All language subtitles for Treasure.Lies.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,466 --> 00:00:32,867 - Forget something? 2 00:01:23,718 --> 00:01:24,752 - Over there? 3 00:01:24,786 --> 00:01:25,753 - Yes. 4 00:01:26,854 --> 00:01:28,122 - Have a cookie. 5 00:01:28,157 --> 00:01:29,491 - Oh, thank you. 6 00:01:29,525 --> 00:01:30,426 - You're welcome. 7 00:01:30,459 --> 00:01:31,260 Wait! 8 00:01:34,563 --> 00:01:35,830 - Thanks, Mrs. Wahl. - You're welcome 9 00:02:19,341 --> 00:02:21,343 - Just cut it in bite-sized pieces like that. 10 00:02:21,377 --> 00:02:22,177 - Okay. 11 00:02:22,211 --> 00:02:23,878 - Hey, Mom. 12 00:02:23,911 --> 00:02:25,481 - Did you have a good day? 13 00:02:25,514 --> 00:02:28,584 - Nothing I'd rather do than work all day on a Sunday. 14 00:02:28,617 --> 00:02:31,253 - Did you remember the milk? 15 00:02:31,287 --> 00:02:32,454 And the rest? 16 00:02:32,488 --> 00:02:34,290 - It's all in there. 17 00:02:34,323 --> 00:02:35,257 - How much? 18 00:02:36,525 --> 00:02:37,359 - 17.72. 19 00:02:38,860 --> 00:02:40,162 - With your discount? 20 00:02:40,195 --> 00:02:41,029 - Yup. 21 00:02:43,064 --> 00:02:44,466 - Where does it go? 22 00:02:44,500 --> 00:02:45,933 - That's okay. 23 00:02:45,967 --> 00:02:47,736 - I can get the rest to you on Friday. 24 00:02:47,770 --> 00:02:50,572 - I know where you live. 25 00:02:55,511 --> 00:02:56,612 - Boo! 26 00:02:56,645 --> 00:02:58,781 - Go change, dinner's about ready. 27 00:02:58,813 --> 00:03:00,249 Go wake up your dad. 28 00:03:05,119 --> 00:03:06,255 - I'm starving. 29 00:03:06,288 --> 00:03:07,121 - Me, too. 30 00:03:08,390 --> 00:03:10,925 - So Becky got braces. 31 00:03:10,958 --> 00:03:12,227 She didn't hardly talk the whole day 32 00:03:12,261 --> 00:03:13,629 because she was paranoid. 33 00:03:13,662 --> 00:03:14,896 - You mean self-conscious? 34 00:03:14,929 --> 00:03:16,265 - That she is going to spit everywhere? 35 00:03:16,298 --> 00:03:18,066 - You're right, that's paranoid. 36 00:03:22,571 --> 00:03:26,074 - So Rob's gonna be selling his Jeep soon. 37 00:03:29,611 --> 00:03:31,447 I told him I want it. 38 00:03:31,480 --> 00:03:33,549 - This looks really good! 39 00:03:35,484 --> 00:03:36,618 - It doesn't have 40 00:03:36,652 --> 00:03:37,686 a lot of miles - Hey, can you pass 41 00:03:37,720 --> 00:03:39,455 the salt, please? 42 00:03:46,994 --> 00:03:48,464 But I love salt. 43 00:03:48,497 --> 00:03:50,132 - And I love you. 44 00:03:50,165 --> 00:03:51,633 - It doesn't have a lot of miles 45 00:03:51,667 --> 00:03:53,802 and it's the same engine as the old Cherokee, 46 00:03:53,836 --> 00:03:58,039 so if anything happens, you know how to work on it. 47 00:03:59,274 --> 00:04:00,142 - How much? 48 00:04:01,343 --> 00:04:02,177 - 3,000. 49 00:04:04,213 --> 00:04:05,314 Can I get it? 50 00:04:08,350 --> 00:04:11,153 - You know how we feel about that. 51 00:04:11,186 --> 00:04:13,255 - Nothing's gonna happen. 52 00:04:14,356 --> 00:04:16,625 - That's what Ryan thought. 53 00:04:17,493 --> 00:04:19,595 - He wasn't even driving. 54 00:04:23,298 --> 00:04:24,400 I can't ride my bike forever. 55 00:04:34,008 --> 00:04:35,910 - Why would you bring that up in front of your mom? 56 00:04:35,943 --> 00:04:37,546 You know I'm working on her. 57 00:04:37,579 --> 00:04:40,416 Just use my van for a little longer. 58 00:04:40,449 --> 00:04:44,018 - Like a girl would go out with me in that. 59 00:04:45,687 --> 00:04:46,954 - How are you gonna get the money? 60 00:04:46,988 --> 00:04:49,123 - I already have 1,700. 61 00:04:49,158 --> 00:04:50,626 - Your senior trip money? 62 00:04:50,659 --> 00:04:53,495 - I'd rather get a car than blow it on a trip to New York. 63 00:04:53,529 --> 00:04:55,364 - How much long until you have the rest? 64 00:04:55,397 --> 00:04:56,632 - Not long. 65 00:04:56,665 --> 00:04:58,801 I'll talk to Mr. Sherman about some extra hours. 66 00:05:22,324 --> 00:05:23,892 - Everyday. 67 00:05:23,926 --> 00:05:25,127 - Drive. 68 00:05:28,397 --> 00:05:31,065 - Hey, I know, why don't you just hit snooze one less time 69 00:05:31,098 --> 00:05:32,167 and then you'll have five minutes 70 00:05:32,201 --> 00:05:33,702 to stand around and think, 71 00:05:33,735 --> 00:05:35,270 "Tim's gonna be here in five minutes. 72 00:05:35,304 --> 00:05:36,638 "What am I forgetting?" 73 00:05:36,672 --> 00:05:37,940 - Or maybe you could actually brush 74 00:05:37,972 --> 00:05:39,475 your teeth in the morning and then 75 00:05:39,508 --> 00:05:40,975 that will give me the time that I need to get ready. 76 00:05:41,008 --> 00:05:41,810 - Ha. 77 00:05:41,844 --> 00:05:42,945 Funny. 78 00:05:42,977 --> 00:05:44,246 You wanna walk? 79 00:05:45,314 --> 00:05:46,548 - Guess what? 80 00:05:46,582 --> 00:05:48,350 - You outgrew your Teddy Bear P.J.'s? 81 00:05:48,383 --> 00:05:50,084 You love bubble baths. 82 00:05:50,117 --> 00:05:52,688 You keep your toe nail clippings in a jar. 83 00:05:52,721 --> 00:05:54,723 - I might be able to buy the Jeep. 84 00:05:54,756 --> 00:05:57,793 - Woo-hoo, you should buy this. 85 00:05:57,826 --> 00:05:59,294 - Dude, I can't afford this. 86 00:05:59,328 --> 00:06:00,462 - I can't stand it. 87 00:06:00,496 --> 00:06:01,263 - Why? 88 00:06:01,296 --> 00:06:02,498 - It was my Mom's car. 89 00:06:02,531 --> 00:06:03,432 - So? 90 00:06:03,465 --> 00:06:05,099 - So, it's literally a mom car. 91 00:06:33,462 --> 00:06:35,197 - Out of your league. 92 00:06:36,164 --> 00:06:36,999 - I know. 93 00:06:38,367 --> 00:06:40,135 - But now dude, I'm serious, she's like big league 94 00:06:40,168 --> 00:06:41,670 and you're still hitting off a tee. 95 00:06:41,703 --> 00:06:42,838 She's stadium football 96 00:06:42,871 --> 00:06:44,239 and you're still playing in a hockey rink. 97 00:06:44,273 --> 00:06:45,072 She's like-- 98 00:06:45,106 --> 00:06:46,942 - Yeah, I got it. 99 00:06:46,975 --> 00:06:50,946 - Good 'cause I can't think of another one. 100 00:06:50,979 --> 00:06:55,049 - She's so good looking and doesn't even know it. 101 00:06:57,486 --> 00:06:59,721 - I wonder if I'm that way. 102 00:07:01,256 --> 00:07:02,658 How would I know? 103 00:07:05,794 --> 00:07:06,628 - Yeah. 104 00:07:10,566 --> 00:07:12,701 - I can hardly concentrate when I work with her. 105 00:07:12,734 --> 00:07:15,069 - Dude, her Dad could buy the whole town. 106 00:07:15,102 --> 00:07:16,371 Why does she even work there? 107 00:07:16,405 --> 00:07:17,739 - So she can be closer to me. 108 00:07:17,773 --> 00:07:19,007 - Yeah, I bet that's it. 109 00:07:19,041 --> 00:07:20,442 - No, no seriously, I've caught her looking at me 110 00:07:20,475 --> 00:07:21,643 a couple times in church. 111 00:07:21,677 --> 00:07:24,279 - To see if you're still staring at her. 112 00:07:24,313 --> 00:07:25,213 - Here she comes. 113 00:07:25,247 --> 00:07:27,716 - With your restraining order. 114 00:08:05,220 --> 00:08:06,355 - See? 115 00:08:06,388 --> 00:08:07,289 - Oh, yeah. 116 00:08:07,322 --> 00:08:09,324 I could see it in her eyes. 117 00:08:11,059 --> 00:08:12,628 - You're in my way! 118 00:08:15,364 --> 00:08:16,531 - Dude, just change lockers. 119 00:08:16,565 --> 00:08:17,366 - He'll find me. 120 00:08:17,399 --> 00:08:18,834 - Well, do something. 121 00:08:18,867 --> 00:08:21,203 - I'm gonna start a fight with Wayne "The Pain". 122 00:08:21,236 --> 00:08:23,071 He's a Golden Gloves boxing champ. 123 00:08:23,105 --> 00:08:24,539 - When he was a feather weight. 124 00:08:24,573 --> 00:08:25,907 How tough do you have to be to beat up 125 00:08:25,941 --> 00:08:27,209 other feather weights? 126 00:08:27,242 --> 00:08:28,510 - Tough enough. 127 00:08:46,895 --> 00:08:47,696 I'm home. 128 00:08:47,729 --> 00:08:48,930 - Let's skip that one. 129 00:08:48,964 --> 00:08:50,465 We should have our tax refund by then. 130 00:08:50,499 --> 00:08:52,467 - We skipped it last month. 131 00:08:52,501 --> 00:08:55,270 - Okay, how about the gas bill? 132 00:08:55,303 --> 00:08:56,805 - Really? 133 00:08:56,838 --> 00:08:57,973 - Yes. 134 00:08:58,006 --> 00:08:59,908 It's warming up, spring is in the air. 135 00:08:59,941 --> 00:09:01,643 Flowers are blooming. 136 00:09:01,677 --> 00:09:04,980 Birds and bees are doing what birds and bees do. 137 00:09:05,013 --> 00:09:06,815 Speaking of birds and bees... 138 00:09:07,683 --> 00:09:08,650 - Still here. 139 00:09:08,684 --> 00:09:11,687 - Are you here for dinner? 140 00:09:11,720 --> 00:09:12,654 - I gotta work. 141 00:09:20,529 --> 00:09:21,563 - Whoa, Dad! 142 00:09:21,596 --> 00:09:22,431 - Yeah. 143 00:09:24,666 --> 00:09:26,201 - I love you. 144 00:09:26,234 --> 00:09:27,069 - Yeah, yeah. 145 00:09:29,004 --> 00:09:30,672 - Seriously? 146 00:09:30,706 --> 00:09:32,175 - Let me give you a little advise. 147 00:09:32,207 --> 00:09:33,408 Do you know when the best time 148 00:09:33,442 --> 00:09:36,645 to tell your wife you love her is? 149 00:09:36,678 --> 00:09:38,513 Before someone else does. 150 00:09:42,984 --> 00:09:44,052 - I gotta go. 151 00:09:46,388 --> 00:09:49,558 - That's some good advice right there. 152 00:09:56,231 --> 00:09:57,365 - Mr. Sherman. 153 00:09:57,399 --> 00:09:58,567 - What's up? 154 00:09:58,600 --> 00:10:00,669 - Do you have a minute? 155 00:10:00,702 --> 00:10:02,104 - What's going on? 156 00:10:02,138 --> 00:10:03,105 - I wanna let you know that 157 00:10:03,139 --> 00:10:05,407 I'm not going on the Senior Trip, 158 00:10:05,440 --> 00:10:07,676 so I can work that week if you need me. 159 00:10:07,709 --> 00:10:09,077 - You're not? 160 00:10:09,111 --> 00:10:10,846 - No, and I'll take another eight hours a week, 161 00:10:10,879 --> 00:10:12,215 if you have 'em. 162 00:10:15,951 --> 00:10:19,054 - That seems like a lot with you still being in school. 163 00:10:19,087 --> 00:10:20,589 - I can handle it. 164 00:10:22,724 --> 00:10:25,260 - How about we start with fours hours a week for now 165 00:10:25,293 --> 00:10:27,130 and see how that works? 166 00:10:27,163 --> 00:10:27,996 - Thanks. 167 00:10:30,098 --> 00:10:31,533 - Hey. 168 00:10:31,566 --> 00:10:33,835 I don't want your grades slipping now. 169 00:10:33,869 --> 00:10:35,337 - They won't. 170 00:10:35,370 --> 00:10:36,338 - All right. 171 00:10:42,077 --> 00:10:43,278 - Sorry, Coach. 172 00:10:46,948 --> 00:10:51,753 - Does this have anything to do with your decision? 173 00:10:51,787 --> 00:10:52,754 - The money? 174 00:10:54,157 --> 00:10:54,956 No. 175 00:10:57,092 --> 00:11:00,196 - Look, I know your family's been through a lot. 176 00:11:00,229 --> 00:11:03,799 Okay, but you're the best second baseman we've got. 177 00:11:03,832 --> 00:11:06,635 All right, and if there's anything, anything I can do-- 178 00:11:06,668 --> 00:11:07,869 to get you back... - I've been trying hard 179 00:11:07,903 --> 00:11:10,472 for scholarships, it just doesn't look 180 00:11:10,505 --> 00:11:14,143 like one's gonna happen for baseball, 181 00:11:14,177 --> 00:11:15,977 so I gotta focus on my grades. 182 00:11:31,560 --> 00:11:33,562 - Hey Peterson. 183 00:11:33,595 --> 00:11:35,697 Do we got a test today? 184 00:11:41,369 --> 00:11:43,338 Are we allowed to use calculators? 185 00:11:43,371 --> 00:11:44,173 - Uh-huh. 186 00:11:45,607 --> 00:11:48,710 - Well, I forgot mine, give me yours. 