Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,552 --> 00:03:28,251
That's them in there
just like that?
2
00:03:29,643 --> 00:03:30,687
Just like that.
3
00:03:32,079 --> 00:03:34,038
I wouldn't go in there
for a day or two.
4
00:03:35,170 --> 00:03:36,889
Heard the expression
kick the hornet's nest?
5
00:03:37,477 --> 00:03:38,716
I'll stay right here.
Thank you.
6
00:03:39,305 --> 00:03:40,957
Those things scare me to death.
7
00:03:40,959 --> 00:03:42,352
They been killing my honey bees.
8
00:03:43,353 --> 00:03:44,875
A few days unchecked,
9
00:03:44,876 --> 00:03:46,311
they'll wipe out
the whole colony.
10
00:03:46,312 --> 00:03:47,965
What are you gonna do with them?
11
00:03:47,966 --> 00:03:49,401
Well, that's between
me and them,
12
00:03:49,401 --> 00:03:50,447
if you don't mind.
13
00:03:51,622 --> 00:03:52,665
That's okay.
14
00:03:53,492 --> 00:03:54,929
I understand these things.
15
00:03:57,323 --> 00:03:59,151
I just wanted to thank you
16
00:04:00,848 --> 00:04:02,110
for putting up with me,
17
00:04:03,764 --> 00:04:05,157
and all of my bees.
18
00:04:05,896 --> 00:04:08,072
This place was crabgrass
and weeds,
19
00:04:08,073 --> 00:04:09,353
and you brought it back to life.
20
00:04:10,509 --> 00:04:11,598
You're a blessing.
21
00:04:13,252 --> 00:04:15,122
No one's ever
taken care of me before.
22
00:04:20,999 --> 00:04:22,043
I'll, uh...
23
00:04:24,350 --> 00:04:25,524
Mr. Clay...
24
00:04:28,963 --> 00:04:31,009
Come back at suppertime.
Let me feed you.
25
00:05:39,293 --> 00:05:40,685
Boss.
26
00:05:40,687 --> 00:05:42,165
- You got something, yeah?
- I got one.
27
00:05:42,167 --> 00:05:44,081
I want it. I need it.
28
00:05:44,081 --> 00:05:45,560
Hey, put it in my ear.
29
00:05:45,562 --> 00:05:48,389
Get this fucking
hippie shit down, please.
30
00:05:50,088 --> 00:05:52,262
United Data Group.
Good afternoon. This is Boyd.
31
00:05:52,264 --> 00:05:53,307
How may I help you?
32
00:05:53,786 --> 00:05:55,178
Boyd.
33
00:05:55,180 --> 00:05:57,399
Uh, hello.
I just got a message saying
34
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
that there's a problem
with my computer.
35
00:05:59,401 --> 00:06:01,185
Don't you worry.
The message you received
36
00:06:01,185 --> 00:06:03,404
is from our United Data Group
antivirus software.
37
00:06:03,406 --> 00:06:04,971
It's part of
the software package
38
00:06:04,971 --> 00:06:06,531
that you pre-installed
on your computer.
39
00:06:06,713 --> 00:06:08,757
I'm sorry.
I'm not a computer person.
40
00:06:08,759 --> 00:06:10,761
What did you say the name
of your product is again?
41
00:06:17,593 --> 00:06:20,204
Now, our records show
that you actually
42
00:06:20,204 --> 00:06:22,074
have an older version
on your account.
43
00:06:22,076 --> 00:06:24,687
So what I'm going to need you
to do is uninstall that
44
00:06:24,687 --> 00:06:26,471
and install the latest version.
45
00:06:26,471 --> 00:06:28,386
Well, I have no idea
how to do that.
46
00:06:28,387 --> 00:06:29,952
My daughter set up
everything for me.
47
00:06:29,954 --> 00:06:31,562
Well, I would recommend
48
00:06:31,564 --> 00:06:32,911
you take your computer
to an IT specialist.
49
00:06:32,913 --> 00:06:34,478
However, keep in mind
50
00:06:34,480 --> 00:06:36,480
that you will lose
all your data,
51
00:06:36,481 --> 00:06:38,745
since they'll have to replace
the hard drive.
52
00:06:40,180 --> 00:06:41,531
I'm pretty remote out here.
53
00:06:43,793 --> 00:06:45,533
Everything I have
is on the computer.
54
00:06:45,534 --> 00:06:47,144
Okay. There is actually
55
00:06:47,144 --> 00:06:48,884
a software package
that you can download
56
00:06:48,886 --> 00:06:51,191
that would allow me
to reinstall remotely.
57
00:06:51,192 --> 00:06:54,194
All right.
Tell me what to do.
58
00:06:54,673 --> 00:06:57,067
It's okay. Can you, uh,
can you type this,
59
00:06:57,067 --> 00:07:00,112
Friendly friend dot net?
60
00:07:00,113 --> 00:07:02,201
Spelled just how it sounds.
61
00:07:03,814 --> 00:07:05,074
Okay. I'm there.
62
00:07:05,076 --> 00:07:06,511
And there should be a button
63
00:07:06,512 --> 00:07:07,598
on your screen
that says "install."
64
00:07:07,600 --> 00:07:08,947
Can you click on that button?
65
00:07:08,949 --> 00:07:10,819
I clicked the button.
66
00:07:10,821 --> 00:07:12,081
So you're about
to see some windows
67
00:07:12,083 --> 00:07:13,562
open, close on your desktop,
68
00:07:13,562 --> 00:07:15,651
as I reinstall
the virus shield for you.
69
00:07:17,523 --> 00:07:18,697
Okay.
70
00:07:19,045 --> 00:07:20,786
I hope you fucking clowns
are paying attention.
71
00:07:20,786 --> 00:07:22,005
You stick to the script,
72
00:07:22,485 --> 00:07:26,661
but not so much that you sound
like a goddamn robot.
73
00:07:26,663 --> 00:07:27,879
All right?
74
00:07:27,880 --> 00:07:30,579
She has got 10K checking,
75
00:07:30,579 --> 00:07:33,495
life insurance annuity,
Roth IRA,
76
00:07:33,495 --> 00:07:34,757
teacher's pension and...
77
00:07:34,757 --> 00:07:37,367
Holy fucking shit!
78
00:07:37,369 --> 00:07:39,196
All right.
79
00:07:39,197 --> 00:07:41,327
She is a signatory
80
00:07:41,329 --> 00:07:44,375
on a $2 million dollar account.
81
00:07:44,375 --> 00:07:47,509
Some, uh...
It's some fucking charity.
82
00:07:47,509 --> 00:07:50,903
All right, kids,
let the strip mining begin.
83
00:07:53,124 --> 00:07:54,689
Ooh.
My computer's going crazy.
84
00:07:54,691 --> 00:07:56,560
Totally normal.
85
00:07:56,562 --> 00:07:57,841
Just do not touch your keyboard.
86
00:08:05,048 --> 00:08:06,571
Because of this inconvenience,
87
00:08:06,572 --> 00:08:08,050
I'm going to credit back
your subscription fees.
88
00:08:08,052 --> 00:08:09,225
How about that?
89
00:08:09,226 --> 00:08:11,401
I've gone ahead
and deposited $500
90
00:08:11,403 --> 00:08:13,317
into the account ending 020.
91
00:08:13,839 --> 00:08:15,579
Oh, that's not my account.
92
00:08:15,581 --> 00:08:17,321
That's an account that I manage.
93
00:08:17,322 --> 00:08:18,800
Can you log into that account
94
00:08:18,802 --> 00:08:20,584
and verify the transfer,
please, Miss Parker?
95
00:08:22,108 --> 00:08:24,502
Just hold on.
96
00:08:24,502 --> 00:08:26,331
Yes, there's...
97
00:08:27,940 --> 00:08:30,595
There's a transfer for $50,000?
98
00:08:32,206 --> 00:08:35,600
Set the hook with sympathy.
99
00:08:35,600 --> 00:08:37,211
Miss Parker, I...
100
00:08:38,168 --> 00:08:39,604
I made a terrible mistake.
101
00:08:39,605 --> 00:08:41,126
I was supposed
to credit you 500,
102
00:08:41,128 --> 00:08:42,956
but I don't know,
I got a stuck key here.
103
00:08:44,043 --> 00:08:45,306
I'm gonna lose my job here.
104
00:08:46,264 --> 00:08:48,134
I got kids.
105
00:08:48,134 --> 00:08:49,482
I ain't got fucking kids.
106
00:08:50,921 --> 00:08:53,575
Oh, I don't want you
to get in trouble, but...
107
00:08:53,576 --> 00:08:57,665
I could wire the amount back.
108
00:08:57,667 --> 00:09:01,538
I will need
a different password though.
109
00:09:01,539 --> 00:09:02,975
One second.
110
00:09:02,975 --> 00:09:06,197
This is the master password
for all her accounts.
111
00:09:06,676 --> 00:09:11,201
Okay, so the second we get it,
we zero out everything.
112
00:09:11,201 --> 00:09:13,203
Um...
113
00:09:15,772 --> 00:09:17,643
You know, I, um...
114
00:09:18,426 --> 00:09:21,691
I think
I should call the bank. Hm?
115
00:09:22,125 --> 00:09:23,429
You know what?
You're probably right.
116
00:09:23,431 --> 00:09:26,043
But there goes my job,
117
00:09:26,565 --> 00:09:29,350
and there goes all your data.
118
00:09:34,965 --> 00:09:40,013
All my kids' pictures
are on this computer.
119
00:09:43,408 --> 00:09:44,626
Okay.
120
00:09:49,719 --> 00:09:51,327
Boom! Fucking yes!
121
00:09:51,328 --> 00:09:53,982
That is what
I am talking about! Come on!
122
00:09:55,638 --> 00:09:58,116
Let me fucking hear it!
I fucking love you people!
123
00:09:58,118 --> 00:09:59,466
I fucking love you!
124
00:10:03,688 --> 00:10:04,777
Hello?
125
00:10:05,168 --> 00:10:06,735
Hello? You still there?
126
00:10:15,265 --> 00:10:16,615
Uh-oh.
127
00:10:19,705 --> 00:10:21,967
Oh.
128
00:10:28,148 --> 00:10:29,322
Oh.
129
00:10:47,732 --> 00:10:49,038
What did I do?
130
00:10:49,908 --> 00:10:51,909
Stupid...
131
00:11:33,561 --> 00:11:34,778
Mrs. Parker?
132
00:11:59,761 --> 00:12:01,024
Don't move.
133
00:12:01,764 --> 00:12:03,765
Don't you fucking move.
134
00:12:04,635 --> 00:12:05,679
Drop the knife.
135
00:12:09,596 --> 00:12:10,816
Hands behind your back.
136
00:12:14,514 --> 00:12:17,692
Slowly get on your knees
one knee at a time.
137
00:12:23,567 --> 00:12:26,831
Now, who the fuck are you...
138
00:12:26,831 --> 00:12:28,963
...and what are you doing
in my mother's house?
139
00:12:32,229 --> 00:12:33,273
Verona...
140
00:12:35,014 --> 00:12:36,101
I'm so sorry.
141
00:12:36,928 --> 00:12:38,104
How do you know my...
142
00:12:42,326 --> 00:12:43,761
Mom.
143
00:12:49,636 --> 00:12:51,725
Until we can clear him,
he's our best and only perp.
144
00:12:51,725 --> 00:12:53,162
Clear him?
145
00:12:53,163 --> 00:12:54,553
Agent Parker,
I know that's your mother.
146
00:12:54,554 --> 00:12:55,600
I understand.
147
00:12:56,078 --> 00:12:59,038
But there's a world where
she committed suicide.
148
00:13:02,825 --> 00:13:06,130
Suicide? You can't be serious.
149
00:13:06,131 --> 00:13:09,787
That woman loved life
more than anybody I know.
150
00:13:09,788 --> 00:13:12,006
But by all means,
let's just completely ignore
151
00:13:12,008 --> 00:13:14,052
the big white dude
in her house with a knife.
152
00:13:14,052 --> 00:13:15,227
Get him up.
153
00:13:15,880 --> 00:13:16,880
Come on.
154
00:13:21,191 --> 00:13:22,452
It's Clay, right?
155
00:13:23,149 --> 00:13:24,149
Adam Clay?
156
00:13:24,889 --> 00:13:26,803
I don't have much to say.
157
00:13:26,804 --> 00:13:28,326
Mr. Clay, we just got
a couple of questions.
158
00:13:28,327 --> 00:13:29,633
Like, what the fuck
were you doing
159
00:13:29,634 --> 00:13:30,895
in my mother's house?
160
00:13:31,722 --> 00:13:33,506
I was bringing her
a jar of honey.
161
00:13:35,248 --> 00:13:36,293
A jar of honey.
162
00:13:37,423 --> 00:13:38,903
Who the fuck are you?
Winnie-the-Pooh?
163
00:13:39,383 --> 00:13:40,514
I keep bees.
164
00:13:42,298 --> 00:13:43,735
How do you know my mother?
165
00:13:44,649 --> 00:13:46,519
I rent some space
in the barn from her.
166
00:13:47,477 --> 00:13:48,696
I have a signed lease.
167
00:13:49,480 --> 00:13:52,787
But what the fuck
were you doing in her house?
168
00:13:55,138 --> 00:13:56,746
She didn't answer
when I knocked.
169
00:13:56,748 --> 00:13:58,053
I noted her car in the driveway.
170
00:13:58,793 --> 00:14:00,403
I heard the smoke alarm
and I entered.
171
00:14:00,794 --> 00:14:02,274
You "noted"?
172
00:14:02,927 --> 00:14:04,368
You got a law enforcement
background?
173
00:14:05,017 --> 00:14:06,932
I told you, I take care of bees.
174
00:14:52,325 --> 00:14:53,586
Oh, my God.
175
00:15:17,001 --> 00:15:19,264
His hands tested
negative for gunshot residue.
176
00:15:19,918 --> 00:15:21,745
But the prints on the gun
were your mother's.
177
00:15:22,876 --> 00:15:24,966
It seems, sadly, it was suicide.
178
00:15:35,586 --> 00:15:38,763
Mr. Clay, I need to apologize
for last night.
179
00:15:40,068 --> 00:15:42,331
I realize I may have been
a little aggressive.
180
00:15:45,899 --> 00:15:47,423
That's understandable.
181
00:15:51,254 --> 00:15:53,298
Could I interest you
in something a bit stronger?
182
00:15:55,822 --> 00:15:56,868
No.
183
00:15:58,347 --> 00:15:59,870
But I'll sit with you
if you like.
184
00:16:07,052 --> 00:16:08,052
No, thank you.
185
00:16:12,578 --> 00:16:13,580
I wanted to thank you
186
00:16:15,059 --> 00:16:16,408
for taking care of my mom.
187
00:16:18,585 --> 00:16:21,109
I tried to stay in her life
as much as I could.
188
00:16:21,110 --> 00:16:22,750
Obviously, I could have
done a better job.
189
00:16:25,852 --> 00:16:27,419
Being old can be a lonely thing.
190
00:16:29,379 --> 00:16:33,034
Turn a certain age, you cease
to exist. Cease to matter.
191
00:16:33,687 --> 00:16:36,472
Used to be a part of life,
of the family.
192
00:16:37,429 --> 00:16:39,258
Part of the hive,
I guess you could say.
193
00:16:41,652 --> 00:16:43,957
There's some British Isles
hiding in your accent.
194
00:16:46,744 --> 00:16:47,918
I was born there.
195
00:16:50,835 --> 00:16:52,793
I hated that she was
out here alone.
