All language subtitles for KTKL-011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:14,949 I'm going to get a new friend. You're not going to do it. What do you want to 2 00:00:14,961 --> 00:00:30,330 do? I'm going to get a new friend. What do you want to do? I'll get a new friend. 3 00:00:30,331 --> 00:00:32,070 What? I Cause. 4 00:00:32,071 --> 00:00:33,630 ..you are annoying. 5 00:00:36,470 --> 00:00:39,870 I knew it right...so now. 6 00:00:39,871 --> 00:00:53,310 I know you are not... I am right here. 7 00:00:53,610 --> 00:00:59,090 I know that way. 8 00:01:00,710 --> 00:01:08,310 What is this?...? What is this? I ClotION. 9 00:01:08,311 --> 00:01:10,790 10 00:01:27,640 --> 00:01:38,560 Any idea about a volume for a lot of itself? the whole tone. 11 00:01:38,561 --> 00:01:39,760 .. 12 00:02:09,370 --> 00:02:10,906 And then he was about to win. He was the best player. 13 00:02:10,918 --> 00:02:12,350 But he isn't one of the best player in the world. 14 00:02:12,351 --> 00:02:13,810 Even in his mouth. 15 00:02:14,250 --> 00:02:19,130 Or in his mouth and my mouth. 16 00:02:19,131 --> 00:02:21,490 Or in his mouth. 17 00:02:22,030 --> 00:02:23,030 Or in his mouth. 18 00:02:26,230 --> 00:02:27,951 Hehehehehehehehehehe... Mmm. 19 00:02:28,690 --> 00:02:32,630 Mmm, hehehe. 20 00:02:32,690 --> 00:02:33,690 What is he doing? 21 00:02:33,950 --> 00:02:34,170 I think I'll do something. 22 00:02:34,171 --> 00:02:36,310 Well, he's going to do it in his mouth. 23 00:02:36,670 --> 00:02:38,410 Is he going to do something? two of them. 24 00:02:38,411 --> 00:02:40,530 One of them. 25 00:02:40,970 --> 00:02:42,990 26 00:02:57,860 --> 00:03:02,960 Lets leave him alone! Ok, try. 27 00:03:02,961 --> 00:03:04,500 28 00:03:04,880 --> 00:03:13,580 Ok, we'll take us to the next one. 29 00:03:14,120 --> 00:03:15,600 We will have a look after this first. 30 00:03:27,640 --> 00:03:46,380 So where were you, 31 00:03:57,620 --> 00:04:33,840 What do you think about this Okay, how is it going to snowron?... It's when it does. 32 00:04:37,140 --> 00:04:40,140 I don't know Festival ofMy veil. 33 00:04:40,141 --> 00:04:40,420 I can't do it. 34 00:04:40,421 --> 00:04:43,080 It's because it's because old I'm here. 35 00:04:43,081 --> 00:04:43,460 I'm still there Ok now. 36 00:04:43,461 --> 00:04:46,836 I'm a really chosen women and pressure. 37 00:04:46,860 --> 00:04:50,140 It's really not going to be bad, it's not good. 38 00:04:50,940 --> 00:04:51,940 Alright. 39 00:04:52,360 --> 00:04:53,360 I can't give up my paper. 40 00:04:54,760 --> 00:04:56,440 the no letter we did before. 41 00:05:04,420 --> 00:05:07,780 bring it through The gate is moving the door will get across door will be right we 42 00:05:07,781 --> 00:05:20,180 will be around there when until we will act we can we help the door FR no what 43 00:05:20,181 --> 00:05:22,660 way genuinely might it be this door next? 44 00:05:22,661 --> 00:06:15,990 what his name is? Jose 45 00:06:37,420 --> 00:07:00,110 What's going on?... I don't know how to play. 46 00:07:02,070 --> 00:07:05,750 What are you doing, papa? Let's get it clear, huh? 47 00:07:36,710 --> 00:07:40,710 Why do they always say..., what does it say to me? 48 00:07:40,750 --> 00:07:42,870 I have it in a catholic brain. 49 00:07:42,970 --> 00:07:46,050 It's what I call magnificent brain! 50 00:07:49,650 --> 00:07:54,850 I've heard you say it in this way. 51 00:07:54,851 --> 00:07:57,410 I feel like you get into the brain system. 52 00:07:58,390 --> 00:08:01,770 I will never forget you. 53 00:08:02,230 --> 00:08:03,230 That's it. 54 00:08:06,170 --> 00:08:07,830 I think I'll tell you what I do. 55 00:08:12,250 --> 00:08:32,887 I forgot to finish the video. I will try it first. 