All language subtitles for FarS02E04.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,240 Hej, du har kommit till Marcus Thulin, presschef på Easy. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,560 Lämna ett meddelande så ringer jag upp. 3 00:00:13,960 --> 00:00:17,920 Tja, Mackan. Jag ville bara säga att jag fick ditt meddelande. 4 00:00:18,080 --> 00:00:21,520 Tusen tack. Ja, vi ses på tisdag. Hej. 5 00:00:44,280 --> 00:00:46,680 Välkommen ombord. 6 00:00:52,480 --> 00:00:53,880 Ja, luktar gott. 7 00:00:54,040 --> 00:00:58,200 Jag har ansträngt mig lite, faktiskt. Ny parfym. 1 00:01:01,480 --> 00:01:03,760 -Vad? -Det här är världens sämsta idé. 2 00:01:03,920 --> 00:01:07,360 Nej, världens bästa idé. Den bästa idén jag har haft. 1 00:02:15,360 --> 00:02:18,440 -Är det den här? -Mm. 2 00:02:18,600 --> 00:02:21,080 -Hej, Hampus. -Läget? 3 00:02:21,240 --> 00:02:24,040 Din pappa sa att du var kung på att segla. 4 00:02:24,200 --> 00:02:26,560 Hjälper du mig att ta loss båten där fram? 5 00:02:26,720 --> 00:02:30,200 -Det löser jag. Det är lugnt. -Grymt. 6 00:02:30,360 --> 00:02:32,800 -Hej. Bea. -Hej. Sarah, trevligt. 7 00:02:32,960 --> 00:02:36,520 Okej. Inga skor på båten, så vi lägger dem här- 8 00:02:36,680 --> 00:02:38,920 -så tar du med dem upp sen, Hampus. 9 00:02:42,080 --> 00:02:44,840 -Så, min sköna, kliv ombord. -Inte ska väl jag? 10 00:02:45,000 --> 00:02:49,960 Gulligt. Nej, det är jättegulligt. 11 00:02:50,120 --> 00:02:52,120 Kom igen, Hampus. 12 00:02:58,640 --> 00:03:02,240 Gud, det är ju mycket större än vad man kan tänka sig. 1 00:03:02,400 --> 00:03:05,200 -Kabyssen är din. -Men Gud, vad fint. 2 00:03:05,360 --> 00:03:07,640 -Får jag bo här? -Där bor du. 3 00:03:09,840 --> 00:03:12,400 Just... 4 00:03:12,560 --> 00:03:14,840 Jaha, okej, okej. 5 00:03:15,000 --> 00:03:18,040 Du fattar, man trär på den som en sele, kan man säga. 6 00:03:18,200 --> 00:03:23,320 -Voilà! -Få se. Safety first. 7 00:03:23,480 --> 00:03:26,760 -Var sover du nånstans, då? -I lilla hytten. 8 00:03:26,920 --> 00:03:30,240 Safety first. 9 00:03:32,400 --> 00:03:36,800 -Så, Hampus. -Varför ska hon med? 10 00:03:36,960 --> 00:03:41,280 Vad skulle morsan säga? Hon har fan sabbat vårt liv. 11 00:03:41,440 --> 00:03:44,240 Ge henne en chans, du kommer gilla henne. 12 00:03:45,880 --> 00:03:49,040 Hon har inte sabbat nånting, det är inte så det funkar. 13 00:03:51,760 --> 00:03:54,400 -Är du med? -Ja. 14 00:03:54,560 --> 00:03:56,320 -Snyggt. -Tack. 15 00:03:56,480 --> 00:03:59,560 -Vänta, vänta... -Nej, nej. 16 00:03:59,720 --> 00:04:04,760 -Det här är en värdelös idé. -Snälla? Jag vill att du ska med. 1 00:04:04,920 --> 00:04:08,520 Vi hörs när det passar bättre. Jag vill inte förstöra nånting. 2 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 Han är jättefin och smart. 3 00:04:11,120 --> 00:04:16,040 Snart ser han hur fantastisk du är. Ge honom en chans bara. Snälla? 4 00:04:20,480 --> 00:04:25,120 Jag ser ett leende i dina ögon! 5 00:04:26,360 --> 00:04:28,720 Bra, jag tar det som ett ja. Okej, bra. 6 00:04:28,880 --> 00:04:32,720 Okej, gänget, är vi redo att kasta loss, eller? 