Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,350 --> 00:00:35,549
APF, open up, please.
2
00:00:42,554 --> 00:00:44,762
APF, open up, now!
3
00:00:52,734 --> 00:00:55,101
Please help!
4
00:00:56,307 --> 00:00:57,942
Anne Masu Kowtok?
5
00:00:58,442 --> 00:01:00,875
- Yeah?
- You're under arrest for trespassing
6
00:01:00,875 --> 00:01:02,442
and the destruction
of private property
7
00:01:02,442 --> 00:01:04,677
at the Silver Sky
Mining facilities.
8
00:01:04,679 --> 00:01:06,112
Turn around and
hands behind your head.
9
00:01:06,114 --> 00:01:07,915
- I'm gonna need a minute.
- Ma'am.
10
00:01:07,915 --> 00:01:11,552
Ma'am, I said turn around
and hands behind your head.
11
00:01:11,554 --> 00:01:13,420
She's 10 centimeters dilated.
12
00:01:13,420 --> 00:01:15,355
Contractions every two minutes.
13
00:01:15,356 --> 00:01:17,626
Shoot me, but I'm getting
that baby out of her.
14
00:01:17,626 --> 00:01:20,932
Is this a clinic?
15
00:01:21,631 --> 00:01:25,265
- It's a birthing center.
- The last one in the region.
16
00:01:25,965 --> 00:01:28,203
Do you wanna
arrest me for that too?
17
00:01:33,509 --> 00:01:38,045
Grace, Grace.
18
00:01:38,045 --> 00:01:39,713
Okay?
19
00:01:39,715 --> 00:01:42,151
What's that bitch doing here?
20
00:01:44,085 --> 00:01:47,325
She's helping. Bring hot water.
21
00:01:48,325 --> 00:01:50,325
Grace, Grace. Breathe, breathe.
22
00:01:54,228 --> 00:01:57,432
Okay? Breathe, breathe.
Take some deep breaths.
23
00:01:57,432 --> 00:01:59,567
Deep breaths, okay?
24
00:02:02,837 --> 00:02:05,840
- Put the water in. You're
doing good. You're doing great.
25
00:02:05,840 --> 00:02:07,908
Deep breath, deep breath.
26
00:02:07,909 --> 00:02:11,478
Grace, Grace.
27
00:02:11,478 --> 00:02:14,175
On the next big
one, you push, okay?
28
00:02:14,176 --> 00:02:18,953
Give it a really
good push, okay?
29
00:02:23,158 --> 00:02:25,828
- Okay, give me a good push.
- Push.
30
00:02:27,996 --> 00:02:30,330
Push!
31
00:02:30,331 --> 00:02:32,632
Push!
32
00:02:32,633 --> 00:02:34,906
- It's here, it's here.
- Okay, okay.
33
00:02:41,411 --> 00:02:43,945
It's a little baby girl, Grace!
34
00:02:46,484 --> 00:02:48,086
My baby.
35
00:02:49,052 --> 00:02:51,617
I wanna hold my baby.
36
00:02:51,618 --> 00:02:55,493
- I wanna see her.
- Takes a few minutes sometimes, Grace.
37
00:02:58,562 --> 00:03:00,526
Give me that.
38
00:03:00,527 --> 00:03:03,057
Why isn't she, why
isn't she crying?
39
00:03:03,058 --> 00:03:06,134
- She'll be fine.
- It's okay. It's okay.
40
00:03:06,134 --> 00:03:08,468
But she's not crying!
41
00:03:08,469 --> 00:03:11,538
- Annie, why isn't she crying?
- She's coming. She's coming.
42
00:03:11,539 --> 00:03:15,037
- Annie!
- We have to do CPR.
43
00:03:15,038 --> 00:03:16,711
Annie, I wanna hold her!
44
00:03:16,711 --> 00:03:18,245
- Okay, come on.
- One, two, three.
45
00:03:18,246 --> 00:03:19,418
What's happening?
46
00:03:20,950 --> 00:03:25,052
What's happening?!
Please! Please!
47
00:04:01,058 --> 00:04:03,223
You take her from here, okay?
48
00:04:19,242 --> 00:04:20,846
Now we can go.
49
00:04:44,266 --> 00:04:46,500
Here we go. Hey, hey.
50
00:04:46,500 --> 00:04:48,634
- Hey, Paulie!
- Ha, ha!
51
00:04:48,636 --> 00:04:52,072
Alright. Lookin' good
here. Yeah, yeah, Scotty.
52
00:04:52,072 --> 00:04:54,302
Gotta lock and load.
Lock and load, buddy.
53
00:04:54,303 --> 00:04:56,978
What's up, Paulie? Bringin'
out the big guns, huh?
54
00:04:58,947 --> 00:05:00,408
What the fuck are you doing?
55
00:05:00,410 --> 00:05:03,622
This is a task op. Your
boys here are a liability.
56
00:05:04,154 --> 00:05:06,353
I'll take all the
help I can get.
57
00:05:10,728 --> 00:05:13,095
Okay, everybody, gather around.
58
00:05:18,701 --> 00:05:20,771
Alright, listen up.
59
00:05:21,137 --> 00:05:26,639
Suspect is Raymond Clark,
5'11, brown hair, brown eyes.
60
00:05:26,641 --> 00:05:28,812
Last seen wearing a pink parka.
61
00:05:29,413 --> 00:05:31,649
Consider him armed
and dangerous.
62
00:05:32,215 --> 00:05:36,449
He's got at least a 48-hour head
start on us, so we gotta move.
63
00:05:36,451 --> 00:05:38,023
We're gonna break
into search groups.
64
00:05:38,521 --> 00:05:41,855
Agents Cooper and Lee are in
charge of sweeping the tundra.
65
00:05:41,856 --> 00:05:43,223
They'll proceed north together,
66
00:05:43,225 --> 00:05:45,826
then fan out at
three-mile intervals.
67
00:05:45,826 --> 00:05:49,062
Trooper Davis is gonna
inspect the mining dredges.
68
00:05:49,064 --> 00:05:50,965
Checkpoints go up at 15 miles.
69
00:05:50,966 --> 00:05:54,034
Radio chain
maintained at all times.
70
00:05:54,036 --> 00:05:56,004
Now let's go get this fucker.
71
00:06:01,278 --> 00:06:03,714
Hey, we want him alive.
72
00:06:04,415 --> 00:06:05,617
Do we?
73
00:07:35,069 --> 00:07:37,504
Hank, this is Danvers, over.
74
00:07:38,509 --> 00:07:40,507
Hank, answer the fuckin' radio.
75
00:07:40,507 --> 00:07:42,576
Your father's
recruiting civilians.
76
00:07:42,577 --> 00:07:43,944
- Hey, Lulu?
- Yeah?
77
00:07:43,944 --> 00:07:45,178
Will you get a
trooper on the phone
78
00:07:45,180 --> 00:07:48,516
and have him get Hank
on his fuckin' radio?
79
00:07:48,516 --> 00:07:50,683
- Okay!
- Alright, where's my forensic technician?
80
00:07:50,685 --> 00:07:53,286
He's booked on
the evening charter.
81
00:07:53,288 --> 00:07:56,757
And Lund is still in a coma.
82
00:07:56,759 --> 00:07:59,127
They had to
amputate both his legs.
83
00:07:59,127 --> 00:08:01,165
Still might lose
his left forearm.
84
00:08:01,665 --> 00:08:04,101
Oof. I still need
to talk to him.
85
00:08:04,535 --> 00:08:07,367
Yes, ma'am. And
good luck with that.
