Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,436
Previously...
2
00:00:02,470 --> 00:00:03,704
I'm here to pick up
My daughter.
3
00:00:03,737 --> 00:00:05,339
I'm not going back to yale
Next year.
4
00:00:05,373 --> 00:00:06,340
You're making a mistake.
5
00:00:06,374 --> 00:00:07,508
This was her dream.
6
00:00:07,541 --> 00:00:08,509
I am not going to let this
Happen.
7
00:00:08,542 --> 00:00:09,543
Luke, will you marry me?
8
00:00:09,577 --> 00:00:10,811
Yes.
9
00:00:10,844 --> 00:00:13,281
I bought a house --
Twickham house.
10
00:00:13,314 --> 00:00:14,448
Key to the pool house,
Key to the main house,
11
00:00:14,482 --> 00:00:16,184
Key to the garage.
12
00:00:16,217 --> 00:00:17,351
She wants to be on her own.
Fine, she's on her own.
13
00:00:17,385 --> 00:00:19,387
Really?
Tough love, baby.
14
00:00:19,420 --> 00:00:22,556
I've retained the services
Of charlie davenport
As her attorney.
15
00:00:22,590 --> 00:00:24,425
I don't care who you are.
16
00:00:24,458 --> 00:00:26,060
I don't care who your family is.
17
00:00:26,094 --> 00:00:28,629
I'm ordering 300 hours
Of community service
18
00:00:28,662 --> 00:00:30,664
And one year's probation.
19
00:00:30,698 --> 00:00:32,366
You finally got a shot
20
00:00:32,400 --> 00:00:34,068
At getting the daughter
You've always wanted.
21
00:00:34,102 --> 00:00:35,369
You're being ridiculous.
22
00:00:35,403 --> 00:00:37,271
I'm out. You won.
She's all yours.
23
00:00:37,305 --> 00:00:39,573
There's a rumor that
There's been a rift.
24
00:00:39,607 --> 00:00:41,609
What happened, and how's
Lorelai taking it?
25
00:00:41,642 --> 00:00:44,578
Lorelai has it completely
Under control.
26
00:00:48,216 --> 00:00:50,118
[ sighs ] It's big.
27
00:00:50,151 --> 00:00:51,685
That's what she said.
Good one.
28
00:00:51,719 --> 00:00:53,754
Hey, I'm still 12.
But I meant
The house.
29
00:00:53,787 --> 00:00:55,423
It's very big.
30
00:00:55,456 --> 00:00:57,325
And very sweet of luke
To have that dream of his.
31
00:00:57,358 --> 00:00:58,792
You two living
In this house?
32
00:00:58,826 --> 00:01:00,628
What do you think there are,
12 rooms?
33
00:01:00,661 --> 00:01:01,862
At least.
34
00:01:01,895 --> 00:01:03,664
You could go to town
In this place.
35
00:01:03,697 --> 00:01:05,433
You could have
A dedicated sewing room.
36
00:01:05,466 --> 00:01:06,767
I mean,
That's a no-brainer.
37
00:01:06,800 --> 00:01:08,836
I could put a whole loom
In one of those rooms,
38
00:01:08,869 --> 00:01:11,439
Indulge my long-harbored
Desire to make tapestries.
39
00:01:11,472 --> 00:01:12,740
You've been long-harboring
That one?
40
00:01:12,773 --> 00:01:14,708
I just thought of it,
But, yeah.
41
00:01:14,742 --> 00:01:16,310
So, it's all
Feeling good, huh?
42
00:01:16,344 --> 00:01:18,246
Well, it's a little
On the versailles side.
43
00:01:18,279 --> 00:01:19,780
I'm gonna have
To keep an eye out
44
00:01:19,813 --> 00:01:21,182
For peasants
With pitchforks.
45
00:01:21,215 --> 00:01:22,483
I meant the relationship.
46
00:01:22,516 --> 00:01:23,884
You're engaged,
For gosh sakes.
47
00:01:23,917 --> 00:01:25,819
Yes, I'm aware.
48
00:01:25,853 --> 00:01:28,256
And it's sticking?
Yes, sookie,
It's sticking.
49
00:01:28,289 --> 00:01:30,358
Good, good.
50
00:01:30,391 --> 00:01:31,725
How about now?
51
00:01:31,759 --> 00:01:32,893
I'm totally re-evaluating
The whole thing.
52
00:01:32,926 --> 00:01:34,428
Really?
53
00:01:34,462 --> 00:01:36,197
No!
Well, you've
Got priors.
54
00:01:36,230 --> 00:01:38,699
Sookie.
You say one thing,
But your heart says another.
55
00:01:38,732 --> 00:01:40,568
Please, don't give me
The whole litany,
56
00:01:40,601 --> 00:01:42,736
Especially one that sounds
Like a kenny chesney song.
57
00:01:42,770 --> 00:01:44,338
I'm just being honest.
58
00:01:44,372 --> 00:01:46,240
I'm not going to bolt.
59
00:01:46,274 --> 00:01:48,176
I'm staying put.
60
00:01:48,209 --> 00:01:50,611
Good, because the eyes
Will give you away.
61
00:01:50,644 --> 00:01:52,280
What do you mean?
If you think of bolting,
62
00:01:52,313 --> 00:01:54,582
They'll pop out on you
Like that runaway bride.
63
00:01:54,615 --> 00:01:56,817
It's like the eyes are trying
To run away first.
64
00:01:56,850 --> 00:01:59,687
Sookie,
Look at my eyes.
Okay.
65
00:01:59,720 --> 00:02:02,490
How do they look?
Pretty socked in there.
66
00:02:02,523 --> 00:02:04,225
And there
They will remain.
67
00:02:04,258 --> 00:02:05,759
Everything's good.
Promise.
68
00:02:05,793 --> 00:02:07,828
Good.
Pretty eyes, too.
69
00:02:07,861 --> 00:02:09,463
I'm taken.
Sorry.
70
00:02:09,497 --> 00:02:10,564
Whoa.
What?
71
00:02:10,598 --> 00:02:11,799
Is it me or --
72
00:02:11,832 --> 00:02:12,933
Nope.
73
00:02:12,966 --> 00:02:14,502
I think it just
Got bigger.
74
00:02:14,535 --> 00:02:15,503
That's what
She said.
75
00:02:15,536 --> 00:02:16,804
Good grief.
76
00:02:16,837 --> 00:02:18,206
What, you can be 12,
But I can't be 12?
77
00:02:18,239 --> 00:02:20,174
No, you can be 12.
Thank you.
78
00:02:20,208 --> 00:02:23,277
* if you're out
On the road *
79
00:02:23,311 --> 00:02:28,349
* feelin' lonely
And so cold *
80
00:02:28,382 --> 00:02:32,820
* all you have to do
Is call my name *
81
00:02:32,853 --> 00:02:36,557
* and I'll be there
On the next train *
82
00:02:36,590 --> 00:02:41,462
* where you lead,
I will follow *
83
00:02:41,495 --> 00:02:45,833
* anywhere that you tell me to
84
00:02:45,866 --> 00:02:46,834
* if you need
85
00:02:46,867 --> 00:02:48,736
* if you need
86
00:02:48,769 --> 00:02:50,804
* you need me to be with you
87
00:02:50,838 --> 00:02:52,873
* I will follow
88
00:02:52,906 --> 00:02:54,708
* oh, oh, oh
89
00:02:54,742 --> 00:02:59,847
* where you lead,
I will follow *
90
00:02:59,880 --> 00:03:03,651
* any, anywhere
That you tell me to *
91
00:03:03,684 --> 00:03:04,552
* if you need
92
00:03:04,585 --> 00:03:06,620
* if you need
93
00:03:06,654 --> 00:03:08,689
* you need me to be with you
94
00:03:08,722 --> 00:03:13,227
* I will follow where you lead
95
00:03:14,595 --> 00:03:16,464
Remember to sign in
At the get-go.
96
00:03:16,497 --> 00:03:18,399
If you do not sign in, your work
That day will not count
97
00:03:18,432 --> 00:03:21,335
Against your community-service
Hours, so do it.
98
00:03:21,369 --> 00:03:24,438
Same thing at the end.
Sign out. Don't forget.
99
00:03:24,472 --> 00:03:27,007
Each shift is
Three and a half hours.
100
00:03:27,040 --> 00:03:29,843
Double shifts will include
A half-hour lunch break,
101
00:03:29,877 --> 00:03:31,279
And it's bring your own.
102
00:03:31,312 --> 00:03:33,447
Take one down
And pass it around.
103
00:03:33,481 --> 00:03:34,982
These are your guidelines.
104
00:03:35,015 --> 00:03:36,817
They outline safety procedures,
105
00:03:36,850 --> 00:03:39,287
Behavior requirements,
Et cetera.
106
00:03:39,320 --> 00:03:41,389
If you cause any trouble,
107
00:03:41,422 --> 00:03:43,357
You will come back here
To see me,
108
00:03:43,391 --> 00:03:44,892
Something I do not want
To happen.
109
00:03:44,925 --> 00:03:47,395
Now, let's talk about
What you will not bring.
110
00:03:47,428 --> 00:03:49,963
First on the list --
Weapons of any kind.
111
00:03:49,997 --> 00:03:52,533
I'll state the obvious first.
You will not bring a gun.
112
00:03:52,566 --> 00:03:54,034
You will not bring chains.
113
00:03:54,067 --> 00:03:57,271
You will not bring knives of any
Kind, including penknives,
114
00:03:57,305 --> 00:03:59,039
Nail files, razor blades,
Carpet cutters.
115
00:03:59,072 --> 00:04:00,474
You will not bring rope.
116
00:04:00,508 --> 00:04:02,276
You will not bring
Brass knuckles
117
00:04:02,310 --> 00:04:04,378
Or anything that can be used
As a truncheon.
118
00:04:04,412 --> 00:04:06,046
And they have
Those flashlight thingies...
119
00:04:06,079 --> 00:04:08,549
That's the right name for
Those -- flashlight thingies.
120
00:04:08,582 --> 00:04:09,983
...And jedi powers
Of mind control,
121
00:04:10,017 --> 00:04:11,752
And they can move things,
So they're telekinetic.
122
00:04:11,785 --> 00:04:13,987
And they hover on their
Jet saucers over molten lava,
123
00:04:14,021 --> 00:04:16,324
And they can jump and fly like
They're in cirque du soleil.
124
00:04:16,357 --> 00:04:17,858
Ah, coffee, please.
125
00:04:17,891 --> 00:04:19,927
But what gives one jedi knight
The edge over the other, huh?
126
00:04:19,960 --> 00:04:21,295
The ultimate advantage.
127
00:04:21,329 --> 00:04:22,863
They stand
On a mound of dirt
128
00:04:22,896 --> 00:04:25,566
And declare, "You can't win.
I've got the high ground."
129
00:04:25,599 --> 00:04:27,668
Dude, if he said it,
That's the way it is.
130
00:04:27,701 --> 00:04:28,969
It's a fictional world.
131
00:04:29,002 --> 00:04:30,738
He's four feet up
A little slope.
132
00:04:30,771 --> 00:04:32,873
That wipes out the other guys'
Powers to fly, jump around,
133
00:04:32,906 --> 00:04:34,975
Move things with his brain,
Use his flashlight thingy?
134
00:04:35,008 --> 00:04:37,645
You've got to learn
The right term for
That flashlight thingy.
135
00:04:37,678 --> 00:04:38,979
This has been bugging me.
136
00:04:39,012 --> 00:04:40,581
For months --
We saw that movie months ago.
137
00:04:40,614 --> 00:04:42,383
You've got to let it go.
138
00:04:42,416 --> 00:04:45,018
I can't.
George lucas owns
San francisco now.
139
00:04:45,052 --> 00:04:47,054
That's a city. You can't argue
With a man who owns a city.
140
00:04:47,087 --> 00:04:49,390
All the other guy has to do
Is scurry onto land,
141
00:04:49,423 --> 00:04:51,525
Run up a hill a bit,
And then he has the high ground.
142
00:04:51,559 --> 00:04:53,894
I mean, they can fly jetpods,
But they can't scurry?
143
00:04:53,927 --> 00:04:55,696
Go on a website
Or something, okay?
