All language subtitles for ZZZZZZZZ-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
SUBTITRAREA-DACIAN
2
00:00:25,508 --> 00:00:29,183
1977, vestul Bosniei.
3
00:00:30,825 --> 00:00:35,243
Popula�ie ortodox� �i musulman�.
4
00:00:36,895 --> 00:00:41,210
Inspirat de evenimente reale.
5
00:00:55,832 --> 00:01:01,234
HALIMIN PUT
6
00:01:34,568 --> 00:01:36,432
Antena naibii.
7
00:01:41,044 --> 00:01:43,847
Un pic de vreme rea �i nu mai ai semnal.
8
00:01:45,809 --> 00:01:51,048
- Ce-i la �tiri?
- �nt�lniri, discu�ii, prostii.
9
00:01:51,849 --> 00:01:55,063
- A �nceput s� plou�.
- E bine, a trecut ceva vreme.
10
00:02:12,605 --> 00:02:17,654
- M�tu��! Halima!
- Safija?
11
00:02:20,149 --> 00:02:21,675
Stai, m� duc eu.
12
00:02:27,953 --> 00:02:31,240
Safija, ce faci aici?
N-ai venit pe jos, nu?
13
00:02:31,360 --> 00:02:35,482
- M� omoar�, m�tu�a, m� omoar�!
- Cine te omoar�?
14
00:02:35,916 --> 00:02:39,013
- Tat�, c�nd afl�!
- Stai, ia-o u�or.
15
00:02:40,379 --> 00:02:41,715
Nu mi-a venit...
16
00:02:44,313 --> 00:02:45,405
Nu mi-a venit...
17
00:02:45,406 --> 00:02:49,362
- Ce nu �i-a venit?
- Nu mi-a venit!
18
00:02:50,700 --> 00:02:54,046
Cum a�a, Domnul te salveaz�!
19
00:02:54,501 --> 00:02:57,686
E t�rziu... Au
trecut dou� luni.
20
00:02:58,420 --> 00:03:02,911
- N-am crezut...
- Nu crede nimic! Cine a f�cut-o?
21
00:03:06,465 --> 00:03:10,427
Copil�, pl�nsul n-o s� te
ajute, g�sim noi ceva.
22
00:03:10,547 --> 00:03:14,860
- O s� m� omoare!
- U�or. Spune-mi, cine-a f�cut-o?
23
00:03:15,199 --> 00:03:18,032
Trebuia s� te ia c�nd era
singur, �n�elegi, femeie?!
24
00:03:18,325 --> 00:03:22,141
- �tii cum e tat�l t�u, �i taie capul!
- Nu poate s� m� ia, nu poate!
25
00:03:22,261 --> 00:03:25,540
- De ce? E �nsurat?
- Nu-i asta...
26
00:03:25,892 --> 00:03:28,064
- Atunci?
- Nu-i de-al nostru.
27
00:03:28,065 --> 00:03:30,237
S�rb?
28
00:03:34,010 --> 00:03:39,439
- �l iubesc, m�tu�a, �l iubesc!
- Doamne, ce facem?
29
00:04:22,317 --> 00:04:26,016
- Unde-i b�iatul?
- Pe aici, trebuie s� vin� �n cur�nd.
30
00:04:27,542 --> 00:04:30,817
- Iat�-l.
- E ceva de m�ncare?
31
00:04:31,639 --> 00:04:34,903
- Mor de foame.
- Puteai veni mai devreme.
32
00:04:35,023 --> 00:04:37,685
- Servesc cina a 5-a oar�.
- Verific�m porcii.
33
00:04:37,955 --> 00:04:42,546
- Uite ce vreme, o furtun�.
- Ai f�cut bine, �ezi, Slavo, �ezi.
34
00:04:43,320 --> 00:04:46,667
- Bea unul cu b�tr�nul.
- Nu, mersi.
35
00:04:47,178 --> 00:04:49,333
Doar ca s� m�n�nci
ceva, s� te-nc�lze�ti.
36
00:04:49,334 --> 00:04:51,488
- Hai, ia.
- Nu pot.
37
00:04:51,703 --> 00:04:54,979
- Las� copilul.
- Nu mai e copil �i n-o.
38
00:04:55,099 --> 00:04:58,959
- Sa mai fie mult singur.
- Ce-ai auzit? Norocoas� mam�...
39
00:04:59,193 --> 00:05:03,150
Spune-mi, am auzit c� ai o
fat� peste deal, �n Cemerusa.
40
00:05:03,373 --> 00:05:06,073
- �n Cemerusa?
- Zora, astea sunt treburi de b�rbat.
41
00:05:06,449 --> 00:05:08,991
Doamne, n-o s� aduc� un turc �n cas�.
42
00:05:08,992 --> 00:05:11,533
- E interzis!
- M-ai auzit? Nicio vorb�.
43
00:05:11,838 --> 00:05:17,345
Spune-mi... e
ceva... sau nu?
44
00:05:18,201 --> 00:05:22,522
- �i dac� e?
- Nimic, s-aud de la tine, nu de la al�ii.
45
00:05:22,642 --> 00:05:25,457
Dac�-i bun� pentru tine, e �i pentru mine.
N-am nicio problem�.
46
00:05:25,691 --> 00:05:30,984
Sigur �i dai sfaturi bune.
Nu mai pot asculta.
47
00:05:33,757 --> 00:05:36,693
I-am spus s� nu asculte, nu?
48
00:05:37,925 --> 00:05:40,731
Spune-mi, e ceva sau nu?
49
00:05:44,535 --> 00:05:45,709
- Este.
- Este?
50
00:05:45,710 --> 00:05:46,883
- Este.
- Bine, �i?
51
00:05:47,892 --> 00:05:49,630
- �i ce?
- Ce planuri ai, la naiba?
52
00:05:49,631 --> 00:05:51,368
Vreau s� m� �nsor cu ea.
53
00:05:52,413 --> 00:05:54,093
- S� te �nsori?
- Da, s� m� �nsor.
54
00:05:54,094 --> 00:05:55,774
Dar �tii ce va spune satul...
55
00:05:56,056 --> 00:05:57,296
Nu-mi pas�.
56
00:05:57,416 --> 00:06:00,243
Nici mie, dar ai v�zut-o pe mama?
Parc� e muscata de �arpe.
57
00:06:01,194 --> 00:06:02,703
- �i Germania?
- Nu m� duc.
58
00:06:02,704 --> 00:06:04,212
Nu te duci...
59
00:06:04,332 --> 00:06:07,358
Am aranjat tot, unchiul a�teapt�
�i-a g�sit slujba la Munchen.
60
00:06:07,640 --> 00:06:10,223
Nu vreau s� m� duc �n Germania.
Vreau s� m�-nsor.
61
00:06:13,205 --> 00:06:17,526
- Nu te gr�bi, mai g�nde�te-te.
- Tat�, n-am ce s� m� g�ndesc.
62
00:06:19,133 --> 00:06:24,041
G�nde�te-te. Dac� apoi mai
vrei s� te �nsori, f�-o.
63
00:06:24,464 --> 00:06:26,742
La naiba �i cu satul �i cu Germania!
64
00:06:27,269 --> 00:06:30,745
- �i mama?
- �i cu ea... Am s� vorbesc eu cu ea.
65
00:06:31,391 --> 00:06:33,011
M�n�nc�, se r�ce�te.
66
00:07:47,079 --> 00:07:48,100
Safija?
67
00:07:53,971 --> 00:07:55,157
Safija?
68
00:07:56,967 --> 00:07:58,259
Safija!
69
00:07:59,421 --> 00:08:00,607
Unde-i fata aia?
70
00:08:02,746 --> 00:08:05,963
Safija! Hai aici,
m� auzi?!
71
00:08:08,417 --> 00:08:09,474
Safija!
72
00:08:11,114 --> 00:08:12,194
Copil�!
73
00:08:15,376 --> 00:08:16,409
Safija!
74
00:08:17,677 --> 00:08:18,945
Safija!
75
00:08:20,460 --> 00:08:21,460
Sunt aici.
