Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:03,360
Turn out the lights.
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,563
You know, Rockford,
this is the murder
of a federal agent.
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,970
So now, you'd better have
a pretty good reason
for asking about him,
4
00:00:08,041 --> 00:00:10,942
or I'm gonna take you down
and have you held for
suspicion of murder.
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,535
ANGELA: He's not dead, is he?
6
00:00:12,612 --> 00:00:14,102
Tell me he's not dead.
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,204
Look, I'm trying to be nice.
8
00:00:15,281 --> 00:00:19,240
Now, why do we have to
speak to each other
in such violent terms, huh?
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,210
Don't get cute.
10
00:00:21,287 --> 00:00:23,482
I'm holding myself in,
but I might lose it.
11
00:00:23,556 --> 00:00:25,080
Then you'd be out
a slug of money,
12
00:00:25,158 --> 00:00:27,718
so you'd best
keep a tight rein
on your mouth.
13
00:00:33,099 --> 00:00:37,263
(PHONE RINGING)
14
00:00:38,571 --> 00:00:40,471
ROCKFORD:
(ON ANSWERING MACHINE)
This is Jim Rockford.
15
00:00:40,540 --> 00:00:41,939
At the tone, leave your nameand message.
16
00:00:42,008 --> 00:00:42,997
I'll get back to you.
17
00:00:43,076 --> 00:00:44,065
(BEEPS)
18
00:00:44,144 --> 00:00:45,907
Hi, Jim, it's Jamieat the Police Impound.
19
00:00:45,979 --> 00:00:47,947
They picked upyour car again.
20
00:00:48,081 --> 00:00:50,914
Lately, they'vebeen driving itmore than you have.
21
00:01:42,902 --> 00:01:45,462
(PHONE RINGING)
22
00:01:56,483 --> 00:01:57,507
(CLEARING THROAT)
23
00:01:57,584 --> 00:01:58,676
Who is it?
24
00:01:58,751 --> 00:01:59,877
It's Tom.
25
00:01:59,953 --> 00:02:02,012
Tom?
Can't it wait till morning?
26
00:02:02,088 --> 00:02:03,680
TOM: Angie, get dressedand go up to the house.
27
00:02:03,756 --> 00:02:05,815
In the den, there'san English riding print.
28
00:02:05,892 --> 00:02:07,052
Behind it
I've got a wall safe.
29
00:02:07,127 --> 00:02:08,253
A safe?
30
00:02:08,328 --> 00:02:10,262
Now, I'm going to
give you the combination.
31
00:02:10,330 --> 00:02:11,797
And I want you
to open the safe,
32
00:02:11,865 --> 00:02:13,992
and inside
you'll find a package.
Take it to a bank.
33
00:02:14,067 --> 00:02:17,298
Tom, what's going on?
34
00:02:17,370 --> 00:02:19,770
I can't tell you,
but don't go
to the police, promise me?
35
00:02:19,839 --> 00:02:21,431
Okay, I promise.
36
00:02:21,541 --> 00:02:23,941
All right. All right, now,
I'll give you the combination.
37
00:02:24,010 --> 00:02:26,205
(STUTTERING)
Okay, wait,
I don't have a paper.
38
00:02:26,279 --> 00:02:27,541
(CAR APPROACHING)
Well, please hurry.
39
00:02:27,614 --> 00:02:28,706
Okay.
40
00:02:33,386 --> 00:02:35,616
No! No! Don't!
41
00:02:42,162 --> 00:02:44,528
Okay, okay, I've got it.
What is it?
42
00:02:46,366 --> 00:02:47,560
Tom?
43
00:02:48,468 --> 00:02:49,958
Are you still there?
44
00:03:19,165 --> 00:03:21,861
ANNOUNCER: (ON RADIO)
Now, we don't have any lionsor any hippopotamuses
45
00:03:21,935 --> 00:03:23,232
or any trick slogans.
46
00:03:23,303 --> 00:03:26,670
All we have down here, folks,is good dealsand a sales manager
47
00:03:26,739 --> 00:03:29,230
who used to bean all-pro end for the Rams.
48
00:03:29,375 --> 00:03:32,105
So bring the kiddies on downto the Used Car Shopping Mart
49
00:03:32,178 --> 00:03:35,045
and get a signed footballby Big George Sloane.
50
00:03:35,281 --> 00:03:37,875
(PHONE RINGING)
We got little carsand we got big cars,
51
00:03:37,951 --> 00:03:40,647
we got economy carsand we got some gas eaters.
52
00:03:40,887 --> 00:03:43,549
But whatever you'rein the market for,we got it.
53
00:03:43,623 --> 00:03:46,091
So come on downand drive out in style.
54
00:03:46,359 --> 00:03:48,190
Don't forget, we also have...
55
00:03:48,328 --> 00:03:49,454
(TV CLICKS)
56
00:03:53,633 --> 00:03:54,725
Hello.
57
00:03:54,801 --> 00:03:57,793
I would like to
speak to James Rockford.
58
00:03:57,870 --> 00:03:59,201
Speaking.
59
00:03:59,272 --> 00:04:01,069
My name is Angela Perris.
60
00:04:01,207 --> 00:04:03,004
I'm in troubleand I need help.
61
00:04:03,076 --> 00:04:06,739
There's a man in
a green, two-door Ford.
62
00:04:07,013 --> 00:04:08,037
I don't know who he is,
63
00:04:08,114 --> 00:04:10,742
but I got this strange
phone call from my brother,
64
00:04:10,817 --> 00:04:12,079
and he sounded
very frightened.
65
00:04:12,151 --> 00:04:15,052
He told me to go to his houseand open up a safe
66
00:04:15,121 --> 00:04:19,023
and take something out of it
and put it in the bank.
67
00:04:19,092 --> 00:04:20,787
I was sound asleep
when he called,
68
00:04:20,860 --> 00:04:22,487
and then he wasn't
on the phone anymore.
69
00:04:22,562 --> 00:04:24,587
Are you anywhere
near Santa Monica?
70
00:04:24,664 --> 00:04:25,926
Yeah.
71
00:04:25,999 --> 00:04:30,197
All right,
there's a bar named
The Colony Inn on Wilshire.
72
00:04:30,503 --> 00:04:32,869
Go inside and sit at the bar.
73
00:04:33,506 --> 00:04:36,566
Put two packs of cigarettes,
one on top of the other,
in front of you,
74
00:04:36,643 --> 00:04:39,373
and I'll be there in, oh,
10, 15 minutes, all right?
75
00:04:43,349 --> 00:04:45,340
Oh, thank God!
76
00:04:48,087 --> 00:04:49,952
Okay, which one is he?
77
00:04:50,390 --> 00:04:53,689
No, no, don't point.
Just tell me.
78
00:04:55,161 --> 00:04:56,150
Uh,
79
00:04:56,329 --> 00:04:58,627
he's in the gray suit.
80
00:04:59,198 --> 00:05:01,063
He's in the corner table.
81
00:05:01,134 --> 00:05:04,126
You could see him
in the mirror,
by the exit sign.
82
00:05:06,306 --> 00:05:08,831
Okay, I got him.
Now, what's going on?
83
00:05:08,908 --> 00:05:11,638
Well, I don't know,
that's the whole problem.
84
00:05:11,944 --> 00:05:16,313
I was at home, sound asleep,
and I got this phone call
from my brother.
85
00:05:16,416 --> 00:05:18,407
And he sounded
really frightened and...
86
00:05:18,484 --> 00:05:19,678
All right,
I got all that.
87
00:05:19,752 --> 00:05:22,118
He wanted you to
go up to his house
and open up a safe?
88
00:05:22,188 --> 00:05:24,315
Yeah, but I didn't
have a piece of paper,
89
00:05:24,390 --> 00:05:26,483
and when I got
back to the phone,
90
00:05:26,926 --> 00:05:30,794
I just heard some
breathing, and I said,
"Are you there, Tom?"
91
00:05:31,564 --> 00:05:32,724
Somebody hung up.
92
00:05:32,799 --> 00:05:34,699
And your brother
is Tom Perris?
93
00:05:34,767 --> 00:05:35,756
Yeah.
94
00:05:35,835 --> 00:05:36,859
What does he do?
95
00:05:36,936 --> 00:05:40,337
Uh, he's the head of
the Institutional Investment
Department at Bundy and Banes.
96
00:05:40,406 --> 00:05:41,395
A stockbroker?
97
00:05:42,575 --> 00:05:45,442
Well, it's actually
a little more than that.
98
00:05:46,179 --> 00:05:48,204
But, yeah, a stock broker.
99
00:05:48,581 --> 00:05:49,775
Okay, Angie.
100
00:05:50,817 --> 00:05:52,785
I'll go back and talk to him.
You stay here.
101
00:06:01,794 --> 00:06:03,887
Gee, what are you
supposed to be?
102
00:06:04,163 --> 00:06:08,031
Well, I'm the messenger
who's been sent back here
to ask you very politely
103
00:06:08,101 --> 00:06:10,296
what you're doing following
that young lady around?
104
00:06:10,370 --> 00:06:11,359
Uh-uh.