187 00:11:48,743 --> 00:11:51,947 - Dude, come on, I need it for the test. 188 00:11:55,584 --> 00:11:58,287 - Are you sure I can't use yours? 189 00:11:59,754 --> 00:12:01,556 - It's the only one I have. 190 00:12:01,590 --> 00:12:03,259 - That's all I need. 191 00:12:04,960 --> 00:12:05,794 - Take it. 192 00:12:07,196 --> 00:12:08,029 Take it. 193 00:12:10,098 --> 00:12:11,800 - Good morning. 194 00:12:11,833 --> 00:12:15,238 Put your books underneath your desks and take out a pencil 195 00:12:15,271 --> 00:12:18,274 and a calculator and no cell phones. 196 00:12:21,443 --> 00:12:22,611 - Hey, what's wrong? 197 00:12:22,644 --> 00:12:23,712 - Oh, I don't know. 198 00:12:23,745 --> 00:12:25,747 I just blew a Trig test. 199 00:12:25,780 --> 00:12:27,350 - No, not Sean 4.0? 200 00:12:28,750 --> 00:12:30,485 - Wayne took my calculator. 201 00:12:30,518 --> 00:12:31,953 I had to do it old school. 202 00:12:31,987 --> 00:12:33,855 Do you have any idea how hard that is? 203 00:12:33,889 --> 00:12:34,789 - I do. 204 00:12:34,823 --> 00:12:36,024 That's why I don't take Trig. 205 00:12:36,057 --> 00:12:37,260 But man, you gotta stand up to him. 206 00:12:37,293 --> 00:12:38,460 - I'm a little smarter than that. 207 00:12:38,493 --> 00:12:40,428 I'm Sean 4.0, remember? 208 00:12:44,933 --> 00:12:46,601 - Attention, please. 209 00:12:46,635 --> 00:12:48,870 If you are going on the Senior Trip to New York, 210 00:12:48,904 --> 00:12:51,006 the buses have arrived. 211 00:12:51,039 --> 00:12:52,774 Please meet in the front of the building 212 00:12:52,807 --> 00:12:56,011 and we will be departing in 30 minutes. 213 00:12:59,814 --> 00:13:00,982 - Go. 214 00:13:17,465 --> 00:13:19,801 So who's gonna tell me the theme of Shakespeare's 215 00:13:19,834 --> 00:13:21,836 "Much Ado About Nothing"? 216 00:13:30,413 --> 00:13:31,813 Sean? 217 00:14:24,866 --> 00:14:25,700 - Great. 218 00:14:40,149 --> 00:14:43,752 - Want a ride or would you rather swim? 219 00:14:51,260 --> 00:14:52,495 Whoo, let's go. 220 00:15:04,706 --> 00:15:05,774 - Of, course. 221 00:15:07,075 --> 00:15:08,910 - It'll be all right. 222 00:15:14,716 --> 00:15:15,784 What's wrong? 223 00:15:18,421 --> 00:15:19,921 - Just frustrated. 224 00:15:21,022 --> 00:15:21,856 - With? 225 00:15:23,159 --> 00:15:26,362 - Riding my bike everywhere I go. 226 00:15:26,395 --> 00:15:29,664 - A little longer is not gonna kill you. 227 00:15:29,697 --> 00:15:33,536 Look, this is the pace your Mom needs. 228 00:15:33,568 --> 00:15:35,970 If it was up to her, you wouldn't leave the house 229 00:15:36,004 --> 00:15:37,440 until you're 30. 230 00:15:37,473 --> 00:15:38,873 - I just wanna ask Melissa out before she goes to college 231 00:15:38,907 --> 00:15:41,177 and I never see her again. 232 00:15:41,210 --> 00:15:42,777 - Melissa Jacobsen? 233 00:15:44,913 --> 00:15:46,148 - Yeah. 234 00:15:46,182 --> 00:15:48,451 - Swinging for the fences, huh? 235 00:15:48,484 --> 00:15:50,985 - She's not gonna want to ride on my handlebars. 236 00:15:55,558 --> 00:15:57,125 - You can use this. 237 00:16:05,334 --> 00:16:08,002 - That's eight, nine, 10 and 20. 238 00:16:09,138 --> 00:16:11,540 - I only gave you 10. 239 00:16:11,574 --> 00:16:12,740 - Wow, thanks. 240 00:16:13,741 --> 00:16:15,076 - It's not mine. 241 00:16:18,947 --> 00:16:20,949 - Did you zero this out? 242 00:16:20,982 --> 00:16:23,118 - Yeah and we sold a ton today. 243 00:16:23,152 --> 00:16:24,487 - It's getting up there. 244 00:16:24,520 --> 00:16:25,987 - I should buy one. 245 00:16:26,020 --> 00:16:30,892 Yeah, like you need to win the lottery. 246 00:16:32,060 --> 00:16:33,695 - What time do you get off tonight? 247 00:16:33,728 --> 00:16:34,563 - Two. 248 00:16:36,731 --> 00:16:40,336 - I'd better get going there's a party at Mark Cleveland's. 249 00:16:40,369 --> 00:16:41,203 - I heard. 250 00:16:43,339 --> 00:16:44,939 - I wish you could be there. 251 00:16:44,973 --> 00:16:46,408 - Oh, yeah. 252 00:16:46,442 --> 00:16:49,077 I'd be the life of the party, sound asleep on the couch. 253 00:16:49,110 --> 00:16:51,079 - Maybe we could put a little lipstick on you, 254 00:16:51,112 --> 00:16:52,181 maybe some eyeliner. 255 00:16:52,214 --> 00:16:54,150 - I don't sleep that sound. 256 00:16:54,183 --> 00:16:55,016 - Later. 257 00:16:55,884 --> 00:16:56,718 - Later. 258 00:17:00,955 --> 00:17:04,160 - Hey Melissa, I have this crazy idea, 259 00:17:04,193 --> 00:17:06,661 let's go to prom together. 260 00:17:06,694 --> 00:17:08,096 How hard is that? 261 00:17:09,265 --> 00:17:12,334 - Very hard, if I remember correctly. 262 00:17:12,368 --> 00:17:14,769 - I didn't know you were standing there. 263 00:17:14,802 --> 00:17:16,539 - Most people don't talk to themselves 264 00:17:16,572 --> 00:17:18,641 when they know other people are around. 265 00:17:18,673 --> 00:17:22,411 Makes 'em look crazy. 266 00:17:22,444 --> 00:17:24,313 So are you gonna ask her? 267 00:17:24,346 --> 00:17:25,548 - Oh, no. 268 00:17:25,581 --> 00:17:26,748 No, no, no. 269 00:17:26,781 --> 00:17:27,982 No. 270 00:17:28,016 --> 00:17:29,918 - Sometimes you just got to take a deep breath 271 00:17:29,951 --> 00:17:32,086 and let the question out. 272 00:17:36,192 --> 00:17:37,526 She likes you. 273 00:17:37,560 --> 00:17:38,494 - Pfft. 274 00:17:38,527 --> 00:17:40,795 - Now, I've got five daughters. 275 00:17:40,828 --> 00:17:43,265 I fight off boys in my spare time. 276 00:17:43,299 --> 00:17:44,233 I can tell. 277 00:17:57,479 --> 00:18:00,316 - Hey Dude, you're missing a good party. 278 00:18:00,349 --> 00:18:02,618 - Oh, great, thanks. 279 00:18:02,651 --> 00:18:04,752 I thought I was missing a boring party. 280 00:18:04,786 --> 00:18:06,355 - What did Lacey want? 281 00:18:06,388 --> 00:18:08,390 - Licorice and a diet something. 282 00:18:08,424 --> 00:18:09,824 - I don't think so, she's a twig. 283 00:18:09,857 --> 00:18:11,025 I'm not getting her diet. 284 00:18:11,059 --> 00:18:12,528 - Hey, she won't drink it. 285 00:18:12,561 --> 00:18:13,462 - I'm not getting her diet. 286 00:18:13,495 --> 00:18:15,730 - Seany, you would not believe 287 00:18:15,763 --> 00:18:17,233 the girls at this party. 288 00:18:17,266 --> 00:18:19,834 - Who knows Brad, might even meet one. 289 00:18:19,867 --> 00:18:20,703 - What? 290 00:18:20,735 --> 00:18:22,371 It could happen. 291 00:18:22,404 --> 00:18:24,139 - Melissa's there. 292 00:18:24,173 --> 00:18:26,375 Cooley's working her pretty hard. 293 00:18:26,408 --> 00:18:28,244 - Good luck with that. 294 00:18:28,277 --> 00:18:30,845 - It seems to be working.. 295 00:18:30,878 --> 00:18:31,680 Don't worry, bro. 296 00:18:31,714 --> 00:18:33,716 I got your back. 297 00:18:36,017 --> 00:18:36,851 15.10. 298 00:18:39,488 --> 00:18:41,223 - Why don't you come by once you're off? 299 00:18:41,257 --> 00:18:42,491 - At two? 300 00:18:42,524 --> 00:18:44,125 - Another guy just decreases my odds. 301 00:18:44,159 --> 00:18:46,761 - And they're already a million to one. 302 00:18:46,794 --> 00:18:48,664 - That high, huh? 303 00:18:48,697 --> 00:18:49,797 What are we standing here for? 304 00:18:49,831 --> 00:18:51,400 Let's go. 305 00:18:51,433 --> 00:18:52,334 - See ya, Seany! 306 00:18:52,368 --> 00:18:53,435 - Later. 307 00:18:53,469 --> 00:18:55,036 - Yes, I believe in miracles. 308 00:18:55,069 --> 00:18:57,506 I put the cologne on. 309 00:18:59,541 --> 00:19:01,109 - Friends of yours? 310 00:19:01,143 --> 00:19:02,311 - Yeah. 311 00:19:03,479 --> 00:19:05,046 - When do you get a chance to whoop it up? 312 00:19:05,079 --> 00:19:07,416 - I find time, I whoop. 313 00:19:07,449 --> 00:19:10,486 - You're working every time I come in here. 314 00:19:10,519 --> 00:19:13,355 - On my days off, I really tear it up. 315 00:19:13,389 --> 00:19:16,891 - I hope so, you need to enjoy your youth. 316 00:19:18,193 --> 00:19:19,861 It goes by too fast. 317 00:19:24,600 --> 00:19:25,734 - Nothing. 318 00:19:25,768 --> 00:19:26,568 Another? 319 00:19:26,602 --> 00:19:27,436 - Please. 320 00:19:33,007 --> 00:19:35,511 - Do you want me to drop these off? 321 00:19:35,544 --> 00:19:37,146 - Bless your heart. 322 00:19:38,380 --> 00:19:39,814 - That'll be $19. 323 00:19:41,816 --> 00:19:43,285 - Keep the change. 324 00:19:43,319 --> 00:19:46,888 - Mrs. Wahl, like I tell you every time, I can't, 325 00:19:46,921 --> 00:19:48,390 but thank you. 326 00:19:48,424 --> 00:19:51,260 - Are you gonna make me walk to the Sooper Dooper? 327 00:19:51,293 --> 00:19:52,960 - You would never go there. 328 00:19:52,994 --> 00:19:54,663 - You don't think so? 329 00:19:54,697 --> 00:19:57,533 - They don't sell lottery tickets. 330 00:19:59,335 --> 00:20:00,469 Have a good night, Mrs. Wahl. 331 00:20:11,246 --> 00:20:12,815 Great. 332 00:20:22,191 --> 00:20:23,425 - Hey Peterson. 333 00:20:25,026 --> 00:20:26,295 How's my buddy? 334 00:20:26,328 --> 00:20:27,763 - So far so good. 335 00:20:47,783 --> 00:20:50,352 - You know you should really clean up this place up. 336 00:20:50,386 --> 00:20:52,019 It's kind of a mess. 337 00:20:54,989 --> 00:20:56,291 Keep the change. 338 00:21:22,718 --> 00:21:24,018 - "Look at the birds of the air; 339 00:21:24,051 --> 00:21:26,921 "they do not sow or reap or store into barns, 340 00:21:26,954 --> 00:21:29,525 "but your heavenly Father feeds them. 341 00:21:29,558 --> 00:21:33,762 "Are you not much more valuable than they?" 342 00:21:33,796 --> 00:21:35,330 Do you know the difference 343 00:21:35,364 --> 00:21:37,533 between the birds and you? 344 00:21:38,901 --> 00:21:42,471 The birds are His creation, you are His children. 345 00:21:44,139 --> 00:21:49,110 God loves you so much more than any of His creation. 346 00:21:50,044 --> 00:21:51,814 But yet He feeds them everyday. 347 00:21:53,849 --> 00:21:58,554 Trust Him, He'll take care of your every need, 348 00:21:58,587 --> 00:22:03,492 not your every want but your every need. 349 00:22:07,129 --> 00:22:07,962 - Oh. 350 00:22:09,598 --> 00:22:12,901 - Your girlfriend's coming up and down. 351 00:22:18,039 --> 00:22:19,040 - Excuse me. 352 00:22:24,246 --> 00:22:25,447 Seriously? 353 00:22:25,481 --> 00:22:29,050 They can't let go just for a second? 354 00:22:29,083 --> 00:22:31,253 - I think it's kinda cute. 355 00:22:34,055 --> 00:22:35,557 Do you have work today? 356 00:22:36,825 --> 00:22:38,025 - No. 357 00:22:38,059 --> 00:22:39,294 - Wanna play tennis? 358 00:22:39,328 --> 00:22:40,496 - I'm horrible. 359 00:22:40,529 --> 00:22:42,397 - Perfect, then I'll kick your butt. 360 00:22:43,699 --> 00:22:45,767 I'll just have the go home and change first. 361 00:22:45,801 --> 00:22:49,271 Oh, and I have one more thing to do, then I'll be over. 362 00:23:05,454 --> 00:23:07,021 How's it going? 363 00:23:07,054 --> 00:23:08,857 Thanks for inviting me to play tennis. 364 00:23:08,891 --> 00:23:09,725 Oh, yeah. 365 00:23:12,327 --> 00:23:14,496 Told you I was good at tennis. 366 00:23:14,530 --> 00:23:15,931 Yeah. 367 00:23:28,977 --> 00:23:30,178 - You got this. 368 00:23:30,212 --> 00:23:31,680 10 more, 10 more. 369 00:23:31,713 --> 00:23:32,781 You're a beast. 370 00:23:32,814 --> 00:23:34,516 You're a beast! 371 00:23:44,526 --> 00:23:45,561 - Oh, yeah! 372 00:23:45,594 --> 00:23:49,598 You're a beast, ha ha. 373 00:23:52,601 --> 00:23:53,769 Come on, Harley. 