Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,630 --> 00:00:33,134
[ alarm blaring ]
2
00:00:33,167 --> 00:00:34,402
Oh, crap!
3
00:00:34,435 --> 00:00:35,803
What's going on?
4
00:00:35,836 --> 00:00:38,072
Is it the smoke detector?
Are we on fire?!
5
00:00:38,106 --> 00:00:39,473
It's the alarm!
6
00:00:39,507 --> 00:00:40,641
What alarm?
7
00:00:40,674 --> 00:00:41,742
Our alarm.
8
00:00:41,775 --> 00:00:43,244
We don't have an alarm.
9
00:00:43,277 --> 00:00:45,179
Well, then, we have really
Angry rats.
10
00:00:45,213 --> 00:00:46,547
Did you cut your hair?
11
00:00:46,580 --> 00:00:48,182
Well, I just trimmed it.
12
00:00:48,216 --> 00:00:49,817
You didn't tell me
You were cutting your hair.
13
00:00:49,850 --> 00:00:51,852
It was a
Spur-of-the-moment thing.
14
00:00:51,885 --> 00:00:54,322
"Let's not tell my mother I'm
Pulling a g.I. Jane"?
15
00:00:54,355 --> 00:00:56,424
Are we seriously gonna have
This conversation now,
16
00:00:56,457 --> 00:00:57,725
During the air raid?
17
00:00:57,758 --> 00:00:59,260
You're right. Come on.
18
00:00:59,293 --> 00:01:00,628
What are we doing?
19
00:01:00,661 --> 00:01:02,863
I figured out that there is
A motion detector,
20
00:01:02,896 --> 00:01:05,599
And if you stand here,
It can't see you and calms down.
21
00:01:05,633 --> 00:01:07,468
Great, so what now?
22
00:01:07,501 --> 00:01:09,170
We wait.
23
00:01:09,203 --> 00:01:10,738
Why didn't you tell me you
Were getting your hair cut?!
24
00:01:10,771 --> 00:01:12,340
It's just a trim.
25
00:01:12,373 --> 00:01:14,275
To the braille institute,
It's just a trim.
26
00:01:14,308 --> 00:01:15,576
Do you like it?
27
00:01:15,609 --> 00:01:17,378
Will you put it back
If I don't?
28
00:01:17,411 --> 00:01:19,413
Yes, I like it.
Thank you.
29
00:01:19,447 --> 00:01:21,449
[ blaring stops ]
Oh, thank god.
30
00:01:21,482 --> 00:01:23,317
Feels good
When it's over, huh?
31
00:01:23,351 --> 00:01:25,253
This is crazy.
When did we get an alarm?
32
00:01:25,286 --> 00:01:27,755
Kirk has recently joined the
Stars hollow security company.
33
00:01:27,788 --> 00:01:29,623
Oh, no.
34
00:01:29,657 --> 00:01:31,792
Apparently, now that I'm the
Pretty spinster living alone,
35
00:01:31,825 --> 00:01:33,727
He's concerned
For my safety.
36
00:01:33,761 --> 00:01:35,463
Did he tell you all this?
37
00:01:35,496 --> 00:01:37,331
Do you think I labeled myself
"The pretty spinster"?
38
00:01:37,365 --> 00:01:38,599
What did you say?
39
00:01:38,632 --> 00:01:40,601
I haven't talked to him
Face-to-face.
40
00:01:40,634 --> 00:01:43,571
I come home to this and a note
And his card and his gun.
41
00:01:43,604 --> 00:01:45,273
Oh, jeez!
42
00:01:45,306 --> 00:01:47,141
Yeah, and then when I called
The alarm-response center
43
00:01:47,175 --> 00:01:49,410
To complain about the alarm,
No one answered.
44
00:01:49,443 --> 00:01:52,446
I had to leave a message
With meg -- she sweeps up.
45
00:01:52,480 --> 00:01:53,747
I can't even believe
46
00:01:53,781 --> 00:01:55,883
There's a security company
In stars hollow.
47
00:01:55,916 --> 00:01:57,385
Nothing ever happens here.
48
00:01:57,418 --> 00:01:59,253
That is not true.
Plenty happens here.
49
00:01:59,287 --> 00:02:01,522
Like, people now break
Into your houses
50
00:02:01,555 --> 00:02:03,157
And install alarm systems.
51
00:02:03,191 --> 00:02:04,792
And we have
A new mail carrier,
52
00:02:04,825 --> 00:02:07,628
So if you want your mail,
You have to see miss patty,
53
00:02:07,661 --> 00:02:09,563
'cause that's where
He brings it.
54
00:02:09,597 --> 00:02:11,499
He bring babette's mail
To andrew's,
55
00:02:11,532 --> 00:02:13,301
Norma's mail to the deli,
56
00:02:13,334 --> 00:02:15,169
And taylor still hasn't found
His, which is kind of fun.
57
00:02:15,203 --> 00:02:17,538
I rescind my previous statement.
This place is happening.
58
00:02:17,571 --> 00:02:18,906
So, did you eat yet?
59
00:02:18,939 --> 00:02:20,908
Nope. I thought
I'd let you feed me.
60
00:02:20,941 --> 00:02:22,576
Sure. I can feed you,
61
00:02:22,610 --> 00:02:24,478
But I can't know if you're
Getting your hair cut.
62
00:02:24,512 --> 00:02:27,381
I will never do anything again
Without telling you -- happy?
63
00:02:27,415 --> 00:02:29,517
I don't know. I'm finding this
Guilt thing satisfying.
64
00:02:29,550 --> 00:02:30,851
No, where are you going?!
65
00:02:30,884 --> 00:02:33,187
[ alarm blaring ]
Why did you do that?!
66
00:02:33,221 --> 00:02:34,588
I was gonna get my laundry!
67
00:02:34,622 --> 00:02:35,856
You made it mad!
68
00:02:35,889 --> 00:02:37,391
I didn't mean to!
69
00:02:37,425 --> 00:02:40,528
Back in the corner!
Back in the corner!
70
00:02:40,561 --> 00:02:43,364
No place like home, huh?!
71
00:02:43,397 --> 00:02:44,698
Yeah.
72
00:02:49,537 --> 00:02:52,940
* if you're out
On the road *
73
00:02:52,973 --> 00:02:58,246
* feelin' lonely
And so cold *
74
00:02:58,279 --> 00:03:02,283
* all you have to do
Is call my name *
75
00:03:02,316 --> 00:03:05,886
* and I'll be there
On the next train *
76
00:03:05,919 --> 00:03:10,791
* where you lead,
I will follow *
77
00:03:10,824 --> 00:03:15,363
* anywhere that you tell me to
78
00:03:15,396 --> 00:03:16,264
* if you need
79
00:03:16,297 --> 00:03:17,398
* if you need
80
00:03:17,431 --> 00:03:19,700
* you need me to be with you
81
00:03:19,733 --> 00:03:21,535
* I will follow
82
00:03:21,569 --> 00:03:23,771
* oh, oh, oh
83
00:03:23,804 --> 00:03:28,376
* where you lead,
I will follow *
84
00:03:28,409 --> 00:03:33,414
* any, anywhere
That you tell me to *
85
00:03:33,447 --> 00:03:34,315
* if you need
86
00:03:34,348 --> 00:03:35,816
* if you need
87
00:03:35,849 --> 00:03:37,918
* you need me to be with you
88
00:03:37,951 --> 00:03:39,853
* I will follow where you lead
89
00:03:47,628 --> 00:03:48,862
Mom?
90
00:03:48,896 --> 00:03:50,764
Follow the post-its.
91
00:03:50,798 --> 00:03:52,933
Does our life seem at all
Ridiculous to you?
92
00:03:52,966 --> 00:03:56,270
I spent all morning carefully
Tracking that motion detector.
93
00:03:56,304 --> 00:03:58,272
What an excellent
Use of your time.
94
00:03:58,306 --> 00:04:00,308
We're good as long as
We stay on the path.
95
00:04:00,341 --> 00:04:02,310
So I should follow
The yellow stick road?
96
00:04:02,343 --> 00:04:04,345
We'll be here all week.
Try the veal.
97
00:04:04,378 --> 00:04:05,613
Stop.
98
00:04:05,646 --> 00:04:06,680
Read.
99
00:04:06,714 --> 00:04:09,283
Crouch down and hop.
Oh, come on.
100
00:04:09,317 --> 00:04:11,752
The motion-detector beam at
The top of the staircase
101
00:04:11,785 --> 00:04:13,321
Dips very low over there.
102
00:04:13,354 --> 00:04:15,323
You seriously want me
To crouch down and hop?
103
00:04:15,356 --> 00:04:17,491
Like a little
Hunchbacked bunny.
104
00:04:17,525 --> 00:04:20,428
You know, I have decided that if
I ever went to therapy,
105
00:04:20,461 --> 00:04:22,663
I was gonna leave you out
Of it, but now...
106
00:04:22,696 --> 00:04:24,332
Okay, you can stand up.
107
00:04:24,365 --> 00:04:26,534
Did you at least call the stupid
Security company again?
108
00:04:26,567 --> 00:04:28,769
Yes. Meg sends her love.
109
00:04:28,802 --> 00:04:30,804
Don't worry -- I'll stop
By on my way to the inn.
110
00:04:30,838 --> 00:04:32,973
And what are your plans
Today, persis khambata?
111
00:04:33,006 --> 00:04:34,975
Well, today, I'm going
To do nothing
112
00:04:35,008 --> 00:04:37,077
But hang out in town, read,
Veg, drink coffee,
113
00:04:37,110 --> 00:04:39,079
And have the perfect
Stars hollow day.
114
00:04:39,112 --> 00:04:40,548
Look out.
115
00:04:40,581 --> 00:04:41,915
I get to go over to the inn
116
00:04:41,949 --> 00:04:44,051
And hear a contractor
Laugh at me
117
00:04:44,084 --> 00:04:46,620
Every time I say, "That won't
Cost too much more, right?"
118
00:04:46,654 --> 00:04:47,921
Late lunch at luke's?
119
00:04:47,955 --> 00:04:49,423
You're on.
120
00:04:49,457 --> 00:04:51,058
So, uh, which way do I go?
121
00:04:51,091 --> 00:04:53,093
Oh, just follow
The post-its.
122
00:04:53,126 --> 00:04:55,095
But they're going
In two different directions.
123
00:04:55,128 --> 00:04:56,730
They are?
124
00:04:56,764 --> 00:04:58,799
I must have kicked some
Out of the way by accident.
125
00:04:58,832 --> 00:05:00,334
Well, which one do I take?
126
00:05:00,368 --> 00:05:01,602
Which looks more intentional?
127
00:05:01,635 --> 00:05:03,437
No post-it path looks
Intentional.
128
00:05:03,471 --> 00:05:04,738
I'm drawing a complete blank.
129
00:05:04,772 --> 00:05:06,840
You seriously don't remember?
Sorry.
130
00:05:06,874 --> 00:05:09,510
Well, how are we supposed
To get out of our house?
131
00:05:09,543 --> 00:05:11,612
Unh!
132
00:05:11,645 --> 00:05:12,913
I hate kirk.
133
00:05:34,402 --> 00:05:36,003
Whoa. What's going on?
134
00:05:36,036 --> 00:05:38,138
I'm just setting things up
For tomorrow.
135
00:05:38,171 --> 00:05:39,607
Oh, tomorrow --
136
00:05:39,640 --> 00:05:40,908
Heads up!
137
00:05:40,941 --> 00:05:42,410
What's...
138
00:05:42,443 --> 00:05:44,478
I think
You may need to move.
139
00:05:44,512 --> 00:05:46,880
Yeah, I kind of got that.
Excuse me. What's tomorrow?
140
00:05:46,914 --> 00:05:49,683
Tons of tools so that everything
Looks like frosting.
141
00:05:49,717 --> 00:05:51,985
And she's our only daughter --
Frost the town.
142
00:05:52,019 --> 00:05:53,987
Now, where should we put
The poster?
143
00:05:54,021 --> 00:05:56,457
I want to make sure
Everybody sees it.
144
00:05:56,490 --> 00:05:58,158
Oh, what about
Next to the cake?
145
00:05:58,191 --> 00:05:59,660
Yes, next to the cake.
146
00:05:59,693 --> 00:06:01,395
I'm so proud of her.
147
00:06:04,598 --> 00:06:05,566
Lane.
148
00:06:05,599 --> 00:06:06,567
Rory.
149
00:06:06,600 --> 00:06:07,968
Have you heard of a phone?
150
00:06:08,001 --> 00:06:09,603
Because as my friend,
151
00:06:09,637 --> 00:06:11,972
It is your responsibility
To use it to call me
152
00:06:12,005 --> 00:06:14,875
And tell me my ex-boyfriend's
Wedding is on sunday
153
00:06:14,908 --> 00:06:16,810
So I'm not
Accidentally in it.
