Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,712 --> 00:00:20,842
(Brother School)
2
00:00:21,212 --> 00:00:22,712
- Hey, guys! - What is it?
3
00:00:22,982 --> 00:00:24,912
Okay. Get ready! Are you ready to receive...
4
00:00:25,013 --> 00:00:28,352
the power of the Blue Dragon like you did last week?
5
00:00:28,353 --> 00:00:29,992
- We're ready. - Are you?
6
00:00:29,993 --> 00:00:30,993
- We are! - We are!
7
00:00:30,994 --> 00:00:32,452
- Here it goes. - Okay.
8
00:00:32,453 --> 00:00:33,562
- Is there a quiz? - Go ahead.
9
00:00:33,563 --> 00:00:36,262
Where do Romans go when they miss someone?
10
00:00:36,593 --> 00:00:37,692
- When they... - Colosseum.
11
00:00:37,693 --> 00:00:39,292
- Someone said Colosseum. - "Call-or-see-them?"
12
00:00:39,663 --> 00:00:41,531
- Shall we go again? - Oh, how impressive.
13
00:00:41,532 --> 00:00:43,733
- He's really taken aback. - I told you they all knew.
14
00:00:44,673 --> 00:00:46,232
- Of course. - This is too old.
15
00:00:46,233 --> 00:00:47,702
Old jokes are too easy.
16
00:00:47,703 --> 00:00:49,302
I said it was easy, but they said you wouldn't know.
17
00:00:49,303 --> 00:00:50,312
Why are you blaming others?
18
00:00:50,313 --> 00:00:52,012
- Who are you talking to right now? - What?
19
00:00:52,212 --> 00:00:53,913
Hey, guys.
20
00:00:54,012 --> 00:00:55,782
- As the Beautification Officer, - Yes, right.
21
00:00:55,883 --> 00:00:59,211
I prepared something for us to have a happy start.
22
00:00:59,212 --> 00:01:01,781
- We did this a long time ago. - Was this always here?
23
00:01:01,782 --> 00:01:02,882
We did this once before.
24
00:01:02,883 --> 00:01:05,722
This is weird. Why isn't Ho Dong saying anything today?
25
00:01:05,723 --> 00:01:06,893
Right.
26
00:01:07,163 --> 00:01:08,562
It's the same pattern,
27
00:01:08,723 --> 00:01:10,061
so I changed things up.
28
00:01:10,062 --> 00:01:11,461
- You're being quiet today. - Yes.
29
00:01:11,462 --> 00:01:12,591
Oh, my.
30
00:01:12,592 --> 00:01:14,002
- He... - When did you notice?
31
00:01:14,003 --> 00:01:16,231
- Hey, guys. - You guys are good with jokes.
32
00:01:16,232 --> 00:01:18,231
- Too good. - These are New Year's blessings.
33
00:01:18,232 --> 00:01:19,772
- Pick one. - New Year's blessings?
34
00:01:19,773 --> 00:01:21,402
Right. The things we wrote?
35
00:01:21,643 --> 00:01:23,442
Blessings are important for New Year's.
36
00:01:23,443 --> 00:01:24,913
- Let's read it out loud. - Okay.
37
00:01:25,042 --> 00:01:26,712
This irritated and surprised me...
38
00:01:26,812 --> 00:01:28,312
as soon as I saw it.
39
00:01:29,143 --> 00:01:31,012
- Oh, this is Ho Dong's. - What does it say?
40
00:01:31,812 --> 00:01:36,181
- What is it? - Is this bokdukwonman?
41
00:01:36,182 --> 00:01:37,321
Bokdukwonman?
42
00:01:37,322 --> 00:01:39,052
- That's yours. Isn't it, Ho Dong? - It's not.
43
00:01:39,053 --> 00:01:40,662
- But this... - Look.
44
00:01:40,663 --> 00:01:42,393
Bokdukwonman means this.
45
00:01:42,762 --> 00:01:46,431
"I hope your life overflows with fortune and kindness."
46
00:01:46,432 --> 00:01:48,502
- It's yours. - No. What?
47
00:01:48,503 --> 00:01:49,701
(His eyes shake in denial.)
48
00:01:49,702 --> 00:01:50,901
- Okay. - What?
49
00:01:50,902 --> 00:01:52,171
- Thanks. - He's the most...
50
00:01:52,172 --> 00:01:53,943
Jang Hoon can read it though.
51
00:01:54,143 --> 00:01:55,942
Everyone over here was saying "Is it geunhasinnyun?"
52
00:01:55,943 --> 00:01:58,142
Right. Everyone said geunhasinnyun.
53
00:01:58,143 --> 00:01:59,571
- Or the one about spring. - Ho Dong.
54
00:01:59,572 --> 00:02:02,243
If this had gone to someone else, it would've taken five minutes.
55
00:02:02,542 --> 00:02:04,451
But because it went to him, this ended in five seconds.
56
00:02:04,452 --> 00:02:06,112
Your timing is off today.
57
00:02:06,113 --> 00:02:08,082
- Very nice. Okay. - Let's leave it here.
58
00:02:08,253 --> 00:02:09,382
- What is it? - That can be the last one.
59
00:02:09,383 --> 00:02:10,921
I'm going to catch you.
60
00:02:10,922 --> 00:02:12,522
- It's most likely Jin Ho. - I will...
61
00:02:12,992 --> 00:02:14,192
give you an advanced warning.
62
00:02:14,193 --> 00:02:15,693
- Let's hear it. - I'm going to catch...
63
00:02:16,193 --> 00:02:17,332
the person who wrote this.
64
00:02:17,563 --> 00:02:18,563
- Read it for us. - Oh, my.
65
00:02:18,564 --> 00:02:20,463
- It's so long. - It's very long.
66
00:02:21,033 --> 00:02:22,362
- Oh, my. - What is this?
67
00:02:22,563 --> 00:02:24,473
"You're losing a lot of hair lately, right?"
68
00:02:24,973 --> 00:02:26,603
(Is your scalp well?)
69
00:02:26,943 --> 00:02:28,542
"Eat lots of black beans."
70
00:02:28,772 --> 00:02:29,873
It's Jin Ho.
71
00:02:30,042 --> 00:02:33,272
- No, it's not me. - "It's harder to wipe at your age."
72
00:02:33,582 --> 00:02:34,913
"Always use a bidet."
73
00:02:36,283 --> 00:02:38,552
"Become a nice-smelling person this year."
74
00:02:40,683 --> 00:02:42,683
"You don't have much life left."
75
00:02:44,822 --> 00:02:46,692
- Who is this? - "Let's have a lot of fun."
76
00:02:46,693 --> 00:02:47,822
"I love you."
77
00:02:48,022 --> 00:02:49,192
- It's him! - It's Lee Jin Ho.
78
00:02:49,193 --> 00:02:50,731
- Who else but you? - It's you.
79
00:02:50,732 --> 00:02:52,932
You have your name written all over that thing.
80
00:02:52,933 --> 00:02:54,832
It went to the right person, didn't it?
81
00:02:54,933 --> 00:02:56,301
(Laughing)
82
00:02:56,302 --> 00:02:58,072
- Right. - Isn't bokdukwonman so nice?
83
00:02:58,232 --> 00:03:00,373
Lots of fortune and kindness...
84
00:03:00,672 --> 00:03:02,842
"Please be funny this year."
85
00:03:02,843 --> 00:03:04,343
"Let's all be amazing."
86
00:03:04,473 --> 00:03:06,882
"Please love me as much as I love you."
87
00:03:06,883 --> 00:03:08,342
"I hope you get a new girlfriend this year."
88
00:03:08,343 --> 00:03:09,512
"Let's be like Seo Jang Hoon."
89
00:03:09,582 --> 00:03:12,252
"I wish you a peaceful life and lots of fortune."
90
00:03:12,253 --> 00:03:13,783
Let's be happy, joyful,
91
00:03:14,022 --> 00:03:16,282
healthy, and nice-smelling people!
92
00:03:16,283 --> 00:03:17,353
- Yes! - All right!
93
00:03:17,693 --> 00:03:19,752
- Let's not be sick. - Yes. Let's not be sick.
94
00:03:19,753 --> 00:03:21,662
- Don't be sick. - That's the most important thing.
95
00:03:21,663 --> 00:03:23,492
That's the biggest thing.
96
00:03:23,593 --> 00:03:25,391
- What? - What?
97
00:03:25,392 --> 00:03:27,402
It's 2024, Men on a Mission!
98
00:03:27,403 --> 00:03:29,103
- What? - What?
99
00:03:29,302 --> 00:03:32,602
It's 2024, Men on a Mission! Happy New Year!
100
00:03:32,603 --> 00:03:34,041
(Happy New Year!)
101
00:03:34,042 --> 00:03:35,042
Hey!
102
00:03:35,403 --> 00:03:36,403
Hey!
103
00:03:36,913 --> 00:03:38,071
- Hey! - Oh, my.
104
00:03:38,072 --> 00:03:39,072
(TVXQ: Deities have arisen in the East!)
105
00:03:39,073 --> 00:03:40,883
- That scared me. - Oh, my.
106
00:03:40,943 --> 00:03:43,952
- Congratulations on 20 years, TVXQ! - Nice.
107
00:03:45,413 --> 00:03:47,252
- Good job. - Let's hear...
108
00:03:47,253 --> 00:03:48,521
your introductions first.
109
00:03:48,522 --> 00:03:49,921
- Nice. - Yes.
110
00:03:49,922 --> 00:03:52,821
I'm Yunho, the leader of TVXQ,
111
00:03:52,822 --> 00:03:54,693
the K-pop club with a 20-year-long history.
112
00:03:54,922 --> 00:03:57,432
I'm Shim Chang Min,
113
00:03:57,433 --> 00:03:58,533
the other member of TVXQ.
114
00:03:59,732 --> 00:04:00,902
One, two, three.
115
00:04:00,903 --> 00:04:02,732
- Hello, we're TVXQ. - Hello, we're TVXQ.
116
00:04:03,262 --> 00:04:06,202
It's the oldest member and the youngest member of TVXQ.
117
00:04:06,903 --> 00:04:08,902
- One of them is the oldest. - The leader is here too.
118
00:04:08,903 --> 00:04:11,772
- Yunho's been here with DinDin. - Right.
119
00:04:12,213 --> 00:04:15,212
- Chang Min... - It's been seven years for me.
120
00:04:15,213 --> 00:04:17,212
- It's been that long? - It's been seven years?
121
00:04:17,213 --> 00:04:18,512
- It's been seven years? - Really?
122
00:04:18,513 --> 00:04:20,251
Why does it feel like you were here 2 or 3 years ago?
123
00:04:20,252 --> 00:04:21,583
This has been going on for a long time.
124
00:04:21,922 --> 00:04:23,082
Really?
125
00:04:23,083 --> 00:04:25,222
- Hey. - Chang Min. Seven years ago...
126
00:04:25,223 --> 00:04:28,023
- He seems genuine, right? - Right.
127
00:04:28,122 --> 00:04:29,763
And he really is genuine.
128
00:04:29,893 --> 00:04:33,231
Since the mood was so good then, Chang Min jokingly said...
129
00:04:33,232 --> 00:04:36,361
- he saw me attack Soo Geun. - Right.
130
00:04:36,362 --> 00:04:37,703
That became big news.
131
00:04:38,302 --> 00:04:39,573
(I saw Ho Dong get angry...)
132
00:04:40,033 --> 00:04:42,872
(and hit Soo Geun.)
133
00:04:43,542 --> 00:04:45,942
(You need to stop that!)
134
00:04:46,042 --> 00:04:47,912
(Chang Min really is a man of no lies.)
135
00:04:47,913 --> 00:04:49,681
(Savage Chang Min is back.)
136
00:04:49,682 --> 00:04:52,352
I've been explaining myself for seven years,
137
00:04:52,353 --> 00:04:53,782
- but the rumor won't go away. - But you know...
138
00:04:53,783 --> 00:04:56,482
I asked Chang Min to keep that a secret.
139
00:04:56,893 --> 00:04:58,723
Since I have a family and all.
140
00:04:59,353 --> 00:05:01,191
Right. With your social status, getting hit like that...
141
00:05:01,192 --> 00:05:03,492
- must be embarrassing. - Right.
142
00:05:04,132 --> 00:05:05,362
But I couldn't forget it.
143
00:05:06,533 --> 00:05:07,533
(The rumor has been revived.)
144
00:05:07,534 --> 00:05:08,833
It was so shocking.
145
00:05:08,932 --> 00:05:10,202
I was stuck under the cabinet,
146
00:05:10,203 --> 00:05:12,073
and Chang Min lifted it up for me.
147
00:05:12,232 --> 00:05:14,242
- You're good at telling jokes. - Chang Min.
148
00:05:14,442 --> 00:05:16,773
It's been a while...
149
00:05:16,942 --> 00:05:19,111
It's been a while,
150
00:05:19,112 --> 00:05:22,481
but Yunho seems more passionate than before.
151
00:05:22,482 --> 00:05:25,981
Chang Min seems a bit tired.
152
00:05:25,982 --> 00:05:27,452
He seems to be more calm.
153
00:05:27,453 --> 00:05:29,421
Do you meditate or do yoga, Chang Min?
154
00:05:29,422 --> 00:05:31,421
Did you dye your hair, Yunho?
155
00:05:31,422 --> 00:05:33,251
- Blue-black... - Oh, how did you know?
156
00:05:33,252 --> 00:05:34,762
Well...
157
00:05:34,763 --> 00:05:36,622
He's the hair stylist of Men on a Mission.
158
00:05:37,163 --> 00:05:38,231
(The master of haircuts, Scissorhands)
159
00:05:38,232 --> 00:05:40,702
- It's been five years... - A great hairstylist.
160
00:05:40,703 --> 00:05:42,502
And it feels Men on a Mission has made some advancements.
161
00:05:42,703 --> 00:05:43,832
- In what way? - It grew.
162
00:05:43,833 --> 00:05:45,703
First, the pastel-colored lockers.
163
00:05:46,033 --> 00:05:47,942
- This second floor wasn't there. - Right.
164
00:05:48,172 --> 00:05:49,703
Congratulations!
165
00:05:50,372 --> 00:05:51,942
You're really growing.
166
00:05:52,143 --> 00:05:53,741
- Before you congratulate us... - He's so funny.
167
00:05:53,742 --> 00:05:55,343
- Did you bring anything? - Right.
168
00:05:55,482 --> 00:05:58,082
- It's been seven years. - Here you go.
169
00:05:58,083 --> 00:06:00,452
- Chang Min... - When Chang Min was here,
170
00:06:00,453 --> 00:06:03,222
- he made such a big impact. - Right.
171
00:06:03,223 --> 00:06:05,491
Let's introduce the club, TVXQ.
172
00:06:05,492 --> 00:06:06,492
What have they been up to?
173
00:06:06,493 --> 00:06:07,991
- It's been 20 years. - You're curious, right?
174
00:06:07,992 --> 00:06:10,763
- The 20th anniversary. - First, happy 20th anniversary.
175
00:06:12,692 --> 00:06:14,102
- Gosh. - Seriously.
176
00:06:14,103 --> 00:06:17,431
There are other idol groups that stayed together for 20 years.
177
00:06:17,432 --> 00:06:19,431
- Right. - But isn't TVXQ the only group...
178
00:06:19,432 --> 00:06:22,642
- that stayed active like this? - Right.
179
00:06:22,643 --> 00:06:25,041
In the winter of 2003,
180
00:06:25,042 --> 00:06:27,782
- you performed with Britney Spears. - Right.
181
00:06:27,783 --> 00:06:29,512
- With BoA. - That was your debut, right?
182
00:06:29,513 --> 00:06:31,381
- That was your first performance. - That was our first performance.
183
00:06:31,382 --> 00:06:33,311
That was our official debut.
184
00:06:33,312 --> 00:06:34,981
And after that,
185
00:06:34,982 --> 00:06:37,491
- In 2004. - We debuted as newbies in January.
186
00:06:37,492 --> 00:06:42,562
Then did you both debut when you were nine years old?
187
00:06:42,692 --> 00:06:43,833
Oh, he's flirting.
188
00:06:44,062 --> 00:06:46,291
- Wait. - Look at this guy.
189
00:06:46,292 --> 00:06:48,431
- Why are you flirting with Yunho? - Hold on.
190
00:06:48,432 --> 00:06:49,702
Isn't he in his 20s?
191
00:06:49,703 --> 00:06:50,931
- No. - Gosh.
192
00:06:50,932 --> 00:06:52,533
- All of a sudden... - Bokdukwonman.
193
00:06:53,502 --> 00:06:55,772
Aren't you in your 20s?
194
00:06:55,773 --> 00:06:57,241
I feel so good right off the bat.
195
00:06:57,242 --> 00:07:00,072
- My goodness. - I remember it so clearly.
196
00:07:00,073 --> 00:07:01,981
It was on SBS. They were so impressive.
197
00:07:01,982 --> 00:07:03,881
Do you remember that day?
198
00:07:03,882 --> 00:07:06,413
- We cannot forget. - You must've been so nervous.
199
00:07:06,612 --> 00:07:07,881
I was so nervous.
200
00:07:07,882 --> 00:07:12,621
To be honest, how did it make sense for us to join...
201
00:07:12,622 --> 00:07:15,023
BoA and Britney Spears's special stage?
202
00:07:15,263 --> 00:07:17,491
Nobody even knew us.
203
00:07:17,492 --> 00:07:18,791
- A lot of people said that then. - I was grateful...
204
00:07:18,792 --> 00:07:20,292
for our company's power.
205
00:07:20,432 --> 00:07:21,703
Wait. What was that?
206
00:07:22,502 --> 00:07:23,903
You have a different perspective.
207
00:07:24,103 --> 00:07:26,472
Your first performance...
208
00:07:26,473 --> 00:07:28,041
is always unforgettable.
209
00:07:28,042 --> 00:07:29,171
Of course, I remember it.
210
00:07:29,172 --> 00:07:31,513
I thought we'd make a cool entrance.
211
00:07:31,713 --> 00:07:34,282
We have the TVXQ Chinese characters, right?
212
00:07:34,283 --> 00:07:36,282
It's a bit weird when you first hear it, right?
213
00:07:36,283 --> 00:07:39,353
But we were hoping the editing would make us look cool.
214
00:07:39,583 --> 00:07:42,882
But it just said, "TVXQ."
215
00:07:43,182 --> 00:07:44,791
I felt a bit embarrassed.
216
00:07:44,792 --> 00:07:46,952
Bokdukwonman would've been better.
217
00:07:46,953 --> 00:07:49,093
- BDWM. - Nice.
218
00:07:49,492 --> 00:07:52,162
Then the world would've been full with fortune and kindness.
219
00:07:52,163 --> 00:07:54,861
At that time, I was on "People Looking for a Laugh."
220
00:07:54,862 --> 00:07:57,532
This is how I witnessed TVXQ's popularity.
221
00:07:57,533 --> 00:08:00,202
Whenever TVXQ members came to Deungchon-dong...
222
00:08:00,203 --> 00:08:02,171
Do you know the used car lot in Deungchon-dong?
223
00:08:02,172 --> 00:08:03,602
- Right. - From there...
224
00:08:03,603 --> 00:08:05,812
to the intersection where there's a kalguksu restaurant,
225
00:08:06,643 --> 00:08:08,212
it was filled with their fans.
226
00:08:08,213 --> 00:08:10,342
- After cheering for TVXQ, - Seriously.
227
00:08:10,343 --> 00:08:12,913
Their fans bought a used car on their way back home.
228
00:08:13,153 --> 00:08:14,181
They went home in their car.
229
00:08:14,182 --> 00:08:15,421
"The intersection where there's a kalguksu restaurant?"
230
00:08:15,422 --> 00:08:16,653
You know that intersection, don't you?
231
00:08:16,922 --> 00:08:18,322
- In Deungchon-dong. - I remember that.
232
00:08:18,323 --> 00:08:21,121
On my way to the studio today, I saw their fans...
233
00:08:21,122 --> 00:08:23,162
- crowding up the entrance. - Right.
234
00:08:23,163 --> 00:08:24,561
It was hard to get in.
235
00:08:24,562 --> 00:08:27,801
We're grateful to be here because we get to wear a school uniform...
236
00:08:27,802 --> 00:08:29,532
- after a long time. - Really?
237
00:08:29,533 --> 00:08:30,533
When we made our debut,
238
00:08:30,534 --> 00:08:32,802
- You were wearing a school uniform. - we were wearing a school uniform.
239
00:08:32,803 --> 00:08:34,371
- You were school uniform models. - You often were.
240
00:08:34,372 --> 00:08:35,702
Yes, for the S brand.
241
00:08:35,703 --> 00:08:36,872
It was like that in the past.
242
00:08:37,242 --> 00:08:38,712
It's your 20th anniversary already.
243
00:08:38,713 --> 00:08:40,713
Isn't it hard to believe that it's your 20th anniversary?
244
00:08:40,882 --> 00:08:42,282
Can you believe it?
245
00:08:42,612 --> 00:08:43,952
- I can't believe it. - You can't?
246
00:08:43,953 --> 00:08:45,212
This is how I feel.
247
00:08:45,213 --> 00:08:46,852
- He's the first one to respond. - He's the first one to respond.
248
00:08:46,853 --> 00:08:48,082
- He's the first one. - I was...
249
00:08:48,083 --> 00:08:50,491
- You guys were... - I was raised...
250
00:08:50,492 --> 00:08:53,121
- to be strong by such big shows. - Do it properly.
251
00:08:53,122 --> 00:08:55,222
- Can you believe... - Do it properly.
252
00:08:55,223 --> 00:08:57,192
That it's your group's 20th anniversary already?
253
00:08:57,193 --> 00:08:59,031
No, I can't believe it.
254
00:08:59,032 --> 00:09:00,963
(No, I can't believe it.)
255
00:09:01,303 --> 00:09:02,303
You have to apply his move.
256
00:09:02,304 --> 00:09:03,772
You lower your head when you can't believe it.
257
00:09:04,573 --> 00:09:06,332
I can't believe it. Can you believe it?
258
00:09:06,333 --> 00:09:07,501
- You have to raise your head. - "I can't believe it."
259
00:09:07,502 --> 00:09:09,202
- Chang Min is... - It's on everyone's mind.
260
00:09:09,203 --> 00:09:12,813
Getting devastated between Ho Dong and Yunho.
261
00:09:13,073 --> 00:09:14,242
Do you want to switch seats with me?
262
00:09:15,412 --> 00:09:17,042
- Shall I switch with Ho Dong? - By the way,
263
00:09:17,043 --> 00:09:20,312
I look like Chang Min.
264
00:09:20,313 --> 00:09:21,622
Yes, you two look similar.
265
00:09:21,923 --> 00:09:24,622
Jang Hoon is just like Chang Min.
266
00:09:24,892 --> 00:09:26,151
Here's a saying that goes like this.
267
00:09:26,152 --> 00:09:27,592
"The sky has its stars,"
268
00:09:27,593 --> 00:09:28,962
"the land has its flowers,"
269
00:09:28,963 --> 00:09:30,392
"and I have you all."
270
00:09:30,762 --> 00:09:31,933
This quote is...
271
00:09:32,093 --> 00:09:33,933
by Kang Ho Dong from Il Yang Pharmaceutical.
272
00:09:34,703 --> 00:09:37,502
(A romantic Chunha ssireum champion)
273
00:09:38,933 --> 00:09:40,172
When?
274
00:09:40,173 --> 00:09:41,371
When did he say that?
275
00:09:41,372 --> 00:09:42,972
He said it during a meal in Da Nang.
276
00:09:42,973 --> 00:09:45,042
"The sky has its stars, and the land has its flowers,"
277
00:09:45,043 --> 00:09:46,241
"and all of you are in my heart."
278
00:09:46,242 --> 00:09:47,741
"Il Yang Pharmaceutical?"
279
00:09:47,742 --> 00:09:49,381
Kang Ho Dong from Il Yang Pharmaceutical.
280
00:09:49,382 --> 00:09:52,911
Our eldest member says wise things quite often.
281
00:09:52,912 --> 00:09:56,281
Has Yunho said anything wise to you, Chang Min?
282
00:09:56,282 --> 00:10:00,621
It happens repetitively every day.
283
00:10:00,622 --> 00:10:02,192
For our 20th anniversary...
284
00:10:02,193 --> 00:10:05,293
We discussed about it as we were interviewed a lot these days.
285
00:10:05,563 --> 00:10:07,933
When the interviewer asked him about how he felt about the anniversary,
286
00:10:08,433 --> 00:10:12,602
he said, "Like a 20-year-old..."
287
00:10:12,603 --> 00:10:14,843
"vintage wine,"
288
00:10:15,043 --> 00:10:18,871
"we became more mature and amazing than before."
289
00:10:18,872 --> 00:10:20,682
That's what he said.
290
00:10:20,683 --> 00:10:22,281
Gosh, that sounds wonderful.
291
00:10:22,282 --> 00:10:23,343
He compared his group to wine.
292
00:10:23,882 --> 00:10:26,112
- Fermented like wine. - The two of them are similar.
293
00:10:26,252 --> 00:10:29,352
Don't you read many books on self-development?
294
00:10:29,353 --> 00:10:30,792
I say it based on my experience.
295
00:10:30,793 --> 00:10:32,952
When I hear wise sayings in movies,
296
00:10:32,953 --> 00:10:34,722
- I think, "This one sounds good." - That's amazing.
297
00:10:34,723 --> 00:10:36,891
One of his old sayings left a strong impression on me.
298
00:10:36,892 --> 00:10:38,832
"The most harmful insect in the world is winging it."
299
00:10:38,833 --> 00:10:40,032
- Goodness. - When he said that,
300
00:10:40,532 --> 00:10:42,031
"winging it" left...