1 00:05:23,280 --> 00:05:26,560 Följ med ögonen längs med masten, du ser där uppe... 2 00:05:32,720 --> 00:05:35,960 Sätt dig där jag satt. 3 00:05:37,760 --> 00:05:41,960 Perfekt. Duktigt. 1 00:06:17,480 --> 00:06:21,560 Jag har sjösjukepiller nere i min hytt, om du vill ha. 2 00:06:23,480 --> 00:06:27,400 Om vi smyger i väg nu så kanske ingen märker, okej? 3 00:06:52,080 --> 00:06:54,680 Är du okej? Kom. 4 00:06:54,840 --> 00:06:56,200 -Kommer det nu? -Ja... 5 00:06:56,360 --> 00:06:59,560 -Vänta, då ska vi se... -Skynda. 6 00:06:59,720 --> 00:07:03,320 Så, här är den. 1 00:07:18,240 --> 00:07:21,080 Så. Här, drick lite. 2 00:07:27,640 --> 00:07:30,520 Okej... Okej, det här är såna här tuggummin. 3 00:07:30,680 --> 00:07:34,240 Om du tuggar på dem i typ fem minuter så försvinner det. 4 00:07:38,240 --> 00:07:40,920 -Hur känns det? -Vad fan tror du? 5 00:07:47,840 --> 00:07:50,640 Låg du med pappa? 6 00:07:55,040 --> 00:07:59,080 -Ja, vi gjorde det. -Fan! 1 00:08:00,240 --> 00:08:07,280 Du, jag förstår att du är jävligt arg på mig. Med all rätt. 2 00:08:07,440 --> 00:08:10,560 Förstår du vad du har ställt till med? 3 00:08:10,720 --> 00:08:17,800 Det jag kan skylla på är att jag...var jättekär. 4 00:08:18,960 --> 00:08:22,480 Det hjälper inte dig, visserligen. Men... 5 00:08:26,040 --> 00:08:28,160 Du... Drick lite till. 6 00:08:30,240 --> 00:08:33,280 Jag trollar bort det där, och sen går vi upp. 7 00:08:33,440 --> 00:08:36,360 Du behöver kolla lite på horisonten, tror jag. 1 00:09:37,600 --> 00:09:40,360 Hoppa, då. 2 00:09:40,520 --> 00:09:41,880 Få se, då. 3 00:09:46,120 --> 00:09:49,800 -Gud, vad fint! -Faktiskt. 4 00:09:52,120 --> 00:09:55,120 Också snyggt. 5 00:09:56,040 --> 00:09:59,040 -Vill du ha en till GT? -Jag har. 6 00:09:59,200 --> 00:10:01,040 Säker? 1 00:10:04,200 --> 00:10:07,280 Om det börjar snurra här, gör nåt. 1 00:12:06,560 --> 00:12:10,640 Ska inte vi också hoppa i? Kom igen. 2 00:12:13,320 --> 00:12:17,200 Är du lite för ball för att simma? 3 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 Okej, så du drar igenom den här, ifrån dig. 4 00:12:25,960 --> 00:12:29,920 Se till att du har lite längre rep. Och sen gör du två gånger. 5 00:12:30,080 --> 00:12:32,760 -Ska du testa? -Javisst. Börja så? 6 00:12:32,920 --> 00:12:36,120 Andra hållet. 7 00:12:37,480 --> 00:12:40,840 -Så. Och så igenom där. -Just det, så. 8 00:12:41,000 --> 00:12:46,120 Där. Precis. Och så spänner du åt. 9 00:12:46,280 --> 00:12:48,840 -Så där. -Ja. 10 00:12:50,040 --> 00:12:52,680 -Du kan fortsätta. -Okej. 11 00:12:52,840 --> 00:12:58,600 Hej, Johan! Hur är det? Ja, jag saknar dig också. 1 00:13:01,440 --> 00:13:03,600 Ja. 2 00:13:07,000 --> 00:13:11,760 Fan, Bjarne, hon gräver jävligt nära där vi står nu. Jävligt nära. 3 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 Jamen, vad fan gör vi nu? 4 00:13:14,080 --> 00:13:18,040 Jag vill se om situationen med Dagbladet och dansken är spelbar. 5 00:13:18,200 --> 00:13:22,440 Kolla om vi kan få den ansvarige utgivaren att bromsa in henne lite. 6 00:13:22,600 --> 00:13:24,920 Bromsa in? Vadå bromsa in? 7 00:13:25,080 --> 00:13:29,000 Jag vill att vi ser till att danskjävelns advokater- 8 00:13:29,160 --> 00:13:33,040 -pressar den ansvarige utgivaren och håller henne borta från Easy. 9 00:13:33,200 --> 00:13:36,000 Jag vet inte, Aksel vill nog lämna det där bakom sig. 10 00:13:36,160 --> 00:13:40,680 -Båda sidor vill undvika åtal. -Ja, men han kanske kan övertalas. 