86
00:08:07,369 --> 00:08:10,041
When's Clark's stuff
comin' from the trailer?
87
00:08:13,209 --> 00:08:15,413
What's Clark's shit doin'
in the evidence room?
88
00:08:16,180 --> 00:08:17,812
Well, it's evidence.
89
00:08:17,812 --> 00:08:20,547
Yeah, well, move it
someplace sanitary.
90
00:08:20,548 --> 00:08:23,817
The place is disgusting. Stinks.
91
00:08:23,819 --> 00:08:25,853
Alright, I'm gonna
need a tetanus shot
92
00:08:25,853 --> 00:08:28,790
just to look at this shit.
93
00:08:28,790 --> 00:08:31,490
- How many boxes we got?
- Nineteen.
94
00:08:31,492 --> 00:08:33,532
Nineteen. Alright, well...
95
00:08:34,764 --> 00:08:36,201
call Navarro.
96
00:08:36,934 --> 00:08:39,566
Hit up her Trooper
command and tell him
97
00:08:39,567 --> 00:08:41,840
I'm requesting
a transfer for her.
98
00:08:42,273 --> 00:08:44,072
Okay? Just temporarily.
99
00:08:44,072 --> 00:08:46,307
Uh, I thought you hated Navarro.
100
00:08:46,307 --> 00:08:48,547
I do. I hate everyone.
101
00:08:49,379 --> 00:08:51,580
Hate you, especially now.
102
00:08:51,581 --> 00:08:54,014
Here. Annie K's cell.
103
00:08:54,014 --> 00:08:56,288
- Crack that, will ya?
- Crack it?
104
00:08:56,687 --> 00:08:58,385
- Yeah.
- I'm not a hacker.
105
00:08:58,386 --> 00:09:01,658
Well, you're under
30. You got friends.
106
00:09:02,259 --> 00:09:04,461
Why don't you
just figure it out?
107
00:09:04,961 --> 00:09:06,966
Figure it out, yeah.
108
00:09:07,399 --> 00:09:08,399
What?
109
00:09:10,067 --> 00:09:11,070
What?
110
00:09:15,105 --> 00:09:16,542
Ask the question.
111
00:09:23,413 --> 00:09:26,052
What happened the last
case you worked with Navarro?
112
00:09:26,650 --> 00:09:29,182
The Wheeler case...
113
00:09:29,183 --> 00:09:31,423
'cause that was it
for you guys, right?
114
00:09:35,158 --> 00:09:36,162
Alright.
115
00:09:38,328 --> 00:09:39,966
Only one bedtime story.
116
00:09:43,400 --> 00:09:45,403
It was a murder-suicide.
117
00:09:46,604 --> 00:09:48,240
William Wheeler.
118
00:09:50,741 --> 00:09:52,744
He was a bad, bad motherfucker.
119
00:09:53,811 --> 00:09:55,447
Sexual assault...
120
00:09:56,179 --> 00:09:58,211
armed robbery,
121
00:09:58,212 --> 00:09:59,850
assault and battery.
122
00:10:00,850 --> 00:10:02,687
He was in and out a bunch.
123
00:10:03,187 --> 00:10:05,652
The last time he came out,
124
00:10:05,653 --> 00:10:07,926
he took up with
an 18-year-old girl.
125
00:10:08,659 --> 00:10:11,297
He beat her, hard.
126
00:10:12,864 --> 00:10:14,995
Sent her to the hospital...
127
00:10:14,995 --> 00:10:16,034
twice.
128
00:10:17,100 --> 00:10:18,899
Broken arm...
129
00:10:18,900 --> 00:10:20,806
smashed jaw...
130
00:10:21,706 --> 00:10:23,375
some other things.
131
00:10:23,807 --> 00:10:26,974
We went to his
place a buncha times
132
00:10:26,975 --> 00:10:29,014
but she wouldn't report him.
133
00:10:30,313 --> 00:10:32,350
His story was always the same.
134
00:10:32,783 --> 00:10:34,985
"Ah, she was drunk, Officer."
135
00:10:35,485 --> 00:10:37,322
"Fell down the stairs, Officer."
136
00:10:38,855 --> 00:10:40,859
We knew how that
was gonna end...
137
00:10:41,991 --> 00:10:44,192
but there was
nothin' we could do.
138
00:10:46,595 --> 00:10:48,234
Then we got the call.
139
00:11:08,918 --> 00:11:10,755
We were too late.
140
00:11:11,655 --> 00:11:12,857
He killed her
141
00:11:14,893 --> 00:11:16,725
and he shot himself.
142
00:11:34,009 --> 00:11:36,248
They were both dead
when we got there.
143
00:11:39,049 --> 00:11:41,349
Navarro couldn't get over it.
144
00:11:41,350 --> 00:11:43,350
Uh, she was
145
00:11:43,350 --> 00:11:46,152
convinced that there was
somethin' we should've done.
146
00:11:46,750 --> 00:11:51,225
She blamed me, of
course. And it got nasty.
147
00:11:51,225 --> 00:11:53,698
Transferred over
to Troopers, and...
148
00:11:56,200 --> 00:11:57,802
end of story.
149
00:11:59,403 --> 00:12:01,407
Gotta keep icin'
that thing, huh?
150
00:12:03,240 --> 00:12:04,643
It's funny.
151
00:12:06,811 --> 00:12:08,570
League hockey champion
152
00:12:08,571 --> 00:12:11,116
fallin' on his face
in the ice rink.
153
00:12:12,081 --> 00:12:13,485
Alright, go on.
154
00:12:13,985 --> 00:12:15,821
Go get her. Go get Navarro.
155
00:12:24,128 --> 00:12:27,360
Go tell your dad to get
rid of his hillbilly friends,
156
00:12:27,361 --> 00:12:30,365
or I'm gonna call immigration
on his Russian mail-order bride!
157
00:12:35,505 --> 00:12:37,538
- No, nothing!
- What about over there?
158
00:12:37,538 --> 00:12:39,345
Nothin', man!
159
00:13:00,297 --> 00:13:02,301
Help us.
160
00:13:20,350 --> 00:13:22,349
Navarro. Calling Navarro.
161
00:13:22,350 --> 00:13:23,985
Are you there, Navarro?
162
00:13:23,985 --> 00:13:25,657
Navarro here.
163
00:13:39,036 --> 00:13:40,471
Let's do this.
164
00:14:40,431 --> 00:14:42,433
What are we missin' here?
165
00:14:46,538 --> 00:14:48,740
Oh... this.
166
00:14:49,540 --> 00:14:51,775
Spring 2016.
167
00:14:52,375 --> 00:14:54,775
They must've started their
relationship before then.
168
00:14:54,777 --> 00:14:56,447
Yeah, how do you know that?
169
00:14:56,947 --> 00:14:59,183
See that? Ariana Grande.
170
00:14:59,716 --> 00:15:02,948
That came out in May 2016.
171
00:15:02,950 --> 00:15:05,452
And Leah played it all
the time. Her birthday.
172
00:15:05,453 --> 00:15:07,326
Drove me nuts.
173
00:15:08,721 --> 00:15:11,363
And, um, alright, look at this.
174
00:15:11,928 --> 00:15:13,927
Here her hair's changing color.
175
00:15:13,928 --> 00:15:16,530
Here she's got the
blue tint, and, uh,
176
00:15:16,532 --> 00:15:18,602
and now it's fading, see?
177
00:15:19,169 --> 00:15:21,407
- That's a long time.
- Hm.
178
00:15:24,140 --> 00:15:26,778
I mean... she looks happy.
179
00:15:32,081 --> 00:15:33,485
They look happy.