105
00:06:11,838 --> 00:06:13,635
No, you're the guy who's
gonna be checking into
106
00:06:13,706 --> 00:06:15,435
County General
in about 20 minutes
107
00:06:15,508 --> 00:06:17,908
with a busted jaw
and a couple of
fractured ribs.
108
00:06:18,511 --> 00:06:19,876
No kidding?
109
00:06:20,012 --> 00:06:21,377
You gonna do that
all by yourself?
110
00:06:21,447 --> 00:06:23,347
Oh, yeah, yeah,
that's right, Groucho.
111
00:06:23,416 --> 00:06:24,542
All by myself.
112
00:06:24,617 --> 00:06:26,016
Yeah, look,
I'm trying to be nice.
113
00:06:26,085 --> 00:06:29,851
Now, why do we have to
speak to each other
in such violent terms, huh?
114
00:06:33,459 --> 00:06:37,293
I'm sorry, I'm sorry,
I guess I should have said,
"1, 2, 3, go," huh?
115
00:06:44,370 --> 00:06:45,359
How would you
like to be booked
116
00:06:45,438 --> 00:06:46,996
for assaulting
a federal officer?
117
00:06:48,174 --> 00:06:51,473
Look, I think I know
how we can fix
this right now.
118
00:06:51,544 --> 00:06:53,375
Why don't I just go up,
pay my bar bill
119
00:06:53,446 --> 00:06:55,744
and fade right out
of the picture, huh?
120
00:06:55,882 --> 00:06:58,908
You wanna say
anything to Miss Perris,
you just go right ahead.
121
00:06:58,985 --> 00:07:00,612
Yeah, why don't you
do that, huh?
I will.
122
00:07:00,686 --> 00:07:03,553
And, hey,
if you ever get a chance,
why don't you drop around?
123
00:07:03,623 --> 00:07:04,749
We'll have a drink.
124
00:07:04,824 --> 00:07:05,813
I'd like to
make it up to you.
125
00:07:06,225 --> 00:07:08,853
No, no, I'm serious,
I'm serious,
that was a sucker punch.
126
00:07:09,061 --> 00:07:11,222
Hey, you'd been ready,
you'd probably
knock me silly.
127
00:07:18,037 --> 00:07:20,062
BARTENDER: Hey,
what's going on here?
128
00:07:20,139 --> 00:07:21,572
Here, here.
129
00:07:26,612 --> 00:07:28,136
(CAR ENGINE STARTING)
130
00:07:36,088 --> 00:07:37,453
He's not coming.
131
00:07:37,957 --> 00:07:41,984
Yeah, well, I took
the rotor out of
a green, two-door Ford sedan
132
00:07:42,061 --> 00:07:43,790
when I went into the place.
133
00:07:43,863 --> 00:07:46,161
It just don't run
too good without them.
134
00:07:46,232 --> 00:07:49,724
If he was a federal officer,
then why did you hit him?
135
00:07:50,403 --> 00:07:52,633
Well, I said he had
a federal officer's ID,
136
00:07:52,705 --> 00:07:54,866
I didn't say
he was a fed.
He wasn't.
137
00:07:54,974 --> 00:07:56,236
How do you know?
138
00:07:56,309 --> 00:07:59,210
I know, because
the picture on his ID
139
00:07:59,278 --> 00:08:00,745
was taken against
a blue field
140
00:08:00,813 --> 00:08:02,303
like on your
driver's license.
141
00:08:02,381 --> 00:08:04,781
Feds have theirs taken
against a yellow field.
142
00:08:04,851 --> 00:08:07,342
What he did was
cut the picture out of
his driver's license
143
00:08:07,420 --> 00:08:09,354
and paste it into
a federal ID
144
00:08:09,489 --> 00:08:11,423
and then encase it
in plastic.
145
00:08:11,691 --> 00:08:13,625
A nice job,
but it was a phony.
146
00:08:13,926 --> 00:08:15,587
How can you be so sure?
147
00:08:15,828 --> 00:08:19,389
Oh, because
that's what I did.
148
00:08:30,943 --> 00:08:32,570
I think we ought
to call the police.
149
00:08:32,645 --> 00:08:34,943
I'm sorry,
but I can't allow that.
150
00:08:36,115 --> 00:08:39,380
Fine, but you still owe me
for my time and trouble.
151
00:08:40,786 --> 00:08:43,414
Okay, how much?
152
00:08:43,823 --> 00:08:45,256
It's $200 a day.
153
00:08:45,424 --> 00:08:47,688
Just because
we didn't decide on
something beforehand,
154
00:08:47,760 --> 00:08:50,354
I mean, it doesn't
mean you could just
up your rates like that.
155
00:08:50,429 --> 00:08:52,624
How much a day
does brother Tom make?
156
00:08:54,667 --> 00:08:57,602
Look, I'm not
paying you $200.
157
00:08:58,170 --> 00:08:59,762
I can't afford it.
158
00:09:01,507 --> 00:09:03,270
I'll give you $25.
159
00:09:05,945 --> 00:09:09,403
You didn't even
work for half an hour.
I think that's very fair.
160
00:09:09,515 --> 00:09:11,642
Forget it.
Where do you want to go?
161
00:09:12,852 --> 00:09:15,047
I don't see
what's wrong with $25.
162
00:09:15,121 --> 00:09:16,145
Where do you want to go?
163
00:09:20,159 --> 00:09:22,627
2375 Brentwood Drive.
164
00:09:34,473 --> 00:09:35,770
Who lives here?
165
00:09:36,342 --> 00:09:37,673
My brother.
166
00:09:38,511 --> 00:09:40,103
Things are tough, huh?
167
00:09:42,582 --> 00:09:45,710
My brother has money,
but I live on my own income.
168
00:09:46,619 --> 00:09:51,556
I work as a bookkeeper
at a restaurant
and I make $220 a week.
169
00:09:53,893 --> 00:09:56,487
I'm $1.26 short.
I'll mail it to you.
170
00:09:57,196 --> 00:09:58,663
I told you to forget it.
171
00:09:59,498 --> 00:10:01,693
No, I won't forget it.
172
00:10:04,303 --> 00:10:05,998
(COINS JINGLING)
Take it!
173
00:10:20,553 --> 00:10:21,918
Well, I thought you'd left.
174
00:10:21,988 --> 00:10:23,512
Yeah, well, so did I.
175
00:10:24,256 --> 00:10:27,225
Look, Angie,
there's a lot of things
to be considered here.
176
00:10:27,293 --> 00:10:29,318
I mean, there's
a strong possibility
177
00:10:29,395 --> 00:10:30,794
that something's
happened to your brother.
178
00:10:30,863 --> 00:10:33,354
Look, nothing has
happened to Tom.
179
00:10:33,666 --> 00:10:35,657
I told you to
stop saying that.
180
00:10:35,868 --> 00:10:39,326
If something had happened
to him, I'd know about...
I'd feel it.
181
00:10:40,773 --> 00:10:41,762
(SIGHING)
182
00:10:44,644 --> 00:10:46,441
All right, all right.
183
00:10:46,579 --> 00:10:48,376
I have
a special sucker rate.
184
00:10:48,547 --> 00:10:52,278
For $23.74, you got me
for at least
another 10 minutes.
185
00:10:52,518 --> 00:10:54,486
Long enough to
get you away from here clean
186
00:10:54,553 --> 00:10:55,918
and take you
back to your car.
So, let's go...
187
00:10:55,988 --> 00:10:57,455
Nothing's gonna
happen to me here.
188
00:10:57,523 --> 00:10:59,548
And I'll get a girlfriend
to pick up the car.
189
00:10:59,625 --> 00:11:01,684
And I wanna
see that safe.
190
00:11:02,595 --> 00:11:04,620
I mean,
I didn't know
Tom had a safe.
191
00:11:04,697 --> 00:11:06,665
I mean, why would he
have a safe?
192
00:11:06,732 --> 00:11:08,563
Yeah, well, don't...
What do you...
193
00:11:08,634 --> 00:11:10,795
You don't even
have the combination.
194
00:11:15,141 --> 00:11:17,336
Couldn't we
crack it or blow it?
195
00:11:26,619 --> 00:11:28,086
Well, it's a beauty.
196
00:11:29,321 --> 00:11:32,722
German-made,
I'd say about six tumblers
197
00:11:32,792 --> 00:11:37,195
set in a soundproof vacuum,
about four inches of
space-age iron alloy.
198
00:11:37,830 --> 00:11:39,559
You know,
if you took this safe
199
00:11:39,632 --> 00:11:43,398
and you took, oh, say,
20 pounds of
plastic explosive
200
00:11:43,469 --> 00:11:45,027
and put it
around the safe,
201
00:11:45,104 --> 00:11:47,072
then go across the street,
push the plunger,
202
00:11:47,139 --> 00:11:49,437
you'd probably
blow this house
right off its foundation,
203
00:11:49,508 --> 00:11:51,408
you wouldn't
bother that safe
one little bit.
204
00:11:51,477 --> 00:11:52,466
(SIGHING)
205
00:11:53,446 --> 00:11:55,073
Well, how do we
get into it?
206
00:11:55,147 --> 00:11:56,444
We don't.