11 00:13:42,320 --> 00:13:45,160 Hur fan ska du få honom att sätta press på Dagbladet- 12 00:13:45,320 --> 00:13:47,280 -utan att han förstår motivet bakom? 13 00:13:47,440 --> 00:13:50,360 Det är ju hans dotter! Det är ju hans efternamn. 14 00:13:50,520 --> 00:13:54,600 Han gör vad som helst för att få bort henne ur den här skitstormen. 15 00:13:54,760 --> 00:13:57,760 Hör av dig till advokaten och fiska lite och kolla läget. 16 00:13:57,920 --> 00:14:00,760 Nej. Han reagerar inte bra på påtryckningar. 1 00:14:00,920 --> 00:14:04,240 -Det måste finnas nåt annat sätt. -Det finns inget. 2 00:14:04,400 --> 00:14:07,120 Men jag välkomnar med stor entusiasm- 3 00:14:07,280 --> 00:14:09,600 -alla fantastiska idéer du kan klämma fram. 4 00:14:09,760 --> 00:14:14,440 Du känner henne. Du kan väl bara snacka med henne? 5 00:14:14,600 --> 00:14:17,880 Peder, för fan, jag mår piss! Fattar du det? Piss, piss, piss! 6 00:14:18,040 --> 00:14:20,640 Hör av dig när du har fixat det här. 7 00:14:20,800 --> 00:14:26,360 Om det här läcker ut, då är det skaka galler. Fattar du det? 8 00:14:26,520 --> 00:14:28,800 God natt. 9 00:14:35,920 --> 00:14:38,320 Och så står jag där, och kommer ut ur duschen- 10 00:14:38,480 --> 00:14:41,240 -lite blek, lite fet, ganska äcklig. 11 00:14:41,400 --> 00:14:45,160 I det stora, jävla fönstret så kommer det en liten bil rullande. 12 00:14:46,920 --> 00:14:50,040 Klick! Klick! Klick! 13 00:14:50,200 --> 00:14:55,440 Nej! Det är Google Maps! Fan! 14 00:14:55,600 --> 00:15:01,320 Nej! De har plåtat min penis tre gånger! 1 00:15:01,480 --> 00:15:05,160 Så jag letar igenom min telefon, och hittar numret- 2 00:15:05,320 --> 00:15:08,880 -till en gammal kollega som jobbar på Google som löste det. 3 00:15:09,040 --> 00:15:11,720 Det är därför du inte behöver skämmas över mig. 4 00:15:11,880 --> 00:15:15,200 Och med de orden, mina vackra, vackra ungdomar- 5 00:15:15,360 --> 00:15:19,240 -inte du, Bea, går ni och lägger er. Det är dags. 6 00:15:19,400 --> 00:15:23,000 Jo. Vi har haft jättekul, men vi kommer inte längre. 7 00:15:24,480 --> 00:15:26,680 -Ja, ja. -Kom igen, Hampus. 8 00:15:26,840 --> 00:15:30,840 -God natt. -Gå försiktigt. Ni har inga västar. 9 00:15:31,000 --> 00:15:34,240 -God natt. -Jag kommer ner sen. God natt. 10 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 Din jävla pajas! 11 00:15:50,120 --> 00:15:53,760 Det ser lite kallt ut. Är det lite kallt? 12 00:15:53,920 --> 00:15:57,960 -Det är kallt om fötterna... -Då ska jag fixa det. 13 00:15:58,120 --> 00:16:00,920 Då ska vi se här... 1 00:17:00,040 --> 00:17:04,800 -Hallå, hallå... -Ja, jag ska vara tyst. 2 00:17:15,320 --> 00:17:18,880 Nej, nej, nej, Bea... 3 00:17:20,120 --> 00:17:23,160 Bea. Bea. 4 00:17:23,320 --> 00:17:26,600 Barnen kommer höra, det går inte. På riktigt. 5 00:17:26,760 --> 00:17:28,520 -Menar du allvar? -Ja. 6 00:17:28,680 --> 00:17:31,360 Vänta, nej. Bea. 7 00:17:31,520 --> 00:17:35,640 När vi kommer i land, då kommer jag ta hand om dig. 8 00:17:35,800 --> 00:17:40,600 -Du kan inte göra så här. -Jag måste. 