All language subtitles for Criminal.Record.S01E05.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,139 --> 00:00:15,225 Seriously, though. Thank you for coming. 2 00:00:15,225 --> 00:00:16,935 Honestly, it's a pleasure. 3 00:00:16,935 --> 00:00:20,397 Yeah, but there's no such thing as a free supper. 4 00:00:20,397 --> 00:00:22,232 - Is there, June? - Leo. 5 00:00:22,232 --> 00:00:23,608 - Okay? - I-- 6 00:00:23,608 --> 00:00:26,069 I gave her the gist of it on the way home from work. 7 00:00:28,405 --> 00:00:29,489 No, it sounds intriguing. 8 00:00:30,198 --> 00:00:34,160 So, all right. Your man. 9 00:00:34,160 --> 00:00:35,620 Well, go on then. 10 00:00:35,620 --> 00:00:37,706 Who says Rioja and neuropsychiatry don't mix? 11 00:00:37,706 --> 00:00:40,875 Thank you. He is a man, right? 12 00:00:41,918 --> 00:00:45,964 So, he comes to after a car crash and... 13 00:00:47,966 --> 00:00:50,886 He claims to remember nothing. 14 00:00:51,636 --> 00:00:55,098 He has complete memory loss from the moment he enters the flat 15 00:00:55,098 --> 00:00:56,725 to when he wakes up in the hospital. 16 00:00:56,725 --> 00:00:59,686 And then, let me guess, he remembers and confesses all. 17 00:00:59,686 --> 00:01:03,106 Yeah, but from what I gather, that's neurologically tricky. 18 00:01:04,440 --> 00:01:06,943 So, the hippocampus-- 19 00:01:07,527 --> 00:01:10,488 the part of the brain where we store and retrieve memories-- 20 00:01:10,488 --> 00:01:13,241 it's shaped like a little legume. 21 00:01:13,909 --> 00:01:15,493 Legume? 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,538 Yeah, a bean, which actually shrinks after trauma, 23 00:01:18,538 --> 00:01:20,874 making it harder to recover memory. 24 00:01:20,874 --> 00:01:25,253 So, how did Errol have the recall 25 00:01:25,253 --> 00:01:27,547 to make a detailed confession? 26 00:01:27,547 --> 00:01:30,300 I told you that this is what keeps her awake at night. 27 00:01:30,300 --> 00:01:31,593 Okay. 28 00:01:33,595 --> 00:01:37,807 We tend to view memories as dependable things, 29 00:01:38,308 --> 00:01:40,101 like videotapes of our past. 30 00:01:41,019 --> 00:01:44,189 But it's more accurate to think of them as oil paintings. 31 00:01:47,525 --> 00:01:51,071 You go back. You paint over them, layer after layer. 32 00:01:52,656 --> 00:01:54,074 And so do others. 33 00:02:09,004 --> 00:02:13,885 For-- So other people can sort of edit your memories? 34 00:02:14,970 --> 00:02:17,597 Yep. It's all on my podcast. 35 00:02:18,640 --> 00:02:20,100 Well, that seems a stretch. 36 00:02:20,100 --> 00:02:22,686 Oh, really, June? Okay. 37 00:02:22,686 --> 00:02:25,438 So, why don't you pop by my lab at some point? 38 00:02:25,438 --> 00:02:28,775 And I bet you I could hack your memory. 39 00:02:28,775 --> 00:02:31,027 Have you believing that we were old friends. 40 00:02:31,027 --> 00:02:33,738 Perhaps, we had a snog in your grandmother's tree house. 41 00:02:34,489 --> 00:02:36,283 My grandmother doesn't have a tree house. 42 00:02:36,283 --> 00:02:39,578 Are you sure? What if I showed you a photo? 43 00:02:42,122 --> 00:02:45,292 You see, here's the thing, when a memory has been repainted, 44 00:02:46,042 --> 00:02:48,753 you only have access to the latest version. 45 00:02:49,629 --> 00:02:50,672 Not the original. 46 00:02:52,007 --> 00:02:53,216 Given enough trauma, 47 00:02:53,216 --> 00:02:57,220 people really don't have access to the contents of their own minds. 48 00:03:01,182 --> 00:03:05,395 So, "Is it possible someone planted a false memory in Errol's head?" 49 00:03:06,605 --> 00:03:09,190 Yes. Theoretically. 50 00:03:11,776 --> 00:03:12,903 Easier than you think. 51 00:04:16,800 --> 00:04:18,050 She likes you. 52 00:04:18,593 --> 00:04:19,719 I like her too. 53 00:04:20,303 --> 00:04:23,139 - No, no, no. "Like" likes. - What? 54 00:04:24,307 --> 00:04:25,934 You are so old school. 55 00:04:27,269 --> 00:04:30,397 I see what you're trying to say. I'm quite flattered actually. 56 00:04:30,397 --> 00:04:32,357 - I thought you were a detective. - Shut up. 57 00:04:32,357 --> 00:04:35,026 Yeah, she was pretty smitten. She's got good taste though. 58 00:04:37,404 --> 00:04:38,613 June. 59 00:04:40,073 --> 00:04:41,866 You know you can tell me stuff, right? 