Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:10,178
Hey, you know what's great about
You going off to college?
2
00:00:10,211 --> 00:00:11,545
My newfound independence?
3
00:00:11,579 --> 00:00:14,182
No. My new batch of
Youth-oriented catalogs.
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,417
For example, where on earth
Could I put
5
00:00:16,450 --> 00:00:18,419
This fabulous
Purple-flowered rug?
6
00:00:18,452 --> 00:00:21,422
It's so cool, but doesn't
Really go with my room, so...
7
00:00:21,455 --> 00:00:23,191
My room.
8
00:00:23,224 --> 00:00:26,094
The matching beanbag chair
Arrives next week.
9
00:00:26,127 --> 00:00:28,062
I love it
When you miss me!
10
00:00:28,096 --> 00:00:30,264
It's just since
You've been gone,
11
00:00:30,298 --> 00:00:33,501
I finally realized how the
Living room stayed so clean.
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,603
What do you think?
It works.
13
00:00:35,636 --> 00:00:37,438
Thank you.
You're welcome.
14
00:00:37,471 --> 00:00:40,208
Sookie sent
Marshmallow cookies,
15
00:00:40,241 --> 00:00:41,642
Luke sent muffins,
16
00:00:41,675 --> 00:00:45,479
And I got you a copy of
The stars hollow gazette.
17
00:00:45,513 --> 00:00:47,448
You don't have to bring that.
I subscribed.
18
00:00:47,481 --> 00:00:49,783
You subscribed to
The stars hollow gazette?
19
00:00:49,817 --> 00:00:53,087
The editor does not subscribe
To the stars hollow gazette.
20
00:00:53,121 --> 00:00:55,389
I don't want to get
Cut off from the town.
21
00:00:55,423 --> 00:00:56,790
That's very sweet of you.
22
00:00:56,824 --> 00:00:59,393
You want to grab some coffee
Before I head back?
23
00:00:59,427 --> 00:01:02,096
Can't.
It's shopping week.
Isn't it always?
24
00:01:02,130 --> 00:01:04,232
The first week of school's
Called shopping week.
25
00:01:04,265 --> 00:01:06,334
You get to try out as many
Classes as you want
26
00:01:06,367 --> 00:01:08,502
Before you pick the ones
You want to stick with.
27
00:01:08,536 --> 00:01:10,538
I picked over 50 classes
I'm gonna try out,
28
00:01:10,571 --> 00:01:13,107
Plus another 10 I'm gonna
Squeeze in if I have the time.
29
00:01:13,141 --> 00:01:14,642
They all sound
Completely amazing.
30
00:01:14,675 --> 00:01:16,210
I stayed up all night
31
00:01:16,244 --> 00:01:18,112
Reading the class subscriptions
Over and over.
32
00:01:18,146 --> 00:01:19,713
You do know that
If you weren't so pretty,
33
00:01:19,747 --> 00:01:21,815
You would have gotten the crap
Kicked out of you
34
00:01:21,849 --> 00:01:23,551
Every day of your life.
Walk me out?
35
00:01:23,584 --> 00:01:25,153
Because you
Need the protection.
36
00:01:25,186 --> 00:01:27,355
What time
Is your first class?
37
00:01:27,388 --> 00:01:28,489
You know, soon.
38
00:01:28,522 --> 00:01:29,823
Uh-oh.
What?
39
00:01:29,857 --> 00:01:31,459
You're not gonna rush
To your first class
40
00:01:31,492 --> 00:01:32,793
And get there an hour early,
Are you?
41
00:01:32,826 --> 00:01:34,828
No.
You are.
42
00:01:34,862 --> 00:01:36,297
I am not.
43
00:01:36,330 --> 00:01:38,132
When you started
Elementary school,
44
00:01:38,166 --> 00:01:40,734
You told me the teacher wanted
To meet all the parents at 6:30,
45
00:01:40,768 --> 00:01:43,171
And when we got there,
The school wasn't open yet.
46
00:01:43,204 --> 00:01:44,338
I did that once.
47
00:01:44,372 --> 00:01:46,140
No, you got
Away with it once.
48
00:01:46,174 --> 00:01:47,441
You tried it every year.
49
00:01:47,475 --> 00:01:49,510
If you took all the time
You wasted
50
00:01:49,543 --> 00:01:51,479
Being early
For things...The...
51
00:01:51,512 --> 00:01:53,781
What?
My mother was here.
52
00:01:53,814 --> 00:01:55,316
What?!
53
00:01:55,349 --> 00:01:57,285
My mother -- she was here.
I can feel it.
54
00:01:57,318 --> 00:01:58,452
Grandma hasn't been here.
55
00:01:58,486 --> 00:02:00,688
Smell that?
Smell what?
56
00:02:00,721 --> 00:02:03,291
The room -- it smells like
Guilt and chanel no. 5.
57
00:02:03,324 --> 00:02:04,825
I'm telling you,
You're wrong.
58
00:02:04,858 --> 00:02:06,727
You put the coffee table
Like that?
59
00:02:06,760 --> 00:02:08,596
No. I have three other
Roommates.
60
00:02:08,629 --> 00:02:10,298
One of them
Probably did it.
61
00:02:10,331 --> 00:02:12,600
Three roommates?
When did the other one come?
62
00:02:12,633 --> 00:02:13,767
Last night.
Her name's janet.
63
00:02:13,801 --> 00:02:14,902
What's she like?
64
00:02:14,935 --> 00:02:16,570
She jogs.
Come on, let's go.
65
00:02:16,604 --> 00:02:18,339
You seriously
Don't smell that?
66
00:02:18,372 --> 00:02:20,508
We can get one cup of coffee,
And then I have to get to class.
67
00:02:20,541 --> 00:02:22,376
I know you're early.
Not that early.
68
00:02:24,612 --> 00:02:26,947
[ sniffs ]
69
00:02:26,980 --> 00:02:30,418
* if you're out
On the road *
70
00:02:30,451 --> 00:02:35,556
* feelin' lonely
And so cold *
71
00:02:35,589 --> 00:02:39,493
* all you have to do
Is call my name *
72
00:02:39,527 --> 00:02:43,864
* and I'll be there
On the next train *
73
00:02:43,897 --> 00:02:48,636
* where you lead,
I will follow *
74
00:02:48,669 --> 00:02:52,906
* anywhere that you tell me to
75
00:02:52,940 --> 00:02:53,874
* if you need
76
00:02:53,907 --> 00:02:55,209
* if you need
77
00:02:55,243 --> 00:02:57,478
* you need me to be with you
78
00:02:57,511 --> 00:02:58,646
* I will follow
79
00:02:58,679 --> 00:03:01,615
* oh, oh, oh
80
00:03:01,649 --> 00:03:05,719
* where you lead,
I will follow *
81
00:03:05,753 --> 00:03:10,891
* any, anywhere
That you tell me to *
82
00:03:10,924 --> 00:03:12,260
* if you need
83
00:03:12,293 --> 00:03:13,394
* if you need
84
00:03:13,427 --> 00:03:15,763
* you need me to be with you
85
00:03:15,796 --> 00:03:19,500
* I will follow where you lead
86
00:04:35,576 --> 00:04:37,811
[ chuckling ] Freshmen.
87
00:04:37,845 --> 00:04:38,912
Sign and date.
88
00:04:38,946 --> 00:04:40,414
Signing and dating.
89
00:04:40,448 --> 00:04:42,816
Do you have
Your last check stub?
90
00:04:42,850 --> 00:04:45,085
Yeah. Here.
Oh! Remember that?
91
00:04:45,118 --> 00:04:47,488
Income.
Those were the days, huh?
92
00:04:47,521 --> 00:04:50,691
Okay, my hand is cramping,
And I'm done signing now.
93
00:04:50,724 --> 00:04:53,461
Sookie, can you hand me
That screwdriver?
94
00:04:53,494 --> 00:04:55,929
Oh, hey, tomorrow we have to
Meet with ted oldaman
95
00:04:55,963 --> 00:04:58,031
And get our
Liability insurance instated
96
00:04:58,065 --> 00:05:00,100
Before we can break ground
On the inn.
97
00:05:00,133 --> 00:05:03,971
Tom sent over the initial
Proposal for the work.
98
00:05:04,004 --> 00:05:06,106
How much?
Tell you later.
99
00:05:06,139 --> 00:05:08,075
When?
After you blow.
100
00:05:08,108 --> 00:05:10,077
Once you have the baby,
Then you can have the cow.
101
00:05:10,110 --> 00:05:11,712
Okay, I think I got it.
102
00:05:11,745 --> 00:05:13,113
Is it really that much?
103
00:05:13,146 --> 00:05:14,982
I'm going in the nursery.
104
00:05:15,015 --> 00:05:17,651
It's $20,000
More than we thought.
105
00:05:17,685 --> 00:05:19,052
$20,000? That sucks.
106
00:05:19,086 --> 00:05:21,589
I got
The chimney report back.
107
00:05:21,622 --> 00:05:22,756
Oh, shoot!
108
00:05:22,790 --> 00:05:24,592
Hello? Hello?
What is that?
109
00:05:24,625 --> 00:05:28,061
Jackson. He's trying to hook up
The house's central sound system
110
00:05:28,095 --> 00:05:29,463
To the baby monitor.
111
00:05:29,497 --> 00:05:30,831
I'm in the baby's room.
112
00:05:30,864 --> 00:05:33,434
I repeat, I am in
The baby's room. Copy that?
113
00:05:33,467 --> 00:05:36,504
This is probably the cutest
Creepy thing he's done yet.
114
00:05:36,537 --> 00:05:38,739
Can anyone hear me?
I repeat, can anyone hear me?
115
00:05:38,772 --> 00:05:40,073
Yes, jackson!
116
00:05:40,107 --> 00:05:42,510
You're supposed to use
The walkie-talkie.
117
00:05:42,543 --> 00:05:47,381
Roger, jackson.
We're receiving some feedback.
118
00:05:47,415 --> 00:05:48,582
Hello? Sookie?
119
00:05:48,616 --> 00:05:50,951
Jackson,
I'm receiving feed--
120
00:05:50,984 --> 00:05:53,387
Do you hear me?
Sookie?
121
00:05:53,421 --> 00:05:54,988
Yes, I can hear you.
122
00:05:55,022 --> 00:05:58,559
Sookie, just tell me
If you can hear me.
123
00:05:58,592 --> 00:06:00,694
Jackson, I can hear y--
124
00:06:00,728 --> 00:06:02,996
I can hear you just fine!
125
00:06:03,030 --> 00:06:04,932
This system's
Gonna work great.
126
00:06:04,965 --> 00:06:07,968
Why aren't you using
The walkie-talkie?
127
00:06:08,001 --> 00:06:10,037
It's not working.
Here.
128
00:06:10,070 --> 00:06:13,106
Hey, you know,
I have a thought.
129
00:06:13,140 --> 00:06:18,078
It's gonna take some time to
Get the inn up and running.
130
00:06:18,111 --> 00:06:19,780
And until we do,
131
00:06:19,813 --> 00:06:24,051
We have absolutely no money
Coming in whatsoever.
132
00:06:24,084 --> 00:06:25,653
So it's a happy thought.
133
00:06:25,686 --> 00:06:28,622
What do you think about starting
A catering company?
134
00:06:28,656 --> 00:06:30,157
You could plan the events,
135
00:06:30,190 --> 00:06:32,526
The decorations, themes,
And I can cook.
136
00:06:32,560 --> 00:06:34,662
It wouldn't be for very long --
Just until the baby came.
137
00:06:34,695 --> 00:06:36,196
Yes, but --
Okay, here.
138
00:06:36,229 --> 00:06:38,799
Sookie, I'm not really
A party planner.
139
00:06:38,832 --> 00:06:40,100
I've never done that.
140
00:06:40,133 --> 00:06:42,002
What are you
Talking about?
141
00:06:42,035 --> 00:06:44,772
You put on all those beautiful
Weddings at the inn.
142
00:06:44,805 --> 00:06:47,841
And the conventions -- the men
In the hats and the buttons.
143
00:06:47,875 --> 00:06:50,644
Yes, but I had a staff at
The inn, and I had resources.
144
00:06:50,678 --> 00:06:51,979
Oh, come on.
145
00:06:52,012 --> 00:06:54,214
It'll be so fun
To work together again.
146
00:06:54,247 --> 00:06:55,783
Just think about it.
147
00:06:55,816 --> 00:06:58,519
Fine, I'll think about it.
Good.