154
00:06:16,844 --> 00:06:19,012
I was sitting out in
The gazebo, reading,
155
00:06:19,046 --> 00:06:22,049
And this guy almost brains me
With a stack of tablecloths.
156
00:06:22,082 --> 00:06:24,752
Right, they're having the
Reception in the town square.
157
00:06:24,785 --> 00:06:26,787
Yes, and lindsay
Was out there,
158
00:06:26,820 --> 00:06:28,789
Holding a giant picture
Of her with dean.
159
00:06:28,822 --> 00:06:30,057
Did she see you?
160
00:06:30,090 --> 00:06:31,592
I don't think so.
161
00:06:31,625 --> 00:06:33,527
I do a pretty good idiot run
When I need to.
162
00:06:33,561 --> 00:06:34,962
I meant to tell you.
163
00:06:34,995 --> 00:06:36,897
I just didn't know you were
Coming home this weekend.
164
00:06:36,930 --> 00:06:39,467
It totally slipped my mind.
Things have been so crazy.
165
00:06:39,500 --> 00:06:42,002
I just figured I'd tell you when
We talked, then we didn't.
166
00:06:42,035 --> 00:06:44,772
I'm sorry.
Can you hold on for a sec?
167
00:06:47,040 --> 00:06:48,642
Not cool, lane.
168
00:06:48,676 --> 00:06:49,910
I'm sorry, guys.
169
00:06:49,943 --> 00:06:51,445
Fourth time today.
170
00:06:51,479 --> 00:06:52,780
I thought rory was my mom.
171
00:06:52,813 --> 00:06:54,682
The resemblance
Is uncanny.
172
00:06:54,715 --> 00:06:56,717
You should get your mom
A bell like a cat.
173
00:06:56,750 --> 00:06:58,118
We're having a band meeting.
174
00:06:58,151 --> 00:07:00,654
We need to figure out
What to do about a guitarist.
175
00:07:00,688 --> 00:07:02,022
I think I got a splinter.
176
00:07:02,055 --> 00:07:04,057
You know a splinter can get
Into your bloodstream,
177
00:07:04,091 --> 00:07:06,059
Go straight into your heart,
And kill you.
178
00:07:06,093 --> 00:07:07,661
Why would you tell me that?
179
00:07:07,695 --> 00:07:09,630
Whatever, dude. This is lame.
I'm gonna bail.
180
00:07:09,663 --> 00:07:11,699
We need to
Find a guitarist.
181
00:07:11,732 --> 00:07:14,602
Right. We have come too far to
Let the band fall apart
182
00:07:14,635 --> 00:07:16,003
Just because dave --
183
00:07:16,036 --> 00:07:18,071
Hey, do not say the "D" word,
Lane -- don't.
184
00:07:18,105 --> 00:07:20,908
Dave is dead to me.
Comprendo? Dead.
185
00:07:20,941 --> 00:07:23,611
Cover the mirror, rip a shirt --
That guy doesn't exist.
186
00:07:23,644 --> 00:07:25,613
He just went to college,
Zack.
187
00:07:25,646 --> 00:07:27,681
No, he did not
Just go to college.
188
00:07:27,715 --> 00:07:29,983
He walked out on his art, man.
He walked out on his sound.
189
00:07:30,017 --> 00:07:31,985
Do you think a sound
Is so easy to find?
190
00:07:32,019 --> 00:07:34,021
Did you ever see
That glenn miller movie?
191
00:07:34,054 --> 00:07:36,256
For two hours,
Jimmy stewart's walking around,
192
00:07:36,289 --> 00:07:38,726
"I got to find a sound.
I got to find a sound."
193
00:07:38,759 --> 00:07:41,061
We had a sound, and dave took
That to freaking california.
194
00:07:41,094 --> 00:07:43,897
You don't come back from
California, man.
195
00:07:43,931 --> 00:07:45,533
It changes you.
196
00:07:45,566 --> 00:07:47,267
What did you expect him to do --
Not go to college?
197
00:07:47,300 --> 00:07:49,637
No true rock 'n' roller
Goes to college!
198
00:07:49,670 --> 00:07:52,039
Mick jagger went to
The london school of economics.
199
00:07:52,072 --> 00:07:54,207
And dexter holland
Of the offspring
200
00:07:54,241 --> 00:07:57,244
Got his phd in
Molecular biology at usc.
201
00:07:57,277 --> 00:07:59,780
Greg ginn of black flag
Graduated from ucla.
202
00:07:59,813 --> 00:08:01,214
The guy from bad religion
203
00:08:01,248 --> 00:08:03,250
Got his master's in geology
From ucla.
204
00:08:03,283 --> 00:08:05,986
And he's working on his phd in
Evolutionary biology
205
00:08:06,019 --> 00:08:07,655
At cornell.
206
00:08:07,688 --> 00:08:09,790
Lane, she's your friend.
207
00:08:09,823 --> 00:08:12,693
I'm sorry. I'm going.
I'll call you later.
208
00:08:12,726 --> 00:08:14,628
Hey, are you mad?
209
00:08:14,662 --> 00:08:16,964
No, I'm not. I promise.
210
00:08:16,997 --> 00:08:19,032
I'm just -- I was just
A little surprised.
211
00:08:19,066 --> 00:08:22,102
I mean, dean's wedding...
But it's okay.
212
00:08:22,135 --> 00:08:24,104
It just means that I have to be
A little more careful
213
00:08:24,137 --> 00:08:26,106
About where I go
This weekend -- that's all.
214
00:08:26,139 --> 00:08:28,141
Okay, well,
I'll see you tomorrow.
215
00:08:28,175 --> 00:08:30,210
We're using the garage --
Guitar auditions.
216
00:08:30,243 --> 00:08:31,845
I'll see you tomorrow.
217
00:08:31,879 --> 00:08:34,147
Shut up, shut up.
Weezer did not go to harvard.
218
00:08:34,181 --> 00:08:36,249
Not the whole band,
Just the lead --
219
00:08:36,283 --> 00:08:39,086
Get away from me!
I mean it.
220
00:08:39,119 --> 00:08:40,187
Bye.
221
00:08:40,220 --> 00:08:41,321
Bye.
222
00:08:41,354 --> 00:08:43,557
[ door opens, closes ]
223
00:08:49,663 --> 00:08:50,998
Hi.
224
00:08:51,031 --> 00:08:53,567
Hi, uh...
225
00:08:53,601 --> 00:08:55,002
Were -- were you --
226
00:08:55,035 --> 00:08:56,604
Oh, I was at, uh, lane's.
227
00:08:56,637 --> 00:08:57,871
Right, lane's. Um.
228
00:08:57,905 --> 00:08:59,139
Um.
229
00:08:59,172 --> 00:09:01,141
So, you're home
This weekend.
230
00:09:01,174 --> 00:09:04,778
Yeah, I, uh, I ran out of clean
Clothes and quarters,
231
00:09:04,812 --> 00:09:05,913
So...
232
00:09:05,946 --> 00:09:07,214
How are things?
233
00:09:07,247 --> 00:09:08,682
Good. You?
234
00:09:08,716 --> 00:09:09,683
Good.
235
00:09:09,717 --> 00:09:10,951
You like yale?
236
00:09:10,984 --> 00:09:13,020
I love yale.
And connecticut state?
237
00:09:13,053 --> 00:09:14,321
It's -- it's good.
238
00:09:14,354 --> 00:09:16,323
Oh, good.
I'm glad it's good.
239
00:09:16,356 --> 00:09:18,892
Not that I would have had any
Recourse if it wasn't,
240
00:09:18,926 --> 00:09:20,894
But this makes
My lack of recourse
241
00:09:20,928 --> 00:09:22,262
A lot easier to deal with.
242
00:09:22,295 --> 00:09:24,331
So, I see you've
Taken over the town.
243
00:09:24,364 --> 00:09:26,333
Oh, yeah, well, lindsay
Thought that --
244
00:09:26,366 --> 00:09:27,868
She likes the gazebo, and --
245
00:09:27,901 --> 00:09:29,903
It's her wedding.
It is her wedding.
246
00:09:29,937 --> 00:09:31,371
And your wedding.
247
00:09:31,404 --> 00:09:33,741
Yes, it is.
It's my wedding, too.
248
00:09:33,774 --> 00:09:36,710
Well, it's nice.
It's, um, it's pretty.
249
00:09:36,744 --> 00:09:39,212
It looks like heaven or
A victoria's secret commercial,
250
00:09:39,246 --> 00:09:41,381
Which, to some people,
Is basically the same thing.
251
00:09:41,414 --> 00:09:43,817
I didn't know you'd
Be home this weekend.
252
00:09:43,851 --> 00:09:46,386
It was just a
Spur-of-the-moment thing.
253
00:09:46,419 --> 00:09:47,921
Because if I had known,
254
00:09:47,955 --> 00:09:50,123
I would have, you know,
Invited you.
255
00:09:50,157 --> 00:09:52,092
Oh. Oh, well, it's --
256
00:09:52,125 --> 00:09:54,695
I didn't want you to think I was
Just not inviting you.
257
00:09:54,728 --> 00:09:56,664
No, I didn't think that.
258
00:09:56,697 --> 00:09:58,699
I just figured
You'd be at school.
Because you're logical.
259
00:09:58,732 --> 00:10:00,801
I just didn't know.
I know you didn't.
260
00:10:00,834 --> 00:10:03,003
I didn't want you to think --
No, I don't think.
261
00:10:03,036 --> 00:10:06,306
I go to yale now.
They think for you.
262
00:10:06,339 --> 00:10:10,377
But, hey,
Since you are here, come.
263
00:10:10,410 --> 00:10:11,679
Come?
264
00:10:11,712 --> 00:10:13,013
Come to my wedding.
265
00:10:13,046 --> 00:10:14,281
Oh, dean.
266
00:10:14,314 --> 00:10:16,283
You and lorelai --
I want you to.
267
00:10:16,316 --> 00:10:17,985
Chicken or beef?
268
00:10:18,018 --> 00:10:20,220
Wait, beef --
Of course beef.
269
00:10:20,253 --> 00:10:22,956
I mean, the two of you
Are definitely beef.
270
00:10:22,990 --> 00:10:25,025
I mean, not like you
Resemble beef or anything.
271
00:10:25,058 --> 00:10:27,060
You know, you don't even
Have to --
272
00:10:27,094 --> 00:10:29,096
Okay, so, noon
At the church.
273
00:10:29,129 --> 00:10:31,098
I'll be the one
In the tux.
274
00:10:31,131 --> 00:10:33,366
And we didn't write our own vows
And no one's singing opera.
275
00:10:33,400 --> 00:10:35,669
I know
You think that's lame.
276
00:10:35,703 --> 00:10:39,139
No, well, it's a wedding.
It's supposed to be operatic.
277
00:10:39,172 --> 00:10:41,208
Okay, so, I better
Get over there.
278
00:10:41,241 --> 00:10:42,843
Lindsay's expecting me.
279
00:10:42,876 --> 00:10:45,112
So, I'll just see you two
Tomorrow.
280
00:10:45,145 --> 00:10:46,914
But --
281
00:10:52,753 --> 00:10:54,187
Now?
282
00:10:54,221 --> 00:10:55,756
Nothing.
283
00:10:55,789 --> 00:10:57,357
What about now?
284
00:10:57,390 --> 00:10:58,959
No, nothing.
285
00:10:58,992 --> 00:11:00,728
Okay. Now?
286
00:11:00,761 --> 00:11:03,396
Nothing. Kirk,
What's supposed to happen?
287
00:11:03,430 --> 00:11:05,098
What?
288
00:11:05,132 --> 00:11:07,901
I don't know what I'm
Supposed to be looking for.
289
00:11:07,935 --> 00:11:09,136
Kirk?
290
00:11:09,169 --> 00:11:10,403
I'm not sure.
291
00:11:10,437 --> 00:11:13,006
Kirk,
Please come downstairs.
292
00:11:13,040 --> 00:11:14,407
Are you going to hurt me?
293
00:11:14,441 --> 00:11:17,144
I swear, they told me it would
Be self-explanatory.
294
00:11:17,177 --> 00:11:19,312
I just had to get
In the main box,
295
00:11:19,346 --> 00:11:21,782
And in seconds,
This thing would be disabled.
296
00:11:21,815 --> 00:11:23,817
They didn't tell me
That I needed a key
297
00:11:23,851 --> 00:11:26,486
Or if I didn't have a key,
I would be mildly electrocuted,
298
00:11:26,519 --> 00:11:29,089
And then, after all that,
When I got in the box,
299
00:11:29,122 --> 00:11:31,258
There's noting
Self-explanatory about it.
300
00:11:31,291 --> 00:11:33,060
I was trying to do
A nice thing.
301
00:11:33,093 --> 00:11:35,195
And jimmy said he would
Install it for me,
302
00:11:35,228 --> 00:11:37,264
Because I do not have
Those skills yet.
303
00:11:37,297 --> 00:11:39,266
The class was full
By the time I got there.
304
00:11:39,299 --> 00:11:40,834
Damn my constant tardiness.
