All language subtitles for 15-NOITE FRIA DE TEMPESTADE_untitled_track2_[unk]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,100 --> 00:00:23,000 Холодная штормовая ночь. 2 00:00:24,100 --> 00:00:26,500 В холодную штормовую ночь... 3 00:00:27,100 --> 00:00:30,500 Карлиньос просыпается от звонка мобильного телефона. 4 00:00:30,700 --> 00:00:34,500 Что хочет от меня Анинья, чтобы я встал с постели в такой час? 5 00:00:34,900 --> 00:00:36,800 Лучше бы это было что-то важное! 6 00:00:37,600 --> 00:00:40,100 Анинья... Что происходит? 7 00:00:40,700 --> 00:00:43,100 Я боюсь этого шторма... 8 00:00:43,300 --> 00:00:45,500 Этот гром пугает меня! 9 00:00:45,700 --> 00:00:47,900 Ты можешь переночевать здесь, в моей комнате? 10 00:00:51,100 --> 00:00:53,400 Ты слышал это? Наступает конец света! 11 00:00:54,400 --> 00:00:56,500 Не могу поверить, что ты разбудила меня из-за этого! 12 00:00:56,700 --> 00:00:58,500 Закрой шторы и ложись спать! 13 00:00:58,700 --> 00:00:59,900 Спокойной ночи! 14 00:01:00,100 --> 00:01:02,200 Пожалуйста, Карлиньос! 15 00:01:02,400 --> 00:01:05,100 Я помираю от страха и холода! 16 00:01:07,300 --> 00:01:11,400 Нет, Карлиньос! Не оставляйте меня одну! Пожалуйста... 17 00:01:11,600 --> 00:01:13,600 Ладно! Я буду спать здесь... 18 00:01:13,800 --> 00:01:15,400 Но только на эту ночь, хорошо?! 19 00:01:16,300 --> 00:01:21,200 Обещаешь?! Ура! Ты самый лучший брат во всём мире! 20 00:01:21,700 --> 00:01:23,900 Мы будем спать на этой маленькой кровати?! 21 00:01:24,100 --> 00:01:25,500 Не глупи! 22 00:01:25,900 --> 00:01:27,600 Мы оба прекрасно в ней поместимся! 23 00:01:28,500 --> 00:01:30,900 Кто последний ляжет, тот и поправит одеяло! 24 00:01:32,400 --> 00:01:35,300 Ой, помогите! Опять гром! 25 00:01:35,500 --> 00:01:36,100 Упс! 26 00:01:36,400 --> 00:01:41,900 Ты возбудился, Карлиньос? Я тут умираю от страха, а у тебя стояк?! 27 00:01:42,400 --> 00:01:44,100 Ты продолжаешь тереться об меня... 28 00:01:44,600 --> 00:01:48,300 И ничего не можешь сказать... Посмотри на свои вставшие соски! 29 00:01:49,600 --> 00:01:53,000 Вставшие соски?! Мне холодно, идиот! 30 00:01:53,400 --> 00:01:55,000 Холодно? Конечно, так и есть... 31 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 Ты придурок! 32 00:01:59,400 --> 00:02:02,300 Черт! Лучше бы мне не ссориться с Карлиньосом... 33 00:02:02,800 --> 00:02:04,600 Он может мне снова понадобиться... 34 00:02:05,100 --> 00:02:06,600 Он не хотел быть плохим! 35 00:02:07,200 --> 00:02:08,200 Можешь обнять меня? 36 00:02:08,400 --> 00:02:09,000 Зачем? 37 00:02:09,400 --> 00:02:11,300 Ты хочешь что-бы у меня снова встал?! 38 00:02:11,500 --> 00:02:14,000 Обними меня! Мне холодно! 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,100 Сумасшедшая девчонка! 