180
00:15:36,988 --> 00:15:38,323
This...
181
00:15:39,023 --> 00:15:41,860
hot, fun girl
182
00:15:42,860 --> 00:15:44,863
and this total weirdo.
183
00:15:47,532 --> 00:15:48,767
Yeah.
184
00:15:49,834 --> 00:15:51,832
No one sees 'em together.
185
00:15:51,834 --> 00:15:53,705
A secret affair.
186
00:15:54,639 --> 00:15:56,471
Ask the question.
187
00:15:56,471 --> 00:15:58,072
Fuck your games.
188
00:15:58,072 --> 00:16:00,312
Come on, ask the question.
189
00:16:03,881 --> 00:16:05,884
Why keep it a secret?
190
00:16:12,990 --> 00:16:15,922
Are you still fuckin' that dog
runner bootlegging guy, Qavvik?
191
00:16:15,923 --> 00:16:19,164
- Or are you back with girls?
- You still fucking C...
192
00:16:20,498 --> 00:16:22,500
Anything that can't
run fast enough?
193
00:16:23,735 --> 00:16:25,171
What, freshman?
194
00:16:28,304 --> 00:16:30,638
Hey, yo, freshman, you
better learn how to run faster.
195
00:16:30,639 --> 00:16:31,677
Hey.
196
00:16:33,710 --> 00:16:36,043
Nobody here knows
about Ted, alright?
197
00:16:37,846 --> 00:16:42,087
Come on, Liz... everybody knows.
198
00:16:45,088 --> 00:16:46,953
Well, you think nobody
knew about their relationship?
199
00:16:46,955 --> 00:16:49,155
Nobody knew they were together?
200
00:16:49,157 --> 00:16:50,596
- Nobody.
- Alright.
201
00:16:52,864 --> 00:16:54,061
Look at this.
202
00:16:56,267 --> 00:16:59,105
Everything else
is selfie or timed.
203
00:17:01,739 --> 00:17:04,505
That's a candid photo.
204
00:17:04,506 --> 00:17:06,744
Somebody was there
with them that day.
205
00:17:08,779 --> 00:17:11,012
There has to be
more like this one.
206
00:17:13,382 --> 00:17:14,420
Yep.
207
00:17:22,593 --> 00:17:25,230
See that? Ya think
that's her hair dye?
208
00:17:26,297 --> 00:17:27,732
It's not a print.
209
00:17:31,068 --> 00:17:33,072
Yeah, we don't need a print.
210
00:17:39,074 --> 00:17:42,410
Hey, I'm gonna be another 20!
211
00:17:55,992 --> 00:17:59,298
What was that color
you used on Annie's hair?
212
00:18:01,864 --> 00:18:03,633
Ah, right here.
213
00:18:06,303 --> 00:18:08,940
Electric Blue, wasn't it?
214
00:18:10,508 --> 00:18:12,344
You lied to me.
215
00:18:14,746 --> 00:18:16,748
Yeah, I knew Ray.
216
00:18:18,015 --> 00:18:20,780
And you just
decided not to tell me.
217
00:18:20,781 --> 00:18:24,451
- Your friend was dead.
- Yeah... 32 stabs.
218
00:18:24,452 --> 00:18:26,119
It's a pretty clear message.
219
00:18:26,121 --> 00:18:27,792
Mommy?
220
00:18:34,131 --> 00:18:36,102
Mac and cheese.
221
00:18:37,534 --> 00:18:39,161
You got any mac and cheese?
222
00:18:39,162 --> 00:18:42,635
- Uh, yeah. It's in the, uh...
- Yeah, I'll find it.
223
00:18:42,636 --> 00:18:46,907
Hey, do you know what the name
of that unicorn is on your sweater?
224
00:18:46,909 --> 00:18:48,608
That's Puddles.
225
00:18:48,609 --> 00:18:50,647
That's what they called
her 'cause she cried a lot.
226
00:18:51,381 --> 00:18:53,748
All the mean
unicorns called her that
227
00:18:53,749 --> 00:18:55,348
but she was just
super hungry. Come on.
228
00:18:55,349 --> 00:18:57,518
- It's okay.
- We're gonna go make some mac and cheese.
229
00:18:57,519 --> 00:18:58,847
- Does that sound good?
- Yeah.
230
00:18:58,848 --> 00:19:00,759
I'ma tell you all about Puddles.
231
00:19:01,458 --> 00:19:04,296
All her story about how
she cooks mac and cheese.
232
00:19:05,328 --> 00:19:07,967
- Here, sit down on this.
- Okay.
233
00:19:11,635 --> 00:19:13,471
You need to start talkin'.
234
00:19:18,674 --> 00:19:21,474
I went to Tsalal to give
haircuts to the men there.
235
00:19:21,476 --> 00:19:23,582
Annie came with me one time.
236
00:19:24,477 --> 00:19:25,483
Once.
237
00:19:26,650 --> 00:19:28,982
I didn't wanna bring her.
Sh-She wouldn't take a no.
238
00:19:28,983 --> 00:19:32,019
She was, like,
obsessed with coming.
239
00:19:32,020 --> 00:19:35,824
So, fuck it, I could
use the company.
240
00:19:35,825 --> 00:19:38,192
And what happened that one time?
241
00:19:38,192 --> 00:19:39,858
Annie and Ray hit it off.
242
00:19:39,859 --> 00:19:42,997
They talked all night.
She showed him her tattoo.
243
00:19:42,998 --> 00:19:45,436
He was, like, fixated on it.
244
00:19:54,878 --> 00:19:56,310
This one?
245
00:19:56,311 --> 00:19:57,950
Yeah, that's it.
246
00:19:59,115 --> 00:20:02,215
- Do you know what it means?
- She dreamt it.
247
00:20:02,217 --> 00:20:05,857
We were in high
school. A buncha times.
248
00:20:06,390 --> 00:20:08,394
She got the tattoo,
the dreams stopped.
249
00:20:09,460 --> 00:20:10,894
Alright. Stir, stir, stir.
250
00:20:11,627 --> 00:20:16,363
And then, all the unicorns
went skating on the lake
251
00:20:16,364 --> 00:20:19,400
that Puddles had made
with her rainbow tears.
252
00:20:19,401 --> 00:20:22,074
Ugh, I love skating.
253
00:20:26,076 --> 00:20:27,797
I thought it was gonna
be a one-night thing.
254
00:20:28,444 --> 00:20:30,278
Pretty soon, they were
hangin' out all the time.
255
00:20:30,278 --> 00:20:33,984
And what about Clark?
Was he... violent?
256
00:20:34,584 --> 00:20:36,917
Anything to make
you think he might
257
00:20:36,919 --> 00:20:40,519
- do something?
- No. He was, he was quiet.
258
00:20:40,520 --> 00:20:42,388
He was... I mean,
he was a little weird,
259
00:20:42,390 --> 00:20:45,026
but... he was crazy about her.
260
00:20:45,027 --> 00:20:47,665
But Annie changed when
they started goin' out.
261
00:20:48,661 --> 00:20:50,096
Changed how?
262
00:20:50,097 --> 00:20:53,101
She didn't want anybody
to know they were together.
263
00:20:53,102 --> 00:20:54,905
And that was weird.
264
00:20:58,642 --> 00:21:00,412
You could've told me back then.
265
00:21:01,144 --> 00:21:02,981
I would've protected you.
266
00:21:03,748 --> 00:21:05,078
I was terrified.
267
00:21:05,079 --> 00:21:07,781
Plus, I was seeing
a guy from Tsalal.
268
00:21:07,782 --> 00:21:09,654
Wait... who?