305
00:11:40,868 --> 00:11:42,836
Kirk, please,
What can we do right now?
306
00:11:42,870 --> 00:11:44,237
The alarm is just so loud.
307
00:11:44,271 --> 00:11:46,439
That's my fault, too.
I asked jimmy to crank it up.
308
00:11:46,473 --> 00:11:47,975
Well, he did.
309
00:11:48,008 --> 00:11:49,910
If you're gonna have
An alarm, you need it loud.
310
00:11:49,943 --> 00:11:51,278
You don't want
311
00:11:51,311 --> 00:11:53,213
Some crazed, knife-wielding
Gunman at your throat,
312
00:11:53,246 --> 00:11:55,215
And the neighbors
Are going like,
313
00:11:55,248 --> 00:11:57,217
"Is that a fan?
Did I leave the water running?"
314
00:11:57,250 --> 00:11:59,052
You want them to know,
"That's an alarm."
315
00:11:59,086 --> 00:12:01,088
Your imaginary attacker
Has a knife and a gun?
316
00:12:01,121 --> 00:12:03,090
And a really dirty
Tank top.
317
00:12:03,123 --> 00:12:04,391
So, jimmy's out of town,
318
00:12:04,424 --> 00:12:06,459
But until he gets back,
We can --
319
00:12:06,493 --> 00:12:08,028
Change the code.
320
00:12:08,061 --> 00:12:09,296
Really? Something I know?
321
00:12:09,329 --> 00:12:10,764
You can pick it.
322
00:12:10,798 --> 00:12:12,032
You know how to do that?
323
00:12:12,065 --> 00:12:14,001
Yes, I do.
Okay, here we go.
324
00:12:14,034 --> 00:12:16,003
Just punch
In a 7-number sequence.
325
00:12:16,036 --> 00:12:17,838
You got it.
326
00:12:17,871 --> 00:12:19,873
Hey. Did you know
Your phone's not working?
327
00:12:19,907 --> 00:12:22,009
I've been calling you
For an hour.
328
00:12:22,042 --> 00:12:24,978
I had the operator check it.
She said it's cut off.
329
00:12:25,012 --> 00:12:26,546
It was working this morning.
330
00:12:26,579 --> 00:12:28,281
I'll be right back.
331
00:12:28,315 --> 00:12:30,150
You look tired.
332
00:12:30,183 --> 00:12:31,484
Yeah, well, kirk.
333
00:12:31,518 --> 00:12:33,453
Right. Hey, listen,
I got a call today.
334
00:12:33,486 --> 00:12:34,554
From?
335
00:12:34,587 --> 00:12:37,324
Michel --
A very upset michel.
336
00:12:37,357 --> 00:12:39,126
Why?
337
00:12:39,159 --> 00:12:41,328
Apparently, he called you,
And you never called him back.
338
00:12:41,361 --> 00:12:42,830
When did he call me?
339
00:12:42,863 --> 00:12:44,832
He said he
Called you in july.
340
00:12:44,865 --> 00:12:46,099
I was in europe in july.
341
00:12:46,133 --> 00:12:47,835
I think that he thinks
342
00:12:47,868 --> 00:12:49,803
That we're trying to ease
Him out of the dragonfly.
343
00:12:49,837 --> 00:12:51,171
Why would he think that?
344
00:12:51,204 --> 00:12:53,206
I don't know, but he was
So hysterical,
345
00:12:53,240 --> 00:12:55,575
His voice got into that
High-pitched squeal he does,
346
00:12:55,608 --> 00:12:57,811
And all I could make out was
"Fire" and "Abandon me"
347
00:12:57,845 --> 00:13:00,580
And something about not
Receiving a thank-you card
348
00:13:00,613 --> 00:13:02,049
For the statue of liberty.
349
00:13:02,082 --> 00:13:03,383
That is crazy.
350
00:13:03,416 --> 00:13:05,853
He knows we always intended
To take him with us.
351
00:13:05,886 --> 00:13:07,888
I mean, we love michel,
Right?
352
00:13:07,921 --> 00:13:09,122
Right.
353
00:13:09,156 --> 00:13:11,458
He's the best concierge
In the world.
354
00:13:11,491 --> 00:13:13,961
Absolutely.
A little abrasive.
355
00:13:13,994 --> 00:13:15,228
Kind of impatient.
356
00:13:15,262 --> 00:13:16,864
But charming.
357
00:13:16,897 --> 00:13:18,866
And great at what he does,
Knows the community.
358
00:13:18,899 --> 00:13:20,934
Willing to go that
Extra mile.
359
00:13:20,968 --> 00:13:22,903
Tiny bit obnoxious.
360
00:13:22,936 --> 00:13:25,405
Makes you want to scream,
"Life's too short!"
361
00:13:25,438 --> 00:13:27,407
Two, three times a day,
But...
362
00:13:27,440 --> 00:13:28,909
Picture life without him.
363
00:13:30,610 --> 00:13:32,412
We do need him, right?
364
00:13:32,445 --> 00:13:34,882
Let's just go down there
And talk to him.
365
00:13:34,915 --> 00:13:36,016
Right.
366
00:13:38,518 --> 00:13:40,020
Well, we know
367
00:13:40,053 --> 00:13:42,255
Where all those calvin klein
Ads went to die.
368
00:13:42,289 --> 00:13:44,424
They look like they all
Had the same mother.
369
00:13:44,457 --> 00:13:46,459
That must be one tired
Supermodel.
370
00:13:46,493 --> 00:13:47,995
Excuse me, we're look--
371
00:13:48,028 --> 00:13:49,863
I wouldn't talk to us,
Either.
372
00:13:49,897 --> 00:13:51,865
Hey, talk to a boy.
A boy will be nice to you.
373
00:13:51,899 --> 00:13:53,433
Okay.
374
00:13:53,466 --> 00:13:56,036
Hi. Excuse me.
We're looking for michel gerard.
375
00:13:56,069 --> 00:13:58,138
The corner of mercer
And broom.
376
00:13:58,171 --> 00:13:59,506
Excuse me?
377
00:13:59,539 --> 00:14:02,042
Oh, janet jackson's
On the phone.
378
00:14:02,075 --> 00:14:03,443
Ah, no worries. Hi.
379
00:14:03,476 --> 00:14:04,511
Us?
380
00:14:04,544 --> 00:14:05,913
Yes.
381
00:14:05,946 --> 00:14:07,614
We're looking
For michel gerard.
382
00:14:07,647 --> 00:14:08,949
Michel.
383
00:14:08,982 --> 00:14:10,984
Yes, michel g--
Janet again.
384
00:14:11,018 --> 00:14:12,285
She's very needy lately.
385
00:14:12,319 --> 00:14:14,254
You have some guests
At the front desk.
386
00:14:14,287 --> 00:14:17,190
Uh-huh. No worries.
He comes like the wind.
387
00:14:17,224 --> 00:14:18,491
Thank --
388
00:14:18,525 --> 00:14:20,060
He doesn't need our thanks.
389
00:14:20,093 --> 00:14:21,428
Well, he has janet, so...
390
00:14:21,461 --> 00:14:23,496
Yes, the tickets are under
The hotel's name.
391
00:14:23,530 --> 00:14:25,498
You have reservations
At tamtam at 7:00.
392
00:14:25,532 --> 00:14:27,968
Do not order the duck,
Because it will take forever,
393
00:14:28,001 --> 00:14:29,970
And you will
Miss the curtain.
394
00:14:30,003 --> 00:14:32,239
If you have any problems at all,
You have my pager number.
395
00:14:32,272 --> 00:14:34,241
Just call me.
Goodbye.
396
00:14:34,274 --> 00:14:36,209
Well, look who
The cat dragged in.
397
00:14:36,243 --> 00:14:38,211
Hi, michel.
We've missed you.
398
00:14:38,245 --> 00:14:40,680
Yes? Well,
I have missed you, too.
399
00:14:40,713 --> 00:14:42,515
This place is wonderful.
400
00:14:42,549 --> 00:14:45,452
You look so important, walking
Around, talking to yourself,
401
00:14:45,485 --> 00:14:47,520
But you're not really
Talking to yourself.
402
00:14:47,554 --> 00:14:49,689
You're actually talking
To someone else
403
00:14:49,722 --> 00:14:51,558
In a headset with
Your headset.
404
00:14:51,591 --> 00:14:53,026
How are you?
405
00:14:53,060 --> 00:14:55,028
Me? I am wonderful,
And yourselves?
406
00:14:55,062 --> 00:14:56,429
We're great,
407
00:14:56,463 --> 00:14:59,166
And we're breaking
Ground on the inn on monday.
408
00:14:59,199 --> 00:15:01,334
Oh, yes.
Is that still happening?
409
00:15:01,368 --> 00:15:02,602
It is still happening.
410
00:15:02,635 --> 00:15:04,304
Well, that's lovely.
411
00:15:04,337 --> 00:15:06,206
There's a small charge
For the use of the internet.
412
00:15:06,239 --> 00:15:08,075
All instructions
Are in the minibar.
413
00:15:08,108 --> 00:15:09,442
I'm so pleased.
414
00:15:09,476 --> 00:15:11,444
Listen, I know you're
A little upset with me.
415
00:15:11,478 --> 00:15:12,712
I don't think so.
416
00:15:12,745 --> 00:15:14,948
I told her about the call.
What call?
417
00:15:14,982 --> 00:15:16,950
The call you made
To me yesterday,
418
00:15:16,984 --> 00:15:18,952
The one where you told me you
Called lorelai,
419
00:15:18,986 --> 00:15:20,220
And she didn't call back.
420
00:15:20,253 --> 00:15:21,488
I make so many calls.
421
00:15:21,521 --> 00:15:23,056
The one where you cried.
422
00:15:23,090 --> 00:15:25,092
Are you sure
It wasn't another michel?
423
00:15:25,125 --> 00:15:27,060
You kept me on the phone
For over an hour.
424
00:15:27,094 --> 00:15:29,596
I missed the beginning of "Queer
Eye for the straight guy,"
425
00:15:29,629 --> 00:15:31,698
And by the time I got back,
They were all gay.
426
00:15:31,731 --> 00:15:34,201
We just want you to know if
There was any misunderstanding
427
00:15:34,234 --> 00:15:36,236
About wanting you to come
With us to the dragonfly,
428
00:15:36,269 --> 00:15:38,005
We're sorry.
429
00:15:38,038 --> 00:15:39,439
I'm not.
430
00:15:39,472 --> 00:15:41,441
Well, that's very sweet
Of you to say. Thank you.
431
00:15:41,474 --> 00:15:43,676
Unless you don't want
To come with us.
432
00:15:43,710 --> 00:15:46,113
I mean, this place
Is very impressive,
433
00:15:46,146 --> 00:15:48,215
And I would understand if
You didn't want to leave.
434
00:15:48,248 --> 00:15:50,217
Yes, this place is
Impressive, isn't it?
435
00:15:50,250 --> 00:15:53,520
I mean, the uniform alone --
Like working in your jammies.
436
00:15:53,553 --> 00:15:55,722
And these headsets,
Are they not fabulous?
437
00:15:55,755 --> 00:15:58,491
Especially when, for example,
You're in the bathroom,
438
00:15:58,525 --> 00:16:00,994
A place one would normally
Choose to be alone,
439
00:16:01,028 --> 00:16:03,997
Then suddenly, bang, someone is
Yakking in your ear.
440
00:16:04,031 --> 00:16:06,599
How delightful.
You can never get lonely.
441
00:16:06,633 --> 00:16:08,135
I suppose not.
442
00:16:08,168 --> 00:16:10,403
And the people who
Work here -- a joy --
443
00:16:10,437 --> 00:16:11,704
So young, so talented.
444
00:16:11,738 --> 00:16:13,440
Some of them are actors
445
00:16:13,473 --> 00:16:15,775
In ambitious
Off-broadway revues.
446
00:16:15,808 --> 00:16:18,245
They play cockroaches
And derelicts
447
00:16:18,278 --> 00:16:20,747
And do shakespeare
Dressed like punk rockers.
448
00:16:20,780 --> 00:16:23,316
It gives me chills
Just thinking about it.
449
00:16:23,350 --> 00:16:25,585
Yes, extra towels are
Complimentary, matthew,
450
00:16:25,618 --> 00:16:28,055
And stop asking me who the
Hottie I'm talking to is.
451
00:16:28,088 --> 00:16:30,590
I'll think about it and get back
To you, okay?
452
00:16:30,623 --> 00:16:32,592
Nice to have
You aboard, michel.
453
00:16:32,625 --> 00:16:36,496
I'm busy. Go.
454
00:16:36,529 --> 00:16:39,199
Oh, thank god.
455
00:16:39,232 --> 00:16:40,567
Matthew, what?!
456
00:16:40,600 --> 00:16:42,602
So, he invited us
To his wedding.
457
00:16:42,635 --> 00:16:44,271
Then we're having beef.
