Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:43,710 --> 00:00:45,781
Vad �r fel?
1
00:00:45,812 --> 00:00:47,814
Den h�r tar livet av mig.
2
00:00:48,048 --> 00:00:49,527
Vilken d�?
3
00:01:04,264 --> 00:01:05,470
Vad g�r du?
4
00:01:09,402 --> 00:01:11,109
�r det d�r din ring?
5
00:01:17,343 --> 00:01:18,515
Det d�r k�nns s� mycket b�ttre.
6
00:01:19,379 --> 00:01:21,381
Den gav mig en s�dan
huvudv�rk.
7
00:01:23,083 --> 00:01:24,494
G� tillbaka till s�ngen.
8
00:03:31,878 --> 00:03:32,856
Urs�kta mig!
9
00:03:33,279 --> 00:03:35,759
Hej. Jag kommer alldeles strax.
10
00:04:06,279 --> 00:04:08,020
V�nta, varf�r �r den h�r
fortfarande h�r?
11
00:04:08,248 --> 00:04:09,420
Ledsen, chefen.
12
00:04:13,820 --> 00:04:15,390
Skit.
13
00:04:20,627 --> 00:04:21,833
Mamma?
14
00:04:23,396 --> 00:04:24,568
Vad g�r du h�r?
15
00:04:31,271 --> 00:04:32,375
Vad h�nde?
16
00:04:32,405 --> 00:04:33,782
Inget h�nde.
17
00:04:35,508 --> 00:04:37,419
Du �r mager.
18
00:04:37,443 --> 00:04:39,047
�ter du ordentligt?
19
00:04:39,279 --> 00:04:40,883
Ja. Jag m�r bra.
20
00:04:42,615 --> 00:04:44,617
Varf�r �r det s� f�
m�nniskor h�r?
21
00:04:47,320 --> 00:04:48,492
Lugn kv�ll.
22
00:04:48,521 --> 00:04:50,762
Jag borde l�ta dig g�
tillbaka till jobbet.
23
00:04:50,790 --> 00:04:52,667
Vad �r alla de h�r sakerna?
24
00:04:57,330 --> 00:04:59,537
Kan jag f� bo hos dig
ett litet tag?
25
00:04:59,565 --> 00:05:01,602
Vad?
26
00:05:01,634 --> 00:05:03,079
Vad h�nde?
27
00:05:03,303 --> 00:05:04,907
N�v�l, inget h�nde.
28
00:05:04,937 --> 00:05:08,908
G�r det bra? Jag menar, jag lovar
att inte vara i v�gen.
29
00:05:08,941 --> 00:05:11,444
�h, jag antar det.
30
00:05:12,845 --> 00:05:15,621
Ja, naturligtvis.
31
00:05:17,317 --> 00:05:18,819
Du borde g� tillbaka
till arbetet.
32
00:05:18,851 --> 00:05:20,592
Jag bara v�ntar h�r.
33
00:05:25,325 --> 00:05:26,565
�r du hungrig?
34
00:05:28,528 --> 00:05:30,064
Ja.
35
00:05:30,096 --> 00:05:32,007
Vars�god och sitt.
36
00:05:32,031 --> 00:05:34,102
Jag ordnar n�got �t dig.
37
00:05:34,334 --> 00:05:35,677
Tack.
38
00:05:50,350 --> 00:05:52,352
�r det d�r din mamma?
39
00:05:52,385 --> 00:05:53,489
Verkligen?
40
00:05:55,455 --> 00:05:56,832
Vem?
41
00:05:56,856 --> 00:05:59,097
F�rs�k med den enda
asiaten h�r.
42
00:05:59,125 --> 00:06:00,763
�h.
43
00:06:00,793 --> 00:06:01,897
Vet du?
44
00:06:01,928 --> 00:06:04,534
Jag har alltid f�rest�llt mig
henne lite annorlunda.
45
00:06:04,564 --> 00:06:06,441
Annorlunda hur d�?
46
00:06:06,466 --> 00:06:08,605
N�, jag ser inte hornen
och svansen,
47
00:06:08,634 --> 00:06:10,807
s� redan d�r st�mmer hon
inte in p� din beskrivning.
48
00:06:10,837 --> 00:06:13,579
Okej, jag kanske �verdrev lite.
49
00:06:13,606 --> 00:06:15,711
Hon �r bara lite intensiv.
50
00:06:28,755 --> 00:06:30,166
Hej.
51
00:06:40,400 --> 00:06:42,038
Vars�god.
52
00:06:45,805 --> 00:06:47,182
Smaklig m�ltid.
53
00:06:52,812 --> 00:06:54,086
Hej, pappa?
54
00:06:54,847 --> 00:06:56,451
Mamma �r h�r.
55
00:07:18,104 --> 00:07:20,209
S� du k�pte det h�r st�llet, va?
56
00:07:20,440 --> 00:07:21,612
Det st�mmer.
57
00:07:21,774 --> 00:07:23,447
Har du stora l�n att betala?
58
00:07:23,476 --> 00:07:24,546
Jepp.
59
00:07:26,946 --> 00:07:29,119
Du st�dar inte mycket,
eller hur?
60
00:07:29,148 --> 00:07:31,128
Hur kan du bo s� h�r?
61
00:07:36,055 --> 00:07:37,898
Blev du r�nad?
62
00:07:37,924 --> 00:07:40,234
Ja, och de plundrade
bara kylsk�pet.
63
00:07:41,093 --> 00:07:42,970
S� vad �ter du?
64
00:07:42,995 --> 00:07:45,100
Jag �ter p� restaurangen.
65
00:07:45,131 --> 00:07:49,102
S� du �r en kock
men lagar inte mat.
66
00:07:49,869 --> 00:07:51,246
Hur kan du �ta det d�r
p� restaurangen?
67
00:07:51,471 --> 00:07:53,678
Inte undra p� att du
inte ser bra ut.
68
00:07:53,706 --> 00:07:56,118
Mamma, allt �r bra.
Det �r bra.
69
00:07:58,177 --> 00:08:00,088
Jag ska g�ra iordning
ditt sovrum.
70
00:08:00,112 --> 00:08:01,250
Var ska du sova?
71
00:08:01,481 --> 00:08:02,789
Jag sover p� soffan.
72
00:08:02,815 --> 00:08:04,556
Jag sover p� soffan.
73
00:08:04,584 --> 00:08:06,586
L�t oss inte br�ka om
det ocks�.
74
00:08:06,619 --> 00:08:08,496
Jag tar soffan.
75
00:08:08,521 --> 00:08:10,626
Jag vill bara inte tr�nga
ut dig.
76
00:08:10,656 --> 00:08:13,034
Det �r bra. Ge mig bara
ett par minuter.
77
00:09:00,873 --> 00:09:02,580
�r det d�r �ggvitor?
78
00:09:03,943 --> 00:09:05,320
Ja.
79
00:09:05,545 --> 00:09:07,650
Smakar inte som det.
80
00:09:09,615 --> 00:09:11,151
F�rs�ker du d�da mig
med kolesterol?
81
00:09:15,855 --> 00:09:17,835
Ska du skaffa en ny ring?
82
00:09:17,857 --> 00:09:19,768
Varf�r?
83
00:09:19,792 --> 00:09:20,964
Den gav mig huvudv�rk.
84
00:09:21,193 --> 00:09:22,900
Ringen?
85
00:09:24,830 --> 00:09:26,207
Det var vad jag precis sa.
86
00:09:35,775 --> 00:09:38,153
Sluta.
87
00:09:39,579 --> 00:09:40,887
Det r�cker.
88
00:10:30,196 --> 00:10:32,176
Come on, Come on
89
00:10:32,198 --> 00:10:33,643
What'd you call me
90
00:10:33,666 --> 00:10:36,772
Oh hell no Oh hell no
91
00:10:36,802 --> 00:10:38,372
Look again, ooh
92
00:10:39,739 --> 00:10:41,810
Oh, hell no
93
00:10:41,841 --> 00:10:43,218
Oh, hell no
94
00:10:43,242 --> 00:10:45,654
Break it down, ooh, oh yeah
95
00:10:45,678 --> 00:10:47,021
Oh, get low
96
00:10:47,046 --> 00:10:48,423
Get high,
get, get, get high...
97
00:10:48,648 --> 00:10:49,888
H�ll f�r fan k�ften.
98
00:10:57,123 --> 00:10:58,727
Hej.
99
00:11:34,694 --> 00:11:36,367
Mamma, vad g�r du?
100
00:11:52,445 --> 00:11:53,890
�h min Gud.
101
00:11:53,913 --> 00:11:56,484
Du hade inget i ditt kylsk�p,
102
00:11:56,716 --> 00:11:59,492
s� jag gick till aff�ren.
103
00:11:59,719 --> 00:12:01,130
Jag vet inte l�ngre
vad du tycker om,
104
00:12:01,153 --> 00:12:03,759
s� jag gjorde lite av allt.
105
00:12:04,156 --> 00:12:06,500
Jag m�ste snart g� till jobbet.
106
00:12:06,726 --> 00:12:08,467
�t n�got.
107
00:12:18,971 --> 00:12:21,110
Hur smakar det?
108
00:12:21,140 --> 00:12:22,448
Bra.
109
00:12:29,849 --> 00:12:31,886
�ter du s� h�r hemma
varje dag?
110
00:12:31,917 --> 00:12:33,328
Nej.
111
00:12:33,352 --> 00:12:36,424
Vi �ter bara havregrynsgr�t
och �ggvitor.
112
00:12:36,455 --> 00:12:37,934
Allvarligt?
113
00:12:37,957 --> 00:12:39,368
Du vet hur din far �r.
114
00:12:39,391 --> 00:12:41,064
Han tycker om att leka
sin egen doktor.
115
00:12:41,093 --> 00:12:43,300
Han tror att han vet allt.
116
00:12:45,531 --> 00:12:47,408
N�v�l, du beh�ver inte
g�ra det h�r, mamma.
117
00:12:48,434 --> 00:12:49,811
Jag �r inte pappa.
118
00:12:53,773 --> 00:12:54,911
Okej, jag m�ste g� till jobbet.
119
00:12:56,108 --> 00:12:58,452
Ta n�got med dig.
120
00:13:52,398 --> 00:13:54,036
Det �r precis runt
h�rnet, s�tnos.
121
00:13:54,066 --> 00:13:55,841
�h, tack.
122
00:14:06,846 --> 00:14:07,984
Eh, hej.
123
00:14:08,380 --> 00:14:10,121
Hej.
124
00:14:10,149 --> 00:14:11,219
Maureen.
125
00:14:11,250 --> 00:14:12,354
Emma.
126
00:14:12,384 --> 00:14:16,059
S� vad f�r dig till din...
till Elliot?
127
00:14:16,088 --> 00:14:18,193
Jag bara h�lsar p�.
128
00:14:18,224 --> 00:14:19,931
Trevligt.
129
00:14:19,959 --> 00:14:22,269
Hans pappa d�?
Ville inte han f�lja med?
130
00:14:30,002 --> 00:14:31,538
Ville...?
131
00:14:32,071 --> 00:14:35,177
- �h. �h, wow. Okej.
- Jag borde g� in.
132
00:14:35,207 --> 00:14:37,881
Jag �r ledsen. Jag �r f�r nyfiken.
Jag har alltid varit s�dan.
133
00:14:38,878 --> 00:14:40,880
Vet du vad?
Du kommer �ver n�gon g�ng.
134
00:14:40,913 --> 00:14:43,359
Jag g�r en chi-chi drink till dig
och vi pratar.
135
00:14:43,382 --> 00:14:44,360
En vad?
136
00:14:44,383 --> 00:14:47,125
Som en Margarita,
Martini, Mai Tai.
137
00:14:47,152 --> 00:14:49,223
�h, jag dricker inte.
138
00:14:49,255 --> 00:14:53,067
�h, jag ber om urs�kt.
139
00:14:54,426 --> 00:14:56,133
Vi m�ste ordna det.
140
00:15:07,473 --> 00:15:10,317
S� hur m�r din mamma?
141
00:15:10,342 --> 00:15:12,686
Hon m�r bra, antar jag.
142
00:15:12,912 --> 00:15:15,051
Intressant,
s� hon f�r bo d�r,
143
00:15:15,080 --> 00:15:17,082
men jag f�r inte f�da d�r?
144
00:15:17,116 --> 00:15:18,652
Jag f�rst�r hur det �r.
145
00:15:19,985 --> 00:15:23,398
Du ville ha en vattenf�rlossning
i mitt badkar!
146
00:15:25,324 --> 00:15:26,962
Okej, vi g�r en
�verenskommelse:
147
00:15:26,992 --> 00:15:30,496
Om det �r d�rf�r min mamma �r h�r
s� f�r du flytta in n�rsomhelst.
148
00:15:35,234 --> 00:15:37,009
S� l�mnar hon din pappa?
149
00:15:37,036 --> 00:15:39,107
Hur skullle jag veta?
150
00:15:39,138 --> 00:15:39,707
Du m�ste fr�ga henne.