207
00:11:58,984 --> 00:12:02,784
Look, why don't you
just leave?
208
00:12:03,155 --> 00:12:04,986
Because I'm trying
to get you to leave.
209
00:12:05,057 --> 00:12:07,457
You know there's some chance
you're in danger here?
210
00:12:07,526 --> 00:12:10,086
I'm just a little bookkeeper
in a restaurant.
211
00:12:10,563 --> 00:12:12,588
I'm supposed to be
some big risk to somebody?
212
00:12:13,899 --> 00:12:17,596
The bookkeepers
of this world,
Mr. Rockford, count numbers,
213
00:12:17,770 --> 00:12:19,328
but they don't count.
214
00:12:19,672 --> 00:12:22,300
Tom counts.
He counts plenty.
215
00:12:22,374 --> 00:12:24,467
And I'm gonna do
exactly what he told me
216
00:12:24,543 --> 00:12:27,603
if that means chipping away
at that safe over there
with a kitchen knife!
217
00:12:38,657 --> 00:12:39,783
What are you doing now?
218
00:12:40,693 --> 00:12:42,684
I'm looking
for the combination.
219
00:12:44,096 --> 00:12:47,065
The combination to the safe,
he wouldn't hide it in there.
220
00:12:47,133 --> 00:12:48,725
Where do people
hide their door keys?
221
00:12:49,635 --> 00:12:53,093
Look, I really don't see
what this has to do with it.
222
00:12:53,506 --> 00:12:54,905
Well, they hide it
under the doormat
223
00:12:54,974 --> 00:12:56,168
or over the doorframe, right?
224
00:12:57,777 --> 00:12:59,108
I suppose.
225
00:12:59,411 --> 00:13:02,847
Yeah, well,
most people who have safes
write the combination
226
00:13:02,915 --> 00:13:05,008
on a piece of masking tape
and then they tape it
227
00:13:05,084 --> 00:13:06,779
to the underneath
side of a desk drawer.
228
00:13:40,786 --> 00:13:42,413
I'll be damned.
229
00:14:01,273 --> 00:14:02,331
(CLICKS)
230
00:14:22,561 --> 00:14:24,085
(GLASS SHATTERING)
231
00:14:25,364 --> 00:14:26,353
Turn out the lights.
232
00:14:27,700 --> 00:14:30,533
Turn out the lights!
Go on!
233
00:14:49,188 --> 00:14:50,712
(FLOORBOARD CREAKING)
234
00:14:59,698 --> 00:15:00,824
(DOOR LATCH CLICKING)
235
00:15:05,804 --> 00:15:07,931
(ALARM SOUNDING)
236
00:15:28,060 --> 00:15:31,826
257 l-M-D, 257 l-M...
237
00:15:37,102 --> 00:15:39,093
2527. 25...
238
00:15:39,171 --> 00:15:40,570
What are you doing?
239
00:15:40,639 --> 00:15:42,072
I'm writing down
the license number.
240
00:15:42,141 --> 00:15:43,938
252... No, 257...
241
00:15:44,076 --> 00:15:45,873
Why don't you
do it, then?
242
00:15:46,278 --> 00:15:48,178
I can't remember it.
243
00:15:48,914 --> 00:15:51,906
2257...
244
00:15:52,017 --> 00:15:53,541
That could be important,
you know...
245
00:15:53,619 --> 00:15:55,280
I know it!
Would you wait a minute?
246
00:15:55,354 --> 00:15:57,049
(ALARM BLARING)
247
00:15:58,657 --> 00:16:01,023
Look, that alarm system
dials the cops,
248
00:16:01,093 --> 00:16:02,355
and they're gonna
be here any minute.
249
00:16:02,428 --> 00:16:04,623
Hey, good,
I think it's about time
we talked to them.
250
00:16:04,697 --> 00:16:06,494
Look, I am not gonna
talk to the police.
251
00:16:06,565 --> 00:16:08,294
Tom said, "No police,"
and he knows best.
252
00:16:08,367 --> 00:16:09,459
I'm not gonna do it.
253
00:16:09,535 --> 00:16:10,559
Now, hold on a minute.
254
00:16:10,636 --> 00:16:13,196
You're not going any place
with that package.
255
00:16:13,539 --> 00:16:15,769
For all I know,
you're not Tom Perris' sister,
256
00:16:15,841 --> 00:16:18,571
and I just
helped you knock over
a safe in there.
257
00:16:18,711 --> 00:16:21,509
Well, if that's true,
you're really not gonna
wanna stick around
258
00:16:21,580 --> 00:16:23,810
and try to explain
that to the cops, are you?
259
00:16:26,085 --> 00:16:28,417
Well, I'm gonna get
my whole $200 out of this
260
00:16:28,487 --> 00:16:30,455
if I have to take it
to small claims court.
261
00:16:31,123 --> 00:16:32,522
Come on, let's go.
262
00:16:33,625 --> 00:16:35,115
I'll hold onto this.
263
00:16:43,769 --> 00:16:45,760
(ROCKFORD WHISTLING)
264
00:16:48,707 --> 00:16:51,699
There must be almost
$500,000 in here.
265
00:16:54,513 --> 00:16:55,502
She don't look so good.
266
00:16:57,316 --> 00:17:01,218
Here, here,
take a little sip of that,
you'll feel better.
267
00:17:01,353 --> 00:17:03,947
Angie, I wanna know
what's going on.
268
00:17:04,356 --> 00:17:07,291
And I gotta warn you,
I'm just about ready
to turn this whole thing
269
00:17:07,359 --> 00:17:09,452
over to the cops,
so make it good.
270
00:17:09,595 --> 00:17:13,463
He's probably dead.
Tom is probably dead.
271
00:17:14,333 --> 00:17:17,427
They must have taken him
when I was talking
on the phone.
272
00:17:17,503 --> 00:17:19,903
They must have
got him to give them
the combination
273
00:17:19,972 --> 00:17:21,803
and then they must have...
274
00:17:24,309 --> 00:17:25,799
What's she talking about?
275
00:17:25,878 --> 00:17:27,311
Will you just
shut up a minute, Dad?
276
00:17:27,379 --> 00:17:28,869
I don't know
what she's talking about.
277
00:17:28,947 --> 00:17:30,505
I'm trying to find out.
278
00:17:30,582 --> 00:17:32,140
Well, you're not doing
too good a job.
279
00:17:32,217 --> 00:17:35,186
I know that, Dad,
but I'm just getting
warmed up,
280
00:17:35,254 --> 00:17:36,243
so butt out.
281
00:17:39,191 --> 00:17:42,524
Angie, what's the address
where you work?
282
00:17:43,662 --> 00:17:44,720
What?
283
00:17:44,797 --> 00:17:45,821
I wanna know the address.
284
00:17:46,665 --> 00:17:49,395
3887 Wilshire Boulevard.
285
00:17:53,539 --> 00:17:54,597
Okay.
286
00:17:55,541 --> 00:17:58,203
Let's say for now
that I believe
you're Angela Perris
287
00:17:58,277 --> 00:17:59,676
and you work
at Stacy's Grill.
288
00:18:00,612 --> 00:18:01,670
What?
289
00:18:02,815 --> 00:18:05,875
I wanna know why your brother
has squirreled away
290
00:18:05,951 --> 00:18:09,011
almost $500,000
in a wall safe
in his house.
291
00:18:09,088 --> 00:18:11,613
I don't have
the faintest idea.
292
00:18:12,691 --> 00:18:16,752
Look, I know you think
that he probably stole it
or something,
293
00:18:16,829 --> 00:18:19,491
and I swear to you,
I don't know where he got it,
294
00:18:19,565 --> 00:18:21,829
but I know he couldn't
have stolen it.
295
00:18:22,334 --> 00:18:24,529
I think you ought
to call the police.
296
00:18:24,803 --> 00:18:27,465
Okay, Rocky,
let's say we do that, huh?
297
00:18:27,906 --> 00:18:29,737
And let's say
this money isn't hot,
298
00:18:29,808 --> 00:18:31,605
and this is not
Tom Perris' little sister,
299
00:18:31,677 --> 00:18:33,406
where does that leave me?
300
00:18:34,179 --> 00:18:36,579
Well, it leaves you with
a lot of explaining to do.
301
00:18:36,648 --> 00:18:39,708
Right, and without
the faintest idea
of what's going on.
302
00:18:39,785 --> 00:18:41,309
Wait a minute!
Wait a minute.
303
00:18:41,386 --> 00:18:42,876
What about Tom?
304
00:18:42,955 --> 00:18:45,924
I mean,
nobody here cares about Tom!
305
00:18:46,058 --> 00:18:48,219
He could be
in a lot of danger,
you know?
306
00:18:48,293 --> 00:18:50,420
Angie, okay, okay.
307
00:18:52,364 --> 00:18:53,888
I'll make you a deal.
308
00:18:55,134 --> 00:18:57,295
We'll put this money
in the bank,
like Tom said.
309
00:18:57,369 --> 00:18:59,803
Only, we're gonna
put it in your name
and my name.
310
00:18:59,872 --> 00:19:02,602
That way,
it's gonna take both of us
to open that safe deposit box.