196
00:16:54,664 --> 00:16:55,840
She wouldn't leave.
197
00:16:59,061 --> 00:17:00,278
There's too many memories.
198
00:17:03,890 --> 00:17:05,806
You know, I think I know
why she liked you.
199
00:17:06,807 --> 00:17:07,981
You're just like my brother.
200
00:17:09,635 --> 00:17:11,508
He was in MARSOC,
a Marine Raider.
201
00:17:12,377 --> 00:17:14,989
He was killed
a few years ago kicking doors.
202
00:17:16,295 --> 00:17:18,905
She loved him.
203
00:17:20,125 --> 00:17:21,646
He'd mow the lawn
204
00:17:21,647 --> 00:17:24,606
and you'd think
he invented fire.
205
00:17:24,607 --> 00:17:26,608
You know, while I graduated
the FBI Academy
206
00:17:26,609 --> 00:17:28,786
and she said,
"Oh, that's nice."
207
00:17:31,919 --> 00:17:33,050
She got scammed.
208
00:17:34,922 --> 00:17:37,010
Somebody emptied out
all her accounts,
209
00:17:37,969 --> 00:17:39,796
her savings, her retirement.
210
00:17:39,797 --> 00:17:42,798
Got every penny.
Maxed out all her cards.
211
00:17:42,799 --> 00:17:44,713
She was an educator,
212
00:17:44,714 --> 00:17:46,717
director of a charity for kids.
213
00:17:47,673 --> 00:17:49,414
They got two million
out of that account.
214
00:17:51,895 --> 00:17:53,679
You know who did it?
215
00:17:53,680 --> 00:17:55,559
I talked to an agent
in our cyber-crimes office.
216
00:17:56,204 --> 00:17:57,727
This crew's been operating
for two years
217
00:17:57,728 --> 00:17:59,032
and we don't even have names.
218
00:17:59,730 --> 00:18:01,470
And even if we did, good luck
building an indictment
219
00:18:01,471 --> 00:18:02,689
that would stand up in court.
220
00:18:03,385 --> 00:18:05,126
Some defense attorney
would just argue that
221
00:18:05,823 --> 00:18:07,390
the elderly victim agreed
222
00:18:07,867 --> 00:18:09,907
to wire a complete stranger
his entire life savings.
223
00:18:10,871 --> 00:18:12,262
Taking from an elderly person
224
00:18:12,263 --> 00:18:13,830
is as bad as stealing
from a child.
225
00:18:15,701 --> 00:18:17,007
Maybe worse.
226
00:18:17,008 --> 00:18:18,836
Someone hurts a child,
227
00:18:20,184 --> 00:18:21,359
there are parents.
228
00:18:22,186 --> 00:18:24,102
People who care,
ready to step in.
229
00:18:25,669 --> 00:18:27,365
Someone hurts an older person...
230
00:18:29,499 --> 00:18:32,066
sometimes they're left to face
the hornets alone.
231
00:18:34,634 --> 00:18:36,157
Because either
it goes unnoticed...
232
00:18:38,811 --> 00:18:40,030
or no one cares.
233
00:18:41,554 --> 00:18:42,772
I care.
234
00:18:44,513 --> 00:18:45,776
And I'm stubborn.
235
00:18:47,080 --> 00:18:48,299
And so help me God,
236
00:18:48,692 --> 00:18:50,737
I'm going to get these
motherfuckers who did this.
237
00:18:56,700 --> 00:18:58,483
I need to take care of the hive.
238
00:19:01,487 --> 00:19:02,836
You've been up all night.
239
00:19:03,663 --> 00:19:05,403
The hive is more important.
240
00:19:21,986 --> 00:19:23,595
What are you doing?
241
00:19:23,596 --> 00:19:25,555
- I thought you retired.
- I did.
242
00:19:26,772 --> 00:19:27,948
I need a favor.
243
00:19:28,426 --> 00:19:29,645
What kind of favor?
244
00:19:30,342 --> 00:19:32,300
A name and address.
245
00:19:32,952 --> 00:19:35,128
- Easy.
- Not easy.
246
00:19:36,434 --> 00:19:38,785
Even the FBI can't
find these people.
247
00:19:39,568 --> 00:19:41,003
Well, we're not the FBI, are we?
248
00:19:41,005 --> 00:19:42,746
Shoot me the deets and stand by.
249
00:19:49,317 --> 00:19:50,752
Yeah.
250
00:19:50,753 --> 00:19:52,513
You weren't kidding.
This one kicked my butt.
251
00:19:52,711 --> 00:19:54,104
They're routing
all over the world.
252
00:19:54,105 --> 00:19:55,452
But you found them?
253
00:19:55,453 --> 00:19:57,413
Sure.
But who are these people?
254
00:19:58,457 --> 00:19:59,936
I'm gonna find out.
255
00:20:05,247 --> 00:20:06,724
Whoa, whoa, whoa!
256
00:20:06,726 --> 00:20:08,380
The hell you think
you're going, pal?
257
00:20:08,945 --> 00:20:10,381
This United Data Group?
258
00:20:10,382 --> 00:20:11,775
Don't know nothing about that.
259
00:20:12,297 --> 00:20:14,906
This is private property,
and you're trespassing.
260
00:20:14,907 --> 00:20:16,170
I'm going inside.
261
00:20:17,346 --> 00:20:18,694
I'm going to burn it down.
262
00:20:19,521 --> 00:20:20,957
Yeah, that's not happening, buddy.
263
00:20:20,958 --> 00:20:22,480
You're not going
any-fucking-where
264
00:20:22,480 --> 00:20:24,439
except right the fuck back
the way you came.
265
00:20:24,440 --> 00:20:26,268
Do you know what they do here?
266
00:20:27,398 --> 00:20:29,270
Buddy, I'm counting to three.
267
00:20:29,880 --> 00:20:31,621
One, two, three.
268
00:20:32,098 --> 00:20:33,971
There. I did it for you.
269
00:20:36,712 --> 00:20:38,279
You aware
this is a criminal outfit?
270
00:20:38,888 --> 00:20:40,672
Scamming the weakest
in our society.
271
00:20:40,673 --> 00:20:42,806
Stealing everything they have.
272
00:20:43,501 --> 00:20:44,902
Do you know
that's who you work for?
273
00:20:58,211 --> 00:20:59,692
I'm looking for the call center.
274
00:21:00,084 --> 00:21:01,258
Yeah, you're in the right place.
275
00:21:01,259 --> 00:21:03,000
You just have to sign in here.
276
00:21:07,917 --> 00:21:09,353
Tell any other companies
in the building
277
00:21:09,354 --> 00:21:10,354
to evacuate now.
278
00:21:11,442 --> 00:21:13,965
- There's going to be a fire.
- Okay. Th...
279
00:21:13,967 --> 00:21:14,967
Thanks.
280
00:21:19,843 --> 00:21:21,321
Hang up the phone.
281
00:21:21,323 --> 00:21:23,323
Nah, I'm good, buddy.
I'm just doing my thing here.
282
00:21:25,369 --> 00:21:26,414
Hang up the phone.
283
00:21:26,893 --> 00:21:30,417
Uh, Miss Perkins, so sorry,
I'll have to
284
00:21:30,419 --> 00:21:32,289
- call you right back.
- Everyone...
285
00:21:34,117 --> 00:21:35,641
I need your attention, please.
286
00:21:36,381 --> 00:21:37,381
Repeat after me.
287
00:21:38,644 --> 00:21:41,124
I will never steal from the weak
288
00:21:41,125 --> 00:21:42,211
and the vulnerable again.
289
00:21:44,346 --> 00:21:46,259
I sent you
a department download,
290
00:21:46,259 --> 00:21:47,871
and we'll find out
what's going on...
291
00:22:01,711 --> 00:22:02,798
Repeat after me.
292
00:22:03,843 --> 00:22:05,800
I will never steal from the weak
293
00:22:05,801 --> 00:22:07,192
and the vulnerable again.
294
00:22:07,193 --> 00:22:08,978
I will never steal from the weak
295
00:22:08,979 --> 00:22:10,588
and the vulnerable again.
296
00:22:13,679 --> 00:22:15,071
To help you keep that promise,
297
00:22:16,289 --> 00:22:17,943
I'm gonna burn this place
to the ground.
298
00:22:20,903 --> 00:22:22,688
Might be a good time to go home.
299
00:22:23,819 --> 00:22:25,080
Oh, my God!
300
00:22:25,082 --> 00:22:26,823
- It's gas!
- Fucking psycho.
301
00:22:28,738 --> 00:22:29,913
It's gas!
302
00:22:31,044 --> 00:22:32,567
It's gas! It's gas!
303
00:22:37,094 --> 00:22:38,094
Hey, hey, hey, hey!
304
00:22:38,616 --> 00:22:40,314
What the fuck, bro?
305
00:22:41,490 --> 00:22:43,098
What the fuck
do you think you're doing?
306
00:22:43,099 --> 00:22:44,101
I'm a beekeeper.
307
00:22:45,102 --> 00:22:46,538
I protect the hive.
308
00:22:47,757 --> 00:22:50,063
Sometimes I use fire
to smoke out hornets.
309
00:22:50,628 --> 00:22:53,631
This a multi-million dollar
operation, asshole.
310
00:22:53,632 --> 00:22:55,327
Okay, so you can't come up here,
311
00:22:55,328 --> 00:22:56,766
white-knighting shit.
312
00:23:00,769 --> 00:23:02,771
Will you stomp
his ass out, please?
313
00:23:18,875 --> 00:23:20,919
I got it. You fucking get him.
314
00:23:20,920 --> 00:23:22,835
You fucking get him!
315
00:23:32,497 --> 00:23:34,455
Bet you feel
really proud of yourself.
316
00:23:56,302 --> 00:23:57,608
Mister...?
317
00:23:58,044 --> 00:23:59,522
Uh...
318
00:23:59,523 --> 00:24:01,569
- Uh, uh, Garnett.
- Mr. Garnett.
319
00:24:03,659 --> 00:24:06,008
I don't care if your friends
here live or die.
320
00:24:06,009 --> 00:24:09,054
The next call
from your little phishing scam
321
00:24:09,055 --> 00:24:10,534
to this call center
322
00:24:10,535 --> 00:24:12,797
will make a spark
across these wires.
323
00:24:12,798 --> 00:24:15,192
Given all of
the gasoline fumes in here,
324
00:24:16,932 --> 00:24:18,020
I promise you...
325
00:24:20,153 --> 00:24:22,067
anything alive in here won't be.
326
00:24:27,551 --> 00:24:29,640
Uh, guys,
we might want to dip out.
327
00:24:55,579 --> 00:24:57,450
Hey. What's going on?
328
00:24:57,451 --> 00:25:02,106
Uh, let me get flat white,
oat milk, of course,
329
00:25:02,107 --> 00:25:04,066
and, uh, extra shot of espresso.
330
00:25:04,067 --> 00:25:05,633
- Of course, sir.
- Thank you.
331
00:25:05,634 --> 00:25:09,507
Good morning. Did we get
the otoro and the uni in?
332
00:25:10,028 --> 00:25:11,376
- Yes, sure.
- We did?
333
00:25:11,377 --> 00:25:13,118
- Yes.
- Fucking finally. Great.
334
00:25:16,035 --> 00:25:17,992
- Hey, Michaela.
- Yes.
335
00:25:17,993 --> 00:25:20,517
It... it came back.
The whole thing. Yeah.
336
00:25:20,518 --> 00:25:22,911
And it's like I can barely
fucking move.
337
00:25:22,912 --> 00:25:24,434
It's all tweaked.
338
00:25:25,567 --> 00:25:27,785
- Oh, those are nice.
- Mmm-hmm.
339
00:25:27,786 --> 00:25:29,613
- Those the new bowls?
- Yeah.
340
00:25:31,223 --> 00:25:33,269
- That's perfect. Thank you.
- Mmm-hmm.
341
00:25:38,753 --> 00:25:40,276
What? I'm in a meeting.
342
00:25:40,277 --> 00:25:41,493
You said hit me on voice
343
00:25:41,494 --> 00:25:42,625
if there's an emergency.
344
00:25:42,626 --> 00:25:45,064
Okay. Right. Well, uh...
345
00:25:46,065 --> 00:25:49,067
It seems we had
a disgruntled customer.
346
00:25:50,548 --> 00:25:53,201
Uh, I just can't comprehend
why you're bothering me.
347
00:25:53,202 --> 00:25:54,855
Just get in touch
with the attorney
348
00:25:54,856 --> 00:25:55,856
and start shoving back.
349
00:25:56,509 --> 00:25:59,817
Well, yeah, I don't think
that legal's gonna help much.
350
00:26:00,471 --> 00:26:02,298
Okay, tell me what the fuck
is going on right now.
351
00:26:02,298 --> 00:26:04,952
This dude just strolls in
352
00:26:04,953 --> 00:26:07,041
saying we're stealing
from people,
353
00:26:07,042 --> 00:26:09,871
and he just tears through
all my security guys,
354
00:26:09,872 --> 00:26:13,352
like, fucking tissue paper
and, um...
355
00:26:13,353 --> 00:26:14,353
And what?
356
00:26:15,355 --> 00:26:16,835
And he burns the place
to the ground.
357
00:26:18,183 --> 00:26:19,532
Yeah. The call center is gone.
358
00:26:20,403 --> 00:26:23,057
I'm standing here staring
at a $30 million building,
359
00:26:23,058 --> 00:26:26,105
it's now
a giant fucking ashtray.
360
00:26:27,279 --> 00:26:28,585
Four people didn't get out.
361
00:26:28,586 --> 00:26:30,107
You're telling me
that this asshole
362
00:26:30,108 --> 00:26:31,369
burnt the entire building down
363
00:26:31,371 --> 00:26:32,721
and dropped four fucking bodies?
364
00:26:33,199 --> 00:26:35,243
Yeah, that's not exactly
a disgruntled customer, is it?
365
00:26:35,244 --> 00:26:36,897
Who did this?
Give me a name right now.
366
00:26:36,898 --> 00:26:38,638
Sir, I don't have it.
367
00:26:38,640 --> 00:26:41,858
All the cameras and the drives
burned up in the fire.
368
00:26:41,859 --> 00:26:43,686
He had a hat.
369
00:26:43,688 --> 00:26:45,776
Oh, he had a hat. Okay.
370
00:26:45,777 --> 00:26:47,472
I'm gonna hit you back.
All right?
371
00:26:47,473 --> 00:26:49,172
I got to go big-dog this shit
for a minute.
372
00:26:55,352 --> 00:26:57,135
- Hey, I need to talk to you.
- About what?
373
00:26:57,788 --> 00:26:58,921
What? What? No, nothing.
374
00:26:59,398 --> 00:27:01,878
I mean, if I had a friend
who, like, had a call center
375
00:27:01,880 --> 00:27:04,229
and someone burned it down,
maybe killed some people,
376
00:27:04,230 --> 00:27:05,928
you could get him, right?
377
00:27:06,579 --> 00:27:07,842
Get him?
378
00:27:07,843 --> 00:27:09,059
Yeah,
like disappear the problem.
379
00:27:09,060 --> 00:27:11,584
Come on.
380
00:27:11,585 --> 00:27:13,194
I'll be an hour.
381
00:27:13,195 --> 00:27:15,371
That's way above my pay grade.
382
00:27:15,372 --> 00:27:17,025
You literally ran the CIA,
383
00:27:17,026 --> 00:27:18,634
and you're telling me
you can't just find
384
00:27:18,635 --> 00:27:20,115
some guy in Massachusetts?
