Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,704
[ knock on door ]
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,539
Hey.
Hey, back.
3
00:00:05,573 --> 00:00:07,241
Ready?
Almost.
4
00:00:07,275 --> 00:00:09,310
I just have to find my keys
And finish the laundry.
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,045
That doesn't sound like
"Almost."
6
00:00:11,079 --> 00:00:12,713
Sounds like we're gonna have to
Speed to the movies,
7
00:00:12,746 --> 00:00:14,315
Park illegally,
And you hit the bathroom
8
00:00:14,348 --> 00:00:16,117
While I grab the popcorn.
9
00:00:16,150 --> 00:00:17,785
We'll meet back at the seats
All sweaty and aggravated.
10
00:00:17,818 --> 00:00:20,688
Of course I'll be aggravated.
You forgot the red vines.
11
00:00:20,721 --> 00:00:22,523
No. No keys here.
12
00:00:22,556 --> 00:00:23,357
The lights are on
In your jeep.
13
00:00:23,391 --> 00:00:24,725
Oh, yeah.
14
00:00:24,758 --> 00:00:26,194
The porch light's out,
And it was dark,
15
00:00:26,227 --> 00:00:28,562
So I left the jeep on
For the light.
16
00:00:28,596 --> 00:00:29,763
But the battery's gonna die.
17
00:00:29,797 --> 00:00:31,299
No, I timed it.
18
00:00:31,332 --> 00:00:33,501
It takes 12 hours for
The battery to wear out.
19
00:00:33,534 --> 00:00:36,637
I go to work at 8:00,
Giving me 2 hours to spare
20
00:00:36,670 --> 00:00:38,272
And a whole day to recharge.
21
00:00:38,306 --> 00:00:39,707
Not here, either.
22
00:00:39,740 --> 00:00:41,309
Why don't you just change
The porch light?
23
00:00:41,342 --> 00:00:42,610
Have you seen how dirty
It is up there
24
00:00:42,643 --> 00:00:44,778
With those creepy moths
That fly in your face?
25
00:00:44,812 --> 00:00:46,147
And you could swallow one
26
00:00:46,180 --> 00:00:48,249
And end up
With weird moth disease.
27
00:00:48,282 --> 00:00:49,617
There's no such thing.
28
00:00:49,650 --> 00:00:52,120
Did you see
"Mothman prophecies"?
Yes.
29
00:00:52,153 --> 00:00:53,754
Oh. Did you see
The sequel?
30
00:00:53,787 --> 00:00:54,855
There's a sequel?
31
00:00:54,888 --> 00:00:57,091
Yes.
It is a heartbreaking saga
32
00:00:57,125 --> 00:00:59,560
In which richard gere
Gets a life-threatening disease
33
00:00:59,593 --> 00:01:00,728
From changing
A dirty porch light.
34
00:01:00,761 --> 00:01:02,263
There was no sequel.
35
00:01:02,296 --> 00:01:03,497
It's still really gross
Up there.
36
00:01:03,531 --> 00:01:04,865
How long has it been out?
37
00:01:04,898 --> 00:01:06,634
Since rory broke up
With dean the first time.
38
00:01:06,667 --> 00:01:07,801
Not the sequel.
39
00:01:07,835 --> 00:01:10,204
He was the last one
To change it.
40
00:01:10,238 --> 00:01:13,107
Jess never changed the porch
Light, by the way.
41
00:01:13,141 --> 00:01:15,276
Okay, this room is definitely
Keyless. Kitchen.
42
00:01:19,880 --> 00:01:21,815
You left your keys
In the stove?
43
00:01:21,849 --> 00:01:22,850
No. My socks.
44
00:01:22,883 --> 00:01:24,318
Your socks.
Of course.
45
00:01:24,352 --> 00:01:25,553
How naive of me.
46
00:01:25,586 --> 00:01:27,321
It makes them warm
And slightly toasty.
47
00:01:27,355 --> 00:01:28,789
That's weird.
48
00:01:28,822 --> 00:01:30,691
What's weird?
There's so much to choose from.
49
00:01:30,724 --> 00:01:32,760
They're still damp.
I followed the recipe --
50
00:01:32,793 --> 00:01:34,762
Bake at 250, 10 minutes
One side, 10 the other.
51
00:01:34,795 --> 00:01:36,564
They should be done by now.
You think my oven's broken?
52
00:01:36,597 --> 00:01:37,565
What about your dryer?
53
00:01:37,598 --> 00:01:38,699
The dryer's fine.
54
00:01:38,732 --> 00:01:41,135
I think we should get
To the movies.
55
00:01:41,169 --> 00:01:42,303
Keys.
56
00:01:42,336 --> 00:01:43,771
Just leave the door
Unlocked.
57
00:01:43,804 --> 00:01:45,873
That's not safe.
Sure it is.
58
00:01:45,906 --> 00:01:48,609
Just because you say it's safe
Doesn't make it safe.
59
00:01:48,642 --> 00:01:50,544
Have you checked out
By the...
60
00:01:50,578 --> 00:01:52,613
The keys are in the door.
61
00:01:52,646 --> 00:01:54,782
That's right.
I had to go in the back way
62
00:01:54,815 --> 00:01:56,517
Because the porch light
Was out.
63
00:01:56,550 --> 00:01:57,485
They're stuck.
64
00:01:57,518 --> 00:02:01,255
Yeah, yeah, that happens.
65
00:02:01,289 --> 00:02:02,823
There.
66
00:02:02,856 --> 00:02:04,292
You ready?
67
00:02:04,325 --> 00:02:06,660
I can never pick you up
Here again.
68
00:02:08,196 --> 00:02:11,632
* if you're out
On the road *
69
00:02:11,665 --> 00:02:16,704
* feelin' lonely
And so cold *
70
00:02:16,737 --> 00:02:20,608
* all you have to do
Is call my name *
71
00:02:20,641 --> 00:02:25,279
* and I'll be there
On the next train *
72
00:02:25,313 --> 00:02:29,683
* where you lead,
I will follow *
73
00:02:29,717 --> 00:02:33,754
* anywhere that you tell me to
74
00:02:33,787 --> 00:02:34,755
* if you need
75
00:02:34,788 --> 00:02:36,457
* if you need
76
00:02:36,490 --> 00:02:38,726
* you need me to be with you
77
00:02:38,759 --> 00:02:40,394
* I will follow
78
00:02:40,428 --> 00:02:42,830
* oh, oh, oh
79
00:02:42,863 --> 00:02:47,668
* where you lead,
I will follow *
80
00:02:47,701 --> 00:02:51,972
* any, anywhere
That you tell me to *
81
00:02:52,005 --> 00:02:53,274
* if you need
82
00:02:53,307 --> 00:02:54,575
* if you need
83
00:02:54,608 --> 00:02:56,677
* you need me to be with you
84
00:02:56,710 --> 00:03:00,448
* I will follow where you lead
85
00:03:03,351 --> 00:03:04,852
I had a dream
About you last night.
86
00:03:04,885 --> 00:03:06,520
If this gets dirty, feel free
To keep it to yourself.
87
00:03:06,554 --> 00:03:07,988
I dreamt that
In spite of the fact
88
00:03:08,021 --> 00:03:09,857
That you knew I wanted to be
Assigned the religion beat,
89
00:03:09,890 --> 00:03:11,792
You went to doyle, cooked him
Dinner, and stole it from me.
90
00:03:11,825 --> 00:03:13,427
It's just a dream, paris.
91
00:03:13,461 --> 00:03:15,596
You made veal parmesan,
And it felt very real.
92
00:03:15,629 --> 00:03:17,431
I don't make veal parmesan.
93
00:03:17,465 --> 00:03:18,866
I don't make anything, and I
Don't want the religion beat.
94
00:03:18,899 --> 00:03:19,900
I want features.
You know that.
95
00:03:19,933 --> 00:03:21,735
You say you want features.
96
00:03:21,769 --> 00:03:23,471
Dreams tell you things.
97
00:03:23,504 --> 00:03:25,606
It's our subconscious
Talking to us -- warning us,
98
00:03:25,639 --> 00:03:27,007
Telling us about things
That are happening.
99
00:03:27,040 --> 00:03:28,776
My dream was telling me
100
00:03:28,809 --> 00:03:30,711
That you were stabbing me
In the back with your veal.
101
00:03:30,744 --> 00:03:32,346
I must have really
Overcooked it, then.
102
00:03:32,380 --> 00:03:34,648
Let me smell your hands.
You used a lot of garlic.
103
00:03:34,682 --> 00:03:36,550
Rory, listen to me.
104
00:03:36,584 --> 00:03:39,253
We're close, like friends,
And I would hate for something
105
00:03:39,287 --> 00:03:40,854
As trivial as competition
For the religion beat
106
00:03:40,888 --> 00:03:43,457
To come between us.
107
00:03:43,491 --> 00:03:44,925
We could end up
Like the van burens.
108
00:03:44,958 --> 00:03:46,394
As in
Mr. And mrs. President?
109
00:03:46,427 --> 00:03:47,961
As in abby and ann.
110
00:03:47,995 --> 00:03:49,397
Sisters in blood,
But bitter rivals.
111
00:03:49,430 --> 00:03:50,798
They don't even speak
Anymore.
112
00:03:50,831 --> 00:03:52,333
That's 'cause
One of them's dead.
113
00:03:52,366 --> 00:03:53,701
You don't want
The religion beat?
114
00:03:53,734 --> 00:03:56,970
Oh. I'm sorry.
You meant the religion beat.
115
00:03:57,004 --> 00:03:58,539
No! I don't!
116
00:03:58,572 --> 00:04:00,040
Sanora thomas
Was in my dream, too.
117
00:04:00,073 --> 00:04:01,909
She was pouring the wine.
Yo, sanora!
118
00:04:01,942 --> 00:04:03,511
Where's the fire?
119
00:04:03,544 --> 00:04:04,745
Hey, rory,
Did you see this?
120
00:04:04,778 --> 00:04:06,347
It's no big deal.
121
00:04:06,380 --> 00:04:07,981
Glenn got himself published
In "The new york times."
122
00:04:08,015 --> 00:04:08,816
You're kidding.
123
00:04:08,849 --> 00:04:10,017
It's no big deal.
124
00:04:10,050 --> 00:04:11,585
"It's no big deal,"
He says.
125
00:04:11,619 --> 00:04:12,953
This is the article
You wrote
126
00:04:12,986 --> 00:04:16,324
About the reprinting
Of the anarchist cookbook.
127
00:04:16,357 --> 00:04:17,525
"The times" picked it up.
128
00:04:17,558 --> 00:04:18,859
They do that
Every now and then.
129
00:04:18,892 --> 00:04:20,494
They pick up something,
And they publish it.
130
00:04:20,528 --> 00:04:21,962
That's what they did
With our boy glenn here.
131
00:04:21,995 --> 00:04:24,465
Please don't pat
My back again.
132
00:04:24,498 --> 00:04:25,866
Congratulations, glenn.
133
00:04:25,899 --> 00:04:28,569
Don't say it loud.
People are looking.
134
00:04:28,602 --> 00:04:29,837
It's not even
My best piece.
135
00:04:29,870 --> 00:04:30,804
It's still pretty amazing.
136
00:04:30,838 --> 00:04:32,606
It is amazing.
137
00:04:32,640 --> 00:04:35,309
It's absolutely amazing that
I spent all summer in indiana
138
00:04:35,343 --> 00:04:37,578
Working my ass off with
The "Muncie messenger,"
139
00:04:37,611 --> 00:04:39,012
And you went from "Star trek"
Convention
140
00:04:39,046 --> 00:04:41,649
To boba fett fan club symposium,
And, yet, looky here.
141
00:04:41,682 --> 00:04:44,051
"The new york times."
Isn't that great, rory?
142
00:04:44,084 --> 00:04:45,919
Aren't you seeing
How great it is?
143
00:04:45,953 --> 00:04:48,856
Look, get off my bus, okay?
I don't know why they picked it.
144
00:04:48,889 --> 00:04:50,391
I didn't ask them to pick it.
145
00:04:50,424 --> 00:04:52,092
I don't even read
"The new york times."
146
00:04:52,125 --> 00:04:53,026
You don't read --
147
00:04:53,060 --> 00:04:54,728
Well, glenn, it's great,
148
00:04:54,762 --> 00:04:57,665
And we're all just
Really happy for you.
149
00:04:57,698 --> 00:05:00,067
[ cellphone ringing ]
150
00:05:00,100 --> 00:05:02,936
Man, it's rw apple
Again.
151
00:05:02,970 --> 00:05:05,506
God, does he have anyone
Else to talk to?
152
00:05:05,539 --> 00:05:07,007
What?
153
00:05:07,040 --> 00:05:10,778
It's like "Being there."
He's chauncey gardiner.
154
00:05:10,811 --> 00:05:13,447
Doyle,
You edited that piece.