301
00:10:42,032 --> 00:10:43,032
- a very strong impression on me. - Right.
302
00:10:43,032 --> 00:10:44,032
Of course.
303
00:10:44,033 --> 00:10:45,232
What was that phrase that started with "salt?"
304
00:10:45,703 --> 00:10:46,832
"Salt,"
305
00:10:46,833 --> 00:10:48,401
- "gold, and the present." - "The present."
306
00:10:48,402 --> 00:10:49,803
These days,
307
00:10:50,002 --> 00:10:52,813
many people are working hard.
308
00:10:53,012 --> 00:10:56,042
Now, it's "cash, deposit, and the present."
309
00:10:56,043 --> 00:10:58,752
- It must be done now. - The present never comes back.
310
00:10:59,412 --> 00:11:00,722
- It sounds like... - The present is ephemeral.
311
00:11:00,723 --> 00:11:02,521
Yunho and Si Won are the passionate type.
312
00:11:02,522 --> 00:11:04,452
Yunho says phrases in Korean...
313
00:11:04,453 --> 00:11:06,293
such as "salt, gold, and the present."
314
00:11:06,652 --> 00:11:09,063
As Si Won represents the UNICEF, he always says them in English.
315
00:11:09,293 --> 00:11:11,992
- "Salt, gold, and now." - "Now."
316
00:11:13,632 --> 00:11:14,632
- Si Won says them... - "Salt."
317
00:11:14,902 --> 00:11:16,462
in English.
318
00:11:16,463 --> 00:11:18,731
- Goodness. - He means the same thing.
319
00:11:18,732 --> 00:11:20,371
- In English... - But it doesn't rhyme.
320
00:11:20,372 --> 00:11:24,012
TVXQ has accomplished great things.
321
00:11:24,272 --> 00:11:25,542
Let me ask your opinion.
322
00:11:25,543 --> 00:11:27,481
You know the SM Entertainment office building?
323
00:11:27,482 --> 00:11:31,212
How many stories of that building do you think that you built?
324
00:11:31,213 --> 00:11:32,651
Let's say that it's a ten-story building.
325
00:11:32,652 --> 00:11:33,682
- Ten stories? - Ten stories?
326
00:11:33,683 --> 00:11:34,722
- For 10 stories... - A 10-story building?
327
00:11:34,723 --> 00:11:36,521
The number of stories isn't important.
328
00:11:36,522 --> 00:11:37,991
- Near the parking lot... - Our group built...
329
00:11:37,992 --> 00:11:39,353
the support.
330
00:11:40,053 --> 00:11:41,062
That's how I want to put it.
331
00:11:41,063 --> 00:11:42,063
Like public works?
332
00:11:42,064 --> 00:11:43,761
The number of stories isn't important.
333
00:11:43,762 --> 00:11:45,261
- Near the parking lot... - Our group built...
334
00:11:45,262 --> 00:11:48,963
(Yunho's rough idea and Chang Min's worried look)
335
00:11:49,162 --> 00:11:50,672
So you built the foundation.
336
00:11:50,673 --> 00:11:52,231
You need support...
337
00:11:52,232 --> 00:11:53,271
in order to make the building higher.
338
00:11:53,272 --> 00:11:54,641
Even after you built the support...
339
00:11:54,642 --> 00:11:56,673
Chang Min is at a loss.
340
00:11:57,443 --> 00:12:00,241
I was thinking that we've built about three stories.
341
00:12:00,242 --> 00:12:02,011
- That's true. - You're right.
342
00:12:02,012 --> 00:12:03,952
Yunho, in your opinion,
343
00:12:03,953 --> 00:12:07,353
which artist has the biggest share in SM Entertainment?
344
00:12:07,482 --> 00:12:09,322
It's very difficult to choose.
345
00:12:09,323 --> 00:12:11,751
Super Junior also played a big role.
346
00:12:11,752 --> 00:12:13,692
Can we say that Hee Chul built a window frame?
347
00:12:13,693 --> 00:12:15,922
- A window frame? - To the office building...
348
00:12:15,923 --> 00:12:17,761
Yes, he contributed a window frame.
349
00:12:17,762 --> 00:12:19,332
Do you mean Hee Chul as an individual?
350
00:12:19,333 --> 00:12:21,131
On the third floor, there's a window frame...
351
00:12:21,132 --> 00:12:22,203
by the restroom.
352
00:12:22,502 --> 00:12:24,102
Hee Chul put up the wallpaper.
353
00:12:24,103 --> 00:12:25,131
He's done a lot.
354
00:12:25,132 --> 00:12:26,703
- I made a ventilation opening. - He put...
355
00:12:27,272 --> 00:12:29,641
- the wallpaper. - No, a window frame.
356
00:12:29,642 --> 00:12:33,042
Also, Shin Dong managed the restaurant in the building.
357
00:12:33,043 --> 00:12:34,542
- It's Shin Dong's restaurant. - Yes.
358
00:12:34,543 --> 00:12:38,183
Do you have any shares in the company?
359
00:12:38,453 --> 00:12:39,651
- We don't. - No.
360
00:12:39,652 --> 00:12:41,021
In the past,
361
00:12:41,022 --> 00:12:43,182
some of you became directors of the company including BoA.
362
00:12:43,183 --> 00:12:45,052
Isn't it time that you became directors...
363
00:12:45,053 --> 00:12:47,492
- It's been 20 years. - or board members?
364
00:12:47,662 --> 00:12:49,261
- We haven't... - Didn't they offer you a position?
365
00:12:49,262 --> 00:12:51,232
They haven't proposed anything to us yet.
366
00:12:52,032 --> 00:12:56,962
Even idol singers who started their career later than us are...
367
00:12:56,963 --> 00:12:59,372
getting a title at the company.
368
00:12:59,833 --> 00:13:02,771
Although we've been doing our best for the company for 20 years,
369
00:13:02,772 --> 00:13:04,611
we're merely one of their artists.
370
00:13:04,612 --> 00:13:06,942
- Wasn't becoming a director a goal? - "One of their artists?"
371
00:13:06,943 --> 00:13:08,411
Chang Min, didn't you want to become a director at the company?
372
00:13:08,412 --> 00:13:10,712
It wasn't my dream to become a director,
373
00:13:10,713 --> 00:13:12,011
but when I saw other singers becoming directors,
374
00:13:12,012 --> 00:13:13,651
I thought, "What about me?"
375
00:13:13,652 --> 00:13:15,822
- They could offer you a position. - Right.
376
00:13:15,823 --> 00:13:18,852
Things are going badly at SM Entertainment.
377
00:13:18,853 --> 00:13:20,892
It's a huge mess.
378
00:13:21,093 --> 00:13:23,121
What about...
379
00:13:23,122 --> 00:13:24,693
(To be honest, we deserve to be the company's directors.)
380
00:13:24,992 --> 00:13:26,432
That's an extreme reaction.
381
00:13:26,433 --> 00:13:29,231
They're allowed to say that because they're TVXQ.
382
00:13:29,232 --> 00:13:31,572
- Of course. - Other groups can't say that.
383
00:13:31,573 --> 00:13:35,001
Why don't you make the suggestion?
384
00:13:35,002 --> 00:13:38,342
This is when I witnessed TVXQ's power abroad.
385
00:13:38,343 --> 00:13:40,812
I went to Japan for some business in music.
386
00:13:40,813 --> 00:13:41,981
"Business in music?"
387
00:13:41,982 --> 00:13:44,612
"Business" makes it sound so fancy.
388
00:13:44,813 --> 00:13:45,911
What kind of business in music would you have?
389
00:13:45,912 --> 00:13:46,912
Why do you keep lying?
390
00:13:46,913 --> 00:13:49,352
- It was a long time ago. - What business trip to Japan?
391
00:13:49,353 --> 00:13:51,651
- I joined Avex Trax. - You just went to have sushi.
392
00:13:51,652 --> 00:13:53,021
- Avex Trax? - I joined Avex Trax.
393
00:13:53,022 --> 00:13:55,562
Back then, 80 percent of Avex Trax's sales come...
394
00:13:55,563 --> 00:13:57,962
- from TVXQ. - My gosh.
395
00:13:57,963 --> 00:14:00,693
Avex Trax wasn't sure about renewing their contract with TVXQ,
396
00:14:01,002 --> 00:14:02,802
so the company was very...
397
00:14:02,803 --> 00:14:04,332
- Why would they consult you? - Were they anxious?
398
00:14:04,333 --> 00:14:05,933
The company was very anxious.
399
00:14:06,103 --> 00:14:07,942
Why would they worry about it with you?
400
00:14:07,943 --> 00:14:09,771
After all, I came from Korea.
401
00:14:09,772 --> 00:14:11,042
- In Korea... - You're also a producer.
402
00:14:11,043 --> 00:14:12,942
So what did you tell the company?
403
00:14:12,943 --> 00:14:15,082
I said that TVXQ was very popular in Korea...
404
00:14:15,083 --> 00:14:16,843
but I didn't know how it would turn out.
405
00:14:17,083 --> 00:14:18,852
I ended the conversation at that...
406
00:14:18,853 --> 00:14:20,953
and changed the subject to renewing my own contract.
407
00:14:21,353 --> 00:14:22,481
Did they renew your contract?
408
00:14:22,482 --> 00:14:23,622
No, my contract wasn't renewed either.
409
00:14:24,652 --> 00:14:25,652
(Sadly, his music business didn't work out.)
410
00:14:25,653 --> 00:14:27,723
There was a huge pile of conditions for the contract.
411
00:14:27,992 --> 00:14:30,062
In your opinion,
412
00:14:30,063 --> 00:14:33,031
success of which junior group would exceed TVXQ?
413
00:14:33,032 --> 00:14:36,131
You must watch idol groups that are active these days.
414
00:14:36,132 --> 00:14:37,231
Gosh.
415
00:14:37,232 --> 00:14:39,572
Every time an idol group makes its debut,
416
00:14:39,573 --> 00:14:42,001
it becomes successful.
417
00:14:42,002 --> 00:14:45,771
- There's a group called RIIZE. - RIIZE?
418
00:14:45,772 --> 00:14:48,511
I hope that every group will become successful.
419
00:14:48,512 --> 00:14:51,182
I call RIIZE the smallest kid.
420
00:14:51,183 --> 00:14:52,853
The group's name is RIIZE,
421
00:14:53,313 --> 00:14:54,323
which sounds like "rise."
422
00:14:54,482 --> 00:14:57,022
We sang a song called "Rising Sun."
423
00:14:57,453 --> 00:15:01,063
(A hair-raising theory of the parallel universe)
424
00:15:01,522 --> 00:15:02,661
(Anxious)
425
00:15:02,662 --> 00:15:04,761
Have you ever given...
426
00:15:04,762 --> 00:15:08,232
a speech to one of those groups?
427
00:15:08,662 --> 00:15:10,463
- This is what I heard. - What?
428
00:15:10,732 --> 00:15:12,901
When younger idol singers are rehearsing,
429
00:15:12,902 --> 00:15:13,902
he interrupts and says,
430
00:15:14,272 --> 00:15:16,473
"Show me your dance."
431
00:15:16,803 --> 00:15:18,011
Seriously?
432
00:15:18,012 --> 00:15:19,872
- That's not true. - Yunho.
433
00:15:19,943 --> 00:15:22,312
- "Dance." - He's exaggerating.
434
00:15:22,313 --> 00:15:23,712
"If you can't dance in front of me,"
435
00:15:23,713 --> 00:15:25,353
"you can't dance in front of the public either."
436
00:15:25,583 --> 00:15:26,583
"Dance."
437
00:15:26,912 --> 00:15:29,781
That's completely ridiculous.
438
00:15:29,782 --> 00:15:32,621
- This is nonsense. - Listen, this is important.
439
00:15:32,622 --> 00:15:34,052
In the past...
440
00:15:34,053 --> 00:15:35,261
Do you remember?
441
00:15:35,262 --> 00:15:37,861
- When aespa was a rookie group, - Yes, aespa.
442
00:15:37,862 --> 00:15:41,103
Yunho and I were told to give them some advice.
443
00:15:41,203 --> 00:15:42,361
- What did you say to them? - I said,
444
00:15:42,362 --> 00:15:45,473
"I won't be a good senior to you."
445
00:15:45,632 --> 00:15:47,843
I meant that I won't be smiling at them.
446
00:15:48,103 --> 00:15:51,973
"However, if I say hello to you with a smile one day,"
447
00:15:52,142 --> 00:15:54,943
"you'll be recognized by everyone then."
448
00:15:55,343 --> 00:15:56,511
I've said that to them once.
449
00:15:56,512 --> 00:15:59,381
Before RIIZE made its debut,
450
00:15:59,382 --> 00:16:02,083
I gave lessons to the members twice.
451
00:16:02,752 --> 00:16:05,521
- Do you give lessons too? - One of my lessons is...
452
00:16:05,522 --> 00:16:08,361
expressing what you want during eight measures.
453
00:16:08,362 --> 00:16:10,861
They could be interjections...
454
00:16:10,862 --> 00:16:12,362
as long as they sound catchy.
455
00:16:13,032 --> 00:16:16,531
If you can deliver your energy to the listener,
456
00:16:16,532 --> 00:16:18,572
he or she will remember you.
457
00:16:18,573 --> 00:16:20,271
Your lesson doesn't sound fun.
458
00:16:20,272 --> 00:16:21,703
(Your lesson doesn't sound fun.)
459
00:16:22,303 --> 00:16:25,641
Yunho, it sounds a bit...
460
00:16:25,642 --> 00:16:27,712
- Look at Chang Min. - It should be more cheerful.
461
00:16:27,713 --> 00:16:28,713
- I mean, - Soo Geun is right.
462
00:16:28,714 --> 00:16:31,082
I smile a lot during my lesson.
463
00:16:31,083 --> 00:16:33,151
- You aren't like that, are you? - I'm playful with them.
464
00:16:33,152 --> 00:16:35,751
- You don't use that tone, do you? - Like this.
465
00:16:35,752 --> 00:16:37,792
- I tell them to have fun. - Right.
466
00:16:37,793 --> 00:16:39,121
There's a witness next to you.
467
00:16:39,122 --> 00:16:41,021
They might not dance well or sing well.
468
00:16:41,022 --> 00:16:43,962
I just want them to say hello to me with a smile.
469
00:16:43,963 --> 00:16:46,192
I want them to enjoy themselves.
470
00:16:46,193 --> 00:16:47,661
This is what it looks like.
471
00:16:47,662 --> 00:16:50,262
When junior singers come to say hello, Si Won says,
472
00:16:51,573 --> 00:16:53,073
"Nice to meet you. I enjoyed your performance."
473
00:16:53,473 --> 00:16:55,141
He starts talking to them right away.
474
00:16:55,142 --> 00:16:58,272
Is your friend a member of the National Assembly?
475
00:16:59,012 --> 00:17:01,241
- I'm talking about Si Won. - Who is it? Si Won?
476
00:17:01,242 --> 00:17:03,781
- I heard "city councilor." - No.
477
00:17:03,782 --> 00:17:05,711
- You misheard him. - You mean "City Councilor Si Won?"
478
00:17:05,712 --> 00:17:07,621
- I mean "Choi Si Won." - Si Won?
479
00:17:07,622 --> 00:17:09,151
- Yes. - Choi Si Won.
480
00:17:09,152 --> 00:17:11,621
- He meant Si Won. - Choi Si Won.
481
00:17:11,622 --> 00:17:13,691
In about ten years,
482
00:17:13,692 --> 00:17:15,861
- he might run for office. - "City Councilor Si Won."
483
00:17:15,862 --> 00:17:19,062
If Chang Min writes a book, it'd become a huge success.
484
00:17:19,063 --> 00:17:20,263
- Chang Min? - A book?
485
00:17:20,533 --> 00:17:22,162
If he includes everything that he's heard...
486
00:17:22,833 --> 00:17:24,802
- Usually, - He can write a book...
487
00:17:24,803 --> 00:17:26,802
- about what he's seen. - a clerk writes it anyway.
488
00:17:26,803 --> 00:17:29,401
- About other people's thoughts. - Exactly.
489
00:17:29,402 --> 00:17:31,441
We watch many videos from our past.
490
00:17:31,442 --> 00:17:33,612
How does it feel when you watch videos when you were rookies?
491
00:17:33,843 --> 00:17:35,783
I watch them a lot.
492
00:17:35,912 --> 00:17:38,712
I believe that I exist now thanks to my past.
493
00:17:39,253 --> 00:17:41,151
When I watch them,
494
00:17:41,152 --> 00:17:43,222
I see a lot of things that are embarrassing.
495
00:17:43,323 --> 00:17:46,952
Back then, I was very busy trying to express myself.
496
00:17:47,293 --> 00:17:49,293
When a camera approached me, I gave it a sharp look.
497
00:17:49,622 --> 00:17:51,292
I looked whenever a camera passed by.
498
00:17:51,293 --> 00:17:53,092
It's like me looking with my snake eyes.
499
00:17:53,093 --> 00:17:54,833
Among celebrities, I'm the snake president.
500
00:17:55,202 --> 00:17:56,202
Production crew.
501
00:17:56,962 --> 00:17:58,572
(Cute and spunky)
502
00:17:58,573 --> 00:17:59,573
What's this?
503
00:17:59,574 --> 00:18:00,732
- Gosh. - It's from the past.
504
00:18:00,733 --> 00:18:01,773
(Shocked)
505
00:18:02,472 --> 00:18:04,612
- Chang Min is shocked. - He's shocked again.
506
00:18:04,712 --> 00:18:05,942
He looks truly shocked.
507
00:18:06,172 --> 00:18:08,012
- Was it not... - It feels new...
508
00:18:08,013 --> 00:18:09,441
- every time we perform. - part of the rehearsal?
509
00:18:09,442 --> 00:18:10,881
Was it not part of the rehearsal?
510
00:18:10,882 --> 00:18:12,112
Not at all.
511
00:18:12,382 --> 00:18:14,322
As our fans got excited,
512
00:18:14,323 --> 00:18:16,482
Yunho got excited too.
513
00:18:16,483 --> 00:18:18,823
He was trying to act adorable.
514
00:18:19,053 --> 00:18:22,392
I thought, "Yunho is working so hard."
515
00:18:22,793 --> 00:18:24,763
I was very surprised, and that's what I thought.
516
00:18:24,892 --> 00:18:26,832
- He looked like singing Ho Dong. - The song was...
517
00:18:26,833 --> 00:18:29,201
quite cute.
518
00:18:29,202 --> 00:18:31,273
I was just reminded of "X-Man."
519
00:18:31,773 --> 00:18:33,172
After a performance...
520
00:18:33,273 --> 00:18:36,202
on "X-Man," Yunho and I talked about it for an hour.
521
00:18:36,672 --> 00:18:38,512
- We talked about performances. - Right.
522
00:18:38,513 --> 00:18:40,812
"You have to act more with your face."
523
00:18:40,813 --> 00:18:42,881
He talked about dances that he wanted to make.
524
00:18:42,882 --> 00:18:44,652
Yunho must have wanted to go home instead.
525
00:18:44,682 --> 00:18:46,482
- You think so? - I bet he wanted to talk more.
526
00:18:46,483 --> 00:18:48,982
- This might explain my behavior. - We liked to...
527
00:18:48,983 --> 00:18:50,621
- You must have been tired. - Without being aware of it,
528
00:18:50,622 --> 00:18:52,322
- I might have been brainwashed. - Right.
529
00:18:52,323 --> 00:18:55,292
Yunho acting cute reminds me of Ho Dong.
530
00:18:55,293 --> 00:18:57,421
Chang Min watching him reminds me of Jang Hoon.
531
00:18:57,422 --> 00:19:00,661
All our members are represented in them.
532
00:19:00,662 --> 00:19:02,202
- That's hilarious. - They're the same.
533
00:19:02,763 --> 00:19:04,772
Either way, our fans loved it.
534
00:19:04,773 --> 00:19:06,002
- Right. - Right.
535
00:19:06,003 --> 00:19:08,572
Next on TVXQ's update is their new song.
536
00:19:08,573 --> 00:19:10,042
(New song)
537
00:19:10,043 --> 00:19:11,742
- It's been a long time. - It's their new song.
538
00:19:11,743 --> 00:19:14,513
We released our ninth official album.
539
00:19:14,783 --> 00:19:18,651
We made our comeback in Korea after five years.
540
00:19:18,652 --> 00:19:20,951
Did all of you see their performance?
541
00:19:20,952 --> 00:19:22,583
- Their recent one? - Yes, did you not see it?
542
00:19:22,922 --> 00:19:24,221
Of course I did.
543
00:19:24,222 --> 00:19:26,022
You of all people should've seen it.
544
00:19:26,023 --> 00:19:28,961
I saw TVXQ and RIIZE's performance at the end...
545
00:19:28,962 --> 00:19:30,592
of MAMA Awards. Everyone was very moved.
546
00:19:30,593 --> 00:19:31,631
One, two, three, four.
547
00:19:31,632 --> 00:19:32,932
Mama
548
00:19:33,132 --> 00:19:35,332
(Singing)
549
00:19:35,333 --> 00:19:37,833
Their performance made everyone cry.
550
00:19:38,372 --> 00:19:40,172
I don't want to die
551
00:19:40,803 --> 00:19:41,803
(An intense will to survive)
552
00:19:41,804 --> 00:19:43,901
- He doesn't want to die. - He doesn't want to die.
553
00:19:43,902 --> 00:19:45,773
I don't want to die.
554
00:19:46,013 --> 00:19:48,182
(Moved by the animalistic idol singer's choreography)
555
00:19:48,343 --> 00:19:50,111
How many new songs do you have?
556
00:19:50,112 --> 00:19:53,483
As a pre-release song, there's a song called "Down."
557
00:19:53,612 --> 00:19:56,421
"Down" doesn't seem to fit Yunho's character.
558
00:19:56,422 --> 00:19:58,352
- Doesn't it bring you down? - Shouldn't it be "Up?"
559
00:19:58,353 --> 00:20:01,161
Chang Min sings the main part in "Down," doesn't he?
560
00:20:01,162 --> 00:20:02,822
- He should. - For that song.
561
00:20:02,823 --> 00:20:05,062
"Down" sings about a man...
562
00:20:05,063 --> 00:20:09,262
who's desperate for love from a woman, and it has sad lyrics.
563
00:20:09,263 --> 00:20:11,632
It also expresses deep emotions.
564
00:20:12,202 --> 00:20:15,242
Our actual main song of the album is called "Rebel."
565
00:20:15,243 --> 00:20:16,401
- "Rebel." - "Rebel."
566
00:20:16,402 --> 00:20:18,742
It has TVXQ's classical style...
567
00:20:18,743 --> 00:20:22,412
mixed with trendy synthesizer sounds.
568
00:20:22,483 --> 00:20:24,952
It shows a new type of TVXQ.
569
00:20:25,112 --> 00:20:27,451
Do you still follow a routine before a performance?
570
00:20:27,452 --> 00:20:28,452
Before going onstage?
571
00:20:28,453 --> 00:20:30,052
I don't have any routine,
572
00:20:30,053 --> 00:20:33,922
but Yunho follows a routine starting in the morning.
573
00:20:33,993 --> 00:20:35,522
I warm up my voice a lot.
574
00:20:35,523 --> 00:20:39,062
On important days, I always take a cold shower.
575
00:20:39,063 --> 00:20:41,131
- A cold shower? - It's to wake up fast...
576
00:20:41,132 --> 00:20:42,502
and facilitate blood circulation.
577
00:20:42,503 --> 00:20:45,073
I heard that Chang Min recently started...
578
00:20:45,132 --> 00:20:47,842
taking cold showers too.
579
00:20:47,843 --> 00:20:50,802
- It's only with cold water. - Just at the end or the whole time?
580
00:20:50,803 --> 00:20:52,211
- The whole time. - Isn't it cold?
581
00:20:52,212 --> 00:20:54,641
At first, I thought that it'd be cold,
582
00:20:54,642 --> 00:20:56,342
but when I tried it, I loved it.
583
00:20:56,343 --> 00:20:57,681
I also finish my shower with cold water.
584
00:20:57,682 --> 00:20:59,411
- After 20 years, - Seriously.
585
00:20:59,412 --> 00:21:00,652
We have something in common.
586
00:21:00,783 --> 00:21:02,583
You have something in common.
587
00:21:02,652 --> 00:21:03,921
- You had nothing in common before. - Do you mean us?
588
00:21:03,922 --> 00:21:05,191
- Yes, us. - Us?
589
00:21:05,192 --> 00:21:07,451
This is one of the effects of taking a cold shower.
590
00:21:07,452 --> 00:21:09,461
When your skin gets cold...
591
00:21:09,462 --> 00:21:10,562
Your body heats up.
592
00:21:10,563 --> 00:21:12,232
- Your body heats up more. - It's good for blood circulation.
593
00:21:12,233 --> 00:21:13,832
- Cold and hot. - Right.
594
00:21:13,833 --> 00:21:15,562
Speaking of TVXQ's concerts,
595
00:21:15,563 --> 00:21:17,131
have you seen that old documentary?
596
00:21:17,132 --> 00:21:18,572
As their performances are intense,
597
00:21:18,573 --> 00:21:19,702
they put on an oxygen mask afterward.
598
00:21:19,972 --> 00:21:21,201
- Really? - The photo on the right.
599
00:21:21,202 --> 00:21:23,242
- I'm applying ice. - Right after the concert.
600
00:21:23,243 --> 00:21:26,112
In that photo, we were in our mid-20s.
601
00:21:26,672 --> 00:21:27,982
They're like basketball players.
602
00:21:27,983 --> 00:21:30,211
- Doesn't the one on the left... - They're like athletes.