148
00:06:58,552 --> 00:07:01,522
How long do I have
To think about it?
149
00:07:01,555 --> 00:07:02,656
About a week.
150
00:07:02,690 --> 00:07:04,492
Helen thompson's son,
Aaron,
151
00:07:04,525 --> 00:07:07,528
Is having a birthday party,
And she asked me to cater.
152
00:07:07,561 --> 00:07:09,196
I suggested
That you plan it.
153
00:07:09,229 --> 00:07:11,465
She thought it was
A fabulous idea.
154
00:07:11,499 --> 00:07:13,534
So she offered us the job,
And I just took it.
155
00:07:13,567 --> 00:07:14,935
It's thursday.
156
00:07:14,968 --> 00:07:17,137
She wanted to do it
On aaron's actual birthday.
157
00:07:17,170 --> 00:07:18,772
I thought
That was so sweet.
158
00:07:18,806 --> 00:07:20,173
Helen's like that,
You know?
159
00:07:20,207 --> 00:07:21,642
Yes, I know.
160
00:07:21,675 --> 00:07:23,711
I can call her right now
And tell her no
161
00:07:23,744 --> 00:07:25,145
If that's what you want.
162
00:07:25,178 --> 00:07:27,214
You say the word,
And it's off.
163
00:07:27,247 --> 00:07:30,884
Maybe we could just try this one
Just to see if you like it.
164
00:07:30,918 --> 00:07:32,119
Maybe.
165
00:07:32,152 --> 00:07:35,756
Okay, sookie,
Can you hear me now?
166
00:07:35,789 --> 00:07:38,225
Jackson, I can hear you.
167
00:07:38,258 --> 00:07:41,094
Use the monitor!
Sorry!
168
00:07:46,634 --> 00:07:48,569
Russian economics sucks.
169
00:07:48,602 --> 00:07:50,504
I will make a note.
170
00:08:01,148 --> 00:08:03,116
Tanna?
171
00:08:03,150 --> 00:08:04,251
Tanna!
What?
172
00:08:04,284 --> 00:08:06,620
Where did this come from?
What?
173
00:08:06,654 --> 00:08:09,657
This -- the furniture, the
Couch, the chairs, the rug.
174
00:08:09,690 --> 00:08:10,958
I don't know.
175
00:08:10,991 --> 00:08:12,860
It must have been here
When I got back.
176
00:08:14,828 --> 00:08:16,564
Hello?
177
00:08:16,597 --> 00:08:18,799
I was going to wait
Until you called me,
178
00:08:18,832 --> 00:08:20,768
But my life isn't
As long as yours.
179
00:08:20,801 --> 00:08:22,102
Did you sit on the couch?
180
00:08:22,135 --> 00:08:24,037
I didn't want to get it
Too soft because I knew
181
00:08:24,071 --> 00:08:26,239
You would be studying there as
Well as watching television,
182
00:08:26,273 --> 00:08:28,075
And you would need
A little bit of support.
183
00:08:28,108 --> 00:08:29,577
You did this?
184
00:08:29,610 --> 00:08:30,678
Of course I did it.
185
00:08:30,711 --> 00:08:32,079
My granddaughter's
A yalie now.
186
00:08:32,112 --> 00:08:33,681
She needs to live
Like a yalie.
187
00:08:33,714 --> 00:08:35,949
But how? When?
188
00:08:35,983 --> 00:08:38,185
I snuck in yesterday
When you were in classes
189
00:08:38,218 --> 00:08:40,754
Just to measure to make
Sure everything would fit.
190
00:08:40,788 --> 00:08:43,223
Then I had to butter up your
Dippy freshman counselor
191
00:08:43,256 --> 00:08:44,792
So she'd let the movers in.
192
00:08:44,825 --> 00:08:46,894
Did you look in the
Entertainment center yet?
193
00:08:46,927 --> 00:08:48,161
No.
194
00:08:48,195 --> 00:08:49,730
Oh!
195
00:08:49,763 --> 00:08:53,133
That's a plasma tv
With a vcr and a dvd player.
196
00:08:53,166 --> 00:08:56,970
There's also a five-cd changer
And a turntable,
197
00:08:57,004 --> 00:09:01,008
And the whole thing is wired
In 5.1 surround sound.
198
00:09:01,041 --> 00:09:04,678
I have no idea what that means,
But the man who installed it
199
00:09:04,712 --> 00:09:07,648
Said to get pink floyd's
"Dark side of the moon."
200
00:09:07,681 --> 00:09:09,216
It's supposed to be amazing.
201
00:09:09,249 --> 00:09:12,886
Grandma, this is all really
Sweet, but I have roommates.
202
00:09:12,920 --> 00:09:15,889
This might make them
A little uncomfortable.
203
00:09:15,923 --> 00:09:17,625
Uncomfortable about what?
204
00:09:17,658 --> 00:09:19,893
Well, um...
This is a common room.
205
00:09:19,927 --> 00:09:21,695
It is common to all of us.
206
00:09:21,729 --> 00:09:22,963
Mm-hmm.
207
00:09:22,996 --> 00:09:25,098
There are four of us who
Live here together.
208
00:09:25,132 --> 00:09:28,268
The common room -- it's what
We all have in common.
209
00:09:28,301 --> 00:09:30,037
Oh, just show them
How to use the remote.
210
00:09:30,070 --> 00:09:31,772
I'm sure they'll be fine
With everything.
211
00:09:31,805 --> 00:09:34,808
I worry that by you giving me
All these things,
212
00:09:34,842 --> 00:09:36,677
It kind of makes it my room.
213
00:09:36,710 --> 00:09:38,111
Exactly.
What?
214
00:09:38,145 --> 00:09:41,649
Never underestimate the value
Of the upper hand, rory.
215
00:09:41,682 --> 00:09:44,652
You are in the real world now.
Status matters.
216
00:09:44,685 --> 00:09:47,220
Your grandfather and I
Are very proud of you.
217
00:09:47,254 --> 00:09:50,023
Enjoy the furniture.
We'll see you on friday.
218
00:09:50,057 --> 00:09:53,360
Okay, see you friday.
219
00:09:53,393 --> 00:09:57,197
My grandmother broke in to
Our room and furnished it.
220
00:09:57,230 --> 00:09:59,633
Did she put
That fireplace in, too?
221
00:09:59,667 --> 00:10:01,969
No, tanna, the fireplace
Was always...
222
00:10:02,002 --> 00:10:05,305
Hey, why don't we take a little
Tour of the place, okay?
223
00:10:05,338 --> 00:10:07,107
Great!
224
00:10:20,387 --> 00:10:22,622
Ugh!
225
00:10:29,930 --> 00:10:32,099
They burnt my fries, forgot
To give me extra sauce,
226
00:10:32,132 --> 00:10:34,067
The jeep is making
That crunchy sound again,
227
00:10:34,101 --> 00:10:36,136
And I have to spend my evening
Making elf ears
228
00:10:36,169 --> 00:10:38,205
For aaron thompson's
"Lord of the rings" party.
229
00:10:38,238 --> 00:10:41,709
Grandma broke in to my dorm and
Redid the entire common room
230
00:10:41,742 --> 00:10:44,678
In $25,000 worth of furniture
And stereo equipment.
231
00:10:44,712 --> 00:10:46,880
You win.
You should see this place.
232
00:10:46,914 --> 00:10:48,949
I feel like
I'm in uday's house.
233
00:10:48,982 --> 00:10:50,417
Tell me the whole story.
234
00:10:50,450 --> 00:10:53,721
I came home, and all the normal
Furniture was gone,
235
00:10:53,754 --> 00:10:55,756
And all this stuff
Was in here.
236
00:10:55,789 --> 00:10:57,024
What did
Your roommate's say?
237
00:10:57,057 --> 00:10:58,792
Tanna still doesn't know
She's at yale,
238
00:10:58,826 --> 00:11:00,160
Paris saw it
And said nothing...
239
00:11:00,193 --> 00:11:01,929
Oh, so that's coming.
240
00:11:01,962 --> 00:11:03,463
Janet's out jogging, so I don't
Know what she thinks,
241
00:11:03,496 --> 00:11:05,165
But I have to hope
She's pleased,
242
00:11:05,198 --> 00:11:06,967
'cause that girl's in shape
And can kick my butt.
243
00:11:07,000 --> 00:11:09,302
Make sure there's something she
Likes on tv when she gets home.
244
00:11:09,336 --> 00:11:10,904
Something soothing
To runners --
245
00:11:10,938 --> 00:11:13,140
Maybe something that goes
In a circle over and over.
246
00:11:13,173 --> 00:11:15,008
This is a total invasion
Of privacy.
247
00:11:15,042 --> 00:11:16,009
I know.
248
00:11:16,043 --> 00:11:17,410
She didn't even ask.
249
00:11:17,444 --> 00:11:19,312
She got rid of everything
That was in here.
250
00:11:19,346 --> 00:11:21,148
What if that furniture belonged
To someone and they wanted it?
251
00:11:21,181 --> 00:11:22,449
I don't know
What she was thinking.
252
00:11:22,482 --> 00:11:24,885
She was thinking,
"Rory's life -- mine.
253
00:11:24,918 --> 00:11:26,286
Must cover with chenille."
254
00:11:26,319 --> 00:11:27,855
I can't believe
She'd did this.
255
00:11:27,888 --> 00:11:29,189
Yes, you can.
256
00:11:29,222 --> 00:11:31,925
Come on, it's my mother.
It's emily gilmore.
257
00:11:31,959 --> 00:11:35,729
You've seen her pull stunts
Like this on me for years.
258
00:11:35,763 --> 00:11:37,464
I told you when you borrowed
Money from her
259
00:11:37,497 --> 00:11:39,199
This is what
You were getting into.
260
00:11:39,232 --> 00:11:40,968
I can't believe
You're gloating.
261
00:11:41,001 --> 00:11:43,036
I'm just saying,
When you sleep with dogs,
262
00:11:43,070 --> 00:11:45,072
You wake up with an
Entertainment center.
263
00:11:45,105 --> 00:11:46,774
What do I do?
264
00:11:46,807 --> 00:11:49,076
Well, you could say, "Grandma,
This furniture is very nice.
265
00:11:49,109 --> 00:11:51,411
"I appreciate the gesture,
But this is a dorm room,
266
00:11:51,444 --> 00:11:53,747
"And I cannot guarantee
That the other people
267
00:11:53,781 --> 00:11:55,215
"Will love it
As much as I do.
268
00:11:55,248 --> 00:11:57,484
"I worry about expensive
Equipment getting stolen,
269
00:11:57,517 --> 00:11:59,452
And it's just maybe
Too much right now."
270
00:11:59,486 --> 00:12:01,088
That sounds good.
271
00:12:01,121 --> 00:12:03,090
Then my mother will say,
"Rory, your grandfather and I
272
00:12:03,123 --> 00:12:04,925
"Are paying for you
To go to yale.
273
00:12:04,958 --> 00:12:07,394
"We are enabling you to have
This rarefied education,
274
00:12:07,427 --> 00:12:10,397
"And you're being ungrateful and
Small-minded, and I resent it.
275
00:12:10,430 --> 00:12:13,300
"I am hurt on a level you will
Not be able to understand
276
00:12:13,333 --> 00:12:16,136
"Until you yourself have a
Daughter or a granddaughter
277
00:12:16,169 --> 00:12:19,272
"Who will cut your heart out the
Way you've just cut mine out,
278
00:12:19,306 --> 00:12:21,541
"And I hope that small veneer
Of independence
279
00:12:21,574 --> 00:12:23,911
"That you've extracted
From this incident
280
00:12:23,944 --> 00:12:26,413
"Is worth the total alienation
Of the grandparents
281
00:12:26,446 --> 00:12:29,416
Who have done nothing but love
You and thought of you only."
282
00:12:29,449 --> 00:12:32,285
Or I could keep
The furniture.
Yes, you could.
283
00:12:32,319 --> 00:12:33,887
This is great.
284
00:12:33,921 --> 00:12:37,157
Hon, seriously, if you feel
Strongly, say something.
285
00:12:37,190 --> 00:12:39,993
I just want you to be
Prepared, that's all.
286
00:12:40,027 --> 00:12:41,528
I know.
287
00:12:41,561 --> 00:12:44,364
Take heart in knowing when it
Comes to controlling a person,
288
00:12:44,397 --> 00:12:46,900
My mother targeted my soul,
My independence,
289
00:12:46,934 --> 00:12:49,202
And my entire future,
And at least with you,
290
00:12:49,236 --> 00:12:50,503
She threw in an ottoman.