385
00:27:20,115 --> 00:27:21,915
Listen, this sounds
like a job for the police.
386
00:27:22,335 --> 00:27:23,380
I just need a name.
387
00:27:23,815 --> 00:27:25,208
Well, you won't get it from me.
388
00:27:25,948 --> 00:27:28,210
And you keep me
a million miles away
389
00:27:28,211 --> 00:27:29,690
from your metaverse meth lab
390
00:27:29,691 --> 00:27:30,691
or whatever it is.
391
00:27:31,387 --> 00:27:33,388
Yup.
392
00:27:33,390 --> 00:27:34,912
So check it out.
393
00:27:34,913 --> 00:27:36,566
Daddy can't hold your hand
on this one.
394
00:27:36,567 --> 00:27:39,351
Uh, this is clearly some kind
of crime of passion,
395
00:27:39,352 --> 00:27:40,526
spur of the moment,
396
00:27:40,527 --> 00:27:42,310
someone snapped, like, whatever.
397
00:27:42,311 --> 00:27:43,660
But, uh,
what we're going to do is
398
00:27:43,661 --> 00:27:44,922
I'm going to send you
some credentials,
399
00:27:44,923 --> 00:27:46,402
you're going
to log into our cloud
400
00:27:46,403 --> 00:27:47,882
and you're going
to look at anyone connected
401
00:27:47,883 --> 00:27:49,404
to the last few deals
you closed. All right?
402
00:27:49,405 --> 00:27:50,927
Just, I don't know, start there.
403
00:27:50,929 --> 00:27:53,147
And, like,
what if I find this guy?
404
00:27:53,148 --> 00:27:54,365
Then what?
405
00:27:54,366 --> 00:27:56,628
You get a wrecking crew together
406
00:27:56,630 --> 00:27:57,892
and you go Goodfellas on him.
407
00:27:57,893 --> 00:27:59,414
I mean, come on,
you're a connected guy, right?
408
00:27:59,415 --> 00:28:00,502
Do you understand?
409
00:28:02,461 --> 00:28:04,682
Yeah. No, I understand.
I, uh...
410
00:28:05,203 --> 00:28:06,249
I'll get it done.
411
00:28:22,307 --> 00:28:23,830
It's called a day off.
412
00:28:24,920 --> 00:28:25,921
V, you good?
413
00:28:26,398 --> 00:28:27,749
Yeah, I'm great. Why?
414
00:28:28,967 --> 00:28:30,646
I mean, you did
lose your mother yesterday.
415
00:28:33,755 --> 00:28:34,756
Yeah.
416
00:28:37,497 --> 00:28:39,193
What do you want, Wiley?
417
00:28:39,194 --> 00:28:40,847
Are you leaving?
Please don't go.
418
00:28:40,848 --> 00:28:42,851
I'm going to yoga.
419
00:28:43,807 --> 00:28:45,567
Remember United Data Group?
420
00:28:49,030 --> 00:28:50,031
Go on.
421
00:28:50,728 --> 00:28:52,250
You sober enough to drive?
422
00:28:56,167 --> 00:28:57,167
Yeah.
423
00:29:00,912 --> 00:29:02,479
Give us a few seconds,
thank you.
424
00:29:05,002 --> 00:29:06,176
Where's mine?
425
00:29:06,178 --> 00:29:07,788
It's an old cup from my car
426
00:29:07,788 --> 00:29:09,267
with instant
and gas station hot water.
427
00:29:09,268 --> 00:29:10,615
Ew.
428
00:29:10,616 --> 00:29:11,704
- You want a sip?
- No.
429
00:29:12,618 --> 00:29:16,188
So the fire fried
all the CCTV footage.
430
00:29:17,363 --> 00:29:19,364
Receptionist said she saw
some jacked dude in his 40s,
431
00:29:19,365 --> 00:29:21,192
manhandled security
and walked in
432
00:29:21,192 --> 00:29:22,193
with a couple gas cans.
433
00:29:22,933 --> 00:29:25,501
This clown car saw everything,
but no one's talking.
434
00:29:25,894 --> 00:29:28,590
They're all frequent fliers
with perjury,
435
00:29:28,592 --> 00:29:30,767
fraud and cyber BeEFs.
436
00:29:30,768 --> 00:29:33,902
Fucking scumbags.
I want IDs on all of them.
437
00:29:37,252 --> 00:29:39,534
You know, this is just the tip
of, like, 20 spears, right?
438
00:29:40,559 --> 00:29:41,823
Can I just have this moment?
439
00:29:57,490 --> 00:29:58,883
Eloise Parker.
440
00:29:59,578 --> 00:30:01,537
Yeah, I took her for over
two million yesterday.
441
00:30:01,538 --> 00:30:03,931
She's, uh... she's Black,
442
00:30:03,932 --> 00:30:05,976
widow, just has a daughter
in Boston.
443
00:30:05,977 --> 00:30:08,196
I don't think this is it,
but, you know.
444
00:30:10,415 --> 00:30:13,375
You said your boy
has an old-ass pickup truck.
445
00:30:14,768 --> 00:30:15,900
That's him.
446
00:30:26,692 --> 00:30:28,520
What the hell are those?
447
00:30:29,913 --> 00:30:31,349
Fucking beehives.
448
00:30:31,785 --> 00:30:33,568
Yeah, dickhead was talking
about them.
449
00:30:33,569 --> 00:30:36,181
I guess he's a, like, bee lover.
450
00:30:37,529 --> 00:30:38,922
You know what?
451
00:30:38,923 --> 00:30:41,924
He breaks my shit,
you break his shit.
452
00:31:29,756 --> 00:31:31,452
Where you at, bee boy?
453
00:31:33,368 --> 00:31:35,458
You fucking hiding, bitch?
454
00:31:36,240 --> 00:31:38,374
Come out and fucking face us!
455
00:31:47,164 --> 00:31:48,557
Bye, bitch, now!
456
00:31:49,340 --> 00:31:50,603
Let's go!
457
00:32:58,323 --> 00:33:00,151
Shit, shit, shit, shit, shit!
458
00:33:00,804 --> 00:33:02,848
Can someone,
like, fucking help me?
459
00:33:04,938 --> 00:33:07,288
Fuck.
460
00:33:07,288 --> 00:33:09,160
No! I'm okay.
461
00:33:12,294 --> 00:33:14,250
We can talk about this.
462
00:33:14,251 --> 00:33:15,730
We can talk about this.
463
00:33:15,731 --> 00:33:17,689
Let's just work this out,
me and you. We can fix...
464
00:33:17,690 --> 00:33:19,951
No, no!
465
00:33:21,954 --> 00:33:24,087
Oh, fuck! Fuck! Fuck!
466
00:33:35,838 --> 00:33:39,232
So, help me understand
because I'm a little confused.
467
00:33:39,233 --> 00:33:40,798
What's the nature
of your business?
468
00:33:40,799 --> 00:33:42,932
Don't know nothing
about no business.
469
00:33:42,932 --> 00:33:44,499
So then why are people
just wiring you
470
00:33:44,500 --> 00:33:45,978
their entire life savings?
471
00:33:45,979 --> 00:33:48,938
Must be
your winning personality.
472
00:33:48,939 --> 00:33:50,069
They got us lawyers,
473
00:33:50,070 --> 00:33:51,722
so maybe
you want to talk to them.
474
00:33:53,335 --> 00:33:55,204
You know, this is a really
nice shirt, by the way.
475
00:33:55,205 --> 00:33:57,381
Did you steal it out
of a casket, you dog fucker?
476
00:33:57,382 --> 00:33:59,122
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. Uh...
477
00:33:59,123 --> 00:34:00,602
Verona, if you're done
shitting all over
478
00:34:00,603 --> 00:34:02,169
this gentleman's civil rights,
479
00:34:02,170 --> 00:34:03,779
can I speak to you for a moment?
480
00:34:05,128 --> 00:34:06,347
That's a nice shirt.
481
00:34:08,262 --> 00:34:10,786
- V.
- Yeah, I know. I know.
482
00:34:12,179 --> 00:34:13,311
I'm an asshole.
483
00:34:14,398 --> 00:34:16,139
Oh, so you like fires?
484
00:34:16,880 --> 00:34:17,880
Yeah, today I do.
485
00:34:18,447 --> 00:34:20,579
Good, 'cause, uh,
today's your lucky day.
486
00:34:21,972 --> 00:34:23,364
'Cause apparently,
your mother's house
487
00:34:23,364 --> 00:34:25,192
is on fire, too,
and some other shit.
488
00:34:25,193 --> 00:34:26,757
- Let's go.
- Wait. What?
489
00:34:26,759 --> 00:34:29,327
Yeah. Shit's on fire.
Let's go.
490
00:34:45,822 --> 00:34:47,257
You good?
491
00:34:47,954 --> 00:34:48,998
V, you okay?
492
00:34:50,347 --> 00:34:51,827
Yeah.
493
00:34:53,394 --> 00:34:55,918
- That's a new one.
- Jesus Christ.
494
00:34:55,918 --> 00:34:58,094
Where's Maggie?
Hey, Maggie, ID?
495
00:35:02,273 --> 00:35:04,666
- United Data Group.
- Well, he's handsome.
496
00:35:05,710 --> 00:35:06,842
Thank you.
497
00:35:09,150 --> 00:35:10,237
Are you okay?
498
00:35:10,237 --> 00:35:12,239
Yeah, Wiley, I'm good.
I'm good.
499
00:35:13,414 --> 00:35:15,242
You think there's
even the remotest chance
500
00:35:15,242 --> 00:35:18,157
that the dude who burned down
United Data Group
501
00:35:18,159 --> 00:35:19,376
is the same guy
renting this spot
502
00:35:19,376 --> 00:35:20,378
from your mother?
503
00:35:24,077 --> 00:35:25,166
The beekeeper.
504
00:35:28,994 --> 00:35:30,909
I lost my virginity
in that barn.
505
00:35:40,963 --> 00:35:42,661
Fucking shit.
506
00:35:55,326 --> 00:35:58,067
The universe is going
to have to wait.
507
00:35:58,068 --> 00:35:59,286
I gotta take this.
508
00:36:02,898 --> 00:36:04,594
Yo, what's up, playa?
509
00:36:04,596 --> 00:36:05,943
This is the part
where you tell me
510
00:36:05,945 --> 00:36:07,380
what a good job you did,
511
00:36:07,382 --> 00:36:09,992
and I put you on a G6
to Hawaii to chill for a week.
512
00:36:09,992 --> 00:36:11,472
I'm so sorry, Mr. Danforth.
513
00:36:12,822 --> 00:36:14,083
Did you fuck this up?
514
00:36:14,083 --> 00:36:15,563
Are you fucking crying
right now?
515
00:36:15,563 --> 00:36:19,088
I'm not crying.
I'm bleeding.
516
00:36:19,088 --> 00:36:21,045
Bleeding?
Why are you bleeding?
517
00:36:21,047 --> 00:36:22,396
What do you mean, bleeding?
518
00:36:22,396 --> 00:36:26,052
My fingers on my right hand.
519
00:36:26,574 --> 00:36:27,704
He cut them off.
520
00:36:27,706 --> 00:36:30,753
Okay. Fuck off. Go. Go.
521
00:36:32,972 --> 00:36:36,061
He? Who the fuck is he?
Tell me who he is right now.
522
00:36:36,061 --> 00:36:40,282
I don't know.
A fucking beekeeper.
523
00:36:40,284 --> 00:36:43,373
Makes honey and
fucks with beehives.
524
00:36:43,373 --> 00:36:46,072
He fucks with beehives?
What's he saying about bees?
525
00:36:46,724 --> 00:36:48,159
I don't know.
He said he was, like,
526
00:36:48,161 --> 00:36:50,119
protecting the hive
or something.
527
00:36:50,119 --> 00:36:51,989
Oh, fuck, man. What the...
528
00:36:51,990 --> 00:36:53,949
Oh, Jesus Christ!
529
00:36:53,949 --> 00:36:55,297
No, no, no! Bro, bro, bro!
530
00:36:55,298 --> 00:36:56,820
What do you want from me?
531
00:36:56,822 --> 00:36:58,996
You want money?
You want crypto? NFTs?
532
00:36:58,998 --> 00:37:00,521
I got fucking NFTs.
533
00:37:00,521 --> 00:37:02,304
What are you fucking... What?
534
00:37:02,306 --> 00:37:04,481
No! Dude,
what the fuck is this, man?
535
00:37:07,702 --> 00:37:08,878
Don't move.
536
00:37:10,487 --> 00:37:12,097
I fucking can't move!
537
00:37:12,969 --> 00:37:15,231
You're fucking crazy, man.
538
00:37:15,231 --> 00:37:17,059
What the fuck, bro?
539
00:37:31,769 --> 00:37:34,032
What the fuck!
No, no, no, no! No, no, no!
540
00:37:34,032 --> 00:37:37,340
Fucking stop the fucking car!
No! No!
541
00:37:53,704 --> 00:37:55,925
Who do I have the pleasure
of speaking with?
542
00:37:58,797 --> 00:38:00,711
Fuck you. That's who.
543
00:38:01,233 --> 00:38:02,409
You burned down
my million-dollar
544
00:38:02,409 --> 00:38:03,409
fucking call center.
545
00:38:04,411 --> 00:38:06,021
Now I'm going to burn you down.
546
00:38:07,414 --> 00:38:08,806
You haven't told me your name.
547
00:38:08,806 --> 00:38:10,460
I told you my name.
548
00:38:10,460 --> 00:38:11,679
It's fuck you. Mr. Fuck You.
549
00:38:11,679 --> 00:38:12,940
You better fucking remember it.
550
00:38:12,942 --> 00:38:14,376
Because you don't burn me down.
551
00:38:14,378 --> 00:38:16,030
I burn you down.
You understand me?
552
00:38:16,032 --> 00:38:18,469
You are fucking with forces
that you cannot comprehend.
553
00:38:19,077 --> 00:38:20,557
You sound young.
554
00:38:21,690 --> 00:38:23,130
I bet you don't
have estate planning.
555
00:38:23,692 --> 00:38:26,085
I'm fucking 28 years old.
Why would I need that?
556
00:38:27,217 --> 00:38:28,436
I'm about to show you.
557
00:38:46,931 --> 00:38:48,411
Breaking news in Springfield,
558
00:38:48,411 --> 00:38:50,065
where three bodies
have been discovered
559
00:38:50,065 --> 00:38:52,414
following an arson fire
at a small farm.
560
00:38:52,416 --> 00:38:54,286
There was an office building
explosion...
561
00:38:54,286 --> 00:38:57,378
- And you say one guy did this?
- Yup.
562
00:38:58,987 --> 00:39:01,903
Killed seven armed men
without firing a shot.
563
00:39:02,731 --> 00:39:05,168
Yup. And he said
he was going to kill me.
564
00:39:05,777 --> 00:39:07,344
And this is your
565
00:39:08,650 --> 00:39:12,130
data mining consumer service
business, right?
566
00:39:13,132 --> 00:39:14,699
Yes, something like that.
567
00:39:15,264 --> 00:39:17,135
Pulling in 9 million a month
in one office.
568
00:39:17,135 --> 00:39:18,311
I've got, like, 20.
569
00:39:19,748 --> 00:39:20,791
Yeah.
570
00:39:22,925 --> 00:39:24,927
And the only thing
you know about him
571
00:39:25,753 --> 00:39:27,320
is he says he's a beekeeper.
572
00:39:28,233 --> 00:39:30,322
Yeah, it's like
his whole brand or whatever.