603
00:21:30,212 --> 00:21:32,253
Make your voice change?
604
00:21:33,313 --> 00:21:35,651
- The oxygen mask? - "Hello, we're TVXQ."
605
00:21:35,652 --> 00:21:38,092
- It's a portable oxygen mask. - "We'll continue our concert."
606
00:21:38,093 --> 00:21:39,892
Do you not recover if you don't do that?
607
00:21:40,222 --> 00:21:41,762
We use the ice...
608
00:21:41,763 --> 00:21:44,961
because our bodies get heated up from dancing and singing.
609
00:21:44,962 --> 00:21:46,762
Our faces get swollen...
610
00:21:46,763 --> 00:21:48,262
- because of the heat. - Right.
611
00:21:48,263 --> 00:21:49,732
We do that to cool down,
612
00:21:49,733 --> 00:21:51,833
but as for the oxygen mask,
613
00:21:52,073 --> 00:21:54,743
- we think that it'd be helpful. - Right.
614
00:21:55,942 --> 00:21:57,201
- Psychologically? - Yes.
615
00:21:57,202 --> 00:21:58,441
- Right. - For the placebo effect.
616
00:21:58,442 --> 00:22:01,282
Usually, our concerts last over three hours.
617
00:22:01,283 --> 00:22:03,012
What you see isn't everything.
618
00:22:03,013 --> 00:22:04,381
What we do behind stage is also rehearsed.
619
00:22:04,382 --> 00:22:06,582
We have to hurry up and get changed...
620
00:22:06,583 --> 00:22:08,022
in the meantime.
621
00:22:08,023 --> 00:22:09,621
It's easy to run out of breath.
622
00:22:09,622 --> 00:22:12,522
We have to calm down in order to sing live.
623
00:22:12,523 --> 00:22:14,662
That's why such things are necessary.
624
00:22:14,692 --> 00:22:16,891
Have you experienced spasms during a concert?
625
00:22:16,892 --> 00:22:19,361
- From dancing a lot. - I had cramps often.
626
00:22:19,362 --> 00:22:20,661
Sometimes, I flinch...
627
00:22:20,662 --> 00:22:22,502
- in my sleep. - Me too.
628
00:22:22,503 --> 00:22:24,462
Isn't it because your body is too tense?
629
00:22:25,372 --> 00:22:27,772
- That's possible. - Have you gotten cramps...
630
00:22:27,773 --> 00:22:28,941
in your legs in your sleep?
631
00:22:28,942 --> 00:22:30,871
- Of course. - Muscle spasms are frequent.
632
00:22:30,872 --> 00:22:32,512
I also had cramps in my abs.
633
00:22:32,513 --> 00:22:34,941
- Really? - When you get cramps in your sleep,
634
00:22:34,942 --> 00:22:36,512
- you cry. - Right.
635
00:22:36,513 --> 00:22:39,312
It might be from using your muscles a lot.
636
00:22:39,313 --> 00:22:40,582
When your thigh muscles cramp up,
637
00:22:40,583 --> 00:22:43,151
- There's no solution. - it makes you cry.
638
00:22:43,152 --> 00:22:45,121
That's why I stretch often...
639
00:22:45,122 --> 00:22:48,022
- and get rehabilitation treatment. - You have to do it often.
640
00:22:48,023 --> 00:22:49,762
Let's say that you get a cramp during concert.
641
00:22:49,763 --> 00:22:50,962
How do you handle it?
642
00:22:51,063 --> 00:22:53,292
Here's what I think. "Your mentality controls the body."
643
00:22:53,293 --> 00:22:54,833
("Your mentality controls the body" by U-Know Yunho)
644
00:22:55,233 --> 00:22:56,762
Here's why. You feel...
645
00:22:56,763 --> 00:22:59,202
- no pain due to adrenaline. - This isn't easy.
646
00:22:59,303 --> 00:23:01,542
- Just think that you're okay. - "I'm okay."
647
00:23:01,543 --> 00:23:02,701
Does it relieve the cramp?
648
00:23:02,702 --> 00:23:05,471
It's really up to your mindset.
649
00:23:05,472 --> 00:23:08,641
Yunho is the only one in Korea who can say such a thing...
650
00:23:08,642 --> 00:23:09,911
- the most naturally. - Right.
651
00:23:09,912 --> 00:23:12,482
- His thoughts... - If someone else says that,
652
00:23:12,483 --> 00:23:16,322
- it could make you cringe. - It would sound strange.
653
00:23:16,323 --> 00:23:18,492
Now that a lot of time has passed,
654
00:23:18,493 --> 00:23:22,323
do you feel embarrassed by your name at all?
655
00:23:22,422 --> 00:23:24,191
I'll be honest.
656
00:23:24,192 --> 00:23:27,533
- "Choigang." - I'm close to being 40.
657
00:23:27,593 --> 00:23:28,961
It's embarrassing to introduce myself...
658
00:23:28,962 --> 00:23:32,332
as Choigang Chang Min in front of younger people.
659
00:23:32,333 --> 00:23:33,371
That's right.
660
00:23:33,372 --> 00:23:34,871
- Actually, - Yes?
661
00:23:34,872 --> 00:23:36,942
It's a bit cringy and awkward.
662
00:23:37,872 --> 00:23:39,642
But Yunho...
663
00:23:39,843 --> 00:23:43,042
- It's like your name was repeated. - U-Know Yunho.
664
00:23:43,043 --> 00:23:46,013
People might not know your surname well.
665
00:23:46,212 --> 00:23:49,181
- Many would think it's Choi. - But it's Shim.
666
00:23:49,182 --> 00:23:51,891
When I'm out in my neighborhood,
667
00:23:51,892 --> 00:23:54,492
people who greet me say, "Hello, Choi Chang Min."
668
00:23:54,493 --> 00:23:55,993
- That's right. - So many people say that.
669
00:23:56,323 --> 00:23:58,262
- They would think you're a Choi. - Right.
670
00:23:58,263 --> 00:23:59,961
People think like that. Also, I just remembered.
671
00:23:59,962 --> 00:24:02,661
One day, I entered the elevator, and one lady looked at me,
672
00:24:02,662 --> 00:24:04,732
and before getting out,
673
00:24:04,733 --> 00:24:07,073
she said, "It's nice to see you, Yunho from BigBang."
674
00:24:08,372 --> 00:24:09,372
She mixed everyone.
675
00:24:09,373 --> 00:24:11,272
- She mixed them all. - She said that to me.
676
00:24:11,273 --> 00:24:12,471
BigBang's Yunho?
677
00:24:12,472 --> 00:24:14,042
She got nothing correct.
678
00:24:14,043 --> 00:24:15,043
She just knows you're an idol.
679
00:24:15,044 --> 00:24:16,381
That's so mixed up.
680
00:24:16,382 --> 00:24:17,382
Seriously.
681
00:24:17,383 --> 00:24:19,312
I lived in that neighborhood for ten years.
682
00:24:19,313 --> 00:24:22,681
I think Eunhyuk said it before...
683
00:24:22,682 --> 00:24:24,922
that a lady came up to him...
684
00:24:25,093 --> 00:24:28,191
and said, "I'm enjoying your shows, Jang Woo Hyuk of SHINHWA."
685
00:24:28,192 --> 00:24:29,962
- Right? - They do that.
686
00:24:30,323 --> 00:24:31,592
They did that to Eunhyuk as well.
687
00:24:31,593 --> 00:24:34,631
How nice of her to also mention the group's name.
688
00:24:34,632 --> 00:24:36,361
- They do that. - How nice.
689
00:24:36,362 --> 00:24:38,401
They call Soo Geun Byung Man as well.
690
00:24:38,402 --> 00:24:40,033
I've heard that a lot.
691
00:24:40,172 --> 00:24:42,303
People would ask me if I didn't get hurt from staying in the jungle.
692
00:24:43,303 --> 00:24:45,611
And I would say, "I'm okay."
693
00:24:45,612 --> 00:24:47,813
- You're unrivaled. - Do you have any name...
694
00:24:48,013 --> 00:24:50,181
you thought of for yourself during the 20 years?
695
00:24:50,182 --> 00:24:52,283
I thought about it,
696
00:24:52,382 --> 00:24:55,882
but it was thanks to that name that we were able to shine.
697
00:24:56,122 --> 00:24:58,421
You can meet up at a nursing home when you're 80,
698
00:24:58,422 --> 00:25:01,421
and they'll say, "Our Grandpa Choigang Chang Min."
699
00:25:01,422 --> 00:25:02,522
How cool is that?
700
00:25:02,523 --> 00:25:04,562
- Do you know what "Choigang" means? - Of course.
701
00:25:04,563 --> 00:25:05,932
It's, "Become the best in the music industry."
702
00:25:06,192 --> 00:25:07,631
That's the meaning of Choigang Chang Min.
703
00:25:07,632 --> 00:25:09,362
And then there's U-Know Yunho.
704
00:25:09,603 --> 00:25:11,533
We're the best in the music industry, and you have to know that.
705
00:25:11,773 --> 00:25:13,772
That was the meaning.
706
00:25:13,773 --> 00:25:15,441
I think it's the first time Chang Min has heard that.
707
00:25:15,442 --> 00:25:16,971
He's closing his eyes again.
708
00:25:16,972 --> 00:25:20,043
I don't know what you're saying, but it's so embarrassing!
709
00:25:20,343 --> 00:25:23,542
But at least one of us should be like this.
710
00:25:23,543 --> 00:25:25,853
My name is what comes before baseball team names.
711
00:25:26,483 --> 00:25:28,952
We have TVXQ here. I doubt they came unprepared.
712
00:25:29,083 --> 00:25:30,553
They would have come with a performance.
713
00:25:31,023 --> 00:25:32,721
They should crush the stage.
714
00:25:32,722 --> 00:25:33,951
That's right.
715
00:25:33,952 --> 00:25:36,493
We prepared a stage...
716
00:25:36,593 --> 00:25:39,432
- that combines trendy and classic. - With a synthesizer.
717
00:25:39,793 --> 00:25:41,431
- Let's go. - Let's go.
718
00:25:41,432 --> 00:25:42,632
Okay.
719
00:25:42,763 --> 00:25:43,862
Give us the music.
720
00:25:45,603 --> 00:25:50,073
("Down" by TVXQ)
721
00:26:05,093 --> 00:26:07,122
("Mirotic" by TVXQ)
722
00:26:08,922 --> 00:26:10,023
Want me
723
00:26:11,362 --> 00:26:12,432
Fall for me
724
00:26:13,793 --> 00:26:14,833
Craze for me
725
00:26:23,303 --> 00:26:24,343
Want me
726
00:26:25,712 --> 00:26:26,773
Fall for me
727
00:26:28,142 --> 00:26:29,212
Craze for me
728
00:26:37,783 --> 00:26:39,222
Rising Sun!
729
00:26:39,853 --> 00:26:42,323
("Rising Sun" by TVXQ)
730
00:27:04,013 --> 00:27:05,212
- Goodness. - What?
731
00:27:05,412 --> 00:27:08,323
("Rebel" by TVXQ)
732
00:27:12,553 --> 00:27:13,622
Amazing.
733
00:27:15,362 --> 00:27:18,563
(Their group dancing is in sync.)
734
00:27:21,333 --> 00:27:22,333
Goodness.
735
00:28:05,612 --> 00:28:06,671
(Their performance proves their 20 years of top-class status.)
736
00:28:06,672 --> 00:28:09,042
That was amazing.
737
00:28:09,043 --> 00:28:10,942
(Their performance proves their 20 years of top-class status.)
738
00:28:11,343 --> 00:28:12,452
I have goosebumps.
739
00:28:12,583 --> 00:28:15,523
- Thank you, dancers. - Thank you.
740
00:28:16,382 --> 00:28:18,451
- That was really amazing. - I'm really thankful.
741
00:28:18,452 --> 00:28:19,553
It was awesome.
742
00:28:19,793 --> 00:28:22,063
I need to calm my breath.
743
00:28:22,192 --> 00:28:24,191
The next recent news...
744
00:28:24,192 --> 00:28:26,292
is "Celebration reincarnate."
745
00:28:26,293 --> 00:28:27,563
- This is so famous. - This one.
746
00:28:27,932 --> 00:28:29,431
What does this mean?
747
00:28:29,432 --> 00:28:31,631
- "Happy birthday, Chang Min!" - We know that very well.
748
00:28:31,632 --> 00:28:32,803
That was the beginning.
749
00:28:32,872 --> 00:28:35,503
(Happy birthday, Chang Min!)
750
00:28:35,803 --> 00:28:38,612
(Yunho's birthday wish became a legend.)
751
00:28:38,813 --> 00:28:42,312
That became a famous meme used to congratulate birthdays.
752
00:28:42,313 --> 00:28:44,642
It's like I've become a promoter of celebrations.
753
00:28:44,783 --> 00:28:48,523
- And I went to UV BANG. - I watched that.
754
00:28:48,622 --> 00:28:49,982
- Is it that one? - Yes.
755
00:28:49,983 --> 00:28:51,053
(Congratulations)
756
00:28:52,793 --> 00:28:54,323
(Congratulations)
757
00:28:55,662 --> 00:28:57,192
(Congratulations)
758
00:28:58,293 --> 00:28:59,533
What's that?
759
00:28:59,793 --> 00:29:00,993
What's that?
760
00:29:01,093 --> 00:29:02,131
Congratulations
761
00:29:02,132 --> 00:29:04,202
- There are more lyrics. - They made him do something weird.
762
00:29:04,303 --> 00:29:05,572
"Happy first birthday!"
763
00:29:05,573 --> 00:29:07,273
"Happy first birthday."
764
00:29:07,333 --> 00:29:08,342
- "Congratulations..." - "Congratulations on opening..."
765
00:29:08,343 --> 00:29:10,103
- "your business." I did everything. - Why don't we...
766
00:29:10,303 --> 00:29:11,842
make a meme today?
767
00:29:11,843 --> 00:29:14,871
Congratulate Sang Min for having paid all his debt.
768
00:29:14,872 --> 00:29:16,141
Congratulations on paying his debt in full.
769
00:29:16,142 --> 00:29:18,283
Chang Min. I just said Chang Min.
770
00:29:18,882 --> 00:29:19,951
Chang Min?
771
00:29:19,952 --> 00:29:21,721
- It's... - That's the default.
772
00:29:21,722 --> 00:29:24,651
"Happy birthday, Chang Min" comes as a default.
773
00:29:24,652 --> 00:29:27,322
That's the default line.
774
00:29:27,323 --> 00:29:28,891
It's my birthday every day.
775
00:29:28,892 --> 00:29:30,762
Let's try it.
776
00:29:30,763 --> 00:29:32,032
- I heard you paid off your debt. - Yes.
777
00:29:32,033 --> 00:29:33,732
Congratulations on paying off your debt.
778
00:29:33,733 --> 00:29:35,033
Congratulations!
779
00:29:36,033 --> 00:29:37,462
Congratulations!
780
00:29:38,263 --> 00:29:40,103
He opened a campsite.
781
00:29:40,372 --> 00:29:42,342
Congratulations, Kyung Hoon.
782
00:29:42,343 --> 00:29:44,602
Clap for him, everyone.
783
00:29:44,603 --> 00:29:45,942
Congratulations.
784
00:29:46,942 --> 00:29:48,042
Congratulations.
785
00:29:48,043 --> 00:29:49,141
(He doesn't forget to shake his hand.)
786
00:29:49,142 --> 00:29:51,382
He's become a fixed cast of "Meokjjibba."
787
00:29:52,682 --> 00:29:53,782
A fixed cast?
788
00:29:53,783 --> 00:29:54,813
Congratulations.
789
00:29:55,122 --> 00:29:56,322
Congratulations.
790
00:29:56,323 --> 00:29:57,452
Give him a round of applause.
791
00:29:57,823 --> 00:29:59,323
Congratulations.
792
00:30:00,952 --> 00:30:02,322
Congratulations.
793
00:30:02,323 --> 00:30:04,593
- It's fun to keep doing this. - He's like a religious leader.
794
00:30:04,922 --> 00:30:07,191
That's the second-generation idol.
795
00:30:07,192 --> 00:30:08,802
Keep doing that.
796
00:30:08,803 --> 00:30:11,702
Can I open a flower shop called U-Know Yunhwa?
797
00:30:12,033 --> 00:30:14,032
(U-Know Yunhwa for celebration flowers)
798
00:30:14,033 --> 00:30:15,441
You'll start that?
799
00:30:15,442 --> 00:30:18,343
He's thinking of starting a new business after paying his debt.
800
00:30:18,972 --> 00:30:21,911
- This is why you should be in lack. - Life is good for him now.
801
00:30:21,912 --> 00:30:23,681
Don't think about starting things.
802
00:30:23,682 --> 00:30:25,711
Chang Min also has good news.
803
00:30:25,712 --> 00:30:28,522
It's not a personal thing.
804
00:30:28,523 --> 00:30:31,621
When I entered elementary school,
805
00:30:31,622 --> 00:30:33,892
- Right. - I was a fan of Twins.
806
00:30:34,793 --> 00:30:38,161
- They won after 29 years. - That's right.
807
00:30:38,162 --> 00:30:39,562
LG won.
808
00:30:39,563 --> 00:30:41,391
I was so thrilled...
809
00:30:41,392 --> 00:30:43,361
and so happy as if it was my own victory.
810
00:30:43,362 --> 00:30:45,002
So I cried a lot at home.
811
00:30:45,003 --> 00:30:46,802
- Congratulate him. - LG!
812
00:30:46,803 --> 00:30:49,172
LG Twins, congratulations!
813
00:30:50,503 --> 00:30:52,772
(The client is 100 percent satisfied.)
814
00:30:52,773 --> 00:30:55,141
It's funny when we keep seeing it.
815
00:30:55,142 --> 00:30:57,542
Keep doing it.
816
00:30:57,543 --> 00:30:59,312
You might really get a commercial.
817
00:30:59,313 --> 00:31:00,582
That gives you energy.
818
00:31:00,583 --> 00:31:02,421
Does it affect your condition?
819
00:31:02,422 --> 00:31:03,621
Of course, it does.
820
00:31:03,622 --> 00:31:04,721
- Because... - It does?
821
00:31:04,722 --> 00:31:07,592
- Our team lost in the second round. - Right.
822
00:31:07,593 --> 00:31:08,961
I was so heartbroken.
823
00:31:08,962 --> 00:31:10,762
Seriously. I was so sad.
824
00:31:10,763 --> 00:31:12,861
- It affects your work? - I can't work.
825
00:31:12,862 --> 00:31:15,662
So, I felt sorry for Yunho.
826
00:31:15,803 --> 00:31:18,132
Let me tell you how much it was.
827
00:31:18,233 --> 00:31:20,471
I can feel the difference in his energy the moment he arrives.
828
00:31:20,472 --> 00:31:22,972
So these days, he's very happy.
829
00:31:23,273 --> 00:31:24,743
He is in high spirits these days.
830
00:31:25,073 --> 00:31:27,411
So Chang Min likes sports.
831
00:31:27,412 --> 00:31:29,242
- I love sports. - Baseball is doing great...
832
00:31:29,243 --> 00:31:31,813
these days for Chang Min.
833
00:31:32,053 --> 00:31:33,552
But soccer isn't doing well.
834
00:31:33,553 --> 00:31:34,651
- Right. - Manchester United F.C.
835
00:31:34,652 --> 00:31:35,852
- Manchester United F.C... - Are you their fan?
836
00:31:35,853 --> 00:31:38,691
He's a big fan of Manchester United F.C.
837
00:31:38,692 --> 00:31:39,692
You posted that?
838
00:31:40,222 --> 00:31:42,361
Look at that. The score was 3 to 0.
839
00:31:42,362 --> 00:31:45,493
- To which team did they lose? - A.F.C. Bournemouth.
840
00:31:46,093 --> 00:31:47,332
They lost to A.F.C. Bournemouth. I can't believe...
841
00:31:47,333 --> 00:31:49,131
- that the score was 3 to 0. - Could you please read it for us?
842
00:31:49,132 --> 00:31:50,132
Tell us how you felt by reading it.
843
00:31:50,133 --> 00:31:52,772
- He was very disappointed. - I mean...
844
00:31:52,773 --> 00:31:55,971
- Manchester United F.C... - He was very upset.
845
00:31:55,972 --> 00:31:57,842
- They're in the Premier League. - I think...
846
00:31:57,843 --> 00:32:00,772
I was swearing a lot because I was very upset.
847
00:32:00,773 --> 00:32:02,441
- I couldn't believe... - Is Man United a poor team?
848
00:32:02,442 --> 00:32:04,512
- They're not as good as before. - Right.
849
00:32:04,513 --> 00:32:06,211
- I think they are... - They are not the worst, though.
850
00:32:06,212 --> 00:32:08,012
- Aren't they in 4th or 5th place? - I think they're somewhere...
851
00:32:08,013 --> 00:32:09,022
- They're in 4th or 5th place. - I think they're in 7th place.
852
00:32:09,023 --> 00:32:10,451
Their rank went down because they lost the last match.
853
00:32:10,452 --> 00:32:13,891
- Ho Dong used to... - They used to win all the time.
854
00:32:13,892 --> 00:32:15,822
They're now in 5th or 6th place. They aren't as good as before.
855
00:32:15,823 --> 00:32:17,391
- This is how it looks now. - They're somewhere there.
856
00:32:17,392 --> 00:32:19,661
Other fans pick on Man United fans.
857
00:32:19,662 --> 00:32:21,532
- Right. - They tease Man United fans a lot.
858
00:32:21,533 --> 00:32:23,232
They lost to FC Bayern Munich by 1 to 0.
859
00:32:23,233 --> 00:32:25,802
Kim Min Jae is in FC Bayern Munich. You don't mind that?
860
00:32:25,803 --> 00:32:30,141
Man United tried very hard to bring Kim Min Jae to the team this season.
861
00:32:30,142 --> 00:32:31,573
Why didn't you help them?
862
00:32:33,442 --> 00:32:36,211
- If you like them that much... - Please make him join.
863
00:32:36,212 --> 00:32:37,641
Since when were you a Man United fan?
864
00:32:37,642 --> 00:32:39,312
Is it when Ji Sung was in the team, or is it before that?
865
00:32:39,313 --> 00:32:42,822
I became their fan in 1996.
866
00:32:42,823 --> 00:32:44,922
I found David Beckham so good-looking then.
867
00:32:45,253 --> 00:32:47,322
- He was so handsome then. - Of course.
868
00:32:47,323 --> 00:32:48,792
It was somewhere in 1997 or 1998.
869
00:32:48,793 --> 00:32:50,992
- He's a legend of Man United. - Of course.
870
00:32:50,993 --> 00:32:53,792
I'm not sure if it's okay to say it, but I like handsome people.
871
00:32:53,793 --> 00:32:55,562
I think good-looking people are just so cool.
872
00:32:55,563 --> 00:32:57,563
I became a Man United fan because of David Beckham.
873
00:32:57,932 --> 00:33:00,131
It's really tough these days because the team isn't winning.
874
00:33:00,132 --> 00:33:02,572
David Beckham was such a great soccer player.
875
00:33:02,573 --> 00:33:04,141
- It was during 1997 and 1998. - Right.
876
00:33:04,142 --> 00:33:05,871
Jang Hoon was in Kia Enterprise.
877
00:33:05,872 --> 00:33:07,343
I told you I was never on that team.
878
00:33:08,442 --> 00:33:09,582
How many times do I have to tell you?
879
00:33:09,583 --> 00:33:11,282
We became your fans since then.
880
00:33:11,283 --> 00:33:13,381
He only talks about the four teams...
881
00:33:13,382 --> 00:33:15,253
that I never joined out of the ten teams.
882
00:33:15,922 --> 00:33:18,322
It's because if you're good, you join most of the teams.
883
00:33:18,323 --> 00:33:20,052
- I did join most of the teams. - Jang Hoon...
884
00:33:20,053 --> 00:33:22,592
He always talks about the four teams I never joined.
885
00:33:22,593 --> 00:33:24,022
I still drive a Kia Enterprise.
886
00:33:24,023 --> 00:33:25,661
- My goodness. - Because you're a big fan?
887
00:33:25,662 --> 00:33:27,092
- That's hilarious. - So then...
888
00:33:27,093 --> 00:33:29,131
if you have to choose one, what would you choose?
889
00:33:29,132 --> 00:33:30,431
LG Twins winning again...
890
00:33:30,432 --> 00:33:32,372
- LG Twins winning again? - LG Twins winning again this year.
891
00:33:32,932 --> 00:33:34,772
That versus Man United winning the UEFA Champions League.
892
00:33:34,773 --> 00:33:36,102
(LG Twins winning versus Man United winning the Champions League)
893
00:33:36,103 --> 00:33:37,901
- The Champions League? That's hard. - Yes, the Champions League.
894
00:33:37,902 --> 00:33:40,512
- It's really hard to pick one. - I think I want...
895
00:33:40,513 --> 00:33:42,742
Man United to win the Champions League.
896
00:33:42,743 --> 00:33:44,682
But I don't think they can.
897
00:33:45,882 --> 00:33:47,252
Is that why he's not picking them?
898
00:33:47,253 --> 00:33:49,552
- So there's a chance for LG Twins. - Yes, they have a chance.
899
00:33:49,553 --> 00:33:51,151
- But Man United has no chance. - So his love for them is...
900
00:33:51,152 --> 00:33:52,252
Are they that bad?
901
00:33:52,253 --> 00:33:53,253
- They just can't. - I agree.
902
00:33:53,254 --> 00:33:54,822
With what they have now...
903
00:33:54,823 --> 00:33:56,421
- It's hard. - They have no chance of winning.
904
00:33:56,422 --> 00:33:58,992
He's no regular fan. He loves the team so much.
