All language subtitles for Extended.Family.S01E06.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:05,088 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:05,797 all: * Don't show up * 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,842 * Don't come out * 4 00:00:08,883 --> 00:00:12,679 * Don't start caring about me now * 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,848 * walk away * 6 00:00:14,889 --> 00:00:16,641 * You know how * 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,601 * Don't stop caring 8 00:00:18,643 --> 00:00:21,187 * About me now * [police siren wailing] 9 00:00:21,229 --> 00:00:22,605 - OK, all right, all right. 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,441 Remember, kids, always pull over 11 00:00:24,482 --> 00:00:27,652 quickly so that first responders can respond first. 12 00:00:27,694 --> 00:00:30,321 Their service deserves our gratitude and respect. 13 00:00:30,363 --> 00:00:32,449 - Dad, this cop is pulling you over. 14 00:00:32,490 --> 00:00:34,909 - Oh, come on. Come off it. 15 00:00:34,951 --> 00:00:37,579 - * It's true * 16 00:00:37,620 --> 00:00:41,708 * The marriage that we once had now is through * 17 00:00:41,750 --> 00:00:45,712 * And now we're doing all that we can do * 18 00:00:45,754 --> 00:00:50,342 * To keep us all together as a crew * 19 00:00:50,383 --> 00:00:53,970 * Just do as we say, not as we do * 20 00:00:54,012 --> 00:00:58,183 * We really thought that we were done * 21 00:00:58,224 --> 00:01:00,560 * But we've just begun * 22 00:01:02,604 --> 00:01:06,149 - Dad, if the speed limit's 80, I only saw you hit 76. 23 00:01:06,191 --> 00:01:08,485 - Jimmy, when the cop gets here, zip it. 24 00:01:11,279 --> 00:01:12,405 Hello, Officer. 25 00:01:12,447 --> 00:01:13,573 How may I help you? 26 00:01:13,615 --> 00:01:15,283 - Well, you can stop by acting like 27 00:01:15,325 --> 00:01:18,078 we're not at a Dunkin' Donuts drive-thru. 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,162 I clocked you at 85. 29 00:01:19,204 --> 00:01:20,538 What's the big hurry? 30 00:01:20,580 --> 00:01:22,332 - Oh, we were attending a Dua Lipa concert. 31 00:01:22,374 --> 00:01:24,709 Uh, Ms. Lipa puts a little giddyap in my go, 32 00:01:24,751 --> 00:01:26,461 if you know what I'm saying. [chuckles] 33 00:01:26,503 --> 00:01:28,588 - No, I don't know what you're saying. 34 00:01:28,630 --> 00:01:30,507 Oh. Wow. 35 00:01:30,548 --> 00:01:32,801 Trey Taylor, the owner of the Celtics. 36 00:01:32,842 --> 00:01:34,010 - 'Tis I, Officer. 37 00:01:34,052 --> 00:01:35,428 - 'Tis? 38 00:01:35,470 --> 00:01:37,514 - You know, I gotta say, regardless 39 00:01:37,555 --> 00:01:39,182 of how the Celtics have been playing lately, 40 00:01:39,224 --> 00:01:42,227 you got nothing to be ashamed of. 41 00:01:42,268 --> 00:01:43,603 - I appreciate that. 42 00:01:43,645 --> 00:01:44,562 - I agree. 43 00:01:44,604 --> 00:01:46,064 I mean, despite valid criticisms 44 00:01:46,106 --> 00:01:47,691 of some recent front office moves, 45 00:01:47,732 --> 00:01:50,652 these talk radio schmucks ought to leave Trey alone and tackle 46 00:01:50,694 --> 00:01:52,737 the despair that the Patriots have lately perpetrated 47 00:01:52,779 --> 00:01:54,739 on our commonwealth. Am I right? 48 00:01:54,781 --> 00:01:57,117 - Don't go dragging Bill Belichick into this. 49 00:01:57,158 --> 00:01:58,660 - Oh, no, I was just-- 50 00:01:58,702 --> 00:02:02,080 - Bill Belichick has brought immeasurable joy into my life. 51 00:02:02,122 --> 00:02:03,456 - Coach Belichick is a great man. 52 00:02:03,498 --> 00:02:05,709 - A great man. An icon, a giant. 53 00:02:05,750 --> 00:02:07,085 It's why I named my son after him. 54 00:02:07,127 --> 00:02:08,211 - Wait, my name's-- 55 00:02:08,253 --> 00:02:09,713 - Not now, Billy. 56 00:02:09,754 --> 00:02:11,381 - Hey, would you mind autographing 57 00:02:11,423 --> 00:02:12,716 a basketball for me? 58 00:02:12,757 --> 00:02:14,300 - Only if you'll accept it as a gesture 59 00:02:14,342 --> 00:02:17,137 of my gratitude for all you do in service to this fair city. 60 00:02:17,178 --> 00:02:18,638 - This guy. 61 00:02:18,680 --> 00:02:20,724 You know, in light of all the things 62 00:02:20,765 --> 00:02:22,892 that your charitable foundation does for the city of Boston, 63 00:02:22,934 --> 00:02:24,602 I'm going to let your fair-weather Pats 64 00:02:24,644 --> 00:02:26,354 fan of a driver here off with a warning. 65 00:02:26,396 --> 00:02:28,273 - Oh, no, I'm not his driver. 66 00:02:28,314 --> 00:02:30,734 I'm his fiancée's ex-husband. 67 00:02:30,775 --> 00:02:31,985 - Wow. 68 00:02:32,027 --> 00:02:33,361 How magnanimous of you. 69 00:02:33,403 --> 00:02:35,780 To give your fiancée's ex a job? 70 00:02:35,822 --> 00:02:37,991 My ex's fiancé is lucky he's not at the bottom 71 00:02:38,033 --> 00:02:40,285 of the Charles River. 