All language subtitles for Fair.Game.2010.ENGLISH.REPACK.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,213 --> 00:00:29,298 (MUEZZIN RECITING PRAYERS) 2 00:00:45,319 --> 00:00:47,404 (INDISTINCT CHATTERING) 3 00:00:50,324 --> 00:00:52,566 Jessica McDowell, Gnosos Chemicals. 4 00:00:52,660 --> 00:00:54,484 WOMAN: When do you leave Kuala Lumpur, Miss McDowell? 5 00:00:54,578 --> 00:00:57,540 I fly to Taiwan Tuesday, then back to Dusseldorf. 6 00:00:59,458 --> 00:01:02,117 Mr. Tabir is very busy this morning. 7 00:01:02,211 --> 00:01:03,462 I can imagine. 8 00:01:08,301 --> 00:01:10,960 (IN EAST INDIAN ACCENT) Seeing as we are waiting 9 00:01:11,053 --> 00:01:13,472 why don't you practice your little pitch on me? 10 00:01:16,434 --> 00:01:17,883 Actually, if it's all the same, I'll just be... 11 00:01:17,977 --> 00:01:19,969 I know all of my uncle's business. 12 00:01:20,063 --> 00:01:21,481 He trusts me. 13 00:01:22,357 --> 00:01:23,399 Begin. 14 00:01:27,195 --> 00:01:32,075 Well, I'm sure you're aware that recently your subsidiary 15 00:01:32,367 --> 00:01:34,775 developed an organic, ester-based lubricant 16 00:01:34,869 --> 00:01:36,527 derived from kernel oil that makes... 17 00:01:36,621 --> 00:01:37,956 You are American? 18 00:01:39,749 --> 00:01:42,377 Canadian, actually. I'm from Toronto. 19 00:01:43,211 --> 00:01:44,535 A Maple Leaf fan? 20 00:01:44,629 --> 00:01:46,131 No, not really. 21 00:01:47,882 --> 00:01:50,552 You must be the only person from Toronto who's not a hockey fan. 22 00:01:50,885 --> 00:01:54,639 Oh, I'm a fan. Dad's from Vancouver so I'm a Canuck. 23 00:01:55,473 --> 00:01:57,423 Between us, the Maple Leafs suck. 24 00:01:57,517 --> 00:01:59,050 They should never have signed Mark Bell. 25 00:01:59,144 --> 00:02:02,981 Guy's a liability on and off the ice. So, who's your team? 26 00:02:04,649 --> 00:02:05,901 I don't like hockey. 27 00:02:07,319 --> 00:02:09,561 Unfortunately, Mr. Tabir has no window this morning. 28 00:02:09,655 --> 00:02:13,773 He extends an invitation to a private reception at his residence. 29 00:02:13,867 --> 00:02:16,401 Well, if that's okay. I don't want to intrude. 30 00:02:16,495 --> 00:02:19,122 Come to the party. 31 00:02:23,001 --> 00:02:25,379 (MIDDLE-EAST RAP MUSIC BLARING) 32 00:02:34,263 --> 00:02:35,462 Why are we stopping? 33 00:02:35,556 --> 00:02:37,433 (TURNS OFF ENGINE) 34 00:02:37,808 --> 00:02:39,059 Miss McDowell, 35 00:02:40,269 --> 00:02:42,938 my uncle believes trust is something you earn. 36 00:02:43,772 --> 00:02:47,526 He doesn't trust people until he knows them very, very well. 37 00:02:50,780 --> 00:02:52,573 But he trusts you, Hafiz. 38 00:02:54,575 --> 00:02:56,327 How do you know my name? 39 00:03:02,458 --> 00:03:04,116 Your car was swept an hour ago. 40 00:03:04,210 --> 00:03:07,338 Do not get out. If you get out of this car, I can't protect you. 41 00:03:08,297 --> 00:03:09,705 Who are you? Let go of my arm. 42 00:03:09,799 --> 00:03:11,050 Who are you? Now! 43 00:03:12,218 --> 00:03:14,710 Your uncle's in business with Abu Domar Khan. 44 00:03:14,804 --> 00:03:17,379 Khan has made contact with a terror organization 45 00:03:17,473 --> 00:03:19,475 via an aid agency in Pakistan. 46 00:03:19,976 --> 00:03:21,884 They're seeking materials to build a weapon. 47 00:03:21,978 --> 00:03:23,010 That's bullshit. 48 00:03:23,104 --> 00:03:24,387 We need information about your uncle. 49 00:03:24,480 --> 00:03:27,223 Contacts. Shipments. 50 00:03:27,317 --> 00:03:29,141 If you help us, we help you. 51 00:03:29,235 --> 00:03:32,270 If you don't, your brother dies. 52 00:03:32,363 --> 00:03:36,023 And tomorrow you're sitting next to your uncle in a cell in Thailand 53 00:03:36,117 --> 00:03:37,984 and it won't be me asking the questions. 54 00:03:38,078 --> 00:03:39,277 No. No, you can't help him. 55 00:03:39,371 --> 00:03:40,528 We can help him, Hafiz. 56 00:03:40,622 --> 00:03:43,531 Listen to me, because I promise you one thing. 57 00:03:43,625 --> 00:03:46,586 Right now you have no idea what we can and cannot do. 58 00:03:47,003 --> 00:03:48,536 (BREATHES HEAVILY) 59 00:03:48,630 --> 00:03:50,382 You'll get a call at 8:00 a.m. 60 00:03:51,341 --> 00:03:52,968 You'll be asked if you need a cleaner. 61 00:03:53,635 --> 00:03:56,555 You want her to come three mornings per week, do you understand? 62 00:03:58,223 --> 00:03:59,547 (BREATHES HEAVILY) 63 00:03:59,641 --> 00:04:02,519 I said, do you understand? 64 00:04:05,522 --> 00:04:07,430 Tonight I want to take a few minutes 65 00:04:07,524 --> 00:04:09,401 to discuss a great threat to peace, 66 00:04:11,486 --> 00:04:15,814 and America's determination to lead the world in confronting that threat. 67 00:04:15,908 --> 00:04:20,443 The decision has been made to increase the threat condition designation 68 00:04:20,537 --> 00:04:22,915 currently classified at Elevated Risk 69 00:04:23,499 --> 00:04:28,420 to increase that threat condition designation to the High Risk category. 70 00:04:28,921 --> 00:04:33,050 MALE NEWSCASTER: 9/11 and its aftermath awakened this nation to danger. 71 00:04:34,385 --> 00:04:37,680 To the true ambitions of the global terror network. 72 00:04:38,264 --> 00:04:40,589 The state police are investigating an Anthrax scare. 73 00:04:40,683 --> 00:04:42,643 Threatening letters with a white substance. 74 00:04:48,941 --> 00:04:50,849 The Nuclear Regulatory Commission 75 00:04:50,943 --> 00:04:53,978 has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security. 76 00:04:54,071 --> 00:04:56,230 A terrorist attack is now highly likely. 77 00:04:56,324 --> 00:04:58,607 BRITISH NEWSCASTER: What do we know after September 11th? 78 00:04:58,701 --> 00:05:02,987 We know these terrorist networks will use any means they can 79 00:05:03,081 --> 00:05:05,114 to cause maximum death and destruction. 80 00:05:05,208 --> 00:05:08,576 And we will take whatever action is necessary 81 00:05:08,670 --> 00:05:11,422 to defend our freedom and our security. 82 00:05:18,555 --> 00:05:20,723 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 83 00:05:24,686 --> 00:05:27,512 TOM BROKAW ON TV: America strikes back. Afghanistan is pounded 84 00:05:27,605 --> 00:05:30,139 with bombs and missiles from the air and from sea. 85 00:05:30,233 --> 00:05:31,891 American-led military attacks 86 00:05:31,985 --> 00:05:34,613 against targets throughout Afghanistan continue tonight. 87 00:05:35,488 --> 00:05:37,730 He couldn't slow down for, like, 400 yards. 88 00:05:37,824 --> 00:05:39,399 FRED: And yet, I'm incredible in bed. 89 00:05:39,492 --> 00:05:40,744 (LAUGHING) 90 00:05:42,245 --> 00:05:43,778 MALE NEWSCASTER ON TV: They are targeting 91 00:05:43,872 --> 00:05:47,209 both Osama bin Laden's training camps and Taliban military. 92 00:05:49,753 --> 00:05:52,412 DIANA: Listen, Steven and I are not gonna go on the same plane together. 93 00:05:52,506 --> 00:05:54,122 We're not even going to take a train together. 94 00:05:54,216 --> 00:05:55,540 STEVE: We took the train to your mom's. 95 00:05:55,634 --> 00:05:58,668 It only takes one to fly into a nuclear power plant. 96 00:05:58,762 --> 00:06:00,545 One. JEFF: A sarin attack on Disneyworld. 97 00:06:00,639 --> 00:06:03,673 Yeah, but whatever they're telling us, we're totally vulnerable. 98 00:06:03,767 --> 00:06:05,508 I mean, who is protecting us? 99 00:06:05,602 --> 00:06:08,178 LISA: Would you risk taking your kids to Disneyworld right now? 100 00:06:08,272 --> 00:06:09,304 Would you do that? 101 00:06:09,398 --> 00:06:10,472 Absolutely not. 102 00:06:10,566 --> 00:06:12,641 I'd be terrified of exposing my children 103 00:06:12,735 --> 00:06:14,559 to what adds up to a clearinghouse 104 00:06:14,653 --> 00:06:17,312 for crap merchandise and disappointing rides. 105 00:06:17,406 --> 00:06:20,242 Joe thinks Disneyworld is Vegas for kids. 106 00:06:20,910 --> 00:06:23,318 So, Valerie, what do you do? 107 00:06:23,412 --> 00:06:26,697 I work in venture capital. Brewster Jennings, here in Georgetown. 108 00:06:26,790 --> 00:06:27,948 STEVE: Oh, cool. Like Net start-ups? 109 00:06:28,042 --> 00:06:30,033 Exactly. Retail consumer. Mmm-hmm. 110 00:06:30,127 --> 00:06:32,202 We create pooled investment vehicles. 111 00:06:32,296 --> 00:06:33,453 It's actually pretty boring. 112 00:06:33,547 --> 00:06:34,538 You get on a plane. 113 00:06:34,632 --> 00:06:38,917 Two guys in turbans, seats 1A, 1B. 114 00:06:39,011 --> 00:06:42,338 And they look nervous and they're sweating, they're sweaty 115 00:06:42,431 --> 00:06:45,716 and they're saying prayers. What do you do? 116 00:06:45,810 --> 00:06:47,468 Steve, you have a kid, right? You're off that plane. 117 00:06:47,562 --> 00:06:49,553 You're calling the cops. If we're honest, we all are. 118 00:06:49,647 --> 00:06:51,472 Joe? You know you are. 119 00:06:51,566 --> 00:06:54,225 Come on, you see these two guys on a plane. Turbans. 120 00:06:54,318 --> 00:06:56,696 Sweating. Prayers. The whole thing. 121 00:06:57,321 --> 00:06:59,323 What do you say? What's the call? 122 00:07:00,783 --> 00:07:02,702 Well, Jeff. (SIGHS) 123 00:07:03,578 --> 00:07:04,694 He started it. 124 00:07:04,787 --> 00:07:07,947 Yeah, every time. Every time we go out. 125 00:07:08,041 --> 00:07:10,992 He asked me a question. I gave a full and considered response. 126 00:07:11,085 --> 00:07:13,828 He was drunk, Joe. Everybody's had a hard day. 127 00:07:13,922 --> 00:07:15,746 They're just trying to let off steam. 128 00:07:15,840 --> 00:07:18,499 By invoking quasi-racist conundra? He's a parent. 129 00:07:18,593 --> 00:07:20,751 Is he teaching his four-year-old to fear all men in turbans? 130 00:07:20,845 --> 00:07:25,131 It's Diana's birthday. Jeff's her oldest friend. 131 00:07:25,225 --> 00:07:26,257 So? 132 00:07:26,351 --> 00:07:28,853 So you can't call him a racist pussy. 133 00:07:29,229 --> 00:07:30,637 (LAUGHS) 134 00:07:30,730 --> 00:07:31,888 It's not funny, Joe. 135 00:07:31,982 --> 00:07:33,890 It's not funny. It's a very serious subject. 136 00:07:33,984 --> 00:07:36,976 And if by not keeping quiet while someone spouts obnoxious crap 137 00:07:37,070 --> 00:07:38,645 makes you an asshole, then I'm an asshole. 138 00:07:38,738 --> 00:07:40,490 You knew that when you married me. 139 00:07:45,746 --> 00:07:47,205 How was your trip? 140 00:07:51,752 --> 00:07:52,836 (GASPS) 141 00:07:59,635 --> 00:08:01,751 VALERIE: No! Oh, God. 142 00:08:01,845 --> 00:08:03,389 (GROANING) 143 00:08:06,642 --> 00:08:08,102 (MOANING STOPS) 144 00:08:28,164 --> 00:08:29,196 SAMANTHA: Hey, you cheated. 145 00:08:29,290 --> 00:08:31,500 TREVOR: No, I didn't! It's a tie. 146 00:08:31,917 --> 00:08:33,325 Valerie, where's Kim? 147 00:08:33,419 --> 00:08:35,077 (CHILDREN ARGUING) 148 00:08:35,171 --> 00:08:37,840 VALERIE: She can't get here until after lunch. Didn't I tell you? 149 00:08:38,883 --> 00:08:43,210 Okay. I guess I'll be working at home this morning. 150 00:08:43,304 --> 00:08:44,545 Is that okay? 151 00:08:44,639 --> 00:08:46,672 JOE: Yeah. Me and Spongebob got it. 152 00:08:46,766 --> 00:08:48,215 Break it up. Trevor, don't hit your sister. 153 00:08:48,309 --> 00:08:51,187 Listen, the Mitchells want to have dinner on Tuesday. 154 00:08:52,063 --> 00:08:53,815 But if you want to skip it... 155 00:08:54,941 --> 00:08:56,192 I promise I'll behave. 156 00:08:56,776 --> 00:08:58,225 I promise to behave. 157 00:08:58,319 --> 00:09:00,603 VALERIE: Mmm. JOE: See, everyone's on their best behavior. 158 00:09:00,697 --> 00:09:01,906 I love you. 159 00:09:03,825 --> 00:09:04,868 I'll see you. 160 00:09:05,952 --> 00:09:06,734 JOE: Bye. 161 00:09:06,828 --> 00:09:07,871 SAMANTHA: Bye. 162 00:09:09,831 --> 00:09:11,458 (TREVOR CHUCKLING) 163 00:09:14,586 --> 00:09:16,452 JOE: Say, "Bye, Mommy." Bye. 164 00:09:16,546 --> 00:09:17,839 TREVOR: Bye. Bye, Mom. 165 00:09:19,466 --> 00:09:21,124 Do you guys want to watch some television? 166 00:09:21,218 --> 00:09:22,719 Yeah. Yeah. 167 00:09:24,930 --> 00:09:27,005 MALE CPD AGENT: Counter-proliferation tracks and thwarts nuclear 168 00:09:27,098 --> 00:09:31,384 and WMD acquisitions by rogue nations and non-state actors. 169 00:09:31,478 --> 00:09:33,887 We're the fastest-growing division within the Agency. 170 00:09:33,980 --> 00:09:37,015 Which sounds cool, but you may have to share a desk. 171 00:09:37,109 --> 00:09:38,600 Hafiz hired a cleaner. 172 00:09:38,694 --> 00:09:40,518 Gotta go. Kuala Lumpur just went live. 173 00:09:40,612 --> 00:09:41,644 What time did he call this in? 174 00:09:41,738 --> 00:09:42,781 1100 hours Zulu time. 175 00:09:44,491 --> 00:09:46,650 Keep the transaction live. Trace it all the way to the end user. 176 00:09:46,743 --> 00:09:48,777 The shipment arrives in Joburg on the 21st. 177 00:09:48,871 --> 00:09:50,654 It's put in an unmarked container 178 00:09:50,747 --> 00:09:53,615 and shipped to the Jebel free-trade zone in Dubai. 179 00:09:53,709 --> 00:09:56,910 Here. Dr. Jonas and his team at Los Alamos 180 00:09:57,004 --> 00:10:00,163 have altered the impedance timings of the spark gaps by a fraction of a nanosecond. 181 00:10:00,257 --> 00:10:02,509 Val, Chief wants to see you. 182 00:10:03,010 --> 00:10:04,418 Shut it down. 183 00:10:04,511 --> 00:10:06,545 Why? We have everything. We're ready to go. 184 00:10:06,639 --> 00:10:08,891 We have actual intel on the buyer. 185 00:10:09,350 --> 00:10:12,175 Sargin Vaziri, Syrian national based out of Karachi. 186 00:10:12,269 --> 00:10:15,429 On a wire picked up in Cairo he talks about nuclear componentry 187 00:10:15,523 --> 00:10:16,930 from a known source in Pakistan. 188 00:10:17,024 --> 00:10:18,859 He's moving to an unnamed Gulf state. 189 00:10:19,985 --> 00:10:20,935 Could it be Iraq? 190 00:10:21,029 --> 00:10:22,853 Vaziri's devoutly Shia. 191 00:10:22,947 --> 00:10:26,315 Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni. There's no way this is Iraq. 192 00:10:26,409 --> 00:10:29,287 Seventh Floor issued a directive for a joint task force on Iraq. 193 00:10:30,162 --> 00:10:31,946 I want you to head up operations. 194 00:10:32,039 --> 00:10:33,072 Congratulations, Valerie. 195 00:10:33,166 --> 00:10:34,448 Thank you. 196 00:10:34,542 --> 00:10:36,700 You can pick your own team. This is top priority. 197 00:10:36,794 --> 00:10:39,297 I need 24 hours to brief my replacement. 198 00:10:40,048 --> 00:10:41,705 From Monday, I need your both eyes on Iraq. 199 00:10:41,799 --> 00:10:43,051 Yes, sir. 200 00:10:44,635 --> 00:10:47,055 This is coming from across the river. Down the line, DFU. 201 00:10:48,431 --> 00:10:50,141 (DOOR BUZZING OPEN) 202 00:10:53,937 --> 00:10:55,021 DFU? 203 00:10:55,688 --> 00:10:57,023 Don't fuck up. 204 00:11:03,279 --> 00:11:04,698 Congratulations. (LAUGHS) 205 00:11:05,031 --> 00:11:06,199 Thanks. 206 00:11:10,537 --> 00:11:11,580 You can put it there. 207 00:11:35,312 --> 00:11:36,563 Hey. 208 00:11:37,231 --> 00:11:38,524 Don't you have a home to go to? 209 00:11:44,696 --> 00:11:46,229 I thought this went away. 210 00:11:46,323 --> 00:11:47,991 The DIA released the report Tuesday. 