Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,642 --> 00:00:09,677
Hey, you're up.
2
00:00:09,710 --> 00:00:11,179
Hey, you're cooking.
3
00:00:11,212 --> 00:00:12,480
Yep, making the works.
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,116
Even threw in a couple
Blintzes to confuse you.
5
00:00:15,149 --> 00:00:17,585
Wow. Where did
All this come from?
6
00:00:17,618 --> 00:00:20,388
The food, the pans,
The bowls, the spatula.
7
00:00:20,421 --> 00:00:22,456
Food's from doose's,
Pans and bowls, you had,
8
00:00:22,490 --> 00:00:23,791
And the spatula's mine.
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,593
You travel
With a spatula?
Sometimes.
10
00:00:25,626 --> 00:00:28,696
You've found yourself in
Scraping and flipping situations
11
00:00:28,729 --> 00:00:30,598
Without the trusty
Spatula before?
12
00:00:30,631 --> 00:00:32,733
Your coffee should be ready
In a minute.
13
00:00:32,766 --> 00:00:34,235
Smells good.
14
00:00:36,204 --> 00:00:37,338
Hey, luke?
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,107
Yep?
16
00:00:39,140 --> 00:00:41,542
You cooking this
Is so sweet.
17
00:00:41,575 --> 00:00:43,477
But?
18
00:00:43,511 --> 00:00:46,214
I just figured, you know,
We'd go to luke's for breakfast.
19
00:00:46,247 --> 00:00:47,748
I like luke's breakfast.
20
00:00:47,781 --> 00:00:50,184
I am luke. This is the same
Stuff I make at the diner.
21
00:00:50,218 --> 00:00:52,186
I know.
So what's the difference?
22
00:00:52,220 --> 00:00:54,822
The difference is, while you are
Luke, we're not at luke's.
23
00:00:54,855 --> 00:00:57,358
I have my things,
You know?
24
00:00:57,391 --> 00:00:59,593
And one of my things
Is going to luke's.
25
00:00:59,627 --> 00:01:02,830
And just because I now
Have "Dating luke"
26
00:01:02,863 --> 00:01:05,499
Doesn't mean I want to lose
My "Cooking luke."
27
00:01:05,533 --> 00:01:07,635
But I am cooking,
And I am luke.
28
00:01:07,668 --> 00:01:10,704
Look, it's like tommy lee having
A starbucks at his house.
29
00:01:10,738 --> 00:01:12,406
On the surface,
It sounds great.
30
00:01:12,440 --> 00:01:14,475
But half the reason
You go to a starbucks
31
00:01:14,508 --> 00:01:17,111
Is to go to a starbucks,
To go out and see the people.
32
00:01:17,145 --> 00:01:18,679
Tommy lee has a starbucks
In his house?
33
00:01:18,712 --> 00:01:20,248
"Cribs," baby. Watch it.
34
00:01:20,281 --> 00:01:22,183
A whole starbucks
With workers and everything?
35
00:01:22,216 --> 00:01:24,818
The point is that, while
Some things have changed --
36
00:01:24,852 --> 00:01:26,854
And that's great --
37
00:01:26,887 --> 00:01:28,789
I don't want everything
To change completely.
38
00:01:28,822 --> 00:01:30,724
[ telephone ringing ]
Okay. I'll see you
At luke's.
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,293
Ah, I'll see you
At luke's!
40
00:01:32,326 --> 00:01:33,861
Hello?
41
00:01:33,894 --> 00:01:35,863
"Cultural disenfranchisement
With women's role models" --
42
00:01:35,896 --> 00:01:36,697
Do you have it?
43
00:01:36,730 --> 00:01:38,432
Oh, god, I hope not.
44
00:01:38,466 --> 00:01:40,201
It's the book for the class
I'm officially late to.
45
00:01:40,234 --> 00:01:41,202
What are you looking for?
46
00:01:41,235 --> 00:01:42,336
A big, boring book.
47
00:01:42,370 --> 00:01:44,272
Who is that?
It's luke?
48
00:01:44,305 --> 00:01:45,873
Who's that?
It's rory.
49
00:01:45,906 --> 00:01:48,542
It's pretty early in the morning
For luke to be there.
50
00:01:48,576 --> 00:01:50,144
Unless, perhaps,
He woke up there.
51
00:01:50,178 --> 00:01:50,878
Well, he did.
52
00:01:50,911 --> 00:01:52,413
Are you talking about me?
53
00:01:52,446 --> 00:01:53,714
Man, that's weird.
What's weird?
54
00:01:53,747 --> 00:01:55,516
Who's weird?
I'm weird?
55
00:01:55,549 --> 00:01:57,818
The thought of luke running
Around naked in my kitchen.
56
00:01:57,851 --> 00:01:59,687
Luke is not running around naked
In your kitchen.
57
00:01:59,720 --> 00:02:01,855
He is sitting at the table,
And, yes, he is naked.
58
00:02:01,889 --> 00:02:04,525
Don't do that.
Don't tell her I'm naked.
59
00:02:04,558 --> 00:02:05,593
I'm not naked.
He sounds naked.
60
00:02:05,626 --> 00:02:07,295
Well,
The chairs are cold.
61
00:02:07,328 --> 00:02:09,763
He actually tried
To make me breakfast.
62
00:02:09,797 --> 00:02:11,565
Really?
Yeah, naked.
63
00:02:11,599 --> 00:02:12,866
Okay, that's it,
I'm gone.
64
00:02:12,900 --> 00:02:14,868
Oh, no, no, no.
Sorry, don't, no.
65
00:02:14,902 --> 00:02:19,573
Rory, luke is fully dressed.
He never came in the house.
66
00:02:19,607 --> 00:02:21,409
He just stood outside
All night
67
00:02:21,442 --> 00:02:22,910
Playing "In your eyes"
On a boom box.
68
00:02:22,943 --> 00:02:25,746
If you find the book,
Bring it to friday-night dinner.
69
00:02:25,779 --> 00:02:27,581
Go back to your dirtiness.
70
00:02:31,352 --> 00:02:34,855
* if you're out
On the road *
71
00:02:34,888 --> 00:02:39,893
* feelin' lonely
And so cold *
72
00:02:39,927 --> 00:02:43,731
* all you have to do
Is call my name *
73
00:02:43,764 --> 00:02:47,935
* and I'll be there
On the next train *
74
00:02:47,968 --> 00:02:52,740
* where you lead,
I will follow *
75
00:02:52,773 --> 00:02:57,211
* anywhere that you tell me to
76
00:02:57,245 --> 00:02:58,979
* if you need
* if you need
77
00:02:59,012 --> 00:03:01,915
* you need me to be with you
78
00:03:01,949 --> 00:03:03,817
* I will follow
79
00:03:03,851 --> 00:03:05,919
* oh, oh, oh
80
00:03:05,953 --> 00:03:10,691
* where you lead,
I will follow *
81
00:03:10,724 --> 00:03:14,995
* any, anywhere
That you tell me to *
82
00:03:15,028 --> 00:03:16,997
* if you need
* if you need
83
00:03:17,030 --> 00:03:19,767
* you need me to be with you
84
00:03:19,800 --> 00:03:22,736
* I will follow where you lead
85
00:03:26,674 --> 00:03:28,642
I photographed it
Before you moved it,
86
00:03:28,676 --> 00:03:29,977
So if there's any damage, you'll
Be hearing from my lawyer.
87
00:03:30,010 --> 00:03:31,712
Hi. Introduce me
To your friend.
88
00:03:31,745 --> 00:03:34,715
This is a blou printing press,
18th century.
89
00:03:34,748 --> 00:03:36,584
And it's here because?
It's asher's.
90
00:03:36,617 --> 00:03:38,886
He left it to me.
It's beautiful, don't you think?
91
00:03:38,919 --> 00:03:42,556
Yeah. Think it goes great with
The entire width of the room.
92
00:03:42,590 --> 00:03:43,857
I know it's a little
Cumbersome,
93
00:03:43,891 --> 00:03:45,493
But we don't have to
Leave it right here.
94
00:03:45,526 --> 00:03:47,861
We could move it about
Six inches in any direction.
95
00:03:47,895 --> 00:03:50,598
We can't just
Leave it here.
I have nowhere else
To put it.
96
00:03:50,631 --> 00:03:52,500
Think of the benefits
Of having it here.
97
00:03:52,533 --> 00:03:54,702
No one else
Will have one,
98
00:03:54,735 --> 00:03:57,371
Which means it's unique,
Which makes us unique.
99
00:03:57,405 --> 00:03:59,840
Kids our age do crazy things
To make themselves unique --
100
00:03:59,873 --> 00:04:01,342
Piercings, blue hair,
Kabbalah.
101
00:04:01,375 --> 00:04:02,976
It will be a great
Conversation piece.
102
00:04:03,010 --> 00:04:05,346
We'll be the talk
Of branford.
I believe we will.
103
00:04:05,379 --> 00:04:08,582
We can print our own newsletter,
If you'd like.
The eccentric gazette.
104
00:04:08,616 --> 00:04:10,684
It's from asher.
Just try it for a while.
105
00:04:10,718 --> 00:04:12,853
If it gets in the way,
We'll get rid of it.
106
00:04:12,886 --> 00:04:14,388
Paris,
It's on my book bag.
107
00:04:14,422 --> 00:04:15,656
I'm late for class,
108
00:04:15,689 --> 00:04:18,359
And you put a printing
Press on my book bag?
109
00:04:18,392 --> 00:04:21,462
Well, sorry. It's from
My dead boyfriend, okay?
110
00:04:21,495 --> 00:04:23,531
I apologize if my grief
Is inconveniencing you.
111
00:04:23,564 --> 00:04:25,399
Maybe I'll just put myself
On an iceberg
112
00:04:25,433 --> 00:04:26,767
And float myself out to sea
113
00:04:26,800 --> 00:04:28,802
So that no one will have
To deal with my suffering.
114
00:04:28,836 --> 00:04:31,805
Well, just get that thing
Off my bag before you go.
115
00:04:31,839 --> 00:04:35,042
This is outrageous,
And he will call me back.
116
00:04:35,075 --> 00:04:37,445
And it had better be
In a timely manner,
117
00:04:37,478 --> 00:04:39,913
Or I will come down there
And introduce myself,
118
00:04:39,947 --> 00:04:42,516
And, oh,
The fun we'll have.
119
00:04:42,550 --> 00:04:43,651
Tst!
120
00:04:43,684 --> 00:04:44,985
I hate this chair!
121
00:04:45,018 --> 00:04:46,987
Justin and cameron
Having trouble again?
122
00:04:47,020 --> 00:04:49,757
I just got off the phone with
The very promising young man
123
00:04:49,790 --> 00:04:51,492
Working
As taylor's assistant
124
00:04:51,525 --> 00:04:53,461
To try and talk to the man
About this.
125
00:04:53,494 --> 00:04:54,895
No, no.
He rejected it again?
126
00:04:54,928 --> 00:04:57,498
I believe that is what
The bright red letters say.
127
00:04:57,531 --> 00:05:00,100
We only need two lousy parking
Spaces. What is his problem?
128
00:05:00,133 --> 00:05:02,503
Oh, the list is long.
129
00:05:02,536 --> 00:05:03,804
This is the third time
130
00:05:03,837 --> 00:05:06,073
That bus-and-truck-tour
Mussolini
131
00:05:06,106 --> 00:05:07,608
Has rejected our permit.
132
00:05:07,641 --> 00:05:08,976
And I was there
For every show.
133
00:05:09,009 --> 00:05:10,544
What is rejection code "M"?
134
00:05:10,578 --> 00:05:12,646
"Applicant's name
Does not match name
135
00:05:12,680 --> 00:05:14,682
Listed on articles
Of incorporation."
