All language subtitles for Bbc.indian.ocean.with.simon.reeve.S01E01.MVGroup.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,360 --> 00:00:10,199 The Indian Ocean, 2 00:00:10,200 --> 00:00:12,960 home to the world's most exotic islands... 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,600 ..and beautiful and rare wildlife. 4 00:00:19,440 --> 00:00:23,879 I'm travelling through 16 countries around the edge of this vast ocean 5 00:00:23,880 --> 00:00:28,839 that stretches 6,000 miles from Africa to Australia. 6 00:00:28,840 --> 00:00:34,840 Steeped in history, the Indian Ocean is vital to world trade. 7 00:00:36,080 --> 00:00:40,599 It's a journey of extremes, from stunning islands 8 00:00:40,600 --> 00:00:47,200 across pirate-infested seas, to remote villages... 9 00:00:49,920 --> 00:00:52,199 ..and war-torn lands. 10 00:00:52,200 --> 00:00:54,400 What was that? 11 00:01:06,160 --> 00:01:09,919 This is a journey about much more than just what's under the waves. 12 00:01:09,920 --> 00:01:13,879 It's about the lives of the millions of people 13 00:01:13,880 --> 00:01:17,520 who live around this, one of our greatest oceans. 14 00:01:21,720 --> 00:01:24,999 I start my journey at the tip of Africa, 15 00:01:25,000 --> 00:01:28,880 and travel up the east coast of the continent to the island of Zanzibar. 16 00:01:30,000 --> 00:01:33,399 I discover what threatens the ocean's mightiest predator. 17 00:01:33,400 --> 00:01:35,080 I think they've got something. 18 00:01:36,600 --> 00:01:41,479 And I confront my own fears on my first ocean dive. 19 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 You got me to swim with sharks. 20 00:01:45,800 --> 00:01:47,840 We're stuck in the sand. 21 00:01:49,280 --> 00:01:53,080 On this first part of my journey, I travel by land, sea and air... 22 00:01:56,440 --> 00:01:59,599 ..through a country ravaged by civil war. 23 00:01:59,600 --> 00:02:04,279 3,500 people live here now? 24 00:02:04,280 --> 00:02:07,959 And ending on the exotic island of Zanzibar, 25 00:02:07,960 --> 00:02:11,399 with its stunning coral beaches. 26 00:02:11,400 --> 00:02:13,840 My goodness look at this! 27 00:02:37,880 --> 00:02:39,719 I'm at the bottom of Africa. 28 00:02:39,720 --> 00:02:44,239 Somewhere out there, two of the world's mightiest oceans collide. 29 00:02:44,240 --> 00:02:47,319 Over there is the Atlantic, but I'm heading this way. 30 00:02:47,320 --> 00:02:52,679 This is the start of my journey around the glorious Indian Ocean. 31 00:02:52,680 --> 00:02:54,799 It's a huge trip. 32 00:02:54,800 --> 00:03:00,079 It's an enormous challenge, and it begins right here, right now, 33 00:03:00,080 --> 00:03:03,560 on the rugged coast of South Africa. 34 00:03:09,120 --> 00:03:12,399 The Indian Ocean might be better known for tropical beaches 35 00:03:12,400 --> 00:03:16,119 and palm trees, but down here, near the Cape of Good Hope, 36 00:03:16,120 --> 00:03:18,239 the sea churns with life, 37 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 and the coastline is dramatic. 38 00:03:29,360 --> 00:03:32,719 There's no neat dividing line between two great seas. 39 00:03:32,720 --> 00:03:36,239 And the water here is fed by currents from both the Atlantic 40 00:03:36,240 --> 00:03:37,320 and the Indian Ocean. 41 00:03:37,321 --> 00:03:39,039 As a result, the water temperature 42 00:03:39,040 --> 00:03:43,079 can fluctuate wildly, and there's a huge diversity of marine life. 43 00:03:43,080 --> 00:03:45,839 This area is a breeding ground 44 00:03:45,840 --> 00:03:48,760 for vast stocks of fish, sea birds and mammals. 45 00:03:53,360 --> 00:03:57,160 Oh, dolphins, porpoises, just off to the left! 46 00:04:00,680 --> 00:04:03,999 Across the Indian Ocean, this spectacular wildlife 47 00:04:04,000 --> 00:04:07,439 is in desperate need of protection. 48 00:04:07,440 --> 00:04:10,759 I hitched a ride on a South African fisheries patrol boat, 49 00:04:10,760 --> 00:04:13,839 whose job it is to police these waters. 50 00:04:13,840 --> 00:04:15,599 This pearly beach area, 51 00:04:15,600 --> 00:04:18,159 there's a group of poachers that live out here, ok? 52 00:04:18,160 --> 00:04:20,479 And they actually swim from the shoreline 53 00:04:20,480 --> 00:04:22,400 all the way through to the island. 54 00:04:24,280 --> 00:04:26,959 Keith Govender and his team are targeting poachers 55 00:04:26,960 --> 00:04:31,480 who are after a little known, but valuable, sea creature. 56 00:04:34,080 --> 00:04:36,679 Part of what we're going to do today is basically looking 57 00:04:36,680 --> 00:04:39,519 and protecting a resource called abalone. 58 00:04:39,520 --> 00:04:43,319 Abalone. Abalone in layman's terms you could describe as a shellfish. 59 00:04:43,320 --> 00:04:47,519 It's become a commodity now that is wanted in the Far East. 60 00:04:47,520 --> 00:04:49,039 As a food? 61 00:04:49,040 --> 00:04:50,679 As a food, or as a delicacy. 62 00:04:50,680 --> 00:04:51,960 Delicacy is the word, yeah. 63 00:04:51,961 --> 00:04:55,519 And it's become so wanted that people in South Africa now 64 00:04:55,520 --> 00:04:57,959 are actually poaching it more and more 65 00:04:57,960 --> 00:05:00,359 to sell off to syndicates, basically. 66 00:05:00,360 --> 00:05:02,679 What, crime gangs? Crime gangs itself. 67 00:05:02,680 --> 00:05:06,319 And that stuff gets smuggled onto the black market into the Far East. 68 00:05:06,320 --> 00:05:08,839 And people will poach from the shoreline, 69 00:05:08,840 --> 00:05:11,759 where divers would walk into the water and poach off a reef 70 00:05:11,760 --> 00:05:14,639 and you also have one where it's sea-based, 71 00:05:14,640 --> 00:05:16,078 where people use rubber ducks. 72 00:05:16,079 --> 00:05:18,480 When you say a rubber duck, you mean something like this? 73 00:05:18,481 --> 00:05:20,319 Yeah, something like this. 74 00:05:20,320 --> 00:05:23,839 This one's specially designed for enforcement. And it's super fast. 75 00:05:23,840 --> 00:05:24,920 It's super fast. 76 00:05:24,921 --> 00:05:28,479 The patrol received a tip-off that poachers had been spotted. 77 00:05:28,480 --> 00:05:30,719 They were hunting for rare abalone, 78 00:05:30,720 --> 00:05:34,239 which is protected in South African waters. 79 00:05:34,240 --> 00:05:36,839 It was time to launch the rubber duck. 80 00:05:36,840 --> 00:05:39,078 If we tell you to hang on, drop whatever you're doing 81 00:05:39,079 --> 00:05:40,120 and you hang on, OK? OK. 82 00:05:40,121 --> 00:05:44,159 No matter what's happening, just hang on. OK, let's go! 83 00:05:44,160 --> 00:05:46,520 Hold on! 84 00:05:49,400 --> 00:05:52,599 There's something there! 85 00:05:52,600 --> 00:05:54,599 Right hand side. 86 00:05:54,600 --> 00:05:59,479 Right on the starboard bow, dead ahead! 87 00:05:59,480 --> 00:06:05,080 Coming very fast, so they won't be able to get away. 88 00:06:06,360 --> 00:06:08,919 Keep this course. 89 00:06:08,920 --> 00:06:10,959 It looked like we were going to catch 90 00:06:10,960 --> 00:06:12,799 a group of poachers red-handed. 91 00:06:12,800 --> 00:06:15,118 Now you see there the divers are busy on the rock there 92 00:06:15,119 --> 00:06:16,398 at the moment, as you can see. 93 00:06:16,399 --> 00:06:17,600 But just a few hundred feet 94 00:06:17,601 --> 00:06:20,239 from the coast, we ran into a floating natural barrier 95 00:06:20,240 --> 00:06:22,479 that could entangle the boat propeller. 96 00:06:22,480 --> 00:06:26,079 I mean, and if you look at the kelp here, you can see how thick it is. 97 00:06:26,080 --> 00:06:30,880 My god, look at it, it's like a tangle of knots! 98 00:06:32,160 --> 00:06:35,039 I can see, yeah, a guy he's just, sort of, crouching down, 99 00:06:35,040 --> 00:06:36,599 trying to stay out of sight. 100 00:06:36,600 --> 00:06:37,680 There was a third guy. 101 00:06:37,681 --> 00:06:39,879 He's just gone into the water. 102 00:06:39,880 --> 00:06:42,238 So, there's poaching going on right here, right now. 103 00:06:42,239 --> 00:06:43,320 It's very frustrating. 