All language subtitles for Gilmore Girls S04E04 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,630 --> 00:00:33,134 [ alarm blaring ] 2 00:00:33,167 --> 00:00:34,402 Oh, crap! 3 00:00:34,435 --> 00:00:35,803 What's going on? 4 00:00:35,836 --> 00:00:38,072 Is it the smoke detector? Are we on fire?! 5 00:00:38,106 --> 00:00:39,473 It's the alarm! 6 00:00:39,507 --> 00:00:40,641 What alarm? 7 00:00:40,674 --> 00:00:41,742 Our alarm. 8 00:00:41,775 --> 00:00:43,244 We don't have an alarm. 9 00:00:43,277 --> 00:00:45,179 Well, then, we have really Angry rats. 10 00:00:45,213 --> 00:00:46,547 Did you cut your hair? 11 00:00:46,580 --> 00:00:48,182 Well, I just trimmed it. 12 00:00:48,216 --> 00:00:49,817 You didn't tell me You were cutting your hair. 13 00:00:49,850 --> 00:00:51,852 It was a Spur-of-the-moment thing. 14 00:00:51,885 --> 00:00:54,322 "Let's not tell my mother I'm Pulling a g.I. Jane"? 15 00:00:54,355 --> 00:00:56,424 Are we seriously gonna have This conversation now, 16 00:00:56,457 --> 00:00:57,725 During the air raid? 17 00:00:57,758 --> 00:00:59,260 You're right. Come on. 18 00:00:59,293 --> 00:01:00,628 What are we doing? 19 00:01:00,661 --> 00:01:02,863 I figured out that there is A motion detector, 20 00:01:02,896 --> 00:01:05,599 And if you stand here, It can't see you and calms down. 21 00:01:05,633 --> 00:01:07,468 Great, so what now? 22 00:01:07,501 --> 00:01:09,170 We wait. 23 00:01:09,203 --> 00:01:10,738 Why didn't you tell me you Were getting your hair cut?! 24 00:01:10,771 --> 00:01:12,340 It's just a trim. 25 00:01:12,373 --> 00:01:14,275 To the braille institute, It's just a trim. 26 00:01:14,308 --> 00:01:15,576 Do you like it? 27 00:01:15,609 --> 00:01:17,378 Will you put it back If I don't? 28 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 Yes, I like it. Thank you. 29 00:01:19,447 --> 00:01:21,449 [ blaring stops ] Oh, thank god. 30 00:01:21,482 --> 00:01:23,317 Feels good When it's over, huh? 31 00:01:23,351 --> 00:01:25,253 This is crazy. When did we get an alarm? 32 00:01:25,286 --> 00:01:27,755 Kirk has recently joined the Stars hollow security company. 33 00:01:27,788 --> 00:01:29,623 Oh, no. 34 00:01:29,657 --> 00:01:31,792 Apparently, now that I'm the Pretty spinster living alone, 35 00:01:31,825 --> 00:01:33,727 He's concerned For my safety. 36 00:01:33,761 --> 00:01:35,463 Did he tell you all this? 37 00:01:35,496 --> 00:01:37,331 Do you think I labeled myself "The pretty spinster"? 38 00:01:37,365 --> 00:01:38,599 What did you say? 39 00:01:38,632 --> 00:01:40,601 I haven't talked to him Face-to-face. 40 00:01:40,634 --> 00:01:43,571 I come home to this and a note And his card and his gun. 41 00:01:43,604 --> 00:01:45,273 Oh, jeez! 42 00:01:45,306 --> 00:01:47,141 Yeah, and then when I called The alarm-response center 43 00:01:47,175 --> 00:01:49,410 To complain about the alarm, No one answered. 44 00:01:49,443 --> 00:01:52,446 I had to leave a message With meg -- she sweeps up. 45 00:01:52,480 --> 00:01:53,747 I can't even believe 46 00:01:53,781 --> 00:01:55,883 There's a security company In stars hollow. 47 00:01:55,916 --> 00:01:57,385 Nothing ever happens here. 48 00:01:57,418 --> 00:01:59,253 That is not true. Plenty happens here. 49 00:01:59,287 --> 00:02:01,522 Like, people now break Into your houses 50 00:02:01,555 --> 00:02:03,157 And install alarm systems. 51 00:02:03,191 --> 00:02:04,792 And we have A new mail carrier, 52 00:02:04,825 --> 00:02:07,628 So if you want your mail, You have to see miss patty, 53 00:02:07,661 --> 00:02:09,563 'cause that's where He brings it. 54 00:02:09,597 --> 00:02:11,499 He bring babette's mail To andrew's, 55 00:02:11,532 --> 00:02:13,301 Norma's mail to the deli, 56 00:02:13,334 --> 00:02:15,169 And taylor still hasn't found His, which is kind of fun. 57 00:02:15,203 --> 00:02:17,538 I rescind my previous statement. This place is happening. 58 00:02:17,571 --> 00:02:18,906 So, did you eat yet? 59 00:02:18,939 --> 00:02:20,908 Nope. I thought I'd let you feed me. 60 00:02:20,941 --> 00:02:22,576 Sure. I can feed you, 61 00:02:22,610 --> 00:02:24,478 But I can't know if you're Getting your hair cut. 62 00:02:24,512 --> 00:02:27,381 I will never do anything again Without telling you -- happy? 63 00:02:27,415 --> 00:02:29,517 I don't know. I'm finding this Guilt thing satisfying. 64 00:02:29,550 --> 00:02:30,851 No, where are you going?! 65 00:02:30,884 --> 00:02:33,187 [ alarm blaring ] Why did you do that?! 66 00:02:33,221 --> 00:02:34,588 I was gonna get my laundry! 67 00:02:34,622 --> 00:02:35,856 You made it mad! 68 00:02:35,889 --> 00:02:37,391 I didn't mean to! 69 00:02:37,425 --> 00:02:40,528 Back in the corner! Back in the corner! 70 00:02:40,561 --> 00:02:43,364 No place like home, huh?! 71 00:02:43,397 --> 00:02:44,698 Yeah. 72 00:02:49,537 --> 00:02:52,940 * if you're out On the road * 73 00:02:52,973 --> 00:02:58,246 * feelin' lonely And so cold * 74 00:02:58,279 --> 00:03:02,283 * all you have to do Is call my name * 75 00:03:02,316 --> 00:03:05,886 * and I'll be there On the next train * 76 00:03:05,919 --> 00:03:10,791 * where you lead, I will follow * 77 00:03:10,824 --> 00:03:15,363 * anywhere that you tell me to 78 00:03:15,396 --> 00:03:16,264 * if you need 79 00:03:16,297 --> 00:03:17,398 * if you need 80 00:03:17,431 --> 00:03:19,700 * you need me to be with you 81 00:03:19,733 --> 00:03:21,535 * I will follow 82 00:03:21,569 --> 00:03:23,771 * oh, oh, oh 83 00:03:23,804 --> 00:03:28,376 * where you lead, I will follow * 84 00:03:28,409 --> 00:03:33,414 * any, anywhere That you tell me to * 85 00:03:33,447 --> 00:03:34,315 * if you need 86 00:03:34,348 --> 00:03:35,816 * if you need 87 00:03:35,849 --> 00:03:37,918 * you need me to be with you 88 00:03:37,951 --> 00:03:39,853 * I will follow where you lead 89 00:03:47,628 --> 00:03:48,862 Mom? 90 00:03:48,896 --> 00:03:50,764 Follow the post-its. 91 00:03:50,798 --> 00:03:52,933 Does our life seem at all Ridiculous to you? 92 00:03:52,966 --> 00:03:56,270 I spent all morning carefully Tracking that motion detector. 93 00:03:56,304 --> 00:03:58,272 What an excellent Use of your time. 94 00:03:58,306 --> 00:04:00,308 We're good as long as We stay on the path. 95 00:04:00,341 --> 00:04:02,310 So I should follow The yellow stick road? 96 00:04:02,343 --> 00:04:04,345 We'll be here all week. Try the veal. 97 00:04:04,378 --> 00:04:05,613 Stop. 98 00:04:05,646 --> 00:04:06,680 Read. 99 00:04:06,714 --> 00:04:09,283 Crouch down and hop. Oh, come on. 100 00:04:09,317 --> 00:04:11,752 The motion-detector beam at The top of the staircase 101 00:04:11,785 --> 00:04:13,321 Dips very low over there. 102 00:04:13,354 --> 00:04:15,323 You seriously want me To crouch down and hop? 103 00:04:15,356 --> 00:04:17,491 Like a little Hunchbacked bunny. 104 00:04:17,525 --> 00:04:20,428 You know, I have decided that if I ever went to therapy, 105 00:04:20,461 --> 00:04:22,663 I was gonna leave you out Of it, but now... 106 00:04:22,696 --> 00:04:24,332 Okay, you can stand up. 107 00:04:24,365 --> 00:04:26,534 Did you at least call the stupid Security company again? 108 00:04:26,567 --> 00:04:28,769 Yes. Meg sends her love. 109 00:04:28,802 --> 00:04:30,804 Don't worry -- I'll stop By on my way to the inn. 110 00:04:30,838 --> 00:04:32,973 And what are your plans Today, persis khambata? 111 00:04:33,006 --> 00:04:34,975 Well, today, I'm going To do nothing 112 00:04:35,008 --> 00:04:37,077 But hang out in town, read, Veg, drink coffee, 113 00:04:37,110 --> 00:04:39,079 And have the perfect Stars hollow day. 114 00:04:39,112 --> 00:04:40,548 Look out. 115 00:04:40,581 --> 00:04:41,915 I get to go over to the inn 116 00:04:41,949 --> 00:04:44,051 And hear a contractor Laugh at me 117 00:04:44,084 --> 00:04:46,620 Every time I say, "That won't Cost too much more, right?" 118 00:04:46,654 --> 00:04:47,921 Late lunch at luke's? 119 00:04:47,955 --> 00:04:49,423 You're on. 120 00:04:49,457 --> 00:04:51,058 So, uh, which way do I go? 121 00:04:51,091 --> 00:04:53,093 Oh, just follow The post-its. 122 00:04:53,126 --> 00:04:55,095 But they're going In two different directions. 123 00:04:55,128 --> 00:04:56,730 They are? 124 00:04:56,764 --> 00:04:58,799 I must have kicked some Out of the way by accident. 125 00:04:58,832 --> 00:05:00,334 Well, which one do I take? 126 00:05:00,368 --> 00:05:01,602 Which looks more intentional? 127 00:05:01,635 --> 00:05:03,437 No post-it path looks Intentional. 128 00:05:03,471 --> 00:05:04,738 I'm drawing a complete blank. 129 00:05:04,772 --> 00:05:06,840 You seriously don't remember? Sorry. 130 00:05:06,874 --> 00:05:09,510 Well, how are we supposed To get out of our house? 131 00:05:09,543 --> 00:05:11,612 Unh! 132 00:05:11,645 --> 00:05:12,913 I hate kirk. 133 00:05:34,402 --> 00:05:36,003 Whoa. What's going on? 134 00:05:36,036 --> 00:05:38,138 I'm just setting things up For tomorrow. 135 00:05:38,171 --> 00:05:39,607 Oh, tomorrow -- 136 00:05:39,640 --> 00:05:40,908 Heads up! 137 00:05:40,941 --> 00:05:42,410 What's... 138 00:05:42,443 --> 00:05:44,478 I think You may need to move. 139 00:05:44,512 --> 00:05:46,880 Yeah, I kind of got that. Excuse me. What's tomorrow? 140 00:05:46,914 --> 00:05:49,683 Tons of tools so that everything Looks like frosting. 141 00:05:49,717 --> 00:05:51,985 And she's our only daughter -- Frost the town. 142 00:05:52,019 --> 00:05:53,987 Now, where should we put The poster? 143 00:05:54,021 --> 00:05:56,457 I want to make sure Everybody sees it. 144 00:05:56,490 --> 00:05:58,158 Oh, what about Next to the cake? 145 00:05:58,191 --> 00:05:59,660 Yes, next to the cake. 146 00:05:59,693 --> 00:06:01,395 I'm so proud of her. 147 00:06:04,598 --> 00:06:05,566 Lane. 148 00:06:05,599 --> 00:06:06,567 Rory. 149 00:06:06,600 --> 00:06:07,968 Have you heard of a phone? 150 00:06:08,001 --> 00:06:09,603 Because as my friend, 151 00:06:09,637 --> 00:06:11,972 It is your responsibility To use it to call me 152 00:06:12,005 --> 00:06:14,875 And tell me my ex-boyfriend's Wedding is on sunday 153 00:06:14,908 --> 00:06:16,810 So I'm not Accidentally in it. 154 00:06:16,844 --> 00:06:19,012 I was sitting out in The gazebo, reading, 155 00:06:19,046 --> 00:06:22,049 And this guy almost brains me With a stack of tablecloths. 