Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,425 --> 00:01:00,223
Mesmerising, isn't it?
2
00:01:01,128 --> 00:01:03,029
How far does the tide go out?
3
00:01:03,130 --> 00:01:05,565
A long way. Further
than you'd imagine.
4
00:01:05,632 --> 00:01:07,768
If you went out there
and miscalculated, you
5
00:01:07,792 --> 00:01:10,002
could get yourself
into all sorts of trouble.
6
00:01:13,040 --> 00:01:16,636
Okay, so, what time did
the driver find the body?
7
00:01:16,710 --> 00:01:18,235
Around 4 a.m.
8
00:01:18,879 --> 00:01:20,643
Any idea of time of death?
9
00:01:20,914 --> 00:01:25,477
The pathologist estimates within the last
seven hours. How do you wanna work this?
10
00:01:27,654 --> 00:01:29,350
Good, all yours.
11
00:01:29,423 --> 00:01:31,756
Well, unless you
think it's unconnected.
12
00:01:32,359 --> 00:01:35,921
I put Mark Lovell away because he
was the only one who had any motive.
13
00:01:35,996 --> 00:01:38,206
Anything to gain. I
played it as I saw it.
14
00:01:38,230 --> 00:01:39,398
Yeah, I know you did.
15
00:01:39,466 --> 00:01:41,594
This is Mark Lovell's work.
16
00:01:42,169 --> 00:01:43,535
Poor Mark Lovell.
17
00:01:50,510 --> 00:01:51,808
Okay, Penny.
18
00:02:31,018 --> 00:02:32,611
Wow.
19
00:02:43,697 --> 00:02:45,928
TYNAN: What goes
around comes around.
20
00:02:45,999 --> 00:02:48,400
Okay, Spence, I want you to
make contact with the Lovells.
21
00:02:48,502 --> 00:02:51,097
Find out what they
were all doing last night.
22
00:02:51,571 --> 00:02:55,338
And if Mark Lovell
turns up, bring him in.
23
00:02:55,409 --> 00:02:56,433
Sure.
24
00:02:56,543 --> 00:03:00,776
The neck was a mess. Whoever did it
used a bread knife to hack the head off.
25
00:03:01,448 --> 00:03:02,575
Okay.
26
00:03:02,816 --> 00:03:04,341
I'm gonna work on Frankie.
27
00:03:39,920 --> 00:03:41,115
(WOMAN GASPING)
28
00:03:57,104 --> 00:03:58,104
(MEWING)
29
00:03:59,039 --> 00:04:00,302
Jesus.
30
00:04:00,841 --> 00:04:02,070
Come on, kitty.
31
00:04:02,642 --> 00:04:05,134
- Nosy neighbour.
- Spence.
32
00:04:05,245 --> 00:04:07,942
There's a kitten in there
but there's no sign of Mark.
33
00:04:08,315 --> 00:04:11,285
- It may be Mark on the beach.
- Yeah.
34
00:04:11,818 --> 00:04:13,480
There, did you see it go?
35
00:04:13,720 --> 00:04:14,813
(GLASS SHATTERING)
36
00:04:15,956 --> 00:04:17,236
- You heard that, right?
- Right.
37
00:04:17,290 --> 00:04:20,783
We heard noises, a scream. We
later discovered it was a cat, a kitten.
38
00:04:20,861 --> 00:04:23,058
But I felt as an officer
of the law, it was my duty
39
00:04:23,082 --> 00:04:25,128
to investigate but no,
I didn't have a warrant.
40
00:04:25,198 --> 00:04:27,099
- Stand back.
- Your Honour.
41
00:04:27,801 --> 00:04:29,269
How'd you do that?
42
00:04:30,237 --> 00:04:31,432
It's nothing.
43
00:04:32,973 --> 00:04:35,499
Hello? Anybody here?
44
00:04:38,879 --> 00:04:40,871
- I'll check upstairs.
- Okay.
45
00:05:06,973 --> 00:05:08,635
- Mel?
- What?
46
00:05:08,809 --> 00:05:09,902
Upstairs.
47
00:05:15,916 --> 00:05:18,283
Hi. Frankie, how
are you? All right?
48
00:05:18,351 --> 00:05:20,252
- Oh, hi.
- Yeah.
49
00:05:20,320 --> 00:05:21,840
- I want you to do me a...
- Yes, this.
50
00:05:21,888 --> 00:05:23,754
Hang on, I found this.
51
00:05:25,192 --> 00:05:28,185
I found this wedged
into the hull of the boat.
52
00:05:28,295 --> 00:05:29,991
Great. Are you okay?
53
00:05:30,463 --> 00:05:31,463
- Me?
- Yeah.
54
00:05:31,531 --> 00:05:34,365
Yeah. I'm fine, I'm tired.
Why? Do I not look okay?
55
00:05:34,434 --> 00:05:38,428
No. Yeah, you... you
do, you look great.
56
00:05:38,605 --> 00:05:40,699
A piece of plastic, yeah?
57
00:05:41,141 --> 00:05:44,475
In a piece of plastic.
58
00:05:45,212 --> 00:05:49,650
Yeah, but Boyd, on its surface are traces
of hydrochloride, sodium bicarbonate,
59
00:05:49,749 --> 00:05:51,615
kerosene, sulphuric acid...
60
00:05:51,685 --> 00:05:56,214
Potassium permanganate, acetone and
ammonia, all present in cocaine, yeah?
61
00:05:56,423 --> 00:05:58,949
- So you do pay attention.
- I do.
62
00:06:00,093 --> 00:06:05,088
That's great, that's, um,
that's good work. Uh, Frankie?
63
00:06:05,465 --> 00:06:06,728
One second.
64
00:06:08,935 --> 00:06:13,930
Guys, okay, thank you very
much for waiting. I appreciate it.
65
00:06:14,741 --> 00:06:16,835
- What's that?
- It's a body.
66
00:06:17,310 --> 00:06:22,112
Well it's, it's not
an entire body.
67
00:06:22,182 --> 00:06:23,946
And I need an ID.
68
00:06:25,252 --> 00:06:26,252
Now.
69
00:06:26,653 --> 00:06:27,780
What is it?
70
00:06:27,854 --> 00:06:30,346
Some blood on the carpet.
It goes under the bed.
71
00:06:30,423 --> 00:06:31,584
Have a look.
72
00:06:33,293 --> 00:06:34,293
Go on.
73
00:06:44,304 --> 00:06:45,304
(MEWING)
74
00:06:46,139 --> 00:06:48,631
- Hi, Spence, what is it?
- We're at Mark Lovell's house.
75
00:06:48,708 --> 00:06:51,678
There's no sign of him, but definite
signs there was a major struggle here.
76
00:06:51,745 --> 00:06:54,544
- Boyd, it's got no head.
- I know, hang on.
77
00:06:54,614 --> 00:06:56,583
- And no hands.
- Yeah, right.
78
00:06:56,683 --> 00:07:00,176
I mean, did it not occur to you that I
might actually have my hands full already?
79
00:07:00,253 --> 00:07:03,451
Think yourself lucky.
Frankie and I will be there in...
80
00:07:05,458 --> 00:07:07,791
- I don't know, a couple of hours.
- Yeah, in an hour.
81
00:07:07,861 --> 00:07:09,557
Okay. Thanks, bye.
82
00:07:09,629 --> 00:07:10,824
Well, come on.
83
00:07:15,602 --> 00:07:17,935
Got her, got her. Come on.
84
00:07:20,674 --> 00:07:21,674
(CAT SNARLING)
85
00:07:22,742 --> 00:07:23,835
Shit.
86
00:07:23,910 --> 00:07:24,934
(SPENCER LAUGHING)
87
00:07:25,045 --> 00:07:26,673
Spence, it's not funny.
88
00:07:27,781 --> 00:07:29,773
Help me catch the bloody thing.
89
00:07:30,317 --> 00:07:33,344
- Come on.
- Here, kitty, kitty, kitty.
90
00:07:42,996 --> 00:07:44,225
(SIGHING)
91
00:07:52,472 --> 00:07:55,874
MEL: Right. One, two, three.
92
00:07:56,309 --> 00:07:57,333
(CAT MEWING)
93
00:08:02,215 --> 00:08:05,845
Both hands have been
hacked off at the wrists.
94
00:08:10,056 --> 00:08:13,288
Coupled with the
absence of a head.
95
00:08:15,495 --> 00:08:19,956
The murderer was definitely trying to make
it impossible for us to identify the body.
96
00:08:24,337 --> 00:08:27,034
But clearly didn't
factor in the NHS,
97
00:08:28,842 --> 00:08:33,212
and medical records which
mention things like appendectomies.
98
00:08:34,414 --> 00:08:38,112
BOYD: Some hobby. GRACE:
It's not a hobby. It's an obsession.
99
00:08:39,152 --> 00:08:41,747
The walls of his cell
were covered with them.