458
00:16:44,304 --> 00:16:46,739
But what was his body
Language like?
459
00:16:46,773 --> 00:16:48,441
Tall.
460
00:16:48,475 --> 00:16:51,078
No, I mean, did he squirm or
Back away when he invited you,
461
00:16:51,111 --> 00:16:52,512
Or was he all darty-eyed?
462
00:16:52,545 --> 00:16:54,547
Not much squirming,
No backing away,
463
00:16:54,581 --> 00:16:56,549
But there was a little
Bit of darty-eye.
464
00:16:56,583 --> 00:16:58,085
So, he was nervous.
465
00:16:58,118 --> 00:16:59,419
We were both nervous.
466
00:16:59,452 --> 00:17:01,354
We didn't expect to run
Into each other,
467
00:17:01,388 --> 00:17:02,655
And I think he invited us
468
00:17:02,689 --> 00:17:04,624
'cause he felt like
He had to, to be nice.
469
00:17:04,657 --> 00:17:06,159
That does sound like dean.
470
00:17:06,193 --> 00:17:07,527
So, do we go?
471
00:17:07,560 --> 00:17:09,529
Oh, I can't decide this.
He's your ex-boyfriend.
472
00:17:09,562 --> 00:17:11,064
It seems weird that we go.
473
00:17:11,098 --> 00:17:12,332
Then we don't go.
474
00:17:12,365 --> 00:17:13,800
But if we don't go,
475
00:17:13,833 --> 00:17:15,668
It may look like we're trying to
Make some statement.
476
00:17:15,702 --> 00:17:17,370
Then we go.
477
00:17:17,404 --> 00:17:19,206
If I had just stayed at lane's
For two more minutes...
478
00:17:19,239 --> 00:17:20,540
Yeah, fate.
479
00:17:20,573 --> 00:17:22,609
Yes, it is fate.
Do we ignore fate?
480
00:17:22,642 --> 00:17:24,844
I don't know. Do you have any
Important papers due soon?
481
00:17:24,877 --> 00:17:27,247
Fate's gonna flunk me?
It's always a possibility.
482
00:17:27,280 --> 00:17:28,548
Then we are going.
483
00:17:28,581 --> 00:17:29,816
Where?
484
00:17:29,849 --> 00:17:31,684
Dean's wedding --
Fate's making us.
485
00:17:31,718 --> 00:17:34,287
I hope fate will cough up
40 bucks for a salad spinner.
486
00:17:34,321 --> 00:17:35,855
Please. There is no fate.
487
00:17:35,888 --> 00:17:38,191
What do you mean?
Of course there is fate.
488
00:17:38,225 --> 00:17:40,293
There is no fate.
There is no destiny.
489
00:17:40,327 --> 00:17:43,396
There is no luck.
Astrology is ridiculous.
490
00:17:43,430 --> 00:17:45,698
Tarot cards tell you nothing.
You cannot read a palm.
491
00:17:45,732 --> 00:17:47,700
Tea leaves make tea
And nothing else.
492
00:17:47,734 --> 00:17:49,736
Jim morrison is not
Hanging out with elvis,
493
00:17:49,769 --> 00:17:51,738
And the kennedys
Did not kill marilyn.
494
00:17:51,771 --> 00:17:53,606
I totally knew
You were gonna say that.
495
00:17:53,640 --> 00:17:55,608
I came over here.
My fault.
496
00:17:55,642 --> 00:17:57,744
I read your mind.
It spoke to me. We're psychic.
497
00:17:57,777 --> 00:17:59,379
Enjoy the fries.
498
00:17:59,412 --> 00:18:00,847
Where does this leave us?
499
00:18:00,880 --> 00:18:02,849
Well, I think that dean's
Gonna expect us to go,
500
00:18:02,882 --> 00:18:04,517
And it is his day,
501
00:18:04,551 --> 00:18:06,786
And I don't want him to feel
Like I don't care about him.
502
00:18:06,819 --> 00:18:08,821
I just want him
To be happy.
503
00:18:08,855 --> 00:18:10,823
Okay, we'll get him
A salad spinner
504
00:18:10,857 --> 00:18:12,492
First thing tomorrow morning.
505
00:18:12,525 --> 00:18:13,893
Thank you.
506
00:18:13,926 --> 00:18:16,363
Oh, there you are.
Honey, I've got your mail.
507
00:18:16,396 --> 00:18:17,797
Oh, great.
508
00:18:17,830 --> 00:18:20,133
Oh, I'm exhausted.
509
00:18:20,167 --> 00:18:22,202
I've been looking all
Over town for you.
510
00:18:22,235 --> 00:18:24,671
You could have left a message.
I would have picked it up.
511
00:18:24,704 --> 00:18:26,806
Oh, there was something
Marked "Urgent" in there,
512
00:18:26,839 --> 00:18:28,808
And I just wanted to make
Sure you got it.
513
00:18:28,841 --> 00:18:30,643
Thank you.
514
00:18:30,677 --> 00:18:32,345
All right, I'm leaving.
515
00:18:32,379 --> 00:18:34,647
Oh, I'm gonna kill
That mail carrier.
516
00:18:34,681 --> 00:18:37,284
I don't care if he
Doesn't have a tongue.
517
00:18:37,317 --> 00:18:39,419
Our new mail carrier
Doesn't have a tongue?
518
00:18:39,452 --> 00:18:40,820
You've got to be kidding me.
519
00:18:40,853 --> 00:18:42,522
That's what patty said.
520
00:18:42,555 --> 00:18:45,158
No, taylor has sent me a cease
And desist order on the inn.
521
00:18:45,192 --> 00:18:47,294
"Dear lorelai gilmore, it has
Come to the attention
522
00:18:47,327 --> 00:18:49,429
"Of the stars hollow historical
Preservation society
523
00:18:49,462 --> 00:18:51,431
"That you and
Miss sookie st. James
524
00:18:51,464 --> 00:18:53,433
"Intend to commence construction
On the dragonfly inn.
525
00:18:53,466 --> 00:18:54,834
"Any proposed renovations
526
00:18:54,867 --> 00:18:56,703
"Must be submitted,
Discussed, and approved
527
00:18:56,736 --> 00:18:58,871
"By the stars hollow historical
Preservation society.
528
00:18:58,905 --> 00:19:00,740
"We must therefore
Ask that all work halt
529
00:19:00,773 --> 00:19:02,875
"Until such time that this
Procedure has been followed.
530
00:19:02,909 --> 00:19:04,911
Thank you, and have
A historical day."
531
00:19:04,944 --> 00:19:06,779
What are you gonna do?
532
00:19:06,813 --> 00:19:08,615
I'm going to talk to him.
533
00:19:08,648 --> 00:19:10,283
Cool.
534
00:19:10,317 --> 00:19:11,851
Don't say "Cool" like that.
It's gonna be very pleasant.
535
00:19:11,884 --> 00:19:13,886
I thought you said you were
Gonna talk to taylor.
536
00:19:13,920 --> 00:19:15,655
I own my own business now.
537
00:19:15,688 --> 00:19:17,957
I'm gonna have to deal with tiny
Men like taylor all the time.
538
00:19:17,990 --> 00:19:19,959
You can't go around
Yelling at people,
539
00:19:19,992 --> 00:19:22,195
No matter how historical
They might be.
540
00:19:22,229 --> 00:19:23,763
Bummer.
541
00:19:23,796 --> 00:19:25,898
You have to learn to separate
The personal from the business.
542
00:19:25,932 --> 00:19:27,467
Okay.
543
00:19:27,500 --> 00:19:29,669
Remember in "The godfather,"
Michael telling sonny
544
00:19:29,702 --> 00:19:31,938
How he was gonna kill tattaglia
And captain mccluskey
545
00:19:31,971 --> 00:19:33,673
In that italian restaurant?
546
00:19:33,706 --> 00:19:36,343
He lays out the whole thing very
Calmly, very unemotionally,
547
00:19:36,376 --> 00:19:38,378
'cause that's what you do
In business.
548
00:19:38,411 --> 00:19:40,613
Yeah, but then he went and shot
Two guys in the head.
549
00:19:40,647 --> 00:19:42,949
Okay, but I wasn't
Describing that scene.
550
00:19:42,982 --> 00:19:45,552
But if you know you
Already like lime,
551
00:19:45,585 --> 00:19:48,288
Then you're not sampling,
You're savoring,
552
00:19:48,321 --> 00:19:50,457
And that's just gluttonous.
553
00:19:50,490 --> 00:19:52,659
Hi, taylor.
554
00:19:52,692 --> 00:19:55,828
Well, hello there, lorelai.
Rory, what can I get for you?
555
00:19:55,862 --> 00:19:58,698
Oh, well, gosh,
Look at all the choices.
556
00:19:58,731 --> 00:20:00,400
Really hard to pick.
557
00:20:00,433 --> 00:20:02,869
I think I'll try a scoop
Of butter brickle crunch.
558
00:20:02,902 --> 00:20:04,304
Rory?
559
00:20:04,337 --> 00:20:06,439
I'll try the
Chocolate chocolate chocolate.
560
00:20:06,473 --> 00:20:07,774
While I have you here,
561
00:20:07,807 --> 00:20:09,776
I received this letter
In the mail,
562
00:20:09,809 --> 00:20:11,778
And I'm having kind
Of a blond day,
563
00:20:11,811 --> 00:20:14,281
And I wonder if you could
Explain it to me.
564
00:20:14,314 --> 00:20:16,283
Well, it says you have
To get approval
565
00:20:16,316 --> 00:20:18,285
Before you can start
Construction on the inn.
566
00:20:18,318 --> 00:20:20,287
That's what
I thought it said.
567
00:20:20,320 --> 00:20:22,622
But I have to tell you, taylor,
I'm a little concerned,
568
00:20:22,655 --> 00:20:24,791
Because we have a construction
Crew coming monday,
569
00:20:24,824 --> 00:20:26,559
So, yikes.
570
00:20:26,593 --> 00:20:28,861
Well, the dragonfly is
A historical building, lorelai.
571
00:20:28,895 --> 00:20:31,331
Yeah, but the whole town is
A historical building, taylor.
572
00:20:31,364 --> 00:20:33,633
I mean, george washington
Ate, slept, or blew his nose
573
00:20:33,666 --> 00:20:34,901
All over the damn place.
574
00:20:34,934 --> 00:20:36,903
He only blew his nose
In the park.
575
00:20:36,936 --> 00:20:38,471
You've read the sign.
576
00:20:38,505 --> 00:20:40,340
That inn needs love.
It's falling down.
577
00:20:40,373 --> 00:20:42,008
Sookie and I
Have no intention
578
00:20:42,041 --> 00:20:43,810
Of ruining
Its historical aspect.
579
00:20:43,843 --> 00:20:45,645
We'd just like some
Running water.
580
00:20:45,678 --> 00:20:47,647
Running water
Was not always historical.
581
00:20:47,680 --> 00:20:50,016
You're not seriously telling
Me I can't put in running water?
582
00:20:50,049 --> 00:20:51,884
Oh, my god,
This is incredible.
583
00:20:51,918 --> 00:20:54,454
It's called
"Chocolate chocolate chocolate,"
584
00:20:54,487 --> 00:20:57,457
But it's seriously
Chocolate chocolate chocolaty.
585
00:20:57,490 --> 00:20:58,658
Sorry.
586
00:20:58,691 --> 00:21:00,026
I'm just telling you,
587
00:21:00,059 --> 00:21:01,928
There are rules,
And they have to be followed.
588
00:21:01,961 --> 00:21:03,396
Fine.
589
00:21:03,430 --> 00:21:05,064
What do I have to do
590
00:21:05,097 --> 00:21:07,700
To get the historical
Preservation society's
591
00:21:07,734 --> 00:21:09,302
Stamp of approval?
592
00:21:09,336 --> 00:21:11,538
Well, a formal presentation
Is necessary.
593
00:21:11,571 --> 00:21:12,839
Uh-huh. When?
594
00:21:12,872 --> 00:21:14,707
Any town function
Or gathering
595
00:21:14,741 --> 00:21:16,843
Is open to a presentation,
Lorelai.
596
00:21:16,876 --> 00:21:18,845
Okay, so, like,
The town meeting tonight?
597
00:21:18,878 --> 00:21:20,347
If you like.
598
00:21:20,380 --> 00:21:21,714
The town meeting it is.
599
00:21:21,748 --> 00:21:23,049
Oh, now, don't look sad.
600
00:21:23,082 --> 00:21:25,385
I went through this
With my place, too.
601
00:21:25,418 --> 00:21:26,719
Of course, I knew the rules,
602
00:21:26,753 --> 00:21:28,788
So I didn't get
The embarrassing letter.
603
00:21:28,821 --> 00:21:31,624
Right, okay, great.
We'll see you later, taylor.
604
00:21:31,658 --> 00:21:33,426
Oh, uh...
605
00:21:33,460 --> 00:21:34,661
Yes?
