do you feel embarrassed by your name at all? 655 00:23:22,422 --> 00:23:24,191 I'll be honest. 656 00:23:24,192 --> 00:23:27,533 - "Choigang." - I'm close to being 40. 657 00:23:27,593 --> 00:23:28,961 It's embarrassing to introduce myself... 658 00:23:28,962 --> 00:23:32,332 as Choigang Chang Min in front of younger people. 659 00:23:32,333 --> 00:23:33,371 That's right. 660 00:23:33,372 --> 00:23:34,871 - Actually, - Yes? 661 00:23:34,872 --> 00:23:36,942 It's a bit cringy and awkward. 662 00:23:37,872 --> 00:23:39,642 But Yunho... 663 00:23:39,843 --> 00:23:43,042 - It's like your name was repeated. - U-Know Yunho. 664 00:23:43,043 --> 00:23:46,013 People might not know your surname well. 665 00:23:46,212 --> 00:23:49,181 - Many would think it's Choi. - But it's Shim. 666 00:23:49,182 --> 00:23:51,891 When I'm out in my neighborhood, 667 00:23:51,892 --> 00:23:54,492 people who greet me say, "Hello, Choi Chang Min." 668 00:23:54,493 --> 00:23:55,993 - That's right. - So many people say that. 669 00:23:56,323 --> 00:23:58,262 - They would think you're a Choi. - Right. 670 00:23:58,263 --> 00:23:59,961 People think like that. Also, I just remembered. 671 00:23:59,962 --> 00:24:02,661 One day, I entered the elevator, and one lady looked at me, 672 00:24:02,662 --> 00:24:04,732 and before getting out, 673 00:24:04,733 --> 00:24:07,073 she said, "It's nice to see you, Yunho from BigBang." 674 00:24:08,372 --> 00:24:09,372 She mixed everyone. 675 00:24:09,373 --> 00:24:11,272 - She mixed them all. - She said that to me. 676 00:24:11,273 --> 00:24:12,471 BigBang's Yunho? 677 00:24:12,472 --> 00:24:14,042 She got nothing correct. 678 00:24:14,043 --> 00:24:15,043 She just knows you're an idol. 679 00:24:15,044 --> 00:24:16,381 That's so mixed up. 680 00:24:16,382 --> 00:24:17,382 Seriously. 681 00:24:17,383 --> 00:24:19,312 I lived in that neighborhood for ten years. 682 00:24:19,313 --> 00:24:22,681 I think Eunhyuk said it before... 683 00:24:22,682 --> 00:24:24,922 that a lady came up to him... 684 00:24:25,093 --> 00:24:28,191 and said, "I'm enjoying your shows, Jang Woo Hyuk of SHINHWA." 685 00:24:28,192 --> 00:24:29,962 - Right? - They do that. 686 00:24:30,323 --> 00:24:31,592 They did that to Eunhyuk as well. 687 00:24:31,593 --> 00:24:34,631 How nice of her to also mention the group's name. 688 00:24:34,632 --> 00:24:36,361 - They do that. - How nice. 689 00:24:36,362 --> 00:24:38,401 They call Soo Geun Byung Man as well. 690 00:24:38,402 --> 00:24:40,033 I've heard that a lot. 691 00:24:40,172 --> 00:24:42,303 People would ask me if I didn't get hurt from staying in the jungle. 692 00:24:43,303 --> 00:24:45,611 And I would say, "I'm okay." 693 00:24:45,612 --> 00:24:47,813 - You're unrivaled. - Do you have any name... 694 00:24:48,013 --> 00:24:50,181 you thought of for yourself during the 20 years? 695 00:24:50,182 --> 00:24:52,283 I thought about it, 696 00:24:52,382 --> 00:24:55,882 but it was thanks to that name that we were able to shine. 697 00:24:56,122 --> 00:24:58,421 You can meet up at a nursing home when you're 80, 698 00:24:58,422 --> 00:25:01,421 and they'll say, "Our Grandpa Choigang Chang Min." 699 00:25:01,422 --> 00:25:02,522 How cool is that? 700 00:25:02,523 --> 00:25:04,562 - Do you know what "Choigang" means? - Of course. 701 00:25:04,563 --> 00:25:05,932 It's, "Become the best in the music industry." 702 00:25:06,192 --> 00:25:07,631 That's the meaning of Choigang Chang Min. 703 00:25:07,632 --> 00:25:09,362 And then there's U-Know Yunho. 704 00:25:09,603 --> 00:25:11,533 We're the best in the music industry, and you have to know that. 705 00:25:11,773 --> 00:25:13,772 That was the meaning. 706 00:25:13,773 --> 00:25:15,441 I think it's the first time Chang Min has heard that. 707 00:25:15,442 --> 00:25:16,971 He's closing his eyes again. 708 00:25:16,972 --> 00:25:20,043 I don't know what you're saying, but it's so embarrassing! 709 00:25:20,343 --> 00:25:23,542 But at least one of us should be like this. 710 00:25:23,543 --> 00:25:25,853 My name is what comes before baseball team names. 711 00:25:26,483 --> 00:25:28,952 We have TVXQ here. I doubt they came unprepared. 712 00:25:29,083 --> 00:25:30,553 They would have come with a performance. 713 00:25:31,023 --> 00:25:32,721 They should crush the stage. 714 00:25:32,722 --> 00:25:33,951 That's right. 715 00:25:33,952 --> 00:25:36,493 We prepared a stage... 716 00:25:36,593 --> 00:25:39,432 - that combines trendy and classic. - With a synthesizer. 717 00:25:39,793 --> 00:25:41,431 - Let's go. - Let's go. 718 00:25:41,432 --> 00:25:42,632 Okay. 719 00:25:42,763 --> 00:25:43,862 Give us the music. 720 00:25:45,603 --> 00:25:50,073 ("Down" by TVXQ) 721 00:26:05,093 --> 00:26:07,122 ("Mirotic" by TVXQ) 722 00:26:08,922 --> 00:26:10,023 Want me 723 00:26:11,362 --> 00:26:12,432 Fall for me 724 00:26:13,793 --> 00:26:14,833 Craze for me 725 00:26:23,303 --> 00:26:24,343 Want me 726 00:26:25,712 --> 00:26:26,773 Fall for me 727 00:26:28,142 --> 00:26:29,212 Craze for me 728 00:26:37,783 --> 00:26:39,222 Rising Sun! 729 00:26:39,853 --> 00:26:42,323 ("Rising Sun" by TVXQ) 730 00:27:04,013 --> 00:27:05,212 - Goodness. - What? 731 00:27:05,412 --> 00:27:08,323 ("Rebel" by TVXQ) 732 00:27:12,553 --> 00:27:13,622 Amazing. 733 00:27:15,362 --> 00:27:18,563 (Their group dancing is in sync.) 734 00:27:21,333 --> 00:27:22,333 Goodness. 735 00:28:05,612 --> 00:28:06,671 (Their performance proves their 20 years of top-class status.) 736 00:28:06,672 --> 00:28:09,042 That was amazing. 737 00:28:09,043 --> 00:28:10,942 (Their performance proves their 20 years of top-class status.) 738 00:28:11,343 --> 00:28:12,452 I have goosebumps. 739 00:28:12,583 --> 00:28:15,523 - Thank you, dancers. - Thank you. 740 00:28:16,382 --> 00:28:18,451 - That was really amazing. - I'm really thankful. 741 00:28:18,452 --> 00:28:19,553 It was awesome. 742 00:28:19,793 --> 00:28:22,063 I need to calm my breath. 743 00:28:22,192 --> 00:28:24,191 The next recent news... 744 00:28:24,192 --> 00:28:26,292 is "Celebration reincarnate." 745 00:28:26,293 --> 00:28:27,563 - This is so famous. - This one. 746 00:28:27,932 --> 00:28:29,431 What does this mean? 747 00:28:29,432 --> 00:28:31,631 - "Happy birthday, Chang Min!" - We know that very well. 748 00:28:31,632 --> 00:28:32,803 That was the beginning. 749 00:28:32,872 --> 00:28:35,503 (Happy birthday, Chang Min!) 750 00:28:35,803 --> 00:28:38,612 (Yunho's birthday wish became a legend.) 751 00:28:38,813 --> 00:28:42,312 That became a famous meme used to congratulate birthdays. 752 00:28:42,313 --> 00:28:44,642 It's like I've become a promoter of celebrations. 753 00:28:44,783 --> 00:28:48,523 - And I went to UV BANG. - I watched that. 754 00:28:48,622 --> 00:28:49,982 - Is it that one? - Yes. 755 00:28:49,983 --> 00:28:51,053 (Congratulations) 756 00:28:52,793 --> 00:28:54,323 (Congratulations) 757 00:28:55,662 --> 00:28:57,192 (Congratulations) 758 00:28:58,293 --> 00:28:59,533 What's that? 759 00:28:59,793 --> 00:29:00,993 What's that? 760 00:29:01,093 --> 00:29:02,131 Congratulations 761 00:29:02,132 --> 00:29:04,202 - There are more lyrics. - They made him do something weird. 762 00:29:04,303 --> 00:29:05,572 "Happy first birthday!" 763 00:29:05,573 --> 00:29:07,273 "Happy first birthday." 764 00:29:07,333 --> 00:29:08,342 - "Congratulations..." - "Congratulations on opening..." 765 00:29:08,343 --> 00:29:10,103 - "your business." I did everything. - Why don't we... 766 00:29:10,303 --> 00:29:11,842 make a meme today? 767 00:29:11,843 --> 00:29:14,871 Congratulate Sang Min for having paid all his debt. 768 00:29:14,872 --> 00:29:16,141 Congratulations on paying his debt in full. 769 00:29:16,142 --> 00:29:18,283 Chang Min. I just said Chang Min. 770 00:29:18,882 --> 00:29:19,951 Chang Min? 771 00:29:19,952 --> 00:29:21,721 - It's... - That's the default. 772 00:29:21,722 --> 00:29:24,651 "Happy birthday, Chang Min" comes as a default. 773 00:29:24,652 --> 00:29:27,322 That's the default line. 774 00:29:27,323 --> 00:29:28,891 It's my birthday every day. 775 00:29:28,892 --> 00:29:30,762 Let's try it. 776 00:29:30,763 --> 00:29:32,032 - I heard you paid off your debt. - Yes. 777 00:29:32,033 --> 00:29:33,732 Congratulations on paying off your debt. 778 00:29:33,733 --> 00:29:35,033 Congratulations! 779 00:29:36,033 --> 00:29:37,462 Congratulations! 780 00:29:38,263 --> 00:29:40,103 He opened a campsite. 781 00:29:40,372 --> 00:29:42,342 Congratulations, Kyung Hoon. 782 00:29:42,343 --> 00:29:44,602 Clap for him, everyone. 783 00:29:44,603 --> 00:29:45,942 Congratulations. 784 00:29:46,942 --> 00:29:48,042 Congratulations. 785 00:29:48,043 --> 00:29:49,141 (He doesn't forget to shake his hand.) 786 00:29:49,142 --> 00:29:51,382 He's become a fixed cast of "Meokjjibba." 787 00:29:52,682 --> 00:29:53,782 A fixed cast? 788 00:29:53,783 --> 00:29:54,813 Congratulations. 789 00:29:55,122 --> 00:29:56,322 Congratulations. 790 00:29:56,323 --> 00:29:57,452 Give him a round of applause. 791 00:29:57,823 --> 00:29:59,323 Congratulations. 792 00:30:00,952 --> 00:30:02,322 Congratulations. 793 00:30:02,323 --> 00:30:04,593 - It's fun to keep doing this. - He's like a religious leader. 794 00:30:04,922 --> 00:30:07,191 That's the second-generation idol. 795 00:30:07,192 --> 00:30:08,802 Keep doing that. 796 00:30:08,803 --> 00:30:11,702 Can I open a flower shop called U-Know Yunhwa? 797 00:30:12,033 --> 00:30:14,032 (U-Know Yunhwa for celebration flowers) 798 00:30:14,033 --> 00:30:15,441 You'll start that? 799 00:30:15,442 --> 00:30:18,343 He's thinking of starting a new business after paying his debt. 800 00:30:18,972 --> 00:30:21,911 - This is why you should be in lack. - Life is good for him now. 801 00:30:21,912 --> 00:30:23,681 Don't think about starting things. 802 00:30:23,682 --> 00:30:25,711 Chang Min also has good news. 803 00:30:25,712 --> 00:30:28,522 It's not a personal thing. 804 00:30:28,523 --> 00:30:31,621 When I entered elementary school, 805 00:30:31,622 --> 00:30:33,892 - Right. - I was a fan of Twins. 806 00:30:34,793 --> 00:30:38,161 - They won after 29 years. - That's right. 807 00:30:38,162 --> 00:30:39,562 LG won. 808 00:30:39,563 --> 00:30:41,391 I was so thrilled... 809 00:30:41,392 --> 00:30:43,361 and so happy as if it was my own victory. 810 00:30:43,362 --> 00:30:45,002 So I cried a lot at home. 811 00:30:45,003 --> 00:30:46,802 - Congratulate him. - LG! 812 00:30:46,803 --> 00:30:49,172 LG Twins, congratulations! 813 00:30:50,503 --> 00:30:52,772 (The client is 100 percent satisfied.) 814 00:30:52,773 --> 00:30:55,141 It's funny when we keep seeing it. 815 00:30:55,142 --> 00:30:57,542 Keep doing it. 816 00:30:57,543 --> 00:30:59,312 You might really get a commercial. 817 00:30:59,313 --> 00:31:00,582 That gives you energy. 818 00:31:00,583 --> 00:31:02,421 Does it affect your condition? 819 00:31:02,422 --> 00:31:03,621 Of course, it does. 820 00:31:03,622 --> 00:31:04,721 - Because... - It does? 821 00:31:04,722 --> 00:31:07,592 - Our team lost in the second round. - Right. 822 00:31:07,593 --> 00:31:08,961 I was so heartbroken. 823 00:31:08,962 --> 00:31:10,762 Seriously. I was so sad. 824 00:31:10,763 --> 00:31:12,861 - It affects your work? - I can't work. 825 00:31:12,862 --> 00:31:15,662 So, I felt sorry for Yunho. 826 00:31:15,803 --> 00:31:18,132 Let me tell you how much it was. 827 00:31:18,233 --> 00:31:20,471 I can feel the difference in his energy the moment he arrives. 828 00:31:20,472 --> 00:31:22,972 So these days, he's very happy. 829 00:31:23,273 --> 00:31:24,743 He is in high spirits these days. 830 00:31:25,073 --> 00:31:27,411 So Chang Min likes sports. 831 00:31:27,412 --> 00:31:29,242 - I love sports. - Baseball is doing great... 832 00:31:29,243 --> 00:31:31,813 these days for Chang Min. 833 00:31:32,053 --> 00:31:33,552 But soccer isn't doing well. 834 00:31:33,553 --> 00:31:34,651 - Right. - Manchester United F.C. 835 00:31:34,652 --> 00:31:35,852 - Manchester United F.C... - Are you their fan? 836 00:31:35,853 --> 00:31:38,691 He's a big fan of Manchester United F.C. 837 00:31:38,692 --> 00:31:39,692 You posted that? 838 00:31:40,222 --> 00:31:42,361 Look at that. The score was 3 to 0. 839 00:31:42,362 --> 00:31:45,493 - To which team did they lose? - A.F.C. Bournemouth. 840 00:31:46,093 --> 00:31:47,332 They lost to A.F.C. Bournemouth. I can't believe... 841 00:31:47,333 --> 00:31:49,131 - that the score was 3 to 0. - Could you please read it for us? 842 00:31:49,132 --> 00:31:50,132 Tell us how you felt by reading it. 843 00:31:50,133 --> 00:31:52,772 - He was very disappointed. - I mean... 844 00:31:52,773 --> 00:31:55,971 - Manchester United F.C... - He was very upset. 845 00:31:55,972 --> 00:31:57,842 - They're in the Premier League. - I think... 846 00:31:57,843 --> 00:32:00,772 I was swearing a lot because I was very upset. 847 00:32:00,773 --> 00:32:02,441 - I couldn't believe... - Is Man United a poor team? 848 00:32:02,442 --> 00:32:04,512 - They're not as good as before. - Right. 849 00:32:04,513 --> 00:32:06,211 - I think they are... - They are not the worst, though. 850 00:32:06,212 --> 00:32:08,012 - Aren't they in 4th or 5th place? - I think they're somewhere... 851 00:32:08,013 --> 00:32:09,022 - They're in 4th or 5th place. - I think they're in 7th place. 852 00:32:09,023 --> 00:32:10,451 Their rank went down because they lost the last match. 853 00:32:10,452 --> 00:32:13,891 - Ho Dong used to... - They used to win all the time. 854 00:32:13,892 --> 00:32:15,822 They're now in 5th or 6th place. They aren't as good as before. 855 00:32:15,823 --> 00:32:17,391 - This is how it looks now. - They're somewhere there. 856 00:32:17,392 --> 00:32:19,661 Other fans pick on Man United fans. 857 00:32:19,662 --> 00:32:21,532 - Right. - They tease Man United fans a lot. 858 00:32:21,533 --> 00:32:23,232 They lost to FC Bayern Munich by 1 to 0. 859 00:32:23,233 --> 00:32:25,802 Kim Min Jae is in FC Bayern Munich. You don't mind that? 860 00:32:25,803 --> 00:32:30,141 Man United tried very hard to bring Kim Min Jae to the team this season. 861 00:32:30,142 --> 00:32:31,573 Why didn't you help them? 862 00:32:33,442 --> 00:32:36,211 - If you like them that much... - Please make him join. 863 00:32:36,212 --> 00:32:37,641 Since when were you a Man United fan? 864 00:32:37,642 --> 00:32:39,312 Is it when Ji Sung was in the team, or is it before that? 865 00:32:39,313 --> 00:32:42,822 I became their fan in 1996. 866 00:32:42,823 --> 00:32:44,922 I found David Beckham so good-looking then. 867 00:32:45,253 --> 00:32:47,322 - He was so handsome then. - Of course. 868 00:32:47,323 --> 00:32:48,792 It was somewhere in 1997 or 1998. 869 00:32:48,793 --> 00:32:50,992 - He's a legend of Man United. - Of course. 870 00:32:50,993 --> 00:32:53,792 I'm not sure if it's okay to say it, but I like handsome people. 871 00:32:53,793 --> 00:32:55,562 I think good-looking people are just so cool. 872 00:32:55,563 --> 00:32:57,563 I became a Man United fan because of David Beckham. 