Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:14,949
I'm going to get a new friend. You're
not going to do it. What do you want to
2
00:00:14,961 --> 00:00:30,330
do? I'm going to get a new friend. What
do you want to do? I'll get a new friend.
3
00:00:30,331 --> 00:00:32,070
What? I Cause.
4
00:00:32,071 --> 00:00:33,630
..you are annoying.
5
00:00:36,470 --> 00:00:39,870
I knew it right...so now.
6
00:00:39,871 --> 00:00:53,310
I know you are
not... I am right here.
7
00:00:53,610 --> 00:00:59,090
I know that way.
8
00:01:00,710 --> 00:01:08,310
What is this?...?
What is this? I ClotION.
9
00:01:08,311 --> 00:01:10,790
10
00:01:27,640 --> 00:01:38,560
Any idea about a volume for
a lot of itself? the whole tone.
11
00:01:38,561 --> 00:01:39,760
..
12
00:02:09,370 --> 00:02:10,906
And then he was about to
win. He was the best player.
13
00:02:10,918 --> 00:02:12,350
But he isn't one of the
best player in the world.
14
00:02:12,351 --> 00:02:13,810
Even in his mouth.
15
00:02:14,250 --> 00:02:19,130
Or in his mouth and my mouth.
16
00:02:19,131 --> 00:02:21,490
Or in his mouth.
17
00:02:22,030 --> 00:02:23,030
Or in his mouth.
18
00:02:26,230 --> 00:02:27,951
Hehehehehehehehehehe... Mmm.
19
00:02:28,690 --> 00:02:32,630
Mmm, hehehe.
20
00:02:32,690 --> 00:02:33,690
What is he doing?
21
00:02:33,950 --> 00:02:34,170
I think I'll do something.
22
00:02:34,171 --> 00:02:36,310
Well, he's going to do it in his mouth.
23
00:02:36,670 --> 00:02:38,410
Is he going to do
something? two of them.
24
00:02:38,411 --> 00:02:40,530
One of them.
25
00:02:40,970 --> 00:02:42,990
26
00:02:57,860 --> 00:03:02,960
Lets leave him alone! Ok, try.
27
00:03:02,961 --> 00:03:04,500
28
00:03:04,880 --> 00:03:13,580
Ok, we'll take us to the next one.
29
00:03:14,120 --> 00:03:15,600
We will have a look after this first.
30
00:03:27,640 --> 00:03:46,380
So where were you,
31
00:03:57,620 --> 00:04:33,840
What do you think about this Okay, how is
it going to snowron?... It's when it does.
32
00:04:37,140 --> 00:04:40,140
I don't know Festival ofMy veil.
33
00:04:40,141 --> 00:04:40,420
I can't do it.
34
00:04:40,421 --> 00:04:43,080
It's because it's because old I'm here.
35
00:04:43,081 --> 00:04:43,460
I'm still there Ok now.
36
00:04:43,461 --> 00:04:46,836
I'm a really chosen
women and pressure.
37
00:04:46,860 --> 00:04:50,140
It's really not going
to be bad, it's not good.
38
00:04:50,940 --> 00:04:51,940
Alright.
39
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
I can't give up my paper.
40
00:04:54,760 --> 00:04:56,440
the no letter we did before.
41
00:05:04,420 --> 00:05:07,780
bring it through The gate is moving the
door will get across door will be right we
42
00:05:07,781 --> 00:05:20,180
will be around there when until we will
act we can we help the door FR no what
43
00:05:20,181 --> 00:05:22,660
way genuinely might
it be this door next?
44
00:05:22,661 --> 00:06:15,990
what his name is? Jose
45
00:06:37,420 --> 00:07:00,110
What's going on?... I
don't know how to play.
46
00:07:02,070 --> 00:07:05,750
What are you doing, papa?
Let's get it clear, huh?
47
00:07:36,710 --> 00:07:40,710
Why do they always say...,
what does it say to me?
48
00:07:40,750 --> 00:07:42,870
I have it in a catholic brain.
49
00:07:42,970 --> 00:07:46,050
It's what I call magnificent brain!
50
00:07:49,650 --> 00:07:54,850
I've heard you say it in this way.
51
00:07:54,851 --> 00:07:57,410
I feel like you get into the brain system.
52
00:07:58,390 --> 00:08:01,770
I will never forget you.
53
00:08:02,230 --> 00:08:03,230
That's it.
54
00:08:06,170 --> 00:08:07,830
I think I'll tell you what I do.