151
00:15:39,939 --> 00:15:42,681
Den stackars kvinnan kom
hela v�gen ut hit f�r en orsak.
152
00:15:42,708 --> 00:15:45,552
Och tro mig, det �r inte din mat.
153
00:15:49,214 --> 00:15:50,557
Vart ska du g�?
154
00:15:50,582 --> 00:15:51,993
Jag ska bara h�mta lite luft.
155
00:15:52,017 --> 00:15:53,618
Kan du h�lla koll tills
jag kommer tillbaka?
156
00:15:53,619 --> 00:15:55,724
Vad tror du att jag har gjort?
157
00:18:51,263 --> 00:18:53,174
Glad att du ringde.
158
00:18:53,198 --> 00:18:54,677
Det var en trevlig �verraskning.
159
00:18:57,503 --> 00:18:59,483
S� du sa att du �r
en kock, va?
160
00:18:59,505 --> 00:19:01,143
Ja.
161
00:19:01,173 --> 00:19:02,743
Vad f�r slags mat
�r det igen?
162
00:19:02,774 --> 00:19:04,344
Kinesiskt.
163
00:19:04,643 --> 00:19:06,452
�h.
164
00:19:08,614 --> 00:19:11,254
- Vad?
- Det �r bara...
165
00:19:11,283 --> 00:19:13,160
det �r bara lite flottigt.
166
00:19:13,185 --> 00:19:15,358
Det d�r �r skitsnack.
167
00:19:15,387 --> 00:19:17,162
Ledsen.
168
00:19:18,857 --> 00:19:21,770
Vad s�gs om att du kommer
till restaurangen ikv�ll,
169
00:19:21,793 --> 00:19:24,501
s� bevisar jag att du har fel.
170
00:19:24,530 --> 00:19:26,237
Tack. Det skulle vara toppen, men...
171
00:19:28,467 --> 00:19:30,174
men jag kan inte ikv�ll.
172
00:19:30,202 --> 00:19:32,773
Vad, har du en het dejt
eller n�got?
173
00:19:37,176 --> 00:19:39,656
P�. Visst.
174
00:19:40,479 --> 00:19:42,481
�r det konstigt?
175
00:19:42,514 --> 00:19:43,185
Nej.
176
00:19:43,215 --> 00:19:44,853
Du vet att vi aldrig sa att vi
skulle vara monogama.
177
00:19:44,883 --> 00:19:47,693
Jo. Nej, jag fattar det.
178
00:19:47,719 --> 00:19:49,824
Okej, bra.
179
00:19:55,527 --> 00:19:57,336
Jag tror att jag ska g�.
180
00:19:59,198 --> 00:20:01,200
S�kert att du �r okej?
181
00:20:01,233 --> 00:20:02,439
Jo.
182
00:20:08,640 --> 00:20:09,983
Vi ses senare.
183
00:20:10,909 --> 00:20:13,822
Okej, vi ses senare.
184
00:20:38,237 --> 00:20:41,582
Hall�? Hej.
185
00:20:41,607 --> 00:20:43,518
Hej, hej. �h, hej.
186
00:20:43,542 --> 00:20:45,613
Jag undrar om jag kan f�
l�na lite toalettpapper?
187
00:20:45,644 --> 00:20:46,782
Urs�kta mig?
188
00:20:46,812 --> 00:20:49,019
Jag vet att jag borde g�tt ut
och skaffat det sj�lv,
189
00:20:49,248 --> 00:20:51,353
men det �r typ en kris.
190
00:20:51,383 --> 00:20:53,454
Det �r lugnt. En sekund.
191
00:20:53,485 --> 00:20:54,862
Tack.
192
00:21:02,961 --> 00:21:05,771
�h, hej. Tack.
193
00:21:05,797 --> 00:21:07,077
Jag kommer tillbaka med
det om ett litet tag.
194
00:21:07,266 --> 00:21:09,769
Nej, det �r okej. Bara beh�ll det.
195
00:21:09,801 --> 00:21:11,906
�h, toppen.
196
00:21:13,305 --> 00:21:16,684
S� du bara kom p� det, va?
197
00:21:16,708 --> 00:21:18,415
Vad?
198
00:21:18,443 --> 00:21:19,615
Elliot.
199
00:21:21,346 --> 00:21:22,689
�h.
200
00:21:25,617 --> 00:21:28,530
Jag skulle inte bara
sagt det.
201
00:21:28,553 --> 00:21:29,657
Jag skulle inte ha
sagt n�gonting.
202
00:21:29,688 --> 00:21:31,065
- Jag �r ledsen.
- Nej, det �r okej.
203
00:21:34,326 --> 00:21:36,829
Jag har vetat ett tag nu.
204
00:21:36,862 --> 00:21:38,000
Har du?
205
00:21:39,431 --> 00:21:43,379
N�v�l, vad �r det d� med
allt sippande och drickande?
206
00:21:43,402 --> 00:21:44,574
Jag trodde att du inte dricker.
207
00:21:44,603 --> 00:21:45,877
Det g�r jag inte.
208
00:21:47,873 --> 00:21:49,784
Allting har �ndrats nu.
209
00:21:49,808 --> 00:21:51,481
Vad menar du?
210
00:21:53,545 --> 00:21:55,547
Han pratar inte
l�ngre med mig.
211
00:21:55,580 --> 00:21:57,582
Han brukade g�ra det.
212
00:21:57,616 --> 00:22:01,496
Men sedan sa han
att han var...
213
00:22:04,323 --> 00:22:05,734
och...
214
00:22:05,757 --> 00:22:07,737
Sedan vad?
215
00:22:07,759 --> 00:22:09,670
Han slutade att prata
med mig.
216
00:22:11,730 --> 00:22:14,836
Jag menar, f�rsk�t du
honom eller n�got?
217
00:22:14,866 --> 00:22:15,867
Nej.
218
00:22:16,668 --> 00:22:19,979
Jag bara tog det inte
s�rskilt bra.
219
00:22:21,873 --> 00:22:23,477
Vad �r ditt problem?
220
00:22:24,609 --> 00:22:26,088
Jag vet inte.
221
00:22:26,445 --> 00:22:29,790
Jag menar, jag h�rde om de d�r
m�nniskorna p� nyheterna,
222
00:22:29,815 --> 00:22:33,126
men jag trodde inte p�
en miljon �r att...
223
00:22:33,352 --> 00:22:36,060
V�nta, "de d�r m�nniskorna"?
224
00:22:37,689 --> 00:22:39,032
Ledsen.
225
00:22:41,059 --> 00:22:44,597
Lyssna, jag m�ste faktiskt verkligen...
jag m�ste g�, s�...
226
00:22:44,629 --> 00:22:46,575
�h, naturligtvis, urs�kta. G�.
227
00:22:46,598 --> 00:22:47,770
Tack igen.
228
00:22:47,799 --> 00:22:50,040
�h, p� tal om trollen.
229
00:22:50,068 --> 00:22:53,140
Kan du vara sn�ll och ta hand om
din alkoholiserade mamma?
230
00:22:53,372 --> 00:22:54,874
Hon m�r inte bra.
231
00:22:56,575 --> 00:22:58,077
Vad pratar hon om?
232
00:23:02,981 --> 00:23:05,894
Jag ser att du skaffar
nya v�nner.
233
00:23:09,054 --> 00:23:10,931
Vad gjorde du h�r inne?
234
00:23:11,390 --> 00:23:13,836
Jag bara st�dade lite.
235
00:23:13,859 --> 00:23:16,863
Jag sa ju att du inte beh�ver
g�ra s�dant h�r, mamma.
236
00:23:16,895 --> 00:23:19,171
Jag hade ett system.
237
00:23:19,398 --> 00:23:20,809
Vad f�r system?
238
00:23:25,704 --> 00:23:27,911
S� hon sk�mtade inte va?
239
00:23:28,407 --> 00:23:30,011
F�r inte du utslag n�r
du dricker?
240
00:23:36,948 --> 00:23:37,949
�r du hungrig?
241
00:23:39,151 --> 00:23:40,186
Jo.
242
00:23:40,986 --> 00:23:42,693
Okej, kom igen, vi g�r.
243
00:23:46,892 --> 00:23:48,462
Tack, Maria.
244
00:24:11,216 --> 00:24:13,924
De har de b�sta tacos
i stan.
245
00:24:15,020 --> 00:24:16,556
De �r kladdiga.
246
00:24:21,726 --> 00:24:24,036
Intressant.
247
00:24:24,062 --> 00:24:25,564
Intressant?
248
00:24:25,597 --> 00:24:27,907
Inte illa alls.
249
00:24:40,545 --> 00:24:42,525
Whoa, mamma, det r�cker.
250
00:24:58,029 --> 00:24:59,736
Jag kan inte fatta det.
251
00:24:59,764 --> 00:25:01,141
Vad?
252
00:25:01,166 --> 00:25:03,908
Du, jag, �ter tacos
p� trottoaren.
253
00:25:07,105 --> 00:25:08,607
Pratat med pappa �nnu?
254
00:25:11,710 --> 00:25:12,711
Jag sa honom att du �r h�r.
255
00:25:15,247 --> 00:25:19,957
Jag trodde aldrig att jag faktiskt
skulle �ta fr�n en truck.
256
00:25:19,985 --> 00:25:22,158
Det k�nns s� smutsigt.
257
00:25:22,187 --> 00:25:25,066
Jag menar, vem vet hur
de g�r sin mat?
258
00:25:31,830 --> 00:25:34,834
Jag l�ste de d�r tidningarna
som du har p� bordet.
259
00:25:39,137 --> 00:25:41,708
S�.
260
00:25:41,740 --> 00:25:42,741
Har du...?
261
00:25:44,142 --> 00:25:45,587
�r du....?
262
00:25:46,912 --> 00:25:48,016
Vad?
263
00:25:50,815 --> 00:25:51,885
Har du en v�n?
264
00:25:53,685 --> 00:25:55,722
Ja, jag har m�nga v�nner.
265
00:26:00,025 --> 00:26:01,231
Menar du pojkv�n?
266
00:26:01,259 --> 00:26:02,932
Strunt samma.
267
00:26:03,929 --> 00:26:05,237
Nej.
268
00:26:12,604 --> 00:26:13,878
Visst.
269
00:26:21,012 --> 00:26:23,686
Oh man, det h�r igen?
270
00:26:23,715 --> 00:26:25,126
Vad �r problemet?
271
00:26:25,150 --> 00:26:28,256
Inga problem. Det �r bara urk.
272
00:26:28,286 --> 00:26:30,926
Du �r v�lkommen att laga
mat �t oss n�rsomhelst.
273
00:26:30,956 --> 00:26:32,367
Jag har inget emot det.
274
00:26:32,591 --> 00:26:34,901
Jag �nskar bara att du skulle laga
n�got kul f�r omv�xlings skull, vet du?
275
00:26:34,926 --> 00:26:36,098
Roligt?
276
00:26:36,127 --> 00:26:38,937
Ja, som food truck-killarna.
277
00:26:38,964 --> 00:26:42,741
De mixar alla slags olika k�k,
278
00:26:42,767 --> 00:26:44,610
och du kan �ta det p� trottoaren....
279
00:26:44,636 --> 00:26:46,115
roligt, vet du?
280
00:26:46,137 --> 00:26:47,844
Ja, ja, som den grillade osten
281
00:26:47,872 --> 00:26:50,944
eller Koreanska tacos eller...
�h, hummer rollen.
282
00:26:50,976 --> 00:26:52,683
Vi �r inte den typen
av restaurant.
283
00:26:52,711 --> 00:26:54,748
�h, den typen som tj�nar pengar?
284
00:27:29,147 --> 00:27:31,354
Hej, hej, hej, hur �r l�get?
285
00:27:31,383 --> 00:27:32,794
Vad sysslar du med?
286
00:27:32,817 --> 00:27:35,855
Inget. St�dar bara huset.
287
00:27:35,887 --> 00:27:37,833
�h f�r helvete.
288
00:27:37,856 --> 00:27:39,536
F�rst st�dar du din
mans hus,
289
00:27:39,658 --> 00:27:41,433
nu st�dar du din
sons l�genhet?
290
00:27:41,660 --> 00:27:43,140
Har du inget b�ttre att g�ra?
291
00:27:44,663 --> 00:27:46,836
Vet du vad? Du f�ljer
med till min klass.
292
00:27:46,865 --> 00:27:48,071
Vilken klass?
293
00:27:48,099 --> 00:27:49,305
Du f�r se.
294
00:27:51,903 --> 00:27:52,973
Sl�pp soporna.
295
00:28:03,314 --> 00:28:06,124
Ja, jag �r v�ldigt ledsen.
Det har varit s� lugnt den h�r veckan.
296
00:28:08,186 --> 00:28:09,995
N�sta m�nad helt s�kert.
297
00:28:10,021 --> 00:28:12,433
Det �r nog. Det h�r �r
din sista chans nu.
298
00:28:12,457 --> 00:28:14,232
- Okej.
- Du har en m�nad.