873 00:32:57,932 --> 00:33:00,131 It's really tough these days because the team isn't winning. 874 00:33:00,132 --> 00:33:02,572 David Beckham was such a great soccer player. 875 00:33:02,573 --> 00:33:04,141 - It was during 1997 and 1998. - Right. 876 00:33:04,142 --> 00:33:05,871 Jang Hoon was in Kia Enterprise. 877 00:33:05,872 --> 00:33:07,343 I told you I was never on that team. 878 00:33:08,442 --> 00:33:09,582 How many times do I have to tell you? 879 00:33:09,583 --> 00:33:11,282 We became your fans since then. 880 00:33:11,283 --> 00:33:13,381 He only talks about the four teams... 881 00:33:13,382 --> 00:33:15,253 that I never joined out of the ten teams. 882 00:33:15,922 --> 00:33:18,322 It's because if you're good, you join most of the teams. 883 00:33:18,323 --> 00:33:20,052 - I did join most of the teams. - Jang Hoon... 884 00:33:20,053 --> 00:33:22,592 He always talks about the four teams I never joined. 885 00:33:22,593 --> 00:33:24,022 I still drive a Kia Enterprise. 886 00:33:24,023 --> 00:33:25,661 - My goodness. - Because you're a big fan? 887 00:33:25,662 --> 00:33:27,092 - That's hilarious. - So then... 888 00:33:27,093 --> 00:33:29,131 if you have to choose one, what would you choose? 889 00:33:29,132 --> 00:33:30,431 LG Twins winning again... 890 00:33:30,432 --> 00:33:32,372 - LG Twins winning again? - LG Twins winning again this year. 891 00:33:32,932 --> 00:33:34,772 That versus Man United winning the UEFA Champions League. 892 00:33:34,773 --> 00:33:36,102 (LG Twins winning versus Man United winning the Champions League) 893 00:33:36,103 --> 00:33:37,901 - The Champions League? That's hard. - Yes, the Champions League. 894 00:33:37,902 --> 00:33:40,512 - It's really hard to pick one. - I think I want... 895 00:33:40,513 --> 00:33:42,742 Man United to win the Champions League. 896 00:33:42,743 --> 00:33:44,682 But I don't think they can. 897 00:33:45,882 --> 00:33:47,252 Is that why he's not picking them? 898 00:33:47,253 --> 00:33:49,552 - So there's a chance for LG Twins. - Yes, they have a chance. 899 00:33:49,553 --> 00:33:51,151 - But Man United has no chance. - So his love for them is... 900 00:33:51,152 --> 00:33:52,252 Are they that bad? 901 00:33:52,253 --> 00:33:53,253 - They just can't. - I agree. 902 00:33:53,254 --> 00:33:54,822 With what they have now... 903 00:33:54,823 --> 00:33:56,421 - It's hard. - They have no chance of winning. 904 00:33:56,422 --> 00:33:58,992 He's no regular fan. He loves the team so much. 905 00:33:58,993 --> 00:34:00,062 It's like a love-hate relationship. 906 00:34:00,063 --> 00:34:01,092 Right. 907 00:34:01,093 --> 00:34:02,932 (Man United of Love-Hate) 908 00:34:03,233 --> 00:34:05,131 This is what's written on the las item for TVXQ. 909 00:34:05,132 --> 00:34:07,401 - It's the relationship of you two. - I think... 910 00:34:07,402 --> 00:34:11,142 You two have been working together for the last 20 years. 911 00:34:11,372 --> 00:34:12,741 Please be honest with us. 912 00:34:12,742 --> 00:34:14,341 Chang Min. If you think your relationship with him... 913 00:34:14,342 --> 00:34:16,641 isn't going so well, you can wink at me. 914 00:34:16,642 --> 00:34:18,282 Hold on. Why would you leave my story out? 915 00:34:19,452 --> 00:34:20,482 In fact, 916 00:34:20,483 --> 00:34:23,221 they have been together longer than most married couples. 917 00:34:23,222 --> 00:34:25,051 You two spent half of your lives with each other. 918 00:34:25,052 --> 00:34:26,152 - It has been 20 years. - Right. 919 00:34:26,153 --> 00:34:27,852 They've been together longer than most couples. 920 00:34:27,853 --> 00:34:30,491 It's true. Soo Geun, how long has it been since you're married? 921 00:34:30,492 --> 00:34:31,962 It has been almost 20 years for me too. 922 00:34:31,963 --> 00:34:33,362 - You two must be best friends. - Well... 923 00:34:33,363 --> 00:34:35,062 Some people get married. 924 00:34:35,063 --> 00:34:36,431 There are many people who get divorced too. 925 00:34:36,432 --> 00:34:37,661 Some things are better left unsaid. 926 00:34:37,662 --> 00:34:38,832 Oh, come on. You didn't have to share it with us. 927 00:34:38,833 --> 00:34:41,071 It's all right. You can talk freely. 928 00:34:41,072 --> 00:34:42,642 Talk freely? 929 00:34:43,903 --> 00:34:46,071 I mean... I'm sorry, Jang Hoon. 930 00:34:46,072 --> 00:34:47,511 No, it's fine. 931 00:34:47,512 --> 00:34:49,112 - You don't have to... - Sang Min, I'm sorry. 932 00:34:49,113 --> 00:34:50,442 - I'm okay. - Chang Min. 933 00:34:50,443 --> 00:34:52,082 People wouldn't have known if you didn't say my name. 934 00:34:52,083 --> 00:34:53,152 We should also scold... 935 00:34:53,153 --> 00:34:54,612 - the production crew. - What did they do? 936 00:34:54,613 --> 00:34:56,681 When we talk about people getting divorced, 937 00:34:56,682 --> 00:34:58,282 - they would think we're mean. - Right. 938 00:34:58,483 --> 00:35:01,153 But they posted Jang Hoon and Sang Min's compilation. 939 00:35:02,262 --> 00:35:05,091 - It's almost 60 minutes. - Really? 940 00:35:05,092 --> 00:35:07,192 - JTBC did that? - Yes. 941 00:35:07,193 --> 00:35:08,492 - They posted a separate video? - Yes. 942 00:35:08,963 --> 00:35:09,963 - Yes. - I think... 943 00:35:10,133 --> 00:35:12,002 I need to have a word with them. 944 00:35:12,003 --> 00:35:14,773 There is a compilation video of you and Sang Min. 945 00:35:15,072 --> 00:35:16,902 You're the most wicked one here. 946 00:35:16,903 --> 00:35:20,242 Soo Geun and I contributed a lot to that video. 947 00:35:21,342 --> 00:35:22,411 It's amazing... 948 00:35:22,412 --> 00:35:25,411 how this topic was always there every single week. 949 00:35:25,412 --> 00:35:27,153 (They talk about the divorce for every single week.) 950 00:35:27,552 --> 00:35:29,152 Someone always talks about it before you know it. 951 00:35:29,153 --> 00:35:30,951 It proves how important love is. 952 00:35:30,952 --> 00:35:32,092 Whoever the guest is, 953 00:35:32,193 --> 00:35:33,422 we can't help but talk about love. 954 00:35:33,423 --> 00:35:34,423 For nine years. 955 00:35:34,753 --> 00:35:38,261 When do you cherish each other the most? 956 00:35:38,262 --> 00:35:41,391 I realize how important Yunho is to me... 957 00:35:41,392 --> 00:35:44,132 even when I perform my solo albums. 958 00:35:44,133 --> 00:35:45,133 - Right. - It's like... 959 00:35:45,134 --> 00:35:46,902 I relied on him... 960 00:35:46,903 --> 00:35:50,442 when we performed together without realizing it. 961 00:35:50,443 --> 00:35:52,842 I also realized that I was getting a lot of help from him. 962 00:35:53,142 --> 00:35:55,043 He was totally leading the team. 963 00:35:55,173 --> 00:35:57,212 - I was so grateful. - You two are like a married couple. 964 00:35:57,213 --> 00:35:59,983 You two first met as trainees. 965 00:36:00,153 --> 00:36:01,382 Now you two work together. 966 00:36:01,383 --> 00:36:04,782 You have memories of 20 years after working together. 967 00:36:05,023 --> 00:36:07,852 You two must respect each other a lot. 968 00:36:07,853 --> 00:36:11,161 In fact, the one that I respect the most in SM Entertainment... 969 00:36:11,162 --> 00:36:12,891 It might offend someone. 970 00:36:12,892 --> 00:36:14,133 Then don't say it. 971 00:36:14,333 --> 00:36:16,362 (Stop talking.) 972 00:36:16,363 --> 00:36:17,832 He's just like Jang Hoon. 973 00:36:17,833 --> 00:36:19,701 - They react the same way. - Really? 974 00:36:19,702 --> 00:36:22,801 The one that can motivate me within SM Entertainment is... 975 00:36:22,802 --> 00:36:23,943 very limited. 976 00:36:24,302 --> 00:36:25,972 I'm being very honest here. 977 00:36:26,673 --> 00:36:30,113 I always say it's Chang Min who motivates me the most. 978 00:36:30,412 --> 00:36:32,912 This is how I get motivated. 979 00:36:33,113 --> 00:36:35,951 I get motivated when Chang Min works really hard. 980 00:36:35,952 --> 00:36:37,281 That's why I can endure all the hard training. 981 00:36:37,282 --> 00:36:39,353 I think I have improved a lot because of that. 982 00:36:39,552 --> 00:36:40,552 In a way, 983 00:36:40,753 --> 00:36:42,362 I know that I'm a few years older than him, 984 00:36:42,363 --> 00:36:45,192 he is much more thoughtful. 985 00:36:45,193 --> 00:36:47,032 He's one of the people I respect the most in my life. 986 00:36:47,133 --> 00:36:48,133 - They motivate each other. - Respect! 987 00:36:48,134 --> 00:36:50,031 I have a question for Yunho. 988 00:36:50,032 --> 00:36:51,603 There is this video I watched. 989 00:36:51,963 --> 00:36:53,832 It was when Chang Min served as a conscripted policeman. 990 00:36:53,833 --> 00:36:56,002 He performed with Dong Hae and Si Won. 991 00:36:56,003 --> 00:36:57,003 I did perform with them. 992 00:36:58,103 --> 00:37:00,673 (Dong Hae, Chang Min, Si Won) 993 00:37:16,463 --> 00:37:17,463 (Smiling) 994 00:37:17,992 --> 00:37:20,362 How did you react after watching that video? Were you jealous? 995 00:37:20,363 --> 00:37:21,833 The three of them performed really well. 996 00:37:22,262 --> 00:37:25,103 I was very proud of him. 997 00:37:25,673 --> 00:37:27,071 "Chang Min's good." 998 00:37:27,072 --> 00:37:29,342 (Chang Min is good as always.) 999 00:37:29,742 --> 00:37:31,871 - You thought your member was good. - Right. 1000 00:37:31,872 --> 00:37:33,312 - I understand... - Si Won and Dong Hae did well. 1001 00:37:33,313 --> 00:37:34,511 - Dong Hae was so cool. - Honestly, 1002 00:37:34,512 --> 00:37:36,241 Dong Hae is a great dancer. 1003 00:37:36,242 --> 00:37:38,681 He is one of the greatest dancers. 1004 00:37:38,682 --> 00:37:40,952 I know that. But this is what caught my eye. 1005 00:37:41,452 --> 00:37:44,181 Chang Min's fast and slow... 1006 00:37:44,182 --> 00:37:46,923 is really good because he's very tall. 1007 00:37:47,153 --> 00:37:48,221 I watched it many times... 1008 00:37:48,222 --> 00:37:49,222 - because they were so cool. - Right. 1009 00:37:49,223 --> 00:37:51,821 How much do you respect Yunho, Chang Min? 1010 00:37:51,822 --> 00:37:54,162 I trust him. 1011 00:37:54,392 --> 00:37:57,462 I know the things he says... 1012 00:37:57,463 --> 00:37:59,672 come from good intentions... 1013 00:37:59,673 --> 00:38:01,172 no matter how they are delivered. 1014 00:38:01,173 --> 00:38:02,971 It's just the way he says things. 1015 00:38:02,972 --> 00:38:04,102 They always sound reasonable. 1016 00:38:04,103 --> 00:38:07,241 He always gives a lot of thought to his words before he says. 1017 00:38:07,242 --> 00:38:08,983 I have unconditional trust in him. 1018 00:38:09,282 --> 00:38:12,313 - You do? - So I'm very grateful. 1019 00:38:13,883 --> 00:38:15,621 - That was sweet. - Nice. 1020 00:38:15,622 --> 00:38:17,822 Do you call each other when you don't work? 1021 00:38:18,122 --> 00:38:19,622 We call each other a lot these days. 1022 00:38:20,122 --> 00:38:23,193 The longer we worked, 1023 00:38:23,492 --> 00:38:25,632 - the more we called each other. - You passed the stage... 1024 00:38:25,633 --> 00:38:26,963 - of fighting and all. - Right. 1025 00:38:27,333 --> 00:38:29,862 How did you save each other on your phones? 1026 00:38:29,863 --> 00:38:32,031 "My Real Real Dear Chang Min." 1027 00:38:32,032 --> 00:38:33,532 - "My Real Real Dear Chang Min..." - Did he change his number a lot? 1028 00:38:33,733 --> 00:38:36,172 He changed his number twice. So I saved him as that. 1029 00:38:36,173 --> 00:38:38,402 I don't call anyone a dear... 1030 00:38:38,403 --> 00:38:40,813 except for Chang Min including my entire family. 1031 00:38:41,213 --> 00:38:42,713 Including all my friends... 1032 00:38:42,943 --> 00:38:44,841 My Real Real Dear Chang Min. 1033 00:38:44,842 --> 00:38:46,612 - Chang Min is the only one. - Dear Chang Min. 1034 00:38:46,613 --> 00:38:47,951 We can't wait to hear how you saved Yunho's number. 1035 00:38:47,952 --> 00:38:49,352 - How did you save his number? - What's his name on your phone? 1036 00:38:49,353 --> 00:38:50,822 (How did Chang Min save Yunho's number on his phone?) 1037 00:38:51,122 --> 00:38:54,253 ("My Real Real Dear Chang Min" is expecting something sweeter.) 1038 00:38:54,552 --> 00:38:56,422 I saved him as "Jung Yunho." 1039 00:38:56,423 --> 00:38:57,863 (Simple as Jung Yunho) 1040 00:38:58,193 --> 00:38:59,193 I saved him as "Jung Yunho." 1041 00:38:59,194 --> 00:39:01,192 (Yunho is devastated.) 1042 00:39:01,193 --> 00:39:02,701 He's just like Jang Hoon and Ho Dong. 1043 00:39:02,702 --> 00:39:03,931 He's just like Ho Dong. 1044 00:39:03,932 --> 00:39:06,832 You're just like Ho Dong and Jang Hoon but a singer. 1045 00:39:06,833 --> 00:39:07,931 - Jung Yunho. - Jung Yunho. 1046 00:39:07,932 --> 00:39:09,102 They're so different. 1047 00:39:09,103 --> 00:39:11,341 - They're very different. - They are. 1048 00:39:11,342 --> 00:39:12,871 They make up for the weaknesses because they are different. 1049 00:39:12,872 --> 00:39:14,011 - Right. - But I think... 1050 00:39:14,012 --> 00:39:15,471 people usually won't save it with the last names. 1051 00:39:15,472 --> 00:39:17,112 - It should be just Yunho. - I know. 1052 00:39:17,113 --> 00:39:18,113 - Jung Yunho. - Jung Yunho. 1053 00:39:18,114 --> 00:39:20,051 He probably put your last name because he didn't want to forget... 1054 00:39:20,052 --> 00:39:21,681 So when you met Chang Min for the first time, 1055 00:39:21,682 --> 00:39:23,352 did you notice that he was different from you? 1056 00:39:23,353 --> 00:39:24,353 Right. He probably thought that. 1057 00:39:24,354 --> 00:39:26,023 When did you realize that you two were different? 1058 00:39:26,092 --> 00:39:28,321 This is what he said when he first met me. 1059 00:39:28,322 --> 00:39:31,492 "You can go home now if you aren't going to work hard..." 1060 00:39:31,662 --> 00:39:32,792 "as a trainee." 1061 00:39:32,793 --> 00:39:34,431 - Did he say that to you too? - Yes. 1062 00:39:34,432 --> 00:39:36,261 - Did he say that to you too? - When you were a trainee? 1063 00:39:36,262 --> 00:39:38,801 - I just joined the agency. - Gosh, hey. 1064 00:39:38,802 --> 00:39:41,471 - He told me to leave! - So he said that to you too? 1065 00:39:41,472 --> 00:39:43,772 I was singing in the soundproof room alone. 1066 00:39:43,773 --> 00:39:46,511 I was singing "Shall I Love You Again?" by Kim Dong Ryul. 1067 00:39:46,512 --> 00:39:48,272 As if we met just yesterday 1068 00:39:48,273 --> 00:39:49,281 Yunho suddenly walked in. 1069 00:39:49,282 --> 00:39:51,442 I said, "Hello." He told me the exact same thing. 1070 00:39:51,443 --> 00:39:53,983 "You can go home now if you aren't going..." 1071 00:39:54,113 --> 00:39:55,652 "to work hard as a trainee." 1072 00:39:55,653 --> 00:39:57,582 - What? - That came out of the blue. 1073 00:39:57,583 --> 00:39:58,882 - I was practicing singing. - He said that to you too? 1074 00:39:58,883 --> 00:40:00,523 - Goodness. - He surely was a confident man. 1075 00:40:00,592 --> 00:40:01,592 When we were trainees... 