573
00:39:32,934 --> 00:39:35,632
Jesus.
574
00:39:36,286 --> 00:39:37,634
What?
575
00:39:40,072 --> 00:39:46,382
For someone who has elevated
fucking up into an art form,
576
00:39:47,123 --> 00:39:49,820
this might well
be your Mona Lisa.
577
00:39:50,909 --> 00:39:52,563
How did I fuck up?
578
00:39:53,172 --> 00:39:56,045
I don't know.
You've done something.
579
00:39:57,132 --> 00:39:58,742
You've disturbed a Beekeeper.
580
00:39:58,742 --> 00:40:00,264
Oh.
581
00:40:00,266 --> 00:40:02,224
Oh, okay.
So fucking what?
582
00:40:02,224 --> 00:40:04,094
Why'd I care if the guy
keeps bees?
583
00:40:04,096 --> 00:40:06,358
If a Beekeeper
says you're gonna die,
584
00:40:06,358 --> 00:40:07,534
you're gonna die.
585
00:40:08,360 --> 00:40:11,103
There's nothing I can do
or anybody else to stop it.
586
00:40:12,496 --> 00:40:16,280
So, like, what do you
even do here, then?
587
00:40:16,282 --> 00:40:17,893
What good are you?
588
00:40:18,371 --> 00:40:19,634
Yeah.
589
00:40:21,244 --> 00:40:26,335
I did 35 years of loyal
government service,
590
00:40:27,163 --> 00:40:29,903
culminating as director
of the world's
591
00:40:29,905 --> 00:40:31,775
premier intelligence agency.
592
00:40:31,775 --> 00:40:33,342
I could have done anything,
593
00:40:33,342 --> 00:40:35,737
but I chose this job
as a favor to your mother.
594
00:40:37,478 --> 00:40:39,914
I keep
Danforth Enterprises safe.
595
00:40:40,349 --> 00:40:44,570
Keep her reputation safe,
her name safe.
596
00:40:44,572 --> 00:40:46,659
It's my fucking name too,
all right?
597
00:40:46,661 --> 00:40:48,487
Oh, sit down.
598
00:40:48,489 --> 00:40:50,228
I put up with you.
599
00:40:50,228 --> 00:40:52,012
I've put up with your tantrums,
600
00:40:52,014 --> 00:40:55,103
kept you out of the tabloids,
kept you out of jail.
601
00:40:55,583 --> 00:40:59,543
The endless stream
of sex workers.
602
00:41:02,284 --> 00:41:04,983
You're a drowning man.
Do you know that?
603
00:41:05,983 --> 00:41:07,114
Mm.
604
00:41:07,115 --> 00:41:08,072
You're scared.
605
00:41:08,074 --> 00:41:09,597
Dead right I'm scared.
606
00:41:11,423 --> 00:41:13,601
Terrified. So should you be.
607
00:41:14,427 --> 00:41:17,518
Wallace, just tell me
what the fuck this guy is.
608
00:41:21,826 --> 00:41:24,914
He's probably
the last pair of eyes
609
00:41:24,916 --> 00:41:26,351
that you're going to sneer at.
610
00:41:32,576 --> 00:41:33,967
Okay, listen.
611
00:41:33,969 --> 00:41:35,490
Remember our favorite
burning building?
612
00:41:35,492 --> 00:41:37,231
United Data Group.
613
00:41:37,233 --> 00:41:38,581
The guys who work there
are hackers,
614
00:41:38,581 --> 00:41:40,844
con men, fraudsters,
et cetera, et cetera.
615
00:41:40,844 --> 00:41:42,934
Guy who ran it. Garnett.
616
00:41:43,456 --> 00:41:46,110
He's in the book.
He's a known mob associate.
617
00:41:46,110 --> 00:41:48,199
He's missing, but I've got
PD chasing him down.
618
00:41:48,199 --> 00:41:50,811
Okay, so I had some analysts
run some shit,
619
00:41:50,811 --> 00:41:53,378
and I think I'm starting to
get the shape of the animal.
620
00:41:53,378 --> 00:41:55,728
Dude, I think United Data Group
621
00:41:55,730 --> 00:41:57,425
is one of several call centers.
622
00:41:57,427 --> 00:41:59,297
So there's got to be
like a central office
623
00:41:59,297 --> 00:42:00,559
that's controlling all of them,
624
00:42:00,561 --> 00:42:01,800
and that's what we got to find.
625
00:42:02,300 --> 00:42:03,693
Wiley, this could be like
626
00:42:03,693 --> 00:42:05,652
a billion-dollar-a-year
operation.
627
00:42:06,436 --> 00:42:07,784
- Hello?
- Hey!
628
00:42:07,784 --> 00:42:09,612
Did you hear a single word
I just said?
629
00:42:09,612 --> 00:42:10,614
Yeah.
630
00:42:13,137 --> 00:42:14,443
And?
631
00:42:14,443 --> 00:42:15,965
I was just thinking
you come in here,
632
00:42:15,967 --> 00:42:17,315
hungover on your day off,
633
00:42:17,315 --> 00:42:18,795
and gain more yardage
on this thing
634
00:42:18,795 --> 00:42:20,449
than the whole squad has
in two years.
635
00:42:21,364 --> 00:42:24,280
Yeah, well,
they fucked with my family.
636
00:42:26,108 --> 00:42:27,369
What'd you get on Clay?
637
00:42:27,369 --> 00:42:28,762
- Your beekeeper?
- Yeah.
638
00:42:28,762 --> 00:42:29,938
He's a ghost.
639
00:42:31,025 --> 00:42:32,329
What?
640
00:42:32,331 --> 00:42:34,070
Yeah, all I have
is a birth certificate
641
00:42:34,072 --> 00:42:35,072
and a social.
642
00:42:35,769 --> 00:42:37,204
The guy's never even
643
00:42:37,206 --> 00:42:38,293
had a bank account,
644
00:42:38,293 --> 00:42:40,601
credit card, flown on a plane.
645
00:42:41,123 --> 00:42:42,775
I ran his prints through
every database
646
00:42:42,777 --> 00:42:44,387
I can think of, no hits.
647
00:42:45,693 --> 00:42:46,954
That's bullshit.
648
00:42:46,954 --> 00:42:48,394
This dude is former military
all day.
649
00:42:48,869 --> 00:42:50,478
No hits. I'm telling you.
650
00:42:50,480 --> 00:42:51,653
Either he's never been printed,
651
00:42:51,655 --> 00:42:54,353
or Adam Clay doesn't exist.
652
00:42:55,659 --> 00:42:57,355
Which is terrifying to me
653
00:42:57,356 --> 00:42:59,269
because he's probably
in a classified program.
654
00:43:01,795 --> 00:43:03,188
Special Agent Wiley.
655
00:43:05,146 --> 00:43:06,451
Okay.
656
00:43:06,452 --> 00:43:07,974
- Let's go.
- What?
657
00:43:07,976 --> 00:43:10,280
- They found the guy, Garnett.
- What?
658
00:43:10,282 --> 00:43:12,327
- They found him. Let's go.
- Oh, shit.
659
00:43:15,070 --> 00:43:16,679
Jessica.
660
00:43:16,679 --> 00:43:18,320
I think you know
why I'm calling.
661
00:43:18,987 --> 00:43:21,336
You know,
I'd do anything for you.
662
00:43:22,293 --> 00:43:25,036
Anything for you.
663
00:43:25,949 --> 00:43:27,297
Derek's scared shitless.
664
00:43:27,298 --> 00:43:28,996
I've never seen him this scared.
665
00:43:29,824 --> 00:43:31,476
Well, he's made his bed.
666
00:43:32,782 --> 00:43:34,653
I'll give you a board seat
on the holding company.
667
00:43:34,655 --> 00:43:35,960
That's another million a year.
668
00:43:36,438 --> 00:43:38,659
Plus you promised
you'd take care of him.
669
00:43:40,094 --> 00:43:42,923
Look, I don't need that.
I have enough.
670
00:43:43,664 --> 00:43:45,012
So you got this?
671
00:43:47,449 --> 00:43:49,277
Yeah. You have my word.
672
00:43:49,757 --> 00:43:51,106
Wallace...
673
00:43:53,456 --> 00:43:54,675
I still think of you...
674
00:43:55,980 --> 00:43:58,242
sometimes.
675
00:43:58,242 --> 00:43:59,242
Sometimes.
676
00:44:15,217 --> 00:44:16,826
Why are you calling me
677
00:44:16,827 --> 00:44:18,088
on the "never call
this line" line?
678
00:44:18,088 --> 00:44:19,960
This is priority one, Janet.
679
00:44:19,960 --> 00:44:21,831
Well, if it was priority one,
I would know about it.
680
00:44:21,831 --> 00:44:23,659
Look, I'm heading downtown
to a POTUS brief.
681
00:44:23,659 --> 00:44:24,704
Just hear me out.
682
00:44:25,313 --> 00:44:26,793
Now, you know who I work for,
don't you?
683
00:44:26,793 --> 00:44:28,838
Oh, yeah.
God help you, Wallace.
684
00:44:28,838 --> 00:44:29,840
Exactly.
685
00:44:30,405 --> 00:44:32,101
Well, Director Harward,
686
00:44:32,103 --> 00:44:33,755
my young friend,
seems to have caught
687
00:44:33,757 --> 00:44:35,889
the unwanted attentions of...
688
00:44:36,934 --> 00:44:38,543
I don't know
how else to say this.
689
00:44:38,543 --> 00:44:39,719
Of a Beekeeper.
690
00:44:41,460 --> 00:44:44,244
Wait, a Beekeeper Beekeeper?
691
00:44:44,246 --> 00:44:45,594
As in.
692
00:44:46,117 --> 00:44:48,552
- Well, that's not good.
- No, it's not.
693
00:44:48,554 --> 00:44:51,382
- What's the body count?
- Seven today.
694
00:44:53,168 --> 00:44:55,081
You busy making
funeral arrangements?
695
00:44:55,083 --> 00:44:57,432
I need help, Janet. Not jokes.
696
00:45:04,875 --> 00:45:05,876
Is that Garnett?
697
00:45:06,398 --> 00:45:08,052
He was strapped
to an old pickup.
698
00:45:09,097 --> 00:45:10,097
Check this out.
699
00:45:27,418 --> 00:45:29,943
Does this mean you've
taken pity on an old man?
700
00:45:30,726 --> 00:45:34,425
So your problem?
He's retired from the program.
701
00:45:35,079 --> 00:45:36,297
No longer active.
702
00:45:38,778 --> 00:45:40,780
Well, that changes everything.
703
00:45:41,650 --> 00:45:43,782
The current active Beekeeper
is aware of the issue
704
00:45:43,784 --> 00:45:45,480
and is going
to be taking things from here.
705
00:45:45,481 --> 00:45:47,134
You can rest easy, old friend.
706
00:45:47,135 --> 00:45:48,396
Oh, no. Janet.
707
00:45:48,963 --> 00:45:51,442
The current active Beekeeper
is a fucking lunatic
708
00:45:51,443 --> 00:45:53,487
who should have been removed
months ago.
709
00:45:53,489 --> 00:45:54,795
God help us now.
710
00:46:35,313 --> 00:46:36,487
Get out of here!
711
00:46:40,840 --> 00:46:42,320
Shit!
712
00:46:44,278 --> 00:46:46,367
- Excuse me.
- You're cool.
713
00:47:06,778 --> 00:47:08,911
You've been a busy bee.
714
00:47:08,911 --> 00:47:10,782
You're supposed to be retired.
715
00:47:10,782 --> 00:47:12,655
I'm assuming
you're my replacement.
716
00:47:44,599 --> 00:47:46,557
Fuck you!
717
00:48:40,134 --> 00:48:41,438
I need your keys.
718
00:48:57,280 --> 00:48:58,717
There's an issue.
719
00:48:59,456 --> 00:49:00,981
The problem has not been solved.
720
00:49:02,503 --> 00:49:03,505
Well...
721
00:49:05,246 --> 00:49:07,074
That is a surprise.
722
00:49:07,900 --> 00:49:09,858
The Beekeepers
have studied the situation
723
00:49:09,858 --> 00:49:11,992
and have decided
to remain neutral.
724
00:49:12,514 --> 00:49:14,297
How can they do that?
725
00:49:14,297 --> 00:49:16,300
He was their man,
for fuck's sake!
726
00:49:16,735 --> 00:49:18,259
I'm sorry, Wallace.
727
00:49:19,260 --> 00:49:20,521
You're on your own.
728
00:49:23,655 --> 00:49:25,438
I thought you could
fucking handle this.
729
00:49:25,440 --> 00:49:27,005
I can handle this!
730
00:49:40,411 --> 00:49:41,543
Thank you.
731
00:49:42,543 --> 00:49:44,153
What you got for us, Detective?
732
00:49:44,762 --> 00:49:46,242
That's her vehicle,
733
00:49:46,242 --> 00:49:48,592
registered
to a Anisette Landress.
734
00:49:48,592 --> 00:49:51,856
The ATF are en route inbound
to take care of it.
735
00:49:51,856 --> 00:49:53,554
We're way cooler than ATF.
736
00:49:54,295 --> 00:49:55,686
I'll show you why I called them.
737
00:50:02,650 --> 00:50:03,998
That's a Minigun.
738
00:50:04,000 --> 00:50:05,697
They use those
on military vehicles.
739
00:50:06,132 --> 00:50:08,699
Did you know that puppy shoots
6,000 rounds a minute?
740
00:50:09,266 --> 00:50:10,701
I know.
741
00:50:10,702 --> 00:50:12,400
Did you know
that's 100 rounds a second?
742
00:50:12,878 --> 00:50:14,054
Yep, I know.
743
00:50:15,315 --> 00:50:17,056
Did you know
that you know a lot?
744
00:50:17,056 --> 00:50:18,534
Yes, I do.
745
00:50:18,536 --> 00:50:19,710
It's because I minored in math.
746
00:50:19,710 --> 00:50:21,233
I'm a pretty smart guy actually.
747
00:50:21,235 --> 00:50:23,365
Okay, then, do you know
who Anisette Landress is?
748
00:50:23,367 --> 00:50:25,280
- Yes, I do.
- Go ahead and tell me.
749
00:50:25,282 --> 00:50:27,108
Someone who doesn't exist
750
00:50:27,110 --> 00:50:29,416
in any commercial
or government database.
751
00:50:29,416 --> 00:50:30,764
Someone who's a ghost.
752
00:50:30,766 --> 00:50:33,072
Like our good friend Adam Clay.
753
00:50:35,161 --> 00:50:37,554
"Beekeeping for Beekeepers."
754
00:50:38,947 --> 00:50:40,427
Here's another reason
755
00:50:40,427 --> 00:50:41,731
that Anisette Landress
756
00:50:41,733 --> 00:50:43,213
is like our good friend
Adam Clay.
757
00:50:45,650 --> 00:50:47,086
Do you know what's that way?
758
00:50:48,130 --> 00:50:50,740
Springfield...
759
00:50:50,742 --> 00:50:52,614
...where the call center
was torched.
760
00:50:53,918 --> 00:50:55,659
And that way
where Adam Clay's headed?
761
00:50:57,661 --> 00:50:58,750
Boston.
762
00:50:59,751 --> 00:51:00,882
Let's go.
763
00:51:02,797 --> 00:51:03,929
Thank you.
764
00:51:19,161 --> 00:51:20,380
How are you, my friend?
765
00:51:20,380 --> 00:51:22,295
- Good to see you, sir.
- Good to see you.