374 00:24:53,228 --> 00:24:54,062 - Give up? 375 00:24:55,897 --> 00:24:56,732 - I do. 376 00:25:02,771 --> 00:25:05,440 - What happened here? 377 00:25:05,474 --> 00:25:08,143 - Oh, I got it in a sword fight. 378 00:25:09,578 --> 00:25:11,179 - A sword fight? 379 00:25:11,213 --> 00:25:14,016 - Yeah, my mom had Ryan and me unload the dishwasher. 380 00:25:14,049 --> 00:25:15,484 She was like folding laundry or something 381 00:25:15,517 --> 00:25:17,552 and there was this huge-- - Sword? 382 00:25:17,586 --> 00:25:19,588 - Yeah, yeah, there was a sword 383 00:25:19,621 --> 00:25:21,423 just right there in the dishwasher. 384 00:25:21,456 --> 00:25:24,259 No, it was a knife, but it looked like one to a 6-year-old. 385 00:25:24,292 --> 00:25:26,428 So I grabbed one and we went at it, 386 00:25:26,461 --> 00:25:27,996 like in the movies. 387 00:25:28,030 --> 00:25:29,398 - You're kidding me! 388 00:25:29,431 --> 00:25:30,632 - No. 389 00:25:30,666 --> 00:25:32,267 I cut his finger which really made him mad, 390 00:25:32,300 --> 00:25:34,836 and he lunged at me and I twisted 391 00:25:34,870 --> 00:25:38,940 and so instead of taking it in the chest... 392 00:25:38,974 --> 00:25:39,808 - Oh. 393 00:25:41,677 --> 00:25:44,012 It went all the way through? 394 00:25:46,181 --> 00:25:50,686 - Yeah, Ryan just let go and started screaming. 395 00:25:50,719 --> 00:25:52,155 Mom came out of the corner just in time 396 00:25:52,187 --> 00:25:55,857 to see me pull it out and down she goes. 397 00:25:55,891 --> 00:25:58,694 I had to call 911 myself. 398 00:25:58,727 --> 00:26:00,495 - That had to hurt. 399 00:26:00,529 --> 00:26:01,596 - Oh, it did. 400 00:26:04,133 --> 00:26:04,966 Bad. 401 00:26:11,540 --> 00:26:15,477 - That's the saddest funeral I've ever been to. 402 00:26:19,381 --> 00:26:21,049 - How's Brent doing? 403 00:26:22,451 --> 00:26:26,054 - He still has a limp but there's deeper scars. 404 00:26:26,988 --> 00:26:29,257 - He doesn't blame himself? 405 00:26:32,828 --> 00:26:34,730 - Well, he was driving. 406 00:26:37,766 --> 00:26:40,001 - Well, we don't blame him. 407 00:26:41,970 --> 00:26:43,739 You know that, right? 408 00:26:47,143 --> 00:26:48,810 - He blames himself. 409 00:26:50,746 --> 00:26:53,648 Mom blames Dad for buying him such a fast car 410 00:26:53,682 --> 00:26:56,017 and Dad despises her for it. 411 00:26:58,019 --> 00:27:01,790 Not that everything was all roses before then. 412 00:27:05,594 --> 00:27:09,132 Your folks were so strong through the whole thing. 413 00:27:09,165 --> 00:27:11,399 - They had some tough days. 414 00:27:13,435 --> 00:27:14,369 We all did. 415 00:27:15,704 --> 00:27:16,538 Still do. 416 00:27:19,975 --> 00:27:21,877 - They were rocks, 417 00:27:21,910 --> 00:27:24,247 and never lost their faith. 418 00:27:24,312 --> 00:27:26,848 I admire them so much for that. 419 00:27:29,684 --> 00:27:31,820 - Are you done? 420 00:27:31,853 --> 00:27:32,687 - Dad! 421 00:27:36,024 --> 00:27:37,292 - Hey, sweetie. 422 00:27:41,230 --> 00:27:43,365 - Does mom know you're here? 423 00:27:43,398 --> 00:27:45,400 - She can't keep me off my own court. 424 00:27:45,433 --> 00:27:49,004 - Let me go tell her before she freaks out. 425 00:27:50,239 --> 00:27:52,908 - What's he doing here? 426 00:27:52,941 --> 00:27:54,543 - Hi, Mr. Jacobsen. 427 00:27:58,780 --> 00:28:01,850 - Hey, look, so I gotta call it quits. 428 00:28:04,553 --> 00:28:07,823 - Wow, I really got a hold of that one. 429 00:28:09,158 --> 00:28:10,859 - Hitting it wasn't the problem. 430 00:28:10,892 --> 00:28:14,263 It was getting it into the square on the other side. 431 00:28:14,297 --> 00:28:17,365 - I think you gave me a bad racquet. 432 00:28:17,399 --> 00:28:19,434 Seriously, look at all the holes. 433 00:28:22,305 --> 00:28:25,174 - So that's the excuse you're going with? 434 00:28:25,208 --> 00:28:27,642 - I think it's probably the most viable one. 435 00:28:27,676 --> 00:28:28,476 - Wow, viable? 436 00:28:28,510 --> 00:28:29,444 Fancy word. 437 00:28:30,846 --> 00:28:33,715 - I like to impress women by using fancy words. 438 00:28:33,748 --> 00:28:34,816 Periodically. 439 00:28:36,751 --> 00:28:39,354 - What is your dad doing on the tennis court? 440 00:28:39,387 --> 00:28:40,822 - Playing tennis. 441 00:28:42,191 --> 00:28:43,792 - Not on my tennis court, he isn't. 442 00:28:43,825 --> 00:28:45,161 - Mom. 443 00:28:50,465 --> 00:28:53,401 - I thought you didn't wanna live here anymore. 444 00:28:53,435 --> 00:28:55,103 - You kicked me out. 445 00:29:01,177 --> 00:29:03,279 - Mom, why can't he play? 446 00:29:06,249 --> 00:29:10,152 - Because it hurts too much to have him around. 447 00:29:10,186 --> 00:29:12,854 - Oh, just let me play with him. 448 00:29:17,492 --> 00:29:18,426 - One hour. 449 00:29:24,133 --> 00:29:26,235 - So, I gotta go. 450 00:29:26,269 --> 00:29:27,702 - Yeah, yeah, go. 451 00:29:28,803 --> 00:29:29,804 - I had fun. 452 00:29:30,672 --> 00:29:31,473 - Me, too. 453 00:29:37,112 --> 00:29:39,148 - What did he want? 454 00:29:39,181 --> 00:29:40,615 - To play tennis. 455 00:29:41,950 --> 00:29:43,618 - That's it? 456 00:29:43,652 --> 00:29:45,086 - We're just friends. 457 00:29:45,120 --> 00:29:47,223 - Did he talk about the accident? 458 00:29:47,256 --> 00:29:48,089 - Yeah. 459 00:29:51,360 --> 00:29:52,261 - Did it seem like he was trying 460 00:29:52,295 --> 00:29:53,662 to pump you for information? 461 00:29:53,695 --> 00:29:55,830 - No, but it feels like you are. 462 00:29:55,864 --> 00:29:57,499 - This is serious. 463 00:29:57,532 --> 00:29:59,668 Your brother left us vulnerable here. 464 00:29:59,701 --> 00:30:02,637 And I don't like to be vulnerable. 465 00:30:27,796 --> 00:30:29,831 - What are you doing? 466 00:30:29,864 --> 00:30:31,666 - Making muffins. 467 00:30:31,700 --> 00:30:35,937 - Who are you and what have you done with my son? 468 00:30:35,971 --> 00:30:38,073 You feel all right? 469 00:30:38,106 --> 00:30:39,607 - Hahaha. 470 00:30:39,641 --> 00:30:41,643 It's a damaged box. 471 00:30:41,676 --> 00:30:44,180 We can't sell damaged boxes. 472 00:30:44,213 --> 00:30:46,182 - Mmm. You better get moving. 473 00:30:53,555 --> 00:30:55,123 Now, that's my boy. 474 00:31:01,529 --> 00:31:02,697 - Bye. - Bye. 475 00:31:02,731 --> 00:31:05,234 - Good morning, Mr. Whitehead. 476 00:31:08,570 --> 00:31:10,572 - How is that funny? 477 00:31:10,605 --> 00:31:11,673 - It just is. 478 00:31:13,242 --> 00:31:14,509 - Guess what? 479 00:31:14,542 --> 00:31:16,245 - You sold your doll collection? 480 00:31:16,278 --> 00:31:18,180 You paint your toenails? 481 00:31:18,214 --> 00:31:20,383 You have softer hands than your mom? 482 00:31:20,416 --> 00:31:22,884 No dude - you actually do, that one was serious. 483 00:31:22,917 --> 00:31:24,519 Like a baby. 484 00:31:24,552 --> 00:31:26,521 - I already have 2,500 bucks. 485 00:31:26,554 --> 00:31:27,722 - Dude, sweet! 486 00:31:31,126 --> 00:31:33,496 He might have sold it. 487 00:31:33,528 --> 00:31:35,630 I'm not really sure. 488 00:31:35,663 --> 00:31:37,098 - You're kidding! 489 00:31:37,133 --> 00:31:39,502 You're kidding, right? 490 00:31:39,534 --> 00:31:41,536 - I'm not really sure. 491 00:31:41,569 --> 00:31:44,706 I'll call him tonight and get back to you. 492 00:31:44,739 --> 00:31:45,840 Do you work? 493 00:31:45,874 --> 00:31:47,510 - What do you think? 494 00:32:10,199 --> 00:32:11,500 Okay. 495 00:32:11,534 --> 00:32:13,402 You got this. You got this 496 00:32:15,804 --> 00:32:16,638 - Hi. 497 00:32:17,506 --> 00:32:19,107 - Hey. 498 00:32:19,141 --> 00:32:20,309 - Pump Seven. 499 00:32:21,410 --> 00:32:23,546 - Did the reader not work? 500 00:32:23,578 --> 00:32:26,081 - I wanted to come in and pay. 501 00:32:35,924 --> 00:32:38,827 Sorry about the mess the other day. 502 00:32:40,362 --> 00:32:42,764 - I didn't know your Dad moved out. 503 00:32:42,797 --> 00:32:44,567 - Not many people do. 504 00:32:47,269 --> 00:32:50,105 If you could keep that between us. 505 00:32:51,574 --> 00:32:54,443 - If you don't tell anyone how bad I am at tennis. 506 00:32:58,913 --> 00:32:59,948 Your uh... 507 00:32:59,981 --> 00:33:00,748 card. 508 00:33:02,083 --> 00:33:03,152 I got it. 509 00:33:03,185 --> 00:33:04,587 Argh! 510 00:33:04,619 --> 00:33:05,787 - Ha, I got it. 511 00:33:05,820 --> 00:33:07,490 - No, no, I did it. 512 00:33:07,523 --> 00:33:09,158 - Seriously, I got it. 513 00:33:09,191 --> 00:33:10,692 - No, let me help. 514 00:33:22,971 --> 00:33:25,807 Do you wanna go to a movie sometime? 515 00:33:36,285 --> 00:33:39,221 - I don't think that's a good idea. 516 00:33:40,456 --> 00:33:41,290 - Oh. 517 00:33:44,393 --> 00:33:45,227 Okay. 518 00:33:49,231 --> 00:33:50,366 - Well, I gotta go. 519 00:33:50,399 --> 00:33:52,667 There's a wrestling match tonight. 520 00:33:55,171 --> 00:33:58,641 - There's a wrestling match tonight? 521 00:34:08,816 --> 00:34:11,620 - Yeah, against Central. 522 00:34:11,654 --> 00:34:12,720 Why? 523 00:34:12,754 --> 00:34:13,556 What's wrong? 524 00:34:13,589 --> 00:34:14,390 - Nothing. 525 00:34:14,423 --> 00:34:15,224 Nothing. 526 00:34:17,125 --> 00:34:18,726 I better get that. 527 00:34:20,596 --> 00:34:21,763 - Later. 528 00:34:21,796 --> 00:34:22,931 - TC Mart. 529 00:34:22,964 --> 00:34:25,066 - Hey, Sean. 530 00:34:25,099 --> 00:34:26,100 - What's up? 531 00:34:27,035 --> 00:34:28,571 - Nothing good. 532 00:34:28,604 --> 00:34:31,839 So I talked to my brother and he said he sold his Jeep 533 00:34:31,873 --> 00:34:34,376 to some guy in his frat. 534 00:34:34,410 --> 00:34:36,445 - I thought he was saving it for me? 535 00:34:36,478 --> 00:34:39,781 - Yeah, so did I. His buddy wrecked his car 536 00:34:39,814 --> 00:34:42,016 and needed one right away. 537 00:34:45,554 --> 00:34:46,888 You still there? 538 00:34:48,591 --> 00:34:49,425 - Yeah. 539 00:34:50,559 --> 00:34:52,161 - Dude, I thought it was set in stone. 540 00:34:52,194 --> 00:34:53,662 Look, I'll take you to any car lot you want 541 00:34:53,696 --> 00:34:56,532 until you find another, all right? 542 00:34:58,367 --> 00:35:00,369 - Yeah, I gotta go. 543 00:35:00,402 --> 00:35:01,869 I have a customer. 544 00:35:11,547 --> 00:35:13,682 Can something good happen to me? 545 00:35:13,716 --> 00:35:14,550 Just once. 546 00:35:25,527 --> 00:35:26,562 Hi, Mrs. Wahl. 547 00:35:26,595 --> 00:35:27,762 - Well, hello. 548 00:35:29,598 --> 00:35:31,433 Oh, no, what happened? 549 00:35:32,701 --> 00:35:34,136 - Butter fingers. 550 00:35:35,137 --> 00:35:36,472 Watch your step. 551 00:36:07,636 --> 00:36:08,437 You want another? 552 00:36:08,470 --> 00:36:09,638 - Yes, please. 553 00:36:16,145 --> 00:36:18,112 - Would you like me to drop these off? 554 00:36:18,147 --> 00:36:20,516 - Yes, bless your heart. 555 00:36:20,549 --> 00:36:22,384 - That will be 12.75. 556 00:36:28,590 --> 00:36:30,159 - These are for you. 557 00:36:30,192 --> 00:36:31,427 I found a way. 558 00:36:31,460 --> 00:36:33,961 - You didn't have to do that, Mrs. Wahl. 559 00:36:33,995 --> 00:36:36,831 - Bye. 560 00:37:28,116 --> 00:37:29,117 - Mrs. Wahl? 561 00:37:31,387 --> 00:37:32,221 Mrs. Wahl. 562 00:37:59,981 --> 00:38:02,317 - I can't believe that you'd let me leave here 563 00:38:02,351 --> 00:38:04,520 without my lottery ticket. 564 00:38:05,854 --> 00:38:07,356 My lottery ticket. 