136
00:05:14,715 --> 00:05:16,384
Ohh! Is he serious?!
137
00:05:16,417 --> 00:05:18,552
You did not put your middle name
On this application.
138
00:05:18,586 --> 00:05:20,053
However, you did put
Your middle name
139
00:05:20,087 --> 00:05:21,889
On the articles
Of incorporation.
140
00:05:21,922 --> 00:05:24,124
So the names don't match, and
Taylor has no idea who you are.
141
00:05:24,157 --> 00:05:25,726
I'm the person whose foot
142
00:05:25,759 --> 00:05:27,461
Is going to prevent him
From sitting down.
143
00:05:27,495 --> 00:05:29,730
You always promise to hurt him,
But then you don't.
144
00:05:29,763 --> 00:05:31,098
You're a taylor tease.
145
00:05:31,131 --> 00:05:32,466
I'm getting coffee.
146
00:05:34,134 --> 00:05:35,936
Ah, perfect timing!
147
00:05:35,969 --> 00:05:38,372
Oh, sookie,
I really need some coffee.
First this.
148
00:05:38,406 --> 00:05:40,040
But it's right over
There, and --
149
00:05:40,073 --> 00:05:42,443
Okay, what am I
Looking at?
Jackson's tomatoes.
150
00:05:42,476 --> 00:05:43,877
Here we go.
151
00:05:46,814 --> 00:05:48,416
Mmm.
Where are you going?
152
00:05:48,449 --> 00:05:49,683
I was just gonna
Get a little --
153
00:05:49,717 --> 00:05:51,519
Eat this.
154
00:05:51,552 --> 00:05:53,921
Isn't that the greatest tomato
You've ever eaten?
155
00:05:53,954 --> 00:05:55,489
It's good.
Good?
156
00:05:55,523 --> 00:05:57,024
It's great.
Great?
157
00:05:57,057 --> 00:05:58,592
All I wanted was
A cup of coffee.
158
00:05:58,626 --> 00:05:59,993
Oh, thank you.
159
00:06:00,027 --> 00:06:02,062
Sorry, jackson.
This is one rocking tomato.
160
00:06:02,095 --> 00:06:03,531
This is the first batch
161
00:06:03,564 --> 00:06:05,533
Grown in my brand-new
Hydroponic greenhouse.
162
00:06:05,566 --> 00:06:07,768
Jason designed it himself.
Built most of it
Myself, too.
163
00:06:07,801 --> 00:06:09,603
You know what this means.
164
00:06:09,637 --> 00:06:12,473
The best tomatoes on
The east coast, and in october.
165
00:06:12,506 --> 00:06:14,408
Huh? October!
166
00:06:14,442 --> 00:06:16,076
It sure ain't november.
167
00:06:16,109 --> 00:06:17,911
This means
Year-round vegetables.
168
00:06:17,945 --> 00:06:20,514
I am never gonna be a slave
To mother nature again.
169
00:06:20,548 --> 00:06:22,483
If I wanna make it...
Then I'm gonna grow it.
170
00:06:22,516 --> 00:06:24,718
Aw, you two really found
Each other, didn't you?
171
00:06:24,752 --> 00:06:26,487
Do you want another
Piece of tomato?
172
00:06:26,520 --> 00:06:28,822
Do I?
[ chuckling ]
173
00:06:28,856 --> 00:06:30,524
[ chuckles ]
174
00:06:30,558 --> 00:06:31,925
Boys, leave us, please.
175
00:06:34,194 --> 00:06:35,563
[ giggles ]
176
00:06:35,596 --> 00:06:37,831
[ knock on door ]
177
00:06:37,865 --> 00:06:40,067
Ben franklin
Was out of his mind.
178
00:06:41,935 --> 00:06:44,171
Hey.
Hey.
179
00:06:44,204 --> 00:06:46,440
So, come on in.
Dean, you remember paris.
180
00:06:46,474 --> 00:06:48,742
Yes, I do.
Uh, how you doing, paris?
181
00:06:48,776 --> 00:06:51,011
I'm fine.
182
00:06:51,044 --> 00:06:52,780
What's that?
183
00:06:52,813 --> 00:06:55,082
Uh, that's a printing press.
Haven't you heard?
184
00:06:55,115 --> 00:06:57,050
Tats are out,
Movable type is in.
185
00:06:57,084 --> 00:06:59,219
I've heard that.
186
00:06:59,252 --> 00:07:01,455
So, my room's in there.
187
00:07:01,489 --> 00:07:02,956
Nice to see you again,
Paris.
188
00:07:02,990 --> 00:07:05,225
Right back at you.
189
00:07:05,258 --> 00:07:07,528
You're back with farmer boy?
What gives?
190
00:07:07,561 --> 00:07:08,862
Paris --
I thought he was married.
191
00:07:08,896 --> 00:07:10,531
He was -- now he's not.
192
00:07:10,564 --> 00:07:12,633
Well, well -- hoss returns.
Who would've thunk?
193
00:07:12,666 --> 00:07:13,967
I'm going in my room now.
194
00:07:14,001 --> 00:07:16,470
Just hold on.
We have to figure this out.
195
00:07:16,504 --> 00:07:19,840
You're going to be bringing boys
Home now. We need a system.
196
00:07:19,873 --> 00:07:22,810
I'm not bringing "Boys" home.
I'm bringing "Boy" home.
197
00:07:22,843 --> 00:07:24,745
I assume
You're having sex.
Paris!
198
00:07:24,778 --> 00:07:28,181
Well, luckily, I just bought
Some noise-reducing headphones.
199
00:07:28,215 --> 00:07:29,983
If I put
The headphones on,
200
00:07:30,017 --> 00:07:31,952
Then stuff towels under the
Door, that should do the trick.
201
00:07:31,985 --> 00:07:33,754
If you've got extra towels
To stuff,
202
00:07:33,787 --> 00:07:34,922
I got a location suggestion.
203
00:07:34,955 --> 00:07:36,724
How loud are you?
Paris, stop.
204
00:07:36,757 --> 00:07:39,026
I just need the information
To formulate a good plan.
205
00:07:39,059 --> 00:07:40,728
You look all small
And squeaky,
206
00:07:40,761 --> 00:07:42,863
But sometimes,
It's the bunny-looking girls
207
00:07:42,896 --> 00:07:44,698
Who can blow the roof
Off the barn.
208
00:07:44,732 --> 00:07:46,266
Just give me
A three-minute warning.
209
00:07:46,299 --> 00:07:47,968
I'm walking away now.
210
00:07:48,001 --> 00:07:50,638
That way, I have time
To put everything in place.
211
00:07:50,671 --> 00:07:52,239
Is he gonna be
Coming over a lot?
212
00:07:52,272 --> 00:07:54,542
He's at his peak now,
And it's probably
213
00:07:54,575 --> 00:07:56,276
One of the only things
He's good at.
214
00:07:56,309 --> 00:07:57,878
Three-minute warning!
215
00:07:57,911 --> 00:07:59,547
Right.
216
00:08:06,954 --> 00:08:09,823
Bread.
That's $1.10,
So we're at $17.33.
217
00:08:09,857 --> 00:08:10,924
And jam.
218
00:08:10,958 --> 00:08:12,726
Generic.
Yes, mom.
219
00:08:12,760 --> 00:08:14,962
$1.40,
So we're at $18.73.
220
00:08:14,995 --> 00:08:17,064
Yo, john nash,
Enough with the numbers.
221
00:08:17,097 --> 00:08:18,999
I'm just keeping track
So we don't go over.
222
00:08:19,032 --> 00:08:21,101
It's too much pressure.
I can't think.
223
00:08:21,134 --> 00:08:22,870
If we use coupons,
It would stretch our money.
224
00:08:22,903 --> 00:08:25,172
The only thing more
Un-rock 'n' roll than coupons
225
00:08:25,205 --> 00:08:27,007
Is that shirt
You're wearing.
226
00:08:27,040 --> 00:08:29,610
I've asked you about this shirt.
You never said anything.
227
00:08:29,643 --> 00:08:31,078
Get enough brewskis there,
Buddy?
228
00:08:31,111 --> 00:08:33,013
I'm using my own money
For this.
229
00:08:33,046 --> 00:08:35,215
I'm not sure why you need
All that beer.
230
00:08:35,248 --> 00:08:38,318
We've got gigs coming up, and
I've learned through experience
231
00:08:38,351 --> 00:08:40,087
That if you say to people,
232
00:08:40,120 --> 00:08:42,923
"Wanna come back for some
Beers?" and you don't have beer,
233
00:08:42,956 --> 00:08:44,224
They get pissed and leave.
234
00:08:44,257 --> 00:08:46,560
Meaning "Girls."
I would prefer it be girls.
235
00:08:46,594 --> 00:08:48,929
Well, stock up, then, hef.
Get some extra for jimmy caan.
236
00:08:48,962 --> 00:08:50,998
Hey, guys.
How you doing?
237
00:08:51,031 --> 00:08:53,200
Hope you're not here for beer.
I think we're buying it all up.
238
00:08:53,233 --> 00:08:54,902
I'm just here for diapers.
239
00:08:54,935 --> 00:08:56,704
Any of your girlfriends
Need diapers?
240
00:08:56,737 --> 00:08:59,239
What is your problem?
Problem? No problem.
241
00:08:59,272 --> 00:09:00,741
Milk.
242
00:09:00,774 --> 00:09:02,209
Lane,
That was a real brand.
243
00:09:02,242 --> 00:09:06,213
That makes $27, $28, $29, $30,
And $10 makes $40.
244
00:09:06,246 --> 00:09:08,749
And here -- take a balloon
For the little miss.
245
00:09:08,782 --> 00:09:10,183
Election's on tuesday.
246
00:09:10,217 --> 00:09:12,285
Morning, maggie.
How's the family?
247
00:09:12,319 --> 00:09:14,822
A pain in my rear.
Don't say I said that.
248
00:09:14,855 --> 00:09:15,956
Morning, jackson.
Hi, taylor.
249
00:09:15,989 --> 00:09:17,725
Hey, are these
The best you got?
250
00:09:17,758 --> 00:09:20,628
Unfortunately, october's
A terrible time for tomatoes.
251
00:09:20,661 --> 00:09:22,763
I guess I could always go
With canned. I hate canned.
252
00:09:22,796 --> 00:09:25,265
If you're needing more,
I got a nice crop of tomatoes.
253
00:09:25,298 --> 00:09:26,867
We could
Work something out.
254
00:09:26,900 --> 00:09:28,736
Well, that's nice of you
To offer.
255
00:09:28,769 --> 00:09:31,338
You're growing them in that
Big new greenhouse, right?
256
00:09:31,371 --> 00:09:32,740
Built it with
My own two hands.
257
00:09:32,773 --> 00:09:34,107
That's very industrious.
258
00:09:34,141 --> 00:09:36,043
Too bad about what's happening
With all that.
259
00:09:36,076 --> 00:09:37,310
What?
260
00:09:37,344 --> 00:09:39,713
Nice cukes, though.
Beautiful cukes.
261
00:09:39,747 --> 00:09:42,883
I love cukes in a tricolore
Salad -- adds a nice crunch.
262
00:09:42,916 --> 00:09:45,085
Uh, too bad
About all what, taylor?
263
00:09:45,118 --> 00:09:47,921
Oh, you know --
The greenhouse.
264
00:09:47,955 --> 00:09:49,857
The greenhouse?
What about the greenhouse?
265
00:09:49,890 --> 00:09:51,324
Wait -- aren't the cukes
Three for $1?
266
00:09:51,358 --> 00:09:53,093
They're two for $1.
It said three.
267
00:09:53,126 --> 00:09:55,395
Barry, I need a price check
On cucumbers.