72 00:02:40,326 --> 00:02:41,619 I'll be back in two secs. 73 00:02:41,661 --> 00:02:43,788 - Yeah. [chuckles] 74 00:02:43,830 --> 00:02:45,790 - Thank God you're not going to the slammer, Dad. 75 00:02:45,832 --> 00:02:47,959 - Don't thank God. Thank Trey. 76 00:02:48,001 --> 00:02:49,919 He's the one signing the ball to save Dad. 77 00:02:49,961 --> 00:02:52,005 Trey's your Get Out of Jail Free card. 78 00:02:52,047 --> 00:02:54,674 - You're a superhero, Trey. - Super Trey-Man. 79 00:02:54,716 --> 00:02:57,427 - [chuckles] Oh, kids, go on. 80 00:02:57,469 --> 00:02:58,928 - Here you are, Mr. Taylor. - Oh. 81 00:02:58,970 --> 00:03:00,388 - There you are. 82 00:03:00,430 --> 00:03:04,684 You know, listen up there, Vin Diesel. 83 00:03:04,726 --> 00:03:07,645 Your lawbreaking reflects poorly upon Mr. Taylor. 84 00:03:07,687 --> 00:03:09,689 So why don't you take a little fast out of that furious, 85 00:03:09,731 --> 00:03:11,775 or next time I'll give you a ticket you'll cry about? 86 00:03:11,816 --> 00:03:13,151 You got me? 87 00:03:13,193 --> 00:03:17,238 - Well, while I appreciate the gesture, Officer, 88 00:03:17,280 --> 00:03:19,866 I'd like the ticket now. 89 00:03:19,908 --> 00:03:21,910 - You want the ticket? - I want the ticket. 90 00:03:21,951 --> 00:03:23,536 - I'm not giving you a ticket. - Please give me the ticket. 91 00:03:23,578 --> 00:03:24,954 - I don't care how nicely you ask me. 92 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 I'm not giving you a ticket. 93 00:03:26,498 --> 00:03:27,624 - It's my constitutional right to pay the piper when 94 00:03:27,665 --> 00:03:29,125 the piper requires payment. 95 00:03:29,167 --> 00:03:30,460 - Ask me one more time, I'll take you in for psych eval. 96 00:03:30,502 --> 00:03:32,045 Just slow the hell down. 97 00:03:32,087 --> 00:03:34,714 Oh, Mr. Taylor, thank you. 98 00:03:34,756 --> 00:03:37,759 You know what, here's my card. 99 00:03:37,801 --> 00:03:40,053 If you're ever in a rush, or even if you're not in a rush, 100 00:03:40,095 --> 00:03:41,429 give me a buzz. 101 00:03:41,471 --> 00:03:43,223 I'll spin the siren and clear the way for you. 102 00:03:43,264 --> 00:03:45,392 Go, Celtics! 103 00:03:47,727 --> 00:03:50,355 - Because of Trey, the laws don't apply to us anymore, Dad. 104 00:03:50,397 --> 00:03:52,440 - Yes, they do. - Not when Trey's around. 105 00:03:52,482 --> 00:03:54,234 - Trey, will you take us shoplifting? 106 00:03:54,275 --> 00:03:56,736 - Pick the day, Jimmy. Pick the day. 107 00:03:56,778 --> 00:03:57,904 - Trey, Trey! 108 00:03:57,946 --> 00:03:59,864 [both chanting] Trey, Trey, Trey, Trey! 109 00:03:59,906 --> 00:04:00,907 - * Say my name * 110 00:04:00,949 --> 00:04:03,243 - Trey. - * Say it again * 111 00:04:07,831 --> 00:04:08,039 . 112 00:04:08,081 --> 00:04:08,373 - Yeah! 113 00:04:09,541 --> 00:04:11,001 All right, now, kids, remember, if you 114 00:04:11,042 --> 00:04:13,837 find yourself in my position, be grateful, be humble. 115 00:04:13,878 --> 00:04:16,965 And if not, you best be sure you don't cross Johnny Law. 116 00:04:17,007 --> 00:04:19,509 Am I right, Jim? 117 00:04:19,551 --> 00:04:21,219 - Hey. How was the concert? 118 00:04:21,261 --> 00:04:22,846 - Amazing. - So good. 119 00:04:22,887 --> 00:04:24,222 - Breathtaking. 120 00:04:24,264 --> 00:04:27,142 - Mom, when Dua Lipa dances, it makes me wish 121 00:04:27,183 --> 00:04:29,811 I was a piece of her clothing. 122 00:04:30,562 --> 00:04:32,230 - When I was your age, I wanted to be a piece 123 00:04:32,272 --> 00:04:33,398 of Janet Jackson's clothing. 124 00:04:33,440 --> 00:04:35,608 - [clears throat] 125 00:04:36,317 --> 00:04:39,320 Uh, Jim, did Dua Lipa disappoint you? 126 00:04:39,362 --> 00:04:42,365 - Dua Lipa could never disappoint me. 127 00:04:42,407 --> 00:04:43,700 - Trey, you know what would make 128 00:04:43,742 --> 00:04:45,535 a perfect end to this evening? 129 00:04:45,577 --> 00:04:47,579 Some of your famous ice cream sundaes. 130 00:04:47,620 --> 00:04:48,538 - Yes! 131 00:04:48,580 --> 00:04:50,081 - You don't have to tell me twice. 132 00:04:50,123 --> 00:04:52,334 To the kitchen we ride! 133 00:04:52,375 --> 00:04:54,085 [both chanting] Trey, Trey, Trey, Trey! 134 00:04:54,127 --> 00:04:56,838 - Say my name! Say my name! 135 00:05:01,259 --> 00:05:02,969 - You look sad. 136 00:05:03,011 --> 00:05:04,012 - I'm not sad. 137 00:05:04,054 --> 00:05:05,055 - You don't look happy. 138 00:05:05,096 --> 00:05:07,182 - I'm not happy. 139 00:05:07,223 --> 00:05:08,433 - So tell me what you look like. 140 00:05:08,475 --> 00:05:09,809 - Concerned. 141 00:05:09,851 --> 00:05:10,935 Startled. 142 00:05:10,977 --> 00:05:13,813 Some might say shook. 