156 00:06:22,082 --> 00:06:24,752 Right, they're having the Reception in the town square. 157 00:06:24,785 --> 00:06:26,787 Yes, and lindsay Was out there, 158 00:06:26,820 --> 00:06:28,789 Holding a giant picture Of her with dean. 159 00:06:28,822 --> 00:06:30,057 Did she see you? 160 00:06:30,090 --> 00:06:31,592 I don't think so. 161 00:06:31,625 --> 00:06:33,527 I do a pretty good idiot run When I need to. 162 00:06:33,561 --> 00:06:34,962 I meant to tell you. 163 00:06:34,995 --> 00:06:36,897 I just didn't know you were Coming home this weekend. 164 00:06:36,930 --> 00:06:39,467 It totally slipped my mind. Things have been so crazy. 165 00:06:39,500 --> 00:06:42,002 I just figured I'd tell you when We talked, then we didn't. 166 00:06:42,035 --> 00:06:44,772 I'm sorry. Can you hold on for a sec? 167 00:06:47,040 --> 00:06:48,642 Not cool, lane. 168 00:06:48,676 --> 00:06:49,910 I'm sorry, guys. 169 00:06:49,943 --> 00:06:51,445 Fourth time today. 170 00:06:51,479 --> 00:06:52,780 I thought rory was my mom. 171 00:06:52,813 --> 00:06:54,682 The resemblance Is uncanny. 172 00:06:54,715 --> 00:06:56,717 You should get your mom A bell like a cat. 173 00:06:56,750 --> 00:06:58,118 We're having a band meeting. 174 00:06:58,151 --> 00:07:00,654 We need to figure out What to do about a guitarist. 175 00:07:00,688 --> 00:07:02,022 I think I got a splinter. 176 00:07:02,055 --> 00:07:04,057 You know a splinter can get Into your bloodstream, 177 00:07:04,091 --> 00:07:06,059 Go straight into your heart, And kill you. 178 00:07:06,093 --> 00:07:07,661 Why would you tell me that? 179 00:07:07,695 --> 00:07:09,630 Whatever, dude. This is lame. I'm gonna bail. 180 00:07:09,663 --> 00:07:11,699 We need to Find a guitarist. 181 00:07:11,732 --> 00:07:14,602 Right. We have come too far to Let the band fall apart 182 00:07:14,635 --> 00:07:16,003 Just because dave -- 183 00:07:16,036 --> 00:07:18,071 Hey, do not say the "D" word, Lane -- don't. 184 00:07:18,105 --> 00:07:20,908 Dave is dead to me. Comprendo? Dead. 185 00:07:20,941 --> 00:07:23,611 Cover the mirror, rip a shirt -- That guy doesn't exist. 186 00:07:23,644 --> 00:07:25,613 He just went to college, Zack. 187 00:07:25,646 --> 00:07:27,681 No, he did not Just go to college. 188 00:07:27,715 --> 00:07:29,983 He walked out on his art, man. He walked out on his sound. 189 00:07:30,017 --> 00:07:31,985 Do you think a sound Is so easy to find? 190 00:07:32,019 --> 00:07:34,021 Did you ever see That glenn miller movie? 191 00:07:34,054 --> 00:07:36,256 For two hours, Jimmy stewart's walking around, 192 00:07:36,289 --> 00:07:38,726 "I got to find a sound. I got to find a sound." 193 00:07:38,759 --> 00:07:41,061 We had a sound, and dave took That to freaking california. 194 00:07:41,094 --> 00:07:43,897 You don't come back from California, man. 195 00:07:43,931 --> 00:07:45,533 It changes you. 196 00:07:45,566 --> 00:07:47,267 What did you expect him to do -- Not go to college? 197 00:07:47,300 --> 00:07:49,637 No true rock 'n' roller Goes to college! 198 00:07:49,670 --> 00:07:52,039 Mick jagger went to The london school of economics. 199 00:07:52,072 --> 00:07:54,207 And dexter holland Of the offspring 200 00:07:54,241 --> 00:07:57,244 Got his phd in Molecular biology at usc. 201 00:07:57,277 --> 00:07:59,780 Greg ginn of black flag Graduated from ucla. 202 00:07:59,813 --> 00:08:01,214 The guy from bad religion 203 00:08:01,248 --> 00:08:03,250 Got his master's in geology From ucla. 204 00:08:03,283 --> 00:08:05,986 And he's working on his phd in Evolutionary biology 205 00:08:06,019 --> 00:08:07,655 At cornell. 206 00:08:07,688 --> 00:08:09,790 Lane, she's your friend. 207 00:08:09,823 --> 00:08:12,693 I'm sorry. I'm going. I'll call you later. 208 00:08:12,726 --> 00:08:14,628 Hey, are you mad? 209 00:08:14,662 --> 00:08:16,964 No, I'm not. I promise. 210 00:08:16,997 --> 00:08:19,032 I'm just -- I was just A little surprised. 211 00:08:19,066 --> 00:08:22,102 I mean, dean's wedding... But it's okay. 212 00:08:22,135 --> 00:08:24,104 It just means that I have to be A little more careful 213 00:08:24,137 --> 00:08:26,106 About where I go This weekend -- that's all. 214 00:08:26,139 --> 00:08:28,141 Okay, well, I'll see you tomorrow. 215 00:08:28,175 --> 00:08:30,210 We're using the garage -- Guitar auditions. 216 00:08:30,243 --> 00:08:31,845 I'll see you tomorrow. 217 00:08:31,879 --> 00:08:34,147 Shut up, shut up. Weezer did not go to harvard. 218 00:08:34,181 --> 00:08:36,249 Not the whole band, Just the lead -- 219 00:08:36,283 --> 00:08:39,086 Get away from me! I mean it. 220 00:08:39,119 --> 00:08:40,187 Bye. 221 00:08:40,220 --> 00:08:41,321 Bye. 222 00:08:41,354 --> 00:08:43,557 [ door opens, closes ] 223 00:08:49,663 --> 00:08:50,998 Hi. 224 00:08:51,031 --> 00:08:53,567 Hi, uh... 225 00:08:53,601 --> 00:08:55,002 Were -- were you -- 226 00:08:55,035 --> 00:08:56,604 Oh, I was at, uh, lane's. 227 00:08:56,637 --> 00:08:57,871 Right, lane's. Um. 228 00:08:57,905 --> 00:08:59,139 Um. 229 00:08:59,172 --> 00:09:01,141 So, you're home This weekend. 230 00:09:01,174 --> 00:09:04,778 Yeah, I, uh, I ran out of clean Clothes and quarters, 231 00:09:04,812 --> 00:09:05,913 So... 232 00:09:05,946 --> 00:09:07,214 How are things? 233 00:09:07,247 --> 00:09:08,682 Good. You? 234 00:09:08,716 --> 00:09:09,683 Good. 235 00:09:09,717 --> 00:09:10,951 You like yale? 236 00:09:10,984 --> 00:09:13,020 I love yale. And connecticut state? 237 00:09:13,053 --> 00:09:14,321 It's -- it's good. 238 00:09:14,354 --> 00:09:16,323 Oh, good. I'm glad it's good. 239 00:09:16,356 --> 00:09:18,892 Not that I would have had any Recourse if it wasn't, 240 00:09:18,926 --> 00:09:20,894 But this makes My lack of recourse 241 00:09:20,928 --> 00:09:22,262 A lot easier to deal with. 242 00:09:22,295 --> 00:09:24,331 So, I see you've Taken over the town. 243 00:09:24,364 --> 00:09:26,333 Oh, yeah, well, lindsay Thought that -- 244 00:09:26,366 --> 00:09:27,868 She likes the gazebo, and -- 245 00:09:27,901 --> 00:09:29,903 It's her wedding. It is her wedding. 246 00:09:29,937 --> 00:09:31,371 And your wedding. 247 00:09:31,404 --> 00:09:33,741 Yes, it is. It's my wedding, too. 248 00:09:33,774 --> 00:09:36,710 Well, it's nice. It's, um, it's pretty. 249 00:09:36,744 --> 00:09:39,212 It looks like heaven or A victoria's secret commercial, 250 00:09:39,246 --> 00:09:41,381 Which, to some people, Is basically the same thing. 251 00:09:41,414 --> 00:09:43,817 I didn't know you'd Be home this weekend. 252 00:09:43,851 --> 00:09:46,386 It was just a Spur-of-the-moment thing. 253 00:09:46,419 --> 00:09:47,921 Because if I had known, 254 00:09:47,955 --> 00:09:50,123 I would have, you know, Invited you. 255 00:09:50,157 --> 00:09:52,092 Oh. Oh, well, it's -- 256 00:09:52,125 --> 00:09:54,695 I didn't want you to think I was Just not inviting you. 257 00:09:54,728 --> 00:09:56,664 No, I didn't think that. 258 00:09:56,697 --> 00:09:58,699 I just figured You'd be at school. Because you're logical. 259 00:09:58,732 --> 00:10:00,801 I just didn't know. I know you didn't. 260 00:10:00,834 --> 00:10:03,003 I didn't want you to think -- No, I don't think. 261 00:10:03,036 --> 00:10:06,306 I go to yale now. They think for you. 262 00:10:06,339 --> 00:10:10,377 But, hey, Since you are here, come. 263 00:10:10,410 --> 00:10:11,679 Come? 264 00:10:11,712 --> 00:10:13,013 Come to my wedding. 265 00:10:13,046 --> 00:10:14,281 Oh, dean. 266 00:10:14,314 --> 00:10:16,283 You and lorelai -- I want you to. 267 00:10:16,316 --> 00:10:17,985 Chicken or beef? 268 00:10:18,018 --> 00:10:20,220 Wait, beef -- Of course beef. 269 00:10:20,253 --> 00:10:22,956 I mean, the two of you Are definitely beef. 270 00:10:22,990 --> 00:10:25,025 I mean, not like you Resemble beef or anything. 271 00:10:25,058 --> 00:10:27,060 You know, you don't even Have to -- 272 00:10:27,094 --> 00:10:29,096 Okay, so, noon At the church. 273 00:10:29,129 --> 00:10:31,098 I'll be the one In the tux. 274 00:10:31,131 --> 00:10:33,366 And we didn't write our own vows And no one's singing opera. 275 00:10:33,400 --> 00:10:35,669 I know You think that's lame. 276 00:10:35,703 --> 00:10:39,139 No, well, it's a wedding. It's supposed to be operatic. 277 00:10:39,172 --> 00:10:41,208 Okay, so, I better Get over there. 278 00:10:41,241 --> 00:10:42,843 Lindsay's expecting me. 279 00:10:42,876 --> 00:10:45,112 So, I'll just see you two Tomorrow. 280 00:10:45,145 --> 00:10:46,914 But -- 281 00:10:52,753 --> 00:10:54,187 Now? 282 00:10:54,221 --> 00:10:55,756 Nothing. 283 00:10:55,789 --> 00:10:57,357 What about now? 284 00:10:57,390 --> 00:10:58,959 No, nothing. 285 00:10:58,992 --> 00:11:00,728 Okay. Now? 286 00:11:00,761 --> 00:11:03,396 Nothing. Kirk, What's supposed to happen? 287 00:11:03,430 --> 00:11:05,098 What? 288 00:11:05,132 --> 00:11:07,901 I don't know what I'm Supposed to be looking for. 289 00:11:07,935 --> 00:11:09,136 Kirk? 290 00:11:09,169 --> 00:11:10,403 I'm not sure. 291 00:11:10,437 --> 00:11:13,006 Kirk, Please come downstairs. 292 00:11:13,040 --> 00:11:14,407 Are you going to hurt me? 293 00:11:14,441 --> 00:11:17,144 I swear, they told me it would Be self-explanatory. 294 00:11:17,177 --> 00:11:19,312 I just had to get In the main box, 295 00:11:19,346 --> 00:11:21,782 And in seconds, This thing would be disabled. 296 00:11:21,815 --> 00:11:23,817 They didn't tell me That I needed a key 297 00:11:23,851 --> 00:11:26,486 Or if I didn't have a key, I would be mildly electrocuted, 298 00:11:26,519 --> 00:11:29,089 And then, after all that, When I got in the box, 299 00:11:29,122 --> 00:11:31,258 There's noting Self-explanatory about it. 300 00:11:31,291 --> 00:11:33,060 I was trying to do A nice thing. 301 00:11:33,093 --> 00:11:35,195 And jimmy said he would Install it for me, 302 00:11:35,228 --> 00:11:37,264 Because I do not have Those skills yet. 303 00:11:37,297 --> 00:11:39,266 The class was full By the time I got there. 304 00:11:39,299 --> 00:11:40,834 Damn my constant tardiness. 