766
00:51:22,295 --> 00:51:24,557
Yeah, come on,
767
00:51:24,559 --> 00:51:26,036
leave them alone.
Leave them alone.
768
00:51:26,038 --> 00:51:27,777
Don't play with those things.
They go off.
769
00:51:27,778 --> 00:51:29,389
Sit down.
Make yourself comfortable.
770
00:51:32,306 --> 00:51:34,873
When I was sworn in as director,
771
00:51:35,918 --> 00:51:39,311
I was read into programs
I never imagined existed.
772
00:51:41,445 --> 00:51:42,664
Well...
773
00:51:44,231 --> 00:51:48,887
there are programs
even I wasn't privy to.
774
00:51:50,498 --> 00:51:52,063
Like the Beekeepers.
775
00:51:53,936 --> 00:51:57,068
The honeybee has always
776
00:51:57,068 --> 00:51:59,157
had a special relationship
with humanity.
777
00:51:59,159 --> 00:52:00,681
A sacred relationship.
778
00:52:01,596 --> 00:52:04,293
Why? No bees, no agriculture.
779
00:52:04,293 --> 00:52:06,469
No agriculture, no civilization.
780
00:52:06,992 --> 00:52:10,777
Our nation is not
unlike a beehive,
781
00:52:10,778 --> 00:52:13,954
with its complex systems
of workers,
782
00:52:13,956 --> 00:52:15,956
caretakers, even royalty.
783
00:52:15,958 --> 00:52:20,090
If any of the beehive's
complex mechanisms
784
00:52:20,092 --> 00:52:21,224
are compromised,
785
00:52:21,963 --> 00:52:24,184
the hive collapses.
786
00:52:25,532 --> 00:52:27,228
Someone a long time ago decided
787
00:52:27,230 --> 00:52:29,449
that a mechanism was needed
788
00:52:29,449 --> 00:52:30,927
to keep our nation safe.
789
00:52:30,929 --> 00:52:33,496
A mechanism
outside the chain of command,
790
00:52:33,496 --> 00:52:36,108
outside the system.
791
00:52:37,065 --> 00:52:41,983
Its one mission,
to keep the system safe.
792
00:52:42,637 --> 00:52:45,726
Beekeepers are given
all resources,
793
00:52:45,726 --> 00:52:49,947
empowered to act
on their own judgment.
794
00:52:49,947 --> 00:52:52,427
For decades,
they have quietly worked
795
00:52:52,429 --> 00:52:54,692
to keep the hive safe.
796
00:52:55,737 --> 00:52:58,086
That is, until now.
797
00:52:59,436 --> 00:53:02,307
It appears
that a retired Beekeeper
798
00:53:02,309 --> 00:53:03,699
has gone off program
799
00:53:03,701 --> 00:53:06,702
and is acting
in what he mistakenly believes
800
00:53:06,704 --> 00:53:09,097
is the hive's best interest.
801
00:53:10,273 --> 00:53:11,577
Can't somebody just
pick up the phone
802
00:53:11,579 --> 00:53:13,710
and tell this yahoo
to stand-the-fuck down?
803
00:53:13,710 --> 00:53:15,929
That's the one thing
Beekeepers don't do.
804
00:53:15,931 --> 00:53:17,324
Stand down.
805
00:53:17,715 --> 00:53:19,889
Not unlike bees themselves,
806
00:53:19,891 --> 00:53:23,503
Beekeepers keep working
until they die.
807
00:53:23,503 --> 00:53:25,286
So he's basically one of us.
808
00:53:25,288 --> 00:53:28,376
No. He's not like you.
809
00:53:28,378 --> 00:53:30,074
You're tier one operators,
810
00:53:30,815 --> 00:53:33,253
former SEAL Team Six,
Delta Group.
811
00:53:35,036 --> 00:53:38,431
You are, in other words, pussies.
812
00:53:38,431 --> 00:53:40,519
If you were in the same room,
813
00:53:40,521 --> 00:53:41,652
he would kill you.
814
00:53:42,523 --> 00:53:46,655
With enough of you,
then maybe you just might
815
00:53:46,657 --> 00:53:49,137
in fact be able to kill him
816
00:53:49,137 --> 00:53:51,313
before he accomplishes his goal.
817
00:53:51,313 --> 00:53:52,663
What would that be?
818
00:53:54,143 --> 00:53:57,233
To kill his way
to the top of the hive.
819
00:54:00,280 --> 00:54:02,847
Mr. Pettis, you should
get your people moving.
820
00:54:11,333 --> 00:54:13,509
Dude, bees are interesting
little shits.
821
00:54:13,510 --> 00:54:14,902
Did you know that?
822
00:54:14,902 --> 00:54:16,990
I know they pollinate
a bunch of shit
823
00:54:16,992 --> 00:54:18,384
and we'd be fucked without them.
824
00:54:18,385 --> 00:54:19,385
Listen.
825
00:54:20,125 --> 00:54:21,561
"Some bees are queen slayers,
826
00:54:21,561 --> 00:54:23,126
"which will rise up
and kill their queen
827
00:54:23,128 --> 00:54:24,606
"if she fails to produce
828
00:54:24,608 --> 00:54:26,262
"the right kind
of male offspring."
829
00:54:27,349 --> 00:54:28,742
Fascinating.
830
00:54:29,960 --> 00:54:31,961
- No.
- Hm. Nope.
831
00:54:31,963 --> 00:54:33,268
- No.
- No!
832
00:54:33,268 --> 00:54:34,668
- It's your turn. You can't...
- No!
833
00:54:41,538 --> 00:54:43,061
Special Agent Parker.
834
00:54:44,715 --> 00:54:46,063
Yeah.
835
00:54:46,847 --> 00:54:48,065
Okay.
836
00:54:48,065 --> 00:54:49,067
Thank you.
837
00:54:52,722 --> 00:54:53,768
What?
838
00:54:55,335 --> 00:54:57,684
The deputy director is flying
up from DC to see us.
839
00:55:00,992 --> 00:55:03,907
Oh, fuck. This is your fault.
840
00:56:35,869 --> 00:56:37,827
Here's another
interesting factoid.
841
00:56:37,827 --> 00:56:39,175
Thank fuck.
842
00:56:39,177 --> 00:56:41,222
You know,
I was getting sick of enjoying
843
00:56:41,222 --> 00:56:42,398
my peaceful thoughts.
844
00:56:45,619 --> 00:56:47,010
Sir.
845
00:56:47,010 --> 00:56:48,664
Sir,
this is Special Agent Parker,
846
00:56:48,664 --> 00:56:49,925
Special Agent Wiley.
847
00:56:49,927 --> 00:56:51,449
They'll be briefing you.
848
00:56:51,451 --> 00:56:52,885
This is Deputy Director Prigg
849
00:56:52,887 --> 00:56:55,322
and Amanda Munoz,
special counsel.
850
00:56:55,324 --> 00:56:56,760
Mr. Deputy Director,
851
00:56:57,369 --> 00:56:58,891
my colleague and I believe
852
00:56:58,893 --> 00:57:00,936
that three major crime scenes
in our area
853
00:57:00,938 --> 00:57:02,851
are connected
to a single subject.
854
00:57:02,853 --> 00:57:03,940
Adam Clay.
855
00:57:03,940 --> 00:57:05,420
He killed six people today.
856
00:57:05,420 --> 00:57:08,117
Based on the extensive
use of tradecraft
857
00:57:08,119 --> 00:57:09,730
and the nature of his alias,
858
00:57:10,251 --> 00:57:11,731
we believe
that Mr. Clay is connected
859
00:57:11,731 --> 00:57:14,125
to a classified program
named Beekeeper.
860
00:57:14,777 --> 00:57:16,909
A program that none
of our partner agencies
861
00:57:16,911 --> 00:57:18,085
seem willing to acknowledge.
862
00:57:18,565 --> 00:57:20,525
Let's stick to what we know,
Special Agent Parker.
863
00:57:21,393 --> 00:57:22,612
Yes, sir.
864
00:57:23,264 --> 00:57:25,657
In any event, this individual
is highly capable
865
00:57:25,659 --> 00:57:27,137
and extremely motivated,
866
00:57:27,530 --> 00:57:29,400
and we believe that he's
on his way to Boston,
867
00:57:29,400 --> 00:57:30,793
if not already here.
868
00:57:30,793 --> 00:57:33,882
And we believe
that this is his next target,
869
00:57:33,884 --> 00:57:35,405
Nine Star United,
870
00:57:35,407 --> 00:57:37,146
which appears to be the entity
871
00:57:37,148 --> 00:57:38,713
operating the regional
call centers,
872
00:57:38,715 --> 00:57:40,543
like the one
that Mr. Clay burned down.
873
00:57:41,108 --> 00:57:43,503
Why is Adam Clay
on this rampage?
874
00:57:44,851 --> 00:57:48,811
He's, um,
protecting the hive, sir.
875
00:57:49,465 --> 00:57:50,726
It's what Beekeepers do.
876
00:57:51,248 --> 00:57:52,648
I have enough
to brief the director.
877
00:57:53,686 --> 00:57:55,556
- What's your ask?
- My ask?
878
00:57:55,557 --> 00:57:58,735
Uh, well, a SWAT team,
for starters.
879
00:57:59,257 --> 00:58:01,869
Surveillance support,
additional agents, analysts.
880
00:58:02,695 --> 00:58:04,088
That shouldn't be a problem.
881
00:58:04,480 --> 00:58:05,481
Thank you.
882
00:58:13,184 --> 00:58:15,360
- Did that just happen?
- Yeah.
883
00:58:22,280 --> 00:58:23,498
All right.
Everybody, listen up.
884
00:58:23,498 --> 00:58:24,760
It's roll call time.
885
00:58:24,760 --> 00:58:27,110
I'm getting ready
for my dick to get hard
886
00:58:27,110 --> 00:58:29,809
with some wonderful,
beautiful numbers.
887
00:58:29,809 --> 00:58:31,724
Let's start with Phoenix.
Where we at?
888
00:58:31,724 --> 00:58:33,813
Phoenix is up 201K.
889
00:58:33,813 --> 00:58:36,206
200K, I'm gonna
suck your dick. I love you.
890
00:58:36,206 --> 00:58:38,077
New Orleans, show me,
891
00:58:38,079 --> 00:58:39,644
tell me. Where we at?
892
00:58:39,646 --> 00:58:41,036
It's down 93K, boss.
893
00:58:41,038 --> 00:58:43,039
Down? You're a fucking loser.
894
00:58:43,039 --> 00:58:44,824
You give me a fucking headache.
895
00:58:44,824 --> 00:58:45,954
You give me fucking cancer.
896
00:58:45,956 --> 00:58:48,043
New York, make me happy.
I beg you.
897
00:58:48,045 --> 00:58:51,307
New York City's up 64 ASCOT.
898
00:58:51,309 --> 00:58:53,920
Yeah! I love you, New York!
899
00:59:00,927 --> 00:59:02,623
Gather around!
900
00:59:02,625 --> 00:59:04,494
I want all weapons
front on entry.
901
00:59:04,496 --> 00:59:06,193
- Everybody give me an oos!
- Oos!
902
00:59:06,193 --> 00:59:07,280
Let's go!
903
00:59:12,329 --> 00:59:15,289
Power down, my federal friend.
Power down.
904
00:59:15,289 --> 00:59:17,552
Private security here
on the orders of the Governor.
905
00:59:17,552 --> 00:59:19,554
State Department certified
to carry weapons
906
00:59:19,554 --> 00:59:20,643
in all 50 states.
907
00:59:22,253 --> 00:59:23,731
Feel free to call
the highlighted numbers
908
00:59:23,733 --> 00:59:24,864
to verify.
909
00:59:25,429 --> 00:59:27,650
You're not welcome here.
Get the fuck out.
910
00:59:28,782 --> 00:59:30,434
All right, boys, let's go!
911
00:59:32,742 --> 00:59:34,614
Set up a perimeter outside.
912
00:59:35,179 --> 00:59:37,833
Your goals, they mean bonuses.
913
00:59:37,833 --> 00:59:40,010
Money, money, money,
we fucking love it.
914
00:59:41,315 --> 00:59:43,577
Whoa, whoa, whoa!
What the fuck?
915
00:59:43,579 --> 00:59:45,666
Who the fuck are you?
You can't be in here.
916
00:59:45,668 --> 00:59:47,494
We're the guys
keeping you alive.
917
00:59:47,496 --> 00:59:48,887
Shut it down now.
918
00:59:48,889 --> 00:59:50,498
Everybody, listen up.
919
00:59:50,498 --> 00:59:51,978
Anyone who's
not carrying a weapon,
920
00:59:51,978 --> 00:59:53,501
get the fuck out!
921
00:59:53,501 --> 00:59:54,981
Shouldn't you be killing
bin Laden or something?
922
00:59:54,981 --> 00:59:58,679
Listen to me, my friend.
This place prints money.
923
00:59:58,681 --> 01:00:00,463
No one's shutting down.
924
01:00:00,465 --> 01:00:03,903
Anybody so much as puts
a phone down, they're fired!
925
01:00:04,905 --> 01:00:06,166
I'm sorry to break it to you,
926
01:00:06,166 --> 01:00:07,733
but bin Laden's been dead
for a while.
927
01:00:07,733 --> 01:00:10,039
So I'm going to say this
one last time.
928
01:00:10,039 --> 01:00:11,302
Shut it down.
929
01:00:12,260 --> 01:00:13,478
The fuck I am.
930
01:00:14,175 --> 01:00:16,219
Call your fucking boss.
931
01:00:16,219 --> 01:00:17,481
You want me to call my boss?
932
01:00:18,353 --> 01:00:19,396
I'll do that.
933
01:00:20,094 --> 01:00:24,532
And you'll be so fucked,
it's gonna be beautiful.
934
01:00:26,360 --> 01:00:27,753
Don't be shy. Come on.
935
01:00:29,016 --> 01:00:30,798
What about the parking garage?
936
01:00:30,800 --> 01:00:32,713
Closed and locked. Steel gate.
937
01:00:32,715 --> 01:00:34,282
I want a body on comms
watching it.
938
01:00:34,934 --> 01:00:36,804
- Delivery dock?
- Same deal.
939
01:00:36,806 --> 01:00:38,764
- Station an agent there too.
- Yes, sir.
940
01:00:38,764 --> 01:00:40,896
Sure there's no back entrances
into this place?
941
01:00:40,896 --> 01:00:42,376
Hey,
there're no other entrances.
942
01:00:42,376 --> 01:00:44,682
Federal law enforcement
operation in progress.
943
01:00:44,684 --> 01:00:45,945
Move along at a minimum retreat
944
01:00:45,945 --> 01:00:47,380
to a safe distance.
Thank you.
945
01:00:47,382 --> 01:00:48,817
Someone scout
the service tunnel.
946
01:00:48,818 --> 01:00:51,733
The other option,
instead of going in
947
01:00:51,733 --> 01:00:53,081
is to smoke them out.
948
01:00:53,083 --> 01:00:54,387
Excuse me?
949
01:00:54,389 --> 01:00:56,260
I figured I'd give
the firefighters a break.
950
01:00:57,521 --> 01:00:59,219
I've put them through
enough already.
951
01:00:59,219 --> 01:01:00,786
What'd you say your name was?
952
01:01:00,786 --> 01:01:02,396
Currently I go by Adam Clay.
953
01:01:03,050 --> 01:01:05,007
Trust me,
if there was a back entrance,
954
01:01:05,007 --> 01:01:06,268
I would've used it.