104 00:06:43,321 --> 00:06:46,999 It's very frustrating. You can see them. You want to grab them. 105 00:06:47,000 --> 00:06:51,439 You see now they're just getting equipment and walking away. 106 00:06:51,440 --> 00:06:52,799 And run away. 107 00:06:52,800 --> 00:06:55,999 Now this is Whiskey Bravo, over. 108 00:06:56,000 --> 00:06:58,759 Keith alerted the local police, who tracked 109 00:06:58,760 --> 00:07:01,000 and caught the poachers. 110 00:07:02,000 --> 00:07:06,399 The trade in abalone has become a multi-million pound business. 111 00:07:06,400 --> 00:07:08,240 My goodness! 112 00:07:09,760 --> 00:07:13,120 This was abalone they'd confiscated from other poachers. 113 00:07:14,480 --> 00:07:16,199 It's basically a shellfish. 114 00:07:16,200 --> 00:07:18,639 It doesn't look like very much, let's be honest. 115 00:07:18,640 --> 00:07:20,639 It's slimy and not particularly pleasant. 116 00:07:20,640 --> 00:07:23,120 But a plate of abalone can sell for more than £100 117 00:07:23,121 --> 00:07:25,240 in a restaurant in China. 118 00:07:28,000 --> 00:07:30,279 There's abalone here worth, 119 00:07:30,280 --> 00:07:33,960 I would guess, tens of thousands of pounds. Yep. 120 00:07:35,400 --> 00:07:39,399 And, bizarrely, the black market trade in abalone 121 00:07:39,400 --> 00:07:41,399 is linked to serious organised crime. 122 00:07:41,400 --> 00:07:44,119 But the problem is it opens up a whole lot of things, 123 00:07:44,120 --> 00:07:45,159 such as drugs, 124 00:07:45,160 --> 00:07:46,880 illegal weapons, those type of things. 125 00:07:46,881 --> 00:07:49,239 It's connected with all these other... 126 00:07:49,240 --> 00:07:51,158 it's connected, yeah. ..crime activities. 127 00:07:51,159 --> 00:07:52,600 It's a spider's web, basically. 128 00:07:58,320 --> 00:08:00,559 This is such a weird situation. 129 00:08:00,560 --> 00:08:03,519 Weird story, but it gets even odder, 130 00:08:03,520 --> 00:08:05,240 because what we've been told is that 131 00:08:05,241 --> 00:08:08,559 while abalone's being smuggled out of the country by criminal gangs, 132 00:08:08,560 --> 00:08:12,679 the same people are then involved in smuggling back in 133 00:08:12,680 --> 00:08:15,039 a methamphetamine drug called tik, 134 00:08:15,040 --> 00:08:20,480 which is apparently causing all sorts of chaos here in South Africa. 135 00:08:23,680 --> 00:08:26,359 This two-way trade is centred on nearby Cape Town, 136 00:08:26,360 --> 00:08:30,520 where use of the drug, tik, has reached epidemic proportions. 137 00:08:33,320 --> 00:08:36,119 Abalone is smuggled out of the country to China, 138 00:08:36,120 --> 00:08:39,759 and the same gangs use the profits to trade in tik. 139 00:08:39,760 --> 00:08:43,079 Police here have even found large quantities of abalone, 140 00:08:43,080 --> 00:08:47,479 together with tik, while carrying out drugs raids. 141 00:08:47,480 --> 00:08:49,319 I headed to Manenberg, 142 00:08:49,320 --> 00:08:51,879 an area notorious for poverty, 143 00:08:51,880 --> 00:08:53,919 drugs and violent crime. 144 00:08:53,920 --> 00:08:55,839 I met up with William Williams, 145 00:08:55,840 --> 00:09:00,119 who runs a local charity that works with people addicted to tik. 146 00:09:00,120 --> 00:09:04,559 How has tik affected the community in recent years? 147 00:09:04,560 --> 00:09:07,719 It's almost like people has lost this whole thing 148 00:09:07,720 --> 00:09:11,799 of caring about other people and only caring about themselves, 149 00:09:11,800 --> 00:09:16,799 and that the biggest thing for them is getting the drug, 150 00:09:16,800 --> 00:09:20,799 so if they have to rob their neighbour, steal from the neighbour, 151 00:09:20,800 --> 00:09:25,799 do anything against their neighbour to be able to get this drug. 152 00:09:25,800 --> 00:09:30,599 This was a side of South Africa few visitors get to see. 153 00:09:30,600 --> 00:09:34,079 It was the poaching of an ocean mollusc that had brought me here, 154 00:09:34,080 --> 00:09:36,599 but almost everyone I met had a story about the damage 155 00:09:36,600 --> 00:09:41,359 the methamphetamine drug, tik, is now doing to the community. 156 00:09:41,360 --> 00:09:42,999 It can hurt families, 157 00:09:43,000 --> 00:09:45,479 like just parents and children, 158 00:09:45,480 --> 00:09:48,599 like kids today when they've used drugs, 159 00:09:48,600 --> 00:09:51,279 then like mothers, fathers, kids, 160 00:09:51,280 --> 00:09:52,360 they use it together. 161 00:09:52,361 --> 00:09:54,839 Almost like meals they use it. 162 00:09:54,840 --> 00:09:56,519 I use it for eight years. 163 00:09:56,520 --> 00:09:58,000 Eight years! I'm 24 years old now. 164 00:09:58,001 --> 00:10:00,719 And what does it do to the mind? 165 00:10:00,720 --> 00:10:05,039 Make you end up like suicidal. 166 00:10:05,040 --> 00:10:08,760 But some of my friends that use it, they are mad today. 167 00:10:10,960 --> 00:10:13,559 Readily available and highly addictive, 168 00:10:13,560 --> 00:10:16,480 tik has become a massive problem in Cape Town. 169 00:10:19,160 --> 00:10:24,359 William took me down the street to meet a local addict. 170 00:10:24,360 --> 00:10:26,679 But as we walked into his house, it became clear 171 00:10:26,680 --> 00:10:28,479 it was the neighbourhood drug den, 172 00:10:28,480 --> 00:10:29,640 and the man wasn't alone. 173 00:10:34,080 --> 00:10:37,199 Hello! Is it OK to come in? 174 00:10:37,200 --> 00:10:41,719 Thank you, gentlemen. Can I sit down? Sit down. 175 00:10:41,720 --> 00:10:44,320 Is that a real gun? Yeah. Oh, dear! 176 00:10:55,200 --> 00:10:57,159 Ah, OK. 177 00:10:57,160 --> 00:11:01,359 These weren't just users. I'd stumbled into a drug gang. 178 00:11:01,360 --> 00:11:03,279 My name is Juan. Simon. Simon. 179 00:11:03,280 --> 00:11:06,039 Nice to meet you, Juan. Man. 180 00:11:06,040 --> 00:11:09,639 The man was smoking heroine, while waiting for a delivery of tik. 181 00:11:09,640 --> 00:11:10,680 We use it to smoke. 182 00:11:17,200 --> 00:11:20,479 It was upsetting to see that a teenage girl 183 00:11:20,480 --> 00:11:22,640 had got caught up with this group. 184 00:11:31,080 --> 00:11:32,640 A lolly? 185 00:11:40,120 --> 00:11:42,279 Another gang member produced some tik. 186 00:11:42,280 --> 00:11:46,480 Now we're going to show him now to use this. 187 00:11:51,160 --> 00:11:53,239 They were almost proud to show me 188 00:11:53,240 --> 00:11:56,000 the drug that's ripping apart this community. 189 00:11:59,560 --> 00:12:01,719 We call him Nongi. 190 00:12:01,720 --> 00:12:03,560 Yeah. Wow! 191 00:12:12,480 --> 00:12:13,560 For how long? 192 00:12:21,960 --> 00:12:24,879 Suddenly the mood changed. 193 00:12:24,880 --> 00:12:29,079 The men started jostling us and demanding money. 194 00:12:29,080 --> 00:12:31,760 It was time to make a quick exit. 195 00:12:34,200 --> 00:12:35,799 OK, we need to go right now. 196 00:12:35,800 --> 00:12:37,839 Just... 197 00:12:37,840 --> 00:12:39,840 OK, I think we need to get in the car. 198 00:12:43,240 --> 00:12:45,879 That last situation, that surprised me. 199 00:12:45,880 --> 00:12:50,359 Suddenly you're into a situation which is so dark. 200 00:12:50,360 --> 00:12:54,119 You're witnessing people who've fallen so far down, 201 00:12:54,120 --> 00:12:57,839 and I can't quite believe how far 202 00:12:57,840 --> 00:12:59,759 this situation develops 203 00:12:59,760 --> 00:13:04,280 from something that appears so simple as poaching abalone. 204 00:13:05,360 --> 00:13:07,320 There is a desperation for the drugs. 205 00:13:07,321 --> 00:13:13,360 People will go out and get the abalone, OK, to pay for the drugs. 206 00:13:15,120 --> 00:13:18,160 It's desperate, eh? Absolutely desperate. 207 00:13:21,760 --> 00:13:24,239 The weird connection between abalone poaching 208 00:13:24,240 --> 00:13:25,840 and the drug trade in Cape Town... 209 00:13:28,000 --> 00:13:30,279 ..was proof that even in big coastal cities 210 00:13:30,280 --> 00:13:31,880 life is still linked to the sea. 211 00:13:38,360 --> 00:13:39,399 From the Cape, 212 00:13:39,400 --> 00:13:42,599 my journey around the Indian Ocean was now really beginning. 213 00:13:42,600 --> 00:13:44,999 A commuter train, through the southern suburbs, 214 00:13:45,000 --> 00:13:47,280 showed me a more affluent side of South Africa. 