211 00:11:48,575 --> 00:11:50,484 WINPAC aren't buying and State kicked it back, 212 00:11:50,577 --> 00:11:52,997 but it's still making waves in the Vice President's office. 213 00:11:53,497 --> 00:11:54,957 You think Joe could do it? 214 00:11:58,127 --> 00:12:02,788 Well, he's qualified. He's been there hundreds of times. 215 00:12:02,882 --> 00:12:04,915 He knows the arena inside out. 216 00:12:05,009 --> 00:12:08,043 Great. Could you put his credentials in a memo? 217 00:12:08,137 --> 00:12:09,597 I want to kick it up the ladder. 218 00:12:11,015 --> 00:12:12,641 You don't look overjoyed. 219 00:12:15,144 --> 00:12:17,886 Joe's been working hard to build his business. 220 00:12:17,980 --> 00:12:20,650 Then there's the twins. Money's kind of tight right now. 221 00:12:21,776 --> 00:12:25,029 He's helped us before. Could you just ask him to come in? 222 00:12:43,423 --> 00:12:44,956 Hey, Joe? 223 00:12:45,049 --> 00:12:48,459 Hey. Nice place you got here. Cozy. 224 00:12:48,553 --> 00:12:49,929 I need to get you cleared. 225 00:12:54,934 --> 00:12:56,144 You work in the basement? 226 00:12:57,645 --> 00:12:59,303 Actually, I work in Georgetown at Brewster Jennings. 227 00:12:59,397 --> 00:13:01,305 We're a small firm of venture capitalists. 228 00:13:01,399 --> 00:13:03,401 Well, that must be interesting work. 229 00:13:04,694 --> 00:13:06,071 It pays the rent. 230 00:13:17,791 --> 00:13:19,073 (KNOCK ON DOOR) Come in. 231 00:13:19,167 --> 00:13:20,992 Joe, this is Jack. 232 00:13:21,086 --> 00:13:22,368 Hi, Joe Wilson. Deputy Chief of CPD. 233 00:13:22,462 --> 00:13:23,630 It's a pleasure, Ambassador. 234 00:13:24,214 --> 00:13:25,591 Hi, Joe Wilson. Ambassador. 235 00:13:26,216 --> 00:13:27,707 I'll leave you guys to it. Joe Wilson. 236 00:13:27,801 --> 00:13:28,751 MALE AGENT: Good morning, Ambassador. JOE: How are you? 237 00:13:28,845 --> 00:13:32,181 Joe Wilson. Hello. Joe Wilson. Hi. 238 00:13:33,182 --> 00:13:36,508 JACK: Have a seat. Can I get you something to drink? 239 00:13:36,602 --> 00:13:38,885 Coffee would be great. Thank you. 240 00:13:38,979 --> 00:13:40,637 JACK: How do you like it? 241 00:13:40,731 --> 00:13:42,066 Just black, thanks. 242 00:13:43,859 --> 00:13:46,236 Ambassador Wilson, what do you know about yellowcake? 243 00:13:47,237 --> 00:13:48,489 Yellowcake uranium? Mmm-hmm. 244 00:13:49,949 --> 00:13:53,358 I believe it's a concentrate made from uranium ore 245 00:13:53,452 --> 00:13:56,028 that's used in the fissile material for weapons programs. 246 00:13:56,121 --> 00:13:57,362 But I'm not a scientist. 247 00:13:57,456 --> 00:13:58,874 Thank you. What about Niger? 248 00:14:00,626 --> 00:14:04,130 I usually pronounce it Niger to avoid confusion with Nigeria. 249 00:14:06,215 --> 00:14:10,511 The UN Human Development Index rates it the least-livable country in the world. 250 00:14:11,012 --> 00:14:12,763 I started my foreign service there. 251 00:14:13,139 --> 00:14:16,006 I visited many times as Ambassador to Gabon. 252 00:14:16,100 --> 00:14:21,178 And then again as Director of Africa Policy for President Clinton 253 00:14:21,272 --> 00:14:22,732 with the NSC. 254 00:14:23,274 --> 00:14:25,057 I've often met with Prime Minister Mayaki. 255 00:14:25,151 --> 00:14:27,435 I know the former Foreign Minister, I know the Minister of Mines. 256 00:14:27,528 --> 00:14:29,019 I know the country very well. 257 00:14:29,113 --> 00:14:31,689 The office of the Vice President has received a report 258 00:14:31,783 --> 00:14:33,149 concerning a memorandum of sale 259 00:14:33,243 --> 00:14:35,119 between the governments of Niger and Iraq 260 00:14:35,411 --> 00:14:38,289 for the purchase of 500 tons of yellowcake uranium ore. 261 00:14:40,250 --> 00:14:41,824 I don't have to tell you how serious this allegation is. 262 00:14:41,918 --> 00:14:43,044 No, sir, you don't. 263 00:14:44,421 --> 00:14:46,506 This is a request from the Vice President's office. 264 00:14:47,298 --> 00:14:48,341 Can you help us? 265 00:14:50,176 --> 00:14:51,553 What do you have in mind? 266 00:14:52,304 --> 00:14:54,681 (AIRHOSTESS SPEAKING IN FRENCH) 267 00:15:06,401 --> 00:15:09,154 (AIRHOSTESS THANKING PASSENGERS IN FRENCH) 268 00:15:14,284 --> 00:15:16,828 (MEN CHATTERING IN LOCAL LANGUAGE) 269 00:16:07,463 --> 00:16:09,257 (SPEAKING FRENCH) 270 00:16:27,275 --> 00:16:30,486 How can Niger help its old friend America? 271 00:16:31,279 --> 00:16:35,523 In the summer of 2001, Iraq sought to purchase 60,000 high-alloy 272 00:16:35,617 --> 00:16:39,537 7075 T6 aluminum tubes manufactured in China. 273 00:16:40,372 --> 00:16:43,197 The high spec of these tubes led us to conclude 274 00:16:43,291 --> 00:16:46,075 that they were intended for the enrichment of uranium 275 00:16:46,169 --> 00:16:49,954 and as such provide proof that Saddam is building a nuclear bomb. 276 00:16:50,048 --> 00:16:53,134 In August of 2001, Jay Turner, that's me, 277 00:16:54,261 --> 00:16:57,086 flew to Vienna to meet with the IAEA scientists. 278 00:16:57,180 --> 00:17:00,173 I produced this report, aspects of which represent 279 00:17:00,267 --> 00:17:03,468 the CIA's present position. I'm happy to take questions. 280 00:17:03,562 --> 00:17:08,223 The INR concluded late last year that these tubes are probably for artillery use. 281 00:17:08,317 --> 00:17:11,977 The DOE agreed they exactly matched those used by Iraq for artillery rockets. 282 00:17:12,070 --> 00:17:13,228 PAUL: Where are the tubes? 283 00:17:13,322 --> 00:17:14,573 TURNER: WINPAC has them. 284 00:17:15,407 --> 00:17:16,450 We've examined them. 285 00:17:18,202 --> 00:17:20,829 And this is my point. None of you guys have even seen the tubes. 286 00:17:22,581 --> 00:17:24,041 I've seen them. 287 00:17:25,292 --> 00:17:27,117 And when was that? 288 00:17:27,211 --> 00:17:30,370 When I led the covert team that intercepted them in Jordan, 289 00:17:30,464 --> 00:17:33,342 brought back samples, and delivered them to you guys at WINPAC. 290 00:17:34,593 --> 00:17:37,847 And I take it you're not a nuclear expert. 291 00:17:39,431 --> 00:17:42,466 These tubes are a match 292 00:17:42,560 --> 00:17:46,512 for those designed by German scientist Gernot Zippe in the '50s. 293 00:17:46,605 --> 00:17:49,223 VALERIE: You're right. I'm no nuclear expert 294 00:17:49,317 --> 00:17:54,113 but Dr. Houston Wood at the University of Virginia Atomic Facility is. 295 00:17:55,239 --> 00:18:00,776 He also knows Dr. Zippe and he told him that the wall thickness of the Iraqi tubes 296 00:18:00,870 --> 00:18:03,873 was 3 or 4 times the thickness of his design. 297 00:18:04,373 --> 00:18:06,407 Right, and he also said that the length 298 00:18:06,501 --> 00:18:08,784 of the tubes is twice that of Zippe's design. 299 00:18:08,878 --> 00:18:11,412 In fact, he said that the only thing that was similar 300 00:18:11,506 --> 00:18:14,040 between his tubes and the aluminum tubes 301 00:18:14,133 --> 00:18:15,875 was that they were both made of aluminum. 302 00:18:15,969 --> 00:18:20,390 A metal that hasn't been used in gas centrifuges since 1952. 303 00:18:21,266 --> 00:18:24,050 I went to Vienna. Okay? Canada. 304 00:18:24,144 --> 00:18:25,801 And I've been working on this for months. 305 00:18:25,895 --> 00:18:28,262 There are centrifuges. Fact. 306 00:18:28,356 --> 00:18:31,307 So, basically, they're your tubes 307 00:18:31,401 --> 00:18:33,935 and if we don't let you win, you're taking them home. 308 00:18:34,029 --> 00:18:35,061 (MEN LAUGH) 309 00:18:35,155 --> 00:18:36,281 That's pathetic. 310 00:18:36,781 --> 00:18:38,815 Joe, no one's saying you're wrong here, 311 00:18:38,908 --> 00:18:42,537 but if you're right, it's huge, so, we ask the question. 312 00:18:43,747 --> 00:18:46,416 Right? We have to ask the question. 313 00:18:51,546 --> 00:18:53,548 (LABORERS CHATTERING) 314 00:18:54,549 --> 00:18:57,052 JOE: Niger has two uranium mines in the Sahara desert. 315 00:18:57,636 --> 00:18:58,960 One is flooded. 316 00:18:59,054 --> 00:19:01,087 The other is run by COGEMA, a French subsidiary 317 00:19:01,181 --> 00:19:03,267 jointly controlled by the Japanese and Germans. 318 00:19:03,684 --> 00:19:05,342 Five hundred tons of yellowcake 319 00:19:05,435 --> 00:19:07,719 is not an off-the-books size transaction. 320 00:19:07,813 --> 00:19:10,472 It represents a 40% production increase 321 00:19:10,566 --> 00:19:12,849 in the nation's annual output of uranium. 322 00:19:12,943 --> 00:19:15,821 A sale that size would leave a huge paper trail. 323 00:19:17,197 --> 00:19:19,356 Any documentation would, by law, 324 00:19:19,450 --> 00:19:21,160 have to be signed by the Prime Minister, 325 00:19:22,036 --> 00:19:24,038 Foreign Minister, and the Minister of Mines. 326 00:19:24,455 --> 00:19:26,238 But say it was an off-the-books deal. 327 00:19:26,332 --> 00:19:29,616 How do you hide the transportation of 500 tons of anything, 328 00:19:29,710 --> 00:19:32,077 let alone lightly-refined uranium? 329 00:19:32,171 --> 00:19:36,498 You're talking 50 semi-tractor trucks on one road through villages 330 00:19:36,592 --> 00:19:39,835 where nothing passed for months except maybe one bush taxi. 331 00:19:39,929 --> 00:19:41,962 It would be the biggest event for months. 332 00:19:42,056 --> 00:19:45,559 To say they forgot is like kids forgetting Christmas. 333 00:19:46,435 --> 00:19:48,385 You have the droughts of the '70s and '80s 334 00:19:48,479 --> 00:19:52,358 which brought millions of dollars in US aid which continues today. 335 00:19:52,775 --> 00:19:56,477 It doesn't make any sense that the Nigerians would compromise that lifeline. 336 00:19:56,571 --> 00:20:00,575 For that reason and for all the reasons that I've been telling you, 337 00:20:01,993 --> 00:20:04,746 it is my opinion that this sale could not have happened. 338 00:20:09,125 --> 00:20:11,377 JOE: So, what happens next? 339 00:20:12,337 --> 00:20:15,621 Well, they write a report, give it to the analysts. 340 00:20:15,715 --> 00:20:17,748 It will be rewritten, then kicked upstairs 341 00:20:17,842 --> 00:20:19,844 and combined with other reports they get. 342 00:20:20,887 --> 00:20:22,003 What? 343 00:20:22,097 --> 00:20:23,546 I just think it's ludicrous 344 00:20:23,640 --> 00:20:25,423 that they're gonna send somebody all the way over there 345 00:20:25,517 --> 00:20:27,550 and spend all that money for the same conclusion. 346 00:20:27,644 --> 00:20:31,554 You can't compile intelligence from a single source. 347 00:20:31,648 --> 00:20:33,681 That's not intelligence. That's an opinion. 348 00:20:33,775 --> 00:20:35,527 Trust me. It's a fact. 349 00:20:36,611 --> 00:20:38,561 Says who? Says me. 350 00:20:38,655 --> 00:20:41,658 You're just a teeny-weeny tiny cog in a giant machine. 351 00:20:42,909 --> 00:20:45,401 You did your job. You should feel good. 352 00:20:45,495 --> 00:20:48,123 They count on that. That's why they don't pay you. 353 00:20:50,292 --> 00:20:52,784 I'm not feeling very 007-ish. 354 00:20:52,878 --> 00:20:54,703 (VALERIE CHUCKLES) 355 00:20:54,796 --> 00:20:57,257 Maybe I can get the kids to make a medal for you. 356 00:21:00,052 --> 00:21:02,805 Us 00s prefer gratuitous sex. 357 00:21:07,267 --> 00:21:08,811 (CHUCKLES) 358 00:21:09,687 --> 00:21:11,313 Mmm. 359 00:21:13,691 --> 00:21:17,194 Maybe I can do something about that. 360 00:21:17,528 --> 00:21:19,102 Mmm. 361 00:21:19,196 --> 00:21:20,228 Mmm? 362 00:21:20,322 --> 00:21:21,365 Mmm-hmm. 363 00:21:22,199 --> 00:21:24,858 Angola's holding another round of bidding 364 00:21:24,952 --> 00:21:28,706 on their deep-water offshore blocks at the end of the year. 365 00:21:29,081 --> 00:21:31,959 Chevron, Elf, and Exxon are interested. 366 00:21:32,209 --> 00:21:33,961 (CHILDREN CHATTERING) 367 00:21:34,962 --> 00:21:37,548 (INDISTINCT CHATTERING IN ARABIC) 368 00:21:56,484 --> 00:21:58,611 (PROFESSOR LECTURING IN ARABIC) 369 00:22:04,701 --> 00:22:06,484 She did it! No, I didn't! 370 00:22:06,578 --> 00:22:08,611 Okay. Everybody okay? 371 00:22:08,705 --> 00:22:10,863 Four arms, four legs. No broken bones. 372 00:22:10,957 --> 00:22:13,282 KIM: Hey, kids. Mr. Wilson, I'm so sorry I'm late. 373 00:22:13,376 --> 00:22:14,492 That's fine. Look, guys, Kim's here. 374 00:22:14,586 --> 00:22:16,129 SAMANTHA: When's Mommy coming home? 375 00:22:20,008 --> 00:22:23,292 PROFESSOR BADAWI: It's an honor to meet you at last, Dr. Harper. 376 00:22:23,386 --> 00:22:27,672 I was unable to attend your string gravity seminar at MIT 377 00:22:27,766 --> 00:22:30,644 but I read a transcript. 378 00:22:31,019 --> 00:22:33,396 Did you read my latest paper on quarks? 379 00:22:34,106 --> 00:22:38,777 Dr. Harper, I cite your 1995 essay more than once. 380 00:22:40,737 --> 00:22:43,938 Dr. Harper's in Cambridge, Massachusetts. 381 00:22:44,032 --> 00:22:48,662 She received a call yesterday requesting she stay home for 48 hours. 382 00:22:50,163 --> 00:22:51,790 I don't understand. 383 00:22:54,668 --> 00:22:55,752 Who are you? 384 00:22:57,629 --> 00:23:01,550 I'm sorry for misleading you but I'm here to ask you the same question, 385 00:23:03,177 --> 00:23:05,711 because you're not Professor Badawi. 386 00:23:05,804 --> 00:23:08,672 Your name is Dr. Harif Al Fallari. 387 00:23:08,766 --> 00:23:10,590 You were born in Basra. 388 00:23:10,684 --> 00:23:13,343 You were lead engineer at the Osirak nuclear facility 389 00:23:13,437 --> 00:23:16,023 until you fled Iraq and arrived here, in Cairo. 390 00:23:17,274 --> 00:23:20,820 I need names of your colleagues in the weapons programs. 391 00:23:21,779 --> 00:23:25,314 The lives of hundreds of thousands of your people may depend upon it. 392 00:23:25,408 --> 00:23:27,066 (CHUCKLING) This is absurd. 393 00:23:27,159 --> 00:23:29,610 You were never tortured? Broken? 394 00:23:29,704 --> 00:23:32,832 You didn't finally escape and arrive here in Cairo with nothing? 395 00:23:35,960 --> 00:23:39,964 No. My name is Bakkar Abdel Badawi. 396 00:23:41,048 --> 00:23:44,218 I've never been to Basra. I'm a teacher. 397 00:23:48,681 --> 00:23:51,100 Dr. Fallari had two daughters. 398 00:23:53,478 --> 00:23:57,138 They were taken by Uday Hussein's private guard. 399 00:23:57,232 --> 00:23:59,192 They were never seen again. 400 00:24:12,247 --> 00:24:15,625 I need names of your colleagues in the weapons programs. 401 00:24:53,747 --> 00:24:55,124 VALERIE: Why is the OVP here? 402 00:24:56,875 --> 00:24:57,918 What? 403 00:25:04,008 --> 00:25:05,832 (KNOCKING) Yeah? 404 00:25:05,926 --> 00:25:07,553 The Vice President's men are here. 405 00:25:08,679 --> 00:25:09,889 What? 406 00:25:12,183 --> 00:25:16,812 My name is Scooter Libby. I am the Chief of Staff to the Vice President. 407 00:25:19,065 --> 00:25:20,107 You are? 408 00:25:21,317 --> 00:25:25,821 Dave. I'm an analyst in Non-Proliferation. 409 00:25:28,825 --> 00:25:31,953 What can you tell the Vice President about aluminum tubes? 