Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,274 --> 00:00:51,274
Я дома, мама.
2
00:00:51,274 --> 00:00:53,274
О, добро пожаловать домой.
3
00:00:53,274 --> 00:00:54,274
Я дома.
4
00:00:54,274 --> 00:00:55,274
Ты сегодня пришел рано.
5
00:00:55,274 --> 00:00:58,274
Да, потому что новый семестр только начался.
6
00:00:58,274 --> 00:01:00,274
Да неужели?
7
00:01:00,274 --> 00:01:02,274
Ты обедал?
8
00:01:02,274 --> 00:01:04,274
Да, я это сделал.
9
00:01:04,274 --> 00:01:06,274
Я понимаю.
10
00:01:07,274 --> 00:01:10,274
У тебя сегодня выходной.
11
00:01:10,274 --> 00:01:14,274
Ой, у меня сегодня выходной.
12
00:01:15,274 --> 00:01:18,274
У тебя сегодня выходной?
13
00:01:19,274 --> 00:01:23,274
Да, но это не имеет большого значения.
14
00:01:23,274 --> 00:01:26,274
Я могу пойти в школу завтра.
15
00:01:26,274 --> 00:01:28,274
Это не имеет значения.
16
00:01:28,274 --> 00:01:31,274
Мама, тебе не следует слишком сильно нагружать себя.
17
00:01:31,274 --> 00:01:33,274
Вы заслуживаете хорошего отдыха.
18
00:01:33,274 --> 00:01:38,274
Но я не хочу.
19
00:01:39,274 --> 00:01:41,274
Это твоя ошибка.
20
00:01:41,274 --> 00:01:44,274
Ты тот, кто собирается покинуть школу.
21
00:01:45,274 --> 00:01:52,274
Я знаю, но мне нужно поговорить с родителями.
22
00:01:52,274 --> 00:01:56,274
Мне нужно идти на работу.
23
00:02:01,594 --> 00:02:04,594
Вам не нужно беспокоиться об этом.
24
00:02:04,594 --> 00:02:06,594
Меняйте это быстро.
25
00:02:54,874 --> 00:02:55,874
Привет.
26
00:02:56,374 --> 00:02:57,874
Здесь есть кто-нибудь?
27
00:02:59,874 --> 00:03:00,946
прошу прощения.
28
00:03:02,946 --> 00:03:04,946
Здесь есть кто-нибудь?
29
00:03:07,466 --> 00:03:08,466
Я бы хотел знать...
30
00:03:25,210 --> 00:03:26,610
прошу прощения.
31
00:03:27,610 --> 00:03:29,610
Здесь есть кто-нибудь?
32
00:03:31,210 --> 00:03:32,610
прошу прощения.
33
00:03:35,598 --> 00:03:37,598
Здесь есть кто-нибудь?
34
00:03:41,850 --> 00:03:43,450
извини. Я просто делаю это.
35
00:03:43,450 --> 00:03:45,650
Что? Кто ты?
36
00:03:45,650 --> 00:03:48,150
Меня зовут Кизаки.
37
00:03:48,450 --> 00:03:50,850
Я снимаю дом.
38
00:03:52,950 --> 00:03:54,150
Это ваш дом?
39
00:03:54,150 --> 00:03:55,550
Да.
40
00:03:55,650 --> 00:03:58,350
Вы здесь, чтобы погасить долг?
41
00:03:58,350 --> 00:03:59,350
Что?
42
00:03:59,350 --> 00:04:00,850
долг?
43
00:04:00,850 --> 00:04:02,850
Нет, я имею в виду...
44
00:04:02,850 --> 00:04:06,850
Надеюсь, ты наймешь меня.
45
00:04:06,850 --> 00:04:08,350
Что?
46
00:04:08,350 --> 00:04:10,650
что вы говорите?
47
00:04:10,650 --> 00:04:13,350
Если ты не здесь, чтобы выплатить свой долг, иди домой.
48
00:04:13,350 --> 00:04:17,350
Пожалуйста, позвольте мне быть помощницей по дому.
49
00:04:18,350 --> 00:04:21,750
Я слышал, что моя мать работала помощницей по дому.
50
00:04:21,750 --> 00:04:24,350
Я думал, что смогу это сделать.
51
00:04:24,650 --> 00:04:26,450
Что?
52
00:04:26,450 --> 00:04:28,450
ты?
53
00:04:28,450 --> 00:04:31,650
Я хочу облегчить бремя моей матери.
54
00:04:31,650 --> 00:04:33,450
пожалуйста.
55
00:04:33,450 --> 00:04:38,650
Знаете ли вы, что такое домашний помощник?
56
00:04:38,650 --> 00:04:40,050
Да, я знаю.
57
00:04:40,050 --> 00:04:41,650
Ты моя помощь.
58
00:04:41,650 --> 00:04:44,150
Да, сделай меня помощницей по дому.
59
00:04:44,150 --> 00:04:46,450
Вы не можете.
60
00:04:46,450 --> 00:04:48,450
Я сделаю это.
61
00:04:48,450 --> 00:04:51,050
Ты сказал, что сделаешь это.
62
00:04:51,050 --> 00:04:53,950
Оплати мне мой долг.
63
00:04:54,050 --> 00:04:55,550
извини.
64
00:04:55,550 --> 00:04:57,050
Я могу сделать что-нибудь.
65
00:04:57,050 --> 00:04:59,050
пожалуйста.
66
00:04:59,050 --> 00:05:02,050
Что?
67
00:05:03,350 --> 00:05:07,850
Хочешь работать, чтобы выплатить долг отца?
68
00:05:07,850 --> 00:05:10,850
Я хочу облегчить бремя моей матери.
69
00:05:10,850 --> 00:05:14,550
Это большой труд.
70
00:05:14,550 --> 00:05:16,550
Я знаю.
71
00:05:16,550 --> 00:05:17,750
ты знаешь?
72
00:05:17,750 --> 00:05:19,950
Я могу сделать что-нибудь.
73
00:05:19,950 --> 00:05:21,450
Я сделаю это.
74
00:05:21,450 --> 00:05:22,950
пожалуйста.
75
00:05:23,950 --> 00:05:26,250
Сможешь ли ты это сделать?
76
00:05:26,250 --> 00:05:29,950
Вы не можете сразу уйти с работы.
77
00:05:29,950 --> 00:05:32,150
Я сделаю все возможное.
78
00:05:32,150 --> 00:05:35,950
Я сделаю все возможное.
79
00:05:35,950 --> 00:05:37,550
пожалуйста.
80
00:05:37,550 --> 00:05:40,550
Позвольте мне работать.
81
00:05:40,550 --> 00:05:42,950
Ты сделаешь что угодно, да?
82
00:05:42,950 --> 00:05:45,550
Да, я сделаю что угодно.
83
00:05:45,550 --> 00:05:49,550
Я найму тебя.
84
00:05:49,550 --> 00:05:51,550
Спасибо.
85
00:05:51,550 --> 00:05:53,850
Пожалуйста.
86
00:06:07,226 --> 00:06:09,226
прошу прощения.
87
00:06:16,410 --> 00:06:18,410
Я взял с собой стиральную машину и полотенца.
88
00:06:23,138 --> 00:06:25,138
Сначала я собираюсь принять душ.
89
00:06:53,498 --> 00:06:54,998
тебе не холодно?
90
00:06:54,998 --> 00:06:56,998
Нет я в порядке.
91
00:06:59,146 --> 00:07:00,646
Послушай мой голос.
92
00:07:05,850 --> 00:07:07,850
Принеси это сюда.
93
00:07:13,286 --> 00:07:16,786
На тебе нет свитера, так что сними верх.
94
00:07:16,786 --> 00:07:17,786
Кардиган?
95
00:07:17,786 --> 00:07:18,786
Да.
96
00:07:18,786 --> 00:07:20,786
Работа тяжелая.
97
00:07:21,786 --> 00:07:22,786
торопиться.
98
00:07:22,786 --> 00:07:23,786
Да.
99
00:07:31,834 --> 00:07:33,834
Давай вытрём это.
100
00:07:35,834 --> 00:07:38,610
Для начала вытрите его с рук.
101
00:07:43,290 --> 00:07:45,290
так?
102
00:08:02,234 --> 00:08:04,234
как?
103
00:08:05,234 --> 00:08:07,626
Я потею.
104
00:08:07,626 --> 00:08:08,626
Я понимаю.
105
00:08:08,626 --> 00:08:11,626
Трудно заснуть одному.
106
00:08:12,626 --> 00:08:15,626
Я не могу принять душ одна.
107
00:08:24,826 --> 00:08:26,826
Пожалуйста, потрите мне шею и спину.
108
00:08:28,826 --> 00:08:30,346
прошу прощения.
109
00:08:36,218 --> 00:08:38,218
как?
110
00:08:38,218 --> 00:08:40,218
Дуйте сильнее.
111
00:08:40,218 --> 00:08:42,218
О, я мог бы работать больше.
112
00:08:48,978 --> 00:08:53,738
Очень трудно достичь.
113
00:08:53,738 --> 00:08:55,738
Я знаю.
114
00:08:57,738 --> 00:08:59,738
Суставы очень твердые, поэтому они не могут вращаться.
115
00:09:01,738 --> 00:09:03,738
Это сложно.
116
00:09:07,314 --> 00:09:09,314
Также подуйте на переднюю часть этого уха.
117
00:09:19,866 --> 00:09:21,866
Я сотру это.
118
00:09:21,866 --> 00:09:23,866
Пожалуйста, хорошенько протрите его.
119
00:09:27,986 --> 00:09:29,986
Сейчас я собираюсь вытереть правую руку.
120
00:10:13,914 --> 00:10:15,914
Ты вытер его?
121
00:10:15,914 --> 00:10:17,914
Да я сделал это.
122
00:10:17,914 --> 00:10:19,914
Дальше я вытру тебе ноги.
123
00:10:19,914 --> 00:10:21,914
Поставьте ноги сюда.
124
00:10:21,914 --> 00:10:23,914
Сними штаны.
125
00:10:23,914 --> 00:10:28,354
Да.
126
00:10:28,354 --> 00:10:30,354
прошу прощения.
127
00:10:39,514 --> 00:10:41,514
Давай я сниму твою обувь.