1076 00:40:02,023 --> 00:40:03,391 (He couldn't stand anything that was half-hearted back then.) 1077 00:40:03,392 --> 00:40:05,633 - When we were trainees... - He was so confident. 1078 00:40:05,963 --> 00:40:09,201 Let me tell you what it was. There were so many trainees. 1079 00:40:09,202 --> 00:40:13,632 So we formed a team and disbanded several times. 1080 00:40:13,633 --> 00:40:15,942 We repeated the same process for many times. 1081 00:40:15,943 --> 00:40:18,172 When people join the team, we become friends, 1082 00:40:18,173 --> 00:40:19,341 but they just leave one day. 1083 00:40:19,342 --> 00:40:20,911 - I couldn't meet them after that. - I get it now. 1084 00:40:20,912 --> 00:40:22,241 - So I was hurt. - You wanted them to do their best. 1085 00:40:22,242 --> 00:40:24,511 From the agency's perspective, 1086 00:40:24,512 --> 00:40:26,752 - Yunho did such a good job... - Right. 1087 00:40:26,753 --> 00:40:29,052 That they should give him extra benefits for doing that. 1088 00:40:29,383 --> 00:40:30,982 They didn't tell him to do that. 1089 00:40:30,983 --> 00:40:33,293 But he reached out to everyone and said, 1090 00:40:33,693 --> 00:40:36,922 "You can go home now if you aren't going to work hard." 1091 00:40:36,923 --> 00:40:39,931 He told that to everyone. The agency must be grateful. 1092 00:40:39,932 --> 00:40:42,091 The vibe is very important when you are a trainee. 1093 00:40:42,092 --> 00:40:43,962 - He disciplined everyone. - I know. 1094 00:40:43,963 --> 00:40:45,161 He made sure that nobody was half-hearted. 1095 00:40:45,162 --> 00:40:47,172 Who was your biggest rival then? 1096 00:40:47,173 --> 00:40:48,732 - Well... - Go on. 1097 00:40:48,733 --> 00:40:50,903 Dong Hae of Super Junior. 1098 00:40:51,372 --> 00:40:53,912 He didn't say it in my face. But he gossiped behind my back. 1099 00:40:54,142 --> 00:40:57,083 "He looks so tacky. How did he even get in here?" 1100 00:40:58,512 --> 00:40:59,951 - Dong Hae said that? - Yes, Dong Hae said that. 1101 00:40:59,952 --> 00:41:02,051 - Dong Hae? - He acts like an old man. 1102 00:41:02,052 --> 00:41:03,782 He's from Mokpo! 1103 00:41:04,923 --> 00:41:07,352 I was born in Seoul. 1104 00:41:07,353 --> 00:41:09,222 You were born in Seoul. He's not even from Seoul. 1105 00:41:10,322 --> 00:41:13,032 When I first joined the agency, 1106 00:41:13,463 --> 00:41:15,492 Yunho and Dong Hae came to pick me up. 1107 00:41:15,633 --> 00:41:17,002 He asked me, "Where are you from?" 1108 00:41:17,003 --> 00:41:18,532 I said, "Wonju, Gangwon Province." 1109 00:41:18,802 --> 00:41:20,833 Then he said, "Goodness. You're from the country." 1110 00:41:21,072 --> 00:41:23,371 I said, "Right." But it turned out... 1111 00:41:23,372 --> 00:41:25,911 that they were from Mokpo and Gwangju. 1112 00:41:25,912 --> 00:41:27,672 They teased me because I was from Gangwon Province. 1113 00:41:27,673 --> 00:41:28,741 It's even closer to Seoul. 1114 00:41:28,742 --> 00:41:31,741 The three men from the country used to live together. 1115 00:41:31,742 --> 00:41:33,712 - So he is... - They all used dialects. 1116 00:41:33,713 --> 00:41:35,821 When I said, "I'm from Wonju, Gangwon Province." 1117 00:41:35,822 --> 00:41:38,321 They were like, "What? He's using a dialect." 1118 00:41:38,322 --> 00:41:39,522 They teased me so much. 1119 00:41:39,523 --> 00:41:40,821 - He was from Mokpo. - Guys from Mokpo and Gwangju. 1120 00:41:40,822 --> 00:41:42,091 They teased me because I was using a dialect. 1121 00:41:42,092 --> 00:41:43,221 - They were using it themselves. - So tell me. 1122 00:41:43,222 --> 00:41:45,022 How was Hee Chul? Wasn't he edgy? 1123 00:41:45,023 --> 00:41:47,591 Hee Chul wasn't edgy. 1124 00:41:47,592 --> 00:41:49,232 I found him very cheeky. 1125 00:41:49,233 --> 00:41:51,232 Yunho was like the disciplinarian... 1126 00:41:51,233 --> 00:41:52,802 - of the trainees. - Right. 1127 00:41:52,903 --> 00:41:55,802 I started as a trainee before Hee Chul did. 1128 00:41:57,202 --> 00:41:58,272 I started it before he did. 1129 00:41:58,273 --> 00:42:00,471 We had a strict senior-junior relationship... 1130 00:42:00,472 --> 00:42:04,182 - among the trainees. - Right. 1131 00:42:04,443 --> 00:42:06,511 I was a trainee before Hee Chul. 1132 00:42:06,512 --> 00:42:09,281 But one day, they became really close. 1133 00:42:09,282 --> 00:42:11,551 He pretended like he had become a trainee before me. 1134 00:42:11,552 --> 00:42:13,091 - Like he was your senior. - Right. 1135 00:42:13,092 --> 00:42:15,821 - He joined the agency after you. - He was so obnoxious. 1136 00:42:15,822 --> 00:42:18,721 I was like the one who flattered the king next to Yunho. 1137 00:42:18,722 --> 00:42:19,733 "Hey, Yunho." 1138 00:42:20,432 --> 00:42:22,362 "I know he joined the agency before I did." 1139 00:42:22,363 --> 00:42:24,302 I was like Diaochan next to Lu Bu. 1140 00:42:24,503 --> 00:42:27,602 "He did join the agency before I did." 1141 00:42:27,603 --> 00:42:28,603 "But I'm older than him." 1142 00:42:28,604 --> 00:42:30,002 He's comparing it to "Three Kingdoms." 1143 00:42:30,003 --> 00:42:31,003 I was the pretty one. 1144 00:42:31,004 --> 00:42:33,341 So you were like the girlfriend of the toughest guy in school. 1145 00:42:33,342 --> 00:42:34,613 Right. I was always next to him. 1146 00:42:34,972 --> 00:42:37,341 "But you know what? I'm older than Chang Min." 1147 00:42:37,342 --> 00:42:38,712 "Can you make him treat me right?" 1148 00:42:38,713 --> 00:42:41,152 Yunho joined the agency before Chang Min did. 1149 00:42:41,153 --> 00:42:42,621 So Yunho was like, 1150 00:42:42,622 --> 00:42:46,092 "You should be polite to Hee Chul, Chang Min." 1151 00:42:47,193 --> 00:42:49,091 - When did I say that? - I know! 1152 00:42:49,092 --> 00:42:50,661 - For example... - Make him an exception. 1153 00:42:50,662 --> 00:42:53,833 Right. He made me an exception. I manipulated Yunho. 1154 00:42:53,992 --> 00:42:57,003 "Yunho. Tell him to say hi to me." 1155 00:42:57,233 --> 00:42:58,832 You were Choi Ik Hyun of "Nameless Gangster: Rules of the Time." 1156 00:42:58,833 --> 00:43:00,532 Right. I was someone like him. 1157 00:43:00,833 --> 00:43:04,173 (Flattering King of SM Entertainment) 1158 00:43:04,342 --> 00:43:05,812 Yunho was a total ruler. 1159 00:43:05,813 --> 00:43:06,841 - Of course. - Right? 1160 00:43:06,842 --> 00:43:09,442 - He controlled everyone. - He was like the class president. 1161 00:43:09,443 --> 00:43:11,382 - He was the president. - His name wasn't U-Know Yunho. 1162 00:43:11,383 --> 00:43:13,281 They probably wanted to name him as President Yunho. 1163 00:43:13,282 --> 00:43:15,282 - When they first named him... - Right. 1164 00:43:15,583 --> 00:43:17,552 So this is how a rumor is made. 1165 00:43:18,653 --> 00:43:21,391 Did you become more cynical since that incident? 1166 00:43:21,392 --> 00:43:22,793 Well, I don't know. 1167 00:43:22,963 --> 00:43:25,891 I'm not really cynical. 1168 00:43:25,892 --> 00:43:27,693 - I didn't know I was being that. - Right. 1169 00:43:27,833 --> 00:43:30,261 I'm sure Yunho went through a lot... 1170 00:43:30,262 --> 00:43:33,102 because of my personality when we performed together. 1171 00:43:33,103 --> 00:43:35,673 I become sassy without realizing it. 1172 00:43:36,842 --> 00:43:39,102 - You become sassy? - Yes, I'm sassy when I talk. 1173 00:43:39,103 --> 00:43:42,012 That's why you two stay as a team for a long time. 1174 00:43:42,342 --> 00:43:43,942 - That's why you two last long. - He's right. 1175 00:43:43,943 --> 00:43:45,442 - It's because... - Like Ho Dong and Jang Hoon. 1176 00:43:45,443 --> 00:43:48,113 Imagine if Si Won was Yunho's team member. 1177 00:43:48,883 --> 00:43:50,181 - Si Won and Yunho. - Right. 1178 00:43:50,182 --> 00:43:52,852 - No. It won't work. - Yunho probably would have... 1179 00:43:52,853 --> 00:43:54,221 struggled a lot with Si Won. 1180 00:43:54,222 --> 00:43:57,023 They would shout out all kinds of things to show their passion. 1181 00:43:57,563 --> 00:43:59,363 Chang Min has many nice sayings too. 1182 00:43:59,592 --> 00:44:01,633 - Let's see them. - Chang Min has sayings? 1183 00:44:02,063 --> 00:44:04,002 "I started getting personal training after seeing you work out." 1184 00:44:04,003 --> 00:44:05,031 "But it's very tiring." 1185 00:44:05,032 --> 00:44:08,031 "How do you control your mind when you don't want to work out?" 1186 00:44:08,032 --> 00:44:11,372 This is what he said. "I would get more popular after working out." 1187 00:44:12,103 --> 00:44:13,272 - You two go along really well. - Right. 1188 00:44:13,273 --> 00:44:14,672 - Of course. - Right. 1189 00:44:14,673 --> 00:44:17,043 He read the book over and over again until the book got torn into rags. 1190 00:44:17,083 --> 00:44:18,942 "It must be your favorite book." 1191 00:44:18,943 --> 00:44:21,483 But he said, "It just got torn when I took it out from my bag." 1192 00:44:21,583 --> 00:44:24,051 (Chang Min said, "It just got torn when I took it out from my bag.") 1193 00:44:24,052 --> 00:44:25,282 He's totally like Jang Hoon. 1194 00:44:25,383 --> 00:44:26,551 - Really? - Just like Jang Hoon. 1195 00:44:26,552 --> 00:44:28,153 - Jang Hoon does that? - Yes. 1196 00:44:28,822 --> 00:45:13,153 gabbyusubs.com 1197 00:45:13,822 --> 00:45:16,092 If you had not become a celebrity... 1198 00:45:16,162 --> 00:45:19,991 If Chang Min had not become a celebrity, 1199 00:45:19,992 --> 00:45:21,531 he would have been a sports reporter. 1200 00:45:21,532 --> 00:45:23,261 His personality is perfect for a reporter. 1201 00:45:23,262 --> 00:45:24,931 - It makes sense. - I just love sports. 1202 00:45:24,932 --> 00:45:27,172 - He loves baseball. - It suits him well. 1203 00:45:27,173 --> 00:45:29,872 He is very persistent with recording stuff. 1204 00:45:30,003 --> 00:45:31,411 He does a lot of things like that. 1205 00:45:31,412 --> 00:45:33,443 He would have been a crown prince reporter. 1206 00:45:33,972 --> 00:45:36,212 A lab coat suits him well too. 1207 00:45:36,213 --> 00:45:39,852 So here's a preview of our concert video. 1208 00:45:39,853 --> 00:45:42,222 He's looking at something in a lab coat. 1209 00:45:42,383 --> 00:45:43,621 - Like he's in the lab. - He would be watching... 1210 00:45:43,622 --> 00:45:45,252 Man United lose in his lab coat. 1211 00:45:45,253 --> 00:45:46,451 Oh, come on. 1212 00:45:46,452 --> 00:45:47,522 (Just imagining it makes him angry.) 1213 00:45:47,523 --> 00:45:49,362 He would have been a journalist who thinks a lot. 1214 00:45:49,363 --> 00:45:51,562 Based on your image, 1215 00:45:51,563 --> 00:45:53,492 you probably would own a water sports leisure club in Gapyeong. 1216 00:45:54,333 --> 00:45:57,031 - I love water sports. - Right. 1217 00:45:57,032 --> 00:45:59,102 Of course. His body is so fit. He would do something like that. 1218 00:45:59,103 --> 00:46:01,543 He would stand in front of the pool where there are people. 1219 00:46:01,802 --> 00:46:04,071 - He's like the supervisor. - Right. 1220 00:46:04,072 --> 00:46:05,571 You mean the notorious owner of a water sports leisure club? 1221 00:46:05,572 --> 00:46:07,871 - Right. The owner of the club. - I see. The leisure club owner. 1222 00:46:07,872 --> 00:46:08,982 It suits him well. 1223 00:46:08,983 --> 00:46:10,882 (You can go home now if you aren't going to play.) 1224 00:46:10,883 --> 00:46:13,812 Chang Min. You will be the best... 1225 00:46:13,813 --> 00:46:15,451 - if you outdo just one person. - Right. 1226 00:46:15,452 --> 00:46:17,822 I have to outdo seven people. 1227 00:46:18,622 --> 00:46:20,692 Let's turn the tables in the second round. 1228 00:46:20,693 --> 00:46:22,161 - Let's go. - Really? 1229 00:46:22,162 --> 00:46:23,423 - Let's go. - Okay! 1230 00:46:23,693 --> 00:46:25,133 Is it already time? 1231 00:46:25,333 --> 00:46:27,633 Goodness, they are always late. 1232 00:46:27,892 --> 00:46:28,903 When are they coming? 1233 00:46:29,262 --> 00:46:30,262 - Okay. - Wait. 1234 00:46:30,262 --> 00:46:31,262 (Team U-Know is here.) 1235 00:46:31,263 --> 00:46:33,071 Why are you all so late? 1236 00:46:33,072 --> 00:46:34,333 - Senior Dong. - What? 1237 00:46:34,802 --> 00:46:36,471 It's lunchtime. 1238 00:46:36,472 --> 00:46:38,742 They have stir-fried pork as a side dish. 1239 00:46:39,273 --> 00:46:40,712 Stir-fried pork? 1240 00:46:40,713 --> 00:46:42,482 - Stir-fried pork! - No. Hold on. 1241 00:46:42,483 --> 00:46:44,612 We have something more important to discuss right now. 1242 00:46:44,613 --> 00:46:47,612 Some people are telling me to change the president of TVXQ. 1243 00:46:47,613 --> 00:46:49,281 Some are having a protest. 1244 00:46:49,282 --> 00:46:51,592 Who else can be the club president other than me? 1245 00:46:52,122 --> 00:46:55,821 - Choigang Chang Min. - Choigang Chang Min. 1246 00:46:55,822 --> 00:46:59,431 - Choigang Chang Min. - Choigang Chang Min. 1247 00:46:59,432 --> 00:47:01,092 - He's the best. - Choigang Chang Min! 1248 00:47:01,463 --> 00:47:04,463 (Cheering) 1249 00:47:04,532 --> 00:47:06,273 We are just saying! 1250 00:47:07,103 --> 00:47:08,402 (Team Choigang is pushing it forward with their energy.) 1251 00:47:08,403 --> 00:47:10,043 Choigang Chang Min! 1252 00:47:10,103 --> 00:47:13,472 Yunho has been TVXQ's president for 20 years now. 1253 00:47:13,642 --> 00:47:16,583 Are you the ones who wanted to re-vote the president? 1254 00:47:16,682 --> 00:47:17,942 - Well. - It makes no sense. 1255 00:47:17,943 --> 00:47:20,382 Being the club president for 20 years is more than enough. 1256 00:47:20,383 --> 00:47:22,852 - He's been doing it for too long! - Hee Chul's right. 1257 00:47:22,853 --> 00:47:23,982 We need a new president. 1258 00:47:23,983 --> 00:47:25,491 - He's been doing it for too long. - Everyone's complaining. 1259 00:47:25,492 --> 00:47:26,551 - Right. - It has been too long. 1260 00:47:26,552 --> 00:47:28,661 Honestly, Yunho's doing it because of those fit guys. 1261 00:47:28,662 --> 00:47:31,122 You're just being that because Jang Hoon and Ho Dong got your back. 1262 00:47:31,363 --> 00:47:32,761 (These two bros are reassuring because of their body sizes.) 1263 00:47:32,762 --> 00:47:35,362 Look at Chang Min's name. It literally means the best. 1264 00:47:35,363 --> 00:47:38,602 - Choigang. - Choigang. 1265 00:47:38,603 --> 00:47:41,201 Also, Chang Min is much more good-looking. 1266 00:47:41,202 --> 00:47:43,443 - Hey! - Than who? 1267 00:47:44,342 --> 00:47:45,411 More good-looking than who? 1268 00:47:45,412 --> 00:47:47,471 - Why would you ask that? - He looks old. 1269 00:47:47,472 --> 00:47:49,943 He looks like someone from the Joseon Dynasty era. 1270 00:47:50,113 --> 00:47:52,753 - He has the modern looks. - He is a modern beauty. 1271 00:47:52,883 --> 00:47:53,883 That's right. 1272 00:47:54,182 --> 00:47:56,322 You will receive criticisms. Seriously. 1273 00:47:56,383 --> 00:47:59,122 It's time to voice my thoughts, Yunho. 1274 00:47:59,753 --> 00:48:01,793 I waited 20 years for this day. 1275 00:48:02,463 --> 00:48:04,261 - Step down now. - Step down. 1276 00:48:04,262 --> 00:48:05,962 - You have done it for years. - You have done it for years. 