155
00:05:13,481 --> 00:05:14,782
And if it hadn't been
Edited well,
156
00:05:14,815 --> 00:05:16,049
"The times" never
Would have picked it.
157
00:05:16,083 --> 00:05:17,751
Oh. That's a great way
To look at it.
158
00:05:17,785 --> 00:05:19,520
Thank you.
159
00:05:19,553 --> 00:05:22,055
It's because of me that
He's gonna be bob woodward.
160
00:05:22,089 --> 00:05:23,757
I made it happen.
161
00:05:23,791 --> 00:05:25,726
So someday when I'm running
The circulation department
162
00:05:25,759 --> 00:05:27,027
At the "Muncie messenger"
163
00:05:27,060 --> 00:05:29,430
And glenn is accepting
His pulitzer prize,
164
00:05:29,463 --> 00:05:31,732
I can point up at the screen
At the local bar
165
00:05:31,765 --> 00:05:34,468
Where I regularly stop
On my way home to get drunk
166
00:05:34,502 --> 00:05:36,837
And say, "I helped him
Get there."
167
00:05:36,870 --> 00:05:38,606
Then I can fall off the stool
And throw up.
168
00:05:38,639 --> 00:05:39,973
Thank you so much for that,
Gilmore.
169
00:05:40,007 --> 00:05:41,709
I never would have thought
To look at it that way
170
00:05:41,742 --> 00:05:43,911
If it hadn't have been
For you.
171
00:05:43,944 --> 00:05:45,746
[ sighs ]
172
00:05:56,790 --> 00:05:58,859
[ cellphone ringing ]
173
00:06:00,561 --> 00:06:01,695
Hey, mom.
174
00:06:01,729 --> 00:06:02,863
How are you?
Do you want to laugh?
175
00:06:02,896 --> 00:06:04,031
Laughing would be good.
176
00:06:04,064 --> 00:06:07,668
Luke did the funniest bit
Before.
177
00:06:07,701 --> 00:06:09,703
I did not do a bit.
178
00:06:09,737 --> 00:06:11,138
What are you talking about?
The bit -- it was a riot.
179
00:06:11,171 --> 00:06:12,873
It wasn't a bit.
180
00:06:12,906 --> 00:06:15,042
I banged my head on the stove,
And it hurt like hell.
181
00:06:15,075 --> 00:06:17,144
No, you said it funnier before.
Do it again.
182
00:06:17,177 --> 00:06:19,913
I never did it
In the first place.
183
00:06:19,947 --> 00:06:21,915
How could it be my bit when
It's your head in the oven?
184
00:06:21,949 --> 00:06:24,818
Exactly. My head,
My conk, no bit.
185
00:06:24,852 --> 00:06:26,887
Did you call
For any particular reason?
186
00:06:26,920 --> 00:06:28,556
Just checking in.
How are you doing?
187
00:06:28,589 --> 00:06:29,857
I'm fine.
188
00:06:29,890 --> 00:06:31,158
What's wrong?
189
00:06:31,191 --> 00:06:32,726
What makes you think
Something's wrong?
190
00:06:32,760 --> 00:06:34,762
You got bambi voice.
I do not have bambi voice.
191
00:06:34,795 --> 00:06:35,763
Spill, please.
192
00:06:35,796 --> 00:06:37,731
I'm just really behind.
193
00:06:37,765 --> 00:06:41,769
I'm behind at the paper --
Way, way behind at the paper.
194
00:06:41,802 --> 00:06:44,972
Everyone else had these
Amazingly productive summers --
195
00:06:45,005 --> 00:06:46,840
Internships at hometown papers,
196
00:06:46,874 --> 00:06:48,576
Getting articles reprinted
In "The new york times."
197
00:06:48,609 --> 00:06:50,544
And me -- the person
198
00:06:50,578 --> 00:06:52,680
Who's been talking about being
A journalist her entire life --
199
00:06:52,713 --> 00:06:54,815
What did I do?
I wasted two whole months
200
00:06:54,848 --> 00:06:56,149
Running away to europe
With grandma.
201
00:06:56,183 --> 00:06:59,820
Whoa. Slow down.
First of all, europe, waste?
202
00:06:59,853 --> 00:07:02,823
You had valuable experiences --
The architecture, the food,
203
00:07:02,856 --> 00:07:04,625
Seeing my mother without
Her makeup on in the morning.
204
00:07:04,658 --> 00:07:06,527
But this is the time for work,
For learning.
205
00:07:06,560 --> 00:07:08,829
I didn't even consider
An internship anywhere.
206
00:07:08,862 --> 00:07:12,232
I was so wrapped up
In my own personal whatever.
207
00:07:12,265 --> 00:07:14,034
I can't believe I did this.
208
00:07:14,067 --> 00:07:16,670
Let's take a step back here.
You say you're behind.
209
00:07:16,704 --> 00:07:17,605
I am behind.
210
00:07:17,638 --> 00:07:18,706
So, you'll catch up.
211
00:07:18,739 --> 00:07:20,240
You say that like it's easy.
212
00:07:20,273 --> 00:07:22,843
No, I say that like it's
What you're going to do.
213
00:07:22,876 --> 00:07:24,244
You've done it before.
214
00:07:24,277 --> 00:07:25,879
You were behind at chilton,
And then you hit a deer,
215
00:07:25,913 --> 00:07:27,247
And everything was fine.
216
00:07:27,280 --> 00:07:29,750
The two incidents were
In no way connected.
217
00:07:29,783 --> 00:07:31,151
That was high school.
218
00:07:31,184 --> 00:07:33,787
This is college -- a very big,
Important college.
219
00:07:33,821 --> 00:07:36,056
Different school,
But same rory.
220
00:07:36,089 --> 00:07:37,891
You're great
At the catch-up thing.
221
00:07:37,925 --> 00:07:40,794
You're the catch-up girl, not to
Be confused with ketchup girl,
222
00:07:40,828 --> 00:07:42,129
Because that's not you
At all.
223
00:07:42,162 --> 00:07:44,898
You were strictly
A mustard-and-relish girl.
224
00:07:44,932 --> 00:07:46,800
A little condiment humor
For you.
225
00:07:46,834 --> 00:07:49,202
I'm really gonna have to work
Constantly.
226
00:07:49,236 --> 00:07:52,005
Maybe I'll look for something
Part time at a local paper.
227
00:07:52,039 --> 00:07:54,675
Or you could work
For a fishmonger.
228
00:07:54,708 --> 00:07:56,777
'cause there's lots
Of newspapers there.
229
00:07:56,810 --> 00:07:59,580
Ow! Jeez!
What the --
230
00:07:59,613 --> 00:08:01,615
[ laughing ]
He did it.
231
00:08:01,649 --> 00:08:04,184
He did the bit.
Luke, do it again.
232
00:08:04,217 --> 00:08:05,519
Do it louder for rory.
233
00:08:05,553 --> 00:08:07,788
Hey, mom.
You sound happy.
234
00:08:07,821 --> 00:08:09,623
I am, kid.
235
00:08:12,593 --> 00:08:13,894
What?
236
00:08:13,927 --> 00:08:16,063
Mr. Mailer, it's just
Such a great honor
237
00:08:16,096 --> 00:08:17,798
To be doing this interview.
238
00:08:17,831 --> 00:08:18,566
Can I give you a tip?
239
00:08:18,599 --> 00:08:20,233
Yes, sir.
240
00:08:20,267 --> 00:08:22,002
I wouldn't start that way
For a simple reason.
241
00:08:22,035 --> 00:08:23,537
I don't trust compliments.
242
00:08:23,571 --> 00:08:25,038
I've been getting them
For years.
243
00:08:25,072 --> 00:08:27,140
Sometimes I deserved them,
And sometimes I didn't.
244
00:08:27,174 --> 00:08:28,776
But generally when people
Give you a compliment,
245
00:08:28,809 --> 00:08:31,745
There's one or two things
Wrong with them.
246
00:08:31,779 --> 00:08:33,914
Either they are false,
247
00:08:33,947 --> 00:08:35,949
Or what's worse
Is they're sincere.
248
00:08:35,983 --> 00:08:37,651
They really mean
The compliment.
249
00:08:37,685 --> 00:08:40,688
And then they're offering you
Their loyalty.
250
00:08:40,721 --> 00:08:42,823
I'm kind of a stingy,
Cold fella,
251
00:08:42,856 --> 00:08:45,759
And I don't want to give
All that loyalty back.
252
00:08:45,793 --> 00:08:47,861
So either way, let's skip
The compliments.
253
00:08:47,895 --> 00:08:50,564
What are you working
On now?
254
00:08:50,598 --> 00:08:51,932
I'm gonna keep saying no
To you.
255
00:08:51,965 --> 00:08:53,233
I can't tell you
What I'm working on.
256
00:08:53,266 --> 00:08:55,068
I never tell anybody
What I'm working on.
257
00:08:55,102 --> 00:08:57,705
A novel is like
A secret affair,
258
00:08:57,738 --> 00:09:00,140
And you don't bring
Other people in on it.
259
00:09:00,173 --> 00:09:02,710
Norman mailer's back
For the third time this week.
260
00:09:02,743 --> 00:09:04,111
Yep. Sure is.
261
00:09:04,144 --> 00:09:06,213
I've got to call
And tell rory.
262
00:09:06,246 --> 00:09:08,015
She read
"The naked and the dead"
263
00:09:08,048 --> 00:09:09,650
While she was still wearing
Footsie pajamas.
264
00:09:09,683 --> 00:09:11,251
Chicken's burning.
265
00:09:11,284 --> 00:09:13,887
This is our first step
On the road to being saloned.
266
00:09:13,921 --> 00:09:15,288
As soon as word gets out
267
00:09:15,322 --> 00:09:17,891
That norman mailer is having
Lunch at the dragonfly,
268
00:09:17,925 --> 00:09:19,593
It's just a matter of time
269
00:09:19,627 --> 00:09:21,629
Before the rest of the literati
Come sweeping in.
270
00:09:21,662 --> 00:09:23,263
Of course, we'll have
To keep gore vidal
271
00:09:23,296 --> 00:09:24,932
On the other side
Of the room.
272
00:09:24,965 --> 00:09:26,667
But probably
Gabriel garcia marquez
273
00:09:26,700 --> 00:09:27,868
Will run interference for us.
274
00:09:27,901 --> 00:09:30,270
Butter bath, boys!
Butter bath!
275
00:09:30,303 --> 00:09:31,605
Everything okay?
276
00:09:31,639 --> 00:09:33,140
Sure.
I'm thrilled and delighted
277
00:09:33,173 --> 00:09:35,075
That norman mailer is coming
In here every day
278
00:09:35,108 --> 00:09:36,677
And sitting at a table
279
00:09:36,710 --> 00:09:38,746
And ordering nothing
At all but tea!
280
00:09:38,779 --> 00:09:39,980
Tea?
281
00:09:40,013 --> 00:09:41,982
Ice tea.
Glass after glass after glass.
282
00:09:42,015 --> 00:09:43,617
I'm sure he orders
More than ice tea.
283
00:09:43,651 --> 00:09:44,885
Are you, now?
284
00:09:44,918 --> 00:09:47,020
You make great ice tea --
Legendary.
285
00:09:47,054 --> 00:09:48,355
So can you blame him?
286
00:09:48,388 --> 00:09:50,658
When billy joel came into
The independence inn,
287
00:09:50,691 --> 00:09:51,992
He would pack it away --
288
00:09:52,025 --> 00:09:55,328
Appetizers, main course,
Two, three desserts.
289
00:09:55,362 --> 00:09:57,130
That was a man
That knew how to eat.
290
00:09:57,164 --> 00:09:58,699
And he was almost
Able to hide it.
291
00:09:58,732 --> 00:09:59,967
Yes, but have you ever read
His novels?
292
00:10:00,000 --> 00:10:02,069
This is a restaurant,
Not a coffee shop.
293
00:10:02,102 --> 00:10:06,907
We're the cool place where
Norman mailer likes to hang.
294
00:10:06,940 --> 00:10:08,809
It'll give us street cred,
You'll see.
295
00:10:08,842 --> 00:10:09,777
Fine.
296
00:10:09,810 --> 00:10:12,079
Need some more ice tea.
297
00:10:12,112 --> 00:10:14,314
Gee, I wonder
Who that's for.
298
00:10:14,347 --> 00:10:17,885
Lina, economic development.
Sang, woodbridge hall.
299
00:10:17,918 --> 00:10:21,188
Benji, legal issues.
Paris, religion beat.
300
00:10:21,221 --> 00:10:25,926
Me? Really?
Huh. I hadn't thought.
301
00:10:25,959 --> 00:10:27,327
All right.
302
00:10:27,360 --> 00:10:30,197
Jerry, city arts.
Rory, features. Glenn, crime.
303
00:10:30,230 --> 00:10:31,932
Hmm.
304
00:10:31,965 --> 00:10:33,801
What, glenn,
You don't want crime?