60 00:04:43,743 --> 00:04:48,039 I'm always on your side. In spite of appearances. 61 00:04:52,502 --> 00:04:53,670 I know. 62 00:05:49,059 --> 00:05:52,854 You know, I've been thinking about you a little bit. 63 00:05:55,398 --> 00:05:56,399 Yeah? 64 00:05:58,068 --> 00:06:01,780 You been thinking about me... a little bit? 65 00:06:01,780 --> 00:06:03,573 - Clive. - Yeah? 66 00:06:04,866 --> 00:06:06,117 Can I ask you a question? 67 00:06:06,618 --> 00:06:09,955 But it needs to be, like, our little secret. 68 00:06:11,831 --> 00:06:12,916 All right. 69 00:06:14,960 --> 00:06:16,169 Combat League. 70 00:06:18,004 --> 00:06:21,383 You joined up as a teenager, didn't you? Yeah? 71 00:06:25,136 --> 00:06:26,972 Well, I wanna show you some photographs, 72 00:06:27,931 --> 00:06:29,599 and I just want you to tell me 73 00:06:30,475 --> 00:06:34,020 if any of them were ever a member of that organization. 74 00:06:36,314 --> 00:06:37,315 Got it? 75 00:06:48,660 --> 00:06:49,661 Police. 76 00:06:51,830 --> 00:06:53,373 - What is this? - Just tell me. 77 00:07:04,301 --> 00:07:05,302 No. 78 00:07:08,179 --> 00:07:09,431 Are you sure? 79 00:07:10,807 --> 00:07:12,142 No. No way. 80 00:07:13,101 --> 00:07:16,730 At least, I never saw him. 81 00:07:19,816 --> 00:07:20,817 What about him? 82 00:07:28,283 --> 00:07:29,576 Or him? 83 00:07:35,040 --> 00:07:36,249 You knew this man. 84 00:07:39,836 --> 00:07:40,837 Yeah. 85 00:07:42,589 --> 00:07:43,798 We all knew Tony. 86 00:08:02,317 --> 00:08:03,485 Tony Gilfoyle. 87 00:08:05,445 --> 00:08:08,323 I'm DS June Lenker. Dalston Lane CID. 88 00:08:08,323 --> 00:08:10,992 Could you just grab the box for me, please, love? 89 00:08:11,493 --> 00:08:14,162 Yeah. Sorry to bother you. 90 00:08:14,663 --> 00:08:16,998 Really appreciate your help, but it's a bit tricky. 91 00:08:16,998 --> 00:08:19,417 - And that as well. - This as-- 92 00:08:20,210 --> 00:08:22,295 A witness has mentioned your name in connection 93 00:08:22,295 --> 00:08:23,964 with an ongoing investigation. 94 00:08:23,964 --> 00:08:27,509 Could you put that one on top of that one? I've got to get the wheelchair in. 95 00:08:28,093 --> 00:08:29,719 See, there's been an allegation 96 00:08:30,262 --> 00:08:34,015 that you were a member of a political organization. 97 00:08:39,395 --> 00:08:41,731 And as you know, membership of any political grouping 98 00:08:41,731 --> 00:08:46,403 is proscribed for serving officers, but this was Combat League. 99 00:08:48,321 --> 00:08:52,909 It's a neo-Nazi group. Also known as Bloodline? 100 00:08:59,708 --> 00:09:03,545 So, are you or were you ever a member of that group? 101 00:09:05,088 --> 00:09:07,924 Is Roy Chambers still the man in charge down at Dalston Lane? 102 00:09:07,924 --> 00:09:09,759 I'll just get him on the blower, shall I? 103 00:09:13,638 --> 00:09:15,473 Tell me about the Errol Mathis confession. 104 00:09:15,473 --> 00:09:16,808 There it is. 105 00:09:16,808 --> 00:09:19,060 Just tell me, and then I can forget about what I heard. 106 00:09:19,060 --> 00:09:20,645 Yeah, I heard you was a bully. 107 00:09:20,645 --> 00:09:22,147 Listen, the thing about bullies is, 108 00:09:22,147 --> 00:09:25,233 my dear old mum used to say-- is that you can't give them any ground. 109 00:09:25,233 --> 00:09:29,571 You have to look 'em dead in the eye and tell them where to go shove it. 110 00:09:33,158 --> 00:09:34,159 See, you? 111 00:09:34,701 --> 00:09:38,914 I couldn't give a monkey's what you think, all right? Ta-ra. 112 00:10:16,785 --> 00:10:19,955 - Yeah, hello. - Hi, mate. Listen. 113 00:10:21,873 --> 00:10:23,166 It's not good. 114 00:10:26,086 --> 00:10:31,758 Fuck's sake. She's been round there. To Tony's. She's got it-- 115 00:10:33,009 --> 00:10:34,094 Come. Walk on. 116 00:10:37,180 --> 00:10:38,640 Boss, she's got it in for us. 117 00:10:39,599 --> 00:10:40,934 How do you come into this? 118 00:10:42,936 --> 00:10:47,983 He's sick, right? He deserves better. After all the time that he's put in. 119 00:10:49,276 --> 00:10:52,320 Kim, I've got this. Seriously. 120 00:10:54,614 --> 00:10:55,991 Tony had our backs. 121 00:10:56,992 --> 00:10:59,411 I think he deserves us to step up to the plate. 