565 00:38:08,223 --> 00:38:10,859 - Oh, yeah, sorry about that. 566 00:38:10,893 --> 00:38:12,161 - No problem. 567 00:38:12,194 --> 00:38:13,027 G'nite now. 568 00:38:13,928 --> 00:38:14,763 - G'nite. 569 00:40:00,202 --> 00:40:01,336 - Whoa! 570 00:40:01,370 --> 00:40:02,404 There you are. 571 00:40:02,437 --> 00:40:04,038 - Oh hey. 572 00:40:04,071 --> 00:40:06,475 - I was getting worried I was gonna find a body back here. 573 00:40:06,508 --> 00:40:09,211 - Oh, no, just had to take out the trash. 574 00:40:09,244 --> 00:40:12,814 - I saw the broken glass and I started to freak out a bit. 575 00:40:12,848 --> 00:40:14,616 - Broken glass? 576 00:40:14,650 --> 00:40:18,487 - By the smell of things, it was pickles. 577 00:40:18,520 --> 00:40:21,189 - Oh, yeah, yeah it was. 578 00:40:21,223 --> 00:40:23,425 - And they say I'm not detective material. 579 00:40:36,538 --> 00:40:37,606 - Hello. 580 00:40:37,639 --> 00:40:38,440 - Hey, Sean. 581 00:40:38,473 --> 00:40:40,409 Did I wake you up? 582 00:40:40,442 --> 00:40:43,378 - No, no, I've been up for a while. 583 00:40:43,412 --> 00:40:44,880 What's up? 584 00:40:44,913 --> 00:40:45,948 - Well, I've just got off the phone 585 00:40:45,981 --> 00:40:47,249 with Mrs. Wahl. 586 00:40:48,317 --> 00:40:49,685 - Oh, yeah. 587 00:40:49,718 --> 00:40:51,620 - Yup. 588 00:40:51,653 --> 00:40:53,055 - What'd she want? 589 00:40:53,087 --> 00:40:54,323 She wanted to know 590 00:40:54,356 --> 00:40:56,158 if you dropped her groceries off 591 00:40:56,191 --> 00:40:59,126 because if you did, they're gone. 592 00:40:59,161 --> 00:41:00,662 - No, no, I forgot. 593 00:41:00,696 --> 00:41:01,597 - No problem. 594 00:41:01,630 --> 00:41:04,032 I could take them over to her. 595 00:41:04,900 --> 00:41:05,701 Where are they? 596 00:41:05,734 --> 00:41:06,835 - Where's my uniform? 597 00:41:06,868 --> 00:41:08,236 Right under the register. 598 00:41:08,270 --> 00:41:10,339 - Calm down, I put it in the wash. 599 00:41:10,372 --> 00:41:11,673 - You washed it? 600 00:41:11,707 --> 00:41:14,142 - I don't know, check the laundry. 601 00:41:14,176 --> 00:41:17,379 Ah, yep, I see 'em. 602 00:41:17,412 --> 00:41:18,246 Sean? 603 00:41:19,147 --> 00:41:20,415 - Yeah. 604 00:41:20,449 --> 00:41:22,084 Thanks for doing that for me. 605 00:41:22,116 --> 00:41:24,786 - No problem, see you tonight. 606 00:41:24,820 --> 00:41:26,321 - See you tonight. 607 00:41:40,969 --> 00:41:43,505 - by the security company that had-- 608 00:41:43,538 --> 00:41:45,040 - What was that about? 609 00:41:45,073 --> 00:41:48,543 - Oh, I had a girl's number in my pocket. 610 00:41:48,577 --> 00:41:51,546 - She must be something special. 611 00:41:51,580 --> 00:41:53,181 - She is. - According to Lucky Break 612 00:41:53,215 --> 00:41:55,417 Lottery officials, the winner from last week's drawing 613 00:41:55,450 --> 00:41:57,285 still hasn't come forward. 614 00:41:57,319 --> 00:42:01,657 The winning ticket is worth an estimated $43 million. 615 00:42:19,408 --> 00:42:21,977 - Do you have the money for the Jeep, yet? 616 00:42:22,010 --> 00:42:23,612 - He sold it on me. 617 00:42:24,813 --> 00:42:26,715 - I thought he was saving it for you. 618 00:42:26,748 --> 00:42:27,649 - So did I. 619 00:42:28,617 --> 00:42:29,651 - I'm so sorry. 620 00:42:29,685 --> 00:42:32,320 I know how bad you wanted it. 621 00:42:32,354 --> 00:42:33,889 - That was a good one too. 622 00:42:33,922 --> 00:42:36,159 Low miles, well maintained. 623 00:42:37,225 --> 00:42:39,162 - I know, right. 624 00:42:55,644 --> 00:42:56,445 - What? 625 00:42:57,679 --> 00:42:58,980 What did you guys do? 626 00:42:59,014 --> 00:43:00,315 - What does it look like we did? 627 00:43:00,348 --> 00:43:01,717 We bought Rob's Jeep. 628 00:43:01,750 --> 00:43:03,719 - We didn't buy it, we're loaning you 629 00:43:03,752 --> 00:43:05,787 the rest of the money for now. 630 00:43:05,821 --> 00:43:07,022 - We had to act fast. 631 00:43:07,055 --> 00:43:07,956 We were afraid he was going to sell it 632 00:43:07,989 --> 00:43:09,158 before you could save enough. 633 00:43:09,192 --> 00:43:10,358 - So was I! 634 00:43:18,934 --> 00:43:22,270 - Every single time you turn this key, 635 00:43:22,304 --> 00:43:23,839 you're responsible for almost everything 636 00:43:23,872 --> 00:43:25,974 that's precious to me, 637 00:43:26,007 --> 00:43:27,409 you and my girls. 638 00:43:30,612 --> 00:43:32,547 Are you ready? 639 00:43:32,581 --> 00:43:33,415 - I am. 640 00:43:39,688 --> 00:43:41,389 - All right girls, who wants to ride in the Jeep? 641 00:43:41,423 --> 00:43:42,924 - I'll ride with Dad. 642 00:43:42,958 --> 00:43:45,093 - All right, Jenny, get in. 643 00:43:45,127 --> 00:43:47,095 - I am not going in that thing. 644 00:43:47,130 --> 00:43:48,964 - Called it. 645 00:43:48,997 --> 00:43:50,098 - You knew about this? 646 00:43:50,133 --> 00:43:53,136 - Yeah, but I couldn't say anything. 647 00:43:53,169 --> 00:43:55,303 Oh dude, meet me in the parking lot, 648 00:43:55,337 --> 00:43:57,038 I gotta tell you something. 649 00:43:57,072 --> 00:43:58,241 - What is it? 650 00:43:58,273 --> 00:43:59,274 - It's that place where we leave our cars 651 00:43:59,307 --> 00:44:00,509 when we're in class. 652 00:44:00,542 --> 00:44:01,676 - Ha, ha! 653 00:44:01,710 --> 00:44:03,311 - Just hurry, okay. 654 00:44:10,186 --> 00:44:11,286 - Seat belts! 655 00:44:25,168 --> 00:44:26,235 - No. 656 00:44:40,515 --> 00:44:41,750 - All right, what'd you wanna talk about? 657 00:44:41,783 --> 00:44:42,984 - Dude, you haven't heard 658 00:44:43,018 --> 00:44:45,520 about the wrestling match last night? 659 00:44:45,554 --> 00:44:46,621 - What happened? 660 00:44:46,655 --> 00:44:48,757 - Only the funniest thing ever. 661 00:44:48,790 --> 00:44:51,294 So Wayne is all psyched up for his match, right. 662 00:44:53,662 --> 00:44:55,363 The freak is slapping his own face. 663 00:44:55,397 --> 00:44:57,899 The guy from Central is scared to death. 664 00:44:57,933 --> 00:45:00,635 I mean Wayne hasn't lost a match since sixth grade 665 00:45:00,669 --> 00:45:02,470 and this guy knows it. 666 00:45:16,618 --> 00:45:17,986 Wayne dives at this kid, 667 00:45:18,019 --> 00:45:19,721 gets behind him and gets some kind of idea 668 00:45:19,754 --> 00:45:20,956 that he's gonna lift him up 669 00:45:20,989 --> 00:45:22,757 and toss him back down on to the mat. 670 00:45:29,397 --> 00:45:31,366 - Ooh! 671 00:45:31,399 --> 00:45:32,567 - What? 672 00:45:33,668 --> 00:45:34,469 Wayne! 673 00:45:37,139 --> 00:45:38,840 - What's going? 674 00:45:38,874 --> 00:45:40,375 - Oh No. 675 00:45:42,744 --> 00:45:44,813 - And all of a sudden, waddles off the mat, 676 00:45:44,846 --> 00:45:47,449 straight to the locker room holding the back of his pants. 677 00:45:47,482 --> 00:45:49,751 - Wayne, where are you going? 678 00:45:51,220 --> 00:45:53,989 - The guy from Central, he couldn't believe it. 679 00:45:54,022 --> 00:45:55,924 He won by forfeit. 680 00:45:55,957 --> 00:45:58,160 Dude, everybody was dying. 681 00:46:09,171 --> 00:46:10,939 - Wayne's looking for you. 682 00:46:10,972 --> 00:46:11,773 - Me? 683 00:46:11,806 --> 00:46:12,641 - Yeah. 684 00:46:14,343 --> 00:46:15,177 - Why? 685 00:46:16,077 --> 00:46:18,079 - I don't know. 686 00:46:18,113 --> 00:46:20,383 - Hey, ah, did he look mad? 687 00:46:21,549 --> 00:46:23,386 - He always looks mad. 688 00:46:25,020 --> 00:46:27,656 - Oh no, no, no, no, no! 689 00:46:27,689 --> 00:46:29,258 - What's wrong? 690 00:46:29,292 --> 00:46:32,527 - I kinda might've - made Wayne, forfeit. 691 00:46:35,030 --> 00:46:38,401 - How do you "kinda" make someone drop a load 692 00:46:38,433 --> 00:46:40,702 in front of the whole town? 693 00:46:40,735 --> 00:46:43,339 - Yeah, well, you told me to do something about it. 694 00:46:43,372 --> 00:46:45,440 - No, no, you're not blaming this on me. 695 00:46:45,473 --> 00:46:47,943 What did you do, Seany? 696 00:46:47,976 --> 00:46:49,278 - I made laxative muffins. 697 00:46:49,312 --> 00:46:50,879 - Laxative muffins! 698 00:46:52,113 --> 00:46:53,882 - But he took them from me. 699 00:46:53,915 --> 00:46:55,850 He stole them out of my backpack. 700 00:46:55,884 --> 00:46:57,786 I didn't make him eat them! 701 00:46:57,819 --> 00:46:59,988 - I'm sure that he'll take that into consideration 702 00:47:00,021 --> 00:47:02,158 while he's beating you half to death. 703 00:47:02,191 --> 00:47:03,591 - Dude, what am I gonna do? 704 00:47:03,625 --> 00:47:04,427 - I don't know. 705 00:47:04,459 --> 00:47:05,261 Cry. 706 00:47:05,294 --> 00:47:06,094 Bleed. 707 00:47:06,127 --> 00:47:06,928 Die. 708 00:47:06,962 --> 00:47:08,096 - Will you be serious? 709 00:47:08,130 --> 00:47:11,099 - Dude, he's a Golden Gloves champ. 710 00:47:11,133 --> 00:47:13,601 - Any ideas? 711 00:47:13,635 --> 00:47:17,139 - None that don't involve hospitalization. 712 00:47:20,409 --> 00:47:21,910 Wait! 713 00:47:21,943 --> 00:47:26,415 He would never expect you to throw the first punch. 714 00:47:26,449 --> 00:47:27,350 - Ya think? 715 00:47:27,383 --> 00:47:28,550 - No wait, I'm serious, dude. 716 00:47:28,583 --> 00:47:30,386 Look, I'll stand outside Mr. Hoffman's class 717 00:47:30,419 --> 00:47:31,920 and as soon as you land that first punch, 718 00:47:31,953 --> 00:47:34,689 I'll yell "fight" as loud as I can. 719 00:47:34,723 --> 00:47:35,924 You just need to hang in there 720 00:47:35,957 --> 00:47:38,394 until Mr. Hoffman can break it up. 721 00:47:39,594 --> 00:47:40,495 - That might work. 722 00:47:40,528 --> 00:47:42,630 - Dude, it's better than death. 723 00:47:42,664 --> 00:47:44,200 - I need Hoffman there right away. 724 00:47:44,233 --> 00:47:46,501 - Dude, I'll get him there. 725 00:47:47,702 --> 00:47:49,037 - Let's do this. 726 00:47:56,044 --> 00:47:57,712 - Protect your face. 727 00:48:06,355 --> 00:48:07,722 Where's Hoffman? 728 00:48:13,528 --> 00:48:15,131 Are you kidding me? 729 00:48:16,132 --> 00:48:17,665 Sean! 730 00:48:17,699 --> 00:48:18,933 - You looking for me, Wayne? 731 00:48:18,967 --> 00:48:21,903 - Yeah, I've got something for you. 732 00:48:22,804 --> 00:48:24,606 - What's that? 733 00:48:24,639 --> 00:48:26,475 - You all right? 734 00:48:26,509 --> 00:48:27,343 - Yeah. 735 00:48:35,484 --> 00:48:36,485 - Hey, look. 736 00:48:37,652 --> 00:48:40,922 I just want to say I'm really sorry 737 00:48:40,955 --> 00:48:44,360 about this whole calculator thing and uh, 738 00:48:46,495 --> 00:48:49,097 everything else too, I suppose. 739 00:48:51,666 --> 00:48:52,501 We cool? 740 00:48:54,702 --> 00:48:55,538 - Yeah. 741 00:49:01,910 --> 00:49:04,079 - What just happened? 742 00:49:04,112 --> 00:49:05,448 - I have no idea. 743 00:49:05,481 --> 00:49:07,450 - Hey, look everyone it's Wayne "The Stain". 744 00:49:25,534 --> 00:49:26,634 - Wait, Sean. 745 00:49:29,305 --> 00:49:30,638 I was wondering if you still want 746 00:49:30,672 --> 00:49:33,442 to go see a movie sometime. 747 00:49:33,476 --> 00:49:34,943 - I do. 748 00:49:36,579 --> 00:49:37,413 - Good. 749 00:49:39,248 --> 00:49:41,450 You're bi-polar, right? 