215 00:13:51,000 --> 00:13:53,759 But I wasn't travelling far, 216 00:13:53,760 --> 00:13:57,080 as I headed to meet some friendlier local residents. 217 00:13:58,800 --> 00:14:01,080 I think this is our stop. 218 00:14:08,040 --> 00:14:12,479 I was a bit surprised to find penguins in Africa, 219 00:14:12,480 --> 00:14:16,079 but there used to be millions living along the coast here. 220 00:14:16,080 --> 00:14:18,359 I'd arrived during the moulting season, 221 00:14:18,360 --> 00:14:19,800 when the penguins were waiting 222 00:14:19,801 --> 00:14:22,840 patiently for their new set of clothes. 223 00:14:27,400 --> 00:14:30,239 So this is quite a boring time for them. 224 00:14:30,240 --> 00:14:32,160 They have to just wait by the coast 225 00:14:32,161 --> 00:14:34,039 for their new coat. 226 00:14:34,040 --> 00:14:37,119 You can say it's a boring time, but I see it as time out. 227 00:14:37,120 --> 00:14:40,239 I mean we also need that as humans, you know, 228 00:14:40,240 --> 00:14:43,079 you need to take time out at some point, and this is their time out. 229 00:14:43,080 --> 00:14:45,159 Conservationist, Tributin Bueni, 230 00:14:45,160 --> 00:14:47,919 spent two years studying these penguins, 231 00:14:47,920 --> 00:14:50,559 living alone with them on a remote island. 232 00:14:50,560 --> 00:14:53,079 Not surprisingly, her nickname is Birdie, 233 00:14:53,080 --> 00:14:57,759 and she feels that penguins have plenty to teach us. 234 00:14:57,760 --> 00:14:59,480 We could learn quite a bit from them. 235 00:14:59,481 --> 00:15:02,159 What would be the key lessons that we should learn? 236 00:15:02,160 --> 00:15:04,999 Both the male and the female take care of the chicks. 237 00:15:05,000 --> 00:15:06,160 It's a teamwork, 238 00:15:06,161 --> 00:15:10,039 it's not just a woman's duty to take care of the chicks. 239 00:15:10,040 --> 00:15:11,599 Oh, I see. I see. 240 00:15:11,600 --> 00:15:14,839 You think there's an equality in the penguin household. Yeah, there is. 241 00:15:14,840 --> 00:15:17,639 That we humans could learn... perhaps we boys could learn from. 242 00:15:17,640 --> 00:15:19,360 Mmm, I wonder. 243 00:15:23,040 --> 00:15:25,839 But like many species that rely on the ocean, 244 00:15:25,840 --> 00:15:28,839 the African penguin is struggling to survive. 245 00:15:28,840 --> 00:15:32,080 The birds are simply not getting enough to eat. 246 00:15:33,240 --> 00:15:36,679 Scientists believe that fish stocks, which penguins rely on, 247 00:15:36,680 --> 00:15:39,879 are taking a hammering in this area because of the changing environment 248 00:15:39,880 --> 00:15:41,920 and humans overfishing. 249 00:15:44,920 --> 00:15:46,559 So the day we're here 250 00:15:46,560 --> 00:15:49,959 is quite an important day for the colony here, 251 00:15:49,960 --> 00:15:53,319 because they're going to round up, or catch, 252 00:15:53,320 --> 00:15:57,879 and collect some of the really underweight young chicks. 253 00:15:57,880 --> 00:15:59,760 And they're going to take them to a facility 254 00:15:59,761 --> 00:16:01,999 where they're going to feed them up, 255 00:16:02,000 --> 00:16:04,159 so that they actually have a chance of surviving 256 00:16:04,160 --> 00:16:06,719 when they're in the water. 257 00:16:06,720 --> 00:16:08,519 In the last few decades, 258 00:16:08,520 --> 00:16:11,719 the penguin population along the coast has suffered a dramatic fall. 259 00:16:11,720 --> 00:16:14,359 Penguin numbers have dropped by 80%. 260 00:16:14,360 --> 00:16:16,080 They've got one! 261 00:16:17,080 --> 00:16:20,080 They've got a baby penguin just over here. It's a little chick. 262 00:16:22,360 --> 00:16:24,999 It's actually quite sad to think, ten years after this, 263 00:16:25,000 --> 00:16:26,999 are they still going to be there or not? 264 00:16:27,000 --> 00:16:30,199 You know, and it's quite sad just thinking about it, you know. 265 00:16:30,200 --> 00:16:34,719 You're genuinely concerned these could be extinct in ten years? 266 00:16:34,720 --> 00:16:36,039 In ten years time. 267 00:16:36,040 --> 00:16:40,120 Looking at how the numbers are going down now, it's totally possible. 268 00:16:47,920 --> 00:16:49,719 Volunteers from SANCCOB, 269 00:16:49,720 --> 00:16:51,000 a sea bird rescue group, 270 00:16:51,001 --> 00:16:54,759 had set up a local centre to feed the underweight chicks. 271 00:16:54,760 --> 00:16:58,039 Vanessa Strauss was running the operation. 272 00:16:58,040 --> 00:17:01,599 At this age, they need to have a really round belly. 273 00:17:01,600 --> 00:17:04,719 You can see that he's got a hollow belly, 274 00:17:04,720 --> 00:17:08,039 so he doesn't have any muscle round his chest. 275 00:17:08,040 --> 00:17:09,200 He doesn't have any fat. 276 00:17:09,201 --> 00:17:11,959 You can just see from him that he hasn't been fed in a while. 277 00:17:11,960 --> 00:17:14,079 He's dehydrated. He's not feeling strong. 278 00:17:14,080 --> 00:17:17,799 So, you're becoming the mum and dad, basically. Yep, absolutely. 279 00:17:17,800 --> 00:17:21,679 Every penguin that we can save is essential for the survival 280 00:17:21,680 --> 00:17:22,960 of the species. 281 00:17:24,720 --> 00:17:27,520 Look at the size of this! 282 00:17:29,920 --> 00:17:32,160 Little penguin paradise here! 283 00:17:33,240 --> 00:17:37,079 After six weeks of intensive care, here at SANCCOB headquarters, 284 00:17:37,080 --> 00:17:41,080 the chicks are given training in essential penguin skills. 285 00:17:42,640 --> 00:17:46,079 Been given a towel. OK. 286 00:17:46,080 --> 00:17:47,639 What are we using this for? 287 00:17:47,640 --> 00:17:50,039 This is a little exercise programme. 288 00:17:50,040 --> 00:17:52,479 We're sort penguin wrangling. 289 00:17:52,480 --> 00:17:54,119 Yes. It's a roundup really. 290 00:17:54,120 --> 00:17:55,719 They need to get fit, 291 00:17:55,720 --> 00:17:59,199 ready to swim far out at sea to find their own food. 292 00:17:59,200 --> 00:18:02,279 Come on! Come on! 293 00:18:02,280 --> 00:18:07,079 They're really not going to go in. 294 00:18:07,080 --> 00:18:10,520 Oh, there we go! Yes! There you go! 295 00:18:12,080 --> 00:18:16,120 Vanessa has resorted to a more direct approach. 296 00:18:17,560 --> 00:18:19,760 No, you can't come back! 297 00:18:22,040 --> 00:18:25,199 There are 18 penguin species in the world, 298 00:18:25,200 --> 00:18:28,039 and 11 are in serious population decline. 299 00:18:28,040 --> 00:18:29,879 What a wonderful sight! 300 00:18:29,880 --> 00:18:32,399 When their swimming lessons are complete, 301 00:18:32,400 --> 00:18:35,519 these penguins will be ready to return to the ocean, 302 00:18:35,520 --> 00:18:37,880 hopefully strong enough to survive and to breed. 303 00:18:52,360 --> 00:18:55,080 It was time for me to continue my Indian Ocean journey. 304 00:18:58,440 --> 00:19:00,119 It was a drive of three hours 305 00:19:00,120 --> 00:19:03,959 along the coast towards the wild and windswept Cape Agulhas, 306 00:19:03,960 --> 00:19:07,120 which is actually even further south than the Cape Of Good Hope. 307 00:19:13,280 --> 00:19:17,480 I've reached the most southerly tip of Africa. 308 00:19:19,320 --> 00:19:20,839 Look, it's very rugged along here. 309 00:19:20,840 --> 00:19:22,120 Look at the rocks! 310 00:19:23,320 --> 00:19:26,239 Ever since the late 1400s, when European explorers 311 00:19:26,240 --> 00:19:28,999 made it around the Cape, from the Atlantic 312 00:19:29,000 --> 00:19:32,079 round to the relative calm of the Indian Ocean, 313 00:19:32,080 --> 00:19:35,680 this coastline has always had a fearsome reputation. 314 00:19:37,040 --> 00:19:38,479 And even now, 315 00:19:38,480 --> 00:19:40,879 with all our modern navigation aids, 316 00:19:40,880 --> 00:19:42,680 some ships don't make it. 317 00:19:47,920 --> 00:19:50,439 Five hundred years ago, the Portuguese explorer, 318 00:19:50,440 --> 00:19:53,799 Vasco da Gama, left the southern Atlantic Ocean, 319 00:19:53,800 --> 00:19:55,479 sailed around the cape, 320 00:19:55,480 --> 00:20:01,200 and passed here on the first epic sea voyage from Europe to India. 