268
00:09:55,428 --> 00:09:56,997
Taylor?
Jackson, please.
269
00:09:57,030 --> 00:09:58,398
This is not
The proper forum
270
00:09:58,431 --> 00:10:00,634
To discuss the problem
With your greenhouse.
271
00:10:00,668 --> 00:10:01,802
What problem?!
272
00:10:01,835 --> 00:10:03,403
Barry, if you hear me,
Yell "10-4."
273
00:10:03,436 --> 00:10:05,673
I'll check the price
On the stupid cucumbers!
274
00:10:05,706 --> 00:10:07,675
Just tell me what's up
With the greenhouse!
275
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
Jackson, this is my place
Of business.
276
00:10:09,743 --> 00:10:11,211
The unpleasantness
With your structure
277
00:10:11,244 --> 00:10:13,013
Will all be settled
At the next town meeting.
278
00:10:13,046 --> 00:10:14,915
I'm not hearing
A "10-4," barry.
279
00:10:14,948 --> 00:10:17,417
I can't go to the town meeting.
I'm watching the baby.
280
00:10:17,450 --> 00:10:19,086
Oh, I'd get a babysitter
If I was you.
281
00:10:19,119 --> 00:10:20,888
Barry: 10-4.
282
00:10:20,921 --> 00:10:23,123
You were out smoking again,
Weren't you, barry?
No.
283
00:10:23,156 --> 00:10:25,258
Don't lie.
I'll smell your breath.
284
00:10:25,292 --> 00:10:26,760
10-4.
285
00:10:26,794 --> 00:10:29,897
I don't like the tone
Of that "10-4."
286
00:10:29,930 --> 00:10:31,699
Lane: I usually
Like grocery shopping.
287
00:10:31,732 --> 00:10:33,667
This stripped it
Of all enjoyment.
288
00:10:33,701 --> 00:10:35,435
I thought you hated
Grocery shopping with the guys.
289
00:10:35,468 --> 00:10:36,403
You always bicker.
290
00:10:36,436 --> 00:10:38,205
But that's fun bickering.
291
00:10:38,238 --> 00:10:40,040
That's bickering
We'll look back on in 20 years,
292
00:10:40,073 --> 00:10:42,442
Slap each other on the backs
And say, "What ho, good times."
293
00:10:42,475 --> 00:10:44,678
So you'll be dickens characters
In 20 years?
294
00:10:44,712 --> 00:10:46,213
I know -- I have no right
To be bothered
295
00:10:46,246 --> 00:10:49,182
By zach luring women back to
The apartment with cheap beer,
296
00:10:49,216 --> 00:10:51,151
Because I haven't told him
I like him.
297
00:10:51,184 --> 00:10:53,687
If I had told him I like him
And he was doing that,
298
00:10:53,721 --> 00:10:55,388
He'd be a creep
Of the first order.
299
00:10:55,422 --> 00:10:58,058
As it is, he's just exhibiting
Basic guy behavior --
300
00:10:58,091 --> 00:10:59,459
Grunt, grunt,
Caveman stuff,
301
00:10:59,492 --> 00:11:02,195
Which, to be honest, is a bit
Of the appeal of zach.
302
00:11:02,229 --> 00:11:04,131
So why don't you tell him?
There's a danger here.
303
00:11:04,164 --> 00:11:06,199
The roommate thing.
The band thing.
304
00:11:06,233 --> 00:11:08,435
Need I mention
The rock 'n' roll casualties
305
00:11:08,468 --> 00:11:09,737
From intraband dating?
306
00:11:09,770 --> 00:11:11,038
They're numerous.
307
00:11:11,071 --> 00:11:12,973
Not that there's not
Success stories.
308
00:11:13,006 --> 00:11:15,743
You've got your cramps,
Yula tangos, kim and thurstons.
309
00:11:15,776 --> 00:11:17,210
Sonny and cher,
The early years.
310
00:11:17,244 --> 00:11:19,379
Plus, you've got bands
That have survived breakups --
311
00:11:19,412 --> 00:11:20,881
No doubt.
Wish they hadn't.
312
00:11:20,914 --> 00:11:22,449
X, supertramp,
The white stripes.
313
00:11:22,482 --> 00:11:24,217
But in the negative,
You have --
314
00:11:24,251 --> 00:11:25,485
Sonny and cher,
The later years.
315
00:11:25,518 --> 00:11:27,154
Jefferson airplane,
Fleetwood mac.
316
00:11:27,187 --> 00:11:28,989
I know of two
Country music stars
317
00:11:29,022 --> 00:11:31,058
Whose backup singers
Shot them in the groin.
318
00:11:31,091 --> 00:11:32,292
Whoa.
That's wicked hate.
319
00:11:32,325 --> 00:11:34,828
My batteries are dead.
Your batteries?
320
00:11:34,862 --> 00:11:36,930
For my headphones.
When's dean getting here?
321
00:11:36,964 --> 00:11:39,299
We're just gonna watch a movie,
And you're welcome to join us.
322
00:11:39,332 --> 00:11:40,968
Please. You're 19.
323
00:11:41,001 --> 00:11:43,737
Unless it's "Shoah,"
You two are getting carnal.
324
00:11:43,771 --> 00:11:45,939
Sorry. You were saying?
325
00:11:45,973 --> 00:11:47,941
You've got the data.
Now I need insight.
326
00:11:47,975 --> 00:11:49,342
You should just tell him.
327
00:11:49,376 --> 00:11:51,278
Find the right moment,
And see what he says.
328
00:11:51,311 --> 00:11:53,280
Don't mention
That intraband dating stuff.
329
00:11:53,313 --> 00:11:55,248
Just follow your heart.
330
00:11:55,282 --> 00:11:57,851
Ho, the girls in heart really
Screwed things up big-time.
331
00:11:57,885 --> 00:11:59,386
[ call waiting beeps ]
Hang on.
332
00:11:59,419 --> 00:12:00,387
Hello?
333
00:12:00,420 --> 00:12:01,421
Hey, it's me.
334
00:12:01,454 --> 00:12:03,023
You about on your way?
335
00:12:03,056 --> 00:12:05,392
Unfortunately, no.
I have no way to get there.
336
00:12:05,425 --> 00:12:07,060
Oh, what happened
To your car?
337
00:12:07,094 --> 00:12:09,129
Uh, nothing.
It's just, um...
338
00:12:09,162 --> 00:12:10,330
Lindsay needed it.
339
00:12:10,363 --> 00:12:13,033
Oh, right.
I don't know what for.
340
00:12:13,066 --> 00:12:14,501
She just needed it
For some reason,
341
00:12:14,534 --> 00:12:16,904
And we're still kind of
Sharing it.
342
00:12:16,937 --> 00:12:19,306
I'll look to see
If there's a bus or something.
343
00:12:19,339 --> 00:12:21,341
That could take hours.
Yeah.
344
00:12:21,374 --> 00:12:22,810
You want to come here?
345
00:12:22,843 --> 00:12:24,444
To stars hollow? How?
346
00:12:24,477 --> 00:12:26,413
Drive.
You got your car.
347
00:12:26,446 --> 00:12:28,381
Oh, yeah, I do.
Yeah, no, of course.
348
00:12:28,415 --> 00:12:30,884
Um, I have a car,
And I'll drive to you.
349
00:12:30,918 --> 00:12:34,154
Good. I mean,
If you want to.
Definitely.
350
00:12:34,187 --> 00:12:36,990
Yeah, and now paris doesn't
Have to go get batteries.
351
00:12:37,024 --> 00:12:38,992
I'll see you
In about an hour?
352
00:12:39,026 --> 00:12:40,293
My place?
See you there.
353
00:12:40,327 --> 00:12:41,328
Bye.
354
00:12:41,361 --> 00:12:42,963
Sorry.
355
00:12:42,996 --> 00:12:46,399
Listen, I'm gonna play you
Two rilo kiley songs --
356
00:12:46,433 --> 00:12:48,902
One pre-jenny/blake breakup,
One post.
357
00:12:48,936 --> 00:12:51,371
Tell me if you hear
A quality difference.
358
00:12:51,404 --> 00:12:54,341
* I used to think...
359
00:12:54,374 --> 00:12:56,977
The ferocity of attack
Is not affected
360
00:12:57,010 --> 00:13:00,080
By whether they're in the larval
Or nymphal life stage
361
00:13:00,113 --> 00:13:03,183
Or whether they're of the one-,
Two-, or three-host variety.
362
00:13:03,216 --> 00:13:06,053
Oh, I hate this, taylor.
Every year.
363
00:13:06,086 --> 00:13:07,921
Yeah, we get it --
Ticks are bad.
364
00:13:07,955 --> 00:13:09,923
Maybe people
Who are new to our town --
365
00:13:09,957 --> 00:13:11,391
Thus, new to
The town meeting --
366
00:13:11,424 --> 00:13:13,360
Don't know the hazards
Of the common tick.
367
00:13:13,393 --> 00:13:15,863
Ticks are bad!
Moving on!
368
00:13:15,896 --> 00:13:19,466
Don't hate the tick messenger.
Hate the tick.
369
00:13:19,499 --> 00:13:21,268
Now, to continue.
370
00:13:21,301 --> 00:13:23,270
He's ruined the word "Nymphal"
For me forever.
371
00:13:23,303 --> 00:13:25,572
4 bucks an hour to a babysitter
For a tick lecture?
372
00:13:25,605 --> 00:13:28,508
Don't worry, honey.
He'll get to us.
Waste of time.
373
00:13:28,541 --> 00:13:31,378
That's when a tick
Clamps onto his host,
374
00:13:31,411 --> 00:13:33,847
Plunges his hypostome
Into the skin,
375
00:13:33,881 --> 00:13:36,016
And feasts on
His next blood meal.
376
00:13:36,049 --> 00:13:37,384
[ groaning ]
377
00:13:37,417 --> 00:13:39,552
You take too much delight
In this, taylor.
378
00:13:39,586 --> 00:13:41,588
Go on, taylor.
He's sucking out the blood...
379
00:13:41,621 --> 00:13:45,058
They feed for extensive periods,
And at large volumes,
380
00:13:45,092 --> 00:13:48,061
Up to 500 times
Their body weight.
381
00:13:48,095 --> 00:13:51,064
This would be the equivalent
Of a 150-pound man
382
00:13:51,098 --> 00:13:54,134
Drinking 9,000 gallons
Of human blood.
383
00:13:54,167 --> 00:13:56,603
Taylor, please!
We get it!
384
00:13:56,636 --> 00:13:59,639
Let's just vote on whatever
It is you want us to vote on.
385
00:13:59,672 --> 00:14:01,474
Before I hurl.
Yeah!
386
00:14:01,508 --> 00:14:02,442
Fine.
387
00:14:02,475 --> 00:14:04,044
The question before us is,
388
00:14:04,077 --> 00:14:06,613
Shall the town incur the expense
Of posting signs
389
00:14:06,646 --> 00:14:09,549
Urging residents to tuck
Their pants into their socks
390
00:14:09,582 --> 00:14:10,617
During tick season?
391
00:14:10,650 --> 00:14:12,652
In favor?
392
00:14:12,685 --> 00:14:14,988
Opposed?
393
00:14:15,022 --> 00:14:16,523
The measure is defeated
394
00:14:16,556 --> 00:14:20,393
By an irresponsible,
Devil-may-care majority.
395
00:14:20,427 --> 00:14:23,196
Now we move on
To the next item --
396
00:14:23,230 --> 00:14:25,598
The matter of the town
Stars hollow
397
00:14:25,632 --> 00:14:28,902
Vs. Land parcel 11423-a.
398
00:14:28,936 --> 00:14:30,938
Is the parcel holder present?
399
00:14:30,971 --> 00:14:32,205
If that's me, I'm here.