905
00:33:58,993 --> 00:34:00,062
It's like a love-hate relationship.
906
00:34:00,063 --> 00:34:01,092
Right.
907
00:34:01,093 --> 00:34:02,932
(Man United of Love-Hate)
908
00:34:03,233 --> 00:34:05,131
This is what's written on the las item for TVXQ.
909
00:34:05,132 --> 00:34:07,401
- It's the relationship of you two. - I think...
910
00:34:07,402 --> 00:34:11,142
You two have been working together for the last 20 years.
911
00:34:11,372 --> 00:34:12,741
Please be honest with us.
912
00:34:12,742 --> 00:34:14,341
Chang Min. If you think your relationship with him...
913
00:34:14,342 --> 00:34:16,641
isn't going so well, you can wink at me.
914
00:34:16,642 --> 00:34:18,282
Hold on. Why would you leave my story out?
915
00:34:19,452 --> 00:34:20,482
In fact,
916
00:34:20,483 --> 00:34:23,221
they have been together longer than most married couples.
917
00:34:23,222 --> 00:34:25,051
You two spent half of your lives with each other.
918
00:34:25,052 --> 00:34:26,152
- It has been 20 years. - Right.
919
00:34:26,153 --> 00:34:27,852
They've been together longer than most couples.
920
00:34:27,853 --> 00:34:30,491
It's true. Soo Geun, how long has it been since you're married?
921
00:34:30,492 --> 00:34:31,962
It has been almost 20 years for me too.
922
00:34:31,963 --> 00:34:33,362
- You two must be best friends. - Well...
923
00:34:33,363 --> 00:34:35,062
Some people get married.
924
00:34:35,063 --> 00:34:36,431
There are many people who get divorced too.
925
00:34:36,432 --> 00:34:37,661
Some things are better left unsaid.
926
00:34:37,662 --> 00:34:38,832
Oh, come on. You didn't have to share it with us.
927
00:34:38,833 --> 00:34:41,071
It's all right. You can talk freely.
928
00:34:41,072 --> 00:34:42,642
Talk freely?
929
00:34:43,903 --> 00:34:46,071
I mean... I'm sorry, Jang Hoon.
930
00:34:46,072 --> 00:34:47,511
No, it's fine.
931
00:34:47,512 --> 00:34:49,112
- You don't have to... - Sang Min, I'm sorry.
932
00:34:49,113 --> 00:34:50,442
- I'm okay. - Chang Min.
933
00:34:50,443 --> 00:34:52,082
People wouldn't have known if you didn't say my name.
934
00:34:52,083 --> 00:34:53,152
We should also scold...
935
00:34:53,153 --> 00:34:54,612
- the production crew. - What did they do?
936
00:34:54,613 --> 00:34:56,681
When we talk about people getting divorced,
937
00:34:56,682 --> 00:34:58,282
- they would think we're mean. - Right.
938
00:34:58,483 --> 00:35:01,153
But they posted Jang Hoon and Sang Min's compilation.
939
00:35:02,262 --> 00:35:05,091
- It's almost 60 minutes. - Really?
940
00:35:05,092 --> 00:35:07,192
- JTBC did that? - Yes.
941
00:35:07,193 --> 00:35:08,492
- They posted a separate video? - Yes.
942
00:35:08,963 --> 00:35:09,963
- Yes. - I think...
943
00:35:10,133 --> 00:35:12,002
I need to have a word with them.
944
00:35:12,003 --> 00:35:14,773
There is a compilation video of you and Sang Min.
945
00:35:15,072 --> 00:35:16,902
You're the most wicked one here.
946
00:35:16,903 --> 00:35:20,242
Soo Geun and I contributed a lot to that video.
947
00:35:21,342 --> 00:35:22,411
It's amazing...
948
00:35:22,412 --> 00:35:25,411
how this topic was always there every single week.
949
00:35:25,412 --> 00:35:27,153
(They talk about the divorce for every single week.)
950
00:35:27,552 --> 00:35:29,152
Someone always talks about it before you know it.
951
00:35:29,153 --> 00:35:30,951
It proves how important love is.
952
00:35:30,952 --> 00:35:32,092
Whoever the guest is,
953
00:35:32,193 --> 00:35:33,422
we can't help but talk about love.
954
00:35:33,423 --> 00:35:34,423
For nine years.
955
00:35:34,753 --> 00:35:38,261
When do you cherish each other the most?
956
00:35:38,262 --> 00:35:41,391
I realize how important Yunho is to me...
957
00:35:41,392 --> 00:35:44,132
even when I perform my solo albums.
958
00:35:44,133 --> 00:35:45,133
- Right. - It's like...
959
00:35:45,134 --> 00:35:46,902
I relied on him...
960
00:35:46,903 --> 00:35:50,442
when we performed together without realizing it.
961
00:35:50,443 --> 00:35:52,842
I also realized that I was getting a lot of help from him.
962
00:35:53,142 --> 00:35:55,043
He was totally leading the team.
963
00:35:55,173 --> 00:35:57,212
- I was so grateful. - You two are like a married couple.
964
00:35:57,213 --> 00:35:59,983
You two first met as trainees.
965
00:36:00,153 --> 00:36:01,382
Now you two work together.
966
00:36:01,383 --> 00:36:04,782
You have memories of 20 years after working together.
967
00:36:05,023 --> 00:36:07,852
You two must respect each other a lot.
968
00:36:07,853 --> 00:36:11,161
In fact, the one that I respect the most in SM Entertainment...
969
00:36:11,162 --> 00:36:12,891
It might offend someone.
970
00:36:12,892 --> 00:36:14,133
Then don't say it.
971
00:36:14,333 --> 00:36:16,362
(Stop talking.)
972
00:36:16,363 --> 00:36:17,832
He's just like Jang Hoon.
973
00:36:17,833 --> 00:36:19,701
- They react the same way. - Really?
974
00:36:19,702 --> 00:36:22,801
The one that can motivate me within SM Entertainment is...
975
00:36:22,802 --> 00:36:23,943
very limited.
976
00:36:24,302 --> 00:36:25,972
I'm being very honest here.
977
00:36:26,673 --> 00:36:30,113
I always say it's Chang Min who motivates me the most.
978
00:36:30,412 --> 00:36:32,912
This is how I get motivated.
979
00:36:33,113 --> 00:36:35,951
I get motivated when Chang Min works really hard.
980
00:36:35,952 --> 00:36:37,281
That's why I can endure all the hard training.
981
00:36:37,282 --> 00:36:39,353
I think I have improved a lot because of that.
982
00:36:39,552 --> 00:36:40,552
In a way,
983
00:36:40,753 --> 00:36:42,362
I know that I'm a few years older than him,
984
00:36:42,363 --> 00:36:45,192
he is much more thoughtful.
985
00:36:45,193 --> 00:36:47,032
He's one of the people I respect the most in my life.
986
00:36:47,133 --> 00:36:48,133
- They motivate each other. - Respect!
987
00:36:48,134 --> 00:36:50,031
I have a question for Yunho.
988
00:36:50,032 --> 00:36:51,603
There is this video I watched.
989
00:36:51,963 --> 00:36:53,832
It was when Chang Min served as a conscripted policeman.
990
00:36:53,833 --> 00:36:56,002
He performed with Dong Hae and Si Won.
991
00:36:56,003 --> 00:36:57,003
I did perform with them.
992
00:36:58,103 --> 00:37:00,673
(Dong Hae, Chang Min, Si Won)
993
00:37:16,463 --> 00:37:17,463
(Smiling)
994
00:37:17,992 --> 00:37:20,362
How did you react after watching that video? Were you jealous?
995
00:37:20,363 --> 00:37:21,833
The three of them performed really well.
996
00:37:22,262 --> 00:37:25,103
I was very proud of him.
997
00:37:25,673 --> 00:37:27,071
"Chang Min's good."
998
00:37:27,072 --> 00:37:29,342
(Chang Min is good as always.)
999
00:37:29,742 --> 00:37:31,871
- You thought your member was good. - Right.
1000
00:37:31,872 --> 00:37:33,312
- I understand... - Si Won and Dong Hae did well.
1001
00:37:33,313 --> 00:37:34,511
- Dong Hae was so cool. - Honestly,
1002
00:37:34,512 --> 00:37:36,241
Dong Hae is a great dancer.
1003
00:37:36,242 --> 00:37:38,681
He is one of the greatest dancers.
1004
00:37:38,682 --> 00:37:40,952
I know that. But this is what caught my eye.
1005
00:37:41,452 --> 00:37:44,181
Chang Min's fast and slow...
1006
00:37:44,182 --> 00:37:46,923
is really good because he's very tall.
1007
00:37:47,153 --> 00:37:48,221
I watched it many times...
1008
00:37:48,222 --> 00:37:49,222
- because they were so cool. - Right.
1009
00:37:49,223 --> 00:37:51,821
How much do you respect Yunho, Chang Min?
1010
00:37:51,822 --> 00:37:54,162
I trust him.
1011
00:37:54,392 --> 00:37:57,462
I know the things he says...
1012
00:37:57,463 --> 00:37:59,672
come from good intentions...
1013
00:37:59,673 --> 00:38:01,172
no matter how they are delivered.
1014
00:38:01,173 --> 00:38:02,971
It's just the way he says things.
1015
00:38:02,972 --> 00:38:04,102
They always sound reasonable.
1016
00:38:04,103 --> 00:38:07,241
He always gives a lot of thought to his words before he says.
1017
00:38:07,242 --> 00:38:08,983
I have unconditional trust in him.
1018
00:38:09,282 --> 00:38:12,313
- You do? - So I'm very grateful.
1019
00:38:13,883 --> 00:38:15,621
- That was sweet. - Nice.
1020
00:38:15,622 --> 00:38:17,822
Do you call each other when you don't work?
1021
00:38:18,122 --> 00:38:19,622
We call each other a lot these days.
1022
00:38:20,122 --> 00:38:23,193
The longer we worked,
1023
00:38:23,492 --> 00:38:25,632
- the more we called each other. - You passed the stage...
1024
00:38:25,633 --> 00:38:26,963
- of fighting and all. - Right.
1025
00:38:27,333 --> 00:38:29,862
How did you save each other on your phones?
1026
00:38:29,863 --> 00:38:32,031
"My Real Real Dear Chang Min."
1027
00:38:32,032 --> 00:38:33,532
- "My Real Real Dear Chang Min..." - Did he change his number a lot?
1028
00:38:33,733 --> 00:38:36,172
He changed his number twice. So I saved him as that.
1029
00:38:36,173 --> 00:38:38,402
I don't call anyone a dear...
1030
00:38:38,403 --> 00:38:40,813
except for Chang Min including my entire family.
1031
00:38:41,213 --> 00:38:42,713
Including all my friends...
1032
00:38:42,943 --> 00:38:44,841
My Real Real Dear Chang Min.
1033
00:38:44,842 --> 00:38:46,612
- Chang Min is the only one. - Dear Chang Min.
1034
00:38:46,613 --> 00:38:47,951
We can't wait to hear how you saved Yunho's number.
1035
00:38:47,952 --> 00:38:49,352
- How did you save his number? - What's his name on your phone?
1036
00:38:49,353 --> 00:38:50,822
(How did Chang Min save Yunho's number on his phone?)
1037
00:38:51,122 --> 00:38:54,253
("My Real Real Dear Chang Min" is expecting something sweeter.)
1038
00:38:54,552 --> 00:38:56,422
I saved him as "Jung Yunho."
1039
00:38:56,423 --> 00:38:57,863
(Simple as Jung Yunho)
1040
00:38:58,193 --> 00:38:59,193
I saved him as "Jung Yunho."
1041
00:38:59,194 --> 00:39:01,192
(Yunho is devastated.)
1042
00:39:01,193 --> 00:39:02,701
He's just like Jang Hoon and Ho Dong.
1043
00:39:02,702 --> 00:39:03,931
He's just like Ho Dong.
1044
00:39:03,932 --> 00:39:06,832
You're just like Ho Dong and Jang Hoon but a singer.
1045
00:39:06,833 --> 00:39:07,931
- Jung Yunho. - Jung Yunho.
1046
00:39:07,932 --> 00:39:09,102
They're so different.
1047
00:39:09,103 --> 00:39:11,341
- They're very different. - They are.
1048
00:39:11,342 --> 00:39:12,871
They make up for the weaknesses because they are different.
1049
00:39:12,872 --> 00:39:14,011
- Right. - But I think...
1050
00:39:14,012 --> 00:39:15,471
people usually won't save it with the last names.
1051
00:39:15,472 --> 00:39:17,112
- It should be just Yunho. - I know.
1052
00:39:17,113 --> 00:39:18,113
- Jung Yunho. - Jung Yunho.
1053
00:39:18,114 --> 00:39:20,051
He probably put your last name because he didn't want to forget...
1054
00:39:20,052 --> 00:39:21,681
So when you met Chang Min for the first time,
1055
00:39:21,682 --> 00:39:23,352
did you notice that he was different from you?
1056
00:39:23,353 --> 00:39:24,353
Right. He probably thought that.
1057
00:39:24,354 --> 00:39:26,023
When did you realize that you two were different?
1058
00:39:26,092 --> 00:39:28,321
This is what he said when he first met me.
1059
00:39:28,322 --> 00:39:31,492
"You can go home now if you aren't going to work hard..."
1060
00:39:31,662 --> 00:39:32,792
"as a trainee."
1061
00:39:32,793 --> 00:39:34,431
- Did he say that to you too? - Yes.
1062
00:39:34,432 --> 00:39:36,261
- Did he say that to you too? - When you were a trainee?
1063
00:39:36,262 --> 00:39:38,801
- I just joined the agency. - Gosh, hey.
1064
00:39:38,802 --> 00:39:41,471
- He told me to leave! - So he said that to you too?
1065
00:39:41,472 --> 00:39:43,772
I was singing in the soundproof room alone.
1066
00:39:43,773 --> 00:39:46,511
I was singing "Shall I Love You Again?" by Kim Dong Ryul.
1067
00:39:46,512 --> 00:39:48,272
As if we met just yesterday
1068
00:39:48,273 --> 00:39:49,281
Yunho suddenly walked in.
1069
00:39:49,282 --> 00:39:51,442
I said, "Hello." He told me the exact same thing.
1070
00:39:51,443 --> 00:39:53,983
"You can go home now if you aren't going..."
1071
00:39:54,113 --> 00:39:55,652
"to work hard as a trainee."
1072
00:39:55,653 --> 00:39:57,582
- What? - That came out of the blue.
1073
00:39:57,583 --> 00:39:58,882
- I was practicing singing. - He said that to you too?
1074
00:39:58,883 --> 00:40:00,523
- Goodness. - He surely was a confident man.
1075
00:40:00,592 --> 00:40:01,592
When we were trainees...
1076
00:40:02,023 --> 00:40:03,391
(He couldn't stand anything that was half-hearted back then.)
1077
00:40:03,392 --> 00:40:05,633
- When we were trainees... - He was so confident.
1078
00:40:05,963 --> 00:40:09,201
Let me tell you what it was. There were so many trainees.
1079
00:40:09,202 --> 00:40:13,632
So we formed a team and disbanded several times.
1080
00:40:13,633 --> 00:40:15,942
We repeated the same process for many times.
1081
00:40:15,943 --> 00:40:18,172
When people join the team, we become friends,
1082
00:40:18,173 --> 00:40:19,341
but they just leave one day.
1083
00:40:19,342 --> 00:40:20,911
- I couldn't meet them after that. - I get it now.
1084
00:40:20,912 --> 00:40:22,241
- So I was hurt. - You wanted them to do their best.
1085
00:40:22,242 --> 00:40:24,511
From the agency's perspective,
1086
00:40:24,512 --> 00:40:26,752
- Yunho did such a good job... - Right.
1087
00:40:26,753 --> 00:40:29,052
That they should give him extra benefits for doing that.
1088
00:40:29,383 --> 00:40:30,982
They didn't tell him to do that.
1089
00:40:30,983 --> 00:40:33,293
But he reached out to everyone and said,
1090
00:40:33,693 --> 00:40:36,922
"You can go home now if you aren't going to work hard."
1091
00:40:36,923 --> 00:40:39,931
He told that to everyone. The agency must be grateful.
1092
00:40:39,932 --> 00:40:42,091
The vibe is very important when you are a trainee.
1093
00:40:42,092 --> 00:40:43,962
- He disciplined everyone. - I know.
1094
00:40:43,963 --> 00:40:45,161
He made sure that nobody was half-hearted.
1095
00:40:45,162 --> 00:40:47,172
Who was your biggest rival then?
1096
00:40:47,173 --> 00:40:48,732
- Well... - Go on.
1097
00:40:48,733 --> 00:40:50,903
Dong Hae of Super Junior.
1098
00:40:51,372 --> 00:40:53,912
He didn't say it in my face. But he gossiped behind my back.
1099
00:40:54,142 --> 00:40:57,083
"He looks so tacky. How did he even get in here?"
1100
00:40:58,512 --> 00:40:59,951
- Dong Hae said that? - Yes, Dong Hae said that.
1101
00:40:59,952 --> 00:41:02,051
- Dong Hae? - He acts like an old man.
1102
00:41:02,052 --> 00:41:03,782
He's from Mokpo!
1103
00:41:04,923 --> 00:41:07,352
I was born in Seoul.
1104
00:41:07,353 --> 00:41:09,222
You were born in Seoul. He's not even from Seoul.
1105
00:41:10,322 --> 00:41:13,032
When I first joined the agency,
1106
00:41:13,463 --> 00:41:15,492
Yunho and Dong Hae came to pick me up.
1107
00:41:15,633 --> 00:41:17,002
He asked me, "Where are you from?"
1108
00:41:17,003 --> 00:41:18,532
I said, "Wonju, Gangwon Province."
1109
00:41:18,802 --> 00:41:20,833
Then he said, "Goodness. You're from the country."
1110
00:41:21,072 --> 00:41:23,371
I said, "Right." But it turned out...
1111
00:41:23,372 --> 00:41:25,911
that they were from Mokpo and Gwangju.
1112
00:41:25,912 --> 00:41:27,672
They teased me because I was from Gangwon Province.
1113
00:41:27,673 --> 00:41:28,741
It's even closer to Seoul.
1114
00:41:28,742 --> 00:41:31,741
The three men from the country used to live together.
1115
00:41:31,742 --> 00:41:33,712
- So he is... - They all used dialects.
1116
00:41:33,713 --> 00:41:35,821
When I said, "I'm from Wonju, Gangwon Province."
1117
00:41:35,822 --> 00:41:38,321
They were like, "What? He's using a dialect."
1118
00:41:38,322 --> 00:41:39,522
They teased me so much.
1119
00:41:39,523 --> 00:41:40,821
- He was from Mokpo. - Guys from Mokpo and Gwangju.
1120
00:41:40,822 --> 00:41:42,091
They teased me because I was using a dialect.
1121
00:41:42,092 --> 00:41:43,221
- They were using it themselves. - So tell me.
1122
00:41:43,222 --> 00:41:45,022
How was Hee Chul? Wasn't he edgy?
1123
00:41:45,023 --> 00:41:47,591
Hee Chul wasn't edgy.
1124
00:41:47,592 --> 00:41:49,232
I found him very cheeky.
1125
00:41:49,233 --> 00:41:51,232
Yunho was like the disciplinarian...
1126
00:41:51,233 --> 00:41:52,802
- of the trainees. - Right.
1127
00:41:52,903 --> 00:41:55,802
I started as a trainee before Hee Chul did.
1128
00:41:57,202 --> 00:41:58,272
I started it before he did.
1129
00:41:58,273 --> 00:42:00,471
We had a strict senior-junior relationship...
1130
00:42:00,472 --> 00:42:04,182
- among the trainees. - Right.
1131
00:42:04,443 --> 00:42:06,511
I was a trainee before Hee Chul.
1132
00:42:06,512 --> 00:42:09,281
But one day, they became really close.
1133
00:42:09,282 --> 00:42:11,551
He pretended like he had become a trainee before me.
1134
00:42:11,552 --> 00:42:13,091
- Like he was your senior. - Right.
1135
00:42:13,092 --> 00:42:15,821
- He joined the agency after you. - He was so obnoxious.
1136
00:42:15,822 --> 00:42:18,721
I was like the one who flattered the king next to Yunho.
1137
00:42:18,722 --> 00:42:19,733
"Hey, Yunho."
1138
00:42:20,432 --> 00:42:22,362
"I know he joined the agency before I did."
1139
00:42:22,363 --> 00:42:24,302
I was like Diaochan next to Lu Bu.
1140
00:42:24,503 --> 00:42:27,602
"He did join the agency before I did."
1141
00:42:27,603 --> 00:42:28,603
"But I'm older than him."
1142
00:42:28,604 --> 00:42:30,002
He's comparing it to "Three Kingdoms."
1143
00:42:30,003 --> 00:42:31,003
I was the pretty one.
1144
00:42:31,004 --> 00:42:33,341
So you were like the girlfriend of the toughest guy in school.
1145
00:42:33,342 --> 00:42:34,613
Right. I was always next to him.
1146
00:42:34,972 --> 00:42:37,341
"But you know what? I'm older than Chang Min."
1147
00:42:37,342 --> 00:42:38,712
"Can you make him treat me right?"
1148
00:42:38,713 --> 00:42:41,152
Yunho joined the agency before Chang Min did.
1149
00:42:41,153 --> 00:42:42,621
So Yunho was like,
1150
00:42:42,622 --> 00:42:46,092
"You should be polite to Hee Chul, Chang Min."
1151
00:42:47,193 --> 00:42:49,091
- When did I say that? - I know!
1152
00:42:49,092 --> 00:42:50,661
- For example... - Make him an exception.
1153
00:42:50,662 --> 00:42:53,833
Right. He made me an exception. I manipulated Yunho.
1154
00:42:53,992 --> 00:42:57,003
"Yunho. Tell him to say hi to me."
1155
00:42:57,233 --> 00:42:58,832
You were Choi Ik Hyun of "Nameless Gangster: Rules of the Time."
1156
00:42:58,833 --> 00:43:00,532
Right. I was someone like him.
1157
00:43:00,833 --> 00:43:04,173
(Flattering King of SM Entertainment)
1158
00:43:04,342 --> 00:43:05,812
Yunho was a total ruler.
1159
00:43:05,813 --> 00:43:06,841
- Of course. - Right?
1160
00:43:06,842 --> 00:43:09,442
- He controlled everyone. - He was like the class president.
1161
00:43:09,443 --> 00:43:11,382
- He was the president. - His name wasn't U-Know Yunho.
1162
00:43:11,383 --> 00:43:13,281
They probably wanted to name him as President Yunho.
1163
00:43:13,282 --> 00:43:15,282
- When they first named him... - Right.
1164
00:43:15,583 --> 00:43:17,552
So this is how a rumor is made.
1165
00:43:18,653 --> 00:43:21,391
Did you become more cynical since that incident?
1166
00:43:21,392 --> 00:43:22,793
Well, I don't know.
1167
00:43:22,963 --> 00:43:25,891
I'm not really cynical.
1168
00:43:25,892 --> 00:43:27,693
- I didn't know I was being that. - Right.
1169
00:43:27,833 --> 00:43:30,261
I'm sure Yunho went through a lot...
1170
00:43:30,262 --> 00:43:33,102
because of my personality when we performed together.
1171
00:43:33,103 --> 00:43:35,673
I become sassy without realizing it.
1172
00:43:36,842 --> 00:43:39,102
- You become sassy? - Yes, I'm sassy when I talk.
1173
00:43:39,103 --> 00:43:42,012
That's why you two stay as a team for a long time.
1174
00:43:42,342 --> 00:43:43,942
- That's why you two last long. - He's right.
1175
00:43:43,943 --> 00:43:45,442
- It's because... - Like Ho Dong and Jang Hoon.
1176
00:43:45,443 --> 00:43:48,113
Imagine if Si Won was Yunho's team member.
1177
00:43:48,883 --> 00:43:50,181
- Si Won and Yunho. - Right.
1178
00:43:50,182 --> 00:43:52,852
- No. It won't work. - Yunho probably would have...
1179
00:43:52,853 --> 00:43:54,221
struggled a lot with Si Won.
1180
00:43:54,222 --> 00:43:57,023
They would shout out all kinds of things to show their passion.
1181
00:43:57,563 --> 00:43:59,363
Chang Min has many nice sayings too.
1182
00:43:59,592 --> 00:44:01,633
- Let's see them. - Chang Min has sayings?
1183
00:44:02,063 --> 00:44:04,002
"I started getting personal training after seeing you work out."
1184
00:44:04,003 --> 00:44:05,031
"But it's very tiring."
1185
00:44:05,032 --> 00:44:08,031
"How do you control your mind when you don't want to work out?"
1186
00:44:08,032 --> 00:44:11,372
This is what he said. "I would get more popular after working out."
1187
00:44:12,103 --> 00:44:13,272
- You two go along really well. - Right.
1188
00:44:13,273 --> 00:44:14,672
- Of course. - Right.
1189
00:44:14,673 --> 00:44:17,043
He read the book over and over again until the book got torn into rags.
1190
00:44:17,083 --> 00:44:18,942
"It must be your favorite book."
1191
00:44:18,943 --> 00:44:21,483
But he said, "It just got torn when I took it out from my bag."
1192
00:44:21,583 --> 00:44:24,051
(Chang Min said, "It just got torn when I took it out from my bag.")
1193
00:44:24,052 --> 00:44:25,282
He's totally like Jang Hoon.
1194
00:44:25,383 --> 00:44:26,551
- Really? - Just like Jang Hoon.
1195
00:44:26,552 --> 00:44:28,153
- Jang Hoon does that? - Yes.