321 00:20:03,880 --> 00:20:06,199 Travellers and traders followed in his wake, 322 00:20:06,200 --> 00:20:08,438 and there are believed to be at least 200 shipwrecks 323 00:20:08,439 --> 00:20:09,480 along this coastline, 324 00:20:09,481 --> 00:20:12,759 known as the Graveyard Of Ships. 325 00:20:12,760 --> 00:20:15,119 I followed their route 326 00:20:15,120 --> 00:20:19,960 along the coast to South Africa's third largest city, Durban. 327 00:20:26,880 --> 00:20:31,399 The beaches around Durban are a holidaymaker's paradise. 328 00:20:31,400 --> 00:20:35,359 Hundreds of thousands of people come here from across the world 329 00:20:35,360 --> 00:20:37,799 to surf and swim. 330 00:20:37,800 --> 00:20:40,319 Money from tourism is crucial to many countries 331 00:20:40,320 --> 00:20:41,719 around the Indian Ocean, 332 00:20:41,720 --> 00:20:44,439 but often there are conflicts between the tourism industry 333 00:20:44,440 --> 00:20:47,999 and those who want to protect the ocean ecosystem, 334 00:20:48,000 --> 00:20:49,319 particularly in Durban, 335 00:20:49,320 --> 00:20:51,160 where the water just off the beaches 336 00:20:51,161 --> 00:20:53,240 can hide some very unwelcome visitors. 337 00:21:00,520 --> 00:21:02,199 Now this is a sight. 338 00:21:02,200 --> 00:21:04,160 It's basically a collection of jaws 339 00:21:04,161 --> 00:21:07,079 from the species which we commonly catch. 340 00:21:07,080 --> 00:21:09,559 And what would this one on the end be? 341 00:21:09,560 --> 00:21:11,199 It looks like the biggest one. 342 00:21:11,200 --> 00:21:13,719 Well, these are all white sharks, here, 343 00:21:13,720 --> 00:21:16,200 and they have, by far, the most impressive teeth. 344 00:21:16,201 --> 00:21:17,519 This is a great white? 345 00:21:17,520 --> 00:21:19,479 Great white, yes. 346 00:21:19,480 --> 00:21:20,640 Look at that in there! 347 00:21:20,641 --> 00:21:24,799 Serrated teeth, which is perfect for swiftly biting 348 00:21:24,800 --> 00:21:28,280 and chopping away at a lump of flesh. 349 00:21:30,320 --> 00:21:32,479 Durban spends millions of pounds defending 350 00:21:32,480 --> 00:21:34,440 its tourists from shark attacks. 351 00:21:35,440 --> 00:21:37,919 Jeremy Cliff, of the Natal Sharks Board, 352 00:21:37,920 --> 00:21:39,840 took me out to see his first line of defence, 353 00:21:39,841 --> 00:21:41,959 a system of shark nets introduced 354 00:21:41,960 --> 00:21:45,839 after a series of attacks in the 1950s, 355 00:21:45,840 --> 00:21:48,480 which killed seven people. 356 00:21:50,560 --> 00:21:52,960 Many people think that the nets are a physical barrier, 357 00:21:52,961 --> 00:21:55,959 and we put them up and the sharks stay on the outside, 358 00:21:55,960 --> 00:21:57,678 and we quite happily swim on the inside. 359 00:21:57,679 --> 00:21:59,160 Well, it's not like that at all. 360 00:21:59,161 --> 00:22:02,199 The nets don't extend from the surface to the seabed, 361 00:22:02,200 --> 00:22:03,920 and the nets are only 300 metres long. 362 00:22:03,921 --> 00:22:08,799 So it's not excluding a shark from the area? 363 00:22:08,800 --> 00:22:10,120 That's right. That's right. 364 00:22:10,121 --> 00:22:12,959 It's what? It's killing some of them? 365 00:22:12,960 --> 00:22:18,080 Yes. It's designed to catch and kill the dangerous sharks. Yes. 366 00:22:19,960 --> 00:22:23,119 There are 15 miles of nets along Durban's beaches, 367 00:22:23,120 --> 00:22:25,200 but they don't just kill sharks. 368 00:22:26,960 --> 00:22:29,799 If these nets are designed to catch sharks, 369 00:22:29,800 --> 00:22:32,919 presumably they're catching other creatures, as well. 370 00:22:32,920 --> 00:22:34,080 Yes, unfortunately. 371 00:22:34,081 --> 00:22:36,839 That's the major drawback of shark nets 372 00:22:36,840 --> 00:22:41,759 is that they don't just select or target the three dangerous species. 373 00:22:41,760 --> 00:22:45,279 They take sharks which pose very little threat to humans. 374 00:22:45,280 --> 00:22:49,000 We also catch rays and turtles and dolphins, unfortunately. 375 00:22:51,880 --> 00:22:54,359 Far from being just a protective barrier, 376 00:22:54,360 --> 00:22:56,280 shark nets around the world actually kill 377 00:22:56,281 --> 00:22:58,879 thousands of marine creatures every year. 378 00:22:58,880 --> 00:23:00,320 They also reinforce the idea 379 00:23:00,321 --> 00:23:04,200 that only a sea free of sharks is safe water. 380 00:23:05,320 --> 00:23:07,399 Back at the Shark Board headquarters, 381 00:23:07,400 --> 00:23:10,079 there's a cold store room piled up with dead sharks 382 00:23:10,080 --> 00:23:11,999 and other animals they've caught. 383 00:23:12,000 --> 00:23:14,999 It was a shocking sight, and Jeremy wasn't keen for us to film it. 384 00:23:15,000 --> 00:23:19,199 But outside he showed me one shark the nets had caught, 385 00:23:19,200 --> 00:23:23,720 a juvenile great white, one of the world's rarest sharks. 386 00:23:26,160 --> 00:23:27,960 Yeah, just under two metres in length. 387 00:23:27,961 --> 00:23:32,359 Our measurements, we exclude the tail. We measure up to there. 388 00:23:32,360 --> 00:23:33,399 OK. 389 00:23:33,400 --> 00:23:34,720 At up to six metres long, 390 00:23:34,721 --> 00:23:38,279 the great white shark is the largest predatory fish on the planet. 391 00:23:38,280 --> 00:23:41,999 I sense there's a little bit of a conflict, really, 392 00:23:42,000 --> 00:23:45,839 perhaps, dare I say, even within you, as a marine biologist. 393 00:23:45,840 --> 00:23:47,519 It must be tough to do this. 394 00:23:47,520 --> 00:23:48,960 Oh, sure, most definitely. 395 00:23:48,961 --> 00:23:53,479 I mean, the last thing we want to do is see dead white sharks like this, 396 00:23:53,480 --> 00:23:56,039 but unfortunately we've got a job to do, 397 00:23:56,040 --> 00:23:58,999 tourism is very important for this part of the world, and we've seen, 398 00:23:59,000 --> 00:24:04,239 historically, what a huge negative impact shark attack has had. 399 00:24:04,240 --> 00:24:08,879 It does seem a little bit of a tragic end 400 00:24:08,880 --> 00:24:10,479 for such an incredible beast. 401 00:24:10,480 --> 00:24:12,999 I don't know, but I feel my feelings 402 00:24:13,000 --> 00:24:16,119 slightly conflicted about it, cos I fear it 403 00:24:16,120 --> 00:24:18,599 and I really do respect it, as well. 404 00:24:18,600 --> 00:24:21,479 I think that's the important thing, 405 00:24:21,480 --> 00:24:26,479 Simon, is to try and change this predominant attitude of fear, 406 00:24:26,480 --> 00:24:30,240 towards one of respect, rather than fear. 407 00:24:32,280 --> 00:24:34,519 I could understand Jeremy's dilemma, 408 00:24:34,520 --> 00:24:37,199 shark attacks are actually incredibly rare, 409 00:24:37,200 --> 00:24:39,679 but such is the fear they inspire, 410 00:24:39,680 --> 00:24:42,960 tourist resorts will do almost anything to prevent them. 411 00:24:49,520 --> 00:24:54,239 I travelled a few miles outside Durban to meet a woman 412 00:24:54,240 --> 00:24:55,960 who's on a mission to change our views 413 00:24:55,961 --> 00:24:58,160 on this most infamous creature of the deep. 414 00:25:03,280 --> 00:25:05,279 People don't have empathy for sharks. 415 00:25:05,280 --> 00:25:08,399 It is the most terrible, terrible sad thing, 416 00:25:08,400 --> 00:25:10,319 but they are to be revered. 417 00:25:10,320 --> 00:25:11,999 Gail Addison is a big shark fan, 418 00:25:12,000 --> 00:25:14,839 so much so, she regularly takes her family along to swim with them. 419 00:25:14,840 --> 00:25:16,960 Do you know that I take my little eight-year-old, 420 00:25:16,961 --> 00:25:19,159 and she comes swimming with us with the sharks? 421 00:25:19,160 --> 00:25:21,520 We've very specific about when we put her in the water, 422 00:25:21,521 --> 00:25:24,159 and how she goes in the water, and that's the same with divers. 423 00:25:24,160 --> 00:25:26,719 Some people might think that's a bit mad, 424 00:25:26,720 --> 00:25:28,478 to put your eight-year-old in the water. 