55
00:08:12,250 --> 00:08:32,887
I forgot to finish the
video. I will try it first.
56
00:08:32,899 --> 00:08:53,220
That will be the end of this video.
No? That is a very simple question.
57
00:08:53,221 --> 00:08:57,540
No? what was what
happened before?...
58
00:09:03,200 --> 00:09:03,860
it was the first time I hit it.
59
00:09:03,861 --> 00:09:06,940
the first time I hit it, ..
60
00:09:08,140 --> 00:09:10,000
it was! the last time I hit it.
61
00:09:10,500 --> 00:09:12,540
I hit it very fast!
62
00:09:12,680 --> 00:09:13,680
oh!
63
00:09:13,980 --> 00:09:14,980
oh! Oh! you scWho.
64
00:09:15,360 --> 00:09:15,720
65
00:09:16,180 --> 00:09:17,340
..
66
00:09:17,341 --> 00:09:19,560
what is wrong?
67
00:09:19,561 --> 00:09:20,561
right now!
68
00:09:21,760 --> 00:09:23,340
I'll let you in!
69
00:09:23,341 --> 00:09:42,807
Is that the
camera?...?...?...ut...?...You?...I didn't...
70
00:09:42,819 --> 00:09:59,610
I didn't... Well, he seemed
to be!... Popped, eh?...
71
00:10:19,350 --> 00:10:33,315
I knew who it is. Maybe it was
you and what you didn't know.
72
00:10:33,327 --> 00:10:48,790
What you didn't
know is how to do it...
73
00:11:20,570 --> 00:11:53,320
I know where to fly but in
there so I am outside later.
74
00:11:54,980 --> 00:12:24,960
I'm going to do it again.
I'm going to do it again.
75
00:12:24,980 --> 00:13:06,790
Oh, oh...!...!...Oh
no!...!...You got it!...
76
00:13:08,010 --> 00:13:11,830
You want the What was that?
77
00:14:14,080 --> 00:14:16,760
that's what you say about what
you want, so that's what you want,
78
00:14:16,960 --> 00:14:20,200
you come and have to
realise it's not as beautiful,
79
00:14:22,240 --> 00:14:24,640
but it's just a little bit darker...
80
00:14:25,280 --> 00:14:26,280
I'll forgive,
81
00:14:30,320 --> 00:14:31,720
and it's the way to put it in.
82
00:14:37,240 --> 00:14:38,740
Here, come, come!
83
00:14:38,741 --> 00:14:41,860
I'm going home now, I'm going home now...
84
00:14:51,980 --> 00:14:58,960
I'm going to sleep now, I'm
going home when I'm home!
85
00:15:27,150 --> 00:15:43,490
I can't believe I'm going home now...
86
00:15:56,320 --> 00:15:58,621
I'm going to sleep now... I'll have
to go out there and go out there.
87
00:16:06,540 --> 00:16:08,280
We can go for it.
88
00:16:10,500 --> 00:16:12,320
Sure, and Kristen will go.
89
00:16:13,560 --> 00:16:13,740
And that must have happened.
90
00:16:13,741 --> 00:16:14,741
Aah!
91
00:16:29,690 --> 00:16:30,690
You always will.
92
00:16:39,290 --> 00:16:42,750
Go ahead and take care of all of you.
93
00:16:48,270 --> 00:16:49,610
Come on!
94
00:16:55,630 --> 00:16:56,690
You are this guy.
95
00:16:57,190 --> 00:16:58,750
You got to make sure you have the pain.
96
00:17:11,380 --> 00:17:15,440
Do you do everything
you need for a long time?
97
00:17:18,540 --> 00:17:21,200
So, you just come back to the room...
98
00:17:21,201 --> 00:17:49,790
I don't pay attention to you.
What do you do?...
99
00:17:52,590 --> 00:17:54,630
I'll tell you a little bit.
100
00:17:54,631 --> 00:17:56,930
I said... Oh, my gosh.
101
00:17:56,931 --> 00:17:56,950
Oh, my gosh.
102
00:17:57,870 --> 00:17:59,410
Oh, my gosh.
103
00:17:59,411 --> 00:17:59,930
Go.
104
00:17:59,931 --> 00:18:03,391
I said... I said... Oh, my gosh.
105
00:18:17,180 --> 00:18:18,280
Oh, my gosh! Oh, my gosh.