299
00:28:14,259 --> 00:28:15,465
Okej.
300
00:28:22,901 --> 00:28:25,848
Hall�, ingen r�kning.
301
00:28:27,105 --> 00:28:28,106
Urs�kta
302
00:28:28,139 --> 00:28:29,948
Vad i helvet var det d�r?
303
00:28:29,974 --> 00:28:31,885
J�vla bankm�n.
304
00:28:31,910 --> 00:28:33,981
�r vi skyldiga dem pengar?
305
00:28:35,980 --> 00:28:36,720
Ja.
306
00:28:36,748 --> 00:28:38,728
Typ, hur mycket?
307
00:28:43,722 --> 00:28:45,395
Sex m�naders avbetalningar.
308
00:28:45,423 --> 00:28:47,869
Vad? Sex m�nader?
309
00:28:47,892 --> 00:28:49,064
Jag skulle betala av det
den h�r veckan.
310
00:28:49,094 --> 00:28:50,869
S� hur mycket �r det?
311
00:28:53,064 --> 00:28:54,873
Kommer de att st�nga
ner oss?
312
00:28:57,736 --> 00:28:58,840
Jag vet inte.
313
00:28:59,504 --> 00:29:01,211
Skit!
314
00:29:06,311 --> 00:29:08,348
Fem, sex, sju, �tta.
315
00:29:08,379 --> 00:29:10,825
Okej, armar. D� k�r vi.
316
00:29:10,849 --> 00:29:13,125
Kn�pp d�r, kn�pp.
317
00:29:13,151 --> 00:29:15,461
Whoo! L�t mig h�ra er!
318
00:29:15,487 --> 00:29:17,296
Ja!
319
00:29:17,322 --> 00:29:20,360
Dubbel tid,
boom, boom, boom, boom.
320
00:29:20,391 --> 00:29:24,339
Armar, kn�pp det, kn�pp det.
Mena det. Boom!
321
00:29:24,362 --> 00:29:27,138
- Str�ck ut mot stj�rnorna.
- Och boom! Just s�. Boom!
322
00:29:27,165 --> 00:29:30,510
Eller er ex-mans nya
flickv�ns ansikte.
323
00:29:30,535 --> 00:29:32,481
- Oh! Oh!
- Kom igen nu.
324
00:29:32,504 --> 00:29:35,485
- Vad h�nder h�r?
- Vad h�nder?
325
00:29:35,507 --> 00:29:38,283
N�got h�nder h�r.
N�got h�nder h�r.
326
00:29:38,309 --> 00:29:40,983
- Forts�tta r�ra er.
- Precis s�.
327
00:29:41,012 --> 00:29:42,491
�lskar det.
328
00:29:42,514 --> 00:29:44,960
Boom, och boom. Boom.
329
00:29:44,983 --> 00:29:49,227
Och jag vill ha ut dina ben.
Boom, boom, boom, boom.
330
00:29:49,254 --> 00:29:51,029
H�r kommer rumpskakningen.
Armarna upp.
331
00:29:51,055 --> 00:29:52,363
Rumpskakning. Rumpskakning.
332
00:29:52,390 --> 00:29:54,267
Den d�r h�cken kommer inte
att skaka sig sj�lv.
333
00:29:54,292 --> 00:29:56,135
- Sakta ner. Sakta ner.
- Jag skakar den.
334
00:29:56,161 --> 00:29:57,572
Sakta ner.
335
00:30:06,805 --> 00:30:09,183
Jag hittade de h�r i
hans jacka ig�r.
336
00:30:09,207 --> 00:30:14,156
Varf�r b�r du omkring
dem i din handv�ska?
337
00:30:14,179 --> 00:30:15,954
Tror du att han �r promisku�s?
338
00:30:15,980 --> 00:30:17,015
Jag vet inte. G�r du?
339
00:30:18,049 --> 00:30:19,221
Jag vet inte.
340
00:30:19,250 --> 00:30:23,323
Jag vet inte hur jag skulle fr�ga honom.
Jag vill inte g�ra honom generad.
341
00:30:23,354 --> 00:30:25,095
Varf�r �r du s� pryd?
342
00:30:25,123 --> 00:30:25,931
Det �r jag inte.
343
00:30:25,957 --> 00:30:26,992
Verkligen?
344
00:30:27,959 --> 00:30:29,495
Jag t�nker bara att det
finns saker
345
00:30:29,527 --> 00:30:31,336
som vi inte beh�ver prata om.
346
00:30:31,362 --> 00:30:35,902
N�, varf�r �r du d� s� besatt
av hans sexliv?
347
00:30:35,934 --> 00:30:38,141
Jag �r bara orolig f�r honom.
348
00:30:38,169 --> 00:30:39,239
Vad, att han har roligt?
349
00:30:39,270 --> 00:30:42,183
Nej, att han �r skyddad.
350
00:30:42,207 --> 00:30:44,278
N�, nu vet du �tminstone
att han �r det.
351
00:30:44,309 --> 00:30:48,587
Eller han var, tills du stal
hans kondomer.
352
00:30:49,013 --> 00:30:53,621
Lyssna, jag brukade ha ett
v�ldigt h�lsosamt sexliv...
353
00:30:53,852 --> 00:30:57,561
Jag menar, ett v�ldigt, v�ldigt
h�lsosamt sexliv, du vet?
354
00:30:57,589 --> 00:31:00,433
Det var d� n�r alla gjorde n�gon.
355
00:31:00,458 --> 00:31:02,369
Jag fick mycket uppm�rksamhet,
vet du.
356
00:31:02,393 --> 00:31:04,304
Det �r d�rf�r jag inte
kunde vara gift.
357
00:31:05,463 --> 00:31:06,237
Var du gift?
358
00:31:06,264 --> 00:31:07,504
Ja, en g�ng.
359
00:31:08,399 --> 00:31:09,901
Vad h�nde?
360
00:31:09,934 --> 00:31:12,244
Jag k�nde att min kropp faktiskt
fysiskt avvisade det.
361
00:31:12,270 --> 00:31:14,910
Det var som om jag skulle
f� utslag, du vet?
362
00:31:14,939 --> 00:31:17,283
Jag menar, jag tycker det
�r om�nskligt
363
00:31:17,308 --> 00:31:19,288
att tvinga n�gon att h�lla
sig till ett tr�d
364
00:31:19,310 --> 00:31:24,191
n�r det finns en enorm
skog d�r ute... enorm.
365
00:31:24,215 --> 00:31:26,354
�h, du ger mig huvudv�rk.
366
00:31:26,384 --> 00:31:28,022
Lyssna.
367
00:31:29,954 --> 00:31:33,629
Om din son f�r m�nga ligg,
s� inneb�r det att han �r lycklig.
368
00:31:33,658 --> 00:31:36,229
�nskar inte du att du kunde s�ga
samma sak om dig sj�lv?
369
00:31:36,261 --> 00:31:37,638
Jag �r lycklig.
370
00:31:37,662 --> 00:31:39,005
�r du?
371
00:31:39,898 --> 00:31:42,310
Varf�r handlar det
h�r om mig nu?
372
00:31:42,333 --> 00:31:44,370
F�r att det aldrig verkligen
handlar om dig, eller hur?
373
00:31:44,402 --> 00:31:46,109
Men det g�r det inte.
374
00:31:48,139 --> 00:31:49,413
Precis min po�ng.
375
00:34:38,576 --> 00:34:39,680
Jag heter Ian.
376
00:34:41,412 --> 00:34:42,686
Elliot.
377
00:35:13,111 --> 00:35:14,385
F�r jag tigga en?
378
00:35:16,814 --> 00:35:17,792
Ja.
379
00:35:18,616 --> 00:35:19,720
Tack.
380
00:35:20,618 --> 00:35:21,722
Har du en t�ndare?
381
00:35:30,828 --> 00:35:31,898
Sk�l.
382
00:35:36,667 --> 00:35:38,510
Bor du i n�rheten?
383
00:35:38,536 --> 00:35:39,913
Ja.
384
00:35:40,138 --> 00:35:40,912
Vad g�r du?
385
00:35:41,139 --> 00:35:43,676
- Jag lagar mat p� en restaurant.
- Wow. Str�lande.
386
00:35:44,208 --> 00:35:45,312
Vad g�r du?
387
00:35:47,278 --> 00:35:49,519
Jag �r med i bandet.
388
00:35:49,547 --> 00:35:50,890
�h, ja.
389
00:36:00,158 --> 00:36:02,399
Lyssna, vi beh�ver inte g�ra allt
det h�r om du inte vill.
390
00:36:03,528 --> 00:36:04,370
Vad?
391
00:36:04,395 --> 00:36:07,274
Jag fattar. Du gillar
inte det. Det �r okej.
392
00:36:07,298 --> 00:36:08,572
Vad menar du?
393
00:36:08,599 --> 00:36:11,671
Se p� dig. Du �r fysiskt p�
v�g fr�n mig just nu.
394
00:36:13,938 --> 00:36:16,418
Vi kan g� iv�g som
om inget h�nde.
395
00:36:16,440 --> 00:36:18,420
Jag �r vanligtvis inte den killen,
men jag kan kan g�ra det.
396
00:36:21,279 --> 00:36:22,519
Eller?
397
00:36:26,317 --> 00:36:30,322
Eller s� kan vi prata som
tv� vuxna.
398
00:36:31,889 --> 00:36:33,493
Ledsen.
399
00:36:33,524 --> 00:36:34,559
Det �r okej.
400
00:36:37,795 --> 00:36:39,206
H�r.
401
00:37:13,431 --> 00:37:15,342
- Tack.
- Tack.
402
00:37:33,417 --> 00:37:37,695
Du, jag m�ste ber�tta f�r dig,
jag hade en konstig dr�m inatt.
403
00:37:37,722 --> 00:37:42,000
Jag dr�mde att jag till slut fick v�rkar,
s� jag var s� exalterad.
404
00:37:42,026 --> 00:37:47,977
Men det varade i timmar
och jag hade s� ont.
405
00:37:47,999 --> 00:37:53,574
Och sedan kom babyn
till slut ut, och...
406
00:37:55,439 --> 00:37:57,009
Och vad?
407
00:37:58,743 --> 00:38:00,279
Och det var du.
408
00:38:02,280 --> 00:38:03,520
Vad pratar du om?
409
00:38:03,547 --> 00:38:06,391
Det �r sant.. ditt ansikte,
din kropp, dina kl�der
410
00:38:06,417 --> 00:38:10,058
allt genomdr�nkt i blod
och s�rja och saker.
411
00:38:10,288 --> 00:38:12,063
�h, vad �r fel p� dig?
412
00:38:12,290 --> 00:38:14,566
Jag vet. Det var fruktansv�rt.
413
00:38:14,592 --> 00:38:17,869
�h, nu har jag bilden av din
s�rjiga vagina i mitt huvud.
414
00:38:17,895 --> 00:38:20,307
N�v�l, i min dr�m,
415
00:38:20,865 --> 00:38:23,812
�gonblicket n�r jag s�g ditt
ansikte blev jag s� skr�ckslagen
416
00:38:23,834 --> 00:38:26,542
att jag sl�ngde dig tv�rs
�ver rummet.
417
00:38:26,570 --> 00:38:29,744
Och sedan blev du
mosad mot v�ggen,
418
00:38:29,774 --> 00:38:32,983
och sedan b�rjade du
droppa ner.
419
00:38:33,010 --> 00:38:34,580
Det �r motbjudande.
420
00:38:34,612 --> 00:38:35,989
Jag vet.
421
00:38:36,881 --> 00:38:39,885
Lyssna, det �r bara en dum dr�m.
422
00:38:39,917 --> 00:38:41,897
Men jag kunde inte
sluta t�nka p� den.
423
00:38:42,820 --> 00:38:45,699
Det fick mig just att inse
424
00:38:45,723 --> 00:38:47,930
att jag inte kan l�ta det h�nda.
425
00:38:48,459 --> 00:38:50,598
L�ta vad h�nda?
426
00:38:50,628 --> 00:38:52,505
Lyssna, Elliot.
427
00:38:52,830 --> 00:38:56,903
Tom stack n�r jag blev gravid
f�r han klarade inte pressen.
428
00:38:56,934 --> 00:38:58,743
Men jag klarar det.
429
00:38:59,403 --> 00:39:01,110
Jag tar hand om mig sj�lv
430
00:39:01,339 --> 00:39:03,683
och snart m�ste jag ta hand
om den h�r babyn.
431
00:39:05,910 --> 00:39:07,753
Jag kan inte ta hand om
dig ocks�.
432
00:39:12,583 --> 00:39:13,926
Oroa dig inte.
433
00:39:15,419 --> 00:39:17,592
Jag kommer p� n�got.
434
00:40:19,517 --> 00:40:20,552
Hej.
435
00:40:22,420 --> 00:40:23,524
Hej.
436
00:40:23,754 --> 00:40:24,994
M�r du bra?
437
00:40:25,723 --> 00:40:26,701
Ja.
438
00:40:29,760 --> 00:40:31,068
M�ste du inte g� till jobbet?