305 00:11:40,868 --> 00:11:42,836 Kirk, please, What can we do right now? 306 00:11:42,870 --> 00:11:44,237 The alarm is just so loud. 307 00:11:44,271 --> 00:11:46,439 That's my fault, too. I asked jimmy to crank it up. 308 00:11:46,473 --> 00:11:47,975 Well, he did. 309 00:11:48,008 --> 00:11:49,910 If you're gonna have An alarm, you need it loud. 310 00:11:49,943 --> 00:11:51,278 You don't want 311 00:11:51,311 --> 00:11:53,213 Some crazed, knife-wielding Gunman at your throat, 312 00:11:53,246 --> 00:11:55,215 And the neighbors Are going like, 313 00:11:55,248 --> 00:11:57,217 "Is that a fan? Did I leave the water running?" 314 00:11:57,250 --> 00:11:59,052 You want them to know, "That's an alarm." 315 00:11:59,086 --> 00:12:01,088 Your imaginary attacker Has a knife and a gun? 316 00:12:01,121 --> 00:12:03,090 And a really dirty Tank top. 317 00:12:03,123 --> 00:12:04,391 So, jimmy's out of town, 318 00:12:04,424 --> 00:12:06,459 But until he gets back, We can -- 319 00:12:06,493 --> 00:12:08,028 Change the code. 320 00:12:08,061 --> 00:12:09,296 Really? Something I know? 321 00:12:09,329 --> 00:12:10,764 You can pick it. 322 00:12:10,798 --> 00:12:12,032 You know how to do that? 323 00:12:12,065 --> 00:12:14,001 Yes, I do. Okay, here we go. 324 00:12:14,034 --> 00:12:16,003 Just punch In a 7-number sequence. 325 00:12:16,036 --> 00:12:17,838 You got it. 326 00:12:17,871 --> 00:12:19,873 Hey. Did you know Your phone's not working? 327 00:12:19,907 --> 00:12:22,009 I've been calling you For an hour. 328 00:12:22,042 --> 00:12:24,978 I had the operator check it. She said it's cut off. 329 00:12:25,012 --> 00:12:26,546 It was working this morning. 330 00:12:26,579 --> 00:12:28,281 I'll be right back. 331 00:12:28,315 --> 00:12:30,150 You look tired. 332 00:12:30,183 --> 00:12:31,484 Yeah, well, kirk. 333 00:12:31,518 --> 00:12:33,453 Right. Hey, listen, I got a call today. 334 00:12:33,486 --> 00:12:34,554 From? 335 00:12:34,587 --> 00:12:37,324 Michel -- A very upset michel. 336 00:12:37,357 --> 00:12:39,126 Why? 337 00:12:39,159 --> 00:12:41,328 Apparently, he called you, And you never called him back. 338 00:12:41,361 --> 00:12:42,830 When did he call me? 339 00:12:42,863 --> 00:12:44,832 He said he Called you in july. 340 00:12:44,865 --> 00:12:46,099 I was in europe in july. 341 00:12:46,133 --> 00:12:47,835 I think that he thinks 342 00:12:47,868 --> 00:12:49,803 That we're trying to ease Him out of the dragonfly. 343 00:12:49,837 --> 00:12:51,171 Why would he think that? 344 00:12:51,204 --> 00:12:53,206 I don't know, but he was So hysterical, 345 00:12:53,240 --> 00:12:55,575 His voice got into that High-pitched squeal he does, 346 00:12:55,608 --> 00:12:57,811 And all I could make out was "Fire" and "Abandon me" 347 00:12:57,845 --> 00:13:00,580 And something about not Receiving a thank-you card 348 00:13:00,613 --> 00:13:02,049 For the statue of liberty. 349 00:13:02,082 --> 00:13:03,383 That is crazy. 350 00:13:03,416 --> 00:13:05,853 He knows we always intended To take him with us. 351 00:13:05,886 --> 00:13:07,888 I mean, we love michel, Right? 352 00:13:07,921 --> 00:13:09,122 Right. 353 00:13:09,156 --> 00:13:11,458 He's the best concierge In the world. 354 00:13:11,491 --> 00:13:13,961 Absolutely. A little abrasive. 355 00:13:13,994 --> 00:13:15,228 Kind of impatient. 356 00:13:15,262 --> 00:13:16,864 But charming. 357 00:13:16,897 --> 00:13:18,866 And great at what he does, Knows the community. 358 00:13:18,899 --> 00:13:20,934 Willing to go that Extra mile. 359 00:13:20,968 --> 00:13:22,903 Tiny bit obnoxious. 360 00:13:22,936 --> 00:13:25,405 Makes you want to scream, "Life's too short!" 361 00:13:25,438 --> 00:13:27,407 Two, three times a day, But... 362 00:13:27,440 --> 00:13:28,909 Picture life without him. 363 00:13:30,610 --> 00:13:32,412 We do need him, right? 364 00:13:32,445 --> 00:13:34,882 Let's just go down there And talk to him. 365 00:13:34,915 --> 00:13:36,016 Right. 366 00:13:38,518 --> 00:13:40,020 Well, we know 367 00:13:40,053 --> 00:13:42,255 Where all those calvin klein Ads went to die. 368 00:13:42,289 --> 00:13:44,424 They look like they all Had the same mother. 369 00:13:44,457 --> 00:13:46,459 That must be one tired Supermodel. 370 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 Excuse me, we're look-- 371 00:13:48,028 --> 00:13:49,863 I wouldn't talk to us, Either. 372 00:13:49,897 --> 00:13:51,865 Hey, talk to a boy. A boy will be nice to you. 373 00:13:51,899 --> 00:13:53,433 Okay. 374 00:13:53,466 --> 00:13:56,036 Hi. Excuse me. We're looking for michel gerard. 375 00:13:56,069 --> 00:13:58,138 The corner of mercer And broom. 376 00:13:58,171 --> 00:13:59,506 Excuse me? 377 00:13:59,539 --> 00:14:02,042 Oh, janet jackson's On the phone. 378 00:14:02,075 --> 00:14:03,443 Ah, no worries. Hi. 379 00:14:03,476 --> 00:14:04,511 Us? 380 00:14:04,544 --> 00:14:05,913 Yes. 381 00:14:05,946 --> 00:14:07,614 We're looking For michel gerard. 382 00:14:07,647 --> 00:14:08,949 Michel. 383 00:14:08,982 --> 00:14:10,984 Yes, michel g-- Janet again. 384 00:14:11,018 --> 00:14:12,285 She's very needy lately. 385 00:14:12,319 --> 00:14:14,254 You have some guests At the front desk. 386 00:14:14,287 --> 00:14:17,190 Uh-huh. No worries. He comes like the wind. 387 00:14:17,224 --> 00:14:18,491 Thank -- 388 00:14:18,525 --> 00:14:20,060 He doesn't need our thanks. 389 00:14:20,093 --> 00:14:21,428 Well, he has janet, so... 390 00:14:21,461 --> 00:14:23,496 Yes, the tickets are under The hotel's name. 391 00:14:23,530 --> 00:14:25,498 You have reservations At tamtam at 7:00. 392 00:14:25,532 --> 00:14:27,968 Do not order the duck, Because it will take forever, 393 00:14:28,001 --> 00:14:29,970 And you will Miss the curtain. 394 00:14:30,003 --> 00:14:32,239 If you have any problems at all, You have my pager number. 395 00:14:32,272 --> 00:14:34,241 Just call me. Goodbye. 396 00:14:34,274 --> 00:14:36,209 Well, look who The cat dragged in. 397 00:14:36,243 --> 00:14:38,211 Hi, michel. We've missed you. 398 00:14:38,245 --> 00:14:40,680 Yes? Well, I have missed you, too. 399 00:14:40,713 --> 00:14:42,515 This place is wonderful. 400 00:14:42,549 --> 00:14:45,452 You look so important, walking Around, talking to yourself, 401 00:14:45,485 --> 00:14:47,520 But you're not really Talking to yourself. 402 00:14:47,554 --> 00:14:49,689 You're actually talking To someone else 403 00:14:49,722 --> 00:14:51,558 In a headset with Your headset. 404 00:14:51,591 --> 00:14:53,026 How are you? 405 00:14:53,060 --> 00:14:55,028 Me? I am wonderful, And yourselves? 406 00:14:55,062 --> 00:14:56,429 We're great, 407 00:14:56,463 --> 00:14:59,166 And we're breaking Ground on the inn on monday. 408 00:14:59,199 --> 00:15:01,334 Oh, yes. Is that still happening? 409 00:15:01,368 --> 00:15:02,602 It is still happening. 410 00:15:02,635 --> 00:15:04,304 Well, that's lovely. 411 00:15:04,337 --> 00:15:06,206 There's a small charge For the use of the internet. 412 00:15:06,239 --> 00:15:08,075 All instructions Are in the minibar. 413 00:15:08,108 --> 00:15:09,442 I'm so pleased. 414 00:15:09,476 --> 00:15:11,444 Listen, I know you're A little upset with me. 415 00:15:11,478 --> 00:15:12,712 I don't think so. 416 00:15:12,745 --> 00:15:14,948 I told her about the call. What call? 417 00:15:14,982 --> 00:15:16,950 The call you made To me yesterday, 418 00:15:16,984 --> 00:15:18,952 The one where you told me you Called lorelai, 419 00:15:18,986 --> 00:15:20,220 And she didn't call back. 420 00:15:20,253 --> 00:15:21,488 I make so many calls. 421 00:15:21,521 --> 00:15:23,056 The one where you cried. 422 00:15:23,090 --> 00:15:25,092 Are you sure It wasn't another michel? 423 00:15:25,125 --> 00:15:27,060 You kept me on the phone For over an hour. 424 00:15:27,094 --> 00:15:29,596 I missed the beginning of "Queer Eye for the straight guy," 425 00:15:29,629 --> 00:15:31,698 And by the time I got back, They were all gay. 426 00:15:31,731 --> 00:15:34,201 We just want you to know if There was any misunderstanding 427 00:15:34,234 --> 00:15:36,236 About wanting you to come With us to the dragonfly, 428 00:15:36,269 --> 00:15:38,005 We're sorry. 429 00:15:38,038 --> 00:15:39,439 I'm not. 430 00:15:39,472 --> 00:15:41,441 Well, that's very sweet Of you to say. Thank you. 431 00:15:41,474 --> 00:15:43,676 Unless you don't want To come with us. 432 00:15:43,710 --> 00:15:46,113 I mean, this place Is very impressive, 433 00:15:46,146 --> 00:15:48,215 And I would understand if You didn't want to leave. 434 00:15:48,248 --> 00:15:50,217 Yes, this place is Impressive, isn't it? 435 00:15:50,250 --> 00:15:53,520 I mean, the uniform alone -- Like working in your jammies. 436 00:15:53,553 --> 00:15:55,722 And these headsets, Are they not fabulous? 437 00:15:55,755 --> 00:15:58,491 Especially when, for example, You're in the bathroom, 438 00:15:58,525 --> 00:16:00,994 A place one would normally Choose to be alone, 439 00:16:01,028 --> 00:16:03,997 Then suddenly, bang, someone is Yakking in your ear. 440 00:16:04,031 --> 00:16:06,599 How delightful. You can never get lonely. 441 00:16:06,633 --> 00:16:08,135 I suppose not. 442 00:16:08,168 --> 00:16:10,403 And the people who Work here -- a joy -- 443 00:16:10,437 --> 00:16:11,704 So young, so talented. 444 00:16:11,738 --> 00:16:13,440 Some of them are actors 445 00:16:13,473 --> 00:16:15,775 In ambitious Off-broadway revues. 446 00:16:15,808 --> 00:16:18,245 They play cockroaches And derelicts 447 00:16:18,278 --> 00:16:20,747 And do shakespeare Dressed like punk rockers. 448 00:16:20,780 --> 00:16:23,316 It gives me chills Just thinking about it. 449 00:16:23,350 --> 00:16:25,585 Yes, extra towels are Complimentary, matthew, 450 00:16:25,618 --> 00:16:28,055 And stop asking me who the Hottie I'm talking to is. 451 00:16:28,088 --> 00:16:30,590 I'll think about it and get back To you, okay? 452 00:16:30,623 --> 00:16:32,592 Nice to have You aboard, michel. 453 00:16:32,625 --> 00:16:36,496 I'm busy. Go. 454 00:16:36,529 --> 00:16:39,199 Oh, thank god. 455 00:16:39,232 --> 00:16:40,567 Matthew, what?! 456 00:16:40,600 --> 00:16:42,602 So, he invited us To his wedding. 