955
01:01:06,269 --> 01:01:07,748
I don't want to injure anyone
956
01:01:07,750 --> 01:01:09,030
who's innocent and non-involved.
957
01:01:10,056 --> 01:01:11,536
But it is what it is.
958
01:01:12,101 --> 01:01:13,668
Somebody detain this guy!
959
01:01:40,000 --> 01:01:41,478
Don't shoot! Don't shoot!
960
01:01:51,880 --> 01:01:53,708
Oh, wow, if it isn't the fucking
961
01:01:53,708 --> 01:01:55,101
golden goose himself.
962
01:01:55,101 --> 01:01:56,797
Sir, I got Captain Caveman here
963
01:01:56,798 --> 01:01:58,974
telling me
to send everyone home.
964
01:01:58,974 --> 01:02:00,148
If we do that,
965
01:02:00,150 --> 01:02:01,760
we're walking away
from a lot of money.
966
01:02:01,760 --> 01:02:03,327
Mm. Put him on.
967
01:02:04,501 --> 01:02:05,547
It's for you.
968
01:02:07,288 --> 01:02:09,070
Why are you fucking
with my business?
969
01:02:09,072 --> 01:02:10,856
Because Mr. Westwyld hired me
970
01:02:10,856 --> 01:02:12,902
to kick some
fucking Beekeeper's ass.
971
01:02:13,773 --> 01:02:15,817
Mr. Westwyld works for me,
972
01:02:15,818 --> 01:02:17,994
which means
that you work for me.
973
01:02:18,733 --> 01:02:19,952
Now, listen, that place
974
01:02:19,952 --> 01:02:21,824
is the crown jewel
of my kingdom.
975
01:02:22,519 --> 01:02:23,956
I'm not gonna
let some crash test dummy
976
01:02:23,956 --> 01:02:25,347
with a fucking gun fuck it up.
977
01:02:25,349 --> 01:02:27,175
Is that clear, Mr. Pettis?
978
01:02:27,177 --> 01:02:28,351
Didn't this character
already burn
979
01:02:28,351 --> 01:02:29,831
one of your centers
to the ground?
980
01:02:29,831 --> 01:02:31,702
Well, you know,
they didn't have you,
981
01:02:31,702 --> 01:02:32,965
and that's why.
982
01:02:32,965 --> 01:02:35,141
So maybe you just
do your fucking job
983
01:02:35,141 --> 01:02:37,273
and don't tell me
how to do mine, please.
984
01:02:37,273 --> 01:02:39,101
- We got it?
- Copy that.
985
01:02:41,235 --> 01:02:43,757
Fall out.
Set up a perimeter outside.
986
01:02:43,759 --> 01:02:45,193
Let's go. Move!
987
01:02:45,195 --> 01:02:47,021
Round of applause.
988
01:02:47,023 --> 01:02:48,936
Let's say goodbye
to our good friends.
989
01:02:48,938 --> 01:02:52,375
Bye-bye, Admiral.
Go join fucking Space Force.
990
01:02:52,376 --> 01:02:55,856
You are beautiful.
Now get the fuck out!
991
01:02:55,858 --> 01:02:57,293
Keep walking.
992
01:02:57,293 --> 01:02:58,818
Bye-bye, dickhead.
993
01:03:00,036 --> 01:03:02,516
What a bunch of jackoffs.
994
01:03:02,516 --> 01:03:04,213
Yeah, we love you!
995
01:03:15,007 --> 01:03:16,617
One time amnesty.
996
01:03:16,617 --> 01:03:18,226
Whoever doesn't want to die
this evening,
997
01:03:18,228 --> 01:03:21,666
can in an orderly fashion
leave now.
998
01:03:22,188 --> 01:03:24,059
Uh, uh, uh. No fucking way.
It's not happening.
999
01:03:24,059 --> 01:03:25,844
Anybody moves, you're fired.
1000
01:03:25,844 --> 01:03:28,237
- No bonus, vesting, two weeks.
- Come on, boys! Move, move!
1001
01:03:28,237 --> 01:03:29,326
Nada. Zero!
1002
01:03:30,239 --> 01:03:31,893
Are you fucking nuts?
1003
01:03:31,893 --> 01:03:33,590
Each one of these
pricks is worth
1004
01:03:33,590 --> 01:03:35,592
30 to 40 million a year
in profit.
1005
01:03:35,592 --> 01:03:38,246
So no one is shooting no guns.
1006
01:03:38,248 --> 01:03:40,728
Not a good day to drag
innocent people into this.
1007
01:03:40,728 --> 01:03:42,643
These assholes?
They're not innocent.
1008
01:03:42,643 --> 01:03:44,862
For either one of us
to close that distance,
1009
01:03:44,864 --> 01:03:46,559
some of them will get hurt.
1010
01:03:46,561 --> 01:03:48,389
Let's start with this prick
right here.
1011
01:04:03,360 --> 01:04:04,492
On me!
1012
01:04:13,588 --> 01:04:14,719
Take right!
1013
01:04:30,039 --> 01:04:31,431
Pettis, we got a man down.
1014
01:04:53,454 --> 01:04:54,934
Fire. Fire.
1015
01:04:57,327 --> 01:04:58,588
Fire. Fire.
1016
01:05:05,161 --> 01:05:07,076
You know who you're working for?
1017
01:05:07,684 --> 01:05:09,295
None of my fucking business.
1018
01:05:09,295 --> 01:05:11,297
I'm just the guy they call
when there's a problem.
1019
01:05:15,431 --> 01:05:17,217
And you are our problem.
1020
01:05:17,739 --> 01:05:19,610
Goddamn right, I'm a problem.
1021
01:05:42,632 --> 01:05:44,418
Fire. Fire.
1022
01:05:46,550 --> 01:05:48,463
Fire. Fire.
1023
01:05:58,518 --> 01:05:59,911
Dan, what the hell happened?
1024
01:06:00,824 --> 01:06:02,000
Any dead?
1025
01:06:02,001 --> 01:06:03,827
Not dead,
but we got our asses kicked.
1026
01:06:03,827 --> 01:06:06,351
- Our guy. What do we know?
- He's in the building.
1027
01:06:06,353 --> 01:06:07,744
I'm waiting more men to roll in.
1028
01:06:08,224 --> 01:06:09,615
I don't know what this guy is,
1029
01:06:09,617 --> 01:06:11,139
but nobody can do
what he's done.
1030
01:06:11,139 --> 01:06:12,967
He's just a Beekeeper.
1031
01:06:14,186 --> 01:06:15,449
Bad idea.
1032
01:06:17,059 --> 01:06:18,190
I'm not waiting.
1033
01:06:18,190 --> 01:06:19,494
- V, wait!
- Move!
1034
01:06:19,496 --> 01:06:20,670
Come on, Wiley, keep up.
1035
01:06:21,280 --> 01:06:22,369
Fuck.
1036
01:06:35,730 --> 01:06:37,036
We got him!
1037
01:06:48,264 --> 01:06:50,005
- You done?
- Reload.
1038
01:06:56,184 --> 01:06:57,489
Everybody out!
1039
01:07:09,329 --> 01:07:10,373
You're done.
1040
01:07:27,476 --> 01:07:28,565
We should take the stairs.
1041
01:07:29,088 --> 01:07:30,088
Smart.
1042
01:07:30,871 --> 01:07:32,960
Subject is in the hallway.
1043
01:07:34,614 --> 01:07:36,746
Command, report back.
Anybody on comm?
1044
01:07:47,844 --> 01:07:49,889
Please, please don't kill me.
1045
01:07:49,891 --> 01:07:53,286
I'm just a middle manager.
I never hurt nobody.
1046
01:07:53,894 --> 01:07:55,547
I'd respect you more
if you look people
1047
01:07:55,548 --> 01:07:57,550
in their eyes
when you steal from them.
1048
01:08:09,824 --> 01:08:11,583
Now, you're making
a lot of money here.
1049
01:08:12,478 --> 01:08:14,045
Tell me where it's all going.
1050
01:08:14,481 --> 01:08:15,481
I don't know, man.
1051
01:08:19,703 --> 01:08:21,355
I know you're the middle man.
1052
01:08:21,356 --> 01:08:25,230
- Who's above you?
- No. They'll kill me.
1053
01:08:29,190 --> 01:08:30,974
I'll torture you, then kill you.
1054
01:08:36,632 --> 01:08:38,024
Come on, guys. You got it.
1055
01:08:38,025 --> 01:08:40,287
Wiley, get your ass up here!
1056
01:08:40,288 --> 01:08:43,203
Yeah, well, I'm not an Olympian.
1057
01:08:43,204 --> 01:08:45,118
Make it stop.
1058
01:08:45,119 --> 01:08:46,512
You can make it stop.
1059
01:08:47,382 --> 01:08:49,645
You've stolen
hundreds of millions
1060
01:08:49,645 --> 01:08:50,951
from people who've done nothing
1061
01:08:50,952 --> 01:08:52,345
but work hard all their lives.
1062
01:08:57,176 --> 01:08:59,612
She was an educator, a mom.
1063
01:08:59,613 --> 01:09:01,876
Dedicated her whole life
to helping people.
1064
01:09:04,051 --> 01:09:05,618
Yesterday, she shot herself
1065
01:09:07,011 --> 01:09:09,492
because you took two million
from a charity she ran.
1066
01:09:14,975 --> 01:09:17,238
She was the only person
who ever took care of me.
1067
01:09:21,243 --> 01:09:23,550
Who and where, Mr. Anzalone?
1068
01:09:24,289 --> 01:09:26,377
- Tell me who and where.
- I can't.
1069
01:09:26,378 --> 01:09:27,595
Look, these people,
1070
01:09:27,596 --> 01:09:29,162
they're untouchable.
I can't...
1071
01:09:29,163 --> 01:09:31,731
No, please! Please!
Stop! I will! I will!
1072
01:09:32,211 --> 01:09:34,168
Let me show you.
Let me show you.
1073
01:09:52,622 --> 01:09:54,233
I told you
they were untouchable.
1074
01:09:56,234 --> 01:09:57,583
Nobody's untouchable.
1075
01:10:01,675 --> 01:10:03,850
Sometimes when the hive's
out of balance...
1076
01:10:06,201 --> 01:10:07,636
you have to replace the queen.
1077
01:10:12,947 --> 01:10:14,382
Clay!
1078
01:10:17,690 --> 01:10:19,604
That man is directly responsible
1079
01:10:19,605 --> 01:10:20,780
for your mother's death.
1080
01:10:24,350 --> 01:10:25,480
I believe you.
1081
01:10:26,351 --> 01:10:28,484
But we have laws
for these things.
1082
01:10:31,487 --> 01:10:33,881
You have laws for these things
until they fail.
1083
01:10:35,970 --> 01:10:37,145
Then you have me.
1084
01:10:47,460 --> 01:10:48,809
Arrest him!
1085
01:10:49,157 --> 01:10:51,288
On your feet before I blow
your fucking head off.
1086
01:10:51,289 --> 01:10:53,333
I just been thrown through
a plate glass window.
1087
01:10:53,335 --> 01:10:54,422
Shut your fucking mouth!
1088
01:11:07,697 --> 01:11:09,698
Whoa. I have four kids.
1089
01:11:11,353 --> 01:11:14,051
I know. Three boys and a girl.
1090
01:11:26,628 --> 01:11:28,890
Wiley? You okay?
1091
01:11:28,891 --> 01:11:30,762
- Yeah. He went that way.
- You okay?
1092
01:11:30,764 --> 01:11:32,154
- Have you been hit?
- My wife thinks
1093
01:11:32,155 --> 01:11:33,461
I'm doing computer nerd shit.
1094
01:11:33,462 --> 01:11:34,896
Well, I won't tell her
if you don't.
1095
01:11:34,898 --> 01:11:36,289
- Have you been hit?
- No, I'm good, Mom.
1096
01:11:36,291 --> 01:11:37,551
Did you get him?
1097
01:11:37,552 --> 01:11:39,380
- Did you?
- No, he's tricky.
1098
01:11:39,381 --> 01:11:41,077
- Get up. You okay?
- Almost, but...
1099
01:11:41,078 --> 01:11:42,600
I guess that's just evidence.
1100
01:11:42,601 --> 01:11:45,167
- Can I borrow your gun?
- Yeah. Let's go.
1101
01:11:45,168 --> 01:11:46,889
- On me. On me. On me. On me.
- Clear!
1102
01:11:54,439 --> 01:11:56,224
I want interviews
with all of them.
1103
01:12:02,708 --> 01:12:03,752
We're going to talk.
1104
01:12:04,667 --> 01:12:05,755
Get him out of here.
1105
01:12:23,293 --> 01:12:24,512
Wiley.
1106
01:12:32,128 --> 01:12:33,173
Holy shit.
1107
01:12:44,489 --> 01:12:45,881
Do you mind if I ask you
1108
01:12:45,881 --> 01:12:47,100
a really boring question?
1109
01:12:47,667 --> 01:12:49,972
Do you actually prefer
the money or the power?
1110
01:12:50,712 --> 01:12:51,844
Mm.
1111
01:12:51,845 --> 01:12:52,975
That's deep.
1112
01:12:53,586 --> 01:12:55,746
Oh, I'm so sorry. Excuse me.
1113
01:12:57,632 --> 01:12:59,591
Oh, God. Uh...
1114
01:12:59,591 --> 01:13:01,594
Would you excuse me
for a moment? Come upstairs.
1115
01:13:05,554 --> 01:13:08,337
You said these guys
were the fucking best. Uh...
1116
01:13:08,338 --> 01:13:09,384
Why are they all dead?
1117
01:13:10,559 --> 01:13:11,951
You kicked the beehive
1118
01:13:11,952 --> 01:13:14,127
and now we have
to reap the whirlwind.
1119
01:13:16,346 --> 01:13:18,523
- Unless...
- Unless.
1120
01:13:18,524 --> 01:13:20,307
Unless, unless,
unless fucking what?
1121
01:13:21,701 --> 01:13:23,702
Maybe now is the time
to call your mother.
1122
01:13:26,706 --> 01:13:28,140
I'm paying you
so much fucking money
1123
01:13:28,141 --> 01:13:29,582
and your advice
is to call my mother?
1124
01:13:30,578 --> 01:13:33,493
He can't make his move on us
1125
01:13:33,494 --> 01:13:35,931
if we're in her proximity,
can he?
1126
01:13:36,497 --> 01:13:37,498
Her people.
1127
01:13:44,810 --> 01:13:45,899
You're a fuck.
1128
01:13:46,551 --> 01:13:48,335
- You're scared...
- I certainly am scared.
1129
01:13:48,336 --> 01:13:49,554
...and you want
to use my mother
1130
01:13:49,555 --> 01:13:50,729
as a human shield.
1131
01:13:50,729 --> 01:13:52,819
Just call her.
Just call her. Come on.
1132
01:13:53,689 --> 01:13:55,385
It's not a game now.
1133
01:13:55,386 --> 01:13:56,475
Oh, it's all a game.
1134
01:13:56,997 --> 01:13:58,345
Come on.
1135
01:13:59,086 --> 01:14:00,826
Yes, Derek. What do you want?
1136
01:14:00,827 --> 01:14:02,828
Hey, Mom. No, nothing.
1137
01:14:02,828 --> 01:14:04,655
I was just, you know,
thinking about you.
1138
01:14:04,657 --> 01:14:07,268
I miss you. I was hoping
to maybe see you this weekend.
1139
01:14:07,963 --> 01:14:09,311
I'm at the beach house.
1140
01:14:09,313 --> 01:14:10,752
You're welcome to join
if you behave.