606
00:21:34,694 --> 00:21:36,529
That'll be $3.50
For the ice cream.
607
00:21:36,563 --> 00:21:38,531
And worth every penny --
Let me tell you.
608
00:21:38,565 --> 00:21:40,433
Sorry,
But this is really good.
609
00:21:45,538 --> 00:21:47,974
Will be paid for directly from
The town park funds,
610
00:21:48,007 --> 00:21:50,510
And town park funds only.
611
00:21:50,543 --> 00:21:52,812
All righty.
612
00:21:52,845 --> 00:21:54,414
Long one tonight.
613
00:21:54,447 --> 00:21:55,915
Astonishingly long.
614
00:21:55,948 --> 00:21:57,450
We've got to be next, right?
615
00:21:57,484 --> 00:22:00,653
We've got to be.
Michel, are you okay over there?
616
00:22:00,687 --> 00:22:02,989
He says the guy next to him
Has unforgivable b.O.
617
00:22:03,022 --> 00:22:05,525
Michel, you're french.
How can you even tell?
618
00:22:05,558 --> 00:22:06,826
Could we have a little quiet?
619
00:22:06,859 --> 00:22:08,828
Sorry, taylor,
We're just waiting here,
620
00:22:08,861 --> 00:22:11,664
Very patiently, as you can see,
All ready and everything.
621
00:22:11,698 --> 00:22:13,833
Yes, well,
The next item, people,
622
00:22:13,866 --> 00:22:16,769
Is a wonderful feather
In stars hollow's cap.
623
00:22:16,803 --> 00:22:19,038
One of our very own,
Fourth grader donny pass,
624
00:22:19,071 --> 00:22:20,640
Was named a runner-up
625
00:22:20,673 --> 00:22:23,810
In the connecticut state
Story-writing contest
626
00:22:23,843 --> 00:22:26,679
For his work entitled
"The happiest doughnut."
627
00:22:26,713 --> 00:22:29,048
I think I'm going to give birth
Just out of boredom.
628
00:22:29,081 --> 00:22:32,051
Donny's mom is here tonight.
Let's give her a big hand.
629
00:22:32,084 --> 00:22:34,854
I almost think he's
Doing this on purpose.
630
00:22:34,887 --> 00:22:36,122
Almost? Ha.
631
00:22:36,155 --> 00:22:38,525
Bordering on
"Pretty damn sure."
632
00:22:38,558 --> 00:22:39,892
I won't spoil the plot
633
00:22:39,926 --> 00:22:41,894
Of "The happiest doughnut"
For you, folks.
634
00:22:41,928 --> 00:22:44,063
Except to say it's funny
And a little sad
635
00:22:44,096 --> 00:22:45,532
And truly inspiring.
636
00:22:45,565 --> 00:22:47,534
But a caveat for
All you parents --
637
00:22:47,567 --> 00:22:49,536
The dunking scene may
Be too intense
638
00:22:49,569 --> 00:22:50,937
For preschool-aged children.
639
00:22:50,970 --> 00:22:53,406
How can a stupid doughnut
Be happy?
640
00:22:53,440 --> 00:22:56,042
See, he's got you curious.
That's the genius of donny pass.
641
00:22:56,075 --> 00:22:58,445
Hey, I've got a bunch
Of your mail. Here.
642
00:22:58,478 --> 00:23:00,947
Well, I've got some of yours,
Too, and some of al's.
643
00:23:00,980 --> 00:23:03,683
Will you pass this
Back to him for me?
644
00:23:03,716 --> 00:23:05,918
Yeah. Well, if you hand
This up to andrew.
645
00:23:05,952 --> 00:23:07,587
Can do.
646
00:23:09,689 --> 00:23:12,892
[ indistinct conversations ]
647
00:23:12,925 --> 00:23:14,794
I can't smell anything.
648
00:23:14,827 --> 00:23:18,665
I'm breathing it all in
So it's not reaching you.
649
00:23:18,698 --> 00:23:20,933
Thanks for taking
That grenade for me, pal.
650
00:23:20,967 --> 00:23:23,703
People, could we have
Some order here?
651
00:23:23,736 --> 00:23:26,005
Gypsy, the letter
From my girlfriend's open.
652
00:23:26,038 --> 00:23:27,540
Oh, yeah. Sorry, andrew.
653
00:23:27,574 --> 00:23:29,809
It must have fallen
Open accidentally.
654
00:23:29,842 --> 00:23:31,578
You read my private letter.
655
00:23:31,611 --> 00:23:34,547
There's nothing private in that,
Except for the medical stuff.
656
00:23:34,581 --> 00:23:37,183
Taylor, I got your pennysaver
And your girly magazines.
657
00:23:37,216 --> 00:23:39,652
Those
Are lifestyle magazines.
658
00:23:39,686 --> 00:23:41,854
People, this meeting has
Degenerated
659
00:23:41,888 --> 00:23:43,856
Into our usual
Weekly anarchy.
660
00:23:43,890 --> 00:23:46,158
I say we adjourn.
We'll see you next week.
661
00:23:46,192 --> 00:23:47,960
What?!
Taylor!
662
00:23:47,994 --> 00:23:49,962
Everyone pick up a free copy of
"The happiest doughnut"
663
00:23:49,996 --> 00:23:51,498
On your way out.
664
00:23:51,531 --> 00:23:53,833
We were supposed to make
Our presentation
665
00:23:53,866 --> 00:23:55,502
About the dragonfly.
666
00:23:55,535 --> 00:23:57,904
Yes, well, you're bringing
This up kind of late.
667
00:23:57,937 --> 00:23:59,205
We've been sitting here.
668
00:23:59,238 --> 00:24:00,707
It won't take long.
669
00:24:00,740 --> 00:24:02,842
It was your idea.
You suggested this.
670
00:24:02,875 --> 00:24:05,612
Okay. People, your children
And elderly
671
00:24:05,645 --> 00:24:08,247
Are going to have to wait a
While longer
672
00:24:08,280 --> 00:24:09,782
For you to get home
673
00:24:09,816 --> 00:24:11,951
Because lorelai gilmore
And her associate
674
00:24:11,984 --> 00:24:14,754
Want to discuss
Some proposed changes
675
00:24:14,787 --> 00:24:16,956
To a beloved
Town structure.
676
00:24:16,989 --> 00:24:19,025
Thank you. Let's go,
Sookie, augustus gloop.
677
00:24:19,058 --> 00:24:21,828
Knock them dead.
678
00:24:21,861 --> 00:24:24,163
Guys, I know we've been
Here forever,
679
00:24:24,196 --> 00:24:27,767
But I very quickly want to tell
You what we have in mind
680
00:24:27,800 --> 00:24:30,169
For this beautiful
Dragonfly property.
681
00:24:30,202 --> 00:24:32,204
The historic
Dragonfly property.
682
00:24:32,238 --> 00:24:34,040
That goes without saying.
683
00:24:34,073 --> 00:24:36,543
I don't think you should try to
Hide that it's historic.
684
00:24:36,576 --> 00:24:38,077
I'm not hiding anything.
685
00:24:38,110 --> 00:24:39,546
Proceed, please.
686
00:24:39,579 --> 00:24:41,047
Okay, we're very excited --
687
00:24:41,080 --> 00:24:43,550
How many guest rooms
Will this establishment have?
688
00:24:43,583 --> 00:24:44,817
10.
689
00:24:44,851 --> 00:24:46,519
[ clicking tongue ]
690
00:24:46,553 --> 00:24:48,621
Yeah, 10. Anyway, the property's
Been unoccupied for --
691
00:24:48,655 --> 00:24:50,623
Parking?
How many parking spaces?
692
00:24:50,657 --> 00:24:52,224
18.
693
00:24:52,258 --> 00:24:53,793
Oh. Hmm.
694
00:24:53,826 --> 00:24:55,795
Something wrong with the
Parking, taylor?
695
00:24:55,828 --> 00:24:57,797
2 people to a room,
Each with their own car,
696
00:24:57,830 --> 00:24:59,832
That's 20 cars --
You don't have enough parking.
697
00:24:59,866 --> 00:25:02,101
But some people will be driving
There together, in one car.
698
00:25:02,134 --> 00:25:04,236
So, you have
A crystal ball, do you?
699
00:25:04,270 --> 00:25:05,838
That's just common sense.
700
00:25:05,872 --> 00:25:07,707
Because if you have
A crystal ball,
701
00:25:07,740 --> 00:25:10,176
I sure would like to borrow it
To take to the racetrack.
702
00:25:10,209 --> 00:25:12,178
No, I don't
Have a crystal ball,
703
00:25:12,211 --> 00:25:14,714
But if the parking's not enough,
We can always add more.
704
00:25:14,747 --> 00:25:16,148
Easy.
705
00:25:16,182 --> 00:25:18,184
So, pave paradise
And put up a parking lot.
706
00:25:18,217 --> 00:25:20,019
Not what we're saying.
707
00:25:20,052 --> 00:25:21,888
I heard you were planning to
Serve alcohol -- is this true?
708
00:25:21,921 --> 00:25:23,322
There will be a restaurant.
709
00:25:23,355 --> 00:25:25,291
Wine, cocktails --
Give the people what they want.
710
00:25:25,324 --> 00:25:27,159
So it'll be a party spot,
711
00:25:27,193 --> 00:25:29,061
Catering to that crowd --
712
00:25:29,095 --> 00:25:31,631
Hip-hoppers,
The manson family.
713
00:25:31,664 --> 00:25:33,165
It's a little country inn.
714
00:25:33,199 --> 00:25:35,902
A perfect secluded spot for
Murders to revel in impropriety.
715
00:25:35,935 --> 00:25:38,938
You know,
This is not going very well.
716
00:25:38,971 --> 00:25:41,240
Look, taylor, everyone, there
Will be millions of questions,
717
00:25:41,273 --> 00:25:42,775
Some of them even legitimate,
718
00:25:42,809 --> 00:25:45,177
But the bottom line is,
You know me.
719
00:25:45,211 --> 00:25:47,614
I've been
A part of this town
720
00:25:47,647 --> 00:25:51,183
For, well, look how big
My daughter is -- for that long.
721
00:25:51,217 --> 00:25:53,986
And opening this inn has been
A dream of mine and of sookie's
722
00:25:54,020 --> 00:25:55,688
For most of that time.
723
00:25:55,722 --> 00:25:59,659
Along with michel, we plan to
Make this community
724
00:25:59,692 --> 00:26:02,895
As proud of the historic
Dragonfly inn
725
00:26:02,929 --> 00:26:04,631
As you were
726
00:26:04,664 --> 00:26:06,599
When the same team was running
The independence inn.
727
00:26:06,633 --> 00:26:09,168
You mean the place
That burned down on your watch?
728
00:26:09,201 --> 00:26:11,103
Can I slap him?
729
00:26:11,137 --> 00:26:13,973
Now, this will also help our
Local economy,
730
00:26:14,006 --> 00:26:18,745
Because we plan to employ --
Sorry -- we plan to employ --
731
00:26:18,778 --> 00:26:21,781
Huh. Uh, this call
Is coming from the house.
732
00:26:21,814 --> 00:26:23,249
Our house?
733
00:26:23,282 --> 00:26:24,851
It's flashing our number.
734
00:26:24,884 --> 00:26:26,118
But we're here.
735
00:26:26,152 --> 00:26:28,120
I know.
That's the weird part.
736
00:26:28,154 --> 00:26:31,223
Sookie, keep it going in here.
I'll be just a quick second.
737
00:26:31,257 --> 00:26:33,860
Okay, if you have any
Questions...
738
00:26:33,893 --> 00:26:37,063
Yes, about the dragonfly
Or deodorant --
739
00:26:37,096 --> 00:26:39,131
The places to buy it,
How to apply it,
740
00:26:39,165 --> 00:26:41,000
That sort of thing.
741
00:26:41,033 --> 00:26:42,802
Hello?
742
00:26:42,835 --> 00:26:45,404
I responded to the activation of
An alarm at your residence,
743
00:26:45,437 --> 00:26:47,406
And I apprehended a prowler
In the garage.
744
00:26:47,439 --> 00:26:48,875
You did?
745
00:26:48,908 --> 00:26:50,276
Yes, ma'am --
746
00:26:50,309 --> 00:26:52,378
Female, approximately
18 years old, korean.
747
00:26:52,411 --> 00:26:54,747
Kirk, that's lane.
You know lane.
748
00:26:54,781 --> 00:26:56,015
I thought I knew lane,
749
00:26:56,048 --> 00:26:58,017
But now I think she's
In some kind of gang.
750
00:26:58,050 --> 00:26:59,385
Lorelai, help.
751
00:26:59,418 --> 00:27:01,387
Their front is some sort
Of musical group.
752
00:27:01,420 --> 00:27:03,856
They are a musical group, kirk.
Honey, go sort it out.
753
00:27:03,890 --> 00:27:05,124
Got it.