305
00:10:33,834 --> 00:10:34,835
Maureen dowd
Told me it's all the same,
306
00:10:34,868 --> 00:10:36,203
Not that that big flirt
307
00:10:36,236 --> 00:10:38,105
Has any idea
What she's talking about.
308
00:10:38,138 --> 00:10:39,707
All right. That's it.
309
00:10:39,740 --> 00:10:41,308
Congratulations if you got want
You wanted.
310
00:10:41,341 --> 00:10:44,978
And if you didn't,
I could care less.
311
00:10:45,012 --> 00:10:47,380
Doyle, thank you so much
For the features beat.
312
00:10:47,414 --> 00:10:48,749
I can't tell you
How excited I am.
313
00:10:48,782 --> 00:10:50,150
Then please don't try.
314
00:10:50,183 --> 00:10:52,085
I'm gonna kick butt.
You just wait and see.
315
00:10:52,119 --> 00:10:54,221
You're a reporter now.
Learn to say "Ass."
316
00:10:54,254 --> 00:10:56,023
I'll work on that.
317
00:10:56,056 --> 00:10:58,792
Listen, I have about a million
Ideas for my first story,
318
00:10:58,826 --> 00:11:00,360
So I was wondering if I could
Run some of them by you,
319
00:11:00,393 --> 00:11:01,228
See what you think.
320
00:11:01,261 --> 00:11:02,696
Two minutes. Go.
321
00:11:02,730 --> 00:11:05,232
First I thought I could do
An update
322
00:11:05,265 --> 00:11:07,200
On unionizing
The janitorial staff --
323
00:11:07,234 --> 00:11:09,202
You know, a classic power
Struggle --
324
00:11:09,236 --> 00:11:11,038
Haves versus the have-nots.
325
00:11:11,071 --> 00:11:13,440
Or -- and I already have a
Headline for this one --
326
00:11:13,473 --> 00:11:16,209
"Yale's liberal activist
Network --
327
00:11:16,243 --> 00:11:17,310
A thing of the past?"
328
00:11:17,344 --> 00:11:18,245
Catchy. Catchy.
329
00:11:18,278 --> 00:11:19,479
Then there's the issue
330
00:11:19,512 --> 00:11:21,081
Of illegal music downloading
On campus,
331
00:11:21,114 --> 00:11:23,316
Which I imagine is a major --
Oh, no.
332
00:11:23,350 --> 00:11:24,317
What?
333
00:11:26,219 --> 00:11:27,120
He's back.
334
00:11:27,154 --> 00:11:29,790
Bye.
335
00:11:29,823 --> 00:11:32,025
Well, doyle, my friend.
336
00:11:32,059 --> 00:11:34,094
You're looking very well.
How you been?
337
00:11:34,127 --> 00:11:37,030
I've been great, logan.
It's great to have you back.
338
00:11:37,064 --> 00:11:38,498
I stayed away as long
As I could,
339
00:11:38,531 --> 00:11:40,868
But the "Yale daily news" --
It called to me.
340
00:11:40,901 --> 00:11:43,203
So, how's everything?
How's the family?
341
00:11:43,236 --> 00:11:45,172
Everything's fine.
A family's a family.
342
00:11:45,205 --> 00:11:47,307
Ah, my desk -- beautiful.
343
00:11:47,340 --> 00:11:50,077
You know, logan,
I actually didn't know exactly
344
00:11:50,110 --> 00:11:52,245
When you were coming back,
And I gave out the beats.
345
00:11:52,279 --> 00:11:53,781
That's fine, doyle.
346
00:11:53,814 --> 00:11:55,015
I'll take whatever one
You got left over.
347
00:11:55,048 --> 00:11:57,050
Actually, there's none left.
348
00:11:57,084 --> 00:11:59,252
Just the one I wanted.
Relax, doyle.
349
00:11:59,286 --> 00:12:00,821
I'm just here for the pretty
Picture of my father's head.
350
00:12:00,854 --> 00:12:01,955
I'm not gonna be
Any trouble at all.
351
00:12:01,989 --> 00:12:06,293
You -- trouble?
Stop.
352
00:12:06,326 --> 00:12:08,528
I'm just glad
To have you here.
353
00:12:08,561 --> 00:12:10,764
Be careful.
You might hurt yourself.
354
00:12:10,798 --> 00:12:12,265
Better get back
To work, right, boss?
355
00:12:12,299 --> 00:12:13,767
Rory, nice to see you.
356
00:12:16,804 --> 00:12:17,905
How do you know logan?
357
00:12:17,938 --> 00:12:19,840
My friend introduced us.
358
00:12:19,873 --> 00:12:22,042
So you're not friends?
Definitely not friends.
359
00:12:22,075 --> 00:12:23,510
That guy's
A real piece of work.
360
00:12:23,543 --> 00:12:26,046
He was gonna sail daddy's yacht
Around the world
361
00:12:26,079 --> 00:12:27,547
Until he sank it.
362
00:12:27,580 --> 00:12:28,782
He sank his father's yacht?
363
00:12:28,816 --> 00:12:30,117
Right off of fiji.
364
00:12:30,150 --> 00:12:33,086
They spent six months
Gallivanting and partying
365
00:12:33,120 --> 00:12:35,055
Till daddy sent one of his
Planes to bring them back.
366
00:12:35,088 --> 00:12:36,356
I'm guessing
His father's rich.
367
00:12:36,389 --> 00:12:38,525
His father's
Mitchum huntzberger.
368
00:12:38,558 --> 00:12:39,559
The newspaper guy?
369
00:12:39,592 --> 00:12:41,161
The newspaper magnet.
370
00:12:41,194 --> 00:12:43,063
The man owns at least
12 different papers.
371
00:12:43,096 --> 00:12:44,865
I spent two years kissing
Logan's butt.
372
00:12:44,898 --> 00:12:46,333
Don't you mean "Ass"?
373
00:12:46,366 --> 00:12:48,468
Whatever. I guess it's time
To pucker up again.
374
00:12:48,501 --> 00:12:50,303
Man, I hate
Those kind of guys.
375
00:12:50,337 --> 00:12:51,238
What kind of guys?
376
00:12:51,271 --> 00:12:53,573
Privileged white males.
377
00:12:53,606 --> 00:12:56,343
You're
A privileged white male.
378
00:12:56,376 --> 00:12:58,545
Well, he's more privileged
And way more whiter.
379
00:12:58,578 --> 00:13:01,181
Why am I talking to you?
Why am I talking to gilmore?
380
00:13:01,214 --> 00:13:02,850
My story --
We were picking a story.
381
00:13:02,883 --> 00:13:04,551
They all sound fine to me.
382
00:13:04,584 --> 00:13:06,286
I think I'll go with
The downloading story.
383
00:13:06,319 --> 00:13:08,088
Good. Go with your gut.
Now get to work.
384
00:13:10,023 --> 00:13:11,591
Hello. City desk.
Smitty here.
385
00:13:11,624 --> 00:13:13,460
I got a hot scoop
On a tall blonde,
386
00:13:13,493 --> 00:13:15,428
And I gotta put it to bed
On the double.
387
00:13:26,506 --> 00:13:28,441
How do you see your position
In american letters?
388
00:13:28,475 --> 00:13:32,445
I'm either the best or I'm not,
And I have no idea.
389
00:13:32,479 --> 00:13:35,115
And, in fact, I don't even worry
About it anymore
390
00:13:35,148 --> 00:13:37,985
Because it doesn't matter
If you think you're the best.
391
00:13:38,018 --> 00:13:41,021
There are 20 of us around --
20 american writers right now --
392
00:13:41,054 --> 00:13:42,555
I could name them,
But I won't --
393
00:13:42,589 --> 00:13:44,925
Who think they're the best
Living american writer,
394
00:13:44,958 --> 00:13:46,459
And I'm one of those 20.
395
00:13:46,493 --> 00:13:48,261
I don't want to make friends
With some of those guys,
396
00:13:48,295 --> 00:13:49,629
Because they're bastards.
397
00:13:49,662 --> 00:13:51,564
Who is your favorite author
Of all time?
398
00:13:51,598 --> 00:13:54,034
So, how are we doing
Over here?
399
00:13:54,067 --> 00:13:55,903
We're fine.
400
00:13:55,936 --> 00:13:58,338
You know what goes great with
Ice tea? Pork tenderloin.
401
00:13:58,371 --> 00:13:59,306
Maybe later. Thanks.
402
00:13:59,339 --> 00:14:02,175
We have a great menu here.
403
00:14:02,209 --> 00:14:05,045
We're fine.
Thank you.
404
00:14:05,078 --> 00:14:08,348
I don't know if the waiter told
You, but today is wednesday.
405
00:14:08,381 --> 00:14:10,617
And on wednesday
At the dragonfly,
406
00:14:10,650 --> 00:14:14,054
We play a little something I
Like to call "Stump the chef,"
407
00:14:14,087 --> 00:14:15,622
Which is me.
408
00:14:15,655 --> 00:14:19,092
The way we play is that you name
Any dish in the world,
409
00:14:19,126 --> 00:14:20,360
And I will make it
For you.
410
00:14:20,393 --> 00:14:22,195
And if I don't know
What it is,
411
00:14:22,229 --> 00:14:24,197
Then you get your lunch
Completely free.
412
00:14:24,231 --> 00:14:26,099
What the devil
Is she talking about?
413
00:14:26,133 --> 00:14:28,435
Actually, could we have some
Lemon for the ice tea?
414
00:14:28,468 --> 00:14:31,171
Lemon. Oh, sure.
415
00:14:31,204 --> 00:14:34,141
One plate of lemon
Coming up.
416
00:14:34,174 --> 00:14:36,509
If you change your mind,
I'll be in the kitchen...
417
00:14:36,543 --> 00:14:39,646
You know, with the food.
418
00:14:39,679 --> 00:14:42,315
I already have a ton of data
And pages of research.
419
00:14:42,349 --> 00:14:45,185
The best thing is nancy, this
Girl on the fourth floor,
420
00:14:45,218 --> 00:14:47,420
Her father was the guy who ran
Security at the gallery
421
00:14:47,454 --> 00:14:49,256
When lars ulrich
Sold all his art,
422
00:14:49,289 --> 00:14:51,291
And he said he would try
And get him for an interview,
423
00:14:51,324 --> 00:14:52,392
And I got to breathe now.
424
00:14:52,425 --> 00:14:53,961
I think that was a record.
425
00:14:53,994 --> 00:14:56,129
You think it sounds
Important enough?
426
00:14:56,163 --> 00:14:57,064
Yes, I do.
427
00:14:57,097 --> 00:14:58,298
I think so, too.
428
00:14:58,331 --> 00:15:00,067
I feel very good about this,
Forester.
429
00:15:00,100 --> 00:15:01,301
Excellent to hear.
430
00:15:01,334 --> 00:15:03,036
Monsignor, why is asking you
431
00:15:03,070 --> 00:15:05,705
To keep your cell on vibrate
During mass outrageous?
432
00:15:05,738 --> 00:15:09,176
Rabbi feldman's doing it
For me on shabbas.
433
00:15:09,209 --> 00:15:10,944
When do I get to read
This story of yours?
434
00:15:10,978 --> 00:15:14,181
I'll finish a draft in time
For our date tomorrow,
435
00:15:14,214 --> 00:15:15,582
So you can have a romantic night
Of proofreading, huh?
436
00:15:15,615 --> 00:15:17,217
Pretty hot, don't you think?
437
00:15:17,250 --> 00:15:19,519
I'm kidding.
You don't have to read it.
438
00:15:19,552 --> 00:15:20,620
I'll read it to you.
439
00:15:20,653 --> 00:15:24,157
I have to work
Tomorrow night.
440
00:15:24,191 --> 00:15:26,059
Since when do you work
On thursdays?
441
00:15:26,093 --> 00:15:28,195
Since taylor decided to try
And cash in
442
00:15:28,228 --> 00:15:29,529
On the 24-hour trucker crowd.
443
00:15:29,562 --> 00:15:30,998
What trucker crowd?
444
00:15:31,031 --> 00:15:32,732
The trucker crowd
Off highway 84.
445
00:15:32,765 --> 00:15:35,035
Since when does the trucker
Crowd off of 84
446
00:15:35,068 --> 00:15:36,269
Come through stars hollow?
447
00:15:36,303 --> 00:15:39,139
Since we installed
An icee machine.
448
00:15:39,172 --> 00:15:41,508
I'm stuck here until we see how
It's catching on.
449
00:15:41,541 --> 00:15:43,110
Sounds rough.
450
00:15:43,143 --> 00:15:44,744
You haven't lived
Until you've heard taylor
451
00:15:44,777 --> 00:15:46,279
Belt out "Stand by your man."
452
00:15:46,313 --> 00:15:47,280
You deserve hazard pay.
453
00:15:47,314 --> 00:15:49,616
Already submitted for it.
