Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,510 --> 00:03:28,208
That's them in there
just like that?
2
00:03:29,600 --> 00:03:30,645
Just like that.
3
00:03:32,037 --> 00:03:33,996
I wouldn't go in there
for a day or two.
4
00:03:35,127 --> 00:03:36,847
Heard the expression
kick the hornet's nest?
5
00:03:37,434 --> 00:03:38,674
I'll stay right
here. Thank you.
6
00:03:39,262 --> 00:03:40,915
Those things scare me to death.
7
00:03:40,916 --> 00:03:42,309
They been killing my honey bees.
8
00:03:43,310 --> 00:03:44,832
A few days unchecked,
9
00:03:44,833 --> 00:03:46,268
they'll wipe out
the whole colony.
10
00:03:46,269 --> 00:03:47,922
What are you gonna do with them?
11
00:03:47,923 --> 00:03:49,358
Well, that's
between me and them,
12
00:03:49,359 --> 00:03:50,404
if you don't mind.
13
00:03:51,579 --> 00:03:52,623
That's okay.
14
00:03:53,450 --> 00:03:54,886
I understand these things.
15
00:03:57,280 --> 00:03:59,108
I just
wanted to thank you
16
00:04:00,805 --> 00:04:02,067
for putting up with me,
17
00:04:03,721 --> 00:04:05,114
and all of my bees.
18
00:04:05,854 --> 00:04:08,029
This place was
crabgrass and weeds,
19
00:04:08,030 --> 00:04:09,310
and you brought it back to life.
20
00:04:10,467 --> 00:04:11,555
You're a blessing.
21
00:04:13,209 --> 00:04:15,080
No one's ever taken
care of me before.
22
00:04:20,956 --> 00:04:22,000
I'll, uh...
23
00:04:24,307 --> 00:04:25,482
Mr. Clay...
24
00:04:28,920 --> 00:04:30,966
Come back at suppertime.
Let me feed you.
25
00:05:39,251 --> 00:05:40,643
Boss.
26
00:05:40,644 --> 00:05:42,123
- You got something, yeah?
- I got one.
27
00:05:42,124 --> 00:05:44,038
I want it. I need it.
28
00:05:44,039 --> 00:05:45,518
Hey, put it in my ear.
29
00:05:45,519 --> 00:05:48,347
Get this fucking hippie
shit down, please.
30
00:05:50,045 --> 00:05:52,220
United Data Group. Good
afternoon. This is Boyd.
31
00:05:52,221 --> 00:05:53,265
How may I help you?
32
00:05:53,744 --> 00:05:55,136
Boyd.
33
00:05:55,137 --> 00:05:57,356
Uh, hello. I just
got a message saying
34
00:05:57,357 --> 00:05:59,358
that there's a problem
with my computer.
35
00:05:59,359 --> 00:06:01,142
Don't you worry. The
message you received
36
00:06:01,143 --> 00:06:03,362
is from our United Data
Group antivirus software.
37
00:06:03,363 --> 00:06:04,928
It's part of the
software package
38
00:06:04,929 --> 00:06:06,489
that you pre-installed
on your computer.
39
00:06:06,670 --> 00:06:08,715
I'm sorry. I'm not
a computer person.
40
00:06:08,716 --> 00:06:10,718
What did you say the name
of your product is again?
41
00:06:17,551 --> 00:06:20,161
Now, our records show
that you actually
42
00:06:20,162 --> 00:06:22,032
have an older version
on your account.
43
00:06:22,033 --> 00:06:24,644
So what I'm going to need
you to do is uninstall that
44
00:06:24,645 --> 00:06:26,428
and install the latest version.
45
00:06:26,429 --> 00:06:28,343
Well, I have no
idea how to do that.
46
00:06:28,344 --> 00:06:29,910
My daughter set up
everything for me.
47
00:06:29,911 --> 00:06:31,520
Well, I would recommend
48
00:06:31,521 --> 00:06:32,869
you take your computer
to an IT specialist.
49
00:06:32,870 --> 00:06:34,436
However, keep in mind
50
00:06:34,437 --> 00:06:36,438
that you will lose
all your data,
51
00:06:36,439 --> 00:06:38,702
since they'll have to
replace the hard drive.
52
00:06:40,138 --> 00:06:41,488
I'm pretty remote out here.
53
00:06:43,751 --> 00:06:45,491
Everything I have
is on the computer.
54
00:06:45,492 --> 00:06:47,101
Okay. There is actually
55
00:06:47,102 --> 00:06:48,842
a software package
that you can download
56
00:06:48,843 --> 00:06:51,148
that would allow me
to reinstall remotely.
57
00:06:51,149 --> 00:06:54,152
All right.
Tell me what to do.
58
00:06:54,631 --> 00:06:57,024
It's okay. Can you,
uh, can you type this,
59
00:06:57,025 --> 00:07:00,070
Friendly friend dot net?
60
00:07:00,071 --> 00:07:02,159
Spelled just how it sounds.
61
00:07:03,771 --> 00:07:05,032
Okay. I'm there.
62
00:07:05,033 --> 00:07:06,468
And there should be a button
63
00:07:06,469 --> 00:07:07,556
on your screen that
says "install."
64
00:07:07,557 --> 00:07:08,905
Can you click on that button?
65
00:07:08,906 --> 00:07:10,777
I clicked the button.
66
00:07:10,778 --> 00:07:12,039
So you're about to
see some windows
67
00:07:12,040 --> 00:07:13,519
open, close on your desktop,
68
00:07:13,520 --> 00:07:15,608
as I reinstall the
virus shield for you.
69
00:07:17,480 --> 00:07:18,655
Okay.
70
00:07:19,003 --> 00:07:20,743
I hope you fucking clowns
are paying attention.
71
00:07:20,744 --> 00:07:21,963
You stick to the script,
72
00:07:22,442 --> 00:07:26,619
but not so much that you
sound like a goddamn robot.
73
00:07:26,620 --> 00:07:27,837
All right?
74
00:07:27,838 --> 00:07:30,536
She has
got 10K checking,
75
00:07:30,537 --> 00:07:33,452
life insurance
annuity, Roth IRA,
76
00:07:33,453 --> 00:07:34,714
teacher's pension and...
77
00:07:34,715 --> 00:07:37,325
Holy fucking shit!
78
00:07:37,326 --> 00:07:39,153
All right.
79
00:07:39,154 --> 00:07:41,285
She is a signatory
80
00:07:41,286 --> 00:07:44,332
on a $2 million dollar account.
81
00:07:44,333 --> 00:07:47,466
Some, uh... It's
some fucking charity.
82
00:07:47,467 --> 00:07:50,860
All right, kids, let
the strip mining begin.
83
00:07:53,081 --> 00:07:54,647
Ooh. My computer's
going crazy.
84
00:07:54,648 --> 00:07:56,518
Totally normal.
85
00:07:56,519 --> 00:07:57,799
Just do not touch your keyboard.
86
00:08:05,006 --> 00:08:06,528
Because of this inconvenience,
87
00:08:06,529 --> 00:08:08,008
I'm going to credit back
your subscription fees.
88
00:08:08,009 --> 00:08:09,183
How about that?
89
00:08:09,184 --> 00:08:11,359
I've gone ahead
and deposited $500
90
00:08:11,360 --> 00:08:13,275
into the account ending 020.
91
00:08:13,797 --> 00:08:15,537
Oh, that's not my account.
92
00:08:15,538 --> 00:08:17,278
That's an account that I manage.
93
00:08:17,279 --> 00:08:18,758
Can you log into that account
94
00:08:18,759 --> 00:08:20,542
and verify the transfer,
please, Miss Parker?
95
00:08:22,066 --> 00:08:24,459
Just hold on.
96
00:08:24,460 --> 00:08:26,288
Yes, there's...
97
00:08:27,898 --> 00:08:30,552
There's a transfer for $50,000?
98
00:08:32,163 --> 00:08:35,557
Set the hook with sympathy.
99
00:08:35,558 --> 00:08:37,168
Miss Parker, I...
100
00:08:38,126 --> 00:08:39,561
I made a terrible mistake.
101
00:08:39,562 --> 00:08:41,084
I was supposed to
credit you 500,
102
00:08:41,085 --> 00:08:42,913
but I don't know, I
got a stuck key here.
103
00:08:44,001 --> 00:08:45,263
I'm gonna lose my job here.
104
00:08:46,221 --> 00:08:48,091
I got kids.
105
00:08:48,092 --> 00:08:49,440
I ain't got fucking kids.
106
00:08:50,878 --> 00:08:53,532
Oh, I don't want you to
get in trouble, but...
107
00:08:53,533 --> 00:08:57,623
I could wire
the amount back.
108
00:08:57,624 --> 00:09:01,496
I will need a different
password though.
109
00:09:01,497 --> 00:09:02,932
One second.
110
00:09:02,933 --> 00:09:06,154
This is the master password
for all her accounts.
111
00:09:06,633 --> 00:09:11,158
Okay, so the second we get
it, we zero out everything.
112
00:09:11,159 --> 00:09:13,161
Um...
113
00:09:15,729 --> 00:09:17,600
You know, I, um...
114
00:09:18,383 --> 00:09:21,648
I think I should
call the bank. Hm?
115
00:09:22,083 --> 00:09:23,387
You know what? You're
probably right.
116
00:09:23,388 --> 00:09:26,000
But there goes my job,
117
00:09:26,522 --> 00:09:29,307
and there goes all your data.
118
00:09:34,922 --> 00:09:39,970
All my kids' pictures
are on this computer.
119
00:09:43,365 --> 00:09:44,584
Okay.
120
00:09:49,676 --> 00:09:51,285
Boom! Fucking yes!
121
00:09:51,286 --> 00:09:53,940
That is what I am
talking about! Come on!
122
00:09:55,595 --> 00:09:58,074
Let me fucking hear it! I
fucking love you people!
123
00:09:58,075 --> 00:09:59,423
I fucking love you!
124
00:10:03,646 --> 00:10:04,734
Hello?
125
00:10:05,126 --> 00:10:06,693
Hello? You still there?
126
00:10:15,223 --> 00:10:16,572
Uh-oh.
127
00:10:19,662 --> 00:10:21,925
Oh.
128
00:10:28,105 --> 00:10:29,280
Oh.
129
00:10:47,690 --> 00:10:48,996
What did I do?
130
00:10:49,866 --> 00:10:51,867
Stupid...
131
00:11:33,518 --> 00:11:34,736
Mrs. Parker?
132
00:11:59,719 --> 00:12:00,981
Don't move.
133
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
Don't you fucking move.
134
00:12:04,593 --> 00:12:05,637
Drop the knife.
135
00:12:09,554 --> 00:12:10,773
Hands behind your back.
136
00:12:14,472 --> 00:12:17,649
Slowly get on your knees
one knee at a time.
137
00:12:23,525 --> 00:12:26,788
Now, who the fuck are you...
138
00:12:26,789 --> 00:12:28,921
and what are you doing
in my mother's house?
139
00:12:32,186 --> 00:12:33,230
Verona...
140
00:12:34,971 --> 00:12:36,059
I'm so sorry.
141
00:12:36,886 --> 00:12:38,061
How do you know my...
142
00:12:42,283 --> 00:12:43,719
Mom.
143
00:12:49,594 --> 00:12:51,682
Until we can clear him,
he's our best and only perp.
144
00:12:51,683 --> 00:12:53,119
Clear him?
145
00:12:53,120 --> 00:12:54,511
Agent Parker, I know
that's your mother.
146
00:12:54,512 --> 00:12:55,557
I understand.
147
00:12:56,036 --> 00:12:58,995
But there's a world where
she committed suicide.
148
00:13:02,782 --> 00:13:06,088
Suicide? You can't be serious.
149
00:13:06,089 --> 00:13:09,744
That woman loved life
more than anybody I know.
150
00:13:09,745 --> 00:13:11,964
But by all means, let's
just completely ignore
151
00:13:11,965 --> 00:13:14,009
the big white dude in
her house with a knife.
152
00:13:14,010 --> 00:13:15,185
Get him up.
153
00:13:15,838 --> 00:13:16,838
Come on.
154
00:13:21,148 --> 00:13:22,410
It's Clay, right?
155
00:13:23,106 --> 00:13:24,106
Adam Clay?
156
00:13:24,847 --> 00:13:26,761
I don't have much to say.
157
00:13:26,762 --> 00:13:28,284
Mr. Clay, we just got
a couple of questions.
158
00:13:28,285 --> 00:13:29,590
Like, what the
fuck were you doing
159
00:13:29,591 --> 00:13:30,853
in my mother's house?
160
00:13:31,680 --> 00:13:33,464
I was bringing her
a jar of honey.
161
00:13:35,205 --> 00:13:36,250
A jar of honey.
162
00:13:37,381 --> 00:13:38,861
Who the fuck are
you? Winnie-the-Pooh?
163
00:13:39,340 --> 00:13:40,471
I keep bees.
164
00:13:42,256 --> 00:13:43,692
How do you know my mother?
165
00:13:44,606 --> 00:13:46,477
I rent some space in
the barn from her.
166
00:13:47,435 --> 00:13:48,653
I have a signed lease.
167
00:13:49,437 --> 00:13:52,744
But what the fuck were
you doing in her house?
168
00:13:55,095 --> 00:13:56,704
She didn't answer
when I knocked.
169
00:13:56,705 --> 00:13:58,011
I noted her car in the driveway.
170
00:13:58,750 --> 00:14:00,361
I heard the smoke
alarm and I entered.
171
00:14:00,752 --> 00:14:02,232
You "noted"?
172
00:14:02,885 --> 00:14:04,325
You got a law
enforcement background?
173
00:14:04,974 --> 00:14:06,889
I told you, I take care of bees.
174
00:14:52,282 --> 00:14:53,544
Oh, my God.
175
00:15:16,959 --> 00:15:19,222
His hands tested
negative for gunshot residue.
176
00:15:19,875 --> 00:15:21,703
But the prints on the
gun were your mother's.
177
00:15:22,834 --> 00:15:24,924
It seems, sadly, it was suicide.
178
00:15:35,543 --> 00:15:38,720
Mr. Clay, I need to
apologize for last night.
179
00:15:40,026 --> 00:15:42,289
I realize I may have
been a little aggressive.
180
00:15:45,857 --> 00:15:47,381
That's understandable.
181
00:15:51,211 --> 00:15:53,256
Could I interest you in
something a bit stronger?
182
00:15:55,780 --> 00:15:56,825
No.
183
00:15:58,305 --> 00:15:59,828
But I'll sit with
you if you like.
184
00:16:07,009 --> 00:16:08,009
No, thank you.
185
00:16:12,536 --> 00:16:13,537
I wanted to thank you
186
00:16:15,017 --> 00:16:16,366
for taking care of my mom.
187
00:16:18,542 --> 00:16:21,066
I tried to stay in her
life as much as I could.
188
00:16:21,067 --> 00:16:22,707
Obviously, I could
have done a better job.
189
00:16:25,810 --> 00:16:27,377
Being old can be a lonely thing.
190
00:16:29,336 --> 00:16:32,992
Turn a certain age, you cease
to exist. Cease to matter.
191
00:16:33,644 --> 00:16:36,430
Used to be a part of
life, of the family.
192
00:16:37,387 --> 00:16:39,215
Part of the hive, I
guess you could say.
193
00:16:41,609 --> 00:16:43,915
There's some British Isles
hiding in your accent.
194
00:16:46,701 --> 00:16:47,876
I was born there.
195
00:16:50,792 --> 00:16:52,750
I hated that she
was out here alone.