144
00:04:55,729 --> 00:04:57,064
'cause there are
Thousands --
145
00:04:57,097 --> 00:04:58,999
No, millions of your kind
Out there
146
00:04:59,032 --> 00:05:02,102
Debating all the minutiae of not
Just this "Star wars" movie,
147
00:05:02,135 --> 00:05:03,637
But every
"Star wars" movie.
148
00:05:03,671 --> 00:05:05,539
You drag me
To see these movies.
149
00:05:05,573 --> 00:05:06,607
No, you wanted
To see that movie.
150
00:05:06,640 --> 00:05:07,875
So I can't critique it?
151
00:05:07,908 --> 00:05:09,410
That's how it works.
152
00:05:09,443 --> 00:05:11,945
What about "Bewitched"?
Okay, I'm sorry.
153
00:05:11,979 --> 00:05:13,614
They screwed up
"Bewitched."
154
00:05:13,647 --> 00:05:15,649
Nicole kidman -- good choice,
But that concept?
155
00:05:15,683 --> 00:05:17,418
You should go on
A website.
156
00:05:17,451 --> 00:05:19,953
No, but "Bewitched" is iconic --
Dr. Bombay, larry tate.
157
00:05:19,987 --> 00:05:21,522
There was no larry tate.
158
00:05:21,555 --> 00:05:24,091
Hey, let it go.
We saw this months ago.
159
00:05:24,124 --> 00:05:25,726
This is different.
160
00:05:25,759 --> 00:05:27,695
You can't have "Bewitched"
Without larry tate.
161
00:05:27,728 --> 00:05:30,531
Here's your coffee.
[ sighs ]
162
00:05:30,564 --> 00:05:31,832
So, should we stop
Going to movies?
163
00:05:31,865 --> 00:05:33,033
We should stop caring.
164
00:05:33,066 --> 00:05:34,635
Okay. Bye, doll.
Bye.
165
00:05:37,771 --> 00:05:40,541
[ bell rings ]
166
00:05:42,676 --> 00:05:44,044
Do you see these?
167
00:05:44,077 --> 00:05:46,680
Yeah, I saw them
Before, t.J.
168
00:05:46,714 --> 00:05:48,916
Stop doing that.
It's creepy.
169
00:05:48,949 --> 00:05:51,084
Some of my best work --
These shelves.
170
00:05:51,118 --> 00:05:52,420
They seem very shelfy.
171
00:05:52,453 --> 00:05:54,021
You're not excited.
172
00:05:54,054 --> 00:05:56,524
I tend not to get too excited
About things like shelves.
173
00:05:56,557 --> 00:05:58,759
I hate that you lost
The little boy in you.
174
00:05:58,792 --> 00:06:00,127
Don't cry for me.
175
00:06:00,160 --> 00:06:02,062
By the way, I'm throwing in
My top shelf
176
00:06:02,095 --> 00:06:03,797
As an engagement gift for you,
Brother-in-law.
177
00:06:03,831 --> 00:06:05,633
Great, thanks.
178
00:06:05,666 --> 00:06:07,635
Of course, my per-shelf rate's
Gone up since we last talked,
179
00:06:07,668 --> 00:06:09,069
So it all comes out
To the same money.
180
00:06:09,102 --> 00:06:10,871
Yeah, well,
Funny how that works.
181
00:06:10,904 --> 00:06:13,807
It's exciting that lorelai's
Gonna be my sister-in-law.
182
00:06:13,841 --> 00:06:15,609
Having another hot girl
In the family
183
00:06:15,643 --> 00:06:17,445
Is gonna be très cool.
184
00:06:17,478 --> 00:06:18,779
Uh-huh.
185
00:06:18,812 --> 00:06:20,681
People are really gonna
Stare when the two of us
186
00:06:20,714 --> 00:06:22,516
Are squiring
Our delectable wives around.
187
00:06:22,550 --> 00:06:24,952
I don't know just
How much mutual squiring
188
00:06:24,985 --> 00:06:26,687
You and I are going
To be doing.
189
00:06:26,720 --> 00:06:29,189
You got to admit
Our wives are hot.
190
00:06:29,222 --> 00:06:31,091
Va-va to the voom.
191
00:06:31,124 --> 00:06:33,694
T.J., your wife
Is my sister.
192
00:06:33,727 --> 00:06:35,062
That don't make you
Blind, does it?
193
00:06:35,095 --> 00:06:36,830
Va-va --
194
00:06:36,864 --> 00:06:38,732
Don't go to
The voom again.
Mr. Sensitive.
195
00:06:38,766 --> 00:06:40,468
Don't you have
Somewhere to go?
196
00:06:40,501 --> 00:06:41,902
I'm pretty free.
197
00:06:41,935 --> 00:06:43,837
I was gonna go home
And watch "Bewitched" on dvd,
198
00:06:43,871 --> 00:06:45,839
But your woman
Spoiled that for me.
199
00:06:45,873 --> 00:06:47,708
I got to check something
In the storeroom.
200
00:06:47,741 --> 00:06:49,610
Wait, wait, wait, wait!
Wait. Wait. Wait.
201
00:06:49,643 --> 00:06:51,044
I need your okay
On something.
202
00:06:51,078 --> 00:06:53,080
As long as it doesn't
Involve my sister.
203
00:06:53,113 --> 00:06:54,748
It pays to advertise,
Right?
204
00:06:54,782 --> 00:06:56,617
I want to put a sign up
On the shelves
205
00:06:56,650 --> 00:06:58,051
To let people know
Who did them.
206
00:06:58,085 --> 00:06:59,920
"Shelves by a.J."
207
00:06:59,953 --> 00:07:01,689
A.J.? Why a.J.?
Why not t.J.?
208
00:07:01,722 --> 00:07:03,591
'cause I'm going
In the yellow pages,
209
00:07:03,624 --> 00:07:05,092
And I want to be
Up at the top.
210
00:07:05,125 --> 00:07:07,528
"T" puts me after everything
Except "U," "V,"
211
00:07:07,561 --> 00:07:09,463
"W," "X," "Y," and "Z"
And I think a few others.
212
00:07:09,497 --> 00:07:11,031
Smart, huh?
213
00:07:11,064 --> 00:07:13,767
Yeah, I just don't want you
Advertising here, t.J.
214
00:07:13,801 --> 00:07:15,736
Well, is it okay
If I give out my card
215
00:07:15,769 --> 00:07:17,070
To any inquiring party?
216
00:07:17,104 --> 00:07:19,006
Sure, if they inquire,
Give them a card.
217
00:07:19,039 --> 00:07:21,241
You crossed out
"Ralph's shoe repair"
218
00:07:21,274 --> 00:07:22,976
And wrote in
"A.J. Construction."
219
00:07:23,010 --> 00:07:24,712
That's your card?
220
00:07:24,745 --> 00:07:26,814
I don't have cards, so I take
Them from other businesses
221
00:07:26,847 --> 00:07:28,248
And write
My own stuff in it.
222
00:07:28,281 --> 00:07:29,850
You might want
To cross out
223
00:07:29,883 --> 00:07:31,485
The picture of the guy
Shining the boot.
224
00:07:31,519 --> 00:07:32,820
It might confuse things.
225
00:07:32,853 --> 00:07:34,855
Thanks.
What a team, huh?
226
00:07:34,888 --> 00:07:37,658
What a team?
227
00:07:37,691 --> 00:07:39,126
How about
Those shelves, huh?
228
00:07:39,159 --> 00:07:41,595
You plus your fat cousins
Could sit on them.
229
00:07:41,629 --> 00:07:43,897
They wouldn't break.
They're that strong.
230
00:07:43,931 --> 00:07:44,998
Here, take a card.
231
00:07:45,032 --> 00:07:47,635
[ dog barks ]
232
00:07:50,237 --> 00:07:52,840
Hello, porky.
Hello.
233
00:07:52,873 --> 00:07:54,241
O-h-h-h.
234
00:07:54,274 --> 00:07:56,043
Well, I'm feeling
A little guilty
235
00:07:56,076 --> 00:07:58,278
Because of the you-l.T.
I had yesterday.
236
00:07:58,311 --> 00:08:00,681
That's right, I'm sorry.
Please forgive me.
237
00:08:02,816 --> 00:08:05,519
Hi, fellas. What's up?
You both look like killers.
238
00:08:06,987 --> 00:08:09,757
Hey. Hey, you.
239
00:08:09,790 --> 00:08:11,992
Oh, someone seems
Very happy.
240
00:08:12,025 --> 00:08:13,794
He likes you,
And he's picky.
241
00:08:13,827 --> 00:08:15,295
He's cute.
You're cute.
242
00:08:15,328 --> 00:08:16,897
You're shaggy cute.
243
00:08:16,930 --> 00:08:19,066
Oh, we got a love thing
Going on, don't we?
244
00:08:19,099 --> 00:08:20,634
What are you doing?
245
00:08:20,668 --> 00:08:22,536
I'm just enjoying
The animals, patty.
246
00:08:22,570 --> 00:08:24,237
Honey, this
Is not right.
247
00:08:24,271 --> 00:08:26,807
She can't have a love thing
With a dog.
She can't?
248
00:08:26,840 --> 00:08:28,876
Yes, I can. Go about
Your business there, patty.
249
00:08:28,909 --> 00:08:30,210
You must have her name
250
00:08:30,243 --> 00:08:32,012
On some blacklist back there,
Don't you?
251
00:08:32,045 --> 00:08:33,313
We don't have
A blacklist.
252
00:08:33,346 --> 00:08:35,115
But this is
Lorelai gilmore.
253
00:08:35,148 --> 00:08:36,984
Ignore her.
This dog loves me.
254
00:08:37,017 --> 00:08:38,886
And the pig --
The pig loved me.
255
00:08:38,919 --> 00:08:40,120
It looks dead.
256
00:08:40,153 --> 00:08:42,022
It's sleeping.
They sleep, right?
257
00:08:42,055 --> 00:08:44,792
Actually, that's very unusual
For her to be sleeping.
258
00:08:44,825 --> 00:08:47,194
Meg, make sure
The pig's okay.
Yeah, the pig's fine.
259
00:08:47,227 --> 00:08:48,662
You didn't touch it,
Did you?
260
00:08:48,696 --> 00:08:49,963
I did not kill
The pig, patty.
261
00:08:49,997 --> 00:08:52,132
You got a bad record.
You got to admit it.
262
00:08:52,165 --> 00:08:54,134
That thing with the hamster
Was a long time ago.
263
00:08:54,167 --> 00:08:57,104
It was a long time ago!
And it was only a hamster.
264
00:08:57,137 --> 00:08:59,807
It's not in the same category
As dog or pig, now, is it?
265
00:08:59,840 --> 00:09:01,274
What about the rabbit?
266
00:09:01,308 --> 00:09:03,243
Okay, the rabbit was sick
When I got it.
267
00:09:03,276 --> 00:09:05,145
It was very humanitarian
Of me
268
00:09:05,178 --> 00:09:06,980
To take it
In the first place.
269
00:09:07,014 --> 00:09:09,817
And that poor turtle.
It was supposed to outlive you.
270
00:09:09,850 --> 00:09:12,152
You're really kind of
Bringing down the pet
Fair here, patty.
271
00:09:12,185 --> 00:09:14,688
Honey, go see
"March of the penguins."
272
00:09:14,722 --> 00:09:17,958
That's really as close to
The animals as you should get.
273
00:09:17,991 --> 00:09:19,693
She's a comedienne,
That one.
274
00:09:19,727 --> 00:09:22,062
She just gets a bit, and then
She keeps on going, you know,
275
00:09:22,095 --> 00:09:23,764
Even with one
That's not funny.
276
00:09:23,797 --> 00:09:25,633
It's a --
277
00:09:25,666 --> 00:09:26,900
Hi.
278
00:09:26,934 --> 00:09:29,670
See you later, kiddo.
279
00:09:29,703 --> 00:09:31,171
Lorelai!
280
00:09:31,204 --> 00:09:32,706
Liz, hi.
281
00:09:32,740 --> 00:09:35,275
You and luke engaged!
Yes, we are!
282
00:09:35,308 --> 00:09:36,677
I want to eat
Your face.
283
00:09:36,710 --> 00:09:37,945
Is that good?
284
00:09:37,978 --> 00:09:40,113
You're my sister-in-law,
Mrs. Danes --
285
00:09:40,147 --> 00:09:41,915
Not that you're
Changing your name.
286
00:09:41,949 --> 00:09:43,316
You don't got to.