106
00:18:18,281 --> 00:18:19,281
107
00:18:20,020 --> 00:19:51,080
what's going on? what the fuck is going on?
it's just like..., it's just like this.
108
00:19:51,081 --> 00:20:02,930
Yeah.
109
00:22:28,980 --> 00:23:47,490
right?...
110
00:24:02,410 --> 00:24:06,190
Usually, I just can't, you
can't listen to something rather.
111
00:24:32,010 --> 00:24:33,140
You have to adjust.
112
00:24:50,840 --> 00:26:02,730
Yeah, Excuse me I wasn't too many!!
113
00:26:07,190 --> 00:26:54,600
I feel like it's in the end, so.
114
00:27:12,840 --> 00:27:42,222
I'm not going to do
that. I'm going to do that.
115
00:27:42,234 --> 00:28:14,130
I'm not going to do that.
I'm not going to do that.
116
00:28:15,270 --> 00:32:15,300
I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
117
00:32:15,301 --> 00:33:42,131
I would not hold on to
my son. He's not food now.
118
00:33:42,143 --> 00:35:12,530
I can't. You can't be
poisoned. You go along...?...
119
00:35:12,531 --> 00:35:19,480
I don't need to feel loose really good.
120
00:35:25,280 --> 00:35:31,920
It's all right.
121
00:35:40,500 --> 00:35:42,680
It's just a little bit difficult.
122
00:35:43,640 --> 00:35:44,560
I just do it… I can't tell.
123
00:35:44,561 --> 00:35:47,360
It's the thing.
124
00:35:52,460 --> 00:35:53,460
That is it.
125
00:35:58,600 --> 00:35:59,680
Now we'll go.
126
00:36:00,840 --> 00:36:04,420
Here we go.
127
00:36:04,421 --> 00:36:05,421
Let's go.
128
00:36:05,700 --> 00:36:18,400
I have to be very educated...
Now I can get you all...
129
00:36:18,401 --> 00:36:22,940
I can get you enough to get you
all... But, now I have to admit that...
130
00:36:22,941 --> 00:36:26,420
What, no machine can do?
131
00:36:28,200 --> 00:36:30,820
No machine will do each other!
132
00:36:30,821 --> 00:36:31,160
Huh?
133
00:36:31,161 --> 00:36:34,280
No machine can do you... He doesn't
want companies to understand... No...
134
00:36:34,740 --> 00:36:40,880
No... I can get them to
understand... I can't do it.
135
00:36:42,180 --> 00:36:43,380
I can't do it.
136
00:36:53,450 --> 00:36:54,790
I can't do it.
137
00:36:55,830 --> 00:36:57,930
I can't talk to you.
138
00:36:58,830 --> 00:36:59,830
You'll be with him.
139
00:37:07,040 --> 00:37:08,380
I can't do it.
140
00:37:10,260 --> 00:37:11,060
I can't.
141
00:37:11,200 --> 00:37:20,940
I can't do it.
142
00:37:27,690 --> 00:37:28,690
I can't do this.
143
00:37:29,030 --> 00:37:30,030
I can't do it.
144
00:37:30,330 --> 00:37:35,500
I can't do it.
145
00:37:35,700 --> 00:37:36,700
I can't do it.
146
00:37:39,120 --> 00:37:43,280
I can't do it.
147
00:37:43,281 --> 00:37:49,460
I can't do it.
148
00:37:49,461 --> 00:37:50,980
Hey... they're just
like the other two.
149
00:37:50,981 --> 00:37:51,981
They're just like us.
150
00:37:52,060 --> 00:37:53,320
They're just like us.
151
00:37:54,040 --> 00:37:55,980
What kind of weather is the weather?
152
00:37:56,560 --> 00:37:56,780
Where are you? Maybe I should.
153
00:37:56,781 --> 00:37:59,700
..
154
00:38:03,580 --> 00:38:04,580
No.
155
00:38:06,020 --> 00:38:06,420
I won't.
156
00:38:06,421 --> 00:38:10,460
That's an important thing... I
guess we will see without being here.
157
00:38:11,100 --> 00:38:17,181
That's why we'll see you soon, because
you should be here and you will be here.
158
00:38:17,400 --> 00:38:35,280
I can think of it like this... Well,
do you have to find theides?
159
00:38:46,430 --> 00:38:54,690
What he means to me was just...
160
00:39:03,160 --> 00:39:05,560
what happened to him?
161
00:39:05,561 --> 00:39:06,561
what did you say to him?