400
00:14:32,239 --> 00:14:34,374
The parcel holder
Is present.
401
00:14:34,407 --> 00:14:36,643
Now, said parcel is cited
402
00:14:36,676 --> 00:14:40,147
As being in violation
Of section 423,
403
00:14:40,180 --> 00:14:43,150
Subsection 4c,
Subsection 32-b,
404
00:14:43,183 --> 00:14:46,553
Formerly known as
Section 424, subsection --
405
00:14:46,586 --> 00:14:48,055
Enough!
406
00:14:48,088 --> 00:14:50,157
Yeah, this is more painful
Than ticks!
407
00:14:50,190 --> 00:14:52,960
The parcel holder requests
The reading be waived?
408
00:14:52,993 --> 00:14:56,029
Just tell me what the hell
Is wrong with my greenhouse.
409
00:14:56,063 --> 00:14:57,597
It's built too close to the edge
Of your property.
410
00:14:57,630 --> 00:14:59,933
It's miles away from the edge
Of my property.
411
00:14:59,967 --> 00:15:02,469
It's 9 1/2 feet from the edge
Of your property.
412
00:15:02,502 --> 00:15:04,471
According to town codes,
No new structure
413
00:15:04,504 --> 00:15:06,974
Can come within 10 feet
Of the edge of your property.
414
00:15:07,007 --> 00:15:08,408
Oh, that's a technicality.
415
00:15:08,441 --> 00:15:10,010
No, that's the law.
416
00:15:10,043 --> 00:15:11,411
And as town selectman,
417
00:15:11,444 --> 00:15:14,081
It's up to me to see
That you abide by it.
418
00:15:14,114 --> 00:15:15,548
Unbelievable!
419
00:15:15,582 --> 00:15:18,485
There's a simple solution,
If you want to hear it.
420
00:15:18,518 --> 00:15:19,953
I do, yes.
421
00:15:19,987 --> 00:15:21,955
Just move it over
Six inches.
422
00:15:21,989 --> 00:15:24,557
Oh, well, you should have
Just said that before.
423
00:15:24,591 --> 00:15:26,159
Perhaps I should have.
424
00:15:26,193 --> 00:15:28,161
Just move the greenhouse
Over six inches?
425
00:15:28,195 --> 00:15:31,064
Good thing I built it on wheels
So I could just scooch it over.
426
00:15:31,098 --> 00:15:33,600
Oh, it's on wheels?
No, it's not on wheels!
427
00:15:33,633 --> 00:15:35,468
Because wheels would
Have been handy.
428
00:15:35,502 --> 00:15:39,039
I would have to tear it down
To move it over six inches!
429
00:15:39,072 --> 00:15:41,541
Too bad you didn't check
With me before you built it.
430
00:15:41,574 --> 00:15:43,176
Could have saved you
Some heartache.
431
00:15:43,210 --> 00:15:44,444
Up -- ah -- ah --
432
00:15:44,477 --> 00:15:46,246
Okay, that's not
English, hon.
433
00:15:46,279 --> 00:15:48,148
Come on, taylor.
This is ridiculous.
434
00:15:48,181 --> 00:15:50,117
This issue is not open
For debate.
435
00:15:50,150 --> 00:15:52,419
This is a nice man who is
Growing some very nice tomatoes,
436
00:15:52,452 --> 00:15:54,287
And you just need
To oil your knees
437
00:15:54,321 --> 00:15:57,057
And go see the wizard
And get a heart and drop this!
438
00:15:57,090 --> 00:15:58,591
What is this, lorelai --
439
00:15:58,625 --> 00:16:01,428
Lingering resentment
Over the parking space issue?
440
00:16:01,461 --> 00:16:03,663
You rejected it because
I left out my middle name.
441
00:16:03,696 --> 00:16:05,565
How many other lorelai gilmores
Do you know?
442
00:16:05,598 --> 00:16:07,367
Well,
There's your daughter.
443
00:16:07,400 --> 00:16:09,236
Okay.
So you know two.
444
00:16:09,269 --> 00:16:11,538
Bet you can't name a third,
Unless you knew my grandma.
445
00:16:11,571 --> 00:16:13,506
I think it's about time
To adjourn this meeting.
446
00:16:13,540 --> 00:16:15,242
Oh, we're not done
With this, taylor!
447
00:16:15,275 --> 00:16:16,443
I think we are.
448
00:16:16,476 --> 00:16:17,610
Don't bang that gavel!
449
00:16:17,644 --> 00:16:19,746
Your issue is not with me.
450
00:16:19,779 --> 00:16:23,316
I am merely the humble vessel
For the municipal code.
451
00:16:23,350 --> 00:16:25,385
Maybe it's time
For a different vessel.
452
00:16:25,418 --> 00:16:26,786
Where's he going?
Not sure.
453
00:16:26,819 --> 00:16:28,221
A different vessel?
454
00:16:28,255 --> 00:16:29,656
That's right.
A different vessel.
455
00:16:29,689 --> 00:16:32,559
I'm running.
For what?
456
00:16:32,592 --> 00:16:34,494
For whatever it is you are.
What are you again?
457
00:16:34,527 --> 00:16:35,762
Town selectman.
458
00:16:35,795 --> 00:16:38,265
I'm running
For town selectman.
459
00:16:38,298 --> 00:16:39,799
Nobody ever runs
Against taylor.
460
00:16:39,832 --> 00:16:41,368
He's our papa doc.
461
00:16:41,401 --> 00:16:43,270
Hon, shouldn't we
Maybe talk about this?
462
00:16:43,303 --> 00:16:45,038
Well, I accept
The challenge.
463
00:16:45,072 --> 00:16:47,674
And I look forward
To a lively race.
464
00:16:47,707 --> 00:16:50,210
Competition is the whetstone
465
00:16:50,243 --> 00:16:52,512
That sharpens the blade
Of democracy.
466
00:16:52,545 --> 00:16:54,047
Meeting adjourned.
467
00:16:54,081 --> 00:16:55,648
Whatever you need, friend,
I'm with you.
468
00:16:55,682 --> 00:16:57,150
I need your vote.
You got it.
469
00:16:57,184 --> 00:16:59,186
Jackson belleville,
Running for selectman.
470
00:16:59,219 --> 00:17:01,054
I need your vote.
471
00:17:01,088 --> 00:17:03,156
Jackson belleville --
That's with four l's.
472
00:17:03,190 --> 00:17:04,724
I know. We went to
High school together.
473
00:17:04,757 --> 00:17:06,459
I still need your vote!
474
00:17:06,493 --> 00:17:08,728
We're gonna need buttons
And balloons and a slogan.
475
00:17:08,761 --> 00:17:10,730
How about something like --
I don't know --
476
00:17:10,763 --> 00:17:12,432
"Taylor sucks
Like a tick"?
477
00:17:12,465 --> 00:17:15,202
Don't worry. First blurb.
We'll work it out.
478
00:17:15,235 --> 00:17:17,237
[ doorbell rings ]
479
00:17:21,274 --> 00:17:22,309
Hey.
480
00:17:22,342 --> 00:17:24,244
Wow.
You made good time.
481
00:17:24,277 --> 00:17:25,278
No traffic.
482
00:17:25,312 --> 00:17:26,679
Come on in.
483
00:17:27,880 --> 00:17:29,749
Your mom got a new plant.
484
00:17:29,782 --> 00:17:31,151
Yeah.
485
00:17:31,184 --> 00:17:33,453
Rory!
Oh, hi, clara.
486
00:17:33,486 --> 00:17:34,787
I'm so glad
You're back.
487
00:17:34,821 --> 00:17:36,789
I never liked lindsay.
Clara!
488
00:17:36,823 --> 00:17:38,558
I wouldn't say that
To lindsay.
489
00:17:38,591 --> 00:17:40,127
Go.
490
00:17:40,160 --> 00:17:44,164
Dean! Was someone
At the door?
491
00:17:44,197 --> 00:17:45,432
Rory!
492
00:17:45,465 --> 00:17:47,167
Oh, hi, may.
How you doing?
493
00:17:47,200 --> 00:17:48,701
Oh, fine. Can't complain.
494
00:17:48,735 --> 00:17:50,437
Good.
495
00:17:50,470 --> 00:17:52,572
Dean's father's in the basement.
He says hello.
496
00:17:52,605 --> 00:17:54,073
Oh, hello back.
497
00:17:55,575 --> 00:17:57,610
I like the...Ficus.
498
00:17:57,644 --> 00:17:59,546
Thank you.
We're done with dinner.
499
00:17:59,579 --> 00:18:02,882
But if you're hungry, I could
Scrounge up something to zap.
500
00:18:02,915 --> 00:18:03,883
I'm fine, thank you.
501
00:18:03,916 --> 00:18:05,518
We're gonna go upstairs.
502
00:18:05,552 --> 00:18:06,519
All right.
503
00:18:06,553 --> 00:18:08,421
Bye.
Bye.
504
00:18:11,624 --> 00:18:13,293
It's your old room.
505
00:18:13,326 --> 00:18:14,561
In all its glory.
506
00:18:14,594 --> 00:18:16,796
Taking up dressmaking?
507
00:18:16,829 --> 00:18:19,399
Yeah, I am.
508
00:18:19,432 --> 00:18:21,234
Vroom.
509
00:18:21,268 --> 00:18:24,571
I thought they'd gotten rid
Of all that stuff by now.
510
00:18:24,604 --> 00:18:26,306
[ rock music blasts ]
511
00:18:26,339 --> 00:18:29,142
* all this time
You were pretending *
512
00:18:29,176 --> 00:18:31,244
* so much for my happy ending
513
00:18:31,278 --> 00:18:32,612
Clara: what?!
514
00:18:32,645 --> 00:18:34,881
It's too loud.
No, it isn't.
515
00:18:34,914 --> 00:18:37,450
Turn it down or I'm gonna
Come over and do it myself.
516
00:18:37,484 --> 00:18:38,851
[ volume decreases ]
517
00:18:38,885 --> 00:18:40,553
You should really
Get her some ramones.
518
00:18:40,587 --> 00:18:43,290
Hey, um...
I'm sorry about my mom.
519
00:18:43,323 --> 00:18:47,227
This whole thing's been kind of
A surprise to my parents.
520
00:18:47,260 --> 00:18:49,262
Dad's hardly left
The basement.
521
00:18:49,296 --> 00:18:51,464
That's okay. It's gonna
Take time for everybody.
522
00:18:51,498 --> 00:18:52,899
[ volume increases ]
523
00:18:52,932 --> 00:18:55,335
Clara: what?!
Turn it back down!
524
00:18:55,368 --> 00:18:57,270
[ volume decreases ]
525
00:18:57,304 --> 00:18:58,538
[ chuckles ]
526
00:19:00,573 --> 00:19:02,775
The college student
And the divorcée.
527
00:19:02,809 --> 00:19:04,377
We'd make a good
Adult film.
528
00:19:08,848 --> 00:19:10,217
[ knock on door ]
529
00:19:10,250 --> 00:19:12,385
May: dean?
What, mom?
530
00:19:12,419 --> 00:19:14,621
Just wondering how late
Rory's gonna be here.
531
00:19:14,654 --> 00:19:16,556
I don't know exactly.
532
00:19:16,589 --> 00:19:19,659
Because I want to set the alarm
Before dad and I go to bed.
533
00:19:19,692 --> 00:19:22,229
If the front door opens,
It'll set it off.
534
00:19:22,262 --> 00:19:25,565
Uh, I'll turn it on
When she leaves, mom.
535
00:19:25,598 --> 00:19:27,300
It's just that
536
00:19:27,334 --> 00:19:28,935
That will make the alarm panel
In the bedroom chirp.