439
00:40:33,197 --> 00:40:34,198
Nej.
440
00:40:42,840 --> 00:40:44,649
Kan jag be dig om en tj�nst?
441
00:40:46,710 --> 00:40:49,020
Ja. Vad?
442
00:40:50,481 --> 00:40:52,222
Kan du visa mig hur man
g�r de d�r dumplingarna
443
00:40:52,450 --> 00:40:53,861
du brukade g�ra hemma?
444
00:40:55,686 --> 00:40:57,927
Ja, visst.
445
00:41:20,244 --> 00:41:22,019
�r det s� du nyper den?
446
00:41:22,947 --> 00:41:24,722
Ja. Varf�r? Vad menar du?
447
00:41:24,748 --> 00:41:27,729
�h, du m�ste nypa s� h�r.
448
00:41:33,224 --> 00:41:34,862
Hur �r det annorlunda?
449
00:41:34,892 --> 00:41:37,532
P� s� vis �ppnar den inte
sig n�r du kokar den.
450
00:41:39,897 --> 00:41:42,098
Tror du verkligen att folk kommer att
tycka om de h�r dumplingarna?
451
00:41:42,099 --> 00:41:44,238
Det �r inte f�r gammaldags?
452
00:41:44,268 --> 00:41:46,680
Nej. Vem gillar inte dumplingar?
453
00:41:46,704 --> 00:41:47,910
Det �r sant.
454
00:41:47,938 --> 00:41:49,508
Du beh�ver verkligen
en b�ttre meny.
455
00:41:51,141 --> 00:41:53,883
Jag f�rst�r inte att folk
�ter det d�r du g�r.
456
00:41:53,911 --> 00:41:56,187
Vet du, du �r verkligen
sv�r att tillfredsst�lla.
457
00:41:56,213 --> 00:41:57,749
Det �r inte sant.
458
00:41:58,282 --> 00:42:01,024
Jag �r mycket l�ttsam.
459
00:42:01,051 --> 00:42:04,123
Jo, du har r�tt.
460
00:42:10,861 --> 00:42:13,171
Hej, det �r Elliot.
461
00:42:16,934 --> 00:42:19,938
Ja, jag ocks�.
462
00:42:36,954 --> 00:42:38,900
- Hej.
- Hej
463
00:42:38,923 --> 00:42:40,300
D�rren var �ppen.
464
00:42:40,324 --> 00:42:41,632
Ja, kom in.
465
00:42:42,960 --> 00:42:44,906
Jag vill att du pr�var n�got.
466
00:42:46,564 --> 00:42:47,736
�h, okej.
467
00:42:53,804 --> 00:42:55,112
�h, f�rsiktigt, det �r hett.
468
00:42:56,807 --> 00:42:58,013
F�r sent.
469
00:42:59,977 --> 00:43:04,187
Wow, det �r �r verkligen gott.
470
00:43:23,033 --> 00:43:24,307
Tack.
471
00:43:26,203 --> 00:43:28,706
Mm-mm, hela glaset.
472
00:43:28,739 --> 00:43:29,945
Vad?
473
00:43:29,974 --> 00:43:32,978
Tro mig. Det hj�lper dig
att slappna av.
474
00:43:46,223 --> 00:43:48,203
- N�jd?
- Mycket b�ttre.
475
00:43:51,629 --> 00:43:52,733
Vill du f�rs�ka?
476
00:43:54,164 --> 00:43:55,734
Visst.
477
00:43:57,968 --> 00:43:59,140
S� h�r.
478
00:43:59,169 --> 00:44:00,147
Okej.
479
00:44:12,049 --> 00:44:13,995
Jag antar att du aldrig gjort
det h�r tidigare.
480
00:44:14,018 --> 00:44:16,897
Jag kan faktiskt baka r�tt fantastiskt
j�kligt goda kakor.
481
00:44:16,920 --> 00:44:17,728
Break-and-bake?
482
00:44:17,755 --> 00:44:18,927
�h, stick och brinn.
483
00:44:20,924 --> 00:44:24,167
Jag vet faktiskt alls
hur man bakar.
484
00:44:24,828 --> 00:44:27,308
Saknar n�gon gen f�r det.
485
00:44:28,666 --> 00:44:32,739
N�, om du har tur s� visar jag
dig kanske hur en dag.
486
00:44:38,342 --> 00:44:39,343
Du l�r dig.
487
00:45:00,931 --> 00:45:02,410
Hej.
488
00:45:04,802 --> 00:45:06,372
Jag ska h�mta upp n�gra saker.
489
00:45:07,271 --> 00:45:08,807
�h.
490
00:45:51,515 --> 00:45:54,257
Okej, jag ska g�.
491
00:45:56,086 --> 00:45:57,394
Vill du ha lite the?
492
00:46:00,824 --> 00:46:02,064
Okej.
493
00:48:29,039 --> 00:48:30,347
Det �r �ppet.
494
00:48:44,488 --> 00:48:45,660
Yoo-hoo!
495
00:48:46,356 --> 00:48:49,428
�h, hej, det �r du.
Vad g�r du?
496
00:48:49,459 --> 00:48:52,702
�h, inget. Bara ser vad du g�r.
497
00:48:52,930 --> 00:48:54,705
Jag skulle just s�tta mig
f�r lite middag.
498
00:48:54,932 --> 00:48:56,138
Kom in. Jag g�r en tallrik �t dig.
499
00:48:56,166 --> 00:48:58,237
�h, �r du s�ker?
500
00:48:58,268 --> 00:49:00,339
Naturligtvis. Var �r Elliot'?
501
00:49:00,370 --> 00:49:02,247
Jag vet inte.
P� restaurangen tror jag.
502
00:49:02,272 --> 00:49:04,513
Okej, jag kommer strax ner.
503
00:49:25,529 --> 00:49:27,509
Tack. Det var verkligen gott.
504
00:49:31,401 --> 00:49:32,641
Tack.
505
00:49:51,688 --> 00:49:53,429
Vad? �r du okej?
506
00:49:53,457 --> 00:49:54,663
Ja, ja. Jag bara...
507
00:49:57,327 --> 00:49:58,305
Vad?
508
00:49:59,162 --> 00:50:02,166
Jag vet inte.
509
00:50:02,199 --> 00:50:04,042
Det �r bara lite ov�ntat,
det �r allt.
510
00:50:04,067 --> 00:50:05,045
Vad d�?
511
00:50:06,436 --> 00:50:08,040
Jag tycker verkligen om dig.
512
00:50:14,544 --> 00:50:18,082
- �h.
- Jag.. Jag bara vet inte.
513
00:50:20,283 --> 00:50:20,784
Okej.
514
00:50:21,018 --> 00:50:21,792
Jag menar, jag har mycket
kul med dig.
515
00:50:22,019 --> 00:50:23,293
Ja.
516
00:50:24,554 --> 00:50:26,033
Hej.
517
00:50:27,724 --> 00:50:29,726
Jag tror att jag antagligen
borde g�.
518
00:50:48,578 --> 00:50:51,752
S� den h�r maken du har har...
vad �r hans problem?
519
00:50:53,583 --> 00:50:55,085
Slog han dig?
520
00:50:55,118 --> 00:50:56,461
Nej.
521
00:50:56,486 --> 00:50:57,590
Bedrog han dig?
522
00:50:57,621 --> 00:50:58,691
Nej.
523
00:50:59,423 --> 00:51:00,766
Jag tror inte det.
524
00:51:02,059 --> 00:51:03,197
Nej.
525
00:51:05,062 --> 00:51:06,541
Bedrog du honom?
526
00:51:07,264 --> 00:51:08,402
Nej.
527
00:51:08,432 --> 00:51:12,380
Okej, jag bara fr�gar.
Du vet inte f�rr�n du fr�gar.
528
00:51:12,402 --> 00:51:14,712
Jag vet inte vad hans
problem �r.
529
00:51:14,738 --> 00:51:16,843
Mitt ex... oh,
530
00:51:17,074 --> 00:51:19,179
han var s� otroligt snygg.
531
00:51:19,209 --> 00:51:22,156
Han var l�ng och hade det
h�r stora br�stet
532
00:51:22,179 --> 00:51:24,853
med h�r tillr�ckligt l�ngt s� du
kan greppa tag i det.
533
00:51:25,082 --> 00:51:27,289
Du vet vad jag menar.
534
00:51:27,317 --> 00:51:30,230
Jo, n�v�l... nej, nej, l�t mig.
535
00:51:30,253 --> 00:51:32,859
Han var v�nlig,
han var rolig och smart
536
00:51:33,090 --> 00:51:36,799
och charmig och gener�s.
537
00:51:36,827 --> 00:51:40,138
Vi var gifta i ett �r,
och sedan en dag
538
00:51:40,163 --> 00:51:44,168
orkade jag inte med det l�ngre,
och jag stack.
539
00:51:44,201 --> 00:51:47,546
Ja, jag blev bara kv�vd av
all uppm�rksamhet.
540
00:51:47,571 --> 00:51:49,676
S� jag skilde mig efter det.
541
00:51:49,706 --> 00:51:52,550
Du skilde dig fr�n honom f�r
att han var f�r sn�ll mot dig?
542
00:51:53,343 --> 00:51:57,416
N�, n�r du s�ger det p� det s�ttet....
543
00:51:57,447 --> 00:51:58,551
Lyssna.
544
00:51:59,716 --> 00:52:04,495
Jag best�mde att jag inte ville
ha n�got fr�n n�gon.
545
00:52:04,521 --> 00:52:07,331
Wow, det �r mycket egendomligt.
546
00:52:07,357 --> 00:52:08,836
Nej, det �r inte s� egendomligt.
547
00:52:08,859 --> 00:52:11,237
F�r om du vill ha n�got,
548
00:52:11,261 --> 00:52:13,867
s� m�ste du ge upp allt annat
som du inte vill ha.
549
00:52:13,897 --> 00:52:15,433
Och vad h�nder sedan n�r du
vill ha det d�r du gav upp?
550
00:52:15,465 --> 00:52:16,170
N�, f�r sent.
551
00:52:16,199 --> 00:52:19,874
Du valde det h�r vill-ha,
och nu �r de...
552
00:52:19,903 --> 00:52:23,749
det-h�r �r h�r, och resten...
det l�t vettigare i mitt huvud.
553
00:52:27,177 --> 00:52:30,590
Det ligger ett bageri p� hans
v�g till jobbet, riktigt s�tt..
554
00:52:30,614 --> 00:52:33,458
Vi brukade g� dit hela tiden
innan Elliot f�ddes,
555
00:52:33,483 --> 00:52:36,930
f�r jag �lskar s�tsaker.
556
00:52:37,154 --> 00:52:41,534
Nu har vi h�gt kolesterol och kan inte
�ta de d�r sakerna l�ngre.
557
00:52:41,558 --> 00:52:43,299
Men jag ber honom ofta
558
00:52:43,326 --> 00:52:46,398
att ta med n�got d�rifr�n
som n�got festligt.
559
00:52:48,198 --> 00:52:51,771
Det �r bara sk�nt att veta
560
00:52:51,801 --> 00:52:55,806
att han t�nker p� mig,
�ven om det �r ett m�ste.
561
00:52:56,873 --> 00:53:01,185
Jag kan ta hans tokighet om jag vet
att han fortfarande bryr sig.
562
00:53:01,211 --> 00:53:03,282
Du �r ... du �r larvig.
563
00:53:03,313 --> 00:53:04,189
Varf�r?
564
00:53:04,214 --> 00:53:05,386
F�r att du f�rs�ker att
tvinga dig sj�lv
565
00:53:05,415 --> 00:53:08,453
att tro p� n�got som inte
ens du tror p�.
566
00:53:08,485 --> 00:53:10,590
Men vad har jag om jag inte
tror p� n�got?
567
00:53:10,620 --> 00:53:11,564
Aha!
568
00:53:12,789 --> 00:53:16,703
Du uppt�ckte just varf�r folk dricker.
569
00:53:46,356 --> 00:53:47,767
Jag �r s� tr�tt.
570
00:53:47,791 --> 00:53:49,566
Kom inte du nyss?
571
00:53:49,593 --> 00:53:53,700
Jag har varit h�r i tv� timmar,
st�dat ut framsidan.
572
00:53:53,730 --> 00:53:54,868
Tack f�r att du m�rkte det.
573
00:53:55,599 --> 00:53:57,010
Urs�kta.
574
00:53:57,234 --> 00:53:58,941
Vill du kolla in den
nya menyn?
575
00:54:00,237 --> 00:54:01,443
�ntligen.
576
00:54:02,706 --> 00:54:03,946
Dumplingar!
577
00:54:05,442 --> 00:54:09,720
Ingef�ra och fl�sk,
kyckling och Thai basilika?
578
00:54:09,746 --> 00:54:13,284
Elliot, jag trodde inte att
du hade det i dig.
579
00:54:13,316 --> 00:54:15,353
Vill bara prova n�got annorlunda.
580
00:54:15,385 --> 00:54:16,557
Jag gillar det.