269
00:21:10,587 --> 00:21:11,990
Oliver Tagaq.
270
00:21:13,523 --> 00:21:16,993
Oh, there-there's, there's
no Oliver that works at Tsalal.
271
00:21:17,594 --> 00:21:18,759
He was the equipment engineer.
272
00:21:18,759 --> 00:21:20,798
He left right before Annie died.
273
00:21:21,330 --> 00:21:24,531
Um... and, um...
274
00:21:24,532 --> 00:21:26,571
do you know where
we could find this Oliver?
275
00:21:27,003 --> 00:21:29,240
Last I heard,
somewhere out on the ice.
276
00:21:29,673 --> 00:21:33,679
Probably hunting. I don't
think he's lookin' to be found.
277
00:21:41,218 --> 00:21:43,654
After they found her,
I did call the police.
278
00:21:45,221 --> 00:21:47,320
I just didn't wanna talk to
you 'cause you'da known me.
279
00:21:47,322 --> 00:21:49,657
So, I didn't leave my name.
280
00:21:49,659 --> 00:21:51,630
But I told 'em about Clark.
281
00:21:52,396 --> 00:21:54,032
Who'd you talk to?
282
00:21:56,299 --> 00:21:57,931
- Prior, where's your dad?
- Over.
283
00:21:57,932 --> 00:21:59,865
He's still out in
the search, Chief.
284
00:21:59,866 --> 00:22:02,269
There's plenty of radio signal
out there, he's hidin' his ass.
285
00:22:02,270 --> 00:22:04,002
I'll get him to call the
minute he gets back.
286
00:22:04,003 --> 00:22:07,673
Yeah, okay, you do that, and, um,
see if you can find an Oliver Tagaq.
287
00:22:07,674 --> 00:22:10,309
He was an engineer
six years ago at Tsalal.
288
00:22:10,310 --> 00:22:12,351
- Got that?
- On it, over.
289
00:22:14,313 --> 00:22:17,818
That son of a bitch
takes me off the case,
290
00:22:17,819 --> 00:22:19,720
and then he buries this lead?
291
00:22:19,721 --> 00:22:22,957
- Question is, why is Hank fuckin' around...
- Don't "Ask the question" me!
292
00:22:22,958 --> 00:22:26,160
Okay? I'll tell you
why he did it right now.
293
00:22:26,161 --> 00:22:28,200
It's the fucking mine behind it.
294
00:22:29,733 --> 00:22:31,365
You know I'm right.
295
00:22:31,365 --> 00:22:33,400
- I don't know shit.
- Well, then you're a shit detective.
296
00:22:33,401 --> 00:22:36,041
Yeah, well, whatever.
Whatever you say.
297
00:22:37,374 --> 00:22:40,539
Annie protests against the
mine, Annie gets murdered,
298
00:22:40,540 --> 00:22:42,711
the police shush it all,
do the fucking math.
299
00:22:42,711 --> 00:22:44,311
You do the fuckin' math.
300
00:22:44,313 --> 00:22:46,747
Alright, without the
mine, there's no town.
301
00:22:46,748 --> 00:22:48,382
50% of the
population works for it,
302
00:22:48,383 --> 00:22:51,819
which means half the
people who live here
303
00:22:51,820 --> 00:22:53,892
have got a reason
to silence Annie K.
304
00:22:55,192 --> 00:22:57,529
And what about Clark,
creepy boyfriend?
305
00:22:58,195 --> 00:23:00,798
What, you think the mine's
responsible for him too?
306
00:23:02,266 --> 00:23:04,097
According to your
conspiracy theory,
307
00:23:04,098 --> 00:23:07,201
Tsalal and Clark had
nothin' to do with it.
308
00:23:07,201 --> 00:23:08,240
Is that it?
309
00:23:10,775 --> 00:23:12,009
Not sure yet.
310
00:23:12,442 --> 00:23:13,874
And what about her tongue?
311
00:23:13,875 --> 00:23:16,009
Now, what's-what's your
explanation for her tongue
312
00:23:16,010 --> 00:23:17,711
poppin' up six
years after she dies?
313
00:23:17,712 --> 00:23:19,179
And what about
the men on the ice?
314
00:23:19,180 --> 00:23:20,286
Why'd they go out there?
315
00:23:25,288 --> 00:23:27,621
Oh. Come on.
316
00:23:27,622 --> 00:23:33,426
Don't give me that
voodoo, E.T., cosmic
317
00:23:33,427 --> 00:23:37,364
- choompa-loompa bullshit.
- Are you tryna say "chupacabra"?
318
00:23:37,365 --> 00:23:40,933
- Whatever, the magic.
- It's no magic.
319
00:23:40,934 --> 00:23:43,442
Alright, there's a, there's
a real explanation for this.
320
00:23:45,509 --> 00:23:46,538
Alright.
321
00:23:47,739 --> 00:23:51,349
- I'm listening.
- We're just not askin' the right questions.
322
00:23:52,348 --> 00:23:54,780
We will. We'll find it.
323
00:23:54,781 --> 00:23:57,455
Who's the one that
believes in miracles?
324
00:24:00,625 --> 00:24:02,094
Fantasy Football?
325
00:24:02,693 --> 00:24:04,328
No, Tinder.
326
00:24:04,827 --> 00:24:07,594
- You're on Tinder?
- Yeah, I'm on Tinder.
327
00:24:07,595 --> 00:24:10,392
Who the fuck is
on Tinder in Ennis?
328
00:24:10,393 --> 00:24:14,634
Fuckin' Old Norman
Naki and, ugh, Hank Prior?
329
00:24:14,635 --> 00:24:17,509
No, he's taken. Poor bitch.
330
00:24:18,209 --> 00:24:21,474
Yeah, I set my Tinder
radius for Fairbanks.
331
00:24:21,476 --> 00:24:22,943
Ya know, I'll take
some personal trips.
332
00:24:22,944 --> 00:24:24,411
I don't fuck where I eat.
333
00:24:24,412 --> 00:24:27,286
You mean, anymore.
334
00:24:28,051 --> 00:24:29,288
Fuck you.
335
00:24:30,153 --> 00:24:32,086
What do you do
when you're lonely?
336
00:24:32,086 --> 00:24:33,724
I watch Netflix.
337
00:24:34,893 --> 00:24:37,523
Come on. For real.
What do you do?
338
00:24:43,367 --> 00:24:44,569
I pray.
339
00:24:51,008 --> 00:24:52,211
You pray?
340
00:24:53,978 --> 00:24:56,176
What do you mean, like,
like, get on your knees,
341
00:24:56,177 --> 00:24:59,881
"Our Father, who
art in heaven," pray?
342
00:24:59,882 --> 00:25:02,921
Oh, come on. You kiddin'
me? You talk to God?
343
00:25:05,223 --> 00:25:06,224
No.
344
00:25:07,659 --> 00:25:09,060
I listen.
345
00:25:14,532 --> 00:25:15,534
Oh.
346
00:25:18,234 --> 00:25:22,106
Don't you ever...
get this feeling, like...
347
00:25:23,173 --> 00:25:27,378
that sometimes you just
wanna just disappear?
348
00:25:29,446 --> 00:25:33,085
Just walk out... never stop?
349
00:25:35,353 --> 00:25:36,955
Just go.
350
00:25:39,190 --> 00:25:40,823
Just go.
351
00:25:58,308 --> 00:25:59,677
Hey.
352
00:25:59,942 --> 00:26:02,580
- Chief Danvers wants you to call...
- She can wait.
353
00:26:03,647 --> 00:26:05,284
Come here for a second.