537
00:19:28,968 --> 00:19:30,703
That wakes us.
538
00:19:30,737 --> 00:19:33,606
Well, clara's stereo is gonna
Keep you awake anyways, mom.
539
00:19:33,640 --> 00:19:35,442
Clara:
I turned it down.
540
00:19:35,475 --> 00:19:37,577
May: just as long as rory
Doesn't stay too late,
541
00:19:37,610 --> 00:19:38,678
Okay, dean?
542
00:19:38,711 --> 00:19:39,979
Okay, mom.
543
00:19:40,012 --> 00:19:41,348
Okay.
544
00:19:46,853 --> 00:19:47,887
[ scoffs ]
545
00:19:50,690 --> 00:19:52,425
We could go to a movie.
546
00:19:52,459 --> 00:19:54,661
I'd love that,
But it's, like, 8:30 already.
547
00:19:54,694 --> 00:19:55,895
I have classes.
548
00:19:55,928 --> 00:19:57,497
Right.
549
00:19:57,530 --> 00:19:58,631
And you're not hungry?
550
00:19:58,665 --> 00:19:59,899
Not really.
551
00:20:01,934 --> 00:20:03,503
Want to watch tv?
552
00:20:03,536 --> 00:20:05,338
Sure.
553
00:20:09,976 --> 00:20:12,245
[ indistinct voices on tv ]
554
00:20:14,481 --> 00:20:16,483
[ sighs ]
555
00:20:16,516 --> 00:20:18,518
It takes a few minutes
To warm up.
556
00:20:18,551 --> 00:20:20,453
Oh, no problem.
557
00:20:26,593 --> 00:20:28,361
So good to meet you.
And see you at the polls!
558
00:20:28,395 --> 00:20:31,331
Hey, aren't you two handy
With a knife and fork.
559
00:20:31,364 --> 00:20:32,465
[ squealing ]
560
00:20:32,499 --> 00:20:33,733
Yeah!
561
00:20:33,766 --> 00:20:35,034
There you go.
562
00:20:35,067 --> 00:20:37,604
Hi. Good morning.
Go, jackson.
563
00:20:37,637 --> 00:20:39,038
Well, when it comes
To noise pollution,
564
00:20:39,071 --> 00:20:40,873
Jackson belleville hears you
Loud and clear.
565
00:20:40,907 --> 00:20:42,775
That's right.
566
00:20:42,809 --> 00:20:45,678
Thank you so much for your time,
And we'll see you at the polls.
567
00:20:45,712 --> 00:20:47,980
Okay, I think I can make it
Through the g's
568
00:20:48,014 --> 00:20:49,649
Before my phone gives out.
569
00:20:49,682 --> 00:20:51,484
I got mine right here.
570
00:20:51,518 --> 00:20:54,454
Ladies, I offer myself
Up to you and your cause.
571
00:20:54,487 --> 00:20:55,788
What's this?
572
00:20:55,822 --> 00:20:57,990
I took it upon myself
To poll the town,
573
00:20:58,024 --> 00:21:01,628
And I think you're gonna be
Pretty happy with the results.
574
00:21:01,661 --> 00:21:03,796
Jackson is solidly
In the lead.
575
00:21:03,830 --> 00:21:05,698
Already? We just
Started bugging people.
576
00:21:05,732 --> 00:21:08,335
Well, I modeled my poll
After the gallup poll.
577
00:21:08,368 --> 00:21:11,538
The gallup poll uses a sample
Of 1,005 voters
578
00:21:11,571 --> 00:21:14,907
To represent the 280 million
People of the united states.
579
00:21:14,941 --> 00:21:17,510
Using that logic,
The correct sampling size
580
00:21:17,544 --> 00:21:20,913
Of the town of stars hollow
Would be 0.002.
581
00:21:20,947 --> 00:21:23,416
Rounding that up means
One person needs to be polled,
582
00:21:23,450 --> 00:21:24,651
So I picked me.
583
00:21:24,684 --> 00:21:26,353
You polled yourself?
584
00:21:26,386 --> 00:21:29,356
I was right there. Seemed
Like a perfect opportunity.
585
00:21:29,389 --> 00:21:32,792
First of all, thank you for
Dressing up to talk to yourself.
586
00:21:32,825 --> 00:21:35,061
Secondly, I think you're gonna
Need to poll more people
587
00:21:35,094 --> 00:21:36,763
To get a better sense
Of where we really are.
588
00:21:36,796 --> 00:21:39,065
Oh. Okay,
I'll see what I can do.
589
00:21:39,098 --> 00:21:42,001
Thanks, kirk.
590
00:21:42,034 --> 00:21:43,470
You did notice
That the back of his pants
591
00:21:43,503 --> 00:21:44,737
Are shorter than the front?
592
00:21:44,771 --> 00:21:46,105
How does that happen?
That's kirk.
593
00:21:46,138 --> 00:21:47,507
It certainly is.
594
00:21:47,540 --> 00:21:49,376
Hey, excuse me,
But my customers
595
00:21:49,409 --> 00:21:51,444
Aren't getting in the way
Of your thing here, are they?
596
00:21:51,478 --> 00:21:52,945
Uh, no, they're fine.
597
00:21:52,979 --> 00:21:56,349
'cause I can kick them out
Or close down for you.
598
00:21:56,383 --> 00:21:57,817
That's sweet,
But we're good.
599
00:21:57,850 --> 00:22:00,520
So you'll tell me
If my business is in your way?
600
00:22:00,553 --> 00:22:01,654
You'll be the first
To know.
601
00:22:01,688 --> 00:22:03,456
Ooh, lane. Great.
602
00:22:03,490 --> 00:22:05,892
Do you think your band
Could play at jackson's rally?
603
00:22:05,925 --> 00:22:08,561
It's not a lot of cash,
But it's primetime placement.
604
00:22:08,595 --> 00:22:10,096
Absolutely.
Great.
605
00:22:10,129 --> 00:22:11,831
Jackson picked a song,
So I'll get that to you.
606
00:22:11,864 --> 00:22:13,566
Cool. Thanks.
607
00:22:13,600 --> 00:22:15,668
Okay, maybe you were missing
My subtle sarcasm there
608
00:22:15,702 --> 00:22:17,904
When I mentioned my customers
Being in your way?
609
00:22:17,937 --> 00:22:19,406
I didn't miss it
At all.
610
00:22:19,439 --> 00:22:20,873
Get your war room outta here.
611
00:22:20,907 --> 00:22:23,610
Hey, this is for a good cause.
Taylor bugs you, too.
612
00:22:23,643 --> 00:22:25,044
Yes, he bugs me.
613
00:22:25,077 --> 00:22:27,680
We're trying to get rid
Of your little annoyance.
614
00:22:27,714 --> 00:22:29,516
By becoming my new
Little annoyance?
615
00:22:29,549 --> 00:22:31,418
Oh, hey,
The night of the rally,
616
00:22:31,451 --> 00:22:33,152
We're gonna need a sort of
Backstage gathering area.
617
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
You cannot gather here.
618
00:22:34,887 --> 00:22:36,889
But it's right across --
You cannot gather here.
619
00:22:36,923 --> 00:22:39,626
See, the stage
Is right over --
You cannot gather here.
620
00:22:39,659 --> 00:22:42,695
Do you like my hair
Like this?
Yes,
And you cannot gather here.
621
00:22:42,729 --> 00:22:45,398
Wow. Sleeping with you
Is getting me nothing.
622
00:22:45,432 --> 00:22:48,401
Just gather your crap up,
Get it out. I need the tables.
623
00:22:48,435 --> 00:22:50,770
Quick, give me the baby.
624
00:22:50,803 --> 00:22:52,472
Ooh.
625
00:22:52,505 --> 00:22:54,907
Oh ho ho.
626
00:22:54,941 --> 00:22:58,110
Is he gonna sell it?
627
00:22:58,144 --> 00:22:59,946
Oh.
628
00:22:59,979 --> 00:23:01,648
That's it, davey.
629
00:23:01,681 --> 00:23:03,650
Work it, work it.
630
00:23:03,683 --> 00:23:05,918
Do the clapping,
Do the clapping.
631
00:23:05,952 --> 00:23:08,855
Hmm. Very
"Manchurian candidate" of you.
632
00:23:08,888 --> 00:23:10,189
Free ice cream.
633
00:23:10,222 --> 00:23:11,691
Come and get
Your free ice cream,
634
00:23:11,724 --> 00:23:13,526
Compliments of taylor doose
635
00:23:13,560 --> 00:23:16,128
Of taylor's old-fashioned
Soda shop and candy store.
636
00:23:16,162 --> 00:23:17,830
No need to rush, folks.
637
00:23:17,864 --> 00:23:20,733
There's plenty of free,
Fresh, handmade ice cream
638
00:23:20,767 --> 00:23:23,636
For every single registered
Voter in stars hollow.
639
00:23:23,670 --> 00:23:25,104
How dirty.
640
00:23:25,137 --> 00:23:27,707
All he needed were some
Lying swift boat captains
641
00:23:27,740 --> 00:23:28,808
To complete the ambush.
642
00:23:28,841 --> 00:23:30,076
Now we're gonna lose.
643
00:23:30,109 --> 00:23:32,078
No, no, now --
He may have the edge,
644
00:23:32,111 --> 00:23:33,946
But we've got the heart.
645
00:23:33,980 --> 00:23:35,114
Who the hell
Cares about heart?
646
00:23:35,147 --> 00:23:36,883
We do, and people will.
647
00:23:36,916 --> 00:23:40,787
We just have to stay focused
And do this one vote at a time.
648
00:23:40,820 --> 00:23:42,555
Who are you calling?
Ben affleck?
649
00:23:44,657 --> 00:23:46,926
Oh, hello,
My favorite daughter.
What do you need?
650
00:23:46,959 --> 00:23:49,228
I need you
To come home.
Now?
651
00:23:49,261 --> 00:23:51,063
No, tuesday.
What's on tuesday?
652
00:23:51,097 --> 00:23:52,832
Well, it's the town
Selectman elections,
653
00:23:52,865 --> 00:23:54,567
And we're desperate.
654
00:23:54,601 --> 00:23:56,469
Lane's band is playing,
And I'll give you a button.
655
00:23:56,503 --> 00:23:57,904
I'll be there.
Really?
656
00:23:57,937 --> 00:23:59,872
You know I'm a sucker
For a good button.
657
00:23:59,906 --> 00:24:01,974
Thanks, kid.
Tell jackson
I'm rooting for him.
658
00:24:02,008 --> 00:24:04,611
I will.
Um, so, how's school?
659
00:24:04,644 --> 00:24:06,513
So far, so good.
And how's paris?
660
00:24:06,546 --> 00:24:08,715
Asher left her a 300-pound
Antique printing press,
661
00:24:08,748 --> 00:24:10,583
Which she put
In the common room.
662
00:24:10,617 --> 00:24:11,651
So, same?
Exactly.
663
00:24:11,684 --> 00:24:13,586
Great. Okay.
664
00:24:13,620 --> 00:24:16,889
And, um...How's dean?
665
00:24:16,923 --> 00:24:18,224
He's fine.
666
00:24:18,257 --> 00:24:20,493
Okay, well, good.
667
00:24:20,527 --> 00:24:22,529
Mom, I have to study.
I'll see you tuesday, okay?
668
00:24:22,562 --> 00:24:24,130
Okay, see you tuesday.
669
00:24:24,163 --> 00:24:26,733
Okay, so rory's
Coming back to vote.
670
00:24:26,766 --> 00:24:30,603
So counting her, you, me,
Jackson, and kirk, that's five.
671
00:24:30,637 --> 00:24:32,839
Why did you say "How's dean?"
Like that?
Like what?
672
00:24:32,872 --> 00:24:34,507
[ affected voice ]
"How's dean?"