100
00:08:42,322 --> 00:08:44,450
Maybe it's just his way
of making sense of it all.
101
00:08:44,524 --> 00:08:45,856
He's made a lot of sense of it.
102
00:08:45,925 --> 00:08:49,123
I mean, it's all here. It's
like the Lovell family tree.
103
00:08:49,562 --> 00:08:52,054
This is father hitting
the son. This is the pub.
104
00:08:52,132 --> 00:08:56,536
Penelope, the last time Penelope
was seen. And look at this.
105
00:08:58,571 --> 00:09:03,566
We've got Thomas hitting
Mark and three women drowning.
106
00:09:04,644 --> 00:09:06,155
And do you know what
the amazing thing is?
107
00:09:06,179 --> 00:09:10,207
That for 11 years, he's kept
the detail of this in his mind.
108
00:09:11,051 --> 00:09:12,451
Or his imagination.
109
00:09:14,721 --> 00:09:15,721
(SIGHING)
110
00:09:16,623 --> 00:09:20,890
He's pretty damn close to the
truth, isn't he? As far as we know it.
111
00:09:22,929 --> 00:09:23,929
Wow.
112
00:09:24,664 --> 00:09:25,859
You ready?
113
00:09:26,232 --> 00:09:27,700
- Yeah.
- Great.
114
00:09:32,972 --> 00:09:33,972
Right.
115
00:09:34,541 --> 00:09:38,501
Now, the damage to the headless man
you found in the cockles this morning was,
116
00:09:38,578 --> 00:09:42,572
to put it mildly, extensive. As you
know, both his hands have been cut off.
117
00:09:42,649 --> 00:09:46,347
And from the varying compound fractures,
the pathologist said that without doubt
118
00:09:46,419 --> 00:09:50,356
he was dead long before the
attacker had finished beating his body.
119
00:09:50,623 --> 00:09:51,682
Stinks.
120
00:09:51,858 --> 00:09:52,882
Now,
121
00:09:53,793 --> 00:09:56,285
because you told me you
expected it to be one of the Lovells,
122
00:09:56,396 --> 00:09:59,389
I had a look at the two DNA
profiles that I had already.
123
00:09:59,466 --> 00:10:01,196
This is from Mark
Lovell's appeal.
124
00:10:01,267 --> 00:10:03,309
I used it as comparison
to see if his DNA was
125
00:10:03,333 --> 00:10:05,261
present at the Thomas
Lovell murder scene.
126
00:10:05,338 --> 00:10:07,773
This is Stephen Lovell. I
had to take a swab from him.
127
00:10:07,874 --> 00:10:10,434
Now, this is the bit
you're really gonna love.
128
00:10:10,510 --> 00:10:15,073
They both share the
same mitochondrial DNA.
129
00:10:17,784 --> 00:10:18,843
They're brothers.
130
00:10:18,952 --> 00:10:20,113
- Mark and Stephen?
- Yeah.
131
00:10:20,186 --> 00:10:22,131
- Mark was adopted into the Lovell family.
- Exactly.
132
00:10:22,155 --> 00:10:24,249
Yeah, whatever.
What I'm telling you is
133
00:10:24,357 --> 00:10:28,488
that Mark and Stephen both
share the same female lineage.
134
00:10:28,595 --> 00:10:32,430
Now, you can only inherit mitochondrial
DNA from your mum and your mum's mum.
135
00:10:32,499 --> 00:10:35,492
- So Mark's mum is Stephen's mum.
- So which one is that, then?
136
00:10:35,602 --> 00:10:39,095
Well, I can't confirm that until I
get the DNA results back tomorrow.
137
00:10:39,172 --> 00:10:41,869
But I'm pretty certain
that that is Martin Lovell.
138
00:10:41,941 --> 00:10:44,103
Because the body's got
an appendectomy scar,
139
00:10:44,177 --> 00:10:46,772
so I pulled out the medical
records of all three Lovells,
140
00:10:46,880 --> 00:10:49,213
and Martin's the only one
that's had his appendix out.
141
00:10:49,315 --> 00:10:51,360
I don't suppose you can
tell me who Mark's father is.
142
00:10:51,384 --> 00:10:52,545
No, I can't.
143
00:10:52,952 --> 00:10:54,614
But I know a man who can.
144
00:10:55,021 --> 00:10:59,618
I've sent off all the three Lovell
DNA profiles to a population geneticist.
145
00:10:59,993 --> 00:11:01,670
- Great.
- To see what he can come up with.
146
00:11:01,694 --> 00:11:03,287
Great. Thanks, Frankie.
147
00:11:03,396 --> 00:11:05,456
That's, that's
really impressive.
148
00:11:05,532 --> 00:11:07,433
- Easy.
- Great, yeah it is.
149
00:11:07,500 --> 00:11:11,665
- So are you ready to go to Mark's house?
- No, please, just give me five minutes.
150
00:11:11,738 --> 00:11:15,334
No, no, it's not a problem.
We're only four hours late.
151
00:11:25,552 --> 00:11:27,817
What strikes you
first about all this?
152
00:11:27,954 --> 00:11:32,016
- Other than it's just another crime scene?
- Yeah, but it's perfect, isn't it?
153
00:11:32,692 --> 00:11:34,888
Scattered belongings,
signs of a struggle.
154
00:11:34,994 --> 00:11:37,463
- Blood.
- Blood conveniently left there.
155
00:11:37,530 --> 00:11:39,863
We've got the knife
in the sink, yeah?
156
00:11:40,633 --> 00:11:43,044
Are you saying you
think it might be staged?
157
00:11:43,068 --> 00:11:45,503
I don't know, it's just
an idea, an opinion.
158
00:11:47,140 --> 00:11:50,076
But it's leading us to the
one conclusion, isn't it?
159
00:11:50,543 --> 00:11:51,738
Mark Lovell.
160
00:11:56,282 --> 00:11:59,411
You can lead a horse to water,
but you can't make him think.
161
00:12:00,019 --> 00:12:01,019
Drink.
162
00:12:02,155 --> 00:12:03,155
Yeah.
163
00:12:03,590 --> 00:12:04,475
Okay, yeah, bye.
164
00:12:04,499 --> 00:12:06,822
Do you think the cat's
all right in the car?
165
00:12:06,893 --> 00:12:08,733
I don't care so long
as he doesn't crap in it.
166
00:12:08,761 --> 00:12:11,253
And I left the window
open so, you know...
167
00:12:11,331 --> 00:12:13,698
The body this morning,
they think it's Martin Lovell.
168
00:12:13,800 --> 00:12:15,590
Right, well, we need to
find Mark and Stephen.
169
00:12:15,614 --> 00:12:16,445
Looking for someone?
170
00:12:16,469 --> 00:12:16,925
Yeah.
171
00:12:16,949 --> 00:12:20,031
Yeah, is Stephen
Lovell around at all, Fin?
172
00:12:20,106 --> 00:12:22,302
Neither he nor Mandy were
in when we called earlier.
173
00:12:22,375 --> 00:12:25,573
I think Mandy's up in London,
Stephen's probably still in bed.
174
00:12:25,678 --> 00:12:28,079
When was the last time
you saw Martin or Stephen?
175
00:12:28,147 --> 00:12:30,742
Last night, about six, seven.
176
00:12:30,817 --> 00:12:32,911
- Whereabouts?
- In the cockle shed.
177
00:12:33,653 --> 00:12:34,490
How did they seem?
178
00:12:34,514 --> 00:12:36,452
They seemed like they
were having a barney.
179
00:12:36,556 --> 00:12:37,541
Yeah, what about?
180
00:12:37,565 --> 00:12:40,220
I don't know, mate. I
only caught the end of it.
181
00:12:40,693 --> 00:12:41,752
What about Mark?
182
00:12:41,828 --> 00:12:44,821
- Has something happened?
- No, it's okay, thank you.
183
00:12:45,231 --> 00:12:47,076
If we need to call on you,
where can we find you?
184
00:12:47,100 --> 00:12:49,296
I'm usually working on the boat.
185
00:12:49,402 --> 00:12:51,303
- Okay, thanks.
- You're welcome.
186
00:12:54,741 --> 00:12:57,336
- What?
- Look at this.
187
00:12:59,112 --> 00:13:00,944
Oh, this is interesting.
188
00:13:01,014 --> 00:13:03,506
- "Town and Country Planning."
- "Warehouse apartments."
189
00:13:03,583 --> 00:13:06,212
"Waterside Housing Ltd."
I wonder who they are.
190
00:13:33,913 --> 00:13:35,347
(FRANKIE CLEARING THROAT)
191
00:13:37,216 --> 00:13:41,551
FRANKIE: Sample 4, fibres
taken from the kitchen door.
192
00:13:42,188 --> 00:13:45,681
Sample 19, swab taken
from Mark Lovell's bedroom.
193
00:13:47,460 --> 00:13:50,555
20, serrated knife.