128
00:10:46,434 --> 00:10:58,290
Слушай, я делаю это, потому что ты хочешь работать.
129
00:10:58,290 --> 00:10:59,290
Запомни это.
130
00:10:59,290 --> 00:11:00,290
Я понимаю.
131
00:11:02,290 --> 00:11:03,290
Вытрите ноги.
132
00:11:06,290 --> 00:11:07,874
Ой!
133
00:11:07,874 --> 00:11:08,874
извини.
134
00:11:09,874 --> 00:11:11,874
У тебя болят ноги, так что будь осторожен.
135
00:11:11,874 --> 00:11:12,874
Будь осторожен.
136
00:11:26,426 --> 00:11:28,426
Если вы захотите посмотреть его еще раз, пожалуйста, дайте мне знать.
137
00:12:08,538 --> 00:12:11,538
Все делают все правильно.
138
00:12:11,538 --> 00:12:13,538
Я согласен.
139
00:12:14,538 --> 00:12:16,538
Теперь другая нога.
140
00:12:54,394 --> 00:12:55,394
как это было?
141
00:12:55,394 --> 00:12:56,394
Как насчет этого? Хорошо?
142
00:12:56,394 --> 00:12:58,394
Думаю, я могу хорошо сыграть.
143
00:13:03,258 --> 00:13:05,258
Нужно ли мне привозить машину?
144
00:13:05,258 --> 00:13:07,258
что вы говорите?
145
00:13:08,258 --> 00:13:10,258
Стирка еще не окончена.
146
00:13:11,258 --> 00:13:12,258
Да.
147
00:13:15,522 --> 00:13:17,522
Женщины хорошо умеют заботиться о себе.
148
00:13:18,522 --> 00:13:21,522
Поэтому, пожалуйста, сделайте это правильно.
149
00:13:21,522 --> 00:13:22,522
Пожалуйста, снимите одежду.
150
00:13:22,522 --> 00:13:23,522
Да.
151
00:13:23,522 --> 00:13:24,522
прошу прощения.
152
00:13:25,522 --> 00:13:29,522
Ты должен сотрудничать со мной, когда принимаешь душ.
153
00:13:29,522 --> 00:13:30,522
Да.
154
00:13:30,522 --> 00:13:31,522
прошу прощения.
155
00:13:31,522 --> 00:13:32,522
Спасибо.
156
00:13:46,010 --> 00:13:48,010
Протирайте как следует.
157
00:13:48,010 --> 00:13:49,010
Да.
158
00:13:49,010 --> 00:13:53,770
так?
159
00:13:55,770 --> 00:13:56,770
Что ты делаешь?
160
00:13:56,770 --> 00:13:57,770
извини.
161
00:13:57,770 --> 00:13:58,770
Протирайте как следует.
162
00:13:58,770 --> 00:13:59,770
Да.
163
00:14:06,010 --> 00:14:08,010
так?
164
00:14:09,010 --> 00:14:12,010
Нет-нет, у тебя нет сил.
165
00:14:13,010 --> 00:14:17,010
Вот так, потри вот так.
166
00:14:22,010 --> 00:14:25,010
Затем разверните его вот так.
167
00:14:26,010 --> 00:14:28,010
Возьми это.
168
00:14:30,010 --> 00:14:32,010
Протрите вот так.
169
00:14:32,010 --> 00:14:33,010
Да.
170
00:14:34,010 --> 00:14:37,010
Это само собой разумеющееся.
171
00:14:38,010 --> 00:14:40,010
Вы должны это запомнить.
172
00:14:41,010 --> 00:14:42,010
Вы должны ударить по корпусу.
173
00:14:43,010 --> 00:14:44,010
Я сделаю все возможное.
174
00:14:45,010 --> 00:14:47,010
Здесь происходит больше всего пота.
175
00:14:51,234 --> 00:14:53,234
Я делаю это.
176
00:14:54,234 --> 00:14:56,234
Не только здесь. Вам придется сделать все это снова.
177
00:14:57,234 --> 00:14:59,234
здесь и здесь.
178
00:15:10,810 --> 00:15:14,810
Сделав это, вы не сможете определить, чистый ли он.
179
00:15:14,810 --> 00:15:15,810
извини.
180
00:15:15,810 --> 00:15:18,810
Смотри внимательно.
181
00:15:18,810 --> 00:15:19,810
Мне так неловко.
182
00:15:19,810 --> 00:15:21,810
Проверьте, нет ли грязи.
183
00:15:21,810 --> 00:15:22,810
Да.
184
00:15:29,754 --> 00:15:32,754
Не делайте одно и то же снова и снова.
185
00:15:32,754 --> 00:15:35,754
Ударьте по мячу вот так.
186
00:15:35,754 --> 00:15:38,754
Я держу мяч.
187
00:15:38,754 --> 00:15:41,754
Ударьте по мячу вот так.
188
00:15:41,754 --> 00:15:44,754
так?
189
00:15:44,754 --> 00:15:47,754
Проверьте, правильно ли я выдуваю мяч.
190
00:15:54,426 --> 00:15:57,426
Что не так с таким способом протирания?
191
00:15:57,426 --> 00:15:59,426
извини.
192
00:15:59,426 --> 00:16:03,426
Если вы не можете выполнить его правильно, не нужно сдаваться.
193
00:16:03,426 --> 00:16:06,426
Я сделаю все возможное.
194
00:16:07,426 --> 00:16:10,426
Это само собой разумеющееся.
195
00:16:10,426 --> 00:16:12,426
Я сделаю все возможное.
196
00:16:21,754 --> 00:16:23,754
Это работа.
197
00:16:23,754 --> 00:16:25,754
Да это оно.
198
00:16:25,754 --> 00:16:27,754
Это то же самое, что вытирать руки или ноги.
199
00:16:27,754 --> 00:16:29,754
Да.
200
00:16:29,754 --> 00:16:35,754
Если вы думаете об этом таким образом, вы можете подумать, что вам нужно вытереть пот.
201
00:16:35,754 --> 00:16:36,754
Это верно.
202
00:16:36,754 --> 00:16:38,754
Так.
203
00:16:38,754 --> 00:16:40,582
Да.
204
00:16:56,762 --> 00:16:58,762
Это нормально?
205
00:16:59,762 --> 00:17:00,762
еще нет.
206
00:17:00,762 --> 00:17:04,762
Вы должны убедиться, что кожа натянута и подтянута.
207
00:17:04,762 --> 00:17:06,762
Видишь, кожа вот так натирается.
208
00:17:07,762 --> 00:17:08,762
так?
209
00:17:08,762 --> 00:17:09,762
Да.
210
00:17:09,762 --> 00:17:10,762
Я понимаю.
211
00:17:14,682 --> 00:17:16,682
держаться
212
00:17:28,570 --> 00:17:29,570
как?
213
00:17:30,170 --> 00:17:32,170
Оно опухло?
214
00:17:32,170 --> 00:17:34,170
Да, я так думаю.
215
00:17:39,322 --> 00:17:40,322
Возьми это.
216
00:17:41,322 --> 00:17:44,546
Ах, но...
217
00:17:44,546 --> 00:17:46,546
Что?
218
00:17:46,546 --> 00:17:47,546
Возьми это.
219
00:17:47,546 --> 00:17:49,546
но...
220
00:17:56,474 --> 00:17:58,474
Есть вопросы, сэр?
221
00:17:59,474 --> 00:18:00,474
Это не имеет значения.
222
00:18:00,474 --> 00:18:01,474
продолжать идти.
223
00:18:05,482 --> 00:18:06,482
Мне так неловко.
224
00:18:06,482 --> 00:18:08,482
Я найму тебя.
225
00:18:10,482 --> 00:18:16,482
Я просто проверяю, здоровы ли рабочие.
226
00:18:16,482 --> 00:18:17,482
Это не имеет значения.
227
00:18:17,482 --> 00:18:18,482
Не смущайтесь.
228
00:18:25,786 --> 00:18:27,786
Не имею представления.
229
00:18:27,786 --> 00:18:29,786
Покажите мне.
230
00:18:29,786 --> 00:18:32,786
Но это неловко.
231
00:18:32,786 --> 00:18:33,786
Что?
232
00:18:33,786 --> 00:18:35,786
Ты сказал, что сделаешь что угодно.
233
00:18:35,786 --> 00:18:40,786
Я сказал, что сделаю что угодно, но это...
234
00:18:40,786 --> 00:18:45,786
Если ты не можешь этого сделать, ты можешь пойти домой.
235
00:18:45,786 --> 00:18:48,786
Вы должны выплатить свой долг, как только вернетесь домой.
236
00:18:48,786 --> 00:18:51,786
извини. Я сделаю это правильно.
237
00:18:52,786 --> 00:18:55,786
Ты должен был сказать мне с самого начала.
238
00:18:55,786 --> 00:18:58,786
Я должен сказать тебе, что я хочу сделать.
239
00:18:58,786 --> 00:19:01,786
Ты должен был сказать мне, что не сможешь этого сделать.
240
00:19:15,034 --> 00:19:17,034
Не скрывайте этого.
241
00:19:19,106 --> 00:19:20,106
Покажите мне.
242
00:19:23,106 --> 00:19:24,106
вставать.
243
00:19:25,106 --> 00:19:27,042
садиться.
244
00:19:35,386 --> 00:19:38,386
Это то, что ты называешь крутым?
245
00:19:38,386 --> 00:19:40,386
Это сложно.
246
00:19:40,386 --> 00:19:42,386
Давай, опусти руки.
247
00:19:49,178 --> 00:19:53,178
Это то, что ты делаешь?
248
00:19:54,178 --> 00:19:55,178
замолчи!
249
00:19:55,178 --> 00:19:56,178
извини.
250
00:19:57,178 --> 00:19:58,178
Я просто проверяю.
251
00:19:58,178 --> 00:19:59,178
исследовать?
252
00:19:59,178 --> 00:20:00,178
конечно.
253
00:20:04,178 --> 00:20:05,178
Я понимаю.
254
00:20:08,178 --> 00:20:09,178
Твоя правая рука все еще здесь.
255
00:20:09,178 --> 00:20:10,178
извини.
256
00:20:10,178 --> 00:20:11,178
Твоя правая рука все еще там.
257
00:20:11,178 --> 00:20:12,178
Подвинь это.