76
00:08:35,506 --> 00:08:38,125
- Ce-a spus Avdo?
- �nc� nu �tiu.
77
00:08:38,245 --> 00:08:40,226
Nu cuteaz� nimeni s�-i
spun� c� Safija e gravid�.
78
00:08:40,346 --> 00:08:43,984
E fratele t�u, dar e
prost.Va crea probleme.
79
00:08:45,267 --> 00:08:48,554
- Ai banii?
- Dou� mii, ajunge.
80
00:08:49,035 --> 00:08:51,219
Puteai aduce mai mult, e fratele t�u.
81
00:08:51,220 --> 00:08:53,403
Da, dar e un prost, ca Avdo.
82
00:08:54,448 --> 00:08:56,468
N-avem fra�i grozavi..
83
00:09:06,859 --> 00:09:09,994
Unde-ai fost, am b�ut jum�tate de sticl�.
84
00:09:10,114 --> 00:09:13,869
- Felicit�ri, Mustafa, pui �i pl�cint�.
- Nu trebuia. Intra�i.
85
00:09:14,515 --> 00:09:17,415
Ave�i pentru ce m� felicita. Iat�-i.
86
00:09:18,205 --> 00:09:21,880
- Bun� seara.
- Bun� seara. Felicit�ri, Rapka.
87
00:09:22,601 --> 00:09:24,867
- Cum e�ti?
- Bine.
88
00:09:24,868 --> 00:09:27,133
Grozav, Rapka, �i doresc cele bune.
89
00:09:30,056 --> 00:09:33,062
Drag�, Rapka cum te-ai descurcat?
Te-a ajutat cineva?
90
00:09:33,182 --> 00:09:35,636
Vezirka a fost aici,
n-a� fi reu�it f�r� ea.
91
00:09:36,118 --> 00:09:39,503
Ce faci? Hei, nu trebuia.
Chiar nu trebuia.
92
00:09:39,623 --> 00:09:43,376
�ine-i, mai ai
o gur� de hr�nit.
93
00:09:43,496 --> 00:09:46,858
- Doamne, e a�a dr�gu�. Pot s�-l �in?
- Sigur, sigur
94
00:09:46,978 --> 00:09:49,147
Halima, nu spune asta, cobe�ti.
95
00:09:49,651 --> 00:09:52,093
Mustafa, s�-l frec�m
cu funingine.
96
00:09:52,094 --> 00:09:54,536
- Sa-l ferim de piaz�-rea.
- O fac eu.
97
00:10:06,640 --> 00:10:11,701
- E ur�t, nu-l pot privi..
- Asta e, o s�-l frec mai des.
98
00:10:11,821 --> 00:10:14,262
- I-a�i dat nume?
- �tii la ce.
99
00:10:14,263 --> 00:10:16,703
M� g�ndeam? Aron, un
nume musulman adev�rat.
100
00:10:17,707 --> 00:10:20,102
Dac�-�i place, e bun �i pentru mine.
101
00:10:20,399 --> 00:10:23,464
N-am mai auzit c� cineva
s�-�i numeasc� a�a copilul.
102
00:10:23,584 --> 00:10:26,239
- Aron?
- Aron.
103
00:10:26,240 --> 00:10:28,894
Lui Mustafa i-a pl�cut,
nici m�car nu m-a �ntrebat.
104
00:10:29,014 --> 00:10:31,689
De ce s� te-ntreb, femeie?
Te-am l�sat s�-l na�ti.
105
00:10:32,374 --> 00:10:37,247
- Eu am partea grea, s�-i dau nume.
- S� fie s�n�tos, numele nu conteaz�.
106
00:10:37,892 --> 00:10:39,876
S� le l�s�m s�
vorbeasc�. �tii ce.
107
00:10:39,877 --> 00:10:41,861
Bun mi-e rachiul? N-a
fost nicic�nd mai bun!
108
00:10:41,981 --> 00:10:45,210
S�-l �ncerc�m. M�car
avem un motiv s� bem.
109
00:10:52,310 --> 00:10:57,582
Nu i-ai v�zut puta. E c� a
cailor, la naiba, c� a mea!
110
00:10:58,560 --> 00:11:03,308
- Noroc! �i doresc toate cele bune.
- Pentru Aron, vl�starul meu.
111
00:11:08,638 --> 00:11:10,775
Nu �i-a pl�cut prea mult
numele de Aron, a�a-i?
112
00:11:11,456 --> 00:11:17,388
Nu �tiu... Puteai s�-i zici dup�
tat�, Husnija, frumos nume.
113
00:11:17,508 --> 00:11:21,287
C�nd ai tu un fiu, nume�te-l dup� tata.
114
00:11:21,966 --> 00:11:25,887
Dar dup� cum merg lucrurile, m�
�ndoiesc c-o s� ai vl�stare.
115
00:11:27,331 --> 00:11:31,969
- Salko, mergem?
- Nu, stai, p�n� bem asta!
116
00:11:32,215 --> 00:11:35,691
- �tii c�t e ora?
- Po�i pleca, dar las�-mi fratele.
117
00:11:35,811 --> 00:11:38,602
N-ai nepo�i toat� ziua. Dac�
nu se poate bucura de asta,
118
00:11:38,722 --> 00:11:40,000
M�car s� se bucure pentru mine.
119
00:11:45,027 --> 00:11:48,773
- La revedere. Nu sta prea mult, Salko.
- La revedere.
120
00:11:51,532 --> 00:11:53,593
Po�i fii a�a de nemernic, Mustafa!
121
00:11:53,594 --> 00:11:55,654
- Ce-am spus?
- �tii tu!
122
00:11:56,227 --> 00:11:57,988
- Am spus ceva r�u?
- Taci!
123
00:11:58,728 --> 00:12:00,446
�i-am spus de mult s-o dai afar�.
124
00:12:00,447 --> 00:12:02,165
- Din cas�.
- Iar �ncepi?
125
00:12:02,646 --> 00:12:04,396
E�ti fratele tsau, nu te pot vedea a�a.
126
00:12:04,516 --> 00:12:06,422
De ce te ui�i
la mine? Uit�-te.
127
00:12:06,423 --> 00:12:08,329
- La altcineva!
- Salko, �i-am mai spus,
128
00:12:08,449 --> 00:12:12,109
Femeile s� aib� �olduri late �i fund mare.
Uite la Rapka a mea!
129
00:12:12,229 --> 00:12:14,997
E floare la ureche s� nasc�, nu
ca Halima a ta, s-o ia naiba.
130
00:12:15,117 --> 00:12:16,748
- Las� asta...
- Ce s� las? La ce-�i.
131
00:12:16,749 --> 00:12:18,379
Trebuie? Doar
s� te s�c�ie.
132
00:12:18,499 --> 00:12:22,582
Mustafa! Ai grij� ce spui!
Lasa-o pe Halima.
133
00:12:22,702 --> 00:12:26,668
La naiba! Nu-i bun� de nimic! E inutil�!
134
00:12:26,788 --> 00:12:30,437
- Te rog frumos s-o la�i �n pace.
- ��i zic frumos.
135
00:12:30,557 --> 00:12:33,266
S-o dai afar� din cas�, c�t mai po�i!
Nu lasa...
136
00:12:33,313 --> 00:12:37,266
Las-o �n pace, la naiba! Las-o, m� auzi?!
137
00:12:37,386 --> 00:12:39,125
Salko, ce naiba e cu tine?
138
00:12:41,062 --> 00:12:43,121
E r�u c� nu �tii
ce-i cu mine.
139
00:12:47,261 --> 00:12:48,493
La revedere, Rapka.
140
00:12:50,975 --> 00:12:53,560
Fratele �sta al t�u �i-a
pierdut complet min�ile.
141
00:12:54,428 --> 00:12:56,872
Rapka, taci �i ai grij� ce vorbe�ti.
142
00:13:07,030 --> 00:13:08,550
La naiba cu Halima,
nu-i bun� de nimic.
143
00:13:35,328 --> 00:13:37,998
- Nu dormi?
- Copila asta m� �ngrijoreaz�.
144
00:13:39,718 --> 00:13:40,718
Safija?