754
00:27:05,157 --> 00:27:06,859
Rory's on her way over --
755
00:27:06,893 --> 00:27:09,028
Brown hair, blue eyes,
About 5'6" -- don't cuff her.
756
00:27:09,061 --> 00:27:10,296
10-4.
757
00:27:10,329 --> 00:27:11,764
Okay.
758
00:27:11,798 --> 00:27:13,032
We failed you.
759
00:27:13,065 --> 00:27:15,167
He is
A very unpleasant man.
760
00:27:15,201 --> 00:27:18,170
The second -- I mean, the second
You walked out the door,
761
00:27:18,204 --> 00:27:20,439
Taylor adjourned the meeting
Over our objections.
762
00:27:20,472 --> 00:27:22,174
Well, where'd he go?
763
00:27:22,208 --> 00:27:24,343
He was the first one
Out the door.
764
00:27:24,376 --> 00:27:26,679
Unbelievable.
765
00:27:26,713 --> 00:27:29,215
You can run,
But you can't hide.
766
00:27:29,248 --> 00:27:31,350
Oh, this is cute...
767
00:27:31,383 --> 00:27:33,786
"The happy doughnut."
768
00:27:33,820 --> 00:27:36,422
Hey, we have a little
Misunderstanding back there?
769
00:27:36,455 --> 00:27:38,958
Lorelai, please don't sneak
Up on me like that.
770
00:27:38,991 --> 00:27:40,993
I almost blew
My emergency whistle.
771
00:27:41,027 --> 00:27:42,695
We weren't done.
772
00:27:42,729 --> 00:27:44,263
Oh, I thought we were.
What more was there to say?
773
00:27:44,296 --> 00:27:45,832
Nothing was decided.
774
00:27:45,865 --> 00:27:48,034
You said to come and explain
What you're doing,
775
00:27:48,067 --> 00:27:49,702
Then we can start our work.
776
00:27:49,736 --> 00:27:51,704
You can't do that until after
The walk-through.
777
00:27:51,738 --> 00:27:53,773
I'm in heels. Do you mind?
What walk-through?
778
00:27:53,806 --> 00:27:56,375
I and other members of the
Historical preservation society
779
00:27:56,408 --> 00:27:58,444
Need to examine
The property in person.
780
00:27:58,477 --> 00:28:00,446
You didn't think we were
Gonna make a decision
781
00:28:00,479 --> 00:28:02,715
Based on a little chat
Did you?
782
00:28:02,749 --> 00:28:04,717
I'm sure I mentioned
A walk-through.
783
00:28:04,751 --> 00:28:06,786
I don't think you did.
I'm mentioning it now.
784
00:28:06,819 --> 00:28:08,387
When's the walk-through?
785
00:28:08,420 --> 00:28:10,823
I'd have to check with
The other society members,
786
00:28:10,857 --> 00:28:12,825
Set something up
In the next month or so.
787
00:28:12,859 --> 00:28:15,494
I have workmen coming monday,
Taylor, the day after tomorrow.
788
00:28:15,527 --> 00:28:17,797
Oh, dear.
That's cutting it pretty close.
789
00:28:17,830 --> 00:28:19,899
Let's do it tomorrow,
Please -- tomorrow.
790
00:28:19,932 --> 00:28:22,434
Tomorrow's sunday. It would
Have to be before church.
791
00:28:22,468 --> 00:28:23,903
Okay, so midmorning?
792
00:28:23,936 --> 00:28:25,171
6:00?
793
00:28:25,204 --> 00:28:26,873
6:00? 6:00 in the morning?
794
00:28:26,906 --> 00:28:28,975
Or another day -- I could take
It up with the society.
795
00:28:29,008 --> 00:28:31,010
No, no, 6:00 is fine --
6:00 sharp.
796
00:28:31,043 --> 00:28:32,278
See you then.
797
00:28:32,311 --> 00:28:34,914
Bright and early.
798
00:28:34,947 --> 00:28:36,182
Good night.
799
00:28:36,215 --> 00:28:38,250
Good night. Thanks.
800
00:28:38,284 --> 00:28:40,352
* ...For stars hollow high
801
00:28:40,386 --> 00:28:43,856
* we do or die
For stars hollow high *
802
00:28:43,890 --> 00:28:47,459
* it's the one we fight
And fall for *
803
00:28:47,493 --> 00:28:51,397
* it's the one
We give our all for *
Oh, goody.
804
00:28:51,430 --> 00:28:56,468
* stars hollow high
805
00:28:56,502 --> 00:28:57,970
Whoo!
806
00:28:58,004 --> 00:28:59,772
That is our stars hollow high
Fight song.
807
00:28:59,806 --> 00:29:01,774
Could have sworn
It was mozart.
808
00:29:01,808 --> 00:29:03,075
What is this, guys?
809
00:29:03,109 --> 00:29:04,343
Pit stop!
810
00:29:04,376 --> 00:29:05,411
Whoo!
811
00:29:05,444 --> 00:29:07,379
Bachelor party phase one
Is over.
812
00:29:07,413 --> 00:29:09,515
Our boy dean here
Is tying the knot.
813
00:29:09,548 --> 00:29:11,017
Look, I was just closing up.
814
00:29:11,050 --> 00:29:12,985
Luke!
Dean!
815
00:29:13,019 --> 00:29:15,021
That's funny.
I wasn't even trying.
816
00:29:15,054 --> 00:29:17,023
We just need to refuel
For phase 2, sir.
817
00:29:17,056 --> 00:29:18,825
It won't take long.
818
00:29:18,858 --> 00:29:20,526
You wouldn't turn away a man on
His wedding day, would you?
819
00:29:20,559 --> 00:29:22,561
It's not
Your wedding day yet.
820
00:29:22,594 --> 00:29:25,097
That's what I keep telling him.
It's your last day of freedom.
821
00:29:25,131 --> 00:29:27,166
Hey, we should get
Strippers, right?
822
00:29:27,199 --> 00:29:28,801
And cake.
823
00:29:28,835 --> 00:29:31,403
Hey, my name's luke, too.
We should start a club.
824
00:29:31,437 --> 00:29:33,005
That would be swell.
825
00:29:33,039 --> 00:29:34,974
Look, guys, why don't you go
Sit down over there?
826
00:29:35,007 --> 00:29:36,308
I'll make some coffee.
827
00:29:36,342 --> 00:29:38,344
Tomorrow is the big day,
Man -- big day.
828
00:29:38,377 --> 00:29:40,446
You're tipping there, dean.
Watch him.
829
00:29:40,479 --> 00:29:42,314
I got him, sir.
830
00:29:42,348 --> 00:29:44,450
We really
Appreciate this, sir.
831
00:29:44,483 --> 00:29:45,985
Stop calling me that.
832
00:29:46,018 --> 00:29:47,453
He's a good guy, really.
833
00:29:47,486 --> 00:29:49,321
So, what was phase one?
834
00:29:49,355 --> 00:29:51,323
A case of beer in
The jcpenny parking lot
835
00:29:51,357 --> 00:29:54,326
And batting cages
And laser tag.
836
00:29:54,360 --> 00:29:56,996
I've decided
That I really like beer.
837
00:29:57,029 --> 00:29:58,931
I'm the designated driver.
838
00:29:58,965 --> 00:30:00,332
Good man.
839
00:30:00,366 --> 00:30:01,834
I'm in the navy now.
840
00:30:01,868 --> 00:30:03,235
Uniform tipped me off.
841
00:30:03,269 --> 00:30:05,237
My older cousins did
2-year stints.
842
00:30:05,271 --> 00:30:07,239
It paid for their college
And stuff, so I joined up.
843
00:30:07,273 --> 00:30:09,876
Of course, we weren't fighting
International skirmishes
844
00:30:09,909 --> 00:30:12,111
On two or three dangerous
Fronts like we are now.
845
00:30:12,144 --> 00:30:14,246
[ chuckles ]
846
00:30:14,280 --> 00:30:16,883
Hey. What are you doing?
847
00:30:16,916 --> 00:30:18,150
Sugar football.
848
00:30:18,184 --> 00:30:19,418
Don't.
849
00:30:19,451 --> 00:30:21,420
Come on, guys.
Respect the establishment.
850
00:30:21,453 --> 00:30:23,522
They're still kids.
851
00:30:23,555 --> 00:30:25,057
I got a better idea, guys.
852
00:30:25,091 --> 00:30:27,226
How about I whip up some
Pancakes real fast,
853
00:30:27,259 --> 00:30:29,261
Help soak up whatever
It is you drank?
854
00:30:29,295 --> 00:30:31,530
Sounds good. We'll be
Needing energy for phase two.
855
00:30:31,563 --> 00:30:33,866
Strippers, right?
We got to get strippers.
856
00:30:33,900 --> 00:30:35,868
Hey, how much
Do you give a stripper?
857
00:30:35,902 --> 00:30:38,104
Well, that depends
On what she does.
858
00:30:38,137 --> 00:30:39,471
Are they really prostitutes?
859
00:30:39,505 --> 00:30:41,974
'cause I'd feel bad
If they were prostitutes.
860
00:30:42,008 --> 00:30:44,443
Guys, I got to go in the back
For a couple seconds.
861
00:30:44,476 --> 00:30:46,445
Don't drink anymore.
Don't play jets.
862
00:30:46,478 --> 00:30:50,149
Don't jump on the furniture.
Just sit still, okay?
863
00:30:50,182 --> 00:30:51,650
And do what?
864
00:30:51,683 --> 00:30:54,220
Make up a dirty version of the
Fight song or something.
865
00:30:54,253 --> 00:30:55,254
Yeah!
866
00:30:55,287 --> 00:30:56,622
Great idea!
867
00:30:56,655 --> 00:30:58,590
Rory.
868
00:30:58,624 --> 00:31:00,059
What did he say?
869
00:31:00,092 --> 00:31:01,961
Oh, he is so toasted.
870
00:31:01,994 --> 00:31:03,195
Rory.
871
00:31:03,229 --> 00:31:05,197
Did he say
What I think he said?
872
00:31:05,231 --> 00:31:07,066
Guys, you know
What I think?
873
00:31:07,099 --> 00:31:08,400
I think it's real late,
874
00:31:08,434 --> 00:31:10,336
And that maybe you ought
To cancel phase two.
875
00:31:10,369 --> 00:31:11,603
Hey, no way.
876
00:31:11,637 --> 00:31:13,305
Hear him out, fellas.
877
00:31:13,339 --> 00:31:15,507
Think about it, guys --
How you gonna beat laser tag?
878
00:31:15,541 --> 00:31:18,344
Aw, is dean sick?
879
00:31:18,377 --> 00:31:19,946
He just needs his rest.
880
00:31:19,979 --> 00:31:21,948
Why don't you march
Your friends out of here?
881
00:31:21,981 --> 00:31:24,283
I'll take care of the groom,
And he'll see you all tomorrow.
882
00:31:24,316 --> 00:31:26,986
He's right, guys.
Let's saddle up.
883
00:31:27,019 --> 00:31:29,155
Aren't we getting
Pancakes?
884
00:31:29,188 --> 00:31:30,622
I'm not feeling good.
885
00:31:30,656 --> 00:31:33,025
Come on, big guy.
Try to walk.
886
00:31:33,059 --> 00:31:36,162
* ...For stars hollow high
887
00:31:36,195 --> 00:31:39,265
Here we are.
888
00:31:39,298 --> 00:31:40,532
Okay.
889
00:31:40,566 --> 00:31:42,668
She's smart, man.
You know, she's so smart.
890
00:31:42,701 --> 00:31:44,170
I know, I know.
891
00:31:44,203 --> 00:31:46,172
She could probably
Fix the world, you know?
892
00:31:46,205 --> 00:31:48,574
Right, she could team up with
Kyle -- her brains, his brawn.
893
00:31:48,607 --> 00:31:50,142
No, not kyle -- rory.
894
00:31:50,176 --> 00:31:51,477
Almost there.
895
00:31:51,510 --> 00:31:53,045
She's the one, you know?
896
00:31:53,079 --> 00:31:54,513
Come on, dean,
897
00:31:54,546 --> 00:31:56,682
Just slide down there,
Stop talking.
898
00:31:56,715 --> 00:31:58,450
And the hair -- pretty hair.
899
00:31:58,484 --> 00:32:01,087
She has the prettiest hair,
And the head.
900
00:32:01,120 --> 00:32:02,421
What is that?
901
00:32:02,454 --> 00:32:04,023
Just your shoes. Shh.
902
00:32:04,056 --> 00:32:06,358
I miss her.
903
00:32:06,392 --> 00:32:09,095
[ sighs ]
904
00:32:09,128 --> 00:32:11,530
Why didn't she love me?
905
00:32:23,542 --> 00:32:25,044
Scrubbing shower grout
With a toothbrush.
906
00:32:25,077 --> 00:32:26,979
Flossing with that really,
Really fine floss
907
00:32:27,013 --> 00:32:29,081
That cuts between your teeth
Like a razor.
908
00:32:29,115 --> 00:32:31,217
Uh-huh, uh-huh.