196
00:16:54,622 --> 00:16:55,797
She wouldn't leave.
197
00:16:59,018 --> 00:17:00,236
There's too many memories.
198
00:17:03,848 --> 00:17:05,763
You know, I think I
know why she liked you.
199
00:17:06,764 --> 00:17:07,939
You're just like my brother.
200
00:17:09,593 --> 00:17:11,465
He was in MARSOC,
a Marine Raider.
201
00:17:12,335 --> 00:17:14,946
He was killed a few
years ago kicking doors.
202
00:17:16,252 --> 00:17:18,863
She loved him.
203
00:17:20,082 --> 00:17:21,604
He'd mow the lawn
204
00:17:21,605 --> 00:17:24,564
and you'd think he
invented fire.
205
00:17:24,565 --> 00:17:26,566
You know, while I
graduated the FBI Academy
206
00:17:26,567 --> 00:17:28,743
and she said,
"Oh, that's nice."
207
00:17:31,876 --> 00:17:33,008
She got scammed.
208
00:17:34,879 --> 00:17:36,968
Somebody emptied out
all her accounts,
209
00:17:37,926 --> 00:17:39,753
her savings, her retirement.
210
00:17:39,754 --> 00:17:42,756
Got every penny. Maxed
out all her cards.
211
00:17:42,757 --> 00:17:44,671
She was an educator,
212
00:17:44,672 --> 00:17:46,674
director of a charity for kids.
213
00:17:47,631 --> 00:17:49,372
They got two million
out of that account.
214
00:17:51,853 --> 00:17:53,636
You know who did it?
215
00:17:53,637 --> 00:17:55,517
I talked to an agent in
our cyber-crimes office.
216
00:17:56,162 --> 00:17:57,684
This crew's been
operating for two years
217
00:17:57,685 --> 00:17:58,990
and we don't even have names.
218
00:17:59,687 --> 00:18:01,427
And even if we did, good
luck building an indictment
219
00:18:01,428 --> 00:18:02,646
that would stand up in court.
220
00:18:03,343 --> 00:18:05,084
Some defense attorney
would just argue that
221
00:18:05,780 --> 00:18:07,347
the elderly victim agreed
222
00:18:07,825 --> 00:18:09,865
to wire a complete stranger
his entire life savings.
223
00:18:10,828 --> 00:18:12,220
Taking from an elderly person
224
00:18:12,221 --> 00:18:13,788
is as bad as stealing
from a child.
225
00:18:15,659 --> 00:18:16,964
Maybe worse.
226
00:18:16,965 --> 00:18:18,793
Someone hurts a child,
227
00:18:20,142 --> 00:18:21,317
there are parents.
228
00:18:22,144 --> 00:18:24,059
People who care,
ready to step in.
229
00:18:25,626 --> 00:18:27,323
Someone hurts an older person...
230
00:18:29,456 --> 00:18:32,023
sometimes they're left to
face the hornets alone.
231
00:18:34,591 --> 00:18:36,115
Because either it
goes unnoticed...
232
00:18:38,769 --> 00:18:39,988
or no one cares.
233
00:18:41,511 --> 00:18:42,730
I care.
234
00:18:44,471 --> 00:18:45,733
And I'm stubborn.
235
00:18:47,038 --> 00:18:48,257
And so help me God,
236
00:18:48,649 --> 00:18:50,694
I'm going to get these
motherfuckers who did this.
237
00:18:56,657 --> 00:18:58,441
I need to take care of the hive.
238
00:19:01,444 --> 00:19:02,793
You've been up all night.
239
00:19:03,620 --> 00:19:05,361
The hive is
more important.
240
00:19:21,943 --> 00:19:23,552
What are you doing?
241
00:19:23,553 --> 00:19:25,512
- I thought you retired.
- I did.
242
00:19:26,730 --> 00:19:27,905
I need a favor.
243
00:19:28,384 --> 00:19:29,603
What kind of favor?
244
00:19:30,299 --> 00:19:32,258
A name and address.
245
00:19:32,910 --> 00:19:35,086
- Easy.
- Not easy.
246
00:19:36,392 --> 00:19:38,742
Even the FBI can't
find these people.
247
00:19:39,526 --> 00:19:40,961
Well, we're not the FBI, are we?
248
00:19:40,962 --> 00:19:42,703
Shoot me the deets and stand by.
249
00:19:49,275 --> 00:19:50,710
Yeah.
250
00:19:50,711 --> 00:19:52,471
You weren't kidding.
This one kicked my butt.
251
00:19:52,669 --> 00:19:54,061
They're routing
all over the world.
252
00:19:54,062 --> 00:19:55,410
But you found them?
253
00:19:55,411 --> 00:19:57,370
Sure. But who
are these people?
254
00:19:58,414 --> 00:19:59,894
I'm gonna find out.
255
00:20:05,204 --> 00:20:06,682
Whoa, whoa, whoa!
256
00:20:06,683 --> 00:20:08,337
The hell you think
you're going, pal?
257
00:20:08,903 --> 00:20:10,338
This United Data Group?
258
00:20:10,339 --> 00:20:11,732
Don't know nothing about that.
259
00:20:12,254 --> 00:20:14,864
This is private property,
and you're trespassing.
260
00:20:14,865 --> 00:20:16,127
I'm going inside.
261
00:20:17,303 --> 00:20:18,652
I'm going to burn it down.
262
00:20:19,479 --> 00:20:20,914
Yeah, that's not
happening, buddy.
263
00:20:20,915 --> 00:20:22,437
You're not going
any-fucking-where
264
00:20:22,438 --> 00:20:24,396
except right the fuck
back the way you came.
265
00:20:24,397 --> 00:20:26,225
Do you know what they do here?
266
00:20:27,356 --> 00:20:29,228
Buddy, I'm counting to three.
267
00:20:29,837 --> 00:20:31,578
One, two, three.
268
00:20:32,056 --> 00:20:33,928
There. I did it for you.
269
00:20:36,670 --> 00:20:38,237
You aware this is
a criminal outfit?
270
00:20:38,846 --> 00:20:40,629
Scamming the weakest
in our society.
271
00:20:40,630 --> 00:20:42,763
Stealing everything they have.
272
00:20:43,459 --> 00:20:44,859
Do you know that's
who you work for?
273
00:20:58,169 --> 00:20:59,649
I'm looking
for the call center.
274
00:21:00,041 --> 00:21:01,215
Yeah, you're in the right place.
275
00:21:01,216 --> 00:21:02,957
You just have to sign in here.
276
00:21:07,875 --> 00:21:09,310
Tell any other companies
in the building
277
00:21:09,311 --> 00:21:10,311
to evacuate now.
278
00:21:11,400 --> 00:21:13,923
- There's going to be a fire.
- Okay. Th...
279
00:21:13,924 --> 00:21:14,924
Thanks.
280
00:21:19,800 --> 00:21:21,279
Hang up the phone.
281
00:21:21,280 --> 00:21:23,237
Nah, I'm good, buddy. I'm
just doing my thing here.
282
00:21:25,327 --> 00:21:26,372
Hang up the phone.
283
00:21:26,850 --> 00:21:30,375
Uh, Miss Perkins, so
sorry, I'll have to
284
00:21:30,376 --> 00:21:32,247
- call you right back.
- Everyone...
285
00:21:34,075 --> 00:21:35,598
I need your attention, please.
286
00:21:36,338 --> 00:21:37,338
Repeat after me.
287
00:21:38,601 --> 00:21:41,081
I will never steal from the weak
288
00:21:41,082 --> 00:21:42,169
and the vulnerable again.
289
00:21:44,303 --> 00:21:46,216
I sent you a
department download,
290
00:21:46,217 --> 00:21:47,828
and we'll find out
what's going on...
291
00:22:01,668 --> 00:22:02,756
Repeat after me.
292
00:22:03,800 --> 00:22:05,758
I will never steal from the weak
293
00:22:05,759 --> 00:22:07,150
and the vulnerable again.
294
00:22:07,151 --> 00:22:08,935
I will never
steal from the weak
295
00:22:08,936 --> 00:22:10,546
and the vulnerable again.
296
00:22:13,636 --> 00:22:15,029
To help you keep that promise,
297
00:22:16,247 --> 00:22:17,901
I'm gonna burn this
place to the ground.
298
00:22:20,861 --> 00:22:22,645
Might be a good time to go home.
299
00:22:23,777 --> 00:22:25,038
Oh, my God!
300
00:22:25,039 --> 00:22:26,780
It's gas! MAN
4: Fucking psycho.
301
00:22:28,695 --> 00:22:29,870
It's gas!
302
00:22:31,001 --> 00:22:32,525
It's gas! It's gas!
303
00:22:37,051 --> 00:22:38,051
Hey, hey, hey, hey!
304
00:22:38,574 --> 00:22:40,271
What the fuck, bro?
305
00:22:41,447 --> 00:22:43,056
What the fuck do you
think you're doing?
306
00:22:43,057 --> 00:22:44,058
I'm a beekeeper.
307
00:22:45,059 --> 00:22:46,495
I protect the hive.
308
00:22:47,714 --> 00:22:50,020
Sometimes I use fire
to smoke out hornets.
309
00:22:50,586 --> 00:22:53,588
This a multi-million
dollar operation, asshole.
310
00:22:53,589 --> 00:22:55,285
Okay, so you can't come up here,
311
00:22:55,286 --> 00:22:56,723
white-knighting shit.
312
00:23:00,727 --> 00:23:02,729
Will you stomp his
ass out, please?
313
00:23:18,832 --> 00:23:20,876
I got it. You fucking get him.
314
00:23:20,877 --> 00:23:22,792
You fucking get him!
315
00:23:32,454 --> 00:23:34,413
Bet you feel really
proud of yourself.
316
00:23:56,260 --> 00:23:57,566
Mister...?
317
00:23:58,001 --> 00:23:59,480
Uh...
318
00:23:59,481 --> 00:24:01,527
- Uh, uh, Garnett.
- Mr. Garnett.
319
00:24:03,616 --> 00:24:05,965
I don't care if your
friends here live or die.
320
00:24:05,966 --> 00:24:09,011
The next call from your
little phishing scam
321
00:24:09,012 --> 00:24:10,491
to this call center
322
00:24:10,492 --> 00:24:12,754
will make a spark
across these wires.
323
00:24:12,755 --> 00:24:15,149
Given all of the
gasoline fumes in here,
324
00:24:16,890 --> 00:24:17,978
I promise you...
325
00:24:20,110 --> 00:24:22,024
anything alive in here won't be.
326
00:24:27,509 --> 00:24:29,597
Uh, guys, we might
want to dip out.
327
00:24:55,537 --> 00:24:57,407
Hey. What's going on?
328
00:24:57,408 --> 00:25:02,064
Uh, let me get flat white,
oat milk, of course,
329
00:25:02,065 --> 00:25:04,023
and, uh, extra shot of espresso.
330
00:25:04,024 --> 00:25:05,590
- Of course, sir.
- Thank you.
331
00:25:05,591 --> 00:25:09,464
Good morning. Did we get
the otoro and the uni in?
332
00:25:09,986 --> 00:25:11,334
- Yes, sure.
- We did?
333
00:25:11,335 --> 00:25:13,076
- Yes.
- Fucking finally. Great.
334
00:25:15,992 --> 00:25:17,950
- Hey, Michaela.
- Yes.
335
00:25:17,951 --> 00:25:20,474
It... it came back.
The whole thing. Yeah.
336
00:25:20,475 --> 00:25:22,868
And it's like I can
barely fucking move.
337
00:25:22,869 --> 00:25:24,392
It's all tweaked.
338
00:25:25,524 --> 00:25:27,742
- Oh, those are nice.
- Mmm-hmm.
339
00:25:27,743 --> 00:25:29,570
- Those the new bowls?
- Yeah.
340
00:25:31,181 --> 00:25:33,226
- That's perfect. Thank you.
- Mmm-hmm.
341
00:25:38,711 --> 00:25:40,233
What? I'm in a meeting.
342
00:25:40,234 --> 00:25:41,451
You said
hit me on voice
343
00:25:41,452 --> 00:25:42,583
if there's an emergency.
344
00:25:42,584 --> 00:25:45,021
Okay. Right. Well, uh...
345
00:25:46,022 --> 00:25:49,025
It seems we had a
disgruntled customer.
346
00:25:50,505 --> 00:25:53,159
Uh, I just can't comprehend
why you're bothering me.
347
00:25:53,160 --> 00:25:54,813
Just get in touch
with the attorney
348
00:25:54,814 --> 00:25:55,814
and start shoving back.
349
00:25:56,467 --> 00:25:59,775
Well, yeah, I don't think
that legal's gonna help much.
350
00:26:00,428 --> 00:26:02,255
Okay, tell me what the
fuck is going on right now.
351
00:26:02,256 --> 00:26:04,910
This dude just strolls in
352
00:26:04,911 --> 00:26:06,999
saying we're
stealing from people,
353
00:26:07,000 --> 00:26:09,828
and he just tears through
all my security guys,
354
00:26:09,829 --> 00:26:13,309
like, fucking tissue
paper and, um...
355
00:26:13,310 --> 00:26:14,310
And what?
356
00:26:15,312 --> 00:26:16,792
And he burns the
place to the ground.
357
00:26:18,141 --> 00:26:19,490
Yeah. The call center is gone.
358
00:26:20,361 --> 00:26:23,015
I'm standing here staring
at a $30 million building,
359
00:26:23,016 --> 00:26:26,062
it's now a giant
fucking ashtray.
360
00:26:27,237 --> 00:26:28,542
Four people didn't get out.
361
00:26:28,543 --> 00:26:30,065
You're telling me
that this asshole
362
00:26:30,066 --> 00:26:31,327
burnt the entire building down
363
00:26:31,328 --> 00:26:32,678
and dropped four fucking bodies?
364
00:26:33,156 --> 00:26:35,201
Yeah, that's not exactly a
disgruntled customer, is it?
365
00:26:35,202 --> 00:26:36,855
Who did this? Give
me a name right now.
366
00:26:36,856 --> 00:26:38,596
Sir, I don't have it.
367
00:26:38,597 --> 00:26:41,816
All the cameras and the
drives burned up in the fire.
368
00:26:41,817 --> 00:26:43,644
He had a hat.
369
00:26:43,645 --> 00:26:45,733
Oh, he had a hat. Okay.
370
00:26:45,734 --> 00:26:47,430
I'm gonna hit you
back. All right?
371
00:26:47,431 --> 00:26:49,129
I got to go big-dog
this shit for a minute.
372
00:26:55,309 --> 00:26:57,093
- Hey, I need to talk to you.
- About what?
373
00:26:57,746 --> 00:26:58,878
What? What? No, nothing.
374
00:26:59,356 --> 00:27:01,836
I mean, if I had a friend
who, like, had a call center
375
00:27:01,837 --> 00:27:04,186
and someone burned it down,
maybe killed some people,
376
00:27:04,187 --> 00:27:05,885
you could get him, right?
377
00:27:06,537 --> 00:27:07,799
Get him?
378
00:27:07,800 --> 00:27:09,017
Yeah, like disappear
the problem.
379
00:27:09,018 --> 00:27:11,541
Come on.
380
00:27:11,542 --> 00:27:13,152
I'll be an hour.
381
00:27:13,153 --> 00:27:15,328
That's way above my
pay grade.
382
00:27:15,329 --> 00:27:16,982
You literally ran the CIA,
383
00:27:16,983 --> 00:27:18,592
and you're telling me
you can't just find
384
00:27:18,593 --> 00:27:20,072
some guy in Massachusetts?