581
00:54:19,923 --> 00:54:21,266
Vem var det?
582
00:54:21,291 --> 00:54:22,736
Ingen.
583
00:54:27,597 --> 00:54:28,769
L�gg av.
584
00:54:29,399 --> 00:54:31,401
Okej, l�gg av.
585
00:54:31,434 --> 00:54:33,038
Jag tr�ffade n�gon, okej?
586
00:54:33,270 --> 00:54:34,476
Han kom hit ig�r kv�ll.
587
00:54:34,804 --> 00:54:36,306
Gjorde vad?
588
00:54:36,339 --> 00:54:37,477
Inget.
589
00:54:38,541 --> 00:54:41,044
Okej, jag lagade middag
�t honom.
590
00:54:41,278 --> 00:54:42,279
Gjorde du?
591
00:54:43,947 --> 00:54:45,790
Vad vill han nu?
592
00:54:45,815 --> 00:54:48,591
Hans band spelar en bit
h�rifr�n ikv�ll.
593
00:54:48,618 --> 00:54:50,291
Vilken tid? Jag f�ljer med.
594
00:54:50,320 --> 00:54:52,061
Nej. Nej, det g�r du inte.
595
00:54:52,289 --> 00:54:53,893
Jo, det g�r jag.
596
00:55:28,325 --> 00:55:29,531
Du kom.
597
00:55:30,460 --> 00:55:31,632
Hej.
598
00:55:31,661 --> 00:55:34,107
F�rv�ntas inte du vara
p� scenen?
599
00:55:34,331 --> 00:55:36,572
Jo, vi tar bara en snabb paus.
600
00:55:36,599 --> 00:55:37,737
Hej.
601
00:55:37,767 --> 00:55:39,371
Hej, jag heter Ian.
602
00:55:39,402 --> 00:55:41,075
�h, ja, det h�r �r Jenny.
603
00:55:41,104 --> 00:55:42,606
Trevligt att tr�ffas.
604
00:55:42,639 --> 00:55:44,778
Wow, du �r riktigt gravid.
605
00:55:44,808 --> 00:55:47,982
Aww, tack. Det �r hans.
606
00:55:49,079 --> 00:55:50,558
�h.
607
00:55:50,580 --> 00:55:51,888
Bara sk�mtar.
608
00:55:54,484 --> 00:55:55,519
Ni var toppen d�r uppe.
609
00:55:55,552 --> 00:55:57,463
Tack. Vi hade riktigt kul.
610
00:55:59,956 --> 00:56:01,663
Jag �r verkligen glad att du kom.
611
00:56:03,693 --> 00:56:05,366
Jag m�ste kissa.
612
00:56:05,395 --> 00:56:07,898
Den h�r ungen sitter
precis p� min bl�sa.
613
00:56:11,735 --> 00:56:13,476
S� jag antar att jag skr�mde
dig lite h�rom kv�llen.
614
00:56:13,503 --> 00:56:14,675
Nej, nej.
615
00:56:14,704 --> 00:56:17,412
Jo. Jo, jag tror att jag gjorde det.
616
00:56:17,440 --> 00:56:19,920
Okej, kanske lite.
617
00:56:22,545 --> 00:56:24,821
Har du dejtat n�gon annan tidigare?
618
00:56:27,684 --> 00:56:30,164
Ja, h�r och d�r.
619
00:56:30,387 --> 00:56:34,802
�h okej. S� hur l�nge
var ditt l�ngsta?
620
00:56:34,824 --> 00:56:35,894
Ett �r?
621
00:56:37,694 --> 00:56:39,105
Sex m�nader?
622
00:56:40,130 --> 00:56:41,632
Tre m�nader?
623
00:56:42,165 --> 00:56:43,542
En m�nad?
624
00:56:44,801 --> 00:56:46,109
Wow.
625
00:56:49,406 --> 00:56:50,510
N�, hur s�?
626
00:56:51,141 --> 00:56:53,143
�h, jag �r ledsen,
�r jag f�r personlig?
627
00:56:53,176 --> 00:56:54,519
Nej.
628
00:56:54,544 --> 00:56:55,955
Jag trodde bara alltid att
629
00:56:55,979 --> 00:56:57,856
n�got bara skulle h�nda mig.
630
00:57:00,950 --> 00:57:03,191
Men det har bara inte h�nt.
631
00:57:03,420 --> 00:57:04,558
N�, kanske det jag sa h�romkv�llen
632
00:57:04,587 --> 00:57:05,895
var lite impulsivt.
633
00:57:07,190 --> 00:57:08,726
Jag k�nde n�got och
bara gick p� det, du vet?
634
00:57:08,758 --> 00:57:10,203
Men vi beh�ver inte g� snabbt...
635
00:57:10,427 --> 00:57:13,840
Hej, jag k�nde ocks� det.
636
00:57:16,433 --> 00:57:19,573
�h, skit. Det �r jag. Jag m�ste
g� tillbaka upp.
637
00:57:19,602 --> 00:57:20,910
Stanna kvar, okej?
638
00:57:32,916 --> 00:57:34,759
Lunch special, $4.99.
639
00:57:34,784 --> 00:57:38,732
Helt ny meny!
Dumplingar, dumplingar, dumplingar!
640
00:57:38,755 --> 00:57:40,666
Tror du att folk kan h�ra mig?
641
00:57:40,690 --> 00:57:41,794
Jag tror att hela gatan
kan h�ra dig
642
00:57:41,825 --> 00:57:43,168
om det fanns n�gon d�r.
643
00:57:44,594 --> 00:57:46,596
Ta en paus, h�r ni.
644
00:57:46,629 --> 00:57:48,768
Hur f�rv�ntas det h�r hj�lpa
oss att betala l�net?
645
00:57:48,798 --> 00:57:50,718
Jag hoppades att det �tminstone
fanns ett par m�nniskor.
646
00:57:52,068 --> 00:57:53,741
Kanske om jag �r
h�gljuddare.
647
00:57:54,604 --> 00:57:56,811
Lunch special!
648
00:57:59,976 --> 00:58:01,819
Det h�r kommer inte att fungera.
649
00:58:01,845 --> 00:58:03,119
Nej.
650
00:58:08,084 --> 00:58:10,530
Emma, varf�r r�r du
dig s� mycket?
651
00:58:10,553 --> 00:58:13,727
Jag har huvudv�rk.
Har du n�gon Aspirin?
652
00:58:13,756 --> 00:58:15,599
Ja, p� k�ksb�nken.
653
00:58:36,779 --> 00:58:40,750
- �h, nej, nej, nej, nej.
- Vad?
654
00:58:40,783 --> 00:58:42,956
- Spotta ut den, spotta ut den,
spotta ut den.
655
00:58:42,986 --> 00:58:45,159
- Du �r galen.
- Spotta ut den. Spotta ut den.
656
00:58:45,188 --> 00:58:48,601
- Jag har redan svalt den.
- �h min... �h min Gud.
657
00:58:48,625 --> 00:58:49,296
Vad?
658
00:58:49,526 --> 00:58:50,300
Vet du vad du precis tog?
659
00:58:50,527 --> 00:58:52,302
- Aspirin.
- Nej, nej, nej.
660
00:58:52,529 --> 00:58:53,530
Du tog mina lyckopiller.
661
00:58:53,563 --> 00:58:55,873
- Vad �r lyckopiller?
- Mina lyckopiller.
662
00:58:55,899 --> 00:58:58,106
Det �r ecstasy.
Det �r m�nraket, Molly.
663
00:58:58,134 --> 00:58:59,204
Jag vet inte vad ungarna
kallar det.
664
00:58:59,235 --> 00:59:00,908
- Du menar droger?
- Ja, droger.
665
00:59:00,937 --> 00:59:02,498
- Sk�mtar du?
- Nej, jag sk�mtar inte.
666
00:59:02,539 --> 00:59:03,643
Gav du mig droger?
667
00:59:03,673 --> 00:59:05,778
Jag gav inte dig droger.
Du tog droger.
668
00:59:05,808 --> 00:59:08,721
Jag �r ledsen. Jag �r ledsen.
Jag vet. Den l�g i Aspirin..
669
00:59:08,745 --> 00:59:10,782
De har legat d�r s� l�nge att
jag gl�mt att de fanns d�r.
670
00:59:10,813 --> 00:59:13,623
L�gger du droger i din Aspirinburk?
671
00:59:13,650 --> 00:59:15,027
Jag vet inte var jag annars
skulle l�gga dem.
672
00:59:15,051 --> 00:59:16,928
�h min Gud, �h min Gud,
�h min Gud.
673
00:59:16,953 --> 00:59:18,330
Du kommer att bli bra.
Du kommer att bli bra.
674
00:59:18,555 --> 00:59:21,331
Nej, jag kommer inte att bli bra!
Jag kommer att d�!
675
00:59:21,558 --> 00:59:23,265
Jag kan redan se
slutet p� mitt liv!
676
00:59:29,198 --> 00:59:30,973
Det d�r var inte n�dv�ndigt.
677
00:59:33,202 --> 00:59:34,340
Vad kommer att h�nda med mig?
678
00:59:34,571 --> 00:59:36,608
Jag ska ber�tta f�r dig. Jag ska
ber�tta vad som kommer att h�nda med dig.
679
00:59:36,639 --> 00:59:39,711
Du kommer att k�nna dig avslappnad
680
00:59:39,742 --> 00:59:40,743
och sedan lycklig en liten stund.
681
00:59:40,777 --> 00:59:42,256
Hur l�nge?
682
00:59:43,580 --> 00:59:44,786
Inte s�rskilt l�nge.
683
00:59:45,348 --> 00:59:47,350
Allt kommer att bli bra.
684
00:59:47,584 --> 00:59:49,359
Du bara tar det lugnt.
Slappna av, okej?
685
00:59:49,586 --> 00:59:52,692
Jag �r h�r. Jag �r h�r med dig.
Allt kommer att bli bra.
686
00:59:53,756 --> 00:59:55,360
Du m�ste ta en med mig.
687
00:59:55,592 --> 00:59:57,367
- Vad?
- Jag kan inte g�ra det ensam.
688
00:59:57,594 --> 00:59:58,971
- Du m�ste ocks� ta en.
- Nej, nej, jag tar inte n�gon.
689
00:59:58,995 --> 01:00:00,435
Det h�r �r f�nigt.
Jag m�ste vara nykter
690
01:00:00,597 --> 01:00:02,042
f�r att guida dig genom
din resa.
691
01:00:02,065 --> 01:00:04,011
- Sn�lla. Sn�lla.
- Nej, inte sn�lla.
692
01:00:04,033 --> 01:00:05,307
- Ta en med mig.
- Jag tar inte n�gon.
693
01:00:05,335 --> 01:00:07,975
- Det �r l�jigt.
- Ta pillret!
694
01:00:11,641 --> 01:00:15,214
Wow, du har verkligen f�rvandlats
till ett monster.
695
01:00:16,179 --> 01:00:17,954
Vad har jag gjort?
696
01:00:25,989 --> 01:00:29,095
N�, det h�r �r antagligen det
dummaste jag n�gonsin gjort,
697
01:00:30,026 --> 01:00:32,131
f�rutom att gifta mig.
698
01:00:51,314 --> 01:00:52,384
Elliot.
699
01:00:52,949 --> 01:00:55,327
Hej, vad g�r du h�r?
700
01:00:55,351 --> 01:00:56,921
Jag vill visa dig n�got.
701
01:00:57,754 --> 01:00:58,732
Vad �r det?
702
01:00:58,755 --> 01:01:00,962
Du f�r se. Kom igen.
703
01:01:00,990 --> 01:01:02,435
Vet du, jag vet inte
om det h�r �r...
704
01:01:02,659 --> 01:01:06,038
Tro mig. Det blir roligt.
Kom igen.
705
01:01:17,173 --> 01:01:19,175
S� n�r kommer jag att
k�nna n�got?
706
01:01:19,208 --> 01:01:22,155
Det beror p�. Halvtimme,
kanske en timme.
707
01:01:22,178 --> 01:01:23,885
Hur l�nge varar det?
708
01:01:23,913 --> 01:01:26,189
Tyv�rr f�r alltid.
709
01:01:27,917 --> 01:01:30,727
Jag skojar. Kan du
bara slappna av?
710
01:01:33,756 --> 01:01:35,064
Jag fryser.
711
01:01:35,091 --> 01:01:37,037
- �r det det?
- Nej.
712
01:01:40,730 --> 01:01:42,471
Jag k�nner en kl�da p� ryggen.
�r det det?
713
01:01:42,699 --> 01:01:43,769
Nej.
714
01:01:44,967 --> 01:01:46,810
En kl�da p� mitt ben, d�?
715
01:01:46,836 --> 01:01:48,406
En kl�da p� ditt ben? �h jisses...
716
01:01:48,438 --> 01:01:50,145
Nej, det �r inte det.
717
01:01:50,473 --> 01:01:53,920
S� det h�r �r det?
Det �r s� det funkar?
718
01:01:53,943 --> 01:01:56,048
Okej, det h�r funkar inte.