194
00:13:55,501 --> 00:13:59,461
Check serrations with markings
found on the neck of the headless man.
195
00:14:02,775 --> 00:14:05,870
And wound tissue
surrounding the spinal cord.
196
00:15:09,175 --> 00:15:12,577
Mr Lovell, sorry to wake you,
but we need you to come with us.
197
00:15:12,945 --> 00:15:14,914
Why? What's going on?
198
00:15:36,869 --> 00:15:39,862
- The police were looking for you.
- MANDY: What did they want?
199
00:15:40,173 --> 00:15:42,699
They wanted to know
where your husband was.
200
00:15:43,776 --> 00:15:45,472
Well, he's not under here.
201
00:15:45,912 --> 00:15:46,936
What'd you tell them?
202
00:15:47,013 --> 00:15:50,381
I told them I saw him and Martin last
night and that you'd gone up to London.
203
00:15:50,483 --> 00:15:52,611
- I love you, Fin Dawley.
- I know.
204
00:15:54,253 --> 00:15:56,347
How could they let him out?
205
00:15:56,923 --> 00:15:58,619
You know what he's
back for, don't you?
206
00:15:58,724 --> 00:16:00,556
- Yeah.
- It could ruin everything.
207
00:16:01,594 --> 00:16:04,860
- How can you be so calm, Fin?
- It's only money, Mandy.
208
00:16:04,964 --> 00:16:06,990
If we lose it, we'll just
have to make some more.
209
00:16:07,066 --> 00:16:09,592
No, no, I'm not going
through that again, no way.
210
00:16:09,669 --> 00:16:11,501
What could you go through again?
211
00:16:12,638 --> 00:16:14,732
I'm not gonna let Mark
Lovell take it away from us.
212
00:16:14,841 --> 00:16:16,537
And how are you gonna do that?
213
00:16:17,276 --> 00:16:20,246
Well, there's lots of things
you don't know about me.
214
00:16:25,618 --> 00:16:29,555
I'm sorry you had to do that, but we
needed someone to identify the body.
215
00:16:31,791 --> 00:16:33,487
I was with him last night.
216
00:16:33,960 --> 00:16:36,589
A witness said he saw
you arguing with Martin.
217
00:16:36,829 --> 00:16:38,457
What were you arguing about?
218
00:16:38,531 --> 00:16:39,794
Can't remember.
219
00:16:40,199 --> 00:16:41,827
Can you try to remember?
220
00:16:42,068 --> 00:16:43,434
Just about stuff.
221
00:16:44,670 --> 00:16:46,730
Can you be a
little more specific?
222
00:16:48,174 --> 00:16:50,575
We always argue, we're
brothers, that's what brothers do.
223
00:16:50,676 --> 00:16:53,578
Did. Stephen,
your brother's dead.
224
00:16:55,014 --> 00:16:57,347
Now, after this argument,
what happened?
225
00:16:58,217 --> 00:16:59,446
He stormed off.
226
00:17:00,186 --> 00:17:01,654
- To go home?
- No.
227
00:17:03,990 --> 00:17:05,754
He wanted to confront Mark.
228
00:17:06,759 --> 00:17:08,057
He wanted to...
229
00:17:10,796 --> 00:17:12,424
Martin just wanted
to warn him off.
230
00:17:12,498 --> 00:17:15,297
- So Martin went to Mark's house?
- Yeah.
231
00:17:16,736 --> 00:17:18,170
What time was that?
232
00:17:18,371 --> 00:17:20,340
I don't know, about seven.
233
00:17:20,439 --> 00:17:23,375
- Seven. So what did you do next?
- I went home.
234
00:17:26,679 --> 00:17:29,615
It's Mark. It was
Mark, wasn't it?
235
00:17:30,983 --> 00:17:32,542
Why do you think that?
236
00:17:35,588 --> 00:17:36,988
My brother's dead.
237
00:17:44,330 --> 00:17:46,128
- Was that genuine?
- Don't know.
238
00:17:46,232 --> 00:17:48,133
- Sir, can I borrow your login key?
- Why?
239
00:17:48,234 --> 00:17:49,361
Lost mine.
240
00:17:49,468 --> 00:17:51,334
- Why?
- 'Cause I'm stupid.
241
00:17:51,437 --> 00:17:54,168
Long weekend, too many
women, not enough time.
242
00:17:59,612 --> 00:18:00,807
(COMPUTER BLEEPING)
243
00:18:01,948 --> 00:18:05,043
"Demolition of existing
light commercial property
244
00:18:05,151 --> 00:18:07,466
"and erection of
complex containing flats,
245
00:18:07,490 --> 00:18:09,885
leisure facilities and
commercial outlets."
246
00:18:12,458 --> 00:18:16,862
"Mr M Lovell, Mr and Mrs
S Lovell and Mr Fin Dawley."
247
00:19:00,573 --> 00:19:03,304
Stephen comes in every
day and reads her a story.
248
00:19:03,876 --> 00:19:06,937
- He read her all your letters as well.
- Sorry?
249
00:19:07,413 --> 00:19:11,350
The letters you sent from prison?
He read them all to her every week.
250
00:19:13,052 --> 00:19:15,044
If you need anything, just call.
251
00:19:15,554 --> 00:19:16,613
Thank you.
252
00:19:22,662 --> 00:19:23,925
Hello, April.
253
00:19:31,070 --> 00:19:33,767
Mum. It's Mark.
254
00:19:39,178 --> 00:19:40,510
I'm home now.
255
00:19:42,515 --> 00:19:43,515
I'm home.
256
00:20:12,344 --> 00:20:13,607
- Boyd.
- Yeah.
257
00:20:13,713 --> 00:20:16,239
Stephen put his share of the
business into Mandy's name.
258
00:20:16,348 --> 00:20:17,782
Well, find out why.
259
00:20:17,850 --> 00:20:20,285
Remember the planning
application notice we saw earlier?
260
00:20:20,386 --> 00:20:22,981
- Yeah.
- Proposed plans for the harbour.
261
00:20:23,389 --> 00:20:27,520
Apartments, shops, health club. A
total regeneration of the entire area.
262
00:20:27,860 --> 00:20:32,298
Turns out a company by the name of
Waterside Housing is behind the project.
263
00:20:32,364 --> 00:20:33,525
Who are they?
264
00:20:34,233 --> 00:20:35,326
The Lovells.
265
00:20:35,668 --> 00:20:39,264
Where'd they get their capital from? And
the fish business isn't that successful.
266
00:20:39,338 --> 00:20:40,465
SPENCER: Cocaine.
267
00:20:41,006 --> 00:20:42,668
Okay, guys, listen up.
268
00:20:43,743 --> 00:20:48,408
When Martin Lovell's head was decapitated,
the knife left markings on the bone
269
00:20:48,514 --> 00:20:51,211
which indicate that this
knife was the murder weapon.
270
00:20:51,283 --> 00:20:55,015
Now, also the blood that we found in Mark
Lovell's flat belonged to the dead kitten.
271
00:20:55,087 --> 00:20:59,422
I'd say that the intruder kicked it or
hit it very hard against the bookcase.
272
00:20:59,492 --> 00:21:00,585
Grace.
273
00:21:02,862 --> 00:21:03,886
What's going on?
274
00:21:03,963 --> 00:21:06,364
I go back to my flat, I can't
get in. They bring me here.
275
00:21:06,465 --> 00:21:08,696
Who's got my cats?
Where are my cats?
276
00:21:08,768 --> 00:21:09,895
Sit down.
277
00:21:13,405 --> 00:21:15,067
We found Martin's body.
278
00:21:15,474 --> 00:21:17,903
I said that quite literally
'cause we haven't
279
00:21:17,927 --> 00:21:20,435
found his head yet,
which had been hacked off.
280
00:21:22,548 --> 00:21:24,813
And your fingerprints
are on the murder weapon.
281
00:21:25,151 --> 00:21:27,814
- No. Don't put this on me.
- Knife.
282
00:21:27,887 --> 00:21:30,857
This is nothing to do with
me. I don't wanna see that.
283
00:21:30,923 --> 00:21:34,257
Just shut up! Was Martin
Lovell at your flat last night?
284
00:21:35,194 --> 00:21:37,288
You disgusting little...
285
00:21:38,898 --> 00:21:40,730
- Whose knife is this?
- It's mine.
286
00:21:40,833 --> 00:21:45,464
It was Thomas' but, like I said to Martin,
whatever is my father's is now mine.
287
00:21:45,538 --> 00:21:47,564
He disagreed. He
took it away with him...
288
00:21:47,673 --> 00:21:48,884
- He took away with him?
- Yeah.
289
00:21:48,908 --> 00:21:51,503
- Did he threaten you with it at all?
- Yeah, he threatened me.
290
00:21:51,577 --> 00:21:55,571
Yeah, and I said to him, I reminded him,
I said, "I've been inside for 1 1 years.