Go modern.
287
00:09:43,350 --> 00:09:44,885
Oh, I'm not sure
What I'm gonna do.
288
00:09:44,918 --> 00:09:47,755
This ring.
My brother has good taste.
289
00:09:47,788 --> 00:09:49,322
Yes, he does.
You ever see my ring?
290
00:09:49,356 --> 00:09:50,924
It's a beaut, huh?
Definitely.
291
00:09:50,958 --> 00:09:53,126
Had a problem for a while.
It turned my finger green.
292
00:09:53,160 --> 00:09:55,996
Well, that's common
With metal.
No, it's worse
Than that.
293
00:09:56,029 --> 00:09:57,197
The finger turned green,
294
00:09:57,230 --> 00:09:59,232
Then it turned blue,
Then purple.
295
00:09:59,266 --> 00:10:00,834
So, I went to this doctor,
And he's talking amputation.
296
00:10:00,868 --> 00:10:02,369
Oh, my god.
297
00:10:02,402 --> 00:10:05,773
But t.J. Picked it out for me,
So I love it, I really do.
298
00:10:05,806 --> 00:10:08,308
It's the thought
That counts.
Well, I got
To get going.
299
00:10:08,341 --> 00:10:11,044
I actually have a finger-therapy
Session I have to go to.
300
00:10:11,078 --> 00:10:12,279
Sister-in-laws!
301
00:10:12,312 --> 00:10:13,280
Sister-in-laws!
302
00:10:13,313 --> 00:10:14,381
[ laughs ]
303
00:10:14,414 --> 00:10:15,916
Oh, I'm a jerk.
What?
304
00:10:15,949 --> 00:10:17,184
I forgot to ask you
About rory.
305
00:10:17,217 --> 00:10:18,852
Right.
306
00:10:18,886 --> 00:10:21,121
So, is she staying here with you
During the summer break?
307
00:10:21,154 --> 00:10:22,756
Oh, well, actually --
308
00:10:22,790 --> 00:10:24,157
Luke didn't tell you
About all this?
309
00:10:24,191 --> 00:10:25,859
All what?
310
00:10:25,893 --> 00:10:27,360
She's staying with her
Grandparents for the summer.
311
00:10:27,394 --> 00:10:29,129
Really?
312
00:10:29,162 --> 00:10:33,300
For a change of pace,
And she'll be working and, yeah.
313
00:10:33,333 --> 00:10:35,302
Your whole
Extended family --
314
00:10:35,335 --> 00:10:37,738
You, your parents --
So close.
315
00:10:37,771 --> 00:10:38,438
It's nice.
316
00:10:38,471 --> 00:10:39,740
Yes, it is.
317
00:10:39,773 --> 00:10:41,074
Ow.
What?
318
00:10:41,108 --> 00:10:43,443
My finger.
Got to run, bye.
Uh...
319
00:10:43,476 --> 00:10:45,378
Bye, liz.
320
00:10:45,412 --> 00:10:47,681
[ sighs ]
321
00:10:49,449 --> 00:10:50,951
I'll take him.
322
00:10:50,984 --> 00:10:51,985
So the 14th works?
323
00:10:52,019 --> 00:10:53,353
Yeah, works for me.
324
00:10:53,386 --> 00:10:55,856
My god, we're busier
Than that anne coulter.
325
00:10:55,889 --> 00:10:57,791
Who?
That blond
Bean pole on tv.
326
00:10:57,825 --> 00:10:59,793
If she walked over a subway
Grate, she'd fall through.
327
00:10:59,827 --> 00:11:01,194
We need to talk
To the gardener.
328
00:11:01,228 --> 00:11:02,796
Try. I've given up.
329
00:11:02,830 --> 00:11:04,264
I told him to take
That mp3 device
330
00:11:04,297 --> 00:11:05,799
Off his head while
He worked, and he did.
331
00:11:05,833 --> 00:11:07,300
Then I hid
Behind the curtains,
332
00:11:07,334 --> 00:11:09,302
And he put his mp3 device
Right back in his ears.
333
00:11:09,336 --> 00:11:10,704
We're paying him
Too much
334
00:11:10,738 --> 00:11:12,339
If he's able to afford
An mp3 device.
335
00:11:12,372 --> 00:11:13,907
He's got to focus
On the lawn.
336
00:11:13,941 --> 00:11:15,709
Morning, honey.
Hi.
337
00:11:15,743 --> 00:11:18,211
The patches of brown.
Good morning, rory.
Good morning.
338
00:11:18,245 --> 00:11:20,781
Speaking of which,
We have a cocktail
Gathering on wednesday.
339
00:11:20,814 --> 00:11:22,415
How was "Patches of brown"
Speaking of which?
340
00:11:22,449 --> 00:11:25,185
It's the sterling-olivers.
The age spots.
341
00:11:25,218 --> 00:11:27,420
You worship the sun,
You pay the price.
[ chuckles ]
342
00:11:27,454 --> 00:11:30,257
So, wednesday with the oliv--
Wait a minute.
343
00:11:30,290 --> 00:11:34,061
We have cocktails
With the bransons on wednesday.
We'll do
A drink at each.
344
00:11:34,094 --> 00:11:35,262
We've done it before.
345
00:11:35,295 --> 00:11:37,097
Rory, sit, sit.
Okay.
346
00:11:37,130 --> 00:11:39,366
We're staying on top
Of your car, by the way.
My car?
347
00:11:39,399 --> 00:11:40,500
It's still
In the shop.
348
00:11:40,533 --> 00:11:42,102
What is with
Our government?
349
00:11:42,135 --> 00:11:44,738
Impounding a car
And damaging it in the process.
350
00:11:44,772 --> 00:11:46,106
Then refusing to pay
For the damage.
351
00:11:46,139 --> 00:11:47,808
I should tell scooter libby
About this.
352
00:11:47,841 --> 00:11:50,243
I keep forgetting I know
A man on the inside.
353
00:11:50,277 --> 00:11:51,378
I'll give him a call.
354
00:11:51,411 --> 00:11:52,813
Before an indictment
Comes down.
355
00:11:52,846 --> 00:11:54,481
I'm sorry.
For what?
356
00:11:54,514 --> 00:11:57,084
My car was impounded because
Of the thing with the yacht.
357
00:11:57,117 --> 00:11:59,152
That's forgotten.
Totally forgotten.
358
00:11:59,186 --> 00:12:01,421
It didn't happen.
We'll get you through
This community service.
359
00:12:01,454 --> 00:12:02,790
Then we'll be through
With the matter.
360
00:12:02,823 --> 00:12:04,424
Was the orientation
Horrible?
361
00:12:04,457 --> 00:12:07,427
No, it went fine. I start
My first hours in a couple days.
362
00:12:07,460 --> 00:12:09,062
You're bearing this
Angelically.
363
00:12:09,096 --> 00:12:10,363
Oh, I've got to run!
364
00:12:10,397 --> 00:12:12,032
Oh, look at that.
Me too.
365
00:12:12,065 --> 00:12:13,934
Goodbye, rory.
Have a nice day.
366
00:12:13,967 --> 00:12:15,535
Eat the rest
Of this.
I'll try.
367
00:12:15,568 --> 00:12:17,504
And give the fabric samples
A good look.
368
00:12:17,537 --> 00:12:19,206
The longer we wait,
The longer it takes.
369
00:12:19,239 --> 00:12:20,540
[ music plays ]
370
00:12:20,573 --> 00:12:21,975
What's that?
It's my new ringtone.
371
00:12:22,009 --> 00:12:23,777
I love it.
372
00:12:23,811 --> 00:12:26,379
I'll have katie come up
With some suggestions for yours.
373
00:12:26,413 --> 00:12:28,348
Maybe some burt bacharach.
Wonderful.
374
00:12:28,381 --> 00:12:29,516
[ door closes ]
375
00:12:29,549 --> 00:12:31,484
[ slow, heavy breathing ]
376
00:12:36,589 --> 00:12:38,525
[ breathing continues ]
377
00:12:42,395 --> 00:12:44,497
[ water splashing ]
378
00:13:04,484 --> 00:13:06,920
[ vacuum cleaner running ]
379
00:13:18,966 --> 00:13:20,901
[ vacuum cleaner stops ]
380
00:13:35,482 --> 00:13:37,017
May I?
381
00:13:37,050 --> 00:13:39,019
Sí.
382
00:13:41,588 --> 00:13:43,523
Esperanza, right?
383
00:13:43,556 --> 00:13:45,525
Sí, esperanza.
384
00:13:49,096 --> 00:13:52,265
Tu nombre
Es muy bonito.
385
00:13:52,299 --> 00:13:54,868
¿hablas español?
386
00:13:54,902 --> 00:13:59,907
Um, no hablo bien,
Y no hablo mucho.
387
00:13:59,940 --> 00:14:02,309
Lo hablas muy bien.
388
00:14:02,342 --> 00:14:03,911
¿de dónde eres?
389
00:14:03,944 --> 00:14:05,178
De guatemala.
390
00:14:05,212 --> 00:14:06,579
Guatemala.
391
00:14:06,613 --> 00:14:08,615
¿tienes familia allí?
392
00:14:08,648 --> 00:14:13,286
Oh, sí, tengo mucha familia,
Y quiero traer a mi mamá aquí.
393
00:14:13,320 --> 00:14:14,587
Oh, sí.
394
00:14:14,621 --> 00:14:17,524
¿y cuántos años
Tiene tu mamá?
395
00:14:17,557 --> 00:14:19,226
72 años.
396
00:14:19,259 --> 00:14:21,294
Oh.
[ chuckles ]
397
00:14:21,328 --> 00:14:25,498
¿le gusta ver fútbol en la
Televisión o le gusta jugar?
398
00:14:25,532 --> 00:14:26,633
Rory!
399
00:14:26,666 --> 00:14:28,568
Oh, grandma,
You scared me.
400
00:14:28,601 --> 00:14:29,970
Hello, mrs. Gilmore.
401
00:14:30,003 --> 00:14:31,404
What is going on here?
402
00:14:31,438 --> 00:14:35,108
Um, we were just...Well,
We were polishing silver.
403
00:14:35,142 --> 00:14:38,045
Esperanza, the vacuum
Is still sitting in the foyer.
404
00:14:39,146 --> 00:14:41,148
The vacuum.
405
00:14:41,181 --> 00:14:43,016
The vacuum!
Oh, sí!
406
00:14:43,050 --> 00:14:44,952
Sí.
407
00:14:44,985 --> 00:14:46,987
Tell me she didn't
Ask you to help.
408
00:14:47,020 --> 00:14:48,956
Oh, no, no.
She didn't.
409
00:14:48,989 --> 00:14:51,024
I just --
I don't know.
410
00:14:51,058 --> 00:14:52,659
I just thought
I would pitch in.
411
00:14:52,692 --> 00:14:54,161
Well, you shouldn't.
412
00:14:54,194 --> 00:14:55,963
This is her job.
She's paid to do this.
413
00:14:55,996 --> 00:14:57,697
I know.
And what was
That language?
414
00:14:57,730 --> 00:14:59,566
Spanish.
Spanish?
415
00:14:59,599 --> 00:15:02,235
They don't like it when
You talk to them, rory.
416
00:15:02,269 --> 00:15:03,703
She seemed fine.
417
00:15:03,736 --> 00:15:05,338
Is that a bathing suit?
418
00:15:05,372 --> 00:15:09,076
Yeah. Yeah, I was gonna
Go swimming earlier.
419
00:15:09,109 --> 00:15:10,677
In fact, I think I'll go
Do that now.
420
00:15:10,710 --> 00:15:12,645
Yes, a swim
Would be good.
421
00:15:12,679 --> 00:15:18,551
Okay, well,
See you later.
422
00:15:20,988 --> 00:15:22,655
[ knock on door ]
423
00:15:24,291 --> 00:15:25,692
Hey, you ready
To go?
424
00:15:25,725 --> 00:15:27,494
Come in, come in.
I want to show you something.
425
00:15:27,527 --> 00:15:29,096
Okay.
[ giggles ]
426
00:15:29,129 --> 00:15:30,998
Or, more accurately,
I want to show you someone.
427
00:15:31,031 --> 00:15:32,299
Ta-da!
428
00:15:32,332 --> 00:15:33,666
Where'd he go?
Where'd who go?
429
00:15:33,700 --> 00:15:36,003
What's all this crap?