1141
01:14:11,359 --> 01:14:13,403
I would love to. And, hey,
I actually was going to,
1142
01:14:13,404 --> 01:14:14,882
you know,
get together with some of my
1143
01:14:14,884 --> 01:14:16,189
tech homies and stuff,
if that's, uh,
1144
01:14:16,189 --> 01:14:17,625
if that's cool with you.
1145
01:14:17,626 --> 01:14:19,192
Fine. No drugs.
1146
01:14:19,193 --> 01:14:21,194
Give Kelly the details.
Love you. Have to go.
1147
01:14:22,543 --> 01:14:23,891
Derek's joining me this weekend.
1148
01:14:23,893 --> 01:14:25,154
Help me keep him sober.
1149
01:14:25,154 --> 01:14:26,591
Yes, ma'am.
I love babysitting.
1150
01:14:27,157 --> 01:14:28,984
Madame President, Funmi Lawal.
1151
01:14:28,984 --> 01:14:30,725
Hello. Good to meet you.
1152
01:14:30,725 --> 01:14:32,073
Sola Oyemade.
1153
01:14:32,074 --> 01:14:33,554
Sola, thank you so much
for coming.
1154
01:14:33,555 --> 01:14:34,903
Susan Aneno.
1155
01:14:34,904 --> 01:14:36,556
Thank you so much
for coming all this way.
1156
01:14:36,557 --> 01:14:37,689
Oli Ray-Imanuel.
1157
01:14:38,212 --> 01:14:40,412
- Oli, how good to meet you.
- Great to meet you, ma'am.
1158
01:14:47,046 --> 01:14:48,831
You don't have to do this,
you know?
1159
01:14:50,484 --> 01:14:52,095
Why not let Clay do his thing?
1160
01:14:54,488 --> 01:14:56,490
Your mom is dead
because of these people.
1161
01:15:04,890 --> 01:15:06,239
Wherever it's headed...
1162
01:15:07,894 --> 01:15:08,981
I swore an oath.
1163
01:15:10,243 --> 01:15:12,462
I can't stand by
and watch it happen.
1164
01:15:19,774 --> 01:15:20,949
Even if he's right?
1165
01:15:27,261 --> 01:15:28,349
Even if he's right.
1166
01:15:31,046 --> 01:15:33,744
Apologies.
Damn plane was delayed.
1167
01:15:33,746 --> 01:15:34,789
What have you got?
1168
01:15:35,311 --> 01:15:38,576
We think we have a sense
of Mr. Clay's true intentions.
1169
01:15:38,577 --> 01:15:40,970
He seems to be
following the money.
1170
01:15:42,015 --> 01:15:43,277
What money is that?
1171
01:15:43,798 --> 01:15:46,975
Usually it's from people
with no heirs, no family.
1172
01:15:46,975 --> 01:15:49,630
Nine Star United uses
data mining software
1173
01:15:49,631 --> 01:15:52,720
to identify these people
and then target their assets.
1174
01:15:53,417 --> 01:15:56,506
There's another
company involved, sir,
1175
01:15:56,506 --> 01:15:59,030
a company who is a vendor
to the intelligence community
1176
01:15:59,032 --> 01:16:00,422
and to the Justice Department.
1177
01:16:00,423 --> 01:16:02,555
In fact,
we use this company's software
1178
01:16:02,556 --> 01:16:04,166
in this very office
1179
01:16:04,167 --> 01:16:06,734
to identify financial fraud.
1180
01:16:08,563 --> 01:16:10,523
Are you going to tell me
the name of this company?
1181
01:16:16,136 --> 01:16:18,398
Danforth Enterprises.
1182
01:16:18,399 --> 01:16:21,748
With an annual revenue
of $10 billion,
1183
01:16:21,750 --> 01:16:25,796
founded and operated
by Jessica Danforth,
1184
01:16:25,797 --> 01:16:28,277
who recently stepped down
because she was sworn in
1185
01:16:28,278 --> 01:16:30,802
as President
of the United States.
1186
01:16:31,368 --> 01:16:33,194
She self-financed her campaign.
1187
01:16:33,195 --> 01:16:35,895
Yeah.
None of that money was clean.
1188
01:16:36,286 --> 01:16:37,547
Who else knows this?
1189
01:16:39,028 --> 01:16:40,332
Us three.
1190
01:16:40,333 --> 01:16:42,856
I have a really bad memory, sir.
1191
01:16:42,858 --> 01:16:45,859
Let's, uh,
keep the circle small,
1192
01:16:45,860 --> 01:16:48,122
until I can brief the director
and the attorney general.
1193
01:16:48,123 --> 01:16:50,125
Not a word of this to anyone.
Understood?
1194
01:16:50,126 --> 01:16:51,518
Yes, sir.
1195
01:16:51,519 --> 01:16:53,085
And, Mr. Clay,
I see his kill count
1196
01:16:53,086 --> 01:16:54,652
is steadily rising.
1197
01:16:54,653 --> 01:16:55,957
In a beehive, there is something
1198
01:16:55,957 --> 01:16:57,438
called a "queen slayer."
1199
01:16:57,829 --> 01:17:00,920
It's a bee that will rise up
and kill the queen
1200
01:17:01,529 --> 01:17:04,139
if she produces
defective offspring.
1201
01:17:04,140 --> 01:17:06,576
I thought we were sticking
to the known knowns.
1202
01:17:06,577 --> 01:17:09,622
Right. Yes.
Not that Beekeepers exist.
1203
01:17:09,623 --> 01:17:12,626
But Mr. Clay
does keep honey bees.
1204
01:17:12,627 --> 01:17:14,715
He admires their willingness
1205
01:17:14,716 --> 01:17:17,371
to sacrifice themselves
for the greater good.
1206
01:17:18,980 --> 01:17:22,898
Our concern is that Clay
believes that Derek Danforth
1207
01:17:23,377 --> 01:17:25,684
is the defective offspring
of a queen,
1208
01:17:26,336 --> 01:17:29,337
thereby Clay will strike
at the heart of the problem
1209
01:17:29,338 --> 01:17:31,559
and become a queen slayer.
1210
01:17:33,516 --> 01:17:36,782
Adam Clay's next victim
is Derek Danforth's mother?
1211
01:17:37,652 --> 01:17:39,784
President Danforth, sir.
1212
01:17:40,176 --> 01:17:42,831
You have a blank check.
Good luck.
1213
01:17:44,746 --> 01:17:45,921
Thank you.
1214
01:18:02,068 --> 01:18:03,850
Hey, whoa, whoa,
whoa. This is a private event.
1215
01:18:03,851 --> 01:18:06,070
I'm gonna need you
to turn around, go away.
1216
01:18:06,072 --> 01:18:07,942
Federal Bureau of something
or another.
1217
01:18:07,943 --> 01:18:09,595
We're good.
We have invites right here.
1218
01:18:09,596 --> 01:18:11,292
All right. You'll need
to excuse my partner.
1219
01:18:11,293 --> 01:18:13,121
He's recently concussed
and hasn't slept in two days.
1220
01:18:13,122 --> 01:18:14,122
We're on the access list.
1221
01:18:14,993 --> 01:18:16,734
We're good, boss.
1222
01:18:44,850 --> 01:18:46,764
Get the Secret Service
out of the house.
1223
01:18:46,765 --> 01:18:47,939
I don't want them here.
1224
01:18:47,939 --> 01:18:49,942
They're C team.
B team at best.
1225
01:18:50,551 --> 01:18:53,161
Uh, Mom's detail is not going
to like that.
1226
01:18:53,162 --> 01:18:55,903
Well, if Mom's detail
gets in the way
1227
01:18:55,904 --> 01:18:57,034
of what's coming for us,
1228
01:18:57,036 --> 01:18:58,601
they're dead men and so are we.
1229
01:19:00,256 --> 01:19:02,039
Tell them they can
stay in the kitchen.
1230
01:19:02,041 --> 01:19:03,041
Yes, sir.
1231
01:19:07,654 --> 01:19:09,829
He has a little talent,
doesn't he?
1232
01:19:09,831 --> 01:19:11,310
He's absolutely
fucking terrifying.
1233
01:19:11,310 --> 01:19:12,789
Yeah.
1234
01:19:12,791 --> 01:19:14,470
Good men,
but clearly not good enough.
1235
01:19:14,922 --> 01:19:16,837
- Hm.
- Fuck, bruh!
1236
01:19:16,837 --> 01:19:18,838
How'd you piss this oak off, huh?
1237
01:19:18,840 --> 01:19:20,231
I...
1238
01:19:20,233 --> 01:19:21,972
- You're looking at me?
- Mm-hmm.
1239
01:19:21,974 --> 01:19:23,627
How is any of this my fault?
1240
01:19:24,237 --> 01:19:26,194
Wasn't your supersecret CIA
1241
01:19:26,194 --> 01:19:27,805
data mining software
supposed to,
1242
01:19:27,805 --> 01:19:29,067
I don't know, maybe filter out
1243
01:19:29,068 --> 01:19:30,807
un-fucking-stoppable
killing machines?
1244
01:19:30,809 --> 01:19:32,287
Don't you fuck with me,
young man!
1245
01:19:32,287 --> 01:19:34,072
Any other life,
you'd be in jail.
1246
01:19:34,073 --> 01:19:36,596
Hey, this is the fucking
Beekeeper!
1247
01:19:40,208 --> 01:19:42,210
Yeah, you know
I killed one once.
1248
01:19:42,211 --> 01:19:43,515
Oh, you see?
1249
01:19:43,516 --> 01:19:45,734
Yeah. Only 'cause I was lucky.
1250
01:19:45,735 --> 01:19:48,347
- And un-fucking-lucky.
- Oh, jeez.
1251
01:19:51,176 --> 01:19:53,307
Yeah, don't piss your pants, bruh.
1252
01:19:53,309 --> 01:19:54,702
My team will be out shortly.
1253
01:19:55,136 --> 01:19:56,484
If anyone can knock
1254
01:19:56,485 --> 01:19:58,313
this guy's dick in the dirt,
it's them.
1255
01:19:58,314 --> 01:20:00,838
Ain't that right, money man?
1256
01:20:02,927 --> 01:20:04,407
Yeah.
1257
01:20:20,032 --> 01:20:21,770
I'm supposed to be
at a kids' birthday party
1258
01:20:21,771 --> 01:20:22,773
with my wife.
1259
01:20:26,820 --> 01:20:28,690
You are at a kids'
birthday party.
1260
01:20:28,692 --> 01:20:29,954
And I'm your work wife.
1261
01:20:45,100 --> 01:20:47,753
Madam President,
you look spectacular.
1262
01:20:47,755 --> 01:20:49,277
When the fuck are you
going to tell me
1263
01:20:49,278 --> 01:20:50,713
what's going on, Wallace?
1264
01:20:54,369 --> 01:20:55,850
Good. Go through.
1265
01:20:56,938 --> 01:20:59,025
Tell that guy to hurry up.
1266
01:20:59,027 --> 01:21:01,854
I want every manhole
on this street welded shut.
1267
01:21:10,778 --> 01:21:11,953
Six up.
1268
01:21:12,867 --> 01:21:13,912
Good to go.
1269
01:21:15,216 --> 01:21:16,523
Let's go. Let's go.
1270
01:21:28,622 --> 01:21:30,363
Come on. Move it up.
1271
01:21:47,248 --> 01:21:49,163
Put your head
on a swivel, gentlemen.
1272
01:22:05,572 --> 01:22:06,573
Go!
1273
01:22:34,208 --> 01:22:36,429
We got eyes on the second floor.
1274
01:22:43,871 --> 01:22:45,828
All right, you're good.
Coming through.
1275
01:23:09,591 --> 01:23:11,070
Oh.
1276
01:23:11,072 --> 01:23:14,466
Hey. When, uh, did you get in?
What a surprise.
1277
01:23:16,077 --> 01:23:18,556
You didn't hear
the giant Marine helicopter
1278
01:23:18,557 --> 01:23:19,949
land on the front lawn?
1279
01:23:20,603 --> 01:23:22,560
Ah, I guess not. Hm.
1280
01:23:22,561 --> 01:23:24,779
Is this, uh, nicotine
or a carnival ride?
1281
01:23:24,780 --> 01:23:27,391
Uh, I wouldn't unless
you want to go
1282
01:23:27,393 --> 01:23:28,524
talk with the machine elves.
1283
01:23:32,962 --> 01:23:35,007
Hey, you look fucking great,
by the way.
1284
01:23:35,009 --> 01:23:37,837
I mean, power,
it just looks so good on you.
1285
01:23:38,317 --> 01:23:40,622
Doing blow
on your father's desk.
1286
01:23:40,622 --> 01:23:42,407
God, how I wish
he was still alive
1287
01:23:42,408 --> 01:23:44,192
so I could kill him.
1288
01:23:46,412 --> 01:23:48,283
Stop picking your face.
1289
01:23:51,198 --> 01:23:53,983
Why does Wallace Westwyld
look nervous as a burning cat?
1290
01:23:53,984 --> 01:23:55,289
What have you done to the man?
1291
01:23:56,117 --> 01:23:58,076
Mm, I wouldn't know, Mother.
1292
01:23:59,033 --> 01:24:00,467
Well, he's there to protect you
1293
01:24:00,469 --> 01:24:01,470
if you'll let him.
1294
01:24:05,126 --> 01:24:07,823
You're a good looking kid.
You really are. You know that?
1295
01:24:09,390 --> 01:24:10,391
What does that mean?
1296
01:24:12,438 --> 01:24:16,222
It means that God doesn't give
with both hands.
1297
01:24:16,224 --> 01:24:18,485
Uh, okay.
I love you too, Mom.
1298
01:24:18,487 --> 01:24:20,096
Hm.
1299
01:24:20,097 --> 01:24:21,663
Gotta go run the free world.
1300
01:24:22,448 --> 01:24:23,578
Don't burn it down.
1301
01:24:30,542 --> 01:24:32,152
Fucking fantastic!
1302
01:25:39,654 --> 01:25:41,175
Wiley, look.
1303
01:25:42,266 --> 01:25:44,136
Oh, shit.
1304
01:25:44,137 --> 01:25:46,097
Danforth looks like
she wants to throw up.
1305
01:25:46,400 --> 01:25:48,663
Look at her body language.
Bad vibes.
1306
01:25:50,056 --> 01:25:51,405
She got caught riding dirty.
1307
01:25:52,841 --> 01:25:54,148
What have we done?
1308
01:25:55,018 --> 01:25:57,237
Are you, uh, fucking
with crypto at all, right now?
1309
01:25:57,238 --> 01:25:58,412
It's gonna pop.
1310
01:25:58,847 --> 01:26:01,109
They're minting next week,
so just hit me up on Insta.
1311
01:26:01,110 --> 01:26:02,895
- Okay.
- I'll connect your wallet.
1312
01:26:02,895 --> 01:26:04,679
- May I borrow my son?
- Of course.
1313
01:26:04,680 --> 01:26:06,159
Speak to you a moment
in private?
1314
01:26:08,380 --> 01:26:09,380
Sorry.
1315
01:26:12,470 --> 01:26:13,948
Uh, who's this?
1316
01:26:13,949 --> 01:26:15,908
Jackson Prigg.
He's number two at the FBI.
1317
01:26:15,908 --> 01:26:17,256
Have a seat.
1318
01:26:17,257 --> 01:26:18,953
Uh, I'm cool. I'll stand.
What is this, like,
1319
01:26:18,954 --> 01:26:20,826
an ambush or something?
This feels weird.