291
00:21:55,648 --> 00:21:58,049
"People don't
threaten you inside."
292
00:21:58,150 --> 00:22:00,210
He didn't like
that. He also said,
293
00:22:01,353 --> 00:22:03,219
I had no idea what I
was getting myself into.
294
00:22:03,289 --> 00:22:05,300
- Did you know what he meant by that?
- No, I have no idea.
295
00:22:05,324 --> 00:22:06,815
- What time was this?
- Seven.
296
00:22:06,892 --> 00:22:07,916
Yeah, then what'd you do?
297
00:22:08,027 --> 00:22:09,893
- I tidied the flat.
- Tidied the flat.
298
00:22:09,962 --> 00:22:11,328
- Fed the cats.
- Fed the cats.
299
00:22:11,430 --> 00:22:12,728
I drove to my defence lawyer.
300
00:22:12,832 --> 00:22:14,342
Of course you did,
the defence lawyer.
301
00:22:14,366 --> 00:22:16,961
Drank too much, stayed
over. They will vouch for me.
302
00:22:17,069 --> 00:22:19,766
- He's a good lawyer, is he?
- Yes, he's a good lawyer.
303
00:22:19,872 --> 00:22:21,240
He's a very good lawyer. Yes.
304
00:22:21,264 --> 00:22:23,240
I think you're gonna
need him, aren't you?
305
00:22:23,342 --> 00:22:25,086
- Why's that?
- I think you killed Martin Lovell.
306
00:22:25,110 --> 00:22:26,621
I think you deliberately
enticed him to your flat.
307
00:22:26,645 --> 00:22:27,398
Don't stitch me up.
308
00:22:27,422 --> 00:22:29,124
I think you sliced his
neck with this knife.
309
00:22:29,148 --> 00:22:30,949
Don't stitch me up,
don't stitch me up. No!
310
00:22:30,973 --> 00:22:32,676
Yeah, then you
dumped his body on the...
311
00:22:33,485 --> 00:22:34,714
(YELLING)
312
00:22:36,455 --> 00:22:38,014
- Calm down.
- I'll kill you!
313
00:22:38,090 --> 00:22:39,456
Calm down.
314
00:22:43,062 --> 00:22:44,155
All right?
315
00:22:45,331 --> 00:22:47,027
Don't ever do that again.
316
00:22:47,266 --> 00:22:49,735
- He's denying it, then?
- Of course he is, he didn't do it.
317
00:22:49,802 --> 00:22:51,947
Mark's alibi checks out. He
was with his lawyer last night.
318
00:22:51,971 --> 00:22:53,782
- There you go.
- So what was that all about, then?
319
00:22:53,806 --> 00:22:56,151
- I don't know, just pushing him.
- What? Because he's different?
320
00:22:56,175 --> 00:22:57,234
So, what are you gonna do?
321
00:22:57,343 --> 00:22:59,209
- Just keep him out of harm's way.
- Oh...
322
00:22:59,311 --> 00:23:01,557
You don't bring in cocaine
in 32 kilo bales unless
323
00:23:01,581 --> 00:23:03,578
you can move it and
that takes organisation.
324
00:23:03,649 --> 00:23:04,970
And contact with the
kind of people who think
325
00:23:04,994 --> 00:23:06,428
nothing of relieving you
of your head and hands.
326
00:23:06,452 --> 00:23:08,182
- Yes?
- Yes.
327
00:23:09,188 --> 00:23:12,181
Okay. Grace. Grace!
328
00:23:14,226 --> 00:23:17,560
She's too sensitive, you
know. She's too sensitive, by far.
329
00:23:28,140 --> 00:23:29,904
She was with me last night.
330
00:23:30,042 --> 00:23:32,011
She stayed over with the family.
331
00:23:32,244 --> 00:23:35,214
Given the time of death, there's
no way she could have killed Martin.
332
00:23:35,281 --> 00:23:36,476
Are you sure?
333
00:23:36,882 --> 00:23:38,646
That's what you pay me for.
334
00:23:40,653 --> 00:23:41,653
But Jack,
335
00:23:42,988 --> 00:23:44,889
I can't protect her, you know.
336
00:23:45,057 --> 00:23:46,423
Leave that to me.
337
00:23:48,560 --> 00:23:51,758
I also think it would be a
good idea if she got out of there.
338
00:23:51,864 --> 00:23:53,526
You know what she's like.
339
00:23:54,166 --> 00:23:57,568
Once she's got it in her head,
there's nothing can change her.
340
00:24:00,205 --> 00:24:04,199
- You got something for me?
- Yes, she gave it to me last night.
341
00:24:05,577 --> 00:24:06,577
Jack.
342
00:24:08,213 --> 00:24:10,944
If I'm right in thinking
what is in this envelope,
343
00:24:11,050 --> 00:24:14,680
- that makes me...
- A lawyer handing his client an envelope.
344
00:24:16,055 --> 00:24:19,514
The only crime here is how
much you charge me for your visits.
345
00:24:29,568 --> 00:24:32,902
You just protect her from
the law. I'll do the rest.
346
00:24:44,783 --> 00:24:47,981
We found evidence of cocaine
smuggling on the Miss Maria.
347
00:24:48,754 --> 00:24:50,986
The Lovells were
importing it, maybe not on a
348
00:24:51,010 --> 00:24:53,215
regular basis, but
judging by the packaging,
349
00:24:53,826 --> 00:24:57,422
- quite sizable amounts.
- Thomas Lovell? Never.
350
00:24:57,629 --> 00:24:59,928
As for Martin and Stephen, no.
351
00:25:00,032 --> 00:25:03,434
And Fin Dawley is a partner
in the harbour development.
352
00:25:03,502 --> 00:25:06,529
He's a silent partner
who invested his savings
353
00:25:06,638 --> 00:25:09,335
and the proceeds of a
house he sold in London.
354
00:25:09,475 --> 00:25:13,571
- You're barking up the wrong tree, Boyd.
- I'm not a bloody squirrel.
355
00:25:13,679 --> 00:25:17,207
- What was that?
- I said that's quite possible, yeah.
356
00:25:34,500 --> 00:25:37,076
Because of what we
did, all this has happened.
357
00:25:37,100 --> 00:25:38,562
No, it's because of Mark.
358
00:25:39,071 --> 00:25:42,098
- Bastard Mark.
- Is it?
359
00:25:42,408 --> 00:25:45,742
- See, fishing's what we do, fishing.
- Stephen, what's done is done.
360
00:25:45,811 --> 00:25:47,074
That's not important now.
361
00:25:47,146 --> 00:25:49,513
- Mark is a sick, sick man.
- Is he?
362
00:25:49,581 --> 00:25:51,781
See, I thought the only sick
people around here were us.
363
00:25:52,017 --> 00:25:53,110
He killed Martin.
364
00:25:53,185 --> 00:25:54,185
(TELEPHONE RINGING)
365
00:25:54,253 --> 00:25:55,744
And they will get him.
366
00:25:55,821 --> 00:25:57,084
Hello? Yes, it is.
367
00:25:57,289 --> 00:26:00,953
- I know how you're feeling, mate.
- You have no idea how I'm feeling.
368
00:26:06,532 --> 00:26:07,830
The police wanna see me.
369
00:26:35,294 --> 00:26:37,820
You shouldn't read other
people's diaries. It's rude.
370
00:26:37,896 --> 00:26:40,525
- Well, under the circumstances...
- I was young.
371
00:26:41,800 --> 00:26:45,703
A friend, a very close friend asked
if I wanted to play a game of truth.
372
00:26:45,871 --> 00:26:48,363
I said yeah, I didn't
think anything of it.
373
00:26:48,907 --> 00:26:51,376
Of course, I was
cheating on the poor girl.
374
00:26:51,944 --> 00:26:54,345
I was seeing a boy
behind her back.
375
00:26:54,513 --> 00:26:56,744
She had no idea.
Or so I thought.
376
00:26:57,749 --> 00:27:02,312
Anyway, she turned to me and said, "Let's
play a game of truth." I said, "Sure."
377
00:27:02,387 --> 00:27:05,585
She said, "All right,
I'll go first." I waited.
378
00:27:07,025 --> 00:27:11,429
Then she said, "I've read
your diaries. Your turn."
379
00:27:12,831 --> 00:27:15,232
- Who was the girl?
- Who was the boy?
380
00:27:18,337 --> 00:27:19,430
Hi.
381
00:27:20,139 --> 00:27:23,735
- Fin Dawley, is he around?
- What happened to Martin is a disgrace.
382
00:27:23,842 --> 00:27:24,842
Hello.
383
00:27:25,611 --> 00:27:27,876
- You know who I blame?
- Bill, stop it.
384
00:27:27,946 --> 00:27:29,005
I blame the police.
385
00:27:29,114 --> 00:27:32,016
I blame the police
for letting Mark walk.