258
00:20:14,178 --> 00:20:15,178
Подвинь это.
259
00:20:27,546 --> 00:20:29,546
Можете ли вы ясно видеть?
260
00:20:33,930 --> 00:20:34,930
Покажите мне.
261
00:20:34,930 --> 00:20:35,930
Я не могу.
262
00:20:35,930 --> 00:20:36,930
Это не имеет значения.
263
00:20:38,930 --> 00:20:40,930
Я сказал тебе, что сделаю что угодно.
264
00:20:40,930 --> 00:20:42,930
Но это тяжело.
265
00:20:43,930 --> 00:20:44,930
теперь ваша очередь.
266
00:20:51,050 --> 00:20:53,050
Не смотри на меня.
267
00:20:54,050 --> 00:20:55,050
Я понимаю.
268
00:20:56,050 --> 00:20:58,050
Вы трясетесь.
269
00:20:59,050 --> 00:21:00,050
В чем дело?
270
00:21:01,050 --> 00:21:02,050
Вы очень чувствительны.
271
00:21:05,050 --> 00:21:07,186
Мне так неловко.
272
00:21:08,186 --> 00:21:09,186
Это не имеет значения.
273
00:21:10,186 --> 00:21:11,186
Покажите мне.
274
00:21:25,466 --> 00:21:27,966
Могу ли я пойти в магазин?
275
00:21:27,966 --> 00:21:28,966
еще нет.
276
00:21:30,466 --> 00:21:32,146
Нет.
277
00:21:33,146 --> 00:21:34,646
Это твоя работа.
278
00:21:36,646 --> 00:21:40,146
Ты, должно быть, добр ко мне.
279
00:21:41,686 --> 00:21:42,686
Нет.
280
00:21:43,186 --> 00:21:44,686
Это твоя работа.
281
00:21:45,686 --> 00:21:46,686
но...
282
00:21:49,186 --> 00:21:50,186
Никаких "но.
283
00:21:50,686 --> 00:21:52,186
Ты сказал, что я сделаю что угодно.
284
00:21:53,686 --> 00:21:55,186
Я нанимаю тебя.
285
00:21:57,186 --> 00:21:59,186
Ты сказал, что я сделаю что угодно.
286
00:22:01,186 --> 00:22:03,186
Вы не можете этого сделать.
287
00:22:05,186 --> 00:22:06,186
Это раздражительно.
288
00:22:09,186 --> 00:22:11,186
Вы слишком чувствительны.
289
00:22:12,186 --> 00:22:16,418
Мне жаль, что я прикоснулся к тебе здесь.
290
00:22:16,418 --> 00:22:17,418
замолчи.
291
00:22:19,418 --> 00:22:21,418
садиться.
292
00:22:22,418 --> 00:22:23,418
вниз.
293
00:22:23,418 --> 00:22:24,418
садиться.
294
00:22:30,418 --> 00:22:31,418
приезжать.
295
00:22:39,050 --> 00:22:40,050
Я сказал нет.
296
00:22:48,074 --> 00:22:49,074
как вы себя чувствуете?
297
00:22:51,074 --> 00:22:52,074
Чувствуешь себя хорошо, правда?
298
00:22:54,074 --> 00:22:56,074
Мне это не нравится.
299
00:22:56,074 --> 00:23:00,074
Моя работа — сделать так, чтобы вам было хорошо.
300
00:23:01,074 --> 00:23:05,074
Если вы хотите чувствовать себя хорошо, вы можете это сделать.
301
00:23:12,066 --> 00:23:16,066
Тебе следует это сделать.
302
00:23:24,762 --> 00:23:32,298
Ого, у тебя такая чувствительная шея.
303
00:23:33,298 --> 00:23:37,298
Ты всегда делаешь это сам.
304
00:23:42,714 --> 00:23:46,714
Могу ли я пойти домой сейчас? Я должен идти домой.
305
00:23:47,714 --> 00:23:49,714
нет, ты не можешь.
306
00:23:50,714 --> 00:23:52,714
Ты не можешь быть полуголым.
307
00:23:52,714 --> 00:23:59,714
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
308
00:24:04,098 --> 00:24:06,098
вставать.
309
00:24:07,098 --> 00:24:11,098
Встаньте и посмотрите, хорошо ли вы себя чувствуете.
310
00:24:12,098 --> 00:24:13,098
О, нет.
311
00:24:14,098 --> 00:24:15,098
Что?
312
00:24:16,098 --> 00:24:18,098
Это не так уж и плохо.
313
00:24:19,098 --> 00:24:21,098
Это твоя работа.
314
00:24:21,098 --> 00:24:25,098
Ты говоришь, что твоя работа — сделать так, чтобы мне было хорошо.
315
00:24:27,098 --> 00:24:29,098
Попробуй это.
316
00:24:31,098 --> 00:24:32,098
но...
317
00:24:32,098 --> 00:24:35,098
Нет, но. Ты сказал, что сделаешь что угодно.
318
00:24:35,098 --> 00:24:36,098
Это ложь?
319
00:24:36,098 --> 00:24:37,098
Нет.
320
00:24:38,098 --> 00:24:39,098
Тогда дай мне посмотреть.
321
00:24:42,098 --> 00:24:43,098
так?
322
00:24:43,098 --> 00:24:44,098
более.
323
00:24:44,098 --> 00:24:45,098
как?
324
00:24:48,098 --> 00:24:51,098
Ты такой злой.
325
00:24:52,098 --> 00:24:53,098
торопиться.
326
00:24:54,098 --> 00:24:55,098
Раздвинь ноги.
327
00:25:00,938 --> 00:25:01,938
Он мокрый.
328
00:25:01,938 --> 00:25:02,938
Не смотри на меня.
329
00:25:06,938 --> 00:25:07,938
Я боюсь.
330
00:25:08,938 --> 00:25:10,938
Вы еще не ранены.
331
00:25:10,938 --> 00:25:11,938
Не смотри на меня.
332
00:25:16,842 --> 00:25:18,842
Я должен идти домой.
333
00:25:22,138 --> 00:25:25,138
Ты сказал, что сделаешь что угодно.
334
00:25:27,138 --> 00:25:30,138
Ваше тело мокрое.
335
00:25:30,138 --> 00:25:32,138
посмотри на меня.
336
00:25:35,138 --> 00:25:36,138
Подождите минутку.
337
00:25:36,138 --> 00:25:37,138
Нет.
338
00:25:39,138 --> 00:25:41,138
Я проверю тебя.
339
00:25:48,610 --> 00:25:49,610
Снова раздвиньте ноги.
340
00:25:49,610 --> 00:25:50,610
Покажите мне.
341
00:25:51,610 --> 00:25:52,610
торопиться.
342
00:25:55,610 --> 00:25:57,610
Ты такой гладкий.
343
00:25:57,610 --> 00:25:59,610
Мне так неловко.
344
00:26:08,706 --> 00:26:10,970
Пожалуйста, прости меня.
345
00:26:11,970 --> 00:26:12,970
что вы говорите?
346
00:26:13,970 --> 00:26:14,970
Мне так неловко.
347
00:26:14,970 --> 00:26:16,970
Я не могу тебя видеть.
348
00:26:17,970 --> 00:26:24,698
Что делать, если нижнее белье мокрое?
349
00:26:28,698 --> 00:26:30,698
пожалуйста остановись.
350
00:26:31,698 --> 00:26:32,698
Пожалуйста, прости меня.
351
00:26:38,770 --> 00:26:40,770
Вы тянете за веревку.
352
00:26:43,770 --> 00:26:45,874
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
353
00:26:49,874 --> 00:26:50,874
Подождите минутку.
354
00:27:01,666 --> 00:27:02,666
Поместите туда свой палец.
355
00:27:02,666 --> 00:27:03,666
ждать.
356
00:27:06,666 --> 00:27:08,666
Ты слишком жесткий.
357
00:27:11,666 --> 00:27:13,666
Я сожму твои пальцы.
358
00:27:18,570 --> 00:27:21,570
Ты засовываешь пальцы в трусики.
359
00:27:23,570 --> 00:27:25,570
Отпусти меня домой.
360
00:27:25,570 --> 00:27:26,570
Мне так неловко.
361
00:27:29,570 --> 00:27:34,010
Ты слишком жесткий.
362
00:27:44,034 --> 00:27:45,330
иди домой.
363
00:27:47,618 --> 00:27:48,618
Нет.
364
00:27:51,650 --> 00:27:52,650
Я должен идти домой.
365
00:27:57,650 --> 00:28:00,650
Ты сказал, что позаботишься обо мне.
366
00:28:02,650 --> 00:28:05,650
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо.
367
00:28:06,650 --> 00:28:07,650
сделай это.
368
00:28:08,650 --> 00:28:10,650
Это твоя работа.
369
00:28:11,650 --> 00:28:13,650
Ты сказал, что сделаешь что угодно.
370
00:28:17,138 --> 00:28:18,138
Подойди ближе и посмотри на меня.
371
00:28:19,138 --> 00:28:20,138
Я сказал, что сделаю что угодно.
372
00:28:20,138 --> 00:28:21,138
посмотри на меня.
373
00:28:24,138 --> 00:28:26,138
Вы должны чувствовать себя хорошо.
374
00:28:27,138 --> 00:28:30,138
Я сказал, что сделаю что угодно.
375
00:28:31,138 --> 00:28:32,138
Это твоя работа.
376
00:28:41,242 --> 00:28:42,242
Это твоя работа.
377
00:28:42,242 --> 00:28:43,242
Пожалуйста, имейте это в виду.
378
00:28:47,242 --> 00:28:49,242
Я должен сделать так, чтобы тебе было хорошо.
379
00:28:50,242 --> 00:28:52,242
Иначе я не отпущу тебя домой.
380
00:28:55,242 --> 00:28:57,242
сделай это.
381
00:28:58,242 --> 00:28:59,242
вы понимаете?
382
00:29:00,242 --> 00:29:03,178
Двигайте пальцами.
383
00:29:31,386 --> 00:29:33,386
Давайте посмотрим на ваш язык.
384
00:29:35,386 --> 00:29:37,386
более.
385
00:29:46,170 --> 00:29:48,170
Посмотри на мои ноги.
386
00:30:04,954 --> 00:30:06,534
Это твоя работа.