145
00:13:44,614 --> 00:13:47,867
Nu se va sf�r�i bine. �tii cum e Avdo.
146
00:13:48,342 --> 00:13:51,708
Avdo e un tic�los.
Exagereaz�.
147
00:13:55,461 --> 00:13:58,723
Aron... ca s�-�i
spun adev�rul.
148
00:13:59,447 --> 00:14:02,634
Nu-mi place deloc numele.
Unde l-au g�sit?
149
00:14:05,684 --> 00:14:07,320
Dac� lor le place �mi place �i mie.
150
00:14:09,050 --> 00:14:11,306
- Mutafa spunea c�-i un nume musulman.
- Nume musulman?
151
00:14:11,853 --> 00:14:14,241
Nu �tiu dac�-i din lumea asta,
las�-l dac�-i musulman.
152
00:14:19,376 --> 00:14:21,153
M� bucur pentru ei.
153
00:14:58,226 --> 00:15:03,239
Nu, Avdo, nu. Ai s-o
omori, aud vecinii.
154
00:15:03,359 --> 00:15:07,435
Ce nu?! Ce nu?! ADispari, curva sarba!
155
00:15:07,939 --> 00:15:10,214
Curva naibii!
156
00:15:10,594 --> 00:15:15,670
NU, Avdo, �n numele lui Allah!
Ai s-o omori!
157
00:15:16,405 --> 00:15:21,397
Nu! Curva s�rb�,
curva naibii!
158
00:15:23,248 --> 00:15:27,282
- Nu, tata. Ajunge, o omori.
- Dispari sau urmezi!
159
00:15:27,402 --> 00:15:32,689
Sigur c-o omori! N-o s� nasc�, promit!
160
00:15:33,141 --> 00:15:35,517
Tat�! Tat�!
161
00:15:35,923 --> 00:15:39,199
Oh, Doamne, l-a
omor�t..
162
00:15:42,280 --> 00:15:43,489
Safija?
163
00:15:46,307 --> 00:15:50,960
Fugi, Slavo!
Fugi! Fugi!
164
00:15:51,080 --> 00:15:52,921
M� �ntorc, Safija, m� �ntorc.
165
00:15:53,980 --> 00:15:57,443
- Nu, frate! Nu!
- Mai devreme sau mai cur�nd am s�-l omor!
166
00:15:57,563 --> 00:15:58,735
Tat�!
167
00:16:03,547 --> 00:16:07,445
�i tu... pleac�! Aici nu mai ai acoperi�!
168
00:16:07,973 --> 00:16:09,969
Nu-mi goni �i tu
fiic� de acas�!
169
00:16:13,914 --> 00:16:15,946
Safija, copila mea Safija...
170
00:16:45,379 --> 00:16:49,395
23 de ani mai t�rziu
171
00:16:57,108 --> 00:16:59,221
5 ani dup� r�zboi.
172
00:19:29,721 --> 00:19:32,610
Nu po�i s-o faci, Halima.
Aron al meu vine s� te ajute.
173
00:19:33,631 --> 00:19:37,213
Daca-ntreba cineva...
�n casa asta sunt �i femeie �i b�rbat.
174
00:19:45,054 --> 00:19:46,534
Tot nu po�i dormi.
175
00:19:47,861 --> 00:19:51,383
Deloc.M� foiesc
toat� noaptea.
176
00:19:52,439 --> 00:19:55,187
C�nd dorm, m� tot g�ndesc...
177
00:19:57,135 --> 00:19:59,084
Domnul �i salveaz� pe
to�i din visele alea.
178
00:19:59,682 --> 00:20:03,275
Halima! Halima!
179
00:20:03,395 --> 00:20:06,434
- Vezirka. Ce vrea?
- Halima!
180
00:20:07,866 --> 00:20:10,966
- Sunt aici, Halima, sunt la �coal�.
- Ce spun?
181
00:20:11,599 --> 00:20:14,253
Nu �tiu nimic. Am
zis la toat� lumea.
182
00:20:14,373 --> 00:20:18,926
- M� duc acolo, gr�be�te-te.
- M� duc, Domnul s� te binecuv�nteze.
183
00:20:19,046 --> 00:20:21,356
Sper c� i-au g�sit.
184
00:20:22,894 --> 00:20:25,194
Halima, merg acas�.
D�-mi de �tire.
185
00:20:25,195 --> 00:20:27,495
- Ce s-a �nt�mplat.
- Bine.
186
00:20:58,362 --> 00:21:00,065
L�sa�i-l!
187
00:21:02,615 --> 00:21:07,488
- L�sa�i-l! Mirza! Mirza!
- Mam�! Mam�!
188
00:21:10,833 --> 00:21:15,800
Mirza! Salko!
Mirza, b�iatul meu...
189
00:21:22,221 --> 00:21:24,499
Halima, Halima Hadzici.
190
00:21:26,765 --> 00:21:28,597
Halima Had�ici!
191
00:21:31,223 --> 00:21:35,204
- E sunt, sunt Halima.
- Te rog, Halima, intra.
192
00:21:39,124 --> 00:21:43,692
Drag�, noi putem afla
ceva s�u iar nu-i nimic?
193
00:21:43,812 --> 00:21:48,634
U�or, c�nd e�ti chemat�,
directorul va vorbi cu toate.
194
00:21:49,391 --> 00:21:52,432
Suntem aici pe 10, nu pe 11,
195
00:21:52,996 --> 00:21:56,706
�i m�ine mergem �n �emerusa,
la 8 km de aici, avem...
196
00:21:56,826 --> 00:21:59,031
Ea e Halima Hadzici.
197
00:22:00,141 --> 00:22:02,816
Bun�, Halima, stai jos.
198
00:22:02,817 --> 00:22:05,492
- Cum e�ti, Lutvija?
- Cum pot s� fiu...
199
00:22:07,442 --> 00:22:10,601
D-na. Halima, un
moment...
200
00:22:11,434 --> 00:22:16,295
Ai raportat c�-�i cau�i so�ul
�i fiul, Salko �i Mirza.
201
00:22:16,646 --> 00:22:20,991
Ai dat proba de s�nge
pentru testul ADN �n...
202
00:22:25,182 --> 00:22:29,057
Acum 3 luni s-a luat
proba de s�nge so�ului.
203
00:22:29,537 --> 00:22:33,260
�i fratelui Mustafa, Mustafa Hadzici.
204
00:22:37,509 --> 00:22:40,715
D-na. Halima,
treaba st� a�a.
205
00:22:41,524 --> 00:22:45,411
Am f�cut o serie de teste �n lab.
De referin��.
206
00:22:46,596 --> 00:22:52,444
�i putem spune c-avem rezultate pozitive.
207
00:22:58,995 --> 00:23:00,850
L-au g�sit, Halima.
208
00:23:02,316 --> 00:23:07,917
Suntem siguri c-am g�sit
r�m�i�ele so�ului t�u.
209
00:23:13,034 --> 00:23:17,813
- Vrei ceva de b�ut? Suc, ap�?
- Ia m�car ni�te ap�, Halima.
210
00:23:19,247 --> 00:23:24,541
Era �n morm�ntul 2 �i e
clasificat cu num�rul C-258-DR.
211
00:23:27,157 --> 00:23:30,022
Din p�cate nu l-am putut
g�si pe fiul t�u, Mirza.
212
00:23:31,352 --> 00:23:34,569
Nu �tiu dac�-i o greaseala sau altceva,
213
00:23:34,689 --> 00:23:37,916
N-am avut la centru
probe din s�ngele t�u.
214
00:23:39,123 --> 00:23:42,352
Ai dat s�nge echipe
noastre aici �n Kozmic?
215
00:23:44,571 --> 00:23:48,833
D-na. Halima, e�ti con�tient�
c� f�r� proba ta de s�nge.
216
00:23:48,953 --> 00:23:52,813
Nu putem s� g�sim potrivirea
corect� pentru fiul t�u.
217
00:23:55,090 --> 00:23:57,708
Halima, nu poate fi f�cut
dac� nu dai proba de s�nge.