1 00:20:29,200 --> 00:20:32,880 Gud, vilken härlig morgon. 2 00:20:36,680 --> 00:20:39,120 Tack. 3 00:20:45,040 --> 00:20:47,600 Vi måste dra. Jag hörde på sjörapporten- 4 00:20:47,760 --> 00:20:53,080 -att vädret kommer bli sämre. Så jag diskar och väcker kidsen. 5 00:20:53,240 --> 00:20:55,440 Okej... 1 00:21:17,560 --> 00:21:22,680 -Du, är det okej om jag tar en dusch? -Javisst. Vill du ha en handduk? 2 00:21:50,200 --> 00:21:52,200 Vad är det med dig? 3 00:21:52,360 --> 00:21:57,680 Ingenting, det är bara...små skitgrejer, vardagsproblem, tråkigt. 4 00:21:57,840 --> 00:22:00,280 Kan du inte berätta om vardagsproblemen? 1 00:22:00,440 --> 00:22:03,160 -Vad vill du att jag ska berätta? -Vadsomhelst. 2 00:22:03,320 --> 00:22:07,200 Berätta nånting om ditt liv, eller om ditt jobb eller vad fan som helst. 3 00:22:07,360 --> 00:22:11,120 -Jag försöker finansiera ett projekt. -Vadå för projekt? 4 00:22:12,960 --> 00:22:15,920 -Det är lite för tidigt att berätta. -Okej, skitsamma. 5 00:22:16,080 --> 00:22:19,520 Okej. Det är ett investmentbolag som håller på med forskning. 6 00:22:19,680 --> 00:22:22,680 Främst inom marina innovationer. 7 00:22:24,320 --> 00:22:27,520 Och innan det lossnar så har jag tagit ett litet skitjobb- 8 00:22:27,680 --> 00:22:29,520 -på ett litet skitbolag. 9 00:22:29,680 --> 00:22:32,560 Okej. 10 00:22:32,720 --> 00:22:38,280 Och du, då? Vad gör du här? Berätta för mig. 11 00:22:40,200 --> 00:22:43,040 Jag ska faktiskt intervjua en gammal kompis till dig. 12 00:22:43,200 --> 00:22:45,640 Vilken gammal kompis till mig? 13 00:22:49,080 --> 00:22:52,160 Bjarne Rasmussen. 14 00:22:56,960 --> 00:23:02,200 Okej. Bjarne Rasmussen. Vad ska ni prata om? 1 00:23:02,360 --> 00:23:05,520 -Vad håller han på med? -Jobbar på ett kunddatabolag. 2 00:23:05,680 --> 00:23:10,040 -Jag skriver om snabba lån och så. -Du får hälsa honom. 3 00:23:14,640 --> 00:23:19,480 Du har haft tur, Bea. Du har verkligen det. 4 00:23:19,640 --> 00:23:23,360 Du hittade nånting som du tycker om så mycket från början. 5 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 Eller? 6 00:23:30,200 --> 00:23:34,840 -Vadå? Vill du göra nåt annat? -Nej. Jag älskar det. 7 00:23:36,400 --> 00:23:38,600 Men? 8 00:23:44,440 --> 00:23:50,160 Jag vet inte, det kostar ju på också. Du har ju redan barn, jag... 9 00:23:54,840 --> 00:23:59,720 Jag har ju alltid velat ha det här, liksom. Det är... 1 00:24:16,800 --> 00:24:23,720 Du finns liksom alltid i... I mitt bakhuvud. 2 00:24:29,600 --> 00:24:32,640 Jag har ingen. Jag har ingen. 3 00:24:34,800 --> 00:24:39,640 Och så har jag dig...ibland. 4 00:24:48,320 --> 00:24:51,280 -Hallå? -Tja. 5 00:24:51,440 --> 00:24:53,840 -Kan vi bada? -Nej. 6 00:24:55,680 --> 00:25:00,400 Det kommer in dåligt väder, så vi ska börja röra oss snart. 1 00:25:00,560 --> 00:25:05,120 -Det är asnice. -Okej, ett snabbt bad. 2 00:25:05,280 --> 00:25:07,680 Häng på du också. 3 00:25:52,800 --> 00:25:54,120 Hallå? 4 00:25:54,280 --> 00:25:57,320 Du, jag har snackat med juristen och det här är läget: 5 00:25:57,480 --> 00:26:02,960 Chefredaktör Rapp har ju lovat att publicera en offentlig ursäkt. 1 00:26:03,120 --> 00:26:06,480 Och han har ett rejält tryck på sig från ägarna. 