387
00:30:06,534 --> 00:30:08,034
Запомни это.
388
00:30:08,034 --> 00:30:09,154
ХОРОШО?
389
00:30:09,154 --> 00:30:10,874
Очистите ноги.
390
00:30:10,874 --> 00:30:11,834
ХОРОШО
391
00:30:11,834 --> 00:30:12,674
ХОРОШО
392
00:30:12,674 --> 00:30:15,674
Ваша работа — чувствовать себя хорошо.
393
00:30:16,834 --> 00:30:17,834
торопиться.
394
00:30:23,274 --> 00:30:27,106
Ты облизываешь свой язык.
395
00:30:27,106 --> 00:30:29,106
Почему бы тебе тоже не облизать свою голову?
396
00:30:30,266 --> 00:30:31,266
торопиться.
397
00:30:32,266 --> 00:30:35,266
Вы уже помыли ноги.
398
00:30:36,818 --> 00:30:37,818
ХОРОШО?
399
00:30:37,818 --> 00:30:38,818
Жарко.
400
00:30:38,818 --> 00:30:39,818
Жарко.
401
00:30:39,818 --> 00:30:40,818
Жарко.
402
00:30:53,274 --> 00:30:54,274
Действительно?
403
00:30:54,274 --> 00:30:56,274
Постарайтесь быть более расслабленным.
404
00:30:56,274 --> 00:30:57,274
так?
405
00:30:57,274 --> 00:30:58,274
Да.
406
00:31:08,602 --> 00:31:09,602
Это звучит хорошо?
407
00:31:09,602 --> 00:31:11,602
более!
408
00:31:11,602 --> 00:31:13,930
Это интересно!
409
00:31:48,730 --> 00:31:50,730
сколько раз?
410
00:32:01,274 --> 00:32:03,274
Если ты это съешь, я уйду.
411
00:32:06,274 --> 00:32:07,274
Я снова высуну язык.
412
00:32:09,274 --> 00:32:10,274
Я снова высуну язык снизу.
413
00:32:18,554 --> 00:32:22,802
Что не так с твоими ногами?
414
00:32:26,802 --> 00:32:29,194
Не имею представления.
415
00:32:30,194 --> 00:32:32,194
вы не знаете?
416
00:32:34,330 --> 00:32:36,330
Я спросил, сложно ли это.
417
00:32:42,546 --> 00:32:44,546
В чем дело?
418
00:32:44,546 --> 00:32:46,546
Это сложно.
419
00:32:46,546 --> 00:32:48,546
Я понимаю.
420
00:32:48,546 --> 00:32:50,546
извини.
421
00:32:51,546 --> 00:32:53,546
как?
422
00:32:53,546 --> 00:32:57,538
Могу ли я?
423
00:32:58,538 --> 00:33:00,538
Я должен идти домой.
424
00:33:00,538 --> 00:33:01,538
Я понимаю.
425
00:33:01,538 --> 00:33:03,538
Вам не обязательно затыкать рот.
426
00:33:03,538 --> 00:33:05,538
как?
427
00:33:05,538 --> 00:33:08,538
Я бы использовал твое нижнее веко.
428
00:33:08,538 --> 00:33:10,538
вставать.
429
00:33:11,538 --> 00:33:13,538
Как вы?
430
00:33:14,538 --> 00:33:16,538
Я сделаю то же самое.
431
00:33:16,538 --> 00:33:18,538
Подождите, сэр.
432
00:33:18,538 --> 00:33:21,538
Я положу это тебе в рот.
433
00:33:22,538 --> 00:33:24,538
Используйте нижнее веко.
434
00:33:24,538 --> 00:33:26,538
Нет.
435
00:33:26,538 --> 00:33:28,538
Это не имеет значения.
436
00:33:28,538 --> 00:33:32,690
Нет.
437
00:33:38,690 --> 00:33:40,690
Это сложно.
438
00:33:40,690 --> 00:33:42,690
Я не хочу делать.
439
00:33:47,690 --> 00:33:49,690
извини.
440
00:33:49,690 --> 00:33:52,626
Это не имеет значения.
441
00:33:57,266 --> 00:34:00,874
извини.
442
00:34:04,874 --> 00:34:06,874
это больно.
443
00:34:10,354 --> 00:34:12,354
Это не имеет значения.
444
00:34:12,354 --> 00:34:14,354
Скоро ты почувствуешь себя лучше.
445
00:34:14,354 --> 00:34:16,354
Что я должен делать?
446
00:34:56,474 --> 00:34:58,770
пожалуйста остановись.
447
00:34:58,770 --> 00:35:00,770
Я не могу ничего сделать.
448
00:35:00,770 --> 00:35:02,770
Нет.
449
00:35:02,770 --> 00:35:04,770
Прошло много времени с тех пор, как у меня родился ребенок.
450
00:35:04,770 --> 00:35:06,770
Нет.
451
00:35:06,770 --> 00:35:08,770
смотреть.
452
00:35:08,770 --> 00:35:10,770
Это неприятно.
453
00:35:10,770 --> 00:35:12,770
Нет.
454
00:35:16,770 --> 00:35:20,954
Нет.
455
00:35:20,954 --> 00:35:25,234
Я не могу.
456
00:35:30,170 --> 00:35:32,170
Я не хочу быть один.
457
00:35:41,730 --> 00:35:43,962
Ты напуган, не так ли?
458
00:35:50,962 --> 00:35:51,962
извини.
459
00:35:52,962 --> 00:35:53,962
Не плачь.
460
00:35:54,962 --> 00:35:56,962
Я сказал тебе, что сделаю для тебя все.
461
00:35:57,962 --> 00:35:59,962
Я не подведу тебя.
462
00:36:00,962 --> 00:36:02,962
Я не подведу тебя.
463
00:36:17,530 --> 00:36:20,530
О, это приятно.
464
00:36:56,698 --> 00:36:58,698
Ух ты! Ух ты!
465
00:37:02,946 --> 00:37:06,946
Пойти к ветеринару очень сложно, не так ли?
466
00:37:47,738 --> 00:37:49,738
Не волнуйтесь.
467
00:37:49,738 --> 00:37:51,738
Вот какой ты есть.
468
00:37:57,738 --> 00:37:59,738
ты такая клевая.
469
00:38:03,002 --> 00:38:05,002
Ты не грязный.
470
00:38:05,002 --> 00:38:07,002
Ты розовый.
471
00:38:08,002 --> 00:38:12,410
Не волнуйтесь.
472
00:38:16,186 --> 00:38:18,354
еще нет.
473
00:38:38,522 --> 00:38:40,522
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
474
00:39:44,826 --> 00:39:46,826
Чувствуешь себя хорошо, правда?
475
00:39:46,826 --> 00:39:48,826
посмотри на меня.
476
00:39:49,826 --> 00:39:51,826
Чувствуешь себя хорошо, правда?
477
00:39:58,826 --> 00:40:01,826
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
478
00:40:19,066 --> 00:40:21,066
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
479
00:40:42,346 --> 00:40:44,346
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
480
00:40:49,346 --> 00:40:51,346
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
481
00:40:53,346 --> 00:40:56,794
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
482
00:41:00,914 --> 00:41:02,914
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
483
00:41:08,914 --> 00:41:13,706
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
484
00:41:27,234 --> 00:41:29,234
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
485
00:41:31,306 --> 00:41:33,306
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
486
00:41:37,442 --> 00:41:39,442
Я не пойду домой, пока ты не почувствуешь себя лучше.
487
00:42:10,042 --> 00:42:14,042
Вы хорошая девочка.
488
00:42:31,042 --> 00:42:34,042
Вы хорошая девочка.
489
00:42:34,042 --> 00:42:37,042
Вы хорошая девочка.
490
00:42:40,042 --> 00:42:43,242
Вы хорошая девочка.
491
00:43:01,858 --> 00:43:03,858
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
492
00:43:06,858 --> 00:43:09,858
Прости, что не сказал тебе раньше.
493
00:43:18,858 --> 00:43:20,858
Прости, что не сказал тебе раньше.
494
00:43:24,058 --> 00:43:26,058
Прости, что не сказал тебе раньше.
495
00:43:33,058 --> 00:43:35,058
Вы хорошая девочка.
496
00:43:46,058 --> 00:43:48,058
У тебя идет кровь.
497
00:43:55,058 --> 00:43:57,058
У тебя идет кровь.
498
00:44:16,922 --> 00:44:18,922
Вы трясетесь.
499
00:45:13,690 --> 00:45:19,978
Эй, еда готова?
500
00:45:19,978 --> 00:45:23,978
Я сейчас пойду готовиться, подожди, пожалуйста.
501
00:45:23,978 --> 00:45:26,978
Что? Это новое?
502
00:45:26,978 --> 00:45:31,978
Прости, что опоздал в клуб. Я сделаю это прямо сейчас.
503
00:45:31,978 --> 00:45:34,978
Это не мое дело.
504
00:45:34,978 --> 00:45:36,978
Почему ты так поздно?
505
00:45:36,978 --> 00:45:39,978
извини. Я сделаю все возможное.
506
00:45:39,978 --> 00:45:41,978
Что это за платье?
507
00:45:41,978 --> 00:45:42,978
Что?
508
00:45:42,978 --> 00:45:46,978
На голову следует надеть фартук.
509
00:45:46,978 --> 00:45:47,978
На моей голове?
510
00:45:47,978 --> 00:45:48,978
Да.
511
00:45:48,978 --> 00:45:52,978
Но я собираюсь готовить.
512
00:45:52,978 --> 00:45:55,978
Это не имеет значения. Снимите форму.
513
00:45:55,978 --> 00:45:57,978
Сними?
514
00:45:57,978 --> 00:45:59,978
Да. Не сиди в моем доме.
515
00:45:59,978 --> 00:46:01,978
Мне так неловко.
516
00:46:01,978 --> 00:46:06,978
Если вы чувствуете себя неловко, наденьте фартук. Снимите форму.
517
00:46:06,978 --> 00:46:08,978
Разве ты не можешь это сделать?
518
00:46:08,978 --> 00:46:10,978
Я сделаю это.
519
00:46:11,978 --> 00:46:15,498
Ты сказал, что можешь все.
520
00:46:34,938 --> 00:46:36,338
Просто сделай это быстро.