218
00:23:57,828 --> 00:24:00,234
Nu �tiu ce s�-�i
spun, dar trebuie.
219
00:24:00,235 --> 00:24:02,640
S� vii la laboratorul
nostru pentru prob� ADN.
220
00:24:03,520 --> 00:24:06,502
F�r� de care nu-l putem
g�si pe fiul t�u Mirza.
221
00:24:14,837 --> 00:24:17,279
Mirza! Mirza!
222
00:24:19,592 --> 00:24:22,317
Nu-l pot g�si Halima,
parc� a disp�rut.
223
00:24:22,868 --> 00:24:26,296
Salko, unde-i copilul nostru? Mirza!
224
00:24:26,778 --> 00:24:28,387
- Mirza!
- Mirza, fiule!
225
00:24:28,388 --> 00:24:30,124
Mirza!
226
00:24:30,840 --> 00:24:34,374
Salko, du-te la Mustafa,
poate se joac� cu Aron.
227
00:24:34,957 --> 00:24:37,564
Bine, dar Mustafa ne-ar
fi spus dac� era acolo.
228
00:24:51,481 --> 00:24:52,655
Mirza.
229
00:24:56,060 --> 00:24:57,199
Mirza.
230
00:25:00,445 --> 00:25:02,253
Mirza, b�iatul meu!
231
00:25:05,884 --> 00:25:06,884
Mirza.
232
00:25:35,465 --> 00:25:36,827
Halima.
233
00:25:40,719 --> 00:25:43,572
Halima, suntem �n �emerusa.
234
00:26:48,171 --> 00:26:51,929
Nora, n-ai uns pl�cinta asta cum trebuie.
235
00:26:52,049 --> 00:26:54,883
Cum s� fie bun�
dac� nu-i uns�?
236
00:26:57,055 --> 00:27:01,117
- E cineva acas�?
- Copil�, ce te aduce aici?
237
00:27:01,340 --> 00:27:07,164
- Oh Halima, bine ai venit. Tu e�ti?
- Sigur. S�rut m�na, mama.
238
00:27:08,549 --> 00:27:12,177
- Nu te a�teptam.
- Poate c� tu nu, nora,
239
00:27:12,517 --> 00:27:16,051
Dar eu mereu �mi a�tept copiii.
240
00:27:16,171 --> 00:27:20,050
Unde-ai fost?
Parc� suntem la 100 km distan��.
241
00:27:20,170 --> 00:27:22,539
- Uite ni�te br�nz�, ieri am f�cut-o.
- Mul�umesc.
242
00:27:22,659 --> 00:27:26,887
M� g�ndeam azi
diminea��: "Unde-i Halima mea?"
243
00:27:27,263 --> 00:27:31,795
- Sunt tot singur�...
- Da, are dreptate. Unde ai fost?
244
00:27:31,915 --> 00:27:35,176
- Mam�, e�ti bine?
- Sigur c� e bine.
245
00:27:35,296 --> 00:27:37,889
- C� regina.
- Am probleme cu tensiunea.
246
00:27:38,416 --> 00:27:41,880
- N-am dormit deloc toat� noaptea.
- Unde-i Avdo?
247
00:27:42,000 --> 00:27:46,741
- �n hambar la f�n.
- Bietul, zi de zi.
248
00:27:46,861 --> 00:27:50,979
- Fac cafea �i-l chem pe Avdo.
- Ce-ai spusy?
249
00:27:51,099 --> 00:27:54,454
- Am spus c� fac cafea.
- Du-te �i f�.
250
00:27:54,923 --> 00:28:00,184
- M� duc dup� Avdo.
- Stai. Se duce nora.
251
00:28:00,781 --> 00:28:02,989
M� duc eu mam�,
las-o �n pace.
252
00:28:03,109 --> 00:28:06,593
Eu o las, dar ea nu m� lasa.
253
00:28:06,713 --> 00:28:08,918
Ne �ntoarcem p�n� fierbe apa.
254
00:28:10,209 --> 00:28:14,060
Hai, ai grij� cu pl�cint�, o arzi.
255
00:28:28,242 --> 00:28:29,463
Bun�, frate.
256
00:28:32,575 --> 00:28:34,136
Bun� �i �ie, sora.
257
00:28:36,249 --> 00:28:39,901
- Va fi fan pentru vite.
- Va fi, slav� Domnului.
258
00:28:41,309 --> 00:28:44,432
E de lucru �i la mine acas�,
dar n-ar cine s�-l fac�.
259
00:28:49,892 --> 00:28:51,430
Nora face cafea.
260
00:28:52,181 --> 00:28:56,502
Dac� beau cafea cu ele,
toate se risipesc.
261
00:28:57,477 --> 00:28:59,872
Halima, n-ai venit
aici pentru cafea.
262
00:29:00,412 --> 00:29:04,522
Dac� vrei s� te ajut, vin
c�nd termin cu asta.
263
00:29:06,012 --> 00:29:07,527
Au fost oamenii �ia din Biha�.
264
00:29:08,806 --> 00:29:11,730
- De la comisiei?
- L-au g�sit pe Salko.
265
00:29:13,150 --> 00:29:15,592
- Unde l-au g�sit?
- �n Donje.
266
00:29:15,593 --> 00:29:18,034
Rui�te. Au s�pat
dup� vreo 30.
267
00:29:19,631 --> 00:29:23,681
- Va fi �nmorm�ntare?
- Da, s�pt�m�na viitoare.
268
00:29:25,008 --> 00:29:30,466
Vin. So�ul t�u a fost
un om bun, �l respect.
269
00:29:35,613 --> 00:29:39,629
- Au mai g�sit pe cineva din sat?
- Pe fiii lui Vezirka.
270
00:29:41,879 --> 00:29:47,198
E bine. C�nd �i �ngroap�
se va sim�i mai bine.
271
00:29:47,843 --> 00:29:50,438
Dac� nu �tii unde sunt
�ngropate oasele copiilor,
272
00:29:50,696 --> 00:29:53,068
Nu �tii nici despre bine.
273
00:29:54,065 --> 00:29:58,539
P�n� nu-mi �ngrop fiul,
p�n�-i g�sesc oasele...
274
00:29:58,897 --> 00:30:01,809
- Nu m� pot g�ndi la altceva.
- Avdo, frate!
275
00:30:02,682 --> 00:30:06,475
Mirza al meu s-a dus! Trebuie
s-o g�sesc pe Safija.
276
00:30:06,992 --> 00:30:10,513
- Nu-l pot g�si pe Mirza f�r� ea.
- Dac� pentru asta ai venit.
277
00:30:11,136 --> 00:30:13,225
- Ai venit degeaba!
- Avdo, frate!
278
00:30:13,345 --> 00:30:18,626
Pentru mine e moart�, ca �i cum...
ca �i cum e mort fiul meu.
279
00:30:18,872 --> 00:30:24,062
- L-au ucis s�rbii �i ea s-a sinucis.
- Avdo, nu. E fata ta.
280
00:30:24,402 --> 00:30:27,067
Nu-i a mea. Nu �tiu unde-i �i nu-mi pas�.
281
00:30:28,135 --> 00:30:31,482
Halima, n-am fiu
sau fiica,
282
00:30:31,602 --> 00:30:35,274
Poate fi clar asta �n mintea femeii?
Poate?!
283
00:30:36,659 --> 00:30:39,195
Avdo... Frate...
284
00:30:48,270 --> 00:30:51,264
M�tu��! M�tu��!
285
00:30:58,646 --> 00:31:00,700
Safija, copila mea,
ce �i-a f�cut.
286
00:31:00,701 --> 00:31:02,755
- Nebunul �la.?
- M�tu�a, n-am unde s� m� duc.
287
00:31:12,819 --> 00:31:17,256
De ce sta�i acolo? �nchide
u�a, se face frig.
288
00:31:19,679 --> 00:31:22,054
Avdo, Avdo, fie ca Alah
s� aib� mil� de tine.
289
00:31:23,827 --> 00:31:26,704
Halima. Halima.
290
00:31:33,483 --> 00:31:37,463
E l�ng� Lakta�i.