410 00:25:32,537 --> 00:25:35,289 I didn't realize that was what we were gonna be talking about here. 411 00:25:38,292 --> 00:25:40,576 Relax, will you? The Veep's just dotting the I's. 412 00:25:40,670 --> 00:25:42,453 Come on, Jim. 413 00:25:42,547 --> 00:25:43,871 The only time the Vice President comes to Langley is to cut a ribbon. 414 00:25:43,965 --> 00:25:45,498 Cheney doesn't trust us. 415 00:25:45,592 --> 00:25:47,970 This shit with Dick goes back 30 years. It will blow over. 416 00:25:48,303 --> 00:25:50,221 Hey, Val, where are we on Iraq? 417 00:25:51,306 --> 00:25:53,975 We need to find sources that we can rely on. 418 00:25:55,602 --> 00:25:56,936 We need to get in close. 419 00:25:58,480 --> 00:26:00,858 Jim, Val thinks she can get us inside the weapons program. 420 00:26:02,984 --> 00:26:04,027 How? 421 00:26:06,446 --> 00:26:08,229 In three weeks you have to come back again, okay? 422 00:26:08,323 --> 00:26:09,397 Thank you for everything. 423 00:26:09,491 --> 00:26:11,368 (INDISTINCT CHATTERING) 424 00:26:12,369 --> 00:26:14,371 Sorry, there's nothing I can do. 425 00:26:15,872 --> 00:26:16,998 God bless. 426 00:26:18,875 --> 00:26:19,918 Come on. 427 00:26:21,878 --> 00:26:23,005 I said, come on! 428 00:26:33,390 --> 00:26:36,393 VALERIE: Dr. Hassan, is there somewhere we could talk? 429 00:26:38,270 --> 00:26:40,397 How long is it since you saw your brother? 430 00:26:42,775 --> 00:26:44,026 1992. 431 00:26:45,652 --> 00:26:48,520 Before that, in '83, he came here for an engineering conference. 432 00:26:48,614 --> 00:26:52,910 Twice in 25 years. We try to stay in contact. It's difficult. 433 00:26:54,912 --> 00:26:56,539 Would you like to go back and see him? 434 00:27:00,000 --> 00:27:01,919 You want me to become a spy? 435 00:27:02,920 --> 00:27:05,829 We need to ask Hammad some questions. 436 00:27:05,923 --> 00:27:06,955 Do you think he'd answer... 437 00:27:07,049 --> 00:27:09,583 I am a doctor. I work hard. 438 00:27:09,677 --> 00:27:13,055 I'm also a mother. I have a small daughter and I'm all she has. 439 00:27:14,307 --> 00:27:18,676 We could help your brother. Right now he's extremely valuable to us. 440 00:27:18,769 --> 00:27:22,190 And to Saddam. The Mukhabarat watch him night and day. 441 00:27:24,942 --> 00:27:26,069 He could come here. 442 00:27:27,070 --> 00:27:29,572 He's an expert physicist. He'd have a job. 443 00:27:30,615 --> 00:27:32,982 His children, his family would be safe. 444 00:27:33,076 --> 00:27:35,703 You, your daughter could see him whenever you want. 445 00:27:37,330 --> 00:27:38,988 Can you help us? 446 00:27:39,082 --> 00:27:41,699 I will not do anything to help you. I don't know you. 447 00:27:41,793 --> 00:27:43,492 If you care about Iraq, about your country... 448 00:27:43,586 --> 00:27:45,088 My country is America now. 449 00:27:46,214 --> 00:27:47,371 Trust me, if there was another way... 450 00:27:47,465 --> 00:27:48,967 I don't trust you. 451 00:27:49,300 --> 00:27:50,844 I don't trust you at all. 452 00:27:54,973 --> 00:27:58,977 We're going to war. And your brother's gonna be right in the middle of it. 453 00:28:08,236 --> 00:28:11,271 If the Iraqi regime wishes peace 454 00:28:11,364 --> 00:28:15,150 it will immediately and unconditionally forswear, 455 00:28:15,243 --> 00:28:19,206 disclose and remove or destroy all weapons of mass destruction. 456 00:28:19,623 --> 00:28:21,489 Come in. They're back. 457 00:28:21,583 --> 00:28:24,378 PRESIDENT BUSH: If Iraq's regime defies us again, 458 00:28:25,337 --> 00:28:27,537 the world must move deliberately 459 00:28:27,631 --> 00:28:29,758 and decisively to hold Iraq to account. 460 00:28:34,513 --> 00:28:35,889 Don't make jokes. 461 00:28:42,980 --> 00:28:44,398 (RETCHING) 462 00:28:47,151 --> 00:28:48,527 (MAN GROANING) 463 00:28:51,864 --> 00:28:53,991 He thinks I don't understand how serious it is? 464 00:28:55,618 --> 00:28:57,276 Weeks and weeks of 15-hour days. 465 00:28:57,370 --> 00:29:00,247 We've been back over this and over this. 466 00:29:02,541 --> 00:29:04,460 All right, that's it. I'm going to handle this. 467 00:29:06,671 --> 00:29:09,298 PAUL: We've been over this data with you five, six times now. 468 00:29:10,007 --> 00:29:12,385 And we don't know how you want us to play this. 469 00:29:16,180 --> 00:29:18,464 Let me level with you here, Paul. 470 00:29:18,558 --> 00:29:20,309 I don't know what these tubes are for. 471 00:29:21,269 --> 00:29:24,470 There could be something to this, from everything you're saying 472 00:29:24,564 --> 00:29:26,190 but very likely not, right? Exactly. 473 00:29:26,524 --> 00:29:28,099 Let me ask a question. 474 00:29:28,192 --> 00:29:31,310 When you say, "We don't really know how to play this," 475 00:29:31,404 --> 00:29:32,447 what do you mean? 476 00:29:33,990 --> 00:29:34,940 I mean to say that I don't know how to say it any other way... 477 00:29:35,034 --> 00:29:36,410 You didn't say "I," you said "we." 478 00:29:38,077 --> 00:29:39,986 So, you and the others had discussed how to play these briefings. 479 00:29:40,080 --> 00:29:42,989 Why does the CIA feel the need to play these briefings? 480 00:29:43,083 --> 00:29:46,117 No, what I mean is, I didn't mean what I just said. 481 00:29:46,211 --> 00:29:48,619 Which part? The last part? Or other things, too? 482 00:29:48,713 --> 00:29:50,455 I'm sorry. I'm getting a little confused. 483 00:29:50,548 --> 00:29:52,300 Do you want me to come back? No. God, no. 484 00:29:53,218 --> 00:29:55,001 You don't know why I'm here, do you? 485 00:29:55,095 --> 00:29:56,252 No. 486 00:29:56,346 --> 00:29:59,464 In 1991, the United States invaded Iraq, 487 00:29:59,558 --> 00:30:01,007 and afterwards weapons inspectors 488 00:30:01,101 --> 00:30:04,719 discovered Saddam was six months off enriching uranium 489 00:30:04,813 --> 00:30:08,608 to sufficiently high specifications to make a nuclear bomb. 490 00:30:09,109 --> 00:30:11,361 He had fissile material. 491 00:30:12,613 --> 00:30:17,107 Not a single person in the CIA had the slightest clue 492 00:30:17,201 --> 00:30:19,620 that such a program even existed. 493 00:30:21,246 --> 00:30:26,283 So, now, one decade on are you telling me 494 00:30:26,377 --> 00:30:32,122 that you're 100% sure these tubes are not intended to create nuclear weapons? 495 00:30:32,216 --> 00:30:34,791 One point about intelligence, nothing is 100%. 496 00:30:34,885 --> 00:30:37,419 So, what, are you 99% sure? 98%? 497 00:30:37,513 --> 00:30:39,171 I'm saying that you can't put an exact figure on it. 498 00:30:39,265 --> 00:30:40,297 I'm saying that... 499 00:30:40,391 --> 00:30:41,423 But if you had to say? 500 00:30:41,517 --> 00:30:43,508 You cannot be that precise. 501 00:30:43,602 --> 00:30:45,104 Could you say you're 97% sure? 502 00:30:45,646 --> 00:30:47,773 Is there a 3% chance you've got this wrong? 503 00:30:49,150 --> 00:30:50,901 Or four or five? 504 00:30:52,111 --> 00:30:54,280 Still pretty good odds. Do you like those odds, Paul? 505 00:30:55,114 --> 00:30:58,399 Are you willing to put your name to that? Ready to make that call? 506 00:30:58,492 --> 00:31:00,025 I don't make that call, sir. 507 00:31:00,119 --> 00:31:01,412 Yes, you do, Paul. 508 00:31:02,622 --> 00:31:05,291 Each time you interpret a piece of data. 509 00:31:06,125 --> 00:31:09,201 Each time you choose a maybe over a perhaps 510 00:31:09,295 --> 00:31:12,204 you make a call, a decision. 511 00:31:12,298 --> 00:31:17,053 Right now you're making a lot of little decisions adding up to a big decision. 512 00:31:18,262 --> 00:31:21,088 But what if there's only a 1% chance that you're wrong? 513 00:31:21,182 --> 00:31:23,341 Can you say for sure that you'll take that chance 514 00:31:23,434 --> 00:31:25,593 and state as a fact 515 00:31:25,687 --> 00:31:29,441 that this equipment is not intended for a nuclear weapons program? 516 00:31:30,400 --> 00:31:34,946 Do you know what 1% of the population of this country is? 517 00:31:36,072 --> 00:31:39,826 It's 3,240,000 souls. 518 00:31:40,785 --> 00:31:43,611 Okay, sir. Look, we're not machines. 519 00:31:43,705 --> 00:31:45,738 We look at the evidence. We game it out. 520 00:31:45,832 --> 00:31:48,866 And believe it or not, not everybody agrees all the time. 521 00:31:48,960 --> 00:31:50,869 It's a process. It's a process. 522 00:31:50,962 --> 00:31:52,745 Yes. And not everyone agrees. 523 00:31:52,839 --> 00:31:54,049 Exactly. 524 00:31:56,176 --> 00:31:57,344 Who doesn't agree? 525 00:31:58,220 --> 00:31:59,627 (BUGLE PLAYING) 526 00:31:59,721 --> 00:32:01,223 (INAUDIBLE) 527 00:32:03,684 --> 00:32:06,384 What the hell is Joe Turner doing next to the DCI? 528 00:32:06,478 --> 00:32:09,763 Didn't you hear? On Friday, the DCI took him to the White House. 529 00:32:09,857 --> 00:32:12,265 He briefed the President on aluminum tubes. 530 00:32:12,359 --> 00:32:13,610 You've got to be kidding me. 531 00:32:14,736 --> 00:32:16,019 That guy's a tool. 532 00:32:16,113 --> 00:32:18,824 OFFICER: Ready! Aim! Fire! 533 00:32:19,616 --> 00:32:22,234 BILL: It's a dead end. So, you got a list of Iraqi scientists. 534 00:32:22,328 --> 00:32:23,985 How do you suggest we get to them? 535 00:32:24,079 --> 00:32:26,905 The Mukhabarat watch the scientists night and day. 536 00:32:26,999 --> 00:32:28,573 Their houses are bugged, their friends are followed. 537 00:32:28,667 --> 00:32:30,409 TACTICAL COMMANDER: Send in a team of NOCs by taxi from the north. 538 00:32:30,502 --> 00:32:32,411 Say you get through the checkpoints and roadblocks. 539 00:32:32,505 --> 00:32:34,037 If you showed up in my bedroom in the dead of night 540 00:32:34,131 --> 00:32:35,789 asking me to help out Uncle Sam, 541 00:32:35,883 --> 00:32:37,165 I'm going to react unpredictably. 542 00:32:37,259 --> 00:32:39,168 Given the theater, it's all too high-risk. 543 00:32:39,261 --> 00:32:41,295 Even if we get to them, they won't come out alone. 544 00:32:41,389 --> 00:32:43,255 They'll want to bring their family, their children, their kids. 545 00:32:43,349 --> 00:32:45,799 We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help. 546 00:32:45,893 --> 00:32:47,926 Give me two months. I'll give you two or three. 547 00:32:48,020 --> 00:32:51,013 No, I have 29 names. I need to get to them all. 548 00:32:51,107 --> 00:32:54,308 The wall's too high, Val. What do you want to do, train a mouse? 549 00:32:54,402 --> 00:32:55,444 Maybe. 550 00:33:00,283 --> 00:33:03,411 (WHISPERING) Hey. Did I wake you? 551 00:33:07,040 --> 00:33:08,374 (SIGHS) 552 00:33:10,293 --> 00:33:12,295 It's 3:45 in the morning. 553 00:33:13,254 --> 00:33:15,298 I got to be at the airport in 45 minutes. 554 00:33:17,050 --> 00:33:20,209 How long this time? Do we need childcare tomorrow? 555 00:33:20,303 --> 00:33:22,180 I left it on a Post-it. 556 00:33:22,931 --> 00:33:24,682 Of course. It's on the Post-it. 557 00:33:26,059 --> 00:33:28,520 Look, I didn't want to wake you. 558 00:33:29,813 --> 00:33:32,941 All we've been doing is leaving Post-its for each other for months. 559 00:33:33,817 --> 00:33:35,360 The fridge is like a dead letter drop. 560 00:33:42,325 --> 00:33:43,368 Shit. 561 00:33:44,453 --> 00:33:48,582 I sound like some old... (GRUNTS) God. 562 00:33:54,963 --> 00:33:56,340 (SIGHING) 563 00:33:57,341 --> 00:33:59,051 I don't know where you go. 564 00:34:01,345 --> 00:34:04,629 I don't know who you meet. I don't know if you're in jail somewhere 565 00:34:04,723 --> 00:34:07,226 or in a ditch somewhere in Jordan, Beirut. 566 00:34:10,729 --> 00:34:15,067 If you went missing, I couldn't tell anybody because you were never there. 567 00:34:18,570 --> 00:34:19,863 (SIGHS) 568 00:34:20,364 --> 00:34:21,824 I don't know where you go. 569 00:34:23,742 --> 00:34:25,452 I'm going to Cleveland. 570 00:34:29,081 --> 00:34:33,085 It's on the Post-it. 571 00:34:46,766 --> 00:34:48,351 Have a good day. 572 00:35:18,173 --> 00:35:19,883 (THANKING IN ARABIC) 573 00:35:23,803 --> 00:35:25,680 (INDISTINCT CHATTERING) 574 00:35:26,556 --> 00:35:27,797 MALE AGENT: You have two of these in your luggage. 575 00:35:27,891 --> 00:35:29,517 This is the only pen we want you to use. 576 00:35:30,310 --> 00:35:32,844 The ink on this pen is visible for 10 seconds. 577 00:35:32,938 --> 00:35:34,971 Only when given the correct chemical fixative can it be read. 578 00:35:35,065 --> 00:35:36,472 If the Mukhabarat see any of this they will 579 00:35:36,566 --> 00:35:38,443 do things to me that you cannot imagine. 580 00:35:39,444 --> 00:35:42,103 Tell me what you need to know. I will memorize it. 581 00:35:42,197 --> 00:35:45,356 We have 50 very specific questions, some extremely technical. 582 00:35:45,450 --> 00:35:48,203 You have 206 bones in your body. 583 00:35:48,704 --> 00:35:52,541 Do you want their names in English, Latin or Arabic? 584 00:35:57,796 --> 00:35:58,922 How do you feel? 585 00:36:00,591 --> 00:36:01,967 (CHUCKLES) 586 00:36:08,223 --> 00:36:11,602 If anyone stops you, anyone asks you anything, 587 00:36:13,479 --> 00:36:15,856 stay calm. You're just visiting your brother. 588 00:36:16,482 --> 00:36:17,723 Keep it simple. 589 00:36:17,817 --> 00:36:19,485 How do you do it? 590 00:36:20,569 --> 00:36:22,238 Lie to someone to their face? 591 00:36:23,447 --> 00:36:24,490 Huh? 592 00:36:29,620 --> 00:36:33,583 You have to know why you're lying 593 00:36:34,709 --> 00:36:36,127 and never forget the truth. 594 00:36:44,385 --> 00:36:45,428 ALI: It's time. 595 00:36:49,390 --> 00:36:50,767 Are you ready? (SIGHS) 596 00:37:10,036 --> 00:37:13,123 (FEMALE ANNOUNCER CHATTERING IN ARABIC OVER PA) 597 00:37:15,375 --> 00:37:18,628 Welcome to Queen Alia International Airport. 598 00:37:21,047 --> 00:37:23,425 (SECURITY CHATTERING IN ARABIC) 599 00:37:25,010 --> 00:37:28,180 The Mukhabarat is watching the flight desk on this side. 600 00:37:54,832 --> 00:37:57,032 MALE NEWS REPORTER ON TV: Based on what you know right now, 601 00:37:57,126 --> 00:37:59,993 how close is Saddam Hussein's government... 602 00:38:00,087 --> 00:38:04,081 How close is that government to developing a nuclear capability? 603 00:38:04,174 --> 00:38:05,874 (INCREASING VOLUME) 604 00:38:05,968 --> 00:38:09,002 You'll get different estimates about precisely how close he is. 605 00:38:09,096 --> 00:38:12,005 We do know that there have been shipments 606 00:38:12,099 --> 00:38:15,509 going into Iraq, for instance, of aluminum tubes 607 00:38:15,603 --> 00:38:19,638 that really are only suited for nuclear weapons programs, 608 00:38:19,732 --> 00:38:21,108 centrifuge programs. 609 00:38:21,692 --> 00:38:24,768 There will always be some uncertainty 610 00:38:24,862 --> 00:38:28,022 about how quickly he can acquire nuclear weapons. 611 00:38:28,115 --> 00:38:30,743 But we don't want the smoking gun to be a mushroom cloud. 612 00:38:32,078 --> 00:38:33,777 JACK OVER PHONE: It's a coordinated leak. 613 00:38:33,871 --> 00:38:36,530 Someone in the OVP leaked a story to The New York Times. 