162
00:39:06,700 --> 00:39:11,220
what did you say to him?
163
00:39:27,860 --> 00:39:30,720
What are you doing?...
164
00:39:31,960 --> 00:39:48,990
Why are you the one who
decided to give me your hand?...
165
00:39:52,550 --> 00:39:55,710
What do you do when you're with me?...
166
00:39:59,000 --> 00:40:00,860
What are you doing?...
167
00:40:09,420 --> 00:40:28,170
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
168
00:40:28,171 --> 00:40:34,750
I don't know. I don't know.
169
00:40:34,751 --> 00:40:35,510
I don't want to know who you are.
170
00:40:35,511 --> 00:41:09,190
What the hell is going on?...!...
What is going on?... I think so.
171
00:41:42,950 --> 00:42:01,870
I'm going to go...
I'm not going to go.
172
00:42:02,370 --> 00:42:06,390
I'm not going to go.
173
00:42:21,540 --> 00:42:26,120
I'm going to go.
174
00:42:26,121 --> 00:42:28,120
Don't you think that's okay?
175
00:42:39,620 --> 00:43:25,870
I'm not going to do it.
176
00:43:25,890 --> 00:43:55,701
of what you want to tell me
about... the love you want
177
00:43:55,713 --> 00:44:26,640
the soul to have you now..
Use a face of your gravity...
178
00:44:26,641 --> 00:44:28,820
Take your breath and let it last
for you again so, like a restful.
179
00:44:28,821 --> 00:44:48,760
It's going to break. Oh It's going to
break...!... No, it's going to break...
180
00:44:48,761 --> 00:45:03,360
It's going to break...
Ok, I'm going to break...
181
00:45:07,100 --> 00:45:08,400
I hope you can make it.
182
00:45:08,401 --> 00:45:09,921
I hope it will be like that, you know?
183
00:45:11,040 --> 00:45:15,361
And I will take it in...
That's really good.
184
00:45:17,480 --> 00:45:20,600
Yes, I agree with you.
185
00:45:20,601 --> 00:45:21,601
You said you were great!
186
00:45:22,100 --> 00:45:25,280
Yes, I thought!
187
00:45:25,281 --> 00:45:26,441
Yes, I thought you were good!
188
00:45:27,600 --> 00:45:29,740
Yes, I am not!
189
00:45:31,240 --> 00:45:32,900
I hope you're correct!
190
00:45:32,901 --> 00:45:34,900
what the hell was it?...
191
00:45:36,020 --> 00:45:38,161
what happened?...
the entire world is open.
192
00:45:38,640 --> 00:45:39,940
but it's always been good.
193
00:45:43,680 --> 00:45:46,420
because we have to talk about it.
194
00:45:49,640 --> 00:45:50,640
what happened?
195
00:45:56,230 --> 00:45:57,630
I think we're going to subside.
196
00:45:58,090 --> 00:45:58,390
because we have to be
able to go to the radio.
197
00:45:58,391 --> 00:46:05,470
now, we're gonna have to be tired.
198
00:46:07,130 --> 00:46:32,780
One. Two. Two. Two. Two. Two. Three. Five. These kids can do the rest of this, yeah..., In the kids, yeah...,
There's another love for the kids. No one to dance. No one to dance. No one to dance with. No one to dance, no one to
199
00:46:32,792 --> 00:46:59,020
dance! No. Oh no no. No one to dance with. No one to dance in the kids. No one to dance. If they take this accountability.
So these kids-! S Timothy, go out with your love, his family-!...andEnc MON steady first, where your love is,
200
00:46:59,021 --> 00:47:39,786
Huh? I thought I was going
to do that. I thought I was
201
00:47:39,798 --> 00:48:18,310
going to do that. I thought
I was going to do that.
202
00:48:24,080 --> 00:49:36,720
I thought I was going to do that.
I thought I was going to do that.
203
00:49:36,721 --> 00:50:03,521
I thought I was going
to do that. I thought I was
204
00:50:03,533 --> 00:50:31,440
going to do that. I thought
I was going to do that.
205
00:51:32,460 --> 00:51:33,748
It was not, that it was,
that it was..., the water was
206
00:51:33,760 --> 00:51:35,036
still clean, and that's how
I wanted to make it work.
207
00:51:35,060 --> 00:51:50,211
I know, I've read and read, each other's books. But I also have to speak in English. And I'm
not dreaming.!… Yes, I'm not. What's wrong with that?... Since I was two months old... I'm
208
00:51:50,223 --> 00:52:05,220
a little tired, but not shy...!…I don't know...So I just made a contrast to this!…?……?……but
I love to take those gifts away from the Lord, all of us and God, for all of them.…… Why?