386
00:27:32,551 --> 00:27:35,919
Really, is that so? Well, let me
tell you something, Mr Durham,
387
00:27:35,988 --> 00:27:38,184
this case is still wide open.
388
00:27:38,257 --> 00:27:41,455
So before you start to
lay blame at Mark's door,
389
00:27:43,362 --> 00:27:44,990
perhaps you could tell me
390
00:27:46,198 --> 00:27:48,030
where you were last night.
391
00:27:49,601 --> 00:27:50,601
Stephen.
392
00:27:54,840 --> 00:27:56,968
He was different,
wasn't he, Stephen?
393
00:27:58,277 --> 00:28:01,475
Him and his mother
April, they were different.
394
00:28:02,581 --> 00:28:05,210
They understood you
in their way, didn't they?
395
00:28:06,518 --> 00:28:09,386
- Tell me about Stephen.
- I'll tell you about Stephen.
396
00:28:11,456 --> 00:28:14,551
Stephen betrayed
me! I loved him.
397
00:28:14,626 --> 00:28:16,959
I loved him and he betrayed me.
398
00:28:18,430 --> 00:28:23,698
Yes, yes, I saw them
walk past and then
399
00:28:23,869 --> 00:28:26,021
Martin pushed Stephen
away from him and
400
00:28:26,045 --> 00:28:28,500
then stormed up towards
the far end of town.
401
00:28:28,574 --> 00:28:31,942
- Where Mark lives.
- That family's damned by tragedy.
402
00:28:33,712 --> 00:28:38,707
What would Thomas Lovell think of Stephen
and Martin's plans to develop this area?
403
00:28:39,084 --> 00:28:42,145
Do you think he'd be
turning in his grave? Or...
404
00:28:42,221 --> 00:28:44,713
- No, no.
- That was Thomas' idea.
405
00:28:44,790 --> 00:28:49,194
Thomas had plans. He could
see potential in everything.
406
00:28:49,428 --> 00:28:53,559
He had a dream to develop this
area and turn it into something new.
407
00:28:53,632 --> 00:28:54,827
He told you that, did he?
408
00:28:54,900 --> 00:28:57,597
It was Fin that had given
him all these big ideas.
409
00:28:57,669 --> 00:29:01,106
Fin was in the building trade. He
had an eye for a good opportunity.
410
00:29:01,206 --> 00:29:02,230
Tell me about Fin.
411
00:29:02,307 --> 00:29:06,677
Traded in his house and his
life in London for an old boat.
412
00:29:06,845 --> 00:29:09,440
An old boat I found
him. Taught him to sail.
413
00:29:09,514 --> 00:29:12,348
He's good, is he?
Is he a good sailor?
414
00:29:13,418 --> 00:29:14,750
He was a natural.
415
00:29:19,591 --> 00:29:20,957
Thank you.
416
00:29:32,237 --> 00:29:34,536
BOYD: You don't bring
in cocaine in 32 kilo bales
417
00:29:34,640 --> 00:29:36,680
unless you can move it,
and that takes organisation.
418
00:29:36,742 --> 00:29:38,833
And contact with the
kind of people who think
419
00:29:38,857 --> 00:29:41,112
nothing of relieving you
of your head and hands.
420
00:29:42,147 --> 00:29:45,879
Lack of evidence or forensics should
not prevent intellectual speculation.
421
00:29:45,951 --> 00:29:48,420
You start with
ideas. Ideas, ideas.
422
00:30:00,766 --> 00:30:06,933
Four murders, Spence. Four
murders, Spence. Four murders.
423
00:30:15,047 --> 00:30:18,279
MEL: Now we know how they died.
What does that say about the killer?
424
00:30:18,750 --> 00:30:23,552
GRACE: Devoid of emotion. No
attachment to the victims whatsoever.
425
00:30:28,226 --> 00:30:29,956
(WOMAN SCREAMING)
426
00:30:47,212 --> 00:30:51,479
Stephen put the property he inherited
from Thomas Lovell in your name.
427
00:30:52,150 --> 00:30:53,914
Why did he do that?
428
00:30:54,720 --> 00:30:57,315
Precaution. And insurance.
429
00:30:58,523 --> 00:31:00,219
Against Mark, yeah?
430
00:31:01,560 --> 00:31:05,327
You read things about people making claims
that take years to be followed up on,
431
00:31:05,397 --> 00:31:06,922
however bogus.
432
00:31:07,866 --> 00:31:09,357
Very sensible.
433
00:31:09,434 --> 00:31:14,304
It might have been sensible if Mark had
remained behind bars in the first place.
434
00:31:15,374 --> 00:31:18,833
Mark spent the night with
his lawyer and their family.
435
00:31:19,211 --> 00:31:22,010
He was with them
when Martin was killed.
436
00:31:28,854 --> 00:31:31,688
It's used for wrapping
bales of cocaine.
437
00:31:31,890 --> 00:31:34,587
And we found it in the
hull of the Miss Maria.
438
00:31:34,826 --> 00:31:36,988
Is your husband involved
in smuggling cocaine?
439
00:31:37,095 --> 00:31:41,123
What? No. Of course not. No way.
440
00:31:42,801 --> 00:31:45,828
It was probably pulled
up by one of the nets.
441
00:31:46,071 --> 00:31:49,200
You can't prove anything by a bit of
plastic. It could have come from anywhere.
442
00:31:49,274 --> 00:31:50,674
Where were you last night?
443
00:31:50,776 --> 00:31:53,507
Before you answer that, Mrs
Lovell, we will be checking your alibi
444
00:31:53,612 --> 00:31:57,242
- and if we find you're lying...
- I was with Fin Dawley.
445
00:31:57,916 --> 00:31:59,748
- Fin Dawley?
- Yep.
446
00:32:01,953 --> 00:32:05,754
Does your husband know about
your relationship with Fin Dawley?
447
00:32:07,426 --> 00:32:08,826
I wouldn't call
it a relationship.
448
00:32:08,927 --> 00:32:11,396
- What would you call it?
- Sex.
449
00:32:13,198 --> 00:32:15,929
Something I don't
have with my husband.
450
00:32:17,202 --> 00:32:20,263
Something my husband
prefers to have with men.
451
00:32:21,573 --> 00:32:24,270
I'd like to call my
lawyer now, please.
452
00:32:26,845 --> 00:32:28,814
SHIPPING FORECAST
READER: Forth, Tyne, Dogger.
453
00:32:29,147 --> 00:32:31,946
Mainly southeasterly,
three or four,
454
00:32:32,050 --> 00:32:34,383
fair, moderate with fog patches.
455
00:32:34,586 --> 00:32:36,179
Fisher, German Bight,
456
00:32:36,288 --> 00:32:40,487
variable becoming east or
southeast, three or four, fair.
457
00:32:45,030 --> 00:32:46,931
She's lying. She's
hiding something.
458
00:32:47,766 --> 00:32:49,064
(MOBILE RINGING)
459
00:32:50,335 --> 00:32:50,696
Spence.
460
00:32:50,720 --> 00:32:52,861
Mandy Lovell's having
an affair with Fin Dawley.
461
00:32:53,338 --> 00:32:54,978
I think they've been
at it for some time.
462
00:32:55,373 --> 00:32:57,239
- You mean the affair?
- Yeah.
463
00:32:57,309 --> 00:32:59,005
It's just a joke.
464
00:33:00,579 --> 00:33:03,105
She's nervous. She's
phoning her lawyer now.
465
00:33:03,348 --> 00:33:05,793
Get back in there and make sure
she's not phoning anybody else.
466
00:33:05,817 --> 00:33:07,217
Come on, Spence.
467
00:33:08,520 --> 00:33:10,648
Put me on the phone to Mel.
468
00:33:10,722 --> 00:33:11,722
What?
469
00:33:12,090 --> 00:33:13,149
Boyd?
470
00:33:13,258 --> 00:33:16,558
Look, it was Fin Dawley's idea to
develop the boatyard into apartments.
471
00:33:16,995 --> 00:33:19,430
Yeah, that's what he and
Thomas Lovell were planning to do.
472
00:33:19,531 --> 00:33:23,059
So I want you to get me anything you got
on Thomas Lovell's business partnerships
473
00:33:23,168 --> 00:33:25,034
and bring them down to
me. Any documents, okay?
474
00:33:25,337 --> 00:33:26,600
Okay. Sure. Where's here?
475
00:33:26,805 --> 00:33:28,967
I'm at the seaside.
You know where I am.
476
00:33:38,650 --> 00:33:39,948
His neck...
477
00:33:40,452 --> 00:33:41,818
his hands...
478
00:33:42,854 --> 00:33:47,952
were hacked off with what
looks like... Are you looking?
479
00:33:51,563 --> 00:33:53,088
A bread knife.
480
00:34:00,005 --> 00:34:02,474
Who can be capable
of such a thing?
481
00:34:04,142 --> 00:34:05,610
Your husband?
482
00:34:07,279 --> 00:34:09,111
You don't frighten me.