E un sat. R�stoci.
291
00:31:38,591 --> 00:31:40,634
Am auzit c-au construit o cas� acolo.
292
00:31:42,281 --> 00:31:45,639
Oamenii spun...
293
00:31:47,274 --> 00:31:49,470
Are... trei fete.
294
00:31:52,296 --> 00:31:54,081
Hai, draga mea.
295
00:32:05,035 --> 00:32:08,252
Halima, dac-o vezi...
296
00:32:09,532 --> 00:32:11,704
Dac-o vezi, Halima...
297
00:32:34,524 --> 00:32:39,010
Salutare, Halima. Te-ai
�ntors de unde ai plecat.
298
00:32:39,130 --> 00:32:41,701
Am b�ut cafea, am f�cut
ce-am venit s� fac.
299
00:32:43,051 --> 00:32:47,149
Vizita asta scurt� n-a meritat banii.
�ine restul.
300
00:32:47,395 --> 00:32:49,180
A meritat, sigur
c-a meritat.
301
00:32:51,674 --> 00:32:54,927
- Yusuf, vreau s� te �ntreb ceva.
- Spune, Halima.
302
00:32:55,877 --> 00:32:58,237
Satul R�stoci, ai auzit de el?
303
00:32:58,238 --> 00:33:00,597
- Unde-i?
- R�stoci?
304
00:33:01,136 --> 00:33:04,565
R�stoci... N-am
auzit de el.
305
00:33:04,858 --> 00:33:07,142
Nu-i �n zona noastr�,
altfel a� fi.
306
00:33:07,143 --> 00:33:09,426
- Stiut.
- E undeva pe l�ng� Lakta�i.
307
00:33:10,177 --> 00:33:12,155
Ah, �i... Drag�
Halima, �tii unde-i.
308
00:33:12,156 --> 00:33:14,134
- Asta?
- Unde?
309
00:33:14,391 --> 00:33:19,546
E �n zona sarba. Nu exist�
autobuz �ntre noi �i ei.
310
00:33:19,804 --> 00:33:23,784
- Nu?
- Nu. Dar oricum, de ce-�i trebuie?
311
00:33:24,222 --> 00:33:28,120
- Pe cine ai acolo?
- Pe nimeni, doar �ntrebam...
312
00:33:28,437 --> 00:33:30,140
Chiar nu �tiu...
313
00:33:40,635 --> 00:33:44,005
Safija, Safija, ce s-a-nt�mplat
cu tine, draga mea?
314
00:34:44,647 --> 00:34:48,874
- Copii, ce-i cu voi? A�i �nnebunit?
- Zdravka a �nceput.
315
00:34:48,994 --> 00:34:53,277
- Nu e, Dragan�.
- Face�i-v� temele, bine?
316
00:34:56,052 --> 00:35:01,371
- Mam�, unde-i tata?
- Nu-�i face griji.
317
00:35:04,423 --> 00:35:06,102
Hai, fii cuminte.
318
00:36:00,642 --> 00:36:02,027
Slavo...
319
00:36:04,733 --> 00:36:06,130
Slavomir...
320
00:36:09,876 --> 00:36:14,384
Mama se pl�ngea mereu de tat�,
c�-i a�a, c�-i altfel...
321
00:36:16,286 --> 00:36:19,573
�i c�nd a murit a murit
�i ea la 20 de zile.
322
00:36:22,238 --> 00:36:23,812
Exilul �sta
i-a omor�t.
323
00:36:35,140 --> 00:36:39,331
- Hai, Slavo s� mergem acas�.
- Bine, s� mergem.
324
00:36:40,885 --> 00:36:44,372
Ce faci, Slavomir?
Rachiul o s� te omoare!
325
00:36:50,896 --> 00:36:54,313
R�zboiul o s� m� omoare,
Safija, r�zboiul.
326
00:36:56,204 --> 00:36:59,961
R�zboiul s-a terminat,
Slavo, de mult.
327
00:37:05,526 --> 00:37:06,829
Nu �i pentru mine.
328
00:37:08,895 --> 00:37:13,028
- Nu-i �n mine.
- N-ai ucis pe nimeni, n-ai niciun motiv.
329
00:37:13,369 --> 00:37:15,347
Nu, dar ei m-au
ucis.
330
00:37:15,348 --> 00:37:17,325
- Nu...
- Sigur c� da.
331
00:37:18,006 --> 00:37:22,126
- M-au rupt �n patru p�r�i.
- Am mai trecut prin asta, Slavo,
332
00:37:22,419 --> 00:37:25,366
Vom trece �i prin asta.
Ai �ncredere �n mine.
333
00:37:36,014 --> 00:37:37,399
E vina mea.
334
00:37:39,258 --> 00:37:42,064
Nu trebuia s� vii cu
mine c�nd te-a b�tut.
335
00:37:42,766 --> 00:37:45,155
- Atunci n-am fi fugit.
- N-aveam.
336
00:37:45,156 --> 00:37:47,545
- Unde s� mergem, Slavo.
- Am f�cut-o.
337
00:37:48,554 --> 00:37:54,014
Puteai veni �n Germania cu mine. S�
stai acolo, s� nu �tii r�zboiul.
338
00:37:55,962 --> 00:37:57,594
E bine c� te-ai
�ntors.
339
00:37:59,484 --> 00:38:03,641
Trebuia s� trimit dup� tine.
S� te duc �n Munchen �i nu...
340
00:38:06,317 --> 00:38:11,214
N-am putut f�r� tine �n Germania.
Am l�sat banii, am l�sat tot...
341
00:38:13,056 --> 00:38:14,630
E bine c� te-ai
�ntors.
342
00:39:21,406 --> 00:39:27,300
Hai, copii. Nora ne-a f�cut
pl�cinta dar iar nu e uns�.
343
00:39:27,420 --> 00:39:29,697
Nu conteaz� de c�te ori �i zic.
N-are rost.
344
00:39:39,454 --> 00:39:40,863
Hai, b�iete.
345
00:39:46,628 --> 00:39:50,104
- Las� aia, hai.
- Vin imediat.
346
00:40:17,262 --> 00:40:20,421
- �tiam c-ai s� vii.
- Sigur c-am venit.
347
00:40:21,074 --> 00:40:24,538
Ce-i Germania f�r� tine... am
fost 2 ani, simt c-au fost 10.
348
00:40:25,558 --> 00:40:28,165
A trebuit s� plec, �tii asta.
349
00:40:29,010 --> 00:40:31,094
Tat�l �i fratele
t�u m-ar fi ucis.
350
00:40:31,095 --> 00:40:33,179
- Dac-a� fi r�mas.
- �i? - �i ce?
351
00:40:34,363 --> 00:40:36,787
Vom fi �mpreun�, e singura cale.
352
00:40:36,788 --> 00:40:39,212
- Ne aude.
- D�-l naibii!
353
00:40:39,332 --> 00:40:40,609
Ne omoar� pe am�ndoi.
354
00:40:45,846 --> 00:40:50,238
- Nu ne aude.
- Abia m-a primit.
355
00:40:50,566 --> 00:40:53,748
Asta nu m� e casa noastr�.
Ne-am f�cut una.
356
00:40:57,915 --> 00:40:59,043
Safija, unde-i
copilul?
357
00:41:04,567 --> 00:41:06,152
Safija, spune-mi
indiferent ce e.
358
00:41:11,483 --> 00:41:12,962
A murit la na�tere.
359
00:41:16,511 --> 00:41:18,143
Asta trebuia
s� se-nt�mple.
360
00:41:21,008 --> 00:41:22,358
Spune-mi adev�rul,
Safija.
361
00:41:24,531 --> 00:41:28,335
- A murit la na�tere sau...
- Sau ce? Ce?
362
00:41:28,745 --> 00:41:31,716
Sau l-a omor�t tat�l t�u?
Zi-mi dac� a f�cut-o!
363
00:41:31,836 --> 00:41:34,581
- Spune-mi dac� mi-a ucis copilul!
- A murit la na�tere!
364
00:41:35,461 --> 00:41:40,944
La na�tere, auzi?! Avdo nici nu l-a v�zut.