1196
00:44:28,822 --> 00:45:13,153
gabbyusubs.com
1197
00:45:13,822 --> 00:45:16,092
If you had not become a celebrity...
1198
00:45:16,162 --> 00:45:19,991
If Chang Min had not become a celebrity,
1199
00:45:19,992 --> 00:45:21,531
he would have been a sports reporter.
1200
00:45:21,532 --> 00:45:23,261
His personality is perfect for a reporter.
1201
00:45:23,262 --> 00:45:24,931
- It makes sense. - I just love sports.
1202
00:45:24,932 --> 00:45:27,172
- He loves baseball. - It suits him well.
1203
00:45:27,173 --> 00:45:29,872
He is very persistent with recording stuff.
1204
00:45:30,003 --> 00:45:31,411
He does a lot of things like that.
1205
00:45:31,412 --> 00:45:33,443
He would have been a crown prince reporter.
1206
00:45:33,972 --> 00:45:36,212
A lab coat suits him well too.
1207
00:45:36,213 --> 00:45:39,852
So here's a preview of our concert video.
1208
00:45:39,853 --> 00:45:42,222
He's looking at something in a lab coat.
1209
00:45:42,383 --> 00:45:43,621
- Like he's in the lab. - He would be watching...
1210
00:45:43,622 --> 00:45:45,252
Man United lose in his lab coat.
1211
00:45:45,253 --> 00:45:46,451
Oh, come on.
1212
00:45:46,452 --> 00:45:47,522
(Just imagining it makes him angry.)
1213
00:45:47,523 --> 00:45:49,362
He would have been a journalist who thinks a lot.
1214
00:45:49,363 --> 00:45:51,562
Based on your image,
1215
00:45:51,563 --> 00:45:53,492
you probably would own a water sports leisure club in Gapyeong.
1216
00:45:54,333 --> 00:45:57,031
- I love water sports. - Right.
1217
00:45:57,032 --> 00:45:59,102
Of course. His body is so fit. He would do something like that.
1218
00:45:59,103 --> 00:46:01,543
He would stand in front of the pool where there are people.
1219
00:46:01,802 --> 00:46:04,071
- He's like the supervisor. - Right.
1220
00:46:04,072 --> 00:46:05,571
You mean the notorious owner of a water sports leisure club?
1221
00:46:05,572 --> 00:46:07,871
- Right. The owner of the club. - I see. The leisure club owner.
1222
00:46:07,872 --> 00:46:08,982
It suits him well.
1223
00:46:08,983 --> 00:46:10,882
(You can go home now if you aren't going to play.)
1224
00:46:10,883 --> 00:46:13,812
Chang Min. You will be the best...
1225
00:46:13,813 --> 00:46:15,451
- if you outdo just one person. - Right.
1226
00:46:15,452 --> 00:46:17,822
I have to outdo seven people.
1227
00:46:18,622 --> 00:46:20,692
Let's turn the tables in the second round.
1228
00:46:20,693 --> 00:46:22,161
- Let's go. - Really?
1229
00:46:22,162 --> 00:46:23,423
- Let's go. - Okay!
1230
00:46:23,693 --> 00:46:25,133
Is it already time?
1231
00:46:25,333 --> 00:46:27,633
Goodness, they are always late.
1232
00:46:27,892 --> 00:46:28,903
When are they coming?
1233
00:46:29,262 --> 00:46:30,262
- Okay. - Wait.
1234
00:46:30,262 --> 00:46:31,262
(Team U-Know is here.)
1235
00:46:31,263 --> 00:46:33,071
Why are you all so late?
1236
00:46:33,072 --> 00:46:34,333
- Senior Dong. - What?
1237
00:46:34,802 --> 00:46:36,471
It's lunchtime.
1238
00:46:36,472 --> 00:46:38,742
They have stir-fried pork as a side dish.
1239
00:46:39,273 --> 00:46:40,712
Stir-fried pork?
1240
00:46:40,713 --> 00:46:42,482
- Stir-fried pork! - No. Hold on.
1241
00:46:42,483 --> 00:46:44,612
We have something more important to discuss right now.
1242
00:46:44,613 --> 00:46:47,612
Some people are telling me to change the president of TVXQ.
1243
00:46:47,613 --> 00:46:49,281
Some are having a protest.
1244
00:46:49,282 --> 00:46:51,592
Who else can be the club president other than me?
1245
00:46:52,122 --> 00:46:55,821
- Choigang Chang Min. - Choigang Chang Min.
1246
00:46:55,822 --> 00:46:59,431
- Choigang Chang Min. - Choigang Chang Min.
1247
00:46:59,432 --> 00:47:01,092
- He's the best. - Choigang Chang Min!
1248
00:47:01,463 --> 00:47:04,463
(Cheering)
1249
00:47:04,532 --> 00:47:06,273
We are just saying!
1250
00:47:07,103 --> 00:47:08,402
(Team Choigang is pushing it forward with their energy.)
1251
00:47:08,403 --> 00:47:10,043
Choigang Chang Min!
1252
00:47:10,103 --> 00:47:13,472
Yunho has been TVXQ's president for 20 years now.
1253
00:47:13,642 --> 00:47:16,583
Are you the ones who wanted to re-vote the president?
1254
00:47:16,682 --> 00:47:17,942
- Well. - It makes no sense.
1255
00:47:17,943 --> 00:47:20,382
Being the club president for 20 years is more than enough.
1256
00:47:20,383 --> 00:47:22,852
- He's been doing it for too long! - Hee Chul's right.
1257
00:47:22,853 --> 00:47:23,982
We need a new president.
1258
00:47:23,983 --> 00:47:25,491
- He's been doing it for too long. - Everyone's complaining.
1259
00:47:25,492 --> 00:47:26,551
- Right. - It has been too long.
1260
00:47:26,552 --> 00:47:28,661
Honestly, Yunho's doing it because of those fit guys.
1261
00:47:28,662 --> 00:47:31,122
You're just being that because Jang Hoon and Ho Dong got your back.
1262
00:47:31,363 --> 00:47:32,761
(These two bros are reassuring because of their body sizes.)
1263
00:47:32,762 --> 00:47:35,362
Look at Chang Min's name. It literally means the best.
1264
00:47:35,363 --> 00:47:38,602
- Choigang. - Choigang.
1265
00:47:38,603 --> 00:47:41,201
Also, Chang Min is much more good-looking.
1266
00:47:41,202 --> 00:47:43,443
- Hey! - Than who?
1267
00:47:44,342 --> 00:47:45,411
More good-looking than who?
1268
00:47:45,412 --> 00:47:47,471
- Why would you ask that? - He looks old.
1269
00:47:47,472 --> 00:47:49,943
He looks like someone from the Joseon Dynasty era.
1270
00:47:50,113 --> 00:47:52,753
- He has the modern looks. - He is a modern beauty.
1271
00:47:52,883 --> 00:47:53,883
That's right.
1272
00:47:54,182 --> 00:47:56,322
You will receive criticisms. Seriously.
1273
00:47:56,383 --> 00:47:59,122
It's time to voice my thoughts, Yunho.
1274
00:47:59,753 --> 00:48:01,793
I waited 20 years for this day.
1275
00:48:02,463 --> 00:48:04,261
- Step down now. - Step down.
1276
00:48:04,262 --> 00:48:05,962
- You have done it for years. - You have done it for years.
1277
00:48:05,963 --> 00:48:08,832
He has been the president for years since he was good at it.
1278
00:48:08,833 --> 00:48:11,332
All right. Calm down, everyone.
1279
00:48:11,333 --> 00:48:14,603
Why does Chang Min suddenly want to be...
1280
00:48:14,833 --> 00:48:16,403
the president?
1281
00:48:16,543 --> 00:48:18,172
Twenty years have passed.
1282
00:48:18,173 --> 00:48:19,712
Why does he want the position now?
1283
00:48:19,713 --> 00:48:22,582
Does being the president come with perks?
1284
00:48:22,583 --> 00:48:24,912
In our company,
1285
00:48:25,012 --> 00:48:27,412
there is one perk the leader gets.
1286
00:48:27,653 --> 00:48:29,083
- It goes without saying. - Yes.
1287
00:48:29,282 --> 00:48:31,321
- What is it? - If we go to a hotel,
1288
00:48:31,322 --> 00:48:33,621
- the leader uses a room alone. - That's right.
1289
00:48:33,622 --> 00:48:36,963
Chang Min has shared a room with the staff members for 20 years.
1290
00:48:37,193 --> 00:48:38,891
- Is it like that to this day? - That's right.
1291
00:48:38,892 --> 00:48:40,463
Isn't it cozy and nice?
1292
00:48:41,133 --> 00:48:43,403
- Seriously. - You can listen to many stories.
1293
00:48:43,563 --> 00:48:44,661
- From the managers? - This is ridiculous.
1294
00:48:44,662 --> 00:48:46,431
We have done the same work as a team for 20 years.
1295
00:48:46,432 --> 00:48:48,071
He has to share the room with staff members and managers,
1296
00:48:48,072 --> 00:48:49,371
so five people end up using the same space.
1297
00:48:49,372 --> 00:48:51,141
If the company rents 2 rooms, Yunho uses 1 of them...
1298
00:48:51,142 --> 00:48:53,043
- and five people use the other one. - Five people.
1299
00:48:53,313 --> 00:48:55,112
When the group sells one million copies of their album,
1300
00:48:55,113 --> 00:48:57,142
Yunho takes 70 percent of the profits.
1301
00:48:57,282 --> 00:49:00,182
- This is ridiculous. - Hee Chul, you aren't the leader.
1302
00:49:00,353 --> 00:49:01,652
Does that mean you share the room with the staff members?
1303
00:49:01,653 --> 00:49:04,451
That's right. I share the room with seven teammates and staff members.
1304
00:49:04,452 --> 00:49:06,252
He dislike sharing the room with the staff members,
1305
00:49:06,253 --> 00:49:07,452
so he doesn't attend the concerts.
1306
00:49:07,722 --> 00:49:09,491
- It happened that way. - Is that so?
1307
00:49:09,492 --> 00:49:10,562
- Yes. - It happened that way in the end.
1308
00:49:10,563 --> 00:49:11,563
- He is good. - Yes.
1309
00:49:11,564 --> 00:49:13,431
There must have been hardships.
1310
00:49:13,432 --> 00:49:15,431
It isn't easy to be the president for 20 years.
1311
00:49:15,432 --> 00:49:16,802
Tell us about your hardships.
1312
00:49:17,103 --> 00:49:19,531
First of all, I need to take criticism.
1313
00:49:19,532 --> 00:49:20,632
- That's right. - It's hard to relay criticism...
1314
00:49:20,633 --> 00:49:22,042
to someone else.
1315
00:49:22,043 --> 00:49:23,503
- It's the president's job. - It's hard.
1316
00:49:23,702 --> 00:49:26,571
I heard that Chang Min voiced his complaints...
1317
00:49:26,572 --> 00:49:29,681
as much as Yunho did.
1318
00:49:29,682 --> 00:49:31,112
- I do voice my complaints, - Okay.
1319
00:49:31,113 --> 00:49:33,613
But he's a better fighter than me.
1320
00:49:35,253 --> 00:49:36,552
So I can't say it.
1321
00:49:37,722 --> 00:49:40,522
Chang Min is a senior singer in the industry.
1322
00:49:40,523 --> 00:49:42,991
Until when does he need to sing all the high notes?
1323
00:49:42,992 --> 00:49:44,092
- Gosh. - Seriously.
1324
00:49:44,463 --> 00:49:47,192
He goes "Na, na, na,"
1325
00:49:47,193 --> 00:49:49,162
while Chang Min in the back goes...
1326
00:49:50,432 --> 00:49:51,733
(He gets ready to hit high notes.)
1327
00:49:52,532 --> 00:49:56,172
(Belting)
1328
00:49:56,173 --> 00:49:58,273
(Belting)
1329
00:49:59,572 --> 00:50:02,043
It's hard on his throat. This is ridiculous.
1330
00:50:02,213 --> 00:50:03,512
- This is ridiculous. - This is ridiculous.
1331
00:50:03,883 --> 00:50:06,012
I scratch my voice when I sing too.
1332
00:50:06,682 --> 00:50:07,982
- What? - I do that at times.
1333
00:50:07,983 --> 00:50:09,522
- Now, - Yes.
1334
00:50:09,523 --> 00:50:13,192
I want the club members to voice their support.
1335
00:50:13,193 --> 00:50:15,522
Tell us why Chang Min should be the new president.
1336
00:50:15,523 --> 00:50:17,062
Tell us why...
1337
00:50:17,063 --> 00:50:19,363
Yunho should remain the president even after 20 years.
1338
00:50:19,532 --> 00:50:21,031
I will go first.
1339
00:50:21,032 --> 00:50:23,762
TVXQ is called the king of performances.
1340
00:50:24,202 --> 00:50:27,102
Who gave the group that nickname?
1341
00:50:27,103 --> 00:50:29,172
It's all thanks to Yunho...
1342
00:50:29,173 --> 00:50:31,741
who poured his soul into the performances...
1343
00:50:31,742 --> 00:50:35,382
and worked himself to the bone.
1344
00:50:35,383 --> 00:50:37,182
Performance!
1345
00:50:37,483 --> 00:50:38,551
Isn't it?
1346
00:50:38,552 --> 00:50:39,652
What the leader needs the most...
1347
00:50:39,653 --> 00:50:41,051
- is experience. - That's right.
1348
00:50:41,052 --> 00:50:42,321
- Write that down. - He has experience...
1349
00:50:42,322 --> 00:50:43,752
from leading the group for 20 years.
1350
00:50:43,753 --> 00:50:45,821
- Twenty years. - Isn't that impressive?
1351
00:50:45,822 --> 00:50:49,563
Let me tell you this since you brought up experience.
1352
00:50:50,262 --> 00:50:52,092
Water that doesn't flow...
1353
00:50:52,333 --> 00:50:53,832
is bound to rot.
1354
00:50:53,833 --> 00:50:56,662
- Take your hands out. - Thus,
1355
00:50:56,863 --> 00:50:58,903
the water that hasn't flown in 20 years...
1356
00:50:59,403 --> 00:51:01,632
is already rotten.
1357
00:51:01,633 --> 00:51:03,142
- Why do you keep... - For 20 years,
1358
00:51:03,302 --> 00:51:05,613
he didn't let go of his position.
1359
00:51:05,912 --> 00:51:08,312
He should have waited for his juniors to move up.
1360
00:51:08,313 --> 00:51:09,943
- That's right. - In the past 20 years,
1361
00:51:10,282 --> 00:51:11,712
- you didn't yield. - Soo Geun.
1362
00:51:11,713 --> 00:51:13,313
Why do you try to hard to hold on to your position?
1363
00:51:13,552 --> 00:51:15,722
Give me your reason.
1364
00:51:15,822 --> 00:51:17,552
(Ho Dong isn't sure if the words are directed at him.)
1365
00:51:17,753 --> 00:51:18,951
- I am sorry, - Let me go next.
1366
00:51:18,952 --> 00:51:21,863
But this is about Yunho and Chang Min.
1367
00:51:21,963 --> 00:51:24,091
Soo Geun, this isn't the time to yell at Ho Dong.
1368
00:51:24,092 --> 00:51:25,891
You are mistaken. I was talking to Yunho.
1369
00:51:25,892 --> 00:51:27,062
- Is that so? - I simply looked at Ho Dong.
1370
00:51:27,063 --> 00:51:28,192
- Senior Dong. - Yes?
1371
00:51:28,193 --> 00:51:30,862
As you probably know, Chang Min...
1372
00:51:30,863 --> 00:51:32,471
- has always been sincere. - Yes.
1373
00:51:32,472 --> 00:51:34,431
It's difficult for celebrities...
1374
00:51:34,432 --> 00:51:37,241
to be honest about the sports teams.
1375
00:51:37,242 --> 00:51:39,642
But he roots for his favorite teams and cries with them.
1376
00:51:39,773 --> 00:51:42,612
- There is a rumor about Yunho. - What rumor?
1377
00:51:42,613 --> 00:51:44,242
His image as a passionate man is fake.
1378
00:51:45,213 --> 00:51:46,982
When there are cameras, he goes, "Yes!"
1379
00:51:46,983 --> 00:51:49,322
When there aren't any cameras, he goes, "I am so tired."
1380
00:51:49,722 --> 00:51:51,922
- "I am so exhausted." - Since he has done it for 20 years,
1381
00:51:51,923 --> 00:51:53,552
- you should acknowledge it. - I agree with Hee Chul.
1382
00:51:53,992 --> 00:51:55,463
- Okay? - Let's go.
1383
00:51:55,793 --> 00:51:57,322
You should acknowledge it.
1384
00:51:57,863 --> 00:51:58,932
- You know, - That was good.
1385
00:51:59,262 --> 00:52:02,133
He wouldn't have been able to achieve such feats in the past...
1386
00:52:02,333 --> 00:52:05,471
if his image as a passionate man had been fake.
1387
00:52:05,472 --> 00:52:07,932
In 20 years' time, even canned food rots.
1388
00:52:09,773 --> 00:52:13,313
After playing basketball for 20 years, your joints rotted.
1389
00:52:15,342 --> 00:52:17,382
Do you have proof to dispute his claim?
1390
00:52:17,383 --> 00:52:20,713
- Give us proof. - We prepared a CT scan.
1391
00:52:21,853 --> 00:52:24,121
- A CT scan. - A CT scan.
1392
00:52:24,122 --> 00:52:25,522
Give us an MRI scan as well.
1393
00:52:25,523 --> 00:52:27,193
- Let's reveal it. - What?
1394
00:52:27,322 --> 00:52:29,693
- A CT scan. - I can do that anytime.
1395
00:52:29,923 --> 00:52:32,733
- But he said that my joints rotted. - They didn't rot.
1396
00:52:32,932 --> 00:52:34,992
- How could you say that? - They are still fine, right?
1397
00:52:35,302 --> 00:52:36,431
- I mean... - They are still fine, right?
1398
00:52:36,432 --> 00:52:39,632
Not much cartilage remains, but my joints didn't rot.
1399
00:52:39,633 --> 00:52:40,701
You can run, right?
1400
00:52:40,702 --> 00:52:42,302
I can run briefly.
1401
00:52:43,443 --> 00:52:46,043
Take glucosamine supplements.
1402
00:52:46,613 --> 00:52:48,842
Tell us, Ho Dong.
1403
00:52:49,083 --> 00:52:52,313
Why should Yunho remain the president even after 20 years?
1404
00:52:52,912 --> 00:52:55,082
You might find it hard to understand,
1405
00:52:55,083 --> 00:52:56,451
but I don't want to use negative campaigning.
1406
00:52:56,452 --> 00:52:57,722
- What? - But...
1407
00:52:58,322 --> 00:52:59,653
- Negative. - Okay.
1408
00:53:00,122 --> 00:53:01,653
- What does it mean? - A lie.
1409
00:53:02,063 --> 00:53:03,692
- It's a lie - How did you know?
1410
00:53:03,693 --> 00:53:06,062
- How did I know? - Is that what "Negative" means?
1411
00:53:06,063 --> 00:53:07,431
- Impressive. - Negative.
1412
00:53:07,432 --> 00:53:09,301
- That's right. - You must study these days.
1413
00:53:09,302 --> 00:53:10,832
Negative.
1414
00:53:10,833 --> 00:53:13,332
- How does "Negative" mean "A lie?" - You must read books.
1415
00:53:13,333 --> 00:53:15,072
It means "Pessimistic."
1416
00:53:15,173 --> 00:53:16,273
Be quiet.
1417
00:53:17,603 --> 00:53:18,673
All right.
1418
00:53:19,443 --> 00:53:22,281
- The team is falling apart. - "A lie" is close enough,
1419
00:53:22,282 --> 00:53:23,681
- to be honest. - It's an antonym of "positive."
1420
00:53:23,682 --> 00:53:24,742
That's right.
1421
00:53:24,943 --> 00:53:27,213
- I have a question for Chang Min. - Okay.
1422
00:53:27,483 --> 00:53:29,822
The 20th anniversary isn't the end. It's the beginning.
1423
00:53:30,083 --> 00:53:32,322
Imagine TVXQ having the 30th-anniversary concert.
1424
00:53:32,822 --> 00:53:34,653
There is the Wembley Stadium in the UK.
1425
00:53:35,222 --> 00:53:36,423
It has 90,000 seats.
1426
00:53:36,863 --> 00:53:38,423
Choose between TVXQ's concert at that venue...
1427
00:53:38,662 --> 00:53:41,793
and Manchester United's victory in the UEFA Champions League...
1428
00:53:42,133 --> 00:53:43,363
and the Premier League.
1429
00:53:43,802 --> 00:53:44,903
Please choose between the two.
1430
00:53:44,963 --> 00:53:45,971
I can tell you this for certain.
1431
00:53:45,972 --> 00:53:48,232
If we have a concert at the Wembley Stadium,
1432
00:53:48,233 --> 00:53:49,673
we will be able to gather the fans around.
1433
00:53:50,103 --> 00:53:51,742
But Manchester United can't win.
1434
00:53:52,673 --> 00:53:54,112
- Oh, no. - It's impossible.
1435
00:53:54,113 --> 00:53:56,011
- It's impossible. - Can't you even imagine it?
1436
00:53:56,012 --> 00:53:57,641
- It's impossible. - It was a wrong example.
1437
00:53:57,642 --> 00:53:58,752
He is certain.
1438
00:53:58,753 --> 00:54:00,812
I see. The Wembley Stadium...
1439
00:54:00,813 --> 00:54:02,583
I want to say this to Chang Min.
1440
00:54:02,722 --> 00:54:04,821
- What is it? - You like sports very much.
1441
00:54:04,822 --> 00:54:06,391
I saw your emotions being influenced...
1442
00:54:06,392 --> 00:54:08,661
by the results of the matches many times.
1443
00:54:08,662 --> 00:54:10,992
If you are in a bad mood, you won't lead the team.
1444
00:54:11,092 --> 00:54:12,193
Isn't that right?
1445
00:54:12,333 --> 00:54:13,392
That's right.
1446
00:54:13,863 --> 00:54:15,462
- He admits it. - That's right, but...
1447
00:54:15,463 --> 00:54:17,863
- He is honest. - I will be honest.
1448
00:54:18,103 --> 00:54:21,371
The leader of a team should be honest.
1449
00:54:21,372 --> 00:54:22,602
- He should show his true self. - That's right.
1450
00:54:22,603 --> 00:54:24,603
Okay? He shouldn't fabricate his image.
1451
00:54:24,742 --> 00:54:26,642
Yunho, get up.
1452
00:54:27,273 --> 00:54:28,842
- Get up. - Why?
1453
00:54:29,182 --> 00:54:30,543
- Take off your shoes. - What?
1454
00:54:30,782 --> 00:54:32,212
- No way. - Take off your shoes.
1455
00:54:32,213 --> 00:54:33,551
- Hey, you are tall. - No way.
1456
00:54:33,552 --> 00:54:35,112
- No way. - What?
1457
00:54:35,113 --> 00:54:36,322
- Take off your shoes. - What?
1458
00:54:36,552 --> 00:54:37,653
No way.
1459
00:54:38,753 --> 00:54:39,753
Hey.
1460
00:54:39,754 --> 00:54:42,221
Despite being tall, he uses shoe insoles.
1461
00:54:42,222 --> 00:54:43,891
- Unbelievable. - Do you use shoe insoles?
1462
00:54:43,892 --> 00:54:46,431
- Soo Geun is incredulous. - Short people like me...
1463
00:54:46,432 --> 00:54:47,863
can't catch a break.
1464
00:54:49,032 --> 00:54:51,003
When we wear shoe insoles, they wear even thicker ones.
1465
00:54:51,802 --> 00:54:55,201
They keep getting taller, so we just can't catch a break.
1466
00:54:55,202 --> 00:54:56,672
- That's right. - Why did you wear shoe insoles?
1467
00:54:56,673 --> 00:54:57,742
Tell us.
1468
00:54:57,872 --> 00:55:00,241
- Did you want to beat Chang Min? - It wasn't like that.
1469
00:55:00,242 --> 00:55:02,312
- On Men on a Mission, - Yes.
1470
00:55:02,313 --> 00:55:04,313
- I knew that I would perform. - Of course.
1471
00:55:04,483 --> 00:55:05,882
Since my shoes were a bit big,
1472
00:55:05,883 --> 00:55:07,382
I inserted a bit of a cushion...
1473
00:55:07,383 --> 00:55:09,022
- to show the best performance. - These aren't for his height.
1474
00:55:09,023 --> 00:55:11,622
- These aren't for his height. - These are for his performance.
1475
00:55:11,722 --> 00:55:13,122
Don't they add to your height?
1476
00:55:13,592 --> 00:55:15,991
- They add 1cm. - So they add to your height.
1477
00:55:15,992 --> 00:55:17,221
- Your height... - They add 1cm.
1478
00:55:17,222 --> 00:55:18,591
Chang Min, how tall are you?
1479
00:55:18,592 --> 00:55:20,132
I am 184cm tall.
1480
00:55:20,133 --> 00:55:22,301
Chang Min is 184cm tall. You are 173cm tall,
1481
00:55:22,302 --> 00:55:24,661
but you wear shoe insoles to be 184cm tall.
1482
00:55:24,662 --> 00:55:27,502
- His joints... - I am 182.8cm tall.
1483
00:55:27,503 --> 00:55:31,772
Because he danced so much, his joints are in bad condition.
1484
00:55:31,773 --> 00:55:33,312
- Did they rot? - The shoe insoles protect them.
1485
00:55:33,313 --> 00:55:35,883
- They just provide a cushion. - They aren't shoe insoles.
1486
00:55:36,213 --> 00:55:37,483
You know that, Soo Geun.