311
00:19:02,674 --> 00:19:03,766
Why?
312
00:19:04,009 --> 00:19:05,704
Because, I want a ticket
I can cash
313
00:19:05,777 --> 00:19:09,008
just in case
this is some kind of
crazy frame-up.
314
00:19:11,483 --> 00:19:14,418
With these escrow boxes,
each of you gets a key.
315
00:19:14,486 --> 00:19:16,477
We, of course,
have the master key.
316
00:19:16,555 --> 00:19:19,490
So it would take
all three keys
to open the box.
317
00:19:20,459 --> 00:19:21,448
Thank you.
318
00:19:25,397 --> 00:19:27,024
Well, what now?
319
00:19:27,299 --> 00:19:30,063
Well, I'll take you
to work, and you stay put
320
00:19:30,135 --> 00:19:31,397
while I do
some checking, huh?
321
00:19:31,470 --> 00:19:33,768
Okay, but no police,
you promised.
322
00:19:33,839 --> 00:19:34,863
All right.
323
00:19:34,940 --> 00:19:36,202
(PHONE BUZZES)
324
00:19:38,844 --> 00:19:40,209
Okay, which line?
325
00:19:42,281 --> 00:19:43,441
Yeah, Rockford, what is it?
326
00:19:43,749 --> 00:19:45,512
Hey, Shore, I got
something for you.
327
00:19:45,584 --> 00:19:47,950
Yeah, what do you got,
hotshot? Huh?
328
00:19:48,020 --> 00:19:51,615
You're gonna beef the Bureau?
You gonna file
a citizen's complaint?
329
00:19:51,857 --> 00:19:53,757
What're you gonna do?
Go on, tell me.
330
00:19:53,825 --> 00:19:55,952
You got a federal agent
named Bettingen?
331
00:19:58,830 --> 00:20:00,092
Okay. Where?
332
00:20:00,165 --> 00:20:01,826
How aboutBilly's Diner on Fifth?
333
00:20:01,900 --> 00:20:03,197
They make a great omelet.
334
00:20:03,268 --> 00:20:04,929
And bring your wallet.
335
00:20:18,784 --> 00:20:19,773
Who's he?
336
00:20:19,851 --> 00:20:20,943
This is Agent Slater.
337
00:20:22,087 --> 00:20:23,850
I guess I should have said
"Come alone,"
338
00:20:23,922 --> 00:20:25,651
but it always sounds
so melodramatic.
339
00:20:25,724 --> 00:20:28,249
Well, we're living in
the melodrama
capital of the world.
340
00:20:28,327 --> 00:20:30,955
Otherwise, guys like you
wouldn't be able
to make a living.
341
00:20:31,029 --> 00:20:32,462
Shake him down
and cuff him.
342
00:20:32,531 --> 00:20:34,431
If Agent Slater
lays a hand on me,
343
00:20:34,499 --> 00:20:36,364
I'm gonna close up
like a cherrystone,
344
00:20:36,435 --> 00:20:38,096
and you're gonna be
talking to my lawyer.
345
00:20:38,170 --> 00:20:40,229
Why are you gonna make it
so difficult, Rockford?
346
00:20:40,305 --> 00:20:43,570
'Cause I'm willing to
trade a little information,
Danny boy.
347
00:20:44,476 --> 00:20:46,103
I'm not gonna do it
in front of him
348
00:20:46,178 --> 00:20:48,203
and I'm not gonna take
any of your customary lip.
349
00:20:48,280 --> 00:20:50,180
So why don't you sit down
and have an omelet, huh?
350
00:20:51,483 --> 00:20:53,075
Okay, wait over there.
351
00:20:53,819 --> 00:20:56,515
Oh, waitress,
would you give him
an omelet, please?
352
00:20:56,588 --> 00:20:57,748
Forget it.
353
00:21:01,660 --> 00:21:03,127
You wanna
trade information?
354
00:21:03,195 --> 00:21:06,631
Okay. You asked about
Bettingen, right?
355
00:21:06,732 --> 00:21:07,756
Right.
356
00:21:07,833 --> 00:21:09,801
Somebody canceled
his ticket last night.
357
00:21:09,868 --> 00:21:12,234
We found him about 2:00 a.m.
Stuffed in the trash can
358
00:21:12,304 --> 00:21:13,999
behind The Lobster Bin
on Melrose.
359
00:21:14,072 --> 00:21:15,733
He'd been dead
24 hours.
360
00:21:15,841 --> 00:21:18,503
So now, you'd better have
a pretty good reason
for asking about him,
361
00:21:18,577 --> 00:21:21,444
or I'm gonna take you down
and have you held for
suspicion of murder.
362
00:21:21,513 --> 00:21:23,174
Drop dead.
Yeah?
363
00:21:23,248 --> 00:21:26,547
Yeah, you couldn't
pin that charge on me
with a riveter.
364
00:21:26,885 --> 00:21:28,443
I didn't know Bettingen.
365
00:21:28,520 --> 00:21:30,181
I don't have
any motive for killing him.
366
00:21:30,255 --> 00:21:32,655
I'm listening, Rockford.
Make it good.
367
00:21:33,125 --> 00:21:35,184
What do you know about
Agent Bettingen's death?
368
00:21:35,260 --> 00:21:37,922
Well, I met a guy last night,
and he tried to convince me
369
00:21:37,996 --> 00:21:40,464
that he was a fed
named Gary Bettingen.
370
00:21:40,532 --> 00:21:42,625
He showed me an ID,
and it was a real one,
371
00:21:42,701 --> 00:21:45,795
except he had substituted
his driver's license picture.
372
00:21:45,871 --> 00:21:48,396
So, maybe he's the guy
who killed Bettingen.
373
00:21:48,940 --> 00:21:50,737
Maybe. What's he look like?
374
00:21:51,009 --> 00:21:52,738
Well, you see,
I was wondering
375
00:21:52,811 --> 00:21:55,279
just exactly what
Bettingen was working on.
376
00:21:55,347 --> 00:21:56,473
It's classified.
377
00:21:56,548 --> 00:21:57,640
Unclassify it.
378
00:21:57,716 --> 00:21:59,980
You know, Rockford,
this is the murder
of a federal agent.
379
00:22:00,052 --> 00:22:01,883
This is a very
hot little item.
380
00:22:01,953 --> 00:22:04,922
I could hit you with
withholding information
in a murder investigation.
381
00:22:04,990 --> 00:22:08,016
What makes you think
you can sit there
and trade information?
382
00:22:08,093 --> 00:22:10,960
I think I can do it, Danny,
because I am doing it.
383
00:22:13,298 --> 00:22:16,563
Okay, maybe $2 million worth
of forged stock certificates,
384
00:22:16,635 --> 00:22:17,932
Bettingen was
working on that.
385
00:22:18,003 --> 00:22:19,129
With who? Why?
386
00:22:19,204 --> 00:22:21,365
That's it, Rockford,
end of the line.
387
00:22:27,546 --> 00:22:29,707
It's a green,
two-door Ford sedan.
388
00:22:29,781 --> 00:22:31,043
That's the license number.
389
00:22:33,151 --> 00:22:34,175
What's he look like?
390
00:22:34,886 --> 00:22:36,877
Well, you take
Agent Slater over there,
391
00:22:36,955 --> 00:22:38,547
you chop off
a couple of inches,
392
00:22:38,623 --> 00:22:41,558
flatten his nose
and give him gray eyes,
you'd be pretty close.
393
00:22:41,626 --> 00:22:44,891
Oh, and he's also got
a slightly bruised lip.
394
00:22:45,030 --> 00:22:46,122
You hit him?
395
00:22:46,198 --> 00:22:47,324
No, just...
396
00:22:48,133 --> 00:22:50,601
Would you take care
of that for me, Danny?
397
00:22:50,869 --> 00:22:51,961
See you.
398
00:22:58,744 --> 00:23:01,269
OPERATOR: Bundy and Banes.
One moment please.
399
00:23:01,380 --> 00:23:04,577
I believe he is, sir.
If you'll hold on a minute,
I'll connect you. Thank you.
400
00:23:04,649 --> 00:23:07,117
Hi, I'm trying to
find Jim Rockford,
with our central office.
401
00:23:07,185 --> 00:23:08,345
I'm Terry Stovall.
402
00:23:08,420 --> 00:23:10,581
Which one are you with,
Mr. Stovall?
403
00:23:10,655 --> 00:23:12,589
County Tax Assessor,
we're running an audit.
404
00:23:13,925 --> 00:23:16,985
That makes four
independent audits,
all going on at once.
405
00:23:17,062 --> 00:23:19,360
Of course. Would you
call Tom Perris' office
406
00:23:19,431 --> 00:23:20,762
and see if
Mr. Rockford's there?
407
00:23:20,832 --> 00:23:22,459
He's supposed to
be quartered there
for the day.
408
00:23:22,534 --> 00:23:24,161
Mr. Bundy set it up.
409
00:23:24,236 --> 00:23:25,965
Mr. Perris
didn't come in today.
410
00:23:26,972 --> 00:23:28,371
What's going on, anyway?