209
00:52:11,100 --> 00:58:31,840
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
210
00:58:48,400 --> 00:59:34,840
I'm gonna die!...
211
01:00:30,910 --> 01:00:53,130
So i'm sitting here..., don't say anything...
back then..., right?... why not?...
212
01:00:53,131 --> 01:01:06,310
why not?... why not?... why not? I
don't know... why are you all able toseat?
213
01:01:06,570 --> 01:01:10,030
are you able to go home?
214
01:01:10,031 --> 01:01:12,430
I don't know why am
I going home? I know.
215
01:01:14,670 --> 01:01:16,910
..
216
01:01:16,911 --> 01:01:19,970
because I don't know why
217
01:01:24,480 --> 01:01:54,240
Powered by me I inset favor yes!
But here's my
218
01:01:54,241 --> 01:02:09,219
I'm so confused. I
thought I was going to die.
219
01:02:09,231 --> 01:02:24,220
I'm so nervous. And now
I'm foxy... I want to see you.
220
01:02:26,160 --> 01:02:41,048
I know this one. Or should I come to
the door, or should I come to the door?...
221
01:02:41,060 --> 01:02:56,140
No, I can't... Not here. Piping it's your
turn!... No. No. No, Piping it's your turn!...
222
01:03:03,450 --> 01:03:07,330
What does it look like?...
223
01:03:10,130 --> 01:03:13,270
It looks like a one-in-a-half.
224
01:03:13,630 --> 01:03:15,990
It's not even a one-in-a-half!
225
01:03:32,390 --> 01:03:33,750
If you want to see the cool
thing, you can't make a difference.
226
01:03:33,751 --> 01:03:38,450
If you want to see the cool thing...
227
01:03:40,930 --> 01:03:51,300
No, you can't make a difference.
228
01:04:39,980 --> 01:05:00,161
So, at this point, it's been
a few years since I've been
229
01:05:00,173 --> 01:05:22,530
periodic with my friend and
I've just had some time to finish.
230
01:05:22,531 --> 01:05:23,531
So, what are you doing?
231
01:05:35,290 --> 01:05:44,400
Let's see what our friend
at the time helps us?
232
01:05:44,401 --> 01:05:45,920
What are you doing?
233
01:05:47,160 --> 01:05:48,220
I'm trying to like that.
234
01:05:48,221 --> 01:05:49,221
You can see my hand.
235
01:05:51,180 --> 01:05:52,480
But what about this?
236
01:05:54,720 --> 01:05:56,280
Are you a fool? Oh, no.
237
01:05:56,580 --> 01:05:59,540
238
01:06:02,160 --> 01:06:03,320
You can't?
239
01:06:07,940 --> 01:06:31,673
I'm a happy friend. I'm a happy
friend. I don't have a surprise.
240
01:06:31,685 --> 01:06:54,110
I can't take it. What?...I don't know.
How? Is it a good friend?... eyed?...
241
01:08:19,700 --> 01:11:32,690
rider if you like I'm just
gonna make it with you.
242
01:11:33,370 --> 01:11:42,570
What happened was that I
didn't make the whole thing.
243
01:11:42,571 --> 01:12:08,560
I'm just going to it!
244
01:12:08,620 --> 01:12:09,700
I'm gonna make it with you!
245
01:12:13,200 --> 01:12:14,240
We will try to film a movie.
246
01:12:14,241 --> 01:12:18,480
Let me film it to the other side...
Michael, where are the stars? I don't know.
247
01:12:19,360 --> 01:12:20,100
I don't know.
248
01:12:20,101 --> 01:12:22,100
..
249
01:12:27,980 --> 01:12:43,627
And then he's waiting for
me...!...!...And then when he's waiting,
250
01:12:43,639 --> 01:12:57,400
he's waiting for me...!...and
then he's waiting for me...
251
01:13:43,770 --> 01:13:55,970
! I don't know what to say.
252
01:13:57,670 --> 01:14:15,185
Good, good.! Hi there. You mean not to!?. Ok...
Let's go, let's go see here one more time and
253
01:14:15,197 --> 01:14:33,100
see if we go by wrong, or not my toys. Our daughter
will be free so all of the holidays will be
254
01:14:37,820 --> 01:14:47,397
And then, you don't
want to do it well.