Nu l-a v�zut nimeni.
365
00:41:41,859 --> 00:41:45,981
- Nimeni n-a �tiut nimic de el...
- Bine. - La na�tere...
366
00:41:47,096 --> 00:41:51,194
- S-a n�scut mort.
- Bine, bine, te cred.
367
00:41:52,918 --> 00:41:56,593
Am ni�te teren �n Rastovci
de la unchiul. Am bani.
368
00:41:57,075 --> 00:41:58,777
Ne vom face o cas� �i vom avea copii.
369
00:41:58,778 --> 00:42:00,480
Nu ne pot atinge, nici
Avdo nici altcineva.
370
00:42:04,272 --> 00:42:07,900
�i unde-i... Unde-i
Rastovci?
371
00:42:08,745 --> 00:42:12,549
- Vrei s�-l vezi?
- E�ti nebun? M� va renega.
372
00:42:12,669 --> 00:42:14,158
Las�-l dac� trebuie.
373
00:42:14,615 --> 00:42:18,678
Rastovci e departe de famiile noastre.
Vom fi �mpreun�, Safija.
374
00:42:22,411 --> 00:42:25,913
Spune doar �i
plec�m. Ei?
375
00:42:38,111 --> 00:42:40,729
Safija! Safija!
376
00:43:15,106 --> 00:43:18,793
- M�tu��!
- Bun�, Aron.
377
00:43:19,286 --> 00:43:21,417
- M�tu��. Las�, fac eu.
- Nu-
378
00:43:21,418 --> 00:43:23,548
Vino, ai lucruri mai bune de f�cut.
379
00:43:24,177 --> 00:43:26,995
Treaba mea e s� fac ce zice tata.
380
00:43:27,115 --> 00:43:30,271
�i Mustafa mi-a zis, "Aron,
du-te s-o vezi pe Halima."
381
00:43:31,926 --> 00:43:35,671
E neascu�ita. E un miracol
c-ai s�pat at�ta.
382
00:43:36,317 --> 00:43:41,190
- Am stat toat� diminea�a pe.
- Sapa nu-i pentru femei.
383
00:43:41,674 --> 00:43:44,058
Nu-i c�nd e un
b�rbat �n cas�.
384
00:43:46,472 --> 00:43:48,474
Unde sunt p�rin�ii
t�i? Rapka zicea c�.
385
00:43:48,475 --> 00:43:50,476
- Se duc la Biha�.
- Au plecat �n zori de zi.
386
00:43:50,934 --> 00:43:52,765
M� mir c� nu
s-au �ntors.
387
00:43:53,681 --> 00:43:57,559
De mi-ar aduce a�� �i fain�,
nu mai am de-o s�pt�m�n�.
388
00:43:57,679 --> 00:43:59,755
O vor face, sunt sigur c-o vor face.
389
00:44:20,730 --> 00:44:24,675
- Mam�!
- Mirza! Mirza!
390
00:44:24,795 --> 00:44:29,102
Salko! Mirza, fiul
meu!
391
00:44:29,395 --> 00:44:31,027
Mirza!
392
00:44:41,221 --> 00:44:44,885
Halima! Hei, Halima!
393
00:44:45,385 --> 00:44:49,777
Vroiam s� te-ntreb de ce
e�ti a�a de bun cu Halima.
394
00:44:49,897 --> 00:44:53,428
- �i c�nd tr�ia Salko n-o puteai suporta?
- Spune, cine? Eu!
395
00:44:53,548 --> 00:44:55,188
�i ziceai mereu lui Salko s� scape de ea.
396
00:44:55,306 --> 00:44:57,619
Femeie, �n fiecare an min�i tot mai mult.
397
00:44:57,865 --> 00:45:01,282
- N-am privit-o niciodat� r�u.
- Nu, sunt nebun�?
398
00:45:01,540 --> 00:45:02,925
- Taci, femeie!
- Hai, te rog.
399
00:45:03,489 --> 00:45:07,846
- Hai, Halima.
- Vin. Cum ai c�l�torit?
400
00:45:07,966 --> 00:45:11,544
Groazic. Puteam muri de
sute de ori cu a�a �ofer.
401
00:45:11,664 --> 00:45:14,561
Dac� nu-�i place data
viitoare ia autobuzul.
402
00:45:14,681 --> 00:45:17,919
- Unde-i b�iatul?
- Sunt aici. Am terminat, m�tu��.
403
00:45:18,541 --> 00:45:22,932
Am terminat tot. Trebuie
s� vin s� repar sap�.
404
00:45:24,482 --> 00:45:27,182
Aron, hai, scoate astea pentru Halima.
405
00:45:27,851 --> 00:45:31,855
Drag� Aron, ce m-a� face f�r� tine?
�i f�r� voi.
406
00:45:32,700 --> 00:45:36,680
- E bun� faina?
- Da. F�r� ea nu e pl�cinta.
407
00:45:36,800 --> 00:45:38,852
S� mergem acas�,
femeie! B�iete,
408
00:45:39,697 --> 00:45:44,464
Ia alea, parcheaz� ma�ina
�i nu te prostii prin sat!
409
00:45:44,584 --> 00:45:48,150
- Sta�i s� v� fac o cafea.
- Nici g�nd, n-am timp.
410
00:45:48,561 --> 00:45:53,762
- Vezi? Nu putem sta ca �i al�ii.
- Du-te acas� �i stai, femeie!
411
00:45:54,666 --> 00:45:58,858
- La revedere, Halima.
- Mul�umesc �i la revedere.
412
00:45:59,527 --> 00:46:00,924
S� mergem �n�untru.
413
00:46:02,603 --> 00:46:06,489
- Unde s� le pun, m�tu��?
- Pune faina l�ng� cuptor.
414
00:46:09,483 --> 00:46:11,068
D�-mi a��, o iau eu.
415
00:46:21,521 --> 00:46:25,078
E un jerseu a�a frumos.
Pentru cine l-ai f�cut?
416
00:46:26,068 --> 00:46:27,524
A fost de mult� vreme.
417
00:46:28,678 --> 00:46:32,388
- Acum nu-l poate purta.
- �tiu.
418
00:46:33,104 --> 00:46:39,057
- Dar acum nu �tiu pentre ce le faci.
- A� muri dac� n-a� face-o.
419
00:46:39,397 --> 00:46:41,956
- S�-�i fac ni�te suc.
- Grozav, mi-e sete.
420
00:46:42,978 --> 00:46:46,688
- Halima, c�nd mergem?
- Cum?
421
00:46:46,808 --> 00:46:51,313
C�nd mergem la R�stoci?
Ziceai c� mergi la s�rbi.
422
00:46:52,687 --> 00:46:54,659
�ine sucul. Las�
c�l�toria.
423
00:46:54,660 --> 00:46:56,632
- M� duc singur�.
- Nu po�i, Halima!
424
00:46:56,752 --> 00:47:00,201
Nu �tii drumul. Nu-i autobuz
care merge la Rastovci.
425
00:47:00,321 --> 00:47:03,512
- G�sesc eu ceva.
- Vom merge am�ndoi �n lugo...
426
00:47:04,145 --> 00:47:06,740
Sigur. Bea sucul.
427
00:47:09,335 --> 00:47:13,456
Se-nt�mpl� sau nu. Fac orice pentru tine.
428
00:47:14,383 --> 00:47:17,236
Spune-mi doar
c-o zi �nainte.
429
00:47:18,339 --> 00:47:22,613
- La revedere.
- Mul�umesc, copile �i condu �ncet.
430
00:47:23,493 --> 00:47:26,652
Trebuie, �tii cum e Mustafa.
Dac� se �nt�mpl� ceva cu Yugo.
431
00:47:26,772 --> 00:47:28,895
- M� omoar�.
- Domnul s� te binecuv�nteze.
432
00:47:45,213 --> 00:47:46,446
Mai repede!
433
00:47:52,906 --> 00:47:54,914
Mai repede!
434
00:47:55,161 --> 00:47:57,709
Hai, mai repede.