719
01:01:56,079 --> 01:01:58,150
Vet du vad?
L�t oss g� n�gonstans.
720
01:01:58,181 --> 01:02:01,890
Sk�mtar du?
Nej, nej, nej, nej, nej.
721
01:02:01,918 --> 01:02:03,761
Jag l�mnar inte det
h�r st�llet, n�gonsin.
722
01:02:03,786 --> 01:02:04,230
Okej. All right.
723
01:02:04,253 --> 01:02:05,459
Jag kan inte synas bland
folk s� h�r.
724
01:02:05,488 --> 01:02:06,364
Jag h�rde dig. Jag h�rde dig.
725
01:02:06,389 --> 01:02:07,993
V�nta. Jag s�tter p�
lite musik.
726
01:02:09,892 --> 01:02:11,166
S� d�r ja.
727
01:02:11,194 --> 01:02:13,401
Nu k�r vi. Nu k�r vi.
728
01:02:13,429 --> 01:02:16,035
Nu k�r vi. Nu k�r vi.
Nu k�r vi.
729
01:02:16,065 --> 01:02:17,510
Jag tror jag kommer att m� illa.
730
01:02:26,809 --> 01:02:27,879
Vad �r det h�r?
731
01:02:28,945 --> 01:02:32,324
Dessertkv�ll. Kom igen.
732
01:02:33,082 --> 01:02:35,494
Okej, vad vi g�r ikv�ll �r
733
01:02:35,518 --> 01:02:38,328
en choklad ganache med hallon botten
734
01:02:38,354 --> 01:02:42,166
Det �r v�ldigt enkelt. Det �r smaskigt
och passar bra att dela.
735
01:02:42,191 --> 01:02:43,591
Jag vill att alla dricker lite vin.
736
01:02:43,760 --> 01:02:46,366
Det hj�lper dig att slappna av
och g�r det h�r till en rolig kv�ll.
737
01:02:46,395 --> 01:02:48,515
Du kan dra den med ditt finger
s� att den inte g�r s�nder.
738
01:02:50,366 --> 01:02:52,209
Och du vill ge den en form,
739
01:02:52,235 --> 01:02:53,509
som formen p� din botten.
740
01:02:53,536 --> 01:02:55,015
Om den �r rund, g�r den rund.
741
01:02:56,105 --> 01:02:58,051
Ge inte mig en fyrkant, okej?
742
01:02:58,074 --> 01:03:01,078
L�t den passa in just d�r.
743
01:03:03,279 --> 01:03:04,849
Hela glaset.
744
01:03:05,448 --> 01:03:08,054
�h, n�gon kan.
745
01:03:10,219 --> 01:03:15,100
S� mycket du vill. Det �r din botten.
746
01:03:15,124 --> 01:03:18,435
Vi har ganachen som vi just gjort,
fortfarande varm.
747
01:03:18,461 --> 01:03:19,462
H�ll den �ver.
748
01:03:20,263 --> 01:03:21,936
Det ser bra ut.
749
01:03:23,199 --> 01:03:24,507
Skaka den, skaka den, skaka den.
750
01:03:25,234 --> 01:03:26,872
Ja, det �r bra.
751
01:03:30,907 --> 01:03:31,977
Mycket bra.
752
01:03:32,008 --> 01:03:33,578
Vi har f�rska hallon
753
01:03:33,810 --> 01:03:35,448
eftersom vi g�r hallonsylt inuti.
754
01:03:35,478 --> 01:03:37,048
H�rdare.
755
01:03:38,848 --> 01:03:40,384
�r det vad vi g�r?
756
01:03:40,416 --> 01:03:43,295
- Vill du ha mer?
- Ja, ja, ja.
757
01:03:43,319 --> 01:03:46,129
Vi �r redo att �ta.
Det �r den b�sta delen.
758
01:03:48,124 --> 01:03:49,467
Kan ni k�nna skillnaden...
759
01:03:50,393 --> 01:03:53,067
sylten, hallonen och ganachen?
760
01:03:54,030 --> 01:03:57,011
Den h�r musiken
761
01:03:57,033 --> 01:03:59,604
k�nns s� bra.
762
01:03:59,836 --> 01:04:02,112
Eller hur? Jag sa det.
763
01:04:02,138 --> 01:04:04,379
Jag �nskar att jag kunde dansa.
764
01:04:04,407 --> 01:04:05,943
�h du �r... se p� dig.
765
01:04:05,975 --> 01:04:09,445
Du �r, vet du...
Du dansar, vet du.
766
01:04:09,879 --> 01:04:12,018
�h.
767
01:04:13,549 --> 01:04:15,153
Vad?
768
01:04:15,184 --> 01:04:16,629
�h, du kom precis dit, eller hur?
769
01:04:16,853 --> 01:04:19,629
Oh, yay! Du bara... v�lkommen.
770
01:04:19,856 --> 01:04:21,631
Kom hit. V�lkommen.
Du kom precis dit.
771
01:04:22,458 --> 01:04:26,907
Jag �r s� glad att du �r min v�n.
772
01:04:26,929 --> 01:04:29,432
- Jag �r ledsen att jag skrek p� dig.I
- Nej, nej, nej, nej, nej.
773
01:04:29,465 --> 01:04:32,969
Det h�r �r den galnaste sak
jag n�gonsin gjort.
774
01:04:33,002 --> 01:04:35,107
Jag vet.
Ja, jag vet, jag vet, jag vet.
775
01:04:35,137 --> 01:04:36,343
Jag vet.
776
01:04:37,173 --> 01:04:39,517
Vet du, jag har
t�nkt p� honom.
777
01:04:39,542 --> 01:04:40,612
Elliot?
778
01:04:40,643 --> 01:04:42,554
Ray.
779
01:04:42,578 --> 01:04:44,023
Oh jestanes, din man?
780
01:04:44,046 --> 01:04:46,185
Ja. Jag vet inte varf�r.
781
01:04:46,215 --> 01:04:49,094
Jag menar, han �r din man.
Det m�ste finnas n�gonting.
782
01:04:49,118 --> 01:04:51,291
Jag vet, men han brukade
g�ra mig s� arg, vet du?
783
01:04:51,320 --> 01:04:53,357
Han var alltid typ...
784
01:04:53,389 --> 01:04:56,563
Jag undrar om du s�g honom nu,
om han fortfarandet skulle g�ra dig...
785
01:04:56,592 --> 01:05:00,563
"�h, jag vill...
du g�r mig s� arg!"
786
01:05:00,596 --> 01:05:02,542
Nej, l�t bli.
Nej, negativa tankar.
787
01:05:02,565 --> 01:05:04,476
�ndra det. �ndra tanken.
788
01:05:04,500 --> 01:05:06,309
Vi �r h�ga som fan.
789
01:05:07,303 --> 01:05:09,180
Han �r ingen d�lig m�nniska.
790
01:05:09,205 --> 01:05:10,650
Det �r han inte, vet du.
791
01:05:10,673 --> 01:05:13,153
Han �r pappa till min son
792
01:05:13,175 --> 01:05:15,314
och han kommer alltid att
vara en del av mig.
793
01:05:15,344 --> 01:05:17,290
�h, oj... ja, ja.
794
01:05:17,313 --> 01:05:21,625
Men jag �nskar bara att han inte
var en s�dan skitst�vel.
795
01:05:28,257 --> 01:05:29,702
Jag �nskar att Elliot var h�r.
796
01:05:29,926 --> 01:05:31,963
�h, jag �lskar Elliot.
797
01:05:31,994 --> 01:05:34,338
- Jag ska ringa honom.
- �h, nej, nej, nej.
798
01:05:34,363 --> 01:05:36,036
Sms-a honom.
799
01:05:36,065 --> 01:05:37,100
Verkligen?
800
01:05:37,133 --> 01:05:38,009
Ja.
801
01:05:38,668 --> 01:05:41,205
Du vet inte hur man
sms-ar, eller hur?
802
01:05:41,237 --> 01:05:45,049
Jag g�r det �t dig.
Jag g�r det �t dig.
803
01:05:47,343 --> 01:05:48,014
Tack s� mycket.
804
01:05:48,044 --> 01:05:49,250
Vars�god. Hade ni roligt?
805
01:05:49,278 --> 01:05:50,723
- Ja, verkligen.
- Absolut.
806
01:05:50,947 --> 01:05:53,291
Okej, toppen. Jag sl�r in de h�r
tv� s� ni kan ta hem dem.
807
01:05:53,316 --> 01:05:55,057
- Tack.
- Tack.
808
01:05:55,084 --> 01:05:57,325
Jag sl�r vad om att hennes
smakar b�ttre �n v�ra.
809
01:06:03,225 --> 01:06:04,966
�h, det var konstigt.
810
01:06:04,994 --> 01:06:05,734
Vad d�?
811
01:06:05,962 --> 01:06:07,532
Min mamma sms-ade mig.
812
01:06:07,563 --> 01:06:08,735
Varf�r �r det konstigt?
813
01:06:08,965 --> 01:06:11,104
Hon sms-ar aldrig mig.
814
01:06:11,133 --> 01:06:12,578
�h.
815
01:06:12,601 --> 01:06:15,582
Hon �r ute och dansar
med min granne.
816
01:06:15,604 --> 01:06:16,742
Vad?
817
01:06:16,973 --> 01:06:18,543
Din mamma �r helfestlig.
818
01:06:18,574 --> 01:06:20,349
Vi borde m�ta upp dem.
819
01:06:21,978 --> 01:06:23,582
V�nta, bor du med
din mamma?
820
01:06:23,612 --> 01:06:27,685
Nej, nej. Hon bor bara
tillf�lligt hos mig.
821
01:06:27,717 --> 01:06:29,355
�h, okej.
822
01:06:31,354 --> 01:06:32,992
Du, vill du komma �ver?
823
01:06:35,024 --> 01:06:36,503
�r din mamma ute?
824
01:06:36,525 --> 01:06:38,334
Ja.
825
01:06:38,361 --> 01:06:40,136
Vi g�r.
826
01:06:40,162 --> 01:06:42,403
Gud, jag k�nner mig som om jag
gick p� gymnasiet igen.
827
01:06:42,431 --> 01:06:43,409
Kom igen.
828
01:07:57,640 --> 01:08:00,450
Maureen, jag �lskar dig.
829
01:08:00,476 --> 01:08:03,480
Jag �lskar dig ocks�, raring.
830
01:08:03,512 --> 01:08:05,287
Jag �lskar dig.
831
01:08:07,083 --> 01:08:10,553
Okej, all right, iv�g med dig.
Iv�g med dig.
832
01:08:10,586 --> 01:08:12,088
Iv�g med dig. Du g�r.
833
01:08:12,121 --> 01:08:13,122
Hejd�..
834
01:08:13,155 --> 01:08:14,395
Hejd�.
835
01:09:05,274 --> 01:09:06,378
Hej.
836
01:09:07,810 --> 01:09:08,914
Hej.
837
01:09:13,149 --> 01:09:15,629
Jag tror att min mamma kan
ha sett oss ig�r kv�ll.
838
01:09:17,486 --> 01:09:19,261
Verkligen?
839
01:09:19,288 --> 01:09:20,460
Ja.
840
01:09:20,489 --> 01:09:22,526
�r hon fortfarande h�r?
841
01:09:22,558 --> 01:09:24,834
Jag vet inte. Jag har inte
varit d�r ute �n.
842
01:09:28,164 --> 01:09:29,700
Jag �r s�ker p� att det blir bra.
843
01:09:31,267 --> 01:09:34,714
Okej, kl� p� dig.
Jag g�r ut dit f�rst.
844
01:09:34,737 --> 01:09:36,273
Okej.
845
01:10:01,897 --> 01:10:02,967
Hej.
846
01:10:03,199 --> 01:10:04,906
Hej.
847
01:10:04,934 --> 01:10:06,242
Du �r uppe tidigt.
848
01:10:10,706 --> 01:10:12,708
Hej. Jag heter Ian.
849
01:10:15,211 --> 01:10:16,849
Hej.
850
01:10:24,220 --> 01:10:25,756
Jag kokade lite kaffe.
851
01:10:28,224 --> 01:10:29,635
�h.
852
01:10:32,361 --> 01:10:33,669
Jag har h�rt att du �r
en duktig kock.
853
01:10:34,496 --> 01:10:38,000
Nej. Inte alls.
854
01:10:38,234 --> 01:10:40,976
N�v�l, du har verkligen l�rt
upp Elliot riktigt bra.
855
01:10:41,003 --> 01:10:43,813
Hans dumplingar �r fantastiska.
856
01:10:43,839 --> 01:10:45,341
Det var inget.
857
01:10:46,542 --> 01:10:47,543
Vad?
858
01:10:47,576 --> 01:10:50,420
Han lagade dem �t
mig h�romkv�llen.
859
01:10:50,446 --> 01:10:51,982
Verkligen, de var s� goda.
860
01:10:54,950 --> 01:10:58,363
Jag �r ledsen. Jag m�ste g�.