457 00:16:42,635 --> 00:16:44,271 Then we're having beef. 458 00:16:44,304 --> 00:16:46,739 But what was his body Language like? 459 00:16:46,773 --> 00:16:48,441 Tall. 460 00:16:48,475 --> 00:16:51,078 No, I mean, did he squirm or Back away when he invited you, 461 00:16:51,111 --> 00:16:52,512 Or was he all darty-eyed? 462 00:16:52,545 --> 00:16:54,547 Not much squirming, No backing away, 463 00:16:54,581 --> 00:16:56,549 But there was a little Bit of darty-eye. 464 00:16:56,583 --> 00:16:58,085 So, he was nervous. 465 00:16:58,118 --> 00:16:59,419 We were both nervous. 466 00:16:59,452 --> 00:17:01,354 We didn't expect to run Into each other, 467 00:17:01,388 --> 00:17:02,655 And I think he invited us 468 00:17:02,689 --> 00:17:04,624 'cause he felt like He had to, to be nice. 469 00:17:04,657 --> 00:17:06,159 That does sound like dean. 470 00:17:06,193 --> 00:17:07,527 So, do we go? 471 00:17:07,560 --> 00:17:09,529 Oh, I can't decide this. He's your ex-boyfriend. 472 00:17:09,562 --> 00:17:11,064 It seems weird that we go. 473 00:17:11,098 --> 00:17:12,332 Then we don't go. 474 00:17:12,365 --> 00:17:13,800 But if we don't go, 475 00:17:13,833 --> 00:17:15,668 It may look like we're trying to Make some statement. 476 00:17:15,702 --> 00:17:17,370 Then we go. 477 00:17:17,404 --> 00:17:19,206 If I had just stayed at lane's For two more minutes... 478 00:17:19,239 --> 00:17:20,540 Yeah, fate. 479 00:17:20,573 --> 00:17:22,609 Yes, it is fate. Do we ignore fate? 480 00:17:22,642 --> 00:17:24,844 I don't know. Do you have any Important papers due soon? 481 00:17:24,877 --> 00:17:27,247 Fate's gonna flunk me? It's always a possibility. 482 00:17:27,280 --> 00:17:28,548 Then we are going. 483 00:17:28,581 --> 00:17:29,816 Where? 484 00:17:29,849 --> 00:17:31,684 Dean's wedding -- Fate's making us. 485 00:17:31,718 --> 00:17:34,287 I hope fate will cough up 40 bucks for a salad spinner. 486 00:17:34,321 --> 00:17:35,855 Please. There is no fate. 487 00:17:35,888 --> 00:17:38,191 What do you mean? Of course there is fate. 488 00:17:38,225 --> 00:17:40,293 There is no fate. There is no destiny. 489 00:17:40,327 --> 00:17:43,396 There is no luck. Astrology is ridiculous. 490 00:17:43,430 --> 00:17:45,698 Tarot cards tell you nothing. You cannot read a palm. 491 00:17:45,732 --> 00:17:47,700 Tea leaves make tea And nothing else. 492 00:17:47,734 --> 00:17:49,736 Jim morrison is not Hanging out with elvis, 493 00:17:49,769 --> 00:17:51,738 And the kennedys Did not kill marilyn. 494 00:17:51,771 --> 00:17:53,606 I totally knew You were gonna say that. 495 00:17:53,640 --> 00:17:55,608 I came over here. My fault. 496 00:17:55,642 --> 00:17:57,744 I read your mind. It spoke to me. We're psychic. 497 00:17:57,777 --> 00:17:59,379 Enjoy the fries. 498 00:17:59,412 --> 00:18:00,847 Where does this leave us? 499 00:18:00,880 --> 00:18:02,849 Well, I think that dean's Gonna expect us to go, 500 00:18:02,882 --> 00:18:04,517 And it is his day, 501 00:18:04,551 --> 00:18:06,786 And I don't want him to feel Like I don't care about him. 502 00:18:06,819 --> 00:18:08,821 I just want him To be happy. 503 00:18:08,855 --> 00:18:10,823 Okay, we'll get him A salad spinner 504 00:18:10,857 --> 00:18:12,492 First thing tomorrow morning. 505 00:18:12,525 --> 00:18:13,893 Thank you. 506 00:18:13,926 --> 00:18:16,363 Oh, there you are. Honey, I've got your mail. 507 00:18:16,396 --> 00:18:17,797 Oh, great. 508 00:18:17,830 --> 00:18:20,133 Oh, I'm exhausted. 509 00:18:20,167 --> 00:18:22,202 I've been looking all Over town for you. 510 00:18:22,235 --> 00:18:24,671 You could have left a message. I would have picked it up. 511 00:18:24,704 --> 00:18:26,806 Oh, there was something Marked "Urgent" in there, 512 00:18:26,839 --> 00:18:28,808 And I just wanted to make Sure you got it. 513 00:18:28,841 --> 00:18:30,643 Thank you. 514 00:18:30,677 --> 00:18:32,345 All right, I'm leaving. 515 00:18:32,379 --> 00:18:34,647 Oh, I'm gonna kill That mail carrier. 516 00:18:34,681 --> 00:18:37,284 I don't care if he Doesn't have a tongue. 517 00:18:37,317 --> 00:18:39,419 Our new mail carrier Doesn't have a tongue? 518 00:18:39,452 --> 00:18:40,820 You've got to be kidding me. 519 00:18:40,853 --> 00:18:42,522 That's what patty said. 520 00:18:42,555 --> 00:18:45,158 No, taylor has sent me a cease And desist order on the inn. 521 00:18:45,192 --> 00:18:47,294 "Dear lorelai gilmore, it has Come to the attention 522 00:18:47,327 --> 00:18:49,429 "Of the stars hollow historical Preservation society 523 00:18:49,462 --> 00:18:51,431 "That you and Miss sookie st. James 524 00:18:51,464 --> 00:18:53,433 "Intend to commence construction On the dragonfly inn. 525 00:18:53,466 --> 00:18:54,834 "Any proposed renovations 526 00:18:54,867 --> 00:18:56,703 "Must be submitted, Discussed, and approved 527 00:18:56,736 --> 00:18:58,871 "By the stars hollow historical Preservation society. 528 00:18:58,905 --> 00:19:00,740 "We must therefore Ask that all work halt 529 00:19:00,773 --> 00:19:02,875 "Until such time that this Procedure has been followed. 530 00:19:02,909 --> 00:19:04,911 Thank you, and have A historical day." 531 00:19:04,944 --> 00:19:06,779 What are you gonna do? 532 00:19:06,813 --> 00:19:08,615 I'm going to talk to him. 533 00:19:08,648 --> 00:19:10,283 Cool. 534 00:19:10,317 --> 00:19:11,851 Don't say "Cool" like that. It's gonna be very pleasant. 535 00:19:11,884 --> 00:19:13,886 I thought you said you were Gonna talk to taylor. 536 00:19:13,920 --> 00:19:15,655 I own my own business now. 537 00:19:15,688 --> 00:19:17,957 I'm gonna have to deal with tiny Men like taylor all the time. 538 00:19:17,990 --> 00:19:19,959 You can't go around Yelling at people, 539 00:19:19,992 --> 00:19:22,195 No matter how historical They might be. 540 00:19:22,229 --> 00:19:23,763 Bummer. 541 00:19:23,796 --> 00:19:25,898 You have to learn to separate The personal from the business. 542 00:19:25,932 --> 00:19:27,467 Okay. 543 00:19:27,500 --> 00:19:29,669 Remember in "The godfather," Michael telling sonny 544 00:19:29,702 --> 00:19:31,938 How he was gonna kill tattaglia And captain mccluskey 545 00:19:31,971 --> 00:19:33,673 In that italian restaurant? 546 00:19:33,706 --> 00:19:36,343 He lays out the whole thing very Calmly, very unemotionally, 547 00:19:36,376 --> 00:19:38,378 'cause that's what you do In business. 548 00:19:38,411 --> 00:19:40,613 Yeah, but then he went and shot Two guys in the head. 549 00:19:40,647 --> 00:19:42,949 Okay, but I wasn't Describing that scene. 550 00:19:42,982 --> 00:19:45,552 But if you know you Already like lime, 551 00:19:45,585 --> 00:19:48,288 Then you're not sampling, You're savoring, 552 00:19:48,321 --> 00:19:50,457 And that's just gluttonous. 553 00:19:50,490 --> 00:19:52,659 Hi, taylor. 554 00:19:52,692 --> 00:19:55,828 Well, hello there, lorelai. Rory, what can I get for you? 555 00:19:55,862 --> 00:19:58,698 Oh, well, gosh, Look at all the choices. 556 00:19:58,731 --> 00:20:00,400 Really hard to pick. 557 00:20:00,433 --> 00:20:02,869 I think I'll try a scoop Of butter brickle crunch. 558 00:20:02,902 --> 00:20:04,304 Rory? 559 00:20:04,337 --> 00:20:06,439 I'll try the Chocolate chocolate chocolate. 560 00:20:06,473 --> 00:20:07,774 While I have you here, 561 00:20:07,807 --> 00:20:09,776 I received this letter In the mail, 562 00:20:09,809 --> 00:20:11,778 And I'm having kind Of a blond day, 563 00:20:11,811 --> 00:20:14,281 And I wonder if you could Explain it to me. 564 00:20:14,314 --> 00:20:16,283 Well, it says you have To get approval 565 00:20:16,316 --> 00:20:18,285 Before you can start Construction on the inn. 566 00:20:18,318 --> 00:20:20,287 That's what I thought it said. 567 00:20:20,320 --> 00:20:22,622 But I have to tell you, taylor, I'm a little concerned, 568 00:20:22,655 --> 00:20:24,791 Because we have a construction Crew coming monday, 569 00:20:24,824 --> 00:20:26,559 So, yikes. 570 00:20:26,593 --> 00:20:28,861 Well, the dragonfly is A historical building, lorelai. 571 00:20:28,895 --> 00:20:31,331 Yeah, but the whole town is A historical building, taylor. 572 00:20:31,364 --> 00:20:33,633 I mean, george washington Ate, slept, or blew his nose 573 00:20:33,666 --> 00:20:34,901 All over the damn place. 574 00:20:34,934 --> 00:20:36,903 He only blew his nose In the park. 575 00:20:36,936 --> 00:20:38,471 You've read the sign. 576 00:20:38,505 --> 00:20:40,340 That inn needs love. It's falling down. 577 00:20:40,373 --> 00:20:42,008 Sookie and I Have no intention 578 00:20:42,041 --> 00:20:43,810 Of ruining Its historical aspect. 579 00:20:43,843 --> 00:20:45,645 We'd just like some Running water. 580 00:20:45,678 --> 00:20:47,647 Running water Was not always historical. 581 00:20:47,680 --> 00:20:50,016 You're not seriously telling Me I can't put in running water? 582 00:20:50,049 --> 00:20:51,884 Oh, my god, This is incredible. 583 00:20:51,918 --> 00:20:54,454 It's called "Chocolate chocolate chocolate," 584 00:20:54,487 --> 00:20:57,457 But it's seriously Chocolate chocolate chocolaty. 585 00:20:57,490 --> 00:20:58,658 Sorry. 586 00:20:58,691 --> 00:21:00,026 I'm just telling you, 587 00:21:00,059 --> 00:21:01,928 There are rules, And they have to be followed. 588 00:21:01,961 --> 00:21:03,396 Fine. 589 00:21:03,430 --> 00:21:05,064 What do I have to do 590 00:21:05,097 --> 00:21:07,700 To get the historical Preservation society's 591 00:21:07,734 --> 00:21:09,302 Stamp of approval? 592 00:21:09,336 --> 00:21:11,538 Well, a formal presentation Is necessary. 593 00:21:11,571 --> 00:21:12,839 Uh-huh. When? 594 00:21:12,872 --> 00:21:14,707 Any town function Or gathering 595 00:21:14,741 --> 00:21:16,843 Is open to a presentation, Lorelai. 596 00:21:16,876 --> 00:21:18,845 Okay, so, like, The town meeting tonight? 597 00:21:18,878 --> 00:21:20,347 If you like. 598 00:21:20,380 --> 00:21:21,714 The town meeting it is. 599 00:21:21,748 --> 00:21:23,049 Oh, now, don't look sad. 600 00:21:23,082 --> 00:21:25,385 I went through this With my place, too. 601 00:21:25,418 --> 00:21:26,719 Of course, I knew the rules, 602 00:21:26,753 --> 00:21:28,788 So I didn't get The embarrassing letter. 603 00:21:28,821 --> 00:21:31,624 Right, okay, great. We'll see you later, taylor. 604 00:21:31,658 --> 00:21:33,426 Oh, uh... 605 00:21:33,460 --> 00:21:34,661 Yes? 606 00:21:34,694 --> 00:21:36,529 That'll be $3.50 For the ice cream. 