411
00:23:28,673 --> 00:23:29,867
Did he steal something?
412
00:23:30,208 --> 00:23:32,108
Everybody's
being so secretive,
413
00:23:32,177 --> 00:23:33,940
and all these audits going on.
414
00:23:39,151 --> 00:23:42,052
Hi, Susan?
Susan, this is Jan
at the switchboard.
415
00:23:42,120 --> 00:23:43,815
Do you have
a Mr. Jim Rockford
416
00:23:43,889 --> 00:23:46,414
from the County Tax
Assessor's Office there?
417
00:23:47,159 --> 00:23:48,888
Okay, well,
thanks anyway.
418
00:23:49,261 --> 00:23:52,321
If he shows up,
tell him there's a Mr. Stovall
419
00:23:52,397 --> 00:23:54,126
from his office
looking for him.
420
00:23:54,433 --> 00:23:55,491
Okay.
421
00:23:56,168 --> 00:23:57,192
He's not there.
422
00:23:58,403 --> 00:24:00,462
Well, Rockford had better
get on the ball,
423
00:24:00,539 --> 00:24:03,064
or he's gonna be
balancing figures
for another agency.
424
00:24:03,575 --> 00:24:05,338
Mr. Gorman's onto him already.
425
00:24:05,410 --> 00:24:06,399
Mr. Gorman?
426
00:24:07,145 --> 00:24:11,377
Mr. Gorman. Look,
I'll be in the coffee room
if he shows up.
427
00:24:13,652 --> 00:24:15,677
Oh, hold on a minute, sir.
428
00:24:29,801 --> 00:24:32,634
Oh boy, oh boy,
I am really sorry.
429
00:24:32,704 --> 00:24:33,864
I got hung up
in traffic.
430
00:24:33,939 --> 00:24:35,873
Are you Mr. Rockford
from the County Tax Office?
431
00:24:35,941 --> 00:24:37,568
Right, right.
Listen, why is it
432
00:24:37,642 --> 00:24:38,734
when you're
going down the freeway,
433
00:24:38,810 --> 00:24:40,710
there's an accident
on the other side
of the divider,
434
00:24:40,779 --> 00:24:43,145
everybody in your lane stops
to look at the accident?
435
00:24:43,215 --> 00:24:45,843
What, do they wanna see
blood or something?
Everybody in their right...
436
00:24:45,917 --> 00:24:47,441
Mr. Rockford,
apparently there's somebody
437
00:24:47,519 --> 00:24:49,612
from your office
who's been looking
for you downstairs.
438
00:24:49,688 --> 00:24:51,588
That's just Stovall,
he's supposed to run the tapes
439
00:24:51,656 --> 00:24:53,521
out of the accounting
department anyway.
440
00:24:53,592 --> 00:24:54,820
Oh.
441
00:24:54,893 --> 00:24:58,158
Where could I set up?
In here okay?
442
00:24:58,964 --> 00:25:01,899
I suppose if Mr. Bundy
set it up, it's okay.
443
00:25:01,967 --> 00:25:03,798
Bundy, Bundy...
Oh, yeah,
444
00:25:03,869 --> 00:25:05,029
I think somebody
talked to him. Yeah.
445
00:25:05,470 --> 00:25:08,803
Well, then I guess
it's okay to use
Mr. Perris' office.
446
00:25:08,874 --> 00:25:11,069
Hey, good. Would you get me
some coffee, honey?
447
00:25:11,142 --> 00:25:13,940
Cream and sugar,
not too much,
and not too little.
448
00:25:14,012 --> 00:25:15,036
Okay.
449
00:25:32,797 --> 00:25:34,264
Ah.
450
00:25:39,437 --> 00:25:40,665
Bonito, perfecto.
451
00:25:41,306 --> 00:25:42,364
I beg your pardon?
452
00:25:42,741 --> 00:25:44,299
It's good, it's perfect.
Oh.
453
00:25:44,376 --> 00:25:46,139
Miss...
Susan Miller.
454
00:25:46,211 --> 00:25:48,202
Who's Mr. Perris'
boss around here?
455
00:25:48,280 --> 00:25:49,679
Well, that would be
Mr. Whitlaw.
456
00:25:49,748 --> 00:25:53,047
Tall, skinny,
gray hair, kind of pale?
457
00:25:53,218 --> 00:25:55,743
No, actually,
he's kind of stocky
with slightly balding...
458
00:25:55,820 --> 00:25:58,288
Of course,
of course. The...
459
00:26:00,625 --> 00:26:03,025
Of course,
you know what's going on,
don't you, Miss Miller?
460
00:26:03,762 --> 00:26:06,390
I guess so.
It's sort of hard to believe.
461
00:26:06,464 --> 00:26:07,453
Isn't it?
462
00:26:07,832 --> 00:26:11,996
Just how informed are you?
I suppose I should know before
463
00:26:12,070 --> 00:26:13,628
I take you into
my confidence.
464
00:26:13,705 --> 00:26:15,366
I don't understand.
465
00:26:15,440 --> 00:26:19,240
Well, Miss Miller,
let me clarify, huh?
466
00:26:19,477 --> 00:26:21,877
What we have here
is a very serious situation
467
00:26:21,947 --> 00:26:24,507
involving over $500,000
in bogus securities.
468
00:26:24,583 --> 00:26:27,313
Now, I have been
instructed to maintain
469
00:26:27,385 --> 00:26:31,344
absolute strict
confidentiality in
this matter by Mr. Bundy.
470
00:26:31,656 --> 00:26:33,749
See, it's important that
I know what you know,
471
00:26:33,825 --> 00:26:36,726
so that I don't tell you
anything that might be,
472
00:26:37,095 --> 00:26:39,359
well, how'll we say it,
news to you?
473
00:26:39,731 --> 00:26:42,495
You know, Mr. Bundy
wouldn't want you
474
00:26:42,567 --> 00:26:44,228
spreading it
around the coffee room.
475
00:26:44,302 --> 00:26:46,167
I don't discuss
anything that happens
476
00:26:46,237 --> 00:26:48,171
in this office
with my friends,
Mr. Rockford.
477
00:26:48,239 --> 00:26:49,797
Good girl, good girl.
478
00:26:50,909 --> 00:26:53,537
Well, I suppose
I don't really know
that much.
479
00:26:54,212 --> 00:26:59,149
Except that apparently
Mr. Perris was buying
some forged stock certificates
480
00:26:59,217 --> 00:27:03,210
from somebody and putting them
into a street account
here at the brokerage firm.
481
00:27:03,288 --> 00:27:05,518
Apparently, that had been
going on for some time.
482
00:27:05,590 --> 00:27:07,956
Yes, yes,
for quite some time.
483
00:27:08,193 --> 00:27:10,058
Well, that's
about all I know,
484
00:27:10,195 --> 00:27:12,288
except that
the Federal Government
moved in here
485
00:27:12,364 --> 00:27:14,594
this morning and
started an audit at 6:00.
486
00:27:15,934 --> 00:27:18,232
I did hear a rumor
487
00:27:18,303 --> 00:27:21,238
that they were working
with Mr. Perris
to buy the securities.
488
00:27:21,306 --> 00:27:23,604
See, somebody in accounting
said that they talked to
489
00:27:23,675 --> 00:27:25,074
one of
the Federal accountants,
490
00:27:25,143 --> 00:27:28,544
and that they gave
Mr. Perris $500,000
491
00:27:28,613 --> 00:27:30,274
to buy the forged
certificates with.
492
00:27:30,348 --> 00:27:31,576
Can you believe that?
493
00:27:31,650 --> 00:27:33,311
Oh, you believe it,
Miss Miller.
494
00:27:33,385 --> 00:27:34,852
It's not the last
you've heard of it.
495
00:27:35,020 --> 00:27:37,045
(GASPING)
Then it's true
496
00:27:37,122 --> 00:27:38,612
that he took off with
the Federal Government's money
497
00:27:38,690 --> 00:27:40,157
and that
Bundy and Banes is left
498
00:27:40,225 --> 00:27:41,658
holding $500,000 worth...
499
00:27:41,726 --> 00:27:44,991
Wait, wait, let's not
engage in any speculations
just yet, huh?
500
00:27:45,063 --> 00:27:47,054
(WHISPERING)
Oh. Okay.
501
00:27:47,532 --> 00:27:49,523
Well, I don't understand
why you're here.
502
00:27:49,601 --> 00:27:52,798
Why is
the County Tax Assessor's
Office interested?
503
00:27:52,871 --> 00:27:53,860
Well...
504
00:27:53,972 --> 00:27:56,668
Well, that's because
the annual pre-paid
discount
505
00:27:56,741 --> 00:27:58,368
on all unlisted,
506
00:27:58,443 --> 00:28:00,411
but depreciating,
securities is handled
507
00:28:00,478 --> 00:28:02,673
by the County Tax
Assessor's Office,
508
00:28:02,747 --> 00:28:06,183
on all units up
to 2457 of the new
State Tax Code,
509
00:28:06,251 --> 00:28:10,210
with the exception of the new
State Tax Board's special
auditing amendment,
510
00:28:10,288 --> 00:28:13,018
which doesn't go into effect
till March, anyway. You see?