861
01:11:07,596 --> 01:11:10,372
Hon kanske bara beh�ver lite luft.
Jag �r s�ker p� att hon snart kommer tillbaka.
862
01:11:10,399 --> 01:11:12,811
Jag skulle inte tagit med dig hit.
Det var ett misstag.
863
01:11:14,270 --> 01:11:16,011
Jag �r ledsen.
864
01:11:16,038 --> 01:11:18,678
Jag fattar inte att jag somnade.
865
01:11:21,810 --> 01:11:23,585
Elliot, jag �r s�ker p� att
hon lugnar ned sig.
866
01:11:23,612 --> 01:11:24,784
Du k�nner inte henne.
867
01:11:27,916 --> 01:11:30,396
J�vla skit, vad h�nde?
868
01:11:32,554 --> 01:11:33,931
Vet du, du beh�ver inte stanna.
869
01:11:35,324 --> 01:11:37,861
Vad? Nej, nej, det �r inte
vad jag menade.
870
01:11:37,893 --> 01:11:39,613
Jag bad aldrig dig om n�got. Det h�r �r...
871
01:11:39,628 --> 01:11:42,302
det �r bara en...
Jag vet inte vad det h�r �r.
872
01:11:42,331 --> 01:11:43,901
Elliot, sluta.
873
01:11:43,932 --> 01:11:46,310
Jag vet vad du f�rs�ker g�ra.
Det kommer inte att fungera.
874
01:11:46,769 --> 01:11:48,806
Jag kan inte g�ra det h�r.
875
01:12:11,327 --> 01:12:12,533
Vad fan?
876
01:12:12,561 --> 01:12:13,335
Vad betyder det?
877
01:12:13,362 --> 01:12:15,638
Nej, nej, nej, nej.
Vi �r s� st�ngda.
878
01:12:15,664 --> 01:12:17,473
Jag trodde vi hade mer tid.
879
01:12:17,499 --> 01:12:18,876
S� jag �r arbetsl�s?
880
01:12:18,901 --> 01:12:19,971
Fan.
881
01:12:20,002 --> 01:12:21,481
Nej, nej, nej. Det kan
inte vara sant.
882
01:12:21,503 --> 01:12:22,038
Det st�r h�r
883
01:12:22,071 --> 01:12:24,483
om du betalar inom en vecka
s� f�r du tillbaka st�llet.
884
01:12:24,506 --> 01:12:26,713
Hur ska vi kunna betala dem
utan en restaurang?
885
01:12:28,711 --> 01:12:29,849
En kakbasar?
886
01:12:39,555 --> 01:12:42,968
Hej. Har du choklad?
887
01:13:15,524 --> 01:13:18,505
Urs�kta, du skr�mde mig.
888
01:13:20,829 --> 01:13:22,035
Tack.
889
01:13:23,432 --> 01:13:25,002
En d�lig dag?
890
01:13:28,971 --> 01:13:30,678
Jag lyssnar.
891
01:13:33,041 --> 01:13:35,851
De d�r ungarna kan verkligen
l�tta p� st�mningen.
892
01:13:37,012 --> 01:13:39,549
�r n�gon av dem din?
893
01:13:39,581 --> 01:13:40,787
Nej.
894
01:13:40,816 --> 01:13:43,422
Nej, de �r min dottersons.
895
01:13:43,452 --> 01:13:45,523
Jag �r f�r gammal f�r
att ha barn.
896
01:13:45,554 --> 01:13:47,864
Min make �r tillr�ckligt besv�rlig.
897
01:13:51,994 --> 01:13:53,905
�r n�gon av de h�r ungarna din?
898
01:13:53,929 --> 01:13:55,169
Nej.
899
01:13:56,465 --> 01:14:00,106
Min son �r inget barn l�ngre.
900
01:14:00,135 --> 01:14:02,741
N�v�l, grattis till dig.
901
01:14:02,771 --> 01:14:04,751
Det �r en stor bragd.
902
01:14:05,774 --> 01:14:08,914
Jag heter George. Vad heter du?
903
01:14:08,944 --> 01:14:10,617
Emma.
904
01:14:14,450 --> 01:14:16,191
Jag bara saknar n�r han
var i den �ldern.
905
01:14:17,886 --> 01:14:20,025
Vad �r problemet?
906
01:14:25,894 --> 01:14:29,239
Jag �verraskade
907
01:14:29,465 --> 01:14:32,708
min son och en man i
s�ng i morse.
908
01:14:32,734 --> 01:14:34,475
�h.
909
01:14:36,939 --> 01:14:38,077
Wow.
910
01:14:38,974 --> 01:14:43,081
Och hur k�nner du f�r det?
911
01:14:44,146 --> 01:14:46,649
Bara f�rvirrad och...
912
01:14:48,750 --> 01:14:50,058
Jag vet inte vad jag ska g�ra.
913
01:14:51,553 --> 01:14:54,864
Jag antar att du inte k�nner
m�nga gay personer.
914
01:14:57,092 --> 01:15:01,973
Och jag antar att du inte k�nner
dig s�rskilt bekv�m med det.
915
01:15:04,700 --> 01:15:06,111
Urs�kta.
916
01:15:06,134 --> 01:15:08,842
�h, be inte om urs�kt.
917
01:15:08,871 --> 01:15:10,214
Du �r inte den f�rsta.
918
01:15:11,507 --> 01:15:14,818
Du tror v�l inte att jag
levt i sjuttiosex �r
919
01:15:14,843 --> 01:15:17,187
utan att f� lite skitsnack?
920
01:15:19,581 --> 01:15:21,185
S� var livet tufft f�r dig?
921
01:15:24,553 --> 01:15:25,930
Ibland.
922
01:15:25,954 --> 01:15:29,629
Men andra g�nger
var det fantastiskt.
923
01:15:30,626 --> 01:15:32,902
Jag skulle inte �ndra n�gonting.
924
01:15:40,536 --> 01:15:42,106
Maureen!
925
01:15:45,541 --> 01:15:46,781
Kom in.
926
01:15:51,146 --> 01:15:53,023
Hej, Elliot.
Vad st�r p�?
927
01:15:53,048 --> 01:15:54,652
Har du sett min mamma?
928
01:15:54,683 --> 01:15:56,959
Nej, nej, jag har varit p�
jobbet hela dagen. Hurs�?
929
01:15:56,985 --> 01:15:58,862
Hon sprang iv�g tidigare
i morse
930
01:15:58,887 --> 01:16:00,662
och jag har inte pratat med
henne p� hela dagen.
931
01:16:00,689 --> 01:16:02,635
Varf�r skulle hon springa iv�g?
932
01:16:02,658 --> 01:16:04,228
Bara n�got f�nigt.
933
01:16:05,294 --> 01:16:06,967
Men du var med henne
ig�r kv�ll, eller hur?
934
01:16:06,995 --> 01:16:08,235
Verkade hon okej?
935
01:16:09,264 --> 01:16:11,801
Ja, hon verkade...
936
01:16:11,833 --> 01:16:14,279
hon verkade m� bra, vet du,
�ven i morse.
937
01:16:16,338 --> 01:16:19,785
Okej, f� inte panik.
Flippa inte ut.
938
01:16:19,808 --> 01:16:23,722
Men ig�r kv�ll kan din mamma
ha tagit ett par Aspirin.
939
01:16:23,745 --> 01:16:25,019
Vad spelar det f�r roll?
940
01:16:25,047 --> 01:16:29,962
Och de Aspirinen kan
faktiskt ha varit ecstasy.
941
01:16:29,985 --> 01:16:31,726
Vad pratar du om?
942
01:16:31,753 --> 01:16:33,357
Det var en olycka.
Det var en olycka.
943
01:16:33,589 --> 01:16:34,363
Men hon m�dde bra.
944
01:16:34,590 --> 01:16:37,764
Och sedan, vet du vad?
Vi hade riktigt roligt.
945
01:16:37,793 --> 01:16:41,104
Och det var toppen,
men hon kanske kommer ner nu.
946
01:16:41,129 --> 01:16:44,076
Hur tar man ecstasy
av en h�ndelse?
947
01:16:44,099 --> 01:16:46,375
Till mitt f�rsvar s� sa jag �t
henne att spotta ut dem,
948
01:16:46,602 --> 01:16:48,741
och hon var orubblig med att sv�lja.
949
01:16:50,339 --> 01:16:53,616
�h, jag �r verkligen...
jag �r ledsen.
950
01:17:17,032 --> 01:17:18,010
Hej.
951
01:17:20,802 --> 01:17:22,645
Hej.
952
01:17:24,706 --> 01:17:26,242
M�r du bra?
953
01:17:27,676 --> 01:17:29,383
Jag �r okej.
954
01:17:29,411 --> 01:17:31,152
Tog bara en promenad.
955
01:17:42,190 --> 01:17:44,670
Jag �r ledsen f�r ig�r kv�ll.
956
01:17:46,962 --> 01:17:49,704
Kommer du ih�g n�r du f�rst
l�rde dig att simma?
957
01:17:49,731 --> 01:17:51,267
Jo
958
01:17:51,299 --> 01:17:53,870
Du var ungef�r sju.
959
01:17:53,902 --> 01:17:55,745
Du hade den v�rsta astman d�.
960
01:17:56,338 --> 01:18:01,378
Det var den v�rsta saken.
961
01:18:01,410 --> 01:18:04,448
Vi tog dig till varenda
doktor i stan.
962
01:18:04,680 --> 01:18:09,060
Vi provade till och med en akupunkt�r,
och det hj�lpte inte heller.
963
01:18:11,953 --> 01:18:15,366
Men sdan l�rde du dig
att simma.
964
01:18:15,390 --> 01:18:17,301
Och jag blev b�ttre?
965
01:18:17,325 --> 01:18:24,334
Ja, det blev du, n�stan direkt.
966
01:18:24,366 --> 01:18:27,711
Jag k�nde det som om du d�tt
och kommit tillbaka igen.
967
01:18:33,709 --> 01:18:35,780
Men �ven med allt det
som h�nde,
968
01:18:37,879 --> 01:18:42,350
g�r det inte att j�mf�ra
med det h�r,
969
01:18:42,384 --> 01:18:43,920
nu.
970
01:18:45,821 --> 01:18:49,462
D� k�nde jag alltid att jag kunde
klura ut saker.
971
01:18:51,460 --> 01:18:57,775
Nu k�nner jag att jag inte har
en aning hur jag ska uppfostra dig.
972
01:18:57,799 --> 01:19:02,942
Varf�r pratade du inte med
mig om det h�r tidigare?
973
01:19:02,971 --> 01:19:05,781
F�r att jag inte...
974
01:19:08,443 --> 01:19:11,822
f�r att jag inte vill att det
ska vara p� riktigt.
975
01:19:11,847 --> 01:19:13,019
Vad?
976
01:19:15,517 --> 01:19:17,519
Jag vill inte f�rlora dig.
977
01:19:17,753 --> 01:19:19,494
Varf�r skulle du f�rlora mig?
978
01:19:21,022 --> 01:19:22,763
Jag kan ta hand om mig sj�lv.
979
01:19:22,791 --> 01:19:24,236
Kan du?
980
01:19:32,134 --> 01:19:33,875
Jag kommer att f�rlora
restaurangen.
981
01:19:33,902 --> 01:19:35,404
Vad?
982
01:19:37,205 --> 01:19:39,811
Jag kunde inte betala l�net.
983
01:19:39,841 --> 01:19:41,548
Men du sa att allting var okej.
984
01:19:41,777 --> 01:19:42,777
Jag ville inte ber�tta f�r dig
985
01:19:42,778 --> 01:19:44,951
f�r jag vet hur mycket
restaurangen betyder f�r dig.
986
01:19:44,980 --> 01:19:46,982
Varf�r tror du det?
987
01:19:47,015 --> 01:19:48,551
Den �r din brors.
988
01:19:48,784 --> 01:19:52,129
Elliot, han �r d�d nu.
989
01:19:52,154 --> 01:19:55,260
Han har varit d�d l�nge.
990
01:19:55,290 --> 01:19:58,237
Allt jag vill �r att du �r lycklig.
991
01:19:59,795 --> 01:20:02,071
Du beh�ver inte beh�lla st�llet
om du inte vill det.
992
01:20:03,799 --> 01:20:05,039
Jag vill det.
993
01:20:06,401 --> 01:20:07,903
�r du s�ker?
994
01:20:07,936 --> 01:20:09,142
Ja.
995
01:20:18,146 --> 01:20:22,526
�r han sn�ll mot dig... Ian?
996
01:20:25,453 --> 01:20:29,333
Ja, det �r han.
997
01:20:32,260 --> 01:20:33,603
Var.
998
01:20:33,829 --> 01:20:35,308
Vad h�nde?
999
01:20:37,232 --> 01:20:39,234
Det �r �ver nu.
1000
01:20:39,267 --> 01:20:43,181
Varf�r? �r det p� grund av mig?
1001
01:20:43,205 --> 01:20:44,912
Nej.
1002
01:20:48,243 --> 01:20:50,849
Det �r f�r att jag �r en idiot.