607 00:21:36,563 --> 00:21:38,531 And worth every penny -- Let me tell you. 608 00:21:38,565 --> 00:21:40,433 Sorry, But this is really good. 609 00:21:45,538 --> 00:21:47,974 Will be paid for directly from The town park funds, 610 00:21:48,007 --> 00:21:50,510 And town park funds only. 611 00:21:50,543 --> 00:21:52,812 All righty. 612 00:21:52,845 --> 00:21:54,414 Long one tonight. 613 00:21:54,447 --> 00:21:55,915 Astonishingly long. 614 00:21:55,948 --> 00:21:57,450 We've got to be next, right? 615 00:21:57,484 --> 00:22:00,653 We've got to be. Michel, are you okay over there? 616 00:22:00,687 --> 00:22:02,989 He says the guy next to him Has unforgivable b.O. 617 00:22:03,022 --> 00:22:05,525 Michel, you're french. How can you even tell? 618 00:22:05,558 --> 00:22:06,826 Could we have a little quiet? 619 00:22:06,859 --> 00:22:08,828 Sorry, taylor, We're just waiting here, 620 00:22:08,861 --> 00:22:11,664 Very patiently, as you can see, All ready and everything. 621 00:22:11,698 --> 00:22:13,833 Yes, well, The next item, people, 622 00:22:13,866 --> 00:22:16,769 Is a wonderful feather In stars hollow's cap. 623 00:22:16,803 --> 00:22:19,038 One of our very own, Fourth grader donny pass, 624 00:22:19,071 --> 00:22:20,640 Was named a runner-up 625 00:22:20,673 --> 00:22:23,810 In the connecticut state Story-writing contest 626 00:22:23,843 --> 00:22:26,679 For his work entitled "The happiest doughnut." 627 00:22:26,713 --> 00:22:29,048 I think I'm going to give birth Just out of boredom. 628 00:22:29,081 --> 00:22:32,051 Donny's mom is here tonight. Let's give her a big hand. 629 00:22:32,084 --> 00:22:34,854 I almost think he's Doing this on purpose. 630 00:22:34,887 --> 00:22:36,122 Almost? Ha. 631 00:22:36,155 --> 00:22:38,525 Bordering on "Pretty damn sure." 632 00:22:38,558 --> 00:22:39,892 I won't spoil the plot 633 00:22:39,926 --> 00:22:41,894 Of "The happiest doughnut" For you, folks. 634 00:22:41,928 --> 00:22:44,063 Except to say it's funny And a little sad 635 00:22:44,096 --> 00:22:45,532 And truly inspiring. 636 00:22:45,565 --> 00:22:47,534 But a caveat for All you parents -- 637 00:22:47,567 --> 00:22:49,536 The dunking scene may Be too intense 638 00:22:49,569 --> 00:22:50,937 For preschool-aged children. 639 00:22:50,970 --> 00:22:53,406 How can a stupid doughnut Be happy? 640 00:22:53,440 --> 00:22:56,042 See, he's got you curious. That's the genius of donny pass. 641 00:22:56,075 --> 00:22:58,445 Hey, I've got a bunch Of your mail. Here. 642 00:22:58,478 --> 00:23:00,947 Well, I've got some of yours, Too, and some of al's. 643 00:23:00,980 --> 00:23:03,683 Will you pass this Back to him for me? 644 00:23:03,716 --> 00:23:05,918 Yeah. Well, if you hand This up to andrew. 645 00:23:05,952 --> 00:23:07,587 Can do. 646 00:23:09,689 --> 00:23:12,892 [ indistinct conversations ] 647 00:23:12,925 --> 00:23:14,794 I can't smell anything. 648 00:23:14,827 --> 00:23:18,665 I'm breathing it all in So it's not reaching you. 649 00:23:18,698 --> 00:23:20,933 Thanks for taking That grenade for me, pal. 650 00:23:20,967 --> 00:23:23,703 People, could we have Some order here? 651 00:23:23,736 --> 00:23:26,005 Gypsy, the letter From my girlfriend's open. 652 00:23:26,038 --> 00:23:27,540 Oh, yeah. Sorry, andrew. 653 00:23:27,574 --> 00:23:29,809 It must have fallen Open accidentally. 654 00:23:29,842 --> 00:23:31,578 You read my private letter. 655 00:23:31,611 --> 00:23:34,547 There's nothing private in that, Except for the medical stuff. 656 00:23:34,581 --> 00:23:37,183 Taylor, I got your pennysaver And your girly magazines. 657 00:23:37,216 --> 00:23:39,652 Those Are lifestyle magazines. 658 00:23:39,686 --> 00:23:41,854 People, this meeting has Degenerated 659 00:23:41,888 --> 00:23:43,856 Into our usual Weekly anarchy. 660 00:23:43,890 --> 00:23:46,158 I say we adjourn. We'll see you next week. 661 00:23:46,192 --> 00:23:47,960 What?! Taylor! 662 00:23:47,994 --> 00:23:49,962 Everyone pick up a free copy of "The happiest doughnut" 663 00:23:49,996 --> 00:23:51,498 On your way out. 664 00:23:51,531 --> 00:23:53,833 We were supposed to make Our presentation 665 00:23:53,866 --> 00:23:55,502 About the dragonfly. 666 00:23:55,535 --> 00:23:57,904 Yes, well, you're bringing This up kind of late. 667 00:23:57,937 --> 00:23:59,205 We've been sitting here. 668 00:23:59,238 --> 00:24:00,707 It won't take long. 669 00:24:00,740 --> 00:24:02,842 It was your idea. You suggested this. 670 00:24:02,875 --> 00:24:05,612 Okay. People, your children And elderly 671 00:24:05,645 --> 00:24:08,247 Are going to have to wait a While longer 672 00:24:08,280 --> 00:24:09,782 For you to get home 673 00:24:09,816 --> 00:24:11,951 Because lorelai gilmore And her associate 674 00:24:11,984 --> 00:24:14,754 Want to discuss Some proposed changes 675 00:24:14,787 --> 00:24:16,956 To a beloved Town structure. 676 00:24:16,989 --> 00:24:19,025 Thank you. Let's go, Sookie, augustus gloop. 677 00:24:19,058 --> 00:24:21,828 Knock them dead. 678 00:24:21,861 --> 00:24:24,163 Guys, I know we've been Here forever, 679 00:24:24,196 --> 00:24:27,767 But I very quickly want to tell You what we have in mind 680 00:24:27,800 --> 00:24:30,169 For this beautiful Dragonfly property. 681 00:24:30,202 --> 00:24:32,204 The historic Dragonfly property. 682 00:24:32,238 --> 00:24:34,040 That goes without saying. 683 00:24:34,073 --> 00:24:36,543 I don't think you should try to Hide that it's historic. 684 00:24:36,576 --> 00:24:38,077 I'm not hiding anything. 685 00:24:38,110 --> 00:24:39,546 Proceed, please. 686 00:24:39,579 --> 00:24:41,047 Okay, we're very excited -- 687 00:24:41,080 --> 00:24:43,550 How many guest rooms Will this establishment have? 688 00:24:43,583 --> 00:24:44,817 10. 689 00:24:44,851 --> 00:24:46,519 [ clicking tongue ] 690 00:24:46,553 --> 00:24:48,621 Yeah, 10. Anyway, the property's Been unoccupied for -- 691 00:24:48,655 --> 00:24:50,623 Parking? How many parking spaces? 692 00:24:50,657 --> 00:24:52,224 18. 693 00:24:52,258 --> 00:24:53,793 Oh. Hmm. 694 00:24:53,826 --> 00:24:55,795 Something wrong with the Parking, taylor? 695 00:24:55,828 --> 00:24:57,797 2 people to a room, Each with their own car, 696 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 That's 20 cars -- You don't have enough parking. 697 00:24:59,866 --> 00:25:02,101 But some people will be driving There together, in one car. 698 00:25:02,134 --> 00:25:04,236 So, you have A crystal ball, do you? 699 00:25:04,270 --> 00:25:05,838 That's just common sense. 700 00:25:05,872 --> 00:25:07,707 Because if you have A crystal ball, 701 00:25:07,740 --> 00:25:10,176 I sure would like to borrow it To take to the racetrack. 702 00:25:10,209 --> 00:25:12,178 No, I don't Have a crystal ball, 703 00:25:12,211 --> 00:25:14,714 But if the parking's not enough, We can always add more. 704 00:25:14,747 --> 00:25:16,148 Easy. 705 00:25:16,182 --> 00:25:18,184 So, pave paradise And put up a parking lot. 706 00:25:18,217 --> 00:25:20,019 Not what we're saying. 707 00:25:20,052 --> 00:25:21,888 I heard you were planning to Serve alcohol -- is this true? 708 00:25:21,921 --> 00:25:23,322 There will be a restaurant. 709 00:25:23,355 --> 00:25:25,291 Wine, cocktails -- Give the people what they want. 710 00:25:25,324 --> 00:25:27,159 So it'll be a party spot, 711 00:25:27,193 --> 00:25:29,061 Catering to that crowd -- 712 00:25:29,095 --> 00:25:31,631 Hip-hoppers, The manson family. 713 00:25:31,664 --> 00:25:33,165 It's a little country inn. 714 00:25:33,199 --> 00:25:35,902 A perfect secluded spot for Murders to revel in impropriety. 715 00:25:35,935 --> 00:25:38,938 You know, This is not going very well. 716 00:25:38,971 --> 00:25:41,240 Look, taylor, everyone, there Will be millions of questions, 717 00:25:41,273 --> 00:25:42,775 Some of them even legitimate, 718 00:25:42,809 --> 00:25:45,177 But the bottom line is, You know me. 719 00:25:45,211 --> 00:25:47,614 I've been A part of this town 720 00:25:47,647 --> 00:25:51,183 For, well, look how big My daughter is -- for that long. 721 00:25:51,217 --> 00:25:53,986 And opening this inn has been A dream of mine and of sookie's 722 00:25:54,020 --> 00:25:55,688 For most of that time. 723 00:25:55,722 --> 00:25:59,659 Along with michel, we plan to Make this community 724 00:25:59,692 --> 00:26:02,895 As proud of the historic Dragonfly inn 725 00:26:02,929 --> 00:26:04,631 As you were 726 00:26:04,664 --> 00:26:06,599 When the same team was running The independence inn. 727 00:26:06,633 --> 00:26:09,168 You mean the place That burned down on your watch? 728 00:26:09,201 --> 00:26:11,103 Can I slap him? 729 00:26:11,137 --> 00:26:13,973 Now, this will also help our Local economy, 730 00:26:14,006 --> 00:26:18,745 Because we plan to employ -- Sorry -- we plan to employ -- 731 00:26:18,778 --> 00:26:21,781 Huh. Uh, this call Is coming from the house. 732 00:26:21,814 --> 00:26:23,249 Our house? 733 00:26:23,282 --> 00:26:24,851 It's flashing our number. 734 00:26:24,884 --> 00:26:26,118 But we're here. 735 00:26:26,152 --> 00:26:28,120 I know. That's the weird part. 736 00:26:28,154 --> 00:26:31,223 Sookie, keep it going in here. I'll be just a quick second. 737 00:26:31,257 --> 00:26:33,860 Okay, if you have any Questions... 738 00:26:33,893 --> 00:26:37,063 Yes, about the dragonfly Or deodorant -- 739 00:26:37,096 --> 00:26:39,131 The places to buy it, How to apply it, 740 00:26:39,165 --> 00:26:41,000 That sort of thing. 741 00:26:41,033 --> 00:26:42,802 Hello? 742 00:26:42,835 --> 00:26:45,404 I responded to the activation of An alarm at your residence, 743 00:26:45,437 --> 00:26:47,406 And I apprehended a prowler In the garage. 744 00:26:47,439 --> 00:26:48,875 You did? 745 00:26:48,908 --> 00:26:50,276 Yes, ma'am -- 746 00:26:50,309 --> 00:26:52,378 Female, approximately 18 years old, korean. 747 00:26:52,411 --> 00:26:54,747 Kirk, that's lane. You know lane. 748 00:26:54,781 --> 00:26:56,015 I thought I knew lane, 749 00:26:56,048 --> 00:26:58,017 But now I think she's In some kind of gang. 750 00:26:58,050 --> 00:26:59,385 Lorelai, help. 751 00:26:59,418 --> 00:27:01,387 Their front is some sort Of musical group. 