673
00:24:34,541 --> 00:24:36,543
I did say it like that,
Didn't I?
Yep.
674
00:24:36,576 --> 00:24:38,077
I think I'm trying so hard
675
00:24:38,110 --> 00:24:40,813
To make rory think I'm totally
Cool with the situation
676
00:24:40,847 --> 00:24:43,550
That I end up sounding totally
Freaked out by the situation.
677
00:24:43,583 --> 00:24:45,117
You're totally cool
With the situation?
678
00:24:45,151 --> 00:24:46,953
Well, I'm totally on my way
679
00:24:46,986 --> 00:24:49,856
To being totally cool
With the situation.
680
00:24:49,889 --> 00:24:53,560
Here. Take him.
He's politically useless to me.
681
00:24:53,593 --> 00:24:55,795
Ooh.
682
00:24:55,828 --> 00:24:59,766
* la la
683
00:24:59,799 --> 00:25:03,269
* la la
684
00:25:03,302 --> 00:25:05,271
* la la
685
00:25:11,010 --> 00:25:12,545
Ow!
Sorry.
686
00:25:12,579 --> 00:25:14,146
Oh, that's okay.
You sure?
687
00:25:14,180 --> 00:25:16,048
Yeah. I'm good.
Just, um...
688
00:25:17,750 --> 00:25:19,619
Wait.
What?
689
00:25:19,652 --> 00:25:21,854
My hair.
Okay.
690
00:25:21,888 --> 00:25:23,890
Is that --
Yeah, yeah.
691
00:25:23,923 --> 00:25:26,325
That's good.
692
00:25:26,358 --> 00:25:27,894
Damn it.
693
00:25:27,927 --> 00:25:29,662
Let's just shift here.
What are you doing?
694
00:25:29,696 --> 00:25:31,664
I'm just trying
To get your seat back.
695
00:25:31,698 --> 00:25:32,932
Oh, I can do that.
696
00:25:32,965 --> 00:25:35,301
Oh!
See, good, okay.
697
00:25:35,334 --> 00:25:37,804
So I'll just get,
Like, up here,
698
00:25:37,837 --> 00:25:39,572
And then now --
699
00:25:39,606 --> 00:25:40,873
Ow. Wait. Ow.
700
00:25:40,907 --> 00:25:42,642
Ow!
701
00:25:48,247 --> 00:25:50,016
This isn't working great.
702
00:25:51,951 --> 00:25:53,720
Sorry. [ chuckles ]
703
00:25:53,753 --> 00:25:55,054
Yeah.
704
00:25:55,087 --> 00:25:57,223
So...
705
00:25:57,256 --> 00:25:58,858
What do you want to do?
706
00:26:01,393 --> 00:26:02,862
I don't know.
707
00:26:02,895 --> 00:26:05,665
We could try going
To your house or --
708
00:26:05,698 --> 00:26:07,366
No, my parents are there.
709
00:26:07,399 --> 00:26:08,635
Right.
710
00:26:08,668 --> 00:26:10,169
We could go to luke's.
711
00:26:10,202 --> 00:26:12,605
He's dating my mom now,
So I get seated right away.
712
00:26:12,639 --> 00:26:14,006
I don't want
To go to luke's.
713
00:26:14,040 --> 00:26:16,308
Okay, then, I'm out.
Your turn.
714
00:26:16,342 --> 00:26:19,145
Maybe you should just
Take me home.
715
00:26:20,980 --> 00:26:22,649
Oh, okay.
716
00:26:25,151 --> 00:26:27,787
You know, lane's band is playing
At jackson's rally,
717
00:26:27,820 --> 00:26:30,089
And I thought maybe I'd come
Back to town to see it.
718
00:26:30,122 --> 00:26:32,659
Maybe we could go together.
No, I don't think so.
719
00:26:32,692 --> 00:26:34,794
It would be fun.
At the least, it could be loud.
720
00:26:34,827 --> 00:26:36,395
No, rory!
721
00:26:36,428 --> 00:26:38,765
I don't want to go parading
Our relationship all over town.
722
00:26:38,798 --> 00:26:40,833
I don't need to rub
Lindsay's nose in it
723
00:26:40,867 --> 00:26:42,835
Any more than
I already have, okay?
724
00:26:42,869 --> 00:26:46,338
I wasn't trying to rub
Lindsay's nose in anything.
725
00:26:46,372 --> 00:26:49,208
I was just --
726
00:26:49,241 --> 00:26:51,277
I'll take you home.
727
00:26:51,310 --> 00:26:57,383
* la la la la,
La la-la la la *
728
00:26:57,416 --> 00:26:58,951
Hello?
729
00:26:58,985 --> 00:27:01,921
Lorelai: rory?
Yep.
730
00:27:01,954 --> 00:27:04,423
Hey. Did I know
You were coming home?
Nope.
731
00:27:04,456 --> 00:27:06,425
That's a nice face.
732
00:27:06,458 --> 00:27:09,095
I don't feel like driving all
The way back to school tonight.
733
00:27:09,128 --> 00:27:11,831
I have to deal with james joyce
First thing in the morning.
734
00:27:11,864 --> 00:27:14,667
Is that okay?
The crashing or the dealing
With james joyce?
735
00:27:14,701 --> 00:27:16,936
Crashing.
Absolutely. Crash away.
736
00:27:16,969 --> 00:27:19,772
Need a helmet?
Just a pillow.
737
00:27:19,806 --> 00:27:21,340
So, just curious,
738
00:27:21,373 --> 00:27:24,176
What brings you to this neck
Of the woods this fine evening?
739
00:27:24,210 --> 00:27:26,312
Dean had to give lindsay
The car tonight.
740
00:27:26,345 --> 00:27:27,680
Ah.
741
00:27:27,714 --> 00:27:29,248
So I came here
To see him.
742
00:27:29,281 --> 00:27:31,183
Well, you're a good
Girlfriend.
743
00:27:31,217 --> 00:27:33,185
Well, it just made sense.
I mean, I have a car.
744
00:27:33,219 --> 00:27:35,054
And classes
First thing in the morning.
745
00:27:35,087 --> 00:27:36,889
What?
Huh?
746
00:27:36,923 --> 00:27:40,760
What'd you say?
I said,
"Who wants pop-tarts?"
747
00:27:43,796 --> 00:27:47,233
Oh, my god. Come on.
How long is this taking you?
748
00:27:47,266 --> 00:27:51,137
We do not harass the voters.
This is not florida.
749
00:27:51,170 --> 00:27:53,773
I just voted for my husband.
Gimme that sticker.
750
00:27:53,806 --> 00:27:55,808
When I married him,
I never thought
751
00:27:55,842 --> 00:27:57,877
That someday
He'd go into politics.
752
00:27:57,910 --> 00:28:00,446
Of course, his winning
The line-dance championship
753
00:28:00,479 --> 00:28:03,716
Was also a bit of a shocker,
So what the hell do I know?
754
00:28:03,750 --> 00:28:05,918
Gee, I wonder
Who I just voted for.
755
00:28:05,952 --> 00:28:07,153
[ chuckling ]
756
00:28:07,186 --> 00:28:09,088
Ah, this is
A wonderful night.
757
00:28:09,121 --> 00:28:10,757
Thank you.
758
00:28:10,790 --> 00:28:13,292
Sookie, I just want
To say good luck,
759
00:28:13,325 --> 00:28:14,393
And may the best man win.
760
00:28:14,426 --> 00:28:16,062
Yeah, you too, taylor.
761
00:28:16,095 --> 00:28:17,930
Ha ha.
762
00:28:17,964 --> 00:28:20,266
You know what -- this has been
Fun, even if we lose.
763
00:28:20,299 --> 00:28:21,868
We're not gonna lose.
764
00:28:21,901 --> 00:28:23,836
Even if we do,
I'm still glad we did it.
765
00:28:23,870 --> 00:28:24,971
We're not going to lose.
766
00:28:25,004 --> 00:28:26,839
You taking off?
767
00:28:26,873 --> 00:28:28,908
I'm gonna see lane's band,
Then I'm gonna go.
768
00:28:28,941 --> 00:28:30,509
And I'm gonna make stew
For jackson.
769
00:28:30,542 --> 00:28:32,879
When he loses, he'll get stew.
He likes stew.
770
00:28:32,912 --> 00:28:33,946
He's not gonna lose.
771
00:28:33,980 --> 00:28:35,147
But if he does...
772
00:28:35,181 --> 00:28:36,348
Then he'll get stew.
773
00:28:36,382 --> 00:28:37,950
* believe it or not
774
00:28:37,984 --> 00:28:39,852
* I'm walking on air
775
00:28:39,886 --> 00:28:44,356
* I never thought I could
Feel so free-e-e *
776
00:28:44,390 --> 00:28:48,494
* flyin' away
On a wing and a prayer *
777
00:28:48,527 --> 00:28:52,431
* who could it be?
778
00:28:52,464 --> 00:28:53,866
* believe it or not...
779
00:28:53,900 --> 00:28:55,101
[ music stops ]
780
00:28:55,134 --> 00:28:56,769
This is the day
The music died.
781
00:28:56,803 --> 00:28:58,504
Seals & crofts
Rock harder than this.
782
00:28:58,537 --> 00:29:00,139
My mom likes this song.
783
00:29:00,172 --> 00:29:02,441
It's the song jackson picked.
We have to play it.
784
00:29:02,474 --> 00:29:04,310
And then leave town
Immediately,
785
00:29:04,343 --> 00:29:07,013
Because there's no way we can
Ever show our faces again.
786
00:29:07,046 --> 00:29:09,081
We could wear masks.
They wouldn't know it was us.
787
00:29:09,115 --> 00:29:10,817
They wreak havoc
With your hair.
788
00:29:10,850 --> 00:29:13,485
My parents have a collection
Of wooden tiki masks.
789
00:29:13,519 --> 00:29:15,922
We'd have to peel
The price tags off.
790
00:29:15,955 --> 00:29:17,990
I'm not wearing smelly wood
On my face.
791
00:29:18,024 --> 00:29:19,826
Then, you come up
With something.
792
00:29:19,859 --> 00:29:22,061
I say we walk.
Otherwise we're selling out.
793
00:29:22,094 --> 00:29:23,963
We're already backstage.
People will see us.
794
00:29:23,996 --> 00:29:25,364
Not if we wear
Tiki masks.
795
00:29:25,397 --> 00:29:27,166
It's worth it to keep
Our street cred.
796
00:29:27,199 --> 00:29:28,567
Zach,
It's for a good cause.
797
00:29:28,600 --> 00:29:31,003
And if, for one night,
We have to give up our cool
798
00:29:31,037 --> 00:29:32,839
And not have girls
Jiggling up and down,
799
00:29:32,872 --> 00:29:35,141
Wanting to come back to our
Place for a beer, then so be it.
800
00:29:35,174 --> 00:29:36,843
Whoa, prohibition sally.
801
00:29:36,876 --> 00:29:38,811
Part of the point of all this
Is appealing to chicks.
802
00:29:38,845 --> 00:29:40,112
For you, not for us.
803
00:29:40,146 --> 00:29:41,914
No, for me, too.
That's how I met my wife.
804
00:29:41,948 --> 00:29:43,349
Well, then, not for me.
805
00:29:43,382 --> 00:29:45,251
Well, you're a chick.
Right, so I should know.
806
00:29:45,284 --> 00:29:47,386
I don't even know what
You're talking about anymore.
807
00:29:47,419 --> 00:29:49,956
We can't cancel the gig.
Then what do we do?
808
00:29:49,989 --> 00:29:52,925
We do what we do.
We make rock 'n' roll.
809
00:29:52,959 --> 00:29:55,895
Hendrix rocked woodstock with
"The star-spangled banner."