2 00:26:06,640 --> 00:26:12,360 Men ursäkten dröjer och Aksels jurist vill läsa texten innan publicering- 3 00:26:12,520 --> 00:26:17,280 -men Rapp vägrar, så läget är jävligt infekterat. 4 00:26:17,440 --> 00:26:22,040 Och därför så skulle ju juristen kunna dra tillbaka sitt erbjudande- 5 00:26:22,200 --> 00:26:26,040 -erbjudande om att lägga ner förtalsåtalet, och då hinta- 6 00:26:26,200 --> 00:26:30,760 -om att det beror på att Dagbladet bedriver nån häxjakt på dottern. 7 00:26:30,920 --> 00:26:33,040 -Är du där, eller? -Ja. 8 00:26:33,200 --> 00:26:36,440 Jag hade samtalet med juristen för jag känner honom privat- 9 00:26:36,600 --> 00:26:39,960 -men ska vi köra på den linjen, måste Aksel vara med på tåget. 10 00:26:40,120 --> 00:26:43,560 Det här är långt över mitt huvud. Du måste driva det här. 1 00:27:03,320 --> 00:27:06,720 -Var är Sarah? -Hon duschar. 2 00:27:06,880 --> 00:27:13,840 -Men du, är hon din tjej nu? -Nämen, hon är schysst liksom. 3 00:27:15,120 --> 00:27:18,160 Men, jag vet inte vad hon tycker om mig. 4 00:27:20,400 --> 00:27:23,800 Nej, det är inte alltid så lätt att veta. 5 00:27:23,960 --> 00:27:28,960 Du får fråga henne. Hon kanske bara går runt och tänker samma sak- 6 00:27:29,120 --> 00:27:32,360 -så ni bara tassar runt. Då kommer det inte att hända nåt. 7 00:27:32,520 --> 00:27:35,720 -Nån måste ta första steget. -Jag är inte så modig. 8 00:27:35,880 --> 00:27:39,200 Jo! Det där fixar du. 9 00:27:39,360 --> 00:27:44,080 -Vad har du för problem? -Jag tror jag är friendzonad. 10 00:27:48,120 --> 00:27:52,080 Har du bett henne om hjälp med nåt? Hur gick det? 11 00:27:52,240 --> 00:27:55,760 Jag lärde mig göra en knop. 12 00:27:58,160 --> 00:28:00,160 -Förlåt. -Förlåt. 1 00:28:02,000 --> 00:28:03,320 Men det är bra. 2 00:28:03,480 --> 00:28:06,440 Håller du ögonkontakt när du pratar med henne? 3 00:28:06,600 --> 00:28:10,880 Visar du att du är intresserad? Alltså, som människa- 4 00:28:11,040 --> 00:28:13,000 -men också att hon är vacker? 5 00:28:13,160 --> 00:28:17,040 -Kom igen, alltså... -Är det fel surr? 6 00:28:17,200 --> 00:28:20,720 Okej, förlåt. Vad fan, jag vill bara hjälpa dig, Hampe. 7 00:28:20,880 --> 00:28:23,640 -Ew... -Vadå? 8 00:28:23,800 --> 00:28:25,160 Ögonkontakt? 9 00:28:25,320 --> 00:28:29,400 Det funkade ju med dig. Ögonkontakt och kebab. 10 00:28:48,560 --> 00:28:51,280 Bea! 11 00:28:59,160 --> 00:29:01,320 Kom. 1 00:29:37,480 --> 00:29:40,240 Synd att vi måste åka. 2 00:29:40,400 --> 00:29:43,080 Vi kanske inte måste åka riktigt än. 3 00:29:43,240 --> 00:29:45,880 Det ser ut som att vädret börjar bli bättre. 4 00:29:51,240 --> 00:29:54,600 -Du... -Ja? 5 00:29:56,240 --> 00:29:58,680 Vem är Johan? 6 00:29:58,840 --> 00:30:01,760 Det är min bror. Han kommer hit i helgen. 1 00:30:01,920 --> 00:30:04,880 -Om du vill så kan ni träffas. -Ja, visst. 2 00:30:13,040 --> 00:30:16,200 Kan inte jag få lära dig att simma? 3 00:30:19,440 --> 00:30:21,480 Jag kan simma. 4 00:30:21,640 --> 00:30:24,920 Snälla? Snälla? 5 00:30:33,880 --> 00:30:35,800 Bak med huvudet. Lägg dig i vattnet. 