291
00:12:52,940 --> 00:12:56,043
Emily? I'm home.
292
00:12:56,076 --> 00:12:58,345
I keep wanting to give
This room a little spruce,
293
00:12:58,378 --> 00:12:59,847
But for the life of me,
294
00:12:59,880 --> 00:13:01,882
Every one of these fabrics
Gives me a headache.
295
00:13:01,915 --> 00:13:03,350
What do you think
Of this one?
296
00:13:03,383 --> 00:13:04,985
It's fine.
297
00:13:05,018 --> 00:13:07,187
That's just the sort of
Enthusiasm I was looking for.
298
00:13:07,220 --> 00:13:09,222
Emily,
You have excellent taste.
299
00:13:09,256 --> 00:13:12,092
I'm sure whichever one
You pick will look lovely.
300
00:13:12,125 --> 00:13:13,994
Do you need some ice?
301
00:13:14,027 --> 00:13:15,462
No. A taller glass.
302
00:13:15,495 --> 00:13:17,064
You sound tired.
303
00:13:17,097 --> 00:13:19,232
It's been a very long day.
304
00:13:19,266 --> 00:13:21,001
You know, some men retire.
305
00:13:21,034 --> 00:13:23,837
Yes, and some men tattoo
Their mother's names
306
00:13:23,871 --> 00:13:25,138
On their biceps.
307
00:13:25,172 --> 00:13:27,841
I don't think the two
Are necessarily linked.
308
00:13:27,875 --> 00:13:29,109
I'm fine, emily.
309
00:13:29,142 --> 00:13:31,044
I just need a drink
And a nice meal,
310
00:13:31,078 --> 00:13:32,379
And I'll be good as new.
311
00:13:32,412 --> 00:13:35,883
You got a call
From jason stiles today.
312
00:13:35,916 --> 00:13:38,618
Digger stiles?
What did he want?
313
00:13:38,651 --> 00:13:40,020
To talk to you.
314
00:13:40,053 --> 00:13:41,421
I have nothing
To say to him.
315
00:13:41,454 --> 00:13:44,124
He might have something
Interesting to tell you.
316
00:13:44,157 --> 00:13:46,459
What -- the turncoat company
I used to work for
317
00:13:46,493 --> 00:13:48,295
Is cutting my pension?
318
00:13:48,328 --> 00:13:51,264
The stock they gave me when they
Unceremoniously forced me out
319
00:13:51,298 --> 00:13:52,332
Has been rescinded?
320
00:13:52,365 --> 00:13:54,101
Yes. That, or hello.
321
00:13:54,134 --> 00:13:56,603
He's probably been sent to do
His father's dirty work.
322
00:13:56,636 --> 00:13:58,371
It's not enough to fire me.
323
00:13:58,405 --> 00:14:01,341
They have to continue to harass
Me now that I'm gone.
324
00:14:01,374 --> 00:14:03,243
I thought
You always liked digger.
325
00:14:03,276 --> 00:14:05,913
Yes, I liked digger when he
Was fetching my coffee.
326
00:14:05,946 --> 00:14:08,281
I liked digger when he was
Refilling my stapler.
327
00:14:08,315 --> 00:14:10,117
But I do not like digger now
328
00:14:10,150 --> 00:14:12,385
That he is his father's heir
Apparent and sent to annoy me.
329
00:14:12,419 --> 00:14:14,387
I certainly don't understand
Your need to defend him.
330
00:14:14,421 --> 00:14:16,123
I'm not defending him.
331
00:14:16,156 --> 00:14:18,992
If you don't want to return
The call, don't return his call.
332
00:14:19,026 --> 00:14:20,660
I invited him
Over tomorrow anyway.
333
00:14:20,693 --> 00:14:22,562
You can find out
What he wants then.
334
00:14:22,595 --> 00:14:24,097
You did what?
335
00:14:24,131 --> 00:14:25,966
He was absolutely insistent
That he talk to you.
336
00:14:25,999 --> 00:14:27,134
Why would you do that?
337
00:14:27,167 --> 00:14:28,902
It was the polite thing
To do.
338
00:14:28,936 --> 00:14:31,504
If you don't want him to
Come over, I have his number.
339
00:14:31,538 --> 00:14:33,273
You may call
And disinvite him.
340
00:14:33,306 --> 00:14:34,441
Fine, he can come over,
341
00:14:34,474 --> 00:14:36,243
But he's not staying
For a drink.
342
00:14:36,276 --> 00:14:38,979
He can come in and deliver his
Message and then leave.
343
00:14:39,012 --> 00:14:40,380
Whatever you say.
344
00:14:40,413 --> 00:14:41,915
That's it -- no drink,
No handshake, nothing.
345
00:14:41,949 --> 00:14:43,383
I'll even hide
The liquor bottles
346
00:14:43,416 --> 00:14:45,118
So he doesn't get
Any bright ideas.
347
00:14:45,152 --> 00:14:47,520
It's extremely comforting to
Have such a supportive wife
348
00:14:47,554 --> 00:14:48,922
In times like these.
349
00:14:48,956 --> 00:14:51,491
I'm so glad.
350
00:14:51,524 --> 00:14:53,994
Did you hear?
Hear what?
351
00:14:54,027 --> 00:14:56,429
The first party of the year is
Going to be on our floor.
352
00:14:56,463 --> 00:14:59,132
Technically, it's to celebrate
The first week of classes,
353
00:14:59,166 --> 00:15:01,534
But I'm anticipating the themes
Quickly degenerating to
354
00:15:01,568 --> 00:15:03,403
"Hey, walking works --
Let's drink."
355
00:15:03,436 --> 00:15:05,438
The important thing is
That the first party
356
00:15:05,472 --> 00:15:07,040
Is going to be
On our floor.
357
00:15:07,074 --> 00:15:08,408
Yes, our floor.
358
00:15:08,441 --> 00:15:10,143
The way it works is that
Anyone who wants to be
359
00:15:10,177 --> 00:15:12,412
A part of the party will just
Leave their door open
360
00:15:12,445 --> 00:15:14,414
So people can just
Wander in and out.
361
00:15:14,447 --> 00:15:15,983
What do you think?
About what?
362
00:15:16,016 --> 00:15:16,984
Leaving our door open?
363
00:15:17,017 --> 00:15:18,251
It's the perfect opportunity
364
00:15:18,285 --> 00:15:20,053
To solidify our
Social standing at yale.
365
00:15:20,087 --> 00:15:21,521
It'll virtually
Guarantee invitations
366
00:15:21,554 --> 00:15:23,190
To every other party
Thrown this year,
367
00:15:23,223 --> 00:15:25,025
And we'll get our faces
In people's heads.
368
00:15:25,058 --> 00:15:26,459
I don't know.
What don't you know?
369
00:15:26,493 --> 00:15:28,295
I've explained
The entire thing to you.
370
00:15:28,328 --> 00:15:29,396
I'm not sure I want to
Leave our door open
371
00:15:29,429 --> 00:15:31,231
To a bunch of strangers.
372
00:15:31,264 --> 00:15:33,233
They won't be strangers once
They come in and say "Howdy."
373
00:15:33,266 --> 00:15:34,234
But I'm not sure how
I'm gonna feel that night.
374
00:15:34,267 --> 00:15:35,502
I might be tired.
375
00:15:35,535 --> 00:15:37,104
For god's sakes, grandpa,
You're 18.
376
00:15:37,137 --> 00:15:38,171
Sleep when you're dead.
377
00:15:38,205 --> 00:15:39,639
We can
Still go to the party.
378
00:15:39,672 --> 00:15:41,474
We can meet people, you can
Solidify your social status,
379
00:15:41,508 --> 00:15:42,742
Get your face
In people's heads,
380
00:15:42,775 --> 00:15:44,377
And I can bail
When I feel like it.
381
00:15:44,411 --> 00:15:45,979
Going is passive.
382
00:15:46,013 --> 00:15:47,647
Opening your door,
You are giving the party.
383
00:15:47,680 --> 00:15:50,283
You're responsible for the fun.
People owe you.
384
00:15:50,317 --> 00:15:52,219
Don't you want people
To owe you?
385
00:15:52,252 --> 00:15:53,320
I'm good, actually.
386
00:15:53,353 --> 00:15:55,122
Sure, you're good.
You're fine.
387
00:15:55,155 --> 00:15:57,390
After all, you have all
This fancy furniture
388
00:15:57,424 --> 00:15:59,292
And a big tv
To lord over people.
389
00:15:59,326 --> 00:16:01,128
It's the rest of us
Who are screwed --
390
00:16:01,161 --> 00:16:03,130
The ones whose grandparents
Hadn't thought
391
00:16:03,163 --> 00:16:04,497
To provide
Suck-up furniture.
392
00:16:04,531 --> 00:16:06,066
This is not
Suck-up furniture.
393
00:16:06,099 --> 00:16:07,434
You're being selfish.
394
00:16:07,467 --> 00:16:09,036
You don't care about
Anybody but yourself.
395
00:16:09,069 --> 00:16:10,337
I hate college!
396
00:16:10,370 --> 00:16:14,341
Okay, we've got costumes,
Cutouts, rings,
397
00:16:14,374 --> 00:16:17,077
Fairy necklaces, tree heads.
398
00:16:17,110 --> 00:16:19,012
I'm picking up
Table decorations tomorrow.
399
00:16:19,046 --> 00:16:21,281
Do you need me to order
A "Lord of the rings" cake?
400
00:16:21,314 --> 00:16:22,415
The cake is under control.
401
00:16:22,449 --> 00:16:24,251
Okay, cake's off my list.
402
00:16:24,284 --> 00:16:27,054
So you've got
The menu going, right?
403
00:16:27,087 --> 00:16:30,123
Festive kiddie food, you know,
Like bagel dogs, tater tots,
404
00:16:30,157 --> 00:16:31,524
Mini pizzas, mac and cheese.
405
00:16:31,558 --> 00:16:33,293
You know
What would be great?
406
00:16:33,326 --> 00:16:34,561
Those colored popcorn balls.
407
00:16:34,594 --> 00:16:36,463
Rory used to go mental
Over those things.
408
00:16:36,496 --> 00:16:38,265
How many adults
Are gonna be there?
409
00:16:38,298 --> 00:16:39,566
Probably about 10.
410
00:16:39,599 --> 00:16:40,600
Okay.
411
00:16:40,633 --> 00:16:41,601
Hi.
412
00:16:41,634 --> 00:16:43,070
Hey.
413
00:16:43,103 --> 00:16:45,472
Okay, so I've scoured
The entire store,
414
00:16:45,505 --> 00:16:47,140
And here's what we got.
415
00:16:47,174 --> 00:16:49,109
Horn of gondor...
416
00:16:49,142 --> 00:16:52,112
Legolas' bow,
And a cape.
417
00:16:52,145 --> 00:16:53,513
Cape for who?
418
00:16:53,546 --> 00:16:55,615
There's 4,000 people in
That movie who wear capes --
419
00:16:55,648 --> 00:16:57,484
You can't pick one?
Wow, you're crabby.
420
00:16:57,517 --> 00:16:59,252
I wore a bracelet
To school today.
421
00:16:59,286 --> 00:17:00,787
My parents were called.
422
00:17:00,820 --> 00:17:03,090
There was a special service
In chapel, and I've been ordered
423
00:17:03,123 --> 00:17:04,757
To a soul-searching seminar
Next week.
424
00:17:04,791 --> 00:17:07,227
I'll be sitting between the
Nail-polish-wearing girl
425
00:17:07,260 --> 00:17:08,728
And the spicy condiment
User.
426
00:17:08,761 --> 00:17:12,199
I'm sorry. Leave the horn,
The bow, and the bill.
427
00:17:12,232 --> 00:17:14,801
Right.
428
00:17:14,834 --> 00:17:16,169
Hello?
429
00:17:16,203 --> 00:17:17,404
I need to talk to you
About rory.
430
00:17:17,437 --> 00:17:18,771
Paris?
431
00:17:18,805 --> 00:17:21,108
She's not adjusting well.
I'm concerned about her.
432
00:17:21,141 --> 00:17:23,543
The socialization process in
College is vitally important.
433
00:17:23,576 --> 00:17:25,712
The connections we make here
Can last a lifetime.
434
00:17:25,745 --> 00:17:27,480
They can alter the course
Of our future.