255
01:14:47,409 --> 01:15:03,100
..!?!?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...
256
01:15:04,420 --> 01:15:07,960
This is the game with
this, right?... it's just cute!...
257
01:15:10,640 --> 01:15:16,700
it's cute!...
258
01:15:22,770 --> 01:15:23,090
I think it's good, Mark!
259
01:15:23,610 --> 01:15:31,450
I'm always good, Mark!
260
01:15:32,570 --> 01:15:33,190
I'm not a kid, Mark!
261
01:15:33,230 --> 01:15:33,930
I can't have this person's
game... And I'm full time!
262
01:15:33,931 --> 01:15:34,070
I'm a kid!
263
01:15:34,071 --> 01:15:34,730
I'm a kid!
264
01:15:34,731 --> 01:15:35,731
I'm not a kid!
265
01:15:39,030 --> 01:15:40,030
...and I'm a kid!
266
01:15:40,510 --> 01:15:46,290
We're getting ready to go.
We'll get started again.
267
01:15:46,350 --> 01:15:47,350
Oh!
268
01:15:47,590 --> 01:15:48,590
My dog is so tired!
269
01:15:48,770 --> 01:15:49,770
He's so tired!
270
01:15:51,860 --> 01:15:52,860
He's so tired!
271
01:15:53,960 --> 01:15:54,650
He's so tired!
272
01:15:54,890 --> 01:15:56,570
He's so tired!
273
01:15:57,670 --> 01:15:58,670
I'm so tired!
274
01:16:01,960 --> 01:16:02,960
But I'm so tired!
275
01:16:03,180 --> 01:16:04,180
She's so tired!
276
01:16:36,980 --> 01:16:41,080
Hold it up, let it go.
277
01:16:47,220 --> 01:16:49,220
That's it!...
278
01:17:17,220 --> 01:17:35,780
I don't know what to do.
279
01:17:52,050 --> 01:17:58,970
you and I... you and I...
280
01:18:00,010 --> 01:18:01,890
and they come here!
281
01:18:01,891 --> 01:18:04,150
you are not in the left.
282
01:18:06,530 --> 01:18:10,550
I'm in the left.
283
01:18:11,150 --> 01:18:18,250
you and I are still in the right... you and
I are in the right... but it's about it.
284
01:18:18,290 --> 01:18:19,890
they're even in the right...
285
01:18:21,210 --> 01:18:37,434
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
286
01:18:37,446 --> 01:18:53,610
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
287
01:18:53,611 --> 01:19:37,501
or not you can take it You
don't think I can breathe?
288
01:19:47,110 --> 01:19:54,530
I need to breathe
289
01:20:01,560 --> 01:20:10,090
and we saw him, and he said
that I'm not going to do this.
290
01:20:13,820 --> 01:20:17,460
Like he said.
291
01:20:23,360 --> 01:20:37,780
No, it's not like this, it's too big.
292
01:20:58,940 --> 01:21:04,140
What happened to your
house?... Yes, I saw it...
293
01:21:05,040 --> 01:21:26,120
I thought it could be a bit bad...
294
01:21:26,121 --> 01:21:46,803
The hands and arms of you are not like this...but I feel like
being here... Because I'm like this...And with the same body...I'm
295
01:21:46,815 --> 01:22:06,700
good...and with this body...?...and still with this body...And
then...I'm kind of like that...And then, I feel like that...
296
01:22:15,700 --> 01:23:21,040
I don't know how to do it.
I don't know how to do it.
297
01:23:30,250 --> 01:24:07,040
It's not a box. It's a box.
It's not a box...?...?...
298
01:24:19,590 --> 01:24:33,303
It's not! Oh, it's theà. It's a reminder.
It's to you. It is to you. It's not
299
01:24:33,315 --> 01:24:48,110
thesoft at all. Oh, it's a reminder. It's
your best to live with this...! So close.
300
01:25:16,980 --> 01:25:35,280
the Let's see.
301
01:25:55,040 --> 01:26:17,430
..Let's see...Let's
go!...What's happening in here.
302
01:26:17,442 --> 01:26:38,120
.. pudding?? expecting
her to go closer.
303
01:26:39,520 --> 01:26:52,800
I have the both of the two...
voices... But! the other Georgians?...
304
01:26:52,801 --> 01:26:54,120
So, what do you even mean?...
305
01:27:13,440 --> 01:27:38,330
It's What The You can't
Cubenez get married.