454
00:15:49,649 --> 00:15:51,384
Bummer.
How about saturday?
455
00:15:51,418 --> 00:15:53,686
Saturday, I'm here.
What about next week?
456
00:15:53,720 --> 00:15:55,455
I've got tuesday
And wednesdays off.
457
00:15:55,488 --> 00:15:57,190
I have this article, and
I'm behind on my reading.
458
00:15:57,224 --> 00:15:58,558
Next weekend?
459
00:15:58,591 --> 00:16:01,361
Going to maine
For my grandparents anniversary.
460
00:16:01,394 --> 00:16:02,262
It was nice knowing you.
461
00:16:02,295 --> 00:16:04,097
Way to stand by your man.
462
00:16:04,131 --> 00:16:06,033
Week after next, huh?
Yeah, I guess so.
463
00:16:06,066 --> 00:16:07,300
I turn in my article
On that monday.
464
00:16:07,334 --> 00:16:08,735
Monday night it is.
465
00:16:08,768 --> 00:16:10,470
They say absence makes
The heart grow fonder.
466
00:16:10,503 --> 00:16:12,505
Yeah, sex can do that also.
467
00:16:12,539 --> 00:16:13,273
Amen, brother.
468
00:16:13,306 --> 00:16:14,707
I got to go.
469
00:16:14,741 --> 00:16:16,443
You have to stir the nacho
Cheese every 20 minutes
470
00:16:16,476 --> 00:16:18,245
Or it forms kind of a rock.
471
00:16:18,278 --> 00:16:20,213
Go stir the cheese.
Call you tomorrow.
472
00:16:20,247 --> 00:16:22,215
Okay. Bye.
473
00:16:22,249 --> 00:16:24,584
Did you know that priests
Have a fabulous sense of humor?
474
00:16:24,617 --> 00:16:25,752
Just stay one lightning bolt's
Length away from me
475
00:16:25,785 --> 00:16:27,254
At all times, please.
476
00:16:27,287 --> 00:16:29,256
You want to go check out
Some mormon bingo?
477
00:16:29,289 --> 00:16:30,423
No, thanks.
478
00:16:30,457 --> 00:16:31,791
How's your article
Coming?
479
00:16:31,824 --> 00:16:33,326
You must have found a new
Angle on it, right?
480
00:16:33,360 --> 00:16:34,594
Right. New angle.
481
00:16:34,627 --> 00:16:36,496
Downloading stories
Are everywhere,
482
00:16:36,529 --> 00:16:37,730
And they all say exactly
The same thing --
483
00:16:37,764 --> 00:16:39,199
"Downloading's up,
484
00:16:39,232 --> 00:16:40,700
"Cd sales are down
But up from last year.
485
00:16:40,733 --> 00:16:42,102
"It's not hurting
The music industry,
486
00:16:42,135 --> 00:16:44,204
But the music industry
Is hurting."
487
00:16:44,237 --> 00:16:46,573
It always seems like there's got
To be more to it than that,
488
00:16:46,606 --> 00:16:47,807
But there never is.
489
00:16:47,840 --> 00:16:49,676
But you have a fresh angle,
So good.
490
00:16:49,709 --> 00:16:50,743
Yeah, good.
491
00:16:50,777 --> 00:16:51,611
I'll be back late.
492
00:16:51,644 --> 00:16:53,513
If rabbi feldman calls,
493
00:16:53,546 --> 00:16:56,149
Tell him I got the stats from
Edward james olmos' office.
494
00:16:56,183 --> 00:16:56,649
Bye.
495
00:16:56,683 --> 00:17:00,153
Yeah, bye.
496
00:17:00,187 --> 00:17:02,489
Never mind. I see the note.
Thank you, lorelai.
497
00:17:02,522 --> 00:17:03,756
You're welcome.
498
00:17:03,790 --> 00:17:05,258
I see a lot of growth
This month.
499
00:17:05,292 --> 00:17:06,759
The initial dropoff,
500
00:17:06,793 --> 00:17:08,695
Which we all knew was gonna
Happen, has settled,
501
00:17:08,728 --> 00:17:11,598
And you're doing a good 70-75%
Occupancy, which is pretty good.
502
00:17:11,631 --> 00:17:13,266
And the holidays
Are coming up.
503
00:17:13,300 --> 00:17:15,302
We're booked solid the last
Three weeks of november.
504
00:17:15,335 --> 00:17:17,104
That's all positive news.
505
00:17:17,137 --> 00:17:18,705
Let's talk about things we can
Do to help till then.
506
00:17:18,738 --> 00:17:19,706
So, we need help?
507
00:17:19,739 --> 00:17:21,541
Some. It's the first year,
508
00:17:21,574 --> 00:17:23,176
And you're gonna be building
The business,
509
00:17:23,210 --> 00:17:25,412
So there's not a lot
Of profit right now.
510
00:17:25,445 --> 00:17:27,814
I'd feel better if we could
Lighten the financial load.
511
00:17:27,847 --> 00:17:29,349
That sounds bad.
512
00:17:29,382 --> 00:17:32,152
I could put in for overtime,
And I don't.
513
00:17:32,185 --> 00:17:34,454
You need to get some burdens off
Of you, for example, lunch.
514
00:17:34,487 --> 00:17:35,722
What about lunch?
515
00:17:35,755 --> 00:17:37,524
Breakfast seems
To be breaking even,
516
00:17:37,557 --> 00:17:39,259
And you're doing fine
With dinner, but lunch --
517
00:17:39,292 --> 00:17:40,660
What about lunch?
518
00:17:40,693 --> 00:17:42,695
You're hemorrhaging money
At lunch.
519
00:17:42,729 --> 00:17:44,731
You have a full staff for
A basically empty dining room.
520
00:17:44,764 --> 00:17:46,699
I think it might be a good idea
To drop lunch
521
00:17:46,733 --> 00:17:48,568
Until you get your occupancy
Rate up higher.
522
00:17:48,601 --> 00:17:50,637
Drop lunch?
Did she say, "Drop lunch"?
523
00:17:50,670 --> 00:17:52,839
Just until we get our occupancy
Rates up a little higher.
524
00:17:52,872 --> 00:17:54,307
A lot higher.
525
00:17:54,341 --> 00:17:56,776
That's the only thing
We can do?
526
00:17:56,809 --> 00:17:59,212
I just think it's extremely
Coincidental
527
00:17:59,246 --> 00:18:01,248
That the only thing we can do
To save the inn
528
00:18:01,281 --> 00:18:02,549
Is to get rid of lunch.
529
00:18:02,582 --> 00:18:04,117
I'm sure
It's not the only thing.
530
00:18:04,151 --> 00:18:05,652
Lunch is my thing.
531
00:18:05,685 --> 00:18:08,755
Why can't we get rid
Of one of michel's things?
532
00:18:08,788 --> 00:18:11,858
What things? I stand behind
A desk and answer a phone.
533
00:18:11,891 --> 00:18:13,860
What of mine can you possibly
Get rid of?
534
00:18:13,893 --> 00:18:17,364
The desk -- put the phone on
The wall and write on your shoe.
535
00:18:17,397 --> 00:18:18,831
'cause he goes through
A lot of paper.
536
00:18:18,865 --> 00:18:20,267
Ann, would you just...
537
00:18:20,300 --> 00:18:22,135
It's not fair.
538
00:18:22,169 --> 00:18:23,403
It's not fair that everybody
Else gets to keep their thing,
539
00:18:23,436 --> 00:18:24,804
And I have to get rid
Of my lunch.
540
00:18:24,837 --> 00:18:26,839
Ann's just trying to help.
Oh, ann hates me.
541
00:18:26,873 --> 00:18:28,441
No, I don't.
542
00:18:28,475 --> 00:18:30,843
How would you like to get
Yourself a cup of coffee?
543
00:18:30,877 --> 00:18:32,379
I don't hate her.
544
00:18:32,412 --> 00:18:33,780
I know. Michel, can you get
Ann some coffee?
545
00:18:33,813 --> 00:18:35,315
Oh, absolutely.
546
00:18:35,348 --> 00:18:37,350
Then I'll go hang my phone
On the wall.
547
00:18:37,384 --> 00:18:40,453
I have to tell you, looking good
Is so important
548
00:18:40,487 --> 00:18:42,455
When you represent
The face of the company.
549
00:18:42,489 --> 00:18:45,558
I am the first thing
That a customer sees.
550
00:18:45,592 --> 00:18:47,394
Your suits are not
A deduction, michel.
551
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
What are you doing?
552
00:18:48,595 --> 00:18:50,530
She's taking my lunches
Away.
553
00:18:50,563 --> 00:18:51,864
This is all norman mailer's
Fault.
554
00:18:51,898 --> 00:18:55,468
He just sits around
Ordering nothing.
555
00:18:55,502 --> 00:18:56,869
So, he was married
To marilyn monroe.
556
00:18:56,903 --> 00:18:57,804
Who wasn't?
557
00:18:57,837 --> 00:18:59,806
That was arthur miller.
558
00:18:59,839 --> 00:19:01,508
I'm gonna kick him
And pinch his nose.
559
00:19:01,541 --> 00:19:04,244
Hey, get a grip. We're trying
To launch a business.
560
00:19:04,277 --> 00:19:06,646
The restaurant is part
Of the business.
561
00:19:06,679 --> 00:19:08,815
And cutting out lunch
Is not the --
562
00:19:08,848 --> 00:19:11,618
Temporarily cutting out
Lunch -- temporarily --
563
00:19:11,651 --> 00:19:13,353
Just until things perk up.
564
00:19:13,386 --> 00:19:16,356
When they do, the lunches will
Go back, just like before.
565
00:19:16,389 --> 00:19:17,957
Sookie? Okay?
566
00:19:17,990 --> 00:19:18,791
Fine.
567
00:19:18,825 --> 00:19:20,760
Just give it time.
568
00:19:20,793 --> 00:19:23,896
And we're going to leave
Mr. Mailer alone, right?
569
00:19:23,930 --> 00:19:26,299
I don't care how old he is,
He can take you.
570
00:19:26,333 --> 00:19:27,367
I know.
571
00:19:28,901 --> 00:19:30,770
So we're booted up,
572
00:19:30,803 --> 00:19:32,472
And we're searching the network
For other clients, right?
573
00:19:32,505 --> 00:19:34,507
Then you enter the album you
Want in the search field.
574
00:19:34,541 --> 00:19:35,842
Let's say it's the new interpol.
You heard it?
575
00:19:35,875 --> 00:19:37,410
I think so.
576
00:19:37,444 --> 00:19:40,880
More nick cave got mugged
By paul weller,
577
00:19:40,913 --> 00:19:43,250
With some "Seventeen seconds,"
Cure, thrown in.
578
00:19:43,283 --> 00:19:44,617
But, anyway,
For better quality,
579
00:19:44,651 --> 00:19:46,519
You choose the file with
The highest bit rate.
580
00:19:46,553 --> 00:19:48,721
It's a tradeoff
'cause it's a bigger file size.
581
00:19:48,755 --> 00:19:50,623
The lower the bit rate,
The smaller the file,
582
00:19:50,657 --> 00:19:52,392
But lower quality.
Got that?
583
00:19:52,425 --> 00:19:53,760
Higher, smaller.
Lower, larger.
584
00:19:53,793 --> 00:19:55,562
Higher, larger.
Lower, smaller.
585
00:19:55,595 --> 00:19:57,230
Oh! Check this out.
586
00:19:57,264 --> 00:19:58,898
I can download a band's
Entire catalog
587
00:19:58,931 --> 00:20:00,400
With the push of a button.
588
00:20:00,433 --> 00:20:02,935
I can take down
All 22 chicago albums.
589
00:20:02,969 --> 00:20:06,306
There's "Chicago I,"
"Chicago ii," "Chicago iii,"
590
00:20:06,339 --> 00:20:07,307
"Chicago iv."
591
00:20:07,340 --> 00:20:08,841
Neat, huh?
592
00:20:08,875 --> 00:20:10,910
"Chicago ix," "Chicago x."
593
00:20:10,943 --> 00:20:13,913
I hate chicago.
Use a trombone, go to jail.
594
00:20:13,946 --> 00:20:16,983
But my goal is to get
It all from abba to zappa.
595
00:20:17,016 --> 00:20:19,519
There's the christmas album.
596
00:20:19,552 --> 00:20:22,722
That's really fascinating
Stuff, but let me ask you --
597
00:20:22,755 --> 00:20:24,391
Do you still buy cds?
598
00:20:24,424 --> 00:20:27,327
Yeah.
599
00:20:27,360 --> 00:20:28,695
Anything to add to that?
600
00:20:28,728 --> 00:20:31,564
Cd sales are up this year.
You hear about that?
601
00:20:31,598 --> 00:20:33,866
Down last year.
Up this year. Weird.
602
00:20:33,900 --> 00:20:34,934
Oh! Cool!