752 00:27:01,420 --> 00:27:03,856 They are a musical group, kirk. Honey, go sort it out. 753 00:27:03,890 --> 00:27:05,124 Got it. 754 00:27:05,157 --> 00:27:06,859 Rory's on her way over -- 755 00:27:06,893 --> 00:27:09,028 Brown hair, blue eyes, About 5'6" -- don't cuff her. 756 00:27:09,061 --> 00:27:10,296 10-4. 757 00:27:10,329 --> 00:27:11,764 Okay. 758 00:27:11,798 --> 00:27:13,032 We failed you. 759 00:27:13,065 --> 00:27:15,167 He is A very unpleasant man. 760 00:27:15,201 --> 00:27:18,170 The second -- I mean, the second You walked out the door, 761 00:27:18,204 --> 00:27:20,439 Taylor adjourned the meeting Over our objections. 762 00:27:20,472 --> 00:27:22,174 Well, where'd he go? 763 00:27:22,208 --> 00:27:24,343 He was the first one Out the door. 764 00:27:24,376 --> 00:27:26,679 Unbelievable. 765 00:27:26,713 --> 00:27:29,215 You can run, But you can't hide. 766 00:27:29,248 --> 00:27:31,350 Oh, this is cute... 767 00:27:31,383 --> 00:27:33,786 "The happy doughnut." 768 00:27:33,820 --> 00:27:36,422 Hey, we have a little Misunderstanding back there? 769 00:27:36,455 --> 00:27:38,958 Lorelai, please don't sneak Up on me like that. 770 00:27:38,991 --> 00:27:40,993 I almost blew My emergency whistle. 771 00:27:41,027 --> 00:27:42,695 We weren't done. 772 00:27:42,729 --> 00:27:44,263 Oh, I thought we were. What more was there to say? 773 00:27:44,296 --> 00:27:45,832 Nothing was decided. 774 00:27:45,865 --> 00:27:48,034 You said to come and explain What you're doing, 775 00:27:48,067 --> 00:27:49,702 Then we can start our work. 776 00:27:49,736 --> 00:27:51,704 You can't do that until after The walk-through. 777 00:27:51,738 --> 00:27:53,773 I'm in heels. Do you mind? What walk-through? 778 00:27:53,806 --> 00:27:56,375 I and other members of the Historical preservation society 779 00:27:56,408 --> 00:27:58,444 Need to examine The property in person. 780 00:27:58,477 --> 00:28:00,446 You didn't think we were Gonna make a decision 781 00:28:00,479 --> 00:28:02,715 Based on a little chat Did you? 782 00:28:02,749 --> 00:28:04,717 I'm sure I mentioned A walk-through. 783 00:28:04,751 --> 00:28:06,786 I don't think you did. I'm mentioning it now. 784 00:28:06,819 --> 00:28:08,387 When's the walk-through? 785 00:28:08,420 --> 00:28:10,823 I'd have to check with The other society members, 786 00:28:10,857 --> 00:28:12,825 Set something up In the next month or so. 787 00:28:12,859 --> 00:28:15,494 I have workmen coming monday, Taylor, the day after tomorrow. 788 00:28:15,527 --> 00:28:17,797 Oh, dear. That's cutting it pretty close. 789 00:28:17,830 --> 00:28:19,899 Let's do it tomorrow, Please -- tomorrow. 790 00:28:19,932 --> 00:28:22,434 Tomorrow's sunday. It would Have to be before church. 791 00:28:22,468 --> 00:28:23,903 Okay, so midmorning? 792 00:28:23,936 --> 00:28:25,171 6:00? 793 00:28:25,204 --> 00:28:26,873 6:00? 6:00 in the morning? 794 00:28:26,906 --> 00:28:28,975 Or another day -- I could take It up with the society. 795 00:28:29,008 --> 00:28:31,010 No, no, 6:00 is fine -- 6:00 sharp. 796 00:28:31,043 --> 00:28:32,278 See you then. 797 00:28:32,311 --> 00:28:34,914 Bright and early. 798 00:28:34,947 --> 00:28:36,182 Good night. 799 00:28:36,215 --> 00:28:38,250 Good night. Thanks. 800 00:28:38,284 --> 00:28:40,352 * ...For stars hollow high 801 00:28:40,386 --> 00:28:43,856 * we do or die For stars hollow high * 802 00:28:43,890 --> 00:28:47,459 * it's the one we fight And fall for * 803 00:28:47,493 --> 00:28:51,397 * it's the one We give our all for * Oh, goody. 804 00:28:51,430 --> 00:28:56,468 * stars hollow high 805 00:28:56,502 --> 00:28:57,970 Whoo! 806 00:28:58,004 --> 00:28:59,772 That is our stars hollow high Fight song. 807 00:28:59,806 --> 00:29:01,774 Could have sworn It was mozart. 808 00:29:01,808 --> 00:29:03,075 What is this, guys? 809 00:29:03,109 --> 00:29:04,343 Pit stop! 810 00:29:04,376 --> 00:29:05,411 Whoo! 811 00:29:05,444 --> 00:29:07,379 Bachelor party phase one Is over. 812 00:29:07,413 --> 00:29:09,515 Our boy dean here Is tying the knot. 813 00:29:09,548 --> 00:29:11,017 Look, I was just closing up. 814 00:29:11,050 --> 00:29:12,985 Luke! Dean! 815 00:29:13,019 --> 00:29:15,021 That's funny. I wasn't even trying. 816 00:29:15,054 --> 00:29:17,023 We just need to refuel For phase 2, sir. 817 00:29:17,056 --> 00:29:18,825 It won't take long. 818 00:29:18,858 --> 00:29:20,526 You wouldn't turn away a man on His wedding day, would you? 819 00:29:20,559 --> 00:29:22,561 It's not Your wedding day yet. 820 00:29:22,594 --> 00:29:25,097 That's what I keep telling him. It's your last day of freedom. 821 00:29:25,131 --> 00:29:27,166 Hey, we should get Strippers, right? 822 00:29:27,199 --> 00:29:28,801 And cake. 823 00:29:28,835 --> 00:29:31,403 Hey, my name's luke, too. We should start a club. 824 00:29:31,437 --> 00:29:33,005 That would be swell. 825 00:29:33,039 --> 00:29:34,974 Look, guys, why don't you go Sit down over there? 826 00:29:35,007 --> 00:29:36,308 I'll make some coffee. 827 00:29:36,342 --> 00:29:38,344 Tomorrow is the big day, Man -- big day. 828 00:29:38,377 --> 00:29:40,446 You're tipping there, dean. Watch him. 829 00:29:40,479 --> 00:29:42,314 I got him, sir. 830 00:29:42,348 --> 00:29:44,450 We really Appreciate this, sir. 831 00:29:44,483 --> 00:29:45,985 Stop calling me that. 832 00:29:46,018 --> 00:29:47,453 He's a good guy, really. 833 00:29:47,486 --> 00:29:49,321 So, what was phase one? 834 00:29:49,355 --> 00:29:51,323 A case of beer in The jcpenny parking lot 835 00:29:51,357 --> 00:29:54,326 And batting cages And laser tag. 836 00:29:54,360 --> 00:29:56,996 I've decided That I really like beer. 837 00:29:57,029 --> 00:29:58,931 I'm the designated driver. 838 00:29:58,965 --> 00:30:00,332 Good man. 839 00:30:00,366 --> 00:30:01,834 I'm in the navy now. 840 00:30:01,868 --> 00:30:03,235 Uniform tipped me off. 841 00:30:03,269 --> 00:30:05,237 My older cousins did 2-year stints. 842 00:30:05,271 --> 00:30:07,239 It paid for their college And stuff, so I joined up. 843 00:30:07,273 --> 00:30:09,876 Of course, we weren't fighting International skirmishes 844 00:30:09,909 --> 00:30:12,111 On two or three dangerous Fronts like we are now. 845 00:30:12,144 --> 00:30:14,246 [ chuckles ] 846 00:30:14,280 --> 00:30:16,883 Hey. What are you doing? 847 00:30:16,916 --> 00:30:18,150 Sugar football. 848 00:30:18,184 --> 00:30:19,418 Don't. 849 00:30:19,451 --> 00:30:21,420 Come on, guys. Respect the establishment. 850 00:30:21,453 --> 00:30:23,522 They're still kids. 851 00:30:23,555 --> 00:30:25,057 I got a better idea, guys. 852 00:30:25,091 --> 00:30:27,226 How about I whip up some Pancakes real fast, 853 00:30:27,259 --> 00:30:29,261 Help soak up whatever It is you drank? 854 00:30:29,295 --> 00:30:31,530 Sounds good. We'll be Needing energy for phase two. 855 00:30:31,563 --> 00:30:33,866 Strippers, right? We got to get strippers. 856 00:30:33,900 --> 00:30:35,868 Hey, how much Do you give a stripper? 857 00:30:35,902 --> 00:30:38,104 Well, that depends On what she does. 858 00:30:38,137 --> 00:30:39,471 Are they really prostitutes? 859 00:30:39,505 --> 00:30:41,974 'cause I'd feel bad If they were prostitutes. 860 00:30:42,008 --> 00:30:44,443 Guys, I got to go in the back For a couple seconds. 861 00:30:44,476 --> 00:30:46,445 Don't drink anymore. Don't play jets. 862 00:30:46,478 --> 00:30:50,149 Don't jump on the furniture. Just sit still, okay? 863 00:30:50,182 --> 00:30:51,650 And do what? 864 00:30:51,683 --> 00:30:54,220 Make up a dirty version of the Fight song or something. 865 00:30:54,253 --> 00:30:55,254 Yeah! 866 00:30:55,287 --> 00:30:56,622 Great idea! 867 00:30:56,655 --> 00:30:58,590 Rory. 868 00:30:58,624 --> 00:31:00,059 What did he say? 869 00:31:00,092 --> 00:31:01,961 Oh, he is so toasted. 870 00:31:01,994 --> 00:31:03,195 Rory. 871 00:31:03,229 --> 00:31:05,197 Did he say What I think he said? 872 00:31:05,231 --> 00:31:07,066 Guys, you know What I think? 873 00:31:07,099 --> 00:31:08,400 I think it's real late, 874 00:31:08,434 --> 00:31:10,336 And that maybe you ought To cancel phase two. 875 00:31:10,369 --> 00:31:11,603 Hey, no way. 876 00:31:11,637 --> 00:31:13,305 Hear him out, fellas. 877 00:31:13,339 --> 00:31:15,507 Think about it, guys -- How you gonna beat laser tag? 878 00:31:15,541 --> 00:31:18,344 Aw, is dean sick? 879 00:31:18,377 --> 00:31:19,946 He just needs his rest. 880 00:31:19,979 --> 00:31:21,948 Why don't you march Your friends out of here? 881 00:31:21,981 --> 00:31:24,283 I'll take care of the groom, And he'll see you all tomorrow. 882 00:31:24,316 --> 00:31:26,986 He's right, guys. Let's saddle up. 883 00:31:27,019 --> 00:31:29,155 Aren't we getting Pancakes? 884 00:31:29,188 --> 00:31:30,622 I'm not feeling good. 885 00:31:30,656 --> 00:31:33,025 Come on, big guy. Try to walk. 886 00:31:33,059 --> 00:31:36,162 * ...For stars hollow high 887 00:31:36,195 --> 00:31:39,265 Here we are. 888 00:31:39,298 --> 00:31:40,532 Okay. 889 00:31:40,566 --> 00:31:42,668 She's smart, man. You know, she's so smart. 890 00:31:42,701 --> 00:31:44,170 I know, I know. 891 00:31:44,203 --> 00:31:46,172 She could probably Fix the world, you know? 892 00:31:46,205 --> 00:31:48,574 Right, she could team up with Kyle -- her brains, his brawn. 893 00:31:48,607 --> 00:31:50,142 No, not kyle -- rory. 894 00:31:50,176 --> 00:31:51,477 Almost there. 895 00:31:51,510 --> 00:31:53,045 She's the one, you know? 896 00:31:53,079 --> 00:31:54,513 Come on, dean, 897 00:31:54,546 --> 00:31:56,682 Just slide down there, Stop talking. 898 00:31:56,715 --> 00:31:58,450 And the hair -- pretty hair. 899 00:31:58,484 --> 00:32:01,087 She has the prettiest hair, And the head. 900 00:32:01,120 --> 00:32:02,421 What is that? 901 00:32:02,454 --> 00:32:04,023 Just your shoes. Shh. 902 00:32:04,056 --> 00:32:06,358 I miss her. 903 00:32:06,392 --> 00:32:09,095 [ sighs ] 904 00:32:09,128 --> 00:32:11,530 Why didn't she love me? 905 00:32:23,542 --> 00:32:25,044 Scrubbing shower grout With a toothbrush. 906 00:32:25,077 --> 00:32:26,979 Flossing with that really, Really fine floss 907 00:32:27,013 --> 00:32:29,081 That cuts between your teeth Like a razor. 