1487
00:55:38,113 --> 00:55:40,012
Why are you calling my name so suddenly?
1488
00:55:40,213 --> 00:55:41,412
Why are you being friendly?
1489
00:55:42,122 --> 00:55:43,122
Candidate Yunho.
1490
00:55:43,583 --> 00:55:45,221
There is a rumor...
1491
00:55:45,222 --> 00:55:46,321
that you buy different meals...
1492
00:55:46,322 --> 00:55:47,522
- depending on people. - No way.
1493
00:55:47,523 --> 00:55:49,591
- There is no way he does that. - For example, he buys beef...
1494
00:55:49,592 --> 00:55:51,762
- for a 2-member group. - A 2-member group.
1495
00:55:52,063 --> 00:55:54,891
But when you bought a meal for SEVENTEEN,
1496
00:55:54,892 --> 00:55:56,532
you did it at a cheap chain restaurant.
1497
00:55:57,333 --> 00:55:59,071
- A cheap chain restaurant? - Yes.
1498
00:55:59,072 --> 00:56:01,503
It's false information.
1499
00:56:01,833 --> 00:56:04,402
When I buy meals for junior singers,
1500
00:56:04,403 --> 00:56:06,242
I swipe my card without looking at the total.
1501
00:56:06,543 --> 00:56:08,272
I don't even look at the receipt.
1502
00:56:08,273 --> 00:56:10,781
After swiping the card, you leave right away.
1503
00:56:10,782 --> 00:56:12,281
Then a restaurant employee goes, "What? This card doesn't work."
1504
00:56:12,282 --> 00:56:14,382
"Yunho, this card doesn't work."
1505
00:56:14,383 --> 00:56:16,321
When you swipe your card,
1506
00:56:16,322 --> 00:56:18,752
your father gets a notification.
1507
00:56:18,753 --> 00:56:20,422
My father gets a notification,
1508
00:56:20,423 --> 00:56:23,161
- but so do I. - I see.
1509
00:56:23,162 --> 00:56:25,793
One time, I had dinner with Yunho.
1510
00:56:26,133 --> 00:56:28,292
Yunho hesitated to swipe his card, so I was like, "What?"
1511
00:56:28,293 --> 00:56:29,932
"My dad will get a notification."
1512
00:56:30,733 --> 00:56:32,172
"My dad will call me."
1513
00:56:32,173 --> 00:56:33,531
He said that.
1514
00:56:33,532 --> 00:56:35,403
That means Yunho is a filial son.
1515
00:56:36,072 --> 00:56:37,301
He is a filial son.
1516
00:56:37,302 --> 00:56:40,113
He lets his father know everything he does.
1517
00:56:40,512 --> 00:56:42,912
- That's right. - He lets his father know...
1518
00:56:43,412 --> 00:56:44,982
where he ate and what he bought.
1519
00:56:44,983 --> 00:56:46,712
Since his father is curious,
1520
00:56:46,713 --> 00:56:48,482
- he shares information this way. - That's right.
1521
00:56:48,483 --> 00:56:49,951
- The statements are precise. - Also,
1522
00:56:49,952 --> 00:56:52,592
TVXQ's first junior group in SM Entertainment is...
1523
00:56:52,992 --> 00:56:53,992
Super Junior.
1524
00:56:54,753 --> 00:56:56,862
- Have you bought a meal... - That's right.
1525
00:56:56,863 --> 00:56:57,863
For the cute and lovely Super Junior?
1526
00:56:57,864 --> 00:56:58,991
It's the first junior group.
1527
00:56:58,992 --> 00:56:59,992
- Hasn't he done that? - Never.
1528
00:56:59,992 --> 00:57:00,992
- Really? - Never.
1529
00:57:01,193 --> 00:57:02,702
- I... - Don't answer that question.
1530
00:57:03,233 --> 00:57:04,931
- He really hasn't done it. - There is a reason.
1531
00:57:04,932 --> 00:57:05,932
- What is it? - What is it?
1532
00:57:05,933 --> 00:57:08,572
He has seen the way Shin Dong eats since his younger days.
1533
00:57:09,342 --> 00:57:11,202
You can't buy a meal for a group that has Shin Dong.
1534
00:57:11,503 --> 00:57:13,313
I saw him eat...
1535
00:57:13,742 --> 00:57:15,841
three large trays of grilled clams even though he didn't like the food.
1536
00:57:15,842 --> 00:57:17,813
I only ate three trays because I didn't like the food.
1537
00:57:18,443 --> 00:57:19,812
Had I liked it, I would have eaten ten trays.
1538
00:57:19,813 --> 00:57:23,152
Yunho tormented Shin Dong very much.
1539
00:57:23,153 --> 00:57:24,523
- Can I share this story? - Seriously.
1540
00:57:25,282 --> 00:57:26,752
TVXQ had just debuted,
1541
00:57:26,753 --> 00:57:28,721
- and I had just become a trainee. - Okay.
1542
00:57:28,722 --> 00:57:31,761
One day, I was in a practice room when Yunho entered.
1543
00:57:31,762 --> 00:57:32,992
To me, he was a celebrity.
1544
00:57:33,092 --> 00:57:34,531
TVXQ was a celebrity.
1545
00:57:34,532 --> 00:57:36,661
He came over and chatted with the Super Junior members.
1546
00:57:36,662 --> 00:57:38,002
I was holding a cell phone.
1547
00:57:38,003 --> 00:57:40,603
"Should I take photos of him?" I thought about it.
1548
00:57:40,702 --> 00:57:42,141
I pretended to take a call.
1549
00:57:42,142 --> 00:57:43,673
"Hello?" Click.
1550
00:57:43,943 --> 00:57:45,043
Click.
1551
00:57:45,202 --> 00:57:46,773
"Yes." Click. I took photos that way.
1552
00:57:47,142 --> 00:57:49,641
He looked at the camera once.
1553
00:57:49,642 --> 00:57:51,841
In one of the photos, he was looking at the camera.
1554
00:57:51,842 --> 00:57:53,951
I was like, "Did I get caught?" I kept quiet,
1555
00:57:53,952 --> 00:57:55,721
and he left the room.
1556
00:57:55,722 --> 00:57:57,321
So I thought, "Thank goodness. I will brag to my friends."
1557
00:57:57,322 --> 00:57:59,392
After practice that evening,
1558
00:57:59,552 --> 00:58:03,391
a female staff member called me over.
1559
00:58:03,392 --> 00:58:04,491
"Shin Dong, come over here."
1560
00:58:04,492 --> 00:58:06,333
"What did you do to Yunho?"
1561
00:58:06,592 --> 00:58:07,732
"I didn't do anything."
1562
00:58:07,733 --> 00:58:09,363
"He said you were really rude."
1563
00:58:10,833 --> 00:58:14,833
I was like, "I don't know why he said that."
1564
00:58:15,032 --> 00:58:17,472
Did you tell her that I was rude?
1565
00:58:17,642 --> 00:58:19,742
I never said such a thing.
1566
00:58:20,043 --> 00:58:22,542
I simply felt like you took photos.
1567
00:58:22,543 --> 00:58:24,781
Just in case, I said,
1568
00:58:24,782 --> 00:58:26,252
"I think he took photos of me."
1569
00:58:26,253 --> 00:58:28,552
"Please check." That was what I said to her.
1570
00:58:28,952 --> 00:58:30,621
"He secretly took photos of me."
1571
00:58:30,622 --> 00:58:32,221
It's understandable.
1572
00:58:32,222 --> 00:58:34,121
You can react that way if a stranger takes...
1573
00:58:34,122 --> 00:58:35,252
photos of you.
1574
00:58:35,253 --> 00:58:36,892
But why do you make your teammate, Chang Min,
1575
00:58:37,662 --> 00:58:39,563
act as your guard?
1576
00:58:39,793 --> 00:58:40,962
At an airport,
1577
00:58:40,963 --> 00:58:43,332
you go, "Chang Min, block me. Chang Min."
1578
00:58:43,333 --> 00:58:44,902
"Chang Min, they are taking photos of me."
1579
00:58:44,903 --> 00:58:46,301
Do I look like your servant?
1580
00:58:46,302 --> 00:58:48,102
Come on.
1581
00:58:48,103 --> 00:58:49,502
Use nice words.
1582
00:58:49,503 --> 00:58:51,103
I never did such a thing!
1583
00:58:51,503 --> 00:58:53,911
You will know if you watch the videos.
1584
00:58:53,912 --> 00:58:55,042
It's slander.
1585
00:58:55,043 --> 00:58:56,612
- There is a video. - Is that so?
1586
00:58:56,613 --> 00:58:58,312
- I looked at people and shouted, - Back then...
1587
00:58:58,313 --> 00:59:01,613
"Excuse me!"
1588
00:59:01,853 --> 00:59:03,583
(Team U-Know's video evidence)
1589
00:59:03,782 --> 00:59:05,423
(He takes off his sunglasses in a cool way.)
1590
00:59:06,052 --> 00:59:09,092
(He sees that he is surrounded by people.)
1591
00:59:09,392 --> 00:59:11,722
(Excuse me!)
1592
00:59:12,193 --> 00:59:14,463
(He raises his voice in a dangerous situation.)
1593
00:59:14,733 --> 00:59:16,201
Who could act as my security guard?
1594
00:59:16,202 --> 00:59:17,202
- This is... - "Excuse me!"
1595
00:59:17,203 --> 00:59:18,902
- "Excuse me!" - "Excuse me!"
1596
00:59:18,903 --> 00:59:20,332
- You would know this... - I say it myself.
1597
00:59:20,333 --> 00:59:22,641
If you look at TVXQ's photos.
1598
00:59:22,642 --> 00:59:24,942
- Yunho always takes the lead. - He always takes the lead.
1599
00:59:24,943 --> 00:59:26,341
- He always does that. - "Help me!"
1600
00:59:26,342 --> 00:59:27,342
That came out wrong.
1601
00:59:27,342 --> 00:59:28,342
- "Excuse me!" - "Excuse me!"
1602
00:59:29,043 --> 00:59:30,813
I remember that.
1603
00:59:31,443 --> 00:59:32,451
- I am sorry. - All right.
1604
00:59:32,452 --> 00:59:34,382
I understand. You had pent-up frustration.
1605
00:59:34,383 --> 00:59:36,321
I listened to both sides.
1606
00:59:36,322 --> 00:59:38,353
Neither team is willing to back down,
1607
00:59:38,622 --> 00:59:40,591
but only one person can be the president.
1608
00:59:40,592 --> 00:59:43,422
Now, I will test their abilities as the president.
1609
00:59:43,423 --> 00:59:45,693
- Will we play games in the end? - The first test is...
1610
00:59:46,032 --> 00:59:47,592
- In the end... - Hold on.
1611
00:59:47,793 --> 00:59:49,102
Were you building up...
1612
00:59:49,103 --> 00:59:50,103
- for the games? - That's right.
1613
00:59:50,104 --> 00:59:51,161
- He was building up. - Unbelievable.
1614
00:59:51,162 --> 00:59:52,931
- He was building up. - The first test...
1615
00:59:52,932 --> 00:59:55,672
will check how much you love TVXQ.
1616
00:59:55,673 --> 00:59:57,172
Find...
1617
00:59:57,173 --> 00:59:59,242
- the King of Wits. - The King of Wits.
1618
00:59:59,673 --> 01:00:02,141
The first players of the teams will be shown...
1619
01:00:02,142 --> 01:00:05,241
TVXQ's dance move or a gesture in a music video.
1620
01:00:05,242 --> 01:00:07,213
The first players will copy the movements exactly...
1621
01:00:07,412 --> 01:00:08,652
and show them to the next players.
1622
01:00:08,653 --> 01:00:10,951
Do it until the end and have the last players guess...
1623
01:00:10,952 --> 01:00:12,082
the song title.
1624
01:00:12,083 --> 01:00:14,522
If Yunho and Chang Min really love TVXQ...
1625
01:00:14,523 --> 01:00:16,023
and know everything about the group,
1626
01:00:16,293 --> 01:00:18,692
they will be able to recognize the song...
1627
01:00:18,693 --> 01:00:21,062
even from the club members' low-quality movements.
1628
01:00:21,063 --> 01:00:22,161
- That's right. - In that case,
1629
01:00:22,162 --> 01:00:23,962
which team will go first?
1630
01:00:23,963 --> 01:00:26,632
The leader who has held on to the position for 20 years,
1631
01:00:26,633 --> 01:00:27,701
- Yunho should go first. - That's right.
1632
01:00:27,702 --> 01:00:29,172
- Would you like to go 1st? - Go 1st.
1633
01:00:29,173 --> 01:00:30,802
I don't shy away from such opportunities.
1634
01:00:31,003 --> 01:00:33,172
The leader should go first.
1635
01:00:33,173 --> 01:00:36,182
- Come on out. - Jang Hoon wanted to shy away.
1636
01:00:36,713 --> 01:00:39,051
His teammates are so lethargic.
1637
01:00:39,052 --> 01:00:41,011
- Let's have a round of applause. - Let's go.
1638
01:00:41,012 --> 01:00:43,353
- That's it. Let's go. - Congratulations.
1639
01:00:43,722 --> 01:00:45,321
Congratulations.
1640
01:00:45,322 --> 01:00:46,752
Let's do this.
1641
01:00:46,753 --> 01:00:47,753
- Here. - Should I go first?
1642
01:00:47,754 --> 01:00:48,992
Ho Dong is the best dancer.
1643
01:00:49,793 --> 01:00:52,222
Sang Min, would it be okay for me to go first?
1644
01:00:52,563 --> 01:00:54,132
- You should switch positions. - Would it be okay?
1645
01:00:54,133 --> 01:00:56,562
- The beginning is important. - Sang Min should go first.
1646
01:00:56,563 --> 01:00:58,633
Sang Min can't dance.
1647
01:00:59,472 --> 01:01:00,701
- A good dancer should go first. - You should go last.
1648
01:01:00,702 --> 01:01:02,642
You should go last.
1649
01:01:03,842 --> 01:01:04,942
- Hold on. - Look at that.
1650
01:01:04,943 --> 01:01:06,212
He is dancing on his own.
1651
01:01:06,213 --> 01:01:07,213
(I am Lee Sang Min of Roo'ra.)
1652
01:01:07,214 --> 01:01:09,442
Here comes the question. That's it.
1653
01:01:09,443 --> 01:01:10,642
That's it.
1654
01:01:11,642 --> 01:01:13,181
- That's it. - I recognize it right away.
1655
01:01:13,182 --> 01:01:14,182
- I recognize it right away. - Yes.
1656
01:01:15,213 --> 01:01:17,051
(I recognize it right away.)
1657
01:01:17,052 --> 01:01:19,152
- It's so easy. - Get the key points.
1658
01:01:19,153 --> 01:01:20,321
It won't be easy.
1659
01:01:20,322 --> 01:01:22,153
- Let's end it here. - Okay.
1660
01:01:22,492 --> 01:01:23,662
- Watch carefully. - The first one.
1661
01:01:24,092 --> 01:01:25,832
- Show Jang Hoon. - There should be a time limit.
1662
01:01:25,833 --> 01:01:26,833
- There you go. - What is that?
1663
01:01:27,733 --> 01:01:29,661
- There you go. - My goodness.
1664
01:01:29,662 --> 01:01:31,261
- There you go. - It's so easy.
1665
01:01:31,262 --> 01:01:32,902
- There you go. - Focus on this movement.
1666
01:01:32,903 --> 01:01:34,532
- Do it again. How does it go? - One more time.
1667
01:01:34,872 --> 01:01:36,672
- There you go. - How does it go?
1668
01:01:36,673 --> 01:01:38,341
Deterioration has begun.
1669
01:01:38,342 --> 01:01:39,642
It's already happening.
1670
01:01:40,412 --> 01:01:41,412
A giant's dance.
1671
01:01:42,072 --> 01:01:44,042
- A giant's dance. - A giant's dance.
1672
01:01:44,043 --> 01:01:46,152
The dance changed in one second.
1673
01:01:46,153 --> 01:01:47,313
- This part is important. - The taste.
1674
01:01:47,613 --> 01:01:49,321
- Next. - They should get five seconds.
1675
01:01:49,322 --> 01:01:50,522
- Seriously. - Deterioration makes it funny.
1676
01:01:50,523 --> 01:01:52,392
There you go. That's it.
1677
01:01:53,653 --> 01:01:55,253
- What? - Now...
1678
01:01:55,653 --> 01:01:56,793
Jang Hoon.
1679
01:01:57,923 --> 01:01:59,261
- That wasn't half bad. - He is an eagle.
1680
01:01:59,262 --> 01:02:00,891
- Yonsei University's eagle. - Yonsei University's eagle.
1681
01:02:00,892 --> 01:02:02,161
- He is flapping around. - Let's end it here.
1682
01:02:02,162 --> 01:02:03,402
- All right. - Jang Hoon can dance well.
1683
01:02:03,403 --> 01:02:04,701
Choe Hui Am.
1684
01:02:04,702 --> 01:02:05,931
He should recognize the dance move.
1685
01:02:05,932 --> 01:02:07,572
The epitome of deterioration.
1686
01:02:07,802 --> 01:02:08,903
The epitome of deterioration.
1687
01:02:09,202 --> 01:02:10,672
- There you go. - Let's go!
1688
01:02:10,673 --> 01:02:12,173
"The Morning of Savanna."
1689
01:02:12,443 --> 01:02:13,912
(Let's go.)
1690
01:02:14,943 --> 01:02:16,313
Let's end it here.
1691
01:02:16,543 --> 01:02:18,113
- I have the Gangnam style - Yunho.
1692
01:02:18,412 --> 01:02:19,412
The epitome of deterioration.
1693
01:02:23,122 --> 01:02:24,482
There you go.
1694
01:02:24,483 --> 01:02:25,483
- There you go. - That's it.
1695
01:02:25,484 --> 01:02:26,852
Next.
1696
01:02:26,853 --> 01:02:28,592
- It changed so much. - What?
1697
01:02:29,793 --> 01:02:31,063
- What? - There you go.
1698
01:02:31,262 --> 01:02:32,832
It changed too much.
1699
01:02:32,833 --> 01:02:34,733
(The dance move became more varied.)
1700
01:02:35,363 --> 01:02:36,802
You should recognize it.
1701
01:02:37,032 --> 01:02:38,102
Let's end it here.
1702
01:02:38,103 --> 01:02:40,971
Yunho, what's the answer? One,
1703
01:02:40,972 --> 01:02:42,202
- two... - "Something" by TVXQ.
1704
01:02:42,702 --> 01:02:43,702
- Incorrect. - Incorrect.
1705
01:02:44,372 --> 01:02:45,741
- We know the answer. - The other team will go next.
1706
01:02:45,742 --> 01:02:47,341
- Which song was it? - "Rising Sun."
1707
01:02:47,342 --> 01:02:48,342
- "Rising Sun." - "Rising Sun."
1708
01:02:48,742 --> 01:02:50,281
Things were fine up to you.
1709
01:02:50,282 --> 01:02:52,012
- The dance move... - Two members in the middle.
1710
01:02:56,282 --> 01:02:59,353
(The beginning wasn't bad.)
1711
01:03:01,322 --> 01:03:05,522
(But they couldn't contain their desire to improve the dance.)
1712
01:03:05,523 --> 01:03:06,991
- Where should I go? - Had you watched...
1713
01:03:06,992 --> 01:03:08,762
Sang Min's dance, you would have gotten it right.
1714
01:03:08,963 --> 01:03:11,202
(It's Team Choigang's turn.)
1715
01:03:11,432 --> 01:03:14,132
- Why don't you go second? - Then the dance will change a lot.
1716
01:03:14,133 --> 01:03:15,571
- Then go last. - Make Kyung Hoon go last.
1717
01:03:15,572 --> 01:03:16,942
- That's right. - Jin Ho can go second.
1718
01:03:16,943 --> 01:03:19,043
I will go second. I will focus on the key points.
1719
01:03:19,242 --> 01:03:21,812
- Don't do anything weird. - There are two weak links.
1720
01:03:21,813 --> 01:03:23,042
Just copy the key points.
1721
01:03:23,043 --> 01:03:24,742
Let's see the question.
1722
01:03:26,012 --> 01:03:28,312
- That's the dance move. - My goodness.
1723
01:03:28,313 --> 01:03:29,821
Since it's a song by TVXQ,
1724
01:03:29,822 --> 01:03:31,753
- he would know. - SM dance has a unique style.
1725
01:03:31,952 --> 01:03:33,923
- SM dance is never easy. - The dance is...
1726
01:03:34,023 --> 01:03:35,292
SM dance uses your limbs a lot.
1727
01:03:35,293 --> 01:03:37,391
That is...
1728
01:03:37,392 --> 01:03:39,261
- Stop there. - I'll do the highlight.
1729
01:03:39,262 --> 01:03:40,462
- Jin Ho. - The highlight?
1730
01:03:40,463 --> 01:03:42,133
- Get set, go. - Only the highlight?
1731
01:03:43,063 --> 01:03:44,162
Oh, that one.
1732
01:03:44,403 --> 01:03:46,272
- Hee Chul. - You can stop.
1733
01:03:46,273 --> 01:03:48,832
- Okay. You can stop now. - Is it over?
1734
01:03:48,833 --> 01:03:50,871
- I think I know. - Go.
1735
01:03:50,872 --> 01:03:53,212
Stay still.
1736
01:03:53,213 --> 01:03:55,571
Stay still.
1737
01:03:55,572 --> 01:03:57,411
- This is the highlight. - Quiet.
1738
01:03:57,412 --> 01:03:59,712
- You must stop. - What on earth is this?
1739
01:03:59,713 --> 01:04:01,982
- All right. - Focus on the highlight.
1740
01:04:01,983 --> 01:04:03,352
- That's the highlight. - Go.
1741
01:04:03,353 --> 01:04:04,383
You can just watch.
1742
01:04:05,822 --> 01:04:06,853
This is the highlight.
1743
01:04:08,353 --> 01:04:09,422
This is the highlight.
1744
01:04:09,423 --> 01:04:11,222
What is it? What's going on?
1745
01:04:12,492 --> 01:04:14,661
(Focusing on the highlight)
1746
01:04:14,662 --> 01:04:15,902
Okay.
1747
01:04:15,903 --> 01:04:17,802
- You got it. - Okay.
1748
01:04:18,133 --> 01:04:19,232
- Chang Min. - He got it.
1749
01:04:19,233 --> 01:04:21,333
Keep going.
1750
01:04:21,472 --> 01:04:22,702
- Keep going. - That's the highlight.
1751
01:04:23,503 --> 01:04:25,242
- That's the highlight. - You got it.
1752
01:04:26,142 --> 01:04:28,172
(Innocent face)
1753
01:04:28,173 --> 01:04:30,912
(But not so innocent dance)
1754
01:04:31,342 --> 01:04:32,551
Good.
1755
01:04:32,552 --> 01:04:34,982
Oh, that one. Okay. "Keep Your Head Down" by TVXQ.
1756
01:04:34,983 --> 01:04:36,622
- You got it. - You got it.
1757
01:04:36,853 --> 01:04:38,281
- What was this? - Dance.
1758
01:04:38,282 --> 01:04:40,452
- It means happy birthday. - What was this?
1759
01:04:40,753 --> 01:04:43,463
(Checking the correct choreography)
1760
01:04:43,892 --> 01:04:46,633
(The highlight is to spin.)
1761
01:04:47,032 --> 01:04:48,192
What was this?
1762
01:04:48,193 --> 01:04:49,863
("Keep Your Head Down" by TVXQ)
1763
01:04:50,833 --> 01:04:51,862
(Hesitant)
1764
01:04:51,863 --> 01:04:53,233
- Wait, did you... - You don't remember?
1765
01:04:54,202 --> 01:04:55,572
- He doesn't know. - Did you forget the dance?
1766
01:04:56,543 --> 01:04:58,773
I'd know this part.
1767
01:04:59,472 --> 01:05:02,742
(Why did you leave me)
1768
01:05:02,813 --> 01:05:05,813
(Did I look easy)
1769
01:05:06,012 --> 01:05:10,423
(I'm heartbroken)
1770
01:05:10,583 --> 01:05:13,092
You got it!
1771
01:05:13,722 --> 01:05:15,752
- What is this part? - No.
1772
01:05:15,753 --> 01:05:17,522
- What's this? - No.
1773
01:05:17,523 --> 01:05:19,793
- I was doing this. - It's the krump.
1774
01:05:20,133 --> 01:05:21,562
You started it.
1775
01:05:21,563 --> 01:05:23,402
- I think... - You did this.
1776
01:05:23,403 --> 01:05:25,701
- This wasn't clear. - Did you...
1777
01:05:25,702 --> 01:05:27,332
- What kind of dance is this? - Soo Geun.
1778
01:05:27,333 --> 01:05:28,632
With wide pants...
1779
01:05:28,633 --> 01:05:29,972
(Attracted to what's familiar)
1780
01:05:30,742 --> 01:05:32,341
Keep your head down
1781
01:05:32,342 --> 01:05:34,812
- That... - It suddenly changed.
1782
01:05:34,813 --> 01:05:37,312
- What on earth is that? - That was hilarious.
1783
01:05:37,313 --> 01:05:39,011
I noticed you two dance...
1784
01:05:39,012 --> 01:05:41,153
the same choreography differently.
1785
01:05:41,253 --> 01:05:43,922
For example, if they have to stretch their arms,
1786
01:05:43,923 --> 01:05:45,621
Chang Min just stretches it,
1787
01:05:45,622 --> 01:05:46,622
but Yunho goes...
1788
01:05:47,153 --> 01:05:48,951
(Grunting)
1789
01:05:48,952 --> 01:05:50,091
- You got it. - All the way to the end.
1790
01:05:50,092 --> 01:05:51,692
He doesn't just stretch his arm.