483
00:34:10,815 --> 00:34:14,115
How about 12 years locked
up for smuggling cocaine?
484
00:34:23,094 --> 00:34:25,359
Could he have done this, Mandy?
485
00:34:25,597 --> 00:34:29,432
Could your husband
have killed his own family?
486
00:34:30,802 --> 00:34:31,959
His own brother?
487
00:34:31,983 --> 00:34:35,001
Stephen couldn't... He
wouldn't hurt anyone.
488
00:34:42,080 --> 00:34:43,446
- Boyd.
- Hi.
489
00:34:43,515 --> 00:34:46,075
- Got the stuff you wanted.
- That's great.
490
00:34:46,284 --> 00:34:48,150
Spence thinks that
Mandy's behind it all.
491
00:34:48,253 --> 00:34:49,253
(MOBILE PHONE RINGING)
492
00:34:49,621 --> 00:34:50,680
Hi, Frankie.
493
00:34:50,755 --> 00:34:53,520
I've just got the results back
from my population geneticist
494
00:34:53,625 --> 00:34:57,858
and he's picked up two unusual
alleles in both Thomas and Mark's DNA.
495
00:34:58,063 --> 00:34:59,156
So what does that mean?
496
00:34:59,397 --> 00:35:02,026
Thomas is Mark's real father.
497
00:35:02,133 --> 00:35:05,228
Okay, tell Grace that and
get her to talk to Mark Lovell.
498
00:35:05,337 --> 00:35:06,532
All right. Thank you.
499
00:35:06,605 --> 00:35:08,767
- What was that about?
- Mark's not adopted.
500
00:35:08,840 --> 00:35:10,604
Thomas Lovell is
Mark's real father.
501
00:35:10,675 --> 00:35:12,735
You're kidding. Hasn't
he got enough problems?
502
00:35:12,811 --> 00:35:15,212
- What are you doing?
- Going for a walk.
503
00:35:15,280 --> 00:35:16,441
What?
504
00:35:16,982 --> 00:35:20,419
Come on. It'll
be fine. Trust me.
505
00:35:20,485 --> 00:35:22,454
Okay, now I am worried.
506
00:35:23,488 --> 00:35:28,950
Okay, so, October 3, 8:00, records
show the tides were going out.
507
00:35:29,060 --> 00:35:32,360
What happens if the tide comes in
now? Aren't we a bit exposed here?
508
00:35:32,464 --> 00:35:36,333
Well, the boats facing in, tides going
out. Boats facing out, tides coming in.
509
00:35:36,401 --> 00:35:37,494
Okay.
510
00:35:37,569 --> 00:35:39,401
All very convenient, wasn't it?
511
00:35:39,504 --> 00:35:42,770
Mark convicted for murdering his
family. Stephen takes over the business,
512
00:35:42,841 --> 00:35:44,619
puts his share of the
inheritance in your name,
513
00:35:44,643 --> 00:35:46,737
- so whatever happens, Mark can't touch it.
- No.
514
00:35:46,811 --> 00:35:48,871
Come on, Mandy, think about it.
515
00:35:48,980 --> 00:35:52,849
No. There is no way he could
have done that. Not Stephen.
516
00:35:52,917 --> 00:35:56,183
Did you know Stephen was
gay when you married him?
517
00:36:01,226 --> 00:36:04,890
You have no idea
who Stephen is, or isn't,
518
00:36:05,664 --> 00:36:07,257
have you, Mandy?
519
00:36:15,840 --> 00:36:17,433
- Thank you.
- Ma'am.
520
00:36:18,043 --> 00:36:21,536
Boyd would like you to stay
here. For your own safety.
521
00:36:23,248 --> 00:36:26,047
Well, I think I
should still call Miles.
522
00:36:26,484 --> 00:36:28,885
I don't think you're gonna need
a lawyer any more, are you?
523
00:36:28,987 --> 00:36:33,049
I'll always need Miles. He's the
closest thing I've got to family.
524
00:36:34,926 --> 00:36:38,158
I don't know whether
this is the appropriate time,
525
00:36:39,397 --> 00:36:43,266
but the DNA samples Dr Wharton
took from you for your appeal,
526
00:36:43,334 --> 00:36:45,599
they're a match for Stephen's.
527
00:36:45,904 --> 00:36:48,100
- He's your brother.
- Yeah, I know.
528
00:36:48,373 --> 00:36:52,037
April told me before she
became ill. I've known for years.
529
00:36:54,813 --> 00:36:58,215
So, she told you
about Thomas, then?
530
00:37:02,053 --> 00:37:03,248
Thomas?
531
00:37:06,291 --> 00:37:08,157
He's your real father.
532
00:37:33,685 --> 00:37:37,053
I wish I could say I knew
how you felt, but I don't.
533
00:37:38,923 --> 00:37:40,448
Why didn't he just tell me?
534
00:37:40,525 --> 00:37:45,225
Once a lie gets past a certain
point, it starts to seem like the truth.
535
00:37:45,530 --> 00:37:47,829
It's easier to
live with the lie.
536
00:37:49,067 --> 00:37:50,558
It feels like I've always known.
537
00:37:50,668 --> 00:37:52,534
I'm doing this for you, son.
538
00:37:52,604 --> 00:37:55,472
Look at me. Look at me!
539
00:37:59,144 --> 00:38:00,442
You okay?
540
00:38:04,015 --> 00:38:05,483
I don't know.
541
00:38:08,019 --> 00:38:10,488
But I think I need
to go and see Miles.
542
00:38:10,889 --> 00:38:12,050
Okay.
543
00:38:17,295 --> 00:38:22,324
Thomas Lovell was coming back from a trip,
navigating his way up one of the channels.
544
00:38:22,433 --> 00:38:26,370
He's got his wife, his daughter
and his granddaughter on board.
545
00:38:27,605 --> 00:38:30,404
Then he sees another
boat, possibly it's in distress,
546
00:38:30,508 --> 00:38:35,640
so he stops to help him and the
person comes aboard the Miss Maria.
547
00:38:35,747 --> 00:38:37,238
Come on, then.
548
00:38:37,916 --> 00:38:40,147
That's it, come
on. Got it, got you.
549
00:38:40,552 --> 00:38:43,192
They have a conversation, maybe
an argument, develops into a fight,
550
00:38:43,221 --> 00:38:47,022
he gets out a gun, he shoots
Thomas Lovell in the shoulder.
551
00:38:47,158 --> 00:38:48,524
(GUN FIRING)
552
00:38:48,626 --> 00:38:50,871
- There's a second gunshot.
- The one that grazes his skull.
553
00:38:50,895 --> 00:38:53,797
One that grazes
Thomas Lovell's skull.
554
00:38:53,898 --> 00:38:57,733
He falls into the water and as
far as the attacker's concerned,
555
00:38:57,836 --> 00:38:58,521
he's drowned.
556
00:38:58,545 --> 00:39:00,670
Yeah, but how did
Thomas get back to shore?
557
00:39:00,738 --> 00:39:01,831
He walked.
558
00:39:02,974 --> 00:39:04,704
Tides going out so
he's just got to swim,
559
00:39:04,776 --> 00:39:08,577
maybe 10, 15, maybe 50 yards
to get to the mud bank, right?
560
00:39:08,680 --> 00:39:12,310
And then he walks back, he
walks back to raise the alarm.
561
00:39:13,151 --> 00:39:15,211
And now the
attacker's on the boat
562
00:39:15,320 --> 00:39:17,755
and he realises that he's
got three women in the hold.
563
00:39:17,822 --> 00:39:19,814
WOMAN: What are you
doing? Where's Thomas?
564
00:39:19,891 --> 00:39:21,621
He ties them up.
Secures them in the hold.
565
00:39:21,693 --> 00:39:24,424
He gets on board his boat, ties
the boat next to the Miss Maria,
566
00:39:24,495 --> 00:39:28,193
takes her right out to the exclusion
zone, over the USS Richard Montgomery.
567
00:39:28,333 --> 00:39:29,426
(WOMAN SCREAMING)
568
00:39:29,500 --> 00:39:33,699
Whacks a hole in the hull of the
Miss Maria, so he scuppers the boat.
569
00:39:35,840 --> 00:39:38,810
Then he sails his boat
back through the channel,
570
00:39:38,910 --> 00:39:40,955
'cause although the tide is
going out, the channels are full...
571
00:39:40,979 --> 00:39:42,003
Boyd, wait a minute.
572
00:39:42,113 --> 00:39:43,991
The boats, which way do they
face when the tide is coming in?
573
00:39:44,015 --> 00:39:46,985
If they're facing in, the tide's
going out. When they're facing out...
574
00:39:50,154 --> 00:39:52,350
Tell me about Thomas' plans.
575
00:39:53,458 --> 00:39:56,792
Thomas wanted to sell the
business. He'd had enough.