6 00:30:35,960 --> 00:30:39,000 -Mera bak? -Ja. 7 00:30:41,160 --> 00:30:42,720 Så. 1 00:31:33,640 --> 00:31:35,920 -Ska vi bada? -Ja! 2 00:31:55,040 --> 00:31:58,600 Jag skulle alltid vilja vara så här nära dig. 1 00:32:03,240 --> 00:32:07,000 -Vad gör du här nere egentligen? -Kan vi inte bara skita i det? 2 00:32:07,160 --> 00:32:10,960 Berättar jag så vill jag veta vad du gör här, och då skiter det sig. 3 00:32:11,120 --> 00:32:17,320 Eller inte. Ska vi inte försöka, en gång? 4 00:32:17,480 --> 00:32:21,320 Och ge oss en ärlig chans? En gång? 5 00:32:22,840 --> 00:32:26,200 Du är nog här för att sätta dit folk som bryter mot reglerna. 6 00:32:26,360 --> 00:32:29,920 Och jag är här för att bryta mot reglerna. 7 00:32:30,920 --> 00:32:34,160 Nåt sånt. Räcker det? 8 00:32:41,800 --> 00:32:45,480 Vad ser du hos mig egentligen? 9 00:32:45,640 --> 00:32:48,920 Jag har aldrig träffat nån som du. 10 00:32:54,160 --> 00:32:57,040 Jag känner mig bara så jävla extrem ibland. 11 00:32:57,200 --> 00:33:00,840 Hey... Det är jag med. 1 00:33:01,000 --> 00:33:05,520 -Jag tycker inte det. -Jag var otrogen. 2 00:33:05,680 --> 00:33:08,120 Ja, men... 3 00:33:08,280 --> 00:33:12,360 Jag slängde Henrik under bussen. Han var min vän. 4 00:33:13,880 --> 00:33:17,280 Jag har gjort en massa ekobrott. 5 00:33:38,480 --> 00:33:40,280 Nej, vadå? 6 00:33:40,440 --> 00:33:43,800 Du vet inte vad det är, så klart. Det visste inte jag heller. 7 00:33:43,960 --> 00:33:47,360 Det är några unga killar från KTH som nu driver det i Uppsala. 8 00:33:47,520 --> 00:33:50,480 Vi måste bli bättre på att förstå ekologin i haven- 9 00:33:50,640 --> 00:33:54,920 -och hur dess ekosystem påverkar det globala vädret och mänskligheten. 10 00:33:57,240 --> 00:34:00,880 Vad är det med havet som fascinerar dig så mycket? 1 00:34:02,040 --> 00:34:05,360 Jag har väl alltid varit fascinerad av valar sen jag var liten. 2 00:34:05,520 --> 00:34:09,680 Du vet, memorerade alla valarter. 3 00:34:11,800 --> 00:34:15,640 -Varför har du aldrig berättat det? -För att det är... 4 00:34:15,800 --> 00:34:19,360 -Det är gulligt. -Tack. 5 00:34:24,200 --> 00:34:28,640 -Hur länge är du kvar? -Till på måndag. 6 00:34:29,720 --> 00:34:31,880 Jaha. 7 00:34:36,880 --> 00:34:41,680 Men...vi kanske kan ses nästa helg? 8 00:34:41,840 --> 00:34:45,240 -Ja, gärna. -Jag måste prata med farsan, bara. 9 00:34:48,800 --> 00:34:50,760 Ungdomar! 10 00:34:52,400 --> 00:34:54,480 -Var har ni varit? -Vi gick vilse. 11 00:34:54,640 --> 00:34:57,600 -Ja, säkert... -Han är usel på att hitta! 12 00:34:57,760 --> 00:35:00,920 -Nämen, sluta. -Det är sant! 1 00:35:01,080 --> 00:35:03,040 -Har du pluggat? -Nej. 2 00:35:03,200 --> 00:35:07,400 Du måste plugga lite, gubben. Jag har lovat mamma. 3 00:35:08,480 --> 00:35:12,520 Jag måste ta det här. Jag kommer strax. 4 00:35:12,680 --> 00:35:14,480 Nu är de ditt ansvar. 5 00:35:15,720 --> 00:35:18,440 Tja. Vad händer? 6 00:35:30,000 --> 00:35:31,800 -Hej, Aksel. -Hej, du hade ringt. 7 00:35:31,960 --> 00:35:37,040 Vi har en situation vi båda hamnat i som jag vill diskutera med dig. 8 00:35:37,200 --> 00:35:38,600 Få höra. 9 00:35:38,760 --> 00:35:42,480 Dagbladet håller på och skriver en längre artikel- 10 00:35:42,640 --> 00:35:44,520 -om en av våra kunder, Easy- 11 00:35:44,680 --> 00:35:49,680 -som dessutom inkluderar en annan av våra kunder, Together Casino. 