435
00:17:27,514 --> 00:17:29,182
That's how important
They are.
436
00:17:29,216 --> 00:17:31,418
I'm sure it's tempting to
Emotionally stunt your daughter
437
00:17:31,451 --> 00:17:33,286
So she'll move back home
And take care of you
438
00:17:33,320 --> 00:17:35,488
In your old age, but I thought
You wanted better for her.
439
00:17:35,522 --> 00:17:37,490
Paris, did something happen
Between you and rory?
440
00:17:37,524 --> 00:17:39,159
She won't open the door
For the party.
441
00:17:39,192 --> 00:17:41,328
There's a party on our floor,
And if you open your door,
442
00:17:41,361 --> 00:17:43,496
You get to be a part of it,
But she won't open the door
443
00:17:43,530 --> 00:17:45,398
Because she's busy
Being heidi's grandfather.
444
00:17:45,432 --> 00:17:46,499
If you were a real mother --
445
00:17:46,533 --> 00:17:48,301
Paris,
You called my mother?!
446
00:17:48,335 --> 00:17:50,237
Well, you wouldn't
Listen to me.
447
00:17:50,270 --> 00:17:53,406
Give me that phone!
Hello?
448
00:17:53,440 --> 00:17:54,641
Hi, honey, how's school?
449
00:17:54,674 --> 00:17:56,409
I'm rooming with
A stephen king novel.
450
00:17:56,443 --> 00:17:57,544
What's she talking about?
451
00:17:57,577 --> 00:17:58,878
Just some ridiculous party.
452
00:17:58,911 --> 00:18:00,747
I don't want to let
A million strangers
453
00:18:00,780 --> 00:18:03,350
Traipse through my room,
So she's having a meltdown.
454
00:18:03,383 --> 00:18:05,485
Sorry she bothered you.
I'm gonna kill her.
455
00:18:05,518 --> 00:18:07,354
Remember, you cut off one head,
She'll just grow another.
456
00:18:07,387 --> 00:18:08,688
Tell me about the party.
457
00:18:08,721 --> 00:18:11,591
It's just a "First week
Of class" kind of thing.
458
00:18:11,624 --> 00:18:12,825
You going?
Maybe.
459
00:18:12,859 --> 00:18:14,627
It might not be
Such a bad idea
460
00:18:14,661 --> 00:18:16,863
To get to know the people
In your building,
461
00:18:16,896 --> 00:18:19,632
See who's gonna have the
Emergency pop-tarts on hand.
462
00:18:19,666 --> 00:18:21,134
I'll get to know them.
463
00:18:21,168 --> 00:18:23,170
Party might be kind
Of a fun way to do it.
464
00:18:23,203 --> 00:18:25,905
Are you telling me to let paris
Open the door to the world?
465
00:18:25,938 --> 00:18:27,707
I'm not telling you
Anything.
466
00:18:27,740 --> 00:18:29,676
I just want to make sure that
At the end of four years,
467
00:18:29,709 --> 00:18:31,711
You've not only read
Every book in the library,
468
00:18:31,744 --> 00:18:32,912
You've also had
Some fun.
469
00:18:32,945 --> 00:18:34,747
I will have fun.
470
00:18:34,781 --> 00:18:37,217
I can see you the night of the
Party holing up in your room
471
00:18:37,250 --> 00:18:38,718
With a book for
The entire evening.
472
00:18:38,751 --> 00:18:41,154
You know when I do that,
I'm not hiding. I enjoy it.
473
00:18:41,188 --> 00:18:43,356
And I'm making friends --
You saw me make friends.
474
00:18:43,390 --> 00:18:45,692
I know, but I'm not just talking
About making friends.
475
00:18:45,725 --> 00:18:47,560
I'm talking about
Experiencing things.
476
00:18:47,594 --> 00:18:49,829
Parties, football games,
Protests, barn burnings.
477
00:18:49,862 --> 00:18:51,698
Very big amongst
The kids these days.
478
00:18:51,731 --> 00:18:53,266
Those are all experiences.
479
00:18:53,300 --> 00:18:55,235
Maybe dumb experiences,
But you never know
480
00:18:55,268 --> 00:18:57,770
When you're accidentally gonna
Stumble across something
481
00:18:57,804 --> 00:18:59,372
That could be...
Something.
482
00:18:59,406 --> 00:19:01,274
Fine, I'll open the door.
483
00:19:01,308 --> 00:19:03,243
Paris: yes!
This isn't for you!
484
00:19:03,276 --> 00:19:05,178
Like I care
About the reason.
485
00:19:05,212 --> 00:19:06,279
You might have fun.
486
00:19:06,313 --> 00:19:07,347
Yeah, yeah, yeah.
487
00:19:07,380 --> 00:19:08,481
Call me later.
488
00:19:08,515 --> 00:19:10,283
If I don't,
I'm sure paris will.
489
00:19:10,317 --> 00:19:11,684
Tell her thanks for me.
I will not!
490
00:19:14,387 --> 00:19:15,388
What do you think?
491
00:19:15,422 --> 00:19:16,856
What is that?
492
00:19:16,889 --> 00:19:18,791
You said I could borrow
Something to wear to the party.
493
00:19:18,825 --> 00:19:22,762
Yeah, I did, but that's
My chilton uniform.
494
00:19:22,795 --> 00:19:26,433
My mom probably threw it in
For a joke.
495
00:19:26,466 --> 00:19:30,237
It's my high-school uniform.
I wore it every day to...
496
00:19:30,270 --> 00:19:33,706
You know, there's a tie in there
That goes with it.
497
00:19:35,775 --> 00:19:37,577
Okay, I've scoped out
The other open rooms,
498
00:19:37,610 --> 00:19:39,512
And no one seems to have copped
A clear identity yet,
499
00:19:39,546 --> 00:19:40,880
Which leaves the field
Wide open.
500
00:19:40,913 --> 00:19:42,615
So what do you think
We should be?
501
00:19:42,649 --> 00:19:44,817
We've got a lot of seating, so
We could be the make-out room.
502
00:19:44,851 --> 00:19:47,254
We could crank the stereo up
And push the furniture aside
503
00:19:47,287 --> 00:19:48,855
And be the dance room.
504
00:19:48,888 --> 00:19:50,423
Or we could throw down some
Towels and be the keg room.
505
00:19:50,457 --> 00:19:51,658
I don't want an identity.
506
00:19:51,691 --> 00:19:53,260
You already made me
Open the door.
507
00:19:53,293 --> 00:19:54,827
We're the open-door room.
That's it.
508
00:19:54,861 --> 00:19:56,463
How about some low lighting
And some candles?
509
00:19:56,496 --> 00:19:57,764
We could be the
Meaningful-conversation room.
510
00:19:57,797 --> 00:19:58,831
No themes.
511
00:19:58,865 --> 00:20:00,267
No one knows me here,
Rory.
512
00:20:00,300 --> 00:20:02,269
Do you understand
What that means?
513
00:20:02,302 --> 00:20:03,936
It means
I can start all over.
514
00:20:03,970 --> 00:20:05,838
I can wipe out
The last 18 years
515
00:20:05,872 --> 00:20:08,575
And introduce people to
The new paris geller --
516
00:20:08,608 --> 00:20:10,377
The fun paris geller.
517
00:20:10,410 --> 00:20:14,481
I just want everything to be
Different this year, that's all.
518
00:20:14,514 --> 00:20:15,582
One candle.
519
00:20:15,615 --> 00:20:16,883
Thank you, thank you.
520
00:20:17,950 --> 00:20:19,752
No, seriously,
Give me the ring.
521
00:20:19,786 --> 00:20:20,853
No way.
5 bucks.
522
00:20:20,887 --> 00:20:22,389
No.
Just let me hold it.
523
00:20:22,422 --> 00:20:23,590
Forget it.
524
00:20:23,623 --> 00:20:25,558
I promise I'll give it
Right back...
525
00:20:25,592 --> 00:20:27,760
[ imitating gollum ]
My precious.
526
00:20:27,794 --> 00:20:29,762
I mean, roger.
You're crazy.
527
00:20:29,796 --> 00:20:33,300
What?! You're the one with
The pointy ears, my friend.
528
00:20:33,333 --> 00:20:34,634
Here we go.
529
00:20:34,667 --> 00:20:36,369
I'd like you to meet redmond
And riley james.
530
00:20:36,403 --> 00:20:38,037
Redmond, riley,
Nice to meet you.
531
00:20:38,070 --> 00:20:39,872
I'm julie,
Your cruise director.
532
00:20:39,906 --> 00:20:41,974
I'm here to help you
With your costumes.
533
00:20:42,008 --> 00:20:43,042
I want to be legolas.
534
00:20:43,075 --> 00:20:44,277
I want to be gimli.
535
00:20:44,311 --> 00:20:45,478
I want to be gimli, too.
536
00:20:45,512 --> 00:20:46,913
Two gimlis coming up.
537
00:20:46,946 --> 00:20:49,048
Lorelei, my hood is loose!
538
00:20:49,081 --> 00:20:51,518
Her name's julie,
Stupid.
539
00:20:51,551 --> 00:20:53,386
No, it's not, retard!
540
00:20:53,420 --> 00:20:54,787
She just told us
Her name was julie.
541
00:20:54,821 --> 00:20:55,855
She's our cruise director.
542
00:20:55,888 --> 00:20:57,390
What's a cruise director?
543
00:20:57,424 --> 00:20:59,726
I don't know, but you
Fart with your face.
544
00:20:59,759 --> 00:21:01,394
Love, guys. Love, okay?
545
00:21:01,428 --> 00:21:04,364
"Lord of the rings"
Is all about the love.
546
00:21:04,397 --> 00:21:07,700
Nuh-unh, it's about the
Destruction of all mankind.
547
00:21:07,734 --> 00:21:10,470
And who doesn't love that?
You're fixed.
548
00:21:10,503 --> 00:21:11,804
Go play -- lovingly.
549
00:21:11,838 --> 00:21:14,073
Lorelei, some of the kids
Are asking for swords.
550
00:21:14,106 --> 00:21:16,008
Did you bring swords?
Oh, no, I didn't.
551
00:21:16,042 --> 00:21:17,444
Thank god.
552
00:21:17,477 --> 00:21:18,611
Oh, the raymonds --
I forgot we made up.
553
00:21:18,645 --> 00:21:20,380
Will you excuse me?
Absolutely.
554
00:21:20,413 --> 00:21:23,049
Riley said only boy hobbits can
Travel to mount doom.
555
00:21:23,082 --> 00:21:24,784
Is that true?
556
00:21:24,817 --> 00:21:27,720
In the movie, only boy hobbits
Travel to mount doom,
557
00:21:27,754 --> 00:21:30,323
But that's only because
The girls went to do
558
00:21:30,357 --> 00:21:32,592
Something even more
Dangerous.
What?
559
00:21:32,625 --> 00:21:34,561
Have you ever heard of a
Brazilian bikini wax?
560
00:21:34,594 --> 00:21:36,596
Lorelei!
Great, you're here.
561
00:21:36,629 --> 00:21:38,565
Girls go on adventures,
Too?
562
00:21:38,598 --> 00:21:39,866
And they go in heels.
563
00:21:39,899 --> 00:21:40,900
Good.
564
00:21:42,101 --> 00:21:43,536
Are rawley and cheech here?
565
00:21:43,570 --> 00:21:45,505
They've been chopping away
For an hour.
566
00:21:45,538 --> 00:21:47,840
Perfect. Wow, there is
A full house, isn't there?
567
00:21:47,874 --> 00:21:49,476
You have enough costumes?
568
00:21:49,509 --> 00:21:51,578
We're good -- the screen's up,
The tables are set,
569
00:21:51,611 --> 00:21:54,046
And four kids are crying,
So we're right on schedule.
570
00:21:54,080 --> 00:21:55,682
I better get
In the kitchen.
571
00:21:55,715 --> 00:21:57,817
All right, because it's coming
Up on elevenses
572
00:21:57,850 --> 00:21:59,619
And the hobbits are hungry,
Right?
573
00:21:59,652 --> 00:22:00,720
Right!Right!
Right!Right!
574
00:22:00,753 --> 00:22:02,489
I'm going, I'm going.
575
00:22:02,522 --> 00:22:04,857
Hey, who wants a sword?
576
00:22:04,891 --> 00:22:06,926
Me!Me!
Me!Me!
577
00:22:09,662 --> 00:22:11,631
Well, jason stiles,
Look at you.
578
00:22:11,664 --> 00:22:14,066
Look at me -- look at you.