I don't like it.
1320
01:26:20,827 --> 01:26:22,131
No, you'll sit.
1321
01:26:25,396 --> 01:26:26,572
I'll sit.
1322
01:26:30,402 --> 01:26:31,618
Kelly, would you
give us a moment?
1323
01:26:31,619 --> 01:26:33,229
It's okay, ma'am.
I can take notes.
1324
01:26:33,230 --> 01:26:34,710
I need you to step outside.
1325
01:26:43,240 --> 01:26:46,243
The deputy director
has flagged his, uh, concerns
1326
01:26:46,243 --> 01:26:47,721
about some uncomfortable things
1327
01:26:47,722 --> 01:26:49,247
happening inside
the family company.
1328
01:26:49,899 --> 01:26:51,725
Like what?
1329
01:26:51,726 --> 01:26:52,770
Uncomfortable things about
1330
01:26:52,771 --> 01:26:54,295
the source of my campaign funds.
1331
01:26:55,774 --> 01:26:57,603
Sounds serious. What's up?
1332
01:26:58,820 --> 01:27:00,170
Deputy Director.
1333
01:27:00,649 --> 01:27:04,479
Mr. Danforth, are you familiar
with, uh, United Data Group?
1334
01:27:05,872 --> 01:27:07,743
United Data Group.
1335
01:27:08,395 --> 01:27:11,092
Yeah. Yeah, I, uh...
1336
01:27:11,094 --> 01:27:13,140
I invested in that.
1337
01:27:13,792 --> 01:27:15,010
I invest everywhere.
1338
01:27:15,011 --> 01:27:16,533
I mean, there's...
It's everywhere.
1339
01:27:16,534 --> 01:27:18,362
- It's very diverse.
- Uh-huh.
1340
01:27:18,363 --> 01:27:21,234
How about, uh, Nine Star United?
1341
01:27:24,324 --> 01:27:25,846
Yeah, that was, uh...
1342
01:27:25,847 --> 01:27:28,372
that's more of, like,
a consulting type role.
1343
01:27:28,372 --> 01:27:30,591
It's block chain issues.
And you probably...
1344
01:27:30,591 --> 01:27:33,202
I don't want to bore you
with all that.
1345
01:27:34,640 --> 01:27:38,119
What do you know
about a classified algorithmic
1346
01:27:38,121 --> 01:27:39,600
data mining software package
1347
01:27:39,600 --> 01:27:42,037
developed by
the intelligence community?
1348
01:27:55,965 --> 01:27:57,270
He's here.
1349
01:27:58,228 --> 01:28:00,141
All stations, target's
in the building. East wing.
1350
01:28:00,143 --> 01:28:01,666
Give me everything you got.
1351
01:28:01,667 --> 01:28:02,755
He's in the house!
1352
01:28:03,408 --> 01:28:05,364
Assault team, saddle up!
1353
01:28:05,365 --> 01:28:06,845
Let's move, boys!
Get a move on!
1354
01:28:06,845 --> 01:28:08,368
Let's move! Come on!
1355
01:28:08,368 --> 01:28:10,588
- Go! Come on. Move!
- Go! Go!
1356
01:28:11,850 --> 01:28:13,765
Break-break!
Package is in the house!
1357
01:28:13,765 --> 01:28:15,592
Level three, side four.
1358
01:28:15,594 --> 01:28:18,378
Blue over blue, you see him,
you fucking get him!
1359
01:28:18,988 --> 01:28:21,512
Hey!
Put your fucking hands up.
1360
01:28:23,470 --> 01:28:25,255
Now turn the fuck around.
1361
01:28:29,738 --> 01:28:31,523
- Fuck.
- Fuck.
1362
01:28:34,395 --> 01:28:35,829
He's outside.
Target's outside.
1363
01:28:35,831 --> 01:28:37,354
Move! Move!
1364
01:28:37,354 --> 01:28:39,051
Let's get this fucking guy!
1365
01:28:39,051 --> 01:28:40,704
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy, killer. You see him?
1366
01:28:40,706 --> 01:28:43,097
Negative.
1367
01:28:43,099 --> 01:28:44,490
- Clay!
- That's right.
1368
01:28:46,625 --> 01:28:49,496
That's right.
Now, on your knees!
1369
01:28:49,497 --> 01:28:51,238
On your knees!
1370
01:28:52,326 --> 01:28:54,546
Lace your fingers
behind your head.
1371
01:28:56,635 --> 01:29:00,854
Down on your knees now!
1372
01:29:00,855 --> 01:29:02,162
Do it now!
1373
01:29:07,645 --> 01:29:10,997
Beekeeper, huh?
God's right hand?
1374
01:29:11,519 --> 01:29:12,649
You aren't shit.
1375
01:29:12,650 --> 01:29:13,824
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1376
01:29:13,826 --> 01:29:15,025
Hey, take a step back.
1377
01:29:15,697 --> 01:29:17,654
I'm putting this asshole's
brains on the lawn.
1378
01:29:17,655 --> 01:29:19,525
What are you doing?
He's not even armed.
1379
01:29:19,527 --> 01:29:21,658
Armed?
1380
01:29:21,659 --> 01:29:23,617
As long as this motherfucker's
breathing, he's armed.
1381
01:29:23,618 --> 01:29:25,837
You're not fucking
executing him.
1382
01:29:26,315 --> 01:29:28,014
Nice crowd you're rolling with.
1383
01:29:35,630 --> 01:29:36,805
Watch me.
1384
01:29:37,936 --> 01:29:39,286
V, what the fuck is going on?
1385
01:29:39,895 --> 01:29:42,070
To "bee" or not to "bee"?
1386
01:29:42,462 --> 01:29:44,551
Isn't that the bloody question?
1387
01:29:45,552 --> 01:29:46,771
I think I'll take
1388
01:29:47,773 --> 01:29:49,207
to "bee."
1389
01:29:59,479 --> 01:30:01,220
- Wiley?
- Yeah, you good?
1390
01:30:01,220 --> 01:30:02,265
- Yeah.
- Go.
1391
01:30:04,789 --> 01:30:06,487
Get off me!
1392
01:30:07,880 --> 01:30:09,359
He's fucking mine!
1393
01:30:10,273 --> 01:30:12,100
Talk to me, people.
I need news.
1394
01:30:21,414 --> 01:30:22,588
He's here!
1395
01:30:22,590 --> 01:30:24,417
Go! Go! All stations!
1396
01:30:27,333 --> 01:30:29,509
Take it easy. Take it easy.
1397
01:30:33,993 --> 01:30:35,210
Go with the flow.
1398
01:30:35,211 --> 01:30:36,689
Not clear.
He's not clear.
1399
01:30:36,690 --> 01:30:37,952
Hang tight.
1400
01:30:37,953 --> 01:30:39,171
On me.
1401
01:30:59,104 --> 01:31:01,280
Get on the ground.
Get on the ground.
1402
01:31:04,065 --> 01:31:06,502
You understand you did this, right?
1403
01:31:06,503 --> 01:31:07,853
You broke the rules.
1404
01:31:08,375 --> 01:31:10,202
You corrupted an imperfect
but functioning system.
1405
01:31:10,203 --> 01:31:12,291
I was just trying
to get you into office, Mom.
1406
01:31:12,292 --> 01:31:13,814
How else do you think
you got elected?
1407
01:31:13,814 --> 01:31:15,574
I was going to win
with or without your help.
1408
01:31:16,078 --> 01:31:19,385
We were already rich.
Your father built an empire.
1409
01:31:19,386 --> 01:31:20,994
Yeah. And you were going
to fucking
1410
01:31:20,996 --> 01:31:22,867
break it up into pieces
and sell it off.
1411
01:31:22,868 --> 01:31:24,345
Well, in the name
of public service
1412
01:31:24,346 --> 01:31:27,001
because I care and I want
to leave a better world.
1413
01:31:27,002 --> 01:31:28,176
Okay. Right.
1414
01:31:28,176 --> 01:31:29,917
Yeah, because you hate the fact
1415
01:31:29,917 --> 01:31:31,310
that being the president
1416
01:31:31,310 --> 01:31:32,832
is just like
an endless cocktail party.
1417
01:31:32,833 --> 01:31:34,225
You realize that you were behind
1418
01:31:34,226 --> 01:31:36,010
in 15 of 20 counties
you needed to win.
1419
01:31:36,011 --> 01:31:37,663
15 of 20 counties!
1420
01:31:37,664 --> 01:31:40,667
I taught CIA software
to hunt money
1421
01:31:40,667 --> 01:31:41,930
and not terrorists.
1422
01:31:43,541 --> 01:31:44,845
You didn't hear that.
1423
01:31:58,381 --> 01:32:00,338
You got elected because of me,
and you know that.
1424
01:32:00,340 --> 01:32:02,733
Yeah, I know it.
Everyone knows it.
1425
01:32:02,734 --> 01:32:04,253
Now I know
where the money came from...
1426
01:32:05,257 --> 01:32:06,649
...and all the people
you hurt.
1427
01:32:06,650 --> 01:32:08,564
Okay, whatever.
It's computer data, Mom.
1428
01:32:08,565 --> 01:32:10,567
Somebody in this family has
to have their fucking feet
1429
01:32:10,568 --> 01:32:12,967
on the ground to actually get
shit done. You understand that?
1430
01:32:28,628 --> 01:32:32,590
Mom, the wolves are
at the fucking door right now.
1431
01:32:33,154 --> 01:32:34,635
What are you going to do
to fix this?
1432
01:32:38,421 --> 01:32:39,466
Tell the truth.
1433
01:32:41,555 --> 01:32:42,859
The fucking...
1434
01:32:42,860 --> 01:32:44,688
What does that even mean?
1435
01:32:44,689 --> 01:32:46,733
What does that even mean,
tell the fucking truth?
1436
01:32:46,734 --> 01:32:47,994
You have an entire building
1437
01:32:47,996 --> 01:32:49,475
full of PR people
1438
01:32:49,475 --> 01:32:51,345
that are going to choose
the right way forward.
1439
01:32:51,346 --> 01:32:53,217
That guy who's coming
to kill us, that Beekeeper,
1440
01:32:53,219 --> 01:32:56,090
I'm telling him the truth
about what you did, Derek.
1441
01:32:56,091 --> 01:32:57,787
Then I'm telling
the entire nation.
1442
01:32:57,788 --> 01:32:59,659
And if it costs me everything,
1443
01:33:00,051 --> 01:33:01,530
well, so be it.
1444
01:34:15,127 --> 01:34:16,431
You fucking git!
1445
01:34:22,655 --> 01:34:23,657
Fuck!
1446
01:34:28,706 --> 01:34:30,185
You're just a man.
1447
01:34:30,751 --> 01:34:32,099
I know.
1448
01:35:25,153 --> 01:35:27,286
Thank you.
1449
01:36:02,494 --> 01:36:04,845
Jesus. Looks like
a tornado came through here.
1450
01:36:10,720 --> 01:36:12,112
What's your plan here, huh?
1451
01:36:12,113 --> 01:36:13,635
You're going to tell this guy
the fucking truth
1452
01:36:13,636 --> 01:36:15,376
and hope that he spares you
and kills me instead?
1453
01:36:15,377 --> 01:36:16,637
No, Derek,
I'll tell him the truth
1454
01:36:16,639 --> 01:36:17,770
because it's the truth.
1455
01:36:27,912 --> 01:36:30,043
It's gone far enough.
You've proved your point.
1456
01:36:31,131 --> 01:36:33,351
Beekeepers live
for the good of society.
1457
01:36:35,006 --> 01:36:36,136
I'm retired.
1458
01:36:37,443 --> 01:36:38,704
This is personal.
1459
01:36:39,837 --> 01:36:41,229
All the more reason to stop.
1460
01:36:42,970 --> 01:36:45,233
Go back. Live a quiet life.
1461
01:36:45,972 --> 01:36:47,627
Making honey for your neighbors.
1462
01:36:48,105 --> 01:36:49,323
That's all I wanted.
1463
01:36:50,542 --> 01:36:53,371
- My neighbor's dead.
- I know. I'm sorry.
1464
01:36:53,372 --> 01:36:55,895
But do you live
in the real world
1465
01:36:55,895 --> 01:36:57,550
or just protect it?
1466
01:37:00,944 --> 01:37:02,248
What does it matter to you
1467
01:37:02,250 --> 01:37:04,904
how presidents
come to be elected?
1468
01:37:04,904 --> 01:37:07,125
- Hm?
- It doesn't.
1469
01:37:07,734 --> 01:37:09,301
What does matter to you?
1470
01:37:10,171 --> 01:37:11,216
Right and wrong.
1471
01:37:12,390 --> 01:37:13,609
It's not fashionable.
1472
01:37:14,872 --> 01:37:16,436
I believe there's good
in the universe.
1473
01:37:16,438 --> 01:37:20,615
Yeah, well, we agree.
I mean, that's my view.
1474
01:37:21,878 --> 01:37:23,881
Until the Danforth family
bought you.
1475
01:37:24,445 --> 01:37:26,274
- Ah.
- You can stop pretending.
1476
01:37:27,622 --> 01:37:30,060
We wouldn't need Beekeepers
if it wasn't for men like you.
1477
01:37:30,670 --> 01:37:32,149
Don't do that.
1478
01:37:32,149 --> 01:37:33,367
Sir, you might want
to step back.
1479
01:37:33,368 --> 01:37:34,673
No.
1480
01:37:35,109 --> 01:37:37,509
- I don't want you to get hurt.
- I'm sorry. I can't do that.
1481
01:37:38,983 --> 01:37:40,113
Now, have a seat.
1482
01:37:44,336 --> 01:37:47,599
Nah, fuck the truth, man.
The truth...
1483
01:37:47,600 --> 01:37:48,948
- Wait. You put that down.
- No, Derek.
1484
01:37:48,948 --> 01:37:50,297
...comes out
of your fucking...
1485
01:37:51,646 --> 01:37:52,908
Jesus Christ!
1486
01:37:52,909 --> 01:37:54,189
That's fucking real right there.
1487
01:38:07,228 --> 01:38:08,787
- Clay, no!
- Drop your weapon. Drop it!
1488
01:38:25,551 --> 01:38:27,247
You decide who you work for.
1489
01:38:29,597 --> 01:38:30,685
For the law
1490
01:38:32,470 --> 01:38:33,951
or for justice.
1491
01:38:37,127 --> 01:38:38,216
Fuck this.
1492
01:38:38,650 --> 01:38:39,650
Bye, Mom.
1493
01:38:46,224 --> 01:38:48,051
- Go! Go!
- Move. Move.
1494
01:38:48,051 --> 01:38:49,877
- Move it out. Out of the way.
- You're okay.
1495
01:38:49,878 --> 01:38:52,926
- I got you. I got you.
- No. No. I want my...
1496
01:38:54,405 --> 01:38:55,449
Clay!
1497
01:38:58,931 --> 01:39:00,131
Come with us right now!
1498
01:39:01,108 --> 01:39:04,240
- No! I want my... I want my...
- Back away. Back away.
1499
01:39:04,242 --> 01:39:05,764
No!
1500
01:39:05,765 --> 01:39:07,417
You need to come
with me. Come on.
1501
01:39:07,418 --> 01:39:09,115
- No!
- Move out. Move out.
1502
01:39:10,203 --> 01:39:12,422
- Give me your hand. Come on!
- No!
1503
01:39:25,393 --> 01:39:26,872
Goodbye, Adam Clay.
1504
01:39:27,699 --> 01:39:30,006
Keep eyes on! Let's go!
105994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.