908 00:32:29,115 --> 00:32:31,217 Uh-huh, uh-huh. Staring into the sun. 909 00:32:31,250 --> 00:32:32,551 Till you're blind. 910 00:32:32,584 --> 00:32:34,553 I feel very Ugly this morning. 911 00:32:34,586 --> 00:32:36,122 Join the crowd. 912 00:32:36,155 --> 00:32:38,557 That unpleasant man And his cohorts in there? 913 00:32:38,590 --> 00:32:40,726 And have been for about 30 freaking minutes. 914 00:32:40,759 --> 00:32:42,995 Watching a foreign movie Without subtitles. 915 00:32:43,029 --> 00:32:45,064 Getting brain freeze From eating ice cream. 916 00:32:45,097 --> 00:32:46,732 What are you doing? 917 00:32:46,765 --> 00:32:49,468 We're listing all the things We'd rather be doing than this. 918 00:32:49,501 --> 00:32:52,204 What a mug. It's like he sucked a lemon. 919 00:32:52,238 --> 00:32:55,374 I've really growing To hate him. 920 00:32:57,243 --> 00:32:59,245 Nice, huh? 921 00:32:59,278 --> 00:33:00,612 Oh, so much potential. 922 00:33:00,646 --> 00:33:01,780 Yeah. 923 00:33:01,813 --> 00:33:03,615 It needs a lot of tlc. 924 00:33:03,649 --> 00:33:05,617 And we've got an abundance Of it, taylor. 925 00:33:05,651 --> 00:33:07,453 Patty, please, help. Help. 926 00:33:07,486 --> 00:33:09,721 He's killing me here, And you've got pull with him. 927 00:33:09,755 --> 00:33:13,092 Oh, honey, I got my own Remodeling to do on my studio 928 00:33:13,125 --> 00:33:14,526 That taylor has to approve. 929 00:33:14,560 --> 00:33:16,295 I'm saving my pull for me. 930 00:33:16,328 --> 00:33:18,797 Can I have just a little teeny, Tiny bit of your pull, please? 931 00:33:18,830 --> 00:33:21,767 Oh, he's gonna See us talking. 932 00:33:21,800 --> 00:33:24,136 Lorelai, Consultation, please. 933 00:33:24,170 --> 00:33:25,271 Okay. 934 00:33:25,304 --> 00:33:27,273 This porch Is falling apart. 935 00:33:27,306 --> 00:33:28,540 I know. 936 00:33:28,574 --> 00:33:31,177 It's got live termites. Big, fat ones. 937 00:33:31,210 --> 00:33:33,245 It's a safety hazard. It's the first thing to go. 938 00:33:33,279 --> 00:33:35,414 To go? This porch can't go. 939 00:33:35,447 --> 00:33:37,449 You just said It's falling apart. 940 00:33:37,483 --> 00:33:39,451 I didn't tell you To tear it down. 941 00:33:39,485 --> 00:33:41,453 It's historical. It has to stay. 942 00:33:41,487 --> 00:33:43,455 The porch is not historical. It was added in 1980. 943 00:33:43,489 --> 00:33:44,623 So? 944 00:33:44,656 --> 00:33:46,425 It's a 23-year-old porch. 945 00:33:46,458 --> 00:33:48,760 Unless you think kate hudson is Historical, it's not historical. 946 00:33:48,794 --> 00:33:50,796 Not now, But how do you think we get 947 00:33:50,829 --> 00:33:52,764 Historical 200-year-old Structures 948 00:33:52,798 --> 00:33:54,766 If we tear them down When they're just 23? 949 00:33:54,800 --> 00:33:56,468 Uh, it's rotting away. 950 00:33:56,502 --> 00:33:58,470 Which just means that your Guests can't walk on it. 951 00:33:58,504 --> 00:33:59,771 They should hover over it? 952 00:33:59,805 --> 00:34:01,840 No, you could build A bridge over it, 953 00:34:01,873 --> 00:34:03,442 Using appropriate materials. 954 00:34:03,475 --> 00:34:04,810 Or you could build 955 00:34:04,843 --> 00:34:07,513 A transparent lucite porch Over this porch, 956 00:34:07,546 --> 00:34:09,515 So people could walk On the lucite porch 957 00:34:09,548 --> 00:34:11,550 And see the old porch Underneath the new porch. 958 00:34:11,583 --> 00:34:14,720 Build a clear plastic porch Over the rotting wood porch? 959 00:34:14,753 --> 00:34:17,323 With the proper permits, And those are hard to come by. 960 00:34:17,356 --> 00:34:18,657 That's it. 961 00:34:18,690 --> 00:34:20,659 Lorelai, watch it. I've got church later. 962 00:34:20,692 --> 00:34:22,661 What did I do to make you Torture me like this? 963 00:34:22,694 --> 00:34:24,696 I don't know what you're Talking about. 964 00:34:24,730 --> 00:34:26,698 The hoops -- the jumping And the fire and the hoops. 965 00:34:26,732 --> 00:34:28,334 It's just business, lorelai. 966 00:34:28,367 --> 00:34:30,502 I pay to shop in your store. I eat your banana splits. 967 00:34:30,536 --> 00:34:32,538 I've never Physically hurt you 968 00:34:32,571 --> 00:34:34,806 Except for that one spit wad In the one town meeting, 969 00:34:34,840 --> 00:34:37,309 But I didn't mean for it to hit Your eye, and I apologize, 970 00:34:37,343 --> 00:34:38,777 So put me out of my misery 971 00:34:38,810 --> 00:34:40,879 And tell me what I need to do to Make this thing happen! 972 00:34:40,912 --> 00:34:42,514 I want an ice-cream truck. 973 00:34:42,548 --> 00:34:44,483 I want to sell ice cream off A truck in the summer. 974 00:34:44,516 --> 00:34:46,485 I want to park it in front Of the soda shop. 975 00:34:46,518 --> 00:34:48,520 I want to ring the bell on it Every day at noon, 976 00:34:48,554 --> 00:34:50,522 But the only place I can park it 977 00:34:50,556 --> 00:34:52,558 Is the space that's partly In front of luke's diner. 978 00:34:52,591 --> 00:34:53,825 So?! 979 00:34:53,859 --> 00:34:55,694 You have pull with luke. You're friends. 980 00:34:55,727 --> 00:34:57,529 You can get him to agree To this. 981 00:34:57,563 --> 00:34:59,765 Use my pull. If you don't mind. 982 00:34:59,798 --> 00:35:01,800 If I get luke to agree to this, The madness stops? 983 00:35:01,833 --> 00:35:03,802 If that's what you want To call it. 984 00:35:03,835 --> 00:35:05,671 The work begins And the porch goes? 985 00:35:05,704 --> 00:35:07,539 All expedited, Nice and neat. 986 00:35:07,573 --> 00:35:08,807 An ice-cream truck? 987 00:35:08,840 --> 00:35:11,577 An ice-cream truck. 988 00:35:11,610 --> 00:35:13,345 You can go. 989 00:35:13,379 --> 00:35:16,615 Well, this has been A very successful outing. 990 00:35:16,648 --> 00:35:18,517 Back on the bus, everyone. 991 00:35:18,550 --> 00:35:19,785 Unbelievable. 992 00:35:19,818 --> 00:35:22,621 Yep. Hey, when Do you think you'll -- 993 00:35:22,654 --> 00:35:24,423 Shortcut to luke's. 994 00:35:24,456 --> 00:35:26,725 How is she going to get over Potter's creek? 995 00:35:26,758 --> 00:35:29,595 Jump it? 996 00:35:29,628 --> 00:35:31,297 [ panting ] 997 00:35:31,330 --> 00:35:33,532 Give him his Ice-cream truck. 998 00:35:33,565 --> 00:35:35,234 What? 999 00:35:35,267 --> 00:35:37,369 I forged a stream, and I almost Got attacked by a beaver, 1000 00:35:37,403 --> 00:35:39,371 And I'm not leaving here Till you agree. 1001 00:35:39,405 --> 00:35:40,706 To what? 1002 00:35:40,739 --> 00:35:42,641 You don't own the street. You own the building. 1003 00:35:42,674 --> 00:35:45,444 It's a public street. Let him park his stupid truck. 1004 00:35:45,477 --> 00:35:47,313 I'm missing something here. 1005 00:35:47,346 --> 00:35:49,415 Don't change the subject. I don't know what The subject is. 1006 00:35:49,448 --> 00:35:51,483 If you let taylor park his Stupid ice-cream truck -- 1007 00:35:51,517 --> 00:35:53,819 Not in front of the diner, but In front of part of the diner, 1008 00:35:53,852 --> 00:35:55,821 Then I can start work On the inn. 1009 00:35:55,854 --> 00:35:57,456 But if you don't say yes, 1010 00:35:57,489 --> 00:35:59,791 Then you may not have to see His truck parked outside, 1011 00:35:59,825 --> 00:36:02,294 But you will have to see my body Swinging from that tree, 1012 00:36:02,328 --> 00:36:03,695 Because I will hang myself. 1013 00:36:03,729 --> 00:36:05,764 I am waiting For your answer. 1014 00:36:05,797 --> 00:36:08,500 Sure. 1015 00:36:08,534 --> 00:36:09,801 "Sure" what? 1016 00:36:09,835 --> 00:36:11,870 He can park it there. What do I care? 1017 00:36:11,903 --> 00:36:13,505 Oh, don't kid around here. 1018 00:36:13,539 --> 00:36:15,974 Your life's at stake. I wouldn't kid around. 1019 00:36:16,007 --> 00:36:18,844 Why'd you say no before -- When taylor asked you before? 1020 00:36:18,877 --> 00:36:20,346 He never asked me before. 1021 00:36:20,379 --> 00:36:21,713 He never asked? 1022 00:36:21,747 --> 00:36:23,282 Not about a truck -- 1023 00:36:23,315 --> 00:36:25,217 About a giant ice-cream cone A few months back. 1024 00:36:25,251 --> 00:36:26,552 I said no to that. 1025 00:36:26,585 --> 00:36:28,587 Probably why he thought I'd say no to the truck. 1026 00:36:28,620 --> 00:36:30,222 He never asked? 1027 00:36:30,256 --> 00:36:31,590 No. 1028 00:36:31,623 --> 00:36:33,559 But you're fine with this, And he could have asked? 1029 00:36:33,592 --> 00:36:34,893 It's a public street. 1030 00:36:34,926 --> 00:36:36,495 And you would have said yes. 1031 00:36:36,528 --> 00:36:37,829 I'd have said yes. 1032 00:36:37,863 --> 00:36:39,865 And I wouldn't have had To go through all this. 1033 00:36:39,898 --> 00:36:41,433 Probably not. 1034 00:36:41,467 --> 00:36:43,702 I've learned something Very valuable here today. 1035 00:36:43,735 --> 00:36:46,772 Come on in. Sit down there. Take a load off. 1036 00:36:46,805 --> 00:36:48,240 Very valuable. 1037 00:36:48,274 --> 00:36:49,308 Good. 1038 00:36:49,341 --> 00:36:51,510 I've had A business epiphany. 1039 00:36:51,543 --> 00:36:52,944 It's like I'm bud fox, 1040 00:36:52,978 --> 00:36:55,947 Saying, "Thanks For the lesson, mr. Gekko." 1041 00:36:55,981 --> 00:36:57,416 This will pass, folks. 1042 00:36:57,449 --> 00:36:59,785 The lorelai you knew is dead. Remember her? 1043 00:36:59,818 --> 00:37:02,488 Eager to please, Fresh of face? 1044 00:37:02,521 --> 00:37:05,324 She thought that success In business meant working hard, 1045 00:37:05,357 --> 00:37:07,593 Applying yourself, and Respecting your coworkers. 1046 00:37:07,626 --> 00:37:10,362 And she preached that To others -- oh, little child. 1047 00:37:10,396 --> 00:37:12,364 You should probably Get some rest. 1048 00:37:12,398 --> 00:37:14,966 It's about scratching backs, My friend, and kissing things -- 1049 00:37:15,000 --> 00:37:16,502 I won't be graphic. 1050 00:37:16,535 --> 00:37:17,869 It is sunday morning. 1051 00:37:17,903 --> 00:37:20,372 It's dirty -- That's what business is. 1052 00:37:20,406 --> 00:37:23,041 It's smoke-filled back rooms With exposed pipes 1053 00:37:23,074 --> 00:37:25,577 And shady players chewing On fat cigars 1054 00:37:25,611 --> 00:37:27,979 And twirling their Dirty moustaches. 