56 00:08:32,899 --> 00:08:53,220 That will be the end of this video. No? That is a very simple question. 57 00:08:53,221 --> 00:08:57,540 No? what was what happened before?... 58 00:09:03,200 --> 00:09:03,860 it was the first time I hit it. 59 00:09:03,861 --> 00:09:06,940 the first time I hit it, .. 60 00:09:08,140 --> 00:09:10,000 it was! the last time I hit it. 61 00:09:10,500 --> 00:09:12,540 I hit it very fast! 62 00:09:12,680 --> 00:09:13,680 oh! 63 00:09:13,980 --> 00:09:14,980 oh! Oh! you scWho. 64 00:09:15,360 --> 00:09:15,720 65 00:09:16,180 --> 00:09:17,340 .. 66 00:09:17,341 --> 00:09:19,560 what is wrong? 67 00:09:19,561 --> 00:09:20,561 right now! 68 00:09:21,760 --> 00:09:23,340 I'll let you in! 69 00:09:23,341 --> 00:09:42,807 Is that the camera?...?...?...ut...?...You?...I didn't... 70 00:09:42,819 --> 00:09:59,610 I didn't... Well, he seemed to be!... Popped, eh?... 71 00:10:19,350 --> 00:10:33,315 I knew who it is. Maybe it was you and what you didn't know. 72 00:10:33,327 --> 00:10:48,790 What you didn't know is how to do it... 73 00:11:20,570 --> 00:11:53,320 I know where to fly but in there so I am outside later. 74 00:11:54,980 --> 00:12:24,960 I'm going to do it again. I'm going to do it again. 75 00:12:24,980 --> 00:13:06,790 Oh, oh...!...!...Oh no!...!...You got it!... 76 00:13:08,010 --> 00:13:11,830 You want the What was that? 77 00:14:14,080 --> 00:14:16,760 that's what you say about what you want, so that's what you want, 78 00:14:16,960 --> 00:14:20,200 you come and have to realise it's not as beautiful, 79 00:14:22,240 --> 00:14:24,640 but it's just a little bit darker... 80 00:14:25,280 --> 00:14:26,280 I'll forgive, 81 00:14:30,320 --> 00:14:31,720 and it's the way to put it in. 82 00:14:37,240 --> 00:14:38,740 Here, come, come! 83 00:14:38,741 --> 00:14:41,860 I'm going home now, I'm going home now... 84 00:14:51,980 --> 00:14:58,960 I'm going to sleep now, I'm going home when I'm home! 85 00:15:27,150 --> 00:15:43,490 I can't believe I'm going home now... 86 00:15:56,320 --> 00:15:58,621 I'm going to sleep now... I'll have to go out there and go out there. 87 00:16:06,540 --> 00:16:08,280 We can go for it. 88 00:16:10,500 --> 00:16:12,320 Sure, and Kristen will go. 89 00:16:13,560 --> 00:16:13,740 And that must have happened. 90 00:16:13,741 --> 00:16:14,741 Aah! 91 00:16:29,690 --> 00:16:30,690 You always will. 92 00:16:39,290 --> 00:16:42,750 Go ahead and take care of all of you. 93 00:16:48,270 --> 00:16:49,610 Come on! 94 00:16:55,630 --> 00:16:56,690 You are this guy. 95 00:16:57,190 --> 00:16:58,750 You got to make sure you have the pain. 96 00:17:11,380 --> 00:17:15,440 Do you do everything you need for a long time? 97 00:17:18,540 --> 00:17:21,200 So, you just come back to the room... 98 00:17:21,201 --> 00:17:49,790 I don't pay attention to you. What do you do?... 99 00:17:52,590 --> 00:17:54,630 I'll tell you a little bit. 100 00:17:54,631 --> 00:17:56,930 I said... Oh, my gosh. 101 00:17:56,931 --> 00:17:56,950 Oh, my gosh. 102 00:17:57,870 --> 00:17:59,410 Oh, my gosh. 103 00:17:59,411 --> 00:17:59,930 Go. 104 00:17:59,931 --> 00:18:03,391 I said... I said... Oh, my gosh. 105 00:18:17,180 --> 00:18:18,280 Oh, my gosh! Oh, my gosh. 106 00:18:18,281 --> 00:18:19,281 107 00:18:20,020 --> 00:19:51,080 what's going on? what the fuck is going on? it's just like..., it's just like this. 108 00:19:51,081 --> 00:20:02,930 Yeah. 109 00:22:28,980 --> 00:23:47,490 right?... 110 00:24:02,410 --> 00:24:06,190 Usually, I just can't, you can't listen to something rather. 