425 00:25:28,479 --> 00:25:30,240 Do you know what? She's grown up with it. 426 00:25:30,241 --> 00:25:32,639 She's grown up swimming since was one-year-old, 427 00:25:32,640 --> 00:25:34,040 when she learned to swim. 428 00:25:34,041 --> 00:25:37,079 Gail thinks Durban's shark nets need to be removed, 429 00:25:37,080 --> 00:25:40,119 and that we need to change our view of sharks, 430 00:25:40,120 --> 00:25:41,959 because, far from being a menace, 431 00:25:41,960 --> 00:25:44,599 sharks are crucial to the health of our oceans. 432 00:25:44,600 --> 00:25:47,039 Why are they the most important fish in the sea? 433 00:25:47,040 --> 00:25:48,520 Cos they're apex predators, 434 00:25:48,521 --> 00:25:51,999 and, unfortunately, that means that they're not used to being hunted. 435 00:25:52,000 --> 00:25:53,958 They're not meant to have natural predators. 436 00:25:53,959 --> 00:25:55,438 They are the top of the food chain, 437 00:25:55,439 --> 00:25:57,398 so they keep everything else underneath them 438 00:25:57,399 --> 00:25:58,440 balanced and healthy. 439 00:25:58,441 --> 00:26:00,440 So, it controls the ecosystem really. 440 00:26:00,441 --> 00:26:01,999 That's exactly what it does. 441 00:26:02,000 --> 00:26:04,079 It keeps it balanced and, without that balance, 442 00:26:04,080 --> 00:26:07,280 everything starts crumbling. 443 00:26:08,680 --> 00:26:11,559 It's not just her family that Gail takes swimming with sharks. 444 00:26:11,560 --> 00:26:14,479 She also takes visitors out diving 445 00:26:14,480 --> 00:26:16,960 with the most feared of predators. 446 00:26:19,280 --> 00:26:22,279 I'm a fairly new diver, and it has been suggested 447 00:26:22,280 --> 00:26:24,679 that I should get into the water with you 448 00:26:24,680 --> 00:26:27,759 and maybe meet one or two very small, tiddly, sharks 449 00:26:27,760 --> 00:26:29,960 that don't like chomping on humans. 450 00:26:32,880 --> 00:26:34,719 What's the level of risk? 451 00:26:34,720 --> 00:26:36,440 It sounds quite a scary idea to me. 452 00:26:36,441 --> 00:26:39,159 It's scary, because for all your life you've grown up thinking 453 00:26:39,160 --> 00:26:42,119 that if you got into shark-infested waters you're going to get eaten, 454 00:26:42,120 --> 00:26:43,240 and that's not the truth. 455 00:26:43,241 --> 00:26:46,160 I want to go out there and show you the truth. Let's go bust some myths. 456 00:26:51,400 --> 00:26:54,039 So, it was time to face my fears, and get up close and personal 457 00:26:54,040 --> 00:26:56,680 with this apex predator. 458 00:27:02,040 --> 00:27:04,759 I haven't dived very much, in truth, 459 00:27:04,760 --> 00:27:10,680 so that adds to my general nervousness. 460 00:27:19,000 --> 00:27:21,719 Gail promised me she's never lost a customer. 461 00:27:21,720 --> 00:27:24,039 Before I had a moment for second thoughts, 462 00:27:24,040 --> 00:27:25,760 it was time to take the plunge. 463 00:27:27,360 --> 00:27:29,560 Go. Two, three, go! 464 00:27:40,400 --> 00:27:42,840 This was actually my first scuba dive out in the open sea. 465 00:27:42,841 --> 00:27:47,760 Immediately we plunged into another world. 466 00:27:59,840 --> 00:28:01,919 Gail led me to a shallow cave, 467 00:28:01,920 --> 00:28:05,320 where she hoped we'd be able to close to sharks. 468 00:28:10,360 --> 00:28:13,440 We got into position and waited. 469 00:28:17,040 --> 00:28:19,800 And suddenly, there they were, ragged tooth sharks. 470 00:28:27,040 --> 00:28:30,880 Two metres long and armed with a terrifying mouthful of teeth. 471 00:28:40,360 --> 00:28:43,480 But, straightaway, it was obvious we weren't on the menu. 472 00:28:49,520 --> 00:28:55,280 It was exhilarating to be so close to such magnificent creatures. 473 00:29:21,720 --> 00:29:23,559 Gail, we saw sharks. 474 00:29:23,560 --> 00:29:25,679 We did. 475 00:29:25,680 --> 00:29:27,719 You got me to swim with sharks! 476 00:29:27,720 --> 00:29:29,440 I did. 477 00:29:34,960 --> 00:29:38,279 And they weren't really that interested. 478 00:29:38,280 --> 00:29:40,080 We were just a, sort of, an obstruction, 479 00:29:40,081 --> 00:29:41,399 a curious obstruction... 480 00:29:41,400 --> 00:29:42,639 Yes. 481 00:29:42,640 --> 00:29:44,279 ..that they needed to get past. 482 00:29:44,280 --> 00:29:48,959 But at no time did I feel, well, threatened by them, really. 483 00:29:48,960 --> 00:29:50,280 OK. They're looking at you. 484 00:29:50,281 --> 00:29:52,799 They're trying to work out, what are you doing there? 485 00:29:52,800 --> 00:29:55,239 Yeah. You're not competing for their food. 486 00:29:55,240 --> 00:29:57,039 You're not trying to hurt them. 487 00:29:57,040 --> 00:29:59,479 You're completely confusing to them. 488 00:29:59,480 --> 00:30:04,319 It was an experience I'll never forget. 489 00:30:04,320 --> 00:30:06,240 But, so long as we all keep thinking sharks 490 00:30:06,241 --> 00:30:08,959 are the villains of the ocean, 491 00:30:08,960 --> 00:30:12,200 Gail will have an uphill struggle encouraging people to protect them. 492 00:30:14,640 --> 00:30:17,959 I like the sea. I'm quite happy to be back here. 493 00:30:17,960 --> 00:30:19,279 Terra firma. 494 00:30:19,280 --> 00:30:20,559 Terra firma. 495 00:30:20,560 --> 00:30:24,520 Less of the terra and more of the firma, I say. I love it. 496 00:30:32,680 --> 00:30:35,639 As well as a thriving tourist industry, 497 00:30:35,640 --> 00:30:38,199 Durban has one of the great ports of the Indian Ocean. 498 00:30:38,200 --> 00:30:42,079 Every year, more than 4,000 ships from around the world 499 00:30:42,080 --> 00:30:46,080 carry 75 million tons of cargo in and out of this harbour. 500 00:30:52,120 --> 00:30:55,239 I'd arranged to hitch a ride up the east African coast 501 00:30:55,240 --> 00:30:57,800 on a container ship bound for Mozambique. 502 00:30:59,400 --> 00:31:01,559 Feel quite excited. 503 00:31:01,560 --> 00:31:03,760 Never done this before. 504 00:31:10,600 --> 00:31:12,399 Hello! 505 00:31:12,400 --> 00:31:15,599 Hello! How are you? Fine, thank you. 506 00:31:15,600 --> 00:31:18,079 I was boarding the Italian-owned Jolly Bianco, 507 00:31:18,080 --> 00:31:22,680 200 metres long and 27,000 tons. 508 00:31:26,640 --> 00:31:30,399 Right, let's go and meet the captain. 509 00:31:30,400 --> 00:31:32,600 Look at this! 510 00:31:34,000 --> 00:31:36,879 I'm not sure we're all going to fit in here. 511 00:31:36,880 --> 00:31:43,000 The ship was huge, but it didn't seem designed to carry passengers. 512 00:31:46,120 --> 00:31:50,159 OK, so this is how I'm going to travel to Mozambique. 513 00:31:50,160 --> 00:31:51,960 I think I'm going to take a flight. 514 00:31:56,280 --> 00:32:01,640 Goodness me! OK. Let's get serious, we're meeting the captain. 515 00:32:04,480 --> 00:32:07,239 I found captain Francesco Venicori up on the bridge, 516 00:32:07,240 --> 00:32:11,159 overseeing the loading of cargo. 517 00:32:11,160 --> 00:32:13,399 Where did you come from before here? 518 00:32:13,400 --> 00:32:15,479 The voyage is starting in Genoa, 519 00:32:15,480 --> 00:32:18,199 it's our home port, Italy. 520 00:32:18,200 --> 00:32:19,599 Right. OK. 521 00:32:19,600 --> 00:32:25,439 Then Marseilles, Naples, Aqaba, Jeddah, Dar es Salaam, 522 00:32:25,440 --> 00:32:31,720 Mombasa, Durban, then Maputo and then our way back to Italy. 523 00:32:34,080 --> 00:32:38,560 Loading the Jolly Bianco took all night. 524 00:32:42,200 --> 00:32:45,479 And then, early the next morning, 525 00:32:45,480 --> 00:32:48,360 we were ready to hit the high seas. 526 00:32:49,800 --> 00:32:52,479 But to navigate the busy exit from Durban harbour, 527 00:32:52,480 --> 00:32:54,120 we needed a specialist pilot. 528 00:32:56,000 --> 00:32:58,759 So, that's how to arrive. 529 00:32:58,760 --> 00:33:00,959 There are so many ships plying the Indian Ocean 530 00:33:00,960 --> 00:33:06,039 and using this port that pilots are winched from ship to ship. 531 00:33:06,040 --> 00:33:08,240 Steady, 039, please. Steady. 532 00:33:11,120 --> 00:33:13,839 So you can go to starboard. 533 00:33:13,840 --> 00:33:17,200 It all looked a bit technical, so I kept well out of the way. 534 00:33:31,160 --> 00:33:34,439 We were finally on our way to Maputo, Mozambique's capital, 535 00:33:34,440 --> 00:33:38,239 300 miles up the east African coast. 