12 00:35:49,840 --> 00:35:53,480 Och det kommer att få konsekvenser för BIAB. 13 00:35:53,640 --> 00:35:57,040 Jag tänker vi gör vad vi kan för att skydda oss. 14 00:35:57,200 --> 00:35:59,880 Och vrider om armen på Dagbladet. 1 00:36:03,200 --> 00:36:07,880 De kommer att få din dotter att framstå som en hänsynslös lånehaj. 2 00:36:09,080 --> 00:36:10,440 Det är inte bra. 3 00:36:10,600 --> 00:36:14,280 Det är inte bra för er, det är inte bra för mig. 4 00:36:14,440 --> 00:36:17,840 Du sitter i ett jättebra förhandlingsläge, använd det. 5 00:36:18,000 --> 00:36:23,160 Du föreslår alltså att jag med hot ska tysta en stor, svensk tidning? 6 00:36:23,320 --> 00:36:26,600 Jag föreslår att du författar ett elegant men tydligt mejl- 7 00:36:26,760 --> 00:36:30,240 -där det framgår var du står i frågan, ja. 8 00:36:30,400 --> 00:36:33,400 Jag återkommer. Hej. 9 00:36:43,720 --> 00:36:46,280 Jag tror att vi ska ha en drink. 1 00:37:30,280 --> 00:37:35,320 VD ANNIKA RIBBING KOMMENTERAR... 2 00:37:35,480 --> 00:37:39,360 -Hej. Vad gör du? -Jobbar lite bara. 3 00:37:40,400 --> 00:37:43,320 Jag måste ta det. Sorry. 4 00:37:47,080 --> 00:37:51,120 -Hej, Vickan. -Hej. Stör jag? 5 00:37:51,280 --> 00:37:54,840 -Nej då. -Jag är tillbaka på Malta nu igen. 6 00:37:55,000 --> 00:37:58,360 Jag har börjat tänka på vad vi håller på med lite- 7 00:37:58,520 --> 00:38:02,640 -och det känns väl inte helt rätt. 1 00:38:02,800 --> 00:38:07,960 Det känns som att jag ger sprit till nån som försöker sluta dricka. 2 00:38:08,120 --> 00:38:10,480 Fattar du? 3 00:38:11,640 --> 00:38:15,640 Du fattar att jag skriver om det, va? 4 00:38:15,800 --> 00:38:20,560 Jag vet att du har mycket, men jag skulle gärna prata. 5 00:38:20,720 --> 00:38:25,520 Jag fattar, jag fattar. Men du, kan jag höra av mig till dig? 6 00:38:25,680 --> 00:38:29,440 Så träffas vi och snackar ordentligt och så? Det blir bra. 7 00:38:29,600 --> 00:38:31,840 -Tack. -Hej. 8 00:38:35,800 --> 00:38:39,160 -Allt klart? -Ja, snart. 9 00:38:48,040 --> 00:38:50,560 Vänta. 1 00:39:16,680 --> 00:39:18,480 Ja, det är Agneta Ribbing. 2 00:39:18,640 --> 00:39:21,880 Hej, Agneta. Jag heter Bea Farkas och ringer från Dagbladet. 3 00:39:22,040 --> 00:39:26,600 Jag har lite frågor angående din gamla arbetsplats BIAB. 4 00:39:26,760 --> 00:39:31,840 Jaha... Jag sitter lite illa till just nu. 5 00:39:32,000 --> 00:39:34,680 Jag har uppgifter som tyder på att information har delats- 6 00:39:34,840 --> 00:39:38,760 -från en av era kunder till en annan, från Together Casino till Easy. 7 00:39:38,920 --> 00:39:41,880 -Det stämmer inte. -Jag har tydliga indikationer på det. 8 00:39:42,040 --> 00:39:44,320 Var det nåt mer? Annars är jag upptagen. 9 00:39:44,480 --> 00:39:47,720 Ja, när du lämnade så fick du en ganska rejäl bonus. 10 00:39:47,880 --> 00:39:51,280 Fick du gå eller lämnade du frivilligt? 11 00:39:51,440 --> 00:39:55,440 Jag fick ett uppdrag... Hur så? Vem sa du att du var? 12 00:39:55,600 --> 00:39:58,280 Du öppnade upp dig lite i en intervju jag såg. 13 00:39:58,440 --> 00:40:01,120 Du nämner en oro kring hur branschen utvecklats- 1 00:40:01,280 --> 00:40:04,240 -och säger att du välkomnar GDPR. 2 00:40:04,400 --> 00:40:07,280 Pappa? Det är morsan. 