576
00:39:57,562 --> 00:40:02,227
I heard him. We all heard him tell
Mark. But Mark wasn't interested.
577
00:40:03,334 --> 00:40:05,860
So he just wanted
to get rid of it.
578
00:40:06,337 --> 00:40:09,136
How did that make
Martin and Stephen feel?
579
00:40:09,641 --> 00:40:11,041
How do you think
it made them feel?
580
00:40:11,075 --> 00:40:15,206
Tell me about the drugs, Mandy.
Whose idea was it? Martin's? Stephen's?
581
00:40:15,380 --> 00:40:17,679
Or did somebody
else put them up to it?
582
00:40:21,185 --> 00:40:23,586
Just keep walking. Come
on, just keep walking.
583
00:40:23,655 --> 00:40:25,055
Then what?
584
00:40:25,423 --> 00:40:27,255
We're not gonna make it.
585
00:40:30,395 --> 00:40:34,230
It's all right. Let's just get in the
boat. Let's just get in this boat.
586
00:40:35,033 --> 00:40:36,033
(SHRIEKING)
587
00:40:46,444 --> 00:40:48,140
- Oh, my God.
- What?
588
00:40:48,246 --> 00:40:50,491
- No, nothing. Don't look. Don't look.
- What? What is it? Boyd.
589
00:40:50,515 --> 00:40:51,515
(SHRIEKING)
590
00:40:51,582 --> 00:40:53,422
- No, don't. Don't, don't, don't.
- Oh, my God!
591
00:40:53,518 --> 00:40:55,038
Just get in the
boat. Get in the boat.
592
00:40:58,523 --> 00:41:00,355
Just give me that bag.
593
00:41:00,458 --> 00:41:02,518
Careful. Be careful.
594
00:41:02,593 --> 00:41:04,391
Just give me the bag.
595
00:41:04,862 --> 00:41:06,023
Okay.
596
00:41:07,231 --> 00:41:08,231
(GROANING)
597
00:41:10,902 --> 00:41:12,302
Oh, my God.
598
00:41:14,138 --> 00:41:15,436
Careful.
599
00:41:21,879 --> 00:41:24,280
- Shit.
- You go up there and sit.
600
00:41:24,582 --> 00:41:27,074
Where's the
engine? Oh, it's there.
601
00:41:33,458 --> 00:41:34,858
(ENGINE STARTING)
602
00:41:39,263 --> 00:41:40,263
(CHUCKLING)
603
00:41:46,270 --> 00:41:48,296
- Does it go any faster?
- Yeah.
604
00:41:51,442 --> 00:41:54,105
Five people have
been murdered, Mandy.
605
00:41:54,712 --> 00:41:56,704
Who was behind the drugs?
606
00:41:58,049 --> 00:42:00,382
Who was behind the drugs?
607
00:42:01,853 --> 00:42:03,116
Who?
608
00:42:06,124 --> 00:42:10,585
It was all of us.
Martin and Fin, mainly.
609
00:42:11,729 --> 00:42:13,129
And Stephen?
610
00:42:13,765 --> 00:42:15,427
He hated doing it.
611
00:42:15,967 --> 00:42:20,564
But he knew the waters better than
anyone. Here and over on the Dutch coast.
612
00:42:20,838 --> 00:42:24,036
Who organised the
distribution once it got inland?
613
00:42:24,275 --> 00:42:25,334
(KNOCKING AT DOOR)
614
00:42:35,920 --> 00:42:38,185
- Just throw a rope.
- Thanks.
615
00:42:38,890 --> 00:42:40,415
Caught by the tide, eh?
616
00:42:40,525 --> 00:42:41,925
- Yeah.
- Yeah.
617
00:42:41,993 --> 00:42:45,395
I just drive a car, Mr Durham,
it's all a mystery to me.
618
00:42:45,863 --> 00:42:47,126
- Here.
- Thanks.
619
00:42:47,198 --> 00:42:48,826
It's my pleasure.
620
00:42:49,067 --> 00:42:51,945
If you feel like going out sometime with
someone who knows what they're doing...
621
00:42:51,969 --> 00:42:53,665
- Yeah. Come on, Mel, let's go.
- I know.
622
00:42:53,771 --> 00:42:55,831
Before we do anything,
I wanna go for a pee.
623
00:43:36,647 --> 00:43:40,049
Oh, shit. Oh, shit!
624
00:43:45,790 --> 00:43:46,917
Mel?
625
00:43:49,794 --> 00:43:50,921
Mel?
626
00:43:52,964 --> 00:43:54,364
- Mel?
- Yeah.
627
00:43:54,699 --> 00:43:57,225
How long does it
take to have a pee?
628
00:44:01,539 --> 00:44:02,802
Excuse me, what are you doing?
629
00:44:02,874 --> 00:44:04,172
That was my first question.
630
00:44:04,242 --> 00:44:05,870
Please, sit down.
631
00:44:11,382 --> 00:44:12,816
Why have you locked the door?
632
00:44:12,884 --> 00:44:15,444
I'll say it one more
time. Sit down.
633
00:44:16,487 --> 00:44:17,819
Sit down.
634
00:44:34,672 --> 00:44:37,005
Who are you working for?
635
00:44:40,845 --> 00:44:43,212
I'm Detective Superintendent...
636
00:44:54,792 --> 00:44:57,284
I'm Detective
Superintendent Boyd.
637
00:44:57,595 --> 00:45:01,191
And this is DC Silver.
638
00:45:04,402 --> 00:45:05,700
Snap.
639
00:45:07,438 --> 00:45:11,398
Well, now that we've
established some common ground,
640
00:45:12,043 --> 00:45:15,741
apart from the Met, are
you working for anyone else?
641
00:45:20,685 --> 00:45:24,747
You found him, so you must
be good. I'll give you that.
642
00:45:25,022 --> 00:45:27,014
- Found who?
- Dawley.
643
00:45:34,665 --> 00:45:38,693
Detective Superintendent Server.
644
00:45:39,170 --> 00:45:40,365
You've got two options,
645
00:45:40,438 --> 00:45:42,532
the first one is to leave
this with me and go outside
646
00:45:42,607 --> 00:45:46,977
and contemplate the better parts of
your career, which is now at an end.
647
00:45:47,745 --> 00:45:50,010
- What's the other one?
- Shoot me.
648
00:45:56,320 --> 00:46:01,088
What were you and your brother really
arguing about the night he was murdered?
649
00:46:04,262 --> 00:46:06,288
He wanted to confront Fin.
650
00:46:07,498 --> 00:46:09,694
Fin? Why?
651
00:46:12,603 --> 00:46:15,767
It all started a few months
before Thomas died.
652
00:46:17,041 --> 00:46:20,637
Fin said all we had to do
was bring a few packages over.
653
00:46:23,381 --> 00:46:24,610
Cocaine.
654
00:46:25,583 --> 00:46:27,415
- From where?
- Holland.
655
00:46:28,786 --> 00:46:31,915
- And Thomas found out?
- Yeah.
656
00:46:34,592 --> 00:46:37,790
We only meant to do it
once, but once we'd done it,
657
00:46:39,697 --> 00:46:42,030
Martin got a real taste for it.
658
00:46:43,067 --> 00:46:44,933
It was just so easy.
659
00:46:45,536 --> 00:46:49,064
- How much did you bring over?
- I don't know.
660
00:46:50,308 --> 00:46:52,927
First time, it was three
big bales wrapped in
661
00:46:52,951 --> 00:46:55,770
plastic. Then five or
six, even seven at a time.
662
00:46:56,013 --> 00:46:58,005
That's a lot of cocaine.
663
00:46:59,350 --> 00:47:02,616
- How much did you get for it?
- 10 grand a trip.
664
00:47:07,391 --> 00:47:11,988
Fin and Martin wanted to do it again.
I didn't want anything to do with it.
665
00:47:13,064 --> 00:47:14,930
Then Thomas found out.
666
00:47:17,435 --> 00:47:20,098
Said he was gonna
go to the police.
667
00:47:22,206 --> 00:47:23,970
So you stopped him?
668
00:47:27,712 --> 00:47:29,408
What's in the bag?
669
00:47:30,848 --> 00:47:33,408
It's a scarf that got soaked.
670
00:47:33,484 --> 00:47:36,750
Look, I'm cold and I'm wet.
Now, what is all this about?
671
00:47:36,821 --> 00:47:39,814
What's your interest
in Fin Dawley all about?
672
00:47:41,092 --> 00:47:43,061
Who are you working for?
673
00:47:46,263 --> 00:47:48,027
Witness Protection.
674
00:47:49,500 --> 00:47:54,996
You accessed his file. Your login
number came up, so what's the game?
675
00:47:55,172 --> 00:47:59,542
I'm investigating the murders of what
by now would be almost an entire family.
676
00:47:59,944 --> 00:48:02,277
Then I got suspicious that
drugs might be involved
677
00:48:02,346 --> 00:48:04,838
and now that I've met
you, I'm convinced.