521
00:46:36,338 --> 00:46:37,338
извини.
522
00:46:37,338 --> 00:46:38,338
торопиться.
523
00:46:58,778 --> 00:47:00,778
Что ты делаешь?
524
00:47:03,138 --> 00:47:05,138
Снимай одежду.
525
00:47:07,138 --> 00:47:10,266
Не устраивайте беспорядок.
526
00:47:34,394 --> 00:47:36,394
Снимите это сейчас.
527
00:47:39,434 --> 00:47:41,434
Разве это не плохо?
528
00:47:44,434 --> 00:47:46,434
что вы говорите?
529
00:47:46,434 --> 00:47:48,434
Посмотрите в сторону.
530
00:47:50,274 --> 00:47:52,274
И оглянись назад.
531
00:47:55,042 --> 00:47:57,042
посмотри на это.
532
00:47:57,042 --> 00:47:59,042
Что это?
533
00:47:59,042 --> 00:48:01,042
Это сложно.
534
00:48:03,042 --> 00:48:06,370
Я буду смотреть вот так.
535
00:48:07,370 --> 00:48:10,370
Я сказал тебе надеть фартук на голову.
536
00:48:11,370 --> 00:48:14,370
Что на фартуке?
537
00:48:17,978 --> 00:48:19,978
Ты правда его снимаешь?
538
00:48:19,978 --> 00:48:20,978
Да.
539
00:48:20,978 --> 00:48:23,978
Я сняла бюстгальтер и брюки.
540
00:48:26,978 --> 00:48:29,594
Снимите это сейчас.
541
00:49:29,850 --> 00:49:35,162
Пожалуйста, не делайте этого.
542
00:49:35,162 --> 00:49:37,162
Оглянись.
543
00:49:37,162 --> 00:49:40,162
Я проверю, спишь ли ты.
544
00:49:40,162 --> 00:49:43,162
Не скрывайте этого.
545
00:49:43,162 --> 00:49:46,234
Не скрывайте этого.
546
00:49:46,234 --> 00:49:48,234
Покажите мне.
547
00:49:48,234 --> 00:49:51,234
Покажи мне свою задницу.
548
00:50:08,858 --> 00:50:10,858
повернись.
549
00:50:10,858 --> 00:50:15,858
Если ты еще не приготовил ужин, я приготовлю его для тебя.
550
00:50:15,858 --> 00:50:17,858
извини. Я сделаю это прямо сейчас.
551
00:50:17,858 --> 00:50:19,858
Нет это нормально.
552
00:50:19,858 --> 00:50:21,858
Подавать его можно как гарнир.
553
00:50:21,858 --> 00:50:22,858
Гарнир?
554
00:50:22,858 --> 00:50:23,858
Да.
555
00:50:23,858 --> 00:50:25,858
Что ты имеешь в виду?
556
00:50:25,858 --> 00:50:28,858
Теперь ты можешь быть гарниром.
557
00:50:28,858 --> 00:50:30,858
Но я сейчас готовлю ужин.
558
00:50:30,858 --> 00:50:31,858
Нет.
559
00:50:31,858 --> 00:50:33,858
Садитесь за стол.
560
00:50:33,858 --> 00:50:35,858
Могу ли я?
561
00:50:35,858 --> 00:50:36,858
Садитесь за стол.
562
00:50:36,858 --> 00:50:37,858
Садитесь за стол.
563
00:50:37,858 --> 00:50:38,858
так?
564
00:50:38,858 --> 00:50:39,858
Да.
565
00:50:39,858 --> 00:50:41,858
Подавать его можно как гарнир.
566
00:50:41,858 --> 00:50:42,858
но...
567
00:50:42,858 --> 00:50:43,858
Я сказал тебе, что сделаю что угодно.
568
00:50:43,858 --> 00:50:44,858
Не можешь?
569
00:50:44,858 --> 00:50:47,858
Я могу.
570
00:50:47,858 --> 00:50:48,858
Тогда делайте это быстро.
571
00:50:48,858 --> 00:50:54,450
Да.
572
00:50:54,450 --> 00:50:55,450
Садитесь за стол.
573
00:50:55,450 --> 00:50:56,450
Да.
574
00:51:09,402 --> 00:51:11,402
Мне так неловко.
575
00:51:14,842 --> 00:51:16,842
Это нормально?
576
00:51:17,842 --> 00:51:20,842
Я сказала тебе приготовить гарниры.
577
00:51:21,842 --> 00:51:24,842
Я сказала тебе приготовить гарниры.
578
00:51:25,842 --> 00:51:28,842
Ты должен быть более подходящим.
579
00:51:29,842 --> 00:51:31,842
соответствующий?
580
00:51:32,842 --> 00:51:35,842
Сядьте так, чтобы вы могли видеть свой пупок.
581
00:51:36,842 --> 00:51:38,842
Мне так неловко.
582
00:51:38,842 --> 00:51:41,842
Я сказал тебе сделать что угодно.
583
00:51:44,842 --> 00:51:48,842
Ты хочешь вернуть мне деньги сейчас?
584
00:51:49,842 --> 00:51:51,842
Я не хочу.
585
00:51:52,842 --> 00:51:54,842
Тогда просто сделай это.
586
00:52:09,274 --> 00:52:11,274
Вы не видите, как это происходит.
587
00:52:16,186 --> 00:52:17,186
Действительно?
588
00:52:18,186 --> 00:52:22,762
Я спрятал это, так что это было бесполезно.
589
00:52:23,762 --> 00:52:26,090
Позволь мне увидеть твое лицо.
590
00:52:27,090 --> 00:52:31,914
Мне так неловко.
591
00:52:32,914 --> 00:52:33,914
Мне все равно.
592
00:52:41,178 --> 00:52:43,178
Это нормально?
593
00:52:46,422 --> 00:52:48,422
У меня старое зрение.
594
00:52:49,122 --> 00:52:51,122
Я не могу ясно видеть.
595
00:52:52,722 --> 00:52:54,722
Открой свои глаза.
596
00:52:54,722 --> 00:52:55,522
Открыть?
597
00:52:55,522 --> 00:53:00,522
Да. Открой глаза и позволь мне увидеть твои ноги.
598
00:53:02,322 --> 00:53:03,322
но...
599
00:53:03,322 --> 00:53:05,322
Никаких "но.
600
00:53:06,454 --> 00:53:08,454
Это твоя работа.
601
00:53:09,254 --> 00:53:11,254
Сделайте это быстро.
602
00:53:23,706 --> 00:53:25,706
Тогда вам придется открыть его, прежде чем он войдет.
603
00:53:25,706 --> 00:53:26,706
Да.
604
00:53:27,706 --> 00:53:30,602
Открой это.
605
00:53:30,602 --> 00:53:31,602
Да.
606
00:53:33,602 --> 00:53:34,610
Возьми это.
607
00:53:42,106 --> 00:53:43,106
здесь?
608
00:53:44,106 --> 00:53:46,394
ВОЗ?
609
00:53:47,394 --> 00:53:49,818
Не смотри на меня так.
610
00:53:50,818 --> 00:53:51,818
замолчи.
611
00:53:58,874 --> 00:54:02,874
Вы хорошая девочка.
612
00:54:02,874 --> 00:54:05,874
Смотри, ты видишь солнце.
613
00:54:06,874 --> 00:54:09,042
Вы не можете этого видеть.
614
00:54:09,042 --> 00:54:10,042
Да.
615
00:54:23,018 --> 00:54:25,018
Оглядываясь назад.
616
00:54:25,018 --> 00:54:26,018
Отвали?
617
00:54:26,018 --> 00:54:27,018
Да.
618
00:54:46,490 --> 00:54:48,490
Не скрывайте этого.
619
00:54:48,490 --> 00:54:50,490
Покажите мне.
620
00:54:55,226 --> 00:54:57,226
Вы не можете этого видеть.
621
00:54:57,226 --> 00:55:01,226
Поставьте руки перед собой и поднимите бедра.
622
00:55:13,018 --> 00:55:15,018
Это нормально?
623
00:55:31,226 --> 00:55:33,226
так?
624
00:55:36,194 --> 00:55:40,474
Расскажи мне, как ты это делаешь.
625
00:55:40,474 --> 00:55:42,474
так.
626
00:55:45,474 --> 00:55:47,474
Не шевелись.
627
00:55:55,474 --> 00:55:57,474
ХОРОШО
628
00:56:08,394 --> 00:56:11,394
Вы привыкаете к этому.
629
00:56:14,394 --> 00:56:16,394
Прикоснитесь к этому сами.
630
00:56:19,394 --> 00:56:21,394
Дай мне увидеть твои ноги.
631
00:56:22,394 --> 00:56:27,002
Расскажи мне, как ты это делаешь.
632
00:56:57,338 --> 00:57:01,010
извини.
633
00:57:07,922 --> 00:57:09,922
Вы часто это делаете?
634
00:57:10,922 --> 00:57:11,922
Не имею представления.
635
00:57:12,922 --> 00:57:14,922
Расскажи мне, как ты это делаешь.
636
00:57:26,202 --> 00:57:29,202
Я больше не хочу этого делать.
637
00:57:30,202 --> 00:57:32,202
Ты издал отвратительный звук.
638
00:57:48,218 --> 00:57:53,594
извини.
639
00:57:54,594 --> 00:58:00,778
Смотри, оно у тебя на пальце.
640
00:58:02,778 --> 00:58:05,458
посмотри на меня.
641
00:58:07,458 --> 00:58:09,458
Посмотри на меня, сделай это снова.
642
00:58:15,650 --> 00:58:17,650
Держите ноги вместе.
643
00:58:43,930 --> 00:58:44,930
Да.
644
00:58:53,530 --> 00:58:56,658
Ты такой непослушный.
645
00:58:57,658 --> 00:58:59,658
Поместите туда свой палец.
646
00:59:00,658 --> 00:59:01,658
Я не хочу.
647
00:59:02,658 --> 00:59:03,658
Ты не хочешь.
648
00:59:03,658 --> 00:59:05,658
Ты сказал, что сделаешь что угодно.
649
00:59:05,658 --> 00:59:06,658
Да.
650
00:59:18,906 --> 00:59:19,906
как?
651
00:59:19,906 --> 00:59:21,906
Старайтесь дышать медленно.