385
00:27:20,073 --> 00:27:21,873
Listen, this sounds like
a job for the police.
386
00:27:22,292 --> 00:27:23,337
I just need a name.
387
00:27:23,772 --> 00:27:25,165
Well, you won't get it from me.
388
00:27:25,905 --> 00:27:28,167
And you keep me a
million miles away
389
00:27:28,168 --> 00:27:29,647
from your metaverse meth lab
390
00:27:29,648 --> 00:27:30,648
or whatever it is.
391
00:27:31,345 --> 00:27:33,346
Yup.
392
00:27:33,347 --> 00:27:34,869
So check it out.
393
00:27:34,870 --> 00:27:36,523
Daddy can't hold your
hand on this one.
394
00:27:36,524 --> 00:27:39,308
Uh, this is clearly some
kind of crime of passion,
395
00:27:39,309 --> 00:27:40,483
spur of the moment,
396
00:27:40,484 --> 00:27:42,268
someone snapped, like, whatever.
397
00:27:42,269 --> 00:27:43,617
But, uh, what we're
going to do is
398
00:27:43,618 --> 00:27:44,879
I'm going to send
you some credentials,
399
00:27:44,880 --> 00:27:46,359
you're going to
log into our cloud
400
00:27:46,360 --> 00:27:47,839
and you're going to
look at anyone connected
401
00:27:47,840 --> 00:27:49,362
to the last few deals
you closed. All right?
402
00:27:49,363 --> 00:27:50,885
Just, I don't know, start there.
403
00:27:50,886 --> 00:27:53,105
And, like,
what if I find this guy?
404
00:27:53,106 --> 00:27:54,323
Then what?
405
00:27:54,324 --> 00:27:56,586
You get a wrecking crew together
406
00:27:56,587 --> 00:27:57,849
and you go Goodfellas on him.
407
00:27:57,850 --> 00:27:59,372
I mean, come on, you're
a connected guy, right?
408
00:27:59,373 --> 00:28:00,460
Do you understand?
409
00:28:02,419 --> 00:28:04,639
Yeah. No, I
understand. I, uh...
410
00:28:05,161 --> 00:28:06,206
I'll get it done.
411
00:28:22,265 --> 00:28:23,788
It's called a day off.
412
00:28:24,877 --> 00:28:25,878
V, you good?
413
00:28:26,356 --> 00:28:27,706
Yeah, I'm great. Why?
414
00:28:28,924 --> 00:28:30,604
I mean, you did lose
your mother yesterday.
415
00:28:33,712 --> 00:28:34,713
Yeah.
416
00:28:37,454 --> 00:28:39,151
What do you want, Wiley?
417
00:28:39,152 --> 00:28:40,805
Are you leaving?
Please don't go.
418
00:28:40,806 --> 00:28:42,808
I'm going to yoga.
419
00:28:43,765 --> 00:28:45,525
Remember United Data Group?
420
00:28:48,988 --> 00:28:49,989
Go on.
421
00:28:50,685 --> 00:28:52,208
You sober enough to drive?
422
00:28:56,125 --> 00:28:57,125
Yeah.
423
00:29:00,869 --> 00:29:02,436
Give us a few
seconds, thank you.
424
00:29:04,960 --> 00:29:06,134
Where's mine?
425
00:29:06,135 --> 00:29:07,745
It's an old cup from my car
426
00:29:07,746 --> 00:29:09,224
with instant and gas
station hot water.
427
00:29:09,225 --> 00:29:10,573
Ew.
428
00:29:10,574 --> 00:29:11,662
- You want a sip?
- No.
429
00:29:12,576 --> 00:29:16,145
So the fire fried
all the CCTV footage.
430
00:29:17,320 --> 00:29:19,321
Receptionist said she saw
some jacked dude in his 40s,
431
00:29:19,322 --> 00:29:21,149
manhandled security
and walked in
432
00:29:21,150 --> 00:29:22,151
with a couple gas cans.
433
00:29:22,891 --> 00:29:25,459
This clown car saw everything,
but no one's talking.
434
00:29:25,851 --> 00:29:28,548
They're all frequent
fliers with perjury,
435
00:29:28,549 --> 00:29:30,724
fraud and cyber BeEFs.
436
00:29:30,725 --> 00:29:33,859
Fucking scumbags. I
want IDs on all of them.
437
00:29:37,210 --> 00:29:39,491
You know, this is just the tip
of, like, 20 spears, right?
438
00:29:40,517 --> 00:29:41,780
Can I just have this moment?
439
00:29:57,447 --> 00:29:58,840
Eloise Parker.
440
00:29:59,536 --> 00:30:01,494
Yeah, I took her for over
two million yesterday.
441
00:30:01,495 --> 00:30:03,888
She's, uh... she's Black,
442
00:30:03,889 --> 00:30:05,933
widow, just has a
daughter in Boston.
443
00:30:05,934 --> 00:30:08,154
I don't think this
is it, but, you know.
444
00:30:10,373 --> 00:30:13,333
You said your boy has
an old-ass pickup truck.
445
00:30:14,725 --> 00:30:15,857
That's him.
446
00:30:26,650 --> 00:30:28,478
What the hell are those?
447
00:30:29,871 --> 00:30:31,307
Fucking beehives.
448
00:30:31,742 --> 00:30:33,526
Yeah, dickhead was
talking about them.
449
00:30:33,527 --> 00:30:36,138
I guess he's a, like, bee lover.
450
00:30:37,487 --> 00:30:38,879
You know what?
451
00:30:38,880 --> 00:30:41,882
He breaks my shit,
you break his shit.
452
00:31:29,713 --> 00:31:31,410
Where
you at, bee boy?
453
00:31:33,326 --> 00:31:35,415
You fucking hiding, bitch?
454
00:31:36,198 --> 00:31:38,331
Come out and fucking face us!
455
00:31:47,122 --> 00:31:48,515
Bye, bitch, now!
456
00:31:49,298 --> 00:31:50,560
Let's go!
457
00:32:58,280 --> 00:33:00,108
Shit, shit, shit, shit, shit!
458
00:33:00,761 --> 00:33:02,806
Can someone,
like, fucking help me?
459
00:33:04,895 --> 00:33:07,245
Fuck.
460
00:33:07,246 --> 00:33:09,117
No! I'm okay.
461
00:33:12,251 --> 00:33:14,208
We can
talk about this.
462
00:33:14,209 --> 00:33:15,688
We can talk about this.
463
00:33:15,689 --> 00:33:17,646
Let's just work this out,
me and you. We can fix...
464
00:33:17,647 --> 00:33:19,909
No, no!
465
00:33:21,912 --> 00:33:24,045
Oh, fuck! Fuck! Fuck!
466
00:33:35,796 --> 00:33:39,190
So, help me understand
because I'm a little confused.
467
00:33:39,191 --> 00:33:40,756
What's the nature
of your business?
468
00:33:40,757 --> 00:33:42,889
Don't know nothing
about no business.
469
00:33:42,890 --> 00:33:44,456
So then why are
people just wiring you
470
00:33:44,457 --> 00:33:45,935
their entire life savings?
471
00:33:45,936 --> 00:33:48,895
Must be your
winning personality.
472
00:33:48,896 --> 00:33:50,027
They got us lawyers,
473
00:33:50,028 --> 00:33:51,680
so maybe you want
to talk to them.
474
00:33:53,292 --> 00:33:55,162
You know, this is a really
nice shirt, by the way.
475
00:33:55,163 --> 00:33:57,338
Did you steal it out of
a casket, you dog fucker?
476
00:33:57,339 --> 00:33:59,079
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. Uh...
477
00:33:59,080 --> 00:34:00,559
Verona, if you're
done shitting all over
478
00:34:00,560 --> 00:34:02,126
this gentleman's civil rights,
479
00:34:02,127 --> 00:34:03,737
can I speak to you for a moment?
480
00:34:05,086 --> 00:34:06,305
That's a nice shirt.
481
00:34:08,220 --> 00:34:10,744
- V.
- Yeah, I know. I know.
482
00:34:12,137 --> 00:34:13,268
I'm an asshole.
483
00:34:14,356 --> 00:34:16,097
Oh, so you like fires?
484
00:34:16,837 --> 00:34:17,838
Yeah, today I do.
485
00:34:18,404 --> 00:34:20,536
Good, 'cause, uh,
today's your lucky day.
486
00:34:21,929 --> 00:34:23,321
'Cause apparently,
your mother's house
487
00:34:23,322 --> 00:34:25,149
is on fire, too,
and some other shit.
488
00:34:25,150 --> 00:34:26,715
- Let's go.
- Wait. What?
489
00:34:26,716 --> 00:34:29,284
Yeah. Shit's
on fire. Let's go.
490
00:34:45,779 --> 00:34:47,215
You good?
491
00:34:47,911 --> 00:34:48,956
V, you okay?
492
00:34:50,305 --> 00:34:51,784
Yeah.
493
00:34:53,352 --> 00:34:55,875
- That's a new one.
- Jesus Christ.
494
00:34:55,876 --> 00:34:58,052
Where's Maggie?
Hey, Maggie, ID?
495
00:35:02,230 --> 00:35:04,624
- United Data Group.
- Well, he's handsome.
496
00:35:05,668 --> 00:35:06,800
Thank you.
497
00:35:09,107 --> 00:35:10,194
Are you okay?
498
00:35:10,195 --> 00:35:12,197
Yeah, Wiley, I'm
good. I'm good.
499
00:35:13,372 --> 00:35:15,199
You think there's even
the remotest chance
500
00:35:15,200 --> 00:35:18,115
that the dude who burned
down United Data Group
501
00:35:18,116 --> 00:35:19,333
is the same guy
renting this spot
502
00:35:19,334 --> 00:35:20,335
from your mother?
503
00:35:24,034 --> 00:35:25,123
The beekeeper.
504
00:35:28,952 --> 00:35:30,867
I lost my virginity
in that barn.
505
00:35:40,921 --> 00:35:42,618
Fucking shit.
506
00:35:55,283 --> 00:35:58,024
The universe is going
to have to wait.
507
00:35:58,025 --> 00:35:59,244
I gotta take this.
508
00:36:02,856 --> 00:36:04,552
Yo, what's up, playa?
509
00:36:04,553 --> 00:36:05,901
This is the part
where you tell me
510
00:36:05,902 --> 00:36:07,338
what a good job you did,
511
00:36:07,339 --> 00:36:09,949
and I put you on a G6 to
Hawaii to chill for a week.
512
00:36:09,950 --> 00:36:11,430
I'm so sorry, Mr. Danforth.
513
00:36:12,779 --> 00:36:14,040
Did you fuck this up?
514
00:36:14,041 --> 00:36:15,520
Are you fucking
crying right now?
515
00:36:15,521 --> 00:36:19,045
I'm not
crying. I'm bleeding.
516
00:36:19,046 --> 00:36:21,003
Bleeding?
Why are you bleeding?
517
00:36:21,004 --> 00:36:22,353
What do you mean, bleeding?
518
00:36:22,354 --> 00:36:26,009
My fingers
on my right hand.
519
00:36:26,532 --> 00:36:27,662
He cut them off.
520
00:36:27,663 --> 00:36:30,710
Okay. Fuck off. Go. Go.
521
00:36:32,929 --> 00:36:36,018
He? Who the fuck is he?
Tell me who he is right now.
522
00:36:36,019 --> 00:36:40,240
I don't know.
A fucking beekeeper.
523
00:36:40,241 --> 00:36:43,330
Makes honey and
fucks with beehives.
524
00:36:43,331 --> 00:36:46,029
He fucks with beehives?
What's he saying about bees?
525
00:36:46,682 --> 00:36:48,117
I don't know. He
said he was, like,
526
00:36:48,118 --> 00:36:50,076
protecting the
hive or something.
527
00:36:50,077 --> 00:36:51,947
Oh, fuck, man. What the...
528
00:36:51,948 --> 00:36:53,906
Oh, Jesus Christ!
529
00:36:53,907 --> 00:36:55,255
No, no, no! Bro, bro, bro!
530
00:36:55,256 --> 00:36:56,778
What do you want from me?
531
00:36:56,779 --> 00:36:58,954
You want money? You
want crypto? NFTs?
532
00:36:58,955 --> 00:37:00,478
I got fucking NFTs.
533
00:37:00,479 --> 00:37:02,262
What are you fucking... What?
534
00:37:02,263 --> 00:37:04,439
No! Dude, what the
fuck is this, man?
535
00:37:07,660 --> 00:37:08,835
Don't move.
536
00:37:10,445 --> 00:37:12,055
I fucking can't move!
537
00:37:12,926 --> 00:37:15,188
You're fucking crazy, man.
538
00:37:15,189 --> 00:37:17,017
What the fuck, bro?
539
00:37:31,727 --> 00:37:33,989
What the fuck! No, no,
no, no! No, no, no!
540
00:37:33,990 --> 00:37:37,298
Fucking stop the
fucking car! No! No!
541
00:37:53,662 --> 00:37:55,882
Who do I have the
pleasure of speaking with?
542
00:37:58,754 --> 00:38:00,669
Fuck you. That's who.
543
00:38:01,191 --> 00:38:02,366
You burned down
my million-dollar
544
00:38:02,367 --> 00:38:03,367
fucking call center.
545
00:38:04,369 --> 00:38:05,979
Now I'm going to burn you down.
546
00:38:07,372 --> 00:38:08,763
You haven't told me your name.
547
00:38:08,764 --> 00:38:10,417
I told you my name.
548
00:38:10,418 --> 00:38:11,636
It's fuck you. Mr. Fuck You.
549
00:38:11,637 --> 00:38:12,898
You better fucking remember it.
550
00:38:12,899 --> 00:38:14,334
Because you don't burn me down.
551
00:38:14,335 --> 00:38:15,988
I burn you down.
You understand me?
552
00:38:15,989 --> 00:38:18,426
You are fucking with forces
that you cannot comprehend.
553
00:38:19,035 --> 00:38:20,515
You sound young.
554
00:38:21,647 --> 00:38:23,087
I bet you don't have
estate planning.
555
00:38:23,649 --> 00:38:26,042
I'm fucking 28 years old.
Why would I need that?
556
00:38:27,174 --> 00:38:28,393
I'm about to show you.
557
00:38:46,889 --> 00:38:48,368
Breaking
news in Springfield,
558
00:38:48,369 --> 00:38:50,022
where three bodies
have been discovered
559
00:38:50,023 --> 00:38:52,372
following an arson
fire at a small farm.
560
00:38:52,373 --> 00:38:54,243
There was an office
building explosion...
561
00:38:54,244 --> 00:38:57,335
- And you say one guy did this?
- Yup.
562
00:38:58,945 --> 00:39:01,861
Killed seven armed men
without firing a shot.
563
00:39:02,688 --> 00:39:05,125
Yup. And he said he
was going to kill me.
564
00:39:05,734 --> 00:39:07,301
And this is your
565
00:39:08,607 --> 00:39:12,088
data mining consumer
service business, right?
566
00:39:13,089 --> 00:39:14,656
Yes, something like that.
567
00:39:15,222 --> 00:39:17,092
Pulling in 9 million
a month in one office.
568
00:39:17,093 --> 00:39:18,268
I've got, like, 20.
569
00:39:19,705 --> 00:39:20,749
Yeah.
570
00:39:22,882 --> 00:39:24,884
And the only thing
you know about him
571
00:39:25,711 --> 00:39:27,277
is he says he's a beekeeper.
572
00:39:28,191 --> 00:39:30,280
Yeah, it's like his
whole brand or whatever.