I just got a trainer.
579
00:22:14,100 --> 00:22:15,635
You have cheated god.
580
00:22:15,668 --> 00:22:17,970
You're already starting
With the flattery.
581
00:22:18,004 --> 00:22:20,873
I apologize. It is
Lovely to see you, emily.
582
00:22:20,907 --> 00:22:22,909
It's lovely to see you,
Also.
583
00:22:22,942 --> 00:22:25,545
Did you sell your soul
To the devil or...
584
00:22:25,578 --> 00:22:26,646
How's your mother?
585
00:22:26,679 --> 00:22:27,780
She's exactly the same.
586
00:22:27,814 --> 00:22:28,915
And her horses?
587
00:22:28,948 --> 00:22:30,783
Have a better life
Than I do.
588
00:22:30,817 --> 00:22:33,052
Well,
Richard is in his study.
589
00:22:33,085 --> 00:22:34,787
I would expect no less.
590
00:22:34,821 --> 00:22:36,589
Come in.
591
00:22:36,623 --> 00:22:39,392
There's someone here
To see you.
Hello, richard.
592
00:22:39,426 --> 00:22:41,461
I appreciate you
Taking the time to do this.
593
00:22:41,494 --> 00:22:42,895
Well,
I'll leave you two alone.
594
00:22:42,929 --> 00:22:45,064
Jason, be sure and say
Goodbye before you leave.
595
00:22:45,097 --> 00:22:47,700
I'll do that.
596
00:22:47,734 --> 00:22:49,569
So, how have you been?
597
00:22:49,602 --> 00:22:51,103
Fine.
May I sit?
598
00:22:51,137 --> 00:22:52,472
Your choice.
599
00:22:52,505 --> 00:22:53,573
I hear your business
Is going well.
600
00:22:53,606 --> 00:22:54,807
You hear correctly.
601
00:22:54,841 --> 00:22:56,175
No reason for it
Not to be going well.
602
00:22:56,208 --> 00:22:57,644
You were always the best.
603
00:22:57,677 --> 00:22:59,412
Is that what you came here
To tell me --
604
00:22:59,446 --> 00:23:01,147
How competent
I was at my job?
605
00:23:01,180 --> 00:23:03,883
Nope, I came here
To make you a proposition.
606
00:23:03,916 --> 00:23:05,117
Go ahead and make it.
607
00:23:05,151 --> 00:23:06,953
I want to be your partner.
608
00:23:06,986 --> 00:23:08,120
Excuse me?
609
00:23:08,154 --> 00:23:09,822
I want to join forces
With you --
610
00:23:09,856 --> 00:23:12,024
You know, put a desk in your
Office, get a copy of the key,
611
00:23:12,058 --> 00:23:14,026
Maybe snag some of that fancy
Stationery to write on.
612
00:23:14,060 --> 00:23:15,127
You're not serious.
613
00:23:15,161 --> 00:23:16,763
I'm prepared
To buy my way in.
614
00:23:16,796 --> 00:23:18,998
I am also prepared to bring
All of my current clients,
615
00:23:19,031 --> 00:23:20,767
And that should be
Appealing to you,
616
00:23:20,800 --> 00:23:23,503
Even if sharing an office and
Parting with stationery is not.
617
00:23:23,536 --> 00:23:24,804
Think about it.
618
00:23:24,837 --> 00:23:26,606
I could make your company
An instant contender
619
00:23:26,639 --> 00:23:27,940
With my youth and clients
620
00:23:27,974 --> 00:23:29,842
And your reputation
And respectability.
621
00:23:29,876 --> 00:23:32,579
It's a pretty interesting
Package, don't you think?
622
00:23:32,612 --> 00:23:34,447
You want
To become my partner.
623
00:23:34,481 --> 00:23:36,716
You want to pay me
And bring a whole slew
624
00:23:36,749 --> 00:23:38,651
Of high-paying
Clients with you.
625
00:23:38,685 --> 00:23:40,787
You keep leaving out
The stationery.
626
00:23:40,820 --> 00:23:42,589
Thank you for coming,
Jason.
627
00:23:42,622 --> 00:23:43,823
Is something wrong?
628
00:23:43,856 --> 00:23:45,458
Yes, something's wrong.
629
00:23:45,492 --> 00:23:47,960
I don't appreciate you
Wasting my time.
630
00:23:47,994 --> 00:23:49,662
I didn't know that I was.
631
00:23:49,696 --> 00:23:51,498
Am I such a joke to you
632
00:23:51,531 --> 00:23:55,001
That you feel you can take my
Time away from important things?
633
00:23:55,034 --> 00:23:57,069
You were the best my
Father's company ever had.
634
00:23:57,103 --> 00:23:59,205
You're damn right I was
The best that company had,
635
00:23:59,238 --> 00:24:01,641
And now I am the best
Competition they will ever have.
636
00:24:01,674 --> 00:24:04,110
Not yet.
But with me, you could be.
637
00:24:04,143 --> 00:24:05,845
Why? Why would you think
638
00:24:05,878 --> 00:24:08,681
I'd believe you
Were serious about this?
639
00:24:08,715 --> 00:24:11,718
When was the last time I stuck
A whoopee cushion on your chair?
640
00:24:11,751 --> 00:24:13,252
Your father started
That company.
641
00:24:13,285 --> 00:24:14,921
He made that company.
With you.
642
00:24:14,954 --> 00:24:16,956
You've been working there
Since you were a kid.
643
00:24:16,989 --> 00:24:18,991
All the way through harvard,
You worked there.
644
00:24:19,025 --> 00:24:20,993
You've been groomed to take
That company over,
645
00:24:21,027 --> 00:24:23,095
And now you're telling me
You want to leave? Why?
646
00:24:23,129 --> 00:24:25,264
Because I want to do
Something on my own.
647
00:24:25,297 --> 00:24:28,568
I want to work someplace that
Hasn't known me since I was 6.
648
00:24:28,601 --> 00:24:30,603
I'd like to get through
An entire day
649
00:24:30,637 --> 00:24:32,204
Without being called
"Digger."
650
00:24:32,238 --> 00:24:34,741
And I really, really
Want to piss off my dad.
651
00:24:34,774 --> 00:24:35,742
You what?
652
00:24:35,775 --> 00:24:37,644
Can you imagine his face?
653
00:24:37,677 --> 00:24:39,612
No, really, take a moment.
654
00:24:39,646 --> 00:24:40,613
Picture it.
655
00:24:40,647 --> 00:24:41,981
I walk into his office.
656
00:24:42,014 --> 00:24:44,183
He's sitting in his enormous
Red-leather chair.
657
00:24:44,216 --> 00:24:45,785
I say, "Dad, I am leaving.
658
00:24:45,818 --> 00:24:48,254
"I am taking all of my
High-paying clients with me.
659
00:24:48,287 --> 00:24:50,890
"I'm getting into business
With richard gilmore,
660
00:24:50,923 --> 00:24:53,159
The man you forced out
To make room for me."
661
00:24:53,192 --> 00:24:54,794
Can you see that face?
662
00:24:54,827 --> 00:24:56,062
I can see it.
663
00:24:56,095 --> 00:24:59,165
It's a pretty good face,
Isn't it?
664
00:24:59,198 --> 00:25:01,233
It is rather satisfying.
665
00:25:02,301 --> 00:25:05,538
So...
666
00:25:05,572 --> 00:25:07,039
What do you say?
667
00:25:07,073 --> 00:25:08,608
You hate your father
That much?
668
00:25:08,641 --> 00:25:12,679
I don't hate him.
I just don't want to be him.
669
00:25:12,712 --> 00:25:16,783
Jason, would you care
To join me for a drink?
670
00:25:16,816 --> 00:25:18,250
Gladly.
671
00:25:20,052 --> 00:25:22,589
Emily, jason's going to
Join us for a drink.
672
00:25:22,622 --> 00:25:24,056
He is? Well, how nice.
673
00:25:24,090 --> 00:25:26,292
Richard, would you mind
If I borrow your phone?
674
00:25:26,325 --> 00:25:29,028
Not at all.
You can use the one in my study.
675
00:25:29,061 --> 00:25:30,930
Thank you.
I'll be right out.
676
00:25:30,963 --> 00:25:32,732
So, I see your meeting
Went well.
677
00:25:32,765 --> 00:25:34,567
It was actually
Very interesting.
678
00:25:34,601 --> 00:25:36,235
He wants to be
My business partner.
679
00:25:36,268 --> 00:25:38,638
What?! What about his father
And his company?
680
00:25:38,671 --> 00:25:41,574
He wants to leave.
He wants to work with the best.
681
00:25:41,608 --> 00:25:42,809
Well, good for digger.
682
00:25:42,842 --> 00:25:44,744
Well, I always did
Like that boy.
683
00:25:44,777 --> 00:25:46,045
So what did you say?
684
00:25:46,078 --> 00:25:47,980
I told him I would
Have to think about it.
685
00:25:48,014 --> 00:25:50,216
I mean, it's not as if I need
Anyone working with me.
686
00:25:50,249 --> 00:25:51,584
Things are going very well.
687
00:25:51,618 --> 00:25:53,920
I'm building a very solid
Client base.
688
00:25:53,953 --> 00:25:56,288
It would be nice for you not
To have to work so hard.
689
00:25:56,322 --> 00:25:57,890
I don't mind hard work,
Emily.
690
00:25:57,924 --> 00:25:59,726
I know you don't mind it.
691
00:25:59,759 --> 00:26:01,694
I just said it would be nice if
You didn't have to do it.
692
00:26:01,728 --> 00:26:04,330
Jason's a very nice boy.
693
00:26:04,363 --> 00:26:05,998
Yes, he is.
694
00:26:06,032 --> 00:26:08,668
He is a very nice boy.
695
00:26:08,701 --> 00:26:10,002
What are you doing?
696
00:26:10,036 --> 00:26:11,738
I'm getting the tables ready.
They were ready.
697
00:26:11,771 --> 00:26:13,205
No, ready for the food.
698
00:26:13,239 --> 00:26:15,274
They were ready
For the food.
No, they weren't.
699
00:26:15,307 --> 00:26:16,909
Yes, they were.
I set them myself.
700
00:26:16,943 --> 00:26:18,244
But where were
The tablecloths?
701
00:26:18,277 --> 00:26:20,713
Right here.
702
00:26:20,747 --> 00:26:21,781
They're paper.
703
00:26:21,814 --> 00:26:22,815
Yes, they are.
704
00:26:22,849 --> 00:26:24,350
There's monsters on them.
705
00:26:24,383 --> 00:26:26,185
No, they're "Lord of the rings"
Characters,
706
00:26:26,218 --> 00:26:27,620
Which is rather appropriate,
707
00:26:27,654 --> 00:26:29,088
Since this is
A "Lord of the rings" party.
708
00:26:29,121 --> 00:26:31,390
So this is the table?
Yep.
709
00:26:31,423 --> 00:26:34,093
And the paper cups
And plates...
710
00:26:34,126 --> 00:26:35,928
All there on purpose.
711
00:26:35,962 --> 00:26:38,197
I thought you just put them up
For the kids to see.
And use.
712
00:26:38,230 --> 00:26:40,266
But the chafing dish
Looks so much better
713
00:26:40,299 --> 00:26:41,768
On the white tablecloth.
714
00:26:41,801 --> 00:26:43,736
You shouldn't have
A chafing dish out here.
715
00:26:43,770 --> 00:26:44,937
Why not?
716
00:26:44,971 --> 00:26:46,138
Because a chafing dish
Has a candle,
717
00:26:46,172 --> 00:26:47,840
And a candle has a flame,
718
00:26:47,874 --> 00:26:49,075
And a kid could stick his finger
In there and get hurt.
719
00:26:49,108 --> 00:26:50,743
Isn't that how they learn?
720
00:26:50,777 --> 00:26:52,945
Let's heat things up
In the kitchen.
Fine.
721
00:26:52,979 --> 00:26:54,681
You made brie.
722
00:26:54,714 --> 00:26:58,050
Ooh. With lavender honey
And bourbon-sugared pecans.
723
00:26:58,084 --> 00:27:02,121
I thought it would go nicely
With the crudités platter.
724
00:27:02,154 --> 00:27:03,990
Please tell me you
Made food for the kids.
725
00:27:04,023 --> 00:27:05,157
I did make food
For the kids.
726
00:27:05,191 --> 00:27:06,959
These kids --
Not the romanov kids.