111 00:24:32,010 --> 00:24:33,140 You have to adjust. 112 00:24:50,840 --> 00:26:02,730 Yeah, Excuse me I wasn't too many!! 113 00:26:07,190 --> 00:26:54,600 I feel like it's in the end, so. 114 00:27:12,840 --> 00:27:42,222 I'm not going to do that. I'm going to do that. 115 00:27:42,234 --> 00:28:14,130 I'm not going to do that. I'm not going to do that. 116 00:28:15,270 --> 00:32:15,300 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 117 00:32:15,301 --> 00:33:42,131 I would not hold on to my son. He's not food now. 118 00:33:42,143 --> 00:35:12,530 I can't. You can't be poisoned. You go along...?... 119 00:35:12,531 --> 00:35:19,480 I don't need to feel loose really good. 120 00:35:25,280 --> 00:35:31,920 It's all right. 121 00:35:40,500 --> 00:35:42,680 It's just a little bit difficult. 122 00:35:43,640 --> 00:35:44,560 I just do it… I can't tell. 123 00:35:44,561 --> 00:35:47,360 It's the thing. 124 00:35:52,460 --> 00:35:53,460 That is it. 125 00:35:58,600 --> 00:35:59,680 Now we'll go. 126 00:36:00,840 --> 00:36:04,420 Here we go. 127 00:36:04,421 --> 00:36:05,421 Let's go. 128 00:36:05,700 --> 00:36:18,400 I have to be very educated... Now I can get you all... 129 00:36:18,401 --> 00:36:22,940 I can get you enough to get you all... But, now I have to admit that... 130 00:36:22,941 --> 00:36:26,420 What, no machine can do? 131 00:36:28,200 --> 00:36:30,820 No machine will do each other! 132 00:36:30,821 --> 00:36:31,160 Huh? 133 00:36:31,161 --> 00:36:34,280 No machine can do you... He doesn't want companies to understand... No... 134 00:36:34,740 --> 00:36:40,880 No... I can get them to understand... I can't do it. 135 00:36:42,180 --> 00:36:43,380 I can't do it. 136 00:36:53,450 --> 00:36:54,790 I can't do it. 137 00:36:55,830 --> 00:36:57,930 I can't talk to you. 138 00:36:58,830 --> 00:36:59,830 You'll be with him. 139 00:37:07,040 --> 00:37:08,380 I can't do it. 140 00:37:10,260 --> 00:37:11,060 I can't. 141 00:37:11,200 --> 00:37:20,940 I can't do it. 142 00:37:27,690 --> 00:37:28,690 I can't do this. 143 00:37:29,030 --> 00:37:30,030 I can't do it. 144 00:37:30,330 --> 00:37:35,500 I can't do it. 145 00:37:35,700 --> 00:37:36,700 I can't do it. 146 00:37:39,120 --> 00:37:43,280 I can't do it. 147 00:37:43,281 --> 00:37:49,460 I can't do it. 148 00:37:49,461 --> 00:37:50,980 Hey... they're just like the other two. 149 00:37:50,981 --> 00:37:51,981 They're just like us. 150 00:37:52,060 --> 00:37:53,320 They're just like us. 151 00:37:54,040 --> 00:37:55,980 What kind of weather is the weather? 152 00:37:56,560 --> 00:37:56,780 Where are you? Maybe I should. 153 00:37:56,781 --> 00:37:59,700 .. 154 00:38:03,580 --> 00:38:04,580 No. 155 00:38:06,020 --> 00:38:06,420 I won't. 156 00:38:06,421 --> 00:38:10,460 That's an important thing... I guess we will see without being here. 157 00:38:11,100 --> 00:38:17,181 That's why we'll see you soon, because you should be here and you will be here. 158 00:38:17,400 --> 00:38:35,280 I can think of it like this... Well, do you have to find theides? 159 00:38:46,430 --> 00:38:54,690 What he means to me was just... 160 00:39:03,160 --> 00:39:05,560 what happened to him? 161 00:39:05,561 --> 00:39:06,561 what did you say to him? 162 00:39:06,700 --> 00:39:11,220 what did you say to him? 163 00:39:27,860 --> 00:39:30,720 What are you doing?... 164 00:39:31,960 --> 00:39:48,990 Why are you the one who decided to give me your hand?... 165 00:39:52,550 --> 00:39:55,710 What do you do when you're with me?... 166 00:39:59,000 --> 00:40:00,860 What are you doing?... 