122 00:10:59,411 --> 00:11:01,705 {\an8}See, this is what you always do, you and Tony. 123 00:11:01,705 --> 00:11:03,039 {\an8}You wind each other up. 124 00:11:12,966 --> 00:11:14,092 Hi, yeah. 125 00:11:24,728 --> 00:11:26,855 - There he is. - I hear you made an arrest. 126 00:11:27,939 --> 00:11:29,107 So, what's the problem? 127 00:11:29,107 --> 00:11:32,110 It's all good. I'm here about a flat. 128 00:11:32,611 --> 00:11:35,405 Starter studio for a friend of mine. A guy called Patrick. 129 00:11:36,615 --> 00:11:38,909 That should take care of the deposit. 130 00:11:41,953 --> 00:11:44,164 - Tomorrow soon enough? - Yeah. 131 00:11:48,001 --> 00:11:51,129 I got pictures of a visit Hegarty made to this address last week. 132 00:11:51,129 --> 00:11:55,008 He visited a cashpoint here and withdrew quite a wad shortly before. 133 00:11:57,010 --> 00:11:59,638 Shit. Sonya, you're following him? 134 00:12:00,597 --> 00:12:01,723 What are you so scared of? 135 00:12:02,933 --> 00:12:06,686 - I can't spy on a colleague. - Well, it doesn't stop us though, does it? 136 00:12:06,686 --> 00:12:07,979 What about Tony Gilfoyle? 137 00:12:07,979 --> 00:12:09,981 - I think we should be-- - Look, Hegarty's off. 138 00:12:09,981 --> 00:12:13,193 We both know it. What is it with all the driving? 139 00:12:13,193 --> 00:12:16,863 What is he doing with all that extra cash? Finally, we have something. 140 00:12:18,657 --> 00:12:23,370 What? He goes to a carpet shop? 141 00:12:25,288 --> 00:12:27,749 Drugs, not rugs, June. 142 00:12:27,749 --> 00:12:30,585 It's all run by a man called Miras Mansur. 143 00:12:31,378 --> 00:12:36,258 They're dealers. Wholesalers, really. Large quantities of heroin. 144 00:12:37,133 --> 00:12:38,969 And Hegarty's a regular. 145 00:12:41,388 --> 00:12:43,181 I need to get back to work. 146 00:12:44,516 --> 00:12:45,850 You don't wanna see. 147 00:12:46,810 --> 00:12:48,186 He's either being blackmailed 148 00:12:48,895 --> 00:12:50,939 or maybe he has a sideline in the drugs trade. 149 00:12:52,148 --> 00:12:56,987 I mean, you said it yourself, June. He is capable of anything. 150 00:13:05,745 --> 00:13:08,206 - Hey. - Come and get it. Come and get it. 151 00:13:08,873 --> 00:13:11,209 - Hey, give me a sweet, fam. - Let me get one. 152 00:13:12,502 --> 00:13:13,587 Here we go. 153 00:13:14,087 --> 00:13:16,172 This yout. Such an odd little child. 154 00:13:18,091 --> 00:13:19,092 Rank, bro. 155 00:13:19,092 --> 00:13:20,343 That's it for your mouth. 156 00:13:20,343 --> 00:13:22,178 Bro, you ain't never even used a toothbrush. 157 00:13:22,178 --> 00:13:23,597 Like you're sweet-- 158 00:13:29,352 --> 00:13:30,729 Police. 159 00:13:30,729 --> 00:13:32,314 - Hands by your sides. - Come on. Do it. 160 00:13:33,523 --> 00:13:35,817 Backpacks off. Turn around. 161 00:13:45,535 --> 00:13:46,536 What's this? 162 00:13:51,416 --> 00:13:52,417 What's this? 163 00:13:53,919 --> 00:13:55,670 - Shit. - That's not mine. 164 00:13:55,670 --> 00:13:57,589 Just resting in your bag, eh? 165 00:13:58,089 --> 00:14:00,008 All right. You two can be off. 166 00:14:00,008 --> 00:14:01,843 - Go. - Go. 167 00:14:11,353 --> 00:14:16,524 Ah, Jacob? Where is our number seven? Jacob? 168 00:14:31,331 --> 00:14:34,292 Jacob, I'd put that away if I were you. 169 00:14:45,971 --> 00:14:48,682 - What have we got? - Picked him up, Harpes Lane. 170 00:14:49,808 --> 00:14:50,809 Behind the line. 171 00:14:53,186 --> 00:14:55,605 - What's the offense? - Possession with intent to supply. 172 00:14:55,605 --> 00:14:56,690 Oh, right. 173 00:15:00,902 --> 00:15:01,903 Right. 174 00:15:04,155 --> 00:15:05,532 Name, please. 175 00:15:06,032 --> 00:15:07,117 Jacob Taylor. 176 00:15:11,705 --> 00:15:12,914 Step forward. 177 00:15:15,083 --> 00:15:16,251 Write down on there the names 178 00:15:16,251 --> 00:15:18,253 and numbers of three people you're gonna wanna call. 179 00:15:18,253 --> 00:15:19,713 You can use your phone. 180 00:15:21,673 --> 00:15:22,674 Chop-chop. 181 00:15:29,681 --> 00:15:30,724 Okay. 182 00:15:39,399 --> 00:15:40,400 Come on, Mum. 183 00:15:40,400 --> 00:15:42,611 The number you have dialed could not be connected. 184 00:15:42,611 --> 00:15:43,904 Please try again later. 185 00:15:44,821 --> 00:15:48,408 The number you have dialed could not be connected. Please try again later. 186 00:15:51,494 --> 00:15:52,913 Anyone else you can call? 187 00:16:00,253 --> 00:16:04,591 Where's my phone? Where? Jesus. 