Oh, yoo-hoo!
430
00:15:36,036 --> 00:15:38,505
Come on, dude. We had it all
Rehearsed and everything.
431
00:15:38,538 --> 00:15:39,706
Aha! Ha ha.
432
00:15:39,739 --> 00:15:42,275
Yeah. Okay.
433
00:15:42,309 --> 00:15:44,144
Ta-da!
It's a dog.
434
00:15:44,177 --> 00:15:46,579
Yeah, very good. He's smart,
Too. Not as smart as you.
435
00:15:46,613 --> 00:15:48,215
What are you doing
With a dog?
436
00:15:48,248 --> 00:15:49,682
I bought him.
Doesn't he look happy?
437
00:15:49,716 --> 00:15:51,584
Yeah, I guess.
You bought a dog.
438
00:15:51,618 --> 00:15:54,687
Yeah, and he loves me, and he
Doesn't give his love easily.
439
00:15:54,721 --> 00:15:56,289
The only drawback
Is the name -- cocoa.
440
00:15:56,323 --> 00:15:58,125
It's too cutesy.
441
00:15:58,158 --> 00:16:00,093
But he's a rescue,
So I don't want to freak him out
442
00:16:00,127 --> 00:16:01,561
By giving him
A new name right away.
443
00:16:01,594 --> 00:16:03,663
So, I'm gonna get to the name
I want in baby steps.
444
00:16:03,696 --> 00:16:06,166
For the first week, I'll call
Him cocoa to get him acclimated.
445
00:16:06,199 --> 00:16:08,268
Acclimated.
The second week,
I'm gonna call him cokey.
446
00:16:08,301 --> 00:16:10,303
Third week -- kooky.
Fourth week -- tooky.
447
00:16:10,337 --> 00:16:12,305
So, you're gonna
Name him tooky?
448
00:16:12,339 --> 00:16:15,342
I'm gonna name him paul anka,
But it's gonna take a while.
449
00:16:15,375 --> 00:16:16,676
Yeah, I'd say so.
450
00:16:16,709 --> 00:16:18,445
And, you know,
This little guy
451
00:16:18,478 --> 00:16:21,181
Has already taught me
Something I didn't know.
452
00:16:21,214 --> 00:16:22,615
Just because they
Make it for a dog
453
00:16:22,649 --> 00:16:25,152
Doesn't mean a dog
Is gonna like it.
454
00:16:25,185 --> 00:16:29,322
Toys, including squeakies
And the "Whazzup" variety --
455
00:16:29,356 --> 00:16:31,191
Whazzup?
No interest.
456
00:16:31,224 --> 00:16:33,526
Rawhide bones -- no interest.
Popcorn -- scared of it.
457
00:16:33,560 --> 00:16:35,062
Scared of popcorn?
458
00:16:35,095 --> 00:16:37,164
Yeah, and also of tissue
Holders, paperbacks,
459
00:16:37,197 --> 00:16:39,232
Cds, framed pictures,
And lint.
460
00:16:39,266 --> 00:16:41,301
Oh, and when I drink something,
He gets freaked out
461
00:16:41,334 --> 00:16:43,036
Like I'm gonna die,
And I have to pick him up
462
00:16:43,070 --> 00:16:44,304
And rock him like a baby
Until he calms down.
463
00:16:44,337 --> 00:16:46,273
It's been quite
A first day for us.
464
00:16:46,306 --> 00:16:48,675
Look, should I ask the question
That immediately came to mind
465
00:16:48,708 --> 00:16:50,277
When I first saw the thing,
Or should I just shut up?
466
00:16:50,310 --> 00:16:52,179
No, shoot.
467
00:16:52,212 --> 00:16:54,814
Is it okay for you --
That hamster
Was defective, period.
468
00:16:54,847 --> 00:16:57,450
Plus, they only live
Like three years.
469
00:16:57,484 --> 00:16:59,152
I looked it up, and -- and --
470
00:16:59,186 --> 00:17:00,687
And he would have been dead
By now anyway.
471
00:17:00,720 --> 00:17:02,122
So, world, stop
With the hamster already.
472
00:17:02,155 --> 00:17:03,223
But the turtle --
473
00:17:03,256 --> 00:17:04,391
The same thing
With the turtle.
474
00:17:04,424 --> 00:17:05,658
Yeah, but they live
To be 90.
475
00:17:05,692 --> 00:17:08,161
I will take care
Of this dog, I promise.
476
00:17:08,195 --> 00:17:09,829
Would you like a beer?
Sure.
477
00:17:09,862 --> 00:17:11,664
Okay. Just distract him
While I'm drinking.
478
00:17:11,698 --> 00:17:13,600
And don't let him
See the...Bottle opener.
479
00:17:16,369 --> 00:17:18,505
How much did you spend
On all this?
480
00:17:18,538 --> 00:17:20,740
Tons.
For a stupid dog.
481
00:17:20,773 --> 00:17:22,275
You're acting like
You don't like dogs.
482
00:17:22,309 --> 00:17:23,343
I don't like dogs.
483
00:17:23,376 --> 00:17:24,644
Shh!
He heard you.
484
00:17:24,677 --> 00:17:25,778
He speaks english?
485
00:17:25,812 --> 00:17:27,480
Since when do you
Not like dogs?
486
00:17:27,514 --> 00:17:30,083
Since all the times I made
That really, really clear,
487
00:17:30,117 --> 00:17:32,852
Which is every time
I've ever been around a dog.
488
00:17:32,885 --> 00:17:35,222
What is there
Not to like about dogs?
489
00:17:35,255 --> 00:17:36,789
They're dirty,
They're a pain to train,
490
00:17:36,823 --> 00:17:39,659
They're a pain to wash,
They bark when they shouldn't,
491
00:17:39,692 --> 00:17:41,361
They jump on you
When you don't want them to,
492
00:17:41,394 --> 00:17:42,729
They chew things,
They shed,
493
00:17:42,762 --> 00:17:44,764
They lick themselves,
They make your house smell,
494
00:17:44,797 --> 00:17:47,800
They make your car smell,
And they make you smell.
495
00:17:47,834 --> 00:17:49,636
[ sighs ]
496
00:17:49,669 --> 00:17:51,671
I think it's sad that you've
Lost the little boy in you.
497
00:17:51,704 --> 00:17:53,540
The little boy
Didn't like dogs, either.
498
00:17:53,573 --> 00:17:56,176
Oh, you know,
I just realized what this is.
499
00:17:56,209 --> 00:17:57,477
This is our thing.
500
00:17:57,510 --> 00:17:58,711
What thing?
This tradition of ours.
501
00:17:58,745 --> 00:18:00,580
You claim to hate
Everything at first,
502
00:18:00,613 --> 00:18:03,250
But it's just your initial
Stance in a negotiation,
503
00:18:03,283 --> 00:18:05,552
And then we talk,
And our opinions merge,
504
00:18:05,585 --> 00:18:07,120
And we find
A happy middle.
505
00:18:07,154 --> 00:18:09,489
No, a lot of times,
It's just how I feel,
506
00:18:09,522 --> 00:18:11,624
And my mind
Doesn't change.
507
00:18:11,658 --> 00:18:13,526
Okay, he's eating.
Come on, let's go.
508
00:18:13,560 --> 00:18:15,162
But don't make
Any sudden movements
509
00:18:15,195 --> 00:18:16,563
And don't drink
And don't look at him.
510
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
He's very self-conscious
About his eating.
511
00:18:18,465 --> 00:18:20,733
I'm the same way. That's how
I know this is gonna work.
512
00:18:20,767 --> 00:18:22,335
Go. Go, go, go.
513
00:18:28,308 --> 00:18:31,244
You do realize your
Dog has just driven
Us out of the house?
514
00:18:31,278 --> 00:18:32,712
Don't worry.
He's a quick eater.
515
00:18:32,745 --> 00:18:34,281
Come on.
516
00:18:36,749 --> 00:18:37,750
Shh.
517
00:18:37,784 --> 00:18:39,486
This is silly.
518
00:18:39,519 --> 00:18:42,422
What? We can hang out out here.
It's a nice night.
519
00:18:42,455 --> 00:18:44,791
Okay.
520
00:18:44,824 --> 00:18:47,594
Now, fill me in.
How was your day?
521
00:18:47,627 --> 00:18:50,163
I talked to some contractors
About the twickham house.
522
00:18:50,197 --> 00:18:51,664
Oh, yeah?
523
00:18:51,698 --> 00:18:53,633
As soon as we make the offer,
They'll let us in.
524
00:18:53,666 --> 00:18:56,903
And we can start planning stuff,
Remodeling, whatever.
Good.
525
00:18:56,936 --> 00:18:58,705
And as soon as we're out
Of escrow, we can start work.
526
00:18:58,738 --> 00:19:00,540
Cool, excellent.
527
00:19:00,573 --> 00:19:03,576
We could pull the crew here, do
Some touch-ups before selling.
528
00:19:03,610 --> 00:19:05,478
Wait. Touch-ups?
Where, here?
529
00:19:05,512 --> 00:19:06,713
It hasn't been painted
In a while.
530
00:19:06,746 --> 00:19:08,248
Fixing it up
Will help it sell.
531
00:19:08,281 --> 00:19:09,682
Right. You know,
I've been thinking?
532
00:19:09,716 --> 00:19:10,917
What?
533
00:19:10,950 --> 00:19:13,786
Maybe we should hang on
To this house.
534
00:19:13,820 --> 00:19:15,822
To rent?
No, not to rent.
535
00:19:15,855 --> 00:19:17,657
To use in some other way.
536
00:19:17,690 --> 00:19:19,859
What other way?
Uh, I don't know.
537
00:19:19,892 --> 00:19:21,661
It could be, like,
A paint studio.
538
00:19:21,694 --> 00:19:24,264
We don't paint.
Well, maybe we'll start.
539
00:19:24,297 --> 00:19:25,798
Maybe it's the lack
Of a studio that's kept us
540
00:19:25,832 --> 00:19:27,567
From realizing
Our love of watercolors.
541
00:19:27,600 --> 00:19:29,636
I don't have
A love of watercolors.
542
00:19:29,669 --> 00:19:33,540
Or I could use it
As my recording studio.
543
00:19:33,573 --> 00:19:35,475
That would be cool, huh?
544
00:19:35,508 --> 00:19:36,943
And when I'm not
Laying down tracks,
545
00:19:36,976 --> 00:19:40,847
I could rent it out to korn
Or iggy pop or someone.
546
00:19:40,880 --> 00:19:42,282
Right?
547
00:19:42,315 --> 00:19:44,584
You and me just hanging
With iggy pop,
548
00:19:44,617 --> 00:19:46,719
Rocking out,
Telling stories.
549
00:19:46,753 --> 00:19:48,488
Ig's got stories.
Uh-huh.
550
00:19:48,521 --> 00:19:51,558
Or we could use it
As a safe house
551
00:19:51,591 --> 00:19:53,526
In case we decide
To take up a life of crime.
552
00:19:53,560 --> 00:19:55,528
I doubt
We're going to do that.
553
00:19:55,562 --> 00:19:57,964
We could be wrongly accused
Of a crime we did not commit.
554
00:19:57,997 --> 00:20:00,833
Then we'd have to hide out until
Society realized the mistake,
555
00:20:00,867 --> 00:20:04,737
And then we'd be like, "Hey,
No hard feelings. It happens.
556
00:20:04,771 --> 00:20:05,938
"This is a great country,
557
00:20:05,972 --> 00:20:08,508
And thank god we had
The safe house."
558
00:20:08,541 --> 00:20:10,643
If you want, we can just hang on
To it and rent it out.
559
00:20:10,677 --> 00:20:12,812
I don't want
Anyone else living in it.
560
00:20:12,845 --> 00:20:15,482
They can't live in it,
But they can record songs in it?
561
00:20:15,515 --> 00:20:17,484
I just think we could
Use this place.
562
00:20:17,517 --> 00:20:19,018
Think about it, okay?
563
00:20:19,051 --> 00:20:21,388
Yeah, sure,
We'll think about it.
564
00:20:21,421 --> 00:20:22,389
Okay.
565
00:20:22,422 --> 00:20:24,023
[ gasps ]
566
00:20:24,056 --> 00:20:27,994
Oh, look, he's done,
And he's in there fast asleep.
567
00:20:28,027 --> 00:20:29,829
Great,
Let's go back in.