167 00:40:09,420 --> 00:40:28,170 I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 168 00:40:28,171 --> 00:40:34,750 I don't know. I don't know. 169 00:40:34,751 --> 00:40:35,510 I don't want to know who you are. 170 00:40:35,511 --> 00:41:09,190 What the hell is going on?...!... What is going on?... I think so. 171 00:41:42,950 --> 00:42:01,870 I'm going to go... I'm not going to go. 172 00:42:02,370 --> 00:42:06,390 I'm not going to go. 173 00:42:21,540 --> 00:42:26,120 I'm going to go. 174 00:42:26,121 --> 00:42:28,120 Don't you think that's okay? 175 00:42:39,620 --> 00:43:25,870 I'm not going to do it. 176 00:43:25,890 --> 00:43:55,701 of what you want to tell me about... the love you want 177 00:43:55,713 --> 00:44:26,640 the soul to have you now.. Use a face of your gravity... 178 00:44:26,641 --> 00:44:28,820 Take your breath and let it last for you again so, like a restful. 179 00:44:28,821 --> 00:44:48,760 It's going to break. Oh It's going to break...!... No, it's going to break... 180 00:44:48,761 --> 00:45:03,360 It's going to break... Ok, I'm going to break... 181 00:45:07,100 --> 00:45:08,400 I hope you can make it. 182 00:45:08,401 --> 00:45:09,921 I hope it will be like that, you know? 183 00:45:11,040 --> 00:45:15,361 And I will take it in... That's really good. 184 00:45:17,480 --> 00:45:20,600 Yes, I agree with you. 185 00:45:20,601 --> 00:45:21,601 You said you were great! 186 00:45:22,100 --> 00:45:25,280 Yes, I thought! 187 00:45:25,281 --> 00:45:26,441 Yes, I thought you were good! 188 00:45:27,600 --> 00:45:29,740 Yes, I am not! 189 00:45:31,240 --> 00:45:32,900 I hope you're correct! 190 00:45:32,901 --> 00:45:34,900 what the hell was it?... 191 00:45:36,020 --> 00:45:38,161 what happened?... the entire world is open. 192 00:45:38,640 --> 00:45:39,940 but it's always been good. 193 00:45:43,680 --> 00:45:46,420 because we have to talk about it. 194 00:45:49,640 --> 00:45:50,640 what happened? 195 00:45:56,230 --> 00:45:57,630 I think we're going to subside. 196 00:45:58,090 --> 00:45:58,390 because we have to be able to go to the radio. 197 00:45:58,391 --> 00:46:05,470 now, we're gonna have to be tired. 198 00:46:07,130 --> 00:46:32,780 One. Two. Two. Two. Two. Two. Three. Five. These kids can do the rest of this, yeah..., In the kids, yeah..., There's another love for the kids. No one to dance. No one to dance. No one to dance with. No one to dance, no one to 199 00:46:32,792 --> 00:46:59,020 dance! No. Oh no no. No one to dance with. No one to dance in the kids. No one to dance. If they take this accountability. So these kids-! S Timothy, go out with your love, his family-!...andEnc MON steady first, where your love is, 200 00:46:59,021 --> 00:47:39,786 Huh? I thought I was going to do that. I thought I was 201 00:47:39,798 --> 00:48:18,310 going to do that. I thought I was going to do that. 202 00:48:24,080 --> 00:49:36,720 I thought I was going to do that. I thought I was going to do that. 203 00:49:36,721 --> 00:50:03,521 I thought I was going to do that. I thought I was 204 00:50:03,533 --> 00:50:31,440 going to do that. I thought I was going to do that. 205 00:51:32,460 --> 00:51:33,748 It was not, that it was, that it was..., the water was 206 00:51:33,760 --> 00:51:35,036 still clean, and that's how I wanted to make it work. 207 00:51:35,060 --> 00:51:50,211 I know, I've read and read, each other's books. But I also have to speak in English. And I'm not dreaming.!… Yes, I'm not. What's wrong with that?... Since I was two months old... I'm 208 00:51:50,223 --> 00:52:05,220 a little tired, but not shy...!…I don't know...So I just made a contrast to this!