143 00:05:13,855 --> 00:05:15,565 Look, I was gonna sleep on this, Julia, 144 00:05:15,607 --> 00:05:17,400 but I'm afraid we have an issue. 145 00:05:17,442 --> 00:05:19,194 I got pulled over for speeding tonight. 146 00:05:19,235 --> 00:05:20,779 - So you meant you have an issue. 147 00:05:20,820 --> 00:05:22,405 [laughs] 148 00:05:22,447 --> 00:05:23,698 I'm sorry I'm laughing. 149 00:05:23,740 --> 00:05:25,116 It's happening involuntarily. 150 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 How much was the ticket? 151 00:05:27,202 --> 00:05:28,536 - I got off with a warning. 152 00:05:28,578 --> 00:05:30,205 - Did you cry and tell him that your mom died? 153 00:05:30,246 --> 00:05:32,415 That's what I'd do. 154 00:05:32,457 --> 00:05:34,751 Come on. Now, where's the victory smile? 155 00:05:34,793 --> 00:05:36,544 - My victory smile is in hibernation 156 00:05:36,586 --> 00:05:38,963 because we still have an issue, an issue named Trey. 157 00:05:39,005 --> 00:05:40,298 - How is Trey the issue? 158 00:05:40,340 --> 00:05:44,260 - Your fiancé got me off. 159 00:05:44,302 --> 00:05:47,013 Out. Trey got me out of the ticket. 160 00:05:47,055 --> 00:05:48,973 - That bastard. 161 00:05:49,015 --> 00:05:50,600 - It was alarming. 162 00:05:50,642 --> 00:05:52,060 Apparently, the coin of the realm 163 00:05:52,102 --> 00:05:54,270 is no longer character, conduct, and contrition. 164 00:05:54,312 --> 00:05:56,815 It's fame, wealth, and status. 165 00:05:58,316 --> 00:05:59,818 - Let's focus on what's really alarming, 166 00:05:59,859 --> 00:06:02,904 you speeding like a maniac with our children on board. 167 00:06:02,946 --> 00:06:05,657 - Oh, 85 is not maniacal. 168 00:06:05,699 --> 00:06:08,535 And I would have paid my fair share of the Boston PD's 169 00:06:08,576 --> 00:06:10,954 revenue-raising shakedown, had officer Jock 170 00:06:10,995 --> 00:06:15,083 Sniffer McFanboy not made a complete mockery 171 00:06:15,125 --> 00:06:16,751 of the rule of law. 172 00:06:16,793 --> 00:06:19,629 I am afraid that our children's proximity to Teflon Trey 173 00:06:19,671 --> 00:06:22,090 is poisoning their minds. 174 00:06:22,132 --> 00:06:24,592 - Trey has worked his whole life to get to where he is. 175 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 - Well, I've haven't known him his whole life, 176 00:06:25,844 --> 00:06:28,596 so I don't know if that's true. 177 00:06:28,638 --> 00:06:30,849 But you know who hasn't worked hard? 178 00:06:30,890 --> 00:06:32,475 Our kids. They have done nothing. 179 00:06:32,517 --> 00:06:35,645 Nothing. - Yeah, they're kids. 180 00:06:35,687 --> 00:06:37,564 - Yes, barely out of diapers, and they 181 00:06:37,605 --> 00:06:38,690 expect the world is going to treat them 182 00:06:38,732 --> 00:06:40,150 the same way it treats him. 183 00:06:40,191 --> 00:06:42,694 Roll out the red carpet and sprinkle it with caviar 184 00:06:42,736 --> 00:06:45,864 and solid gold jelly beans. 185 00:06:45,905 --> 00:06:49,617 Trey lives this ridiculous life of platinum rainbows 186 00:06:49,659 --> 00:06:52,996 and limousine lemonade. 187 00:06:53,038 --> 00:06:55,081 We are at a vital crossroads, Julia. 188 00:06:55,123 --> 00:06:57,042 Trey's world is not the world our kids live in. 189 00:06:57,083 --> 00:06:58,293 - Hey, guys. 190 00:06:58,335 --> 00:06:59,794 We don't have any whipped cream, 191 00:06:59,836 --> 00:07:01,671 so Trey's having a chef from the Ritz named ASAP 192 00:07:01,713 --> 00:07:03,882 come over and bring us some. 193 00:07:03,923 --> 00:07:07,302 Keep an ear out for the door, would ya? 194 00:07:07,344 --> 00:07:09,596 - See? 195 00:07:09,637 --> 00:07:11,014 They need to be taught that no one in the real world 196 00:07:11,056 --> 00:07:13,183 is exempt from life's three unchangeable realities. 197 00:07:13,224 --> 00:07:14,476 - Which are? 198 00:07:14,517 --> 00:07:18,146 - Pain, loss, and ceaseless struggle. 199 00:07:18,188 --> 00:07:20,523 - I think your instinct to sleep on this was correct. 200 00:07:20,565 --> 00:07:23,693 Let's revisit this after you get a lobotomy. 201 00:07:23,735 --> 00:07:25,528 - Mom, you were right. 202 00:07:25,570 --> 00:07:27,906 Trey makes the best ice cream sundaes. 203 00:07:27,947 --> 00:07:30,367 - Trey, you gotta come to my basketball game tomorrow. 204 00:07:30,408 --> 00:07:31,951 You're the family good luck charm. 205 00:07:31,993 --> 00:07:34,496 - It's at St. Mary's in Watertown, 20-minute drive. 206 00:07:34,537 --> 00:07:36,498 But for you, only 10. 207 00:07:36,539 --> 00:07:37,707 - Can't wait. 208 00:07:37,749 --> 00:07:39,167 - Can you take us to rob a bank after? 209 00:07:39,209 --> 00:07:42,003 - Bank first, and then we'll knock over a liquor store. 