354
00:26:14,224 --> 00:26:17,229
Uh, I was cleanin' out the
garage and I found these.
355
00:26:20,798 --> 00:26:22,729
Yeah, I know,
Darwin's only four,
356
00:26:22,730 --> 00:26:25,366
but, uh, you were already a
pretty damn good little skater
357
00:26:25,367 --> 00:26:27,006
by that age, so.
358
00:26:30,275 --> 00:26:31,772
If ya...
359
00:26:31,773 --> 00:26:34,413
take him out, shoot
me a text, huh?
360
00:26:36,414 --> 00:26:37,816
Yeah, sure.
361
00:26:41,118 --> 00:26:42,316
What's Danvers up to?
362
00:26:42,317 --> 00:26:46,625
Uh, she's goin' through
the trailer's evidence.
363
00:26:49,026 --> 00:26:50,656
She and Navarro?
364
00:26:52,096 --> 00:26:53,161
Yeah.
365
00:26:53,162 --> 00:26:54,228
I don't know what the hell
366
00:26:54,229 --> 00:26:55,896
they're doin' together.
367
00:26:55,897 --> 00:26:57,864
I thought they hated each other.
368
00:26:58,363 --> 00:27:00,401
You know what happened there?
369
00:27:00,402 --> 00:27:02,173
She won't tell me.
370
00:27:03,473 --> 00:27:04,675
No idea.
371
00:27:05,209 --> 00:27:07,406
Hey!
372
00:27:07,407 --> 00:27:09,343
You received a direct call
373
00:27:09,344 --> 00:27:12,012
about Annie K's and
Raymond Clark's relationship.
374
00:27:12,013 --> 00:27:14,481
A direct call, and
you didn't report it?
375
00:27:14,482 --> 00:27:16,651
Danvers, tell your girl
here to stand down.
376
00:27:16,652 --> 00:27:18,853
You talk to me.
377
00:27:18,854 --> 00:27:21,020
Tell me why the fuck
you withheld information
378
00:27:21,021 --> 00:27:23,423
- from a murder investigation?
- Oh, please.
379
00:27:23,424 --> 00:27:26,627
That woman was
sleeping with half of Ennis.
380
00:27:26,628 --> 00:27:27,862
What did you want me to do?
381
00:27:27,863 --> 00:27:29,663
Log every dude she was
banging in the region?
382
00:27:29,663 --> 00:27:31,365
You piece of shit. I swear
to God, you're gonna join
383
00:27:31,365 --> 00:27:33,367
- your boys over here.
- No, no, no. No, no, no. Calm the fuck down.
384
00:27:33,368 --> 00:27:34,440
Calm!
385
00:27:35,006 --> 00:27:38,204
And you, go back to
your fuckin' search...
386
00:27:38,205 --> 00:27:40,673
and get rid of
your hillbilly friends.
387
00:27:40,674 --> 00:27:42,375
Or you're gettin' a
negligence report
388
00:27:42,376 --> 00:27:44,510
for your mishandling
of the Kowtok case.
389
00:27:44,511 --> 00:27:46,180
Maybe I oughta
file a report on you
390
00:27:46,181 --> 00:27:49,017
for playing Mrs.
Robinson with my kid.
391
00:27:49,018 --> 00:27:50,322
Hm?
392
00:28:00,731 --> 00:28:02,567
You do your fuckin' job.
393
00:28:13,009 --> 00:28:14,407
That's it?
394
00:28:14,409 --> 00:28:17,282
"Do your fucking
job"? That's all he gets?
395
00:28:18,848 --> 00:28:21,053
- Hey, where you goin'?
- Fuck outta here.
396
00:28:23,253 --> 00:28:24,890
Who's Mrs. Robinson?
397
00:28:26,758 --> 00:28:29,390
Where's my forensic tech?
398
00:28:29,391 --> 00:28:32,425
Well, there's a blizzard
out in North Bay.
399
00:28:32,426 --> 00:28:34,494
Visibility's shit. No
planes are takin' off,
400
00:28:34,496 --> 00:28:36,864
so they're gonna
try again tomorrow.
401
00:28:36,865 --> 00:28:38,766
Ah, tomorrow's no good.
402
00:28:38,767 --> 00:28:41,836
They're gonna thaw. And they're
gettin' shipped out to Anchorage.
403
00:28:41,836 --> 00:28:43,474
Well, I have an idea.
404
00:28:43,941 --> 00:28:45,338
What?
405
00:28:45,339 --> 00:28:47,712
- I don't know if you're gonna like it.
- Well...?
406
00:28:49,279 --> 00:28:51,378
My cousin lives in White Lake.
407
00:28:51,380 --> 00:28:53,085
He's a vet.
408
00:28:54,585 --> 00:28:58,723
Works a lot with large animals.
409
00:29:00,924 --> 00:29:02,928
How long before
you can get him here?
410
00:29:04,461 --> 00:29:06,461
- Well, I can call him right now and see.
- Yeah.
411
00:29:06,461 --> 00:29:08,134
- Yeah?
- Yeah.
412
00:29:49,641 --> 00:29:51,277
Qavvik!
413
00:29:55,113 --> 00:29:56,511
Shh!
414
00:30:02,146 --> 00:30:03,489
Fucker.
415
00:30:04,689 --> 00:30:06,921
What can I do for you?
416
00:30:06,922 --> 00:30:09,522
Do you know Oliver Tagaq?
417
00:30:09,523 --> 00:30:11,329
He worked at Tsalal for a bit.
418
00:30:12,063 --> 00:30:14,929
Now he might be a hunter,
somewhere out on the ice.
419
00:30:14,930 --> 00:30:17,196
Tagaq? No.
420
00:30:17,198 --> 00:30:22,368
Well, thing is, I know you know
someone who knows someone.
421
00:30:22,369 --> 00:30:24,266
Homebrew comes with a network.
422
00:30:24,267 --> 00:30:26,244
You'll ask around?
423
00:30:27,310 --> 00:30:30,711
Mm-hmm... for a price.
424
00:30:30,711 --> 00:30:32,784
You want me to pay you?
425
00:30:33,317 --> 00:30:35,115
It's called quid pro quo.
426
00:30:35,115 --> 00:30:38,184
You tell me something.
I tell you something.
427
00:30:38,185 --> 00:30:40,989
Don't get fuckin' cute on me.
428
00:30:40,990 --> 00:30:42,493
I'm not kidding.
429
00:30:43,759 --> 00:30:46,893
You tell me something
about yourself...
430
00:30:48,498 --> 00:30:50,501
and I'll get you that intel.
431
00:30:51,903 --> 00:30:53,739
Fuck you, Qavvik.
432
00:30:56,207 --> 00:31:00,211
Always lovely to
see you, Evangeline.
433
00:31:19,130 --> 00:31:21,133
Da fuck you wanna know?
434
00:31:25,936 --> 00:31:27,172
Your mom.
435
00:31:27,872 --> 00:31:30,739
- Tell me about her.
- Ask Julia.
436
00:31:30,740 --> 00:31:33,673
Mm-mm, I'm asking you.
437
00:31:33,674 --> 00:31:35,713
She was local, wasn't she?
438
00:31:37,114 --> 00:31:40,914
Yeah, from a gold
mining camp that's gone.
439
00:31:40,915 --> 00:31:43,217
She left when she was 15.
440
00:31:43,218 --> 00:31:46,220
Met my dad in Boston. Boom.
441
00:31:46,221 --> 00:31:51,663
- Now get me Tagaq.
- That's that accent, Boston girl.
442
00:31:53,163 --> 00:31:55,000
But you didn't stay.
443
00:31:57,736 --> 00:31:58,936
No.