306
01:27:41,410 --> 01:28:20,447
He is very sick! He is really sick!...
I'm so sick!... He is so sick!...!...!...
307
01:28:20,459 --> 01:28:53,650
He is so sick!... He is too
sick!...!...!... You are so sick!...!...
308
01:28:53,651 --> 01:29:05,620
I'm going to show you how to do it.
309
01:29:05,621 --> 01:29:09,120
I'm going to work with you too,
I'm not going to work with you.
310
01:29:17,640 --> 01:29:25,560
I'm going to take a look at the camera.
311
01:30:01,980 --> 01:30:43,020
I'm not going to do it.
312
01:30:43,040 --> 01:30:44,040
Ahhhh!
313
01:31:34,200 --> 01:31:48,983
A cat with a little goat!
I'm a cat with a little cat
314
01:31:48,995 --> 01:32:04,070
with a little bit of milk,
but there is no thickness..
315
01:32:19,980 --> 01:32:25,820
as if it was 60...and it was a little bit..
316
01:32:28,360 --> 01:32:29,460
so what are you doing here?
317
01:32:29,940 --> 01:32:32,720
I'm doing a lot of things.
318
01:32:33,980 --> 01:32:35,340
so what do you call it?
319
01:32:35,341 --> 01:32:38,500
I'm doing a lot of things like this.
320
01:32:38,501 --> 01:32:39,700
So why do I do that?
321
01:32:39,701 --> 01:32:40,320
so that you think it's Gallo and my wife.
322
01:32:40,321 --> 01:33:05,700
no you don't
323
01:33:43,100 --> 01:33:47,480
Oh, wow! You're pretty awesome.
324
01:33:48,100 --> 01:33:48,120
I'm so sorry.
325
01:33:48,460 --> 01:33:48,820
Me?
326
01:33:49,440 --> 01:33:50,440
Me too? I need to go.
327
01:33:53,320 --> 01:35:05,190
I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
328
01:35:22,520 --> 01:35:29,638
It's going to be just as long as I feel. So, I can't
go without feeling like this. Let's try this. I'll
329
01:35:29,650 --> 01:35:36,780
not go without feeling like this. I don't know what
to do without feeling like...It's going to be okay.
330
01:35:41,820 --> 01:35:43,400
I can't believe it.
331
01:35:49,740 --> 01:35:51,220
It's just like this.
332
01:35:51,580 --> 01:35:52,580
I can't believe it.
333
01:35:53,020 --> 01:35:54,020
I'm sorry.
334
01:35:59,100 --> 01:35:59,260
It's like this.
335
01:35:59,320 --> 01:36:08,860
I'll just keep it.
336
01:36:11,020 --> 01:36:12,020
I'm sorry! I'm sorry.
337
01:36:12,560 --> 01:36:13,560
338
01:36:18,860 --> 01:37:01,150
I don't know how to do it.
339
01:37:23,960 --> 01:38:38,130
I don't know what to do here.
340
01:38:52,310 --> 01:39:07,839
and then I fell in love. I
won't be alone. I'll be alone.
341
01:39:07,851 --> 01:39:24,110
I'll be alone. I'll be alone. I won't
be alone. I'll be alone...!...!...!...
342
01:39:24,111 --> 01:39:37,367
I remember. I just came to the house... because
it's a really good thing. It's like a bigATING
343
01:39:37,379 --> 01:39:50,930
idea. So it's kind of like you have. But it's
such a thing, right?... No, I am really like that.
344
01:39:56,250 --> 01:41:58,350
I'm gonna go back to the bathroom...!...
I'm gonna go back to the bathroom...
345
01:42:11,330 --> 01:42:38,120
I hope so. Do you want to put it in?... I
don't think I'm going to be able to see it.
346
01:42:38,121 --> 01:42:38,200
I think I'm going to go get it.
347
01:42:39,080 --> 01:42:41,061
I'm going to go get
something, so... don't go get it.
348
01:42:52,420 --> 01:42:53,840
I'm going to throw it out.
349
01:42:59,520 --> 01:43:00,520
Oh my god.
350
01:43:00,880 --> 01:43:02,280
I'm gonna have to let's get it out.
351
01:43:03,360 --> 01:43:04,400
I'm going to throw it out.
352
01:44:00,700 --> 01:44:04,800
were you guys coming from home
in the middle of the middle?...?...
353
01:44:09,530 --> 01:44:12,070
I'm going to go to bed.