511
00:28:13,091 --> 00:28:14,854
Will there be
anything else, then,
Mr. Rockford?
512
00:28:14,926 --> 00:28:16,723
Just a little peace
and quiet, thank you.
513
00:28:36,781 --> 00:28:38,612
SUSAN: I'm sorry Mr. Whitlaw,
but he said he was
514
00:28:38,683 --> 00:28:40,742
from the County Tax
Assessor's Office.
515
00:28:40,819 --> 00:28:42,343
But, Mr. Whitlaw,
he said he was...
516
00:28:42,420 --> 00:28:45,856
Thank you, Miss Miller.
Would you excuse us, please?
517
00:28:48,326 --> 00:28:49,623
All right, who are you?
518
00:28:49,694 --> 00:28:50,956
I'm Rockford.
519
00:28:51,029 --> 00:28:53,463
I'm an accountant with
the County Tax
Assessor's Office.
520
00:28:53,531 --> 00:28:54,998
I was just about to
call you, Mr. Whitlaw.
521
00:28:55,066 --> 00:28:56,693
We're gonna need a lot more
information on all of this...
522
00:28:56,768 --> 00:28:58,463
County Tax Assessor
was here yesterday.
523
00:28:58,536 --> 00:28:59,764
He did his audit and left.
524
00:29:00,872 --> 00:29:03,397
Well, he's back,
Mr. Whitlaw, and I'm him.
525
00:29:06,978 --> 00:29:08,912
Miss Miller,
would you have security
526
00:29:08,980 --> 00:29:10,345
come up here
right away, please?
527
00:29:10,415 --> 00:29:11,848
Oh, this is ridiculous.
528
00:29:11,916 --> 00:29:13,315
I'll just call Mr. Bundy.
529
00:29:13,384 --> 00:29:16,217
Mr. Bundy is at home.
Mr. Bundy is retired.
530
00:29:17,522 --> 00:29:19,456
He is? Here.
531
00:29:20,058 --> 00:29:21,218
(GRUNTS)
532
00:29:21,793 --> 00:29:23,192
(WHITLAW EXCLAIMING)
533
00:29:27,532 --> 00:29:29,432
I'm going down
to see Stovall.
534
00:29:29,501 --> 00:29:30,763
I'll be back in
about 20 minutes.
535
00:29:30,835 --> 00:29:32,962
And Mr. Whitlaw
will be tied up.
536
00:29:33,037 --> 00:29:34,470
He doesn't want
to be disturbed.
537
00:29:39,944 --> 00:29:42,276
(PHONE RINGING)
538
00:29:47,418 --> 00:29:48,407
Yes?
539
00:29:48,853 --> 00:29:49,945
Mr. Bundy.
540
00:29:50,622 --> 00:29:53,921
A man named Jim Rockford
just got into
Tom Perris' office.
541
00:29:54,359 --> 00:29:55,758
How did that happen, Whit?
542
00:29:56,127 --> 00:29:57,651
I don't know, sir.
It just did.
543
00:29:58,229 --> 00:29:59,594
What do youwant me to do now?
544
00:30:00,632 --> 00:30:03,863
Don't do anything.
Not for just now.
545
00:30:05,003 --> 00:30:06,732
Check him out,
and I'll get back to you.
546
00:30:10,975 --> 00:30:14,604
I know Agent Shore.
He wouldn't let me
manhandle him like that
547
00:30:14,679 --> 00:30:16,476
unless he was in
a lot of trouble.
548
00:30:16,548 --> 00:30:19,312
If you'd like to do
a little creative speculating,
549
00:30:19,384 --> 00:30:22,820
I'd say his trouble
is that he gave your brother
550
00:30:22,887 --> 00:30:25,856
$500,000 worth
of taxpayers' money
551
00:30:26,291 --> 00:30:28,350
just to help him
trap some guys
552
00:30:28,493 --> 00:30:30,859
who were selling
counterfeit securities.
553
00:30:31,329 --> 00:30:34,457
Then they assigned
Agent Bettingen
to watch your brother.
554
00:30:34,732 --> 00:30:36,757
Somebody put
Bettingen's lights out
555
00:30:36,835 --> 00:30:38,803
and stuffed him
in a trash can
556
00:30:38,870 --> 00:30:40,735
behind The Lobster Bin.
557
00:30:41,773 --> 00:30:43,741
This whole thing
is absurd.
558
00:30:43,808 --> 00:30:45,070
Yeah, you keep saying that,
559
00:30:45,143 --> 00:30:47,839
but from where I'm sitting,
it begins to add up.
560
00:30:48,346 --> 00:30:50,780
Look, Angie,
people are dying.
561
00:30:51,983 --> 00:30:54,611
Now, maybe, just maybe,
your brother's already dead.
562
00:30:54,686 --> 00:30:56,415
So don't go
stubborn on me, will you?
563
00:30:57,021 --> 00:30:58,579
I mean, I'm gonna...
564
00:30:59,157 --> 00:31:01,148
I'm gonna make sure
that nobody's following us,
565
00:31:01,226 --> 00:31:03,057
then I'm gonna
stash you in a safe place.
566
00:31:03,127 --> 00:31:04,890
Look, this is absurd,
really.
567
00:31:04,963 --> 00:31:06,988
Yeah, well, it's
beginning to add up to me.
568
00:31:07,532 --> 00:31:10,160
ANGELA:
You should have seen him,
Mr. Rockford.
569
00:31:11,169 --> 00:31:14,536
I mean,
he was 20, and I was 5.
570
00:31:15,673 --> 00:31:17,231
And we were
all alone in the world.
571
00:31:18,743 --> 00:31:21,371
It was just
my brother and me.
572
00:31:23,114 --> 00:31:24,342
It's been that way
ever since.
573
00:31:27,018 --> 00:31:28,679
That was 20 years ago.
574
00:31:29,888 --> 00:31:33,847
And during all that time,
Tom has taken care of me.
575
00:31:36,594 --> 00:31:37,959
And he's been
my whole life.
576
00:31:38,363 --> 00:31:39,830
What happened
to your parents?
577
00:31:42,300 --> 00:31:43,597
I don't remember them at all.
578
00:31:45,303 --> 00:31:47,362
But Tom has told me
about them.
579
00:31:49,674 --> 00:31:51,505
They were a lot older,
580
00:31:52,410 --> 00:31:54,674
and my mother had me
when she was 45.
581
00:31:57,181 --> 00:32:01,117
We lived on this farm
in Maryland,
and we had horses
582
00:32:01,185 --> 00:32:03,050
and dogs and chickens.
583
00:32:07,358 --> 00:32:09,724
My father got
kicked in the head
584
00:32:09,794 --> 00:32:11,785
by a horse
he was trying to ride.
585
00:32:13,097 --> 00:32:14,462
And he died.
586
00:32:16,301 --> 00:32:18,030
And my mother
loved him so much that
587
00:32:18,102 --> 00:32:21,970
about six months later
she died, too.
588
00:32:23,875 --> 00:32:26,173
I guess of a broken heart
or something.
589
00:32:29,247 --> 00:32:31,181
It's kind of sad,
but it's beautiful, too.
590
00:32:31,249 --> 00:32:36,482
I mean, you don't see people
that attached to one another
591
00:32:36,554 --> 00:32:39,352
that they can't live
without the other one.
592
00:32:40,725 --> 00:32:42,386
You just don't
see that anymore.
593
00:32:45,997 --> 00:32:49,330
Anyway, that's
what Tom says.
594
00:32:50,168 --> 00:32:51,430
Well, he's right.
595
00:32:51,502 --> 00:32:54,198
Angie, have you
given any thought
596
00:32:55,139 --> 00:32:58,575
to what you're gonna do
if Tom is dead?
597
00:33:01,379 --> 00:33:03,108
Tom is not dead.
598
00:33:03,815 --> 00:33:05,874
I told you
to stop saying that.
599
00:33:06,451 --> 00:33:08,715
And he didn't steal
any money, either.
600
00:33:09,053 --> 00:33:11,078
He's my brother,
I ought to know.
601
00:33:11,656 --> 00:33:15,717
I mean, he took care of me
and he raised me
and he cared for me,
602
00:33:15,793 --> 00:33:17,021
and he's everything to me.
603
00:33:19,130 --> 00:33:21,598
But you wouldn't understand
that kind of devotion,
would you?
604
00:33:21,666 --> 00:33:22,655
I mean, you just
605
00:33:23,835 --> 00:33:25,325
couldn't understand that.
606
00:33:26,337 --> 00:33:28,328
Oh, I think I can, Angie.
607
00:33:29,640 --> 00:33:31,039
It's just that we
608
00:33:32,176 --> 00:33:35,703
have a set
of circumstances here
that just can't be ignored.
609
00:33:36,447 --> 00:33:39,678
Now, devotion is one thing,
but blind devotion is another.
610
00:33:39,751 --> 00:33:41,616
It's not blind.
611
00:33:42,353 --> 00:33:44,685
For 20 years, I saw him.