188 00:16:07,260 --> 00:16:08,428 Where the hell is it? 189 00:16:11,014 --> 00:16:13,266 - Hello. - Nana, I've been arrested. 190 00:16:14,226 --> 00:16:16,645 - What? - Can you come and get me, please? 191 00:16:16,645 --> 00:16:18,438 Where, darling? Where? 192 00:16:18,438 --> 00:16:19,648 The police station. 193 00:16:20,899 --> 00:16:26,738 Give me the address. I'm coming. I'm coming to get you. 194 00:16:33,995 --> 00:16:35,789 - Can I go now? - Step back. 195 00:16:37,832 --> 00:16:41,419 Jacob, do you understand that I'm going to authorize you for detention? 196 00:16:42,837 --> 00:16:44,422 Okay. Feet on the prints. 197 00:17:11,074 --> 00:17:12,199 Excuse me. 198 00:17:33,972 --> 00:17:36,641 Oh, come on, Jakey. Pick up. 199 00:17:47,027 --> 00:17:48,403 - Hiya. - Where have you been? 200 00:17:48,403 --> 00:17:50,822 Sorry, work. Haven't had signal for a bit. Why? 201 00:17:50,822 --> 00:17:52,949 Where is Jacob? He's half an hour late. 202 00:17:52,949 --> 00:17:55,827 - Well, have you tried calling? - About six times. 203 00:17:55,827 --> 00:17:58,496 - Have you tried the school? - Yeah, he left at the usual time, 204 00:17:58,496 --> 00:18:01,499 but it doesn't stack up. There's nothing more important to Jake. 205 00:18:12,594 --> 00:18:14,763 The person you have called is unavailable. 206 00:18:20,560 --> 00:18:22,520 Incident at Mare Road E1. 207 00:18:22,520 --> 00:18:29,152 IC3 male aged between ten and 14. Multiple stab wounds. All units. 208 00:18:41,873 --> 00:18:43,541 It's all right. Don't worry, mate. 209 00:18:47,128 --> 00:18:48,213 Zac? 210 00:18:54,803 --> 00:18:55,804 What? 211 00:19:01,560 --> 00:19:02,644 Hi. 212 00:19:04,813 --> 00:19:06,940 Hey. You okay? 213 00:19:08,441 --> 00:19:09,859 Right. Jacob Taylor. 214 00:19:10,360 --> 00:19:12,362 Well, the good news is he's been refused charge-- 215 00:19:12,362 --> 00:19:16,324 Good news? My son was processed for intent to supply, 216 00:19:16,324 --> 00:19:18,618 his DNA was taken, he was banged up, 217 00:19:18,618 --> 00:19:20,954 and all without the presence of an appropriate adult? 218 00:19:20,954 --> 00:19:23,915 As per regulation, he tried all his nearest relatives. 219 00:19:23,915 --> 00:19:26,793 - You have made things infinitely worse. - No, all I did w-- 220 00:19:26,793 --> 00:19:28,128 His DNA is on the system now. 221 00:19:28,128 --> 00:19:29,713 I wasn't the one who brought him in. 222 00:19:29,713 --> 00:19:32,007 So, who was? Who were the arresting officers? 223 00:19:34,134 --> 00:19:36,595 - A Roskill and Waite. - June. 224 00:19:36,595 --> 00:19:38,847 - Dad! - Jake! Oh, my God. Come here. 225 00:19:38,847 --> 00:19:40,891 - Jake. Jake. - Sorry. 226 00:19:40,891 --> 00:19:41,808 Yeah. 227 00:19:41,808 --> 00:19:43,059 I was with Max and Shakil, 228 00:19:43,059 --> 00:19:44,895 and then the police came, and it wasn't mine. 229 00:19:44,895 --> 00:19:46,521 - I wasn't doing anything. - You don't say that. 230 00:19:46,521 --> 00:19:49,482 You don't even think it, okay? This is not your fault. 231 00:19:49,482 --> 00:19:51,484 - I promise I wasn't doing anything. - It's okay. 232 00:19:51,484 --> 00:19:52,903 - Excuse me. - I promise. 233 00:19:52,903 --> 00:19:54,571 - I know. I know. - Thank you. 234 00:19:56,531 --> 00:19:57,824 And the top, please. 235 00:20:00,911 --> 00:20:01,912 Hello. 236 00:20:01,912 --> 00:20:04,581 Hi, there. We have a Maureen Lenker 237 00:20:04,581 --> 00:20:07,459 here at outpatient, at A&E? 238 00:20:10,503 --> 00:20:12,130 That's very kind of you. 239 00:20:13,381 --> 00:20:14,966 - Mum. - Okay. 240 00:20:14,966 --> 00:20:16,593 - Thank you. - Thank you. 241 00:20:17,385 --> 00:20:20,889 We have to collect Curtis. They keep arresting him. 242 00:20:20,889 --> 00:20:22,974 - And you know why. Because-- - Mum, Dad's not been arrested. 243 00:20:22,974 --> 00:20:25,310 - Because they don't like his hair. - He's not the one at the police station. 244 00:20:25,310 --> 00:20:26,561 There's nothing wrong with his hair. 245 00:20:26,561 --> 00:20:28,188 You know, it's just a style. It-- 246 00:20:28,188 --> 00:20:31,524 - Mum, listen. Listen. Listen. Listen. - No. No. 247 00:20:33,860 --> 00:20:36,363 You know Dad's passed away, remember? 