Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,800 --> 00:00:23,800
Молочный пудинг
2
00:00:24,000 --> 00:00:27,700
Воскресный обед в доме Развратос...
3
00:00:27,900 --> 00:00:33,100
Вау! Боже, ты реально старалась
над десертом.
4
00:00:33,300 --> 00:00:34,500
Видно, что старалась!
5
00:00:38,500 --> 00:00:40,200
Трудно удержаться!
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,900
Я уже набрала вес от того,
что ем так много конфет.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,000
Что?
8
00:00:46,300 --> 00:00:49,900
Посмотри, одежда стала мне уже мала.
9
00:00:50,700 --> 00:00:54,000
Точно, я даже и не заметила.
10
00:00:55,700 --> 00:00:57,600
Да, трудно не заметить.
11
00:00:58,200 --> 00:01:01,200
Я думаю, что в этом виноваты не
только мои сладости.
12
00:01:01,400 --> 00:01:04,500
Ты растешь и становишься больше.
13
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
Ты можешь записаться в спортзал.
14
00:01:07,800 --> 00:01:09,300
Я ненавижу спортзалы.
15
00:01:10,300 --> 00:01:11,800
Я ненавижу быть толстой.
16
00:01:14,000 --> 00:01:16,400
Анинья очень расстроилась.
17
00:01:16,800 --> 00:01:19,700
Дорогой, иди туда и поговори с ней.
18
00:01:19,900 --> 00:01:23,000
Что? Но почему я должен с
ней поговорить?
19
00:01:23,200 --> 00:01:25,600
Потому что я ее растроила.
20
00:01:25,800 --> 00:01:27,700
Хорошо, хорошо!
21
00:01:28,900 --> 00:01:31,800
В комнате Аниньи...
22
00:01:32,800 --> 00:01:34,200
Анинья, дорогая!
23
00:01:34,900 --> 00:01:37,800
Можно я войду и поговорю с тобой?
24
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Ты пришел сюда, чтобы
сказать, что я толстая?
25
00:01:43,500 --> 00:01:45,000
Так мило!
26
00:01:45,500 --> 00:01:47,100
Я хочу исчезнуть!
27
00:01:49,300 --> 00:01:51,400
Дорогая, сядь мне на коленки.
28
00:01:51,700 --> 00:01:54,100
Я расскрою тебе секрет.
29
00:01:54,300 --> 00:01:57,300
Мужчины любят мясистых женщин.
30
00:01:57,500 --> 00:01:58,500
Это правда?
31
00:01:58,700 --> 00:02:02,200
Конечно, кто любит грызть кости?
32
00:02:04,900 --> 00:02:05,800
Эх.
33
00:02:06,200 --> 00:02:08,900
Я так давно не сидела у тебя на коленях.
34
00:02:09,200 --> 00:02:13,800
Эм, в прошлый раз ты не была
такой большой и тяжелой.
35
00:02:14,200 --> 00:02:16,000
Можно я устроюсь по удобнее.
36
00:02:17,500 --> 00:02:19,800
Я и забыла, как это приятно.
37
00:02:20,300 --> 00:02:23,500
Опа, мой малыш становится больше!
38
00:02:23,800 --> 00:02:26,500
Какая у тебя большая вещь!
39
00:02:26,900 --> 00:02:29,600
Ой! Она заметила!
40
00:02:31,900 --> 00:02:33,300
Почему он стал таким?
41
00:02:33,900 --> 00:02:35,600
Это благодаря тебе, Анинья!
42
00:02:36,200 --> 00:02:39,500
Кто может обвинить меня в том, что
у тебя такая красивая попа.
43
00:02:40,600 --> 00:02:43,900
С ума сойти, Он стал таким из-за меня!
44
00:02:45,500 --> 00:02:47,100
Я хочу пососать его!
45
00:03:13,900 --> 00:03:15,800
Дай-ка я сниму эти шорты.
46
00:03:26,300 --> 00:03:27,800
Снять? Для чего?
47
00:03:28,000 --> 00:03:29,200
Сейчас увидешь.
48
00:03:30,900 --> 00:03:33,500
Развинь свои ножки.
49
00:03:35,000 --> 00:03:37,900
Её киска такая заманчивая.
50
00:03:46,800 --> 00:03:50,000
Своим языком, ты только всё испортишь.
51
00:03:50,800 --> 00:03:53,100
Что? Почему?
52
00:03:53,900 --> 00:03:55,700
Я же так быстро кончу.
53
00:03:56,500 --> 00:03:57,400
А я хочу...
54
00:03:57,900 --> 00:03:59,800
Чтобы ты трахнул меня в попу.
55
00:04:00,500 --> 00:04:02,500
Ну если ты так настаиваешь!
56
00:04:04,100 --> 00:04:06,900
Я могу это засунуть в твою попу?
57
00:04:07,400 --> 00:04:09,700
Да, только осторожнее.
58
00:04:27,700 --> 00:04:28,800
Прости меня!
59
00:04:29,300 --> 00:04:32,700
Но я не могу не трахнуть эту попу, Анинья!
60
00:04:45,500 --> 00:04:47,100
Уже не так больно.
61
00:05:02,700 --> 00:05:05,000
Трахни меня жестче.
62
00:05:05,700 --> 00:05:07,400
Я хочу, чтобы ты кончил в меня.
63
00:05:19,000 --> 00:05:22,100
Сейчас кончу, сейчас кончу!
64
00:05:22,700 --> 00:05:24,000
Потрясающе!
65
00:05:24,300 --> 00:05:26,100
Кончи глубоко внутри!
66
00:05:31,300 --> 00:05:34,400
Ну! Что ты думаешь о моей попе?
67
00:05:34,800 --> 00:05:38,300
Намного тяжелее устоять,
чем перед пудингом.
5564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.