…?……?……but I love to take those gifts away from the Lord, all of us and God, for all of them.…… Why? 209 00:52:11,100 --> 00:58:31,840 I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 210 00:58:48,400 --> 00:59:34,840 I'm gonna die!... 211 01:00:30,910 --> 01:00:53,130 So i'm sitting here..., don't say anything... back then..., right?... why not?... 212 01:00:53,131 --> 01:01:06,310 why not?... why not?... why not? I don't know... why are you all able toseat? 213 01:01:06,570 --> 01:01:10,030 are you able to go home? 214 01:01:10,031 --> 01:01:12,430 I don't know why am I going home? I know. 215 01:01:14,670 --> 01:01:16,910 .. 216 01:01:16,911 --> 01:01:19,970 because I don't know why 217 01:01:24,480 --> 01:01:54,240 Powered by me I inset favor yes! But here's my 218 01:01:54,241 --> 01:02:09,219 I'm so confused. I thought I was going to die. 219 01:02:09,231 --> 01:02:24,220 I'm so nervous. And now I'm foxy... I want to see you. 220 01:02:26,160 --> 01:02:41,048 I know this one. Or should I come to the door, or should I come to the door?... 221 01:02:41,060 --> 01:02:56,140 No, I can't... Not here. Piping it's your turn!... No. No. No, Piping it's your turn!... 222 01:03:03,450 --> 01:03:07,330 What does it look like?... 223 01:03:10,130 --> 01:03:13,270 It looks like a one-in-a-half. 224 01:03:13,630 --> 01:03:15,990 It's not even a one-in-a-half! 225 01:03:32,390 --> 01:03:33,750 If you want to see the cool thing, you can't make a difference. 226 01:03:33,751 --> 01:03:38,450 If you want to see the cool thing... 227 01:03:40,930 --> 01:03:51,300 No, you can't make a difference. 228 01:04:39,980 --> 01:05:00,161 So, at this point, it's been a few years since I've been 229 01:05:00,173 --> 01:05:22,530 periodic with my friend and I've just had some time to finish. 230 01:05:22,531 --> 01:05:23,531 So, what are you doing? 231 01:05:35,290 --> 01:05:44,400 Let's see what our friend at the time helps us? 232 01:05:44,401 --> 01:05:45,920 What are you doing? 233 01:05:47,160 --> 01:05:48,220 I'm trying to like that. 234 01:05:48,221 --> 01:05:49,221 You can see my hand. 235 01:05:51,180 --> 01:05:52,480 But what about this? 236 01:05:54,720 --> 01:05:56,280 Are you a fool? Oh, no. 237 01:05:56,580 --> 01:05:59,540 238 01:06:02,160 --> 01:06:03,320 You can't? 239 01:06:07,940 --> 01:06:31,673 I'm a happy friend. I'm a happy friend. I don't have a surprise. 240 01:06:31,685 --> 01:06:54,110 I can't take it. What?...I don't know. How? Is it a good friend?... eyed?... 241 01:08:19,700 --> 01:11:32,690 rider if you like I'm just gonna make it with you. 242 01:11:33,370 --> 01:11:42,570 What happened was that I didn't make the whole thing. 243 01:11:42,571 --> 01:12:08,560 I'm just going to it! 244 01:12:08,620 --> 01:12:09,700 I'm gonna make it with you! 245 01:12:13,200 --> 01:12:14,240 We will try to film a movie. 246 01:12:14,241 --> 01:12:18,480 Let me film it to the other side... Michael, where are the stars? I don't know. 247 01:12:19,360 --> 01:12:20,100 I don't know. 248 01:12:20,101 --> 01:12:22,100 .. 249 01:12:27,980 --> 01:12:43,627 And then he's waiting for me...!...!...And then when he's waiting, 250 01:12:43,639 --> 01:12:57,400 he's waiting for me...!...and then he's waiting for me... 251 01:13:43,770 --> 01:13:55,970 ! I don't know what to say. 252 01:13:57,670 --> 01:14:15,185 Good, good.! Hi there. You mean not to!?. Ok... Let's go, let's go see here one more time and 253 01:14:15,197 --> 01:14:33,100 see if we go by wrong, or not my toys. Our daughter will be free so all of the holidays will be 254 01:14:37,820 --> 01:14:47,397 And then, you don't want to do it well. 255 01:14:47,409 --> 01:15:03,100 ..!?!?