Staring into the sun.
909
00:32:31,250 --> 00:32:32,551
Till you're blind.
910
00:32:32,584 --> 00:32:34,553
I feel very
Ugly this morning.
911
00:32:34,586 --> 00:32:36,122
Join the crowd.
912
00:32:36,155 --> 00:32:38,557
That unpleasant man
And his cohorts in there?
913
00:32:38,590 --> 00:32:40,726
And have been for about
30 freaking minutes.
914
00:32:40,759 --> 00:32:42,995
Watching a foreign movie
Without subtitles.
915
00:32:43,029 --> 00:32:45,064
Getting brain freeze
From eating ice cream.
916
00:32:45,097 --> 00:32:46,732
What are you doing?
917
00:32:46,765 --> 00:32:49,468
We're listing all the things
We'd rather be doing than this.
918
00:32:49,501 --> 00:32:52,204
What a mug.
It's like he sucked a lemon.
919
00:32:52,238 --> 00:32:55,374
I've really growing
To hate him.
920
00:32:57,243 --> 00:32:59,245
Nice, huh?
921
00:32:59,278 --> 00:33:00,612
Oh, so much potential.
922
00:33:00,646 --> 00:33:01,780
Yeah.
923
00:33:01,813 --> 00:33:03,615
It needs a lot of tlc.
924
00:33:03,649 --> 00:33:05,617
And we've got an abundance
Of it, taylor.
925
00:33:05,651 --> 00:33:07,453
Patty, please, help. Help.
926
00:33:07,486 --> 00:33:09,721
He's killing me here,
And you've got pull with him.
927
00:33:09,755 --> 00:33:13,092
Oh, honey, I got my own
Remodeling to do on my studio
928
00:33:13,125 --> 00:33:14,526
That taylor has to approve.
929
00:33:14,560 --> 00:33:16,295
I'm saving my pull for me.
930
00:33:16,328 --> 00:33:18,797
Can I have just a little teeny,
Tiny bit of your pull, please?
931
00:33:18,830 --> 00:33:21,767
Oh, he's gonna
See us talking.
932
00:33:21,800 --> 00:33:24,136
Lorelai,
Consultation, please.
933
00:33:24,170 --> 00:33:25,271
Okay.
934
00:33:25,304 --> 00:33:27,273
This porch
Is falling apart.
935
00:33:27,306 --> 00:33:28,540
I know.
936
00:33:28,574 --> 00:33:31,177
It's got live termites.
Big, fat ones.
937
00:33:31,210 --> 00:33:33,245
It's a safety hazard.
It's the first thing to go.
938
00:33:33,279 --> 00:33:35,414
To go?
This porch can't go.
939
00:33:35,447 --> 00:33:37,449
You just said
It's falling apart.
940
00:33:37,483 --> 00:33:39,451
I didn't tell you
To tear it down.
941
00:33:39,485 --> 00:33:41,453
It's historical.
It has to stay.
942
00:33:41,487 --> 00:33:43,455
The porch is not historical.
It was added in 1980.
943
00:33:43,489 --> 00:33:44,623
So?
944
00:33:44,656 --> 00:33:46,425
It's a 23-year-old porch.
945
00:33:46,458 --> 00:33:48,760
Unless you think kate hudson is
Historical, it's not historical.
946
00:33:48,794 --> 00:33:50,796
Not now,
But how do you think we get
947
00:33:50,829 --> 00:33:52,764
Historical 200-year-old
Structures
948
00:33:52,798 --> 00:33:54,766
If we tear them down
When they're just 23?
949
00:33:54,800 --> 00:33:56,468
Uh, it's rotting away.
950
00:33:56,502 --> 00:33:58,470
Which just means that your
Guests can't walk on it.
951
00:33:58,504 --> 00:33:59,771
They should hover over it?
952
00:33:59,805 --> 00:34:01,840
No, you could build
A bridge over it,
953
00:34:01,873 --> 00:34:03,442
Using appropriate materials.
954
00:34:03,475 --> 00:34:04,810
Or you could build
955
00:34:04,843 --> 00:34:07,513
A transparent lucite porch
Over this porch,
956
00:34:07,546 --> 00:34:09,515
So people could walk
On the lucite porch
957
00:34:09,548 --> 00:34:11,550
And see the old porch
Underneath the new porch.
958
00:34:11,583 --> 00:34:14,720
Build a clear plastic porch
Over the rotting wood porch?
959
00:34:14,753 --> 00:34:17,323
With the proper permits,
And those are hard to come by.
960
00:34:17,356 --> 00:34:18,657
That's it.
961
00:34:18,690 --> 00:34:20,659
Lorelai, watch it.
I've got church later.
962
00:34:20,692 --> 00:34:22,661
What did I do to make you
Torture me like this?
963
00:34:22,694 --> 00:34:24,696
I don't know what you're
Talking about.
964
00:34:24,730 --> 00:34:26,698
The hoops -- the jumping
And the fire and the hoops.
965
00:34:26,732 --> 00:34:28,334
It's just business, lorelai.
966
00:34:28,367 --> 00:34:30,502
I pay to shop in your store.
I eat your banana splits.
967
00:34:30,536 --> 00:34:32,538
I've never
Physically hurt you
968
00:34:32,571 --> 00:34:34,806
Except for that one spit wad
In the one town meeting,
969
00:34:34,840 --> 00:34:37,309
But I didn't mean for it to hit
Your eye, and I apologize,
970
00:34:37,343 --> 00:34:38,777
So put me out of my misery
971
00:34:38,810 --> 00:34:40,879
And tell me what I need to do to
Make this thing happen!
972
00:34:40,912 --> 00:34:42,514
I want an ice-cream truck.
973
00:34:42,548 --> 00:34:44,483
I want to sell ice cream off
A truck in the summer.
974
00:34:44,516 --> 00:34:46,485
I want to park it in front
Of the soda shop.
975
00:34:46,518 --> 00:34:48,520
I want to ring the bell on it
Every day at noon,
976
00:34:48,554 --> 00:34:50,522
But the only place
I can park it
977
00:34:50,556 --> 00:34:52,558
Is the space that's partly
In front of luke's diner.
978
00:34:52,591 --> 00:34:53,825
So?!
979
00:34:53,859 --> 00:34:55,694
You have pull with luke.
You're friends.
980
00:34:55,727 --> 00:34:57,529
You can get him to agree
To this.
981
00:34:57,563 --> 00:34:59,765
Use my pull.
If you don't mind.
982
00:34:59,798 --> 00:35:01,800
If I get luke to agree to this,
The madness stops?
983
00:35:01,833 --> 00:35:03,802
If that's what you want
To call it.
984
00:35:03,835 --> 00:35:05,671
The work begins
And the porch goes?
985
00:35:05,704 --> 00:35:07,539
All expedited,
Nice and neat.
986
00:35:07,573 --> 00:35:08,807
An ice-cream truck?
987
00:35:08,840 --> 00:35:11,577
An ice-cream truck.
988
00:35:11,610 --> 00:35:13,345
You can go.
989
00:35:13,379 --> 00:35:16,615
Well, this has been
A very successful outing.
990
00:35:16,648 --> 00:35:18,517
Back on the bus, everyone.
991
00:35:18,550 --> 00:35:19,785
Unbelievable.
992
00:35:19,818 --> 00:35:22,621
Yep. Hey, when
Do you think you'll --
993
00:35:22,654 --> 00:35:24,423
Shortcut to luke's.
994
00:35:24,456 --> 00:35:26,725
How is she going to get over
Potter's creek?
995
00:35:26,758 --> 00:35:29,595
Jump it?
996
00:35:29,628 --> 00:35:31,297
[ panting ]
997
00:35:31,330 --> 00:35:33,532
Give him his
Ice-cream truck.
998
00:35:33,565 --> 00:35:35,234
What?
999
00:35:35,267 --> 00:35:37,369
I forged a stream, and I almost
Got attacked by a beaver,
1000
00:35:37,403 --> 00:35:39,371
And I'm not leaving here
Till you agree.
1001
00:35:39,405 --> 00:35:40,706
To what?
1002
00:35:40,739 --> 00:35:42,641
You don't own the street.
You own the building.
1003
00:35:42,674 --> 00:35:45,444
It's a public street.
Let him park his stupid truck.
1004
00:35:45,477 --> 00:35:47,313
I'm missing something here.
1005
00:35:47,346 --> 00:35:49,415
Don't change the subject.
I don't know what
The subject is.
1006
00:35:49,448 --> 00:35:51,483
If you let taylor park his
Stupid ice-cream truck --
1007
00:35:51,517 --> 00:35:53,819
Not in front of the diner, but
In front of part of the diner,
1008
00:35:53,852 --> 00:35:55,821
Then I can start work
On the inn.
1009
00:35:55,854 --> 00:35:57,456
But if you don't say yes,
1010
00:35:57,489 --> 00:35:59,791
Then you may not have to see
His truck parked outside,
1011
00:35:59,825 --> 00:36:02,294
But you will have to see my body
Swinging from that tree,
1012
00:36:02,328 --> 00:36:03,695
Because I will hang myself.
1013
00:36:03,729 --> 00:36:05,764
I am waiting
For your answer.
1014
00:36:05,797 --> 00:36:08,500
Sure.
1015
00:36:08,534 --> 00:36:09,801
"Sure" what?
1016
00:36:09,835 --> 00:36:11,870
He can park it there.
What do I care?
1017
00:36:11,903 --> 00:36:13,505
Oh, don't kid around here.
1018
00:36:13,539 --> 00:36:15,974
Your life's at stake.
I wouldn't kid around.
1019
00:36:16,007 --> 00:36:18,844
Why'd you say no before --
When taylor asked you before?
1020
00:36:18,877 --> 00:36:20,346
He never asked me before.
1021
00:36:20,379 --> 00:36:21,713
He never asked?
1022
00:36:21,747 --> 00:36:23,282
Not about a truck --
1023
00:36:23,315 --> 00:36:25,217
About a giant ice-cream cone
A few months back.
1024
00:36:25,251 --> 00:36:26,552
I said no to that.
1025
00:36:26,585 --> 00:36:28,587
Probably why he thought
I'd say no to the truck.
1026
00:36:28,620 --> 00:36:30,222
He never asked?
1027
00:36:30,256 --> 00:36:31,590
No.
1028
00:36:31,623 --> 00:36:33,559
But you're fine with this,
And he could have asked?
1029
00:36:33,592 --> 00:36:34,893
It's a public street.
1030
00:36:34,926 --> 00:36:36,495
And you would have said yes.
1031
00:36:36,528 --> 00:36:37,829
I'd have said yes.
1032
00:36:37,863 --> 00:36:39,865
And I wouldn't have had
To go through all this.
1033
00:36:39,898 --> 00:36:41,433
Probably not.
1034
00:36:41,467 --> 00:36:43,702
I've learned something
Very valuable here today.
1035
00:36:43,735 --> 00:36:46,772
Come on in. Sit down there.
Take a load off.
1036
00:36:46,805 --> 00:36:48,240
Very valuable.
1037
00:36:48,274 --> 00:36:49,308
Good.
1038
00:36:49,341 --> 00:36:51,510
I've had
A business epiphany.
1039
00:36:51,543 --> 00:36:52,944
It's like I'm bud fox,
1040
00:36:52,978 --> 00:36:55,947
Saying, "Thanks
For the lesson, mr. Gekko."
1041
00:36:55,981 --> 00:36:57,416
This will pass, folks.
1042
00:36:57,449 --> 00:36:59,785
The lorelai you knew is dead.
Remember her?
1043
00:36:59,818 --> 00:37:02,488
Eager to please,
Fresh of face?
1044
00:37:02,521 --> 00:37:05,324
She thought that success
In business meant working hard,
1045
00:37:05,357 --> 00:37:07,593
Applying yourself, and
Respecting your coworkers.
1046
00:37:07,626 --> 00:37:10,362
And she preached that
To others -- oh, little child.
1047
00:37:10,396 --> 00:37:12,364
You should probably
Get some rest.
1048
00:37:12,398 --> 00:37:14,966
It's about scratching backs,
My friend, and kissing things --
1049
00:37:15,000 --> 00:37:16,502
I won't be graphic.
1050
00:37:16,535 --> 00:37:17,869
It is sunday morning.
1051
00:37:17,903 --> 00:37:20,372
It's dirty --
That's what business is.
1052
00:37:20,406 --> 00:37:23,041
It's smoke-filled back rooms
With exposed pipes
1053
00:37:23,074 --> 00:37:25,577
And shady players chewing
On fat cigars
1054
00:37:25,611 --> 00:37:27,979
And twirling their
Dirty moustaches.
1055
00:37:28,013 --> 00:37:30,382
And when you go into
Those rooms,
1056
00:37:30,416 --> 00:37:32,618
You can't be
A milquetoast muppet.
1057
00:37:32,651 --> 00:37:34,886
You have to have pointy teeth
And jaws that snap.