612
00:33:45,023 --> 00:33:49,187
I saw him work to support me,
I saw him give up things
that he wanted
613
00:33:49,260 --> 00:33:50,522
to buy me a new school dress.
614
00:33:50,595 --> 00:33:52,529
Now that's anything
but blind.
615
00:34:01,806 --> 00:34:03,068
Okay.
616
00:34:04,409 --> 00:34:06,138
I'll be back around 7:00.
617
00:34:09,647 --> 00:34:11,171
What're you gonna do?
618
00:34:11,949 --> 00:34:14,713
I'm gonna go see
if I can get a line on
the guy Whitlaw.
619
00:34:14,786 --> 00:34:16,117
I wanna check him out, okay?
620
00:34:21,726 --> 00:34:23,125
Not dead, is he?
621
00:34:23,194 --> 00:34:24,786
Tell me he's not dead.
622
00:34:31,669 --> 00:34:32,863
Angie.
623
00:34:33,604 --> 00:34:37,404
Angie, you're 25 years old.
Now, sometimes it's hard,
624
00:34:39,577 --> 00:34:41,909
but you have to
look trouble in the eye
and deal with it.
625
00:34:43,014 --> 00:34:47,110
Sometime,
you're gonna have to start
living for yourself.
626
00:34:57,528 --> 00:34:58,722
(DOOR CLOSES)
627
00:35:08,806 --> 00:35:10,967
(PHONE RINGING)
628
00:35:12,677 --> 00:35:14,372
WOMAN: Hello, Mr. Rockford.
629
00:35:14,445 --> 00:35:16,276
I'm glad you finally called.
630
00:35:16,981 --> 00:35:19,313
I've been waiting here
in a phone booth
for almost an hour.
631
00:35:19,984 --> 00:35:22,475
Meaning, don't bother to
try to trace the call?
632
00:35:22,553 --> 00:35:24,418
Meaning nothing, Jim.
633
00:35:24,789 --> 00:35:27,087
Just a fact,not worth mentioning.
634
00:35:27,658 --> 00:35:30,456
All right, you say you want
to discuss Tom Perris.
635
00:35:30,962 --> 00:35:32,429
We have Mr. Perris.
636
00:35:32,663 --> 00:35:35,325
You have $500,000of our money.
637
00:35:35,399 --> 00:35:36,423
I do?
638
00:35:36,534 --> 00:35:38,001
You sure do, honey.
639
00:35:39,036 --> 00:35:40,094
Yeah, so?
640
00:35:40,171 --> 00:35:42,605
I'm not empoweredto make any decisions, Jim,
641
00:35:42,673 --> 00:35:45,233
but I would liketo set up a meetingwith our principals
642
00:35:45,309 --> 00:35:48,710
and yourselfto discuss the termsof our agreement.
643
00:35:49,113 --> 00:35:51,604
And I suppose you want me
to meet your principals
644
00:35:51,682 --> 00:35:53,445
in a deserted warehouse
645
00:35:53,518 --> 00:35:55,918
behind the freight yards
around midnight?
646
00:35:56,120 --> 00:35:57,314
Bring the money
and come alone,
647
00:35:57,388 --> 00:35:58,685
something like that?
648
00:35:58,756 --> 00:36:00,690
You are very amusing, Jim.
649
00:36:00,758 --> 00:36:02,589
I pick the time
and the spot.
650
00:36:03,261 --> 00:36:05,821
That sounds just fine.You call it.
651
00:36:07,365 --> 00:36:10,630
There's a hotel
in Santa Monica
652
00:36:10,701 --> 00:36:12,225
on the corner of
Wilshire and Lincoln.
653
00:36:12,303 --> 00:36:14,464
They have a stairway
up to the roof. Meet me there.
654
00:36:14,939 --> 00:36:15,928
What time?
655
00:36:16,274 --> 00:36:19,402
Oh, 4:00.
656
00:36:19,977 --> 00:36:23,469
Tell your man to come alone.
I'll be there 10 minutes late,
657
00:36:23,714 --> 00:36:26,239
and if he's not there
when I show up,
the deal is off.
658
00:36:45,002 --> 00:36:47,800
(SIREN WAILING)
659
00:37:25,776 --> 00:37:27,471
Okay, where is it?
660
00:37:27,945 --> 00:37:29,276
Let me guess.
You had a tip, right?
661
00:37:29,347 --> 00:37:30,609
That's right, Rockford.
662
00:37:30,681 --> 00:37:32,012
Somebody called you
and said I'd be here
663
00:37:32,083 --> 00:37:33,345
and I'd have $500,000.
664
00:37:33,417 --> 00:37:35,044
That ain't what
you've got, Rockford.
665
00:37:35,119 --> 00:37:36,381
Get his keys.
Open the trunk.
666
00:37:48,699 --> 00:37:49,791
Tom Perris?
667
00:37:50,868 --> 00:37:52,165
Look, I can explain.
668
00:37:52,236 --> 00:37:53,863
No, you can't.
Where's his sister?
669
00:37:53,938 --> 00:37:55,565
No, I can explain.
I really can.
670
00:37:55,640 --> 00:37:57,198
Okay, go ahead.
671
00:37:58,809 --> 00:38:00,902
I'm afraid it may
take me a while.
672
00:38:02,513 --> 00:38:06,244
It's the strangest
thing you ever saw.
673
00:38:06,851 --> 00:38:09,081
These two men came up here,
674
00:38:09,420 --> 00:38:12,116
kicked the door
and took the lady out.
675
00:38:12,189 --> 00:38:14,885
She was screaming
as they took her
down the stairs.
676
00:38:14,959 --> 00:38:16,324
How did they know
she was here?
677
00:38:16,394 --> 00:38:18,419
They probably
were following you,
Rockford.
678
00:38:18,496 --> 00:38:19,827
I was very
careful about that.
679
00:38:19,897 --> 00:38:22,024
Nobody was following me
when I brought her up here.
680
00:38:22,099 --> 00:38:24,067
You're up to your neck
in trouble, Rockford.
681
00:38:24,135 --> 00:38:25,500
Look who's talking.
682
00:38:35,046 --> 00:38:37,378
Your checkbook's a mess.
Don't you ever balance it?
683
00:38:37,448 --> 00:38:38,779
You wanna
get out of there?
684
00:38:38,849 --> 00:38:40,180
You wanna
shut up, Rockford?
685
00:38:40,251 --> 00:38:41,912
You're still
under arrest.
686
00:38:41,986 --> 00:38:44,978
I let you talk me into this,
but that doesn't mean
I won't get sore
687
00:38:45,056 --> 00:38:46,080
and have a change of heart.
688
00:38:46,157 --> 00:38:48,785
You're not gonna
have a change of heart,
Danny boy.
689
00:38:48,859 --> 00:38:51,589
No, you're up to
your peaches in
departmental reprimands.
690
00:38:51,662 --> 00:38:53,027
The way I see it,
they've got you
691
00:38:53,097 --> 00:38:54,655
all crated up and
ready to ship back
692
00:38:54,732 --> 00:38:56,461
to the tax audit
department in Washington.
693
00:38:56,534 --> 00:38:57,626
Is that so?
694
00:38:57,702 --> 00:39:00,466
Yeah, that's so.
Yeah, let me see, now.
695
00:39:00,538 --> 00:39:02,836
You made a deal
with Tom Perris
696
00:39:02,973 --> 00:39:05,305
to acquire some
forged securities,
697
00:39:05,376 --> 00:39:07,173
and then it turns out
that Tom Perris is in
698
00:39:07,244 --> 00:39:09,007
the forged
securities business.
699
00:39:09,080 --> 00:39:10,069
Huh?
700
00:39:10,147 --> 00:39:13,776
Then you gave him
$500,000 worth
of the taxpayers' money.
701
00:39:13,851 --> 00:39:15,113
You wanna shut up, Rockford?
702
00:39:15,186 --> 00:39:17,654
Do you wanna get
out of my desk, Danny?
703
00:39:20,091 --> 00:39:22,252
Now, let me see.
In all your brilliance,
704
00:39:22,326 --> 00:39:25,090
you put Agent Bettingen
on Tom Perris
705
00:39:25,162 --> 00:39:27,096
to watch him,
somebody blew him away,
706
00:39:27,164 --> 00:39:29,064
so you got that
hanging over your head.
707
00:39:29,834 --> 00:39:32,894
No, you're not going to have
a change of heart, Danny.
708
00:39:32,970 --> 00:39:35,734
You've had your card punched
by too many people
on this thing.
709
00:39:35,940 --> 00:39:37,874
(PHONE RINGING)
710
00:39:41,979 --> 00:39:43,071
Yeah.
711
00:39:43,214 --> 00:39:47,241
Well, Jimmy,things don't seem to beworking out, do they?
712
00:39:47,885 --> 00:39:49,910
Oh, sure they do, honey.
713
00:39:50,321 --> 00:39:53,119
Now, you tried to get cute,
and that's fine.
714
00:39:53,190 --> 00:39:56,523
That's fine, except
the price goes up
with every failure.
715
00:39:56,594 --> 00:39:59,688
We have Angela and one
of the safe deposit box keys.
716
00:40:00,798 --> 00:40:03,358
And we're willing
to trade the girl
for the other key.