435
00:47:59,129 --> 00:48:02,722
Mirza, Aron. Copii,
�ti�i c�t e ora?
436
00:48:03,083 --> 00:48:06,476
- V� juca�i toat� ziua.
- �nc� un pic, mama.
437
00:48:06,596 --> 00:48:10,386
Gata sau �l chem pe tata. Aron, du-te
acas� Mustafa o s� strige la tine.
438
00:48:10,656 --> 00:48:13,051
- Aron, m�ine iar o facem.
- Sigur.
439
00:48:14,847 --> 00:48:17,900
Mirza, �i m�inile? Uite ce murdare sunt.
440
00:48:24,803 --> 00:48:26,646
Mam�, de ce nu am un frate?
441
00:48:26,766 --> 00:48:29,769
- �l ai pee Aron.
- Aron se duc� acas�, dac� aveam.
442
00:48:29,889 --> 00:48:31,800
Un frate putea dormi la noi.
443
00:48:31,920 --> 00:48:35,311
Important e c� te am pe tine.
Ce m-a� face f�r� tine?
444
00:48:51,714 --> 00:48:52,971
Oh, la naiba!
445
00:49:05,213 --> 00:49:07,021
Unde crezi c� mergi?
446
00:49:08,818 --> 00:49:13,679
- Bun�, Halima, cum e�ti?
- Halima, s-o duc pe Halima.
447
00:49:15,521 --> 00:49:18,280
- S-o duci pe Halima?
- Nu-i vina lui, Mustafa, e a mea.
448
00:49:19,466 --> 00:49:20,851
Unde s-o duci?
449
00:49:22,060 --> 00:49:23,363
Unde te duci?
450
00:49:25,759 --> 00:49:27,144
La R�stoci.
451
00:49:28,729 --> 00:49:29,844
La R�stoci?
452
00:49:31,006 --> 00:49:34,869
- Da, m�tu�a vrea s� afle...
- Nu te-am �ntrebat, b�iete.
453
00:49:36,900 --> 00:49:40,153
- �tiu ce vrea s� afle.
- Atunci �tii ce trebuie s� fac.
454
00:49:41,127 --> 00:49:43,581
- Doar unul trebuie s� moar�.
- �i unul trebuie s� tr�iasc�.
455
00:49:43,980 --> 00:49:45,882
Dar nu mai pot tr�i a�a.
456
00:49:48,711 --> 00:49:51,118
- R�stoci e departe.
- Nu vreau s� aib� probleme, autobuzul.
457
00:49:51,588 --> 00:49:54,535
- Nu merge acolo.
- �tiu, dar �nc� nu are permis.
458
00:49:54,655 --> 00:49:57,929
- Nu poate conduce at�ta.
- �i ce facem?
459
00:50:58,567 --> 00:51:01,655
Aproape am ajuns. Nu
poate fi a�a departe.
460
00:51:02,829 --> 00:51:04,719
Nu poate fi departe.
461
00:51:06,468 --> 00:51:09,767
Aici distan�� nu se masora
�n m, ca-n restul lumii.
462
00:51:10,554 --> 00:51:13,947
Unde oamenii-�i fac aceea�i
cas� �n fiecare an.
463
00:51:14,651 --> 00:51:16,847
Aici m e ca km �n alt� parte.
464
00:51:17,821 --> 00:51:20,334
Orice-ai spune,
granita e aproape.
465
00:52:09,844 --> 00:52:13,378
- Unde s-o pun, �efule?
- D�-i-o ieu.
466
00:52:13,963 --> 00:52:17,674
- Pune-o deoparte, s� nu-mi stea �n cale.
- Stai, stai, hai aici.
467
00:52:19,152 --> 00:52:21,312
- Asta-i tot?
- �eful a zis c� berea.
468
00:52:21,313 --> 00:52:23,473
- Va veni m�ine.
- Maine?
469
00:52:24,036 --> 00:52:27,970
- �i ce fac azi dac� se termin�?
- Nu �tiu, nu depinde de mine.
470
00:52:36,896 --> 00:52:37,952
Slavomir.
471
00:52:39,878 --> 00:52:41,416
E�ti bine?
472
00:52:46,449 --> 00:52:51,380
- Nu-i bine, orice ar spune.
- Nu-i bine de 5 ani.
473
00:52:55,846 --> 00:53:00,378
- Mam�, m� duc la scoalal.
- Du-te. �i-ai f�cut temele?
474
00:53:00,684 --> 00:53:03,114
Da, n-am avut multe,
doar la citire.
475
00:53:05,143 --> 00:53:07,162
- Mam�?
- Ce-i?
476
00:53:07,163 --> 00:53:09,182
Uite-l pe tata.
477
00:53:11,467 --> 00:53:16,363
Slavomir... Ce s� m�
fac cu tine, Slavo?
478
00:53:18,853 --> 00:53:22,528
Sofija, Sofija a mea.
479
00:53:23,714 --> 00:53:25,334
Buna mea Sofija.
480
00:53:26,896 --> 00:53:28,551
C�nd erai Safija...
481
00:53:30,746 --> 00:53:33,094
Sofija, Safija, e la fel.
482
00:53:33,541 --> 00:53:37,486
Slavo, ghinionul
meu... Ce faci?
483
00:53:37,794 --> 00:53:41,470
M�car n-am ascultat niciodat�
ce ziceau s�-i ia naiba!
484
00:53:43,285 --> 00:53:48,017
TAKE THEM OFF pe toate,
scoate-le, Slavomir.
485
00:53:48,944 --> 00:53:50,787
Mai repede!
486
00:53:53,029 --> 00:53:55,272
Te-ai �nsurat c-o
turcoaic�.
487
00:53:58,594 --> 00:54:02,622
Slavomir, te-ai �nsurat c-o musulman�!
488
00:54:40,683 --> 00:54:44,123
�nc� pu�in! Hai,
�nc� pu�in, �mpinge.
489
00:54:44,243 --> 00:54:48,244
Vine, vine! Iat�-l,
iat�-l!
490
00:54:50,205 --> 00:54:52,060
Hai, �mpinge �nc� pu�in.
491
00:54:56,251 --> 00:54:59,973
Uite, Safija, e b�iat.
492
00:55:00,760 --> 00:55:03,694
Nu mai �ipa, copil�, nu mai �ipa, e gata.
493
00:55:15,188 --> 00:55:18,758
�ine-l, trebuie
s� scot placenta.
494
00:56:03,055 --> 00:56:04,910
El... nu �tie?
495
00:56:12,482 --> 00:56:15,053
I-am spus acela�i lucru
pe care-l �tia �i s�tul.
496
00:56:16,321 --> 00:56:17,742
C-a murit la
na�tere.
497
00:56:21,252 --> 00:56:22,661
Dup� asta, n-a
mai fost...
498
00:56:25,760 --> 00:56:27,240
Era prea t�rziu...
499
00:56:42,655 --> 00:56:44,804
- Cum �l chema?
- Mirza.
500
00:56:48,068 --> 00:56:49,113
Mirza...
501
00:57:01,979 --> 00:57:05,431
Era... exact ca tine.
502
00:57:09,587 --> 00:57:13,873
- Nu te pot ajuta, m�tu��!
- Nu-i alt� cale Safija, dac� e...
503
00:57:14,342 --> 00:57:15,868
S� fac pr�nzul, copiilor le e foame.
504
00:57:15,869 --> 00:57:17,395
Doar o zi.
505
00:57:17,700 --> 00:57:19,332
Mergem la Biha�, dai s�nge �i.
506
00:57:19,333 --> 00:57:20,964
- Esti acas� la timp.
- Nu pot!
507
00:57:24,051 --> 00:57:26,018
Nu-i mult, dar aici
am o via��.
508
00:57:26,019 --> 00:57:27,985
- �n�elegi? ANu pot.
- Safija...
509
00:57:34,041 --> 00:57:37,282
Slavomir m-ar omor� dac-ar afla.
M-ar omor�.
510
00:57:39,055 --> 00:57:42,519
Safija, coplia, e�ti
singura mea speran��.