750 00:49:41,484 --> 00:49:42,284 I knew it. 751 00:49:43,152 --> 00:49:44,652 - No, it's my Dad. 752 00:49:45,787 --> 00:49:47,256 - Doesn't he like me? 753 00:49:47,289 --> 00:49:48,990 - It's not that so much. 754 00:49:54,363 --> 00:49:57,333 - But he's okay with us now? 755 00:49:57,366 --> 00:49:58,733 - My mom is. 756 00:49:58,766 --> 00:50:01,970 She said, "Let me worry about your Dad." 757 00:50:02,003 --> 00:50:05,608 - Yeah, what could go wrong with that plan? 758 00:50:05,640 --> 00:50:08,177 - So do you work Friday? 759 00:50:08,210 --> 00:50:09,777 - No. 760 00:50:09,811 --> 00:50:10,879 - So, Friday? 761 00:50:12,914 --> 00:50:14,082 - Sounds good. 762 00:50:18,587 --> 00:50:21,856 Call me crazy, but an idea just hit me. 763 00:50:23,091 --> 00:50:26,262 Will you go to prom with me? 764 00:50:26,295 --> 00:50:27,630 - I'd love that. 765 00:50:29,131 --> 00:50:29,931 - Really? 766 00:50:29,964 --> 00:50:32,867 - Really. 767 00:50:44,480 --> 00:50:45,648 - Guess what just happened? 768 00:50:45,680 --> 00:50:47,516 - You joined Golden Gloves Boxing? 769 00:50:47,550 --> 00:50:48,816 - Nope. 770 00:50:48,850 --> 00:50:50,785 - You sold your soul for a golden fiddle? 771 00:50:50,818 --> 00:50:52,720 - Nothing to do with gold. 772 00:50:52,754 --> 00:50:55,624 - You wrote a laxative cookbook? 773 00:50:55,658 --> 00:50:56,958 - Ha, funny guy. 774 00:50:58,860 --> 00:51:01,463 - Betty Crapper. 775 00:51:01,497 --> 00:51:02,697 - What? 776 00:51:02,730 --> 00:51:04,366 - The name of your cookbook. 777 00:51:04,400 --> 00:51:06,368 Betty Crapper. 778 00:51:06,402 --> 00:51:07,203 Oh, no. 779 00:51:07,236 --> 00:51:09,704 From the Pot to the Pot. 780 00:51:09,737 --> 00:51:11,273 - Got any more. 781 00:51:11,307 --> 00:51:12,774 - Give me a sec. 782 00:51:12,807 --> 00:51:14,310 Dinner for Poo! 783 00:51:16,478 --> 00:51:18,581 - Now if you're done... 784 00:51:18,614 --> 00:51:19,615 - I am. 785 00:51:19,648 --> 00:51:20,649 Oh, no wait. 786 00:51:21,517 --> 00:51:23,352 No, that one's stupid. 787 00:51:25,321 --> 00:51:26,589 - Give it to me. 788 00:51:26,622 --> 00:51:28,324 - Salt and Pooper. 789 00:51:28,357 --> 00:51:32,026 Oh, oh, Eat and Runs. 790 00:51:32,060 --> 00:51:37,065 - Okay, anyway, Melissa said she would go to prom with me. 791 00:51:37,799 --> 00:51:38,567 - Melissa Jacobsen? 792 00:51:38,601 --> 00:51:39,435 - Yup. 793 00:51:40,336 --> 00:51:41,337 - You're kidding me. 794 00:51:41,370 --> 00:51:42,571 - Nope. 795 00:51:42,605 --> 00:51:45,407 And we are going to a movie on Friday. 796 00:51:45,441 --> 00:51:46,908 - So you woke up this morning 797 00:51:46,941 --> 00:51:48,444 and you were gonna spend the rest of your life alone 798 00:51:48,477 --> 00:51:51,380 and now you're going to prom with Melissa Jacobsen? 799 00:51:51,413 --> 00:51:55,251 - Dude, I didn't ask her to marry me, I asked her to prom. 800 00:51:55,284 --> 00:51:56,084 - Dude! 801 00:51:58,220 --> 00:51:59,221 Are you getting a limo? 802 00:51:59,255 --> 00:52:01,789 She's gonna want a limo. 803 00:52:01,823 --> 00:52:04,125 - I didn't really think about it. 804 00:52:04,159 --> 00:52:05,494 - And you're probably going to have 805 00:52:05,527 --> 00:52:09,831 to take her somewhere expensive, like the Country Club. 806 00:52:09,864 --> 00:52:11,833 Oh and just so you know, if you're gonna rob a bank, 807 00:52:11,866 --> 00:52:16,037 your bright red Jeep sticks out like a sore thumb. 808 00:52:26,148 --> 00:52:27,683 - You can steal a candy bar. 809 00:52:27,716 --> 00:52:31,387 That's what my brother and I did when we were young. 810 00:52:31,420 --> 00:52:34,922 Yes, Pastor Brooks stole a candy bar. 811 00:52:37,459 --> 00:52:39,561 We got away with it for a while 812 00:52:39,595 --> 00:52:43,198 and one day, baam. 813 00:52:45,567 --> 00:52:46,702 - Woo! 814 00:52:50,038 --> 00:52:54,108 - The manager grabbed us by the back of the neck. 815 00:52:56,178 --> 00:52:57,713 You know what he did? 816 00:52:57,746 --> 00:52:59,113 He didn't call the police, 817 00:52:59,148 --> 00:53:01,115 which he had all the right to. 818 00:53:01,150 --> 00:53:05,119 He asked us if we wanted him to call our father. 819 00:53:06,622 --> 00:53:11,125 There are forms of torture that I would prefer 820 00:53:11,160 --> 00:53:14,062 than disappoint my father. 821 00:53:14,095 --> 00:53:18,032 What I didn't realize was that I let him down 822 00:53:18,066 --> 00:53:20,669 just by stealing something. 823 00:53:20,703 --> 00:53:23,706 But what if we hadn't gotten caught? 824 00:53:25,374 --> 00:53:26,208 Who knows? 825 00:53:28,310 --> 00:53:32,514 I could have looked for something more thrilling to steal 826 00:53:32,548 --> 00:53:36,785 and before you know it, I'm getting fingerprint. 827 00:53:36,819 --> 00:53:39,154 Guys, don't fool yourselves. 828 00:53:40,522 --> 00:53:42,524 There are no small sins. 829 00:53:43,925 --> 00:53:48,029 They're all gateway sins that will wrestle for your soul 830 00:53:48,062 --> 00:53:50,632 unless you turn away from them. 831 00:54:49,792 --> 00:54:52,661 - I can be anonymous? 832 00:55:02,304 --> 00:55:04,907 - Sign right here. 833 00:55:11,847 --> 00:55:13,148 - Thank you so much. 834 00:55:43,946 --> 00:55:45,514 - I'll take it. 835 00:56:15,844 --> 00:56:16,678 You like? 836 00:56:17,813 --> 00:56:20,014 - I liked the old one. 837 00:56:20,047 --> 00:56:23,652 - That one didn't have navigation. 838 00:56:23,685 --> 00:56:24,586 - What? 839 00:56:24,620 --> 00:56:26,120 You're phone doesn't work? 840 00:56:26,154 --> 00:56:30,359 - Imagine me rolling into college in this next year. 841 00:56:31,393 --> 00:56:34,396 - How are you gonna pay for it? 842 00:56:34,429 --> 00:56:37,666 - You don't need to worry about that. 843 00:56:37,699 --> 00:56:39,201 - Somebody should. 844 00:56:41,003 --> 00:56:43,505 - Payments won't be a problem. 845 00:56:46,842 --> 00:56:49,444 - This is gonna crush your Dad. 846 00:56:51,780 --> 00:56:55,751 You have no idea the sacrifices he made 847 00:56:55,784 --> 00:56:59,120 so you could get the other one. 848 00:56:59,154 --> 00:57:01,156 - I'm gonna pay him back. 849 00:57:02,991 --> 00:57:04,826 - That's not the point. 850 00:57:04,860 --> 00:57:07,029 He bends over backwards for you 851 00:57:07,061 --> 00:57:09,197 and you go take out a huge loan 852 00:57:09,231 --> 00:57:12,334 so you can be the cool guy on campus? 853 00:57:37,124 --> 00:57:39,126 - Table for two. 854 00:57:39,161 --> 00:57:40,862 - Do you have a reservation? 855 00:57:40,896 --> 00:57:42,096 - No. 856 00:57:42,130 --> 00:57:43,031 - I'm sorry. 857 00:57:43,065 --> 00:57:45,534 We only take reservations here. 858 00:57:53,107 --> 00:57:53,942 - Do you? 859 00:57:56,678 --> 00:57:58,513 - Right this way, Sir. 860 00:58:05,287 --> 00:58:07,422 - Is it possible to get the white sauce 861 00:58:07,456 --> 00:58:09,224 on the penne noodles? 862 00:58:09,257 --> 00:58:11,393 - For you, of course. 863 00:58:11,426 --> 00:58:12,527 - Thank you. 864 00:58:17,833 --> 00:58:20,035 - Well, he's sure coming on strong. 865 00:58:20,068 --> 00:58:22,104 - He's just being nice. 866 00:58:22,137 --> 00:58:23,705 - I think I know when a guy is flirting. 867 00:58:23,739 --> 00:58:24,973 - I think I do. 868 00:58:27,976 --> 00:58:31,146 - Like he has a shot with someone like you. 869 00:58:31,179 --> 00:58:33,015 - What does that mean? 870 00:58:33,882 --> 00:58:36,752 - I mean you with a waiter? 871 00:58:36,785 --> 00:58:38,086 - I've even been known 872 00:58:38,120 --> 00:58:41,523 to date lowly convenience store clerks. 873 00:58:41,556 --> 00:58:44,493 - I don't work there anymore. 874 00:58:44,526 --> 00:58:45,427 - What? 875 00:58:45,460 --> 00:58:46,294 - I quit. 876 00:58:47,295 --> 00:58:48,764 - Really? 877 00:58:48,797 --> 00:58:50,666 - I called Sherman and told him I wasn't coming back. 878 00:58:50,699 --> 00:58:52,701 - What about your shifts? 879 00:58:52,734 --> 00:58:54,703 - Let the rest of the schmucks fight over my hours. 880 00:58:54,736 --> 00:58:56,405 They can have them. 881 00:58:57,873 --> 00:58:59,041 Not you. 882 00:58:59,074 --> 00:59:01,043 I mean the guys that need the money. 883 00:59:01,076 --> 00:59:02,744 You obviously don't. 884 00:59:05,547 --> 00:59:08,383 You don't think I was calling you a schmuck, do you? 885 00:59:08,417 --> 00:59:11,319 - What? Do you think I get an allowance? 886 00:59:11,353 --> 00:59:13,789 Having a job makes me appreciate things. 887 00:59:13,822 --> 00:59:15,158 I manage my time better. 888 00:59:15,190 --> 00:59:17,125 I'm punctual, I'm more responsible. 889 00:59:17,160 --> 00:59:19,162 - You are oversensitive. 890 00:59:24,700 --> 00:59:26,169 Look, all I was saying is 891 00:59:26,201 --> 00:59:29,138 I just don't see you with a waiter. 892 00:59:30,906 --> 00:59:33,108 - You really don't get it. 893 00:59:40,615 --> 00:59:41,950 - He's probably sleeping. 894 00:59:41,983 --> 00:59:43,585 - It's okay. 895 00:59:43,618 --> 00:59:44,419 I can get it. 896 00:59:44,453 --> 00:59:45,487 - Let him get it. 897 00:59:45,520 --> 00:59:46,621 It's his job. 898 00:59:53,962 --> 00:59:54,863 - I'm sorry. 899 00:59:54,896 --> 00:59:56,031 I didn't see you guys come out. 900 00:59:56,064 --> 00:59:57,599 - It's no problem. 901 00:59:57,632 --> 00:59:59,901 I could've gotten it. 902 00:59:59,935 --> 01:00:01,369 - He has one job. 903 01:00:37,405 --> 01:00:38,406 Nice suit, Wayne. 904 01:00:38,440 --> 01:00:39,908 Couldn't afford a tux? 905 01:00:39,941 --> 01:00:41,977 - All the black makes you look like a mortician. 906 01:00:42,010 --> 01:00:43,445 - Where's the funeral? 907 01:00:43,478 --> 01:00:47,549 - Yeah, at least all the black'll hide the stains, huh? 908 01:00:57,092 --> 01:00:58,293 - Ahhh! 909 01:01:05,500 --> 01:01:08,570 - Did she just punch you in the face? 910 01:01:09,805 --> 01:01:11,706 - Where are you going? 911 01:01:11,740 --> 01:01:14,709 - What happened to the nice guy I used to work with? 912 01:01:14,743 --> 01:01:17,112 - Oh, now he opens the door! 913 01:01:17,146 --> 01:01:20,415 You're really gonna leave me, at prom? 914 01:01:27,856 --> 01:01:31,493 - I really don't know what's going on with you right now 915 01:01:31,526 --> 01:01:34,197 but I don't want any part of it. 916 01:01:39,135 --> 01:01:41,170 Slam it for effect. 917 01:01:47,809 --> 01:01:49,511 - Do you think I care? 918 01:01:49,544 --> 01:01:53,682 I can go in there and go out with any girl I want. 919 01:02:08,063 --> 01:02:08,897 Ryan? 920 01:02:12,434 --> 01:02:14,337 - What are you doing? 921 01:02:14,369 --> 01:02:17,939 Mom and Dad did not raise us act like that. 922 01:02:17,973 --> 01:02:22,844 - Yeah well, Mom and Dad wouldn't know what to do with this. 923 01:02:22,878 --> 01:02:24,579 - Look out! 924 01:02:24,613 --> 01:02:25,447 - What? 925 01:03:09,191 --> 01:03:11,626 - What's wrong with that boy? 926 01:03:17,366 --> 01:03:18,733 I love you, Mom. 927 01:03:18,767 --> 01:03:20,769 - And your Jeep, evidently. 928 01:03:20,802 --> 01:03:21,670 - I do. 929 01:03:21,703 --> 01:03:22,704 I love that thing. 930 01:03:22,737 --> 01:03:23,805 And I hope you and Dad know 931 01:03:23,838 --> 01:03:25,774 I appreciate everything you do for me. 932 01:03:25,807 --> 01:03:26,641 - We do. 933 01:03:27,809 --> 01:03:29,345 Can I get you to do something for me? 934 01:03:29,378 --> 01:03:30,313 - Anything. 935 01:03:31,680 --> 01:03:34,015 - Brush your teeth. 936 01:03:34,049 --> 01:03:35,050 - Ha. 937 01:03:35,083 --> 01:03:35,884 Ha. 938 01:03:35,917 --> 01:03:36,851 Ha. 939 01:04:01,344 --> 01:04:02,944 - Thanks, Peterson. 