1277 00:48:05,963 --> 00:48:08,832 He has been the president for years since he was good at it. 1278 00:48:08,833 --> 00:48:11,332 All right. Calm down, everyone. 1279 00:48:11,333 --> 00:48:14,603 Why does Chang Min suddenly want to be... 1280 00:48:14,833 --> 00:48:16,403 the president? 1281 00:48:16,543 --> 00:48:18,172 Twenty years have passed. 1282 00:48:18,173 --> 00:48:19,712 Why does he want the position now? 1283 00:48:19,713 --> 00:48:22,582 Does being the president come with perks? 1284 00:48:22,583 --> 00:48:24,912 In our company, 1285 00:48:25,012 --> 00:48:27,412 there is one perk the leader gets. 1286 00:48:27,653 --> 00:48:29,083 - It goes without saying. - Yes. 1287 00:48:29,282 --> 00:48:31,321 - What is it? - If we go to a hotel, 1288 00:48:31,322 --> 00:48:33,621 - the leader uses a room alone. - That's right. 1289 00:48:33,622 --> 00:48:36,963 Chang Min has shared a room with the staff members for 20 years. 1290 00:48:37,193 --> 00:48:38,891 - Is it like that to this day? - That's right. 1291 00:48:38,892 --> 00:48:40,463 Isn't it cozy and nice? 1292 00:48:41,133 --> 00:48:43,403 - Seriously. - You can listen to many stories. 1293 00:48:43,563 --> 00:48:44,661 - From the managers? - This is ridiculous. 1294 00:48:44,662 --> 00:48:46,431 We have done the same work as a team for 20 years. 1295 00:48:46,432 --> 00:48:48,071 He has to share the room with staff members and managers, 1296 00:48:48,072 --> 00:48:49,371 so five people end up using the same space. 1297 00:48:49,372 --> 00:48:51,141 If the company rents 2 rooms, Yunho uses 1 of them... 1298 00:48:51,142 --> 00:48:53,043 - and five people use the other one. - Five people. 1299 00:48:53,313 --> 00:48:55,112 When the group sells one million copies of their album, 1300 00:48:55,113 --> 00:48:57,142 Yunho takes 70 percent of the profits. 1301 00:48:57,282 --> 00:49:00,182 - This is ridiculous. - Hee Chul, you aren't the leader. 1302 00:49:00,353 --> 00:49:01,652 Does that mean you share the room with the staff members? 1303 00:49:01,653 --> 00:49:04,451 That's right. I share the room with seven teammates and staff members. 1304 00:49:04,452 --> 00:49:06,252 He dislike sharing the room with the staff members, 1305 00:49:06,253 --> 00:49:07,452 so he doesn't attend the concerts. 1306 00:49:07,722 --> 00:49:09,491 - It happened that way. - Is that so? 1307 00:49:09,492 --> 00:49:10,562 - Yes. - It happened that way in the end. 1308 00:49:10,563 --> 00:49:11,563 - He is good. - Yes. 1309 00:49:11,564 --> 00:49:13,431 There must have been hardships. 1310 00:49:13,432 --> 00:49:15,431 It isn't easy to be the president for 20 years. 1311 00:49:15,432 --> 00:49:16,802 Tell us about your hardships. 1312 00:49:17,103 --> 00:49:19,531 First of all, I need to take criticism. 1313 00:49:19,532 --> 00:49:20,632 - That's right. - It's hard to relay criticism... 1314 00:49:20,633 --> 00:49:22,042 to someone else. 1315 00:49:22,043 --> 00:49:23,503 - It's the president's job. - It's hard. 1316 00:49:23,702 --> 00:49:26,571 I heard that Chang Min voiced his complaints... 1317 00:49:26,572 --> 00:49:29,681 as much as Yunho did. 1318 00:49:29,682 --> 00:49:31,112 - I do voice my complaints, - Okay. 1319 00:49:31,113 --> 00:49:33,613 But he's a better fighter than me. 1320 00:49:35,253 --> 00:49:36,552 So I can't say it. 1321 00:49:37,722 --> 00:49:40,522 Chang Min is a senior singer in the industry. 1322 00:49:40,523 --> 00:49:42,991 Until when does he need to sing all the high notes? 1323 00:49:42,992 --> 00:49:44,092 - Gosh. - Seriously. 1324 00:49:44,463 --> 00:49:47,192 He goes "Na, na, na," 1325 00:49:47,193 --> 00:49:49,162 while Chang Min in the back goes... 1326 00:49:50,432 --> 00:49:51,733 (He gets ready to hit high notes.) 1327 00:49:52,532 --> 00:49:56,172 (Belting) 1328 00:49:56,173 --> 00:49:58,273 (Belting) 1329 00:49:59,572 --> 00:50:02,043 It's hard on his throat. This is ridiculous. 1330 00:50:02,213 --> 00:50:03,512 - This is ridiculous. - This is ridiculous. 1331 00:50:03,883 --> 00:50:06,012 I scratch my voice when I sing too. 1332 00:50:06,682 --> 00:50:07,982 - What? - I do that at times. 1333 00:50:07,983 --> 00:50:09,522 - Now, - Yes. 1334 00:50:09,523 --> 00:50:13,192 I want the club members to voice their support. 1335 00:50:13,193 --> 00:50:15,522 Tell us why Chang Min should be the new president. 1336 00:50:15,523 --> 00:50:17,062 Tell us why... 1337 00:50:17,063 --> 00:50:19,363 Yunho should remain the president even after 20 years. 1338 00:50:19,532 --> 00:50:21,031 I will go first. 1339 00:50:21,032 --> 00:50:23,762 TVXQ is called the king of performances. 1340 00:50:24,202 --> 00:50:27,102 Who gave the group that nickname? 1341 00:50:27,103 --> 00:50:29,172 It's all thanks to Yunho... 1342 00:50:29,173 --> 00:50:31,741 who poured his soul into the performances... 1343 00:50:31,742 --> 00:50:35,382 and worked himself to the bone. 1344 00:50:35,383 --> 00:50:37,182 Performance! 1345 00:50:37,483 --> 00:50:38,551 Isn't it? 1346 00:50:38,552 --> 00:50:39,652 What the leader needs the most... 1347 00:50:39,653 --> 00:50:41,051 - is experience. - That's right. 1348 00:50:41,052 --> 00:50:42,321 - Write that down. - He has experience... 1349 00:50:42,322 --> 00:50:43,752 from leading the group for 20 years. 1350 00:50:43,753 --> 00:50:45,821 - Twenty years. - Isn't that impressive? 1351 00:50:45,822 --> 00:50:49,563 Let me tell you this since you brought up experience. 1352 00:50:50,262 --> 00:50:52,092 Water that doesn't flow... 1353 00:50:52,333 --> 00:50:53,832 is bound to rot. 1354 00:50:53,833 --> 00:50:56,662 - Take your hands out. - Thus, 1355 00:50:56,863 --> 00:50:58,903 the water that hasn't flown in 20 years... 1356 00:50:59,403 --> 00:51:01,632 is already rotten. 1357 00:51:01,633 --> 00:51:03,142 - Why do you keep... - For 20 years, 1358 00:51:03,302 --> 00:51:05,613 he didn't let go of his position. 1359 00:51:05,912 --> 00:51:08,312 He should have waited for his juniors to move up. 1360 00:51:08,313 --> 00:51:09,943 - That's right. - In the past 20 years, 1361 00:51:10,282 --> 00:51:11,712 - you didn't yield. - Soo Geun. 1362 00:51:11,713 --> 00:51:13,313 Why do you try to hard to hold on to your position? 1363 00:51:13,552 --> 00:51:15,722 Give me your reason. 1364 00:51:15,822 --> 00:51:17,552 (Ho Dong isn't sure if the words are directed at him.) 1365 00:51:17,753 --> 00:51:18,951 - I am sorry, - Let me go next. 1366 00:51:18,952 --> 00:51:21,863 But this is about Yunho and Chang Min. 1367 00:51:21,963 --> 00:51:24,091 Soo Geun, this isn't the time to yell at Ho Dong. 1368 00:51:24,092 --> 00:51:25,891 You are mistaken. I was talking to Yunho. 1369 00:51:25,892 --> 00:51:27,062 - Is that so? - I simply looked at Ho Dong. 1370 00:51:27,063 --> 00:51:28,192 - Senior Dong. - Yes? 1371 00:51:28,193 --> 00:51:30,862 As you probably know, Chang Min... 1372 00:51:30,863 --> 00:51:32,471 - has always been sincere. - Yes. 1373 00:51:32,472 --> 00:51:34,431 It's difficult for celebrities... 1374 00:51:34,432 --> 00:51:37,241 to be honest about the sports teams. 1375 00:51:37,242 --> 00:51:39,642 But he roots for his favorite teams and cries with them. 1376 00:51:39,773 --> 00:51:42,612 - There is a rumor about Yunho. - What rumor? 1377 00:51:42,613 --> 00:51:44,242 His image as a passionate man is fake. 1378 00:51:45,213 --> 00:51:46,982 When there are cameras, he goes, "Yes!" 1379 00:51:46,983 --> 00:51:49,322 When there aren't any cameras, he goes, "I am so tired." 1380 00:51:49,722 --> 00:51:51,922 - "I am so exhausted." - Since he has done it for 20 years, 1381 00:51:51,923 --> 00:51:53,552 - you should acknowledge it. - I agree with Hee Chul. 1382 00:51:53,992 --> 00:51:55,463 - Okay? - Let's go. 1383 00:51:55,793 --> 00:51:57,322 You should acknowledge it. 1384 00:51:57,863 --> 00:51:58,932 - You know, - That was good. 1385 00:51:59,262 --> 00:52:02,133 He wouldn't have been able to achieve such feats in the past... 1386 00:52:02,333 --> 00:52:05,471 if his image as a passionate man had been fake. 1387 00:52:05,472 --> 00:52:07,932 In 20 years' time, even canned food rots. 1388 00:52:09,773 --> 00:52:13,313 After playing basketball for 20 years, your joints rotted. 1389 00:52:15,342 --> 00:52:17,382 Do you have proof to dispute his claim? 1390 00:52:17,383 --> 00:52:20,713 - Give us proof. - We prepared a CT scan. 1391 00:52:21,853 --> 00:52:24,121 - A CT scan. - A CT scan. 1392 00:52:24,122 --> 00:52:25,522 Give us an MRI scan as well. 1393 00:52:25,523 --> 00:52:27,193 - Let's reveal it. - What? 1394 00:52:27,322 --> 00:52:29,693 - A CT scan. - I can do that anytime. 1395 00:52:29,923 --> 00:52:32,733 - But he said that my joints rotted. - They didn't rot. 1396 00:52:32,932 --> 00:52:34,992 - How could you say that? - They are still fine, right? 1397 00:52:35,302 --> 00:52:36,431 - I mean... - They are still fine, right? 1398 00:52:36,432 --> 00:52:39,632 Not much cartilage remains, but my joints didn't rot. 1399 00:52:39,633 --> 00:52:40,701 You can run, right? 1400 00:52:40,702 --> 00:52:42,302 I can run briefly. 1401 00:52:43,443 --> 00:52:46,043 Take glucosamine supplements. 1402 00:52:46,613 --> 00:52:48,842 Tell us, Ho Dong. 1403 00:52:49,083 --> 00:52:52,313 Why should Yunho remain the president even after 20 years? 1404 00:52:52,912 --> 00:52:55,082 You might find it hard to understand, 1405 00:52:55,083 --> 00:52:56,451 but I don't want to use negative campaigning. 1406 00:52:56,452 --> 00:52:57,722 - What? - But... 1407 00:52:58,322 --> 00:52:59,653 - Negative. - Okay. 1408 00:53:00,122 --> 00:53:01,653 - What does it mean? - A lie. 1409 00:53:02,063 --> 00:53:03,692 - It's a lie - How did you know? 1410 00:53:03,693 --> 00:53:06,062 - How did I know? - Is that what "Negative" means? 1411 00:53:06,063 --> 00:53:07,431 - Impressive. - Negative. 1412 00:53:07,432 --> 00:53:09,301 - That's right. - You must study these days. 1413 00:53:09,302 --> 00:53:10,832 Negative. 1414 00:53:10,833 --> 00:53:13,332 - How does "Negative" mean "A lie?" - You must read books. 1415 00:53:13,333 --> 00:53:15,072 It means "Pessimistic." 1416 00:53:15,173 --> 00:53:16,273 Be quiet. 1417 00:53:17,603 --> 00:53:18,673 All right. 1418 00:53:19,443 --> 00:53:22,281 - The team is falling apart. - "A lie" is close enough, 1419 00:53:22,282 --> 00:53:23,681 - to be honest. - It's an antonym of "positive." 1420 00:53:23,682 --> 00:53:24,742 That's right. 1421 00:53:24,943 --> 00:53:27,213 - I have a question for Chang Min. - Okay. 1422 00:53:27,483 --> 00:53:29,822 The 20th anniversary isn't the end. It's the beginning. 1423 00:53:30,083 --> 00:53:32,322 Imagine TVXQ having the 30th-anniversary concert. 1424 00:53:32,822 --> 00:53:34,653 There is the Wembley Stadium in the UK. 1425 00:53:35,222 --> 00:53:36,423 It has 90,000 seats. 1426 00:53:36,863 --> 00:53:38,423 Choose between TVXQ's concert at that venue... 1427 00:53:38,662 --> 00:53:41,793 and Manchester United's victory in the UEFA Champions League... 1428 00:53:42,133 --> 00:53:43,363 and the Premier League. 1429 00:53:43,802 --> 00:53:44,903 Please choose between the two. 1430 00:53:44,963 --> 00:53:45,971 I can tell you this for certain. 1431 00:53:45,972 --> 00:53:48,232 If we have a concert at the Wembley Stadium, 1432 00:53:48,233 --> 00:53:49,673 we will be able to gather the fans around. 1433 00:53:50,103 --> 00:53:51,742 But Manchester United can't win. 1434 00:53:52,673 --> 00:53:54,112 - Oh, no. - It's impossible. 1435 00:53:54,113 --> 00:53:56,011 - It's impossible. - Can't you even imagine it? 1436 00:53:56,012 --> 00:53:57,641 - It's impossible. - It was a wrong example. 1437 00:53:57,642 --> 00:53:58,752 He is certain. 1438 00:53:58,753 --> 00:54:00,812 I see. The Wembley Stadium... 1439 00:54:00,813 --> 00:54:02,583 I want to say this to Chang Min. 1440 00:54:02,722 --> 00:54:04,821 - What is it? - You like sports very much. 1441 00:54:04,822 --> 00:54:06,391 I saw your emotions being influenced... 1442 00:54:06,392 --> 00:54:08,661 by the results of the matches many times. 1443 00:54:08,662 --> 00:54:10,992 If you are in a bad mood, you won't lead the team. 1444 00:54:11,092 --> 00:54:12,193 Isn't that right? 1445 00:54:12,333 --> 00:54:13,392 That's right. 1446 00:54:13,863 --> 00:54:15,462 - He admits it. - That's right, but... 1447 00:54:15,463 --> 00:54:17,863 - He is honest. - I will be honest. 1448 00:54:18,103 --> 00:54:21,371 The leader of a team should be honest. 1449 00:54:21,372 --> 00:54:22,602 - He should show his true self. - That's right. 1450 00:54:22,603 --> 00:54:24,603 Okay? He shouldn't fabricate his image. 1451 00:54:24,742 --> 00:54:26,642 Yunho, get up. 1452 00:54:27,273 --> 00:54:28,842 - Get up. - Why? 1453 00:54:29,182 --> 00:54:30,543 - Take off your shoes. - What? 1454 00:54:30,782 --> 00:54:32,212 - No way. - Take off your shoes. 1455 00:54:32,213 --> 00:54:33,551 - Hey, you are tall. - No way. 1456 00:54:33,552 --> 00:54:35,112 - No way. - What? 1457 00:54:35,113 --> 00:54:36,322 - Take off your shoes. - What? 1458 00:54:36,552 --> 00:54:37,653 No way. 1459 00:54:38,753 --> 00:54:39,753 Hey. 1460 00:54:39,754 --> 00:54:42,221 Despite being tall, he uses shoe insoles. 1461 00:54:42,222 --> 00:54:43,891 - Unbelievable. - Do you use shoe insoles? 1462 00:54:43,892 --> 00:54:46,431 - Soo Geun is incredulous. - Short people like me... 1463 00:54:46,432 --> 00:54:47,863 can't catch a break. 1464 00:54:49,032 --> 00:54:51,003 When we wear shoe insoles, they wear even thicker ones. 1465 00:54:51,802 --> 00:54:55,201 They keep getting taller, so we just can't catch a break. 1466 00:54:55,202 --> 00:54:56,672 - That's right. - Why did you wear shoe insoles? 1467 00:54:56,673 --> 00:54:57,742 Tell us. 1468 00:54:57,872 --> 00:55:00,241 - Did you want to beat Chang Min? - It wasn't like that. 1469 00:55:00,242 --> 00:55:02,312 - On Men on a Mission, - Yes. 1470 00:55:02,313 --> 00:55:04,313 - I knew that I would perform. - Of course. 1471 00:55:04,483 --> 00:55:05,882 Since my shoes were a bit big, 1472 00:55:05,883 --> 00:55:07,382 I inserted a bit of a cushion... 1473 00:55:07,383 --> 00:55:09,022 - to show the best performance. - These aren't for his height. 1474 00:55:09,023 --> 00:55:11,622 - These aren't for his height. - These are for his performance. 1475 00:55:11,722 --> 00:55:13,122 Don't they add to your height? 1476 00:55:13,592 --> 00:55:15,991 - They add 1cm. - So they add to your height. 1477 00:55:15,992 --> 00:55:17,221 - Your height... - They add 1cm. 1478 00:55:17,222 --> 00:55:18,591 Chang Min, how tall are you? 1479 00:55:18,592 --> 00:55:20,132 I am 184cm tall. 1480 00:55:20,133 --> 00:55:22,301 Chang Min is 184cm tall. You are 173cm tall, 1481 00:55:22,302 --> 00:55:24,661 but you wear shoe insoles to be 184cm tall. 1482 00:55:24,662 --> 00:55:27,502 - His joints... - I am 182.8cm tall. 1483 00:55:27,503 --> 00:55:31,772 Because he danced so much, his joints are in bad condition. 