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?... 256 01:15:04,420 --> 01:15:07,960 This is the game with this, right?... it's just cute!... 257 01:15:10,640 --> 01:15:16,700 it's cute!... 258 01:15:22,770 --> 01:15:23,090 I think it's good, Mark! 259 01:15:23,610 --> 01:15:31,450 I'm always good, Mark! 260 01:15:32,570 --> 01:15:33,190 I'm not a kid, Mark! 261 01:15:33,230 --> 01:15:33,930 I can't have this person's game... And I'm full time! 262 01:15:33,931 --> 01:15:34,070 I'm a kid! 263 01:15:34,071 --> 01:15:34,730 I'm a kid! 264 01:15:34,731 --> 01:15:35,731 I'm not a kid! 265 01:15:39,030 --> 01:15:40,030 ...and I'm a kid! 266 01:15:40,510 --> 01:15:46,290 We're getting ready to go. We'll get started again. 267 01:15:46,350 --> 01:15:47,350 Oh! 268 01:15:47,590 --> 01:15:48,590 My dog is so tired! 269 01:15:48,770 --> 01:15:49,770 He's so tired! 270 01:15:51,860 --> 01:15:52,860 He's so tired! 271 01:15:53,960 --> 01:15:54,650 He's so tired! 272 01:15:54,890 --> 01:15:56,570 He's so tired! 273 01:15:57,670 --> 01:15:58,670 I'm so tired! 274 01:16:01,960 --> 01:16:02,960 But I'm so tired! 275 01:16:03,180 --> 01:16:04,180 She's so tired! 276 01:16:36,980 --> 01:16:41,080 Hold it up, let it go. 277 01:16:47,220 --> 01:16:49,220 That's it!... 278 01:17:17,220 --> 01:17:35,780 I don't know what to do. 279 01:17:52,050 --> 01:17:58,970 you and I... you and I... 280 01:18:00,010 --> 01:18:01,890 and they come here! 281 01:18:01,891 --> 01:18:04,150 you are not in the left. 282 01:18:06,530 --> 01:18:10,550 I'm in the left. 283 01:18:11,150 --> 01:18:18,250 you and I are still in the right... you and I are in the right... but it's about it. 284 01:18:18,290 --> 01:18:19,890 they're even in the right... 285 01:18:21,210 --> 01:18:37,434 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 286 01:18:37,446 --> 01:18:53,610 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 287 01:18:53,611 --> 01:19:37,501 or not you can take it You don't think I can breathe? 288 01:19:47,110 --> 01:19:54,530 I need to breathe 289 01:20:01,560 --> 01:20:10,090 and we saw him, and he said that I'm not going to do this. 290 01:20:13,820 --> 01:20:17,460 Like he said. 291 01:20:23,360 --> 01:20:37,780 No, it's not like this, it's too big. 292 01:20:58,940 --> 01:21:04,140 What happened to your house?... Yes, I saw it... 293 01:21:05,040 --> 01:21:26,120 I thought it could be a bit bad... 294 01:21:26,121 --> 01:21:46,803 The hands and arms of you are not like this...but I feel like being here... Because I'm like this...And with the same body...I'm 295 01:21:46,815 --> 01:22:06,700 good...and with this body...?...and still with this body...And then...I'm kind of like that...And then, I feel like that... 296 01:22:15,700 --> 01:23:21,040 I don't know how to do it. I don't know how to do it. 297 01:23:30,250 --> 01:24:07,040 It's not a box. It's a box. It's not a box...?...?... 298 01:24:19,590 --> 01:24:33,303 It's not! Oh, it's theà. It's a reminder. It's to you. It is to you. It's not 299 01:24:33,315 --> 01:24:48,110 thesoft at all. Oh, it's a reminder. It's your best to live with this...! So close. 300 01:25:16,980 --> 01:25:35,280 the Let's see. 301 01:25:55,040 --> 01:26:17,430 ..Let's see...Let's go!...What's happening in here. 302 01:26:17,442 --> 01:26:38,120 .. pudding?? expecting her to go closer. 303 01:26:39,520 --> 01:26:52,800 I have the both of the two... voices... But! the other Georgians?... 304 01:26:52,801 --> 01:26:54,120 So, what do you even mean?... 305 01:27:13,440 --> 01:27:38,330 It's What The You can't Cubenez get married. 