652
01:00:02,522 --> 01:00:04,522
Я не хочу идти.
653
01:00:10,522 --> 01:00:12,522
Вы можете пойти снова.
654
01:00:12,522 --> 01:00:14,522
Нет.
655
01:00:17,522 --> 01:00:20,522
Покажи мне свой противный взгляд.
656
01:01:12,218 --> 01:01:14,218
Идите вперед и делайте это с уверенностью.
657
01:01:14,218 --> 01:01:16,218
Возьми это.
658
01:01:16,218 --> 01:01:18,218
вы понимаете?
659
01:01:22,034 --> 01:01:24,034
здесь?
660
01:01:30,586 --> 01:01:32,586
Не недооценивай меня.
661
01:01:32,586 --> 01:01:33,586
ХОРОШО
662
01:01:42,202 --> 01:01:44,202
Как у меня дела?
663
01:01:45,202 --> 01:01:47,202
Не имею представления.
664
01:01:48,202 --> 01:01:51,330
Дай мне увидеть твои глаза.
665
01:01:52,330 --> 01:01:54,498
торопиться.
666
01:02:10,010 --> 01:02:12,422
Это тот?
667
01:02:25,242 --> 01:02:27,242
вот и все.
668
01:02:53,242 --> 01:02:55,242
Идти дальше.
669
01:03:00,410 --> 01:03:02,410
Идти дальше.
670
01:03:07,666 --> 01:03:09,930
Не отпускай.
671
01:03:27,450 --> 01:03:29,450
здесь.
672
01:03:31,450 --> 01:03:33,450
Используйте свой язык.
673
01:03:45,202 --> 01:03:47,202
Используйте свой язык.
674
01:04:08,954 --> 01:04:10,598
ХОРОШО
675
01:04:22,714 --> 01:04:24,714
Потрите соски.
676
01:04:24,714 --> 01:04:26,714
сосок?
677
01:04:26,714 --> 01:04:28,714
Да.
678
01:04:28,714 --> 01:04:32,098
Сними.
679
01:04:34,098 --> 01:04:37,098
торопиться.
680
01:04:37,098 --> 01:04:39,098
Потрите соски.
681
01:04:41,098 --> 01:04:45,954
Потрите соски.
682
01:04:45,954 --> 01:04:47,954
Позвольте мне снять это.
683
01:04:51,338 --> 01:04:53,338
Потрите соски.
684
01:04:59,826 --> 01:05:01,826
Потрите соски.
685
01:05:51,994 --> 01:05:52,994
вы готовы?
686
01:05:52,994 --> 01:05:53,994
Да.
687
01:06:07,098 --> 01:06:08,098
Да.
688
01:06:21,146 --> 01:06:23,146
Вперед.
689
01:06:30,554 --> 01:06:32,554
Сделайте это ртом.
690
01:06:34,554 --> 01:06:37,170
Делайте это жестоко.
691
01:07:02,202 --> 01:07:06,202
Не переполняйте его.
692
01:07:06,202 --> 01:07:08,202
Не переполняйте его.
693
01:07:08,202 --> 01:07:11,202
Не выплевывай это.
694
01:07:11,202 --> 01:07:14,490
посмотри на меня.
695
01:07:14,490 --> 01:07:18,490
открытый рот.
696
01:07:18,490 --> 01:07:23,146
Ты же не прольешь это, да?
697
01:07:23,146 --> 01:07:25,146
Напиток.
698
01:07:25,146 --> 01:07:27,146
Это не хорошо.
699
01:07:27,146 --> 01:07:30,146
Я говорил тебе много раз.
700
01:07:39,322 --> 01:07:41,322
Ты это пил?
701
01:07:41,322 --> 01:07:43,394
открытый рот.
702
01:07:44,394 --> 01:07:46,394
Высунь язык.
703
01:07:47,394 --> 01:07:49,594
открытый рот.
704
01:07:53,594 --> 01:07:55,594
Ты это пил?
705
01:09:13,946 --> 01:09:17,722
Вы закончили уборку?
706
01:09:17,722 --> 01:09:19,722
Да, я закончил.
707
01:09:19,722 --> 01:09:21,722
приезжать.
708
01:09:28,794 --> 01:09:30,794
Магазин закончился.
709
01:09:30,794 --> 01:09:32,794
законченный?
710
01:09:32,794 --> 01:09:34,794
Затем иди сюда.
711
01:09:34,794 --> 01:09:37,922
Позволь мне увидеть твое лицо.
712
01:11:58,010 --> 01:12:00,010
Позволь мне увидеть твое лицо.
713
01:12:04,642 --> 01:12:06,642
Мне не видно твоего лица.
714
01:12:08,514 --> 01:12:10,514
Позволь мне быть ближе к тебе.
715
01:13:01,210 --> 01:13:03,210
вставать.
716
01:13:03,210 --> 01:13:06,050
Посмотрите на другую сторону.
717
01:13:20,762 --> 01:13:22,762
Вы хорошая девочка.
718
01:13:24,262 --> 01:13:26,262
хорошая девочка.
719
01:15:25,530 --> 01:15:27,530
Ты хочешь грудь, не так ли?
720
01:15:27,530 --> 01:15:29,530
Да.
721
01:15:29,530 --> 01:15:31,530
Вам нужен коленный бандаж.
722
01:15:37,786 --> 01:15:42,266
Я хочу это.
723
01:15:43,266 --> 01:15:47,106
Я выразил это тебе в лицо.
724
01:17:04,570 --> 01:17:06,570
Втирайте это в лицо.
725
01:17:06,570 --> 01:17:08,570
Обе твои шеи.
726
01:17:08,570 --> 01:17:10,570
медленно.
727
01:17:49,338 --> 01:17:50,338
Да.
728
01:18:35,866 --> 01:18:38,342
Я сделаю все возможное.
729
01:20:59,482 --> 01:21:01,482
Я собираюсь приготовиться принять душ.
730
01:22:07,866 --> 01:22:10,354
Я собираюсь пойти спать.
731
01:22:12,778 --> 01:22:14,778
Нана, с возвращением.
732
01:22:14,778 --> 01:22:16,778
Ты опоздал.
733
01:22:16,778 --> 01:22:18,778
где ты был?
734
01:22:18,778 --> 01:22:20,778
Я опоздал на клубное мероприятие.
735
01:22:20,778 --> 01:22:22,778
Я понимаю.
736
01:22:22,778 --> 01:22:24,778
Я очень устал.
737
01:22:26,946 --> 01:22:28,946
Мать.
738
01:22:28,946 --> 01:22:30,946
Как вы?
739
01:22:30,946 --> 01:22:32,946
Ты сегодня ходил на работу, да?
740
01:22:32,946 --> 01:22:34,946
Да.
741
01:22:34,946 --> 01:22:36,946
Я сегодня в хорошей форме.
742
01:22:36,946 --> 01:22:38,946
Я собираюсь в больницу на осмотр.
743
01:22:38,946 --> 01:22:40,946
Я думаю, тебе становится лучше.
744
01:22:40,946 --> 01:22:42,946
Я очень счастлив.
745
01:22:44,946 --> 01:22:46,946
Нана.
746
01:22:46,946 --> 01:22:48,946
Ты в последнее время не был в доме своих родителей, не так ли?
747
01:22:50,946 --> 01:22:52,946
Нет у меня нет.
748
01:22:52,946 --> 01:22:54,946
Почему?
749
01:22:54,946 --> 01:22:56,946
В чем дело?
750
01:22:56,946 --> 01:22:58,946
Я рад услышать эту новость.
751
01:22:58,946 --> 01:23:02,946
Но моя соседка сказала, что видела тебя
752
01:23:02,946 --> 01:23:04,946
Войдите в дом своих родителей.
753
01:23:04,946 --> 01:23:06,946
Не имею представления.
754
01:23:06,946 --> 01:23:08,946
Я не ходил туда.
755
01:23:10,946 --> 01:23:12,946
Я знаю.
756
01:23:12,946 --> 01:23:14,946
Я рад услышать эту новость.
757
01:23:14,946 --> 01:23:16,946
но...
758
01:23:16,946 --> 01:23:18,946
Я беспокоюсь за тебя.
759
01:23:18,946 --> 01:23:22,946
Я думаю, что вас, возможно, проинформировали о вашем долге.
760
01:23:24,946 --> 01:23:26,946
Не приближайся к родителям.
761
01:23:26,946 --> 01:23:28,946
ХОРОШО?
762
01:23:28,946 --> 01:23:33,386
ХОРОШО
763
01:23:33,386 --> 01:23:35,386
Давай поужинаем вместе.
764
01:24:52,762 --> 01:24:54,762
Я знаю.
765
01:25:05,786 --> 01:25:07,786
Есть другие люди, и мне неловко.
766
01:25:08,786 --> 01:25:09,786
что вы говорите?
767
01:25:09,786 --> 01:25:10,786
Это наш сад.
768
01:25:10,786 --> 01:25:11,786
Да.
769
01:25:12,786 --> 01:25:14,786
Люди проходят мимо.
770
01:25:15,786 --> 01:25:18,786
Даже если кто-то проходит мимо, я не заглядываю внутрь.
771
01:25:38,522 --> 01:25:40,522
Попробуйте надеть юбку.
772
01:25:40,522 --> 01:25:41,522
здесь?
773
01:25:41,522 --> 01:25:42,522
здесь.
774
01:25:42,522 --> 01:25:44,522
Это прямо у твоих ног.
775
01:25:44,522 --> 01:25:45,522
попробуй это.
776
01:25:58,618 --> 01:26:00,618
опасный.
777
01:26:06,802 --> 01:26:11,722
Надо будет посмотреть ветку.
778
01:26:11,722 --> 01:26:13,722
Это не имеет значения, потому что я это не смотрю.
779
01:26:22,938 --> 01:26:24,938
Вы чувствуете себя хорошо?
780
01:26:24,938 --> 01:26:27,234
Если вы чувствуете себя хорошо, вы можете сказать это.
781
01:26:31,106 --> 01:26:33,106
Дай мне увидеть твою грудь.
782
01:26:35,562 --> 01:26:37,434
здесь?
783
01:26:37,434 --> 01:26:38,434
Да.
784
01:27:10,010 --> 01:27:12,010
Отдайте это ему.