614 00:38:36,624 --> 00:38:38,741 Now they're all across the networks quoting the leak. 615 00:38:38,835 --> 00:38:41,754 "Smoking gun?" "Mushroom Cloud?" They're using the same words. 616 00:38:42,255 --> 00:38:43,287 It's a coordinated leak. 617 00:38:43,381 --> 00:38:44,789 VALERIE: I'm coming home. 618 00:38:44,882 --> 00:38:46,165 We have been able to intercept and prevent him 619 00:38:46,259 --> 00:38:48,386 from acquiring through this particular channel 620 00:38:49,512 --> 00:38:52,599 the kinds of tubes that are necessary to build a centrifuge. 621 00:38:53,391 --> 00:38:55,633 JOE: I always close the door, I always roll up the window. 622 00:38:55,727 --> 00:38:57,051 VALERIE: Yeah, but you can smell it. 623 00:38:57,145 --> 00:38:58,803 What would you have me do, roll up a towel 624 00:38:58,897 --> 00:39:00,930 and hide in the room like a teenager smoking? 625 00:39:01,024 --> 00:39:02,682 Or sandbag my study? 626 00:39:02,776 --> 00:39:03,933 Just go out on the deck. 627 00:39:04,027 --> 00:39:05,654 It's minus 10 degrees outside. 628 00:39:06,112 --> 00:39:07,155 Steve, help me. 629 00:39:08,156 --> 00:39:09,439 You're missing the whole point. 630 00:39:09,532 --> 00:39:11,691 A cigar, you want the Winston Churchill vibe, 631 00:39:11,785 --> 00:39:14,027 the slippers, the crackling fire. 632 00:39:14,120 --> 00:39:16,696 Or musty books, like a faithful dog. 633 00:39:16,790 --> 00:39:19,407 JOE: You don't want to be outside in a goose down freezing your balls off 634 00:39:19,501 --> 00:39:21,034 alone in the dark. 635 00:39:21,128 --> 00:39:23,672 So, don't think Churchill. Think Scott of the Antarctic. 636 00:39:24,381 --> 00:39:25,882 (WOMEN WHOOPING) 637 00:39:26,299 --> 00:39:27,665 I quit. 638 00:39:27,759 --> 00:39:29,459 Can I ask a dumb question? What is an aluminum tube? 639 00:39:29,553 --> 00:39:31,669 (JEFF CHATTERING) 640 00:39:31,763 --> 00:39:33,713 It's a centrifuge. It enriches uranium. 641 00:39:33,807 --> 00:39:34,798 FRED: How? 642 00:39:34,892 --> 00:39:36,591 (ALL CHATTERING) JEFF: Nobody knows. 643 00:39:36,685 --> 00:39:38,843 They do know what they're for. Come on. 644 00:39:38,937 --> 00:39:41,096 Have you read about this, Valerie? 645 00:39:41,190 --> 00:39:43,473 Oh, I was away last week on business. 646 00:39:43,567 --> 00:39:46,476 Basically, Saddam bought these tubes and we nailed him. 647 00:39:46,570 --> 00:39:48,437 We have them and they're packed with uranium. 648 00:39:48,530 --> 00:39:49,604 FRED: They're packed with uranium? 649 00:39:49,698 --> 00:39:51,075 JEFF: They're packed with uranium! 650 00:39:52,451 --> 00:39:54,109 LISA: My expert husband. 651 00:39:54,203 --> 00:39:56,987 Okay, right. So, they're for purifying, but the bomb comes later. 652 00:39:57,081 --> 00:39:59,573 Basically, you boil it up and you make the big one. Right? 653 00:39:59,667 --> 00:40:02,159 No, says who? It's a bunch of tubes, Jeff. 654 00:40:02,253 --> 00:40:04,119 JEFF: Everything you read! The New York Times. You're right. 655 00:40:04,213 --> 00:40:06,497 Joe, you know about this stuff. What's your hunch on this? 656 00:40:06,590 --> 00:40:08,749 I don't know anything about tubes. I'm not qualified. 657 00:40:08,843 --> 00:40:09,751 I think... 658 00:40:09,845 --> 00:40:12,628 It's a pretext! 50% of Americans 659 00:40:12,722 --> 00:40:14,254 think Saddam blew up the towers. 660 00:40:14,348 --> 00:40:16,340 LISA: Yeah, but you can't say he's not a threat! 661 00:40:16,434 --> 00:40:18,342 JEFF: I agree! FRED: Saddam's not a threat! 662 00:40:18,436 --> 00:40:19,760 JEFF: Nobody's saying that. 663 00:40:19,854 --> 00:40:21,345 If we got rid of Hitler in the '30s... 664 00:40:21,439 --> 00:40:24,640 He's not Hitler! I'm sorry, he's not Hitler. He's Saddam. 665 00:40:24,734 --> 00:40:27,101 We put him there. Why? It suited us! 666 00:40:27,195 --> 00:40:29,645 He's our fault, always was. He's not a threat! 667 00:40:29,739 --> 00:40:31,824 Have you met him, Fred? Have you met Saddam? 668 00:40:32,116 --> 00:40:34,952 Has Saddam looked you in the eye and threatened you? 669 00:40:36,871 --> 00:40:38,122 Has he threatened to kill you? 670 00:40:39,874 --> 00:40:41,542 You don't know what you're talking about. 671 00:40:45,880 --> 00:40:46,705 STEVE: All right. 672 00:40:46,799 --> 00:40:49,008 I think that's probably true. 673 00:40:49,843 --> 00:40:52,251 I'm guilty of part of that. 674 00:40:52,345 --> 00:40:54,003 VALERIE: Dessert? Coffee? Any takers? 675 00:40:54,097 --> 00:40:55,047 LISA: It was delicious. 676 00:40:55,141 --> 00:40:56,172 JEFF: I do think he had a point. 677 00:40:56,266 --> 00:40:57,632 He's making a separate point. 678 00:40:57,726 --> 00:40:59,519 FRED: Obviously, this needs to go elsewhere. 679 00:41:01,146 --> 00:41:04,524 We have a rule in our house. No politics at the table. 680 00:41:05,150 --> 00:41:06,735 It always ends in a squabble. 681 00:41:07,360 --> 00:41:09,769 Nobody knows what's going on over there. 682 00:41:09,863 --> 00:41:11,907 At the end of the day, who really knows? 683 00:41:12,657 --> 00:41:15,869 That's right, Sue. Who knows? 684 00:41:24,878 --> 00:41:26,713 (CHATTERING IN ARABIC) 685 00:41:49,945 --> 00:41:51,322 (DOOR OPENING) 686 00:41:54,325 --> 00:41:55,367 Hammad. 687 00:41:58,579 --> 00:42:00,539 (ZAHARA SPEAKING ARABIC) 688 00:42:01,040 --> 00:42:02,958 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 689 00:42:03,959 --> 00:42:05,544 (SPEAKING ARABIC) 690 00:42:22,103 --> 00:42:23,354 (HONKS) 691 00:42:24,981 --> 00:42:26,816 (CHATTERING IN ARABIC) 692 00:42:42,582 --> 00:42:44,250 (CHUCKLES EXCITEDLY) 693 00:43:30,255 --> 00:43:31,507 Cuckoo! 694 00:43:34,677 --> 00:43:36,261 (SPEAKING ARABIC) 695 00:44:01,579 --> 00:44:03,581 They have given me questions for you. 696 00:44:05,583 --> 00:44:06,865 What questions? 697 00:44:06,959 --> 00:44:09,368 How close is your program to a warhead? 698 00:44:09,462 --> 00:44:11,829 When and where is the first test scheduled? 699 00:44:11,923 --> 00:44:14,456 How much 235-grade uranium do you have? 700 00:44:14,550 --> 00:44:16,834 Identify other scientists of the program. 701 00:44:16,928 --> 00:44:19,378 Who in the military controls the program? 702 00:44:19,472 --> 00:44:22,100 Which of the... Which... 703 00:44:23,434 --> 00:44:24,633 What is it? 704 00:44:24,727 --> 00:44:25,718 They don't know? 705 00:44:25,812 --> 00:44:26,854 What, Hammad? 706 00:44:28,147 --> 00:44:30,222 The program was completely destroyed in the '90s. 707 00:44:30,316 --> 00:44:32,850 The Americans destroyed it. They know this. 708 00:44:32,944 --> 00:44:34,769 (EXCLAIMS IN DISBELIEF) 709 00:44:34,863 --> 00:44:36,020 What else? 710 00:44:36,114 --> 00:44:37,365 (SIGHS) 711 00:44:38,116 --> 00:44:41,025 How advanced is the centrifuge facility? 712 00:44:41,119 --> 00:44:43,861 Which method are you using to separate fissile isotopes? 713 00:44:43,955 --> 00:44:44,998 This is insane. 714 00:44:46,499 --> 00:44:48,835 We don't have the spare parts to keep a tank on the road. 715 00:44:49,961 --> 00:44:53,632 I have to work at a plant which develops fertilizer. They know. 716 00:44:54,716 --> 00:44:56,468 (SPEAKING IN ARABIC) 717 00:44:57,969 --> 00:44:59,721 They know this. They must know. 718 00:45:04,142 --> 00:45:05,852 You need to see this. 719 00:45:10,899 --> 00:45:13,151 We need to get Jack to see this, and Bill. 720 00:45:15,028 --> 00:45:17,562 FEMALE PROFESSOR: Ambassador Wilson was the last American official 721 00:45:17,656 --> 00:45:19,773 to meet with Saddam Hussein. 722 00:45:19,867 --> 00:45:22,536 It was 1990, and it was a pretty scary time. 723 00:45:23,287 --> 00:45:26,071 Saddam threatened that he was going to execute 724 00:45:26,165 --> 00:45:29,825 anybody sheltering people he called foreigners. 725 00:45:29,918 --> 00:45:31,702 Ambassador Wilson called a press conference 726 00:45:31,795 --> 00:45:33,756 and appeared with a noose around his neck. 727 00:45:35,090 --> 00:45:37,165 And he said, the press reports, 728 00:45:37,259 --> 00:45:40,961 "If the choice is to allow Americans to be taken as hostages 729 00:45:41,055 --> 00:45:44,934 "or to be executed, I'll bring my own fucking rope." 730 00:45:46,310 --> 00:45:48,093 Saddam backed down 731 00:45:48,187 --> 00:45:51,847 and Ambassador Wilson helped thousands get safely home. 732 00:45:51,941 --> 00:45:53,932 When he himself came home to the United States 733 00:45:54,026 --> 00:45:56,477 he was warmly greeted by our President, 734 00:45:56,571 --> 00:46:00,356 who took him to the Oval Office and introduced him to the War Cabinet 735 00:46:00,449 --> 00:46:02,160 as an American hero. 736 00:46:04,120 --> 00:46:07,081 That's not quite right. It was the Roosevelt Room, not the Oval Office. 737 00:46:07,957 --> 00:46:09,459 (STUDENTS LAUGH) 738 00:46:10,710 --> 00:46:12,243 PROFESSOR: In the middle, please? 739 00:46:12,337 --> 00:46:14,714 Does Saddam pose an imminent threat to national security? 740 00:46:15,673 --> 00:46:18,207 VALERIE: Zahraa's brother worked with 500 nuclear scientists 741 00:46:18,301 --> 00:46:19,594 at the Safa factory. 742 00:46:20,053 --> 00:46:22,878 In '91 it was blanket-bombed by B-52's. 743 00:46:22,972 --> 00:46:25,381 Hussein Kamel kept the scientists together, 744 00:46:25,475 --> 00:46:27,008 threatening to kill them if they tried to leave. 745 00:46:27,102 --> 00:46:29,260 But sanctions destroyed the economy. 746 00:46:29,354 --> 00:46:33,566 And when Kamel was executed in '95, the team just drifted apart. 747 00:46:34,109 --> 00:46:36,486 They're all saying the same thing. Everyone. 748 00:46:36,945 --> 00:46:38,113 There's no weapons program. 749 00:46:39,906 --> 00:46:42,106 JIM: You've got 30 nuclear scientists interrogated by Iraqis in Iraq 750 00:46:42,200 --> 00:46:43,316 all saying the same thing. 751 00:46:43,410 --> 00:46:46,486 BILL: Jim, these people took a great risk. 752 00:46:46,580 --> 00:46:49,030 To bring us what? I could have saved us the airfare. 753 00:46:49,124 --> 00:46:51,251 The White House is getting stove-piped. 754 00:46:52,127 --> 00:46:56,287 Someone is cherry-picking raw data and serving it up to the press as fact. 755 00:46:56,381 --> 00:46:59,249 Then they look to us to confirm it. It's bullshit. 756 00:46:59,343 --> 00:47:01,376 JOE: One of Saddam's ministers asked him 757 00:47:01,470 --> 00:47:05,891 why he had executed a certain official who'd been a loyal supporter. 758 00:47:07,601 --> 00:47:11,855 Saddam said, "I would rather kill my friends in error 759 00:47:13,774 --> 00:47:16,110 "than to allow my enemies to live." 760 00:47:17,236 --> 00:47:19,238 For me, that's the mark of a monster. 761 00:47:20,864 --> 00:47:22,356 (GUESTS APPLAUDING) 762 00:47:22,449 --> 00:47:26,026 PRESIDENT BUSH: Vice President Cheney, members of Congress, 763 00:47:26,120 --> 00:47:28,998 distinguished citizens and fellow citizens. 764 00:47:29,540 --> 00:47:31,573 Every year, by law and by custom 765 00:47:31,667 --> 00:47:34,503 we meet here to consider the state of the Union. 766 00:47:35,004 --> 00:47:36,922 Thank you so much. You're welcome. 767 00:47:38,215 --> 00:47:41,041 Wait, we'd like you to have this coffee mug 768 00:47:41,135 --> 00:47:43,168 and some pennants for your kids. Thank you. 769 00:47:43,262 --> 00:47:45,546 Thank you so much for coming and speaking to us. 770 00:47:45,640 --> 00:47:47,423 Drive safe out there. 771 00:47:47,516 --> 00:47:49,174 PRESIDENT BUSH ON TV: The gravest danger in the War on Terror. 772 00:47:49,268 --> 00:47:51,437 The gravest danger facing America and the world. 773 00:47:53,272 --> 00:47:54,722 I'll have a black eye to go, please. 774 00:47:54,816 --> 00:47:55,973 What's that? 775 00:47:56,067 --> 00:47:58,194 Two shots of espresso in coffee. Black coffee. 776 00:48:01,656 --> 00:48:06,942 US Intelligence indicates Saddam Hussein has upwards of 30,000 munitions capable 777 00:48:07,036 --> 00:48:08,830 of delivering chemical agents. Thank you. 778 00:48:11,666 --> 00:48:15,201 From three Iraqi defectors we know that Iraq in the late 1990s 779 00:48:15,295 --> 00:48:17,839 had several mobile biological weapons labs. 780 00:48:22,177 --> 00:48:26,222 Saddam Hussein had an advanced nuclear weapons development program, 781 00:48:28,224 --> 00:48:30,310 had a design for a nuclear weapon, 782 00:48:31,436 --> 00:48:35,232 and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb. 783 00:48:37,108 --> 00:48:39,142 The British government has learned that Saddam Hussein 784 00:48:39,236 --> 00:48:43,365 recently sought significant quantities of uranium from Africa. 785 00:48:46,451 --> 00:48:49,027 Our intelligence sources tell us that he has attempted to purchase 786 00:48:49,121 --> 00:48:53,500 high-strength aluminum tubes suitable for nuclear weapons production. 787 00:48:55,252 --> 00:48:59,996 This nation fights reluctantly because we know the cost. 788 00:49:00,090 --> 00:49:02,217 We dread the days of mourning that always come. 789 00:49:03,677 --> 00:49:05,304 We seek peace. 790 00:49:06,263 --> 00:49:07,765 We strive for peace. 791 00:49:08,766 --> 00:49:12,269 And sometimes peace must be defended. 792 00:49:13,729 --> 00:49:15,053 MALE NEWSCASTER 1: In Baghdad, 793 00:49:15,147 --> 00:49:19,057 42 cruise missiles and bunker buster bombs from F-117's 794 00:49:19,151 --> 00:49:20,684 were aimed at Iraq's leaders. 795 00:49:20,778 --> 00:49:22,686 NEWSCASTER 2: Campaign called Shock and Awe. 796 00:49:22,780 --> 00:49:25,449 NEWSCASTER 3: He vowed the US will accept no outcome but victory. 797 00:49:35,501 --> 00:49:38,045 NEWSCASTER 4: For approximately five to eight minutes. 798 00:49:41,799 --> 00:49:43,426 (BABY CRYING) 799 00:49:43,843 --> 00:49:45,595 (EXPLOSIONS CONTINUE) 800 00:49:47,555 --> 00:49:49,390 (SPEAKING ARABIC) 801 00:50:11,955 --> 00:50:13,112 (KNOCK ON DOOR) 802 00:50:13,206 --> 00:50:15,208 (MEN SPEAKING IN ARABIC) 803 00:50:19,212 --> 00:50:20,839 (SPEAKING ARABIC) 804 00:50:35,353 --> 00:50:37,356 (EXPLOSIONS CONTINUE) 805 00:51:30,618 --> 00:51:31,984 VALERIE: Bill? Wait up. 806 00:51:32,078 --> 00:51:34,695 Every team is combing the desert looking for WMDs. 807 00:51:34,789 --> 00:51:36,030 Look, all I need is a couple... 808 00:51:36,123 --> 00:51:37,948 We don't have the resources, Val! 809 00:51:38,042 --> 00:51:39,700 To get these families... Listen to me! 810 00:51:39,794 --> 00:51:43,078 Will you listen to me? Let's say we extract these guys. 811 00:51:43,172 --> 00:51:44,330 We bring them home and put them on CNN. 812 00:51:44,424 --> 00:51:45,790 What do you think they're going to tell us 813 00:51:45,883 --> 00:51:47,708 that the White House wants to hear? Huh? 814 00:51:47,802 --> 00:51:50,294 "Thank you, and by the way, there was no nuclear program. 815 00:51:50,388 --> 00:51:53,558 "There is no WMD. P.S. You all knew that." 816 00:51:55,143 --> 00:51:56,467 Think about it. Do you want me to go to the DCI 817 00:51:56,561 --> 00:51:57,802 and ask him to sign off on his own funeral? 