1484 00:55:31,773 --> 00:55:33,312 - Did they rot? - The shoe insoles protect them. 1485 00:55:33,313 --> 00:55:35,883 - They just provide a cushion. - They aren't shoe insoles. 1486 00:55:36,213 --> 00:55:37,483 You know that, Soo Geun. 1487 00:55:38,113 --> 00:55:40,012 Why are you calling my name so suddenly? 1488 00:55:40,213 --> 00:55:41,412 Why are you being friendly? 1489 00:55:42,122 --> 00:55:43,122 Candidate Yunho. 1490 00:55:43,583 --> 00:55:45,221 There is a rumor... 1491 00:55:45,222 --> 00:55:46,321 that you buy different meals... 1492 00:55:46,322 --> 00:55:47,522 - depending on people. - No way. 1493 00:55:47,523 --> 00:55:49,591 - There is no way he does that. - For example, he buys beef... 1494 00:55:49,592 --> 00:55:51,762 - for a 2-member group. - A 2-member group. 1495 00:55:52,063 --> 00:55:54,891 But when you bought a meal for SEVENTEEN, 1496 00:55:54,892 --> 00:55:56,532 you did it at a cheap chain restaurant. 1497 00:55:57,333 --> 00:55:59,071 - A cheap chain restaurant? - Yes. 1498 00:55:59,072 --> 00:56:01,503 It's false information. 1499 00:56:01,833 --> 00:56:04,402 When I buy meals for junior singers, 1500 00:56:04,403 --> 00:56:06,242 I swipe my card without looking at the total. 1501 00:56:06,543 --> 00:56:08,272 I don't even look at the receipt. 1502 00:56:08,273 --> 00:56:10,781 After swiping the card, you leave right away. 1503 00:56:10,782 --> 00:56:12,281 Then a restaurant employee goes, "What? This card doesn't work." 1504 00:56:12,282 --> 00:56:14,382 "Yunho, this card doesn't work." 1505 00:56:14,383 --> 00:56:16,321 When you swipe your card, 1506 00:56:16,322 --> 00:56:18,752 your father gets a notification. 1507 00:56:18,753 --> 00:56:20,422 My father gets a notification, 1508 00:56:20,423 --> 00:56:23,161 - but so do I. - I see. 1509 00:56:23,162 --> 00:56:25,793 One time, I had dinner with Yunho. 1510 00:56:26,133 --> 00:56:28,292 Yunho hesitated to swipe his card, so I was like, "What?" 1511 00:56:28,293 --> 00:56:29,932 "My dad will get a notification." 1512 00:56:30,733 --> 00:56:32,172 "My dad will call me." 1513 00:56:32,173 --> 00:56:33,531 He said that. 1514 00:56:33,532 --> 00:56:35,403 That means Yunho is a filial son. 1515 00:56:36,072 --> 00:56:37,301 He is a filial son. 1516 00:56:37,302 --> 00:56:40,113 He lets his father know everything he does. 1517 00:56:40,512 --> 00:56:42,912 - That's right. - He lets his father know... 1518 00:56:43,412 --> 00:56:44,982 where he ate and what he bought. 1519 00:56:44,983 --> 00:56:46,712 Since his father is curious, 1520 00:56:46,713 --> 00:56:48,482 - he shares information this way. - That's right. 1521 00:56:48,483 --> 00:56:49,951 - The statements are precise. - Also, 1522 00:56:49,952 --> 00:56:52,592 TVXQ's first junior group in SM Entertainment is... 1523 00:56:52,992 --> 00:56:53,992 Super Junior. 1524 00:56:54,753 --> 00:56:56,862 - Have you bought a meal... - That's right. 1525 00:56:56,863 --> 00:56:57,863 For the cute and lovely Super Junior? 1526 00:56:57,864 --> 00:56:58,991 It's the first junior group. 1527 00:56:58,992 --> 00:56:59,992 - Hasn't he done that? - Never. 1528 00:56:59,992 --> 00:57:00,992 - Really? - Never. 1529 00:57:01,193 --> 00:57:02,702 - I... - Don't answer that question. 1530 00:57:03,233 --> 00:57:04,931 - He really hasn't done it. - There is a reason. 1531 00:57:04,932 --> 00:57:05,932 - What is it? - What is it? 1532 00:57:05,933 --> 00:57:08,572 He has seen the way Shin Dong eats since his younger days. 1533 00:57:09,342 --> 00:57:11,202 You can't buy a meal for a group that has Shin Dong. 1534 00:57:11,503 --> 00:57:13,313 I saw him eat... 1535 00:57:13,742 --> 00:57:15,841 three large trays of grilled clams even though he didn't like the food. 1536 00:57:15,842 --> 00:57:17,813 I only ate three trays because I didn't like the food. 1537 00:57:18,443 --> 00:57:19,812 Had I liked it, I would have eaten ten trays. 1538 00:57:19,813 --> 00:57:23,152 Yunho tormented Shin Dong very much. 1539 00:57:23,153 --> 00:57:24,523 - Can I share this story? - Seriously. 1540 00:57:25,282 --> 00:57:26,752 TVXQ had just debuted, 1541 00:57:26,753 --> 00:57:28,721 - and I had just become a trainee. - Okay. 1542 00:57:28,722 --> 00:57:31,761 One day, I was in a practice room when Yunho entered. 1543 00:57:31,762 --> 00:57:32,992 To me, he was a celebrity. 1544 00:57:33,092 --> 00:57:34,531 TVXQ was a celebrity. 1545 00:57:34,532 --> 00:57:36,661 He came over and chatted with the Super Junior members. 1546 00:57:36,662 --> 00:57:38,002 I was holding a cell phone. 1547 00:57:38,003 --> 00:57:40,603 "Should I take photos of him?" I thought about it. 1548 00:57:40,702 --> 00:57:42,141 I pretended to take a call. 1549 00:57:42,142 --> 00:57:43,673 "Hello?" Click. 1550 00:57:43,943 --> 00:57:45,043 Click. 1551 00:57:45,202 --> 00:57:46,773 "Yes." Click. I took photos that way. 1552 00:57:47,142 --> 00:57:49,641 He looked at the camera once. 1553 00:57:49,642 --> 00:57:51,841 In one of the photos, he was looking at the camera. 1554 00:57:51,842 --> 00:57:53,951 I was like, "Did I get caught?" I kept quiet, 1555 00:57:53,952 --> 00:57:55,721 and he left the room. 1556 00:57:55,722 --> 00:57:57,321 So I thought, "Thank goodness. I will brag to my friends." 1557 00:57:57,322 --> 00:57:59,392 After practice that evening, 1558 00:57:59,552 --> 00:58:03,391 a female staff member called me over. 1559 00:58:03,392 --> 00:58:04,491 "Shin Dong, come over here." 1560 00:58:04,492 --> 00:58:06,333 "What did you do to Yunho?" 1561 00:58:06,592 --> 00:58:07,732 "I didn't do anything." 1562 00:58:07,733 --> 00:58:09,363 "He said you were really rude." 1563 00:58:10,833 --> 00:58:14,833 I was like, "I don't know why he said that." 1564 00:58:15,032 --> 00:58:17,472 Did you tell her that I was rude? 1565 00:58:17,642 --> 00:58:19,742 I never said such a thing. 1566 00:58:20,043 --> 00:58:22,542 I simply felt like you took photos. 1567 00:58:22,543 --> 00:58:24,781 Just in case, I said, 1568 00:58:24,782 --> 00:58:26,252 "I think he took photos of me." 1569 00:58:26,253 --> 00:58:28,552 "Please check." That was what I said to her. 1570 00:58:28,952 --> 00:58:30,621 "He secretly took photos of me." 1571 00:58:30,622 --> 00:58:32,221 It's understandable. 1572 00:58:32,222 --> 00:58:34,121 You can react that way if a stranger takes... 1573 00:58:34,122 --> 00:58:35,252 photos of you. 1574 00:58:35,253 --> 00:58:36,892 But why do you make your teammate, Chang Min, 1575 00:58:37,662 --> 00:58:39,563 act as your guard? 1576 00:58:39,793 --> 00:58:40,962 At an airport, 1577 00:58:40,963 --> 00:58:43,332 you go, "Chang Min, block me. Chang Min." 1578 00:58:43,333 --> 00:58:44,902 "Chang Min, they are taking photos of me." 1579 00:58:44,903 --> 00:58:46,301 Do I look like your servant? 1580 00:58:46,302 --> 00:58:48,102 Come on. 1581 00:58:48,103 --> 00:58:49,502 Use nice words. 1582 00:58:49,503 --> 00:58:51,103 I never did such a thing! 1583 00:58:51,503 --> 00:58:53,911 You will know if you watch the videos. 1584 00:58:53,912 --> 00:58:55,042 It's slander. 1585 00:58:55,043 --> 00:58:56,612 - There is a video. - Is that so? 1586 00:58:56,613 --> 00:58:58,312 - I looked at people and shouted, - Back then... 1587 00:58:58,313 --> 00:59:01,613 "Excuse me!" 1588 00:59:01,853 --> 00:59:03,583 (Team U-Know's video evidence) 1589 00:59:03,782 --> 00:59:05,423 (He takes off his sunglasses in a cool way.) 1590 00:59:06,052 --> 00:59:09,092 (He sees that he is surrounded by people.) 1591 00:59:09,392 --> 00:59:11,722 (Excuse me!) 1592 00:59:12,193 --> 00:59:14,463 (He raises his voice in a dangerous situation.) 1593 00:59:14,733 --> 00:59:16,201 Who could act as my security guard? 1594 00:59:16,202 --> 00:59:17,202 - This is... - "Excuse me!" 1595 00:59:17,203 --> 00:59:18,902 - "Excuse me!" - "Excuse me!" 1596 00:59:18,903 --> 00:59:20,332 - You would know this... - I say it myself. 1597 00:59:20,333 --> 00:59:22,641 If you look at TVXQ's photos. 1598 00:59:22,642 --> 00:59:24,942 - Yunho always takes the lead. - He always takes the lead. 1599 00:59:24,943 --> 00:59:26,341 - He always does that. - "Help me!" 1600 00:59:26,342 --> 00:59:27,342 That came out wrong. 1601 00:59:27,342 --> 00:59:28,342 - "Excuse me!" - "Excuse me!" 1602 00:59:29,043 --> 00:59:30,813 I remember that. 1603 00:59:31,443 --> 00:59:32,451 - I am sorry. - All right. 1604 00:59:32,452 --> 00:59:34,382 I understand. You had pent-up frustration. 1605 00:59:34,383 --> 00:59:36,321 I listened to both sides. 1606 00:59:36,322 --> 00:59:38,353 Neither team is willing to back down, 1607 00:59:38,622 --> 00:59:40,591 but only one person can be the president. 1608 00:59:40,592 --> 00:59:43,422 Now, I will test their abilities as the president. 1609 00:59:43,423 --> 00:59:45,693 - Will we play games in the end? - The first test is... 1610 00:59:46,032 --> 00:59:47,592 - In the end... - Hold on. 1611 00:59:47,793 --> 00:59:49,102 Were you building up... 1612 00:59:49,103 --> 00:59:50,103 - for the games? - That's right. 1613 00:59:50,104 --> 00:59:51,161 - He was building up. - Unbelievable. 1614 00:59:51,162 --> 00:59:52,931 - He was building up. - The first test... 1615 00:59:52,932 --> 00:59:55,672 will check how much you love TVXQ. 1616 00:59:55,673 --> 00:59:57,172 Find... 1617 00:59:57,173 --> 00:59:59,242 - the King of Wits. - The King of Wits. 1618 00:59:59,673 --> 01:00:02,141 The first players of the teams will be shown... 1619 01:00:02,142 --> 01:00:05,241 TVXQ's dance move or a gesture in a music video. 1620 01:00:05,242 --> 01:00:07,213 The first players will copy the movements exactly... 1621 01:00:07,412 --> 01:00:08,652 and show them to the next players. 1622 01:00:08,653 --> 01:00:10,951 Do it until the end and have the last players guess... 1623 01:00:10,952 --> 01:00:12,082 the song title. 1624 01:00:12,083 --> 01:00:14,522 If Yunho and Chang Min really love TVXQ... 1625 01:00:14,523 --> 01:00:16,023 and know everything about the group, 1626 01:00:16,293 --> 01:00:18,692 they will be able to recognize the song... 1627 01:00:18,693 --> 01:00:21,062 even from the club members' low-quality movements. 1628 01:00:21,063 --> 01:00:22,161 - That's right. - In that case, 1629 01:00:22,162 --> 01:00:23,962 which team will go first? 1630 01:00:23,963 --> 01:00:26,632 The leader who has held on to the position for 20 years, 1631 01:00:26,633 --> 01:00:27,701 - Yunho should go first. - That's right. 1632 01:00:27,702 --> 01:00:29,172 - Would you like to go 1st? - Go 1st. 1633 01:00:29,173 --> 01:00:30,802 I don't shy away from such opportunities. 1634 01:00:31,003 --> 01:00:33,172 The leader should go first. 1635 01:00:33,173 --> 01:00:36,182 - Come on out. - Jang Hoon wanted to shy away. 1636 01:00:36,713 --> 01:00:39,051 His teammates are so lethargic. 1637 01:00:39,052 --> 01:00:41,011 - Let's have a round of applause. - Let's go. 1638 01:00:41,012 --> 01:00:43,353 - That's it. Let's go. - Congratulations. 1639 01:00:43,722 --> 01:00:45,321 Congratulations. 1640 01:00:45,322 --> 01:00:46,752 Let's do this. 1641 01:00:46,753 --> 01:00:47,753 - Here. - Should I go first? 1642 01:00:47,754 --> 01:00:48,992 Ho Dong is the best dancer. 1643 01:00:49,793 --> 01:00:52,222 Sang Min, would it be okay for me to go first? 1644 01:00:52,563 --> 01:00:54,132 - You should switch positions. - Would it be okay? 1645 01:00:54,133 --> 01:00:56,562 - The beginning is important. - Sang Min should go first. 1646 01:00:56,563 --> 01:00:58,633 Sang Min can't dance. 1647 01:00:59,472 --> 01:01:00,701 - A good dancer should go first. - You should go last. 1648 01:01:00,702 --> 01:01:02,642 You should go last. 1649 01:01:03,842 --> 01:01:04,942 - Hold on. - Look at that. 1650 01:01:04,943 --> 01:01:06,212 He is dancing on his own. 1651 01:01:06,213 --> 01:01:07,213 (I am Lee Sang Min of Roo'ra.) 1652 01:01:07,214 --> 01:01:09,442 Here comes the question. That's it. 1653 01:01:09,443 --> 01:01:10,642 That's it. 1654 01:01:11,642 --> 01:01:13,181 - That's it. - I recognize it right away. 1655 01:01:13,182 --> 01:01:14,182 - I recognize it right away. - Yes. 1656 01:01:15,213 --> 01:01:17,051 (I recognize it right away.) 1657 01:01:17,052 --> 01:01:19,152 - It's so easy. - Get the key points. 1658 01:01:19,153 --> 01:01:20,321 It won't be easy. 1659 01:01:20,322 --> 01:01:22,153 - Let's end it here. - Okay. 1660 01:01:22,492 --> 01:01:23,662 - Watch carefully. - The first one. 1661 01:01:24,092 --> 01:01:25,832 - Show Jang Hoon. - There should be a time limit. 1662 01:01:25,833 --> 01:01:26,833 - There you go. - What is that? 1663 01:01:27,733 --> 01:01:29,661 - There you go. - My goodness. 1664 01:01:29,662 --> 01:01:31,261 - There you go. - It's so easy. 1665 01:01:31,262 --> 01:01:32,902 - There you go. - Focus on this movement. 1666 01:01:32,903 --> 01:01:34,532 - Do it again. How does it go? - One more time. 1667 01:01:34,872 --> 01:01:36,672 - There you go. - How does it go? 1668 01:01:36,673 --> 01:01:38,341 Deterioration has begun. 1669 01:01:38,342 --> 01:01:39,642 It's already happening. 1670 01:01:40,412 --> 01:01:41,412 A giant's dance. 1671 01:01:42,072 --> 01:01:44,042 - A giant's dance. - A giant's dance. 1672 01:01:44,043 --> 01:01:46,152 The dance changed in one second. 1673 01:01:46,153 --> 01:01:47,313 - This part is important. - The taste. 1674 01:01:47,613 --> 01:01:49,321 - Next. - They should get five seconds. 1675 01:01:49,322 --> 01:01:50,522 - Seriously. - Deterioration makes it funny. 1676 01:01:50,523 --> 01:01:52,392 There you go. That's it. 1677 01:01:53,653 --> 01:01:55,253 - What? - Now... 1678 01:01:55,653 --> 01:01:56,793 Jang Hoon. 1679 01:01:57,923 --> 01:01:59,261 - That wasn't half bad. - He is an eagle. 1680 01:01:59,262 --> 01:02:00,891 - Yonsei University's eagle. - Yonsei University's eagle. 1681 01:02:00,892 --> 01:02:02,161 - He is flapping around. - Let's end it here. 1682 01:02:02,162 --> 01:02:03,402 - All right. - Jang Hoon can dance well. 1683 01:02:03,403 --> 01:02:04,701 Choe Hui Am. 1684 01:02:04,702 --> 01:02:05,931 He should recognize the dance move. 1685 01:02:05,932 --> 01:02:07,572 The epitome of deterioration. 1686 01:02:07,802 --> 01:02:08,903 The epitome of deterioration. 1687 01:02:09,202 --> 01:02:10,672 - There you go. - Let's go! 1688 01:02:10,673 --> 01:02:12,173 "The Morning of Savanna." 1689 01:02:12,443 --> 01:02:13,912 (Let's go.) 1690 01:02:14,943 --> 01:02:16,313 Let's end it here. 1691 01:02:16,543 --> 01:02:18,113 - I have the Gangnam style - Yunho. 1692 01:02:18,412 --> 01:02:19,412 The epitome of deterioration. 1693 01:02:23,122 --> 01:02:24,482 There you go. 1694 01:02:24,483 --> 01:02:25,483 - There you go. - That's it. 1695 01:02:25,484 --> 01:02:26,852 Next. 1696 01:02:26,853 --> 01:02:28,592 - It changed so much. - What? 1697 01:02:29,793 --> 01:02:31,063 - What? - There you go. 1698 01:02:31,262 --> 01:02:32,832 It changed too much. 1699 01:02:32,833 --> 01:02:34,733 (The dance move became more varied.) 