810
00:29:55,928 --> 00:29:57,429
That's true.
No one saw it coming.
811
00:29:57,463 --> 00:29:59,932
It's a classic now.
He turned it into an anthem.
812
00:29:59,966 --> 00:30:02,501
It's "The star-spangled banner."
It was already an anthem.
813
00:30:02,534 --> 00:30:03,870
Thanks to hendrix.
814
00:30:03,903 --> 00:30:05,271
I'm confused.
So am I.
815
00:30:05,304 --> 00:30:07,573
Are we walking or what?
We're not walking.
816
00:30:10,109 --> 00:30:11,978
Okay, I gotta get out of here.
I'm going upstairs.
817
00:30:12,011 --> 00:30:13,279
I put out the coffee,
818
00:30:13,312 --> 00:30:15,314
I locked the storeroom
And the fridge.
819
00:30:15,347 --> 00:30:18,217
Do not let anyone break anything
Or steal anything.
820
00:30:18,250 --> 00:30:19,852
And lock up
When you're done.
821
00:30:19,886 --> 00:30:22,254
You really don't want to wait
For the results?
822
00:30:22,288 --> 00:30:24,156
I'm just afraid
I'll get too emotional.
823
00:30:24,190 --> 00:30:25,457
Good night.
824
00:30:25,491 --> 00:30:27,359
Sookie:
You want some more coffee?
825
00:30:27,393 --> 00:30:29,228
Bye, hon.
826
00:30:29,261 --> 00:30:30,897
How you doing, honey?
827
00:30:30,930 --> 00:30:32,364
Oh, I'm fine.
He's nervous.
828
00:30:32,398 --> 00:30:34,266
I can tell.
His neck goes away.
829
00:30:34,300 --> 00:30:35,868
I'm not nervous.
I'm fine.
830
00:30:35,902 --> 00:30:37,236
Where are they?
Where are they?
831
00:30:37,269 --> 00:30:39,071
Oh, there you are.
You won't believe it.
832
00:30:39,105 --> 00:30:40,639
Big news.
Kirk, sit down.
833
00:30:40,672 --> 00:30:42,108
Can't.
These aren't my pants.
834
00:30:42,141 --> 00:30:44,110
I have the results
Of my latest poll.
835
00:30:44,143 --> 00:30:46,312
I talked to every
Single person in town,
836
00:30:46,345 --> 00:30:49,381
And unanimously,
They're all voting for jackson.
837
00:30:49,415 --> 00:30:50,883
What?
Are you sure?
838
00:30:50,917 --> 00:30:52,518
I talked to everyone
Except taylor --
839
00:30:52,551 --> 00:30:54,520
But I assumed
He was voting for himself --
840
00:30:54,553 --> 00:30:56,188
And they all told me
The same thing.
841
00:30:56,222 --> 00:30:57,623
We're going to win?
842
00:30:57,656 --> 00:31:00,159
I'm gonna be
The first town selectman lady.
843
00:31:00,192 --> 00:31:01,460
I can't believe it.
844
00:31:01,493 --> 00:31:03,362
Kirk, you're sure?
Every single person?
845
00:31:03,395 --> 00:31:05,564
Every person except taylor --
And even that's not a lock,
846
00:31:05,597 --> 00:31:07,333
'cause hatred for taylor
Runs very deep.
847
00:31:07,366 --> 00:31:09,368
Ooh, the rally started.
Come on.
848
00:31:09,401 --> 00:31:12,004
Ooh, I'm so excited!
I don't have to make stew!
849
00:31:12,038 --> 00:31:13,372
[ chuckling ] Right.
850
00:31:18,044 --> 00:31:23,182
* la la la la la la
851
00:31:23,215 --> 00:31:27,253
* la la la la la la
852
00:31:27,286 --> 00:31:31,423
* la la la la
853
00:31:31,457 --> 00:31:36,128
* la la la la
854
00:31:36,162 --> 00:31:40,599
* la la la la
855
00:31:40,632 --> 00:31:43,502
[ indistinct chatter ]
856
00:31:43,535 --> 00:31:46,005
[ instruments tuning ]
857
00:31:51,343 --> 00:31:52,678
Lane.
858
00:31:56,082 --> 00:31:57,616
You're here!
859
00:31:57,649 --> 00:32:00,019
Hey, I'm your groupie.
But don't get any ideas.
860
00:32:00,052 --> 00:32:02,388
I'm saving experimentation
For my junior year.
861
00:32:02,421 --> 00:32:05,491
If you need someone to
Stage-dive, give me a signal.
862
00:32:05,524 --> 00:32:06,492
You got it.
863
00:32:08,227 --> 00:32:09,561
Hello, stars hollow!
864
00:32:09,595 --> 00:32:11,397
Hello!Hello!
865
00:32:11,430 --> 00:32:14,533
Okay, so the man of the hour,
Jackson belleville --
866
00:32:14,566 --> 00:32:17,169
[ cheers and applause ]
Oh. That's nice. Okay.
867
00:32:17,203 --> 00:32:19,505
Well, he's getting ready to come
Out here and talk to you,
868
00:32:19,538 --> 00:32:21,207
But before he does,
869
00:32:21,240 --> 00:32:24,343
I wanted to take the opportunity
To say thanks --
870
00:32:24,376 --> 00:32:27,713
Wow. Again, wow.
871
00:32:27,746 --> 00:32:30,682
So thanks for all of the support
And the nice thoughts.
872
00:32:30,716 --> 00:32:32,551
This is a great place to live,
873
00:32:32,584 --> 00:32:35,654
And I wouldn't want to live
Anyplace else in the world!
874
00:32:35,687 --> 00:32:38,057
And now let's get
This party started.
875
00:32:38,090 --> 00:32:40,092
I've got a real treat
For you tonight.
876
00:32:40,126 --> 00:32:41,760
Right here, live onstage,
877
00:32:41,793 --> 00:32:44,496
Playing one of jackson's
Favorite songs of all time,
878
00:32:44,530 --> 00:32:46,198
Put your hands together,
879
00:32:46,232 --> 00:32:48,567
And let's build the roof
For hep alien!
880
00:32:51,570 --> 00:32:54,406
One, two, three, four...
881
00:32:54,440 --> 00:32:59,545
* look at what's
Happened to me *
882
00:32:59,578 --> 00:33:04,716
* I can't believe it
Myself *
883
00:33:04,750 --> 00:33:09,088
* suddenly I'm on top
Of the world *
884
00:33:09,121 --> 00:33:15,361
* and it shoulda been
Somebody else! *
885
00:33:15,394 --> 00:33:17,463
* believe it or not,
I'm walking on air *
886
00:33:17,496 --> 00:33:20,199
* I never thought
I would feel so free *
887
00:33:20,232 --> 00:33:22,434
* flyin' away
On a wing and a prayer *
888
00:33:22,468 --> 00:33:24,136
* who could it be?
889
00:33:24,170 --> 00:33:26,305
* believe it or not,
It's just me! *
890
00:33:26,338 --> 00:33:28,640
* it's just like the light
Of a new day *
891
00:33:28,674 --> 00:33:30,709
* it hit me
From out of the blue *
892
00:33:30,742 --> 00:33:33,345
* breakin' me out
Of the spell I was in *
893
00:33:33,379 --> 00:33:36,215
* makin' all my wishes
Come true *
894
00:33:36,248 --> 00:33:39,085
* believe it or not,
I'm walking on air *
895
00:33:39,118 --> 00:33:41,320
It's different live,
I guess.
896
00:33:41,353 --> 00:33:43,655
I just saw taylor
In the soda shop.
Oh, yeah?
897
00:33:43,689 --> 00:33:45,324
Yeah, I think he knows.
Knows what?
898
00:33:45,357 --> 00:33:47,459
Knows that
He's gonna lose.
Really?
899
00:33:47,493 --> 00:33:49,695
He was sitting there
All alone in the dark,
900
00:33:49,728 --> 00:33:51,330
Downing
Spray whipped cream.
901
00:33:51,363 --> 00:33:53,165
He looked devastated.
Yay!
902
00:33:53,199 --> 00:33:55,401
I know -- "Yay."
But it's kind of sad, isn't it?
903
00:33:55,434 --> 00:33:57,069
Why? He deserves it.
904
00:33:57,103 --> 00:34:00,272
I know, but no votes? None?
That's humiliating.
905
00:34:00,306 --> 00:34:02,341
That's "Swept away"
Kind of humiliating.
906
00:34:02,374 --> 00:34:04,676
Yeah, you're right.
Too bad.
907
00:34:04,710 --> 00:34:07,113
You're stilling "Yaying"
In your head, aren't you?
908
00:34:07,146 --> 00:34:09,181
In 5.1 surround.
909
00:34:09,215 --> 00:34:12,518
I'll be back in a minute.
910
00:34:12,551 --> 00:34:15,121
* believe it or not!
911
00:34:15,154 --> 00:34:17,523
* believe it or not!
912
00:34:17,556 --> 00:34:18,857
* believe it or not!
913
00:34:18,890 --> 00:34:22,361
[ playing
"Star-spangled banner" ]
914
00:34:27,599 --> 00:34:29,535
* believe it or not!
915
00:34:29,568 --> 00:34:31,203
* I'm walkin' on air!
916
00:34:31,237 --> 00:34:33,172
Oh, andrew. Great, hi.
917
00:34:33,205 --> 00:34:34,540
Looks like it's gonna be
A landslide for jackson.
918
00:34:34,573 --> 00:34:36,508
Every single person I know
Is voting for him.
919
00:34:36,542 --> 00:34:38,677
You must be really happy.
Oh, yes, I am.
920
00:34:38,710 --> 00:34:40,846
Could you, um,
Vote for taylor?
What?
921
00:34:40,879 --> 00:34:43,449
Jackson's still gonna win.
It's hard to explain.
922
00:34:43,482 --> 00:34:46,118
It involves spray cream.
Just trust me. Great. Thanks.
923
00:34:46,152 --> 00:34:48,487
Anna, hi!
Hi, lorelei.
Big night, huh?
924
00:34:48,520 --> 00:34:50,756
Oh, yeah, real big.
Could you vote for taylor?
925
00:34:50,789 --> 00:34:53,692
* on a wing and a prayer
926
00:34:53,725 --> 00:34:55,594
* who could it be?
Believe it or not *
927
00:34:55,627 --> 00:34:57,296
* it's just me!
928
00:35:31,297 --> 00:35:32,664
Well, that was peppy.
929
00:35:32,698 --> 00:35:34,700
All right,
Ladies and gentlemen,
930
00:35:34,733 --> 00:35:37,669
What you've all been waiting
For -- the man of the hour,
931
00:35:37,703 --> 00:35:40,706
The next town selectman
Of stars hollow,
932
00:35:40,739 --> 00:35:42,674
Jackson belleville!
933
00:35:53,352 --> 00:35:55,521
[ laughter ]
934
00:35:57,956 --> 00:36:00,226
Well, jeez.
That was, uh...
935
00:36:00,259 --> 00:36:01,760
Quite a welcome.
936
00:36:01,793 --> 00:36:03,929
Uh, thank you all
For coming
937
00:36:03,962 --> 00:36:07,699
And supporting me
In this...
938
00:36:07,733 --> 00:36:09,768
Thing here.
939
00:36:09,801 --> 00:36:13,472
As I stand on this stage,
Looking at you all,
940
00:36:13,505 --> 00:36:16,742
I can't help but think...
941
00:36:16,775 --> 00:36:18,777
I have a job.
942
00:36:18,810 --> 00:36:22,281
I have a life.
943
00:36:22,314 --> 00:36:24,883
I don't have time
To be selectman.
944
00:36:24,916 --> 00:36:29,355
I have a business.