727
00:27:06,993 --> 00:27:08,828
It just put these out in case
Anyone over the age of 10
728
00:27:08,861 --> 00:27:10,329
Gets hungry.
729
00:27:10,362 --> 00:27:12,164
There are parents here,
Too, you know?
I know.
730
00:27:12,198 --> 00:27:14,767
Parents whose responsibility it
Would be to keep their kid
731
00:27:14,801 --> 00:27:16,235
From hitting another kid
732
00:27:16,268 --> 00:27:18,237
Or putting their fingers under
The chafing dish.
733
00:27:18,270 --> 00:27:20,773
Sookie...
Fine.
734
00:27:20,807 --> 00:27:22,374
Hey, having a good time?
735
00:27:22,408 --> 00:27:24,010
I'm paris geller,
Suite five.
736
00:27:24,043 --> 00:27:25,745
It's open.
737
00:27:25,778 --> 00:27:29,015
It's got a candle -- perfect for
Some deep conversation.
738
00:27:29,048 --> 00:27:31,350
Prepare two to five subjects
To discuss
739
00:27:31,383 --> 00:27:35,154
So that the conversation doesn't
Lag and totally ruin the vibe.
740
00:27:35,187 --> 00:27:37,089
Party on.
741
00:27:41,160 --> 00:27:44,163
I did a survey of all the rooms,
And by far, ours is the best.
742
00:27:44,196 --> 00:27:46,198
Great.
Three is
Way too cluttered.
743
00:27:46,232 --> 00:27:48,034
Four has developed
A weird smell.
744
00:27:48,067 --> 00:27:50,770
Two was a contender until I
Started telling everyone
745
00:27:50,803 --> 00:27:53,139
That the girl who lives
There was wait-listed.
746
00:27:53,172 --> 00:27:55,041
I'm gonna get out there
And mingle.
747
00:27:55,074 --> 00:27:56,242
This is a great party.
748
00:28:23,502 --> 00:28:24,737
Rory!
749
00:28:24,771 --> 00:28:26,405
Oh, my god!
750
00:28:26,438 --> 00:28:28,775
Madeline, louise,
What are you doing here?
751
00:28:28,808 --> 00:28:30,176
Party, baby.
752
00:28:30,209 --> 00:28:31,477
I thought you were supposed
To be at mills.
753
00:28:31,510 --> 00:28:32,979
No more mills?
754
00:28:33,012 --> 00:28:34,981
Mills went bye-bye before
I unpacked my shoes.
755
00:28:35,014 --> 00:28:36,816
She's been hanging out
At tulane with me.
756
00:28:36,849 --> 00:28:38,050
I love new orleans.
757
00:28:38,084 --> 00:28:40,019
I am so southern.
What are you doing here?
758
00:28:40,052 --> 00:28:42,154
We found out where all the
"First week" parties were,
759
00:28:42,188 --> 00:28:44,156
And we're making the rounds.
We hit harvard next.
760
00:28:44,190 --> 00:28:45,457
That's where
My boyfriend goes.
761
00:28:45,491 --> 00:28:46,859
You're dating a harvard man?
762
00:28:46,893 --> 00:28:48,394
He's gonna be a writer.
He hopes.
763
00:28:48,427 --> 00:28:50,429
Right now, he's totally freaked
That "The simpsons"
764
00:28:50,462 --> 00:28:52,865
Are going to be off the air
By the time he graduates.
765
00:28:52,899 --> 00:28:54,934
It's good to see you guys.
Paris is around here somewhere.
766
00:28:54,967 --> 00:28:56,836
I hope she's in back
Of that guy over there
767
00:28:56,869 --> 00:28:58,170
Because that's where
I'm heading.
768
00:28:58,204 --> 00:28:59,271
We'll be back.
769
00:28:59,305 --> 00:29:00,739
Good luck.
770
00:29:06,345 --> 00:29:07,546
Are you rory gilmore?
771
00:29:07,579 --> 00:29:09,081
Yes, I'm rory gilmore.
772
00:29:09,115 --> 00:29:11,450
Rory -- what can we
Do with that?
Ro-ro?
773
00:29:11,483 --> 00:29:13,786
A last name can help.
Ro-gil? Gil-roy?
774
00:29:13,820 --> 00:29:14,854
What are you doing?
775
00:29:14,887 --> 00:29:15,922
Giving you a nick.
776
00:29:15,955 --> 00:29:17,256
Do I know you?
777
00:29:17,289 --> 00:29:19,158
We get so ahead of ourselves.
I'm kick.
778
00:29:19,191 --> 00:29:22,394
I'm mickey. Your grandmother
Emily told us to look you up.
779
00:29:22,428 --> 00:29:24,430
She's tight with our mom.
D.A.R. Darling.
780
00:29:24,463 --> 00:29:27,399
When she heard we were going to
Yale, she laid down the law...
781
00:29:27,433 --> 00:29:29,101
To look you up
And make sure you fell in
782
00:29:29,135 --> 00:29:30,870
With the right crowd...
Which would be us.
783
00:29:30,903 --> 00:29:32,338
We never settled
On a nickname.
784
00:29:32,371 --> 00:29:34,073
I think we're still trying
The last-first combo.
785
00:29:34,106 --> 00:29:35,474
I appreciate you seeking me out,
786
00:29:35,507 --> 00:29:37,309
And it was really nice
Meeting you,
787
00:29:37,343 --> 00:29:39,378
But I actually have to go
Find my roommate.
788
00:29:39,411 --> 00:29:41,881
Do you have a middle name?
Yes, that might help!
789
00:29:41,914 --> 00:29:43,315
What's your birthday?
790
00:29:43,349 --> 00:29:45,217
Oh, astrological nickname!
791
00:29:45,251 --> 00:29:47,319
Very in. Very in.
792
00:29:47,353 --> 00:29:48,554
Seating.
793
00:29:48,587 --> 00:29:50,322
Great fabric.
794
00:29:50,356 --> 00:29:52,024
This is the furniture
Emily bought.
795
00:29:52,058 --> 00:29:53,860
That's right.
That woman does have taste.
796
00:29:53,893 --> 00:29:54,927
I wish she'd talk to mom.
797
00:29:54,961 --> 00:29:56,162
Then we wouldn't have to.
798
00:29:56,195 --> 00:29:57,429
Did mom tell you
About christmas?!
799
00:29:57,463 --> 00:29:59,031
Yes. Hawaii.
800
00:29:59,065 --> 00:30:00,867
Can't even imagine what was
Going through her mind.
801
00:30:00,900 --> 00:30:02,468
Walt disney could not imagine
What was going through her head.
802
00:30:04,971 --> 00:30:06,038
Really want the guy that
Pumps your gas voting?
803
00:30:06,072 --> 00:30:07,306
That is what america
Is about.
804
00:30:07,339 --> 00:30:09,208
What ignorance!
You're the ignorant one.
805
00:30:09,241 --> 00:30:11,110
I had a terrible dream
The other night
806
00:30:11,143 --> 00:30:13,345
That everything they say
About sunscreen is true.
807
00:30:13,379 --> 00:30:14,380
I have had that dream.
808
00:30:14,413 --> 00:30:16,248
I don't think I'm having fun.
809
00:30:16,282 --> 00:30:17,549
Party's not over yet.
810
00:30:17,583 --> 00:30:19,886
What's with
The gabor sisters?
811
00:30:19,919 --> 00:30:21,220
Friends
With my grandmother.
812
00:30:21,253 --> 00:30:23,022
Great. Everybody has a group
But me.
813
00:30:23,055 --> 00:30:24,223
What are you talking about?
814
00:30:24,256 --> 00:30:25,624
Janet's a runner,
815
00:30:25,657 --> 00:30:27,326
So she'll automatically be
In the jock group.
816
00:30:27,359 --> 00:30:29,528
Tanna's a freak, so she'll be
In the john nash group.
817
00:30:29,561 --> 00:30:31,898
You've got your grandmother's
Obligation friends.
818
00:30:31,931 --> 00:30:33,565
I'm stuck over there listening
To a bad talk-radio session.
819
00:30:33,599 --> 00:30:35,134
This sucks.
820
00:30:35,167 --> 00:30:37,904
We could kick everyone out
And just go to bed.
821
00:30:37,937 --> 00:30:40,306
No. I'll just have to try
A little harder.
822
00:30:40,339 --> 00:30:41,874
I'm determined.
823
00:30:41,908 --> 00:30:43,943
Things are going to be
Different this year.
824
00:30:43,976 --> 00:30:45,011
Hey.
825
00:30:45,044 --> 00:30:46,612
Pierce my ear.
826
00:30:46,645 --> 00:30:48,314
Okay, everybody out, now!
827
00:30:48,347 --> 00:30:49,615
This room is closed.
828
00:30:49,648 --> 00:30:51,317
Take your gross beer
829
00:30:51,350 --> 00:30:54,286
And your inane conversations
Somewhere else. Move!
830
00:30:54,320 --> 00:30:55,955
What's going on?
I don't know.
831
00:30:55,988 --> 00:30:58,925
Looks like my roommate's
Kicking everybody out.
832
00:30:58,958 --> 00:31:01,994
Hey, bim and bim, up.
Let's move, now.
833
00:31:02,028 --> 00:31:05,898
Sorry. She's my roommate.
What can I do? Call me.
834
00:31:18,610 --> 00:31:21,080
Lorelei, some of the kids
Are starting to get hungry.
835
00:31:21,113 --> 00:31:23,082
I think we should have
The food ready to go
836
00:31:23,115 --> 00:31:24,383
The minute
The movie's over.
837
00:31:24,416 --> 00:31:26,118
I'll get right on that.
838
00:31:28,487 --> 00:31:31,157
Oh, hey, helen wants us
To put the food on.
839
00:31:31,190 --> 00:31:33,292
One step ahead of you.
Good, good.
840
00:31:33,325 --> 00:31:35,061
So,
What do we have here?
841
00:31:35,094 --> 00:31:38,164
A little lemon-garlic aioli
For the blanched veggies.
842
00:31:38,197 --> 00:31:40,967
Think I should put
The assorted charcuteries
843
00:31:41,000 --> 00:31:42,434
On this table or this one?
844
00:31:42,468 --> 00:31:44,436
Which one
Is the kids' table?
845
00:31:44,470 --> 00:31:46,438
There are no
Designated tables.
846
00:31:46,472 --> 00:31:48,274
I'm mixing and matching here.
847
00:31:48,307 --> 00:31:50,042
Oh, perfect.
Right here.
848
00:31:50,076 --> 00:31:52,444
Well, hello, gorgeous.
What's your name?
849
00:31:52,478 --> 00:31:55,047
Oh, boy. Wow.
I'm hungry.
850
00:31:55,081 --> 00:31:57,449
Would you like
Some gravlax?
Some what?
851
00:31:57,483 --> 00:31:59,351
Sookie,
Where's the kids' food?
852
00:31:59,385 --> 00:32:00,486
Okay, you need to relax.
853
00:32:00,519 --> 00:32:02,121
I haven't put
The kids' food out yet
854
00:32:02,154 --> 00:32:04,256
Because you wouldn't let me use
The chafing dishes
855
00:32:04,290 --> 00:32:06,058
And I didn't want the food
To get cold.
856
00:32:06,092 --> 00:32:07,259
What did you just do?
857
00:32:07,293 --> 00:32:09,295
You just stuck that carrot
In your mouth
858
00:32:09,328 --> 00:32:11,263
And then put it back
On the platter.
859
00:32:11,297 --> 00:32:12,398
Why would you do that?
860
00:32:12,431 --> 00:32:13,599
It tastes like diapers.
861
00:32:13,632 --> 00:32:15,101
It does not
Taste like diapers.
862
00:32:15,134 --> 00:32:16,335
Honey, go sit down.
863
00:32:16,368 --> 00:32:17,569
I'll call you
When dinner's ready.
864
00:32:17,603 --> 00:32:21,740
You take it back!
865
00:32:21,773 --> 00:32:23,042
What are you doing?
866
00:32:23,075 --> 00:32:24,443
Where is it?
Where is what?
867
00:32:24,476 --> 00:32:26,678
The food that doesn't
Taste like diapers?
868
00:32:26,712 --> 00:32:29,515
You mean the kids' food?
Yes. Did you make any?
869
00:32:29,548 --> 00:32:31,383
You know,
I booked this gig.
870
00:32:31,417 --> 00:32:33,652
I'm the one who came to you
And said,
871
00:32:33,685 --> 00:32:36,488
"Hey, you want to cater
A kids' party with me?"