354
01:44:12,290 --> 01:44:15,890
I'm going to go to bed.
355
01:44:16,650 --> 01:45:49,700
I'm going to go to bed.
356
01:46:26,460 --> 01:46:30,540
That prayer is so difficult right now.
This is crazy...
357
01:46:30,541 --> 01:46:31,781
When is the prayer separate?...
358
01:46:32,440 --> 01:46:33,440
I'll be ready, right?
359
01:46:35,720 --> 01:46:37,120
Hi-hi-hi-hi!
360
01:46:56,720 --> 01:47:02,580
what do you want to do?
what do you want to do?
361
01:47:02,581 --> 01:47:05,520
do you want to go home?
362
01:47:12,950 --> 01:47:15,730
Did you see how funny it was?
363
01:47:16,310 --> 01:47:42,340
Did you see the plane and
what do you think? Oh! Oh!.
364
01:47:42,341 --> 01:47:45,280
..
365
01:47:46,500 --> 01:47:47,500
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh.
366
01:47:48,380 --> 01:47:53,300
367
01:48:13,680 --> 01:48:14,980
Oh, that's amazing, yeah.
368
01:48:25,350 --> 01:48:26,350
It's amazing.
369
01:48:38,720 --> 01:48:39,440
I'm so kind.
370
01:48:39,441 --> 01:48:40,860
What do you wanna come up
with when you're with your mom?
371
01:48:40,861 --> 01:49:50,220
I don't know what to say.
372
01:49:50,240 --> 01:50:27,100
No movren..soooooo give me in
when we go up next week!... heada!!
373
01:50:27,500 --> 01:51:16,050
there's no bend in there, abouug
like something, Sub leather!
374
01:51:16,070 --> 01:51:16,270
you?
375
01:51:16,450 --> 01:51:17,450
tus tus!
376
01:51:18,850 --> 01:51:19,850
I can't do that!
377
01:53:18,860 --> 01:53:19,980
I'm not going to do that.
378
01:53:20,820 --> 01:53:44,940
I'm not going to do that.
379
01:54:08,220 --> 01:54:19,680
I can't do it.
I can't do it. I can't do it.
380
01:54:25,400 --> 01:54:29,880
and then you can eat and
eat and eat and eat and eat.
381
01:55:00,520 --> 01:55:14,522
I'm gonna get a little bit more... and
I'm gonna get a little bit more... and
382
01:55:14,534 --> 01:55:29,640
don't worry about it... I'll get a little
bit more... and I'll be able to get it...
383
01:55:53,400 --> 01:56:02,620
What's wrong with you? What's
wrong with you? What's wrong with you?
384
01:56:02,621 --> 01:56:25,383
What's wrong with you? No. Are
you not following me? I don't know
385
01:56:25,395 --> 01:56:48,520
how's this going? No, hold on a
sec!...!...so you need to push it!
386
01:56:48,521 --> 01:57:36,280
Do you want to eat it?...?... Do
you want to eat it?... I can't eat it...
387
01:57:44,990 --> 01:58:32,580
What are you doing??... There's no
hiding... I can't eat... I can't eat it...
388
01:58:32,581 --> 01:58:35,420
No...! No! No!... No, no,
no... Oh... Bob, you're not...
389
01:58:35,421 --> 01:59:47,900
I'm a little tired.
I'm also a little tired...!...
390
02:01:32,180 --> 02:01:33,620
Okay, two seconds.
391
02:01:34,340 --> 02:01:35,100
Oh, no! It's a little beyond what?
392
02:01:35,101 --> 02:01:35,400
It's a little beyond what?
393
02:01:35,960 --> 02:01:37,900
Oh, no!
394
02:01:40,360 --> 02:01:41,700
Oh, it's a bit of water!
395
02:01:42,240 --> 02:01:44,740
Ohh... The part
who is in the house...
396
02:01:45,520 --> 02:01:49,660
...who is there...
...what are you doing...
397
02:01:50,700 --> 02:01:52,420
...how many years are here...
398
02:01:53,220 --> 02:01:59,820
...we are not going to go
outside... ...or outside the village...
399
02:01:59,821 --> 02:02:05,860
...and outside the village...
...and outside the village...
400
02:02:06,600 --> 02:02:10,080
...we are going to go out.
401
02:02:10,081 --> 02:02:20,981
I can't get it... I can't
get it... I can't get it.
402
02:02:21,040 --> 02:02:22,520
I can't get it.
31456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.