568
00:20:29,862 --> 00:20:32,499
Just be careful because he gets
Scared when you wake him up.
569
00:20:32,532 --> 00:20:34,000
Of course.
570
00:20:34,033 --> 00:20:36,369
Oh, and try not
To say any words
571
00:20:36,403 --> 00:20:39,005
That begin
With the letter "Q."
572
00:20:45,011 --> 00:20:46,613
Hi, I got your note.
573
00:20:46,646 --> 00:20:48,014
Come in, dear.
574
00:20:48,047 --> 00:20:49,982
We just wanted to speak
To you for a minute.
575
00:20:50,016 --> 00:20:51,851
Sit, sit.
576
00:20:51,884 --> 00:20:54,421
We have a club soda
All ready for you here.
577
00:20:54,454 --> 00:20:56,356
Is that all right?
We can make you something else.
578
00:20:56,389 --> 00:20:58,658
No, that's fine.
My drink of choice, thank you.
579
00:21:06,666 --> 00:21:08,067
Refreshing.
580
00:21:08,100 --> 00:21:11,704
Now, you said something before
About wanting a job.
581
00:21:11,738 --> 00:21:13,606
Yes.
582
00:21:13,640 --> 00:21:15,608
You're low on money, and I know
You'd prefer to earn it
583
00:21:15,642 --> 00:21:17,744
Rather than be given it --
You're a gilmore.
584
00:21:17,777 --> 00:21:20,480
Your grandmother and I are ready
To help you with that.
585
00:21:20,513 --> 00:21:22,315
With a job?
That's right.
586
00:21:22,349 --> 00:21:26,553
Well, um, the job thing
Was before my court thing.
587
00:21:26,586 --> 00:21:28,955
300 hours of community service
In 6 months --
588
00:21:28,988 --> 00:21:30,957
It's a full-time job
In itself,
589
00:21:30,990 --> 00:21:33,793
Which kind of limits my options
As far as work.
590
00:21:33,826 --> 00:21:35,562
That's where we come in.
591
00:21:35,595 --> 00:21:37,497
We can swing a couple
Of options for you
592
00:21:37,530 --> 00:21:38,798
That'll give you
The flexibility you need.
593
00:21:38,831 --> 00:21:40,333
Really?
594
00:21:40,367 --> 00:21:41,601
There are all sorts
Of things out there
595
00:21:41,634 --> 00:21:43,536
For a bright girl
Such as yourself.
596
00:21:43,570 --> 00:21:45,405
They'll bend their
Schedules for you.
597
00:21:45,438 --> 00:21:47,840
I'll make some appointments
And let you know what they are.
598
00:21:47,874 --> 00:21:51,511
All right. Well, thank you.
Thank you very much.
599
00:21:51,544 --> 00:21:53,112
Have you met draguta?
600
00:21:53,145 --> 00:21:59,819
She's from romania.
Hi.
601
00:22:12,999 --> 00:22:14,867
That's right.
I forgot.
602
00:22:14,901 --> 00:22:16,936
You don't like the stairs.
603
00:22:16,969 --> 00:22:18,104
Come on, paul anka.
604
00:22:18,137 --> 00:22:19,105
[ strains ]
605
00:22:19,138 --> 00:22:20,673
That's right.
606
00:22:20,707 --> 00:22:22,609
I'm skipping the fancy
In-between thing
607
00:22:22,642 --> 00:22:24,010
And going straight for the gold.
608
00:22:24,043 --> 00:22:26,479
I'm calling you paul anka,
Paul anka the dog.
609
00:22:31,651 --> 00:22:33,085
Oh, excuse me.
610
00:22:33,119 --> 00:22:34,621
Rory, what a coincidence.
611
00:22:34,654 --> 00:22:36,523
We were talking about you
Earlier.
612
00:22:36,556 --> 00:22:38,691
You were?
Come in. Sit with us
For a minute.
613
00:22:38,725 --> 00:22:41,160
This is rory?
She's made
Of porcelain.
614
00:22:41,193 --> 00:22:42,895
I didn't mean
To interrupt.
615
00:22:42,929 --> 00:22:44,997
Beautiful skin.
Like one
Of your lladros.
616
00:22:45,031 --> 00:22:47,534
I want to miniaturize her
And set her on my mantel.
617
00:22:47,567 --> 00:22:48,901
You've interrupted
Nothing.
618
00:22:48,935 --> 00:22:50,870
Nora was just
Defending her choice.
619
00:22:50,903 --> 00:22:53,039
Her choice?
Cover your ears, rory.
620
00:22:53,072 --> 00:22:54,974
It's alexander hamilton,
No debate.
621
00:22:55,007 --> 00:22:55,675
Over washington.
622
00:22:55,708 --> 00:22:57,009
And jefferson.
623
00:22:57,043 --> 00:23:01,548
Direct, proud, that chin
And those blazing eyes.
624
00:23:01,581 --> 00:23:03,015
They're discussing
The forefathers.
625
00:23:03,049 --> 00:23:04,183
Choosing,
To be more accurate.
626
00:23:04,216 --> 00:23:05,452
Which was the greatest?
627
00:23:05,485 --> 00:23:06,486
Lover.
628
00:23:06,519 --> 00:23:07,720
Oh, dear.
629
00:23:07,754 --> 00:23:09,722
Girls, please.
She's just a child.
630
00:23:09,756 --> 00:23:12,459
Most of us picked
Washington or jefferson.
631
00:23:12,492 --> 00:23:14,627
There was one vote
For james madison.
632
00:23:14,661 --> 00:23:15,828
Two abstentions.
633
00:23:15,862 --> 00:23:18,197
And I chose the stud
On the 10.
634
00:23:18,230 --> 00:23:21,067
It's the drinks. I have to
Start watering them down.
635
00:23:21,100 --> 00:23:22,935
So, we finally meet
The famous rory.
636
00:23:22,969 --> 00:23:24,537
I'm famous?
You're wanted.
637
00:23:24,571 --> 00:23:25,638
She's perfect for us.
638
00:23:25,672 --> 00:23:27,039
For what?
639
00:23:27,073 --> 00:23:30,009
A job's opened up at our
D.A.R. Office downtown.
640
00:23:30,042 --> 00:23:32,612
We need someone smart,
Sharp-looking.
641
00:23:32,645 --> 00:23:34,514
And the hours
Are extremely flexible.
642
00:23:34,547 --> 00:23:36,716
It just fell into our laps.
Isn't that something?
643
00:23:36,749 --> 00:23:38,184
Yes.
644
00:23:38,217 --> 00:23:40,753
You can even work from home.
It's mostly phone work.
645
00:23:40,787 --> 00:23:42,689
You'd be perfect
For us.
646
00:23:42,722 --> 00:23:44,891
Well, thank you all
For thinking of me,
647
00:23:44,924 --> 00:23:46,125
And, yes, it does
Sound perfect.
648
00:23:46,158 --> 00:23:47,059
Good.
649
00:23:47,093 --> 00:23:48,928
When did you join, rory?
650
00:23:48,961 --> 00:23:50,897
Join?
The d.A.R.
651
00:23:50,930 --> 00:23:52,765
Oh, well,
I haven't.
652
00:23:52,799 --> 00:23:54,100
Yet.
653
00:23:54,133 --> 00:23:55,802
She'd have to join
To work in the office.
654
00:23:55,835 --> 00:23:57,570
Oh.
Don't worry.
655
00:23:57,604 --> 00:24:00,607
The term "Shoo-in" was coined
For a figurine like you.
656
00:24:00,640 --> 00:24:02,709
Don't worry. The paperwork's
All filled out and ready.
657
00:24:02,742 --> 00:24:04,977
It's a formality.
Do you not eat?
Do you not drink?
658
00:24:05,011 --> 00:24:06,946
The irish coffee
Is astounding.
659
00:24:06,979 --> 00:24:09,048
Oh, yes. Rory, our meeting's
Done. We're just gabbing.
660
00:24:09,081 --> 00:24:10,650
Go change and join us.
661
00:24:10,683 --> 00:24:12,885
And be thinking
Of the forefather you fancy.
662
00:24:12,919 --> 00:24:14,854
Well, I can't.
663
00:24:14,887 --> 00:24:15,988
Why not?
664
00:24:16,022 --> 00:24:18,991
Uh, because
I have my, um...
665
00:24:19,025 --> 00:24:20,527
Your?
666
00:24:20,560 --> 00:24:21,661
My thing.
667
00:24:21,694 --> 00:24:23,663
Your thing.
668
00:24:23,696 --> 00:24:26,533
Um...
My community service.
669
00:24:26,566 --> 00:24:28,000
You were supposed
To drive me.
670
00:24:28,034 --> 00:24:30,703
Oh, yes.
Ladies, I'm sorry.
671
00:24:30,737 --> 00:24:32,505
Rory and I
Have a little outing,
672
00:24:32,539 --> 00:24:34,541
And we were having so much
Filthy fun I forgot the time.
673
00:24:34,574 --> 00:24:35,708
Doing a little
Shopping, emily?
674
00:24:35,742 --> 00:24:37,043
Something like that.
675
00:24:37,076 --> 00:24:39,078
Well, have fun.
Lovely gathering,
Emily.
676
00:24:39,111 --> 00:24:40,980
Thank you, girls.
677
00:24:41,013 --> 00:24:43,816
Oh, you're going to
Match the drapes in
Our office perfectly.
678
00:24:51,558 --> 00:24:53,560
Come on, boy.
Jump out.
679
00:24:53,593 --> 00:24:55,094
Good boy.
680
00:24:55,127 --> 00:24:57,063
You're not afraid of jumping.
That's something.
681
00:24:59,265 --> 00:25:01,701
Uh, excuse me.
682
00:25:01,734 --> 00:25:03,570
Hello.
Hello.
683
00:25:03,603 --> 00:25:05,838
I'm lorelai, the owner
Of the house you're standing on.
684
00:25:05,872 --> 00:25:08,908
I'm george.
Hi, george.
685
00:25:08,941 --> 00:25:11,744
I'm just trying to think of how
To ask this in a polite way.
686
00:25:11,778 --> 00:25:13,880
Um, are you committing
Some sort of crime?
687
00:25:13,913 --> 00:25:15,114
No.
688
00:25:15,147 --> 00:25:17,684
But if you were,
Would you tell me?
689
00:25:17,717 --> 00:25:19,185
Hello.
Howdy.
690
00:25:19,218 --> 00:25:20,720
Fight or flight?
Fight or flight?
691
00:25:20,753 --> 00:25:22,755
Hey!
Luke.
692
00:25:22,789 --> 00:25:23,990
This is george.
Oh, we've met.
693
00:25:24,023 --> 00:25:25,091
I'm saul.
Hi, saul.
694
00:25:25,124 --> 00:25:26,693
Got what you need?
Just about.
695
00:25:26,726 --> 00:25:28,895
Saul, did you get
What you need?
Just about.
696
00:25:28,928 --> 00:25:31,598
Wow. I was this close
To screaming
697
00:25:31,631 --> 00:25:32,899
And siccing the dog
On you.
698
00:25:32,932 --> 00:25:35,768
How did you get
That door closed?
699
00:25:35,802 --> 00:25:37,303
We're just
About done.
700
00:25:37,336 --> 00:25:38,337
Done with what?
701
00:25:38,370 --> 00:25:39,606
Sizing the situation.
702
00:25:39,639 --> 00:25:40,973
What situation?
703
00:25:41,007 --> 00:25:43,776
About how many silent joists
We need to carry out.
704
00:25:43,810 --> 00:25:45,745
What's a joist?
The things that
Support the load.
705
00:25:45,778 --> 00:25:47,747
What load?
The load
From the extension.
706
00:25:47,780 --> 00:25:49,616
Okay, this has officially
Become the worst first draft
707
00:25:49,649 --> 00:25:51,083
Of "Who's on first?"
In history.
708
00:25:51,117 --> 00:25:53,319
It's about enlarging
The bedroom to live here.
709
00:25:53,352 --> 00:25:55,287
Here? You want
To live here?
710
00:25:55,321 --> 00:25:57,223
Sure.
711
00:25:57,256 --> 00:25:59,158
I don't have a lot
Of stuff, and we just
Need more closet space,
712
00:25:59,191 --> 00:26:00,760
A bigger bathroom,
Bigger bedroom.