1700 01:02:35,363 --> 01:02:36,802 You should recognize it. 1701 01:02:37,032 --> 01:02:38,102 Let's end it here. 1702 01:02:38,103 --> 01:02:40,971 Yunho, what's the answer? One, 1703 01:02:40,972 --> 01:02:42,202 - two... - "Something" by TVXQ. 1704 01:02:42,702 --> 01:02:43,702 - Incorrect. - Incorrect. 1705 01:02:44,372 --> 01:02:45,741 - We know the answer. - The other team will go next. 1706 01:02:45,742 --> 01:02:47,341 - Which song was it? - "Rising Sun." 1707 01:02:47,342 --> 01:02:48,342 - "Rising Sun." - "Rising Sun." 1708 01:02:48,742 --> 01:02:50,281 Things were fine up to you. 1709 01:02:50,282 --> 01:02:52,012 - The dance move... - Two members in the middle. 1710 01:02:56,282 --> 01:02:59,353 (The beginning wasn't bad.) 1711 01:03:01,322 --> 01:03:05,522 (But they couldn't contain their desire to improve the dance.) 1712 01:03:05,523 --> 01:03:06,991 - Where should I go? - Had you watched... 1713 01:03:06,992 --> 01:03:08,762 Sang Min's dance, you would have gotten it right. 1714 01:03:08,963 --> 01:03:11,202 (It's Team Choigang's turn.) 1715 01:03:11,432 --> 01:03:14,132 - Why don't you go second? - Then the dance will change a lot. 1716 01:03:14,133 --> 01:03:15,571 - Then go last. - Make Kyung Hoon go last. 1717 01:03:15,572 --> 01:03:16,942 - That's right. - Jin Ho can go second. 1718 01:03:16,943 --> 01:03:19,043 I will go second. I will focus on the key points. 1719 01:03:19,242 --> 01:03:21,812 - Don't do anything weird. - There are two weak links. 1720 01:03:21,813 --> 01:03:23,042 Just copy the key points. 1721 01:03:23,043 --> 01:03:24,742 Let's see the question. 1722 01:03:26,012 --> 01:03:28,312 - That's the dance move. - My goodness. 1723 01:03:28,313 --> 01:03:29,821 Since it's a song by TVXQ, 1724 01:03:29,822 --> 01:03:31,753 - he would know. - SM dance has a unique style. 1725 01:03:31,952 --> 01:03:33,923 - SM dance is never easy. - The dance is... 1726 01:03:34,023 --> 01:03:35,292 SM dance uses your limbs a lot. 1727 01:03:35,293 --> 01:03:37,391 That is... 1728 01:03:37,392 --> 01:03:39,261 - Stop there. - I'll do the highlight. 1729 01:03:39,262 --> 01:03:40,462 - Jin Ho. - The highlight? 1730 01:03:40,463 --> 01:03:42,133 - Get set, go. - Only the highlight? 1731 01:03:43,063 --> 01:03:44,162 Oh, that one. 1732 01:03:44,403 --> 01:03:46,272 - Hee Chul. - You can stop. 1733 01:03:46,273 --> 01:03:48,832 - Okay. You can stop now. - Is it over? 1734 01:03:48,833 --> 01:03:50,871 - I think I know. - Go. 1735 01:03:50,872 --> 01:03:53,212 Stay still. 1736 01:03:53,213 --> 01:03:55,571 Stay still. 1737 01:03:55,572 --> 01:03:57,411 - This is the highlight. - Quiet. 1738 01:03:57,412 --> 01:03:59,712 - You must stop. - What on earth is this? 1739 01:03:59,713 --> 01:04:01,982 - All right. - Focus on the highlight. 1740 01:04:01,983 --> 01:04:03,352 - That's the highlight. - Go. 1741 01:04:03,353 --> 01:04:04,383 You can just watch. 1742 01:04:05,822 --> 01:04:06,853 This is the highlight. 1743 01:04:08,353 --> 01:04:09,422 This is the highlight. 1744 01:04:09,423 --> 01:04:11,222 What is it? What's going on? 1745 01:04:12,492 --> 01:04:14,661 (Focusing on the highlight) 1746 01:04:14,662 --> 01:04:15,902 Okay. 1747 01:04:15,903 --> 01:04:17,802 - You got it. - Okay. 1748 01:04:18,133 --> 01:04:19,232 - Chang Min. - He got it. 1749 01:04:19,233 --> 01:04:21,333 Keep going. 1750 01:04:21,472 --> 01:04:22,702 - Keep going. - That's the highlight. 1751 01:04:23,503 --> 01:04:25,242 - That's the highlight. - You got it. 1752 01:04:26,142 --> 01:04:28,172 (Innocent face) 1753 01:04:28,173 --> 01:04:30,912 (But not so innocent dance) 1754 01:04:31,342 --> 01:04:32,551 Good. 1755 01:04:32,552 --> 01:04:34,982 Oh, that one. Okay. "Keep Your Head Down" by TVXQ. 1756 01:04:34,983 --> 01:04:36,622 - You got it. - You got it. 1757 01:04:36,853 --> 01:04:38,281 - What was this? - Dance. 1758 01:04:38,282 --> 01:04:40,452 - It means happy birthday. - What was this? 1759 01:04:40,753 --> 01:04:43,463 (Checking the correct choreography) 1760 01:04:43,892 --> 01:04:46,633 (The highlight is to spin.) 1761 01:04:47,032 --> 01:04:48,192 What was this? 1762 01:04:48,193 --> 01:04:49,863 ("Keep Your Head Down" by TVXQ) 1763 01:04:50,833 --> 01:04:51,862 (Hesitant) 1764 01:04:51,863 --> 01:04:53,233 - Wait, did you... - You don't remember? 1765 01:04:54,202 --> 01:04:55,572 - He doesn't know. - Did you forget the dance? 1766 01:04:56,543 --> 01:04:58,773 I'd know this part. 1767 01:04:59,472 --> 01:05:02,742 (Why did you leave me) 1768 01:05:02,813 --> 01:05:05,813 (Did I look easy) 1769 01:05:06,012 --> 01:05:10,423 (I'm heartbroken) 1770 01:05:10,583 --> 01:05:13,092 You got it! 1771 01:05:13,722 --> 01:05:15,752 - What is this part? - No. 1772 01:05:15,753 --> 01:05:17,522 - What's this? - No. 1773 01:05:17,523 --> 01:05:19,793 - I was doing this. - It's the krump. 1774 01:05:20,133 --> 01:05:21,562 You started it. 1775 01:05:21,563 --> 01:05:23,402 - I think... - You did this. 1776 01:05:23,403 --> 01:05:25,701 - This wasn't clear. - Did you... 1777 01:05:25,702 --> 01:05:27,332 - What kind of dance is this? - Soo Geun. 1778 01:05:27,333 --> 01:05:28,632 With wide pants... 1779 01:05:28,633 --> 01:05:29,972 (Attracted to what's familiar) 1780 01:05:30,742 --> 01:05:32,341 Keep your head down 1781 01:05:32,342 --> 01:05:34,812 - That... - It suddenly changed. 1782 01:05:34,813 --> 01:05:37,312 - What on earth is that? - That was hilarious. 1783 01:05:37,313 --> 01:05:39,011 I noticed you two dance... 1784 01:05:39,012 --> 01:05:41,153 the same choreography differently. 1785 01:05:41,253 --> 01:05:43,922 For example, if they have to stretch their arms, 1786 01:05:43,923 --> 01:05:45,621 Chang Min just stretches it, 1787 01:05:45,622 --> 01:05:46,622 but Yunho goes... 1788 01:05:47,153 --> 01:05:48,951 (Grunting) 1789 01:05:48,952 --> 01:05:50,091 - You got it. - All the way to the end. 1790 01:05:50,092 --> 01:05:51,692 He doesn't just stretch his arm. 1791 01:05:51,693 --> 01:05:52,931 (Groaning) 1792 01:05:52,932 --> 01:05:54,332 That's what you call a performance. 1793 01:05:54,333 --> 01:05:56,132 Isn't that, "Happy Birthday, Chang Min?" 1794 01:05:56,133 --> 01:05:57,201 - Yes. - Yes. 1795 01:05:57,202 --> 01:05:59,333 It's the famous "Happy Birthday, Chang Min" song. 1796 01:05:59,472 --> 01:06:00,702 (Chang Min, happy birthday!) 1797 01:06:02,943 --> 01:06:04,542 - Here it is. - I trust you. 1798 01:06:04,543 --> 01:06:06,312 I thought you were going to do this only. 1799 01:06:06,313 --> 01:06:08,471 - I was surprised. - Don't imagine it. 1800 01:06:08,472 --> 01:06:09,882 Just deliver what you saw. 1801 01:06:09,883 --> 01:06:11,382 What's Ho Dong saying? 1802 01:06:11,383 --> 01:06:12,883 - Do what you saw. - Right. 1803 01:06:12,983 --> 01:06:14,482 Don't reinterpret it. 1804 01:06:14,483 --> 01:06:17,321 You ruined it last time because you raised your arm. 1805 01:06:17,322 --> 01:06:19,722 Let's see Ho Dong's dance. 1806 01:06:19,822 --> 01:06:21,923 All right. Here's the question. 1807 01:06:22,052 --> 01:06:23,892 Watch if they turn around. 1808 01:06:24,392 --> 01:06:25,462 Even if they do, they wouldn't know. 1809 01:06:25,463 --> 01:06:27,161 - I can't do it. - It's hard. 1810 01:06:27,162 --> 01:06:28,632 - He's seen enough. - I can't do it. 1811 01:06:28,633 --> 01:06:29,862 - He's already saying no. - It's not possible. 1812 01:06:29,863 --> 01:06:31,462 - No. Let's be quiet. - All right. 1813 01:06:31,463 --> 01:06:33,732 I don't know anything. Make sure to do this. 1814 01:06:33,733 --> 01:06:36,472 - I don't know anything, okay? - Try to dance. 1815 01:06:36,702 --> 01:06:37,773 Come on. 1816 01:06:38,302 --> 01:06:39,302 That's right. 1817 01:06:43,483 --> 01:06:46,483 - What is that? - Okay. Stop. 1818 01:06:46,853 --> 01:06:48,282 That's all. 1819 01:06:48,412 --> 01:06:49,423 All right. 1820 01:06:50,023 --> 01:06:51,652 - Is that the dance? - Is that really in the dance? 1821 01:06:51,653 --> 01:06:53,321 - All right. - Give it a try. 1822 01:06:53,322 --> 01:06:55,352 - I think something went wrong. - Ho Dong, stay still. 1823 01:06:55,353 --> 01:06:56,492 What's he doing? 1824 01:06:58,162 --> 01:06:59,162 He's itching. 1825 01:06:59,293 --> 01:07:00,531 What's he doing? 1826 01:07:00,532 --> 01:07:02,161 - Stop right there. - Do what he just did. 1827 01:07:02,162 --> 01:07:03,462 - I'll copy that. - Okay. 1828 01:07:03,463 --> 01:07:04,962 - All right. - Okay. 1829 01:07:04,963 --> 01:07:06,232 - That's what he did. - You can change it. 1830 01:07:06,233 --> 01:07:07,273 Okay. 1831 01:07:08,202 --> 01:07:10,302 What? It suddenly got that far? 1832 01:07:12,742 --> 01:07:14,871 (How far did it go?) 1833 01:07:14,872 --> 01:07:18,641 - Okay. - Sexy sexy 1834 01:07:18,642 --> 01:07:20,482 - All right. - We can do it. 1835 01:07:20,483 --> 01:07:21,583 That wasn't in the choreography. 1836 01:07:22,253 --> 01:07:23,383 I copied what you did exactly. 1837 01:07:26,052 --> 01:07:28,922 - You're so - You're so 1838 01:07:28,923 --> 01:07:31,722 - Sexy sexy - Sexy sexy 1839 01:07:32,092 --> 01:07:33,931 No one touched their butt, 1840 01:07:33,932 --> 01:07:34,991 but he added it. 1841 01:07:34,992 --> 01:07:36,462 - What's he doing? - Sang Min keeps going. 1842 01:07:36,463 --> 01:07:40,273 What's the answer? One, two, three. 1843 01:07:41,032 --> 01:07:42,332 I think this is the important part. 1844 01:07:42,333 --> 01:07:44,872 One, two, three. 1845 01:07:45,342 --> 01:07:47,242 "Before U Go" by TVXQ. 1846 01:07:47,742 --> 01:07:49,641 - He took so long to answer. - You took so long. 1847 01:07:49,642 --> 01:07:52,012 - Because... - Come on. 1848 01:07:52,083 --> 01:07:53,813 You have to dance. 1849 01:07:54,313 --> 01:07:56,383 Show us the original dance. 1850 01:07:57,822 --> 01:08:00,622 (The original version is gorgeous.) 1851 01:08:01,253 --> 01:08:06,333 (Checking the correct choreography) 1852 01:08:06,762 --> 01:08:08,932 (It became sexier.) 1853 01:08:11,162 --> 01:08:12,431 - This isn't in the dance. - Okay. 1854 01:08:12,432 --> 01:08:14,432 It was in the beginning. 1855 01:08:15,202 --> 01:08:16,443 Okay. You got it. 1856 01:08:17,103 --> 01:08:18,103 Okay. 1857 01:08:18,104 --> 01:08:20,911 (10 points for Team U-Know) 1858 01:08:20,912 --> 01:08:22,911 - We... - Oh, the dance. 1859 01:08:22,912 --> 01:08:25,011 - The best dancer is here. - First of all... 1860 01:08:25,012 --> 01:08:26,281 It's Kyung Hoon. 1861 01:08:26,282 --> 01:08:29,482 We'll first open the rotten can. 1862 01:08:29,483 --> 01:08:31,682 (We'll first open the rotten can.) 1863 01:08:31,983 --> 01:08:34,092 You have a better chance with that. 1864 01:08:34,322 --> 01:08:36,621 The dance you've never seen before will be delivered. 1865 01:08:36,622 --> 01:08:38,121 - This is really unique. - Yes. 1866 01:08:38,122 --> 01:08:39,221 - We aimed for it. - You have no hope. 1867 01:08:39,222 --> 01:08:40,531 But what if Chang Min gets it? 1868 01:08:40,532 --> 01:08:42,132 Kyung Hoon, focus on the highlight. 1869 01:08:42,133 --> 01:08:43,633 - The highlight. - Here we go. 1870 01:08:43,863 --> 01:08:44,863 The question, please. 1871 01:08:44,864 --> 01:08:46,773 If they get it, it'll leave us a big damage. 1872 01:08:47,072 --> 01:08:49,132 - If they get it now... - What's that? 1873 01:08:49,133 --> 01:08:50,571 - But... - Okay. 1874 01:08:50,572 --> 01:08:52,943 - Okay? - Get set, go. 1875 01:08:55,813 --> 01:08:56,842 You're laughing already? 1876 01:08:57,182 --> 01:08:59,281 - He's laughing already. - Goodness. 1877 01:08:59,282 --> 01:09:00,282 How can you do that from the start? 1878 01:09:00,283 --> 01:09:01,652 - Okay. I'll do what I saw. - Okay. 1879 01:09:01,653 --> 01:09:02,952 Everyone says they'll do as they saw. 1880 01:09:02,953 --> 01:09:04,653 - As they saw. - That's what everyone says. 1881 01:09:05,323 --> 01:09:06,493 That's right. 1882 01:09:07,722 --> 01:09:09,922 - They would get it. - They would get it. 1883 01:09:10,023 --> 01:09:11,493 I'm doing what I saw. 1884 01:09:11,993 --> 01:09:13,692 What kind of dance is that? 1885 01:09:13,693 --> 01:09:15,163 - All right. - What is that? 1886 01:09:16,163 --> 01:09:18,331 - Don't reinterpret it. - No. 1887 01:09:18,332 --> 01:09:20,471 - One more time. - Honda from "Street Fighter." 1888 01:09:20,472 --> 01:09:21,472 What's going on? 1889 01:09:22,203 --> 01:09:23,203 Let's go. 1890 01:09:28,243 --> 01:09:29,412 (Unexpected energy) 1891 01:09:29,413 --> 01:09:31,641 - He spoiled it. - He's spoiling it. 1892 01:09:31,642 --> 01:09:33,282 - He's spoiling it. - He... 1893 01:09:33,283 --> 01:09:35,251 He spoils it the most. 1894 01:09:35,252 --> 01:09:36,552 (It suddenly turns into a break dance.) 1895 01:09:36,682 --> 01:09:38,952 - No one spoils it more than you. - Yes. 1896 01:09:38,953 --> 01:09:40,522 - Wait. Did you... - All right. 1897 01:09:40,523 --> 01:09:41,921 - He spoiled it. - Time out. 1898 01:09:41,922 --> 01:09:42,922 - Is this right? - Yes. 1899 01:09:42,923 --> 01:09:44,091 You're all I have. I'm counting on you. 1900 01:09:44,092 --> 01:09:45,092 He knows. 1901 01:09:45,523 --> 01:09:47,632 Yes, you spoiled it. 1902 01:09:49,363 --> 01:09:51,462 (Fixing on his own) 1903 01:09:52,802 --> 01:09:54,801 - Can I add to it? - It's up to you. 1904 01:09:54,802 --> 01:09:56,541 - I got it. - Where did he get this? 1905 01:09:56,542 --> 01:09:57,642 What is it? 1906 01:09:57,802 --> 01:09:59,301 - I'm counting on Hee Chul. - Okay. 1907 01:09:59,302 --> 01:10:00,573 "Catch Me" by TVXQ. 1908 01:10:00,773 --> 01:10:01,812 You got it. 1909 01:10:01,813 --> 01:10:03,842 ("Catch Me" by TVXQ) 1910 01:10:04,483 --> 01:10:06,452 - Did I get it? - Dance. 1911 01:10:06,453 --> 01:10:08,212 (They can't believe he got it.) 1912 01:10:08,512 --> 01:10:10,552 ("Catch Me" by TVXQ) 1913 01:10:18,523 --> 01:10:20,033 (Tossing) 1914 01:10:21,033 --> 01:10:22,631 We didn't see that. 1915 01:10:22,632 --> 01:10:23,663 (Lying down) 1916 01:10:30,542 --> 01:10:31,873 Why aren't they in sync? 1917 01:10:41,653 --> 01:10:43,623 It's coming now. Get closer. 1918 01:10:44,052 --> 01:10:47,052 (It's the dragon move part.) 1919 01:10:47,323 --> 01:10:49,863 - What is it? - It's coming now. Get closer. 1920 01:10:52,762 --> 01:10:53,762 (Roaring) 1921 01:10:55,462 --> 01:10:56,533 This is it. 1922 01:10:57,502 --> 01:10:59,603 (Busy) 1923 01:11:00,033 --> 01:11:01,073 (Roaring) 1924 01:11:02,432 --> 01:11:04,072 (10 points for Team Choigang) 1925 01:11:04,073 --> 01:11:05,501 - But... - In the end... 1926 01:11:05,502 --> 01:11:06,942 When does that dance appear? 1927 01:11:06,943 --> 01:11:08,912 At the end. 1928 01:11:08,913 --> 01:11:10,542 Play that part. 1929 01:11:10,613 --> 01:11:11,712 This is correct. 1930 01:11:12,012 --> 01:11:13,752 - Hee Chul still noticed it. - He keeps changing it. 1931 01:11:14,082 --> 01:11:15,881 - Do you know what Soo Geun did? - What? 1932 01:11:15,882 --> 01:11:17,082 How did he do it? I want to know. 1933 01:11:17,382 --> 01:11:18,982 - No. - That's not what he did. 1934 01:11:18,983 --> 01:11:20,323 I'll show you what Soo Geun did. 1935 01:11:21,392 --> 01:11:22,752 - Right. - And this part. 1936 01:11:23,462 --> 01:11:25,163 - Like this. - All of a sudden? 