1003
01:21:26,314 --> 01:21:29,989
Hej, det �r Ian.
L�mna ett meddelande.
1004
01:22:16,231 --> 01:22:19,440
Hej, Jenny. Ja, jag m�r bra.
1005
01:22:19,467 --> 01:22:21,572
Du, jag st�r utanf�r Susans
restaurang
1006
01:22:21,603 --> 01:22:23,605
och jag fick en id�.
1007
01:22:23,638 --> 01:22:26,551
Kan du samla ihop alla till mitt
st�lle imorgon bitti?
1008
01:22:27,575 --> 01:22:30,215
Ja, om det h�r fungerar s� har vi
mycket arbete att g�ra.
1009
01:22:31,413 --> 01:22:32,585
Okej, tack.
1010
01:22:34,015 --> 01:22:35,392
Ja, jag ocks�.
1011
01:22:50,031 --> 01:22:51,567
Hej, Elliot.
1012
01:22:51,599 --> 01:22:54,273
Ja, vad h�nder?
1013
01:22:55,737 --> 01:22:58,741
Okej. Okej.
1014
01:22:58,974 --> 01:23:00,248
En pop-up restaurang?
1015
01:23:01,009 --> 01:23:04,718
Verkligen? Tror du att det
skulle fungera?
1016
01:23:04,746 --> 01:23:10,287
Okej. Ja, jag ringer alla
jag k�nner.
1017
01:23:10,318 --> 01:23:13,299
Okej, hejd�.
1018
01:23:30,739 --> 01:23:32,150
Jag tror att det �r h�r.
1019
01:23:32,173 --> 01:23:34,050
Det �r ett konstigt st�lle
att ha ett m�te.
1020
01:23:34,075 --> 01:23:35,611
Det �r vad han sa i telefon.
1021
01:23:37,712 --> 01:23:38,782
Hej.
1022
01:23:40,348 --> 01:23:41,622
Du hittade det.
1023
01:23:42,684 --> 01:23:45,164
Det h�r �r Maureen.
1024
01:23:45,186 --> 01:23:46,790
Grannen, ja.
1025
01:23:47,022 --> 01:23:48,797
�r det h�r du jobbar?
1026
01:23:49,024 --> 01:23:50,196
Ja.
1027
01:23:51,693 --> 01:23:53,798
Lyssna, jag �r verkligen ledsen
f�r h�rom dagen.
1028
01:23:54,029 --> 01:23:55,633
Jag menade inte att du
skulle bli uppr�rd.
1029
01:23:55,663 --> 01:23:58,371
Nej, jag �r ledsen.
1030
01:23:58,400 --> 01:24:00,141
Jag skulle inte ha sprungit ut s�.
1031
01:24:00,168 --> 01:24:02,808
Jo, jag f�rst�r helt och h�llet.
Du �r hans mamma.
1032
01:24:03,038 --> 01:24:05,279
Ja, men hon beh�vde inte vara
en total bitch f�r det.
1033
01:24:05,306 --> 01:24:06,478
- Maureen.
- Vad? Du var det!
1034
01:24:08,043 --> 01:24:08,680
Det h�r �r mitt problem,
1035
01:24:08,710 --> 01:24:13,352
och jag vill bara inte att Elliot
f�r betala f�r det.
1036
01:24:15,216 --> 01:24:17,355
S� glad att ni kommer �verens.
1037
01:24:17,385 --> 01:24:19,262
Nu, har du n�gra heta fr�gor �t Ian?
1038
01:24:19,287 --> 01:24:20,927
Inte? Okej, jag b�rjar och hoppar in.
1039
01:24:21,056 --> 01:24:23,627
S� vad har du f�r
intentioner med Elliot?
1040
01:24:23,658 --> 01:24:24,693
Maureen.
1041
01:24:24,726 --> 01:24:25,796
Det �r okej.
1042
01:24:26,494 --> 01:24:27,472
Jag tror inte att n�gon av
oss verkligen vet
1043
01:24:27,495 --> 01:24:29,372
vilka v�ra intentioner �r riktigt �nnu.
1044
01:24:29,397 --> 01:24:30,740
Det �r fortfarande r�tt tidigt, vet du?
1045
01:24:30,765 --> 01:24:32,210
�r du en slampa?
1046
01:24:32,233 --> 01:24:33,268
�h min Gud.
1047
01:24:33,301 --> 01:24:34,837
Inte alls faktiskt.
1048
01:24:35,070 --> 01:24:36,174
N�gra k�nssjukdomar?
1049
01:24:36,204 --> 01:24:37,308
Nej. Ingenting.
1050
01:24:37,338 --> 01:24:38,612
Jag �r ledsen att jag m�ste st�lla
de h�r fr�gorna till dig.
1051
01:24:38,640 --> 01:24:40,085
Det �r fr�gorna som hon
skulle vilja st�lla.
1052
01:24:40,108 --> 01:24:43,112
Men jag g�r det �t henne.
Hon �r lite obekv...
1053
01:24:43,144 --> 01:24:45,420
Ian, jag vet att jag �r gammaldags.
1054
01:24:45,447 --> 01:24:47,449
Eller kanske �r jag bara gammal.
1055
01:24:47,482 --> 01:24:50,156
Men jag vill �ndra mig.
1056
01:24:51,086 --> 01:24:52,565
Vill du?
1057
01:24:52,587 --> 01:24:53,622
Ja.
1058
01:24:55,190 --> 01:24:57,796
Elliot har ingen aning om vilken
tur han egentligen har.
1059
01:24:57,826 --> 01:24:59,806
Kan jag be dig om en tj�nst?
1060
01:25:31,826 --> 01:25:33,669
Var har du varit?
1061
01:25:33,695 --> 01:25:36,437
Ingenstan. Forts�tt jobba.
1062
01:25:36,464 --> 01:25:38,740
Du g�r b�st i att inte vara ute
och ta ecstasy igen.
1063
01:25:41,903 --> 01:25:44,315
Mamma, de h�r �r mina
dumplingexpertv�nner.
1064
01:25:44,339 --> 01:25:45,909
- Hej.
- Hej. Hur st�r det till?
1065
01:25:46,141 --> 01:25:47,279
- Trevligt att tr�ffas.
- Trevligt att tr�ffas.
1066
01:25:47,308 --> 01:25:50,448
S� det h�r �r ett slags kakbasar.
1067
01:25:50,478 --> 01:25:51,786
Nej.
1068
01:25:52,747 --> 01:25:55,751
S� vi har ingef�ra fl�sk,
kyckling Thai basilika.
1069
01:25:55,783 --> 01:25:58,286
En till. Vi beh�ver en till.
1070
01:25:58,319 --> 01:25:59,798
Vad s�gs om grillad ost?
1071
01:26:03,391 --> 01:26:04,927
Hummer?
1072
01:26:06,161 --> 01:26:07,834
Vi har inte r�d med det.
1073
01:26:10,198 --> 01:26:11,404
Cheeseburger.
1074
01:26:35,924 --> 01:26:37,699
S� vad tycker du?
1075
01:26:38,459 --> 01:26:40,598
Det h�r �r s� sp�nnande.
1076
01:26:41,529 --> 01:26:45,944
Elliot, jag vill bara ber�tta att jag...
1077
01:26:48,203 --> 01:26:50,740
Ja, jag vet.
1078
01:26:51,940 --> 01:26:53,613
Jag ocks�.
1079
01:26:58,913 --> 01:27:01,450
Jag ska kolla lite saker i k�ket.
1080
01:27:06,921 --> 01:27:08,423
Det h�r �r toppen.
1081
01:27:09,691 --> 01:27:11,261
Ja.
1082
01:27:11,292 --> 01:27:14,865
Jag tog med lite efterr�tt
ifall n�gon vill ha.
1083
01:27:14,896 --> 01:27:16,239
Tack.
1084
01:27:19,767 --> 01:27:21,337
Hej.
1085
01:27:22,403 --> 01:27:23,746
Hej.
1086
01:27:24,272 --> 01:27:27,481
S� du �r den k�nda maken?
1087
01:27:27,775 --> 01:27:31,621
Jag �r Maureen,
och jag har h�rt allt om dig.
1088
01:27:33,848 --> 01:27:37,421
L�t mig visa dig ditt bord.
Den h�r v�gen.
1089
01:27:37,452 --> 01:27:39,989
Du kan ber�tta f�r henne hur
delikata dumplingarna �r senare.
1090
01:27:40,021 --> 01:27:42,797
Vars�god, okej. Smaklig m�ltid.
1091
01:27:42,824 --> 01:27:44,326
Jag h�ller koll p� dig.
1092
01:27:45,827 --> 01:27:47,306
Jag h�ller koll p� dig.
1093
01:27:55,803 --> 01:27:59,683
Kan jag f� en fl�sk-och-ingef�ra
och en Buddha's Delight'?
1094
01:28:06,614 --> 01:28:09,424
�h min Gud, �r det d�r
den jag tror det �r?
1095
01:28:14,389 --> 01:28:16,062
Hur hittade han hit?
1096
01:28:16,291 --> 01:28:17,770
�h, det �r min v�n George.
1097
01:28:22,530 --> 01:28:25,033
�h min Gud,
jag �r ett stort fan.
1098
01:28:25,066 --> 01:28:26,306
N�, tack.
1099
01:28:26,334 --> 01:28:27,745
V�lkommen. Den h�r v�gen.
1100
01:28:29,070 --> 01:28:31,778
S� vill du ha ett par minuter
att titta p� menyn?
1101
01:28:31,806 --> 01:28:33,683
Vad rekommenderar du?
1102
01:28:34,075 --> 01:28:38,717
Jag tror faktiskt kyckling
och Thai basilika dumplingar
1103
01:28:38,746 --> 01:28:41,352
och cheeseburger dumplingar.
1104
01:28:41,382 --> 01:28:42,622
L�ter bra.
1105
01:28:42,650 --> 01:28:44,027
Kommer direkt.
1106
01:29:08,743 --> 01:29:09,414
Vars�god.
1107
01:29:09,444 --> 01:29:11,117
Ser delikat ut.
1108
01:29:11,346 --> 01:29:12,450
Smaklig m�ltid.
1109
01:29:22,123 --> 01:29:24,034
Himmelskt.
1110
01:29:34,502 --> 01:29:36,504
V�lkommen tillbaka.
1111
01:29:36,537 --> 01:29:38,744
Tack.
1112
01:29:38,773 --> 01:29:40,650
Jag tror att babyn ocks� gillar det.
1113
01:29:41,743 --> 01:29:44,553
�h hej, titta.
1114
01:29:54,389 --> 01:29:56,062
Wow, det h�r �r verkligen tillstr�mning.
1115
01:29:57,125 --> 01:29:58,433
Tack f�r att du kom.
1116
01:29:58,459 --> 01:29:59,961
Naturligtvis.
1117
01:29:59,994 --> 01:30:01,530
Hur fick du reda p� det?
1118
01:30:01,562 --> 01:30:03,166
Din mamma...
hon bad mig att komma.
1119
01:30:03,398 --> 01:30:04,900
Jag t�nkte att jag skulle skulle
komma och heja p� dig.
1120
01:30:04,932 --> 01:30:06,434
Vad? N�r?
1121
01:30:06,467 --> 01:30:07,844
Det spelar ingen roll.
1122
01:30:10,838 --> 01:30:12,545
Jag �r glad att du kom.
1123
01:30:13,881 --> 01:30:13,881
Ja.
1124
01:30:14,131 --> 01:30:15,631
1125
01:30:15,881 --> 01:30:19,381
1126
01:30:16,073 --> 01:30:16,073
1127
01:30:16,073 --> 01:30:16,073
1128
01:30:16,073 --> 01:30:16,073
1129
01:30:19,631 --> 01:30:23,131
1130
01:30:23,381 --> 01:30:26,881
1131
01:30:27,131 --> 01:30:30,631
1132
01:30:30,881 --> 01:30:34,381
1133
01:30:34,631 --> 01:30:38,131
1134
01:30:38,381 --> 01:30:41,881
1135
01:30:42,131 --> 01:30:45,631
1136
01:30:45,881 --> 01:30:49,381
1137
01:30:49,631 --> 01:30:53,131
1138
01:30:53,381 --> 01:30:56,881
1139
01:30:57,131 --> 01:31:00,631
1140
01:31:00,881 --> 01:31:04,381
1141
01:31:04,631 --> 01:31:08,131
1142
01:31:08,381 --> 01:31:11,881
1143
01:31:12,131 --> 01:31:15,631
1144
01:31:15,881 --> 01:31:19,381
1145
01:31:19,631 --> 01:31:23,131
1146
01:31:23,381 --> 01:31:26,881
1147
01:31:27,131 --> 01:31:30,631
1148
01:31:30,881 --> 01:31:46,000
�vers�ttning: Sir TranslateAlot
1149
01:31:34,631 --> 01:31:38,131
1150
01:31:38,381 --> 01:31:41,881
1151
01:31:42,131 --> 01:31:45,631
74068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.