1058
00:37:34,920 --> 00:37:36,888
The meek shall not
Inherit the earth!
1059
00:37:36,922 --> 00:37:38,357
Thanks for the perspective.
1060
00:37:38,390 --> 00:37:39,991
Do you have any coffee?
1061
00:37:40,025 --> 00:37:41,693
I'm not giving you coffee.
1062
00:37:41,727 --> 00:37:43,695
I don't have time
For coffee.
1063
00:37:43,729 --> 00:37:45,731
I got to go find taylor
And close this deal.
1064
00:37:45,764 --> 00:37:47,766
You think he's back
At the store?
1065
00:37:47,799 --> 00:37:49,801
Or having his dirty
Mustache cleaned.
1066
00:37:49,835 --> 00:37:52,404
You're good with the truck?
I'm good with the truck.
1067
00:37:52,438 --> 00:37:55,040
Bless you.
1068
00:37:55,073 --> 00:37:57,443
I'll be right with you,
Folks.
1069
00:38:00,979 --> 00:38:03,048
So, you're up.
1070
00:38:03,081 --> 00:38:04,683
Yeah.
1071
00:38:04,716 --> 00:38:06,552
I'm up.
1072
00:38:06,585 --> 00:38:08,920
It took me a minute or two to
Figure out where I am, but...
1073
00:38:08,954 --> 00:38:11,323
No, that's all right.
You've never been here before.
1074
00:38:11,357 --> 00:38:13,359
Yeah, it's not
That I remember.
1075
00:38:13,392 --> 00:38:15,627
I just looked out the window,
And that's how I could tell.
1076
00:38:15,661 --> 00:38:17,463
Good. Smart.
1077
00:38:17,496 --> 00:38:21,066
Little concoction of mine --
It'll help with the hangover.
1078
00:38:21,099 --> 00:38:22,668
[ coughs ]
1079
00:38:22,701 --> 00:38:25,771
Guess I had a beer or two too
Many last night, huh?
1080
00:38:25,804 --> 00:38:27,072
Yeah, it happens.
1081
00:38:27,105 --> 00:38:29,341
Hope the guys
Didn't bug you too much.
1082
00:38:29,375 --> 00:38:30,976
No, no, they were fine.
1083
00:38:31,009 --> 00:38:32,378
Good.
1084
00:38:32,411 --> 00:38:34,580
So, you're
All dressed there?
1085
00:38:34,613 --> 00:38:38,116
Yeah, uh, you know, big day --
Getting married.
1086
00:38:38,149 --> 00:38:41,487
Getting married.
1087
00:38:41,520 --> 00:38:45,090
Um, I'm due in the church
In about an hour.
1088
00:38:45,123 --> 00:38:47,092
Hey, uh, dean --
1089
00:38:47,125 --> 00:38:49,395
And I-I still got
To pick up my tux.
1090
00:38:49,428 --> 00:38:51,897
Yeah, right.
1091
00:38:54,466 --> 00:38:56,034
Um...
1092
00:38:56,067 --> 00:38:59,137
Thanks for
Everything, luke.
1093
00:38:59,170 --> 00:39:00,639
Yeah, sure.
1094
00:39:00,672 --> 00:39:02,974
Good luck.
1095
00:39:05,877 --> 00:39:08,480
[ door opens ]
1096
00:39:10,181 --> 00:39:12,384
So, a total
Strikeout, huh?
1097
00:39:12,418 --> 00:39:14,686
Total. And, you know, at first,
I felt bad for them --
1098
00:39:14,720 --> 00:39:16,722
So lacking in talent,
Yet so clueless.
1099
00:39:16,755 --> 00:39:18,724
Then I just felt bad
For their guitars.
1100
00:39:18,757 --> 00:39:20,726
Where are all the good young
Musicians these days?
1101
00:39:20,759 --> 00:39:22,728
My ears wanted
To fly off my head.
1102
00:39:22,761 --> 00:39:24,830
I'm going to the music store to
Look at things I can't afford.
1103
00:39:24,863 --> 00:39:26,398
Want to come?
1104
00:39:26,432 --> 00:39:27,999
I have to go get
Ready for this.
1105
00:39:28,033 --> 00:39:29,468
Tell me how it goes.
1106
00:39:29,501 --> 00:39:30,736
I will. Hey, luke.
1107
00:39:30,769 --> 00:39:32,671
Hey, rory, um,
Where's your mom?
1108
00:39:32,704 --> 00:39:34,406
Uh, around somewhere. Why?
1109
00:39:34,440 --> 00:39:36,074
I thought
I'd find her at doose's.
1110
00:39:36,107 --> 00:39:37,943
Did she go back
To the inn, or...
1111
00:39:37,976 --> 00:39:39,945
She was
Going back to the inn,
1112
00:39:39,978 --> 00:39:42,113
Then she was picking up a
Wedding present for dean,
1113
00:39:42,147 --> 00:39:44,483
Because she hates it when
People send gifts later.
1114
00:39:44,516 --> 00:39:46,752
I was either gonna meet her back
At home or at the church.
1115
00:39:46,785 --> 00:39:48,420
She have her cell on her?
1116
00:39:48,454 --> 00:39:50,422
I think it's dead.
What's going on?
1117
00:39:50,456 --> 00:39:51,723
Or a pager or something?
1118
00:39:51,757 --> 00:39:53,058
Is something wrong?
1119
00:39:53,091 --> 00:39:55,026
No, I just need to check
Something with her.
1120
00:39:55,060 --> 00:39:56,962
We can stop by
After the wedding.
1121
00:39:56,995 --> 00:39:59,431
Don't go to the wedding.
Don't go to dean's wedding.
1122
00:39:59,465 --> 00:40:00,466
Why?
1123
00:40:00,499 --> 00:40:03,001
I just -- don't go.
1124
00:40:03,034 --> 00:40:04,470
Trust me.
1125
00:40:04,503 --> 00:40:05,671
Okay.
1126
00:40:05,704 --> 00:40:07,673
It'd just
Be better this way.
1127
00:40:07,706 --> 00:40:08,707
Okay.
1128
00:40:08,740 --> 00:40:10,108
So, you're not going?
1129
00:40:10,141 --> 00:40:11,610
I guess not.
1130
00:40:11,643 --> 00:40:14,079
Okay, good. Good.
I'll see you guys later.
1131
00:40:14,112 --> 00:40:16,081
Yeah, luke,
I'll see you later.
1132
00:40:16,114 --> 00:40:17,783
Okay.
1133
00:40:20,051 --> 00:40:22,220
Lorelai,
Do you have a minute?
1134
00:40:22,253 --> 00:40:23,855
Oh, sure, kirk.
1135
00:40:23,889 --> 00:40:26,558
We've had a successful
Disconnection -- no more alarm.
1136
00:40:26,592 --> 00:40:27,893
Fantastic.
1137
00:40:27,926 --> 00:40:29,995
The roofer
Will be out tomorrow.
1138
00:40:30,028 --> 00:40:32,030
The repair should
Take about a day.
1139
00:40:32,063 --> 00:40:33,565
It's all taken care of,
1140
00:40:33,599 --> 00:40:35,634
And I want to apologize
For any inconvenience.
1141
00:40:35,667 --> 00:40:36,935
Aw, it was no big deal.
1142
00:40:36,968 --> 00:40:38,937
I have this strong
Sense of chivalry
1143
00:40:38,970 --> 00:40:40,939
When it comes to women
Living alone.
1144
00:40:40,972 --> 00:40:43,008
My family tree dates back
To a 12th-century knight.
1145
00:40:43,041 --> 00:40:44,576
As a kid,
1146
00:40:44,610 --> 00:40:46,812
I thought that meant
We were related to ted knight.
1147
00:40:46,845 --> 00:40:49,047
I wrote him a lot of letters.
He never responded.
1148
00:40:49,080 --> 00:40:50,549
That's cute, though.
1149
00:40:50,582 --> 00:40:52,551
I just
Want you to feel safe.
1150
00:40:52,584 --> 00:40:54,553
You really do,
Don't you, kirk?
1151
00:40:54,586 --> 00:40:56,588
So, I hope you don't mind
My watching out for you.
1152
00:40:56,622 --> 00:40:58,156
Not at all.
1153
00:40:58,189 --> 00:41:00,225
[ chuckles ]
1154
00:41:00,258 --> 00:41:02,961
Thank you.
I'll see you around.
1155
00:41:02,994 --> 00:41:04,630
See you.
1156
00:41:04,663 --> 00:41:06,164
Hey.
1157
00:41:06,197 --> 00:41:08,834
Hey, I think I found the perfect
Wedding present for dean --
1158
00:41:08,867 --> 00:41:11,503
Sweet, not too personal,
Classy, yet cheap.
1159
00:41:11,537 --> 00:41:12,771
We're not going.
1160
00:41:12,804 --> 00:41:14,773
Luke was looking for you
And ran into me,
1161
00:41:14,806 --> 00:41:16,141
And he was all nervous,
1162
00:41:16,174 --> 00:41:17,943
And then he finally just
Said we shouldn't go.
1163
00:41:17,976 --> 00:41:19,244
What does that mean?
1164
00:41:19,277 --> 00:41:21,880
I think it means that
We shouldn't go.
1165
00:41:21,913 --> 00:41:23,248
I'll go talk to him.
1166
00:41:23,281 --> 00:41:24,950
No, he seemed really serious,
1167
00:41:24,983 --> 00:41:26,952
And I think if you saw him
You'd feel the same way.
1168
00:41:26,985 --> 00:41:28,219
He was kind of upset.
1169
00:41:28,253 --> 00:41:29,688
About dean's wedding?
1170
00:41:29,721 --> 00:41:30,689
Yeah.
1171
00:41:30,722 --> 00:41:31,957
So, we're not going?
1172
00:41:31,990 --> 00:41:34,059
I think
It's better we don't.
1173
00:41:34,092 --> 00:41:36,161
Okay. Mystery, though.
1174
00:41:36,194 --> 00:41:38,964
Well, you've got your
"Nothing to do" weekend back.
1175
00:41:38,997 --> 00:41:40,766
Yeah, got that back.
1176
00:41:44,703 --> 00:41:46,538
Um...
1177
00:41:46,572 --> 00:41:49,207
Mom, kirk's following us
In a little clowny car.
1178
00:41:49,240 --> 00:41:51,577
He's watching out for us.
1179
00:41:51,610 --> 00:41:53,044
Okay.
1180
00:41:55,581 --> 00:41:57,883
Ready?
1181
00:41:57,916 --> 00:41:59,250
No, no, it's got to look
1182
00:41:59,284 --> 00:42:01,219
Like we're actually
Demolishing the porch.
1183
00:42:01,252 --> 00:42:03,221
We're gonna
Do pretend swings.
1184
00:42:03,254 --> 00:42:05,691
Which would have been easier
If we had pretend sledgehammers.
1185
00:42:05,724 --> 00:42:07,693
Why do they make
These so heavy?
1186
00:42:07,726 --> 00:42:09,961
Even without the swing,
This is a good picture
1187
00:42:09,995 --> 00:42:12,764
Of the two of you about to
Record an important moment
1188
00:42:12,798 --> 00:42:14,032
For the two of you.
1189
00:42:14,065 --> 00:42:15,567
Um, michel --
1190
00:42:15,601 --> 00:42:17,836
I would love a copy of this
For my mantel --
1191
00:42:17,869 --> 00:42:19,170
Such a nice moment.
1192
00:42:19,204 --> 00:42:21,139
You have to be in
The picture, too, michel.
1193
00:42:21,172 --> 00:42:23,141
Me? I don't know.
All right.
1194
00:42:23,174 --> 00:42:25,143
That thing have
A timer on it?
1195
00:42:25,176 --> 00:42:27,245
It's set.
I framed the shot.
1196
00:42:27,278 --> 00:42:29,147
Grab your hammer and smile.
1197
00:42:29,180 --> 00:42:31,249
One more for safety?
1198
00:42:31,282 --> 00:42:32,918
Okay.
1199
00:42:36,287 --> 00:42:38,790
What?
1200
00:42:41,092 --> 00:42:43,094
Just sometimes, it hits me.
1201
00:42:43,128 --> 00:42:46,164
This place had
A long history before us,
1202
00:42:46,197 --> 00:42:48,166
Has a long future after us.
1203
00:42:48,199 --> 00:42:50,836
I keep thinking it's
A part of our lives,
1204
00:42:50,869 --> 00:42:52,838
But, really,
It's the reverse.
1205
00:42:52,871 --> 00:42:55,306
For a little while --
I don't know --
1206
00:42:55,340 --> 00:42:58,644
It's like we're a part
Of its life.
1207
00:42:58,677 --> 00:43:00,812
Yeah.
1208
00:43:06,952 --> 00:43:08,954
[ cheers and applause ]
1209
00:43:41,052 --> 00:43:44,022
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1210
00:43:44,055 --> 00:43:47,058
Captions paid for by
Warner bros. Television
88376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.