210 00:07:42,045 --> 00:07:44,214 [knocking on door] 211 00:07:44,255 --> 00:07:45,548 Hey. 212 00:07:45,590 --> 00:07:46,758 - Oh, are you ASAP? 213 00:07:46,800 --> 00:07:48,510 - [chuckles] Thank you very much. 214 00:07:48,551 --> 00:07:50,387 Kids, have at it. 215 00:07:50,428 --> 00:07:52,764 There's extra for you, Jim. 216 00:07:59,896 --> 00:08:00,063 . 217 00:08:00,105 --> 00:08:00,939 - Hoo-hoo. - Hey, new pajamas. 218 00:08:02,148 --> 00:08:03,525 I love your new pajamas. 219 00:08:03,566 --> 00:08:06,528 - Custom-made from Italy, on back order for a year. 220 00:08:06,569 --> 00:08:08,738 Feel me up. - OK. 221 00:08:08,780 --> 00:08:10,365 But you know what happens when I start touching you. 222 00:08:10,407 --> 00:08:13,034 [both chuckle] 223 00:08:13,076 --> 00:08:15,370 - Oh, my god, what kind of material is this? 224 00:08:15,412 --> 00:08:17,205 - This is Turkish mindworm silk. 225 00:08:17,247 --> 00:08:18,498 - Oh. 226 00:08:18,540 --> 00:08:20,166 - Essentially, the Kobe beef of silk. 227 00:08:20,208 --> 00:08:24,295 Or maybe Kobe beef is the Turkish mindworm silk of beef. 228 00:08:24,337 --> 00:08:28,550 Anyway, it was great being with Grace and Jimmy. 229 00:08:28,591 --> 00:08:30,218 They're terrific kids. 230 00:08:30,260 --> 00:08:32,762 They really seemed like they were interested in forming 231 00:08:32,804 --> 00:08:34,180 a relationship with me. 232 00:08:34,222 --> 00:08:35,724 - It's because of how you are with them. 233 00:08:35,765 --> 00:08:37,350 You constantly make an effort. 234 00:08:37,392 --> 00:08:39,519 - It's not an effort. It's fun. 235 00:08:39,561 --> 00:08:40,729 - Hm. 236 00:08:40,770 --> 00:08:42,605 So how much do these pajamas cost? 237 00:08:42,647 --> 00:08:43,690 - Three. - Hundred? 238 00:08:43,732 --> 00:08:46,276 - Thousand. - $300,000? 239 00:08:46,317 --> 00:08:47,986 - $3,000. - Oh. 240 00:08:48,028 --> 00:08:50,321 [chuckles] That's still a lot for pajamas. 241 00:08:50,363 --> 00:08:52,198 - Is it? 242 00:08:52,240 --> 00:08:55,035 - Jim mentioned that, uh, you got him out of a speeding 243 00:08:55,076 --> 00:08:55,994 ticket tonight. 244 00:08:56,036 --> 00:08:57,037 - Uh-uh. 245 00:08:57,078 --> 00:08:58,913 The cop was a fan. What can I say? 246 00:08:58,955 --> 00:09:00,081 I got fans. 247 00:09:00,123 --> 00:09:01,583 - Yes, you do, and I'm your biggest one. 248 00:09:01,624 --> 00:09:03,501 [both chuckle] 249 00:09:05,003 --> 00:09:06,421 - Dagnabbit. 250 00:09:06,463 --> 00:09:07,881 I got toothpaste on my PJs. 251 00:09:07,922 --> 00:09:09,507 - Oh. [sensor beeps] 252 00:09:09,549 --> 00:09:11,259 Uh, hon-- 253 00:09:11,301 --> 00:09:14,346 - Those PJs are garbage. 254 00:09:14,387 --> 00:09:16,056 - Say what? 255 00:09:16,097 --> 00:09:19,309 - Toothpaste wreaks havoc on mindworm silk. 256 00:09:19,351 --> 00:09:21,394 Those things are basically ruined. 257 00:09:21,436 --> 00:09:23,772 - Well, why don't you just brush your teeth before you 258 00:09:23,813 --> 00:09:24,898 put on your pajamas? 259 00:09:24,939 --> 00:09:26,900 - Because I'll be brushing my teeth naked. 260 00:09:26,941 --> 00:09:29,611 - Hey, give a girl a thrill. 261 00:09:29,652 --> 00:09:32,655 - Thankfully, I bought an extra pair. 262 00:09:32,697 --> 00:09:34,115 Of course now I'm going to need a new backup pair. 263 00:09:34,157 --> 00:09:36,117 I'll get some for you and the kids, too. 264 00:09:36,159 --> 00:09:37,243 Give me everyone's sizes. 265 00:09:37,285 --> 00:09:38,620 - Whoa, whoa, whoa. 266 00:09:38,661 --> 00:09:41,456 Uh, size zero for me. 267 00:09:41,498 --> 00:09:42,999 But let's hold off on the kids. 268 00:09:43,041 --> 00:09:45,835 You know, I don't want them to get used to wearing $3,000 269 00:09:45,877 --> 00:09:47,962 pajamas, grow out of them, only to go back 270 00:09:48,004 --> 00:09:49,756 to wearing real-world pajamas. 271 00:09:49,798 --> 00:09:51,966 - Why would they ever have to go back 272 00:09:52,008 --> 00:09:53,760 to wearing real-world pajamas? 273 00:09:53,802 --> 00:09:55,470 They live in my world now. 274 00:09:55,512 --> 00:09:58,765 - Jim thinks your lifestyle is poisoning the kids' minds. 275 00:10:00,892 --> 00:10:02,602 - Fine, I don't have to buy them pajamas. 276 00:10:02,644 --> 00:10:05,146 - Well, he said that you getting him out 277 00:10:05,188 --> 00:10:08,483 of the speeding ticket gave them a warped impression 278 00:10:08,525 --> 00:10:09,609 about how life works. 279 00:10:09,651 --> 00:10:12,278 - [scoffs] 280 00:10:12,320 --> 00:10:14,656 Well, Jim is blowing this out of proportion. 281 00:10:14,698 --> 00:10:16,658 Babe, I didn't big-time the cop. 282 00:10:16,700 --> 00:10:18,326 I didn't say, do you know who I am? 283 00:10:18,368 --> 00:10:21,746 The man handed me a basketball, and I signed it. 284 00:10:21,788 --> 00:10:23,206 This is lunacy. 