I have a kid.
945
00:36:29,388 --> 00:36:31,790
And sookie and I are trying
To have another one.
946
00:36:31,823 --> 00:36:33,959
And the doctor has us
On this schedule,
947
00:36:33,992 --> 00:36:35,694
And it's not flexible.
948
00:36:35,727 --> 00:36:39,365
And -- what was I thinking?
949
00:36:39,398 --> 00:36:41,867
What the hell am I doing here?
950
00:36:41,900 --> 00:36:44,236
I don't want to be selectman.
951
00:36:46,772 --> 00:36:47,806
An honest man!
952
00:36:47,839 --> 00:36:49,575
Finally!
953
00:36:49,608 --> 00:36:51,777
We're behind you
All the way, jackson!
954
00:36:51,810 --> 00:36:54,913
All: [ chanting ]
Jackson! Jackson! Jackson!
955
00:36:54,946 --> 00:36:56,748
Jackson! Jackson! Jackson!
956
00:36:56,782 --> 00:36:59,251
Jackson! Jackson! Jackson!
957
00:36:59,285 --> 00:37:01,720
Jackson! Jackson! Jackson!
958
00:37:01,753 --> 00:37:03,021
Jackson! Jackson!
959
00:37:03,054 --> 00:37:05,324
Whoo! [ howls ]
960
00:37:05,357 --> 00:37:07,626
Oh, man, I am flying.
961
00:37:07,659 --> 00:37:09,861
I mean it, I am
Two, three feet in the air.
962
00:37:09,895 --> 00:37:11,730
It was tight,
It was tight.
963
00:37:11,763 --> 00:37:13,999
That's the right term to
Throw in at this point, right?
964
00:37:14,032 --> 00:37:17,002
No one plays guitar
Like you, zach.
Totally.
965
00:37:17,035 --> 00:37:19,738
It was more than just
The giff, sweetheart.
966
00:37:19,771 --> 00:37:20,839
It was the material.
967
00:37:20,872 --> 00:37:22,341
We found our sound.
968
00:37:22,374 --> 00:37:23,975
Cheese works.
This is a turning point.
969
00:37:24,009 --> 00:37:25,811
We have to go for it.
[ laughs ]
970
00:37:25,844 --> 00:37:27,446
You are gonna be
So famous.
971
00:37:27,479 --> 00:37:29,415
Will you remember us
When you're huge?
972
00:37:29,448 --> 00:37:30,549
No.
973
00:37:30,582 --> 00:37:32,017
[ laughter ]
974
00:37:32,050 --> 00:37:33,018
You're awful.
975
00:37:33,051 --> 00:37:34,420
I'm awful, too.
976
00:37:37,088 --> 00:37:38,657
Okay, who needs refills?
977
00:37:38,690 --> 00:37:39,691
I do.
Me too.
978
00:37:39,725 --> 00:37:40,826
I'm good.
979
00:37:40,859 --> 00:37:42,928
[ slurping ]
980
00:37:42,961 --> 00:37:45,397
Grab us a couple beers,
Would you?
981
00:37:45,431 --> 00:37:48,066
Okay.
982
00:37:48,099 --> 00:37:50,502
What are you doing in here?
Come and join the party.
983
00:37:54,673 --> 00:37:55,907
I like you, zach.
984
00:37:55,941 --> 00:37:57,809
I like you as more
Than a bandmate
985
00:37:57,843 --> 00:37:59,044
And more than a friend.
986
00:37:59,077 --> 00:38:00,846
I have liked you
For some time now,
987
00:38:00,879 --> 00:38:03,349
And I don't think this feeling
Is going to go away.
988
00:38:03,382 --> 00:38:04,950
I just thought
You should know.
989
00:38:04,983 --> 00:38:06,051
Here's your beer.
990
00:38:17,363 --> 00:38:19,030
I gotta get some air.
991
00:38:22,634 --> 00:38:24,636
I have ken burns' "Jazz"
On dvd,
992
00:38:24,670 --> 00:38:26,605
If you're into
That kind of thing.
993
00:38:31,910 --> 00:38:33,379
Hey.
994
00:38:33,412 --> 00:38:35,046
Hey. I didn't know
You were coming.
995
00:38:35,080 --> 00:38:37,082
I'm so sorry.
It's okay.
996
00:38:37,115 --> 00:38:38,650
This whole situation's
Turning out to be
997
00:38:38,684 --> 00:38:39,985
A lot harder
Than I thought.
998
00:38:40,018 --> 00:38:42,888
Not you -- just lindsay
And moving back home
999
00:38:42,921 --> 00:38:45,857
And my parents.
1000
00:38:45,891 --> 00:38:47,759
I'm not handling it
As well as I should be.
1001
00:38:47,793 --> 00:38:49,428
It's a lot, dean.
You're doing fine.
1002
00:38:49,461 --> 00:38:51,530
I didn't want to yell
At you like that.
1003
00:38:51,563 --> 00:38:55,601
I worked out the car thing.
That's not gonna be an issue.
1004
00:38:55,634 --> 00:38:56,902
And I had a little talk
With my mom,
1005
00:38:56,935 --> 00:38:59,538
So I think things
Are gonna be better now.
1006
00:38:59,571 --> 00:39:00,572
Okay.
1007
00:39:05,511 --> 00:39:06,778
I'm sorry.
1008
00:39:06,812 --> 00:39:08,580
It's good.
Don't worry about it.
1009
00:39:14,753 --> 00:39:17,489
Dean, can I ask you
Something?
Sure.
1010
00:39:17,523 --> 00:39:20,158
You won't get mad?
No, I promise.
1011
00:39:20,191 --> 00:39:24,863
If lindsay hadn't found
That letter...
1012
00:39:24,896 --> 00:39:27,699
Would you...
1013
00:39:27,733 --> 00:39:30,536
Um, were you going...
1014
00:39:30,569 --> 00:39:32,538
Would you still
Have left her?
1015
00:39:32,571 --> 00:39:34,706
Yeah.
1016
00:39:37,543 --> 00:39:40,746
[ chuckling ]
Yeah. Yeah, of course.
1017
00:39:40,779 --> 00:39:42,948
Okay.
1018
00:39:42,981 --> 00:39:45,551
Good. [ chuckles ]
1019
00:39:45,584 --> 00:39:47,453
Everybody, may I have
Your attention?
1020
00:39:47,486 --> 00:39:48,987
The results are in.
1021
00:39:49,020 --> 00:39:51,156
Jackson, come on out here.
1022
00:39:51,189 --> 00:39:53,625
Jackson: no.
Okay.
1023
00:39:53,659 --> 00:39:56,862
The votes for town selectman
Are as follows --
1024
00:39:56,895 --> 00:40:01,633
1,114
For jackson belleville.
1025
00:40:01,667 --> 00:40:04,169
10 for taylor doose.
1026
00:40:04,202 --> 00:40:06,972
Well, we have
A new town selectman!
1027
00:40:09,240 --> 00:40:11,142
Jackson, would you like
To say a few words
1028
00:40:11,176 --> 00:40:12,511
To your constituency?
1029
00:40:12,544 --> 00:40:14,079
No.
1030
00:40:14,112 --> 00:40:15,881
Taylor: I would.
1031
00:40:15,914 --> 00:40:18,083
[ crowd murmuring ]
1032
00:40:32,163 --> 00:40:36,067
Friends and townspeople...
1033
00:40:36,101 --> 00:40:39,905
Today in stars hollow,
Democracy has spoken.
1034
00:40:39,938 --> 00:40:42,774
The will of the people
Has prevailed,
1035
00:40:42,808 --> 00:40:45,677
And new leadership
Has been instated.
1036
00:40:45,711 --> 00:40:47,513
Your vote has counted.
1037
00:40:47,546 --> 00:40:50,982
Free elections
Are a wonderful thing,
1038
00:40:51,016 --> 00:40:54,853
A thing to be admired
And cherished.
1039
00:40:54,886 --> 00:40:56,788
Here in america,
We have something else
1040
00:40:56,822 --> 00:40:59,758
That is to be admired
And cherished.
1041
00:40:59,791 --> 00:41:02,494
It's called a recall election.
1042
00:41:02,528 --> 00:41:06,131
I look forward to this
Other aspect of democracy,
1043
00:41:06,164 --> 00:41:09,568
Which I believe will happen
Any day now,
1044
00:41:09,601 --> 00:41:13,972
When sanity and reason have
Been restored to stars hollow.
1045
00:41:14,005 --> 00:41:16,975
So, in closing, friends,
Believe me when I tell you,
1046
00:41:17,008 --> 00:41:21,279
You wi have taylor doose
To kick around again.
1047
00:41:21,312 --> 00:41:24,683
Thank you, and god bless.
1048
00:41:27,819 --> 00:41:30,789
[ "Happy days are here again"
Plays ]
1049
00:41:30,822 --> 00:41:33,191
Jackson, now that we're done
With the sidewalk issue,
1050
00:41:33,224 --> 00:41:35,661
I would like to talk to you
About the permit
1051
00:41:35,694 --> 00:41:38,163
For expanding my dance studio
To include a tae-bo room.
1052
00:41:38,196 --> 00:41:40,231
I have the pictures
Of the hedges right here.
1053
00:41:40,265 --> 00:41:41,967
They're at least a foot above
Where they're supposed to be,
1054
00:41:42,000 --> 00:41:43,569
And ruby won't cut them down.
1055
00:41:43,602 --> 00:41:45,804
If you need someone in charge
Of homeland security,
1056
00:41:45,837 --> 00:41:47,673
I am your man.
1057
00:41:47,706 --> 00:41:49,174
I have this great idea...
1058
00:41:49,207 --> 00:41:51,176
The sun sets
Five minutes earlier for me
1059
00:41:51,209 --> 00:41:52,878
'cause her hedges
Are in the way.
1060
00:42:09,928 --> 00:42:11,563
Hey.
1061
00:42:11,597 --> 00:42:14,866
Grabbed us a little victory
Champagne, and I thought --
1062
00:42:14,900 --> 00:42:17,135
You were asleep.
Oh, no, no.
1063
00:42:17,168 --> 00:42:20,005
I was just, uh,
Doing some bills and things.
1064
00:42:20,038 --> 00:42:21,206
Doing bills?
Yeah.
1065
00:42:21,239 --> 00:42:23,775
In the dark?
Trying to conserve.
1066
00:42:23,809 --> 00:42:27,813
So, when you went up earlier,
You were going to bed.
1067
00:42:27,846 --> 00:42:30,782
You go to bed early,
Which makes sense,
1068
00:42:30,816 --> 00:42:31,850
Because you get up early.
1069
00:42:31,883 --> 00:42:33,719
And, ugh -- now I got it.
1070
00:42:33,752 --> 00:42:37,656
Hey, it's no big deal.
Just come on in, we'll, uh...
1071
00:42:39,691 --> 00:42:41,760
No, I can hold on to this
Till later.
1072
00:42:41,793 --> 00:42:42,894
Yeah?
Yeah.
1073
00:42:42,928 --> 00:42:44,295
Good night.
1074
00:42:44,329 --> 00:42:45,897
"Goes to bed early,"
I gotta remember that.
1075
00:42:45,931 --> 00:42:47,365
Only on some nights.
1076
00:42:47,398 --> 00:42:49,300
Hey, don't you also
Hate champagne?
Kind of.
1077
00:42:49,334 --> 00:42:50,802
Yeah.
1078
00:42:50,836 --> 00:42:53,071
[ sighs ] I'm learning,
I'm learning.
1079
00:42:53,104 --> 00:42:55,641
* la la la
1080
00:42:55,674 --> 00:42:57,709
* la la la
1081
00:43:01,947 --> 00:43:06,885
* la la la la la la la
79421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.