40 00:02:20,300 --> 00:02:24,500 Ты заставляешь меня чувствовать себя защищенной, понимаешь?! 41 00:02:24,700 --> 00:02:25,800 Что на нее нашло? 42 00:02:26,000 --> 00:02:28,200 Знаешь... Мне даже становится жарко! 43 00:02:28,800 --> 00:02:29,500 Ебать! 44 00:02:30,600 --> 00:02:32,900 Что ты там прячешь, шалун?! 45 00:02:33,300 --> 00:02:35,200 Хватит издеваться надо мной! 46 00:02:35,400 --> 00:02:39,400 Вау! И все это только от того, что ты увидел мои сиськи?! 47 00:02:39,600 --> 00:02:40,600 Покажи мне его? 48 00:02:41,600 --> 00:02:42,600 Анинья! 49 00:02:42,800 --> 00:02:44,500 Ух ты, Карлиньос! 50 00:02:44,900 --> 00:02:46,400 Какой большой член! 51 00:02:46,600 --> 00:02:48,300 У меня аж слюньки потекли! 52 00:02:49,000 --> 00:02:50,200 Уже капает... 53 00:02:51,900 --> 00:02:52,600 Ммм! 54 00:02:59,500 --> 00:03:02,200 Мне нравится твой вкус, Карлиньос! 55 00:03:02,700 --> 00:03:05,700 Позволь мне немного пососать твои яйца! 56 00:03:07,400 --> 00:03:10,100 Блин, Анинья... Я не выдержу! 57 00:03:16,600 --> 00:03:18,100 Ты так хорошо сосешь! 58 00:03:18,700 --> 00:03:20,400 Где ты этому научилась? 59 00:03:26,800 --> 00:03:28,600 У Джулиньи, ты что, забыл?! 60 00:03:30,000 --> 00:03:31,300 Попробуй на вкус... 61 00:03:40,000 --> 00:03:41,400 Маленькая шлюшка! 62 00:03:41,600 --> 00:03:43,300 Ты ведь хочешь разврата, да?! 63 00:03:43,500 --> 00:03:44,100 Да... 64 00:03:44,900 --> 00:03:46,300 Что ж, я дам тебе это! 65 00:03:50,300 --> 00:03:51,800 Смажь мой член своей киской! 66 00:04:03,000 --> 00:04:05,500 Моя киска пульсирует! 67 00:04:05,700 --> 00:04:08,400 Кто сказал, что я собираюсь трахать твою киску? 68 00:04:09,800 --> 00:04:10,700 Карлиньос?! 69 00:04:10,900 --> 00:04:12,800 Будь хорошей девочкой и будет не так больно! 70 00:04:13,000 --> 00:04:14,500 Вставляй медленно... 71 00:04:17,000 --> 00:04:20,300 Медленнее! Ой! Сукин сын! 72 00:04:29,600 --> 00:04:31,500 Сядь так, чтобы он вошел до конца! 73 00:04:31,700 --> 00:04:33,300 Но ведь будет же больно! 74 00:04:33,500 --> 00:04:34,500 Я сказал... 75 00:04:35,000 --> 00:04:36,100 Садись! 76 00:04:39,100 --> 00:04:41,300 Ты издеваешься над этой маленькой девочкой! 77 00:04:59,800 --> 00:05:04,100 Я не кончу, пока не выебу твою попку во всех позах! 78 00:05:04,800 --> 00:05:08,400 Трахни меня! Трахай меня во всех позах! Моя попка вся твоя! 79 00:05:17,700 --> 00:05:18,500 Я сейчас кончу! 80 00:05:37,400 --> 00:05:38,300 Кончай! 81 00:05:39,000 --> 00:05:40,800 Кончай мне в попку! 82 00:05:42,300 --> 00:05:44,700 На следующее утро... 83 00:05:45,000 --> 00:05:48,300 Смотри, Карлиньос! Какой прекрасный день! 84 00:05:48,900 --> 00:05:49,600 Да... 85 00:05:51,600 --> 00:05:52,400 Блядь! 7293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.