536 00:33:38,240 --> 00:33:42,879 There's been trade across the Indian Ocean for thousands of years, 537 00:33:42,880 --> 00:33:46,799 long before the world's other great oceans were navigated. 538 00:33:46,800 --> 00:33:48,479 Merchants from China, Arabia, 539 00:33:48,480 --> 00:33:50,679 and India traded across these waters. 540 00:33:50,680 --> 00:33:52,839 The Indian Ocean is once again 541 00:33:52,840 --> 00:33:56,079 becoming the most important seaway in the world. 542 00:33:56,080 --> 00:33:57,238 One million ships a year, 543 00:33:57,239 --> 00:33:59,718 and more than half of all shipping container traffic, 544 00:33:59,719 --> 00:34:00,760 passes through it. 545 00:34:00,761 --> 00:34:03,559 The sea lanes of the Indian Ocean 546 00:34:03,560 --> 00:34:05,040 are criss-crossed by oil tankers 547 00:34:05,041 --> 00:34:06,879 from the Middle East, and ships 548 00:34:06,880 --> 00:34:08,600 carrying consumer goods from China. 549 00:34:08,601 --> 00:34:13,119 Wow! Whole canyon of containers. 550 00:34:13,120 --> 00:34:18,119 There were 600 shipping containers on the Jolly Bianco, 551 00:34:18,120 --> 00:34:22,119 but what on Earth's in all these giant boxes? 552 00:34:22,120 --> 00:34:25,759 On this ship is the stuff of life. 553 00:34:25,760 --> 00:34:28,119 Sugar, hides, paper, food stuff, tiles, 554 00:34:28,120 --> 00:34:31,639 paint, roof tiles, fruit juices, anthracite, mining equipment, 555 00:34:31,640 --> 00:34:34,759 milk powder, tinplate, ethyl alcohol, canned food, 556 00:34:34,760 --> 00:34:36,839 cotton lint, ceramics, lube oils, 557 00:34:36,840 --> 00:34:38,919 steel, seeds, tobacco, ingots, rubber, 558 00:34:38,920 --> 00:34:40,919 peptides, electrical accessories, 559 00:34:40,920 --> 00:34:43,479 and other large mining vehicles, et cetera. 560 00:34:43,480 --> 00:34:46,279 It's basically anything and everything. 561 00:34:46,280 --> 00:34:48,840 Ooh, a whole car park, as well. 562 00:34:50,880 --> 00:34:53,520 The deck below was also packed. 563 00:34:55,280 --> 00:34:58,919 There's should be about 270 cars and trucks. 564 00:34:58,920 --> 00:35:03,720 Oh, my goodness, look at this! 565 00:35:05,280 --> 00:35:08,439 This is absolutely incredible. 566 00:35:08,440 --> 00:35:12,639 This shipment of South African armoured personnel carriers 567 00:35:12,640 --> 00:35:14,759 was being taken up the coast to Sudan 568 00:35:14,760 --> 00:35:17,239 for the United Nations mission in Darfur. 569 00:35:17,240 --> 00:35:21,120 It was a stark reminder we were about to enter a troubled region. 570 00:35:23,240 --> 00:35:28,599 This is enough to equip an entire army, or a peacekeeping force. 571 00:35:28,600 --> 00:35:33,159 But as trade across the Indian Ocean grows, 572 00:35:33,160 --> 00:35:36,519 ships face a deadly threat from the age-old enemy 573 00:35:36,520 --> 00:35:40,640 of merchants and sailors - pirates. 574 00:35:47,000 --> 00:35:50,239 The captain's chart showed dozens of attacks by Somali pirates, 575 00:35:50,240 --> 00:35:53,999 around this stretch of the ocean, just in the previous two months. 576 00:35:54,000 --> 00:35:56,159 The Jolly Bianco was heading 577 00:35:56,160 --> 00:35:59,679 for some of the most dangerous waters on Earth. 578 00:35:59,680 --> 00:36:01,679 Practically all the Indian Ocean. 579 00:36:01,680 --> 00:36:07,079 And you have to take your ship through those waters. 580 00:36:07,080 --> 00:36:08,279 In the middle. 581 00:36:08,280 --> 00:36:10,960 It must be frightening. 582 00:36:12,760 --> 00:36:17,519 Of course, yes, it's a serious problem. 583 00:36:17,520 --> 00:36:22,239 30 years ago, when I started to do this job, pirates are what 584 00:36:22,240 --> 00:36:27,839 you see in the movie and what you read in some books now, you know. 585 00:36:27,840 --> 00:36:31,160 No ship is safe from attack. 586 00:36:32,320 --> 00:36:37,439 Some of the tactics they use against the pirates are quite simple. 587 00:36:37,440 --> 00:36:39,999 As you can see, they've got razor wire, here, 588 00:36:40,000 --> 00:36:42,999 and that's along both sides of the ship, 589 00:36:43,000 --> 00:36:44,560 and it's really meant to discourage 590 00:36:44,561 --> 00:36:46,239 anybody from getting onboard. 591 00:36:46,240 --> 00:36:48,559 They also put cardboard over the windows, 592 00:36:48,560 --> 00:36:52,720 so that there's not light emitting at night. 593 00:36:54,040 --> 00:36:56,919 And that means the pirates can't see them as they pass at night, 594 00:36:56,920 --> 00:37:00,399 the pirates don't come and attack. 595 00:37:00,400 --> 00:37:04,160 Simple, but effective. 596 00:37:05,160 --> 00:37:08,999 I was getting off the ship before they would enter the danger zone. 597 00:37:09,000 --> 00:37:11,279 I would be facing the perils of Somalia, 598 00:37:11,280 --> 00:37:13,800 and the Horn Of Africa, later in my journey. 599 00:37:16,440 --> 00:37:20,080 I had another night onboard before we reached Maputo. 600 00:37:21,480 --> 00:37:24,640 The following day, we arrived in the Mozambican capital. 601 00:37:37,520 --> 00:37:42,239 Maputo is home to almost two million people. 602 00:37:42,240 --> 00:37:45,840 On the day we arrived, most of them seemed to be on the beach. 603 00:37:48,840 --> 00:37:52,360 So busy today. Yes, it is. 604 00:37:53,760 --> 00:37:56,240 I'd be travelling through Mozambique with my guide, 605 00:37:56,241 --> 00:37:59,680 a conservationist called Carlos Mequaqua. 606 00:38:00,880 --> 00:38:02,160 It's amazing the change 607 00:38:02,161 --> 00:38:07,439 you will see through the trip up north from here. 608 00:38:07,440 --> 00:38:08,919 In what way? 609 00:38:08,920 --> 00:38:11,759 The beach will be more beautiful, 610 00:38:11,760 --> 00:38:17,960 less people, and very beautiful water. 611 00:38:22,120 --> 00:38:25,079 We headed north along the Indian Ocean coast 612 00:38:25,080 --> 00:38:26,479 towards Inhambane, 613 00:38:26,480 --> 00:38:28,999 a long day's drive from the capital. 614 00:38:29,000 --> 00:38:31,959 We've got a few more hours on the road though, haven't we? 615 00:38:31,960 --> 00:38:33,879 Maybe three more hours. 616 00:38:33,880 --> 00:38:36,519 Three more hours. OK. 617 00:38:36,520 --> 00:38:40,800 Hopefully we're going to get there during daylight. 618 00:38:47,080 --> 00:38:49,639 But Mozambique isn't famed for its roads. 619 00:38:49,640 --> 00:38:53,240 Ah, we're stuck in the sand. 620 00:38:55,320 --> 00:38:57,039 Best to let some air out. 621 00:38:57,040 --> 00:38:59,759 It turned into a long night. 622 00:38:59,760 --> 00:39:01,520 Shall we give it a try? 623 00:39:08,000 --> 00:39:12,480 But eventually we limped our way towards our beds for the night. 624 00:39:31,440 --> 00:39:34,599 7.35 on a Wednesday morning, 625 00:39:34,600 --> 00:39:37,759 standing on a remote beach in Mozambique, 626 00:39:37,760 --> 00:39:40,840 such a thing of beauty. 627 00:39:45,000 --> 00:39:46,800 There's a Mozambican writer who said, 628 00:39:46,801 --> 00:39:52,760 'Mozambique is like a veranda onto the Indian Ocean.' 629 00:39:54,600 --> 00:39:56,480 It's absolutely stunning here. 630 00:40:05,600 --> 00:40:08,639 Carlos had brought me to a village near where he grew up. 631 00:40:08,640 --> 00:40:10,320 He wanted me to meet some fishermen 632 00:40:10,321 --> 00:40:14,160 who specialise in a very particular catch. 633 00:40:17,800 --> 00:40:20,079 It's a tiny boat, eh? 634 00:40:20,080 --> 00:40:22,320 Yeah. 635 00:40:24,040 --> 00:40:28,119 The leader of the group was a young man called Nelson. 636 00:40:28,120 --> 00:40:29,520 They're going. 637 00:40:38,040 --> 00:40:42,799 We followed Nelson and his crew to where they'd laid baited lines 638 00:40:42,800 --> 00:40:44,560 the previous night. 639 00:40:48,200 --> 00:40:50,919 They're pulling now the line. Yeah. 640 00:40:50,920 --> 00:40:53,600 To see if they've got any catch. 641 00:40:57,200 --> 00:41:00,880 Yeah, man! 642 00:41:04,400 --> 00:41:07,600 I think they've got something. 643 00:41:14,560 --> 00:41:16,440 Yeah, you can see. 644 00:41:20,640 --> 00:41:25,999 You can see it's massive. Wow! Wow! Wow! Oh, my goodness! 645 00:41:26,000 --> 00:41:29,519 Oh, my good lord! This is big. 646 00:41:29,520 --> 00:41:31,479 Wow! It's a massive shark, eh? 647 00:41:31,480 --> 00:41:32,920 It's huge, isn't it? 648 00:41:38,600 --> 00:41:40,759 Sharks have to keep moving in order to breath. 