285 00:10:23,248 --> 00:10:25,542 Jim was embarrassed, and now he's deflecting. 286 00:10:25,583 --> 00:10:27,168 - He does deflect when he's embarrassed. 287 00:10:27,210 --> 00:10:28,712 He does. 288 00:10:28,753 --> 00:10:32,340 - Here I am, a self-made man, and I can't stand in my own 289 00:10:32,382 --> 00:10:36,094 living room wearing my backup mindworm silk pajamas, 290 00:10:36,136 --> 00:10:37,971 brushing my teeth without this hassle. 291 00:10:38,013 --> 00:10:39,848 - I will talk to him. - No, no. 292 00:10:39,889 --> 00:10:41,558 There will be no more talks around this issue. 293 00:10:41,599 --> 00:10:43,309 In this family, there'll be no more 294 00:10:43,351 --> 00:10:44,436 talking through each other. 295 00:10:44,477 --> 00:10:45,979 We will talk to each other. 296 00:10:46,021 --> 00:10:48,189 And Jim and I need to get on the same page. 297 00:10:48,231 --> 00:10:50,567 Handle this man to man. 298 00:10:50,608 --> 00:10:52,235 Oh! 299 00:10:52,277 --> 00:10:53,737 - Oh, God. 300 00:10:57,198 --> 00:10:59,159 Almost ruined my fourth pair this year. 301 00:11:02,662 --> 00:11:05,373 - Jim, that's some shower you've got. 302 00:11:05,415 --> 00:11:07,208 - Dad, you got a shower at your place. 303 00:11:07,250 --> 00:11:08,335 - Not like your shower. 304 00:11:08,376 --> 00:11:10,420 Your shower, the water falls from above 305 00:11:10,462 --> 00:11:13,298 like a gentle summer rain. 306 00:11:13,340 --> 00:11:17,719 My shower smacks me in the face by just having 307 00:11:17,761 --> 00:11:19,971 the nerve to clean myself. 308 00:11:20,013 --> 00:11:23,183 Yesterday, I almost lost a nipple. 309 00:11:23,224 --> 00:11:25,060 - Well, you can use mine any time. 310 00:11:25,101 --> 00:11:27,645 - Can I use your new butt washer you got? 311 00:11:27,687 --> 00:11:29,564 - The bidet? That's Julia's. 312 00:11:29,606 --> 00:11:30,899 You gotta to ask her. 313 00:11:30,940 --> 00:11:32,942 - I am not going to ask my former daughter-in-law 314 00:11:32,984 --> 00:11:35,570 if I can use her ass spritzer. 315 00:11:35,612 --> 00:11:36,654 - How's she going to know? 316 00:11:36,696 --> 00:11:37,739 - Oh, trust me. 317 00:11:37,781 --> 00:11:39,699 She'll know. 318 00:11:41,534 --> 00:11:43,161 Hey, you all right? 319 00:11:43,203 --> 00:11:44,829 - I'm just thinking about the kids. 320 00:11:44,871 --> 00:11:47,040 I'm worried that they're getting too spoiled 321 00:11:47,082 --> 00:11:48,291 from hanging around with Trey. 322 00:11:48,333 --> 00:11:49,793 - Ha! 323 00:11:49,834 --> 00:11:52,045 You should have seen yourself when I spoiled you. 324 00:11:52,087 --> 00:11:54,798 Remember that Sting-Ray bike I got you with the banana seat? 325 00:11:54,839 --> 00:11:56,091 - Oh, I love that banana seat. 326 00:11:56,132 --> 00:11:58,468 - Every kid had a bike, but no one had 327 00:11:58,510 --> 00:11:59,803 a Schwinn with a banana seat. 328 00:11:59,844 --> 00:12:04,140 And, boy, were you a jackass about it. 329 00:12:04,182 --> 00:12:05,225 What? 330 00:12:05,266 --> 00:12:06,976 Your bike doesn't have a banana seat? 331 00:12:07,018 --> 00:12:09,938 'Cause my bike's a Schwinn Sting-Ray with a banana seat. 332 00:12:09,979 --> 00:12:12,649 Hey, girls, want to ride on my banana seat? 333 00:12:12,691 --> 00:12:13,900 See? 334 00:12:13,942 --> 00:12:16,986 It's shaped like a banana. 335 00:12:17,028 --> 00:12:22,117 I wanted to take a sledgehammer to you and that banana seat. 336 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 But you snapped out of it eventually. 337 00:12:24,035 --> 00:12:25,620 - What happened? - What always happens. 338 00:12:25,662 --> 00:12:27,122 Life knocks you down. 339 00:12:27,163 --> 00:12:29,958 In your case, Jeffy Droyel got a mini bike. 340 00:12:30,000 --> 00:12:32,711 And all the girls who were riding on your banana seat 341 00:12:32,752 --> 00:12:35,964 decided they'd rather go joyriding with Jeffy. 342 00:12:36,006 --> 00:12:38,049 And I wanted to teach you about life, 343 00:12:38,091 --> 00:12:40,301 so I did not buy you a mini bike. 344 00:12:40,343 --> 00:12:43,805 I took your mini bike money and went to Atlantic City 345 00:12:43,847 --> 00:12:46,891 and nearly got divorced. 346 00:12:46,933 --> 00:12:50,103 - And yet somehow you never won father of the year. 347 00:12:50,145 --> 00:12:53,606 - But look how great you turned out. 348 00:12:53,648 --> 00:12:55,275 - So you think the kids will be OK? 349 00:12:55,316 --> 00:12:58,862 - Son, Grace and Jimmy are good kids. 350 00:12:58,903 --> 00:13:01,197 Trust your own influence on them. 351 00:13:01,239 --> 00:13:02,782 - Mm, yeah. 352 00:13:02,824 --> 00:13:03,867 Thanks, Dad. 353 00:13:03,908 --> 00:13:05,160 I needed that. 354 00:13:05,201 --> 00:13:06,995 - That's what I'm here for. 355 00:13:07,037 --> 00:13:10,749 That plus the perfect water pressure. 