940 01:04:11,987 --> 01:04:15,224 - We need to think of a color theme. 941 01:04:15,257 --> 01:04:17,360 - Is that a thing? 942 01:04:17,393 --> 01:04:18,626 - Yes. 943 01:04:18,660 --> 01:04:21,663 Your tux and my dress have to match. 944 01:04:25,100 --> 01:04:26,668 - I've been thinking that 945 01:04:26,701 --> 01:04:29,671 maybe you should go with someone else. 946 01:04:29,704 --> 01:04:32,274 I'm not gonna be able to get a tux, or a limo 947 01:04:32,308 --> 01:04:34,477 or take you anywhere nice. 948 01:04:36,345 --> 01:04:38,079 - Well, if that's what you think's important to me, 949 01:04:38,113 --> 01:04:39,914 maybe I should. 950 01:04:39,948 --> 01:04:40,749 - Wait. 951 01:04:42,218 --> 01:04:45,454 - No, we're gonna go to Prom together. 952 01:04:46,654 --> 01:04:47,922 And we'll take your Jeep 953 01:04:47,956 --> 01:04:49,624 and eat at The Lokal 954 01:04:51,826 --> 01:04:54,929 and you can wear one of your dad's suits. 955 01:04:54,963 --> 01:04:56,598 I don't care. 956 01:04:56,631 --> 01:04:59,067 We're gonna have fun. 957 01:04:59,100 --> 01:05:00,436 - I have a suit. 958 01:05:00,469 --> 01:05:02,304 - What color? 959 01:05:02,338 --> 01:05:03,172 - Navy. 960 01:05:04,373 --> 01:05:06,442 - Do you have a blue tie? 961 01:05:07,609 --> 01:05:09,944 Now we're getting somewhere. 962 01:05:20,555 --> 01:05:22,957 - What's wrong with that boy? 963 01:05:26,027 --> 01:05:28,863 - So when are you coming home? 964 01:05:28,897 --> 01:05:30,499 - Why won't you ask your mom. 965 01:05:30,533 --> 01:05:32,100 - We have. 966 01:05:32,134 --> 01:05:34,769 - Well, what'd she saying? 967 01:05:34,803 --> 01:05:37,173 - "When he loves me more than he does his stuff?" 968 01:05:37,206 --> 01:05:38,006 - That's ridiculous. 969 01:05:38,039 --> 01:05:39,508 - Is it? 970 01:05:39,542 --> 01:05:40,742 When you got to the hospital, 971 01:05:40,775 --> 01:05:42,710 the first thing you did was yell at Brent 972 01:05:42,744 --> 01:05:43,912 for totalling his car. 973 01:05:43,945 --> 01:05:46,382 - That was a 75 thousand-dollar car. 974 01:05:46,415 --> 01:05:47,416 - Ryan died. 975 01:05:50,652 --> 01:05:52,455 - I didn't know that at the time. 976 01:05:52,488 --> 01:05:54,956 - You knew Brent's leg was messed up. 977 01:05:54,989 --> 01:05:57,460 - I know I overreacted. 978 01:05:57,493 --> 01:06:00,662 But hasn't your mom overreacted, too? 979 01:06:00,695 --> 01:06:02,331 I've been kicked out of my own house. 980 01:06:02,364 --> 01:06:04,266 - And out of the lives of your children? 981 01:06:04,300 --> 01:06:06,868 - Of course, I miss, miss you. 982 01:06:10,306 --> 01:06:12,141 Is that Sean's Dad? 983 01:06:14,510 --> 01:06:15,844 - Yeah. 984 01:06:15,877 --> 01:06:17,846 - Why's he meeting a lawyer? 985 01:06:17,879 --> 01:06:19,548 - How would I know? 986 01:06:19,582 --> 01:06:22,817 - I wonder what they're talking about. 987 01:06:22,851 --> 01:06:25,720 - Do you remember what we're talking about? 988 01:06:25,753 --> 01:06:26,589 - I do. 989 01:06:27,822 --> 01:06:30,392 We were about to order dessert. 990 01:06:37,632 --> 01:06:41,537 - Why aren't you out saying goodbye to your friends. 991 01:06:41,570 --> 01:06:45,274 - The time with my Mom was cut short by a week. 992 01:06:45,307 --> 01:06:46,275 - Hey, Mom. 993 01:06:46,308 --> 01:06:47,143 - Hey. 994 01:06:53,516 --> 01:06:56,684 - Would you eat Rice Krispy bars made out of Cap'n Crunch? 995 01:06:56,718 --> 01:06:59,255 - Rice Krispy bars made out of Cap'n Crunch? 996 01:06:59,288 --> 01:07:00,121 - Yeah. 997 01:07:01,089 --> 01:07:02,358 - Sure. 998 01:07:02,391 --> 01:07:04,393 - That's what I thought. 999 01:07:08,763 --> 01:07:11,300 - What if you never had to do this again? 1000 01:07:11,333 --> 01:07:12,601 - Clip coupons? 1001 01:07:13,602 --> 01:07:15,069 - Yeah. 1002 01:07:15,103 --> 01:07:17,071 - I love clipping coupons. 1003 01:07:17,105 --> 01:07:18,541 - Seriously? 1004 01:07:18,574 --> 01:07:20,008 - It's like a game. 1005 01:07:20,041 --> 01:07:20,975 When I go to the checkout 1006 01:07:21,009 --> 01:07:23,111 and say the total's like $100 1007 01:07:23,145 --> 01:07:26,148 and then I give them the coupons and now it's 90. 1008 01:07:26,182 --> 01:07:28,816 It's like I just won $10. 1009 01:07:28,850 --> 01:07:31,786 - But wouldn't it be nice to not have to do it? 1010 01:07:31,819 --> 01:07:32,954 - I don't have to do it. 1011 01:07:32,987 --> 01:07:33,922 I want to. 1012 01:07:37,626 --> 01:07:41,430 - Let's just say Dad made a ton of money. 1013 01:07:41,463 --> 01:07:44,065 - Like if he were a district manager? 1014 01:07:44,098 --> 01:07:46,268 - Like he owned the company. 1015 01:07:46,302 --> 01:07:48,404 - Oh, okay, we're loaded. 1016 01:07:49,271 --> 01:07:50,104 Got it. 1017 01:07:51,273 --> 01:07:53,875 - Would you still clip coupons? 1018 01:07:54,876 --> 01:07:55,710 - Yeah. 1019 01:07:57,246 --> 01:07:59,248 - But you have all of this money. 1020 01:07:59,281 --> 01:08:02,050 - Why leave 10 bucks at the store? 1021 01:08:04,118 --> 01:08:06,255 - Imagine if he had that kinda money 1022 01:08:06,288 --> 01:08:10,124 when you met him, how different life would be. 1023 01:08:13,362 --> 01:08:16,532 - I probably wouldn't have liked him. 1024 01:08:16,565 --> 01:08:19,134 - If he was filthy rich? 1025 01:08:19,168 --> 01:08:21,803 - I like him the way he is. 1026 01:08:21,836 --> 01:08:25,574 - Wouldn't you love him more if he were rich? 1027 01:08:27,676 --> 01:08:29,944 - It's like this cake mix. 1028 01:08:29,978 --> 01:08:32,147 If you put in just the right amount, 1029 01:08:32,181 --> 01:08:34,015 you get a cake. 1030 01:08:34,048 --> 01:08:35,684 - But if you forget an ingredient 1031 01:08:35,718 --> 01:08:38,786 or you use twice the amount of something, 1032 01:08:38,820 --> 01:08:41,257 it's just not the same cake. 1033 01:08:42,757 --> 01:08:45,361 I like your dad just how he is. 1034 01:08:48,130 --> 01:08:50,965 - Isn't the money just icing on the cake? 1035 01:08:50,999 --> 01:08:53,435 - You can put icing on a brick, baby, 1036 01:08:53,469 --> 01:08:55,803 that doesn't make it a cake. 1037 01:09:09,917 --> 01:09:10,719 - Oh, boy! 1038 01:09:12,454 --> 01:09:14,256 - What are your intentions? 1039 01:09:14,290 --> 01:09:16,090 - Honestly, sir, we are just friends. 1040 01:09:16,124 --> 01:09:18,126 - I mean you and your dad. 1041 01:09:18,160 --> 01:09:21,062 I saw him the other day with Jeff Seeley. 1042 01:09:21,095 --> 01:09:23,499 - They're in a Bible study together. 1043 01:09:23,532 --> 01:09:27,536 I think Dad's like a mentor or something to him. 1044 01:09:28,470 --> 01:09:29,672 - Hey, sweetie. 1045 01:09:29,705 --> 01:09:31,674 When can I expect you? 1046 01:09:31,707 --> 01:09:33,642 - I'll bring her by in the morning. 1047 01:09:33,676 --> 01:09:35,810 - We agreed I'd have the kids this weekend! 1048 01:09:35,843 --> 01:09:37,979 - Why would you want her to come over there so late? 1049 01:09:38,012 --> 01:09:38,980 - We talked about this. 1050 01:09:39,013 --> 01:09:39,947 - 11? 1051 01:09:39,981 --> 01:09:40,915 Is 11 okay? 1052 01:09:43,652 --> 01:09:44,486 - Yeah. 1053 01:09:47,523 --> 01:09:48,791 - Bye, Bethany. 1054 01:10:02,171 --> 01:10:05,774 - They only do that when I'm around, right? 1055 01:10:07,643 --> 01:10:10,111 Yeah, the special effects were great. 1056 01:10:10,145 --> 01:10:11,045 - I know and I love it 1057 01:10:11,079 --> 01:10:12,648 when they end a movie like that. 1058 01:10:12,681 --> 01:10:14,982 - Yeah - you're like, "What just happened?" 1059 01:10:15,016 --> 01:10:16,418 - Like me in my driveway, 1060 01:10:16,452 --> 01:10:17,952 what is happening? 1061 01:10:25,059 --> 01:10:28,731 - So you think they will go through with it? 1062 01:10:29,864 --> 01:10:31,133 - I don't know. 1063 01:10:32,267 --> 01:10:35,304 It was supposed to be a trial separation 1064 01:10:35,337 --> 01:10:39,073 but they keep getting more and more separate. 1065 01:10:42,076 --> 01:10:44,045 I miss our simpler life. 1066 01:10:45,079 --> 01:10:46,815 - When was that? 1067 01:10:46,849 --> 01:10:49,318 - When we lived on Meadowlark. 1068 01:10:49,351 --> 01:10:52,221 - You lived on Meadowlark? 1069 01:10:52,254 --> 01:10:53,555 - Out past the dump? 1070 01:10:53,589 --> 01:10:54,390 - Yah. 1071 01:10:55,290 --> 01:10:56,558 - Huh. 1072 01:10:56,592 --> 01:10:59,026 - They were actually happy back then. 1073 01:10:59,060 --> 01:11:01,163 We had a little bitty house. 1074 01:11:01,196 --> 01:11:03,499 We didn't have any money. 1075 01:11:03,532 --> 01:11:05,099 It was so much fun. 1076 01:11:07,101 --> 01:11:08,370 - What changed? 1077 01:11:09,204 --> 01:11:10,539 - I don't know. 1078 01:11:11,939 --> 01:11:13,876 Dad started the company and, 1079 01:11:13,908 --> 01:11:16,578 he worked every night and weekend. 1080 01:11:16,612 --> 01:11:20,682 He quit going to church and as the company grew, 1081 01:11:20,716 --> 01:11:22,284 they drifted apart. 1082 01:11:28,390 --> 01:11:30,793 It's like all he cared about. 1083 01:11:32,194 --> 01:11:33,562 I can't remember the last time I heard them say, 1084 01:11:33,595 --> 01:11:36,799 "I love you" or saw them kiss. 1085 01:11:36,832 --> 01:11:39,435 That's what I want when I get married. 1086 01:11:39,468 --> 01:11:41,837 - Someone that'll kiss you? 1087 01:11:41,870 --> 01:11:44,640 - A strong, caring Christian 1088 01:11:44,673 --> 01:11:48,042 who's not afraid to show affection. 1089 01:11:48,075 --> 01:11:49,211 Like your Dad. 1090 01:11:50,412 --> 01:11:54,917 - You know he's taken, right? 1091 01:11:57,118 --> 01:12:00,322 - Like your Dad is with your Mom. 1092 01:12:00,355 --> 01:12:02,591 Sometimes, in church, I'll turn around 1093 01:12:02,624 --> 01:12:04,025 to look how close they are 1094 01:12:04,058 --> 01:12:06,929 and wish my parents were that close. 1095 01:12:06,961 --> 01:12:08,530 They seem so happy. 1096 01:12:10,499 --> 01:12:13,968 - I thought you were looking at me. 1097 01:12:14,001 --> 01:12:15,170 - Maybe I was. 1098 01:12:19,441 --> 01:12:22,811 - They're practically glued together. 1099 01:12:22,845 --> 01:12:27,182 - I'd do anything to glue my parents back together. 1100 01:12:32,821 --> 01:12:34,456 - Come in. 1101 01:12:34,490 --> 01:12:35,990 - Hey, dinner's almost ready. 1102 01:12:36,023 --> 01:12:37,693 Time to wash up. 1103 01:12:37,726 --> 01:12:38,794 - Hey, Dad? 1104 01:12:38,827 --> 01:12:40,127 - Yeah. 1105 01:12:40,162 --> 01:12:41,663 - Do you have a minute? 1106 01:12:41,697 --> 01:12:45,200 - Is this a door open or door closed minute? 1107 01:12:45,234 --> 01:12:46,368 - Open's fine. 1108 01:12:46,401 --> 01:12:47,202 - All right. 1109 01:12:47,236 --> 01:12:48,069 What's up? 1110 01:12:49,204 --> 01:12:52,407 - Nothing really, but I have this friend 1111 01:12:54,309 --> 01:12:56,879 who did something that he feels real bad about 1112 01:12:56,912 --> 01:12:59,448 and he doesn't know what to do. 1113 01:13:02,384 --> 01:13:04,319 - What's the Bible say? 1114 01:13:08,290 --> 01:13:09,191 First John? 1115 01:13:11,260 --> 01:13:13,161 "If we confess our sins, 1116 01:13:13,195 --> 01:13:17,432 "He is faithful and just and will forgive us our sins 1117 01:13:17,466 --> 01:13:20,736 "and purify us from all unrighteousness." 