649 00:41:40,760 --> 00:41:46,200 Trapped on their line for hours this adult female shark had drowned. 650 00:41:50,160 --> 00:41:53,479 Rolling around in the surf, the magnificent shark 651 00:41:53,480 --> 00:41:56,560 became a pathetic and upsetting sight. 652 00:41:58,880 --> 00:41:59,960 Wow! 653 00:42:01,920 --> 00:42:03,879 Look at that! 654 00:42:03,880 --> 00:42:06,479 But I realised I was witnessing 655 00:42:06,480 --> 00:42:08,319 one of the great catastrophes, 656 00:42:08,320 --> 00:42:12,039 of not just the Indian Ocean, but our global seas, 657 00:42:12,040 --> 00:42:15,000 as the men went to work on their catch. 658 00:42:17,720 --> 00:42:22,159 Nelson and his men fish for sharks for one specific reason - 659 00:42:22,160 --> 00:42:23,640 to harvest one of the most 660 00:42:23,641 --> 00:42:26,520 valuable fish products on Earth. 661 00:42:27,520 --> 00:42:31,879 They're not interested in the meat on this creature, 662 00:42:31,880 --> 00:42:34,960 they're just interested in fins. 663 00:42:39,840 --> 00:42:42,240 Nelson, how much money will you get for the fins? 664 00:43:02,920 --> 00:43:04,959 Do you know who buys the shark fins? 665 00:43:04,960 --> 00:43:07,400 Do you know what's done with them eventually? 666 00:43:10,560 --> 00:43:13,559 In fact, the fins are usually shipped across 667 00:43:13,560 --> 00:43:15,999 the Indian Ocean and on to China, 668 00:43:16,000 --> 00:43:19,680 where the almost tasteless cartilage is put into soup. 669 00:43:21,320 --> 00:43:26,879 What's particularly obscene about this situation is that 670 00:43:26,880 --> 00:43:28,800 the entire trade in sharks globally, 671 00:43:28,801 --> 00:43:32,079 which results in the deaths of millions of sharks every year, 672 00:43:32,080 --> 00:43:36,679 is to feed or provide fins for shark fin soup, 673 00:43:36,680 --> 00:43:40,919 a Chinese delicacy meant to show wealth, 674 00:43:40,920 --> 00:43:45,559 the wealth of the person who is consuming it. 675 00:43:45,560 --> 00:43:51,599 Just like the abalone I saw being poached in South African waters, 676 00:43:51,600 --> 00:43:54,879 sharks have become victims of the economic growth of China, 677 00:43:54,880 --> 00:43:57,999 where delicacies that used to be available to just a few, 678 00:43:58,000 --> 00:43:59,319 are now in huge demand. 679 00:43:59,320 --> 00:44:03,759 More than 100 million sharks are being killed each year, 680 00:44:03,760 --> 00:44:06,119 mostly for shark fin soup. 681 00:44:06,120 --> 00:44:07,759 There are now thought to be 682 00:44:07,760 --> 00:44:11,119 just a few thousand great white sharks left on the planet. 683 00:44:11,120 --> 00:44:13,400 Our oceans face a catastrophe. 684 00:44:15,000 --> 00:44:18,479 My whole view on sharks has completely changed 685 00:44:18,480 --> 00:44:20,559 in the last couple of weeks. 686 00:44:20,560 --> 00:44:24,839 I've gone from being fearful of them to fearful for them. 687 00:44:24,840 --> 00:44:27,959 They're an apex predator, 688 00:44:27,960 --> 00:44:32,079 they keep a lid on all other marine life in our seas, in our oceans, 689 00:44:32,080 --> 00:44:35,159 and we're annihilating them. 690 00:44:35,160 --> 00:44:37,559 We're wiping them out and, 691 00:44:37,560 --> 00:44:42,599 in doing so, we're threatening the entire marine ecosystem, 692 00:44:42,600 --> 00:44:47,080 because sharks are the most important fish in the sea. 693 00:44:52,520 --> 00:44:54,319 Even with a small boat, 694 00:44:54,320 --> 00:44:58,719 a fisherman here can catch hundreds of sharks each year. 695 00:44:58,720 --> 00:45:01,679 But the real damage to shark numbers is done further out to sea 696 00:45:01,680 --> 00:45:05,479 where industrial fishing fleets from Asia and Europe catch millions, 697 00:45:05,480 --> 00:45:06,760 slicing off the fins 698 00:45:06,761 --> 00:45:09,719 and often chucking the body back into the water, 699 00:45:09,720 --> 00:45:12,360 sometimes while the shark is still alive. 700 00:45:19,120 --> 00:45:21,639 Villagers here are fishing to survive, 701 00:45:21,640 --> 00:45:23,358 but Carlos is still keen to educate them 702 00:45:23,359 --> 00:45:25,280 about the need to protect the Indian Ocean. 703 00:45:25,281 --> 00:45:30,039 He runs a conservation and education programme 704 00:45:30,040 --> 00:45:33,319 among the fishing communities along the coast. 705 00:45:33,320 --> 00:45:36,079 First step is to lay on a kick-about to attract youngsters 706 00:45:36,080 --> 00:45:37,960 to listen to his message. 707 00:46:13,960 --> 00:46:17,399 Carlos is trying to persuade people not to make their livelihood 708 00:46:17,400 --> 00:46:20,559 by killing the spectacular marine life found in the Indian Ocean. 709 00:46:20,560 --> 00:46:23,759 He wants them to find other ways of protecting 710 00:46:23,760 --> 00:46:25,640 and profiting from the sea. 711 00:46:57,600 --> 00:47:02,519 Then at the end of his talk, Carlos makes sure the music gets 712 00:47:02,520 --> 00:47:04,360 pumped up loud. 713 00:47:07,000 --> 00:47:11,559 These are just the people he needs to be talking to. 714 00:47:11,560 --> 00:47:15,239 I'm standing here and I can actually smell fish. 715 00:47:15,240 --> 00:47:16,679 These are fisher people. 716 00:47:16,680 --> 00:47:19,799 If they're not fishermen, they're the fishermen of the future, 717 00:47:19,800 --> 00:47:24,200 and getting this message across to them now is absolutely vital. 718 00:47:26,920 --> 00:47:29,520 Even if it is with the help of a dancing competition. 719 00:47:44,080 --> 00:47:49,199 Mozambique is one of the poorest countries around the Indian Ocean, 720 00:47:49,200 --> 00:47:52,600 and its tourist industry is very underdeveloped. 721 00:47:54,840 --> 00:47:56,519 It wasn't always like this. 722 00:47:56,520 --> 00:47:59,479 Two hundred miles further up the coast, in Mozambique's second city, 723 00:47:59,480 --> 00:48:03,600 Beira, I'd heard I'd find a relic of tourism from another era. 724 00:48:08,720 --> 00:48:13,479 Oh, my goodness! There it is. Look! 725 00:48:13,480 --> 00:48:16,720 The Grand Hotel, Beira. 726 00:48:23,560 --> 00:48:26,759 Beira's ocean side Grand Hotel was built in the 1950s 727 00:48:26,760 --> 00:48:29,199 when the country was still a Portuguese colony. 728 00:48:29,200 --> 00:48:33,359 It had several hundred rooms, a huge swimming pool and a cinema, 729 00:48:33,360 --> 00:48:37,679 and it was billed as the grandest hotel in Africa. 730 00:48:37,680 --> 00:48:41,359 So look at this! It's quite a sight. 731 00:48:41,360 --> 00:48:45,600 This is how it was in the 1960s? It looks amazing. 732 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 But then Mozambique's brutal war for independence 733 00:48:53,121 --> 00:48:54,879 drove the rich tourists away, 734 00:48:54,880 --> 00:48:57,440 and the hotel fell into immediate decline. 735 00:49:02,000 --> 00:49:08,039 So, this would have been the drive up to the hotel. Yeah. 736 00:49:08,040 --> 00:49:11,759 Mangori Felisberto offered to show me around. 737 00:49:11,760 --> 00:49:15,159 Yeah, this was the main entrance. 738 00:49:15,160 --> 00:49:18,760 Then the reception was somewhere here. 739 00:49:20,040 --> 00:49:22,119 Wow! 740 00:49:22,120 --> 00:49:26,399 This is amazing. Absolutely amazing. 741 00:49:26,400 --> 00:49:28,439 Looking to the left and to the right, 742 00:49:28,440 --> 00:49:32,600 you have these grand staircases that sweep upwards. 743 00:49:35,600 --> 00:49:39,120 And there's this amazing, sort of, atrium here. 744 00:49:40,200 --> 00:49:43,280 Still has a very grand feel about it. 745 00:49:47,960 --> 00:49:50,879 The hotel may have been abandoned by tourists, 746 00:49:50,880 --> 00:49:53,040 but it was clearly far from empty. 747 00:49:54,480 --> 00:49:57,200 In fact, the rooms have become somewhat overcrowded. 748 00:50:03,360 --> 00:50:06,560 How many people... how many people live here? 749 00:50:07,560 --> 00:50:10,640 It's about 3,500. 