248 00:20:38,281 --> 00:20:41,326 Come on. Put this on. It's a long time ago now. 249 00:20:48,166 --> 00:20:50,085 Thanks for doing that, Morowa. 250 00:20:53,880 --> 00:20:57,342 We haven't told the girls. They don't need that in their lives. 251 00:20:58,134 --> 00:21:00,554 Yeah. Not yet. 252 00:21:04,224 --> 00:21:06,977 The trials are, like, never. They're, like, next year or something. 253 00:21:06,977 --> 00:21:08,645 Now I'm gonna lose my edge. 254 00:21:08,645 --> 00:21:11,273 And I'm gonna steam in there tomorrow, doing my best cross Dad, 255 00:21:11,273 --> 00:21:15,277 - and speak my mind to Coach... - Attwood. 256 00:21:16,027 --> 00:21:17,612 - Attwood. - Okay. 257 00:21:20,031 --> 00:21:22,284 You're the best football player I know, Jakey. 258 00:21:23,535 --> 00:21:25,370 Talent like yours cannot be hidden away. 259 00:21:25,996 --> 00:21:28,498 You'll have more opportunities, I promise. There's still time. 260 00:21:28,498 --> 00:21:29,958 Hear, hear. 261 00:21:29,958 --> 00:21:31,710 That's right. That's right. 262 00:21:31,710 --> 00:21:34,880 Your ball skills are just brilliant. 263 00:21:34,880 --> 00:21:36,256 Ball skills, Mo? 264 00:21:36,256 --> 00:21:39,467 What? Well, I can talk football talk. Can't I, Jakey? 265 00:21:39,467 --> 00:21:40,719 Just gonna open another bottle of wine. 266 00:21:43,096 --> 00:21:46,850 Chigwell. Those two cops were on Kim Cardwell's old team there. 267 00:21:46,850 --> 00:21:48,977 - Kim who? - He's a shit. 268 00:21:48,977 --> 00:21:51,062 Hardly narrows it down, doesn't it? 269 00:21:51,062 --> 00:21:54,816 So, two buddies of Kim Cardwell go way offbeat 270 00:21:54,816 --> 00:21:56,693 to search a bunch of 12-year-old boys. 271 00:21:56,693 --> 00:22:00,822 And what do you know, one of them finds meth on my son? 272 00:22:03,241 --> 00:22:06,953 Okay. Yeah, yeah. I mean, that does sound a bit dodgy. 273 00:22:06,953 --> 00:22:09,748 - But, I don't know, it might be... - What? 274 00:22:09,748 --> 00:22:14,127 I don't know, like, cops in London, not Texas, driving across town to-- 275 00:22:14,127 --> 00:22:15,795 No. This is Hegarty. 276 00:22:17,756 --> 00:22:19,257 What? What's that supposed to mean? 277 00:22:19,883 --> 00:22:22,427 - Him again, yeah? - Yes, him again. 278 00:22:22,928 --> 00:22:25,889 Please don't act like I'm losing my mind. I'm not losing my mind. 279 00:22:25,889 --> 00:22:26,973 June-- 280 00:22:26,973 --> 00:22:31,228 This is him all over. Right? He's deniable. 281 00:22:31,228 --> 00:22:33,605 He sends one of his minions to do his dirty work. 282 00:22:33,605 --> 00:22:37,234 I go after one of his boys. Hegarty goes after my son. 283 00:22:37,234 --> 00:22:38,318 Who's Hegarty? 284 00:22:38,318 --> 00:22:40,695 Do you want some more kung pao? 285 00:22:40,695 --> 00:22:42,906 I don't understand though. Why is he going for me? 286 00:22:44,866 --> 00:22:47,410 It's just-- It's-- I think it's work. 287 00:22:47,410 --> 00:22:49,871 I think it's something from work that might have spilled over. 288 00:22:49,871 --> 00:22:50,956 Look, Jake. 289 00:22:51,957 --> 00:22:53,917 Now-- I mean, we trust you 100%, right? You know that. 290 00:22:54,501 --> 00:22:56,586 And we know that stuff wasn't yours. But... 291 00:22:58,838 --> 00:23:00,090 What? 292 00:23:00,090 --> 00:23:03,301 Do you think maybe someone placed it in your bag? 293 00:23:04,553 --> 00:23:05,637 Like who? 294 00:23:08,098 --> 00:23:09,307 One of your mates, or... 295 00:23:15,021 --> 00:23:17,440 Jake, do you wanna take these plates back in? 296 00:23:17,440 --> 00:23:20,986 No, no, no, Maureen. Maureen, that is sacrilege, that is. 297 00:23:20,986 --> 00:23:23,321 - What? - Ketchup on Peking duck? No. 298 00:23:23,947 --> 00:23:26,283 Can we please go play? Can we, please? 299 00:23:26,283 --> 00:23:27,367 Yes. Okay. 300 00:23:28,368 --> 00:23:29,202 Hey. 301 00:23:29,202 --> 00:23:31,371 - You said you were on my side. - Of course I am. 302 00:23:31,871 --> 00:23:35,375 Because it feels like every time you need to make a choice, 303 00:23:36,376 --> 00:23:39,045 back me and my son, or... 304 00:23:40,547 --> 00:23:41,882 - You choose the other side. - I get it. 305 00:23:41,882 --> 00:23:43,800 And the worst thing, the very worst thing, 306 00:23:44,301 --> 00:23:48,430 is I want to tell him that it's not his fault. 