573
00:39:32,892 --> 00:39:35,590
Jesus.
574
00:39:36,243 --> 00:39:37,591
What?
575
00:39:40,029 --> 00:39:46,029
For someone who has elevated
fucking up into an art form,
576
00:39:47,080 --> 00:39:49,778
this might well
be your Mona Lisa.
577
00:39:50,866 --> 00:39:52,520
How did I fuck up?
578
00:39:53,129 --> 00:39:56,002
I don't know.
You've done something.
579
00:39:57,090 --> 00:39:58,699
You've disturbed a Beekeeper.
580
00:39:58,700 --> 00:40:00,222
Oh.
581
00:40:00,223 --> 00:40:02,181
Oh, okay. So fucking what?
582
00:40:02,182 --> 00:40:04,052
Why'd I care if
the guy keeps bees?
583
00:40:04,053 --> 00:40:06,315
If a Beekeeper says
you're gonna die,
584
00:40:06,316 --> 00:40:07,492
you're gonna die.
585
00:40:08,318 --> 00:40:11,060
There's nothing I can do
or anybody else to stop it.
586
00:40:12,453 --> 00:40:16,238
So, like, what do you
even do here, then?
587
00:40:16,239 --> 00:40:17,850
What good are you?
588
00:40:18,328 --> 00:40:19,591
Yeah.
589
00:40:21,201 --> 00:40:26,293
I did 35 years of loyal
government service,
590
00:40:27,120 --> 00:40:29,861
culminating as
director of the world's
591
00:40:29,862 --> 00:40:31,732
premier intelligence agency.
592
00:40:31,733 --> 00:40:33,299
I could have done anything,
593
00:40:33,300 --> 00:40:35,694
but I chose this job as
a favor to your mother.
594
00:40:37,435 --> 00:40:39,872
I keep Danforth
Enterprises safe.
595
00:40:40,307 --> 00:40:44,528
Keep her reputation
safe, her name safe.
596
00:40:44,529 --> 00:40:46,617
It's my fucking
name too, all right?
597
00:40:46,618 --> 00:40:48,445
Oh, sit down.
598
00:40:48,446 --> 00:40:50,185
I put up with you.
599
00:40:50,186 --> 00:40:51,970
I've put up with your tantrums,
600
00:40:51,971 --> 00:40:55,061
kept you out of the tabloids,
kept you out of jail.
601
00:40:55,540 --> 00:40:59,500
The endless stream
of sex workers.
602
00:41:02,242 --> 00:41:04,940
You're a drowning
man. Do you know that?
603
00:41:05,941 --> 00:41:07,072
Mm.
604
00:41:07,073 --> 00:41:08,030
You're scared.
605
00:41:08,031 --> 00:41:09,554
Dead right I'm scared.
606
00:41:11,381 --> 00:41:13,558
Terrified. So should you be.
607
00:41:14,384 --> 00:41:17,475
Wallace, just tell me
what the fuck this guy is.
608
00:41:21,783 --> 00:41:24,872
He's probably the
last pair of eyes
609
00:41:24,873 --> 00:41:26,309
that you're going to sneer at.
610
00:41:32,533 --> 00:41:33,925
Okay, listen.
611
00:41:33,926 --> 00:41:35,448
Remember our favorite
burning building?
612
00:41:35,449 --> 00:41:37,189
United Data Group.
613
00:41:37,190 --> 00:41:38,538
The guys who work
there are hackers,
614
00:41:38,539 --> 00:41:40,801
con men, fraudsters,
et cetera, et cetera.
615
00:41:40,802 --> 00:41:42,891
Guy who ran it. Garnett.
616
00:41:43,413 --> 00:41:46,067
He's in the book. He's
a known mob associate.
617
00:41:46,068 --> 00:41:48,156
He's missing, but I've
got PD chasing him down.
618
00:41:48,157 --> 00:41:50,768
Okay, so I had some
analysts run some shit,
619
00:41:50,769 --> 00:41:53,335
and I think I'm starting to
get the shape of the animal.
620
00:41:53,336 --> 00:41:55,686
Dude, I think United Data Group
621
00:41:55,687 --> 00:41:57,383
is one of several call centers.
622
00:41:57,384 --> 00:41:59,254
So there's got to be
like a central office
623
00:41:59,255 --> 00:42:00,517
that's controlling all of them,
624
00:42:00,518 --> 00:42:01,758
and that's what we got to find.
625
00:42:02,258 --> 00:42:03,650
Wiley, this could be like
626
00:42:03,651 --> 00:42:05,610
a billion-dollar-a-year
operation.
627
00:42:06,393 --> 00:42:07,741
- Hello?
- Hey!
628
00:42:07,742 --> 00:42:09,569
Did you hear a single
word I just said?
629
00:42:09,570 --> 00:42:10,571
Yeah.
630
00:42:13,095 --> 00:42:14,400
And?
631
00:42:14,401 --> 00:42:15,923
I was just thinking
you come in here,
632
00:42:15,924 --> 00:42:17,272
hungover on your day off,
633
00:42:17,273 --> 00:42:18,752
and gain more
yardage on this thing
634
00:42:18,753 --> 00:42:20,407
than the whole squad
has in two years.
635
00:42:21,321 --> 00:42:24,237
Yeah, well, they
fucked with my family.
636
00:42:26,065 --> 00:42:27,326
What'd you get on Clay?
637
00:42:27,327 --> 00:42:28,719
- Your beekeeper?
- Yeah.
638
00:42:28,720 --> 00:42:29,895
He's a ghost.
639
00:42:30,983 --> 00:42:32,287
What?
640
00:42:32,288 --> 00:42:34,028
Yeah, all I have is
a birth certificate
641
00:42:34,029 --> 00:42:35,030
and a social.
642
00:42:35,727 --> 00:42:37,162
The guy's never
even -
643
00:42:37,163 --> 00:42:38,250
had a bank account,
644
00:42:38,251 --> 00:42:40,558
credit card, flown on a plane.
645
00:42:41,080 --> 00:42:42,733
I ran his prints
through every database
646
00:42:42,734 --> 00:42:44,344
I can think of, no hits.
647
00:42:45,650 --> 00:42:46,911
That's bullshit.
648
00:42:46,912 --> 00:42:48,352
This dude is former
military all day.
649
00:42:48,827 --> 00:42:50,436
No hits. I'm telling you.
650
00:42:50,437 --> 00:42:51,611
Either he's never been printed,
651
00:42:51,612 --> 00:42:54,310
or Adam Clay doesn't exist.
652
00:42:55,616 --> 00:42:57,312
Which is terrifying to me
653
00:42:57,313 --> 00:42:59,227
because he's probably
in a classified program.
654
00:43:01,753 --> 00:43:03,145
Special Agent Wiley.
655
00:43:05,104 --> 00:43:06,408
Okay.
656
00:43:06,409 --> 00:43:07,932
- Let's go.
- What?
657
00:43:07,933 --> 00:43:10,238
- They found the guy, Garnett.
- What?
658
00:43:10,239 --> 00:43:12,285
- They found him. Let's go.
- Oh, shit.
659
00:43:15,027 --> 00:43:16,636
Jessica.
660
00:43:16,637 --> 00:43:18,277
I think you
know why I'm calling.
661
00:43:18,944 --> 00:43:21,294
You know, I'd do
anything for you.
662
00:43:22,251 --> 00:43:24,993
Anything for you.
663
00:43:25,907 --> 00:43:27,255
Derek's scared shitless.
664
00:43:27,256 --> 00:43:28,954
I've never seen him this scared.
665
00:43:29,781 --> 00:43:31,434
Well, he's made his bed.
666
00:43:32,740 --> 00:43:34,611
I'll give you a board seat
on the holding company.
667
00:43:34,612 --> 00:43:35,917
That's another million a year.
668
00:43:36,396 --> 00:43:38,616
Plus you promised
you'd take care of him.
669
00:43:40,052 --> 00:43:42,881
Look, I don't need
that. I have enough.
670
00:43:43,621 --> 00:43:44,970
So you got this?
671
00:43:47,407 --> 00:43:49,235
Yeah. You have my word.
672
00:43:49,714 --> 00:43:51,063
Wallace...
673
00:43:53,413 --> 00:43:54,632
I still think of you...
674
00:43:55,937 --> 00:43:58,199
sometimes.
675
00:43:58,200 --> 00:43:59,200
Sometimes.
676
00:44:15,174 --> 00:44:16,783
Why are you calling me
677
00:44:16,784 --> 00:44:18,045
on the "never call
this line" line?
678
00:44:18,046 --> 00:44:19,917
This is priority one, Janet.
679
00:44:19,918 --> 00:44:21,788
Well, if it was priority
one, I would know about it.
680
00:44:21,789 --> 00:44:23,616
Look, I'm heading
downtown to a POTUS brief.
681
00:44:23,617 --> 00:44:24,662
Just hear me out.
682
00:44:25,271 --> 00:44:26,750
Now, you know who I
work for, don't you?
683
00:44:26,751 --> 00:44:28,795
Oh, yeah. God
help you, Wallace.
684
00:44:28,796 --> 00:44:29,797
Exactly.
685
00:44:30,363 --> 00:44:32,059
Well, Director Harward,
686
00:44:32,060 --> 00:44:33,713
my young friend,
seems to have caught
687
00:44:33,714 --> 00:44:35,847
the unwanted attentions of...
688
00:44:36,891 --> 00:44:38,500
I don't know how
else to say this.
689
00:44:38,501 --> 00:44:39,677
Of a Beekeeper.
690
00:44:41,417 --> 00:44:44,202
Wait, a Beekeeper Beekeeper?
691
00:44:44,203 --> 00:44:45,552
As in.
692
00:44:46,074 --> 00:44:48,510
- Well, that's not good.
- No, it's not.
693
00:44:48,511 --> 00:44:51,340
- What's the body count?
- Seven today.
694
00:44:53,125 --> 00:44:55,039
You busy making
funeral arrangements?
695
00:44:55,040 --> 00:44:57,390
I need help, Janet. Not jokes.
696
00:45:04,832 --> 00:45:05,833
Is that Garnett?
697
00:45:06,355 --> 00:45:08,009
He was strapped
to an old pickup.
698
00:45:09,054 --> 00:45:10,054
Check this out.
699
00:45:27,376 --> 00:45:29,901
Does this mean you've
taken pity on an old man?
700
00:45:30,684 --> 00:45:34,383
So your problem? He's
retired from the program.
701
00:45:35,036 --> 00:45:36,255
No longer active.
702
00:45:38,736 --> 00:45:40,738
Well, that changes everything.
703
00:45:41,608 --> 00:45:43,740
The current active Beekeeper
is aware of the issue
704
00:45:43,741 --> 00:45:45,437
and is going to be
taking things from here.
705
00:45:45,438 --> 00:45:47,091
You can rest easy, old friend.
706
00:45:47,092 --> 00:45:48,354
Oh, no. Janet.
707
00:45:48,920 --> 00:45:51,399
The current active Beekeeper
is a fucking lunatic
708
00:45:51,400 --> 00:45:53,445
who should have been
removed months ago.
709
00:45:53,446 --> 00:45:54,752
God help us now.
710
00:46:35,270 --> 00:46:36,445
Get out of here!
711
00:46:40,798 --> 00:46:42,277
Shit!
712
00:46:44,236 --> 00:46:46,325
- Excuse me.
- You're cool.
713
00:47:06,736 --> 00:47:08,868
You've
been a busy bee.
714
00:47:08,869 --> 00:47:10,739
You're supposed to be retired.
715
00:47:10,740 --> 00:47:12,612
I'm assuming you're
my replacement.
716
00:47:44,557 --> 00:47:46,515
Fuck you!
717
00:48:40,091 --> 00:48:41,396
I need your keys.
718
00:48:57,238 --> 00:48:58,674
There's an issue.
719
00:48:59,414 --> 00:49:00,938
The problem has not been solved.
720
00:49:02,461 --> 00:49:03,462
Well...
721
00:49:05,203 --> 00:49:07,031
That is a surprise.
722
00:49:07,857 --> 00:49:09,815
The Beekeepers have
studied the situation
723
00:49:09,816 --> 00:49:11,949
and have decided
to remain neutral.
724
00:49:12,471 --> 00:49:14,254
How can they do that?
725
00:49:14,255 --> 00:49:16,257
He was their man,
for fuck's sake!
726
00:49:16,692 --> 00:49:18,216
I'm sorry, Wallace.
727
00:49:19,217 --> 00:49:20,479
You're on your own.
728
00:49:23,612 --> 00:49:25,396
I thought you could
fucking handle this.
729
00:49:25,397 --> 00:49:26,963
I can handle this!
730
00:49:40,368 --> 00:49:41,500
Thank you.
731
00:49:42,501 --> 00:49:44,111
What you got
for us, Detective?
732
00:49:44,720 --> 00:49:46,199
That's her vehicle,
733
00:49:46,200 --> 00:49:48,549
registered to a
Anisette Landress.
734
00:49:48,550 --> 00:49:51,813
The ATF are en route
inbound to take care of it.
735
00:49:51,814 --> 00:49:53,512
We're way cooler than ATF.
736
00:49:54,252 --> 00:49:55,644
I'll show you why I called them.
737
00:50:02,608 --> 00:50:03,956
That's a Minigun.
738
00:50:03,957 --> 00:50:05,654
They use those on
military vehicles.
739
00:50:06,090 --> 00:50:08,657
Did you know that puppy
shoots 6,000 rounds a minute?
740
00:50:09,223 --> 00:50:10,658
I know.
741
00:50:10,659 --> 00:50:12,357
Did you know that's
100 rounds a second?
742
00:50:12,835 --> 00:50:14,011
Yep, I know.
743
00:50:15,273 --> 00:50:17,013
Did you know that
you know a lot?
744
00:50:17,014 --> 00:50:18,492
Yes, I do.
745
00:50:18,493 --> 00:50:19,667
It's because I minored in math.
746
00:50:19,668 --> 00:50:21,191
I'm a pretty smart guy actually.
747
00:50:21,192 --> 00:50:23,323
Okay, then, do you know
who Anisette Landress is?
748
00:50:23,324 --> 00:50:25,238
- Yes, I do.
- Go ahead and tell me.
749
00:50:25,239 --> 00:50:27,066
Someone who doesn't exist
750
00:50:27,067 --> 00:50:29,373
in any commercial or
government database.
751
00:50:29,374 --> 00:50:30,722
Someone who's a ghost.
752
00:50:30,723 --> 00:50:33,030
Like our good friend Adam Clay.
753
00:50:35,119 --> 00:50:37,512
"Beekeeping for Beekeepers."
754
00:50:38,905 --> 00:50:40,384
Here's another reason
755
00:50:40,385 --> 00:50:41,689
that Anisette Landress
756
00:50:41,690 --> 00:50:43,170
is like our good
friend Adam Clay.
757
00:50:45,607 --> 00:50:47,044
Do you know what's that way?
758
00:50:48,088 --> 00:50:50,698
Springfield...
759
00:50:50,699 --> 00:50:52,571
where the call
center was torched.
760
00:50:53,876 --> 00:50:55,617
And that way where
Adam Clay's headed?
761
00:50:57,619 --> 00:50:58,707
Boston.
762
00:50:59,708 --> 00:51:00,840
Let's go.
763
00:51:02,755 --> 00:51:03,886
Thank you.
764
00:51:19,119 --> 00:51:20,337
How are you, my friend?
765
00:51:20,338 --> 00:51:22,252
- Good to see you, sir.
- Good to see you.