785
01:27:16,966 --> 01:27:18,266
торопиться.
786
01:27:18,266 --> 01:27:20,266
Ты сказал, что сделаешь что угодно.
787
01:27:34,746 --> 01:27:36,746
Я покажу тебе.
788
01:27:46,554 --> 01:27:50,554
Твоя шея сегодня очень чувствительна.
789
01:29:16,794 --> 01:29:18,794
Посмотрите на луну.
790
01:29:18,794 --> 01:29:20,794
Вы можете видеть это ясно.
791
01:29:21,794 --> 01:29:25,658
Посмотрите на эту сторону.
792
01:30:38,202 --> 01:30:40,202
Я открою его.
793
01:31:35,962 --> 01:31:37,962
Ты знаешь, что это правильно?
794
01:31:37,962 --> 01:31:38,962
Да.
795
01:31:38,962 --> 01:31:43,434
Вы хорошая девочка.
796
01:32:05,466 --> 01:32:07,466
Ты ведь знаешь, что я делаю это постоянно, да?
797
01:33:38,970 --> 01:33:40,970
Она смотрит на меня.
798
01:34:24,666 --> 01:34:25,666
Действительно?
799
01:34:25,666 --> 01:34:26,666
Да.
800
01:34:26,666 --> 01:34:29,666
Я всегда говорю тебе: старайся изо всех сил.
801
01:34:29,666 --> 01:34:31,666
Вы должны молчать.
802
01:34:31,666 --> 01:34:34,666
Ты должен быть терпеливым.
803
01:34:40,762 --> 01:34:42,762
Извини, детка.
804
01:35:28,122 --> 01:35:29,122
Да.
805
01:35:32,122 --> 01:35:34,442
Ты идешь спать?
806
01:35:34,442 --> 01:35:35,442
Да.
807
01:36:04,378 --> 01:36:06,378
Это еще не конец.
808
01:36:39,674 --> 01:36:41,674
Я собираюсь это высосать!
809
01:36:47,674 --> 01:36:48,674
мой язык...
810
01:36:48,674 --> 01:36:49,674
У меня так язык болит...
811
01:36:50,674 --> 01:36:51,674
Я иду!
812
01:36:55,674 --> 01:36:56,674
мой язык...
813
01:37:32,090 --> 01:37:36,090
Пожалуйста, сложите белье.
814
01:37:49,082 --> 01:37:50,082
Добро пожаловать.
815
01:37:50,082 --> 01:37:51,082
Я вернулся.
816
01:37:52,082 --> 01:37:54,858
Ты опоздал.
817
01:37:54,858 --> 01:37:58,858
извини. Я учился в библиотеке.
818
01:37:59,858 --> 01:38:05,858
Я пытаюсь поправиться.
819
01:38:06,858 --> 01:38:07,858
Вы едите в постели?
820
01:38:08,858 --> 01:38:11,858
Как дела у твоей матери?
821
01:38:12,858 --> 01:38:19,858
Моя мама будет госпитализирована на следующей неделе.
822
01:38:20,858 --> 01:38:21,858
Госпитализация?
823
01:38:22,858 --> 01:38:24,858
С ней все в порядке?
824
01:38:25,858 --> 01:38:26,858
она в порядке.
825
01:38:27,858 --> 01:38:28,858
она в порядке.
826
01:38:29,858 --> 01:38:34,858
Врач сказал, что лучше госпитализировать.
827
01:38:35,858 --> 01:38:36,858
Я понимаю.
828
01:38:42,010 --> 01:38:52,010
извини. Я собираюсь принять душ.
829
01:38:52,010 --> 01:38:59,010
Я позволю кассиру приготовить для тебя.
830
01:38:59,010 --> 01:39:05,010
Я в порядке. поскорее поправляйся.
831
01:39:06,010 --> 01:39:09,010
Я в порядке.
832
01:39:09,010 --> 01:39:14,010
извини.
833
01:39:35,866 --> 01:39:39,866
Хорошо, ты будешь госпитализирован с сегодняшнего дня?
834
01:39:39,866 --> 01:39:42,866
Я. Я беспокоюсь.
835
01:39:43,866 --> 01:39:46,866
Это нормально. С сегодняшнего дня ты можешь жить в моем доме.
836
01:39:46,866 --> 01:39:47,866
Да.
837
01:39:47,866 --> 01:39:48,866
ХОРОШО?
838
01:39:48,866 --> 01:39:49,866
Да.
839
01:39:50,866 --> 01:39:57,546
Я позабочусь о тебе.
840
01:39:57,546 --> 01:39:58,546
Действительно?
841
01:39:58,546 --> 01:39:59,546
Да.
842
01:39:59,546 --> 01:40:00,546
приезжать.
843
01:40:00,546 --> 01:40:01,546
Да.
844
01:40:02,546 --> 01:40:03,746
вставать.
845
01:40:03,746 --> 01:40:05,746
Позволь мне увидеть твое лицо.
846
01:40:05,746 --> 01:40:06,746
приезжать.
847
01:40:16,154 --> 01:40:18,154
хорошая девочка.
848
01:40:27,610 --> 01:40:29,610
тебе идет.
849
01:40:29,610 --> 01:40:31,610
Действительно?
850
01:40:38,362 --> 01:40:40,362
Сидеть здесь.
851
01:40:43,362 --> 01:40:45,362
Вы знаете, что делать.
852
01:40:46,362 --> 01:40:48,362
Моя очередь.
853
01:40:49,362 --> 01:40:51,362
Покажи мне свой язык.
854
01:41:14,394 --> 01:41:16,394
Мне здесь хорошо.
855
01:41:16,394 --> 01:41:18,850
Я не знаю здесь.
856
01:41:18,850 --> 01:41:20,890
Моя грудь чувствует себя прекрасно.
857
01:41:45,594 --> 01:41:47,594
Это не кусок пирога, это соска.
858
01:41:47,594 --> 01:41:48,594
приятно.
859
01:41:48,594 --> 01:41:49,594
Да.
860
01:41:49,594 --> 01:41:50,594
Дай мне сосок.
861
01:41:50,594 --> 01:41:51,594
Да.
862
01:41:52,594 --> 01:41:54,594
Наденьте его на палец.
863
01:42:05,818 --> 01:42:06,818
здесь?
864
01:42:06,818 --> 01:42:08,818
Да, это приятно.
865
01:42:09,818 --> 01:42:11,818
Я дам тебе больше слюны.
866
01:42:17,914 --> 01:42:24,914
Я чувствую себя хорошо.
867
01:42:26,914 --> 01:42:29,914
Вы должны сказать, что ваши соски чувствуют себя хорошо.
868
01:42:30,914 --> 01:42:32,914
Мои соски чувствуют себя прекрасно.
869
01:43:24,122 --> 01:43:25,122
Да.
870
01:43:25,122 --> 01:43:26,122
Да.
871
01:43:26,122 --> 01:43:27,122
Да.
872
01:43:27,122 --> 01:43:29,250
Да.
873
01:43:29,250 --> 01:43:30,250
Ты помнишь тот поцелуй.
874
01:43:30,250 --> 01:43:31,250
Да.
875
01:43:31,250 --> 01:43:32,250
Да.
876
01:43:32,250 --> 01:43:33,578
Дай мне увидеть твои щеки.
877
01:43:33,578 --> 01:43:34,578
Да.
878
01:43:34,578 --> 01:43:35,578
Да.
879
01:43:47,994 --> 01:43:51,994
приятно.
880
01:44:04,282 --> 01:44:06,282
приятно.
881
01:45:04,858 --> 01:45:05,858
Да.
882
01:45:10,842 --> 01:45:12,842
Кто это?
883
01:45:14,442 --> 01:45:16,994
приезжать
884
01:45:24,394 --> 01:45:26,394
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
885
01:45:38,330 --> 01:45:40,330
вы можете сделать это
886
01:45:40,330 --> 01:45:42,330
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
887
01:46:06,810 --> 01:46:08,810
вы можете сделать это
888
01:46:10,810 --> 01:46:12,810
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
889
01:46:12,810 --> 01:46:14,810
пожалуйста, прикоснись ко мне
890
01:46:22,810 --> 01:46:24,810
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
891
01:46:26,810 --> 01:46:28,810
пойдем
892
01:46:33,474 --> 01:46:35,474
позволь мне обнять тебя
893
01:46:35,474 --> 01:46:37,474
пожалуйста остановись
894
01:46:40,474 --> 01:46:44,530
Это сложно, не так ли?
895
01:46:44,530 --> 01:46:46,530
позволь мне посадить тебя себе на колени
896
01:46:47,530 --> 01:46:49,530
Как вы?
897
01:46:56,162 --> 01:46:58,162
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
898
01:47:04,738 --> 01:47:06,738
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
899
01:47:17,146 --> 01:47:20,146
Это приятно, сэр.
900
01:47:28,218 --> 01:47:31,218
Если ты сделаешь это, я пойду снова.
901
01:49:06,010 --> 01:49:09,170
ХОРОШО
902
01:49:09,170 --> 01:49:11,170
вставать.
903
01:49:11,170 --> 01:49:13,170
Принеси мне футон.
904
01:49:13,170 --> 01:49:15,170
ХОРОШО
905
01:49:19,482 --> 01:49:20,882
Ты знаешь, что это правильно?
906
01:49:20,882 --> 01:49:23,302
Да.
907
01:49:45,978 --> 01:49:47,978
Вы чувствуете себя хорошо?
908
01:49:49,978 --> 01:49:50,978
успокойся.
909
01:50:06,618 --> 01:50:08,618
открытый рот.
910
01:50:23,610 --> 01:50:25,610
хорошая девочка.
911
01:51:34,746 --> 01:51:35,746
Ох, жарко!
912
01:51:52,650 --> 01:51:54,650
Еще болит?
913
01:51:55,650 --> 01:51:57,650
Я наложу повязку на твою шею.
914
01:51:57,650 --> 01:51:58,650
ХОРОШО
915
01:52:18,762 --> 01:52:21,858
Это нормально?
916
01:52:21,858 --> 01:52:23,858
Да, это нормально.
917
01:52:30,594 --> 01:52:32,594
Обратная сторона.
918
01:52:32,594 --> 01:52:34,470
Да.
919
01:52:43,354 --> 01:52:51,226
Я чувствую себя хорошо.