1055 00:37:28,013 --> 00:37:30,382 And when you go into Those rooms, 1056 00:37:30,416 --> 00:37:32,618 You can't be A milquetoast muppet. 1057 00:37:32,651 --> 00:37:34,886 You have to have pointy teeth And jaws that snap. 1058 00:37:34,920 --> 00:37:36,888 The meek shall not Inherit the earth! 1059 00:37:36,922 --> 00:37:38,357 Thanks for the perspective. 1060 00:37:38,390 --> 00:37:39,991 Do you have any coffee? 1061 00:37:40,025 --> 00:37:41,693 I'm not giving you coffee. 1062 00:37:41,727 --> 00:37:43,695 I don't have time For coffee. 1063 00:37:43,729 --> 00:37:45,731 I got to go find taylor And close this deal. 1064 00:37:45,764 --> 00:37:47,766 You think he's back At the store? 1065 00:37:47,799 --> 00:37:49,801 Or having his dirty Mustache cleaned. 1066 00:37:49,835 --> 00:37:52,404 You're good with the truck? I'm good with the truck. 1067 00:37:52,438 --> 00:37:55,040 Bless you. 1068 00:37:55,073 --> 00:37:57,443 I'll be right with you, Folks. 1069 00:38:00,979 --> 00:38:03,048 So, you're up. 1070 00:38:03,081 --> 00:38:04,683 Yeah. 1071 00:38:04,716 --> 00:38:06,552 I'm up. 1072 00:38:06,585 --> 00:38:08,920 It took me a minute or two to Figure out where I am, but... 1073 00:38:08,954 --> 00:38:11,323 No, that's all right. You've never been here before. 1074 00:38:11,357 --> 00:38:13,359 Yeah, it's not That I remember. 1075 00:38:13,392 --> 00:38:15,627 I just looked out the window, And that's how I could tell. 1076 00:38:15,661 --> 00:38:17,463 Good. Smart. 1077 00:38:17,496 --> 00:38:21,066 Little concoction of mine -- It'll help with the hangover. 1078 00:38:21,099 --> 00:38:22,668 [ coughs ] 1079 00:38:22,701 --> 00:38:25,771 Guess I had a beer or two too Many last night, huh? 1080 00:38:25,804 --> 00:38:27,072 Yeah, it happens. 1081 00:38:27,105 --> 00:38:29,341 Hope the guys Didn't bug you too much. 1082 00:38:29,375 --> 00:38:30,976 No, no, they were fine. 1083 00:38:31,009 --> 00:38:32,378 Good. 1084 00:38:32,411 --> 00:38:34,580 So, you're All dressed there? 1085 00:38:34,613 --> 00:38:38,116 Yeah, uh, you know, big day -- Getting married. 1086 00:38:38,149 --> 00:38:41,487 Getting married. 1087 00:38:41,520 --> 00:38:45,090 Um, I'm due in the church In about an hour. 1088 00:38:45,123 --> 00:38:47,092 Hey, uh, dean -- 1089 00:38:47,125 --> 00:38:49,395 And I-I still got To pick up my tux. 1090 00:38:49,428 --> 00:38:51,897 Yeah, right. 1091 00:38:54,466 --> 00:38:56,034 Um... 1092 00:38:56,067 --> 00:38:59,137 Thanks for Everything, luke. 1093 00:38:59,170 --> 00:39:00,639 Yeah, sure. 1094 00:39:00,672 --> 00:39:02,974 Good luck. 1095 00:39:05,877 --> 00:39:08,480 [ door opens ] 1096 00:39:10,181 --> 00:39:12,384 So, a total Strikeout, huh? 1097 00:39:12,418 --> 00:39:14,686 Total. And, you know, at first, I felt bad for them -- 1098 00:39:14,720 --> 00:39:16,722 So lacking in talent, Yet so clueless. 1099 00:39:16,755 --> 00:39:18,724 Then I just felt bad For their guitars. 1100 00:39:18,757 --> 00:39:20,726 Where are all the good young Musicians these days? 1101 00:39:20,759 --> 00:39:22,728 My ears wanted To fly off my head. 1102 00:39:22,761 --> 00:39:24,830 I'm going to the music store to Look at things I can't afford. 1103 00:39:24,863 --> 00:39:26,398 Want to come? 1104 00:39:26,432 --> 00:39:27,999 I have to go get Ready for this. 1105 00:39:28,033 --> 00:39:29,468 Tell me how it goes. 1106 00:39:29,501 --> 00:39:30,736 I will. Hey, luke. 1107 00:39:30,769 --> 00:39:32,671 Hey, rory, um, Where's your mom? 1108 00:39:32,704 --> 00:39:34,406 Uh, around somewhere. Why? 1109 00:39:34,440 --> 00:39:36,074 I thought I'd find her at doose's. 1110 00:39:36,107 --> 00:39:37,943 Did she go back To the inn, or... 1111 00:39:37,976 --> 00:39:39,945 She was Going back to the inn, 1112 00:39:39,978 --> 00:39:42,113 Then she was picking up a Wedding present for dean, 1113 00:39:42,147 --> 00:39:44,483 Because she hates it when People send gifts later. 1114 00:39:44,516 --> 00:39:46,752 I was either gonna meet her back At home or at the church. 1115 00:39:46,785 --> 00:39:48,420 She have her cell on her? 1116 00:39:48,454 --> 00:39:50,422 I think it's dead. What's going on? 1117 00:39:50,456 --> 00:39:51,723 Or a pager or something? 1118 00:39:51,757 --> 00:39:53,058 Is something wrong? 1119 00:39:53,091 --> 00:39:55,026 No, I just need to check Something with her. 1120 00:39:55,060 --> 00:39:56,962 We can stop by After the wedding. 1121 00:39:56,995 --> 00:39:59,431 Don't go to the wedding. Don't go to dean's wedding. 1122 00:39:59,465 --> 00:40:00,466 Why? 1123 00:40:00,499 --> 00:40:03,001 I just -- don't go. 1124 00:40:03,034 --> 00:40:04,470 Trust me. 1125 00:40:04,503 --> 00:40:05,671 Okay. 1126 00:40:05,704 --> 00:40:07,673 It'd just Be better this way. 1127 00:40:07,706 --> 00:40:08,707 Okay. 1128 00:40:08,740 --> 00:40:10,108 So, you're not going? 1129 00:40:10,141 --> 00:40:11,610 I guess not. 1130 00:40:11,643 --> 00:40:14,079 Okay, good. Good. I'll see you guys later. 1131 00:40:14,112 --> 00:40:16,081 Yeah, luke, I'll see you later. 1132 00:40:16,114 --> 00:40:17,783 Okay. 1133 00:40:20,051 --> 00:40:22,220 Lorelai, Do you have a minute? 1134 00:40:22,253 --> 00:40:23,855 Oh, sure, kirk. 1135 00:40:23,889 --> 00:40:26,558 We've had a successful Disconnection -- no more alarm. 1136 00:40:26,592 --> 00:40:27,893 Fantastic. 1137 00:40:27,926 --> 00:40:29,995 The roofer Will be out tomorrow. 1138 00:40:30,028 --> 00:40:32,030 The repair should Take about a day. 1139 00:40:32,063 --> 00:40:33,565 It's all taken care of, 1140 00:40:33,599 --> 00:40:35,634 And I want to apologize For any inconvenience. 1141 00:40:35,667 --> 00:40:36,935 Aw, it was no big deal. 1142 00:40:36,968 --> 00:40:38,937 I have this strong Sense of chivalry 1143 00:40:38,970 --> 00:40:40,939 When it comes to women Living alone. 1144 00:40:40,972 --> 00:40:43,008 My family tree dates back To a 12th-century knight. 1145 00:40:43,041 --> 00:40:44,576 As a kid, 1146 00:40:44,610 --> 00:40:46,812 I thought that meant We were related to ted knight. 1147 00:40:46,845 --> 00:40:49,047 I wrote him a lot of letters. He never responded. 1148 00:40:49,080 --> 00:40:50,549 That's cute, though. 1149 00:40:50,582 --> 00:40:52,551 I just Want you to feel safe. 1150 00:40:52,584 --> 00:40:54,553 You really do, Don't you, kirk? 1151 00:40:54,586 --> 00:40:56,588 So, I hope you don't mind My watching out for you. 1152 00:40:56,622 --> 00:40:58,156 Not at all. 1153 00:40:58,189 --> 00:41:00,225 [ chuckles ] 1154 00:41:00,258 --> 00:41:02,961 Thank you. I'll see you around. 1155 00:41:02,994 --> 00:41:04,630 See you. 1156 00:41:04,663 --> 00:41:06,164 Hey. 1157 00:41:06,197 --> 00:41:08,834 Hey, I think I found the perfect Wedding present for dean -- 1158 00:41:08,867 --> 00:41:11,503 Sweet, not too personal, Classy, yet cheap. 1159 00:41:11,537 --> 00:41:12,771 We're not going. 1160 00:41:12,804 --> 00:41:14,773 Luke was looking for you And ran into me, 1161 00:41:14,806 --> 00:41:16,141 And he was all nervous, 1162 00:41:16,174 --> 00:41:17,943 And then he finally just Said we shouldn't go. 1163 00:41:17,976 --> 00:41:19,244 What does that mean? 1164 00:41:19,277 --> 00:41:21,880 I think it means that We shouldn't go. 1165 00:41:21,913 --> 00:41:23,248 I'll go talk to him. 1166 00:41:23,281 --> 00:41:24,950 No, he seemed really serious, 1167 00:41:24,983 --> 00:41:26,952 And I think if you saw him You'd feel the same way. 1168 00:41:26,985 --> 00:41:28,219 He was kind of upset. 1169 00:41:28,253 --> 00:41:29,688 About dean's wedding? 1170 00:41:29,721 --> 00:41:30,689 Yeah. 1171 00:41:30,722 --> 00:41:31,957 So, we're not going? 1172 00:41:31,990 --> 00:41:34,059 I think It's better we don't. 1173 00:41:34,092 --> 00:41:36,161 Okay. Mystery, though. 1174 00:41:36,194 --> 00:41:38,964 Well, you've got your "Nothing to do" weekend back. 1175 00:41:38,997 --> 00:41:40,766 Yeah, got that back. 1176 00:41:44,703 --> 00:41:46,538 Um... 1177 00:41:46,572 --> 00:41:49,207 Mom, kirk's following us In a little clowny car. 1178 00:41:49,240 --> 00:41:51,577 He's watching out for us. 1179 00:41:51,610 --> 00:41:53,044 Okay. 1180 00:41:55,581 --> 00:41:57,883 Ready? 1181 00:41:57,916 --> 00:41:59,250 No, no, it's got to look 1182 00:41:59,284 --> 00:42:01,219 Like we're actually Demolishing the porch. 1183 00:42:01,252 --> 00:42:03,221 We're gonna Do pretend swings. 1184 00:42:03,254 --> 00:42:05,691 Which would have been easier If we had pretend sledgehammers. 1185 00:42:05,724 --> 00:42:07,693 Why do they make These so heavy? 1186 00:42:07,726 --> 00:42:09,961 Even without the swing, This is a good picture 1187 00:42:09,995 --> 00:42:12,764 Of the two of you about to Record an important moment 1188 00:42:12,798 --> 00:42:14,032 For the two of you. 1189 00:42:14,065 --> 00:42:15,567 Um, michel -- 1190 00:42:15,601 --> 00:42:17,836 I would love a copy of this For my mantel -- 1191 00:42:17,869 --> 00:42:19,170 Such a nice moment. 1192 00:42:19,204 --> 00:42:21,139 You have to be in The picture, too, michel. 1193 00:42:21,172 --> 00:42:23,141 Me? I don't know. All right. 1194 00:42:23,174 --> 00:42:25,143 That thing have A timer on it? 1195 00:42:25,176 --> 00:42:27,245 It's set. I framed the shot. 1196 00:42:27,278 --> 00:42:29,147 Grab your hammer and smile. 1197 00:42:29,180 --> 00:42:31,249 One more for safety? 1198 00:42:31,282 --> 00:42:32,918 Okay. 1199 00:42:36,287 --> 00:42:38,790 What? 1200 00:42:41,092 --> 00:42:43,094 Just sometimes, it hits me. 1201 00:42:43,128 --> 00:42:46,164 This place had A long history before us, 1202 00:42:46,197 --> 00:42:48,166 Has a long future after us. 1203 00:42:48,199 --> 00:42:50,836 I keep thinking it's A part of our lives, 1204 00:42:50,869 --> 00:42:52,838 But, really, It's the reverse. 1205 00:42:52,871 --> 00:42:55,306 For a little while -- I don't know -- 1206 00:42:55,340 --> 00:42:58,644 It's like we're a part Of its life. 1207 00:42:58,677 --> 00:43:00,812 Yeah. 1208 00:43:06,952 --> 00:43:08,954 [ cheers and applause ] 1209 00:43:41,052 --> 00:43:44,022 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 1210 00:43:44,055 --> 00:43:47,058 Captions paid for by Warner bros. Television 88376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.