818 00:51:57,896 --> 00:51:59,303 Bill, I gave my word. 819 00:51:59,397 --> 00:52:01,691 That's not my problem. I got bigger problems. 820 00:52:03,777 --> 00:52:05,570 (CAR DOOR OPENING) 821 00:52:07,572 --> 00:52:08,980 (CAR DOOR CLOSING) 822 00:52:09,074 --> 00:52:11,482 It's like if there was a baby on the ledge up on 7th. 823 00:52:11,576 --> 00:52:12,692 No one would get up and save it 824 00:52:12,786 --> 00:52:14,569 in case the White House wanted it there. 825 00:52:14,663 --> 00:52:18,573 Bill's right. This is just one snafu in 1,000 that we have right now. 826 00:52:18,667 --> 00:52:19,991 These scientists are not our... 827 00:52:20,085 --> 00:52:21,993 These scientists are the WMD. 828 00:52:22,087 --> 00:52:25,205 If we can't protect them, they'll run straight to the first country who can 829 00:52:25,298 --> 00:52:26,591 and they'll put them to work. 830 00:52:26,842 --> 00:52:28,719 (INDISTINCT CHATTERING) 831 00:52:35,225 --> 00:52:38,604 I never said this. If anyone ever asks I'll deny all knowledge. 832 00:52:41,732 --> 00:52:43,442 How quietly can you do this? 833 00:52:44,860 --> 00:52:46,445 (HINGES SQUEAKING) 834 00:52:51,116 --> 00:52:53,243 (BOY CALLING OUT IN ARABIC) 835 00:53:03,087 --> 00:53:04,630 (TRAFFIC BUSTLING) 836 00:53:09,385 --> 00:53:10,845 (SIREN WAILING) 837 00:53:16,851 --> 00:53:18,602 (SPEAKING ARABIC) 838 00:53:33,659 --> 00:53:34,994 (GUNS FIRING) 839 00:53:37,038 --> 00:53:38,665 (PEOPLE SCREAMING) 840 00:54:00,687 --> 00:54:02,814 (HAMMAD SPEAKING IN ARABIC) 841 00:54:09,279 --> 00:54:11,437 I need to know my family will be safe. 842 00:54:11,531 --> 00:54:13,241 My wife, my children, we're all in danger. 843 00:54:14,075 --> 00:54:15,567 VALERIE: Hammad, I know that. 844 00:54:15,660 --> 00:54:19,320 We'll take care of your family but we have to move fast, okay? 845 00:54:19,414 --> 00:54:21,072 How do I know I can trust you? 846 00:54:21,166 --> 00:54:26,296 Hammad, listen to me, do exactly as I say. We won't let you down. 847 00:54:26,588 --> 00:54:28,840 (INDISTINCT CHATTER) 848 00:54:30,175 --> 00:54:31,625 MALE NEWSCASTER ON TV: The US Military has reported 849 00:54:31,718 --> 00:54:35,086 the death of another five US soldiers on Wednesday. 850 00:54:35,180 --> 00:54:37,214 One soldier died after being struck 851 00:54:37,307 --> 00:54:39,341 by a bomb while on foot patrol. 852 00:54:39,435 --> 00:54:41,510 Reported killed across the country. 853 00:54:41,603 --> 00:54:44,815 Official Iraqi figures show that 966... 854 00:54:45,607 --> 00:54:48,767 The British government has learned that Saddam Hussein... 855 00:54:48,861 --> 00:54:50,738 significant quantities of uranium 856 00:54:51,322 --> 00:54:52,448 from Africa. 857 00:54:54,742 --> 00:54:56,608 The British government has learned that Saddam Hussein 858 00:54:56,702 --> 00:55:00,873 recently sought significant quantities of uranium from Africa. 859 00:55:01,832 --> 00:55:04,627 JOE: Listen, Pete, I want to ask you something. It's very important. 860 00:55:05,753 --> 00:55:07,911 Is it possible that the President is referring 861 00:55:08,005 --> 00:55:10,383 to another African country, not Niger? 862 00:55:11,634 --> 00:55:13,386 I've seen the INR. It's Niger. 863 00:55:14,220 --> 00:55:16,598 He's referring specifically to yellowcake from Niger. Why? 864 00:55:20,560 --> 00:55:24,731 I'm the source. I went to Niger. It's wrong. It's not true. 865 00:55:25,773 --> 00:55:26,816 I see. 866 00:55:29,152 --> 00:55:30,903 What exactly are you proposing to do? 867 00:55:33,031 --> 00:55:34,532 I don't know what I'm gonna do. 868 00:55:35,158 --> 00:55:36,440 Do you want my advice? 869 00:55:36,534 --> 00:55:38,693 Do nothing. You already did your job. 870 00:55:38,786 --> 00:55:41,623 You did your best, you came home. End of story. 871 00:55:42,499 --> 00:55:45,533 We're talking about Niger. Yellowcake from Niger. 872 00:55:45,627 --> 00:55:47,451 I don't have to go all the way to Africa 873 00:55:47,545 --> 00:55:49,047 to know something's messed up here. 874 00:55:49,631 --> 00:55:51,091 Three months and what have we found? 875 00:55:52,050 --> 00:55:55,136 No centrifuges, no yellowcake, no bio, no WMDs. 876 00:55:55,637 --> 00:55:57,462 You think something's up, here? Join the line. 877 00:55:57,555 --> 00:55:59,547 It stretches all the way from State to the Pentagon and back. 878 00:55:59,641 --> 00:56:01,424 Why hasn't anybody stepped forward? 879 00:56:01,518 --> 00:56:02,602 Why do you think, Joe? 880 00:56:03,895 --> 00:56:05,595 We went to war. 881 00:56:05,689 --> 00:56:08,275 Listen, as your friend now, 882 00:56:09,568 --> 00:56:12,560 just be smart. 883 00:56:12,654 --> 00:56:14,698 You have a wife and a family. 884 00:56:15,073 --> 00:56:17,941 We're talking about the President of the United States. 885 00:56:18,035 --> 00:56:19,693 The White House. 886 00:56:19,786 --> 00:56:22,331 Go take a long look in the mirror and say that again. 887 00:56:29,087 --> 00:56:31,340 (INDISTINCT CHATTERING ON TV) 888 00:56:38,847 --> 00:56:40,099 What's wrong? 889 00:56:40,683 --> 00:56:42,059 Nothing. 890 00:56:43,811 --> 00:56:44,937 I'm just tired. 891 00:56:45,688 --> 00:56:47,387 Are the kids asleep? 892 00:56:47,481 --> 00:56:48,858 Yeah, they're asleep. 893 00:56:49,191 --> 00:56:50,442 Okay, good. 894 00:56:52,736 --> 00:56:53,988 I'm gonna go up. 895 00:57:01,203 --> 00:57:05,614 There are some who feel like the conditions are such 896 00:57:05,708 --> 00:57:07,408 that they can attack us there. 897 00:57:07,501 --> 00:57:08,878 My answer is, bring them on. 898 00:57:10,838 --> 00:57:13,549 We've got the force necessary to deal with the security situation. 899 00:57:59,429 --> 00:58:00,545 (REPORTERS CLAMORING) 900 00:58:00,639 --> 00:58:03,423 There's zero, nada, nothing new here. 901 00:58:03,517 --> 00:58:05,633 I think the President's statement at the State of the Union 902 00:58:05,727 --> 00:58:07,552 goes much broader than the Niger question. 903 00:58:07,646 --> 00:58:10,805 Is the President's statement correct? 904 00:58:10,899 --> 00:58:13,808 (STUTTERING) Yes. I see nothing that goes broader 905 00:58:13,902 --> 00:58:15,977 that would indicate there was no basis 906 00:58:16,071 --> 00:58:17,979 for the President's broader statement. 907 00:58:18,073 --> 00:58:21,983 But, specifically on the yellowcake from Niger, 908 00:58:22,077 --> 00:58:24,861 we have acknowledged that that did in fact 909 00:58:24,955 --> 00:58:26,206 turn out to be a forgery. 910 00:58:26,957 --> 00:58:27,740 Oh, shit. 911 00:58:27,834 --> 00:58:28,865 I'm sorry? 912 00:58:28,959 --> 00:58:30,044 The British report. 913 00:58:31,962 --> 00:58:33,088 Um... 914 00:58:33,464 --> 00:58:34,965 Mark, clear my morning. 915 00:58:36,091 --> 00:58:37,833 It was wrong, then? 916 00:58:37,927 --> 00:58:41,753 (STUTTERING) Let me do this, David. On David's specific question. 917 00:58:41,847 --> 00:58:44,214 I'm going to come back to you on that. 918 00:58:44,308 --> 00:58:45,340 (REPORTERS CLAMORING) 919 00:58:45,434 --> 00:58:46,466 Fleischer plowed the briefing. 920 00:58:46,560 --> 00:58:48,135 I saw. 921 00:58:48,229 --> 00:58:50,846 CBS knows yellowcake was pulled from Cincinnati 10 weeks ago. 922 00:58:50,940 --> 00:58:52,264 At the CIA's request. 923 00:58:52,358 --> 00:58:54,266 They also had that Gerson wrote both speeches. 924 00:58:54,360 --> 00:58:55,851 Karl is looking for you. He's unhappy. 925 00:58:55,945 --> 00:58:58,479 I want a transcript of everything across 926 00:58:58,573 --> 00:59:00,481 network, blogs, and print citing 927 00:59:00,575 --> 00:59:03,275 Ambassador Wilson, Niger or yellowcake. 928 00:59:03,369 --> 00:59:06,372 Tell Karl I'll be in my office straight after I'm done. 929 00:59:11,878 --> 00:59:13,744 DAN RATHER ON TV: The 5th US Circuit Court of Appeals... 930 00:59:13,838 --> 00:59:15,871 This has become a trust issue for the President. 931 00:59:15,965 --> 00:59:17,133 We can't get behind on this. 932 00:59:18,509 --> 00:59:19,418 A Democratic-led Senate Judiciary committee... 933 00:59:19,511 --> 00:59:21,012 We need to change the story. 934 00:59:22,847 --> 00:59:24,015 Who is Joe Wilson? 935 00:59:25,016 --> 00:59:26,257 A new controversy over re-targeting 936 00:59:26,351 --> 00:59:28,134 some of America's nuclear weapons. 937 00:59:28,228 --> 00:59:30,480 There will be more at the President's press conference. 938 00:59:33,108 --> 00:59:34,766 David? 939 00:59:34,859 --> 00:59:37,529 If someone works at the CIA and they sent their spouse on a trip, 940 00:59:38,905 --> 00:59:40,657 would there be a paper trail? 941 00:59:41,533 --> 00:59:44,870 Any such request would require approval from the chain of command. 942 00:59:46,413 --> 00:59:49,447 From the requestor right up to the Director of Operations. 943 00:59:49,541 --> 00:59:52,043 Yes, paperwork would normally be generated. 944 00:59:53,170 --> 00:59:54,421 Okay. 945 00:59:57,007 --> 01:00:00,010 Does the President have the power to declassify information? 946 01:00:19,321 --> 01:00:20,531 Valerie? 947 01:00:21,198 --> 01:00:22,324 What? 948 01:00:26,203 --> 01:00:30,113 "The CIA's decision to send retired diplomat Joseph C. Wilson..." 949 01:00:30,207 --> 01:00:31,333 Further down. 950 01:00:38,048 --> 01:00:40,582 "Wilson never worked for the CIA but his wife..." 951 01:00:40,676 --> 01:00:43,627 "Is an agency operative on weapons of mass destruction." 952 01:00:43,721 --> 01:00:45,097 He just went ahead and did it. 953 01:00:46,098 --> 01:00:47,631 Does this run overseas? 954 01:00:47,725 --> 01:00:49,550 It's in the newspaper, Valerie. It's on the news. 955 01:00:49,644 --> 01:00:52,469 Novak's column. Is he syndicated overseas? 956 01:00:52,563 --> 01:00:53,940 It's everywhere. 957 01:00:56,567 --> 01:00:57,610 God. 958 01:00:58,986 --> 01:01:00,363 (OPENING TAP) 959 01:01:19,007 --> 01:01:20,915 VALERIE: Jessica McDowell. Maureen McDermont. 960 01:01:21,009 --> 01:01:22,041 I just flew in from Scotland. 961 01:01:22,135 --> 01:01:23,043 MAN 1: Valerie, what do you do? 962 01:01:23,137 --> 01:01:25,795 I work in venture capital. 963 01:01:25,889 --> 01:01:27,672 Grace Semel. Sigma Chemicals. 964 01:01:27,766 --> 01:01:30,143 Paris, Milan, Vienna. 965 01:01:30,518 --> 01:01:32,260 MAN 2: Who are you? 966 01:01:32,354 --> 01:01:34,262 DIRECTOR: We need a matrix of everyone you've come into contact with 967 01:01:34,356 --> 01:01:35,972 in a covert capacity. 968 01:01:36,066 --> 01:01:37,807 I've already started a list. 969 01:01:37,901 --> 01:01:40,935 Good. We need to get an idea, fast, of how much this thing bleeds. 970 01:01:41,029 --> 01:01:45,190 Sir, I have several live-ops at crucial stages. People in the field 971 01:01:45,283 --> 01:01:46,441 in critical windows of operation. 972 01:01:46,535 --> 01:01:47,619 One thing at a time. 973 01:01:49,162 --> 01:01:51,498 Make a list, then come back here. Don't do anything else. 974 01:01:54,918 --> 01:01:56,670 Why is Internal Security here? 975 01:01:57,421 --> 01:02:01,300 To help you and us conduct this damage assessment. 976 01:02:08,766 --> 01:02:11,268 Ms. Plame? We're going this way. 977 01:02:42,341 --> 01:02:43,968 (DOOR OPENING) 978 01:02:45,845 --> 01:02:46,971 The restroom. 979 01:02:53,728 --> 01:02:54,979 Ms. Plame? 980 01:02:56,147 --> 01:02:57,273 Ms. Plame? 981 01:03:03,238 --> 01:03:04,322 Ms. Plame? 982 01:03:17,252 --> 01:03:19,129 (INDISTINCT CHATTERING) 983 01:03:22,090 --> 01:03:23,842 Val? Val! 984 01:03:24,092 --> 01:03:26,501 Jack, I've got to get a message to Baghdad. 985 01:03:26,595 --> 01:03:29,879 I've got 15 scientists being taken to the border today. 986 01:03:29,973 --> 01:03:31,673 I have to get word to them. 987 01:03:31,766 --> 01:03:33,174 I don't know what you're talking about. 988 01:03:33,268 --> 01:03:35,771 Jack, they're packed and ready to go. 989 01:03:36,229 --> 01:03:38,106 You know what this means. 990 01:03:41,234 --> 01:03:42,267 Sorry. I've got to go. 991 01:03:42,361 --> 01:03:43,862 INTERNAL SECURITY OFFICER: Ms. Plame. 992 01:03:44,237 --> 01:03:46,657 Val, can I see you for a minute? 993 01:03:52,538 --> 01:03:54,289 Take a walk. 994 01:03:56,041 --> 01:03:58,825 As of this morning, all CPD operations involving you 995 01:03:58,919 --> 01:04:00,170 have been suspended. 996 01:04:01,714 --> 01:04:02,704 Effective immediately, you're to have no further contact 997 01:04:02,798 --> 01:04:04,372 with assets or agents in the field. 998 01:04:04,466 --> 01:04:08,178 Any further involvement in operations is no longer possible. 999 01:04:09,305 --> 01:04:11,797 Bill, I have eight, nine teams in the fieL. 1000 01:04:11,891 --> 01:04:15,311 We have assets in Kuala Lumpur, Mumbai, Dubai. 1001 01:04:26,447 --> 01:04:28,824 I need to brief my replacement in the Joint Task Force. 1002 01:04:29,200 --> 01:04:31,233 The head of the JTFI's identity is classified 1003 01:04:31,327 --> 01:04:32,609 for reasons of operational security. 1004 01:04:32,703 --> 01:04:35,487 I have a critical operation 1005 01:04:35,581 --> 01:04:36,989 in Baghdad in a major... 1006 01:04:37,083 --> 01:04:39,168 Val, I'm sorry. 1007 01:04:41,212 --> 01:04:42,588 It's over. 1008 01:04:44,924 --> 01:04:47,093 You were a good officer, 1009 01:04:49,429 --> 01:04:50,847 but it's over. 1010 01:04:55,351 --> 01:04:56,936 (DISTANT GUNFIRE) 1011 01:04:59,772 --> 01:05:01,441 (DISTANT EXPLOSIONS) 1012 01:05:04,027 --> 01:05:06,196 (HAMMAD'S WIFE SPEAKING ARABIC) 1013 01:05:12,994 --> 01:05:15,278 "Two senior administration officials told me 1014 01:05:15,372 --> 01:05:18,031 "that Wilson's wife suggested sending him to Niger 1015 01:05:18,124 --> 01:05:20,283 "to investigate the Italian report." 1016 01:05:20,377 --> 01:05:21,784 This comes from the Vice President, 1017 01:05:21,878 --> 01:05:24,037 the Chief of Staff, or a top advisor. 1018 01:05:24,130 --> 01:05:25,246 I got to go. 1019 01:05:25,340 --> 01:05:26,758 TREVOR: Look at my picture. I will. 1020 01:05:27,801 --> 01:05:30,011 SAMANTHA: Trevor won't let me borrow his Power Ranger. 1021 01:05:30,262 --> 01:05:31,503 Mommy! 1022 01:05:31,596 --> 01:05:33,004 VALERIE: Did you say please? 1023 01:05:33,098 --> 01:05:34,048 I said please! 1024 01:05:34,142 --> 01:05:35,423 There's a 1982 act 1025 01:05:35,517 --> 01:05:37,801 that says it's a crime for a government official 1026 01:05:37,894 --> 01:05:40,387 to knowingly disclose a covert agent. 1027 01:05:40,480 --> 01:05:43,264 It comes with a $50,000 fine and/or up to 10 years in jail. 1028 01:05:43,358 --> 01:05:44,849 (PHONE RINGING) 1029 01:05:44,943 --> 01:05:46,142 Don't answer the phone, honey. It's been ringing all day. 1030 01:05:46,236 --> 01:05:48,144 Do not... Who have you spoken... Joe? 1031 01:05:48,238 --> 01:05:49,312 Please don't. Joe, Joe... 1032 01:05:49,406 --> 01:05:50,522 She is. Hello? 1033 01:05:50,616 --> 01:05:52,274 I'm sorry, honey. Are you okay? 1034 01:05:52,367 --> 01:05:53,535 She's right here. 1035 01:05:55,371 --> 01:05:56,747 It's Lisa. 1036 01:06:00,125 --> 01:06:01,158 Hello? 