713
00:26:00,793 --> 00:26:02,094
I always wanted
A bigger bedroom.
714
00:26:02,128 --> 00:26:03,830
Well, it looks like
We can do it.
715
00:26:03,863 --> 00:26:05,197
Well, what about
The twickham house?
716
00:26:05,231 --> 00:26:06,833
Too damn big.
717
00:26:06,866 --> 00:26:09,101
We can get along fine here
For a while, maybe forever.
718
00:26:09,135 --> 00:26:11,370
It's a great house.
You love this house.
719
00:26:11,403 --> 00:26:12,939
I do love this house.
720
00:26:12,972 --> 00:26:14,807
I figured that out
From your sudden interest
721
00:26:14,841 --> 00:26:16,776
In laying down tracks
And becoming a painter.
722
00:26:16,809 --> 00:26:19,378
Come down here so I can
Kiss you, all of you.
723
00:26:19,411 --> 00:26:21,347
We'll just be
A minute.
724
00:26:26,786 --> 00:26:29,188
You locked the door?
Dude, come on.
725
00:26:29,221 --> 00:26:30,723
I mean,
I've got the key,
726
00:26:30,757 --> 00:26:34,193
But I'm really curious
How you did this.
727
00:26:41,768 --> 00:26:43,102
Let's see what else.
728
00:26:43,135 --> 00:26:44,704
"When you're eating
In the mess hall,
729
00:26:44,737 --> 00:26:46,338
Never reach across
The prisoner next to you."
730
00:26:46,372 --> 00:26:49,108
It's a provocation. It'll
Get you a fork in your hand.
731
00:26:49,141 --> 00:26:50,977
I don't think there's
Going to be a mess hall.
732
00:26:51,010 --> 00:26:53,279
Well, wherever you're eating,
That would apply.
733
00:26:53,312 --> 00:26:56,683
What else? "Don't be arrogant."
But you're not arrogant.
734
00:26:56,716 --> 00:26:58,117
"Don't let anyone
Give you anything
735
00:26:58,150 --> 00:26:59,986
"Or lend you anything,
Period.
736
00:27:00,019 --> 00:27:02,755
It can get you injured
Or killed or turned out."
737
00:27:02,789 --> 00:27:04,123
I'm not sure what
"Turned out" means,
738
00:27:04,156 --> 00:27:05,825
But they're very careful
To warn you off it.
739
00:27:05,858 --> 00:27:07,159
Got it.
740
00:27:07,193 --> 00:27:09,228
Now, "If somebody approaches
You with a shiv" --
741
00:27:09,261 --> 00:27:11,330
Do you know what
A shiv is, grandma?
742
00:27:11,363 --> 00:27:14,366
No, what is it?
It's like a crude knife,
Carved from a soda can.
743
00:27:14,400 --> 00:27:16,903
Oh...That must be why
They advise you
744
00:27:16,936 --> 00:27:19,038
To "Yell for a hack
To come help you."
745
00:27:19,071 --> 00:27:22,108
What's a hack?
Where did you
Get this, grandma?
746
00:27:22,141 --> 00:27:23,976
I had your grandfather's
Secretary find me info
747
00:27:24,010 --> 00:27:25,812
On interacting
With fellow prisoners.
748
00:27:25,845 --> 00:27:28,280
But we're not prisoners. We're
Just doing community service.
749
00:27:28,314 --> 00:27:30,082
They look like prisoners.
750
00:27:30,116 --> 00:27:32,919
Well, you know, sitting here
In the jag staring at them
751
00:27:32,952 --> 00:27:34,687
Is probably not going
To help my popularity.
752
00:27:34,721 --> 00:27:36,222
Oh, you're right.
753
00:27:36,255 --> 00:27:38,024
That's on the list, too --
Staring -- it's bad.
754
00:27:38,057 --> 00:27:39,425
You shouldn't do it for more
Than one or two seconds.
755
00:27:39,458 --> 00:27:41,227
I won't.
756
00:27:41,260 --> 00:27:44,063
And they emphasize that you
"Keep your fight face at home."
757
00:27:44,096 --> 00:27:46,232
I'm guessing that's any sort
Of aggressive expression,
758
00:27:46,265 --> 00:27:47,967
Whether you're staring
At the person or not.
759
00:27:48,000 --> 00:27:49,401
Fight face --
Remember that.
760
00:27:49,435 --> 00:27:51,738
Okay. I'll be fine, grandma.
Thanks for driving me.
761
00:27:51,771 --> 00:27:53,105
Wait.
762
00:27:53,139 --> 00:27:55,875
Here. That's better
Than a paper bag.
763
00:27:55,908 --> 00:27:57,143
Yes, it is.
764
00:27:57,176 --> 00:27:58,310
Oh, and here.
765
00:27:58,344 --> 00:27:59,846
Cigarettes?
766
00:27:59,879 --> 00:28:02,181
To barter. It's currency
To these people.
767
00:28:02,214 --> 00:28:03,883
Thank you, grandma.
I'll call you when I'm done.
768
00:28:03,916 --> 00:28:07,019
Bye, now. And remember,
Don't stare.
769
00:28:20,532 --> 00:28:22,835
Anyone want a smoke?
770
00:28:22,869 --> 00:28:24,470
Then you've got to decide
On your extras.
771
00:28:24,503 --> 00:28:26,105
We can slap up
Some molding.
772
00:28:26,138 --> 00:28:28,140
Yeah, molding's good.
Lorelai will like that.
773
00:28:28,174 --> 00:28:30,810
She will.
She will like that.
774
00:28:30,843 --> 00:28:33,012
Let's figure on molding
Of some kind.
775
00:28:33,045 --> 00:28:34,146
Good.
Good.
776
00:28:34,180 --> 00:28:36,048
We can add
A wainscot, too,
777
00:28:36,082 --> 00:28:38,885
And we could do a lugged
Architrave on the overdoor.
Great.
778
00:28:38,918 --> 00:28:41,888
Oh, I love
A lugged architrave.
Liz.
779
00:28:41,921 --> 00:28:43,856
Oh, hi. I'm liz.
780
00:28:43,890 --> 00:28:45,357
My sister.
Hi, liz.
781
00:28:45,391 --> 00:28:47,026
You're
An architect, huh?
Yep.
782
00:28:47,059 --> 00:28:48,795
How long have you been
An architect?
783
00:28:48,828 --> 00:28:50,396
This is not
Your interview, liz.
784
00:28:50,429 --> 00:28:52,131
Oh, I'm buttoning
It now. Sorry.
785
00:28:52,164 --> 00:28:53,432
I need to go
Anyway, luke.
786
00:28:53,465 --> 00:28:55,367
What's your time frame
Here, george?
787
00:28:55,401 --> 00:28:57,937
It's going to take me at least
Two weeks to draw up a plan.
788
00:28:57,970 --> 00:29:00,272
I'll keep you posted.
Good deal.
789
00:29:00,306 --> 00:29:01,373
Good deal, george.
790
00:29:01,407 --> 00:29:03,375
I'll talk
To you later.
791
00:29:03,409 --> 00:29:05,211
What is wrong
With you?
792
00:29:05,244 --> 00:29:08,280
I'm just excited about all this.
A new adventure!
793
00:29:08,314 --> 00:29:11,083
But it's not your adventure.
It's my adventure.
794
00:29:12,484 --> 00:29:13,953
You're in
The employee section.
795
00:29:13,986 --> 00:29:15,454
I want to talk to you
About something.
796
00:29:15,487 --> 00:29:18,190
You've done nothing but talk.
Why announce it now?
797
00:29:18,224 --> 00:29:19,959
You're going
To need a contractor
798
00:29:19,992 --> 00:29:21,293
For your remodel,
Right?
799
00:29:21,327 --> 00:29:23,863
Yes.
And you know
Who I'm married to.
800
00:29:23,896 --> 00:29:25,965
Yes.
He'd be perfect
For this.
801
00:29:25,998 --> 00:29:27,967
T.J.? He's not
A contractor.
802
00:29:28,000 --> 00:29:29,869
Oh, but he is.
Since when?
803
00:29:29,902 --> 00:29:31,370
Since he almost
Passed the test
804
00:29:31,403 --> 00:29:33,205
For his contractor's
License last month.
805
00:29:33,239 --> 00:29:34,540
I mean, he was so close.
806
00:29:34,573 --> 00:29:36,242
If he hadn't used
All those curse words
807
00:29:36,275 --> 00:29:37,977
During the written exam,
He'd have had it.
808
00:29:38,010 --> 00:29:39,545
He used curse words?
809
00:29:39,578 --> 00:29:42,181
When he's enthusiastic about
Something, he gets very foul.
810
00:29:42,214 --> 00:29:43,449
But I blame his mother.
811
00:29:43,482 --> 00:29:46,418
She has got a mouth on her --
Garbage mouth.
812
00:29:46,452 --> 00:29:48,420
I don't think
He can do the job, liz.
813
00:29:48,454 --> 00:29:50,089
Oh, but, my brother,
814
00:29:50,122 --> 00:29:53,159
He's working so hard
For his license.
815
00:29:53,192 --> 00:29:56,062
You should see him.
It is so cute.
816
00:29:56,095 --> 00:29:57,429
He sits up in bed
At night
817
00:29:57,463 --> 00:29:59,866
Poring through his books
And his manuals.
818
00:29:59,899 --> 00:30:02,268
He's got this system
Where he reads a chapter
819
00:30:02,301 --> 00:30:04,436
Then rewards himself
With a junior mint.
820
00:30:04,470 --> 00:30:06,272
It's been working
Great for him.
821
00:30:06,305 --> 00:30:07,573
There is no way
In the world
822
00:30:07,606 --> 00:30:09,475
That he is getting
This job, liz.
823
00:30:09,508 --> 00:30:11,410
But what about the shelves
He made you?
824
00:30:11,443 --> 00:30:12,478
I thought
You liked them.
825
00:30:12,511 --> 00:30:13,946
They're just shelves.
826
00:30:13,980 --> 00:30:16,548
Oh, what happened
To the little boy in you?
827
00:30:16,582 --> 00:30:19,986
Look, the shelves are nice,
But this is a big job.
828
00:30:20,019 --> 00:30:23,122
Lorelai loves this house.
This is a great house.
829
00:30:23,155 --> 00:30:24,323
Luke, his life
Depends on it.
830
00:30:24,356 --> 00:30:25,992
How?
831
00:30:26,025 --> 00:30:28,127
Because if he doesn't get
His ass out of the house
832
00:30:28,160 --> 00:30:29,528
And work more,
I'm gonna kill him.
833
00:30:29,561 --> 00:30:31,363
There's a housing boom
Out there.
834
00:30:31,397 --> 00:30:33,199
There's plenty of work for
A good carpenter like t.J.
835
00:30:33,232 --> 00:30:36,102
But every time he interviews
For jobs, he starts cursing.
836
00:30:36,135 --> 00:30:38,104
He can't help it.
837
00:30:38,137 --> 00:30:40,539
People mistake it for him
Being weird or something.
Imagine that.
838
00:30:40,572 --> 00:30:43,442
Please, big brother,
For your little sister.
839
00:30:43,475 --> 00:30:46,946
Liz.
Just don't say "No."
Okay? Just think about it.
840
00:30:46,979 --> 00:30:48,414
I don't need
To think about it.
841
00:30:48,447 --> 00:30:50,016
For me,
Think about it.
842
00:30:50,049 --> 00:30:53,552
Okay, fine. I won't say "No"
For the time being.
843
00:30:53,585 --> 00:30:55,554
Yes! Thank you.
844
00:30:55,587 --> 00:30:58,424
That's all I needed
Was a big fat "Not a no."
845
00:30:58,457 --> 00:30:59,491
Whatever.
846
00:31:18,945 --> 00:31:20,379
Sorry.
847
00:31:24,016 --> 00:31:25,384
Oh!
848
00:31:25,417 --> 00:31:26,953
Watch it.
849
00:31:26,986 --> 00:31:28,420
Sorry.
850
00:31:48,507 --> 00:31:50,943
[ birds chirping ]
851
00:31:58,150 --> 00:32:00,086
[ dog barks ]
852
00:32:04,556 --> 00:32:06,358
So, it's an omelet,
A side of bacon.
853
00:32:06,392 --> 00:32:08,060
What kind of cheese
Do you have?
854
00:32:08,094 --> 00:32:09,996
I've got your basic --
Swiss, cheddar.