511
00:57:42,848 --> 00:57:46,746
Dac� nu dai o prob� de s�nge,
nu-l pot �ngropa pe Mirza.
512
00:58:34,184 --> 00:58:36,955
Nu-�i face griji,
se vor �ntoarce.
513
00:58:38,458 --> 00:58:39,855
Se vor �ntoarce.
514
00:58:41,628 --> 00:58:42,685
Se vor...
515
00:58:46,809 --> 00:58:49,982
Halima, e�ti bine?
M�tu��!
516
00:58:55,169 --> 00:58:57,248
Stai, m�tu�a, ��i fac o limonad�...
517
00:58:58,022 --> 00:59:00,548
- Stai, m�tu��!
- Halima! Ce s-a �nt�mplat?
518
00:59:00,549 --> 00:59:03,074
Treci �n ma�in�, o aduc eu.
519
01:03:28,838 --> 01:03:33,667
- Nu-�i p�ta pajamaua, doar am sp�lat-o.
- Nu, o s� am grij�.
520
01:03:35,823 --> 01:03:39,345
Cei doi dorm, du-te �i tu.
Uite c�t e ceasul.
521
01:03:39,791 --> 01:03:41,840
�nc� un pic, p�n� termin�m pl�cint�.
522
01:03:41,841 --> 01:03:43,889
Bine, cum vrei,
523
01:03:44,194 --> 01:03:45,779
Dar trebuie s� te treze�ti devreme.
524
01:04:06,735 --> 01:04:10,270
- Hai, du-te �n pat.
- Dar ai spus...
525
01:04:10,390 --> 01:04:12,379
Nu conteaz�
ce-am spus.
526
01:04:12,380 --> 01:04:14,368
- Nu mai sunt copil.
- Du-te.
527
01:04:15,119 --> 01:04:16,552
Noapte bun�, drag�.
528
01:04:18,034 --> 01:04:19,725
Bun�, Safija.
529
01:04:21,157 --> 01:04:22,778
Ce avem la cin�?
530
01:04:26,378 --> 01:04:27,787
Ce naiba-i asta...
531
01:04:32,624 --> 01:04:34,819
E�ti cumva m�nioas�?
532
01:04:37,039 --> 01:04:39,093
Pentru Dumnezeu, nu fi �nc�p���nat�.
533
01:04:42,767 --> 01:04:43,988
Ce-i cu tine?
534
01:04:45,280 --> 01:04:47,347
E foarte r�u c� nu �tii ce-i cu mine.
535
01:04:48,713 --> 01:04:53,838
Ce vrei, femeie? Ce? N-am pus
un deget pe tine, niciodat�.
536
01:04:54,640 --> 01:04:56,025
Mai bine m-ai lovi
dec�t s�-mi.
537
01:04:56,026 --> 01:04:57,506
- Faci asta.
- Dac� vrei s� fi b�tut�,
538
01:04:57,531 --> 01:05:00,405
Trebuia s� r�m�i acas�.
C�nd e vorba de b�tut,
539
01:05:00,525 --> 01:05:02,742
Tat�l t�u e cel mai bun din Krajina.
540
01:05:33,486 --> 01:05:37,208
Iart�-m�, n-am vrut..
541
01:05:51,601 --> 01:05:53,233
Safija...
542
01:05:55,643 --> 01:05:56,946
Safija...
543
01:05:58,950 --> 01:06:00,442
Safija, ce faci?
544
01:06:02,496 --> 01:06:03,729
Safija!
545
01:06:05,584 --> 01:06:06,817
Safija!
546
01:06:07,932 --> 01:06:10,139
Safija, unde te duci, la naiba!
547
01:06:12,828 --> 01:06:14,096
Safija...
548
01:08:02,754 --> 01:08:06,253
Slavomir n-a f�cut
asta! N-a f�cut.
549
01:09:33,060 --> 01:09:36,277
- Halima Had�i�.
- Eu sunt.
550
01:09:37,957 --> 01:09:43,017
- Sunt Halima.
- E�ti aici pentru testul ADN, a�a-i?
551
01:09:45,999 --> 01:09:48,688
- S� dai o prob� de s�nge...
- Hai, n-o s� dureze mult.
552
01:12:05,098 --> 01:12:10,593
Nodul �sta s� te scape de
necaz, s� nu p��e�ti ceva r�u.
553
01:12:11,286 --> 01:12:13,059
�i Alah va fi mereu cu tine.
554
01:12:19,798 --> 01:12:20,798
A�a.
555
01:12:27,664 --> 01:12:32,302
S�-l por�i mereu �i n-o
s� p��e�ti nimic r�u.
556
01:12:34,428 --> 01:12:35,640
�n�elegi?
557
01:14:49,218 --> 01:14:51,930
- Cei cu tine, Slavomir?
- �nceteaz�, te tog!
558
01:14:52,541 --> 01:14:56,180
Slavo, ne �tim de 20 de ani,
nu m� face s� te dau afar�.
559
01:14:56,661 --> 01:15:00,149
- Nu �tii nimic despre mine, Jovan.
- Poate, dar �tiu c�.
560
01:15:00,269 --> 01:15:02,391
Ce faci nu-i bine.
561
01:15:02,837 --> 01:15:04,293
Ca Sofija trebuie s� te ridice.
562
01:15:05,702 --> 01:15:09,941
Nu-i Sofija, e
Safija. Safija!
563
01:15:10,061 --> 01:15:12,606
E acela�i lucru.
564
01:15:13,885 --> 01:15:17,913
Ascult�, dac� vrei s� bei ca
un b�rbat a�eaz�-te �i bea.
565
01:15:18,335 --> 01:15:20,484
Dac� nu, �tii
unde-i ie�irea.
566
01:15:21,199 --> 01:15:24,757
Tu nu vezi? �i s-au �ncruci�at ochii.
567
01:15:25,344 --> 01:15:27,298
Ar trebui, cu toate lucrurile.
568
01:15:27,299 --> 01:15:29,253
- Ce le-au v�zut.
- Doar tu ai fost la r�zboi.
569
01:15:29,373 --> 01:15:32,189
Doar tu! Du-te
dracului.
570
01:15:34,244 --> 01:15:36,439
- Cei cu Slavo?
- Prostul naibii!
571
01:15:48,942 --> 01:15:52,077
- D�-mi poza.
- Nu �tiu, copil�...
572
01:15:53,603 --> 01:15:55,822
�tiu eu! D�-mi poza.
573
01:16:58,973 --> 01:17:00,136
Halima!
574
01:17:01,876 --> 01:17:03,473
Unde mergi, femeie?
575
01:18:20,252 --> 01:18:22,788
Halima! Hai aici,
Safija e aici!
576
01:18:56,096 --> 01:18:57,751
S� mergem, Mustafa.
577
01:19:00,334 --> 01:19:02,201
Mam�, unde-i tata?
578
01:20:19,838 --> 01:20:25,826
Hai, turcilor, ie�i�i. Hai, repede.
Repede, n-am toat� ziua.
579
01:20:27,775 --> 01:20:29,807
HJaideti, haide�i...
580
01:20:30,418 --> 01:20:33,319
Intr� �n linie, stai �n linie.
581
01:20:58,889 --> 01:21:01,624
Intr� �n linie, stai �n linie!
582
01:21:04,419 --> 01:21:06,521
Ce-i, Slavo?
De ce e�ti a�a sup�rat?
583
01:21:06,919 --> 01:21:11,581
Termin�. Crezi c� ei te-ar cru�a?
�i-ar...
584
01:21:16,606 --> 01:21:20,598
Ei, adio, turcii mei dragi!
585
01:21:29,884 --> 01:21:30,953
�mpu�c�-i.
586
01:21:58,601 --> 01:22:00,010
Hai, �mpu�c�-i, Slavo.
587
01:22:04,729 --> 01:22:06,197
�mpu�c�-i!
588
01:22:10,494 --> 01:22:11,891
�mpu�c�-i!
589
01:24:54,648 --> 01:24:56,632
O fac eu. Sta�i.
590
01:28:37,351 --> 01:28:42,295
SUBTITRAREA-DACIAN
47153