872
00:32:36,522 --> 00:32:38,124
Here's the children's food
873
00:32:38,157 --> 00:32:40,492
For the children's
Birthday party, okay?
874
00:32:40,526 --> 00:32:41,760
It's macaroni and cheese.
875
00:32:41,793 --> 00:32:43,529
It's green.
Why is it green?
876
00:32:43,562 --> 00:32:46,332
Because I made it with a
Jalapeño-chipotle cream sauce.
877
00:32:46,365 --> 00:32:47,566
Kids aren't gonna eat this.
878
00:32:47,599 --> 00:32:49,501
When they try it --
They won't try it.
879
00:32:49,535 --> 00:32:51,003
Why not?
Because it's green.
880
00:32:51,037 --> 00:32:52,671
You haven't even offered it
To them yet.
881
00:32:52,704 --> 00:32:54,773
They may surprise you.
Where is the rest of it?
882
00:32:54,806 --> 00:32:57,109
The rest of what?
The rest of the kid food.
883
00:32:57,143 --> 00:32:58,644
This is it.
Sookie!
884
00:32:58,677 --> 00:33:01,147
They're small!
How much can they eat?!
885
00:33:01,180 --> 00:33:02,514
We talked about this.
886
00:33:02,548 --> 00:33:05,384
I mentioned hot dogs and
Pizza puffs and chips.
887
00:33:05,417 --> 00:33:07,486
I told you
To make popcorn balls.
888
00:33:07,519 --> 00:33:09,788
Where the hell
Are the popcorn balls?
889
00:33:09,821 --> 00:33:12,391
You were serious
About that?
890
00:33:12,424 --> 00:33:14,193
[ gasps ] Oh, my god!
891
00:33:14,226 --> 00:33:15,594
Is that the cake?
892
00:33:15,627 --> 00:33:17,296
Of course it's the cake.
893
00:33:17,329 --> 00:33:19,631
You think I would go to a
Birthday party without a cake?
894
00:33:19,665 --> 00:33:21,667
What kind of cake is it,
Sookie?
895
00:33:21,700 --> 00:33:23,169
Chocolate...
896
00:33:23,202 --> 00:33:26,738
With a rum-raisin,
Tropical-fruit ganache.
897
00:33:26,772 --> 00:33:30,242
Okay, um, cheech?
898
00:33:30,276 --> 00:33:32,211
Here.
899
00:33:32,244 --> 00:33:34,513
Go to doose's and get,
900
00:33:34,546 --> 00:33:36,348
Like, five boxes
Of frozen mini pizzas
901
00:33:36,382 --> 00:33:38,284
And five boxes of those pigs
In a blanket
902
00:33:38,317 --> 00:33:39,751
And all the
Chips you can find.
903
00:33:39,785 --> 00:33:42,088
Then go to westin's,
Get a couple dozen cupcakes,
904
00:33:42,121 --> 00:33:44,523
And have mamie give you a couple
Of big bags of jimmies --
905
00:33:44,556 --> 00:33:46,092
Chocolate,
Rainbow, whatever.
906
00:33:46,125 --> 00:33:47,526
What are you doing?
907
00:33:47,559 --> 00:33:49,461
We'll have them decorate their
Own cupcakes.
908
00:33:49,495 --> 00:33:51,130
They'll love it.
Okay, go.
909
00:33:51,163 --> 00:33:52,798
We're going to
Serve them cupcakes.
910
00:33:52,831 --> 00:33:55,201
Maybe they have something
To tide them over
911
00:33:55,234 --> 00:33:56,335
For a little while.
912
00:33:56,368 --> 00:33:57,669
Hey, hey,
I'm talking, here.
913
00:33:57,703 --> 00:33:59,705
I know. Just relax.
It's gonna be fine.
914
00:33:59,738 --> 00:34:01,240
I know it's gonna be fine
915
00:34:01,273 --> 00:34:02,741
Because I've been
Cooking all week long.
916
00:34:02,774 --> 00:34:04,743
I made four different cakes
Before choosing
917
00:34:04,776 --> 00:34:06,212
That particular one.
918
00:34:06,245 --> 00:34:07,513
So, yeah, I know
It's gonna be fine.
919
00:34:07,546 --> 00:34:09,115
But the kids
Won't eat that.
920
00:34:09,148 --> 00:34:10,582
I'm getting a little tired
Of you telling me
921
00:34:10,616 --> 00:34:11,850
What the kids won't eat.
922
00:34:11,883 --> 00:34:13,219
You are supposed to
Plan the party,
923
00:34:13,252 --> 00:34:14,320
And I'm supposed to do
The cooking.
924
00:34:14,353 --> 00:34:15,587
That's the arrangement.
925
00:34:15,621 --> 00:34:17,656
But you have to think
About the client.
926
00:34:17,689 --> 00:34:19,425
I am thinking
About the client.
927
00:34:19,458 --> 00:34:20,659
That cake is incredible.
928
00:34:20,692 --> 00:34:22,128
Not if you're
An 8-year-old.
929
00:34:22,161 --> 00:34:23,829
How do you know?
Because I had an 8-year-old,
930
00:34:23,862 --> 00:34:25,564
And she hung out with
Other 8-year-olds,
931
00:34:25,597 --> 00:34:27,766
And my taste now is not that
Different from an 8-year-old.
932
00:34:27,799 --> 00:34:29,735
You can't just walk in
And take over.
933
00:34:29,768 --> 00:34:32,404
That's not the arrangement.
You're not in charge here.
934
00:34:32,438 --> 00:34:34,140
We're partners.
I know that.
935
00:34:34,173 --> 00:34:35,141
I'm a great chef.
936
00:34:35,174 --> 00:34:36,475
A great chef does not have
937
00:34:36,508 --> 00:34:38,544
The client decorate
His own cupcakes.
938
00:34:38,577 --> 00:34:39,811
Can I have a juice box?
939
00:34:39,845 --> 00:34:42,281
Hey, we're talking!
940
00:34:43,515 --> 00:34:44,616
Oh, yeah...
941
00:34:44,650 --> 00:34:46,252
What's the matter
With her?
942
00:34:46,285 --> 00:34:48,487
Is she sick?
Why is her mouth open?
943
00:34:48,520 --> 00:34:50,356
Lorelei,
Look at her face.
944
00:34:50,389 --> 00:34:52,291
Hi, honey.
There's your juice.
945
00:34:52,324 --> 00:34:54,226
It's grape.
Do you like grape?
946
00:34:54,260 --> 00:34:56,628
Me, too! It makes
Your tongue all purple.
947
00:34:56,662 --> 00:35:00,232
Take your juice and go watch the
Rest of the movie, all right?
948
00:35:00,266 --> 00:35:02,901
You look very nice
In your costume.
949
00:35:02,934 --> 00:35:06,238
Okay, sookie, I didn't mean
To just take over like that.
950
00:35:06,272 --> 00:35:08,740
I felt a crisis coming on,
So I snapped into
951
00:35:08,774 --> 00:35:11,343
Problem-solving mode,
And I didn't think.
952
00:35:11,377 --> 00:35:13,379
I can't do this.
Yes, you can.
953
00:35:13,412 --> 00:35:15,547
We just need to be clearer
On the menu next time.
954
00:35:15,581 --> 00:35:18,250
No, not this.
This.
955
00:35:20,186 --> 00:35:21,620
Isn't it a little late?
956
00:35:21,653 --> 00:35:24,156
You saw me
With that little girl.
957
00:35:24,190 --> 00:35:26,492
And her face --
I made that face.
958
00:35:26,525 --> 00:35:27,759
You were upset.
959
00:35:27,793 --> 00:35:30,829
This is not right.
This is all wrong.
960
00:35:30,862 --> 00:35:33,832
I don't want to
Be pregnant anymore.
961
00:35:33,865 --> 00:35:36,935
What are you gonna do --
Walk it off?
962
00:35:36,968 --> 00:35:39,938
Sookie, sookie...
963
00:35:39,971 --> 00:35:41,873
Hey, hey...
Where are you going?
964
00:35:41,907 --> 00:35:43,709
A child
Is not a duvet cover.
965
00:35:43,742 --> 00:35:46,578
You can't just take it back
If it doesn't like you.
966
00:35:46,612 --> 00:35:48,914
Duvet covers notoriously like
Whoever they go home with.
967
00:35:48,947 --> 00:35:50,582
They're like
Golden retrievers.
968
00:35:50,616 --> 00:35:52,351
You know what happens
When kids don't like you?
969
00:35:52,384 --> 00:35:54,220
They tie you to a chair.
They brain you with a bat.
970
00:35:54,253 --> 00:35:56,555
They set fire to the house
And blame it on the neighbors.
971
00:35:56,588 --> 00:35:58,624
Wow, now you can't have kids
Or live next door to them.
972
00:35:58,657 --> 00:35:59,891
I don't know
How to talk to them,
973
00:35:59,925 --> 00:36:01,727
I don't know
How to feed them,
974
00:36:01,760 --> 00:36:03,595
I cover up their party cloths,
And I set their fingers on fire.
975
00:36:03,629 --> 00:36:05,231
Just this once.
976
00:36:05,264 --> 00:36:07,633
I make them eat
Jalapeño-chipotle cream sauce.
977
00:36:07,666 --> 00:36:08,900
I'm mommie dearest.
978
00:36:08,934 --> 00:36:10,536
Back in the kitchen.
979
00:36:10,569 --> 00:36:12,304
No, I can't go back.
I've got hummus in there.
980
00:36:12,338 --> 00:36:13,505
Come on.
981
00:36:13,539 --> 00:36:15,507
God knows
What I'll do with it!
982
00:36:15,541 --> 00:36:18,544
Okay, hey, rawley, could you
Just go make sure
983
00:36:18,577 --> 00:36:20,346
The kids have enough soda?
984
00:36:20,379 --> 00:36:23,315
Okay.
You just have to calm down.
985
00:36:23,349 --> 00:36:24,783
I can't have it.
Yes, you can.
986
00:36:24,816 --> 00:36:26,385
No, I can't.
I'm gonna fail.
987
00:36:26,418 --> 00:36:29,655
Get it out, get it out,
Get it out!
988
00:36:29,688 --> 00:36:31,657
Stop. Breathe. Drink.
989
00:36:33,859 --> 00:36:35,627
Everything's gonna be fine.
990
00:36:35,661 --> 00:36:38,964
Kids don't like me, and I'm
Not so sure I like them.
991
00:36:38,997 --> 00:36:40,632
You'll like your kid.
992
00:36:40,666 --> 00:36:42,634
You know at family gatherings
When everyone goes
993
00:36:42,668 --> 00:36:44,570
Into the living room, gathers
Around, watches the kids?
994
00:36:44,603 --> 00:36:45,871
I read.
995
00:36:45,904 --> 00:36:47,506
Jackson's sister
Has a little girl.
996
00:36:47,539 --> 00:36:48,974
She likes to get up
In front of the family
997
00:36:49,007 --> 00:36:50,576
And sing
Mariah carey songs.
998
00:36:50,609 --> 00:36:53,445
I heckle. I have no desire
To play with them.
999
00:36:53,479 --> 00:36:54,780
Easter egg hunts bore me.
1000
00:36:54,813 --> 00:36:56,848
I have never borrowed
The neighbor's kid
1001
00:36:56,882 --> 00:36:58,717
To look after
For the afternoon.
1002
00:36:58,750 --> 00:37:00,586
Good.
That's called kidnapping.
1003
00:37:00,619 --> 00:37:02,688
"Come on, jackson,
Let's have a baby.
1004
00:37:02,721 --> 00:37:04,723
I want to be a mommy."
I'm pathetic.
1005
00:37:04,756 --> 00:37:06,425
You're not pathetic.
1006
00:37:06,458 --> 00:37:08,394
I'm gonna be a bad mother.
1007
00:37:08,427 --> 00:37:10,329
I should not be a parent.
1008
00:37:10,362 --> 00:37:13,465
Sookie...Look at me.
1009
00:37:13,499 --> 00:37:15,401
There are many people
In this world
1010
00:37:15,434 --> 00:37:17,469
Who should not
Have been parents.
1011
00:37:17,503 --> 00:37:19,638
Mr. And mrs. Hitler,
For example.
1012
00:37:19,671 --> 00:37:22,674
The bin ladens could have
Watched tv that night.
1013
00:37:22,708 --> 00:37:26,044
Richard and emily might have
Taken a pass at procreating.