356 00:13:10,790 --> 00:13:14,336 Speaking of which, I'm going to go do a pinch and a rinse 357 00:13:14,377 --> 00:13:16,546 before I go. 358 00:13:16,588 --> 00:13:19,507 [upbeat music] 359 00:13:19,549 --> 00:13:22,886 * * 360 00:13:27,932 --> 00:13:29,392 - Plenty of seats, guys. 361 00:13:29,434 --> 00:13:32,062 Feel free to spread out. 362 00:13:32,103 --> 00:13:33,855 - I'd like to have a word with you, Jim. 363 00:13:33,897 --> 00:13:35,899 - That's fine, but I can smell the fish 364 00:13:35,940 --> 00:13:37,400 tacos you had for lunch. 365 00:13:37,442 --> 00:13:42,113 So maybe a little daylight between us? 366 00:13:42,155 --> 00:13:43,907 - If you thought I was corrupting your kids' minds, 367 00:13:43,948 --> 00:13:45,075 you should have just said so. 368 00:13:45,116 --> 00:13:47,202 - I did say so. - Yeah, Julia, not to me. 369 00:13:47,243 --> 00:13:50,372 - You're a couple. Telling Julia is telling you. 370 00:13:50,413 --> 00:13:53,708 If you want, I could tell Julia now that you should 371 00:13:53,750 --> 00:13:57,128 never mind what I said before. 372 00:13:57,170 --> 00:13:58,630 I'm not poisoning your kids' minds. 373 00:13:58,672 --> 00:14:00,048 - I know you're not. 374 00:14:00,090 --> 00:14:01,383 - I'm a positive force in their life. 375 00:14:01,424 --> 00:14:02,634 - I agree. 376 00:14:02,676 --> 00:14:03,843 - And it's not my fault the cop let you go. 377 00:14:03,885 --> 00:14:05,095 - You're right. 378 00:14:05,136 --> 00:14:06,179 - I'm trying to argue with you here. 379 00:14:06,221 --> 00:14:07,806 What's the matter with you? 380 00:14:07,847 --> 00:14:09,391 - You know, I had a good night's sleep, 381 00:14:09,432 --> 00:14:12,727 and my dad reminded me that I was once a young jackass. 382 00:14:12,769 --> 00:14:14,604 And I agreed. 383 00:14:14,646 --> 00:14:16,564 - Wait, so in the light of day, you 384 00:14:16,606 --> 00:14:18,358 are admitting that Trey is not trying to make 385 00:14:18,400 --> 00:14:19,984 our kids into jackasses? 386 00:14:20,026 --> 00:14:23,488 - Yes, the new day has given me the clarity to know that Trey 387 00:14:23,530 --> 00:14:25,073 is not corrupting our kids. 388 00:14:25,115 --> 00:14:27,742 - Look, pal, if I wanted to ask a cop for a favor, 389 00:14:27,784 --> 00:14:30,328 it wouldn't have been that. 390 00:14:30,370 --> 00:14:31,830 I'm a regular guy. 391 00:14:31,871 --> 00:14:33,581 - With a private jet, a basketball team, 392 00:14:33,623 --> 00:14:36,084 and a heart of gold. 393 00:14:36,126 --> 00:14:39,796 And an apology from yours truly for overreacting 394 00:14:39,838 --> 00:14:41,965 to your generosity and goodwill. 395 00:14:43,466 --> 00:14:44,884 - I gotta hand it to Jim. 396 00:14:44,926 --> 00:14:47,429 It takes a big man to admit when he's wrong. 397 00:14:47,470 --> 00:14:50,348 But it takes just as big a man to accept 398 00:14:50,390 --> 00:14:51,975 that apology gracefully. 399 00:14:52,017 --> 00:14:54,894 Maybe even a slightly bigger man. 400 00:14:54,936 --> 00:14:58,314 But, hey, listen, this is not a competition. 401 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 - Hey, Trey. Where's Mom? 402 00:15:00,108 --> 00:15:01,901 - She and your dad went to go get popcorn. 403 00:15:01,943 --> 00:15:03,361 - Oh, before the game starts, 404 00:15:03,403 --> 00:15:05,613 can we get a photo with my friends Maeve and Chevonne? 405 00:15:05,655 --> 00:15:07,198 - Absolutely. 406 00:15:07,240 --> 00:15:09,784 Maeve and Chevonne, say cheese. 407 00:15:09,826 --> 00:15:11,202 - Cheese. - [chuckles] 408 00:15:11,244 --> 00:15:13,204 - Grace said you have a private jet. 409 00:15:13,246 --> 00:15:14,956 - And that you'd take us to Tahiti on it. 410 00:15:14,998 --> 00:15:17,751 You're so nice. - [chuckles] 411 00:15:17,792 --> 00:15:19,544 - Trey, this is so great. 412 00:15:19,586 --> 00:15:21,296 I'm not sure they're the friends I'm going to bring. 413 00:15:21,338 --> 00:15:23,506 I have to see how well they do on my homework first. 414 00:15:23,548 --> 00:15:25,592 But thank you. 415 00:15:28,762 --> 00:15:30,013 - Trey. - Yeah? 416 00:15:30,055 --> 00:15:31,222 - Told Coach Bernie here you'd give him 417 00:15:31,264 --> 00:15:33,141 a coaching job with the Celtics if he runs 418 00:15:33,183 --> 00:15:34,517 today's offense through me. 419 00:15:34,559 --> 00:15:36,019 - Big fan. 420 00:15:36,061 --> 00:15:38,605 I can't wait to tell my boss at Foot Locker to shove it. 421 00:15:38,646 --> 00:15:40,440 Thank you. 422 00:15:40,482 --> 00:15:42,734 - I gave him your cell. He'll hit you up Monday. 423 00:15:42,776 --> 00:15:44,486 Thanks for making it work. 424 00:15:46,029 --> 00:15:47,322 - Jim was right all along. 