855
00:32:10,029 --> 00:32:11,430
Hey, what?
856
00:32:11,463 --> 00:32:12,564
What? Hey.
857
00:32:12,598 --> 00:32:13,966
Lorelai, what are
You doing?
858
00:32:14,000 --> 00:32:16,168
Lorelai?
859
00:32:16,202 --> 00:32:18,104
This is weird, okay?
860
00:32:18,137 --> 00:32:21,107
I -- come on. What's wrong?
Lorelai, say something.
861
00:32:21,140 --> 00:32:22,341
Hole!
862
00:32:22,374 --> 00:32:23,409
How --
Hole.
863
00:32:23,442 --> 00:32:24,977
It --
Hole!
864
00:32:25,011 --> 00:32:26,312
I know it's a hole.
How did it happen?
865
00:32:26,345 --> 00:32:27,746
Dirt.
What?
866
00:32:27,779 --> 00:32:30,049
Dirt, bed,
Dirt. Hole.
867
00:32:30,082 --> 00:32:31,217
Speak in sentences,
Come on.
868
00:32:31,250 --> 00:32:32,751
You found this
When you got home.
869
00:32:32,784 --> 00:32:34,353
Yes, a big hole!
870
00:32:34,386 --> 00:32:35,454
It was
Sledgehammered.
871
00:32:35,487 --> 00:32:37,223
With a very big
Sledgehammer.
872
00:32:37,256 --> 00:32:39,992
God, who would...
873
00:32:40,026 --> 00:32:40,993
Oh, my god.
874
00:32:41,027 --> 00:32:42,228
What?
875
00:32:42,261 --> 00:32:43,229
Him.
Who?
876
00:32:43,262 --> 00:32:44,363
Him.
What him?
877
00:32:44,396 --> 00:32:45,364
Kill.
Kill who?
878
00:32:45,397 --> 00:32:46,598
T.J.
T.J. Did this?
879
00:32:46,632 --> 00:32:48,000
Who else?!
880
00:32:48,034 --> 00:32:49,535
What do you mean,
"Who else"?
881
00:32:49,568 --> 00:32:51,403
Why would t.J. Come to my house
And sledgehammer my bedroom?
882
00:32:51,437 --> 00:32:52,571
Damn it, liz!
What did liz do?
883
00:32:52,604 --> 00:32:54,173
Ah, she worked me over.
884
00:32:54,206 --> 00:32:56,308
She begged me to hire t.J.
As the contractor.
885
00:32:56,342 --> 00:32:59,011
T.J.'s a contractor?
No, and I said "No."
886
00:32:59,045 --> 00:33:00,512
But she made me promise
To think about it.
887
00:33:00,546 --> 00:33:02,448
And then she sat
In the diner staring at me,
888
00:33:02,481 --> 00:33:04,550
And then she started to cry,
So I kicked her out.
889
00:33:04,583 --> 00:33:06,052
And then she went
Outside and cried
890
00:33:06,085 --> 00:33:07,619
And so I could see it
Through the window.
891
00:33:07,653 --> 00:33:10,089
And I couldn't take it anymore,
So I said, "Okay,"
892
00:33:10,122 --> 00:33:12,191
Knowing we had weeks to figure
Out how to get out of it.
893
00:33:12,224 --> 00:33:14,726
And no work could be done 'cause
George hadn't made up the plans.
894
00:33:14,760 --> 00:33:17,196
And, in the meantime, t.J.
Could've changed occupations
895
00:33:17,229 --> 00:33:19,731
Or injured himself
Bouncing on his trampoline
896
00:33:19,765 --> 00:33:21,467
And backed out
Of the job.
897
00:33:21,500 --> 00:33:24,470
But how could you risk saying
"Okay" to anything with t.J.?
898
00:33:24,503 --> 00:33:27,373
Did I mention the crying?
Liz is a walking tear duct.
899
00:33:27,406 --> 00:33:29,175
Oh, t.J.'s good.
900
00:33:29,208 --> 00:33:31,710
You never see what's coming,
Like a big, dumb tsunami.
901
00:33:31,743 --> 00:33:33,312
He's that good.
902
00:33:33,345 --> 00:33:35,347
So, what do we do?
I'm gonna talk to t.J.
903
00:33:35,381 --> 00:33:38,050
But I'm gonna be smart about it,
I'm not gonna spook him.
904
00:33:38,084 --> 00:33:39,518
I'm gonna be like
Michael corleone
905
00:33:39,551 --> 00:33:41,720
Dealing with that slimy
Brother-in-law of his.
906
00:33:41,753 --> 00:33:44,223
Get a couple of tickets to
A ball game, invite him along.
907
00:33:44,256 --> 00:33:46,725
We'll talk about the beer and
The hot dogs we're gonna eat.
908
00:33:46,758 --> 00:33:49,295
And then I'm gonna get him
To admit that he did this.
909
00:33:49,328 --> 00:33:51,163
And then when we get in the car
On the way to the ball park,
910
00:33:51,197 --> 00:33:52,464
I'm gonna put a rope
Around his neck
911
00:33:52,498 --> 00:33:55,134
And pull it till
He's [strains] Dead!
912
00:33:55,167 --> 00:33:56,768
Wait. Wait.
You're in the backseat?
913
00:33:56,802 --> 00:33:58,337
That's for garroting,
Yes.
914
00:33:58,370 --> 00:34:00,439
No, he's gonna
Smell something fishy
915
00:34:00,472 --> 00:34:02,241
If you hop in the backseat
Especially if you're driving.
916
00:34:02,274 --> 00:34:03,509
No, he's not that bright.
It'll work.
917
00:34:03,542 --> 00:34:05,277
Why are you even
Buying the tickets?
918
00:34:05,311 --> 00:34:06,478
Just sneak up and garrote
Him on the street --
919
00:34:06,512 --> 00:34:07,746
Save the money.
920
00:34:07,779 --> 00:34:09,715
I can still go to the game
The other way.
921
00:34:09,748 --> 00:34:11,617
I'll take my friend ed. He
Hasn't been to a game in ages.
922
00:34:11,650 --> 00:34:14,320
You're in no state
To deal with t.J.
Maybe not.
923
00:34:14,353 --> 00:34:16,522
And we need to do something
About my bedroom.
924
00:34:16,555 --> 00:34:18,257
I know.
925
00:34:18,290 --> 00:34:20,826
So, let's figure out what we
Need to deal with the hole.
926
00:34:20,859 --> 00:34:22,228
First things first.
You're right.
927
00:34:22,261 --> 00:34:23,329
We need tarp.
Tarp.
928
00:34:23,362 --> 00:34:24,396
And some plywood.
Plywood.
929
00:34:24,430 --> 00:34:25,697
Staple gun.
Staple gun.
930
00:34:25,731 --> 00:34:27,866
Rope.
You're not
Garroting t.J.
931
00:34:27,899 --> 00:34:29,468
Skip the rope.
No rope.
932
00:34:29,501 --> 00:34:31,437
I'm sorry.
It's not your fault.
933
00:34:31,470 --> 00:34:33,305
Eh, I'm dumb.
No, you're not.
934
00:34:33,339 --> 00:34:34,440
I'm gonna kill him.
935
00:34:34,473 --> 00:34:35,507
No, you're not!
936
00:35:04,203 --> 00:35:05,737
Goodnight.
See you again.
937
00:35:10,776 --> 00:35:13,645
[ door opens ]
938
00:35:13,679 --> 00:35:16,248
Sorry. Kitchen's closed.
939
00:35:16,282 --> 00:35:17,683
Rory.
940
00:35:17,716 --> 00:35:18,684
Hi, luke.
941
00:35:18,717 --> 00:35:20,152
Hi.
942
00:35:20,186 --> 00:35:21,653
So, kitchen's closed.
943
00:35:21,687 --> 00:35:24,390
No, no, no. It's not closed.
Come on in.
944
00:35:29,961 --> 00:35:31,297
Oh.
945
00:35:31,330 --> 00:35:32,598
Oh, no. I just --
I figured.
946
00:35:32,631 --> 00:35:35,634
No. Yes, you figured right.
Thank you.
947
00:35:38,770 --> 00:35:41,573
So, it looks like the town's
Been doing a little painting.
948
00:35:41,607 --> 00:35:44,376
Yeah, taylor wanted
To spiff it up.
949
00:35:44,410 --> 00:35:46,345
Those are his words.
950
00:35:46,378 --> 00:35:48,380
Put these
Obnoxious signs up.
951
00:35:48,414 --> 00:35:51,450
"Pardon our spiff,
It'll just take a jiff."
952
00:35:51,483 --> 00:35:52,451
It's dumb.
953
00:35:52,484 --> 00:35:53,919
Yeah. Dumb.
954
00:35:53,952 --> 00:35:56,222
But it needed a...
955
00:35:56,255 --> 00:35:57,556
Spiff.
956
00:35:57,589 --> 00:35:58,890
Yeah, it looks good.
957
00:36:00,459 --> 00:36:03,229
So, I started
My community service.
958
00:36:03,262 --> 00:36:04,396
Right.
959
00:36:04,430 --> 00:36:06,698
A little roadwork,
Vest and all.
960
00:36:06,732 --> 00:36:09,201
5 hours down,
295 to go.
961
00:36:09,235 --> 00:36:10,736
It's good you're
Chipping away at it.
962
00:36:10,769 --> 00:36:12,938
Yeah.
963
00:36:12,971 --> 00:36:14,573
Well.
964
00:36:14,606 --> 00:36:18,444
So...How are people?
965
00:36:18,477 --> 00:36:20,912
Are people good?
966
00:36:20,946 --> 00:36:22,948
Yeah, people are good.
967
00:36:22,981 --> 00:36:26,285
People are, uh...
968
00:36:26,318 --> 00:36:28,720
[ sighs ]
969
00:36:28,754 --> 00:36:30,922
Your mom and I
Are engaged.
970
00:36:33,759 --> 00:36:35,527
Engaged?
971
00:36:36,928 --> 00:36:38,430
Yeah.
972
00:36:40,399 --> 00:36:43,535
Wow.
973
00:36:43,569 --> 00:36:45,837
Congratulations.
974
00:36:45,871 --> 00:36:47,473
Thanks.
975
00:36:49,708 --> 00:36:51,477
So, I guess
I'm gonna go.
976
00:36:51,510 --> 00:36:57,816
Um...Thank you
For the coffee.
977
00:37:06,458 --> 00:37:08,560
[ thumping and clamoring ]
978
00:37:08,594 --> 00:37:09,795
T.J.
979
00:37:09,828 --> 00:37:11,497
Lorelai, hey.
980
00:37:11,530 --> 00:37:13,299
Am I glad to see you.
981
00:37:13,332 --> 00:37:15,834
It's 7:00 a.M., t.J.
982
00:37:15,867 --> 00:37:17,669
I know the sun
Ain't even warm yet,
983
00:37:17,703 --> 00:37:19,771
And here we are
Toting that barge.
984
00:37:19,805 --> 00:37:21,473
Mr. Taskmaster.
985
00:37:21,507 --> 00:37:23,575
Who? Who has got you
Toting a barge?
986
00:37:23,609 --> 00:37:26,712
Look, I need to explain my side
In the whole hole thing here.
987
00:37:26,745 --> 00:37:28,547
It wasn't my fault.
It wasn't?
988
00:37:28,580 --> 00:37:31,450
A guy says "Okay," that means
Something. Know what I mean?
989
00:37:31,483 --> 00:37:34,453
It's not so complicated, not
Like the tv guide or nothing.
990
00:37:34,486 --> 00:37:36,388
It means "Okay."
991
00:37:36,422 --> 00:37:37,989
It's really early, t.J.
992
00:37:38,023 --> 00:37:39,858
Anyway, I just don't
Want you to be mad at me.
993
00:37:39,891 --> 00:37:41,893
We're gonna be related,
You and me.
994
00:37:41,927 --> 00:37:44,430
Yeah. Well, I'm not
Mad at you, t.J.
995
00:37:44,463 --> 00:37:45,831
Hey, get away
From her.
996
00:37:45,864 --> 00:37:47,333
We're just talking.
997
00:37:47,366 --> 00:37:49,968
T.J., stop bothering her,
And get up here.
998
00:37:50,001 --> 00:37:52,404
You want me to bring up
A couple more trash bags?