603
00:20:34,967 --> 00:20:36,503
Here's a 1986 bootleg
604
00:20:36,536 --> 00:20:38,805
Of "Chicago live at the
Cumberland civic center"
605
00:20:38,838 --> 00:20:40,773
In portland, maine.
606
00:20:40,807 --> 00:20:46,546
So, len, tell me about when
Or, uh, if -- if --
607
00:20:46,579 --> 00:20:47,847
Yeah?
608
00:20:47,880 --> 00:20:50,317
I just -- I lost
My train of thought.
609
00:20:50,350 --> 00:20:51,784
I hate that.
610
00:20:51,818 --> 00:20:53,620
I think I'm gonna go get
A cup of coffee.
611
00:20:53,653 --> 00:20:55,655
Coffee sounds good.
I'll be back in a minute.
612
00:20:55,688 --> 00:20:56,656
I'll be here.
613
00:21:17,610 --> 00:21:18,811
[ sighs ]
614
00:21:25,685 --> 00:21:27,554
Oops.
Didn't see you there.
615
00:21:28,821 --> 00:21:30,757
Shh.
616
00:21:30,790 --> 00:21:32,659
[ giggles ]
617
00:21:38,765 --> 00:21:41,067
In omnia paratus!
618
00:21:41,100 --> 00:21:42,602
Shh!
619
00:21:53,413 --> 00:21:54,847
[ cellphone rings ]
620
00:21:54,881 --> 00:21:55,748
Oh, boy.
621
00:21:55,782 --> 00:21:57,484
Okay. Hold on.
622
00:21:57,517 --> 00:22:00,520
I get it.
You're ringing.
623
00:22:00,553 --> 00:22:02,822
Howdy, ma'am.
624
00:22:02,855 --> 00:22:04,491
Hold on, hold on.
625
00:22:04,524 --> 00:22:06,426
Yes. Hi. Hello.
Lor.
626
00:22:06,459 --> 00:22:08,361
Chris?
I can't get her to stop.
627
00:22:08,395 --> 00:22:08,995
Stop what?
628
00:22:09,028 --> 00:22:10,463
Crying, screaming.
629
00:22:10,497 --> 00:22:11,698
She's not hot,
There's no fever,
630
00:22:11,731 --> 00:22:12,932
And I can't get her to eat.
631
00:22:12,965 --> 00:22:15,067
We're talking about gigi,
Right?
632
00:22:15,101 --> 00:22:17,937
Okay, 'cause, you know,
Sherry's really thin, so...
633
00:22:17,970 --> 00:22:19,138
[ gigi crying ]
634
00:22:19,171 --> 00:22:21,007
Wow. Are you sure
She's not hot?
635
00:22:21,040 --> 00:22:23,776
No, I already checked.
I don't know what to do.
636
00:22:23,810 --> 00:22:25,878
She keeps climbing
Out of her crib.
637
00:22:25,912 --> 00:22:27,680
She's moving really fast.
638
00:22:27,714 --> 00:22:30,049
Chris, honey, calm down.
Where's sherry?
639
00:22:30,082 --> 00:22:31,017
She's not here.
640
00:22:31,050 --> 00:22:33,019
When is she getting home?
641
00:22:33,052 --> 00:22:35,021
I don't know what to do.
I didn't know who to call.
642
00:22:35,054 --> 00:22:36,923
The nanny is not answering
Her pager,
643
00:22:36,956 --> 00:22:39,492
And sherry's friends -- they
Don't have kids or like kids.
644
00:22:39,526 --> 00:22:41,260
I'll be right there.
Bye.
645
00:22:45,131 --> 00:22:46,999
[ knock on door ]
646
00:22:47,033 --> 00:22:48,935
I owe you so big.
647
00:22:48,968 --> 00:22:51,771
Wow. You look, uh, great.
648
00:22:51,804 --> 00:22:52,905
Huh.
649
00:22:52,939 --> 00:22:54,707
How long ago
Did axel rose leave?
650
00:22:54,741 --> 00:22:57,477
The place is kind of a mess.
I tried to clean up.
651
00:22:57,510 --> 00:22:58,911
She keeps climbing
Out of the crib.
652
00:22:58,945 --> 00:23:02,415
When she's not climbing,
She's screaming.
653
00:23:02,449 --> 00:23:04,617
I keep thinking she's hungry,
But she won't eat.
654
00:23:04,651 --> 00:23:07,787
Oh, there she goes again.
655
00:23:07,820 --> 00:23:09,889
Come on. Let's go back
In the crib, huh?
656
00:23:09,922 --> 00:23:11,458
[ screams ]
657
00:23:11,491 --> 00:23:13,092
You tell him, girlfriend.
658
00:23:13,125 --> 00:23:15,428
She hasn't slept for days.
659
00:23:15,462 --> 00:23:17,129
I'm guessing
That makes two of you.
660
00:23:17,163 --> 00:23:20,199
Well, come on, gig,
Just a little sleep, huh?
661
00:23:20,232 --> 00:23:21,668
Chris, where is sherry?
662
00:23:21,701 --> 00:23:23,202
She's, uh, away.
663
00:23:23,235 --> 00:23:25,872
Come on.
Seriously, gigi,
664
00:23:25,905 --> 00:23:28,007
500 bucks if you stay in there
For 10 minutes.
665
00:23:28,040 --> 00:23:29,609
Hold out, kid.
You've got him on the ropes now.
666
00:23:29,642 --> 00:23:30,910
She doesn't need your help.
667
00:23:30,943 --> 00:23:34,113
No, she doesn't.
Just -- come here.
668
00:23:34,146 --> 00:23:35,181
[ crying continues ]
669
00:23:35,214 --> 00:23:37,450
Hi.
Oh, wow.
670
00:23:37,484 --> 00:23:39,719
I hear strained spinach
Is the new pink.
671
00:23:39,752 --> 00:23:41,153
Here you go.
672
00:23:41,187 --> 00:23:44,891
It's okay.
It's okay.
673
00:23:44,924 --> 00:23:46,192
It's okay.
It's okay.
674
00:23:46,225 --> 00:23:47,960
It's okay.
675
00:23:47,994 --> 00:23:48,761
There you go.
676
00:23:48,795 --> 00:23:50,497
That's it?
677
00:23:50,530 --> 00:23:52,098
She's gonna stay
In there?
678
00:23:52,131 --> 00:23:53,500
Until her hair
Grows long enough
679
00:23:53,533 --> 00:23:54,701
For the prince to shimmy up.
680
00:23:54,734 --> 00:23:57,036
What?
Come on.
681
00:23:59,238 --> 00:24:00,139
[ toy squeaks ]
682
00:24:00,172 --> 00:24:03,075
God, I am so sorry, lor.
683
00:24:03,109 --> 00:24:05,144
Oh? For what?
684
00:24:05,177 --> 00:24:07,814
I hardly ever call you
Or rory,
685
00:24:07,847 --> 00:24:09,248
But the minute
I'm in trouble...
686
00:24:09,281 --> 00:24:11,250
Well, that's what
We're here for.
687
00:24:11,283 --> 00:24:13,886
I've been traveling so much,
Then I get home to this,
688
00:24:13,920 --> 00:24:15,588
And I didn't know
What to do.
689
00:24:15,622 --> 00:24:18,525
I didn't know what to do.
690
00:24:18,558 --> 00:24:19,892
Chris...
691
00:24:19,926 --> 00:24:20,827
Yeah?
692
00:24:20,860 --> 00:24:22,529
Where is sherry?
693
00:24:22,562 --> 00:24:24,230
Sherry is in paris.
694
00:24:24,263 --> 00:24:25,732
Wow. Lucky girl.
695
00:24:25,765 --> 00:24:27,634
When does she get back?
696
00:24:27,667 --> 00:24:29,268
She's not.
697
00:24:29,301 --> 00:24:32,972
She's...
698
00:24:33,005 --> 00:24:35,875
I got home from seattle,
And the nanny was here,
699
00:24:35,908 --> 00:24:37,276
And she handed me a note.
700
00:24:37,309 --> 00:24:41,213
It said that sherry had been
Offered a job in paris,
701
00:24:41,247 --> 00:24:44,884
And she had decided
To take it.
702
00:24:44,917 --> 00:24:46,519
She said she had put her career
On hold
703
00:24:46,553 --> 00:24:47,920
For almost two years.
704
00:24:47,954 --> 00:24:49,088
She said that I had been gone
For most of that time,
705
00:24:49,121 --> 00:24:50,757
Which I guess is true,
706
00:24:50,790 --> 00:24:52,859
And she wasn't gonna let
This opportunity pass.
707
00:24:52,892 --> 00:24:54,160
She said it was my turn.
708
00:24:54,193 --> 00:24:58,030
She was sorry,
But she had to do this for her.
709
00:24:58,064 --> 00:25:00,700
Wow.
I'm stunned.
710
00:25:00,733 --> 00:25:02,268
Pretty much
My same reaction.
711
00:25:02,301 --> 00:25:06,305
But gigi --
She just takes off on gigi?
712
00:25:06,338 --> 00:25:09,609
Okay, well, you smell
As good as you look.
713
00:25:09,642 --> 00:25:11,644
I haven't showered
Since seattle.
714
00:25:11,678 --> 00:25:12,979
Really? Well, I'm hot.
715
00:25:14,647 --> 00:25:16,248
Okay, how about this
For a plan?
716
00:25:16,282 --> 00:25:17,917
You go take a shower,
717
00:25:17,950 --> 00:25:20,853
And I will order some food
And start to clean up.
718
00:25:20,887 --> 00:25:23,189
Hey, I can't do this.
719
00:25:23,222 --> 00:25:25,858
Do what, shower?
Oh, you've done it before.
720
00:25:25,892 --> 00:25:27,193
You just turn the water on
And step in.
721
00:25:27,226 --> 00:25:29,261
Wait -- remove clothes,
Then step in.
722
00:25:29,295 --> 00:25:30,597
I can't raise her.
723
00:25:30,630 --> 00:25:32,732
I cannot raise her
All by myself.
724
00:25:32,765 --> 00:25:33,666
Yes, you can.
725
00:25:33,700 --> 00:25:35,067
What makes you think so?
726
00:25:35,101 --> 00:25:36,335
Because you have to.
727
00:25:36,368 --> 00:25:37,704
Chris, she's your daughter,
728
00:25:37,737 --> 00:25:39,606
And you're going to find
A way.
729
00:25:39,639 --> 00:25:41,173
I did it with rory.
730
00:25:41,207 --> 00:25:42,041
You're different.
731
00:25:42,074 --> 00:25:43,643
Yes. I was 16.
732
00:25:43,676 --> 00:25:45,211
You're different.
You're special.
733
00:25:45,244 --> 00:25:46,979
You're stronger.
734
00:25:47,013 --> 00:25:50,216
You're like a superhero with
Red boots and a golden lasso.
735
00:25:50,249 --> 00:25:51,618
It was one halloween,
Christopher.
736
00:25:51,651 --> 00:25:53,152
You raised rory
All by yourself.
737
00:25:53,185 --> 00:25:55,221
You had no one to help you,
And you didn't look back.
738
00:25:55,254 --> 00:25:56,623
That's right.
739
00:25:56,656 --> 00:25:58,625
But if I had decided to bail
On rory
740
00:25:58,658 --> 00:26:00,793
And follow the bangles
Around the world,
741
00:26:00,827 --> 00:26:02,962
Which is what I planned to do
Until the demerol kicked in,
742
00:26:02,995 --> 00:26:05,297
Then you would have put on the
Red boots and golden lasso.
743
00:26:05,331 --> 00:26:06,966
And you would have raised her,
744
00:26:06,999 --> 00:26:08,868
And everything
Would have been fine.
745
00:26:08,901 --> 00:26:12,004
Except she wouldn't have
Introduced you to anyone
746
00:26:12,038 --> 00:26:14,741
Or let you go
To the parent night at school,
747
00:26:14,774 --> 00:26:16,208
'cause you look so freaky.
748
00:26:16,242 --> 00:26:17,143
I don't know.
749
00:26:17,176 --> 00:26:18,845
She is your daughter.
750
00:26:18,878 --> 00:26:21,648
And I don't even know her.
I've been gone so much.
751
00:26:21,681 --> 00:26:23,349
Well, welcome home, babe.
752
00:26:23,382 --> 00:26:24,951
I don't want to screw
This up.
753
00:26:24,984 --> 00:26:28,087
You're not going to.
I know you can do this.
754
00:26:28,120 --> 00:26:29,922
You ever get tired
Of being my cheerleader?
755
00:26:29,956 --> 00:26:33,860
As long as I look cute in
The skirt, I'm good to go.
756
00:26:33,893 --> 00:26:37,830
Okay. Uh...
757
00:26:37,864 --> 00:26:40,132
I really need to shower.
758
00:26:40,166 --> 00:26:42,301
I'll clear a path
And order some food.
759
00:26:42,334 --> 00:26:43,803
No applesauce.