307 00:23:48,430 --> 00:23:49,514 I get that. 308 00:23:49,514 --> 00:23:51,433 But inside he thinks that it is. 309 00:23:51,433 --> 00:23:53,935 I get it. I do. 310 00:23:53,935 --> 00:23:57,105 So, the one thing you do not do is blame him. 311 00:23:57,105 --> 00:23:59,316 - I didn't. - You just said it. 312 00:23:59,316 --> 00:24:01,651 Look, we're both strung out, okay? 313 00:24:02,903 --> 00:24:05,238 But it's better for Jacob to stop-- 314 00:24:05,238 --> 00:24:07,324 because that boy, he's got everything going for him-- 315 00:24:07,324 --> 00:24:10,577 to stop and think for a second, rather than growing up with this mindset 316 00:24:10,577 --> 00:24:12,203 that the whole fucking world's out to get him. 317 00:24:12,203 --> 00:24:17,167 Mindset. Mindset? Wow. What do you mean? You mean like my mindset? 318 00:24:17,167 --> 00:24:18,835 That is-- That's not what I'm saying. 319 00:24:18,835 --> 00:24:21,046 What, like irrational? And aggressive? 320 00:24:21,046 --> 00:24:23,757 It is not about you. 321 00:24:25,717 --> 00:24:30,305 Would you have said that about one of his old gang? Rohan, say? 322 00:24:31,890 --> 00:24:34,517 I see. Right. Yeah. I get it. You're implying that-- 323 00:24:34,517 --> 00:24:35,602 What? 324 00:24:39,606 --> 00:24:44,903 Do you know what? Mental health issues in your family, they're not color coded. 325 00:24:46,196 --> 00:24:47,030 You fucking what? 326 00:24:47,030 --> 00:24:48,365 Where do you think the paranoia comes from? 327 00:24:48,365 --> 00:24:49,658 You going after my mum now? 328 00:24:50,158 --> 00:24:51,952 - I'm on sufferance with you. - That it's like a family curse. 329 00:24:51,952 --> 00:24:54,204 Every little fucking thing I say is under the fucking microscope. 330 00:24:54,204 --> 00:24:55,789 Then say better stuff! 331 00:25:01,836 --> 00:25:03,255 - We're gonna get going. We got a-- - Yeah. 332 00:25:11,179 --> 00:25:12,264 Fucking hell. 333 00:25:19,729 --> 00:25:20,730 You all right? 334 00:25:40,041 --> 00:25:44,838 Thank you for coming. Thanks for coming. It meant everything to Jakey. 335 00:25:46,590 --> 00:25:47,591 I'm fine. 336 00:25:49,092 --> 00:25:50,093 I'm fine. 337 00:26:00,228 --> 00:26:02,355 David Bowie definitely had one in the '80s. 338 00:26:02,355 --> 00:26:04,608 David Bowie. Truth or lie? 339 00:26:05,525 --> 00:26:12,198 That is a truth. And that opens up Earth, Wind & Fire, Madness, Mariah Carey. 340 00:26:13,700 --> 00:26:16,328 So, if Mariah had one, it was gonna be late '80s. 341 00:26:16,328 --> 00:26:19,956 Earth, Wind & Fire, massive in the '70s. They might have early '80s. 342 00:26:19,956 --> 00:26:24,169 The Madness are absolute... in the early '80s though. 343 00:26:24,169 --> 00:26:25,295 Madness, truth or lie? 344 00:26:33,678 --> 00:26:35,430 - Police. - What do you want? 345 00:26:35,430 --> 00:26:36,556 Move. 346 00:26:56,451 --> 00:26:57,702 Miras Mansur, 347 00:26:58,662 --> 00:27:01,498 I'm arresting you on suspicion of possession with intent to supply. 348 00:27:16,930 --> 00:27:21,935 Hey. If that's who I think it is, St. Leonard's Docks. 349 00:27:23,019 --> 00:27:24,020 Tell him. 350 00:27:48,169 --> 00:27:49,546 Fucking hell. 351 00:28:02,809 --> 00:28:07,147 So, what is it with the two of you? Some sort of arrangement? 352 00:28:09,733 --> 00:28:11,943 What? You think you're protected? 353 00:28:15,530 --> 00:28:16,781 You think he's got your back? 354 00:28:20,076 --> 00:28:21,077 Not anymore. 355 00:28:38,929 --> 00:28:39,930 I'm taking him in. 356 00:28:39,930 --> 00:28:41,139 What's the charge here? 357 00:28:41,139 --> 00:28:43,225 Possession with intent to supply. 358 00:28:44,142 --> 00:28:46,895 - Yeah, that's not happening. - Oh, really? You're gonna stop me? 359 00:28:46,895 --> 00:28:51,358 Well, see that guy there in the back of your car, Mansur. He's one of mine. 360 00:28:51,358 --> 00:28:52,442 He's a trusted asset. 361 00:28:52,442 --> 00:28:57,447 Yeah. Nice try. I ran the address past a contact in counterintelligence. 362 00:28:57,447 --> 00:29:00,033 Oh, good for you. Friends in high places. 363 00:29:00,033 --> 00:29:03,662 - Yeah. And the name's not been flagged. - Well, of course it hasn't. 364 00:29:04,454 --> 00:29:07,832 Welcome to the fucking twilight zone. Not that it's any of your business. 