306 01:27:41,410 --> 01:28:20,447 He is very sick! He is really sick!... I'm so sick!... He is so sick!...!...!... 307 01:28:20,459 --> 01:28:53,650 He is so sick!... He is too sick!...!...!... You are so sick!...!... 308 01:28:53,651 --> 01:29:05,620 I'm going to show you how to do it. 309 01:29:05,621 --> 01:29:09,120 I'm going to work with you too, I'm not going to work with you. 310 01:29:17,640 --> 01:29:25,560 I'm going to take a look at the camera. 311 01:30:01,980 --> 01:30:43,020 I'm not going to do it. 312 01:30:43,040 --> 01:30:44,040 Ahhhh! 313 01:31:34,200 --> 01:31:48,983 A cat with a little goat! I'm a cat with a little cat 314 01:31:48,995 --> 01:32:04,070 with a little bit of milk, but there is no thickness.. 315 01:32:19,980 --> 01:32:25,820 as if it was 60...and it was a little bit.. 316 01:32:28,360 --> 01:32:29,460 so what are you doing here? 317 01:32:29,940 --> 01:32:32,720 I'm doing a lot of things. 318 01:32:33,980 --> 01:32:35,340 so what do you call it? 319 01:32:35,341 --> 01:32:38,500 I'm doing a lot of things like this. 320 01:32:38,501 --> 01:32:39,700 So why do I do that? 321 01:32:39,701 --> 01:32:40,320 so that you think it's Gallo and my wife. 322 01:32:40,321 --> 01:33:05,700 no you don't 323 01:33:43,100 --> 01:33:47,480 Oh, wow! You're pretty awesome. 324 01:33:48,100 --> 01:33:48,120 I'm so sorry. 325 01:33:48,460 --> 01:33:48,820 Me? 326 01:33:49,440 --> 01:33:50,440 Me too? I need to go. 327 01:33:53,320 --> 01:35:05,190 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 328 01:35:22,520 --> 01:35:29,638 It's going to be just as long as I feel. So, I can't go without feeling like this. Let's try this. I'll 329 01:35:29,650 --> 01:35:36,780 not go without feeling like this. I don't know what to do without feeling like...It's going to be okay. 330 01:35:41,820 --> 01:35:43,400 I can't believe it. 331 01:35:49,740 --> 01:35:51,220 It's just like this. 332 01:35:51,580 --> 01:35:52,580 I can't believe it. 333 01:35:53,020 --> 01:35:54,020 I'm sorry. 334 01:35:59,100 --> 01:35:59,260 It's like this. 335 01:35:59,320 --> 01:36:08,860 I'll just keep it. 336 01:36:11,020 --> 01:36:12,020 I'm sorry! I'm sorry. 337 01:36:12,560 --> 01:36:13,560 338 01:36:18,860 --> 01:37:01,150 I don't know how to do it. 339 01:37:23,960 --> 01:38:38,130 I don't know what to do here. 340 01:38:52,310 --> 01:39:07,839 and then I fell in love. I won't be alone. I'll be alone. 341 01:39:07,851 --> 01:39:24,110 I'll be alone. I'll be alone. I won't be alone. I'll be alone...!...!...!... 342 01:39:24,111 --> 01:39:37,367 I remember. I just came to the house... because it's a really good thing. It's like a bigATING 343 01:39:37,379 --> 01:39:50,930 idea. So it's kind of like you have. But it's such a thing, right?... No, I am really like that. 344 01:39:56,250 --> 01:41:58,350 I'm gonna go back to the bathroom...!... I'm gonna go back to the bathroom... 345 01:42:11,330 --> 01:42:38,120 I hope so. Do you want to put it in?... I don't think I'm going to be able to see it. 346 01:42:38,121 --> 01:42:38,200 I think I'm going to go get it. 347 01:42:39,080 --> 01:42:41,061 I'm going to go get something, so... don't go get it. 348 01:42:52,420 --> 01:42:53,840 I'm going to throw it out. 349 01:42:59,520 --> 01:43:00,520 Oh my god. 350 01:43:00,880 --> 01:43:02,280 I'm gonna have to let's get it out. 351 01:43:03,360 --> 01:43:04,400 I'm going to throw it out. 352 01:44:00,700 --> 01:44:04,800 were you guys coming from home in the middle of the middle?...?... 