678
00:48:04,949 --> 00:48:09,580
Would you mind just pointing
that gun down, please?
679
00:48:12,757 --> 00:48:14,089
Thank you.
680
00:48:15,393 --> 00:48:18,022
Who is Fin Dawley?
681
00:48:18,095 --> 00:48:20,428
And what a bloody
stupid name Fin Dawley is,
682
00:48:20,498 --> 00:48:23,443
I mean, couldn't you people have come
up with something a little more sensible?
683
00:48:23,467 --> 00:48:25,299
What's his real name?
684
00:48:25,770 --> 00:48:28,502
Stephen, did you or
your brother have anything
685
00:48:28,526 --> 00:48:31,402
to do with the murder of
Thomas Lovell's family?
686
00:48:58,769 --> 00:49:02,536
Fin Dawley turned
grass 12 years ago.
687
00:49:02,606 --> 00:49:04,472
What's his real name?
688
00:49:05,543 --> 00:49:06,977
John Bryson.
689
00:49:08,045 --> 00:49:12,449
He ran coke for certain
Colombian families here in the UK.
690
00:49:13,117 --> 00:49:16,534
And he was responsible
for the importation
691
00:49:16,558 --> 00:49:20,081
of more than £200
million worth of cocaine.
692
00:49:21,192 --> 00:49:26,324
With his help, we,
the FBI and the CIA
693
00:49:26,430 --> 00:49:29,127
have managed to
put away three cartels.
694
00:49:29,300 --> 00:49:32,236
But there's still lots
more to be done.
695
00:49:33,137 --> 00:49:39,600
So you see, there are certain parties
who are very committed to keeping him safe.
696
00:49:41,779 --> 00:49:43,805
If I can prove he
murdered Martin Lovell,
697
00:49:43,914 --> 00:49:47,009
he can tell you all he wants
from the safety of his jail cell.
698
00:49:47,117 --> 00:49:48,608
Well, can you?
699
00:49:49,587 --> 00:49:51,385
Because if you can't,
700
00:49:51,989 --> 00:49:55,824
don't even think about bringing
his name into the public eye.
701
00:49:59,463 --> 00:50:01,227
- Are you threatening me?
- Boyd.
702
00:50:01,298 --> 00:50:03,460
No, no, no, wait a minute.
Are you threatening me?
703
00:50:03,534 --> 00:50:06,577
The lives of a few
fisherman are worth diddly
704
00:50:06,601 --> 00:50:09,599
shit compared to the
lives that can be saved
705
00:50:09,707 --> 00:50:12,074
if we keep him safe.
706
00:50:14,211 --> 00:50:16,339
You're gonna move
him, aren't you?
707
00:50:16,514 --> 00:50:18,710
Give me a good reason not to.
708
00:50:18,916 --> 00:50:21,385
I've got five good
reasons not to.
709
00:50:28,893 --> 00:50:31,328
Can we go now, please?
710
00:50:34,698 --> 00:50:35,722
Yeah.
711
00:50:45,943 --> 00:50:47,309
Thank you.
712
00:50:50,147 --> 00:50:51,410
Goodbye.
713
00:50:54,818 --> 00:50:56,150
(MOBILE PHONE RINGING)
714
00:50:56,220 --> 00:50:57,347
- Yeah?
- Boyd.
715
00:50:57,421 --> 00:50:58,889
- Hello?
- Boyd, listen to me.
716
00:50:58,989 --> 00:51:01,823
Boyd, do the initials FD
mean anything to you?
717
00:51:01,959 --> 00:51:03,222
Yeah, they do. Why?
718
00:51:03,294 --> 00:51:06,059
Well, it's only my opinion, but I
think that Emma Lovell scratched
719
00:51:06,130 --> 00:51:08,599
the initials of the killer on
the hatch door before she died.
720
00:51:08,666 --> 00:51:09,690
- Fin Dawley.
- Yes.
721
00:51:09,800 --> 00:51:11,878
- So all we got to do is prove it, right?
- I can prove it, I'm telling you.
722
00:51:11,902 --> 00:51:14,701
Okay, keep walking,
I lost the car keys.
723
00:51:14,872 --> 00:51:17,398
I'm on my way back now,
okay? I've got a present for you.
724
00:51:17,541 --> 00:51:18,907
I still need the bloody toilet.
725
00:51:19,076 --> 00:51:20,942
I chose not to see it.
726
00:51:23,547 --> 00:51:25,379
I chose to ignore it.
727
00:51:29,553 --> 00:51:32,853
You see, we told Fin Thomas
was gonna tell the police.
728
00:51:34,558 --> 00:51:36,584
Did Fin deal with Thomas?
729
00:51:38,329 --> 00:51:39,797
With Thomas.
730
00:51:41,198 --> 00:51:46,136
Not Penelope,
not... not little Tessa.
731
00:51:49,540 --> 00:51:52,476
We weren't supposed
to be there with...
732
00:51:52,876 --> 00:51:57,314
It wasn't supposed to happen like
that. We didn't know he was gonna...
733
00:52:04,021 --> 00:52:07,048
We wanted to stop
doing the trips to Holland.
734
00:52:09,827 --> 00:52:11,796
Fin couldn't let it go.
735
00:52:15,132 --> 00:52:17,909
He kept drawing off
more for himself until
736
00:52:17,933 --> 00:52:20,867
our share was just a
couple of hundred quid.
737
00:52:22,072 --> 00:52:24,064
He had us over a barrel.
738
00:52:24,241 --> 00:52:25,607
And Martin?
739
00:52:28,545 --> 00:52:32,710
He wanted to stop. He
wanted to come clean.
740
00:52:39,823 --> 00:52:41,883
Fin killed him, didn't he?
741
00:53:16,894 --> 00:53:21,992
This is Mel's DNA, and this is alien
DNA that I found on Thomas Lovell.
742
00:53:22,066 --> 00:53:26,936
Now, this is a DNA sample
that I took from the cat's claw.
743
00:53:27,438 --> 00:53:29,134
And it matches Mel's.
744
00:53:29,239 --> 00:53:33,768
This is also another DNA sample
that I took from the cat's claw,
745
00:53:34,211 --> 00:53:36,476
and it matches the alien DNA.
746
00:53:37,114 --> 00:53:39,156
Fin or whatever his
name was, he was there.
747
00:53:39,180 --> 00:53:39,777
Fin Dawley.
748
00:53:39,850 --> 00:53:41,751
He was in Mark's flat.
749
00:53:42,519 --> 00:53:45,421
Oh, and by the way,
thanks for the head.
750
00:53:47,024 --> 00:53:49,152
It's my pleasure, Frankie.
751
00:53:50,027 --> 00:53:51,825
Thank you very much.
752
00:54:09,747 --> 00:54:11,181
John Bryson?
753
00:54:16,186 --> 00:54:19,418
I assume you know Detective
Superintendent Server.
754
00:54:53,390 --> 00:54:57,259
WING OFFICER: Mark was obsessive
and his ability to hold a grudge alarming.
755
00:54:57,694 --> 00:55:01,131
If anyone harmed him or in his
eyes caused him any injustice,
756
00:55:01,198 --> 00:55:03,724
he spent weeks
plotting his revenge.
757
00:55:03,901 --> 00:55:05,164
Shadowy man.
758
00:55:05,269 --> 00:55:07,932
Mark was capable of doing
anything he put his mind to.
759
00:55:08,005 --> 00:55:09,530
GRACE: Including murder?
760
00:55:09,606 --> 00:55:10,733
Oh, my God.
761
00:55:11,642 --> 00:55:13,133
(WOMAN SCREAMING)
762
00:55:17,815 --> 00:55:19,807
Oh, my God, I missed it.
763
00:55:21,251 --> 00:55:23,083
He knew all the time.
764
00:55:26,089 --> 00:55:28,081
That's why he came back.
765
00:55:30,494 --> 00:55:33,328
DAWLEY: I still think you
should have come sailing with me.
766
00:55:34,364 --> 00:55:35,642
It can be an
enjoyable experience
767
00:55:35,666 --> 00:55:38,966
if you're with someone who
knows what they're doing.
768
00:55:39,069 --> 00:55:40,697
I daresay like
in lots of things.
769
00:55:42,773 --> 00:55:43,773
(GUN FIRING)
770
00:55:44,107 --> 00:55:45,370
Contact!
771
00:55:45,943 --> 00:55:47,206
Get down!
772
00:55:47,978 --> 00:55:50,174
- Get down!
- Get him inside!
773
00:55:50,247 --> 00:55:52,478
Get down! Get down!
774
00:55:52,883 --> 00:55:54,442
- Mel?
- I'm okay.
775
00:56:04,261 --> 00:56:05,261
(DOOR OPENING)
776
00:56:06,230 --> 00:56:09,530
- MAN: You've got a visitor, Mr Ely.
- Of course I have.
61092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.