760
00:26:43,836 --> 00:26:46,939
You got it.
761
00:26:46,973 --> 00:26:50,810
So, you really think
I can handle this?
762
00:26:50,843 --> 00:26:52,211
No doubt in my mind.
763
00:26:52,244 --> 00:26:54,280
[ gigi crying ]
764
00:26:54,313 --> 00:26:56,683
Go. I've got the crying.
765
00:26:56,716 --> 00:26:58,050
Hey, lor...
766
00:26:58,084 --> 00:27:00,319
I don't know
What I'd do without you.
767
00:27:00,352 --> 00:27:02,955
Well, you're gonna find out
Real soon if you don't --
768
00:27:02,989 --> 00:27:05,658
Take off clothes, get
In shower, turn on water.
769
00:27:05,692 --> 00:27:07,126
I'm going.
770
00:27:07,159 --> 00:27:12,198
* just another manic monday
771
00:27:12,231 --> 00:27:14,033
Geller!
772
00:27:14,066 --> 00:27:15,234
Do you see what I have
In my hand?
773
00:27:15,267 --> 00:27:16,903
I'm busy, doyle.
774
00:27:16,936 --> 00:27:19,672
Rabbi baron says he's changed
His number twice.
775
00:27:19,706 --> 00:27:21,240
Father callahan is threatening
A restraining order.
776
00:27:21,273 --> 00:27:22,775
If I had a nickel...
777
00:27:22,809 --> 00:27:24,310
And the honorable
Muhammad abdul aziz
778
00:27:24,343 --> 00:27:25,912
Says that you stole
His flip-flops.
779
00:27:25,945 --> 00:27:28,280
He leaves them out
In his hallway,
780
00:27:28,314 --> 00:27:30,382
And I have told him a million
Times that people suck and --
781
00:27:30,416 --> 00:27:32,051
Paris!
782
00:27:32,084 --> 00:27:34,053
You have threatened, stalked,
And basically freaked out
783
00:27:34,086 --> 00:27:36,188
Every religious leader
Within a 100-mile radius.
784
00:27:36,222 --> 00:27:38,290
This paper has never
Received so many complaints
785
00:27:38,324 --> 00:27:39,759
In the history
Of its existence,
786
00:27:39,792 --> 00:27:41,127
And how the hell did you get
787
00:27:41,160 --> 00:27:42,929
Jesse jackson's
Barber's number?
788
00:27:42,962 --> 00:27:44,764
Hey, you gave me this beat
To find a story,
789
00:27:44,797 --> 00:27:46,398
Not to kowtow and make nice.
790
00:27:46,432 --> 00:27:47,867
Geller!
791
00:27:47,900 --> 00:27:48,701
Way to go.
792
00:27:48,735 --> 00:27:50,069
Thanks.
793
00:27:50,102 --> 00:27:51,237
Don't you dare give back
Those flip-flops.
794
00:27:51,270 --> 00:27:53,339
Not a chance.
They fit perfectly.
795
00:27:53,372 --> 00:27:55,875
Doyle, I think I want
To change my story.
796
00:27:55,908 --> 00:27:57,076
The downloading story
Was a dead end.
797
00:27:57,109 --> 00:27:57,977
There's nothing there.
798
00:27:58,010 --> 00:27:59,245
You're telling me.
799
00:27:59,278 --> 00:28:01,113
I got bored just hearing
You pitch it.
800
00:28:01,147 --> 00:28:03,282
So, what do you got now?
801
00:28:03,315 --> 00:28:05,351
Okay, well, last night,
802
00:28:05,384 --> 00:28:07,419
I was in one of the bathrooms
Over at berkeley,
803
00:28:07,453 --> 00:28:09,321
And this girl came in --
Slightly toasted.
804
00:28:09,355 --> 00:28:11,824
She was wearing
A full-on ball gown
805
00:28:11,858 --> 00:28:13,325
With one of those
Plastic gorilla masks.
806
00:28:13,359 --> 00:28:15,361
Not something
You see every day.
807
00:28:15,394 --> 00:28:17,063
So I followed her out
To the parking lot,
808
00:28:17,096 --> 00:28:19,365
And she got in this fancy,
Black s.U.V.
809
00:28:19,398 --> 00:28:21,500
And said the phrase
"In omnia paratus,"
810
00:28:21,533 --> 00:28:23,936
Which means
"Ready for anything."
811
00:28:23,970 --> 00:28:25,371
Impressed. Continue.
812
00:28:25,404 --> 00:28:28,507
All this seemed a little weird,
But interesting weird.
813
00:28:28,540 --> 00:28:31,310
So maybe it's all
This hanging out
814
00:28:31,343 --> 00:28:33,145
With a real newspaperman
Like yourself,
815
00:28:33,179 --> 00:28:34,313
But my antenna went up.
816
00:28:34,346 --> 00:28:35,882
I felt there
Was a story there.
817
00:28:35,915 --> 00:28:37,149
Did you catch
The subtle sucking up?
818
00:28:37,183 --> 00:28:38,117
Caught it. Continue.
819
00:28:38,150 --> 00:28:41,087
I goggled the phrase.
820
00:28:41,120 --> 00:28:43,089
Then I found this.
821
00:28:43,122 --> 00:28:45,524
It links the phrase
With a club here at yale.
822
00:28:45,557 --> 00:28:49,862
It's sort of a secret society --
Kind of skull and bones --
823
00:28:49,896 --> 00:28:51,497
Dating back to the 1800s.
824
00:28:51,530 --> 00:28:52,832
This phrase was their motto.
825
00:28:52,865 --> 00:28:55,234
That alone --
Not that interesting.
826
00:28:55,267 --> 00:28:57,103
But here. Look.
827
00:29:00,472 --> 00:29:02,108
Huh.
828
00:29:02,141 --> 00:29:04,543
I found this in a 1996 edition
Of the "Yale daily news."
829
00:29:04,576 --> 00:29:06,078
It's an article
830
00:29:06,112 --> 00:29:07,847
On whether or not
This club actually exists.
831
00:29:07,880 --> 00:29:10,516
A life-and-death brigade.
Yeah, I know these guys.
832
00:29:10,549 --> 00:29:11,550
Oh, you do?
833
00:29:11,583 --> 00:29:13,119
Well, I've heard of them.
834
00:29:13,152 --> 00:29:14,186
They're apparently
Even more elusive
835
00:29:14,220 --> 00:29:15,922
Than the skull-and-bones
Crowd.
836
00:29:15,955 --> 00:29:16,889
Of course,
They've never been linked
837
00:29:16,923 --> 00:29:18,257
To masturbating in a coffin,
838
00:29:18,290 --> 00:29:20,192
So I automatically
Like these guys better.
839
00:29:20,226 --> 00:29:22,028
What do you know
About them?
840
00:29:22,061 --> 00:29:23,162
Not much. The paper's tried
To track them down before.
841
00:29:23,195 --> 00:29:25,031
We've gotten a few leads,
842
00:29:25,064 --> 00:29:26,866
But no one's ever gotten close
Enough to confirm anything.
843
00:29:26,899 --> 00:29:29,435
We all know they exist, but
We don't know they exist.
844
00:29:29,468 --> 00:29:33,572
It's all just too, too -- god,
I hate those stupid clubs.
845
00:29:33,605 --> 00:29:35,074
I want to do this story.
846
00:29:35,107 --> 00:29:36,876
I want to find this club,
Track them down,
847
00:29:36,909 --> 00:29:37,576
Get on the inside.
848
00:29:37,609 --> 00:29:38,444
What do you think?
849
00:29:38,477 --> 00:29:40,813
Go with your gut.
850
00:29:40,847 --> 00:29:43,015
You said that
About my downloading story.
851
00:29:43,049 --> 00:29:45,217
Hey, you don't trust my gut.
852
00:29:45,251 --> 00:29:48,120
[ vehicle door closes ]
853
00:29:48,154 --> 00:29:49,288
Finally.
854
00:29:49,321 --> 00:29:51,190
What are you doing
Out here?
855
00:29:51,223 --> 00:29:55,061
Am I wearing the same thing
I wore last friday night?
856
00:29:55,094 --> 00:29:57,296
Halfway here, I was struck
My the overwhelming feeling
857
00:29:57,329 --> 00:29:59,866
That I wore this exact outfit
To dinner last friday night.
858
00:29:59,899 --> 00:30:01,433
There's no way
I'm going in there
859
00:30:01,467 --> 00:30:04,170
To see my mother wearing the
Same thing I wore last friday.
860
00:30:04,203 --> 00:30:06,172
I may not remember,
But she sure will.
861
00:30:06,205 --> 00:30:07,874
I don't know.
You don't know?
862
00:30:07,907 --> 00:30:09,308
You don't remember,
But you expect me to?
863
00:30:09,341 --> 00:30:11,878
You look at me
More than I look at me.
864
00:30:11,911 --> 00:30:13,079
You had more of a chance
865
00:30:13,112 --> 00:30:15,047
To imprint my ensemble
In your brain.
866
00:30:15,081 --> 00:30:15,581
Sorry. No imprint.
867
00:30:15,614 --> 00:30:17,316
That hurts.
868
00:30:17,349 --> 00:30:18,885
I'm sure you don't remember
What I was wearing.
869
00:30:18,918 --> 00:30:20,086
I most certainly do.
870
00:30:20,119 --> 00:30:21,053
What was I wearing?
871
00:30:21,087 --> 00:30:22,889
You were wearing a lovely
872
00:30:22,922 --> 00:30:26,025
And delicately
Understated outfit.
873
00:30:26,058 --> 00:30:28,327
You were definitely wearing
These arms.
874
00:30:28,360 --> 00:30:29,495
[ doorbell rings ]
875
00:30:29,528 --> 00:30:31,998
Stand in front of me
Just in case.
876
00:30:32,031 --> 00:30:33,232
Hello.
877
00:30:33,265 --> 00:30:34,566
Hi, we should be
On the guest list.
878
00:30:34,600 --> 00:30:37,169
Halston and liza
Are expecting us.
879
00:30:37,203 --> 00:30:38,104
Okay, let's try it straight.
880
00:30:38,137 --> 00:30:39,939
Hi, we're here for dinner.
881
00:30:39,972 --> 00:30:42,074
I'm lorelai, the daughter.
This is rory, the granddaughter.
882
00:30:42,108 --> 00:30:45,044
Oh, okay. I'm sorry.
Right this way.
883
00:30:46,245 --> 00:30:47,914
She's acting weird.
884
00:30:47,947 --> 00:30:49,081
She knows I'm wearing the same
Outfit as last week.
885
00:30:49,115 --> 00:30:50,316
She wasn't here last week.
886
00:30:50,349 --> 00:30:52,018
The world's small.
Maids talk.
887
00:30:52,051 --> 00:30:53,385
About you?
888
00:30:53,419 --> 00:30:54,954
With all that's going on
In the world,
889
00:30:54,987 --> 00:30:57,289
All the maids in existence
Are talking about you.
890
00:30:57,323 --> 00:30:59,425
Now you're making me seem
A little stuck-up.
891
00:30:59,458 --> 00:31:02,361
Can I get you something
To drink?
892
00:31:02,394 --> 00:31:04,163
Maybe we should wait
For my mother.
893
00:31:04,196 --> 00:31:05,331
Is she coming down soon?
894
00:31:05,364 --> 00:31:06,198
No.
895
00:31:06,232 --> 00:31:07,533
Oh. Okay.
896
00:31:07,566 --> 00:31:09,601
Do you know if she saw
What I was wearing?
897
00:31:09,635 --> 00:31:11,170
Mrs. Gilmore isn't here.
898
00:31:11,203 --> 00:31:12,905
Where is she?
899
00:31:12,939 --> 00:31:15,074
She's at a dinner
For the children's hospital.
900
00:31:15,107 --> 00:31:16,909
Oh, so she's not gonna be here
At all tonight.
901
00:31:16,943 --> 00:31:17,977
No, I'm afraid not.
902
00:31:18,010 --> 00:31:19,511
I guess we can just...
903
00:31:19,545 --> 00:31:21,680
We'll have dinner in the pool
House with dad.
904
00:31:21,713 --> 00:31:22,381
Oh...
905
00:31:22,414 --> 00:31:23,382
Oh?
906
00:31:23,415 --> 00:31:24,583
Mr. Gilmore is out of town.
907
00:31:24,616 --> 00:31:25,451
He is?
908
00:31:25,484 --> 00:31:27,653
Till tuesday.
909
00:31:27,686 --> 00:31:29,521
We've officially
Become afterthoughts.
910
00:31:29,555 --> 00:31:31,190
Would you like me to make you
Something for dinner?
911
00:31:31,223 --> 00:31:33,425
Well, since everyone's gone,
912
00:31:33,459 --> 00:31:34,961
Maybe I'll just head
Back to school.
913
00:31:34,994 --> 00:31:36,495
I have a lot of work to do
At the paper.