425 00:15:47,364 --> 00:15:49,699 I had corrupted his children's minds. 426 00:15:49,741 --> 00:15:51,868 And I could either admit that-- not an option-- 427 00:15:58,208 --> 00:15:58,416 . 428 00:15:58,458 --> 00:15:59,459 - Mm, I gotta say, Trey, your car smells 429 00:16:00,919 --> 00:16:02,045 way better than the tea. 430 00:16:02,087 --> 00:16:03,046 Thanks for the ride. - Mm. 431 00:16:03,088 --> 00:16:04,881 Hey, tough loss, Jimmy. 432 00:16:04,923 --> 00:16:06,132 But you played your heart out. 433 00:16:06,174 --> 00:16:07,592 - Nah, my shot was off. 434 00:16:07,634 --> 00:16:08,760 - Shots. 435 00:16:08,802 --> 00:16:09,928 You took all of them. 436 00:16:09,969 --> 00:16:10,970 - Players gotta play. 437 00:16:11,012 --> 00:16:12,722 - You fouled out before halftime. 438 00:16:12,764 --> 00:16:14,265 - I got no calls. 439 00:16:14,307 --> 00:16:15,892 Trey, you need to set the referee 440 00:16:15,934 --> 00:16:17,185 straight the next game. 441 00:16:17,227 --> 00:16:18,436 Tell him who's who and what's what. 442 00:16:18,478 --> 00:16:20,522 - Mm. 443 00:16:20,563 --> 00:16:21,523 Hey, you done with that? 444 00:16:21,564 --> 00:16:23,316 - Pretty much. 445 00:16:26,027 --> 00:16:27,654 - Trey, what the hell are you doing? 446 00:16:27,696 --> 00:16:30,615 - When I was six, I threw some trash out the car window. 447 00:16:30,657 --> 00:16:31,866 I thought it was funny. 448 00:16:31,908 --> 00:16:33,159 My dad didn't. 449 00:16:33,201 --> 00:16:34,953 He told me that most of the kids in juvie 450 00:16:34,994 --> 00:16:36,705 got sent there for littering. 451 00:16:36,746 --> 00:16:38,039 I never forgot that. 452 00:16:38,081 --> 00:16:41,376 And I never littered again, until that night. 453 00:16:43,503 --> 00:16:45,213 - Trey, stop it. 454 00:16:45,255 --> 00:16:46,881 - Just cleaning up. Grace, you done back there? 455 00:16:46,923 --> 00:16:48,425 - Yes, sir. 456 00:16:48,466 --> 00:16:50,385 - Thank you. 457 00:16:50,427 --> 00:16:52,053 [sighs] 458 00:16:52,095 --> 00:16:54,139 - No, no, no. I'm still working on mine. 459 00:16:54,180 --> 00:16:56,057 - How about you, Jimmy? - Can I throw it? 460 00:16:56,099 --> 00:16:58,935 - No. Trey, stop the car. 461 00:16:58,977 --> 00:17:00,020 - Yep! 462 00:17:00,061 --> 00:17:01,104 - Don't make me jump out. 463 00:17:01,146 --> 00:17:02,480 - You're not going to do that. 464 00:17:02,522 --> 00:17:03,565 - Ah, she's done it. 465 00:17:03,606 --> 00:17:04,649 Lake Tahoe, 2010. 466 00:17:04,691 --> 00:17:06,443 Granted, there was snow. 467 00:17:10,989 --> 00:17:12,323 - I just need some fresh air. 468 00:17:12,365 --> 00:17:14,868 Everybody, just give me a minute, please. 469 00:17:15,827 --> 00:17:17,370 - [sighs] 470 00:17:19,664 --> 00:17:20,665 I'm going after her. 471 00:17:20,707 --> 00:17:22,000 - Yes, yes. 472 00:17:22,042 --> 00:17:24,210 But as a man with two decades in your seat, 473 00:17:24,252 --> 00:17:26,588 when Julia says, I just need a minute, 474 00:17:26,629 --> 00:17:28,548 she's not asking for you to grant her the minute. 475 00:17:28,590 --> 00:17:29,591 She's taking it. 476 00:17:29,632 --> 00:17:31,551 So give her two minutes. 477 00:17:31,593 --> 00:17:34,262 Then slowly walk after her, 478 00:17:34,304 --> 00:17:36,139 and when you get within 10 yards 479 00:17:36,181 --> 00:17:40,518 of her, or what I call the blast radius, make sure 480 00:17:40,560 --> 00:17:42,854 that the first five words out of your mouth are, 481 00:17:42,896 --> 00:17:45,231 I am so, so sorry. 482 00:17:45,273 --> 00:17:46,941 - I'm so sorry. Got it. 483 00:17:46,983 --> 00:17:48,026 - No, no, no. 484 00:17:48,068 --> 00:17:51,071 I am so, so sorry. 485 00:17:51,112 --> 00:17:53,531 - I am so, so sorry. 486 00:17:53,573 --> 00:17:55,116 - You've got this. 487 00:18:03,917 --> 00:18:08,088 - Jules, I am so, so sorry. 488 00:18:10,757 --> 00:18:12,217 I had it all worked out. 489 00:18:12,258 --> 00:18:13,718 I was going to litter, and once I got 490 00:18:13,760 --> 00:18:14,719 pulled over by the police-- 491 00:18:14,761 --> 00:18:16,179 - For littering? 492 00:18:16,221 --> 00:18:19,057 - Littering with abandon, like a crazy litter bug. 493 00:18:20,433 --> 00:18:23,144 When they pulled me over and saw who I was-- 494 00:18:23,186 --> 00:18:25,563 I was going to say, give me that ticket. 495 00:18:25,605 --> 00:18:26,940 I deserve that ticket. 496 00:18:26,981 --> 00:18:28,358 - Why? 497 00:18:28,400 --> 00:18:30,568 - When you and Jim went to get popcorn, 498 00:18:30,610 --> 00:18:35,323 Jimmy Jr. was making changes to the Celtics coaching staff, 499 00:18:35,365 --> 00:18:37,575 and Grace was booking time on my private jet. 500 00:18:37,617 --> 00:18:41,037 So, yeah, I am poisoning your kids' minds. 501 00:18:41,079 --> 00:18:43,498 Jim was right. 