365 00:29:07,832 --> 00:29:10,252 You literally give that man bundles of cash. 366 00:29:10,252 --> 00:29:12,254 - I don't know where you are getting... - What do you get in return? 367 00:29:12,254 --> 00:29:13,630 - ...your information from. - Drugs? 368 00:29:14,130 --> 00:29:15,632 Or what? What exactly? 369 00:29:15,632 --> 00:29:18,218 Enough. Okay? 370 00:29:20,387 --> 00:29:22,180 I'm asking you very nicely. 371 00:29:24,641 --> 00:29:26,518 You came after my son. 372 00:29:28,645 --> 00:29:32,607 Your man, Kim, had methamphetamine planted on a 12-year-old child. 373 00:29:35,360 --> 00:29:37,195 Don't act like you don't know what I'm talking about! 374 00:29:37,195 --> 00:29:38,780 Why would I go after your son? 375 00:29:38,780 --> 00:29:39,864 Oh, sure. 376 00:29:43,410 --> 00:29:47,539 Just let him go, right? This-- See this? This is not rational behavior. 377 00:29:47,539 --> 00:29:50,166 Neither is buying heroin from a carpet shop. 378 00:29:51,960 --> 00:29:57,966 And what about Tony? Fits in nicely with your 62s thing, doesn't it? 379 00:29:57,966 --> 00:30:01,052 Combat League? You're wrong. You're so wrong. 380 00:30:02,721 --> 00:30:04,931 Tony is undercover. 381 00:30:04,931 --> 00:30:07,809 - No. - Yeah, always has been. 382 00:30:08,476 --> 00:30:10,812 No, he wasn't even on the force when he joined up. 383 00:30:10,812 --> 00:30:14,399 Yeah, I know. 'Cause we hired him straight from the Coldstream Guards. 384 00:30:18,486 --> 00:30:22,490 Errol Mathis. That's what this is all about, yeah? 385 00:30:24,784 --> 00:30:29,581 That case was investigated fairly and impartially. We got our man. 386 00:30:29,581 --> 00:30:31,124 No, you got a confession. 387 00:30:32,000 --> 00:30:33,793 But just let him go. 388 00:30:36,880 --> 00:30:39,883 Sorry. I know that you've had a really hard night. 389 00:30:39,883 --> 00:30:41,301 You know what-- Don't. 390 00:30:44,179 --> 00:30:48,558 That's your career, right there in the back of that car. 391 00:30:50,393 --> 00:30:53,480 My son's DNA is on the fucking PNC! 392 00:30:55,106 --> 00:30:56,650 That's a permanent record! 393 00:31:09,496 --> 00:31:12,499 See, I can help you with that. I can sort that out. I can have a word. 394 00:31:16,503 --> 00:31:17,504 But, you know... 395 00:31:21,091 --> 00:31:22,342 Let him go. 396 00:31:39,276 --> 00:31:41,903 Out. Get out. 397 00:31:45,365 --> 00:31:48,076 What? I can't walk. Look how fucking cold it is. 398 00:31:49,661 --> 00:31:52,706 For fuck's sake. What did your last servant die of? 399 00:32:17,063 --> 00:32:19,316 Hi. Is Kim available? 400 00:32:20,775 --> 00:32:22,360 - He's... - He may come in. 401 00:32:22,360 --> 00:32:23,445 Hey. 402 00:32:29,618 --> 00:32:33,455 So, you decided the smart move was to plant drugs on a 12-year-old child? 403 00:32:34,039 --> 00:32:35,832 No. That is not what happened. 404 00:32:36,499 --> 00:32:37,500 Get your keys. 405 00:32:38,919 --> 00:32:40,337 Can I get changed? 406 00:32:42,130 --> 00:32:43,590 Can I get my coat? Cheers. 407 00:32:57,354 --> 00:33:00,815 In what world-- In what fucking solar system was that showing her? 408 00:33:02,484 --> 00:33:04,861 Don't you get it? I had her. 409 00:33:05,403 --> 00:33:07,405 - She was hounding Tony. - Precisely. 410 00:33:07,405 --> 00:33:08,949 Right, so it's her or us. 411 00:33:08,949 --> 00:33:12,661 I had the power to arrest her for harassing a disabled man. 412 00:33:13,370 --> 00:33:16,623 A fellow police officer. She was done. She was gone. She was packing up her bags. 413 00:33:17,332 --> 00:33:21,253 Off to be a fucking social worker, or whatever. Now where are we? 414 00:33:21,962 --> 00:33:23,463 Everybody thinks she's a pain in the arse. 415 00:33:23,463 --> 00:33:24,881 How are you still talking? 416 00:33:25,674 --> 00:33:27,926 Oh, come on. We've done worse back in the day. 417 00:33:29,135 --> 00:33:31,763 Look, this is what we do. All right? I-- 418 00:33:31,763 --> 00:33:35,100 I don't tell you stuff, because you don't wanna know. 419 00:33:36,142 --> 00:33:40,105 But I'm there for you. I have always been there for you. 420 00:33:40,897 --> 00:33:42,816 It's always been about protecting you. 421 00:33:46,820 --> 00:33:47,821 Okay. 422 00:33:49,489 --> 00:33:50,490 Okay. 423 00:33:53,118 --> 00:33:54,202 Yeah, okay. 424 00:33:59,040 --> 00:34:02,002 Remember I asked you if I could take your motor for a spin? Remember that? 425 00:34:04,421 --> 00:34:05,422 What, now? 426 00:34:07,090 --> 00:34:08,842 Now is as good a time as any. 427 00:34:26,026 --> 00:34:28,068 Hey! Hey, hey, hey! 428 00:34:28,068 --> 00:34:29,195 Stop. Stop. 429 00:34:32,365 --> 00:34:35,201 What the fuck? Fuck. 430 00:34:35,911 --> 00:34:37,245 Handles like a dream. 