444
00:32:00,404 --> 00:32:02,008
Dad was bad.
445
00:32:03,007 --> 00:32:04,442
He drank.
446
00:32:05,576 --> 00:32:07,179
He hit her.
447
00:32:08,613 --> 00:32:12,450
Us too. So Mom took us and ran.
448
00:32:13,017 --> 00:32:15,354
And then we came back up North.
449
00:32:16,988 --> 00:32:19,625
Alaska girls always come back.
450
00:32:24,194 --> 00:32:27,833
She was... not okay.
451
00:32:28,665 --> 00:32:29,667
She...
452
00:32:30,769 --> 00:32:32,371
Like Jules?
453
00:32:36,674 --> 00:32:37,875
Yeah.
454
00:32:39,544 --> 00:32:42,978
Voices. Episodes.
455
00:32:46,015 --> 00:32:49,055
Then one day she ran
out and never came back.
456
00:32:52,122 --> 00:32:54,756
- Was she...
- She was killed.
457
00:32:54,757 --> 00:32:56,996
Fucker was never found.
458
00:32:59,029 --> 00:33:00,665
Oh.
459
00:33:02,165 --> 00:33:03,368
Fuck.
460
00:33:07,238 --> 00:33:09,271
Sorry, Eve.
461
00:33:14,011 --> 00:33:17,648
She never told me my
Inupiaq name, you know?
462
00:33:20,250 --> 00:33:21,686
I wish...
463
00:33:28,492 --> 00:33:30,490
Nothing.
464
00:33:30,491 --> 00:33:33,994
Anyways, there's your intel.
465
00:33:33,996 --> 00:33:35,767
Now get me mine.
466
00:34:03,727 --> 00:34:06,327
They're sick, they're starving,
467
00:34:06,328 --> 00:34:07,560
they're dying.
468
00:34:07,561 --> 00:34:10,530
The fish, the whales, the seals,
469
00:34:10,532 --> 00:34:12,733
the caribou. What
are we gonna eat?
470
00:34:12,733 --> 00:34:16,030
We can't pay for
the food in the stores.
471
00:34:16,032 --> 00:34:19,239
Now, even our water's
rotten. They're lying.
472
00:34:19,239 --> 00:34:22,344
They're fucking lying when
they say they're not poisoning us.
473
00:34:22,344 --> 00:34:24,512
We want the truth.
474
00:34:24,512 --> 00:34:28,548
We want truth! We
want clean water!
475
00:34:28,550 --> 00:34:33,221
We want clear skies! We
want our animals healthy!
476
00:34:33,222 --> 00:34:35,956
We want the mine to close.
477
00:34:35,956 --> 00:34:38,858
- Close the mine!
- This town was here before them.
478
00:34:38,860 --> 00:34:43,530
- We were here before!
- We were here before!
479
00:34:43,532 --> 00:34:46,804
We were here before!
We were here before!
480
00:34:47,003 --> 00:34:49,974
We were here before!
We were here before!
481
00:34:50,739 --> 00:34:54,179
Oh, you're the Chief of
Police's daughter, aren't you?
482
00:34:54,744 --> 00:34:59,746
- No, she's just my stepmom, but I don't support...
- It's fine.
483
00:34:59,748 --> 00:35:01,884
Anybody who cares
is welcome here.
484
00:35:10,427 --> 00:35:12,797
- We were here before!
- We were here before!
485
00:35:17,034 --> 00:35:19,471
Hey, hey, hey!
486
00:35:21,672 --> 00:35:27,443
Aviaq and Joe Carter's
baby boy passed this morning.
487
00:35:30,679 --> 00:35:33,847
Another stillborn.
488
00:35:33,849 --> 00:35:37,251
Can we have a minute of silence?
489
00:35:37,253 --> 00:35:38,690
Thank you.
490
00:36:46,356 --> 00:36:48,960
Lee?
491
00:36:53,731 --> 00:36:56,463
- I thought you were gonna help me...
- Hey! I'm changing.
492
00:36:57,795 --> 00:37:00,367
Have you been hangin' out with those
people that are vandalizing the mine?
493
00:37:00,369 --> 00:37:02,034
- No.
- Are you insane?!
494
00:37:02,036 --> 00:37:04,271
- Do you know what happens to those people?!
- I'm not insane.
495
00:37:04,271 --> 00:37:07,108
I just fucking care
about this place, alright?
496
00:37:07,108 --> 00:37:08,376
I don't know what
you want from me.
497
00:37:08,376 --> 00:37:09,744
I want you to fucking care.
498
00:37:09,744 --> 00:37:11,945
- I do care.
- Bullshit.
499
00:37:11,947 --> 00:37:14,213
I told you to wipe that
shit off your face. Come on.
500
00:37:14,215 --> 00:37:17,088
Did you know Aviaq Carter's
baby was stillborn today?
501
00:37:20,224 --> 00:37:22,827
Sure as hell didn't
care for them, did you?
502
00:37:23,927 --> 00:37:25,887
That shit's comin' off.
503
00:37:25,889 --> 00:37:27,894
- Come on.
- Stop! Let go!
504
00:37:27,896 --> 00:37:29,130
- Get off of me.
- Wipe it off.
505
00:37:29,130 --> 00:37:31,402
- No!
- Now.
506
00:37:32,001 --> 00:37:33,239
Now!
507
00:38:23,186 --> 00:38:25,420
Hey!
508
00:38:34,664 --> 00:38:36,668
Listen...
509
00:38:42,873 --> 00:38:45,106
Tell my mommy.
510
00:38:51,550 --> 00:38:53,648
Oh, fuck.
511
00:39:04,561 --> 00:39:06,393
Hello?
512
00:39:06,394 --> 00:39:09,295
- Yes, ma'am, Ms. Navarro?
- It's Kenny Hogan.
513
00:39:09,297 --> 00:39:11,132
I'm-I'm coverin' for Qavvik.
514
00:39:11,132 --> 00:39:13,666
Uh, yeah, he got no
signal. Do you want me to...
515
00:39:13,668 --> 00:39:16,670
No, ma'am. This is
about your sister, Julia.
516
00:39:16,672 --> 00:39:19,039
Is she okay? What happened?
517
00:39:19,039 --> 00:39:22,280
It's okay. She's, she's fine.
518
00:39:23,514 --> 00:39:25,416
What did she do?
519
00:39:25,782 --> 00:39:28,215
She started screamin'
that someone was comin'
520
00:39:28,217 --> 00:39:31,889
and she was prayin',
she just started prayin'.
521
00:39:32,690 --> 00:39:34,021
She was...
522
00:39:34,021 --> 00:39:37,063
Hey... Look, I don't
know, it-it was bad.
523
00:39:39,096 --> 00:39:42,101
I'm sorry, I just, uh, I just
thought you'd like to know.
524
00:39:43,534 --> 00:39:45,166
Where is she?
525
00:39:45,166 --> 00:39:48,206
I-I don't know,
she just ran out.
526
00:40:26,844 --> 00:40:28,876
Aren't you cold, babygirl?
527
00:40:28,878 --> 00:40:30,916
How'd you know where to find me?
528
00:40:34,786 --> 00:40:36,621
You weren't home.
529
00:40:40,023 --> 00:40:41,860
And I know you.
530
00:40:52,202 --> 00:40:53,838
You see that?
531
00:40:55,539 --> 00:40:57,543
That's the water.
532
00:40:59,009 --> 00:41:00,445
The sea.
533
00:41:04,278 --> 00:41:07,777
I think stuff.
534
00:41:07,777 --> 00:41:09,916
Bad stuff.