750 00:50:12,960 --> 00:50:16,920 3,500 people live here now? Yeah. 751 00:50:23,200 --> 00:50:25,959 A long civil war followed independence from Portugal 752 00:50:25,960 --> 00:50:30,599 and the hotel became a refugee camp for thousands of Mozambicans. 753 00:50:30,600 --> 00:50:34,080 Since then, poverty has driven many more to find shelter here. 754 00:50:44,960 --> 00:50:47,680 This used to be the swimming pool? 755 00:50:49,480 --> 00:50:52,559 There's a man doing his washing, his laundry, 756 00:50:52,560 --> 00:50:56,160 in what's left of the swimming pool. 757 00:51:01,600 --> 00:51:03,999 There's little in the way of sanitation 758 00:51:04,000 --> 00:51:06,280 and all the residents share one water pump. 759 00:51:10,960 --> 00:51:13,999 Although the conditions within the hotel are pretty bad 760 00:51:14,000 --> 00:51:19,520 this is very much a community. It's like a town within a town, really. 761 00:51:20,560 --> 00:51:26,640 There are committees to organise various aspects of life here. Oops! 762 00:51:30,680 --> 00:51:33,879 The hotel's residents have even set up a system 763 00:51:33,880 --> 00:51:36,599 of local government with elected leaders. 764 00:51:36,600 --> 00:51:39,759 Simon. Very nice to meet you, sir. Joao. 765 00:51:39,760 --> 00:51:43,000 'I met Joao Goncalo, who's the mayor of the hotel.' 766 00:51:44,120 --> 00:51:48,679 How do you keep order and prevent fights breaking out 767 00:51:48,680 --> 00:51:52,800 in a community packed into such a relatively small building? 768 00:51:55,840 --> 00:51:59,639 TRANSLATION: If there are problems, the organisers have a meeting, 769 00:51:59,640 --> 00:52:03,519 and then we have a meeting with all the residents. 770 00:52:03,520 --> 00:52:05,480 We sit down and resolve the issue. 771 00:52:08,400 --> 00:52:11,920 We have a head of Social Affairs, who resolves social issues. 772 00:52:14,480 --> 00:52:17,760 We have a group who looks after hygiene. 773 00:52:19,960 --> 00:52:21,639 And we have a security group, 774 00:52:21,640 --> 00:52:24,720 who keep guard at night to keep out intruders. 775 00:52:31,920 --> 00:52:35,439 Mozambique has suffered terribly in recent decades. 776 00:52:35,440 --> 00:52:39,079 It's still desperately poor, but here people are doing what they do 777 00:52:39,080 --> 00:52:43,560 even in the face of adversity - they're getting on with life. 778 00:52:49,920 --> 00:52:53,599 It was time for me to leave the African mainland. 779 00:52:53,600 --> 00:52:56,439 From the Maldives to Mauritius, the Indian Ocean is home 780 00:52:56,440 --> 00:52:58,720 to the most famous holiday islands on earth. 781 00:53:02,160 --> 00:53:04,640 My first taste of island paradise on this journey 782 00:53:04,641 --> 00:53:08,320 was to be exotic and mysterious Zanzibar, off the coast of Tanzania. 783 00:53:20,400 --> 00:53:22,279 My goodness, look at this! 784 00:53:22,280 --> 00:53:25,559 This is what I think of when I imagine tropical beauty 785 00:53:25,560 --> 00:53:27,040 and the Indian Ocean. 786 00:53:36,920 --> 00:53:39,919 For tourists seeking warm seas and white beaches, 787 00:53:39,920 --> 00:53:42,440 the island of Zanzibar is a huge draw. 788 00:53:55,640 --> 00:53:59,639 For centuries, Zanzibar was a major centre of commerce in the Indian Ocean, 789 00:53:59,640 --> 00:54:02,840 connecting East Africa and the rest of the world. 790 00:54:05,800 --> 00:54:07,200 Jambo! 791 00:54:08,960 --> 00:54:13,600 Merchants travelled here from far and wide to trade in spices and ivory. 792 00:54:21,720 --> 00:54:25,559 Everywhere here you see the influence of the traders 793 00:54:25,560 --> 00:54:28,959 who've been drawn to Zanzibar over the centuries. 794 00:54:28,960 --> 00:54:31,679 There's elements of Portugal, 795 00:54:31,680 --> 00:54:35,519 of the Phoenicians, of the Assyrians, of people from Oman 796 00:54:35,520 --> 00:54:38,719 and the Arabian Peninsula, and of course black Africa as well. 797 00:54:38,720 --> 00:54:42,600 So it's really a melting pot for the entire Indian Ocean. 798 00:54:47,560 --> 00:54:50,079 But Zanzibar has a darker past as well. 799 00:54:50,080 --> 00:54:54,600 It was also the centre of the Indian Ocean slave trade. 800 00:54:55,840 --> 00:54:59,799 Dealers sent expeditions deep into eastern Africa to kidnap men, 801 00:54:59,800 --> 00:55:03,079 women and children, who they brought here to sell on 802 00:55:03,080 --> 00:55:05,000 to the countries of Arabia and India. 803 00:55:06,040 --> 00:55:11,160 A church now stands on the site of the former slave market. 804 00:55:15,160 --> 00:55:16,520 Oh, my goodness! 805 00:55:25,120 --> 00:55:26,520 Oh, my good god. 806 00:55:30,000 --> 00:55:34,240 So, these are the cells where slaves were held. 807 00:55:37,760 --> 00:55:43,919 So, apparently, in this room, it's not really much of a room, is it? 808 00:55:43,920 --> 00:55:48,199 But this is where women and children would have been kept. 809 00:55:48,200 --> 00:55:52,280 So anything up to 70, would have been crammed in here. 810 00:55:53,520 --> 00:55:56,879 It's quite difficult to breathe in here even now, 811 00:55:56,880 --> 00:55:58,960 and it's stiflingly hot. 812 00:56:00,040 --> 00:56:03,799 What this must have been like with dozens of terrified human beings in, 813 00:56:03,800 --> 00:56:07,599 I just can't even begin to imagine. 814 00:56:07,600 --> 00:56:09,880 It's an awful, awful place. 815 00:56:12,600 --> 00:56:15,759 Britain abolished the slave trade in 1807, 816 00:56:15,760 --> 00:56:19,679 but decades later the Sultan here in Zanzibar was still refusing 817 00:56:19,680 --> 00:56:21,359 to end the slave industry, 818 00:56:21,360 --> 00:56:23,239 so the Royal Navy threatened 819 00:56:23,240 --> 00:56:26,679 to bombard the city to force him to close the slave market. 820 00:56:26,680 --> 00:56:30,439 Britain saw Zanzibar as crucial to its dominance of the Indian Ocean. 821 00:56:30,440 --> 00:56:33,959 They threatened another bombardment in 1896, 822 00:56:33,960 --> 00:56:38,559 when the Sultan's nephew tried to seize power from their ally. 823 00:56:38,560 --> 00:56:42,559 The Brits said to him, clear out, we don't want you here and gave him an ultimatum. 824 00:56:42,560 --> 00:56:46,599 They said, if you're not out by 9am, we're going to turn up and start a war, basically. 825 00:56:46,600 --> 00:56:49,320 The deadline passed and the bombardment began. 826 00:56:54,760 --> 00:56:57,799 Within just a couple of minutes of the bombardment starting 827 00:56:57,800 --> 00:57:01,839 the palace here was ablaze and, within about 40 minutes, 828 00:57:01,840 --> 00:57:04,160 the Sultan's nephew had fled. 829 00:57:05,520 --> 00:57:09,080 It's officially recorded as the shortest war in history. 830 00:57:12,520 --> 00:57:17,119 The islands of the Indian Ocean have always been tempting targets for world powers, 831 00:57:17,120 --> 00:57:20,400 strategically placed to control the vital trade routes. 832 00:57:23,920 --> 00:57:26,959 It was something I was looking forward to exploring 833 00:57:26,960 --> 00:57:28,920 on the next stages of my trip. 834 00:57:35,680 --> 00:57:38,799 This is the end of the first leg of my journey. 835 00:57:38,800 --> 00:57:40,639 It's been an amazing trip so far, 836 00:57:40,640 --> 00:57:44,159 and I feel I've learned a huge amount, particularly about sharks. 837 00:57:44,160 --> 00:57:46,479 But I've got a lot further to go, 838 00:57:46,480 --> 00:57:49,520 and a lot more to discover about the Indian Ocean. 839 00:57:51,680 --> 00:57:54,759 'Next time, I explore the extraordinary Indian Ocean islands 840 00:57:54,760 --> 00:57:59,039 'of Madagascar, Mauritius and the Seychelles.' 841 00:57:59,040 --> 00:58:04,040 If you're going to try and imagine paradise, that's it. 842 00:58:05,320 --> 00:58:08,759 'I meet the armed forces defending paradise from pirates.' 843 00:58:08,760 --> 00:58:10,759 It's the 21st century 844 00:58:10,760 --> 00:58:14,079 and you're going after pirates in the Indian Ocean? Yep. 845 00:58:14,080 --> 00:58:17,280 'And get a unique taste of the Indian Ocean.' 846 00:58:18,360 --> 00:58:21,960 Bat? Yeah, bat. Vampires are not the bat. 847 00:58:29,440 --> 00:58:31,480 Subtitles by Red Bee Media Ltd 69955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.