914
00:31:36,528 --> 00:31:40,199
Yeah. That would be one
Option -- going back to school.
915
00:31:40,232 --> 00:31:43,302
Another option would be
Staying here, ordering pizza,
916
00:31:43,335 --> 00:31:45,437
And eating dinner on the living
Room floor on paper plates.
917
00:31:45,471 --> 00:31:47,006
You're evil.
918
00:31:47,039 --> 00:31:49,508
Would you bring us
A phone book, please.
919
00:31:49,541 --> 00:31:50,342
Get crazy.
920
00:31:50,376 --> 00:31:52,511
Okay.
921
00:31:52,544 --> 00:31:54,613
Let's really live it up.
Carpe diem, baby.
922
00:31:54,646 --> 00:31:56,082
I'm touching the rug
With my feet.
923
00:31:56,115 --> 00:31:57,549
Ooh, you're perverse.
924
00:31:57,583 --> 00:31:59,952
When she brings the drinks,
Let's not coasters.
925
00:31:59,986 --> 00:32:01,187
I wonder if there's anything
In here
926
00:32:01,220 --> 00:32:03,222
That we could unalphabetize.
927
00:32:03,255 --> 00:32:05,724
The rug is so soft.
Oh, you would not belive.
928
00:32:05,757 --> 00:32:07,493
Would gluing everything
In this room to the ceiling
929
00:32:07,526 --> 00:32:10,062
So that it's in exactly
The same place but upside down
930
00:32:10,096 --> 00:32:10,662
Be going too far?
931
00:32:10,696 --> 00:32:13,432
A little.
932
00:32:13,465 --> 00:32:14,266
So, dish?
933
00:32:14,300 --> 00:32:16,302
Absolutely.
934
00:32:16,335 --> 00:32:18,570
Sherry left your dad.
935
00:32:18,604 --> 00:32:20,139
What? When?
936
00:32:20,172 --> 00:32:21,307
A couple of days ago.
937
00:32:21,340 --> 00:32:22,741
She got a job offer
In paris,
938
00:32:22,774 --> 00:32:25,711
And she packed her tiny pants
In a bag and bailed.
939
00:32:25,744 --> 00:32:26,512
What about gigi?
940
00:32:26,545 --> 00:32:27,246
Left her with chris.
941
00:32:27,279 --> 00:32:28,647
No way.
942
00:32:28,680 --> 00:32:31,217
He came home, and the nanny
Handed him a letter.
943
00:32:31,250 --> 00:32:33,352
How could she just leave
Like that?
944
00:32:33,385 --> 00:32:34,620
I have no idea.
945
00:32:34,653 --> 00:32:36,655
How do you know all this?
He called me.
946
00:32:36,688 --> 00:32:37,589
When?
Yesterday.
947
00:32:37,623 --> 00:32:39,458
He was freaking out
948
00:32:39,491 --> 00:32:42,294
Because he couldn't stop gigi
From crawling out of her crib.
949
00:32:42,328 --> 00:32:43,729
I do have to hand it
To him.
950
00:32:43,762 --> 00:32:45,431
He gets extra points
951
00:32:45,464 --> 00:32:47,699
For the very original
Duct-taping-of-the-diaper move.
952
00:32:47,733 --> 00:32:48,767
The place was a wreck.
953
00:32:48,800 --> 00:32:50,702
You went over there?
954
00:32:50,736 --> 00:32:53,639
I calmed him down, and we
Sort of got the place in order.
955
00:32:53,672 --> 00:32:55,574
I think everything's
Gonna be okay.
956
00:32:55,607 --> 00:32:57,543
I'm gonna go back on monday
957
00:32:57,576 --> 00:32:59,145
And make sure everyone's
Still breathing.
958
00:32:59,178 --> 00:33:02,148
Oh, well,
That's very nice of you.
959
00:33:02,181 --> 00:33:04,083
Well, your dad is gonna need
A little help...
960
00:33:04,116 --> 00:33:06,052
Being a dad.
961
00:33:06,085 --> 00:33:07,753
I mean, 'cause --
962
00:33:07,786 --> 00:33:11,757
Well, he was your dad,
So no news flash here.
963
00:33:11,790 --> 00:33:14,126
But you should see gigi.
964
00:33:14,160 --> 00:33:18,697
She's huge and gorgeous
And a belter.
965
00:33:18,730 --> 00:33:21,600
Oh, great.
Dinner is served.
966
00:33:23,269 --> 00:33:27,739
* la la la la la
967
00:33:27,773 --> 00:33:33,145
* oh, la la la la la
968
00:33:33,179 --> 00:33:37,816
* la la la la la
969
00:33:37,849 --> 00:33:41,320
* oh, la la la la la
970
00:33:48,260 --> 00:33:51,363
* la la la la la
971
00:33:54,600 --> 00:33:57,436
It's a beautiful
1 1/2-mile hike.
972
00:33:57,469 --> 00:33:59,671
There's a waterfall
Around this bend here.
973
00:33:59,705 --> 00:34:02,841
And over here are some of the
Oldest birch trees in the area.
974
00:34:02,874 --> 00:34:06,178
A rare-butterfly nature preserve
Is off to the right here.
975
00:34:06,212 --> 00:34:07,579
[ cellphone ringing ]
Excuse me.
976
00:34:07,613 --> 00:34:09,715
Michel, would you
Take over for me?
977
00:34:09,748 --> 00:34:12,684
Oh, yes.
Of course.
978
00:34:12,718 --> 00:34:16,355
Okay, so over here by this
Semi-polluted brook,
979
00:34:16,388 --> 00:34:19,425
You will find find large,
Scary spiders
980
00:34:19,458 --> 00:34:22,561
And a fascinating display
Of poison ivy.
981
00:34:22,594 --> 00:34:24,796
Luke, slow down.
982
00:34:24,830 --> 00:34:27,299
I can't come now.
I'm working.
983
00:34:27,333 --> 00:34:29,801
He what?
[ sighs ]
984
00:34:29,835 --> 00:34:32,271
Okay. Fine.
I'm on my way.
985
00:34:32,304 --> 00:34:33,539
Yes, I'm running.
986
00:34:33,572 --> 00:34:34,606
My feet are going
Like a cartoon character.
987
00:34:34,640 --> 00:34:36,242
There are dust clouds behind me,
988
00:34:36,275 --> 00:34:39,145
And the background keeps
Repeating itself. Bye.
989
00:34:39,178 --> 00:34:41,580
Which brings you
To the rattlesnake curve,
990
00:34:41,613 --> 00:34:43,349
Where people
Have actually died
991
00:34:43,382 --> 00:34:46,385
Painful but very
Picturesque deaths.
992
00:34:46,418 --> 00:34:47,786
Lunch at the dragonfly!
993
00:34:47,819 --> 00:34:50,289
Get your lunch
At the dragonfly!
994
00:34:50,322 --> 00:34:51,690
You have not eaten lunch
995
00:34:51,723 --> 00:34:54,193
Till you've eaten lunch
At the dragonfly!
996
00:34:54,226 --> 00:34:55,694
Get away from here!
997
00:34:55,727 --> 00:34:58,797
I am on the sidewalk.
You do not own the sidewalk.
998
00:34:58,830 --> 00:35:02,268
The sidewalk is for the common
People -- the everyman.
999
00:35:02,301 --> 00:35:03,835
And every man and every woman
1000
00:35:03,869 --> 00:35:05,837
Would like to have a delicious
Lunch at the dragonfly.
1001
00:35:05,871 --> 00:35:07,439
I'm gonna call the cops.
1002
00:35:07,473 --> 00:35:10,476
Cops get free pie with lunch
At the dragonfly!
1003
00:35:10,509 --> 00:35:13,179
Kirk, what are you doing?
You're a giant hot dog.
1004
00:35:13,212 --> 00:35:14,546
Technically,
I'm a giant wiener.
1005
00:35:14,580 --> 00:35:15,847
The costume tag
Says "Wiener."
1006
00:35:15,881 --> 00:35:18,717
Get him away from my diner.
I mean it.
1007
00:35:18,750 --> 00:35:20,219
Don't you worry, lorelai.
1008
00:35:20,252 --> 00:35:22,454
I have no intention
Of abandoning my post,
1009
00:35:22,488 --> 00:35:23,689
And I will not rest
1010
00:35:23,722 --> 00:35:25,524
Till every person
In stars hollow
1011
00:35:25,557 --> 00:35:27,326
Has tried lunch
At the dragonfly.
1012
00:35:27,359 --> 00:35:28,727
I don't understand this.
1013
00:35:28,760 --> 00:35:30,762
I'm trying to scrounge up
A lunch crowd for you,
1014
00:35:30,796 --> 00:35:32,431
So I figured I'd go where
Everybody already has lunch
1015
00:35:32,464 --> 00:35:33,865
And get them over to you.
1016
00:35:33,899 --> 00:35:36,168
I'm doing a pretty good job,
If I do say so myself.
1017
00:35:36,202 --> 00:35:39,438
But who asked you --
[ sighs ] Boy.
1018
00:35:39,471 --> 00:35:42,508
Luke, I'm very sorry.
This won't happen again.
1019
00:35:42,541 --> 00:35:43,709
Come on, kirk.
1020
00:35:43,742 --> 00:35:45,244
I'm sorry,
But why a hot dog?
1021
00:35:45,277 --> 00:35:46,745
The dragonfly
Doesn't serve hot dogs.
1022
00:35:46,778 --> 00:35:48,380
The quiche made me look fat.
1023
00:35:48,414 --> 00:35:50,216
If I see him aground here
Again...
1024
00:35:50,249 --> 00:35:51,617
You won't.
Let's go, kirk.
1025
00:35:51,650 --> 00:35:54,586
This is as fast as I can go
In this outfit.
1026
00:35:58,324 --> 00:36:00,292
[ indistinct conversation ]
1027
00:36:00,326 --> 00:36:02,728
Hey, huntzberger.
1028
00:36:02,761 --> 00:36:04,230
Hey, you waiting on me?
1029
00:36:04,263 --> 00:36:05,197
Could be.
1030
00:36:05,231 --> 00:36:05,831
I'm flattered.
1031
00:36:05,864 --> 00:36:06,965
Your prerogative.
1032
00:36:06,998 --> 00:36:08,600
Here on business
Or pleasure?
1033
00:36:08,634 --> 00:36:09,935
I just thought maybe
I'd give you a chance
1034
00:36:09,968 --> 00:36:10,669
To respond to my article.
1035
00:36:10,702 --> 00:36:12,404
What article?
1036
00:36:12,438 --> 00:36:15,374
The article I'm doing on
The life-and-death brigade.
1037
00:36:15,407 --> 00:36:16,608
Don't really know
What you're talking about.
1038
00:36:16,642 --> 00:36:18,210
You don't?
1039
00:36:18,244 --> 00:36:19,778
Huh.
I thought you would.
1040
00:36:19,811 --> 00:36:22,281
It's a club -- one of these
Supersecret,
1041
00:36:22,314 --> 00:36:23,849
Superexclusive clubs
Here at yale.
1042
00:36:23,882 --> 00:36:25,951
Membership spans
A thousand centuries.
1043
00:36:25,984 --> 00:36:27,819
Secret handshakes
And secret sayings
1044
00:36:27,853 --> 00:36:29,955
And running around in a circle
In your underwear.
1045
00:36:29,988 --> 00:36:31,823
Sounds pretty secret.
1046
00:36:31,857 --> 00:36:36,228
Anyhow, I'm doing an exposé
On this one particular club,
1047
00:36:36,262 --> 00:36:37,696
And I figured
Since you're in it
1048
00:36:37,729 --> 00:36:39,465
Maybe you'd like to have
Your point of view included.
1049
00:36:39,498 --> 00:36:40,366
I'm in it?
1050
00:36:40,399 --> 00:36:41,767
Well, aren't you?
1051
00:36:41,800 --> 00:36:43,469
I have yet to run around
In a circle in my underwear.
1052
00:36:43,502 --> 00:36:45,437
Well, okay.
1053
00:36:45,471 --> 00:36:47,873
I have proof that your
Grandfather was in it,
1054
00:36:47,906 --> 00:36:49,575
Which means
That your father was in it,
1055
00:36:49,608 --> 00:36:51,410
Which should mean that
You're in it.
1056
00:36:51,443 --> 00:36:52,844
But maybe not.
1057
00:36:52,878 --> 00:36:54,246
Sorry to let you down.
1058
00:36:54,280 --> 00:36:57,015
No letdown.
It would have been nice,
1059
00:36:57,048 --> 00:36:59,685
But I have plenty of stuff
Without you.
1060
00:36:59,718 --> 00:37:01,420
You got plenty
Without me, huh?