1014
00:37:26,077 --> 00:37:29,948
But you -- no way.
1015
00:37:29,981 --> 00:37:32,017
You're gonna be
A great parent.
1016
00:37:32,050 --> 00:37:33,018
Yeah?
1017
00:37:33,051 --> 00:37:34,320
Yeah.
1018
00:37:34,353 --> 00:37:35,354
How do you know?
1019
00:37:35,387 --> 00:37:36,755
Because I know you,
1020
00:37:36,788 --> 00:37:39,425
And I watched you with rory
When she was growing up.
1021
00:37:39,458 --> 00:37:41,360
Well,
Who could not like rory?
1022
00:37:41,393 --> 00:37:42,761
You're gonna be amazing.
1023
00:37:42,794 --> 00:37:45,364
That little boy of yours
Is very lucky.
1024
00:37:45,397 --> 00:37:46,465
Okay.
1025
00:37:46,498 --> 00:37:48,634
It is gonna be okay.
1026
00:37:48,667 --> 00:37:49,768
Yeah.
1027
00:37:49,801 --> 00:37:51,603
Okay. Okay.
1028
00:37:51,637 --> 00:37:54,806
I'm really, really okay.
1029
00:37:54,840 --> 00:37:56,742
Yeah.
1030
00:38:02,581 --> 00:38:05,417
Someone threw up
On the table.
Oh, god.
1031
00:38:05,451 --> 00:38:09,855
I'm okay. I'm just gonna go
Over there and be...Okay.
Good idea.
1032
00:38:46,425 --> 00:38:47,393
Hi.
1033
00:38:47,426 --> 00:38:48,660
Hi.
1034
00:38:48,694 --> 00:38:50,829
I'm on the floor.
1035
00:38:50,862 --> 00:38:51,863
You were sleeping.
1036
00:38:51,897 --> 00:38:53,665
I have no clothes on.
1037
00:38:53,699 --> 00:38:55,000
No, you don't.
1038
00:38:55,033 --> 00:38:58,504
I'm on the floor,
I have no clothes on,
1039
00:38:58,537 --> 00:39:01,473
And you're a girl,
So I must be...
1040
00:39:01,507 --> 00:39:03,475
On the wrong floor.
Oh, boy.
1041
00:39:03,509 --> 00:39:04,776
Where's your room?
1042
00:39:04,810 --> 00:39:06,812
I think up.
Are we on the first floor?
1043
00:39:06,845 --> 00:39:08,580
Yes.
Then up.
1044
00:39:08,614 --> 00:39:10,749
Any idea how long
I've been here?
No.
1045
00:39:10,782 --> 00:39:13,885
So you have no idea how many
People have walked by while I...
1046
00:39:13,919 --> 00:39:15,687
Sorry.
Great.
1047
00:39:15,721 --> 00:39:17,889
Now for the rest of my time
At yale,
1048
00:39:17,923 --> 00:39:19,825
I'm gonna be
"The naked guy."
1049
00:39:19,858 --> 00:39:21,793
And you know
What's really great?
1050
00:39:21,827 --> 00:39:23,962
Tomorrow, when the
"Naked guy" nickname
1051
00:39:23,995 --> 00:39:26,532
Starts spreading around campus
Like wildfire,
1052
00:39:26,565 --> 00:39:28,800
I'm gonna be in my third hour
Of throwing up.
1053
00:39:28,834 --> 00:39:31,102
It's been really quiet out here
For a while now,
1054
00:39:31,136 --> 00:39:33,104
So there's a chance
That no one but me
1055
00:39:33,138 --> 00:39:34,540
Has actually seen you yet.
1056
00:39:34,573 --> 00:39:36,141
I promise
I won't say anything.
1057
00:39:36,174 --> 00:39:38,644
And if there's a chance
That you could refrain
1058
00:39:38,677 --> 00:39:41,680
From being naked again in the
Wrong hallway at the next party,
1059
00:39:41,713 --> 00:39:43,615
Then there's a chance
You might get
1060
00:39:43,649 --> 00:39:46,552
A completely different nickname,
Like "The never-naked guy."
1061
00:39:46,585 --> 00:39:49,421
You're a very kind person.
1062
00:39:49,455 --> 00:39:50,956
Wait. Hold on.
1063
00:39:50,989 --> 00:39:52,491
You can borrow this.
1064
00:39:55,594 --> 00:39:56,562
Thanks.
1065
00:39:56,595 --> 00:39:58,797
Mm-hmm.
1066
00:39:58,830 --> 00:40:01,933
Hey, weren't you in my
Japanese fiction class today?
1067
00:40:01,967 --> 00:40:03,769
Yeah, that's right.
1068
00:40:03,802 --> 00:40:05,036
I thought so.
1069
00:40:05,070 --> 00:40:08,474
Hi, I'm, uh...Marty.
1070
00:40:08,507 --> 00:40:10,942
Um...Rory.
1071
00:40:10,976 --> 00:40:12,644
I won't remember
That tomorrow.
1072
00:40:12,678 --> 00:40:14,179
That's
Perfectly understandable.
1073
00:40:14,212 --> 00:40:16,748
I should probably try and
Find my room and my pants.
1074
00:40:16,782 --> 00:40:18,016
That's where I kept my keys.
1075
00:40:18,049 --> 00:40:19,951
So pants first.
1076
00:40:19,985 --> 00:40:22,187
Right. Pants first.
1077
00:40:22,220 --> 00:40:23,955
Night.
1078
00:40:23,989 --> 00:40:25,524
Yep.
1079
00:40:25,557 --> 00:40:27,626
I'm officially stupider
Than my brother.
1080
00:40:27,659 --> 00:40:30,195
I never thought
That would happen.
1081
00:40:37,636 --> 00:40:39,104
Hi.
1082
00:40:39,137 --> 00:40:41,239
I decided
I'm going to do it.
To do what?
1083
00:40:41,272 --> 00:40:42,874
I'm going to go in there,
1084
00:40:42,908 --> 00:40:45,210
And I'm going to tell grandma
That she's going to
1085
00:40:45,243 --> 00:40:46,545
Butt out of my life.
1086
00:40:46,578 --> 00:40:47,813
Mm-hmm.
1087
00:40:47,846 --> 00:40:49,815
Can I -- [ sniffing ]
Just checking.
1088
00:40:49,848 --> 00:40:52,884
So you have soberly decided
To confront my mother?
Yes.
1089
00:40:52,918 --> 00:40:55,153
Are you sure
You want to do this?
Yes.
1090
00:40:55,186 --> 00:40:57,188
All right,
Then I support you 100%.
1091
00:40:57,222 --> 00:40:59,758
Just make sure you wait
For the right moment.
1092
00:40:59,791 --> 00:41:01,527
Oh,
The right moment is now.
1093
00:41:01,560 --> 00:41:03,795
The right moment arrived
In a big pink hat
1094
00:41:03,829 --> 00:41:06,865
Full of feathers screaming,
"Notice me because I am here!"
1095
00:41:06,898 --> 00:41:08,800
Well, if it
Was wearing a hat...
1096
00:41:13,739 --> 00:41:15,574
There they are.
Hi, mom.
1097
00:41:15,607 --> 00:41:17,075
Come in.
1098
00:41:17,108 --> 00:41:19,978
I tell you, this day has been
An absolute circus.
1099
00:41:20,011 --> 00:41:22,714
I misplaced every single
Thing I needed --
1100
00:41:22,748 --> 00:41:25,684
My grocery list, my ticket
For the shoe repair.
1101
00:41:25,717 --> 00:41:27,886
It was a nightmare.
What will you girls have?
1102
00:41:27,919 --> 00:41:29,555
Wait for the moment.
1103
00:41:29,588 --> 00:41:32,090
Grandma, I have to talk
To you about something.
1104
00:41:32,123 --> 00:41:33,892
Yes, rory, what is it?
1105
00:41:37,929 --> 00:41:39,865
I have an announcement.
1106
00:41:39,898 --> 00:41:43,168
I am going into business
With jason stiles.
1107
00:41:43,201 --> 00:41:44,803
Who?
1108
00:41:44,836 --> 00:41:47,573
You've met him --
The stiles boy.
Oh, digger.
1109
00:41:47,606 --> 00:41:49,975
Nobody's called him digger
In years, lorelei.
1110
00:41:50,008 --> 00:41:51,843
I just got off the phone.
1111
00:41:51,877 --> 00:41:54,646
We're going to get together
Later and hash out the details.
1112
00:41:54,680 --> 00:41:56,314
Richard,
That is wonderful.
1113
00:41:56,347 --> 00:41:59,117
I didn't know you were
Looking for a partner.
1114
00:41:59,150 --> 00:42:01,052
He wasn't.
Jason came to him.
1115
00:42:01,086 --> 00:42:03,221
He said he wanted to strike out
On his own,
1116
00:42:03,254 --> 00:42:04,990
He wanted
To work with the best,
1117
00:42:05,023 --> 00:42:07,058
And he wanted to
Screw over his father.
1118
00:42:07,092 --> 00:42:08,660
What?
Excuse me, rory.
1119
00:42:08,694 --> 00:42:10,328
You never
Told me about this.
1120
00:42:10,361 --> 00:42:12,798
I was a bit surprised
At the beginning,
1121
00:42:12,831 --> 00:42:15,100
But I have to admit
That when he told me
1122
00:42:15,133 --> 00:42:18,103
That part of his motive was
Revenge, I was intrigued.
1123
00:42:18,136 --> 00:42:21,039
No, I was tickled.
I thought it was wonderful.
1124
00:42:21,072 --> 00:42:24,710
What a wonderful world we live
In that the son of my enemy
1125
00:42:24,743 --> 00:42:27,746
Hates his father, and then
I benefit from it all.
1126
00:42:27,779 --> 00:42:29,314
It's downright elizabethan.
1127
00:42:29,347 --> 00:42:32,017
I don't think this
Is very funny, richard.
1128
00:42:32,050 --> 00:42:35,053
No, I suppose not.
However, I can't stop smiling.
1129
00:42:35,086 --> 00:42:38,356
I don't think you should go
Into business with this boy.
1130
00:42:38,389 --> 00:42:39,725
Oh, now, emily...
1131
00:42:39,758 --> 00:42:41,226
He's obviously
Very troubled.
1132
00:42:41,259 --> 00:42:42,828
You certainly don't need
To hand over your business
1133
00:42:42,861 --> 00:42:44,195
To a troubled youth.
1134
00:42:44,229 --> 00:42:46,865
He's 37 years old.
Yes, he's 37 years old,
1135
00:42:46,898 --> 00:42:49,200
And all he can think about is
How to get back at his father.
1136
00:42:49,234 --> 00:42:51,036
I don't understand
That kind of thinking.
1137
00:42:51,069 --> 00:42:53,004
You know floyd --
He's horrible.
1138
00:42:53,038 --> 00:42:54,372
He is the boy's father.
1139
00:42:54,405 --> 00:42:56,842
He raised him. He clothed him.
He fed him.
1140
00:42:56,875 --> 00:42:58,910
He does not deserve
To be paid back
1141
00:42:58,944 --> 00:43:01,312
For all of his love
And devotion like this.
1142
00:43:01,346 --> 00:43:02,814
Why are you
Getting so upset?
1143
00:43:02,848 --> 00:43:04,082
I don't want to talk
About it anymore.
1144
00:43:04,115 --> 00:43:05,651
Oh, emily, be reasonable.
1145
00:43:05,684 --> 00:43:07,152
I never liked that digger
In the first place.
1146
00:43:07,185 --> 00:43:09,320
Oh, well...
1147
00:43:11,356 --> 00:43:13,324
[ clucking ]
1148
00:43:13,358 --> 00:43:17,763
It wasn't
The right moment.
1149
00:43:17,796 --> 00:43:19,297
[ clucking ]
1150
00:43:19,330 --> 00:43:21,232
I was about to, and grandpa
Came in, he interrupted,
1151
00:43:21,266 --> 00:43:24,169
And now grandma's mad,
So I'm sorry if it seems to you
1152
00:43:24,202 --> 00:43:26,204
Like I chickened out,
But I didn't,
1153
00:43:26,237 --> 00:43:28,339
And now it's just gonna
Have to wait.
1154
00:43:31,109 --> 00:43:35,947
[ clucking ]
1155
00:43:47,893 --> 00:43:50,696
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1156
00:43:50,729 --> 00:43:53,732
Captions paid for by
Warner bros. Television
86267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.