1118 01:13:20,769 --> 01:13:24,105 - I thought my sins were forgiven just for asking. 1119 01:13:24,139 --> 01:13:27,910 - They are but confessing helps us deal 1120 01:13:27,943 --> 01:13:30,111 with the guilt of our sin. 1121 01:13:30,145 --> 01:13:30,946 Okay. 1122 01:13:30,979 --> 01:13:32,447 We all sin, right? 1123 01:13:32,481 --> 01:13:35,317 But when we don't confess our sins to God, 1124 01:13:35,350 --> 01:13:37,819 they're like building blocks. 1125 01:13:37,853 --> 01:13:39,821 We keep building and building a wall 1126 01:13:39,855 --> 01:13:42,758 that separates us from God. 1127 01:13:42,791 --> 01:13:43,992 It's like us. 1128 01:13:44,026 --> 01:13:47,429 You're my child and you know I'll love you 1129 01:13:47,462 --> 01:13:48,764 no matter what. 1130 01:13:48,797 --> 01:13:52,000 But our relationship is always better 1131 01:13:52,034 --> 01:13:54,937 when we are communicating, right. 1132 01:13:54,970 --> 01:13:58,040 There's always apologies, restitution 1133 01:13:59,274 --> 01:14:02,344 and there's always, always repentance, 1134 01:14:03,612 --> 01:14:06,014 turning away from your sins. 1135 01:14:07,816 --> 01:14:12,187 Is there still time to fix this situation or whatever? 1136 01:14:12,220 --> 01:14:13,388 - Yeah, kinda. 1137 01:14:15,857 --> 01:14:20,395 - And that'll correct things and make things right? 1138 01:14:20,429 --> 01:14:21,997 - Yeah. 1139 01:14:22,030 --> 01:14:26,268 - Then I think you answered your own question. 1140 01:14:27,302 --> 01:14:29,037 My work here is done. 1141 01:14:30,839 --> 01:14:32,007 - Thanks, Dad. 1142 01:14:38,547 --> 01:14:40,015 - What? 1143 01:14:40,048 --> 01:14:41,149 - Just wondering what 1144 01:14:41,183 --> 01:14:44,353 your closed door conversations look like. 1145 01:14:45,187 --> 01:14:46,788 Come on, wash up. 1146 01:15:40,876 --> 01:15:43,078 Oh, that's so pretty. 1147 01:15:43,111 --> 01:15:45,580 - Oh, you guys! - You're perfect, I love it. 1148 01:15:45,614 --> 01:15:47,215 You look so great. - Oh, right here, right here. 1149 01:15:47,249 --> 01:15:48,450 - Melissa - Yeah, you are 1150 01:15:48,483 --> 01:15:50,452 so beautiful. - You are so beautiful. 1151 01:15:50,485 --> 01:15:51,653 I love it. 1152 01:15:51,687 --> 01:15:53,422 - Nice. - That is so cute. 1153 01:15:53,455 --> 01:15:54,756 - Okay, hang on, hang on. - That's great. 1154 01:15:54,790 --> 01:15:56,224 Let me get a few. 1155 01:15:56,258 --> 01:15:58,427 - Mom can send you copies. 1156 01:15:59,628 --> 01:16:02,898 - Just a couple, just to play it safe, okay? 1157 01:16:02,931 --> 01:16:05,233 Come on, let's get in there. 1158 01:16:05,267 --> 01:16:09,504 Hey sweetie, you're blocking the entrance to the house. 1159 01:17:36,192 --> 01:17:37,425 - What's wrong? 1160 01:17:39,694 --> 01:17:40,495 - Nothing. 1161 01:18:02,151 --> 01:18:03,985 Before 12 as promised. 1162 01:18:05,487 --> 01:18:06,321 - Sorry. 1163 01:18:07,522 --> 01:18:10,692 My grandpa told my mom that before midnight, 1164 01:18:10,725 --> 01:18:12,627 the boy entertains the girl. 1165 01:18:12,661 --> 01:18:16,097 But after midnight, the girl entertains the boy. 1166 01:18:16,132 --> 01:18:18,433 "You be home before midnight!" 1167 01:18:20,269 --> 01:18:22,537 - I don't know you were kind of entertaining. 1168 01:18:22,571 --> 01:18:23,371 - Again? 1169 01:18:23,405 --> 01:18:24,472 With my dancing? 1170 01:18:25,740 --> 01:18:27,143 You're going to give a girl a complex. 1171 01:18:27,176 --> 01:18:29,511 - No, really, you were fine. 1172 01:18:31,580 --> 01:18:33,249 I had a lot of fun. 1173 01:18:33,282 --> 01:18:34,115 - Me too. 1174 01:18:42,325 --> 01:18:46,329 - I'm not gonna turn into a pumpkin or anything. 1175 01:18:47,395 --> 01:18:48,830 I better get in there. 1176 01:18:48,864 --> 01:18:50,266 - Please do. 1177 01:18:50,299 --> 01:18:52,567 I don't want her coming out with a shotgun. 1178 01:18:52,601 --> 01:18:54,303 - She wouldn't hurt you. 1179 01:18:54,337 --> 01:18:56,004 She likes you. 1180 01:18:56,037 --> 01:18:59,374 Almost as much as her daughter does. 1181 01:18:59,407 --> 01:19:03,678 She says, "There's a lot of good in that young man." 1182 01:19:09,352 --> 01:19:10,785 And I agree with her. 1183 01:20:01,337 --> 01:20:02,771 - What happened? 1184 01:20:02,804 --> 01:20:06,441 - They think it was a heart attack in her sleep. 1185 01:20:06,474 --> 01:20:07,876 One of her sisters called us 1186 01:20:07,909 --> 01:20:10,578 when she didn't return her call. 1187 01:20:15,251 --> 01:20:16,985 You gonna be okay? 1188 01:20:37,406 --> 01:20:40,008 - Into thy hands, Oh Lord, 1189 01:20:40,041 --> 01:20:43,312 we commend the body and the spirit 1190 01:20:43,346 --> 01:20:45,147 of Agnes Suzanna Wahl. 1191 01:20:47,716 --> 01:20:49,918 Born in the image of God 1192 01:20:49,951 --> 01:20:53,822 and now she walks with the Father and the Son. 1193 01:20:53,855 --> 01:20:56,158 May we all lead our lives 1194 01:20:56,192 --> 01:21:00,061 so that we may walk together with them. 1195 01:21:00,095 --> 01:21:00,829 Amen. 1196 01:21:01,863 --> 01:21:05,167 Go in peace and serve the Lord. 1197 01:22:00,855 --> 01:22:02,525 - You're right in here. 1198 01:22:02,557 --> 01:22:03,558 - Thank you. 1199 01:22:13,568 --> 01:22:14,636 - Hello Sean. 1200 01:22:15,804 --> 01:22:16,771 - Hi. 1201 01:22:16,805 --> 01:22:18,207 I wanted to-- 1202 01:22:18,240 --> 01:22:20,875 - Sean, this is our In-House Counsel, Terri Nelson. 1203 01:22:20,909 --> 01:22:24,146 I've asked her to sit in on this meeting. 1204 01:22:24,180 --> 01:22:25,680 - Okay? 1205 01:22:25,713 --> 01:22:27,483 - What brings you in? 1206 01:22:28,850 --> 01:22:31,187 - I wanted to give you this. 1207 01:22:34,022 --> 01:22:36,459 - You can't serve papers on Mr. Jacobsen. 1208 01:22:36,492 --> 01:22:40,862 It has to be done by a disinterested third party. 1209 01:22:40,895 --> 01:22:42,897 - I can't give him this? 1210 01:23:02,717 --> 01:23:04,953 - It absolves you, Brent, your family, 1211 01:23:04,986 --> 01:23:06,288 - What? 1212 01:23:06,322 --> 01:23:10,159 - The company of all responsibility in the accident. 1213 01:23:11,560 --> 01:23:13,295 - It was an accident. 1214 01:23:14,762 --> 01:23:18,733 We don't want you to worry that we're gonna sue you. 1215 01:23:20,001 --> 01:23:22,238 - Both parents signed. 1216 01:23:22,271 --> 01:23:23,705 - If you had been at the funeral, 1217 01:23:23,738 --> 01:23:27,510 you would have known that we've forgiven Brent. 1218 01:23:30,011 --> 01:23:33,249 Getting over losing Ryan has been hard. 1219 01:23:35,984 --> 01:23:37,919 Forgiving Brent wasn't. 1220 01:23:39,954 --> 01:23:41,689 We don't blame either of you. 1221 01:23:53,435 --> 01:23:56,405 You know, the hardest part about forgiveness 1222 01:23:56,438 --> 01:23:58,873 isn't the forgiving. 1223 01:23:58,907 --> 01:24:02,278 It's accepting that you're forgiven. 1224 01:24:28,604 --> 01:24:29,438 - Let's go. 1225 01:24:30,406 --> 01:24:31,940 Let's go, man! 1226 01:24:31,973 --> 01:24:33,142 Come on that's not a hit. 1227 01:24:33,175 --> 01:24:34,075 Hit! 1228 01:24:34,108 --> 01:24:36,077 You got to hit, let's go. 1229 01:24:42,050 --> 01:24:44,620 Come on, come on, let's go. 1230 01:24:44,653 --> 01:24:45,454 Hit me. 1231 01:24:50,792 --> 01:24:51,627 Come on. 1232 01:24:55,464 --> 01:24:57,966 That wasn't a hit man, hit me. 1233 01:25:00,336 --> 01:25:01,270 Last warning. 1234 01:25:06,175 --> 01:25:08,611 - You're so worried about that pretty little face. 1235 01:25:08,644 --> 01:25:11,079 You leave your gut wide open. 1236 01:25:13,781 --> 01:25:16,884 It looks like you got company, Nancy. 1237 01:25:32,000 --> 01:25:34,503 - What are you doing here? 1238 01:25:34,536 --> 01:25:37,071 - Can I talk to you for a minute? 1239 01:25:37,105 --> 01:25:37,939 - Sure. 1240 01:25:40,509 --> 01:25:43,279 - You might wanna leave those on. 1241 01:25:52,388 --> 01:25:53,888 - What do you want? 1242 01:25:56,392 --> 01:25:58,460 - You know those muffins? 1243 01:26:03,666 --> 01:26:04,500 - Yeah? 1244 01:26:11,573 --> 01:26:14,143 - He found out about the muffins? 1245 01:26:14,176 --> 01:26:15,076 - He did. 1246 01:26:15,109 --> 01:26:16,911 - Hey, I didn't tell a soul! 1247 01:26:16,944 --> 01:26:18,012 - I told him. 1248 01:26:18,046 --> 01:26:19,648 - Are you nuts? 1249 01:26:19,682 --> 01:26:20,616 - Possibly. 1250 01:26:22,917 --> 01:26:24,353 - What did he do? 1251 01:26:26,355 --> 01:26:28,890 Well, what'd you think he was gonna do? 1252 01:26:30,124 --> 01:26:31,327 - Well, what'd you think I was gonna do? 1253 01:26:31,360 --> 01:26:32,594 - I didn't think you were gonna hit me. 1254 01:26:32,628 --> 01:26:34,128 - Yeah well, it was an automatic thing. 1255 01:26:34,163 --> 01:26:35,297 Sorry. 1256 01:26:35,331 --> 01:26:36,632 - I probably deserved it. 1257 01:26:36,665 --> 01:26:37,899 - Probably? 1258 01:26:37,932 --> 01:26:40,169 - All right, I deserved it. 1259 01:26:43,372 --> 01:26:48,377 - I guess I probably deserved what you did to me, too. 1260 01:26:48,976 --> 01:26:50,179 - Really? 1261 01:26:50,212 --> 01:26:51,447 - Don't expect me to thank you it. 1262 01:26:51,480 --> 01:26:53,148 - I'm just surprised to hear you say it. 1263 01:26:53,182 --> 01:26:54,450 - Yeah, yeah. 1264 01:26:54,483 --> 01:26:56,851 No, oh, this is perfect. 1265 01:26:56,884 --> 01:26:58,119 This is perfect, okay. 1266 01:26:58,153 --> 01:27:00,289 You are going to go to school, right, 1267 01:27:00,322 --> 01:27:03,592 tell everyone that this whole wrestling incident, 1268 01:27:03,625 --> 01:27:05,260 it was your fault, all right? 1269 01:27:05,294 --> 01:27:07,095 You were playing some kind of practical joke on me 1270 01:27:07,128 --> 01:27:07,929 and it backfired. 1271 01:27:10,733 --> 01:27:11,899 - Backfired? 1272 01:27:11,933 --> 01:27:13,369 - You think this is funny, Peterson? 1273 01:27:13,402 --> 01:27:14,737 - Sorry, go on. 1274 01:27:16,171 --> 01:27:19,941 - And so I found out about this and I kicked your butt. 1275 01:27:19,974 --> 01:27:23,178 - Are you sure you wanna keep being known as a bully? 1276 01:27:23,212 --> 01:27:26,715 - You know this one last time, maybe I do. 1277 01:27:28,817 --> 01:27:31,986 - Can we just say I got a few hits in? 1278 01:27:33,489 --> 01:27:34,490 - No one would... 1279 01:27:34,523 --> 01:27:35,724 - ...believe that. 1280 01:27:38,193 --> 01:27:40,562 - You should have had him keep his gloves on. 1281 01:27:40,596 --> 01:27:41,430 - I tried! 1282 01:27:47,136 --> 01:27:50,037 - Can you tell me why there's a lawyer down at the store 1283 01:27:50,071 --> 01:27:51,407 looking for you? 1284 01:27:52,341 --> 01:27:53,709 - A lawyer? 1285 01:27:53,742 --> 01:27:56,311 - I just got off the phone with Mr. Sherman. 1286 01:27:56,345 --> 01:28:00,249 Is there anything you need to tell us? 1287 01:28:00,282 --> 01:28:01,750 - Not really. 1288 01:28:01,784 --> 01:28:02,950 - Is it about a ticket? 1289 01:28:02,984 --> 01:28:03,786 - Ticket? 1290 01:28:03,819 --> 01:28:04,720 What ticket? 1291 01:28:04,753 --> 01:28:06,688 - Did you get a speeding ticket? 1292 01:28:06,722 --> 01:28:07,955 - No. 1293 01:28:07,989 --> 01:28:09,158 No. 1294 01:28:09,191 --> 01:28:11,727 - Anything to do with that black eye? 1295 01:28:11,760 --> 01:28:13,328 - I don't think so. 1296 01:28:15,531 --> 01:28:20,135 - Call him and find out what he wants and then call me. 1297 01:28:24,173 --> 01:28:25,607 - I'll call him when I get to school. 