353 01:44:09,530 --> 01:44:12,070 I'm going to go to bed. 354 01:44:12,290 --> 01:44:15,890 I'm going to go to bed. 355 01:44:16,650 --> 01:45:49,700 I'm going to go to bed. 356 01:46:26,460 --> 01:46:30,540 That prayer is so difficult right now. This is crazy... 357 01:46:30,541 --> 01:46:31,781 When is the prayer separate?... 358 01:46:32,440 --> 01:46:33,440 I'll be ready, right? 359 01:46:35,720 --> 01:46:37,120 Hi-hi-hi-hi! 360 01:46:56,720 --> 01:47:02,580 what do you want to do? what do you want to do? 361 01:47:02,581 --> 01:47:05,520 do you want to go home? 362 01:47:12,950 --> 01:47:15,730 Did you see how funny it was? 363 01:47:16,310 --> 01:47:42,340 Did you see the plane and what do you think? Oh! Oh!. 364 01:47:42,341 --> 01:47:45,280 .. 365 01:47:46,500 --> 01:47:47,500 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh. 366 01:47:48,380 --> 01:47:53,300 367 01:48:13,680 --> 01:48:14,980 Oh, that's amazing, yeah. 368 01:48:25,350 --> 01:48:26,350 It's amazing. 369 01:48:38,720 --> 01:48:39,440 I'm so kind. 370 01:48:39,441 --> 01:48:40,860 What do you wanna come up with when you're with your mom? 371 01:48:40,861 --> 01:49:50,220 I don't know what to say. 372 01:49:50,240 --> 01:50:27,100 No movren..soooooo give me in when we go up next week!... heada!! 373 01:50:27,500 --> 01:51:16,050 there's no bend in there, abouug like something, Sub leather! 374 01:51:16,070 --> 01:51:16,270 you? 375 01:51:16,450 --> 01:51:17,450 tus tus! 376 01:51:18,850 --> 01:51:19,850 I can't do that! 377 01:53:18,860 --> 01:53:19,980 I'm not going to do that. 378 01:53:20,820 --> 01:53:44,940 I'm not going to do that. 379 01:54:08,220 --> 01:54:19,680 I can't do it. I can't do it. I can't do it. 380 01:54:25,400 --> 01:54:29,880 and then you can eat and eat and eat and eat and eat. 381 01:55:00,520 --> 01:55:14,522 I'm gonna get a little bit more... and I'm gonna get a little bit more... and 382 01:55:14,534 --> 01:55:29,640 don't worry about it... I'll get a little bit more... and I'll be able to get it... 383 01:55:53,400 --> 01:56:02,620 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 384 01:56:02,621 --> 01:56:25,383 What's wrong with you? No. Are you not following me? I don't know 385 01:56:25,395 --> 01:56:48,520 how's this going? No, hold on a sec!...!...so you need to push it! 386 01:56:48,521 --> 01:57:36,280 Do you want to eat it?...?... Do you want to eat it?... I can't eat it... 387 01:57:44,990 --> 01:58:32,580 What are you doing??... There's no hiding... I can't eat... I can't eat it... 388 01:58:32,581 --> 01:58:35,420 No...! No! No!... No, no, no... Oh... Bob, you're not... 389 01:58:35,421 --> 01:59:47,900 I'm a little tired. I'm also a little tired...!... 390 02:01:32,180 --> 02:01:33,620 Okay, two seconds. 391 02:01:34,340 --> 02:01:35,100 Oh, no! It's a little beyond what? 392 02:01:35,101 --> 02:01:35,400 It's a little beyond what? 393 02:01:35,960 --> 02:01:37,900 Oh, no! 394 02:01:40,360 --> 02:01:41,700 Oh, it's a bit of water! 395 02:01:42,240 --> 02:01:44,740 Ohh... The part who is in the house... 396 02:01:45,520 --> 02:01:49,660 ...who is there... ...what are you doing... 397 02:01:50,700 --> 02:01:52,420 ...how many years are here... 398 02:01:53,220 --> 02:01:59,820 ...we are not going to go outside... ...or outside the village... 399 02:01:59,821 --> 02:02:05,860 ...and outside the village... ...and outside the village... 400 02:02:06,600 --> 02:02:10,080 ...we are going to go out. 401 02:02:10,081 --> 02:02:20,981 I can't get it... I can't get it... I can't get it. 402 02:02:21,040 --> 02:02:22,520 I can't get it. 31456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.