1937 01:11:25,222 --> 01:11:26,962 I was surprised. 1938 01:11:27,592 --> 01:11:29,232 - You still got it. - We got it. 1939 01:11:29,233 --> 01:11:30,801 - We still got it. - That was amazing. 1940 01:11:30,802 --> 01:11:32,532 Please don't change it. 1941 01:11:32,533 --> 01:11:34,032 - My goodness. - Just do as you saw. 1942 01:11:34,033 --> 01:11:35,033 (Why does the dance get spoiled?) 1943 01:11:35,034 --> 01:11:37,573 - Right? - The question, please. 1944 01:11:38,672 --> 01:11:40,712 You should have Yeong Cheol go first. 1945 01:11:40,913 --> 01:11:41,943 I can't do it. 1946 01:11:43,113 --> 01:11:44,312 - Okay. - All right. 1947 01:11:44,313 --> 01:11:45,412 - Okay. - Okay. 1948 01:11:45,413 --> 01:11:47,011 - Ho Dong. - Bend. 1949 01:11:47,012 --> 01:11:48,082 Okay. 1950 01:11:48,313 --> 01:11:50,051 - He's dribbling. - He's dribbling. 1951 01:11:50,052 --> 01:11:51,483 - He's dribbling. - He's dribbling. 1952 01:11:52,382 --> 01:11:53,792 - He'll know. - Woo Ji Won. 1953 01:11:53,892 --> 01:11:55,153 Go. 1954 01:11:55,453 --> 01:11:56,492 Bend. 1955 01:11:56,493 --> 01:11:58,063 Can we talk? 1956 01:11:58,222 --> 01:11:59,262 Go. 1957 01:11:59,863 --> 01:12:01,163 - Come on. - I think you can. 1958 01:12:02,233 --> 01:12:04,862 - Where did it go - Jinjijalala jinjija 1959 01:12:04,863 --> 01:12:06,502 Darling why are you calling me 1960 01:12:06,703 --> 01:12:08,103 - Jinjijalala jinjija - Isn't it the same? 1961 01:12:08,603 --> 01:12:09,971 No. 1962 01:12:09,972 --> 01:12:12,172 Don't just do it in a straight line. Go down... 1963 01:12:13,142 --> 01:12:15,313 - Jinjijalala jinjija - Jinjijalala jinjija 1964 01:12:15,842 --> 01:12:17,742 - That's good. - I did it the same. 1965 01:12:17,743 --> 01:12:18,841 I got it. Lee Sang Min of Yonsei University. 1966 01:12:18,842 --> 01:12:20,511 - Deliver what you saw. - "Lee Sang Min." 1967 01:12:20,512 --> 01:12:21,551 "Lee Sang Min of Yonsei University." 1968 01:12:21,552 --> 01:12:22,752 - Isn't that the highlight? - Isn't that Director Lee Sang Min? 1969 01:12:23,052 --> 01:12:24,752 - The last part is the highlight. - Go. 1970 01:12:24,983 --> 01:12:26,052 Come on. 1971 01:12:26,422 --> 01:12:27,822 Yunho, isn't that... 1972 01:12:27,823 --> 01:12:29,193 - "Love In The Ice?" - The last person. 1973 01:12:29,453 --> 01:12:30,922 I got it. "Fraud" by TVXQ. 1974 01:12:31,123 --> 01:12:32,193 - You got it. - All right. 1975 01:12:32,693 --> 01:12:33,961 - I know this one. - You can see it. 1976 01:12:33,962 --> 01:12:35,292 "Something" by TVXQ. 1977 01:12:35,632 --> 01:12:36,662 You got it! 1978 01:12:36,663 --> 01:12:37,832 How did you know? 1979 01:12:37,962 --> 01:12:39,033 This? 1980 01:12:39,403 --> 01:12:42,102 (The dribbling was...) 1981 01:12:42,103 --> 01:12:45,142 (playing strings.) 1982 01:12:47,773 --> 01:12:50,212 ("Something" by TVXQ) 1983 01:12:51,642 --> 01:12:53,081 (Confused) 1984 01:12:53,082 --> 01:12:54,283 What's wrong? 1985 01:12:57,222 --> 01:12:59,022 (Back to being professional) 1986 01:12:59,023 --> 01:13:00,222 Yes! 1987 01:13:12,302 --> 01:13:13,732 Let's go! 1988 01:13:13,733 --> 01:13:15,331 - Wait. Senior Dong. - But... 1989 01:13:15,332 --> 01:13:16,332 Yes? 1990 01:13:16,333 --> 01:13:18,902 - We need to change the president. - Okay. 1991 01:13:18,903 --> 01:13:20,312 - Based on what I've seen so far, - Didn't we win? 1992 01:13:20,313 --> 01:13:22,711 - Chang Min always knows the dance. - Yes. 1993 01:13:22,712 --> 01:13:24,242 Yunho glances at him first... 1994 01:13:24,243 --> 01:13:27,181 and starts dancing when he realizes it. 1995 01:13:27,182 --> 01:13:28,711 - It's a loss for Chang Min. - Listen. 1996 01:13:28,712 --> 01:13:30,882 But when they're together, 1997 01:13:31,182 --> 01:13:33,892 people think, "Chang Min must be wrong." 1998 01:13:34,092 --> 01:13:35,952 Right? That's what happens. You're right. 1999 01:13:35,953 --> 01:13:37,122 People are like, "Yunho must be right." 2000 01:13:37,123 --> 01:13:38,322 Do you know what really matters? 2001 01:13:38,323 --> 01:13:40,461 The strength to be brazen and push it even if I'm wrong. 2002 01:13:40,462 --> 01:13:42,032 - That's your strength. - That's right. 2003 01:13:42,033 --> 01:13:43,563 - On the stage. - Of course. 2004 01:13:43,802 --> 01:13:45,131 Because there are only the two of you, people think... 2005 01:13:45,132 --> 01:13:46,331 - it's the other way around. - Didn't we win? 2006 01:13:46,332 --> 01:13:48,772 If Team Choigang answers this question, 2007 01:13:48,773 --> 01:13:50,872 - it's over. - Yes! 2008 01:13:50,873 --> 01:13:52,001 Let's start. 2009 01:13:52,002 --> 01:13:53,573 All right. Question, please. 2010 01:13:53,943 --> 01:13:55,373 - Come on. - He's laughing. 2011 01:13:55,573 --> 01:13:57,141 - Come on. - Go. 2012 01:13:57,142 --> 01:13:58,211 Okay. 2013 01:13:58,212 --> 01:13:59,413 - Jin Ho. - Jin Ho. 2014 01:13:59,752 --> 01:14:00,953 Show me the highlight. 2015 01:14:01,913 --> 01:14:03,381 (This is the highlight.) 2016 01:14:03,382 --> 01:14:04,421 What's he doing? 2017 01:14:04,422 --> 01:14:05,652 (This is the highlight.) 2018 01:14:05,653 --> 01:14:06,921 It's spoiled already. 2019 01:14:06,922 --> 01:14:09,122 - Stop. - He's doing something weird again. 2020 01:14:09,123 --> 01:14:10,592 - Isn't that correct? - What is it? 2021 01:14:10,693 --> 01:14:12,692 - Don't touch him. - I spoiled it as much as I could. 2022 01:14:12,693 --> 01:14:14,493 - All right. - Oh, okay. 2023 01:14:14,832 --> 01:14:17,062 - This team knows. - I should've gone last. 2024 01:14:17,063 --> 01:14:18,063 - All right. - What is it? 2025 01:14:18,064 --> 01:14:19,203 Look at my expression. 2026 01:14:19,502 --> 01:14:21,733 What do you want? 2027 01:14:21,903 --> 01:14:22,972 Food. He wants food. 2028 01:14:24,203 --> 01:14:26,443 - I think it's been altered. - He fixed it. 2029 01:14:26,542 --> 01:14:27,943 - Go. - He's better than me. 2030 01:14:28,243 --> 01:14:29,313 Look at my expression. 2031 01:14:32,413 --> 01:14:34,653 (He just looks curious.) 2032 01:14:35,413 --> 01:14:36,581 - Okay. I got it. - What's the answer? 2033 01:14:36,582 --> 01:14:37,783 "MIROTIC" by TVXQ. 2034 01:14:38,182 --> 01:14:39,382 You got it! 2035 01:14:40,323 --> 01:14:41,323 This is so easy. 2036 01:14:41,752 --> 01:14:46,392 (Checking the correct choreography) 2037 01:14:47,233 --> 01:14:51,563 (Soo Geun did deliver the V.) 2038 01:14:51,703 --> 01:14:52,802 Let's go. 2039 01:14:53,233 --> 01:14:54,301 You'll want me! 2040 01:14:54,302 --> 01:14:55,631 ("MIROTIC" by TVXQ) 2041 01:14:55,632 --> 01:14:56,641 I fall for you! 2042 01:14:56,642 --> 01:14:58,102 (You'll be crazy about me) 2043 01:14:58,103 --> 01:14:59,103 Crazy! 2044 01:14:59,104 --> 01:15:00,472 (You can't get away from me) 2045 01:15:07,483 --> 01:15:09,313 You'll want me! 2046 01:15:09,983 --> 01:15:11,052 I fall for you! 2047 01:15:11,722 --> 01:15:12,822 What's he doing? 2048 01:15:12,823 --> 01:15:14,392 - He keeps getting it wrong. - Look at him. 2049 01:15:16,023 --> 01:15:17,123 Did he get it wrong again? 2050 01:15:18,193 --> 01:15:19,461 They'd know from this. 2051 01:15:19,462 --> 01:15:21,631 You got it! 2052 01:15:21,632 --> 01:15:22,693 Yes. 2053 01:15:22,993 --> 01:15:25,331 - It's Yunho's rap. - Did you get it wrong again? 2054 01:15:25,332 --> 01:15:27,103 He still completed it. 2055 01:15:27,373 --> 01:15:28,431 - To the end. - To the end. 2056 01:15:28,432 --> 01:15:30,672 That's why Chang Min will look wrong. 2057 01:15:31,603 --> 01:15:32,743 Why? 2058 01:15:32,842 --> 01:15:34,442 - Chang Min will look wrong again. - The chorus and the end. 2059 01:15:34,443 --> 01:15:35,671 Good. 2060 01:15:35,672 --> 01:15:37,412 Let's keep going. 2061 01:15:37,413 --> 01:15:38,511 I was able to do it back then. 2062 01:15:38,512 --> 01:15:41,413 All right. It's been 20 years since TVXQ debuted. 2063 01:15:41,552 --> 01:15:43,322 Since you're the president of TVXQ, 2064 01:15:43,323 --> 01:15:46,791 let's see how serious you are about the number 20. 2065 01:15:46,792 --> 01:15:48,353 So for the second test, we prepared... 2066 01:15:48,552 --> 01:15:51,722 - Speak 20! - All right! 2067 01:15:52,092 --> 01:15:54,192 When I give you a keyword, 2068 01:15:54,193 --> 01:15:56,732 each person will take turns to speak according to the topic... 2069 01:15:56,733 --> 01:15:58,331 and say 20 syllables. 2070 01:15:58,332 --> 01:16:00,902 For example, 20 syllables of Korean food. 2071 01:16:00,903 --> 01:16:03,402 Then say gochujang bulgogi, 2072 01:16:03,403 --> 01:16:05,341 dumpling soup, stir-fried pork. 2073 01:16:05,342 --> 01:16:06,742 So the last person should complete... 2074 01:16:06,743 --> 01:16:08,742 - the 20 syllables. - Do you want to go last? 2075 01:16:08,743 --> 01:16:09,942 It'll be tough for the last person. 2076 01:16:09,943 --> 01:16:11,242 - Exactly. - Yes. 2077 01:16:11,243 --> 01:16:12,711 Who wants to go first? 2078 01:16:12,712 --> 01:16:13,812 Let's start with that team. 2079 01:16:13,813 --> 01:16:15,511 - He's been a leader for 20 years. - What do you say? 2080 01:16:15,512 --> 01:16:17,051 Yunho, do you want to go first? 2081 01:16:17,052 --> 01:16:19,523 I never back down. 2082 01:16:20,052 --> 01:16:21,452 - He's... - Look at his face. 2083 01:16:21,453 --> 01:16:23,322 Jang Hoon doesn't like it. 2084 01:16:23,323 --> 01:16:25,123 Let's back down this time. 2085 01:16:25,323 --> 01:16:26,733 - No, he already said it. - Back down. 2086 01:16:26,932 --> 01:16:28,131 - We can do it. - We can do it. 2087 01:16:28,132 --> 01:16:29,291 - We can do it. - This is our theme. 2088 01:16:29,292 --> 01:16:30,301 - We can do it. - Let's do this. 2089 01:16:30,302 --> 01:16:34,001 Then Team U-Know will go first. 2090 01:16:34,002 --> 01:16:35,331 Let's start with Sang Min. 2091 01:16:35,332 --> 01:16:36,703 Here's the question. 2092 01:16:37,243 --> 01:16:40,141 A word that starts with Dong as in Shin Dong. 2093 01:16:40,142 --> 01:16:43,011 - Make 20 syllables. - This... 2094 01:16:43,012 --> 01:16:44,782 - Ready. - Say a four-syllable word. 2095 01:16:44,783 --> 01:16:46,012 - Get set... Ready. - Say four syllables each. 2096 01:16:46,512 --> 01:16:47,711 Go. 2097 01:16:47,712 --> 01:16:48,782 "Swordsman II." 2098 01:16:48,783 --> 01:16:50,782 "Swordsman II." Go. 2099 01:16:50,783 --> 01:16:52,323 - TVXQ. - That's right. 2100 01:16:52,483 --> 01:16:53,791 Winter solstice. 2101 01:16:53,792 --> 01:16:54,852 Oh, yes. 2102 01:16:54,853 --> 01:16:56,921 One, two, three. 2103 01:16:56,922 --> 01:17:00,733 - Partner. - Partner. 2104 01:17:01,432 --> 01:17:02,591 - Partner. - Go. 2105 01:17:02,592 --> 01:17:04,703 - A five-syllable word. - One, two, three. 2106 01:17:04,762 --> 01:17:06,132 - Group... - Group... 2107 01:17:06,733 --> 01:17:08,203 - Wrong. - Okay. 2108 01:17:08,332 --> 01:17:10,641 You agreed to go with 4 syllables, but why did you say 3? 2109 01:17:10,642 --> 01:17:11,842 What can I do? I couldn't think of one. 2110 01:17:12,302 --> 01:17:14,743 - So... - Nothing occurred to me. 2111 01:17:14,842 --> 01:17:15,842 I was thinking north, south, east, and west. 2112 01:17:15,843 --> 01:17:17,742 - Yes, north, south, east, and west. - I was thinking that, 2113 01:17:17,743 --> 01:17:19,712 but it suddenly changed to five. 2114 01:17:19,783 --> 01:17:21,482 - I couldn't think of anything. - It's okay. 2115 01:17:21,483 --> 01:17:22,483 It happens. 2116 01:17:22,484 --> 01:17:24,251 - It happens to everyone. - I should at least say a partner. 2117 01:17:24,252 --> 01:17:25,881 - You're my partner - Winter solstice. 2118 01:17:25,882 --> 01:17:27,823 - In the past... - There was one. 2119 01:17:27,922 --> 01:17:29,492 I think it was "Gayo Daejejeon" or something. 2120 01:17:29,493 --> 01:17:32,291 There were so many TVXQ fans for TVXQ performance. 2121 01:17:32,292 --> 01:17:34,032 Tae Jin Ah was performing in front of them. 2122 01:17:34,033 --> 01:17:35,461 - All places. - He went, "The next song is..." 2123 01:17:35,462 --> 01:17:38,301 "the..." Then the fans cheered. 2124 01:17:38,302 --> 01:17:40,802 He was like, "Partner!" So the fans were disappointed. 2125 01:17:41,233 --> 01:17:43,202 - It's true. - They fell for it. 2126 01:17:43,203 --> 01:17:45,141 You could've said a circle. 2127 01:17:45,142 --> 01:17:47,742 Team Choigang, since they tried Dong, 2128 01:17:47,743 --> 01:17:49,412 - let's try words... - Do you want to go first? 2129 01:17:49,413 --> 01:17:51,212 - that start with Bang. - Bang? 2130 01:17:51,313 --> 01:17:53,211 - Words that start with Bang. - Bang. 2131 01:17:53,212 --> 01:17:54,912 - Go. Hurry up. - Ready. 2132 01:17:54,913 --> 01:17:56,051 Go. 2133 01:17:56,052 --> 01:17:57,381 All over. 2134 01:17:57,382 --> 01:17:59,353 - You got it. Go. - I was going to say that. 2135 01:17:59,682 --> 01:18:00,751 Bang Si Hyuk. 2136 01:18:00,752 --> 01:18:02,291 - Bang Si Hyuk. - Hey. 2137 01:18:02,292 --> 01:18:04,092 - A corner of a room. - A corner of a room. 2138 01:18:04,292 --> 01:18:05,322 Fart. 2139 01:18:05,323 --> 01:18:07,692 - Fart. How many syllables are left? - That's eight. 2140 01:18:07,693 --> 01:18:08,862 - Eight syllables. - Eight syllables? 2141 01:18:08,863 --> 01:18:10,801 - One, two, three. - That's too long. 2142 01:18:10,802 --> 01:18:13,873 Production crew are jerks. 2143 01:18:14,603 --> 01:18:16,272 - Oh, my gosh. - He got it. 2144 01:18:16,273 --> 01:18:17,642 That's eight. 2145 01:18:17,842 --> 01:18:19,041 That's nine. 2146 01:18:19,042 --> 01:18:20,613 "Production crew are jerks." 2147 01:18:21,073 --> 01:18:22,242 That was nine. 2148 01:18:22,243 --> 01:18:24,511 - That was so close. - It's so hard. 2149 01:18:24,512 --> 01:18:25,582 Still, good job. 2150 01:18:26,313 --> 01:18:28,711 - Bang is so hard. - It's so hard. 2151 01:18:28,712 --> 01:18:30,822 - That was witty. - Thank you. 2152 01:18:30,823 --> 01:18:32,482 - Should I give them a hard one? - Yes. 2153 01:18:32,483 --> 01:18:33,522 Let's try a hard one. 2154 01:18:33,523 --> 01:18:35,052 - I wouldn't mind an easy one. - You have to start right away. 2155 01:18:35,353 --> 01:18:37,591 Make 20 syllables with electronic equipment. 2156 01:18:37,592 --> 01:18:39,522 - That's so easy. - Go. 2157 01:18:39,523 --> 01:18:41,131 - TV. - TV. 2158 01:18:41,132 --> 01:18:42,432 - That's so short. - Go. 2159 01:18:42,762 --> 01:18:44,131 - Fridge. - Fridge. 2160 01:18:44,132 --> 01:18:46,662 - It's so short now. - One, two, three. 2161 01:18:46,663 --> 01:18:48,232 Vacuum cleaner. 2162 01:18:48,233 --> 01:18:50,171 - You got it. - Gas range. 2163 01:18:50,172 --> 01:18:51,602 - That's five syllables. - Go. 2164 01:18:51,603 --> 01:18:52,971 Dishwasher. 2165 01:18:52,972 --> 01:18:54,073 Okay. 2166 01:18:54,512 --> 01:18:55,913 Goodness. How did you do it? 2167 01:18:56,313 --> 01:18:57,482 It was good. 2168 01:18:57,483 --> 01:19:00,181 ("Sherlock" by SHINee) 2169 01:19:00,182 --> 01:19:01,182 Stay there. 