1061
00:37:01,453 --> 00:37:03,889
I have the ball gowns,
The girl in the gorilla mask,
1062
00:37:03,922 --> 00:37:06,758
In omnia paratus -- very fancy
Catchphrase, by the way --
1063
00:37:06,792 --> 00:37:09,361
The license plate
On the black s.U.V.,
1064
00:37:09,395 --> 00:37:11,397
And about a dozen
Other little things.
1065
00:37:11,430 --> 00:37:13,865
Getting an interview
With an actual member
1066
00:37:13,899 --> 00:37:16,368
Would have been great,
But I'm okay without it.
1067
00:37:16,402 --> 00:37:17,769
Great.
1068
00:37:17,803 --> 00:37:20,306
Plus, I'm completely on
To your routine now.
1069
00:37:20,339 --> 00:37:21,973
So I figure
I'll just track you,
1070
00:37:22,007 --> 00:37:24,410
And you'll eventually lead me
There, anyway.
1071
00:37:24,443 --> 00:37:26,044
It would be easier if you
Would have talked to me now,
1072
00:37:26,077 --> 00:37:28,314
But I can do it the other way
If you want.
1073
00:37:28,347 --> 00:37:29,615
The other way?
1074
00:37:29,648 --> 00:37:32,017
With you tracking me?
Following my every move?
1075
00:37:32,050 --> 00:37:33,485
Yeah.
1076
00:37:33,519 --> 00:37:35,521
I pick that way.
We can start right now.
1077
00:37:35,554 --> 00:37:36,688
I'm heading back to my room.
1078
00:37:36,722 --> 00:37:37,956
I'll keep the window open
1079
00:37:37,989 --> 00:37:39,057
In case you feel
The need to sneak in
1080
00:37:39,090 --> 00:37:39,858
And track me from the inside.
1081
00:37:39,891 --> 00:37:42,428
Thanks for the info.
1082
00:37:42,461 --> 00:37:44,530
Hey, good luck
With that article.
1083
00:37:44,563 --> 00:37:46,532
Sounds like a hell
Of a scoop.
1084
00:37:49,635 --> 00:37:51,670
Sookie, what was
The first thing we agreed on
1085
00:37:51,703 --> 00:37:53,505
When we opened the inn?
1086
00:37:53,539 --> 00:37:55,441
Keep kirk away
From the business.
1087
00:37:55,474 --> 00:37:57,543
Then I get a call from luke,
I run down there,
1088
00:37:57,576 --> 00:38:00,379
And I find a giant hot dog
Handing out 10% off flyers
1089
00:38:00,412 --> 00:38:01,380
For lunch at the dragonfly.
1090
00:38:01,413 --> 00:38:02,314
Who was the giant hot dog?
1091
00:38:02,348 --> 00:38:03,882
Kirk was the giant hot dog.
1092
00:38:03,915 --> 00:38:05,584
I didn't tell him to dress
Like a giant hot dog.
1093
00:38:05,617 --> 00:38:07,486
Why would he dress
Like a hot dog?
1094
00:38:07,519 --> 00:38:08,654
Because it's kirk.
1095
00:38:08,687 --> 00:38:11,623
The giant hot-dog suit
Was a given.
1096
00:38:11,657 --> 00:38:13,492
I don't understand
What you were thinking.
1097
00:38:13,525 --> 00:38:15,427
We needed to drum up
Some lunch business.
1098
00:38:15,461 --> 00:38:16,562
But there is no lunch.
1099
00:38:16,595 --> 00:38:18,063
Since when?
1100
00:38:18,096 --> 00:38:19,565
We all agreed.
Ann said --
1101
00:38:19,598 --> 00:38:20,866
I did not agree.
1102
00:38:20,899 --> 00:38:23,369
I did not agree
To stop serving lunch.
1103
00:38:23,402 --> 00:38:25,437
Come on.
It's the only thing we can do.
1104
00:38:25,471 --> 00:38:29,341
We have to.
We can't afford this.
1105
00:38:29,375 --> 00:38:30,709
Who's all this food for?
1106
00:38:30,742 --> 00:38:32,744
The people
Are going to come.
1107
00:38:32,778 --> 00:38:34,780
I paid kirk
Out of my own money,
1108
00:38:34,813 --> 00:38:35,914
So you don't have to worry
About that.
1109
00:38:35,947 --> 00:38:38,016
I'm worried about this.
1110
00:38:38,049 --> 00:38:40,586
What are we gonna do
With all this food?
1111
00:38:40,619 --> 00:38:42,354
Why are there seven
Kitchen people working
1112
00:38:42,388 --> 00:38:44,623
When the only person
Out there is norman mailer?
1113
00:38:44,656 --> 00:38:46,358
This is what I do.
1114
00:38:46,392 --> 00:38:48,126
We're dropping lunch.
1115
00:38:48,159 --> 00:38:49,895
It's just temporary,
But as of now, it's gone.
1116
00:38:49,928 --> 00:38:52,063
Fine. No lunch.
1117
00:38:52,097 --> 00:38:53,665
From now on,
There's no lunch.
1118
00:38:53,699 --> 00:38:55,066
Everybody
Stop what you're doing,
1119
00:38:55,100 --> 00:38:58,670
Because as of now,
There's no more lunch.
1120
00:38:58,704 --> 00:39:02,107
Boys, sorry to break up
The party, but as of now,
1121
00:39:02,140 --> 00:39:03,442
There's no more lunch.
1122
00:39:03,475 --> 00:39:04,776
It's been canceled.
1123
00:39:04,810 --> 00:39:06,011
You happy,
Norman mailer, huh?
1124
00:39:06,044 --> 00:39:07,513
Lunch has been canceled.
1125
00:39:07,546 --> 00:39:10,081
That means no more ice teas.
Unh-unh.
1126
00:39:10,115 --> 00:39:12,017
No more lemon slices.
1127
00:39:12,050 --> 00:39:13,852
No more hanging out
At a restaurant
1128
00:39:13,885 --> 00:39:16,988
Ordering nothing because you're
Norman mailer and you can!
1129
00:39:17,022 --> 00:39:19,090
It's just like me
Coming into a bookstore
1130
00:39:19,124 --> 00:39:21,493
And reading your books
Without buying them.
1131
00:39:21,527 --> 00:39:23,695
Hey, can I borrow this?
1132
00:39:23,729 --> 00:39:27,032
I'm not gonna pay for it.
Just stand here and read.
1133
00:39:27,065 --> 00:39:28,567
Ooh, yeah.
1134
00:39:28,600 --> 00:39:30,769
Someone sure
Likes to use big words.
1135
00:39:30,802 --> 00:39:33,472
Can I get some more ice tea
For the table?
1136
00:39:33,505 --> 00:39:34,640
Excuse me, mr. Mailer.
1137
00:39:34,673 --> 00:39:36,141
I'm terribly sorry.
1138
00:39:36,174 --> 00:39:39,511
What?! What?!
1139
00:39:39,545 --> 00:39:42,681
Yeah, write that down!
1140
00:39:42,714 --> 00:39:43,482
This is his fault.
1141
00:39:43,515 --> 00:39:44,783
It is not his fault.
1142
00:39:44,816 --> 00:39:47,085
He takes up space,
He drinks ice tea,
1143
00:39:47,118 --> 00:39:48,587
He scares the other
People off.
1144
00:39:48,620 --> 00:39:49,821
He does not.
1145
00:39:49,855 --> 00:39:52,524
Why are you being
So nutty about this?
1146
00:39:52,558 --> 00:39:53,959
I don't know.
1147
00:39:53,992 --> 00:39:55,727
I hear myself
Getting nutty.
1148
00:39:55,761 --> 00:39:57,963
I know that there's no one
Coming for lunch.
1149
00:39:57,996 --> 00:40:00,098
And I know that norman mailer's
Not responsible
1150
00:40:00,131 --> 00:40:01,700
For no one coming for lunch.
1151
00:40:01,733 --> 00:40:03,669
And I tell myself
It's just temporary,
1152
00:40:03,702 --> 00:40:05,737
And there's still dinner
And breakfast.
1153
00:40:05,771 --> 00:40:07,473
And that's good,
And I can do a lot with that.
1154
00:40:07,506 --> 00:40:09,541
I try to calm myself down,
1155
00:40:09,575 --> 00:40:11,443
And that just only seems
To make me crazier.
1156
00:40:11,477 --> 00:40:13,979
All I want to do is cry
And scream and --
1157
00:40:14,012 --> 00:40:16,081
Oh, my god, I'm pregnant.
1158
00:40:16,114 --> 00:40:17,816
[ gasps ]
You're pregnant?
1159
00:40:17,849 --> 00:40:19,117
I'm pregnant!
1160
00:40:23,522 --> 00:40:25,223
Norman mailer, I'm pregnant!
1161
00:40:25,256 --> 00:40:27,593
Congratulations.
1162
00:40:27,626 --> 00:40:28,827
[ giggling ]
1163
00:40:35,967 --> 00:40:36,635
Hey, you okay?
1164
00:40:36,668 --> 00:40:38,136
Yeah.
1165
00:40:38,169 --> 00:40:40,872
I think I had some bad host at
One of the masses yesterday.
1166
00:40:45,877 --> 00:40:47,045
[ beeps ]
1167
00:41:34,960 --> 00:41:37,195
Hey.
1168
00:41:37,228 --> 00:41:38,830
Is the hot dog with you?
1169
00:41:38,864 --> 00:41:40,566
No. Kirk is at home.
1170
00:41:40,599 --> 00:41:42,000
Good.
Make sure he stays there.
1171
00:41:42,033 --> 00:41:43,168
I will.
1172
00:41:43,201 --> 00:41:44,736
You still mad at me?
1173
00:41:44,770 --> 00:41:46,137
Nope.
You seem mad.
1174
00:41:46,171 --> 00:41:48,006
Not mad, just bugged.
1175
00:41:48,039 --> 00:41:50,075
Kirk will never bother your
Business on our behalf again.
1176
00:41:50,108 --> 00:41:50,809
Oh, it's not that.
1177
00:41:50,842 --> 00:41:52,644
What, then?
1178
00:41:52,678 --> 00:41:54,913
I got this table of bozos
Sitting over there all day long
1179
00:41:54,946 --> 00:41:56,615
Ordering nothing
But ice tea.
1180
00:41:56,648 --> 00:41:58,116
Man: why don't we focus
On writing?
1181
00:41:58,149 --> 00:42:00,118
I knew you'd come up
With a question like that.
1182
00:42:00,151 --> 00:42:03,221
It's like, why don't you push
My cadillac for me?
1183
00:42:03,254 --> 00:42:05,757
Oh, bummer.
1184
00:42:07,726 --> 00:42:10,629
[ knock on door ]
1185
00:42:10,662 --> 00:42:12,263
Rory, hey!
What are you doing here?
1186
00:42:12,297 --> 00:42:15,066
I, uh -- here.
1187
00:42:15,100 --> 00:42:19,137
Hey, it's good
To see you, kiddo.
1188
00:42:19,170 --> 00:42:21,206
Come on in.
Sit down.
1189
00:42:21,239 --> 00:42:23,609
Gigi is asleep,
Which is basically a miracle,
1190
00:42:23,642 --> 00:42:25,010
But for you,
I'll wake her up.
1191
00:42:25,043 --> 00:42:26,277
No, that's okay.
I can't stay long.
1192
00:42:26,311 --> 00:42:29,815
Well, come sit down.
No, I can't stay.
1193
00:42:29,848 --> 00:42:31,116
I don't want you calling
Mom anymore.
1194
00:42:31,149 --> 00:42:32,250
What?
1195
00:42:32,283 --> 00:42:34,219
I want you
To stay away from her.
1196
00:42:34,252 --> 00:42:35,587
Mom's in a relationship now,
1197
00:42:35,621 --> 00:42:37,656
And she's doing
Really great.
1198
00:42:37,689 --> 00:42:41,092
He's kind and -- well,
He's there, and she's happy.
1199
00:42:41,126 --> 00:42:42,961
I think that's great, rory.
1200
00:42:42,994 --> 00:42:45,163
You'll mess it up.
You'll mess everything up.
1201
00:42:45,196 --> 00:42:46,865
Because every time
You come back,
1202
00:42:46,898 --> 00:42:48,266
It always ends up
The same way.
1203
00:42:48,299 --> 00:42:51,236
Mom's crying, and you're
Not being there.
1204
00:42:51,269 --> 00:42:52,804
I know it's not your fault.
1205
00:42:52,838 --> 00:42:54,339
I know you don't mean it
To be that way,
1206
00:42:54,372 --> 00:42:56,074
But that's how it is.
1207
00:42:56,107 --> 00:42:58,209
I just needed some help,
That's all.
1208
00:42:58,243 --> 00:43:01,312
Next time you need help,
Call a nanny or a babysitter,
1209
00:43:01,346 --> 00:43:04,082
Or call me,
Just leave mom alone.
1210
00:43:04,115 --> 00:43:05,684
I'm sorry.
I have to go.
1211
00:43:05,717 --> 00:43:07,853
Kiss gigi for me.
88167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.