766
00:51:22,253 --> 00:51:24,515
Yeah, come on,
767
00:51:24,516 --> 00:51:25,994
leave them alone.
Leave them alone.
768
00:51:25,995 --> 00:51:27,735
Don't play with those
things. They go off.
769
00:51:27,736 --> 00:51:29,347
Sit down. Make
yourself comfortable.
770
00:51:32,263 --> 00:51:34,830
When I was sworn in as director,
771
00:51:35,875 --> 00:51:39,269
I was read into programs
I never imagined existed.
772
00:51:41,402 --> 00:51:42,621
Well...
773
00:51:44,188 --> 00:51:48,844
there are programs
even I wasn't privy to.
774
00:51:50,455 --> 00:51:52,021
Like the Beekeepers.
775
00:51:53,893 --> 00:51:57,025
The honeybee has always
776
00:51:57,026 --> 00:51:59,115
had a special relationship
with humanity.
777
00:51:59,116 --> 00:52:00,639
A sacred relationship.
778
00:52:01,553 --> 00:52:04,250
Why? No bees, no agriculture.
779
00:52:04,251 --> 00:52:06,427
No agriculture, no civilization.
780
00:52:06,949 --> 00:52:10,735
Our nation is not
unlike a beehive,
781
00:52:10,736 --> 00:52:13,912
with its complex
systems of workers,
782
00:52:13,913 --> 00:52:15,914
caretakers, even royalty.
783
00:52:15,915 --> 00:52:20,048
If any of the beehive's
complex mechanisms
784
00:52:20,049 --> 00:52:21,181
are compromised,
785
00:52:21,921 --> 00:52:24,141
the hive collapses.
786
00:52:25,490 --> 00:52:27,186
Someone a long time ago decided
787
00:52:27,187 --> 00:52:29,406
that a mechanism was needed
788
00:52:29,407 --> 00:52:30,885
to keep our nation safe.
789
00:52:30,886 --> 00:52:33,453
A mechanism outside
the chain of command,
790
00:52:33,454 --> 00:52:36,065
outside the system.
791
00:52:37,023 --> 00:52:41,941
Its one mission, to
keep the system safe.
792
00:52:42,594 --> 00:52:45,683
Beekeepers are
given all resources,
793
00:52:45,684 --> 00:52:49,904
empowered to act on
their own judgment.
794
00:52:49,905 --> 00:52:52,385
For decades, they
have quietly worked
795
00:52:52,386 --> 00:52:54,649
to keep the hive safe.
796
00:52:55,694 --> 00:52:58,044
That is, until now.
797
00:52:59,393 --> 00:53:02,265
It appears that a
retired Beekeeper
798
00:53:02,266 --> 00:53:03,657
has gone off program
799
00:53:03,658 --> 00:53:06,660
and is acting in what
he mistakenly believes
800
00:53:06,661 --> 00:53:09,055
is the hive's best interest.
801
00:53:10,230 --> 00:53:11,535
Can't somebody
just pick up the phone
802
00:53:11,536 --> 00:53:13,667
and tell this yahoo to
stand-the-fuck down?
803
00:53:13,668 --> 00:53:15,887
That's the one thing
Beekeepers don't do.
804
00:53:15,888 --> 00:53:17,281
Stand down.
805
00:53:17,672 --> 00:53:19,847
Not unlike bees themselves,
806
00:53:19,848 --> 00:53:23,460
Beekeepers keep
working until they die.
807
00:53:23,461 --> 00:53:25,244
So he's basically one of us.
808
00:53:25,245 --> 00:53:28,334
No. He's not like you.
809
00:53:28,335 --> 00:53:30,032
You're tier one operators,
810
00:53:30,772 --> 00:53:33,210
former SEAL Team
Six, Delta Group.
811
00:53:34,994 --> 00:53:38,388
You are, in other
words, pussies.
812
00:53:38,389 --> 00:53:40,477
If you were in the same room,
813
00:53:40,478 --> 00:53:41,609
he would kill you.
814
00:53:42,480 --> 00:53:46,613
With enough of you, then
maybe you just might
815
00:53:46,614 --> 00:53:49,094
in fact be able to kill him
816
00:53:49,095 --> 00:53:51,270
before he accomplishes his goal.
817
00:53:51,271 --> 00:53:52,620
What would that be?
818
00:53:54,100 --> 00:53:57,190
To kill his way to
the top of the hive.
819
00:54:00,237 --> 00:54:02,804
Mr. Pettis, you should
get your people moving.
820
00:54:11,291 --> 00:54:13,466
Dude, bees are
interesting little shits.
821
00:54:13,467 --> 00:54:14,859
Did you know that?
822
00:54:14,860 --> 00:54:16,948
I know they pollinate
a bunch of shit
823
00:54:16,949 --> 00:54:18,341
and we'd be fucked without them.
824
00:54:18,342 --> 00:54:19,342
Listen.
825
00:54:20,082 --> 00:54:21,518
"Some bees are queen slayers,
826
00:54:21,519 --> 00:54:23,084
"which will rise up
and kill their queen
827
00:54:23,085 --> 00:54:24,564
"if she fails to produce
828
00:54:24,565 --> 00:54:26,219
"the right kind of
male offspring."
829
00:54:27,307 --> 00:54:28,699
Fascinating.
830
00:54:29,918 --> 00:54:31,919
- No.
- Hm. Nope.
831
00:54:31,920 --> 00:54:33,225
- No.
- No!
832
00:54:33,226 --> 00:54:34,626
- It's your turn. You can't...
- No!
833
00:54:41,495 --> 00:54:43,018
Special Agent Parker.
834
00:54:44,672 --> 00:54:46,021
Yeah.
835
00:54:46,805 --> 00:54:48,022
Okay.
836
00:54:48,023 --> 00:54:49,024
Thank you.
837
00:54:52,680 --> 00:54:53,725
What?
838
00:54:55,292 --> 00:54:57,642
The deputy director is
flying up from DC to see us.
839
00:55:00,949 --> 00:55:03,864
Oh, fuck. This is your fault.
840
00:56:35,827 --> 00:56:37,784
Here's another
interesting factoid.
841
00:56:37,785 --> 00:56:39,133
Thank fuck.
842
00:56:39,134 --> 00:56:41,179
You know, I was getting
sick of enjoying
843
00:56:41,180 --> 00:56:42,355
my peaceful thoughts.
844
00:56:45,576 --> 00:56:46,967
Sir.
845
00:56:46,968 --> 00:56:48,621
Sir, this is Special
Agent Parker,
846
00:56:48,622 --> 00:56:49,883
Special Agent Wiley.
847
00:56:49,884 --> 00:56:51,407
They'll be briefing you.
848
00:56:51,408 --> 00:56:52,843
This is Deputy Director Prigg
849
00:56:52,844 --> 00:56:55,280
and Amanda Munoz,
special counsel.
850
00:56:55,281 --> 00:56:56,717
Mr. Deputy Director,
851
00:56:57,326 --> 00:56:58,849
my colleague and I believe
852
00:56:58,850 --> 00:57:00,894
that three major crime
scenes in our area
853
00:57:00,895 --> 00:57:02,809
are connected to
a single subject.
854
00:57:02,810 --> 00:57:03,897
Adam Clay.
855
00:57:03,898 --> 00:57:05,377
He killed six people today.
856
00:57:05,378 --> 00:57:08,075
Based on the extensive
use of tradecraft
857
00:57:08,076 --> 00:57:09,687
and the nature of his alias,
858
00:57:10,209 --> 00:57:11,688
we believe that
Mr. Clay is connected
859
00:57:11,689 --> 00:57:14,082
to a classified program
named Beekeeper.
860
00:57:14,735 --> 00:57:16,867
A program that none of
our partner agencies
861
00:57:16,868 --> 00:57:18,043
seem willing to acknowledge.
862
00:57:18,522 --> 00:57:20,482
Let's stick to what we
know, Special Agent Parker.
863
00:57:21,350 --> 00:57:22,569
Yes, sir.
864
00:57:23,222 --> 00:57:25,615
In any event, this
individual is highly capable
865
00:57:25,616 --> 00:57:27,095
and extremely motivated,
866
00:57:27,487 --> 00:57:29,357
and we believe that he's
on his way to Boston,
867
00:57:29,358 --> 00:57:30,750
if not already here.
868
00:57:30,751 --> 00:57:33,840
And we believe that
this is his next target,
869
00:57:33,841 --> 00:57:35,363
Nine Star United,
870
00:57:35,364 --> 00:57:37,104
which appears to be the entity
871
00:57:37,105 --> 00:57:38,671
operating the
regional call centers,
872
00:57:38,672 --> 00:57:40,500
like the one that
Mr. Clay burned down.
873
00:57:41,066 --> 00:57:43,460
Why is Adam Clay
on this rampage?
874
00:57:44,809 --> 00:57:48,769
He's, um, protecting
the hive, sir.
875
00:57:49,422 --> 00:57:50,684
It's what Beekeepers do.
876
00:57:51,206 --> 00:57:52,606
I have enough to
brief the director.
877
00:57:53,644 --> 00:57:55,514
- What's your ask?
- My ask?
878
00:57:55,515 --> 00:57:58,692
Uh, well, a SWAT
team, for starters.
879
00:57:59,214 --> 00:58:01,826
Surveillance support,
additional agents, analysts.
880
00:58:02,653 --> 00:58:04,045
That shouldn't be a problem.
881
00:58:04,437 --> 00:58:05,438
Thank you.
882
00:58:13,141 --> 00:58:15,317
- Did that just happen?
- Yeah.
883
00:58:22,237 --> 00:58:23,455
All right.
Everybody, listen up.
884
00:58:23,456 --> 00:58:24,717
It's roll call time.
885
00:58:24,718 --> 00:58:27,067
I'm getting ready for
my dick to get hard
886
00:58:27,068 --> 00:58:29,766
with some wonderful,
beautiful numbers.
887
00:58:29,767 --> 00:58:31,681
Let's start with
Phoenix. Where we at?
888
00:58:31,682 --> 00:58:33,770
Phoenix is up 201K.
889
00:58:33,771 --> 00:58:36,163
200K, I'm gonna suck
your dick. I love you.
890
00:58:36,164 --> 00:58:38,035
New Orleans, show me,
891
00:58:38,036 --> 00:58:39,602
tell me. Where we at?
892
00:58:39,603 --> 00:58:40,994
It's down 93K, boss.
893
00:58:40,995 --> 00:58:42,996
Down? You're a fucking loser.
894
00:58:42,997 --> 00:58:44,781
You give me a fucking headache.
895
00:58:44,782 --> 00:58:45,912
You give me fucking cancer.
896
00:58:45,913 --> 00:58:48,001
New York, make me
happy. I beg you.
897
00:58:48,002 --> 00:58:51,265
New York City's up 64 ASCOT.
898
00:58:51,266 --> 00:58:53,877
Yeah! I love you, New York!
899
00:59:00,885 --> 00:59:02,581
Gather around!
900
00:59:02,582 --> 00:59:04,452
I want all weapons
front on entry.
901
00:59:04,453 --> 00:59:06,150
- Everybody give me an oos!
- Oos!
902
00:59:06,151 --> 00:59:07,238
Let's go!
903
00:59:12,287 --> 00:59:15,246
Power down, my federal
friend. Power down.
904
00:59:15,247 --> 00:59:17,509
Private security here on
the orders of the Governor.
905
00:59:17,510 --> 00:59:19,511
State Department
certified to carry weapons
906
00:59:19,512 --> 00:59:20,600
in all 50 states.
907
00:59:22,210 --> 00:59:23,689
Feel free to call the
highlighted numbers
908
00:59:23,690 --> 00:59:24,822
to verify.
909
00:59:25,387 --> 00:59:27,607
You're not welcome
here. Get the fuck out.
910
00:59:28,739 --> 00:59:30,392
All right, boys, let's go!
911
00:59:32,699 --> 00:59:34,571
Set up a perimeter outside.
912
00:59:35,136 --> 00:59:37,790
Your goals, they mean bonuses.
913
00:59:37,791 --> 00:59:39,967
Money, money, money,
we fucking love it.
914
00:59:41,273 --> 00:59:43,535
Whoa, whoa, whoa!
What the fuck?
915
00:59:43,536 --> 00:59:45,624
Who the fuck are you?
You can't be in here.
916
00:59:45,625 --> 00:59:47,452
We're the guys
keeping you alive.
917
00:59:47,453 --> 00:59:48,845
Shut it down now.
918
00:59:48,846 --> 00:59:50,455
Everybody, listen up.
919
00:59:50,456 --> 00:59:51,935
Anyone who's not
carrying a weapon,
920
00:59:51,936 --> 00:59:53,458
get the fuck out!
921
00:59:53,459 --> 00:59:54,938
Shouldn't you be killing
bin Laden or something?
922
00:59:54,939 --> 00:59:58,637
Listen to me, my friend.
This place prints money.
923
00:59:58,638 --> 01:00:00,421
No one's shutting down.
924
01:00:00,422 --> 01:00:03,861
Anybody so much as puts a
phone down, they're fired!
925
01:00:04,862 --> 01:00:06,123
I'm sorry to break it to you,
926
01:00:06,124 --> 01:00:07,690
but bin Laden's been
dead for a while.
927
01:00:07,691 --> 01:00:09,996
So I'm going to say
this one last time.
928
01:00:09,997 --> 01:00:11,259
Shut it down.
929
01:00:12,217 --> 01:00:13,435
The fuck I am.
930
01:00:14,132 --> 01:00:16,176
Call your fucking boss.
931
01:00:16,177 --> 01:00:17,439
You want me to call my boss?
932
01:00:18,310 --> 01:00:19,354
I'll do that.
933
01:00:20,051 --> 01:00:24,490
And you'll be so fucked,
it's gonna be beautiful.
934
01:00:26,318 --> 01:00:27,711
Don't be shy. Come on.
935
01:00:28,973 --> 01:00:30,756
What about
the parking garage?
936
01:00:30,757 --> 01:00:32,671
Closed and locked. Steel gate.
937
01:00:32,672 --> 01:00:34,239
I want a body on
comms watching it.
938
01:00:34,892 --> 01:00:36,762
- Delivery dock?
- Same deal.
939
01:00:36,763 --> 01:00:38,721
- Station an agent there too.
- Yes, sir.
940
01:00:38,722 --> 01:00:40,853
Sure there's no back
entrances into this place?
941
01:00:40,854 --> 01:00:42,333
Hey, there're no
other entrances.
942
01:00:42,334 --> 01:00:44,640
Federal law enforcement
operation in progress.
943
01:00:44,641 --> 01:00:45,902
Move along at a minimum retreat
944
01:00:45,903 --> 01:00:47,338
to a safe distance. Thank you.
945
01:00:47,339 --> 01:00:48,774
Someone scout the
service tunnel.
946
01:00:48,775 --> 01:00:51,690
The other option,
instead of going in
947
01:00:51,691 --> 01:00:53,039
is to smoke them out.
948
01:00:53,040 --> 01:00:54,345
Excuse me?
949
01:00:54,346 --> 01:00:56,217
I figured I'd give the
firefighters a break.
950
01:00:57,479 --> 01:00:59,176
I've put them through
enough already.
951
01:00:59,177 --> 01:01:00,743
What'd you say your name was?
952
01:01:00,744 --> 01:01:02,354
Currently I go by Adam Clay.
953
01:01:03,007 --> 01:01:04,964
Trust me, if there
was a back entrance,
954
01:01:04,965 --> 01:01:06,226
I would've used it.