2170 01:19:01,783 --> 01:19:02,853 Let's go. 2171 01:19:06,323 --> 01:19:07,323 Hey. 2172 01:19:12,063 --> 01:19:13,632 You got it! 2173 01:19:14,193 --> 01:19:16,192 - Team U-Know is good. - What was that about? 2174 01:19:16,193 --> 01:19:17,631 You gave them an easy topic. 2175 01:19:17,632 --> 01:19:20,572 Yunho could've said television, 2176 01:19:20,573 --> 01:19:21,931 - but he said TV. - Because he said TV, 2177 01:19:21,932 --> 01:19:23,202 we became anxious. 2178 01:19:23,203 --> 01:19:24,641 They're pretty good. 2179 01:19:24,642 --> 01:19:25,841 I think this team is good at it. 2180 01:19:25,842 --> 01:19:27,141 So? Do you want an easy topic? 2181 01:19:27,142 --> 01:19:28,372 - Please. - Why give us only hard ones? 2182 01:19:28,373 --> 01:19:30,242 Okay. I'll give you a real easy question. 2183 01:19:30,243 --> 01:19:31,243 Country names. 2184 01:19:31,483 --> 01:19:33,041 - Wait. I... - Ready. 2185 01:19:33,042 --> 01:19:34,152 - That's so easy. - Go. 2186 01:19:34,153 --> 01:19:35,312 - Go with four syllables. - Norway. 2187 01:19:35,313 --> 01:19:36,982 - Norway. - The Netherlands. 2188 01:19:36,983 --> 01:19:38,622 - Yes. - Swiss. 2189 01:19:38,623 --> 01:19:40,152 - Yes. - Argentina. 2190 01:19:40,153 --> 01:19:42,192 - Good. - How many left? 2191 01:19:42,193 --> 01:19:43,322 - Four. - Go. 2192 01:19:43,323 --> 01:19:45,862 - Copenhagen. - What? 2193 01:19:45,863 --> 01:19:47,062 - That's a capital city. - Hey! 2194 01:19:47,063 --> 01:19:48,692 - Hey! Korea. - That's a capital city. 2195 01:19:48,693 --> 01:19:50,602 - Korea. - You could've said Korea. 2196 01:19:50,603 --> 01:19:51,902 How can you miss Korea? 2197 01:19:51,903 --> 01:19:53,572 I couldn't think of a four-syllable name. 2198 01:19:53,573 --> 01:19:55,931 - You could've said Korea. - I was thinking five syllables. 2199 01:19:55,932 --> 01:19:56,971 Korea. 2200 01:19:56,972 --> 01:19:58,502 Go, Korea! 2201 01:19:59,672 --> 01:20:01,841 - My goodness. - Copenhagen was a nice try. 2202 01:20:01,842 --> 01:20:03,541 I'll give a hard question. 2203 01:20:03,542 --> 01:20:04,542 - Why? - Why is that? 2204 01:20:04,543 --> 01:20:06,011 - He only gave them easy questions. - Yes. 2205 01:20:06,012 --> 01:20:07,612 Twenty syllables on animals. 2206 01:20:07,613 --> 01:20:09,881 - That's so easy. - Ready. 2207 01:20:09,882 --> 01:20:11,751 Ready, go. 2208 01:20:11,752 --> 01:20:13,822 - Baboon. - Baboon. 2209 01:20:13,823 --> 01:20:16,492 - Sloth. - One, two, three. 2210 01:20:16,493 --> 01:20:17,563 Orangutan. 2211 01:20:17,722 --> 01:20:18,761 Elephant? 2212 01:20:18,762 --> 01:20:20,462 - You got it. - One, two, three. 2213 01:20:20,762 --> 01:20:22,262 - Four syllables. - Wrong. 2214 01:20:22,663 --> 01:20:25,203 I was thinking three syllables. 2215 01:20:25,502 --> 01:20:27,501 - Do you want to try animals? - I was thinking... 2216 01:20:27,502 --> 01:20:29,702 - Excluding the ones they said. - No? 2217 01:20:29,703 --> 01:20:31,102 - We have to exclude them. - Come on. 2218 01:20:31,103 --> 01:20:32,442 - Wait. If we exclude them... - Ready. 2219 01:20:32,443 --> 01:20:34,141 - Go. - Sea elephant. 2220 01:20:34,142 --> 01:20:35,413 Asian black bear. 2221 01:20:35,613 --> 01:20:36,742 Asian black bear. 2222 01:20:36,743 --> 01:20:38,081 Go. 2223 01:20:38,082 --> 01:20:39,141 Otter. 2224 01:20:39,142 --> 01:20:40,952 - Otter. Go. - You got it. 2225 01:20:40,953 --> 01:20:41,953 Penguin. 2226 01:20:42,012 --> 01:20:43,081 Yes. 2227 01:20:43,082 --> 01:20:44,482 - Good job. - Go. 2228 01:20:44,483 --> 01:20:46,852 - Don't hesitate. - Long-horned Beetle. 2229 01:20:46,853 --> 01:20:47,853 You got it. 2230 01:20:47,853 --> 01:20:48,853 - How many left? - Five. 2231 01:20:48,854 --> 01:20:50,022 - Five syllables. - Go. 2232 01:20:50,023 --> 01:20:51,162 - It's so easy. - One, 2233 01:20:51,163 --> 01:20:53,732 - two... - Siberi... 2234 01:20:53,733 --> 01:20:54,733 Siberi? 2235 01:20:54,892 --> 01:20:56,392 - Siberi? - Tiger. 2236 01:20:56,733 --> 01:20:58,261 - What? - Siberian Tiger. 2237 01:20:58,262 --> 01:20:59,462 Siberi tiger. 2238 01:21:00,063 --> 01:21:01,331 Siberi tiger. 2239 01:21:01,332 --> 01:21:03,001 - You should switch. - Should I sit here? 2240 01:21:03,002 --> 01:21:04,872 - It's hard. - I'll go here. 2241 01:21:04,873 --> 01:21:06,341 I'll sit here. 2242 01:21:06,342 --> 01:21:07,342 Kyung Hoon's good. 2243 01:21:07,343 --> 01:21:08,971 This is the last question. 2244 01:21:08,972 --> 01:21:10,381 (Whining) 2245 01:21:10,382 --> 01:21:11,641 Don't say it's the end. 2246 01:21:11,642 --> 01:21:13,182 - I want more. - Do you want to play more? 2247 01:21:13,283 --> 01:21:14,782 (Ho Dong wants to play more.) 2248 01:21:14,783 --> 01:21:16,412 Team U-Know will start first. 2249 01:21:16,413 --> 01:21:17,622 This might be hard, 2250 01:21:17,623 --> 01:21:19,052 - but it'll be fun to try. - Okay. 2251 01:21:19,222 --> 01:21:21,391 Nag at the person next to you... 2252 01:21:21,392 --> 01:21:23,322 in 20 syllables. 2253 01:21:23,323 --> 01:21:24,721 - Ready. - That's so easy. 2254 01:21:24,722 --> 01:21:25,722 Go. 2255 01:21:25,863 --> 01:21:26,863 Stop showing off. 2256 01:21:27,363 --> 01:21:28,693 (Stop showing off.) 2257 01:21:29,233 --> 01:21:32,733 (He has a flashback of himself.) 2258 01:21:33,033 --> 01:21:35,001 - Stop showing off. - Wait a minute. 2259 01:21:35,002 --> 01:21:37,341 - Are you trying to win? - One... 2260 01:21:37,342 --> 01:21:38,342 Wait a minute. 2261 01:21:39,403 --> 01:21:40,573 "Stop showing off." 2262 01:21:41,273 --> 01:21:43,711 - One, two, three. - It's about nagging. 2263 01:21:43,712 --> 01:21:45,512 - Stop frowning. - Stop frowning. 2264 01:21:46,042 --> 01:21:47,852 Keep the call short. 2265 01:21:47,853 --> 01:21:49,982 Okay. Go. 2266 01:21:49,983 --> 01:21:51,052 Be funny. 2267 01:21:52,082 --> 01:21:53,152 To Yunho. 2268 01:21:53,153 --> 01:21:54,952 - Too much passion. - He got it. 2269 01:21:54,953 --> 01:21:56,422 - Three syllables. - He got it. 2270 01:21:56,722 --> 01:21:58,792 (Team U-Know pulls it off with passion.) 2271 01:21:59,092 --> 01:22:01,232 - Show who you are. - Come on. 2272 01:22:01,233 --> 01:22:04,332 - Let's go. - The dance hazing. 2273 01:22:07,002 --> 01:22:10,233 (Fall for my dance!) 2274 01:22:13,342 --> 01:22:14,573 What about it? 2275 01:22:18,712 --> 01:22:19,712 Good. 2276 01:22:19,983 --> 01:22:21,282 (The return of the dance prince) 2277 01:22:21,283 --> 01:22:22,881 - He clearly... - "I am Yunho." 2278 01:22:22,882 --> 01:22:23,882 If you did that on "X-Man," 2279 01:22:23,883 --> 01:22:25,822 - it'd say U-Know Yunho. - U-Know Yunho. 2280 01:22:25,823 --> 01:22:28,051 - Dance machine. - Yes, dance machine. 2281 01:22:28,052 --> 01:22:29,692 And sexy. 2282 01:22:29,693 --> 01:22:31,123 - Yes. - Right. 2283 01:22:31,163 --> 01:22:33,591 Because both Yunho and Chang Min are tall, 2284 01:22:33,592 --> 01:22:34,961 their dance looks good. 2285 01:22:34,962 --> 01:22:36,961 - You must be better then. - Yes. 2286 01:22:36,962 --> 01:22:37,962 Yunho is... 2287 01:22:37,963 --> 01:22:39,202 - Try. - He'll be amazing. 2288 01:22:39,203 --> 01:22:41,103 Try this. 2289 01:22:41,332 --> 01:22:42,501 - You'll be amazing. - I see... 2290 01:22:42,502 --> 01:22:44,041 Michael Jackson in his dance. 2291 01:22:44,042 --> 01:22:46,001 - I can see it too. - In his dance. 2292 01:22:46,002 --> 01:22:47,312 Let's try nagging... 2293 01:22:47,313 --> 01:22:48,541 - for Team Choigang. - It's hard. 2294 01:22:48,542 --> 01:22:49,873 - Nagging? - Ready. 2295 01:22:50,142 --> 01:22:51,283 Go. 2296 01:22:52,443 --> 01:22:53,511 Get a grip. 2297 01:22:53,512 --> 01:22:54,681 - Get a grip. - Get a grip. 2298 01:22:54,682 --> 01:22:55,812 My goodness. 2299 01:22:55,813 --> 01:22:56,813 Go. 2300 01:22:57,082 --> 01:22:58,982 - Stop slacking off. - Stop slacking off. 2301 01:22:58,983 --> 01:23:01,693 - You slack off so much. - One, two, three. 2302 01:23:02,123 --> 01:23:03,123 Focus. 2303 01:23:03,493 --> 01:23:05,261 - Focus. - Next. 2304 01:23:05,262 --> 01:23:07,193 - What are you looking at? - What are you looking at? 2305 01:23:07,262 --> 01:23:09,663 - Is that nagging? - One, two, three. 2306 01:23:09,932 --> 01:23:10,932 Hey, you punk. 2307 01:23:10,933 --> 01:23:12,663 Hey. 2308 01:23:13,332 --> 01:23:15,032 - What? - That's five syllables. 2309 01:23:15,033 --> 01:23:16,033 Hey, you punk. 2310 01:23:16,034 --> 01:23:17,442 That's five syllables. 2311 01:23:17,443 --> 01:23:21,041 Wait. He just said what he wanted to say. 2312 01:23:21,042 --> 01:23:22,211 Hey, you punk. 2313 01:23:22,212 --> 01:23:23,612 Can we curse? 2314 01:23:23,613 --> 01:23:26,442 So Team U-Know wins. 2315 01:23:26,443 --> 01:23:27,913 (Team U-Know wins.) 2316 01:23:28,483 --> 01:23:29,581 Hey, you punk. 2317 01:23:29,582 --> 01:23:32,783 So, the president of TVXQ... 2318 01:23:33,123 --> 01:23:35,891 - remains as Yunho. - It remains as him. 2319 01:23:35,892 --> 01:23:36,892 (The president of TVXQ is Yunho.) 2320 01:23:36,893 --> 01:23:37,993 He's good. 2321 01:23:38,493 --> 01:23:39,622 It remained the same. 2322 01:23:39,623 --> 01:23:41,261 - We won that game. - It remained the same. 2323 01:23:41,262 --> 01:23:43,033 What's the best cure for TVQX? 2324 01:23:43,262 --> 01:23:44,632 So, the president of TVXQ... 2325 01:23:45,033 --> 01:23:47,831 - remains as Yunho. - It remains as him. 2326 01:23:47,832 --> 01:23:48,832 (The president of TVXQ is Yunho.) 2327 01:23:48,833 --> 01:23:49,932 He's good. 2328 01:23:50,332 --> 01:23:53,141 - It remained the same. - We won that game. 2329 01:23:53,142 --> 01:23:54,971 What's the best cure for TVXQ? 2330 01:23:54,972 --> 01:23:57,312 That is those who supported... 2331 01:23:57,313 --> 01:23:59,242 TVXQ consistently for 20 years. 2332 01:23:59,243 --> 01:24:00,612 - Cassiopeia. - Are they getting a telescope? 2333 01:24:00,613 --> 01:24:01,751 So, 2334 01:24:01,752 --> 01:24:04,022 for them to have a reliable cure and cheer up, 2335 01:24:04,023 --> 01:24:07,792 we'll give you a 20-year-old Siberian Ginseng. 2336 01:24:08,123 --> 01:24:09,493 We give you Siberian Ginseng. 2337 01:24:10,193 --> 01:24:11,693 - It's 20 years old. - That's nice. 2338 01:24:12,592 --> 01:24:13,932 This is the good stuff. 2339 01:24:14,033 --> 01:24:15,831 Not everyone gets it. 2340 01:24:15,832 --> 01:24:17,232 - It's hard to get. - Nice. 2341 01:24:17,233 --> 01:24:18,902 Chang Min, you don't get one. 2342 01:24:18,903 --> 01:24:20,331 You lost. 2343 01:24:20,332 --> 01:24:21,431 You lost. 2344 01:24:21,432 --> 01:24:22,733 I took it because they gave it to me. 2345 01:24:23,273 --> 01:24:24,772 - Why did you get up? - I thought it was mine. 2346 01:24:24,773 --> 01:24:27,471 - You were so happy. - Goodness. 2347 01:24:27,472 --> 01:24:29,272 - You should take it. - Jang Hoon. 2348 01:24:29,273 --> 01:24:30,942 You're doing that for your reputation. 2349 01:24:30,943 --> 01:24:31,943 Take this. 2350 01:24:31,944 --> 01:24:33,512 - I'll take this then. - Ta-da. 2351 01:24:33,882 --> 01:24:36,282 - Good. - For my reputation. 2352 01:24:36,283 --> 01:24:38,682 What did you think of it today, Chang Min? 2353 01:24:38,922 --> 01:24:41,652 It's been seven years since the last time I appeared on the show. 2354 01:24:41,653 --> 01:24:44,421 The brothers were still healthy and happy. 2355 01:24:44,422 --> 01:24:47,832 It was nice to have a good time with them. 2356 01:24:48,533 --> 01:24:50,032 - Okay. - Yes. 2357 01:24:50,033 --> 01:24:51,431 Stay healthy... 2358 01:24:51,432 --> 01:24:53,032 - Of course. - for another 30 years. 2359 01:24:53,033 --> 01:24:54,033 Yes. 2360 01:24:54,432 --> 01:24:56,672 I always think... 2361 01:24:56,932 --> 01:24:58,872 what matters is the people I'm with. 2362 01:24:58,873 --> 01:25:02,641 It was nice to appear with Chang Min today... 2363 01:25:02,642 --> 01:25:05,982 and to be with Men on a Mission. 2364 01:25:05,983 --> 01:25:08,152 I once again realized good frequency... 2365 01:25:08,153 --> 01:25:10,252 attracts good people. 2366 01:25:10,453 --> 01:25:11,881 Let's emit good frequency. 2367 01:25:11,882 --> 01:25:13,221 The best frequency is 107.7. 2368 01:25:13,222 --> 01:25:17,291 We hope you continue to remain... 2369 01:25:17,292 --> 01:25:20,761 as beloved idols forever! 2370 01:25:20,762 --> 01:25:24,062 "Partner!" 2371 01:25:24,063 --> 01:25:26,132 TVXQ, forever! 2372 01:25:27,332 --> 01:25:29,203 (Music therapy club, KyuBoLin, Kyu Hyun, Bo Ra, Hyolin) 2373 01:25:29,373 --> 01:25:30,572 (Take a break if you're sick.) 2374 01:25:30,573 --> 01:25:31,642 (Refusing to take KyuBoLin) 2375 01:25:31,773 --> 01:25:33,573 (I prepared a lip-sync performance.) 2376 01:25:33,773 --> 01:25:35,613 (I'm a lip-sync singer.) 2377 01:25:36,212 --> 01:25:38,642 (How can you lip-sync on Men on a Mission?) 2378 01:25:38,842 --> 01:25:40,783 (Sistar19 returns after 11 years.) 2379 01:25:40,983 --> 01:25:42,913 (KyuBoLin is back.) 2380 01:25:43,212 --> 01:25:45,153 (A sample of "NO MORE (MA BOY)" by Sistar19) 2381 01:25:45,422 --> 01:25:47,222 (Lip-sync Again, the new song, "The Story Behind") 2382 01:25:47,653 --> 01:25:49,493 (Arranging upon the release) 2383 01:25:49,892 --> 01:25:51,221 (Why would you ruin it?) 2384 01:25:51,222 --> 01:25:52,623 (I'm disappointed in you.) 2385 01:25:52,722 --> 01:25:54,832 (He left Hee Chul for Antenna.) 2386 01:25:55,033 --> 01:25:56,762 (Do you get good receptions there?) 2387 01:25:56,932 --> 01:25:58,863 (The music therapy begins as they show off their singing skills.) 2388 01:25:59,132 --> 01:26:00,872 (Because you're gone) 2389 01:26:00,873 --> 01:26:02,302 (A customized song for the audience) 2390 01:26:02,403 --> 01:26:03,801 (They never stop making fun of me.) 2391 01:26:03,802 --> 01:26:05,971 (It's a music teasing club, not a music therapy club.) 2392 01:26:05,972 --> 01:26:07,943 (Period 2 begins with powerful EDM music.) 2393 01:26:08,042 --> 01:26:10,682 (Listening to all kinds of sounds in the world with a sweet voice) 2394 01:26:10,783 --> 01:26:12,783 (What kind of sound is that?) 2395 01:26:13,012 --> 01:26:14,783 (A dying pig) 2396 01:26:15,113 --> 01:26:16,113 (It's hard.) 2397 01:26:16,512 --> 01:26:18,352 (Listen to it to the end, you pricks.) 2398 01:26:18,353 --> 01:26:20,222 (The curse wakes KyuBoLin up.) 2399 01:26:20,422 --> 01:26:22,222 (A series of sweet answers) 2400 01:26:22,493 --> 01:26:24,523 (Shake it between us.) 2401 01:26:25,063 --> 01:26:27,023 (The brothers get up in the end.) 2402 01:26:27,123 --> 01:26:28,562 (Trying to cover his mouth) 2403 01:26:28,563 --> 01:26:30,163 (It's impossible to answer it.) 2404 01:26:30,533 --> 01:26:32,761 (Will the music therapy club KyuBoLin cure...) 2405 01:26:32,762 --> 01:26:34,332 (the brother's game skills?) 2406 01:26:34,632 --> 01:26:37,243 (Men on a Mission) 2407 01:26:38,373 --> 01:26:45,313 ("The Story Behind" by Kyu Hyun) 168596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.