1037 01:06:01,252 --> 01:06:02,878 Valerie, your name is in the paper. 1038 01:06:03,420 --> 01:06:05,203 (CHUCKLES) It says you're a CIA agent. 1039 01:06:05,297 --> 01:06:07,383 Look, I can't talk right now. 1040 01:06:07,925 --> 01:06:09,885 Well, I can't make a comment. TREVOR: Mom! 1041 01:06:10,302 --> 01:06:13,295 Look, I'm going to call you back tomorrow, okay? 1042 01:06:13,389 --> 01:06:14,963 I'm really sorry. 1043 01:06:15,057 --> 01:06:16,089 Oh, my God. 1044 01:06:16,183 --> 01:06:17,226 Shit. 1045 01:06:18,394 --> 01:06:19,562 It's got to be true. 1046 01:06:19,895 --> 01:06:21,188 (SIGHING) 1047 01:06:26,027 --> 01:06:29,353 Your mom called. Your uncle. Janey in Chicago. 1048 01:06:29,447 --> 01:06:31,782 I wrote it down there for you. 1049 01:06:32,408 --> 01:06:34,285 And Andrea Mitchell called. 1050 01:06:35,661 --> 01:06:37,361 She said White House sources say 1051 01:06:37,455 --> 01:06:42,585 the real story is not the 16 words, but Joe Wilson and his wife. 1052 01:06:43,461 --> 01:06:45,453 Did I care to comment? 1053 01:06:45,546 --> 01:06:48,497 Well, I damn well do care to comment, 1054 01:06:48,591 --> 01:06:51,803 and she's asked me on the show the day after tomorrow. 1055 01:06:52,053 --> 01:06:53,429 No. 1056 01:06:54,222 --> 01:06:56,558 You're not going on TV, Joe. 1057 01:07:03,356 --> 01:07:04,482 Thank you. 1058 01:07:07,277 --> 01:07:10,728 JOE: This was clearly designed as a shot across the bow 1059 01:07:10,822 --> 01:07:12,730 for those who might step forward, 1060 01:07:12,824 --> 01:07:16,484 those unnamed analysts who said that pressure was put on them 1061 01:07:16,578 --> 01:07:18,079 by the White House, for example, 1062 01:07:18,622 --> 01:07:21,531 would think twice about having their own family's name 1063 01:07:21,625 --> 01:07:24,586 dragged through this particular mud. 1064 01:07:34,012 --> 01:07:39,424 I didn't prepare for this moment. I had no plan for this day. 1065 01:07:39,518 --> 01:07:41,103 DIANA: When did you join? 1066 01:07:41,770 --> 01:07:44,022 '85, straight out of college. 1067 01:07:45,107 --> 01:07:46,097 Wow, that's... 1068 01:07:46,191 --> 01:07:47,224 Eighteen years. 1069 01:07:47,317 --> 01:07:49,226 So, did they find you, or... 1070 01:07:49,320 --> 01:07:51,113 No, I approached them. 1071 01:07:51,822 --> 01:07:54,241 And did Joe know? 1072 01:07:54,533 --> 01:07:55,659 Yes. 1073 01:07:56,535 --> 01:07:57,786 Your parents? 1074 01:07:58,287 --> 01:08:00,039 Yes, but that's all. 1075 01:08:02,541 --> 01:08:04,324 So, do you have lovers all over the world? 1076 01:08:04,418 --> 01:08:05,503 (CHUCKLES) 1077 01:08:05,920 --> 01:08:07,536 (WHISPERING) Do you have a gun? 1078 01:08:07,630 --> 01:08:09,507 Have you killed people? 1079 01:08:10,925 --> 01:08:12,426 I can't. I... 1080 01:08:14,387 --> 01:08:16,389 I can't tell you anything. 1081 01:08:19,392 --> 01:08:21,435 You can't tell me anything. 1082 01:08:22,019 --> 01:08:23,521 Okay. All right. 1083 01:08:23,938 --> 01:08:27,223 So, do you want to go shopping? 1084 01:08:27,316 --> 01:08:28,307 See a movie? Mani-pedi? 1085 01:08:28,401 --> 01:08:29,517 Diana. 1086 01:08:29,610 --> 01:08:31,404 (CHILDREN PLAYING) 1087 01:08:44,334 --> 01:08:45,585 Hi, Mom. 1088 01:08:46,544 --> 01:08:48,213 (SAMANTHA WHOOPING) 1089 01:08:49,339 --> 01:08:50,872 MAN: Did your wife send you to Niger? 1090 01:08:50,965 --> 01:08:53,624 I was not sent by my wife, but the issue is not who sent me, 1091 01:08:53,718 --> 01:08:55,470 it's whether or not a crime was committed. 1092 01:08:55,845 --> 01:08:57,472 (PHONE RINGING) 1093 01:08:57,847 --> 01:08:59,255 SAMANTHA: I'm going to get it! 1094 01:08:59,349 --> 01:09:00,892 TREVOR: I'm going to get it! I got it! 1095 01:09:01,101 --> 01:09:02,310 Hello? 1096 01:09:04,437 --> 01:09:05,595 Hello? 1097 01:09:05,689 --> 01:09:07,263 WOMAN: Your husband is a communist. 1098 01:09:07,357 --> 01:09:09,349 I hope you die, you commie whore. 1099 01:09:09,442 --> 01:09:10,433 We know where you live. 1100 01:09:10,527 --> 01:09:11,477 Who is this? 1101 01:09:11,571 --> 01:09:13,311 SAMANTHA: Trevor! Who... 1102 01:09:13,405 --> 01:09:14,698 (PHONE HANGS UP) 1103 01:09:15,490 --> 01:09:16,700 TREVOR: Beat it! 1104 01:09:17,492 --> 01:09:18,994 (BANGS RECEIVER) 1105 01:09:19,953 --> 01:09:22,404 Mommy, Trevor won't let me go on his tractor. 1106 01:09:22,497 --> 01:09:25,459 Okay. So, find something else to play. I don't... 1107 01:09:27,336 --> 01:09:28,462 Mommy? 1108 01:09:29,880 --> 01:09:31,162 Mommy? 1109 01:09:31,256 --> 01:09:32,633 What? What? 1110 01:09:34,760 --> 01:09:36,470 (PHONE RINGING) 1111 01:09:42,142 --> 01:09:45,177 "He stayed inside for more than two weeks. 1112 01:09:45,271 --> 01:09:46,428 (KNOCKING ON DOOR) 1113 01:09:46,522 --> 01:09:47,731 "Then he nibbled..." 1114 01:10:04,665 --> 01:10:06,000 Zahraa? 1115 01:10:07,668 --> 01:10:10,421 Hammad has disappeared. His wife, his children are missing. 1116 01:10:11,172 --> 01:10:14,331 My uncle in Mansour, he said they were targeting them. 1117 01:10:14,425 --> 01:10:15,958 They were killing them. 1118 01:10:16,052 --> 01:10:17,960 Who? Hammad's colleagues. 1119 01:10:18,054 --> 01:10:20,212 Dr. Habbuk was shot dead in the street. 1120 01:10:20,306 --> 01:10:22,517 Dr. Falli was murdered in his hallway. 1121 01:10:23,184 --> 01:10:24,216 Listen... 1122 01:10:24,310 --> 01:10:26,093 I know you can't tell me where he is. 1123 01:10:26,187 --> 01:10:28,596 Just tell me you have him. Please, I beg you. 1124 01:10:28,690 --> 01:10:31,192 I don't need to know anything. Just tell me he's safe. 1125 01:10:35,488 --> 01:10:37,282 We don't have him. 1126 01:10:40,702 --> 01:10:42,537 You said he would be safe. 1127 01:10:44,164 --> 01:10:46,583 You said we would help you. You promised. 1128 01:10:47,584 --> 01:10:48,835 I trusted you. 1129 01:10:54,090 --> 01:10:55,957 The Justice Department need to establish 1130 01:10:56,051 --> 01:10:59,627 whether those in the highest office sought to destroy the career 1131 01:10:59,721 --> 01:11:02,849 of a public servant to punish me for telling the truth. 1132 01:11:04,726 --> 01:11:05,468 What's going on? 1133 01:11:05,561 --> 01:11:06,853 What are you doing here? 1134 01:11:16,572 --> 01:11:20,075 Falli. Hubbuk. Who else? 1135 01:11:20,826 --> 01:11:22,108 I don't know what you're talking about. 1136 01:11:22,202 --> 01:11:24,496 Don't bullshit me. Who else is dead? 1137 01:11:25,497 --> 01:11:28,532 You were right. It was all about the scientists. 1138 01:11:28,625 --> 01:11:30,283 We made a call. 1139 01:11:30,377 --> 01:11:31,535 A call? 1140 01:11:31,628 --> 01:11:33,537 We passed your case files to liaison. 1141 01:11:33,630 --> 01:11:35,122 Mossad were already on the same page. 1142 01:11:35,215 --> 01:11:36,998 They've been hunting these guys down since the invasion. 1143 01:11:37,092 --> 01:11:39,918 You'll drive them underground. They'll run straight to Iran. Pakistan. 1144 01:11:40,012 --> 01:11:41,295 Valerie, it's not your problem. 1145 01:11:41,388 --> 01:11:42,629 How can you sleep at night? 1146 01:11:42,723 --> 01:11:44,141 I sleep just fine. 1147 01:11:45,643 --> 01:11:46,884 Now, Carol's mother is here. I'm sorry, 1148 01:11:46,977 --> 01:11:48,552 but I'm going to have to ask you to leave. 1149 01:11:48,646 --> 01:11:51,649 It's called counter-proliferation, Jack. 1150 01:11:52,775 --> 01:11:53,859 Counter. 1151 01:11:56,737 --> 01:11:59,490 Linda, are you still here? It's late. 1152 01:12:36,653 --> 01:12:39,312 At the end of the day, it's of keen interest to me 1153 01:12:39,406 --> 01:12:41,647 whether or not we see Karl Rove 1154 01:12:41,741 --> 01:12:43,858 frog-marched out of the White House 1155 01:12:43,952 --> 01:12:47,111 in handcuffs. And believe me, when I use that name, 1156 01:12:47,205 --> 01:12:48,832 I measure my words. 1157 01:12:49,082 --> 01:12:50,667 (CROWD CHEERING) 1158 01:12:56,840 --> 01:12:58,748 GIRL: Mr. Wilson! Excuse me. 1159 01:12:58,842 --> 01:13:00,583 GIRL: We came all the way from Portland for this. 1160 01:13:00,677 --> 01:13:01,845 Hello. Okay. 1161 01:13:02,471 --> 01:13:05,599 My wife and I have never sought publicity, 1162 01:13:06,683 --> 01:13:08,717 but I know when I tell her about all of the support out here today, 1163 01:13:08,810 --> 01:13:10,844 she'll be thrilled and humbled. 1164 01:13:10,938 --> 01:13:12,721 (PHONE RINGING) 1165 01:13:12,814 --> 01:13:14,608 (CHILDREN CHATTERING) 1166 01:13:15,859 --> 01:13:17,893 Hello? Valerie, turn on MSNBC. 1167 01:13:17,986 --> 01:13:19,561 SAMANTHA: Mom, why can't I have some juice? 1168 01:13:19,655 --> 01:13:20,687 Okay. Hold on one second. 1169 01:13:20,781 --> 01:13:22,324 They've launched an investigation. 1170 01:13:23,450 --> 01:13:24,941 Ashcroft just announced it. 1171 01:13:25,035 --> 01:13:26,610 They say he's going to convene a grand jury. 1172 01:13:26,704 --> 01:13:28,372 Hold on a second. 1173 01:13:28,622 --> 01:13:32,115 The FBI now is conducting a criminal investigation 1174 01:13:32,209 --> 01:13:35,629 into who leaked the name of the CIA undercover operative... 1175 01:13:35,880 --> 01:13:37,788 I'm going to be back later. I've got to go over to Fox. 1176 01:13:37,882 --> 01:13:39,748 They want me to comment on the investigation. 1177 01:13:39,842 --> 01:13:41,250 Joe, just hold on. 1178 01:13:41,343 --> 01:13:42,876 JOE: Valerie, we've got to fight this. 1179 01:13:42,970 --> 01:13:44,597 We cannot... We've got to push back. 1180 01:13:44,889 --> 01:13:46,891 SAMANTHA: Mom! Where's my doll? 1181 01:13:48,225 --> 01:13:49,258 I've got another call. I gotta go. 1182 01:13:49,352 --> 01:13:50,895 Joe! You have to... 1183 01:13:53,022 --> 01:13:54,346 Joe Wilson. 1184 01:13:54,440 --> 01:13:57,808 Joe, it's Chris Matthews. I just spoke to Karl Rove. 1185 01:13:57,902 --> 01:14:01,364 He told me, "Wilson's wife is fair game." 1186 01:14:11,916 --> 01:14:13,918 Thank you for coming here. 1187 01:14:14,419 --> 01:14:17,422 I wanted to convey my outrage to you in person. 1188 01:14:18,423 --> 01:14:20,248 I know it's not easy, but I want you to know 1189 01:14:20,341 --> 01:14:23,803 how much the Agency appreciates your silence in the light of this matter. 1190 01:14:24,804 --> 01:14:28,516 We can't afford to have this knife fight go on any longer. 1191 01:14:30,560 --> 01:14:32,218 I get death threats every day. 1192 01:14:32,312 --> 01:14:34,814 People threaten to kill my husband, hurt my children. 1193 01:14:35,690 --> 01:14:36,931 I went to the Agency 1194 01:14:37,025 --> 01:14:39,069 and I requested security to protect my family. 1195 01:14:39,819 --> 01:14:42,103 I was declined because, "My circumstances 1196 01:14:42,197 --> 01:14:44,449 "fall outside budget protocols." 1197 01:14:45,909 --> 01:14:49,694 If this is a knife fight, sir, right now we're fighting it alone. 1198 01:14:49,788 --> 01:14:51,081 (SCOFFS) 1199 01:14:52,833 --> 01:14:55,075 Joe Wilson versus the White House, huh? 1200 01:14:55,168 --> 01:14:57,702 Well, all I can say is good luck. 1201 01:14:57,796 --> 01:15:00,246 But I feel, as a friend, I should tell you 1202 01:15:00,340 --> 01:15:03,927 that those men, those few men in that building over there, 1203 01:15:04,219 --> 01:15:07,712 are the most powerful men in the history of the world. 1204 01:15:07,806 --> 01:15:12,186 How much of a stretch do you think it'd be for them to take on Joe Wilson? 1205 01:15:13,979 --> 01:15:16,888 Joe is out there on his own, Valerie, 1206 01:15:16,982 --> 01:15:18,734 but I know we can trust you. 1207 01:15:19,693 --> 01:15:21,487 Speak to your husband. 1208 01:15:27,326 --> 01:15:31,361 Tucker Carlson says, "Wilson's wife sent him on a boondoggle." 1209 01:15:31,455 --> 01:15:33,332 Says, "He needed the work." 1210 01:15:33,749 --> 01:15:35,000 Who needs to work for free? 1211 01:15:36,961 --> 01:15:40,006 It's not like Niger is renowned for its fine dining and celebrated operas. 1212 01:15:40,131 --> 01:15:42,008 It reminds me of Paris. 1213 01:15:44,885 --> 01:15:48,796 Listen. Someone from Vanity Fair called, they want to do a piece. 1214 01:15:48,890 --> 01:15:52,258 They want to do a full-scale interview, photographs. 1215 01:15:52,351 --> 01:15:54,051 Tell the whole story. 1216 01:15:54,145 --> 01:15:56,397 What do you think about that? 1217 01:15:57,398 --> 01:15:58,900 What do I think? 1218 01:16:01,027 --> 01:16:04,530 Do I want my photograph in Vanity Fair? Is that the question? 1219 01:16:04,906 --> 01:16:06,783 Valerie, this is our chance. 1220 01:16:06,991 --> 01:16:08,274 To do what? 1221 01:16:08,368 --> 01:16:09,994 To tell our side of the story. 1222 01:16:10,370 --> 01:16:13,821 It'll mean a dozen, maybe 50 TV appearances. 1223 01:16:13,915 --> 01:16:15,323 We have to do that. 1224 01:16:15,416 --> 01:16:17,950 They're killing us on Fox, in the blogs. 1225 01:16:18,044 --> 01:16:20,672 They're drowning us out. We've got to strike back. 1226 01:16:23,883 --> 01:16:25,958 What? What's wrong? What did I say? 1227 01:16:26,052 --> 01:16:30,015 Don't you get it, Joe? I mean, where does all of this stop? 1228 01:16:32,058 --> 01:16:33,675 Our address is on the Internet. 1229 01:16:33,768 --> 01:16:35,718 A photo of our house. 1230 01:16:35,812 --> 01:16:38,221 I've changed our phone number, what, five times now? 1231 01:16:38,315 --> 01:16:42,475 My name... My name is everywhere! My real name, Joe! 1232 01:16:42,569 --> 01:16:45,979 Where does all of this tough-talk and publicity and noise, 1233 01:16:46,073 --> 01:16:48,773 and all of this bullshit that you're doing, where does it get us? 1234 01:16:48,867 --> 01:16:49,817 Where? 1235 01:16:49,911 --> 01:16:52,527 Andy Card told the Financial Times 1236 01:16:52,621 --> 01:16:57,292 that they are rolling earthmovers over Joe Wilson. "Earthmovers." 1237 01:16:57,584 --> 01:17:00,827 Well, I'm sorry, you're not going to get me without a fight. 1238 01:17:00,921 --> 01:17:02,871 Not without one hell of a fight. 1239 01:17:02,965 --> 01:17:05,957 It's the White House, Joe. It's the White House. 1240 01:17:06,051 --> 01:17:08,627 Do you seriously think you can pick a fight with the White House and win? 1241 01:17:08,721 --> 01:17:09,711 They'll bury us! 1242 01:17:09,805 --> 01:17:11,004 They'll bury us if we don't! 1243 01:17:11,098 --> 01:17:12,839 Joe. Listen to me, Valerie. 1244 01:17:12,933 --> 01:17:13,883 No, no, you listen to me! 1245 01:17:13,977 --> 01:17:16,228 Valerie! Valerie! Valerie! 1246 01:17:16,729 --> 01:17:19,231 Does that make me right if I shout louder than you? 1247 01:17:19,857 --> 01:17:22,015 If I shout louder than you, am I right? 1248 01:17:22,109 --> 01:17:26,103 If I'm the White House and I shout a million times louder than you, 1249 01:17:26,197 --> 01:17:27,896 does that make me right? 1250 01:17:27,990 --> 01:17:29,982 They lied, Valerie. 1251 01:17:30,076 --> 01:17:32,036 They lied. That's the truth. 