1791
01:05:51,693 --> 01:05:52,931
(Groaning)
1792
01:05:52,932 --> 01:05:54,332
That's what you call a performance.
1793
01:05:54,333 --> 01:05:56,132
Isn't that, "Happy Birthday, Chang Min?"
1794
01:05:56,133 --> 01:05:57,201
- Yes. - Yes.
1795
01:05:57,202 --> 01:05:59,333
It's the famous "Happy Birthday, Chang Min" song.
1796
01:05:59,472 --> 01:06:00,702
(Chang Min, happy birthday!)
1797
01:06:02,943 --> 01:06:04,542
- Here it is. - I trust you.
1798
01:06:04,543 --> 01:06:06,312
I thought you were going to do this only.
1799
01:06:06,313 --> 01:06:08,471
- I was surprised. - Don't imagine it.
1800
01:06:08,472 --> 01:06:09,882
Just deliver what you saw.
1801
01:06:09,883 --> 01:06:11,382
What's Ho Dong saying?
1802
01:06:11,383 --> 01:06:12,883
- Do what you saw. - Right.
1803
01:06:12,983 --> 01:06:14,482
Don't reinterpret it.
1804
01:06:14,483 --> 01:06:17,321
You ruined it last time because you raised your arm.
1805
01:06:17,322 --> 01:06:19,722
Let's see Ho Dong's dance.
1806
01:06:19,822 --> 01:06:21,923
All right. Here's the question.
1807
01:06:22,052 --> 01:06:23,892
Watch if they turn around.
1808
01:06:24,392 --> 01:06:25,462
Even if they do, they wouldn't know.
1809
01:06:25,463 --> 01:06:27,161
- I can't do it. - It's hard.
1810
01:06:27,162 --> 01:06:28,632
- He's seen enough. - I can't do it.
1811
01:06:28,633 --> 01:06:29,862
- He's already saying no. - It's not possible.
1812
01:06:29,863 --> 01:06:31,462
- No. Let's be quiet. - All right.
1813
01:06:31,463 --> 01:06:33,732
I don't know anything. Make sure to do this.
1814
01:06:33,733 --> 01:06:36,472
- I don't know anything, okay? - Try to dance.
1815
01:06:36,702 --> 01:06:37,773
Come on.
1816
01:06:38,302 --> 01:06:39,302
That's right.
1817
01:06:43,483 --> 01:06:46,483
- What is that? - Okay. Stop.
1818
01:06:46,853 --> 01:06:48,282
That's all.
1819
01:06:48,412 --> 01:06:49,423
All right.
1820
01:06:50,023 --> 01:06:51,652
- Is that the dance? - Is that really in the dance?
1821
01:06:51,653 --> 01:06:53,321
- All right. - Give it a try.
1822
01:06:53,322 --> 01:06:55,352
- I think something went wrong. - Ho Dong, stay still.
1823
01:06:55,353 --> 01:06:56,492
What's he doing?
1824
01:06:58,162 --> 01:06:59,162
He's itching.
1825
01:06:59,293 --> 01:07:00,531
What's he doing?
1826
01:07:00,532 --> 01:07:02,161
- Stop right there. - Do what he just did.
1827
01:07:02,162 --> 01:07:03,462
- I'll copy that. - Okay.
1828
01:07:03,463 --> 01:07:04,962
- All right. - Okay.
1829
01:07:04,963 --> 01:07:06,232
- That's what he did. - You can change it.
1830
01:07:06,233 --> 01:07:07,273
Okay.
1831
01:07:08,202 --> 01:07:10,302
What? It suddenly got that far?
1832
01:07:12,742 --> 01:07:14,871
(How far did it go?)
1833
01:07:14,872 --> 01:07:18,641
- Okay. - Sexy sexy
1834
01:07:18,642 --> 01:07:20,482
- All right. - We can do it.
1835
01:07:20,483 --> 01:07:21,583
That wasn't in the choreography.
1836
01:07:22,253 --> 01:07:23,383
I copied what you did exactly.
1837
01:07:26,052 --> 01:07:28,922
- You're so - You're so
1838
01:07:28,923 --> 01:07:31,722
- Sexy sexy - Sexy sexy
1839
01:07:32,092 --> 01:07:33,931
No one touched their butt,
1840
01:07:33,932 --> 01:07:34,991
but he added it.
1841
01:07:34,992 --> 01:07:36,462
- What's he doing? - Sang Min keeps going.
1842
01:07:36,463 --> 01:07:40,273
What's the answer? One, two, three.
1843
01:07:41,032 --> 01:07:42,332
I think this is the important part.
1844
01:07:42,333 --> 01:07:44,872
One, two, three.
1845
01:07:45,342 --> 01:07:47,242
"Before U Go" by TVXQ.
1846
01:07:47,742 --> 01:07:49,641
- He took so long to answer. - You took so long.
1847
01:07:49,642 --> 01:07:52,012
- Because... - Come on.
1848
01:07:52,083 --> 01:07:53,813
You have to dance.
1849
01:07:54,313 --> 01:07:56,383
Show us the original dance.
1850
01:07:57,822 --> 01:08:00,622
(The original version is gorgeous.)
1851
01:08:01,253 --> 01:08:06,333
(Checking the correct choreography)
1852
01:08:06,762 --> 01:08:08,932
(It became sexier.)
1853
01:08:11,162 --> 01:08:12,431
- This isn't in the dance. - Okay.
1854
01:08:12,432 --> 01:08:14,432
It was in the beginning.
1855
01:08:15,202 --> 01:08:16,443
Okay. You got it.
1856
01:08:17,103 --> 01:08:18,103
Okay.
1857
01:08:18,104 --> 01:08:20,911
(10 points for Team U-Know)
1858
01:08:20,912 --> 01:08:22,911
- We... - Oh, the dance.
1859
01:08:22,912 --> 01:08:25,011
- The best dancer is here. - First of all...
1860
01:08:25,012 --> 01:08:26,281
It's Kyung Hoon.
1861
01:08:26,282 --> 01:08:29,482
We'll first open the rotten can.
1862
01:08:29,483 --> 01:08:31,682
(We'll first open the rotten can.)
1863
01:08:31,983 --> 01:08:34,092
You have a better chance with that.
1864
01:08:34,322 --> 01:08:36,621
The dance you've never seen before will be delivered.
1865
01:08:36,622 --> 01:08:38,121
- This is really unique. - Yes.
1866
01:08:38,122 --> 01:08:39,221
- We aimed for it. - You have no hope.
1867
01:08:39,222 --> 01:08:40,531
But what if Chang Min gets it?
1868
01:08:40,532 --> 01:08:42,132
Kyung Hoon, focus on the highlight.
1869
01:08:42,133 --> 01:08:43,633
- The highlight. - Here we go.
1870
01:08:43,863 --> 01:08:44,863
The question, please.
1871
01:08:44,864 --> 01:08:46,773
If they get it, it'll leave us a big damage.
1872
01:08:47,072 --> 01:08:49,132
- If they get it now... - What's that?
1873
01:08:49,133 --> 01:08:50,571
- But... - Okay.
1874
01:08:50,572 --> 01:08:52,943
- Okay? - Get set, go.
1875
01:08:55,813 --> 01:08:56,842
You're laughing already?
1876
01:08:57,182 --> 01:08:59,281
- He's laughing already. - Goodness.
1877
01:08:59,282 --> 01:09:00,282
How can you do that from the start?
1878
01:09:00,283 --> 01:09:01,652
- Okay. I'll do what I saw. - Okay.
1879
01:09:01,653 --> 01:09:02,952
Everyone says they'll do as they saw.
1880
01:09:02,953 --> 01:09:04,653
- As they saw. - That's what everyone says.
1881
01:09:05,323 --> 01:09:06,493
That's right.
1882
01:09:07,722 --> 01:09:09,922
- They would get it. - They would get it.
1883
01:09:10,023 --> 01:09:11,493
I'm doing what I saw.
1884
01:09:11,993 --> 01:09:13,692
What kind of dance is that?
1885
01:09:13,693 --> 01:09:15,163
- All right. - What is that?
1886
01:09:16,163 --> 01:09:18,331
- Don't reinterpret it. - No.
1887
01:09:18,332 --> 01:09:20,471
- One more time. - Honda from "Street Fighter."
1888
01:09:20,472 --> 01:09:21,472
What's going on?
1889
01:09:22,203 --> 01:09:23,203
Let's go.
1890
01:09:28,243 --> 01:09:29,412
(Unexpected energy)
1891
01:09:29,413 --> 01:09:31,641
- He spoiled it. - He's spoiling it.
1892
01:09:31,642 --> 01:09:33,282
- He's spoiling it. - He...
1893
01:09:33,283 --> 01:09:35,251
He spoils it the most.
1894
01:09:35,252 --> 01:09:36,552
(It suddenly turns into a break dance.)
1895
01:09:36,682 --> 01:09:38,952
- No one spoils it more than you. - Yes.
1896
01:09:38,953 --> 01:09:40,522
- Wait. Did you... - All right.
1897
01:09:40,523 --> 01:09:41,921
- He spoiled it. - Time out.
1898
01:09:41,922 --> 01:09:42,922
- Is this right? - Yes.
1899
01:09:42,923 --> 01:09:44,091
You're all I have. I'm counting on you.
1900
01:09:44,092 --> 01:09:45,092
He knows.
1901
01:09:45,523 --> 01:09:47,632
Yes, you spoiled it.
1902
01:09:49,363 --> 01:09:51,462
(Fixing on his own)
1903
01:09:52,802 --> 01:09:54,801
- Can I add to it? - It's up to you.
1904
01:09:54,802 --> 01:09:56,541
- I got it. - Where did he get this?
1905
01:09:56,542 --> 01:09:57,642
What is it?
1906
01:09:57,802 --> 01:09:59,301
- I'm counting on Hee Chul. - Okay.
1907
01:09:59,302 --> 01:10:00,573
"Catch Me" by TVXQ.
1908
01:10:00,773 --> 01:10:01,812
You got it.
1909
01:10:01,813 --> 01:10:03,842
("Catch Me" by TVXQ)
1910
01:10:04,483 --> 01:10:06,452
- Did I get it? - Dance.
1911
01:10:06,453 --> 01:10:08,212
(They can't believe he got it.)
1912
01:10:08,512 --> 01:10:10,552
("Catch Me" by TVXQ)
1913
01:10:18,523 --> 01:10:20,033
(Tossing)
1914
01:10:21,033 --> 01:10:22,631
We didn't see that.
1915
01:10:22,632 --> 01:10:23,663
(Lying down)
1916
01:10:30,542 --> 01:10:31,873
Why aren't they in sync?
1917
01:10:41,653 --> 01:10:43,623
It's coming now. Get closer.
1918
01:10:44,052 --> 01:10:47,052
(It's the dragon move part.)
1919
01:10:47,323 --> 01:10:49,863
- What is it? - It's coming now. Get closer.
1920
01:10:52,762 --> 01:10:53,762
(Roaring)
1921
01:10:55,462 --> 01:10:56,533
This is it.
1922
01:10:57,502 --> 01:10:59,603
(Busy)
1923
01:11:00,033 --> 01:11:01,073
(Roaring)
1924
01:11:02,432 --> 01:11:04,072
(10 points for Team Choigang)
1925
01:11:04,073 --> 01:11:05,501
- But... - In the end...
1926
01:11:05,502 --> 01:11:06,942
When does that dance appear?
1927
01:11:06,943 --> 01:11:08,912
At the end.
1928
01:11:08,913 --> 01:11:10,542
Play that part.
1929
01:11:10,613 --> 01:11:11,712
This is correct.
1930
01:11:12,012 --> 01:11:13,752
- Hee Chul still noticed it. - He keeps changing it.
1931
01:11:14,082 --> 01:11:15,881
- Do you know what Soo Geun did? - What?
1932
01:11:15,882 --> 01:11:17,082
How did he do it? I want to know.
1933
01:11:17,382 --> 01:11:18,982
- No. - That's not what he did.
1934
01:11:18,983 --> 01:11:20,323
I'll show you what Soo Geun did.
1935
01:11:21,392 --> 01:11:22,752
- Right. - And this part.
1936
01:11:23,462 --> 01:11:25,163
- Like this. - All of a sudden?
1937
01:11:25,222 --> 01:11:26,962
I was surprised.
1938
01:11:27,592 --> 01:11:29,232
- You still got it. - We got it.
1939
01:11:29,233 --> 01:11:30,801
- We still got it. - That was amazing.
1940
01:11:30,802 --> 01:11:32,532
Please don't change it.
1941
01:11:32,533 --> 01:11:34,032
- My goodness. - Just do as you saw.
1942
01:11:34,033 --> 01:11:35,033
(Why does the dance get spoiled?)
1943
01:11:35,034 --> 01:11:37,573
- Right? - The question, please.
1944
01:11:38,672 --> 01:11:40,712
You should have Yeong Cheol go first.
1945
01:11:40,913 --> 01:11:41,943
I can't do it.
1946
01:11:43,113 --> 01:11:44,312
- Okay. - All right.
1947
01:11:44,313 --> 01:11:45,412
- Okay. - Okay.
1948
01:11:45,413 --> 01:11:47,011
- Ho Dong. - Bend.
1949
01:11:47,012 --> 01:11:48,082
Okay.
1950
01:11:48,313 --> 01:11:50,051
- He's dribbling. - He's dribbling.
1951
01:11:50,052 --> 01:11:51,483
- He's dribbling. - He's dribbling.
1952
01:11:52,382 --> 01:11:53,792
- He'll know. - Woo Ji Won.
1953
01:11:53,892 --> 01:11:55,153
Go.
1954
01:11:55,453 --> 01:11:56,492
Bend.
1955
01:11:56,493 --> 01:11:58,063
Can we talk?
1956
01:11:58,222 --> 01:11:59,262
Go.
1957
01:11:59,863 --> 01:12:01,163
- Come on. - I think you can.
1958
01:12:02,233 --> 01:12:04,862
- Where did it go - Jinjijalala jinjija
1959
01:12:04,863 --> 01:12:06,502
Darling why are you calling me
1960
01:12:06,703 --> 01:12:08,103
- Jinjijalala jinjija - Isn't it the same?
1961
01:12:08,603 --> 01:12:09,971
No.
1962
01:12:09,972 --> 01:12:12,172
Don't just do it in a straight line. Go down...
1963
01:12:13,142 --> 01:12:15,313
- Jinjijalala jinjija - Jinjijalala jinjija
1964
01:12:15,842 --> 01:12:17,742
- That's good. - I did it the same.
1965
01:12:17,743 --> 01:12:18,841
I got it. Lee Sang Min of Yonsei University.
1966
01:12:18,842 --> 01:12:20,511
- Deliver what you saw. - "Lee Sang Min."
1967
01:12:20,512 --> 01:12:21,551
"Lee Sang Min of Yonsei University."
1968
01:12:21,552 --> 01:12:22,752
- Isn't that the highlight? - Isn't that Director Lee Sang Min?
1969
01:12:23,052 --> 01:12:24,752
- The last part is the highlight. - Go.
1970
01:12:24,983 --> 01:12:26,052
Come on.
1971
01:12:26,422 --> 01:12:27,822
Yunho, isn't that...
1972
01:12:27,823 --> 01:12:29,193
- "Love In The Ice?" - The last person.
1973
01:12:29,453 --> 01:12:30,922
I got it. "Fraud" by TVXQ.
1974
01:12:31,123 --> 01:12:32,193
- You got it. - All right.
1975
01:12:32,693 --> 01:12:33,961
- I know this one. - You can see it.
1976
01:12:33,962 --> 01:12:35,292
"Something" by TVXQ.
1977
01:12:35,632 --> 01:12:36,662
You got it!
1978
01:12:36,663 --> 01:12:37,832
How did you know?
1979
01:12:37,962 --> 01:12:39,033
This?
1980
01:12:39,403 --> 01:12:42,102
(The dribbling was...)
1981
01:12:42,103 --> 01:12:45,142
(playing strings.)
1982
01:12:47,773 --> 01:12:50,212
("Something" by TVXQ)
1983
01:12:51,642 --> 01:12:53,081
(Confused)
1984
01:12:53,082 --> 01:12:54,283
What's wrong?
1985
01:12:57,222 --> 01:12:59,022
(Back to being professional)
1986
01:12:59,023 --> 01:13:00,222
Yes!
1987
01:13:12,302 --> 01:13:13,732
Let's go!
1988
01:13:13,733 --> 01:13:15,331
- Wait. Senior Dong. - But...
1989
01:13:15,332 --> 01:13:16,332
Yes?
1990
01:13:16,333 --> 01:13:18,902
- We need to change the president. - Okay.
1991
01:13:18,903 --> 01:13:20,312
- Based on what I've seen so far, - Didn't we win?
1992
01:13:20,313 --> 01:13:22,711
- Chang Min always knows the dance. - Yes.
1993
01:13:22,712 --> 01:13:24,242
Yunho glances at him first...
1994
01:13:24,243 --> 01:13:27,181
and starts dancing when he realizes it.
1995
01:13:27,182 --> 01:13:28,711
- It's a loss for Chang Min. - Listen.
1996
01:13:28,712 --> 01:13:30,882
But when they're together,
1997
01:13:31,182 --> 01:13:33,892
people think, "Chang Min must be wrong."
1998
01:13:34,092 --> 01:13:35,952
Right? That's what happens. You're right.
1999
01:13:35,953 --> 01:13:37,122
People are like, "Yunho must be right."
2000
01:13:37,123 --> 01:13:38,322
Do you know what really matters?
2001
01:13:38,323 --> 01:13:40,461
The strength to be brazen and push it even if I'm wrong.
2002
01:13:40,462 --> 01:13:42,032
- That's your strength. - That's right.
2003
01:13:42,033 --> 01:13:43,563
- On the stage. - Of course.
2004
01:13:43,802 --> 01:13:45,131
Because there are only the two of you, people think...
2005
01:13:45,132 --> 01:13:46,331
- it's the other way around. - Didn't we win?
2006
01:13:46,332 --> 01:13:48,772
If Team Choigang answers this question,
2007
01:13:48,773 --> 01:13:50,872
- it's over. - Yes!
2008
01:13:50,873 --> 01:13:52,001
Let's start.
2009
01:13:52,002 --> 01:13:53,573
All right. Question, please.
2010
01:13:53,943 --> 01:13:55,373
- Come on. - He's laughing.
2011
01:13:55,573 --> 01:13:57,141
- Come on. - Go.
2012
01:13:57,142 --> 01:13:58,211
Okay.
2013
01:13:58,212 --> 01:13:59,413
- Jin Ho. - Jin Ho.
2014
01:13:59,752 --> 01:14:00,953
Show me the highlight.
2015
01:14:01,913 --> 01:14:03,381
(This is the highlight.)
2016
01:14:03,382 --> 01:14:04,421
What's he doing?
2017
01:14:04,422 --> 01:14:05,652
(This is the highlight.)
2018
01:14:05,653 --> 01:14:06,921
It's spoiled already.
2019
01:14:06,922 --> 01:14:09,122
- Stop. - He's doing something weird again.
2020
01:14:09,123 --> 01:14:10,592
- Isn't that correct? - What is it?
2021
01:14:10,693 --> 01:14:12,692
- Don't touch him. - I spoiled it as much as I could.
2022
01:14:12,693 --> 01:14:14,493
- All right. - Oh, okay.
2023
01:14:14,832 --> 01:14:17,062
- This team knows. - I should've gone last.
2024
01:14:17,063 --> 01:14:18,063
- All right. - What is it?
2025
01:14:18,064 --> 01:14:19,203
Look at my expression.
2026
01:14:19,502 --> 01:14:21,733
What do you want?
2027
01:14:21,903 --> 01:14:22,972
Food. He wants food.
2028
01:14:24,203 --> 01:14:26,443
- I think it's been altered. - He fixed it.
2029
01:14:26,542 --> 01:14:27,943
- Go. - He's better than me.
2030
01:14:28,243 --> 01:14:29,313
Look at my expression.
2031
01:14:32,413 --> 01:14:34,653
(He just looks curious.)
2032
01:14:35,413 --> 01:14:36,581
- Okay. I got it. - What's the answer?
2033
01:14:36,582 --> 01:14:37,783
"MIROTIC" by TVXQ.
2034
01:14:38,182 --> 01:14:39,382
You got it!
2035
01:14:40,323 --> 01:14:41,323
This is so easy.
2036
01:14:41,752 --> 01:14:46,392
(Checking the correct choreography)
2037
01:14:47,233 --> 01:14:51,563
(Soo Geun did deliver the V.)
2038
01:14:51,703 --> 01:14:52,802
Let's go.
2039
01:14:53,233 --> 01:14:54,301
You'll want me!
2040
01:14:54,302 --> 01:14:55,631
("MIROTIC" by TVXQ)
2041
01:14:55,632 --> 01:14:56,641
I fall for you!
2042
01:14:56,642 --> 01:14:58,102
(You'll be crazy about me)
2043
01:14:58,103 --> 01:14:59,103
Crazy!
2044
01:14:59,104 --> 01:15:00,472
(You can't get away from me)
2045
01:15:07,483 --> 01:15:09,313
You'll want me!
2046
01:15:09,983 --> 01:15:11,052
I fall for you!
2047
01:15:11,722 --> 01:15:12,822
What's he doing?
2048
01:15:12,823 --> 01:15:14,392
- He keeps getting it wrong. - Look at him.
2049
01:15:16,023 --> 01:15:17,123
Did he get it wrong again?
2050
01:15:18,193 --> 01:15:19,461
They'd know from this.
2051
01:15:19,462 --> 01:15:21,631
You got it!
2052
01:15:21,632 --> 01:15:22,693
Yes.
2053
01:15:22,993 --> 01:15:25,331
- It's Yunho's rap. - Did you get it wrong again?
2054
01:15:25,332 --> 01:15:27,103
He still completed it.
2055
01:15:27,373 --> 01:15:28,431
- To the end. - To the end.
2056
01:15:28,432 --> 01:15:30,672
That's why Chang Min will look wrong.
2057
01:15:31,603 --> 01:15:32,743
Why?
2058
01:15:32,842 --> 01:15:34,442
- Chang Min will look wrong again. - The chorus and the end.
2059
01:15:34,443 --> 01:15:35,671
Good.
2060
01:15:35,672 --> 01:15:37,412
Let's keep going.
2061
01:15:37,413 --> 01:15:38,511
I was able to do it back then.
2062
01:15:38,512 --> 01:15:41,413
All right. It's been 20 years since TVXQ debuted.
2063
01:15:41,552 --> 01:15:43,322
Since you're the president of TVXQ,
2064
01:15:43,323 --> 01:15:46,791
let's see how serious you are about the number 20.
2065
01:15:46,792 --> 01:15:48,353
So for the second test, we prepared...
2066
01:15:48,552 --> 01:15:51,722
- Speak 20! - All right!
2067
01:15:52,092 --> 01:15:54,192
When I give you a keyword,
2068
01:15:54,193 --> 01:15:56,732
each person will take turns to speak according to the topic...
2069
01:15:56,733 --> 01:15:58,331
and say 20 syllables.
2070
01:15:58,332 --> 01:16:00,902
For example, 20 syllables of Korean food.
2071
01:16:00,903 --> 01:16:03,402
Then say gochujang bulgogi,
2072
01:16:03,403 --> 01:16:05,341
dumpling soup, stir-fried pork.
2073
01:16:05,342 --> 01:16:06,742
So the last person should complete...
2074
01:16:06,743 --> 01:16:08,742
- the 20 syllables. - Do you want to go last?
2075
01:16:08,743 --> 01:16:09,942
It'll be tough for the last person.
2076
01:16:09,943 --> 01:16:11,242
- Exactly. - Yes.
2077
01:16:11,243 --> 01:16:12,711
Who wants to go first?
2078
01:16:12,712 --> 01:16:13,812
Let's start with that team.
2079
01:16:13,813 --> 01:16:15,511
- He's been a leader for 20 years. - What do you say?
2080
01:16:15,512 --> 01:16:17,051
Yunho, do you want to go first?
2081
01:16:17,052 --> 01:16:19,523
I never back down.
2082
01:16:20,052 --> 01:16:21,452
- He's... - Look at his face.
2083
01:16:21,453 --> 01:16:23,322
Jang Hoon doesn't like it.
2084
01:16:23,323 --> 01:16:25,123
Let's back down this time.
2085
01:16:25,323 --> 01:16:26,733
- No, he already said it. - Back down.
2086
01:16:26,932 --> 01:16:28,131
- We can do it. - We can do it.
2087
01:16:28,132 --> 01:16:29,291
- We can do it. - This is our theme.
2088
01:16:29,292 --> 01:16:30,301
- We can do it. - Let's do this.
2089
01:16:30,302 --> 01:16:34,001
Then Team U-Know will go first.
2090
01:16:34,002 --> 01:16:35,331
Let's start with Sang Min.
2091
01:16:35,332 --> 01:16:36,703
Here's the question.
2092
01:16:37,243 --> 01:16:40,141
A word that starts with Dong as in Shin Dong.
2093
01:16:40,142 --> 01:16:43,011
- Make 20 syllables. - This...
2094
01:16:43,012 --> 01:16:44,782
- Ready. - Say a four-syllable word.
2095
01:16:44,783 --> 01:16:46,012
- Get set... Ready. - Say four syllables each.
2096
01:16:46,512 --> 01:16:47,711
Go.
2097
01:16:47,712 --> 01:16:48,782
"Swordsman II."
2098
01:16:48,783 --> 01:16:50,782
"Swordsman II." Go.
2099
01:16:50,783 --> 01:16:52,323
- TVXQ. - That's right.
2100
01:16:52,483 --> 01:16:53,791
Winter solstice.