920
01:52:51,226 --> 01:52:54,226
Моя шея чувствует себя прекрасно.
921
01:52:54,226 --> 01:52:56,226
как?
922
01:52:56,226 --> 01:52:57,226
Да.
923
01:52:57,226 --> 01:53:00,706
как?
924
01:53:00,706 --> 01:53:02,706
Оно становится все больше и больше.
925
01:53:02,706 --> 01:53:04,706
Это становится все труднее и труднее.
926
01:53:08,714 --> 01:53:13,210
Я посажу тебя в манго.
927
01:53:13,210 --> 01:53:15,210
Пожалуйста, положите меня в манго.
928
01:53:16,210 --> 01:53:18,210
Я положу тебя на кровать.
929
01:53:24,810 --> 01:53:26,810
Я положу тебя на кровать.
930
01:53:53,434 --> 01:53:55,434
Я чувствую себя хорошо.
931
01:53:55,434 --> 01:53:59,554
Где вам хорошо?
932
01:53:59,554 --> 01:54:03,194
Мой животик чувствует себя прекрасно.
933
01:55:00,514 --> 01:55:03,514
Я кончу!
934
01:55:05,514 --> 01:55:08,770
Я кончу!
935
01:55:08,770 --> 01:55:09,770
Я кончу!
936
01:55:09,770 --> 01:55:10,770
Я кончу!
937
01:55:10,770 --> 01:55:13,770
Я кончу!
938
01:55:15,770 --> 01:55:20,626
Дайте ему перекусить.
939
01:55:20,626 --> 01:55:24,586
Мне очень жаль!
940
01:57:55,066 --> 01:57:57,066
Я скоро вернусь.
941
01:57:57,066 --> 01:57:59,066
Я скоро вернусь.
942
01:57:59,066 --> 01:58:01,066
Пожалуйста, оставайтесь со мной.
943
01:58:43,962 --> 01:58:45,962
На этот раз не вытаскивай его.
944
01:58:54,298 --> 01:58:56,298
Пожалуйста, лягте на спину.
945
01:58:56,298 --> 01:58:57,298
Да.
946
01:58:57,298 --> 01:58:58,298
как вы себя чувствуете?
947
01:58:58,298 --> 01:59:01,298
Пожалуйста, лягте на спину.
948
01:59:05,298 --> 01:59:07,298
Пожалуйста, лягте на спину.
949
01:59:38,458 --> 01:59:40,458
Я очень устал.
950
01:59:42,458 --> 01:59:47,442
Я устал.
951
01:59:48,442 --> 01:59:50,442
Я устал.
952
01:59:59,338 --> 02:00:01,338
Я собираюсь отвезти тебя в постель.
953
02:00:02,338 --> 02:00:04,338
Я собираюсь отвезти тебя в постель.
954
02:00:05,338 --> 02:00:07,338
вставать.
955
02:00:13,338 --> 02:00:15,338
Я собираюсь отвезти тебя в постель.
956
02:00:21,810 --> 02:00:25,866
Я собираюсь отвезти тебя в постель.
957
02:03:15,098 --> 02:03:17,098
хорошая девочка.
958
02:03:21,098 --> 02:03:23,202
хорошая девочка.
959
02:03:34,650 --> 02:03:36,650
Он много плакал.
960
02:03:37,650 --> 02:03:38,650
Ты проснулся?
961
02:03:49,882 --> 02:03:51,882
Я могу сделать это! Я могу сделать это!
962
02:04:01,786 --> 02:04:03,786
посмотри на меня.
963
02:04:44,026 --> 02:04:46,026
Нет!
964
02:04:57,026 --> 02:04:59,026
идти! идти! идти!
965
02:05:05,026 --> 02:05:07,026
Подождите минутку.
966
02:05:08,194 --> 02:05:10,194
Попробуй встать.
967
02:06:31,194 --> 02:06:33,194
Открой свои глаза.
968
02:06:33,194 --> 02:06:34,194
Да.
969
02:06:34,194 --> 02:06:36,194
Ты видишь меня?
970
02:06:39,194 --> 02:06:40,194
что ты хочешь?
971
02:06:40,194 --> 02:06:43,194
Я хочу пойти к тебе домой.
972
02:06:44,194 --> 02:06:46,194
ВОЗ? Где?
973
02:06:46,194 --> 02:06:50,194
Я хочу пойти к тебе домой.
974
02:06:50,194 --> 02:06:51,194
ХОРОШО
975
02:06:51,194 --> 02:06:53,194
Пожалуйста, приходите ко мне домой.
976
02:06:54,194 --> 02:06:55,194
Перейти в мой дом?
977
02:06:55,194 --> 02:06:57,194
Да.
978
02:06:57,194 --> 02:07:00,194
Я хочу пойти к тебе домой.
979
02:07:04,298 --> 02:07:05,298
приезжать.
980
02:07:08,426 --> 02:07:10,426
Хочешь, чтобы я повернул твою голову?
981
02:07:10,426 --> 02:07:13,426
Ты сам двигал головой.
982
02:07:13,426 --> 02:07:15,426
как вы себя чувствуете?
983
02:07:15,426 --> 02:07:18,426
Я хочу пойти к тебе домой.
984
02:07:45,466 --> 02:07:50,690
Я чувствую себя хорошо.
985
02:07:50,690 --> 02:07:54,690
Я чувствую себя хорошо.
986
02:07:54,690 --> 02:07:58,690
Я плачу.
987
02:07:58,690 --> 02:08:02,690
Я чувствую облегчение.
988
02:08:02,690 --> 02:08:05,690
Хочешь лечь?
989
02:08:05,690 --> 02:08:09,690
Я чувствую себя хорошо.
990
02:08:09,690 --> 02:08:15,938
Я чувствую себя хорошо.
991
02:08:18,938 --> 02:08:23,490
Я чувствую облегчение.
992
02:08:28,530 --> 02:08:32,530
Я подтяну тебе живот.
993
02:08:35,530 --> 02:08:38,530
Я больше не хочу этого делать.
994
02:08:38,530 --> 02:08:41,530
Ты больше не хочешь этого делать, не так ли?
995
02:08:41,530 --> 02:08:46,466
Я больше не хочу этого делать.
996
02:08:47,466 --> 02:08:52,730
Я больше не хочу этого делать.
997
02:08:55,730 --> 02:08:57,730
что ты хочешь?
998
02:08:57,730 --> 02:09:01,730
Я хочу пойти к тебе домой и плакать.
999
02:09:01,730 --> 02:09:04,730
Я хочу плакать.
1000
02:09:04,730 --> 02:09:06,730
что ты хочешь?
1001
02:09:06,730 --> 02:09:08,730
Я хочу твой дом.
1002
02:09:08,730 --> 02:09:10,730
Тебе нужен мой дом?
1003
02:09:10,730 --> 02:09:13,730
Я хочу твой дом.
1004
02:09:13,730 --> 02:09:16,730
Я хочу, чтобы ты сделал много вещей.
1005
02:09:16,730 --> 02:09:20,730
Я хочу, чтобы ты сделал много вещей.
1006
02:09:20,730 --> 02:09:24,730
Я больше не хочу этого делать.
1007
02:09:42,698 --> 02:09:49,426
Ты много плачешь.
1008
02:09:49,426 --> 02:09:51,466
Ты понимаешь, что я говорю?
1009
02:09:51,466 --> 02:09:53,466
Я понимаю.
1010
02:10:11,258 --> 02:10:13,258
здесь.
1011
02:10:13,258 --> 02:10:15,258
Да немного.
1012
02:10:15,258 --> 02:10:17,258
Да немного.
1013
02:10:17,258 --> 02:10:19,778
Да немного.
1014
02:10:19,778 --> 02:10:21,778
здесь.
1015
02:10:21,778 --> 02:10:24,394
Очиститесь.
1016
02:10:24,394 --> 02:10:27,010
Дайте ему сжатие.
1017
02:10:39,770 --> 02:10:41,770
Ты чистый?
1018
02:10:41,770 --> 02:10:43,770
Да.
1019
02:10:49,834 --> 02:10:51,834
Ты чист с сегодняшнего дня.
1020
02:10:51,834 --> 02:10:54,802
Давай вместе примем душ.
1021
02:10:56,802 --> 02:10:58,802
Я сделаю больше позже.
1022
02:11:04,826 --> 02:11:06,826
ХОРОШО
1023
02:11:14,882 --> 02:11:19,738
ХОРОШО Приготовьтесь принять ванну.
1024
02:11:20,738 --> 02:11:22,738
ХОРОШО
1025
02:11:37,882 --> 02:11:39,882
Эй, сделай это еще раз!
1026
02:11:39,882 --> 02:11:41,882
Сделать больше!
1027
02:11:52,762 --> 02:11:54,762
Я сейчас заплачу.
1028
02:11:58,210 --> 02:12:00,210
Отпусти меня.
1029
02:12:00,210 --> 02:12:02,210
Отпусти меня.
1030
02:12:04,210 --> 02:12:06,210
Ты много плакала.
1031
02:12:07,210 --> 02:12:08,210
вы счастливы?
1032
02:12:08,210 --> 02:12:10,210
Я очень счастлив.
1033
02:12:12,210 --> 02:12:14,210
Как вы?
1034
02:12:14,210 --> 02:12:15,210
Нет.
1035
02:12:15,210 --> 02:12:16,210
Разве ты не хочешь выйти?
1036
02:12:16,210 --> 02:12:18,210
Отпусти меня.
1037
02:12:18,210 --> 02:12:20,210
Отпусти меня.
1038
02:12:24,210 --> 02:12:26,210
Я не хочу выходить.
1039
02:12:32,210 --> 02:12:34,210
Я не хочу выходить.
1040
02:12:36,210 --> 02:12:38,210
пойдем.
1041
02:13:06,394 --> 02:13:08,394
извини. Мне не хватает рук.
1042
02:13:08,394 --> 02:13:12,074
Поэтому, пожалуйста, помогите мне.
1043
02:13:12,074 --> 02:13:14,082
Я чувствую себя хорошо сегодня.
1044
02:13:14,082 --> 02:13:16,082
Я могу сделать больше.
1045
02:13:16,082 --> 02:13:18,082
Я сделаю это как обычно.
78870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.