999
00:37:52,438 --> 00:37:53,439
I'm figuring
We need some.
1000
00:37:53,472 --> 00:37:54,840
Okay, fine.
1001
00:37:54,873 --> 00:37:57,008
Now, is that okay in the sense
That I know that word?
1002
00:37:57,042 --> 00:37:59,545
Or is that a luke okay that can
Mean whatever you want it to?
1003
00:37:59,578 --> 00:38:01,413
Just get up here.
1004
00:38:01,447 --> 00:38:03,382
He knew I was
A self-starter.
1005
00:38:03,415 --> 00:38:05,917
Okay to a self-starter
Is like glue to a horse.
1006
00:38:05,951 --> 00:38:08,554
What else can you do
But start galloping?
1007
00:38:08,587 --> 00:38:09,821
Hey, luke?
Yeah.
1008
00:38:09,855 --> 00:38:11,723
Are you aware
Of the time?
1009
00:38:11,757 --> 00:38:13,024
I'm just trying to make it
So you don't have to sleep
1010
00:38:13,058 --> 00:38:14,593
On the couch
For the next three months.
1011
00:38:14,626 --> 00:38:16,428
If you want us to stop,
We'll stop.
1012
00:38:16,462 --> 00:38:19,631
No, it's just...The sun
Ain't even warm yet.
1013
00:38:19,665 --> 00:38:21,099
7:00 a.M.
Was luke's idea.
1014
00:38:21,132 --> 00:38:23,702
I'd have started at 9:00
So as not to bother people.
1015
00:38:23,735 --> 00:38:26,572
That's just one guy
Who thinks that okay
Means okay's opinion.
1016
00:38:26,605 --> 00:38:28,440
Would you just
Keep working?
1017
00:38:28,474 --> 00:38:30,008
So, maybe tomorrow,
1018
00:38:30,041 --> 00:38:32,544
If you're still doing this,
It could be 8:00-ish.
1019
00:38:32,578 --> 00:38:34,413
I mean, I love
That you're doing it, but --
1020
00:38:34,446 --> 00:38:37,516
Yeah, I needed to start early
So I could get this done. Man!
1021
00:38:37,549 --> 00:38:40,085
What's with the 'tude?
Nothing. It's just --
1022
00:38:40,118 --> 00:38:41,953
You know you got a frisbee
Up here?
1023
00:38:41,987 --> 00:38:44,122
A what?
A frisbee,
Just sitting up here.
1024
00:38:44,155 --> 00:38:45,624
What are you
Thinking?!
1025
00:38:45,657 --> 00:38:46,925
It's not my frisbee.
1026
00:38:46,958 --> 00:38:48,727
So it just walked
Up here on its own?
1027
00:38:48,760 --> 00:38:50,929
Luke, there is a lost frisbee
On the roof
1028
00:38:50,962 --> 00:38:53,465
Of every suburban home
In america.
1029
00:38:53,499 --> 00:38:55,867
Garrison keillor said that.
It's not that big a deal.
1030
00:38:55,901 --> 00:38:58,637
Every roof, huh? Well,
That's a great use of plastic.
1031
00:38:58,670 --> 00:39:00,972
It's not my frisbee.
I've never played frisbee.
1032
00:39:01,006 --> 00:39:02,474
What the hell
Has gotten into you?
1033
00:39:02,508 --> 00:39:04,776
I told rory
We were engaged.
1034
00:39:04,810 --> 00:39:05,944
What?!
1035
00:39:05,977 --> 00:39:07,413
How? Where?
1036
00:39:07,446 --> 00:39:08,847
She came into
The diner last night.
1037
00:39:08,880 --> 00:39:11,783
It was awkward. I ended up
Telling her we were engaged.
1038
00:39:11,817 --> 00:39:13,151
Why would you do that?
1039
00:39:13,184 --> 00:39:14,786
Why? Because she
Had the face.
1040
00:39:14,820 --> 00:39:17,489
What face?
The rory face.
You know the face.
1041
00:39:17,523 --> 00:39:19,725
Yes, but, luke, you have
To ignore the rory face.
1042
00:39:19,758 --> 00:39:20,926
That's easy
For you to say.
1043
00:39:20,959 --> 00:39:22,494
You shouldn't have
Told her.
1044
00:39:22,528 --> 00:39:24,029
Yeah, you
Should've told her.
1045
00:39:24,062 --> 00:39:25,497
She's not being told
Anything.
1046
00:39:25,531 --> 00:39:27,132
Neither of us
Should've told her.
1047
00:39:27,165 --> 00:39:29,134
But if one of us isn't,
I'm the one that shouldn't.
1048
00:39:29,167 --> 00:39:31,870
Right. Meaning not you.
I should've told her.
1049
00:39:31,903 --> 00:39:33,772
Then we're in full agreement.
You should've told her.
1050
00:39:33,805 --> 00:39:34,973
That's not
What I'm saying.
1051
00:39:35,006 --> 00:39:36,908
You said it,
And I agreed, so I win.
1052
00:39:36,942 --> 00:39:38,977
How do you win?
'cause I have
The high ground.
1053
00:39:39,010 --> 00:39:41,580
That gives me the upper hand
On anything you got.
1054
00:39:41,613 --> 00:39:42,881
Luke.
1055
00:39:42,914 --> 00:39:44,450
Something's wrong
With this thing.
1056
00:39:44,483 --> 00:39:46,452
There's nothing wrong
With that thing.
1057
00:39:46,485 --> 00:39:48,954
Luke!
Rory started this.
1058
00:39:48,987 --> 00:39:50,656
And right now
We're not talking.
1059
00:39:50,689 --> 00:39:52,691
Remember, tough love?
I'm on a path here.
1060
00:39:52,724 --> 00:39:54,626
She would've seen it
In the paper eventually.
1061
00:39:54,660 --> 00:39:56,795
Seen what?
Our engagement.
1062
00:39:56,828 --> 00:39:58,730
How would it have
Ended up in the paper?
1063
00:39:58,764 --> 00:40:00,532
I don't know. She'd open up
The paper to the back
1064
00:40:00,566 --> 00:40:02,668
To these stupid pictures
Of a guy and a girl.
1065
00:40:02,701 --> 00:40:05,003
Bill's a chiropractor.
Nancy's a teacher.
1066
00:40:05,036 --> 00:40:06,572
They met square dancing.
1067
00:40:06,605 --> 00:40:08,507
They're on their honeymoon
In florida.
1068
00:40:08,540 --> 00:40:10,041
And they got these smiles
On their faces
1069
00:40:10,075 --> 00:40:11,577
Like their lives
Are gonna work out
1070
00:40:11,610 --> 00:40:13,178
The way they dreamt
Or something -- suckers.
1071
00:40:13,211 --> 00:40:14,880
Those things.
1072
00:40:14,913 --> 00:40:17,649
You played right into her hands.
You can't do that.
1073
00:40:17,683 --> 00:40:19,518
She can't just play
On our emotions.
1074
00:40:19,551 --> 00:40:21,453
She has to undo
What she's done,
1075
00:40:21,487 --> 00:40:23,655
Get out of my parents' house,
Go back to school.
1076
00:40:23,689 --> 00:40:25,557
Fine. Maybe I shouldn't
Have told her anything.
1077
00:40:25,591 --> 00:40:27,926
Maybe I should've kicked her
Out, ignored her, whatever.
1078
00:40:27,959 --> 00:40:30,095
But you got to understand
Something -- I'm in the middle.
1079
00:40:30,128 --> 00:40:32,163
Yeah, she's your daughter,
But I'm in the middle.
1080
00:40:33,699 --> 00:40:36,201
I know. You are
In the middle.
1081
00:40:36,234 --> 00:40:38,169
Good, because you've been
Acting like you don't know,
1082
00:40:38,203 --> 00:40:39,505
Like you're alone in this
Or something.
1083
00:40:39,538 --> 00:40:40,939
I know.
1084
00:40:40,972 --> 00:40:42,641
And I know you don't want
My opinion on this,
1085
00:40:42,674 --> 00:40:44,710
But you're both being dumb,
And you should be talking.
1086
00:40:44,743 --> 00:40:46,778
There.
I won't say anything more
1087
00:40:46,812 --> 00:40:48,246
About any of this
Again ever.
1088
00:40:48,279 --> 00:40:50,048
[ drill rattles ]
1089
00:40:50,081 --> 00:40:52,050
T.J., the screw's not
Going in right
1090
00:40:52,083 --> 00:40:54,653
'cause you got the drill
On counterclockwise.
1091
00:40:54,686 --> 00:40:56,522
It's righty-tighty,
Lefty-loosey.
1092
00:40:56,555 --> 00:40:59,157
I've got
To remember that.
Ugh.
1093
00:40:59,190 --> 00:41:00,926
All right, I got
To get back to work.
1094
00:41:00,959 --> 00:41:02,794
We're gonna be done with
What we're doing here today.
1095
00:41:02,828 --> 00:41:04,229
We won't be here
Tomorrow.
1096
00:41:04,262 --> 00:41:05,764
Luke?
1097
00:41:05,797 --> 00:41:07,232
We're okay.
1098
00:41:07,265 --> 00:41:08,767
Good.
1099
00:41:11,670 --> 00:41:13,204
Nice catch.
1100
00:41:16,808 --> 00:41:19,711
Yes! That's what
I'm talking about.
1101
00:41:19,745 --> 00:41:21,547
Righty-tighty!
1102
00:41:21,580 --> 00:41:23,915
[ blues music plays ]
1103
00:41:36,327 --> 00:41:38,496
Whoa, whoa! Break it up!
Come on! Break it up!
1104
00:41:40,566 --> 00:41:43,268
You're on the side of
The road, cars rushing
By, tractor trailers.
1105
00:41:43,301 --> 00:41:44,703
You see my point?
1106
00:41:44,736 --> 00:41:46,838
That's not a playground
Out there.
1107
00:41:46,872 --> 00:41:49,174
It's a work environment
With inherent dangers,
1108
00:41:49,207 --> 00:41:50,676
Obvious dangers,
1109
00:41:50,709 --> 00:41:53,011
And there you are
Pushing someone around.
1110
00:41:53,044 --> 00:41:55,013
That's unacceptable.
1111
00:41:55,046 --> 00:41:57,816
Now, I cannot have you out there
With your fight face on.
1112
00:41:57,849 --> 00:42:00,786
Do you understand me?
1113
00:42:00,819 --> 00:42:02,888
Yes, sir.
1114
00:42:02,921 --> 00:42:06,992
* this train wreck
Picking up survivors *
1115
00:42:07,025 --> 00:42:10,729
* from a plane crash
On the tv live *
1116
00:42:10,762 --> 00:42:17,703
* and it's a sad status quotient
Waiting for the sky to fall *
1117
00:42:22,173 --> 00:42:29,114
* it's getting hard to sleep
When I lay my head down *
1118
00:42:30,849 --> 00:42:32,784
What's the problem?
1119
00:42:32,818 --> 00:42:35,587
We're gonna need another thing
Of bags for this next stretch.
1120
00:42:35,621 --> 00:42:38,156
Well, then, you're gonna have
To check back on the bus.
1121
00:42:38,189 --> 00:42:40,325
Thanks for nothing.
1122
00:42:43,261 --> 00:42:45,363
Repaying your debt
To society, I assume.
1123
00:42:45,396 --> 00:42:46,698
That's what this is.
1124
00:42:46,732 --> 00:42:48,133
System already
Hardened you?
1125
00:42:48,166 --> 00:42:50,335
So, I guess congratulations
Are in order.
1126
00:42:50,368 --> 00:42:52,971
So, how are things
At the new digs?
You guys set
A date yet?
1127
00:42:53,004 --> 00:42:55,173
Grandma redecorate
The pool house yet?
Be sure to send me
A picture.
1128
00:42:55,206 --> 00:42:57,108
Be sure to send me
A change-of-address card.
1129
00:42:57,142 --> 00:42:59,611
Grandma can print them out for
You with a little fleur-de-lis.
1130
00:42:59,645 --> 00:43:02,113
I'm not supposed to be
Talking to outsiders.
Fine.
1131
00:43:02,147 --> 00:43:05,283
You and luke getting engaged
And not telling me about it.
1132
00:43:05,316 --> 00:43:06,818
You hurt me.
1133
00:43:06,852 --> 00:43:08,720
Back at you.
83452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.