502 00:18:43,540 --> 00:18:45,041 - Why didn't you just say something? 503 00:18:45,083 --> 00:18:47,335 - Because Jim was right. 504 00:18:48,670 --> 00:18:51,339 Look, Jules, I'm sorry. 505 00:18:51,381 --> 00:18:54,426 I'm just no good at this parenting stuff. 506 00:18:54,467 --> 00:18:58,888 - Trey, none of us are good at it. 507 00:18:58,930 --> 00:19:00,432 Jim was right this time. 508 00:19:00,473 --> 00:19:02,767 You'll be right next time. Then I'll be right. 509 00:19:02,809 --> 00:19:06,271 And we'll somehow all be wrong over and over again and again. 510 00:19:06,312 --> 00:19:08,690 That's parenting-- one long, unfolding, 511 00:19:08,732 --> 00:19:10,984 unmitigated disaster. 512 00:19:12,318 --> 00:19:14,404 - I got a lot to learn on the parenting front. 513 00:19:14,446 --> 00:19:16,364 - Jim and I should have handled this. 514 00:19:16,406 --> 00:19:19,784 But the good news is we've identified the problem. 515 00:19:19,826 --> 00:19:21,453 You. - Ha-ha. 516 00:19:21,494 --> 00:19:23,121 - [laughs] I'm kidding, I'm kidding. 517 00:19:23,163 --> 00:19:24,456 - Ha, ha, ha, it's not funny. 518 00:19:24,497 --> 00:19:26,624 - No, we can fix this together. 519 00:19:26,666 --> 00:19:28,918 You're part of the team now, you crazy litter bug. 520 00:19:28,960 --> 00:19:31,421 [both laugh] 521 00:19:31,463 --> 00:19:35,925 I'm-- I'm sorry I let it get to this. 522 00:19:35,967 --> 00:19:37,886 - We're not really going to tell Jim he was right, are we? 523 00:19:37,927 --> 00:19:39,554 - Oh, hell no. - OK. 524 00:19:39,596 --> 00:19:41,056 [laughs] 525 00:19:41,097 --> 00:19:42,891 [truck horn blares] 526 00:19:42,932 --> 00:19:44,559 - This your car? 527 00:19:44,601 --> 00:19:46,019 - Uh, yes, Officer. 528 00:19:46,061 --> 00:19:48,104 - This is a no-standing zone. 529 00:19:48,146 --> 00:19:50,940 Not only is your car standing, you have the keys 530 00:19:50,982 --> 00:19:52,192 so no one can move it. 531 00:19:52,233 --> 00:19:55,028 - Officer, I am so, so sorry. 532 00:19:55,070 --> 00:19:57,113 He was giving me a minute to think. 533 00:19:57,155 --> 00:19:59,407 - The sign says "no standing at any time," 534 00:19:59,449 --> 00:20:02,160 not "no standing unless he's giving you a minute to think." 535 00:20:02,202 --> 00:20:03,953 I'm writing you a ticket. 536 00:20:03,995 --> 00:20:05,330 - Yes. 537 00:20:05,372 --> 00:20:07,123 - Did you just do a fist pump? 538 00:20:07,165 --> 00:20:08,667 - Yes. 539 00:20:08,708 --> 00:20:10,627 - You're Trey Taylor with the Celtics. 540 00:20:10,669 --> 00:20:12,671 - 'Tis he. 541 00:20:12,712 --> 00:20:14,506 - Watch this, Mom. 542 00:20:14,547 --> 00:20:16,466 - You know, it's an absolute disgrace you haven't retired 543 00:20:16,508 --> 00:20:18,051 Tiny Archibald's number yet. 544 00:20:18,093 --> 00:20:20,553 - Larry Bird doesn't win the title in 1981 without him. 545 00:20:20,595 --> 00:20:21,638 - Agreed. 546 00:20:21,680 --> 00:20:23,348 - I wasn't even born when he played. 547 00:20:23,390 --> 00:20:26,017 - Excuses, excuses. 548 00:20:26,059 --> 00:20:27,602 Here's your ticket. 549 00:20:27,644 --> 00:20:30,188 Pay attention to the posted signs. 550 00:20:30,230 --> 00:20:33,316 And do Tiny Archibald right. 551 00:20:33,358 --> 00:20:34,901 - Trey, Trey, I got this. 552 00:20:34,943 --> 00:20:36,528 - No, this is me. - No, no, no. 553 00:20:36,569 --> 00:20:38,822 You got me out of a very expensive speeding ticket. 554 00:20:38,863 --> 00:20:40,865 - That is my ticket. I want that ticket. 555 00:20:40,907 --> 00:20:42,534 - $750? 556 00:20:42,575 --> 00:20:45,120 I agree. This is your ticket. 557 00:20:47,038 --> 00:20:48,540 - So, kids, have we learned a lesson? 558 00:20:48,581 --> 00:20:50,291 - Everything revolves around sports 559 00:20:50,333 --> 00:20:52,252 because men can't communicate. 560 00:20:52,293 --> 00:20:54,921 - No, just 'cause you're famous doesn't 561 00:20:54,963 --> 00:20:56,256 get you out of everything. 562 00:20:56,297 --> 00:20:59,592 - Unless you retire Tiny Archibald's number. 563 00:20:59,634 --> 00:21:02,053 Do Tiny right. 564 00:21:02,095 --> 00:21:03,596 - Let's get in the car. 565 00:21:03,638 --> 00:21:04,973 Hey. 566 00:21:05,015 --> 00:21:06,891 - [laughs] 567 00:21:06,933 --> 00:21:08,518 [The Clash's "I Fought the Law"] 568 00:21:08,560 --> 00:21:11,563 all: * Breakin' rocks in the hot sun * 569 00:21:11,604 --> 00:21:15,108 * I fought the law, and the law won * 570 00:21:15,150 --> 00:21:18,111 * I fought the law, and the law won * 571 00:21:18,153 --> 00:21:21,156 * I needed money 'cause I had none * 572 00:21:21,197 --> 00:21:24,284 * I fought the law, and the law won * 573 00:21:24,325 --> 00:21:27,579 * I fought the law, and the law won * 38790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.