3 00:40:07,440 --> 00:40:11,360 -Har du sagt att Bea är här? -Nej. 4 00:40:11,520 --> 00:40:16,880 -Du... Sarah kysste mig. -Va? Är det sant? 5 00:40:24,280 --> 00:40:28,840 -Hallå? -Hej. Förlåt att jag stör. 6 00:40:29,000 --> 00:40:32,960 Du, Hedda har klippt sönder nåt svart kort. 7 00:40:33,120 --> 00:40:35,600 Ett svart kort? 8 00:40:35,760 --> 00:40:38,400 Var det här ett uttalande som fick dig sparkad? 9 00:40:38,560 --> 00:40:41,720 Det är precis såna här uppgifter som BIAB har tillgång till. 10 00:40:41,880 --> 00:40:45,880 Jag fick ett nytt uppdrag som VD för IP-fonden där jag jobbar nu. 11 00:40:46,040 --> 00:40:48,760 Ersättningen var en del av mitt originalavtal. 12 00:40:48,920 --> 00:40:51,800 Var det nåt mer? Annars lägger jag på. 13 00:40:51,960 --> 00:40:55,080 När du lämnade, pratades det om nån efterträdare då? 14 00:40:55,240 --> 00:40:57,000 Det är inget jag känner till. 15 00:40:57,160 --> 00:41:00,840 På hemsidan står Aksel Bonnesen som ställföreträdande VD. 1 00:41:01,000 --> 00:41:05,240 Det stämmer säkert. Jag antar att det pågår en rekryteringsprocess. 2 00:41:05,400 --> 00:41:09,800 Okej. Men jobbade du tillsammans med Bjarne Rasmussen? 3 00:41:09,960 --> 00:41:13,320 Peder Rooth, då? Är det ett namn som är bekant? 4 00:41:13,480 --> 00:41:15,440 Du... Hej. 5 00:41:17,280 --> 00:41:20,280 Jag hör att ni har det bra, du och Hampus. 6 00:41:20,440 --> 00:41:24,880 -Det är riktigt bra. -Du, Hedda vill prata med dig. 7 00:41:25,040 --> 00:41:28,800 -Hej! -Hej, älskling! Hur är läget? 8 00:41:28,960 --> 00:41:33,240 Ja, det är bra. Förlåt för det här med kortet. 9 00:41:33,400 --> 00:41:37,400 -Är du arg? -Nej, det är okej. 10 00:41:37,560 --> 00:41:41,440 -Det är lugnt. -Bra. Här kommer mamma igen. 11 00:41:41,600 --> 00:41:46,560 Hej, Förlåt för det där. Hon vill komma och hälsa på hos dig. 12 00:41:46,720 --> 00:41:51,400 -Och hon vill ha ett rum. -Det skulle jag älska. 13 00:41:51,560 --> 00:41:54,200 Bra. 14 00:41:59,480 --> 00:42:01,720 Kom. 1 00:42:13,920 --> 00:42:16,840 Får jag träffa dig i morgon? 2 00:42:18,040 --> 00:42:21,040 -Det finns inget nätverk. -Jag har täckning på telefonen. 3 00:42:21,200 --> 00:42:22,520 Jag kan dela. 4 00:42:22,680 --> 00:42:25,800 Kan du ta med dig mina solglasögon sen? 5 00:42:28,840 --> 00:42:31,600 Jag hade internet för inte så länge sen. 6 00:42:31,760 --> 00:42:34,080 Jag måste komma in på skolplattformen. 7 00:42:34,240 --> 00:42:39,760 Tråkigt att göra det på semester. Då ska vi se... 8 00:42:42,160 --> 00:42:46,160 Kan inte du bara springa upp med solglasögonen till Peder? 1 00:43:13,640 --> 00:43:19,240 Bra! Nu har du internet. Jag lämnar telefonen här ifall du... 2 00:43:20,280 --> 00:43:23,240 -Tack. -Det var så lite så. 3 00:43:29,560 --> 00:43:31,920 Välkommen till BIAB, hur kan jag hjälpa dig? 4 00:43:32,080 --> 00:43:36,160 -Hej, jag söker Peder Rooth. -Okej, jag kopplar dig. 5 00:43:36,320 --> 00:43:40,480 Nej, det behövs inte. Jag var inne på hemsidan- 6 00:43:40,640 --> 00:43:44,720 -och jag kunde inte hitta. Jag är bara nyfiken på hans titel. 7 00:43:44,880 --> 00:43:47,680 Han är VD. 1 00:44:06,520 --> 00:44:09,120 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group (GE) 26623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.