1252 01:17:33,204 --> 01:17:35,039 Truth. Right. 1253 01:17:36,123 --> 01:17:38,407 Well, by the time they're finished with us, 1254 01:17:38,501 --> 01:17:39,533 we won't know what that is. 1255 01:17:39,627 --> 01:17:40,670 SAMANTHA: Mom! 1256 01:17:43,214 --> 01:17:44,382 Great. 1257 01:18:00,023 --> 01:18:01,274 TREVOR: Look, Mommy. 1258 01:18:05,653 --> 01:18:07,155 Is Scooter home? 1259 01:18:15,121 --> 01:18:16,320 What's that? 1260 01:18:16,414 --> 01:18:18,156 The Senate just finished its investigation. 1261 01:18:18,249 --> 01:18:21,670 The findings of the Select Committee on Intelligence, all 511 pages. 1262 01:18:22,546 --> 01:18:24,130 Check out page 39. 1263 01:18:31,012 --> 01:18:31,962 Hi, Daddy! 1264 01:18:32,056 --> 01:18:33,087 Who's the prettiest? 1265 01:18:33,181 --> 01:18:35,267 Hey there, monster. How are you? 1266 01:18:36,268 --> 01:18:39,938 Go get there. Get some play in before it starts to rain. 1267 01:18:41,315 --> 01:18:42,806 What's that? 1268 01:18:42,899 --> 01:18:45,694 That's the Senate Select Committee Intelligence report. 1269 01:18:46,945 --> 01:18:48,603 On page 39, 1270 01:18:48,697 --> 01:18:52,451 it says, "The former ambassador's wife offered up his name." 1271 01:18:52,993 --> 01:18:55,694 It then includes a memorandum written by Valerie Plame 1272 01:18:55,788 --> 01:18:59,708 which says, "My husband has good relations with both the Prime Minister 1273 01:19:00,084 --> 01:19:01,491 "and the former Minister of Mines, 1274 01:19:01,585 --> 01:19:03,994 "both of whom could shed light on this sort of activity." 1275 01:19:04,088 --> 01:19:05,370 This is exactly what I've been denying. 1276 01:19:05,464 --> 01:19:06,830 No. No. 1277 01:19:06,924 --> 01:19:09,374 I've been to every newspaper, every television, radio, 1278 01:19:09,468 --> 01:19:11,001 anybody that would listen to me, 1279 01:19:11,095 --> 01:19:13,754 saying my wife did not send me on a junket. 1280 01:19:13,848 --> 01:19:15,130 I didn't send you. I didn't have that power. 1281 01:19:15,224 --> 01:19:16,256 You sent an e-mail. 1282 01:19:16,350 --> 01:19:17,966 The SSCI found the e-mail. 1283 01:19:18,060 --> 01:19:20,010 I write hundreds of e-mails. Why didn't you tell me? 1284 01:19:20,104 --> 01:19:22,387 It never occurred to you, in all this time, that this would be important? 1285 01:19:22,481 --> 01:19:25,474 I didn't make the decision. I was asked to write a recommendation. 1286 01:19:25,568 --> 01:19:28,321 What was I supposed to do? Not say my husband knows about this? 1287 01:19:28,696 --> 01:19:31,021 Well, they have this now. 1288 01:19:31,115 --> 01:19:33,649 They'll call me a liar and it will stick. 1289 01:19:33,743 --> 01:19:34,942 'Cause they have all the power. 1290 01:19:35,036 --> 01:19:36,954 What do I have? My word. 1291 01:19:37,830 --> 01:19:39,488 You've got to speak up, Valerie. 1292 01:19:39,582 --> 01:19:43,628 You've got to go on the record now. You've got to defend us. Now. 1293 01:19:46,130 --> 01:19:47,913 So what do you want me to do? 1294 01:19:48,007 --> 01:19:51,542 Go to the papers like you did? Write a piece in The New York Times? 1295 01:19:51,636 --> 01:19:53,044 You know I'd have to submit it to the Agency... 1296 01:19:53,137 --> 01:19:54,253 SAMANTHA: Daddy! Wait, wait, wait. 1297 01:19:54,347 --> 01:19:56,015 Honey, go play. Go on, go on. 1298 01:19:56,266 --> 01:19:57,798 The Agency? 1299 01:19:57,892 --> 01:20:00,801 Valerie, who's your loyalty to? To your husband or the CIA? 1300 01:20:00,895 --> 01:20:04,055 It's to my family. I put my family first, always. 1301 01:20:04,149 --> 01:20:07,152 Were you putting them first when you wrote that goddamn article? 1302 01:20:08,153 --> 01:20:09,529 TREVOR: Mommy! 1303 01:20:10,113 --> 01:20:11,531 Trevor? 1304 01:20:12,532 --> 01:20:14,117 Go find Samantha. 1305 01:20:15,160 --> 01:20:18,236 I'm taking different routes to and from school. 1306 01:20:18,330 --> 01:20:22,824 I'm looking in empty rooms, under beds, every time I come home. 1307 01:20:22,918 --> 01:20:24,701 A home we're going to lose pretty soon 1308 01:20:24,795 --> 01:20:27,829 because your work has dried up and your clients are running for cover. 1309 01:20:27,923 --> 01:20:30,300 What has all this achieved, Joe? 1310 01:20:36,014 --> 01:20:37,683 Maybe you're right. 1311 01:20:39,309 --> 01:20:42,187 Maybe I just should have kept my mouth shut. 1312 01:20:42,563 --> 01:20:45,399 Is that what your dad taught you, Valerie? 1313 01:20:46,066 --> 01:20:47,599 Is that what Colonel Sam Plame would say? 1314 01:20:47,693 --> 01:20:49,226 A good American just keeps his mouth shut. 1315 01:20:49,319 --> 01:20:52,323 A good American just looks the other way? 1316 01:20:53,449 --> 01:20:55,451 Did you send me to Niger? 1317 01:20:55,826 --> 01:20:58,068 His business is struggling, he's on the slide. 1318 01:20:58,162 --> 01:21:00,278 I'll pull a few strings, send the old man a bone. 1319 01:21:00,372 --> 01:21:01,571 Is that pretty much what happened? 1320 01:21:01,665 --> 01:21:02,823 How dare you. 1321 01:21:02,917 --> 01:21:04,460 Did you send me? 1322 01:21:05,211 --> 01:21:06,994 You think I'm lying to you. 1323 01:21:07,087 --> 01:21:08,589 Could I tell if you were? 1324 01:21:14,845 --> 01:21:16,472 Trevor? Honey? 1325 01:21:22,853 --> 01:21:25,356 Come on, Sam. Let's get in the car. 1326 01:21:26,566 --> 01:21:27,640 Bye, guys! I'll see you at home. 1327 01:21:27,733 --> 01:21:28,766 Bye, Daddy! 1328 01:21:28,860 --> 01:21:30,142 Bye! 1329 01:21:30,236 --> 01:21:32,238 I'm taking my car, okay? 1330 01:21:33,573 --> 01:21:36,232 Joe Wilson was a shameless self-promoter. 1331 01:21:36,325 --> 01:21:38,484 Everything about his story was either a lie 1332 01:21:38,578 --> 01:21:40,236 or a hoax or he was incompetent. 1333 01:21:40,330 --> 01:21:42,488 I think this is important. If we're in time of war 1334 01:21:42,582 --> 01:21:44,365 and you want to know what the President said 1335 01:21:44,459 --> 01:21:46,158 or what the President didn't say, whether it's accurate or not, 1336 01:21:46,252 --> 01:21:47,660 and you have someone who says, "I'm sent over there 1337 01:21:47,754 --> 01:21:49,537 "by the Vice President of the United States 1338 01:21:49,631 --> 01:21:51,372 "and George Tenet to investigate this," 1339 01:21:51,466 --> 01:21:53,166 and instead it turns out he was sent over 1340 01:21:53,259 --> 01:21:54,719 at the recommendation of his wife... 1341 01:21:56,012 --> 01:21:58,348 MALE REPORTER 1: There he is! MALE REPORTER 2: Is it him? 1342 01:21:58,640 --> 01:22:00,173 Mr. Wilson... This is private property. 1343 01:22:00,266 --> 01:22:01,299 You're trespassing. 1344 01:22:01,393 --> 01:22:03,176 Mr. Wilson, did the Vice President... 1345 01:22:03,270 --> 01:22:05,678 Please get off my property! 1346 01:22:05,772 --> 01:22:07,305 I have no comment! FEMALE REPORTER: Mr. Wilson, 1347 01:22:07,399 --> 01:22:09,140 was the Niger trip a free holiday? Get off the property. 1348 01:22:09,234 --> 01:22:12,310 A boondoggle? Have you been lying to us from the start? 1349 01:22:12,404 --> 01:22:14,521 I never lied. I didn't receive any payment. 1350 01:22:14,614 --> 01:22:16,189 My wife didn't send me. Now, leave. 1351 01:22:16,283 --> 01:22:17,273 Did the taxpayers pay for your vacation... 1352 01:22:17,367 --> 01:22:18,358 All of you, leave! 1353 01:22:18,452 --> 01:22:20,276 Mr. Wilson? It wasn't a vacation. 1354 01:22:20,370 --> 01:22:22,404 It was a fact-finding mission in the lead-up to a war. 1355 01:22:22,497 --> 01:22:23,863 What? What? REPORTER 3: Are you against our troops? 1356 01:22:23,957 --> 01:22:25,115 Get off my property! Are you against our troops? 1357 01:22:25,208 --> 01:22:26,783 All the way off the property! 1358 01:22:26,877 --> 01:22:28,159 FEMALE REPORTER: Mr. Wilson, people are saying 1359 01:22:28,253 --> 01:22:30,203 that your wife doesn't actually work for the CIA. 1360 01:22:30,297 --> 01:22:32,664 Is it true she's just a secretary? 1361 01:22:32,758 --> 01:22:33,790 REPORTER 4: Mr. Wilson, is it true that you 1362 01:22:33,884 --> 01:22:35,250 donated money to the Kerry campaign? 1363 01:22:35,344 --> 01:22:36,585 FEMALE REPORTER: Mr. Wilson, your wife's a nobody! 1364 01:22:36,678 --> 01:22:38,170 Well, I think it's really all about the money. 1365 01:22:38,263 --> 01:22:41,433 We're talking about a third-rate CIA agent 1366 01:22:42,059 --> 01:22:44,551 who had a government salary, and now she's out. 1367 01:22:44,645 --> 01:22:47,220 She could have transferred somewhere else within the CIA. 1368 01:22:47,314 --> 01:22:50,307 She didn't have to leave. Probably the CIA wanted her to leave 1369 01:22:50,401 --> 01:22:53,727 because she had already been in the press without their permission. 1370 01:22:53,821 --> 01:22:55,479 It's come out that she was considered 1371 01:22:55,573 --> 01:22:58,284 kind of a mediocre agent at best. 1372 01:23:16,052 --> 01:23:18,221 Can I just take this pillow? 1373 01:23:26,354 --> 01:23:30,608 When we were at The Farm training to be field officers, 1374 01:23:33,236 --> 01:23:36,948 they picked out four or five of us and told us we stood out. 1375 01:23:37,991 --> 01:23:41,369 We were bound, hooded, thrown into separate cells. 1376 01:23:45,290 --> 01:23:47,292 They deprived us of sleep, 1377 01:23:48,168 --> 01:23:49,461 beat us. 1378 01:23:51,087 --> 01:23:53,882 All we had to do was give up the name of one of the others. 1379 01:23:55,008 --> 01:23:56,885 Just one name. 1380 01:23:59,888 --> 01:24:02,766 They push you until they find it. 1381 01:24:05,519 --> 01:24:07,395 Until they find the point at which you break. 1382 01:24:09,648 --> 01:24:13,402 And one by one, everybody broke 1383 01:24:15,404 --> 01:24:16,530 except me. 1384 01:24:18,532 --> 01:24:20,534 And that made me feel special. 1385 01:24:23,412 --> 01:24:25,122 You can't break me. 1386 01:24:27,749 --> 01:24:30,377 I don't have a breaking point. 1387 01:24:36,425 --> 01:24:37,676 I was wrong. 1388 01:25:18,801 --> 01:25:21,085 I'm gonna walk down the stairs because I can't run down them. 1389 01:25:21,179 --> 01:25:24,380 VALERIE: Okay. You go safely, but, let's go. Quickly. 1390 01:25:24,474 --> 01:25:26,351 Don't forget your jacket. Trevor. 1391 01:25:27,477 --> 01:25:29,260 Okay, say goodbye to your father. 1392 01:25:29,354 --> 01:25:30,511 Hey, guys. 1393 01:25:30,605 --> 01:25:32,388 SAMANTHA: We're going on a mystery tour! 1394 01:25:32,482 --> 01:25:35,516 I know you are. Come here. Come here. 1395 01:25:35,610 --> 01:25:37,487 I'm going to see you both real soon. 1396 01:25:38,488 --> 01:25:40,396 Why aren't you coming, Daddy? 1397 01:25:40,490 --> 01:25:42,523 I'm going to see you really soon. 1398 01:25:42,617 --> 01:25:44,577 Okay, let's get in the car, guys. 1399 01:25:45,745 --> 01:25:46,830 You got it? 1400 01:25:55,213 --> 01:25:57,507 Come on, let's go, guys. 1401 01:25:58,133 --> 01:25:59,384 Okay. 1402 01:26:06,391 --> 01:26:08,018 SAMANTHA: I'm getting soaked! 1403 01:26:11,647 --> 01:26:12,898 (SIGHS) 1404 01:26:22,783 --> 01:26:24,065 Grandma! Grandma. 1405 01:26:24,159 --> 01:26:25,192 Hi, baby. Hi. 1406 01:26:25,285 --> 01:26:26,318 Hello, Mom. 1407 01:26:26,412 --> 01:26:28,320 Hi, baby, how are you? 1408 01:26:28,414 --> 01:26:32,668 Hey, Trevor, my goodness, how big you are! Come on in. 1409 01:26:35,129 --> 01:26:37,287 MRS. PLAME: Okay, now do you want a red one or a green one? 1410 01:26:37,381 --> 01:26:38,705 SAMANTHA: Red one! Okay. 1411 01:26:38,799 --> 01:26:39,957 TREVOR: Red one! 1412 01:26:40,050 --> 01:26:41,166 Here's a red one and... 1413 01:26:41,260 --> 01:26:42,210 SAMANTHA: Apple? 1414 01:26:42,304 --> 01:26:45,963 Apple and caramels, I think. 1415 01:26:46,057 --> 01:26:48,048 So, what color apple do you want? 1416 01:26:48,142 --> 01:26:49,216 SAMANTHA: Red. Okay. 1417 01:26:49,310 --> 01:26:50,342 TREVOR: Green. 1418 01:26:50,436 --> 01:26:52,563 You want a green? Oh, good. I'm glad. 1419 01:27:10,665 --> 01:27:11,708 (CRYING) 1420 01:27:20,800 --> 01:27:23,000 FEMALE NEWSCASTER ON TV: Afghanistan could quickly revert back to... 1421 01:27:23,094 --> 01:27:25,503 The governments of Niger and Burkina Faso 1422 01:27:25,597 --> 01:27:28,808 are interested in exploiting the gold reserves along their common border. 1423 01:27:29,309 --> 01:27:31,936 There's not a lot of interest, as gold's at $150 an ounce. 1424 01:27:32,353 --> 01:27:34,564 (MALE REPORTER CHATTERING ON TV) 1425 01:27:36,066 --> 01:27:39,569 But it would compliment your holdings in East Africa and the concession's cheap. 1426 01:27:42,364 --> 01:27:43,646 My friend. 1427 01:27:43,740 --> 01:27:45,242 (SPEAKING FRENCH) 1428 01:27:46,618 --> 01:27:47,650 Joe Wilson. 1429 01:27:47,744 --> 01:27:48,694 Karl Moleo Guderron. 1430 01:27:48,788 --> 01:27:50,153 Such a pleasure. Nice to meet you. 1431 01:27:50,247 --> 01:27:51,654 How is your wife, Joe? 1432 01:27:51,748 --> 01:27:53,625 She's fine. She's well. She's... 1433 01:27:53,834 --> 01:27:58,672 Excuse me? Can I just... A black eye, two shots of espresso, strong coffee. 1434 01:27:59,589 --> 01:28:01,341 I'm not very hungry. 1435 01:28:02,342 --> 01:28:03,625 How long are you in town? 1436 01:28:03,719 --> 01:28:04,960 Just a few days. 1437 01:28:05,053 --> 01:28:07,264 Komolea and I are excited to hear your proposal. 1438 01:28:16,231 --> 01:28:18,432 Can I help you? Excuse me, can I help you? 1439 01:28:18,525 --> 01:28:21,059 No. I was just telling these men that you, sir, are a fraud. 1440 01:28:21,153 --> 01:28:22,185 This is a private lunch. 1441 01:28:22,279 --> 01:28:23,437 Could you leave now, please? Thank you. 1442 01:28:23,530 --> 01:28:25,188 This man is a liar and a traitor. 1443 01:28:25,282 --> 01:28:26,815 He is in the pay of left-wing hate groups. She's just a reporter. 1444 01:28:26,909 --> 01:28:28,942 He's a Democrat stooge and he's an anti-war zealot. 1445 01:28:29,036 --> 01:28:30,527 He has stabbed our troops in the back! 1446 01:28:30,621 --> 01:28:31,529 Okay, leave now. 1447 01:28:31,623 --> 01:28:32,821 Excuse me, I'm very sorry. 1448 01:28:32,915 --> 01:28:34,072 Wilson, you've got blood on your hands 1449 01:28:34,166 --> 01:28:35,657 and your wife is a traitor and a fantasist. 1450 01:28:35,751 --> 01:28:36,909 Okay, okay, leave my table. 1451 01:28:37,002 --> 01:28:38,535 How dare you talk about my wife. 1452 01:28:38,629 --> 01:28:40,412 You don't know her, you don't know me. 1453 01:28:40,506 --> 01:28:41,497 Now leave now! 1454 01:28:41,590 --> 01:28:42,873 Very nice. 1455 01:28:42,967 --> 01:28:44,083 You gentlemen should know... She's gonna leave. 1456 01:28:44,176 --> 01:28:45,167 You're having lunch with a traitor! 1457 01:28:45,261 --> 01:28:46,211 I think we should leave. 1458 01:28:46,305 --> 01:28:47,670 Please, don't. No, we should. 1459 01:28:47,763 --> 01:28:48,837 Did you hear the way that this man just... 1460 01:28:48,931 --> 01:28:50,089 Shame on you. 1461 01:28:50,182 --> 01:28:51,674 You call yourself a reporter? 