955
01:01:06,227 --> 01:01:07,706
I don't want to injure anyone
956
01:01:07,707 --> 01:01:08,987
who's innocent and non-involved.
957
01:01:10,014 --> 01:01:11,493
But it is what it is.
958
01:01:12,059 --> 01:01:13,625
Somebody detain this guy!
959
01:01:39,957 --> 01:01:41,436
Don't shoot! Don't shoot!
960
01:01:51,838 --> 01:01:53,665
Oh, wow, if it isn't the fucking
961
01:01:53,666 --> 01:01:55,058
golden goose himself.
962
01:01:55,059 --> 01:01:56,755
Sir, I got Captain Caveman here
963
01:01:56,756 --> 01:01:58,931
telling me to send
everyone home.
964
01:01:58,932 --> 01:02:00,106
If we do that,
965
01:02:00,107 --> 01:02:01,717
we're walking away
from a lot of money.
966
01:02:01,718 --> 01:02:03,284
Mm. Put him on.
967
01:02:04,459 --> 01:02:05,504
It's for you.
968
01:02:07,245 --> 01:02:09,028
Why are you fucking
with my business?
969
01:02:09,029 --> 01:02:10,813
Because Mr. Westwyld hired me
970
01:02:10,814 --> 01:02:12,859
to kick some fucking
Beekeeper's ass.
971
01:02:13,730 --> 01:02:15,774
Mr. Westwyld works for me,
972
01:02:15,775 --> 01:02:17,951
which means that
you work for me.
973
01:02:18,691 --> 01:02:19,909
Now, listen, that place
974
01:02:19,910 --> 01:02:21,781
is the crown jewel
of my kingdom.
975
01:02:22,477 --> 01:02:23,913
I'm not gonna let
some crash test dummy
976
01:02:23,914 --> 01:02:25,305
with a fucking gun fuck it up.
977
01:02:25,306 --> 01:02:27,133
Is that clear, Mr. Pettis?
978
01:02:27,134 --> 01:02:28,308
Didn't this character
already burn
979
01:02:28,309 --> 01:02:29,788
one of your centers
to the ground?
980
01:02:29,789 --> 01:02:31,659
Well, you know, they
didn't have you,
981
01:02:31,660 --> 01:02:32,922
and that's why.
982
01:02:32,923 --> 01:02:35,098
So maybe you just
do your fucking job
983
01:02:35,099 --> 01:02:37,230
and don't tell me how
to do mine, please.
984
01:02:37,231 --> 01:02:39,059
- We got it?
- Copy that.
985
01:02:41,192 --> 01:02:43,715
Fall out. Set up a
perimeter outside.
986
01:02:43,716 --> 01:02:45,151
Let's go. Move!
987
01:02:45,152 --> 01:02:46,979
Round of applause.
988
01:02:46,980 --> 01:02:48,894
Let's say goodbye
to our good friends.
989
01:02:48,895 --> 01:02:52,332
Bye-bye, Admiral. Go
join fucking Space Force.
990
01:02:52,333 --> 01:02:55,814
You are beautiful.
Now get the fuck out!
991
01:02:55,815 --> 01:02:57,250
Keep walking.
992
01:02:57,251 --> 01:02:58,775
Bye-bye, dickhead.
993
01:02:59,993 --> 01:03:02,473
What a bunch of jackoffs.
994
01:03:02,474 --> 01:03:04,171
Yeah, we love you!
995
01:03:14,965 --> 01:03:16,574
One time amnesty.
996
01:03:16,575 --> 01:03:18,184
Whoever doesn't want
to die this evening,
997
01:03:18,185 --> 01:03:21,623
can in an orderly
fashion leave now.
998
01:03:22,146 --> 01:03:24,016
Uh, uh, uh. No fucking
way. It's not happening.
999
01:03:24,017 --> 01:03:25,801
Anybody moves, you're fired.
1000
01:03:25,802 --> 01:03:28,194
- No bonus, vesting, two weeks.
- Come on, boys! Move, move!
1001
01:03:28,195 --> 01:03:29,283
Nada. Zero!
1002
01:03:30,197 --> 01:03:31,850
Are you fucking nuts?
1003
01:03:31,851 --> 01:03:33,547
Each one of these
pricks is worth
1004
01:03:33,548 --> 01:03:35,549
30 to 40 million
a year in profit.
1005
01:03:35,550 --> 01:03:38,204
So no one is shooting no guns.
1006
01:03:38,205 --> 01:03:40,685
Not a good day to drag
innocent people into this.
1007
01:03:40,686 --> 01:03:42,600
These assholes?
They're not innocent.
1008
01:03:42,601 --> 01:03:44,820
For either one of us
to close that distance,
1009
01:03:44,821 --> 01:03:46,517
some of them will get hurt.
1010
01:03:46,518 --> 01:03:48,346
Let's start with this
prick right here.
1011
01:04:03,317 --> 01:04:04,449
On me!
1012
01:04:13,545 --> 01:04:14,676
Take right!
1013
01:04:29,996 --> 01:04:31,389
Pettis, we got a man down.
1014
01:04:53,411 --> 01:04:54,891
EMERGENCY PA
VOICE: Fire. Fire.
1015
01:04:57,284 --> 01:04:58,546
Fire. Fire.
1016
01:05:05,118 --> 01:05:07,033
You know who you're working for?
1017
01:05:07,642 --> 01:05:09,252
None of my fucking business.
1018
01:05:09,253 --> 01:05:11,255
I'm just the guy they call
when there's a problem.
1019
01:05:15,389 --> 01:05:17,174
And you are our problem.
1020
01:05:17,696 --> 01:05:19,567
Goddamn right, I'm a problem.
1021
01:05:42,590 --> 01:05:44,375
EMERGENCY PA
VOICE: Fire. Fire.
1022
01:05:46,507 --> 01:05:48,421
Fire. Fire.
1023
01:05:58,476 --> 01:05:59,868
Dan, what the hell happened?
1024
01:06:00,782 --> 01:06:01,957
Any dead?
1025
01:06:01,958 --> 01:06:03,784
Not dead, but we got
our asses kicked.
1026
01:06:03,785 --> 01:06:06,309
- Our guy. What do we know?
- He's in the building.
1027
01:06:06,310 --> 01:06:07,702
I'm waiting more men to roll in.
1028
01:06:08,181 --> 01:06:09,573
I don't know what this guy is,
1029
01:06:09,574 --> 01:06:11,096
but nobody can do
what he's done.
1030
01:06:11,097 --> 01:06:12,925
He's just a Beekeeper.
1031
01:06:14,144 --> 01:06:15,406
Bad idea.
1032
01:06:17,016 --> 01:06:18,147
I'm not waiting.
1033
01:06:18,148 --> 01:06:19,452
- V, wait!
- Move!
1034
01:06:19,453 --> 01:06:20,628
Come on, Wiley, keep up.
1035
01:06:21,238 --> 01:06:22,326
Fuck.
1036
01:06:35,687 --> 01:06:36,993
We got him!
1037
01:06:48,221 --> 01:06:49,962
- You done?
- Reload.
1038
01:06:56,142 --> 01:06:57,447
Everybody out!
1039
01:07:09,286 --> 01:07:10,330
You're done.
1040
01:07:27,434 --> 01:07:28,522
We should take the stairs.
1041
01:07:29,045 --> 01:07:30,046
Smart.
1042
01:07:30,829 --> 01:07:32,918
Subject is in the hallway.
1043
01:07:34,572 --> 01:07:36,704
Command, report
back. Anybody on comm?
1044
01:07:47,802 --> 01:07:49,847
Please, please don't kill me.
1045
01:07:49,848 --> 01:07:53,243
I'm just a middle manager.
I never hurt nobody.
1046
01:07:53,852 --> 01:07:55,505
I'd respect you more
if you look people
1047
01:07:55,506 --> 01:07:57,508
in their eyes when
you steal from them.
1048
01:08:09,781 --> 01:08:11,541
Now, you're making
a lot of money here.
1049
01:08:12,436 --> 01:08:14,002
Tell me where it's all going.
1050
01:08:14,438 --> 01:08:15,439
I don't know, man.
1051
01:08:19,660 --> 01:08:21,313
I know you're the middle man.
1052
01:08:21,314 --> 01:08:25,188
- Who's above you?
- No. They'll kill me.
1053
01:08:29,148 --> 01:08:30,931
I'll torture you, then kill you.
1054
01:08:36,590 --> 01:08:37,982
Come on, guys. You got it.
1055
01:08:37,983 --> 01:08:40,245
Wiley, get
your ass up here!
1056
01:08:40,246 --> 01:08:43,161
Yeah, well, I'm not an Olympian.
1057
01:08:43,162 --> 01:08:45,076
Make it stop.
1058
01:08:45,077 --> 01:08:46,470
You can make it stop.
1059
01:08:47,340 --> 01:08:49,602
You've stolen
hundreds of millions
1060
01:08:49,603 --> 01:08:50,908
from people who've done nothing
1061
01:08:50,909 --> 01:08:52,302
but work hard all their lives.
1062
01:08:57,133 --> 01:08:59,569
She was an educator, a mom.
1063
01:08:59,570 --> 01:09:01,833
Dedicated her whole
life to helping people.
1064
01:09:04,009 --> 01:09:05,576
Yesterday, she shot herself
1065
01:09:06,968 --> 01:09:09,449
because you took two million
from a charity she ran.
1066
01:09:14,933 --> 01:09:17,196
She was the only person
who ever took care of me.
1067
01:09:21,200 --> 01:09:23,507
Who and where, Mr. Anzalone?
1068
01:09:24,247 --> 01:09:26,335
- Tell me who and where.
- I can't.
1069
01:09:26,336 --> 01:09:27,553
Look, these people,
1070
01:09:27,554 --> 01:09:29,120
they're untouchable.
I can't...
1071
01:09:29,121 --> 01:09:31,689
No, please! Please!
Stop! I will! I will!
1072
01:09:32,168 --> 01:09:34,126
Let me show you.
Let me show you.
1073
01:09:52,579 --> 01:09:54,190
I told you they
were untouchable.
1074
01:09:56,192 --> 01:09:57,541
Nobody's untouchable.
1075
01:10:01,632 --> 01:10:03,808
Sometimes when the
hive's out of balance...
1076
01:10:06,158 --> 01:10:07,594
you have to replace the queen.
1077
01:10:12,904 --> 01:10:14,340
Clay!
1078
01:10:17,648 --> 01:10:19,562
That man is directly responsible
1079
01:10:19,563 --> 01:10:20,738
for your mother's death.
1080
01:10:24,307 --> 01:10:25,438
I believe you.
1081
01:10:26,309 --> 01:10:28,441
But we have laws
for these things.
1082
01:10:31,444 --> 01:10:33,838
You have laws for these
things until they fail.
1083
01:10:35,927 --> 01:10:37,102
Then you have me.
1084
01:10:47,417 --> 01:10:48,766
Arrest him!
1085
01:10:49,114 --> 01:10:51,246
On your feet before I blow
your fucking head off.
1086
01:10:51,247 --> 01:10:53,291
I just been thrown through
a plate glass window.
1087
01:10:53,292 --> 01:10:54,380
Shut your fucking mouth!
1088
01:11:07,654 --> 01:11:09,656
Whoa. I have four kids.
1089
01:11:11,310 --> 01:11:14,008
I know. Three boys and a girl.
1090
01:11:26,586 --> 01:11:28,848
Wiley? You okay?
1091
01:11:28,849 --> 01:11:30,720
- Yeah. He went that way.
- You okay?
1092
01:11:30,721 --> 01:11:32,112
- Have you been hit?
- My wife thinks
1093
01:11:32,113 --> 01:11:33,418
I'm doing computer nerd shit.
1094
01:11:33,419 --> 01:11:34,854
Well, I won't tell
her if you don't.
1095
01:11:34,855 --> 01:11:36,247
- Have you been hit?
- No, I'm good, Mom.
1096
01:11:36,248 --> 01:11:37,509
Did you get him?
1097
01:11:37,510 --> 01:11:39,337
- Did you?
- No, he's tricky.
1098
01:11:39,338 --> 01:11:41,034
- Get up. You okay?
- Almost, but...
1099
01:11:41,035 --> 01:11:42,558
I guess that's just evidence.
1100
01:11:42,559 --> 01:11:45,125
- Can I borrow your gun?
- Yeah. Let's go.
1101
01:11:45,126 --> 01:11:46,846
- On me. On me. On me. On me.
- Clear!
1102
01:11:54,397 --> 01:11:56,181
I want interviews
with all of them.
1103
01:12:02,666 --> 01:12:03,710
We're going to talk.
1104
01:12:04,624 --> 01:12:05,712
Get him out of here.
1105
01:12:23,251 --> 01:12:24,470
Wiley.
1106
01:12:32,086 --> 01:12:33,131
Holy shit.
1107
01:12:44,447 --> 01:12:45,838
Do you
mind if I ask you
1108
01:12:45,839 --> 01:12:47,058
a really boring question?
1109
01:12:47,624 --> 01:12:49,930
Do you actually prefer
the money or the power?
1110
01:12:50,670 --> 01:12:51,801
Mm.
1111
01:12:51,802 --> 01:12:52,933
That's deep.
1112
01:12:53,543 --> 01:12:55,703
Oh, I'm so sorry. Excuse me.
1113
01:12:57,590 --> 01:12:59,548
Oh, God. Uh...
1114
01:12:59,549 --> 01:13:01,551
Would you excuse me for
a moment? Come upstairs.
1115
01:13:05,511 --> 01:13:08,295
You said these guys
were the fucking best. Uh...
1116
01:13:08,296 --> 01:13:09,341
Why are they all dead?
1117
01:13:10,516 --> 01:13:11,908
You kicked the beehive
1118
01:13:11,909 --> 01:13:14,085
and now we have to
reap the whirlwind.
1119
01:13:16,304 --> 01:13:18,480
- Unless...
- Unless.
1120
01:13:18,481 --> 01:13:20,265
Unless, unless,
unless fucking what?
1121
01:13:21,658 --> 01:13:23,659
Maybe now is the time
to call your mother.
1122
01:13:26,663 --> 01:13:28,098
I'm paying you so
much fucking money
1123
01:13:28,099 --> 01:13:29,539
and your advice is
to call my mother?
1124
01:13:30,536 --> 01:13:33,451
He can't make his move on us
1125
01:13:33,452 --> 01:13:35,889
if we're in her
proximity, can he?
1126
01:13:36,455 --> 01:13:37,456
Her people.
1127
01:13:44,768 --> 01:13:45,856
You're a fuck.
1128
01:13:46,509 --> 01:13:48,292
- You're scared...
- I certainly am scared.
1129
01:13:48,293 --> 01:13:49,511
And you want to use my mother
1130
01:13:49,512 --> 01:13:50,686
as a human shield.
1131
01:13:50,687 --> 01:13:52,776
Just call her. Just
call her. Come on.
1132
01:13:53,646 --> 01:13:55,342
It's not a game now.
1133
01:13:55,343 --> 01:13:56,432
Oh, it's all a game.
1134
01:13:56,954 --> 01:13:58,303
Come on.
1135
01:13:59,043 --> 01:14:00,783
Yes, Derek. What do you want?
1136
01:14:00,784 --> 01:14:02,785
Hey, Mom. No, nothing.
1137
01:14:02,786 --> 01:14:04,613
I was just, you know,
thinking about you.
1138
01:14:04,614 --> 01:14:07,225
I miss you. I was hoping to
maybe see you this weekend.
1139
01:14:07,921 --> 01:14:09,269
I'm at the beach house.