535
00:41:09,918 --> 00:41:12,753
I know, I know, I know.
536
00:41:12,755 --> 00:41:15,193
I know, baby.
537
00:41:57,934 --> 00:41:59,565
Mama!
538
00:42:12,182 --> 00:42:14,818
Hey, I'm sorry.
539
00:42:15,552 --> 00:42:18,389
- Come to bed?
- I have an exam at seven.
540
00:42:19,289 --> 00:42:20,726
Might as well stay up.
541
00:42:36,541 --> 00:42:38,277
Am I in trouble?
542
00:42:40,143 --> 00:42:43,510
Come on, Kayla, it's just one
case and it'll be over, and...
543
00:42:43,510 --> 00:42:47,186
And Danvers will still be
calling day and night, Pete.
544
00:42:47,719 --> 00:42:49,989
And you'll run every time.
545
00:42:51,956 --> 00:42:53,159
Every time.
546
00:42:57,556 --> 00:42:59,893
- You jealous of Danvers?
- Don't be ridiculous.
547
00:42:59,893 --> 00:43:03,764
- Exactly. You married a cop.
- No, I didn't.
548
00:43:03,766 --> 00:43:06,005
You were not a cop.
549
00:43:07,336 --> 00:43:09,971
You were just a sweet
idiot who made me laugh...
550
00:43:09,972 --> 00:43:12,443
Well, what if I don't
wanna be a sweet idiot?
551
00:43:14,610 --> 00:43:16,811
I don't tell you you
can't be a doctor.
552
00:43:16,811 --> 00:43:18,311
I'm not a doctor.
553
00:43:18,313 --> 00:43:19,780
I'm in nursing school,
554
00:43:19,780 --> 00:43:21,215
with a kid,
555
00:43:21,215 --> 00:43:23,050
married to a cop.
556
00:46:53,465 --> 00:46:55,067
Jesus, Pete.
557
00:46:56,467 --> 00:46:58,632
Yeah, it's weird, right?
558
00:46:58,632 --> 00:47:01,672
Hey, you think that guy
scratched his own eyes out?
559
00:47:02,706 --> 00:47:05,873
How many hours have you
been here staring at this shit?
560
00:47:05,873 --> 00:47:08,442
Prior, crack that phone?
561
00:47:08,443 --> 00:47:11,445
Morning, Chief. Uh,
this is my cousin, Vince,
562
00:47:11,445 --> 00:47:14,047
- the vet I was tellin' you about.
- Yeah?
563
00:47:14,048 --> 00:47:16,516
Vince, tell her.
564
00:47:16,518 --> 00:47:19,320
- Tell me what?
- Uh, yeah.
565
00:47:19,320 --> 00:47:22,724
- I-I think they died before they froze.
- What?
566
00:47:22,724 --> 00:47:25,192
I-I mean, they didn't
freeze to death.
567
00:47:25,193 --> 00:47:27,161
I've seen plenty
of frozen animals,
568
00:47:27,161 --> 00:47:28,530
and cold makes
their heart rate drop,
569
00:47:28,530 --> 00:47:29,864
their breath grows shallow.
570
00:47:29,864 --> 00:47:32,536
They basically fall asleep.
571
00:47:32,936 --> 00:47:35,302
All told, a pretty
peaceful death.
572
00:47:35,302 --> 00:47:37,476
Those guys, this...
573
00:47:37,909 --> 00:47:40,041
this is not how
you die in the cold.
574
00:47:40,041 --> 00:47:43,210
- It's just not.
- What killed 'em?
575
00:47:43,210 --> 00:47:45,146
It's hard to tell
without a chance
576
00:47:45,146 --> 00:47:47,313
to properly postmortem them,
577
00:47:47,315 --> 00:47:51,056
but looks like cardiac arrest
if I had to put money on it.
578
00:47:51,422 --> 00:47:54,525
- Oh, well, how can you be sure?
- I can't.
579
00:47:55,259 --> 00:47:57,262
I'm just a vet, ma'am.
580
00:47:57,961 --> 00:48:00,199
But I've seen caribous
die of plain fright.
581
00:48:01,197 --> 00:48:03,402
Running, terrified.
582
00:48:03,900 --> 00:48:08,235
Uh, these scientists,
they, they, uh,
583
00:48:08,235 --> 00:48:10,108
they look the same.
584
00:48:12,909 --> 00:48:17,110
So, uh, Vince...
585
00:48:17,110 --> 00:48:19,380
you think you could do just,
like, a tiny bit of postmortem?
586
00:48:19,380 --> 00:48:22,016
- Chief.
- Just... I'm just kidding.
587
00:48:22,016 --> 00:48:25,253
- Oh.
- That would be super illegal.
588
00:48:25,253 --> 00:48:27,054
Sorry, Vince. I'll
buy you a beer.
589
00:48:27,054 --> 00:48:28,159
- Yeah.
- Thank you, man.
590
00:48:29,492 --> 00:48:32,025
Well... so I guess we wait
591
00:48:32,027 --> 00:48:33,260
and see what information
592
00:48:33,260 --> 00:48:34,963
Anchorage is willing
to share with us.
593
00:48:34,963 --> 00:48:37,231
- Yeah.
- Annie's phone. What about it?
594
00:48:37,231 --> 00:48:38,728
Yeah, uh, we're workin' on it.
595
00:48:38,728 --> 00:48:40,201
We should get it
back this morning.
596
00:48:40,202 --> 00:48:42,440
- It shouldn't be a problem...
- Oliver Tagaq.
597
00:48:45,108 --> 00:48:46,445
I found him.
598
00:48:47,010 --> 00:48:50,181
- How?
- It's called "Mukluk Telegraph."
599
00:48:50,780 --> 00:48:54,114
- Not for white boys.
- No, no. I'm sorry. The man doesn't exist.
600
00:48:54,115 --> 00:48:56,317
Alright? There's
no birth certificates,
601
00:48:56,318 --> 00:49:00,153
there's no school records,
no taxes, nothing for him.
602
00:49:00,155 --> 00:49:02,255
Oh, so, so, nothing
from Tsalal's records.
603
00:49:02,257 --> 00:49:03,791
Yeah, nothin' on
the Tsalal records.
604
00:49:03,791 --> 00:49:05,793
- There's nothin'.
- Well...
605
00:49:05,793 --> 00:49:09,101
he's living in a nomad
camp on the North Shore.
606
00:49:10,166 --> 00:49:11,402
Alright.
607
00:49:12,335 --> 00:49:15,173
Not everything is on
a computer, freshman.
608
00:49:17,608 --> 00:49:19,240
Fuck.
609
00:50:03,487 --> 00:50:04,690
Hello, sir.
610
00:50:05,822 --> 00:50:08,427
We're looking for
a Oliver Tagaq.
611
00:50:09,326 --> 00:50:10,894
And that would be why?
612
00:50:11,494 --> 00:50:14,996
Well, we believe that he
may have some information,
613
00:50:14,996 --> 00:50:18,237
uh, regarding Tsalal station.
614
00:50:20,036 --> 00:50:22,869
Sir... Mr. Tagaq
is not a suspect.
615
00:50:22,871 --> 00:50:25,074
We just need to chat with him.
616
00:50:30,079 --> 00:50:31,916
Not sure he's around.
617
00:50:43,027 --> 00:50:46,431
Mr. Tagaq? Alaska police.
618
00:50:53,938 --> 00:50:55,141
Hear that?
619
00:50:57,206 --> 00:50:58,543
Yeah, the genny.
620
00:50:59,476 --> 00:51:01,313
Yeah, he's around, alright.