1462 01:28:51,767 --> 01:28:54,645 Shame on you! You're nothing but a self-promoting hack! 1463 01:28:55,313 --> 01:28:56,439 Bitch. 1464 01:29:04,405 --> 01:29:05,531 Taxi! 1465 01:29:07,825 --> 01:29:09,827 Palisades. 1466 01:29:10,203 --> 01:29:11,454 (SIGHS) 1467 01:29:14,332 --> 01:29:15,364 You okay? 1468 01:29:15,458 --> 01:29:16,501 I'm fine. 1469 01:29:18,670 --> 01:29:21,412 You're him. I see you on TV. 1470 01:29:21,506 --> 01:29:22,456 You're Joe Wilson. 1471 01:29:22,550 --> 01:29:23,664 No, I'm not. 1472 01:29:23,758 --> 01:29:25,583 Yes, brother, I see you on TV. 1473 01:29:25,677 --> 01:29:26,876 That's somebody else. 1474 01:29:26,970 --> 01:29:29,253 No, no, I know you. 1475 01:29:29,347 --> 01:29:32,590 My name is Joe, too. I'm from Sierra Leone. Freetown. 1476 01:29:32,684 --> 01:29:35,228 You've been there, right? You like Freetown? 1477 01:29:35,562 --> 01:29:38,096 Joe, you and I both know Freetown's a shithole. 1478 01:29:38,190 --> 01:29:39,357 That's the truth. 1479 01:29:39,691 --> 01:29:41,766 That's the truth right there, brother. 1480 01:29:41,860 --> 01:29:43,987 Yes, indeed, Sierra Leone is dying. 1481 01:29:44,738 --> 01:29:47,772 There's too much injustice and corruption in Sierra Leone. 1482 01:29:47,866 --> 01:29:51,495 People at the top have too much power, way too much power. 1483 01:29:51,870 --> 01:29:53,903 But people can't see that from over here. 1484 01:29:53,997 --> 01:29:57,125 Over here, in America, it's a different world. 1485 01:29:57,584 --> 01:29:58,867 I wouldn't be so sure of that. 1486 01:29:58,961 --> 01:30:00,118 How can you say that? 1487 01:30:00,212 --> 01:30:02,047 Land of the free, brother, home of the brave. 1488 01:30:02,714 --> 01:30:04,748 Joe, could you pull over? I'm just gonna... 1489 01:30:04,842 --> 01:30:06,468 Pull over here, I'm gonna walk. 1490 01:30:14,893 --> 01:30:16,395 Keep the change. 1491 01:30:29,283 --> 01:30:30,315 SAM: That's cheating! 1492 01:30:30,409 --> 01:30:31,452 SAMANTHA: I got it! 1493 01:30:35,915 --> 01:30:36,958 SAM: Ready? 1494 01:30:38,042 --> 01:30:40,075 Above your head! Above your head! Swing your rope! 1495 01:30:40,169 --> 01:30:41,420 How is he? 1496 01:30:42,004 --> 01:30:44,288 He's okay. He's better. 1497 01:30:44,382 --> 01:30:46,133 He's shaking through. 1498 01:30:54,809 --> 01:30:56,436 SAMANTHA: I win. (GIGGLES) 1499 01:31:02,275 --> 01:31:03,557 SAM: There. There they are. 1500 01:31:03,651 --> 01:31:05,476 Do you see those guys? Those little yellow fellas? 1501 01:31:05,570 --> 01:31:06,727 Yeah, I see them. 1502 01:31:06,821 --> 01:31:07,906 See that? 1503 01:31:09,782 --> 01:31:13,578 There's a name for them. I used to know the name for them. 1504 01:31:14,454 --> 01:31:17,707 Some kind of... They're beautiful. 1505 01:31:28,927 --> 01:31:31,471 I think my marriage is over, Dad. 1506 01:31:44,860 --> 01:31:49,990 I know my little gal doesn't say anything until she absolutely has to. 1507 01:31:58,749 --> 01:32:02,127 There's going to be another Congressional Investigation. 1508 01:32:02,878 --> 01:32:06,006 He wants me to speak out. Go on the record. 1509 01:32:09,927 --> 01:32:13,222 Like that would suddenly make all of this go away. 1510 01:32:16,142 --> 01:32:18,800 We can't even speak to each other. 1511 01:32:18,894 --> 01:32:21,397 I can remember saying exactly the same thing. 1512 01:32:22,148 --> 01:32:25,682 July, '72. Me and your mom weren't getting along, 1513 01:32:25,776 --> 01:32:27,153 we were fighting all the time. 1514 01:32:27,653 --> 01:32:31,157 I guess she just plain had enough of moving house. 1515 01:32:36,537 --> 01:32:39,321 It wasn't until I retired, 25 years in the Air Force, 1516 01:32:39,415 --> 01:32:41,542 that I realized that we never did have a home. 1517 01:32:43,753 --> 01:32:47,256 We must have moved 20 different times, I don't know. 1518 01:32:47,632 --> 01:32:50,760 Germany. Singapore. Australia. England. 1519 01:32:54,514 --> 01:32:58,434 You had 20 different chances to introduce yourself as someone new. 1520 01:32:58,935 --> 01:33:03,148 You turned out all right, though. Okay. I mean, you're responsible. 1521 01:33:04,065 --> 01:33:06,192 A little too serious, maybe. 1522 01:33:07,902 --> 01:33:10,822 It made you tough, though, huh? Real tough. 1523 01:33:11,072 --> 01:33:12,115 (CHUCKLES) 1524 01:33:13,533 --> 01:33:17,078 Probably tougher than me and your mom could ever understand. 1525 01:33:19,080 --> 01:33:21,958 I just can't see how this comes around. 1526 01:33:25,086 --> 01:33:26,713 Not this time. 1527 01:33:27,923 --> 01:33:29,049 Not anymore. 1528 01:33:30,509 --> 01:33:32,333 What they did was wrong, Val. It was just plain wrong. 1529 01:33:32,427 --> 01:33:34,554 Don't you ever forget that. 1530 01:33:36,098 --> 01:33:39,090 You know, say if through some miracle you get through this thing, 1531 01:33:39,184 --> 01:33:42,604 I mean, there's no guarantee you and Joe won't fight. 1532 01:33:43,105 --> 01:33:45,013 You know, he's a stubborn son of a bitch. 1533 01:33:45,107 --> 01:33:48,485 I mean, he's not going to give up any more than you are. 1534 01:33:51,572 --> 01:33:52,948 SAMANTHA: Grandpa, look. 1535 01:33:54,783 --> 01:33:57,234 I swear to God she's going to keep at that thing until she licks it. 1536 01:33:57,328 --> 01:33:59,486 Come on, raise your hand up! 1537 01:33:59,580 --> 01:34:01,123 There you go! 1538 01:34:01,999 --> 01:34:03,156 Good shot. 1539 01:34:03,250 --> 01:34:05,085 I'm going to do it again! 1540 01:34:06,086 --> 01:34:07,129 SAM: Yeah. 1541 01:34:07,880 --> 01:34:09,256 (CHUCKLES) Good try! 1542 01:34:12,843 --> 01:34:13,876 CHRIS MATTHEWS ON TV: Maybe the final results. 1543 01:34:13,969 --> 01:34:15,002 Shit. Mom? 1544 01:34:15,096 --> 01:34:16,253 And it's turned out to be bad news 1545 01:34:16,347 --> 01:34:17,921 for one member of the White House team, 1546 01:34:18,015 --> 01:34:21,008 and a central figure he is, Scooter Libby. Five counts. 1547 01:34:21,102 --> 01:34:25,012 And as Brian Williams just said on NBC News, in that special report, 1548 01:34:25,106 --> 01:34:26,930 30 years he faces right now. 1549 01:34:27,024 --> 01:34:29,642 And I want to talk right now to Dan Abrams, my colleague, 1550 01:34:29,735 --> 01:34:31,143 who handles these legal matters... 1551 01:34:31,237 --> 01:34:33,062 You can imagine that the letter of resignation 1552 01:34:33,156 --> 01:34:35,940 was probably drafted somewhat in advance 1553 01:34:36,033 --> 01:34:39,944 and that there were indications in the past... 1554 01:34:40,038 --> 01:34:41,404 FEMALE NEWSCASTER: What is next? 1555 01:34:41,497 --> 01:34:43,447 Lawyers for Lewis Scooter Libby 1556 01:34:43,541 --> 01:34:45,825 are preparing his defense following his indictment on Friday. 1557 01:34:45,919 --> 01:34:47,535 (PHONE RINGING) 1558 01:34:47,629 --> 01:34:50,079 Meanwhile, President Bush is set to announce his next nominee 1559 01:34:50,173 --> 01:34:54,041 to replace Sandra Day O'Connor on the Supreme Court. 1560 01:34:54,135 --> 01:34:55,293 (PHONE RINGING) 1561 01:34:55,386 --> 01:34:57,003 MAN: Karl Rove escaped indictment today, 1562 01:34:57,097 --> 01:35:00,214 but according to sources still faces a possible perjury charge. 1563 01:35:00,308 --> 01:35:02,091 WOLF BLITZER ON TV: Now, two things here. 1564 01:35:02,185 --> 01:35:06,054 First of all, the Karl Rove business about today, 1565 01:35:06,147 --> 01:35:08,181 the fact that he was not indicted today 1566 01:35:08,275 --> 01:35:11,351 is certainly what you would call interim good news, 1567 01:35:11,444 --> 01:35:13,728 but it can only be called interim good news 1568 01:35:13,822 --> 01:35:15,855 because as you know, the investigation, 1569 01:35:15,949 --> 01:35:19,327 insofar as he is concerned, is going to... 1570 01:35:28,420 --> 01:35:30,047 (DOOR OPENING) 1571 01:35:49,566 --> 01:35:53,112 They served up Scooter Libby. He's going to take the fall. 1572 01:35:55,990 --> 01:35:57,522 I'm sure they've already brokered a deal. 1573 01:35:57,616 --> 01:36:01,527 He takes the fall, the deck is stacked, he gets pardoned. 1574 01:36:01,620 --> 01:36:04,248 I bet there won't even be a trial. 1575 01:36:17,220 --> 01:36:21,849 I don't care what they say about us. 1576 01:36:22,767 --> 01:36:26,229 I don't care how angry you get. 1577 01:36:26,646 --> 01:36:29,607 If they take all of this away, I don't care. 1578 01:36:30,858 --> 01:36:35,154 They do not get to take my marriage. 1579 01:36:40,285 --> 01:36:41,494 I'm so sorry. 1580 01:36:43,621 --> 01:36:45,165 You did good. 1581 01:36:47,167 --> 01:36:48,376 I did it for me. 1582 01:36:49,252 --> 01:36:51,296 I know why you did it. 1583 01:36:53,131 --> 01:36:54,549 Thank you. 1584 01:37:01,473 --> 01:37:04,017 If I could give it back to you... 1585 01:37:05,894 --> 01:37:09,397 If I could give you back who you were... 1586 01:37:14,403 --> 01:37:16,196 This is who I am. 1587 01:37:18,073 --> 01:37:19,324 Right here. 1588 01:37:24,288 --> 01:37:25,706 (SNIFFLES) 1589 01:37:32,087 --> 01:37:33,672 (EXHALING DEEPLY) 1590 01:37:39,678 --> 01:37:41,555 Are you ready to fight? 1591 01:37:45,559 --> 01:37:46,727 Good. 1592 01:37:49,188 --> 01:37:50,887 How many of you know the 16 words 1593 01:37:50,981 --> 01:37:54,235 in President Bush's State of the Union address that led us to war? 1594 01:37:56,362 --> 01:37:58,896 How many know my wife's name? 1595 01:37:58,989 --> 01:38:00,481 Valerie Plame. Valerie Plame. 1596 01:38:00,574 --> 01:38:04,401 Now, how can you know one and not the other? 1597 01:38:04,495 --> 01:38:09,125 When did the question move from "Why are we going to war?" 1598 01:38:10,251 --> 01:38:12,284 to "Who is this man's wife?" 1599 01:38:12,378 --> 01:38:17,039 I asked the first question, but somebody else asked the second. 1600 01:38:17,133 --> 01:38:18,499 And it worked. 1601 01:38:18,593 --> 01:38:21,095 Because none of us know the truth. 1602 01:38:22,055 --> 01:38:25,756 The offense that was committed was not committed against me, 1603 01:38:25,850 --> 01:38:28,175 it was not committed against my wife. 1604 01:38:28,269 --> 01:38:30,480 It was committed against you. 1605 01:38:30,897 --> 01:38:32,388 All of you. 1606 01:38:32,482 --> 01:38:36,277 Now, if that makes you angry or feel misrepresented, 1607 01:38:37,028 --> 01:38:38,530 do something about it. 1608 01:38:39,781 --> 01:38:43,065 When Benjamin Franklin left Independence Hall 1609 01:38:43,159 --> 01:38:45,276 just after the second drafting, 1610 01:38:45,370 --> 01:38:47,153 he was approached by a woman on the street. 1611 01:38:47,247 --> 01:38:49,572 The woman said, "Mr. Franklin, 1612 01:38:49,666 --> 01:38:53,076 "what manner of government have you bequeathed us?" 1613 01:38:53,169 --> 01:38:56,298 And Franklin said, "A Republic, madam. 1614 01:38:57,299 --> 01:38:58,508 "If you can keep it." 1615 01:38:59,176 --> 01:39:02,293 The responsibility of a country 1616 01:39:02,387 --> 01:39:05,599 is not in the hands of a privileged few. 1617 01:39:06,224 --> 01:39:10,218 We are strong, and we are free from tyranny 1618 01:39:10,312 --> 01:39:16,224 as long as each one of us remembers his or her duty as a citizen. 1619 01:39:16,318 --> 01:39:19,603 Whether it's to report a pothole at the top of your street 1620 01:39:19,696 --> 01:39:21,855 or lies in a State of the Union address, 1621 01:39:21,949 --> 01:39:24,858 speak out! Ask those questions. 1622 01:39:24,952 --> 01:39:26,703 Demand that truth. 1623 01:39:27,329 --> 01:39:29,613 Democracy is not a free ride, man. 1624 01:39:29,707 --> 01:39:31,573 I'm here to tell you. 1625 01:39:31,667 --> 01:39:34,295 But, this is where we live. 1626 01:39:35,045 --> 01:39:40,342 And if we do our job, this is where our children will live. 1627 01:39:41,677 --> 01:39:43,262 God bless America. 1628 01:39:43,512 --> 01:39:45,264 (AUDIENCE APPLAUDING) 1629 01:39:49,393 --> 01:39:51,593 CONGRESSMAN: Ms. Wilson, we're pleased to have you here. 1630 01:39:51,687 --> 01:39:55,013 Thank you very much for coming to our committee today. 1631 01:39:55,107 --> 01:39:56,765 It's the practice of this committee 1632 01:39:56,859 --> 01:39:59,612 that all witnesses are administered an oath. 1633 01:40:00,112 --> 01:40:03,241 And I'd like to ask you to stand and raise your right hand. 1634 01:40:03,699 --> 01:40:06,452 Do you promise to tell the truth and nothing but the truth? 1635 01:40:07,120 --> 01:40:08,371 I do. Please be seated. 1636 01:40:12,125 --> 01:40:13,866 Now, there's a button on the base of the mike. 1637 01:40:13,960 --> 01:40:16,535 Be sure to press it in and pull it closely enough to you 1638 01:40:16,629 --> 01:40:18,506 so you can be heard. 1639 01:40:26,347 --> 01:40:29,726 Good morning, Mr. Chairman and members of the committee. 1640 01:40:31,352 --> 01:40:33,772 My name is Valerie Plame Wilson. 1641 01:40:36,024 --> 01:40:39,527 And I'm honored to have been invited to testify under oath 1642 01:40:40,487 --> 01:40:43,563 before the Committee on Oversight and Government Reform 1643 01:40:43,657 --> 01:40:47,160 on the critical issue of safeguarding classified information. 1644 01:40:48,537 --> 01:40:52,290 I'm grateful for this opportunity to set the record straight. 1645 01:40:53,416 --> 01:40:57,327 I served the United States loyally and to the best of my ability 1646 01:40:57,421 --> 01:41:02,050 as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency. 1647 01:41:03,051 --> 01:41:06,419 I worked on behalf of the national security of our country, 1648 01:41:06,513 --> 01:41:09,255 on behalf of the people of the United States, 1649 01:41:09,349 --> 01:41:11,800 until my name and true affiliations 1650 01:41:11,894 --> 01:41:13,927 were exposed in the national media 1651 01:41:14,021 --> 01:41:19,068 on July 14th, 2003, after a leak by administration officials. 1652 01:41:20,444 --> 01:41:23,322 Today, I can tell this committee even more. 1653 01:41:24,323 --> 01:41:26,606 In the run-up to the war with Iraq, 1654 01:41:26,700 --> 01:41:30,360 I worked in the counter-proliferation division of the CIA, 1655 01:41:30,454 --> 01:41:35,417 still as a covert officer whose affiliation with the CIA was classified. 1656 01:41:36,210 --> 01:41:40,496 I raced to discover solid intelligence for senior policymakers 1657 01:41:40,589 --> 01:41:43,968 on Iraq's presumed weapons of mass destruction programs. 1658 01:41:44,719 --> 01:41:48,670 While I helped to manage and run secret world-wide operations 1659 01:41:48,764 --> 01:41:53,425 against this WMD target from CIA headquarters in Washington, 1660 01:41:53,519 --> 01:41:58,889 I also traveled to foreign countries on secret missions 1661 01:41:58,983 --> 01:42:01,110 to find vital intelligence. 1662 01:42:01,569 --> 01:42:04,770 I loved my career because I love my country. 1663 01:42:04,864 --> 01:42:07,356 I was proud of the serious responsibilities 1664 01:42:07,450 --> 01:42:10,995 entrusted to me as a CIA covert operations officer. 129073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.