1140
01:14:09,270 --> 01:14:10,710
You're welcome to
join if you behave.
1141
01:14:11,316 --> 01:14:13,360
I would love to. And, hey,
I actually was going to,
1142
01:14:13,361 --> 01:14:14,840
you know, get together
with some of my
1143
01:14:14,841 --> 01:14:16,146
tech homies and
stuff, if that's, uh,
1144
01:14:16,147 --> 01:14:17,582
if that's cool with you.
1145
01:14:17,583 --> 01:14:19,149
Fine. No drugs.
1146
01:14:19,150 --> 01:14:21,152
Give Kelly the details.
Love you. Have to go.
1147
01:14:22,501 --> 01:14:23,849
Derek's joining me this weekend.
1148
01:14:23,850 --> 01:14:25,111
Help me keep him sober.
1149
01:14:25,112 --> 01:14:26,549
Yes, ma'am. I
love babysitting.
1150
01:14:27,114 --> 01:14:28,941
Madame President, Funmi Lawal.
1151
01:14:28,942 --> 01:14:30,682
Hello. Good to meet you.
1152
01:14:30,683 --> 01:14:32,031
Sola Oyemade.
1153
01:14:32,032 --> 01:14:33,511
Sola, thank you so
much for coming.
1154
01:14:33,512 --> 01:14:34,860
Susan Aneno.
1155
01:14:34,861 --> 01:14:36,514
Thank you so much for
coming all this way.
1156
01:14:36,515 --> 01:14:37,647
Oli Ray-Imanuel.
1157
01:14:38,169 --> 01:14:40,369
- Oli, how good to meet you.
- Great to meet you, ma'am.
1158
01:14:47,004 --> 01:14:48,788
You don't have to
do this, you know?
1159
01:14:50,442 --> 01:14:52,052
Why not let Clay do his thing?
1160
01:14:54,446 --> 01:14:56,448
Your mom is dead
because of these people.
1161
01:15:04,848 --> 01:15:06,197
Wherever it's headed...
1162
01:15:07,851 --> 01:15:08,939
I swore an oath.
1163
01:15:10,201 --> 01:15:12,420
I can't stand by
and watch it happen.
1164
01:15:19,732 --> 01:15:20,907
Even if he's right?
1165
01:15:27,218 --> 01:15:28,306
Even if he's right.
1166
01:15:31,004 --> 01:15:33,702
Apologies. Damn
plane was delayed.
1167
01:15:33,703 --> 01:15:34,747
What have you got?
1168
01:15:35,269 --> 01:15:38,533
We think we have a sense of
Mr. Clay's true intentions.
1169
01:15:38,534 --> 01:15:40,927
He seems to be
following the money.
1170
01:15:41,972 --> 01:15:43,234
What money is that?
1171
01:15:43,756 --> 01:15:46,932
Usually it's from people
with no heirs, no family.
1172
01:15:46,933 --> 01:15:49,587
Nine Star United uses
data mining software
1173
01:15:49,588 --> 01:15:52,678
to identify these people and
then target their assets.
1174
01:15:53,374 --> 01:15:56,463
There's another
company involved, sir,
1175
01:15:56,464 --> 01:15:58,988
a company who is a vendor to
the intelligence community
1176
01:15:58,989 --> 01:16:00,380
and to the Justice Department.
1177
01:16:00,381 --> 01:16:02,513
In fact, we use this
company's software
1178
01:16:02,514 --> 01:16:04,123
in this very office
1179
01:16:04,124 --> 01:16:06,692
to identify financial fraud.
1180
01:16:08,520 --> 01:16:10,480
Are you going to tell me
the name of this company?
1181
01:16:16,093 --> 01:16:18,355
Danforth Enterprises.
1182
01:16:18,356 --> 01:16:21,706
With an annual revenue
of $10 billion,
1183
01:16:21,707 --> 01:16:25,754
founded and operated
by Jessica Danforth,
1184
01:16:25,755 --> 01:16:28,234
who recently stepped down
because she was sworn in
1185
01:16:28,235 --> 01:16:30,760
as President of
the United States.
1186
01:16:31,325 --> 01:16:33,152
She self-financed her campaign.
1187
01:16:33,153 --> 01:16:35,852
Yeah. None of that
money was clean.
1188
01:16:36,243 --> 01:16:37,505
Who else knows this?
1189
01:16:38,985 --> 01:16:40,290
Us three.
1190
01:16:40,291 --> 01:16:42,814
I have a really bad memory, sir.
1191
01:16:42,815 --> 01:16:45,817
Let's, uh,
keep the circle small,
1192
01:16:45,818 --> 01:16:48,080
until I can brief the director
and the attorney general.
1193
01:16:48,081 --> 01:16:50,082
Not a word of this to
anyone. Understood?
1194
01:16:50,083 --> 01:16:51,475
Yes, sir.
1195
01:16:51,476 --> 01:16:53,042
And, Mr. Clay, I
see his kill count
1196
01:16:53,043 --> 01:16:54,609
is steadily rising.
1197
01:16:54,610 --> 01:16:55,914
In a beehive, there is something
1198
01:16:55,915 --> 01:16:57,395
called a "queen slayer."
1199
01:16:57,787 --> 01:17:00,877
It's a bee that will rise
up and kill the queen
1200
01:17:01,486 --> 01:17:04,096
if she produces
defective offspring.
1201
01:17:04,097 --> 01:17:06,533
I thought we were sticking
to the known knowns.
1202
01:17:06,534 --> 01:17:09,580
Right. Yes.
Not that Beekeepers exist.
1203
01:17:09,581 --> 01:17:12,583
But Mr. Clay does
keep honey bees.
1204
01:17:12,584 --> 01:17:14,672
He admires their willingness
1205
01:17:14,673 --> 01:17:17,328
to sacrifice themselves
for the greater good.
1206
01:17:18,938 --> 01:17:22,855
Our concern is that Clay
believes that Derek Danforth
1207
01:17:23,334 --> 01:17:25,641
is the defective
offspring of a queen,
1208
01:17:26,293 --> 01:17:29,295
thereby Clay will strike
at the heart of the problem
1209
01:17:29,296 --> 01:17:31,516
and become a queen slayer.
1210
01:17:33,474 --> 01:17:36,739
Adam Clay's next victim is
Derek Danforth's mother?
1211
01:17:37,609 --> 01:17:39,742
President Danforth, sir.
1212
01:17:40,133 --> 01:17:42,788
You have a blank
check. Good luck.
1213
01:17:44,703 --> 01:17:45,878
Thank you.
1214
01:18:02,025 --> 01:18:03,808
Hey, whoa, whoa,
whoa. This is a private event.
1215
01:18:03,809 --> 01:18:06,028
I'm gonna need you to
turn around, go away.
1216
01:18:06,029 --> 01:18:07,899
Federal Bureau of
something or another.
1217
01:18:07,900 --> 01:18:09,553
We're good. We have
invites right here.
1218
01:18:09,554 --> 01:18:11,250
All right. You'll need
to excuse my partner.
1219
01:18:11,251 --> 01:18:13,078
He's recently concussed and
hasn't slept in two days.
1220
01:18:13,079 --> 01:18:14,079
We're on the access list.
1221
01:18:14,951 --> 01:18:16,692
We're good, boss.
1222
01:18:44,807 --> 01:18:46,721
Get the Secret Service
out of the house.
1223
01:18:46,722 --> 01:18:47,896
I don't want them here.
1224
01:18:47,897 --> 01:18:49,899
They're C team.
B team at best.
1225
01:18:50,508 --> 01:18:53,118
Uh, Mom's detail is
not going to like that.
1226
01:18:53,119 --> 01:18:55,860
Well, if Mom's detail
gets in the way
1227
01:18:55,861 --> 01:18:56,992
of what's coming for us,
1228
01:18:56,993 --> 01:18:58,559
they're dead men and so are we.
1229
01:19:00,213 --> 01:19:01,997
Tell them they can
stay in the kitchen.
1230
01:19:01,998 --> 01:19:02,955
Yes, sir.
1231
01:19:07,612 --> 01:19:09,787
He has a little
talent, doesn't he?
1232
01:19:09,788 --> 01:19:11,267
He's absolutely
fucking terrifying.
1233
01:19:11,268 --> 01:19:12,747
Yeah.
1234
01:19:12,748 --> 01:19:14,428
Good men, but
clearly not good enough.
1235
01:19:14,880 --> 01:19:16,794
- Hm.
- Fuck, bruh!
1236
01:19:16,795 --> 01:19:18,796
How'd you piss
this oak off, huh?
1237
01:19:18,797 --> 01:19:20,189
I...
1238
01:19:20,190 --> 01:19:21,930
- You're looking at me?
- Mm-hmm.
1239
01:19:21,931 --> 01:19:23,584
How is any of this my fault?
1240
01:19:24,194 --> 01:19:26,151
Wasn't your supersecret CIA
1241
01:19:26,152 --> 01:19:27,762
data mining software
supposed to,
1242
01:19:27,763 --> 01:19:29,024
I don't know, maybe filter out
1243
01:19:29,025 --> 01:19:30,765
un-fucking-stoppable
killing machines?
1244
01:19:30,766 --> 01:19:32,244
Don't you fuck
with me, young man!
1245
01:19:32,245 --> 01:19:34,029
Any other life,
you'd be in jail.
1246
01:19:34,030 --> 01:19:36,554
Hey, this is the
fucking Beekeeper!
1247
01:19:40,166 --> 01:19:42,167
Yeah, you know I
killed one once.
1248
01:19:42,168 --> 01:19:43,473
Oh, you see?
1249
01:19:43,474 --> 01:19:45,692
Yeah. Only 'cause I was lucky.
1250
01:19:45,693 --> 01:19:48,305
- And un-fucking-lucky.
- Oh, jeez.
1251
01:19:51,134 --> 01:19:53,265
Yeah, don't piss
your pants, bruh.
1252
01:19:53,266 --> 01:19:54,659
My team will be out shortly.
1253
01:19:55,094 --> 01:19:56,442
If anyone can knock
1254
01:19:56,443 --> 01:19:58,270
this guy's dick in
the dirt, it's them.
1255
01:19:58,271 --> 01:20:00,796
Ain't that right, money man?
1256
01:20:02,885 --> 01:20:04,364
Yeah.
1257
01:20:19,989 --> 01:20:21,728
I'm supposed to be at
a kids' birthday party
1258
01:20:21,729 --> 01:20:22,730
with my wife.
1259
01:20:26,778 --> 01:20:28,648
You are at a kids'
birthday party.
1260
01:20:28,649 --> 01:20:29,912
And I'm your work wife.
1261
01:20:45,057 --> 01:20:47,711
Madam President, you
look spectacular.
1262
01:20:47,712 --> 01:20:49,234
When the fuck are
you going to tell me
1263
01:20:49,235 --> 01:20:50,671
what's going on, Wallace?
1264
01:20:54,327 --> 01:20:55,807
Good. Go through.
1265
01:20:56,895 --> 01:20:58,983
Tell that
guy to hurry up.
1266
01:20:58,984 --> 01:21:01,812
I want every manhole on
this street welded shut.
1267
01:21:10,735 --> 01:21:11,910
Six up.
1268
01:21:12,824 --> 01:21:13,869
Good to go.
1269
01:21:15,174 --> 01:21:16,480
Let's go. Let's go.
1270
01:21:28,579 --> 01:21:30,320
Come on. Move it up.
1271
01:21:47,206 --> 01:21:49,121
Put your head
on a swivel, gentlemen.
1272
01:22:05,529 --> 01:22:06,530
Go!
1273
01:22:34,166 --> 01:22:36,386
We got eyes
on the second floor.
1274
01:22:43,828 --> 01:22:45,786
All right, you're
good. Coming through.
1275
01:23:09,549 --> 01:23:11,028
Oh.
1276
01:23:11,029 --> 01:23:14,423
Hey. When, uh, did you
get in? What a surprise.
1277
01:23:16,034 --> 01:23:18,514
You didn't hear the
giant Marine helicopter
1278
01:23:18,515 --> 01:23:19,907
land on the front lawn?
1279
01:23:20,560 --> 01:23:22,518
Ah, I guess not. Hm.
1280
01:23:22,519 --> 01:23:24,737
Is this, uh, nicotine
or a carnival ride?
1281
01:23:24,738 --> 01:23:27,349
Uh, I wouldn't
unless you want to go
1282
01:23:27,350 --> 01:23:28,481
talk with the machine elves.
1283
01:23:32,920 --> 01:23:34,965
Hey, you look fucking
great, by the way.
1284
01:23:34,966 --> 01:23:37,795
I mean, power, it
just looks so good on you.
1285
01:23:38,274 --> 01:23:40,579
Doing blow on your
father's desk.
1286
01:23:40,580 --> 01:23:42,364
God, how I wish
he was still alive
1287
01:23:42,365 --> 01:23:44,149
so I could kill him.
1288
01:23:46,369 --> 01:23:48,240
Stop picking your face.
1289
01:23:51,156 --> 01:23:53,940
Why does Wallace Westwyld
look nervous as a burning cat?
1290
01:23:53,941 --> 01:23:55,247
What have you done to the man?
1291
01:23:56,074 --> 01:23:58,033
Mm, I wouldn't know, Mother.
1292
01:23:58,990 --> 01:24:00,425
Well, he's there to protect you
1293
01:24:00,426 --> 01:24:01,427
if you'll let him.
1294
01:24:05,083 --> 01:24:07,780
You're a good looking kid.
You really are. You know that?
1295
01:24:09,348 --> 01:24:10,349
What does that mean?
1296
01:24:12,395 --> 01:24:16,180
It means that God doesn't
give with both hands.
1297
01:24:16,181 --> 01:24:18,443
Uh, okay. I love you too, Mom.
1298
01:24:18,444 --> 01:24:20,054
Hm.
1299
01:24:20,055 --> 01:24:21,621
Gotta go run the free world.
1300
01:24:22,405 --> 01:24:23,536
Don't burn it down.
1301
01:24:30,500 --> 01:24:32,109
Fucking fantastic!
1302
01:25:39,612 --> 01:25:41,132
Wiley, look.
1303
01:25:42,224 --> 01:25:44,094
Oh, shit.
1304
01:25:44,095 --> 01:25:46,055
Danforth looks
like she wants to throw up.
1305
01:25:46,358 --> 01:25:48,621
Look at her body
language. Bad vibes.
1306
01:25:50,014 --> 01:25:51,363
She got caught riding dirty.
1307
01:25:52,799 --> 01:25:54,105
What have we done?
1308
01:25:54,975 --> 01:25:57,194
Are you, uh, fucking
with crypto at all, right now?
1309
01:25:57,195 --> 01:25:58,370
It's gonna pop.
1310
01:25:58,805 --> 01:26:01,067
They're minting next week,
so just hit me up on Insta.
1311
01:26:01,068 --> 01:26:02,852
- Okay.
- I'll connect your wallet.
1312
01:26:02,853 --> 01:26:04,636
- May I borrow my son?
- Of course.
1313
01:26:04,637 --> 01:26:06,117
Speak to you a
moment in private?
1314
01:26:08,337 --> 01:26:09,251
Sorry.
1315
01:26:12,428 --> 01:26:13,906
Uh, who's this?
1316
01:26:13,907 --> 01:26:15,865
Jackson Prigg. He's
number two at the FBI.
1317
01:26:15,866 --> 01:26:17,214
Have a seat.
1318
01:26:17,215 --> 01:26:18,911
Uh, I'm cool. I'll stand.
What is this, like,
1319
01:26:18,912 --> 01:26:20,783
an ambush or something? This
feels weird. I don't like it.