1298 01:28:25,641 --> 01:28:27,008 - And then? 1299 01:28:27,041 --> 01:28:28,377 - I'll call you. 1300 01:28:33,415 --> 01:28:35,651 Hi, is Kenneth Smith there? 1301 01:28:40,389 --> 01:28:41,956 Okay. 1302 01:28:41,989 --> 01:28:43,826 Will he be back today? 1303 01:28:47,463 --> 01:28:51,098 Okay, no, I'll try again later. 1304 01:28:51,133 --> 01:28:51,934 All right. 1305 01:28:51,966 --> 01:28:53,602 Okay, thanks. 1306 01:29:19,194 --> 01:29:22,364 - Hey, look everybody, it's Stain. 1307 01:29:22,397 --> 01:29:23,565 Stain, Stain. 1308 01:29:23,599 --> 01:29:26,702 - Stain, Stain, Stain, Stain, Stain, 1309 01:29:26,735 --> 01:29:29,738 Stain, Stain, Stain, Stain, Stain. 1310 01:29:29,771 --> 01:29:30,572 - Stain! 1311 01:29:30,606 --> 01:29:32,106 - Leave him alone! 1312 01:29:34,710 --> 01:29:36,745 You've all heard the rumors. 1313 01:29:36,778 --> 01:29:39,648 Okay, you know this was my fault. 1314 01:29:39,681 --> 01:29:41,583 So stop picking on him? 1315 01:29:45,287 --> 01:29:46,588 Leave him alone! 1316 01:29:51,727 --> 01:29:55,129 - That's him right there, actually. 1317 01:29:55,163 --> 01:29:56,465 - Which one? 1318 01:29:56,498 --> 01:29:57,432 - That one. 1319 01:30:04,239 --> 01:30:07,342 - I need to ask you a few questions. 1320 01:30:10,546 --> 01:30:11,446 - Do you work at... - He took them out 1321 01:30:11,480 --> 01:30:12,848 of my backpack. 1322 01:30:12,881 --> 01:30:15,183 - The TC Mart? What? 1323 01:30:15,217 --> 01:30:16,818 - Nothing. 1324 01:30:16,852 --> 01:30:17,686 Go on. 1325 01:30:20,155 --> 01:30:23,358 - Do you know a Mrs. Agnes Wahl? 1326 01:30:23,392 --> 01:30:24,393 - Mrs. Wahl? 1327 01:30:25,794 --> 01:30:29,531 - Mrs. Agnes Susanna Wahl of 208 Nellie Street? 1328 01:30:30,966 --> 01:30:31,800 - Yeah. 1329 01:30:35,203 --> 01:30:36,405 - Are you the only Sean that works 1330 01:30:36,438 --> 01:30:39,541 at the TC Mart on Junction Avenue? 1331 01:30:39,575 --> 01:30:40,375 - Yes. 1332 01:30:43,278 --> 01:30:45,914 - I need to read you something. 1333 01:30:50,586 --> 01:30:52,020 - "I would like to leave," - I can explain. 1334 01:30:52,054 --> 01:30:54,856 - "20% of my savings to Sean" 1335 01:30:56,191 --> 01:30:56,992 - What? 1336 01:30:58,760 --> 01:30:59,995 - "The young man who works 1337 01:31:00,028 --> 01:31:01,897 "at the TC Mart on Junction Avenue. 1338 01:31:01,930 --> 01:31:03,799 "For years, he has carried my groceries home from the store 1339 01:31:03,832 --> 01:31:06,768 "and never asked for anything in return. 1340 01:31:06,802 --> 01:31:08,303 "He's such a hard worker. 1341 01:31:08,337 --> 01:31:11,707 "It seems like every time I go there, he's working. 1342 01:31:11,740 --> 01:31:15,944 "I wanna make sure he has enough money to go to college." 1343 01:31:15,978 --> 01:31:18,847 She got $100,000 when her husband died. 1344 01:31:18,880 --> 01:31:20,682 She put it away and didn't touch it. 1345 01:31:20,716 --> 01:31:21,917 She doesn't have any children 1346 01:31:21,950 --> 01:31:24,920 so she left 40% to each of her sisters 1347 01:31:24,953 --> 01:31:27,656 and the rest she is putting in a trust 1348 01:31:27,689 --> 01:31:30,124 for you to be able to go to college. 1349 01:31:30,158 --> 01:31:32,928 With interest, that's $41,578.56. 1350 01:31:45,674 --> 01:31:47,142 Please sign here. 1351 01:31:49,745 --> 01:31:50,612 Are you 18? 1352 01:31:51,713 --> 01:31:52,514 - Yeah. 1353 01:31:54,783 --> 01:31:55,584 - Right here. 1354 01:32:05,627 --> 01:32:07,729 And here, that's your copy. 1355 01:32:14,302 --> 01:32:16,038 You take that one. 1356 01:32:20,175 --> 01:32:24,680 Her sisters tell me that she spoke very highly of you. 1357 01:32:28,316 --> 01:32:30,819 - I thought a lot of her, too. 1358 01:32:33,622 --> 01:32:34,589 I really did. 1359 01:33:05,053 --> 01:33:07,489 - Stay out of the cookie jar. 1360 01:33:09,524 --> 01:33:12,961 You were supposed to call me today. 1361 01:33:12,994 --> 01:33:14,429 - Was I? 1362 01:33:14,463 --> 01:33:18,934 - You were gonna call me and tell me what the lawyer wanted. 1363 01:33:18,967 --> 01:33:20,569 - Oh, that's right. 1364 01:33:21,536 --> 01:33:23,572 - So what did he want? 1365 01:33:23,605 --> 01:33:26,742 - He just wanted me to sign some papers. 1366 01:33:26,775 --> 01:33:28,144 - I hope you didn't sign anything 1367 01:33:28,177 --> 01:33:29,978 without your dad or me reading them first. 1368 01:33:30,011 --> 01:33:32,514 - I thought you would approve. 1369 01:33:37,586 --> 01:33:41,757 Mrs. Wahl left me $41,000 to go to college. 1370 01:33:41,790 --> 01:33:43,658 - She did not! 1371 01:33:43,692 --> 01:33:45,994 - I take out 20% each year for four years 1372 01:33:46,027 --> 01:33:48,263 and the balance when I'm 25. 1373 01:33:48,296 --> 01:33:49,132 - Shut up! 1374 01:33:51,399 --> 01:33:53,635 - I don't think I deserve it. 1375 01:33:53,668 --> 01:33:56,404 - You were always so nice to her. 1376 01:33:57,806 --> 01:34:01,210 This is her way of showing you her appreciation. 1377 01:34:05,814 --> 01:34:09,084 - Just don't make a big deal about it. 1378 01:34:12,654 --> 01:34:14,157 - So, no parade? 1379 01:34:14,190 --> 01:34:15,791 - No parade. 1380 01:34:52,928 --> 01:34:56,932 - Last weekend, I went to my niece's birthday party. 1381 01:34:58,099 --> 01:35:01,670 And my sister takes 27 eight year-olds bowling. 1382 01:35:05,006 --> 01:35:08,244 Yay! 1383 01:35:08,277 --> 01:35:10,246 Eight-year olds. 1384 01:35:10,279 --> 01:35:12,948 They don't bowl like we do. 1385 01:35:12,981 --> 01:35:15,984 They have these bumpers that pop up. 1386 01:35:17,419 --> 01:35:18,887 I tell you, I don't think any of them were trying. 1387 01:35:18,920 --> 01:35:20,323 They were throwing the ball 1388 01:35:20,355 --> 01:35:23,058 and hitting the bumpers on purpose. 1389 01:35:23,091 --> 01:35:26,162 But the bumpers aren't there to be a part of the game. 1390 01:35:26,195 --> 01:35:30,098 The bumpers are there to get you turned around, 1391 01:35:31,200 --> 01:35:35,070 back on the right track, on the right path, 1392 01:35:35,103 --> 01:35:38,607 so that eventually, you're really bowling. 1393 01:35:42,345 --> 01:35:45,281 Right there, right down the middle. 1394 01:35:46,681 --> 01:35:50,452 As Christians, God has given us these bumpers 1395 01:35:52,621 --> 01:35:54,022 to walk with him. 1396 01:35:55,523 --> 01:35:59,728 One of them is this phenomenal thing called Grace, 1397 01:35:59,761 --> 01:36:01,563 that is greater than our sin. 1398 01:36:01,596 --> 01:36:04,833 And Grace has a way of getting into the gutter, 1399 01:36:04,866 --> 01:36:07,469 of our lives to get you turned around 1400 01:36:07,502 --> 01:36:09,238 on the right path. 1401 01:36:09,272 --> 01:36:12,707 And the other one that He gives us is Scripture. 1402 01:36:12,741 --> 01:36:16,845 Scripture tells us what to do, and how to do it. 1403 01:36:18,013 --> 01:36:19,248 It teaches us in the way we should go, 1404 01:36:19,282 --> 01:36:23,352 it trains us in the who that we should be. 1405 01:36:23,386 --> 01:36:27,789 Because, friends, God never intended for us to bounce 1406 01:36:29,158 --> 01:36:30,792 from bumper to bumper, 1407 01:36:30,825 --> 01:36:34,529 or skim down the edge, flirting with sin. 1408 01:36:34,562 --> 01:36:37,999 He's called us to so much more than that. 1409 01:36:39,501 --> 01:36:42,637 We were told in Hebrews to cast aside 1410 01:36:42,671 --> 01:36:45,807 every weight, every sin, everything that distracts us, 1411 01:36:45,840 --> 01:36:48,510 and fix ourselves on Jesus. 1412 01:36:48,543 --> 01:36:49,378 See? 1413 01:36:51,546 --> 01:36:53,448 Jesus, He is that headpin. 1414 01:36:55,184 --> 01:36:57,153 He's what we are aiming for 1415 01:36:57,186 --> 01:36:59,754 and the more we aim at Him, 1416 01:36:59,788 --> 01:37:02,791 the more our lives are on track 1417 01:37:02,824 --> 01:37:05,727 with all that God has for us. 1418 01:37:05,760 --> 01:37:10,498 That's when we begin to do the right thing, consistently. 1419 01:37:11,466 --> 01:37:13,935 That's when we begin to forgive, 1420 01:37:13,969 --> 01:37:16,972 to humble ourselves, to submit. 1421 01:37:17,005 --> 01:37:20,608 That's when we become men and women. 1422 01:37:20,642 --> 01:37:23,578 That store up treasures in heaven, 1423 01:37:25,348 --> 01:37:27,183 not things of this world, 1424 01:37:27,216 --> 01:37:30,419 and actually live lives of significance, 1425 01:37:30,453 --> 01:37:33,088 of substance, of character. 1426 01:37:33,121 --> 01:37:35,623 That's what it was meant to be. 1427 01:37:35,657 --> 01:37:36,658 Right there. 1428 01:37:41,230 --> 01:37:43,299 Straight down the middle. 1429 01:37:59,315 --> 01:38:01,583 - So you wanna come over and play tennis? 1430 01:38:01,616 --> 01:38:03,051 - Yeah. 1431 01:38:03,084 --> 01:38:04,085 I have some stuff I have to do first 1432 01:38:04,119 --> 01:38:05,454 but I'll hurry. 1433 01:38:05,488 --> 01:38:06,322 - Okay. 1434 01:38:07,456 --> 01:38:11,526 Ah, thank you, kind sir. 1435 01:38:26,242 --> 01:38:29,245 - I don't really know how to begin. 1436 01:38:31,247 --> 01:38:33,882 Right before Mrs. Wahl died, 1437 01:38:33,915 --> 01:38:36,985 she came into my store and bought a lottery ticket 1438 01:38:37,018 --> 01:38:39,455 and had me check the old one. 1439 01:38:40,889 --> 01:38:45,227 I threw it away like I always do but after she left, 1440 01:38:46,928 --> 01:38:49,097 I noticed it was a winner. 1441 01:38:52,234 --> 01:38:53,568 I took it out of the garbage 1442 01:38:53,601 --> 01:38:57,373 and I ran after her but something stopped me. 1443 01:38:59,074 --> 01:39:01,076 I don't know what it was. 1444 01:39:03,479 --> 01:39:06,549 I'm not that kind of person. 1445 01:39:06,581 --> 01:39:09,918 I've had time to think and pray about it 1446 01:39:11,119 --> 01:39:14,856 and I felt guilty about it the second I took it. 1447 01:39:16,891 --> 01:39:19,727 I think that was God's way of telling me, 1448 01:39:19,761 --> 01:39:22,264 "You know what you did wrong." 1449 01:39:26,368 --> 01:39:28,703 Well, anyway, it's not mine. 1450 01:39:40,849 --> 01:39:42,016 It never was. 1451 01:39:44,220 --> 01:39:48,056 Will you see to it that it gets to her sisters 1452 01:39:49,358 --> 01:39:51,126 and apologize for me? 1453 01:39:52,161 --> 01:39:52,994 - I will. 1454 01:39:54,296 --> 01:39:56,831 Thank you for doing this. 1455 01:39:56,865 --> 01:39:59,435 I commend you for your honesty. 1456 01:39:59,468 --> 01:40:00,302 - Don't. 1457 01:40:03,104 --> 01:40:04,672 I don't deserve it. 1458 01:40:11,147 --> 01:40:11,946 Right. 1459 01:40:26,127 --> 01:40:28,796 I tried to give it back to her. 1460 01:40:31,099 --> 01:40:33,868 I went by her house the day before she died 1461 01:40:33,902 --> 01:40:36,472 but she didn't answer the door. 1462 01:40:37,606 --> 01:40:40,775 By the time I went back, it was too late. 1463 01:40:42,511 --> 01:40:43,878 I really did try. 1464 01:41:18,012 --> 01:41:19,648 - Come on, Come on. 1465 01:41:29,225 --> 01:41:31,092 Come on, come on, come on! 1466 01:42:49,571 --> 01:42:50,739 intense music) 1467 01:43:24,872 --> 01:43:27,443 - One, two, three 98180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.