431 00:34:41,833 --> 00:34:43,501 Oh, fucking hell! 432 00:34:44,628 --> 00:34:46,713 You know, I can't afford to pay for this. 433 00:34:49,925 --> 00:34:51,593 Better learn to live within your means then. 434 00:34:55,096 --> 00:34:56,097 But it's-- 435 00:34:58,183 --> 00:35:01,061 It's fine, love. Okay? Go to bed. 436 00:35:15,158 --> 00:35:17,953 - Here we are, then. - Thanks. Yeah, it's great. 437 00:35:17,953 --> 00:35:20,956 Thank Dan Hegarty. He paid the deposit. 438 00:35:22,874 --> 00:35:27,879 IKEA special, that way no one gets to spy on you in your birthday suit, eh? 439 00:35:28,421 --> 00:35:30,757 Here's the keys to the kingdom. Good luck. 440 00:35:35,929 --> 00:35:37,305 Body odor special. 441 00:35:45,730 --> 00:35:46,731 What's this? 442 00:35:50,735 --> 00:35:55,532 You know, to let yourself in whenever it's raining or whatever? 443 00:35:59,869 --> 00:36:01,162 Why are you so nice to me? 444 00:36:01,162 --> 00:36:02,414 Why do you think? 445 00:36:04,666 --> 00:36:05,667 You like me? 446 00:36:07,419 --> 00:36:08,253 Yeah. 447 00:36:09,713 --> 00:36:13,633 Well, you shouldn't. I'm no good for you. You know that? 448 00:36:24,519 --> 00:36:25,520 Here you go. 449 00:36:26,938 --> 00:36:28,023 Jake, listen. 450 00:36:29,774 --> 00:36:33,778 Sometimes people-- The police might... 451 00:36:39,701 --> 00:36:41,494 - People make assumptions. - Yeah. 452 00:36:42,621 --> 00:36:45,457 Assumptions based on their own prejudices. 453 00:36:49,336 --> 00:36:51,504 And these cops, 454 00:36:51,504 --> 00:36:54,799 they won't see you as a sweet little boy who would never-- 455 00:36:54,799 --> 00:36:56,134 Mum, come on. 456 00:36:58,386 --> 00:36:59,971 They'll see you as a Black boy. 457 00:37:01,306 --> 00:37:02,557 And, well... 458 00:37:05,602 --> 00:37:06,686 They're racist. 459 00:37:10,273 --> 00:37:11,524 Yeah. 460 00:37:13,777 --> 00:37:18,114 So, I just want you to know how to protect yourself in case they give you any hassle. 461 00:37:18,114 --> 00:37:20,242 - Mum, you don't need to tell-- - No. Listen, I do. 462 00:37:20,742 --> 00:37:22,452 - I know about this stuff. - Okay? Listen. 463 00:37:23,995 --> 00:37:27,791 You have to be smart. 464 00:37:29,960 --> 00:37:31,336 So don't wear your hood up. 465 00:37:32,003 --> 00:37:36,591 Don't put your hands in your pockets. If the police stop you, don't run. 466 00:37:37,217 --> 00:37:40,845 Be polite and tell them that your mom is a police officer. 467 00:37:48,645 --> 00:37:51,773 Doris, it's me, June. Look. 468 00:37:52,691 --> 00:37:55,527 Is it okay if Sonya and I pop round later, tonight? 469 00:37:56,903 --> 00:37:58,613 There's just something you need to hear. 470 00:38:00,365 --> 00:38:03,743 There's something you deserve to hear about Errol. 471 00:38:06,121 --> 00:38:07,539 About your son. 472 00:39:40,549 --> 00:39:42,509 - Hi. - Come in. 473 00:40:37,105 --> 00:40:41,067 This is Carla. The woman we've been looking for. 474 00:40:43,361 --> 00:40:47,782 He had a girlfriend a long time ago. Same like me. 475 00:40:49,284 --> 00:40:54,915 He said, "Dumb bitch. Never listen." Never keep him, you know, happy. 476 00:40:56,458 --> 00:41:01,129 He stabbed her many, many times with the same knife he put in me. 477 00:41:02,047 --> 00:41:03,298 And now she's dead. 478 00:41:04,049 --> 00:41:05,467 What was her name? Do you know? 479 00:41:05,467 --> 00:41:08,303 He's bragging about it, you know? 480 00:41:08,887 --> 00:41:14,517 There's a man in prison doing 24 years for killing her. 481 00:41:14,517 --> 00:41:17,562 Please, if you could just give me your boyfriend's name. 482 00:41:17,562 --> 00:41:22,442 No, no, no, no, no. He keeps saying that this guy in 483 00:41:23,193 --> 00:41:27,864 Whitecross-- He says he's such a loser and-- 484 00:41:29,324 --> 00:41:30,325 Caller? 37326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.