2101
01:16:53,792 --> 01:16:54,852
Oh, yes.
2102
01:16:54,853 --> 01:16:56,921
One, two, three.
2103
01:16:56,922 --> 01:17:00,733
- Partner. - Partner.
2104
01:17:01,432 --> 01:17:02,591
- Partner. - Go.
2105
01:17:02,592 --> 01:17:04,703
- A five-syllable word. - One, two, three.
2106
01:17:04,762 --> 01:17:06,132
- Group... - Group...
2107
01:17:06,733 --> 01:17:08,203
- Wrong. - Okay.
2108
01:17:08,332 --> 01:17:10,641
You agreed to go with 4 syllables, but why did you say 3?
2109
01:17:10,642 --> 01:17:11,842
What can I do? I couldn't think of one.
2110
01:17:12,302 --> 01:17:14,743
- So... - Nothing occurred to me.
2111
01:17:14,842 --> 01:17:15,842
I was thinking north, south, east, and west.
2112
01:17:15,843 --> 01:17:17,742
- Yes, north, south, east, and west. - I was thinking that,
2113
01:17:17,743 --> 01:17:19,712
but it suddenly changed to five.
2114
01:17:19,783 --> 01:17:21,482
- I couldn't think of anything. - It's okay.
2115
01:17:21,483 --> 01:17:22,483
It happens.
2116
01:17:22,484 --> 01:17:24,251
- It happens to everyone. - I should at least say a partner.
2117
01:17:24,252 --> 01:17:25,881
- You're my partner - Winter solstice.
2118
01:17:25,882 --> 01:17:27,823
- In the past... - There was one.
2119
01:17:27,922 --> 01:17:29,492
I think it was "Gayo Daejejeon" or something.
2120
01:17:29,493 --> 01:17:32,291
There were so many TVXQ fans for TVXQ performance.
2121
01:17:32,292 --> 01:17:34,032
Tae Jin Ah was performing in front of them.
2122
01:17:34,033 --> 01:17:35,461
- All places. - He went, "The next song is..."
2123
01:17:35,462 --> 01:17:38,301
"the..." Then the fans cheered.
2124
01:17:38,302 --> 01:17:40,802
He was like, "Partner!" So the fans were disappointed.
2125
01:17:41,233 --> 01:17:43,202
- It's true. - They fell for it.
2126
01:17:43,203 --> 01:17:45,141
You could've said a circle.
2127
01:17:45,142 --> 01:17:47,742
Team Choigang, since they tried Dong,
2128
01:17:47,743 --> 01:17:49,412
- let's try words... - Do you want to go first?
2129
01:17:49,413 --> 01:17:51,212
- that start with Bang. - Bang?
2130
01:17:51,313 --> 01:17:53,211
- Words that start with Bang. - Bang.
2131
01:17:53,212 --> 01:17:54,912
- Go. Hurry up. - Ready.
2132
01:17:54,913 --> 01:17:56,051
Go.
2133
01:17:56,052 --> 01:17:57,381
All over.
2134
01:17:57,382 --> 01:17:59,353
- You got it. Go. - I was going to say that.
2135
01:17:59,682 --> 01:18:00,751
Bang Si Hyuk.
2136
01:18:00,752 --> 01:18:02,291
- Bang Si Hyuk. - Hey.
2137
01:18:02,292 --> 01:18:04,092
- A corner of a room. - A corner of a room.
2138
01:18:04,292 --> 01:18:05,322
Fart.
2139
01:18:05,323 --> 01:18:07,692
- Fart. How many syllables are left? - That's eight.
2140
01:18:07,693 --> 01:18:08,862
- Eight syllables. - Eight syllables?
2141
01:18:08,863 --> 01:18:10,801
- One, two, three. - That's too long.
2142
01:18:10,802 --> 01:18:13,873
Production crew are jerks.
2143
01:18:14,603 --> 01:18:16,272
- Oh, my gosh. - He got it.
2144
01:18:16,273 --> 01:18:17,642
That's eight.
2145
01:18:17,842 --> 01:18:19,041
That's nine.
2146
01:18:19,042 --> 01:18:20,613
"Production crew are jerks."
2147
01:18:21,073 --> 01:18:22,242
That was nine.
2148
01:18:22,243 --> 01:18:24,511
- That was so close. - It's so hard.
2149
01:18:24,512 --> 01:18:25,582
Still, good job.
2150
01:18:26,313 --> 01:18:28,711
- Bang is so hard. - It's so hard.
2151
01:18:28,712 --> 01:18:30,822
- That was witty. - Thank you.
2152
01:18:30,823 --> 01:18:32,482
- Should I give them a hard one? - Yes.
2153
01:18:32,483 --> 01:18:33,522
Let's try a hard one.
2154
01:18:33,523 --> 01:18:35,052
- I wouldn't mind an easy one. - You have to start right away.
2155
01:18:35,353 --> 01:18:37,591
Make 20 syllables with electronic equipment.
2156
01:18:37,592 --> 01:18:39,522
- That's so easy. - Go.
2157
01:18:39,523 --> 01:18:41,131
- TV. - TV.
2158
01:18:41,132 --> 01:18:42,432
- That's so short. - Go.
2159
01:18:42,762 --> 01:18:44,131
- Fridge. - Fridge.
2160
01:18:44,132 --> 01:18:46,662
- It's so short now. - One, two, three.
2161
01:18:46,663 --> 01:18:48,232
Vacuum cleaner.
2162
01:18:48,233 --> 01:18:50,171
- You got it. - Gas range.
2163
01:18:50,172 --> 01:18:51,602
- That's five syllables. - Go.
2164
01:18:51,603 --> 01:18:52,971
Dishwasher.
2165
01:18:52,972 --> 01:18:54,073
Okay.
2166
01:18:54,512 --> 01:18:55,913
Goodness. How did you do it?
2167
01:18:56,313 --> 01:18:57,482
It was good.
2168
01:18:57,483 --> 01:19:00,181
("Sherlock" by SHINee)
2169
01:19:00,182 --> 01:19:01,182
Stay there.
2170
01:19:01,783 --> 01:19:02,853
Let's go.
2171
01:19:06,323 --> 01:19:07,323
Hey.
2172
01:19:12,063 --> 01:19:13,632
You got it!
2173
01:19:14,193 --> 01:19:16,192
- Team U-Know is good. - What was that about?
2174
01:19:16,193 --> 01:19:17,631
You gave them an easy topic.
2175
01:19:17,632 --> 01:19:20,572
Yunho could've said television,
2176
01:19:20,573 --> 01:19:21,931
- but he said TV. - Because he said TV,
2177
01:19:21,932 --> 01:19:23,202
we became anxious.
2178
01:19:23,203 --> 01:19:24,641
They're pretty good.
2179
01:19:24,642 --> 01:19:25,841
I think this team is good at it.
2180
01:19:25,842 --> 01:19:27,141
So? Do you want an easy topic?
2181
01:19:27,142 --> 01:19:28,372
- Please. - Why give us only hard ones?
2182
01:19:28,373 --> 01:19:30,242
Okay. I'll give you a real easy question.
2183
01:19:30,243 --> 01:19:31,243
Country names.
2184
01:19:31,483 --> 01:19:33,041
- Wait. I... - Ready.
2185
01:19:33,042 --> 01:19:34,152
- That's so easy. - Go.
2186
01:19:34,153 --> 01:19:35,312
- Go with four syllables. - Norway.
2187
01:19:35,313 --> 01:19:36,982
- Norway. - The Netherlands.
2188
01:19:36,983 --> 01:19:38,622
- Yes. - Swiss.
2189
01:19:38,623 --> 01:19:40,152
- Yes. - Argentina.
2190
01:19:40,153 --> 01:19:42,192
- Good. - How many left?
2191
01:19:42,193 --> 01:19:43,322
- Four. - Go.
2192
01:19:43,323 --> 01:19:45,862
- Copenhagen. - What?
2193
01:19:45,863 --> 01:19:47,062
- That's a capital city. - Hey!
2194
01:19:47,063 --> 01:19:48,692
- Hey! Korea. - That's a capital city.
2195
01:19:48,693 --> 01:19:50,602
- Korea. - You could've said Korea.
2196
01:19:50,603 --> 01:19:51,902
How can you miss Korea?
2197
01:19:51,903 --> 01:19:53,572
I couldn't think of a four-syllable name.
2198
01:19:53,573 --> 01:19:55,931
- You could've said Korea. - I was thinking five syllables.
2199
01:19:55,932 --> 01:19:56,971
Korea.
2200
01:19:56,972 --> 01:19:58,502
Go, Korea!
2201
01:19:59,672 --> 01:20:01,841
- My goodness. - Copenhagen was a nice try.
2202
01:20:01,842 --> 01:20:03,541
I'll give a hard question.
2203
01:20:03,542 --> 01:20:04,542
- Why? - Why is that?
2204
01:20:04,543 --> 01:20:06,011
- He only gave them easy questions. - Yes.
2205
01:20:06,012 --> 01:20:07,612
Twenty syllables on animals.
2206
01:20:07,613 --> 01:20:09,881
- That's so easy. - Ready.
2207
01:20:09,882 --> 01:20:11,751
Ready, go.
2208
01:20:11,752 --> 01:20:13,822
- Baboon. - Baboon.
2209
01:20:13,823 --> 01:20:16,492
- Sloth. - One, two, three.
2210
01:20:16,493 --> 01:20:17,563
Orangutan.
2211
01:20:17,722 --> 01:20:18,761
Elephant?
2212
01:20:18,762 --> 01:20:20,462
- You got it. - One, two, three.
2213
01:20:20,762 --> 01:20:22,262
- Four syllables. - Wrong.
2214
01:20:22,663 --> 01:20:25,203
I was thinking three syllables.
2215
01:20:25,502 --> 01:20:27,501
- Do you want to try animals? - I was thinking...
2216
01:20:27,502 --> 01:20:29,702
- Excluding the ones they said. - No?
2217
01:20:29,703 --> 01:20:31,102
- We have to exclude them. - Come on.
2218
01:20:31,103 --> 01:20:32,442
- Wait. If we exclude them... - Ready.
2219
01:20:32,443 --> 01:20:34,141
- Go. - Sea elephant.
2220
01:20:34,142 --> 01:20:35,413
Asian black bear.
2221
01:20:35,613 --> 01:20:36,742
Asian black bear.
2222
01:20:36,743 --> 01:20:38,081
Go.
2223
01:20:38,082 --> 01:20:39,141
Otter.
2224
01:20:39,142 --> 01:20:40,952
- Otter. Go. - You got it.
2225
01:20:40,953 --> 01:20:41,953
Penguin.
2226
01:20:42,012 --> 01:20:43,081
Yes.
2227
01:20:43,082 --> 01:20:44,482
- Good job. - Go.
2228
01:20:44,483 --> 01:20:46,852
- Don't hesitate. - Long-horned Beetle.
2229
01:20:46,853 --> 01:20:47,853
You got it.
2230
01:20:47,853 --> 01:20:48,853
- How many left? - Five.
2231
01:20:48,854 --> 01:20:50,022
- Five syllables. - Go.
2232
01:20:50,023 --> 01:20:51,162
- It's so easy. - One,
2233
01:20:51,163 --> 01:20:53,732
- two... - Siberi...
2234
01:20:53,733 --> 01:20:54,733
Siberi?
2235
01:20:54,892 --> 01:20:56,392
- Siberi? - Tiger.
2236
01:20:56,733 --> 01:20:58,261
- What? - Siberian Tiger.
2237
01:20:58,262 --> 01:20:59,462
Siberi tiger.
2238
01:21:00,063 --> 01:21:01,331
Siberi tiger.
2239
01:21:01,332 --> 01:21:03,001
- You should switch. - Should I sit here?
2240
01:21:03,002 --> 01:21:04,872
- It's hard. - I'll go here.
2241
01:21:04,873 --> 01:21:06,341
I'll sit here.
2242
01:21:06,342 --> 01:21:07,342
Kyung Hoon's good.
2243
01:21:07,343 --> 01:21:08,971
This is the last question.
2244
01:21:08,972 --> 01:21:10,381
(Whining)
2245
01:21:10,382 --> 01:21:11,641
Don't say it's the end.
2246
01:21:11,642 --> 01:21:13,182
- I want more. - Do you want to play more?
2247
01:21:13,283 --> 01:21:14,782
(Ho Dong wants to play more.)
2248
01:21:14,783 --> 01:21:16,412
Team U-Know will start first.
2249
01:21:16,413 --> 01:21:17,622
This might be hard,
2250
01:21:17,623 --> 01:21:19,052
- but it'll be fun to try. - Okay.
2251
01:21:19,222 --> 01:21:21,391
Nag at the person next to you...
2252
01:21:21,392 --> 01:21:23,322
in 20 syllables.
2253
01:21:23,323 --> 01:21:24,721
- Ready. - That's so easy.
2254
01:21:24,722 --> 01:21:25,722
Go.
2255
01:21:25,863 --> 01:21:26,863
Stop showing off.
2256
01:21:27,363 --> 01:21:28,693
(Stop showing off.)
2257
01:21:29,233 --> 01:21:32,733
(He has a flashback of himself.)
2258
01:21:33,033 --> 01:21:35,001
- Stop showing off. - Wait a minute.
2259
01:21:35,002 --> 01:21:37,341
- Are you trying to win? - One...
2260
01:21:37,342 --> 01:21:38,342
Wait a minute.
2261
01:21:39,403 --> 01:21:40,573
"Stop showing off."
2262
01:21:41,273 --> 01:21:43,711
- One, two, three. - It's about nagging.
2263
01:21:43,712 --> 01:21:45,512
- Stop frowning. - Stop frowning.
2264
01:21:46,042 --> 01:21:47,852
Keep the call short.
2265
01:21:47,853 --> 01:21:49,982
Okay. Go.
2266
01:21:49,983 --> 01:21:51,052
Be funny.
2267
01:21:52,082 --> 01:21:53,152
To Yunho.
2268
01:21:53,153 --> 01:21:54,952
- Too much passion. - He got it.
2269
01:21:54,953 --> 01:21:56,422
- Three syllables. - He got it.
2270
01:21:56,722 --> 01:21:58,792
(Team U-Know pulls it off with passion.)
2271
01:21:59,092 --> 01:22:01,232
- Show who you are. - Come on.
2272
01:22:01,233 --> 01:22:04,332
- Let's go. - The dance hazing.
2273
01:22:07,002 --> 01:22:10,233
(Fall for my dance!)
2274
01:22:13,342 --> 01:22:14,573
What about it?
2275
01:22:18,712 --> 01:22:19,712
Good.
2276
01:22:19,983 --> 01:22:21,282
(The return of the dance prince)
2277
01:22:21,283 --> 01:22:22,881
- He clearly... - "I am Yunho."
2278
01:22:22,882 --> 01:22:23,882
If you did that on "X-Man,"
2279
01:22:23,883 --> 01:22:25,822
- it'd say U-Know Yunho. - U-Know Yunho.
2280
01:22:25,823 --> 01:22:28,051
- Dance machine. - Yes, dance machine.
2281
01:22:28,052 --> 01:22:29,692
And sexy.
2282
01:22:29,693 --> 01:22:31,123
- Yes. - Right.
2283
01:22:31,163 --> 01:22:33,591
Because both Yunho and Chang Min are tall,
2284
01:22:33,592 --> 01:22:34,961
their dance looks good.
2285
01:22:34,962 --> 01:22:36,961
- You must be better then. - Yes.
2286
01:22:36,962 --> 01:22:37,962
Yunho is...
2287
01:22:37,963 --> 01:22:39,202
- Try. - He'll be amazing.
2288
01:22:39,203 --> 01:22:41,103
Try this.
2289
01:22:41,332 --> 01:22:42,501
- You'll be amazing. - I see...
2290
01:22:42,502 --> 01:22:44,041
Michael Jackson in his dance.
2291
01:22:44,042 --> 01:22:46,001
- I can see it too. - In his dance.
2292
01:22:46,002 --> 01:22:47,312
Let's try nagging...
2293
01:22:47,313 --> 01:22:48,541
- for Team Choigang. - It's hard.
2294
01:22:48,542 --> 01:22:49,873
- Nagging? - Ready.
2295
01:22:50,142 --> 01:22:51,283
Go.
2296
01:22:52,443 --> 01:22:53,511
Get a grip.
2297
01:22:53,512 --> 01:22:54,681
- Get a grip. - Get a grip.
2298
01:22:54,682 --> 01:22:55,812
My goodness.
2299
01:22:55,813 --> 01:22:56,813
Go.
2300
01:22:57,082 --> 01:22:58,982
- Stop slacking off. - Stop slacking off.
2301
01:22:58,983 --> 01:23:01,693
- You slack off so much. - One, two, three.
2302
01:23:02,123 --> 01:23:03,123
Focus.
2303
01:23:03,493 --> 01:23:05,261
- Focus. - Next.
2304
01:23:05,262 --> 01:23:07,193
- What are you looking at? - What are you looking at?
2305
01:23:07,262 --> 01:23:09,663
- Is that nagging? - One, two, three.
2306
01:23:09,932 --> 01:23:10,932
Hey, you punk.
2307
01:23:10,933 --> 01:23:12,663
Hey.
2308
01:23:13,332 --> 01:23:15,032
- What? - That's five syllables.
2309
01:23:15,033 --> 01:23:16,033
Hey, you punk.
2310
01:23:16,034 --> 01:23:17,442
That's five syllables.
2311
01:23:17,443 --> 01:23:21,041
Wait. He just said what he wanted to say.
2312
01:23:21,042 --> 01:23:22,211
Hey, you punk.
2313
01:23:22,212 --> 01:23:23,612
Can we curse?
2314
01:23:23,613 --> 01:23:26,442
So Team U-Know wins.
2315
01:23:26,443 --> 01:23:27,913
(Team U-Know wins.)
2316
01:23:28,483 --> 01:23:29,581
Hey, you punk.
2317
01:23:29,582 --> 01:23:32,783
So, the president of TVXQ...
2318
01:23:33,123 --> 01:23:35,891
- remains as Yunho. - It remains as him.
2319
01:23:35,892 --> 01:23:36,892
(The president of TVXQ is Yunho.)
2320
01:23:36,893 --> 01:23:37,993
He's good.
2321
01:23:38,493 --> 01:23:39,622
It remained the same.
2322
01:23:39,623 --> 01:23:41,261
- We won that game. - It remained the same.
2323
01:23:41,262 --> 01:23:43,033
What's the best cure for TVQX?
2324
01:23:43,262 --> 01:23:44,632
So, the president of TVXQ...
2325
01:23:45,033 --> 01:23:47,831
- remains as Yunho. - It remains as him.
2326
01:23:47,832 --> 01:23:48,832
(The president of TVXQ is Yunho.)
2327
01:23:48,833 --> 01:23:49,932
He's good.
2328
01:23:50,332 --> 01:23:53,141
- It remained the same. - We won that game.
2329
01:23:53,142 --> 01:23:54,971
What's the best cure for TVXQ?
2330
01:23:54,972 --> 01:23:57,312
That is those who supported...
2331
01:23:57,313 --> 01:23:59,242
TVXQ consistently for 20 years.
2332
01:23:59,243 --> 01:24:00,612
- Cassiopeia. - Are they getting a telescope?
2333
01:24:00,613 --> 01:24:01,751
So,
2334
01:24:01,752 --> 01:24:04,022
for them to have a reliable cure and cheer up,
2335
01:24:04,023 --> 01:24:07,792
we'll give you a 20-year-old Siberian Ginseng.
2336
01:24:08,123 --> 01:24:09,493
We give you Siberian Ginseng.
2337
01:24:10,193 --> 01:24:11,693
- It's 20 years old. - That's nice.
2338
01:24:12,592 --> 01:24:13,932
This is the good stuff.
2339
01:24:14,033 --> 01:24:15,831
Not everyone gets it.
2340
01:24:15,832 --> 01:24:17,232
- It's hard to get. - Nice.
2341
01:24:17,233 --> 01:24:18,902
Chang Min, you don't get one.
2342
01:24:18,903 --> 01:24:20,331
You lost.
2343
01:24:20,332 --> 01:24:21,431
You lost.
2344
01:24:21,432 --> 01:24:22,733
I took it because they gave it to me.
2345
01:24:23,273 --> 01:24:24,772
- Why did you get up? - I thought it was mine.
2346
01:24:24,773 --> 01:24:27,471
- You were so happy. - Goodness.
2347
01:24:27,472 --> 01:24:29,272
- You should take it. - Jang Hoon.
2348
01:24:29,273 --> 01:24:30,942
You're doing that for your reputation.
2349
01:24:30,943 --> 01:24:31,943
Take this.
2350
01:24:31,944 --> 01:24:33,512
- I'll take this then. - Ta-da.
2351
01:24:33,882 --> 01:24:36,282
- Good. - For my reputation.
2352
01:24:36,283 --> 01:24:38,682
What did you think of it today, Chang Min?
2353
01:24:38,922 --> 01:24:41,652
It's been seven years since the last time I appeared on the show.
2354
01:24:41,653 --> 01:24:44,421
The brothers were still healthy and happy.
2355
01:24:44,422 --> 01:24:47,832
It was nice to have a good time with them.
2356
01:24:48,533 --> 01:24:50,032
- Okay. - Yes.
2357
01:24:50,033 --> 01:24:51,431
Stay healthy...
2358
01:24:51,432 --> 01:24:53,032
- Of course. - for another 30 years.
2359
01:24:53,033 --> 01:24:54,033
Yes.
2360
01:24:54,432 --> 01:24:56,672
I always think...
2361
01:24:56,932 --> 01:24:58,872
what matters is the people I'm with.
2362
01:24:58,873 --> 01:25:02,641
It was nice to appear with Chang Min today...
2363
01:25:02,642 --> 01:25:05,982
and to be with Men on a Mission.
2364
01:25:05,983 --> 01:25:08,152
I once again realized good frequency...
2365
01:25:08,153 --> 01:25:10,252
attracts good people.
2366
01:25:10,453 --> 01:25:11,881
Let's emit good frequency.
2367
01:25:11,882 --> 01:25:13,221
The best frequency is 107.7.
2368
01:25:13,222 --> 01:25:17,291
We hope you continue to remain...
2369
01:25:17,292 --> 01:25:20,761
as beloved idols forever!
2370
01:25:20,762 --> 01:25:24,062
"Partner!"
2371
01:25:24,063 --> 01:25:26,132
TVXQ, forever!
2372
01:25:27,332 --> 01:25:29,203
(Music therapy club, KyuBoLin, Kyu Hyun, Bo Ra, Hyolin)
2373
01:25:29,373 --> 01:25:30,572
(Take a break if you're sick.)
2374
01:25:30,573 --> 01:25:31,642
(Refusing to take KyuBoLin)
2375
01:25:31,773 --> 01:25:33,573
(I prepared a lip-sync performance.)
2376
01:25:33,773 --> 01:25:35,613
(I'm a lip-sync singer.)
2377
01:25:36,212 --> 01:25:38,642
(How can you lip-sync on Men on a Mission?)
2378
01:25:38,842 --> 01:25:40,783
(Sistar19 returns after 11 years.)
2379
01:25:40,983 --> 01:25:42,913
(KyuBoLin is back.)
2380
01:25:43,212 --> 01:25:45,153
(A sample of "NO MORE (MA BOY)" by Sistar19)
2381
01:25:45,422 --> 01:25:47,222
(Lip-sync Again, the new song, "The Story Behind")
2382
01:25:47,653 --> 01:25:49,493
(Arranging upon the release)
2383
01:25:49,892 --> 01:25:51,221
(Why would you ruin it?)
2384
01:25:51,222 --> 01:25:52,623
(I'm disappointed in you.)
2385
01:25:52,722 --> 01:25:54,832
(He left Hee Chul for Antenna.)
2386
01:25:55,033 --> 01:25:56,762
(Do you get good receptions there?)
2387
01:25:56,932 --> 01:25:58,863
(The music therapy begins as they show off their singing skills.)
2388
01:25:59,132 --> 01:26:00,872
(Because you're gone)
2389
01:26:00,873 --> 01:26:02,302
(A customized song for the audience)
2390
01:26:02,403 --> 01:26:03,801
(They never stop making fun of me.)
2391
01:26:03,802 --> 01:26:05,971
(It's a music teasing club, not a music therapy club.)
2392
01:26:05,972 --> 01:26:07,943
(Period 2 begins with powerful EDM music.)
2393
01:26:08,042 --> 01:26:10,682
(Listening to all kinds of sounds in the world with a sweet voice)
2394
01:26:10,783 --> 01:26:12,783
(What kind of sound is that?)
2395
01:26:13,012 --> 01:26:14,783
(A dying pig)
2396
01:26:15,113 --> 01:26:16,113
(It's hard.)
2397
01:26:16,512 --> 01:26:18,352
(Listen to it to the end, you pricks.)
2398
01:26:18,353 --> 01:26:20,222
(The curse wakes KyuBoLin up.)
2399
01:26:20,422 --> 01:26:22,222
(A series of sweet answers)
2400
01:26:22,493 --> 01:26:24,523
(Shake it between us.)
2401
01:26:25,063 --> 01:26:27,023
(The brothers get up in the end.)
2402
01:26:27,123 --> 01:26:28,562
(Trying to cover his mouth)
2403
01:26:28,563 --> 01:26:30,163
(It's impossible to answer it.)
2404
01:26:30,533 --> 01:26:32,761
(Will the music therapy club KyuBoLin cure...)
2405
01:26:32,762 --> 01:26:34,332
(the brother's game skills?)
2406
01:26:34,632 --> 01:26:37,243
(Men on a Mission)
2407
01:26:38,373 --> 01:26:45,313
("The Story Behind" by Kyu Hyun)
168596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.