621
00:51:03,481 --> 00:51:05,911
Oh, yeah? Oh, okay.
622
00:51:05,913 --> 00:51:08,387
- That's good.
- - What the fuck are you doing?
623
00:51:16,492 --> 00:51:20,132
You're standing on
traditional Inupiaq territory.
624
00:51:20,963 --> 00:51:22,036
Uh, well...
625
00:51:22,059 --> 00:51:25,298
Unless you have an
order, if you take one step in,
626
00:51:25,300 --> 00:51:27,300
I'll blow your brains out.
627
00:51:27,302 --> 00:51:29,807
Uh... I hear ya.
628
00:51:30,240 --> 00:51:34,242
So, if I go in the
state records...
629
00:51:34,242 --> 00:51:35,981
this property is your land?
630
00:51:36,579 --> 00:51:38,778
It's under your name, Mr. Tagaq?
631
00:51:38,780 --> 00:51:41,320
You wanna come and
see the deed, lady?
632
00:51:45,190 --> 00:51:46,190
You.
633
00:51:46,690 --> 00:51:50,057
- What's your name?
- I'm A.T. Evangeline Navarro.
634
00:51:50,059 --> 00:51:52,927
No.
635
00:51:52,927 --> 00:51:54,632
Who are you?
636
00:51:56,134 --> 00:51:58,137
I just told you.
637
00:51:59,003 --> 00:52:02,641
Oh, you forgot, didn't you?
638
00:52:03,173 --> 00:52:05,510
We're here to talk
about Annie Kowtok.
639
00:52:06,277 --> 00:52:07,478
Annie?
640
00:52:09,679 --> 00:52:12,445
Look, I don't care what
you came here to talk about.
641
00:52:12,447 --> 00:52:14,981
If you don't have an arrest
order, you need to leave.
642
00:52:14,983 --> 00:52:17,619
What, you want us to
get one? We can get one.
643
00:52:17,619 --> 00:52:19,786
An arrest for what?
644
00:52:19,786 --> 00:52:24,025
How about the deaths
of the Tsalal scientists?
645
00:52:27,998 --> 00:52:30,635
Your ex-colleagues.
They're dead.
646
00:52:39,976 --> 00:52:41,981
They all died a week ago.
647
00:52:44,215 --> 00:52:46,213
How?
648
00:52:46,215 --> 00:52:48,481
They died on the ice.
649
00:52:48,483 --> 00:52:50,449
We still don't know
what happened.
650
00:52:50,451 --> 00:52:53,186
- Lund is dead?
- No. No, he's in the hospital.
651
00:52:53,188 --> 00:52:55,222
He's not doing well.
652
00:52:55,222 --> 00:52:59,126
Listen... you can talk to us
if there's anything you know.
653
00:52:59,126 --> 00:53:01,561
- Get the hell out of my house!
- No, we just wanna...
654
00:53:01,563 --> 00:53:03,230
Go, now!
655
00:53:03,231 --> 00:53:04,498
Alright.
656
00:53:04,498 --> 00:53:06,565
- Get outta here. Out!
- We're gone, we're gone.
657
00:53:06,567 --> 00:53:09,375
- Go, now!
- Don't ever come back!
658
00:53:20,184 --> 00:53:21,849
What was all that
shit about your name?
659
00:53:21,849 --> 00:53:23,851
You wouldn't understand.
660
00:53:23,851 --> 00:53:25,724
Chief.
661
00:53:26,889 --> 00:53:27,737
Danvers.
662
00:53:27,760 --> 00:53:30,324
Chief, we got a call,
- from the hospital.
663
00:53:30,326 --> 00:53:31,559
Lund?
664
00:53:31,559 --> 00:53:32,827
Yeah.
665
00:53:45,775 --> 00:53:47,206
The gangrene spread everywhere.
666
00:53:47,208 --> 00:53:49,844
He needed multiple amputations.
667
00:53:49,844 --> 00:53:51,112
He lost his eyesight.
668
00:53:51,112 --> 00:53:52,346
We kept him heavily sedated,
669
00:53:52,347 --> 00:53:53,914
but a few hours ago,
he started waking up.
670
00:53:53,914 --> 00:53:56,384
- Is he communicating?
- He comes in and out.
671
00:53:56,385 --> 00:53:58,619
He's agitated.
672
00:53:58,619 --> 00:54:00,891
Be prepared. He's
hard to look at.
673
00:54:05,762 --> 00:54:07,398
Please be quick.
674
00:54:12,568 --> 00:54:16,137
Dr. Lund... my name
is Elizabeth Danvers.
675
00:54:16,137 --> 00:54:18,610
I'm with Alaska police.
676
00:54:19,809 --> 00:54:22,813
What happened that
night out on the ice?
677
00:54:24,614 --> 00:54:28,148
Anders... I'm here.
Okay? Anders.
678
00:54:28,150 --> 00:54:31,085
- Anders.
- W-We woke her.
679
00:54:31,085 --> 00:54:33,153
She's awake.
680
00:54:33,155 --> 00:54:37,528
And now she's out.
She's out there in the ice.
681
00:54:38,262 --> 00:54:39,460
Who's out there?
682
00:54:39,460 --> 00:54:43,664
She came for us... in the dark.
683
00:54:43,664 --> 00:54:47,139
I'm sedating him.
684
00:54:47,538 --> 00:54:50,436
No. Who-Who's out there?
685
00:54:50,438 --> 00:54:52,239
Who was it? Who is she?
686
00:54:52,239 --> 00:54:54,141
Who-Who came for you?
687
00:54:54,143 --> 00:54:56,110
- Anders, who?
- There's been an accident
688
00:54:56,110 --> 00:54:57,311
on the police search.
689
00:54:57,311 --> 00:54:59,346
Chief Danvers, we need help!
690
00:54:59,347 --> 00:55:01,519
Officers?
691
00:55:02,019 --> 00:55:05,251
- Anders... talk to me.
- Officers?!
692
00:55:05,253 --> 00:55:07,353
Fucking hunters are fighting!
693
00:55:07,355 --> 00:55:09,822
Stay with him.
Fuckin' hillbillies.
694
00:55:09,824 --> 00:55:11,425
Security to the waiting area.
695
00:55:11,425 --> 00:55:13,461
We need all security to
proceed to the waiting area.
696
00:55:19,434 --> 00:55:21,469
Who are you callin' a redneck?
697
00:55:26,710 --> 00:55:28,943
What are you doing?!
698
00:55:28,943 --> 00:55:31,583
Alright, cuffs, cuffs.
Let me see your hands!
699
00:55:41,657 --> 00:55:44,262
Hello, Evangeline.
700
00:55:53,036 --> 00:55:55,873
Your mother says hello.
701
00:55:57,876 --> 00:56:00,711
She's waiting for you.
702
00:56:14,759 --> 00:56:17,391
Defib. Get the crash cart.
703
00:56:17,393 --> 00:56:18,697
Someone get his AVM.
704
00:56:20,597 --> 00:56:22,931
- Stay with us.
- Let's get him intubated.
705
00:56:50,360 --> 00:56:51,797
Pete?
706
00:56:55,733 --> 00:56:56,934
What's up?
707
00:56:57,501 --> 00:56:59,400
Annie's phone.
708
00:56:59,402 --> 00:57:00,838
I cracked it.
709
00:57:03,974 --> 00:57:06,206
I found it.
710
00:57:06,208 --> 00:57:10,248
It's here. I found, I found it.
711
00:57:23,960 --> 00:57:26,588
My name is Annie Kowtok.
712
00:57:26,588 --> 00:57:28,630
If anything happens
to me, please...
50153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.