1320
01:26:20,784 --> 01:26:22,089
No, you'll sit.
1321
01:26:25,354 --> 01:26:26,529
I'll sit.
1322
01:26:30,359 --> 01:26:31,576
Kelly, would you
give us a moment?
1323
01:26:31,577 --> 01:26:33,187
It's okay, ma'am.
I can take notes.
1324
01:26:33,188 --> 01:26:34,667
I need you to step outside.
1325
01:26:43,198 --> 01:26:46,200
The deputy director has
flagged his, uh, concerns
1326
01:26:46,201 --> 01:26:47,679
about some uncomfortable things
1327
01:26:47,680 --> 01:26:49,204
happening inside
the family company.
1328
01:26:49,856 --> 01:26:51,683
Like what?
1329
01:26:51,684 --> 01:26:52,728
Uncomfortable things about
1330
01:26:52,729 --> 01:26:54,252
the source of my campaign funds.
1331
01:26:55,732 --> 01:26:57,560
Sounds serious. What's up?
1332
01:26:58,778 --> 01:27:00,127
Deputy Director.
1333
01:27:00,606 --> 01:27:04,436
Mr. Danforth, are you familiar
with, uh, United Data Group?
1334
01:27:05,829 --> 01:27:07,700
United Data Group.
1335
01:27:08,353 --> 01:27:11,050
Yeah. Yeah, I, uh...
1336
01:27:11,051 --> 01:27:13,097
I invested in that.
1337
01:27:13,750 --> 01:27:14,967
I invest everywhere.
1338
01:27:14,968 --> 01:27:16,491
I mean, there's...
It's everywhere.
1339
01:27:16,492 --> 01:27:18,319
- It's very diverse.
- Uh-huh.
1340
01:27:18,320 --> 01:27:21,192
How about, uh, Nine Star United?
1341
01:27:24,282 --> 01:27:25,804
Yeah, that was, uh...
1342
01:27:25,805 --> 01:27:28,329
that's more of, like,
a consulting type role.
1343
01:27:28,330 --> 01:27:30,548
It's block chain issues.
And you probably...
1344
01:27:30,549 --> 01:27:33,159
I don't want to bore
you with all that.
1345
01:27:34,597 --> 01:27:38,077
What do you know about
a classified algorithmic
1346
01:27:38,078 --> 01:27:39,557
data mining software package
1347
01:27:39,558 --> 01:27:41,995
developed by the
intelligence community?
1348
01:27:55,922 --> 01:27:57,228
He's here.
1349
01:27:58,185 --> 01:28:00,099
All stations, target's in
the building. East wing.
1350
01:28:00,100 --> 01:28:01,623
Give me
everything you got.
1351
01:28:01,624 --> 01:28:02,712
He's in the house!
1352
01:28:03,365 --> 01:28:05,322
Assault
team, saddle up!
1353
01:28:05,323 --> 01:28:06,802
Let's move,
boys! Get a move on!
1354
01:28:06,803 --> 01:28:08,325
Let's move! Come on!
1355
01:28:08,326 --> 01:28:10,546
- Go! Come on. Move!
- Go! Go!
1356
01:28:11,808 --> 01:28:13,722
Break-break! Package
is in the house!
1357
01:28:13,723 --> 01:28:15,550
Level three, side four.
1358
01:28:15,551 --> 01:28:18,336
Blue over blue, you see
him, you fucking get him!
1359
01:28:18,945 --> 01:28:21,470
Hey!
Put your fucking hands up.
1360
01:28:23,428 --> 01:28:25,212
Now turn the fuck around.
1361
01:28:29,695 --> 01:28:31,480
- Fuck.
- Fuck.
1362
01:28:34,352 --> 01:28:35,787
He's outside.
Target's outside.
1363
01:28:35,788 --> 01:28:37,311
Move! Move!
1364
01:28:37,312 --> 01:28:39,008
Let's get this fucking guy!
1365
01:28:39,009 --> 01:28:40,662
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy, killer. You see him?
1366
01:28:40,663 --> 01:28:43,055
Negative.
1367
01:28:43,056 --> 01:28:44,448
- Clay!
- That's right.
1368
01:28:46,582 --> 01:28:49,453
That's right. Now,
on your knees!
1369
01:28:49,454 --> 01:28:51,195
On your knees!
1370
01:28:52,283 --> 01:28:54,503
Lace your fingers
behind your head.
1371
01:28:56,592 --> 01:29:00,812
Down on your knees now!
1372
01:29:00,813 --> 01:29:02,119
Do it now!
1373
01:29:07,603 --> 01:29:10,954
Beekeeper, huh?
God's right hand?
1374
01:29:11,476 --> 01:29:12,607
You aren't shit.
1375
01:29:12,608 --> 01:29:13,782
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1376
01:29:13,783 --> 01:29:14,983
Hey,
take a step back.
1377
01:29:15,654 --> 01:29:17,612
I'm putting this asshole's
brains on the lawn.
1378
01:29:17,613 --> 01:29:19,483
What are you doing?
He's not even armed.
1379
01:29:19,484 --> 01:29:21,616
Armed?
1380
01:29:21,617 --> 01:29:23,574
As long as this motherfucker's
breathing, he's armed.
1381
01:29:23,575 --> 01:29:25,795
You're not fucking
executing him.
1382
01:29:26,273 --> 01:29:27,971
Nice crowd you're rolling with.
1383
01:29:35,587 --> 01:29:36,762
Watch me.
1384
01:29:37,894 --> 01:29:39,243
V, what the fuck is going on?
1385
01:29:39,852 --> 01:29:42,028
To "bee" or not to "bee"?
1386
01:29:42,420 --> 01:29:44,509
Isn't that the bloody question?
1387
01:29:45,510 --> 01:29:46,729
I think I'll take
1388
01:29:47,730 --> 01:29:49,165
to "bee."
1389
01:29:59,437 --> 01:30:01,177
- Wiley?
- Yeah, you good?
1390
01:30:01,178 --> 01:30:02,222
- Yeah.
- Go.
1391
01:30:04,747 --> 01:30:06,444
Get off me!
1392
01:30:07,837 --> 01:30:09,316
He's fucking mine!
1393
01:30:10,230 --> 01:30:12,057
Talk to me, people.
I need news.
1394
01:30:21,372 --> 01:30:22,546
He's here!
1395
01:30:22,547 --> 01:30:24,375
Go! Go! All stations!
1396
01:30:27,291 --> 01:30:29,466
Take it easy. Take it easy.
1397
01:30:33,950 --> 01:30:35,167
Go with the flow.
1398
01:30:35,168 --> 01:30:36,647
Not clear.
He's not clear.
1399
01:30:36,648 --> 01:30:37,909
Hang tight.
1400
01:30:37,910 --> 01:30:39,129
On me.
1401
01:30:59,062 --> 01:31:01,238
Get on the
ground. Get on the ground.
1402
01:31:04,023 --> 01:31:06,460
You understand you
did this, right?
1403
01:31:06,461 --> 01:31:07,810
You broke the rules.
1404
01:31:08,332 --> 01:31:10,159
You corrupted an imperfect
but functioning system.
1405
01:31:10,160 --> 01:31:12,248
I was just trying to get
you into office, Mom.
1406
01:31:12,249 --> 01:31:13,771
How else do you think
you got elected?
1407
01:31:13,772 --> 01:31:15,532
I was going to win with
or without your help.
1408
01:31:16,035 --> 01:31:19,342
We were already rich. Your
father built an empire.
1409
01:31:19,343 --> 01:31:20,952
Yeah. And you were
going to fucking
1410
01:31:20,953 --> 01:31:22,824
break it up into
pieces and sell it off.
1411
01:31:22,825 --> 01:31:24,303
Well, in the name
of public service
1412
01:31:24,304 --> 01:31:26,958
because I care and I want
to leave a better world.
1413
01:31:26,959 --> 01:31:28,133
Okay. Right.
1414
01:31:28,134 --> 01:31:29,874
Yeah, because you hate the fact
1415
01:31:29,875 --> 01:31:31,267
that being the president
1416
01:31:31,268 --> 01:31:32,790
is just like an
endless cocktail party.
1417
01:31:32,791 --> 01:31:34,183
You realize that you were behind
1418
01:31:34,184 --> 01:31:35,967
in 15 of 20 counties
you needed to win.
1419
01:31:35,968 --> 01:31:37,621
15 of 20 counties!
1420
01:31:37,622 --> 01:31:40,624
I taught CIA software
to hunt money
1421
01:31:40,625 --> 01:31:41,887
and not terrorists.
1422
01:31:43,498 --> 01:31:44,803
You didn't hear that.
1423
01:31:58,338 --> 01:32:00,296
You got elected because
of me, and you know that.
1424
01:32:00,297 --> 01:32:02,690
Yeah, I know it.
Everyone knows it.
1425
01:32:02,691 --> 01:32:04,126
Now I know where the
money came from...
1426
01:32:05,215 --> 01:32:06,607
and all the people you hurt.
1427
01:32:06,608 --> 01:32:08,522
Okay, whatever. It's
computer data, Mom.
1428
01:32:08,523 --> 01:32:10,524
Somebody in this family has
to have their fucking feet
1429
01:32:10,525 --> 01:32:12,569
on the ground to actually get
shit done. You understand that?
1430
01:32:28,586 --> 01:32:32,547
Mom, the wolves are at the
fucking door right now.
1431
01:32:33,112 --> 01:32:34,592
What are you going
to do to fix this?
1432
01:32:38,378 --> 01:32:39,423
Tell the truth.
1433
01:32:41,512 --> 01:32:42,817
The fucking...
1434
01:32:42,818 --> 01:32:44,645
What
does that even mean?
1435
01:32:44,646 --> 01:32:46,690
What does that even mean,
tell the fucking truth?
1436
01:32:46,691 --> 01:32:47,952
You have an entire building
1437
01:32:47,953 --> 01:32:49,432
full of PR people
1438
01:32:49,433 --> 01:32:51,303
that are going to choose
the right way forward.
1439
01:32:51,304 --> 01:32:53,175
That guy who's coming to
kill us, that Beekeeper,
1440
01:32:53,176 --> 01:32:56,047
I'm telling him the truth
about what you did, Derek.
1441
01:32:56,048 --> 01:32:57,745
Then I'm telling
the entire nation.
1442
01:32:57,746 --> 01:32:59,617
And if it costs me everything,
1443
01:33:00,009 --> 01:33:01,488
well, so be it.
1444
01:34:15,084 --> 01:34:16,389
You fucking git!
1445
01:34:22,613 --> 01:34:23,614
Fuck!
1446
01:34:28,663 --> 01:34:30,142
You're just a man.
1447
01:34:30,708 --> 01:34:32,056
I know.
1448
01:35:25,110 --> 01:35:27,243
Thank you.
1449
01:36:02,452 --> 01:36:04,802
Jesus. Looks like a
tornado came through here.
1450
01:36:10,677 --> 01:36:12,069
What's
your plan here, huh?
1451
01:36:12,070 --> 01:36:13,592
You're going to tell this
guy the fucking truth
1452
01:36:13,593 --> 01:36:15,333
and hope that he spares
you and kills me instead?
1453
01:36:15,334 --> 01:36:16,595
No, Derek, I'll
tell him the truth
1454
01:36:16,596 --> 01:36:17,728
because it's the truth.
1455
01:36:27,869 --> 01:36:30,001
It's gone far enough.
You've proved your point.
1456
01:36:31,089 --> 01:36:33,309
Beekeepers live for
the good of society.
1457
01:36:34,963 --> 01:36:36,094
I'm retired.
1458
01:36:37,400 --> 01:36:38,662
This is personal.
1459
01:36:39,794 --> 01:36:41,186
All the more reason to stop.
1460
01:36:42,927 --> 01:36:45,190
Go back. Live a quiet life.
1461
01:36:45,930 --> 01:36:47,584
Making honey for your neighbors.
1462
01:36:48,063 --> 01:36:49,281
That's all I wanted.
1463
01:36:50,500 --> 01:36:53,328
- My neighbor's dead.
- I know. I'm sorry.
1464
01:36:53,329 --> 01:36:55,852
But do you live
in the real world
1465
01:36:55,853 --> 01:36:57,507
or just protect it?
1466
01:37:00,902 --> 01:37:02,206
What does it matter to you
1467
01:37:02,207 --> 01:37:04,861
how presidents
come to be elected?
1468
01:37:04,862 --> 01:37:07,082
- Hm?
- It doesn't.
1469
01:37:07,691 --> 01:37:09,258
What does matter to you?
1470
01:37:10,128 --> 01:37:11,173
Right and wrong.
1471
01:37:12,348 --> 01:37:13,566
It's not fashionable.
1472
01:37:14,829 --> 01:37:16,394
I believe there's
good in the universe.
1473
01:37:16,395 --> 01:37:20,573
Yeah, well, we agree.
I mean, that's my view.
1474
01:37:21,836 --> 01:37:23,838
Until the Danforth
family bought you.
1475
01:37:24,403 --> 01:37:26,231
- Ah.
- You can stop pretending.
1476
01:37:27,580 --> 01:37:30,018
We wouldn't need Beekeepers
if it wasn't for men like you.
1477
01:37:30,627 --> 01:37:32,106
Don't do that.
1478
01:37:32,107 --> 01:37:33,324
Sir, you might
want to step back.
1479
01:37:33,325 --> 01:37:34,631
No.
1480
01:37:35,066 --> 01:37:37,241
- I don't want you to get hurt.
- I'm sorry. I can't do that.
1481
01:37:38,940 --> 01:37:40,071
Now, have a seat.
1482
01:37:44,293 --> 01:37:47,556
Nah, fuck the truth,
man. The truth...
1483
01:37:47,557 --> 01:37:48,905
- Wait. You put that down.
- No, Derek.
1484
01:37:48,906 --> 01:37:50,255
Comes out of your fucking...
1485
01:37:51,604 --> 01:37:52,866
Jesus Christ!
1486
01:37:52,867 --> 01:37:54,041
That's fucking real right there.
1487
01:38:07,185 --> 01:38:08,745
- Clay, no!
- Drop your weapon. Drop it!
1488
01:38:25,508 --> 01:38:27,205
You decide who you work for.
1489
01:38:29,555 --> 01:38:30,643
For the law
1490
01:38:32,428 --> 01:38:33,908
or for justice.
1491
01:38:37,085 --> 01:38:38,173
Fuck this.
1492
01:38:38,608 --> 01:38:39,608
Bye, Mom.
1493
01:38:46,181 --> 01:38:48,008
- Go! Go!
- Move. Move.
1494
01:38:48,009 --> 01:38:49,835
- Move it out. Out of the way.
- You're okay.
1495
01:38:49,836 --> 01:38:52,883
- I got you. I got you.
- No. No. I want my...
1496
01:38:54,363 --> 01:38:55,407
Clay!
1497
01:38:58,889 --> 01:39:00,089
Come with us right now!
1498
01:39:01,065 --> 01:39:04,198
- No! I want my... I want my...
- Back away. Back away.
1499
01:39:04,199 --> 01:39:05,721
No!
1500
01:39:05,722 --> 01:39:07,375
You need to
come with me. Come on.
1501
01:39:07,376 --> 01:39:09,073
- No!
- Move out. Move out.
1502
01:39:10,161 --> 01:39:12,380
- Give me your hand. Come on!
- No!
1503
01:39:25,350 --> 01:39:26,830
Goodbye, Adam Clay.
1504
01:39:27,657 --> 01:39:29,964
Keep eyes on! Let's go!
106050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.