717
00:40:03,434 --> 00:40:05,664
There just isn't going to beany money involved.
718
00:40:05,736 --> 00:40:09,194
Well, sure there is, honey.
There's gonna be
$100,000 involved.
719
00:40:09,306 --> 00:40:11,001
I'm not sure
that can be arranged.
720
00:40:11,709 --> 00:40:13,677
Well, now, look,
I can go to the feds,
721
00:40:13,744 --> 00:40:15,678
tell them about the box,
they can drill it,
722
00:40:15,746 --> 00:40:17,907
and I'll just pick up
a 10% finder's fee.
723
00:40:18,249 --> 00:40:19,580
What about the girl?
724
00:40:19,650 --> 00:40:22,585
You hurt her and
you're just gonna heap
more trouble on yourself.
725
00:40:22,987 --> 00:40:24,716
And besides,
you can't get into that box
726
00:40:24,789 --> 00:40:26,484
without Angela
to sign the card,
727
00:40:26,557 --> 00:40:28,320
so you be sure and
take good care of her.
728
00:40:30,361 --> 00:40:32,386
Okay, but we call the spot.
729
00:40:32,930 --> 00:40:35,262
Okay, just what
do you got in mind?
730
00:40:35,332 --> 00:40:37,596
There's an abandonedbuilding on Adams
731
00:40:37,668 --> 00:40:39,499
near the freeway,next to the railroad track.
732
00:40:39,570 --> 00:40:40,935
Come alone.
733
00:40:41,439 --> 00:40:44,374
If you bring heat,
the girl pays the price.
734
00:40:46,210 --> 00:40:49,373
Well, I won't have
the key with me,
but it'll be handy.
735
00:40:49,447 --> 00:40:51,677
So, don't make
that mistake, huh?
736
00:40:52,149 --> 00:40:53,980
Of course, sugar.
737
00:40:57,521 --> 00:40:58,613
Key.
738
00:41:02,426 --> 00:41:03,916
They're gonna
find it there.
739
00:41:03,994 --> 00:41:06,462
Well, of course they will,
that's the whole idea.
740
00:41:06,530 --> 00:41:07,588
Come on.
741
00:41:15,840 --> 00:41:18,274
The area's clean.
We checked the whole lot
and all the cars.
742
00:41:18,342 --> 00:41:19,969
I got four guys
watching it.
743
00:41:20,044 --> 00:41:21,909
Nobody's here who
shouldn't be here.
744
00:41:21,979 --> 00:41:23,537
Is that it?
Yeah.
745
00:41:23,614 --> 00:41:25,980
We can follow you up
to a half mile with this.
746
00:41:26,050 --> 00:41:28,541
All you gotta do is break it
when you want us to come in.
747
00:41:30,054 --> 00:41:31,351
What is this?
748
00:41:32,590 --> 00:41:34,217
Look at that, will you?
749
00:41:35,593 --> 00:41:37,754
Well, that explains
how they found the motel.
750
00:41:37,828 --> 00:41:39,295
They were tracking me
electronically.
751
00:41:39,363 --> 00:41:41,126
I mean, these are
for official use only.
752
00:41:41,198 --> 00:41:43,098
How do hoods get
their hands on this stuff?
753
00:41:43,567 --> 00:41:45,000
It just isn't fair, is it?
754
00:41:50,174 --> 00:41:52,074
Okay, you're set.
Get going.
755
00:41:52,743 --> 00:41:54,301
Get the rest of
our people tuned in.
756
00:41:54,378 --> 00:41:55,572
He's headed for
the abandoned building
757
00:41:55,646 --> 00:41:57,113
on Adams by
the railroad track.
758
00:42:43,661 --> 00:42:46,425
Hiya, Whit,
how's your Dow Jones?
759
00:42:47,564 --> 00:42:51,159
We can deal, Rockford,
but don't get cute.
760
00:42:51,234 --> 00:42:53,327
I'm holding myself in,
but I might lose it.
761
00:42:53,903 --> 00:42:56,030
Oh, well, then you'd be
out a slug of money.
762
00:42:56,940 --> 00:42:59,170
You'd better keep
a tight rein on your mouth.
763
00:42:59,375 --> 00:43:00,364
You got the key?
764
00:43:00,910 --> 00:43:03,777
Come on, Whit,
do I look like I'd carry
the key with me, huh?
765
00:43:04,280 --> 00:43:06,805
You're giving me
awfully low marks
on craftsmanship.
766
00:43:06,883 --> 00:43:08,783
All right, you get out
and get in this car.
767
00:43:08,851 --> 00:43:10,910
I'll take you to somebody
that can set the deal.
768
00:43:12,822 --> 00:43:14,551
You don't think
I'm gonna put $100,000
769
00:43:14,624 --> 00:43:16,319
in the trunk of
this car, do you?
770
00:43:16,392 --> 00:43:17,552
Nothing doing, Whit.
771
00:43:18,094 --> 00:43:20,494
Now, you wanna
get out of that thing
and get in here with me,
772
00:43:20,563 --> 00:43:22,997
I just might consider
taking you someplace
773
00:43:23,066 --> 00:43:25,296
where we could call
your principal and meet,
774
00:43:26,269 --> 00:43:29,261
but I'm not handing myself
over to you on a bet.
775
00:44:04,807 --> 00:44:05,796
(GUN FIRING)
776
00:44:15,585 --> 00:44:17,075
(BRAKES SQUEALING)
777
00:44:23,760 --> 00:44:28,493
All right, relax, relax.
I've changed my mind
and decided to go with you.
778
00:44:44,914 --> 00:44:47,940
WHITMAN: Would you like
to get in the car now, please?
779
00:44:56,359 --> 00:44:58,725
Get ready,
they're coming towards us.
780
00:45:22,051 --> 00:45:23,518
Surprise, surprise.
781
00:45:28,591 --> 00:45:30,388
Won't Mr. Bundy be pleased?
782
00:45:31,260 --> 00:45:33,728
And we can take care
of Mr. Rockford
and Miss Perris.
783
00:45:33,796 --> 00:45:36,788
What do you mean
when you say, "take care of"?
784
00:45:37,533 --> 00:45:39,330
"Take care of" as in "kill".
785
00:45:40,169 --> 00:45:43,070
You see, we don't
need you or Miss Perris
to get into the box.
786
00:45:43,139 --> 00:45:45,039
Just how do you
figure to arrange that?
787
00:45:47,143 --> 00:45:50,203
We had a very
good forgery expert
duplicate your signature
788
00:45:50,279 --> 00:45:52,975
which your wallet
was kind enough
to provide us.
789
00:45:53,549 --> 00:45:57,144
I have sent for
a very reasonable
facsimile of both you
790
00:45:57,220 --> 00:45:58,687
and Miss Perris.
791
00:45:59,122 --> 00:46:01,647
The gentleman who will play
your part at the bank
792
00:46:01,724 --> 00:46:03,658
is also
a dealer in Las Vegas.
793
00:46:03,726 --> 00:46:06,320
He will simply
palm the signature card
794
00:46:06,896 --> 00:46:08,420
and give
the bank the forgery.
795
00:46:08,831 --> 00:46:13,291
It is troublesome
and highly complicated,
but terribly effectual.
796
00:46:13,903 --> 00:46:17,270
It will also insure
that you do not
go berserk in the bank
797
00:46:17,340 --> 00:46:18,671
and try to hit somebody,
798
00:46:18,741 --> 00:46:20,265
which you seem prone to do.
799
00:46:20,643 --> 00:46:21,667
Get them out of here.
800
00:46:25,815 --> 00:46:27,305
(POLICE RADIO CHATTERING)
801
00:46:32,522 --> 00:46:33,614
ROCKFORD: Go! Run! Run!
802
00:46:42,799 --> 00:46:43,925
Go, go, go.
803
00:46:44,700 --> 00:46:45,928
(CRACKLING)
804
00:46:46,402 --> 00:46:47,733
Go.
805
00:46:56,312 --> 00:46:57,574
Hold it! It's Rockford.
806
00:47:11,527 --> 00:47:14,985
Hey, that was nice.
That was nice. If you
hadn't dropped like that,
807
00:47:15,064 --> 00:47:16,292
I don't think we
could have pulled it off.
808
00:47:16,365 --> 00:47:17,491
Dropped?
809
00:47:17,633 --> 00:47:19,601
I just tripped,
it was an accident.
810
00:47:22,705 --> 00:47:24,832
SHORE: You know,
I hated doing that.
811
00:47:24,907 --> 00:47:26,499
You told her?
812
00:47:26,642 --> 00:47:28,439
Yeah, I told her
part of it,
813
00:47:29,212 --> 00:47:31,806
but I just didn't
have the heart
to tell her the rest.
814
00:47:31,881 --> 00:47:33,746
I mean, all that stuff
we got out of CID
815
00:47:33,816 --> 00:47:35,374
and the old warrant
and everything.
816
00:47:36,285 --> 00:47:37,843
What're you talking about?
817
00:47:38,254 --> 00:47:41,746
Oh. Well, we ran the prints
on the body of Tom Perris,
818
00:47:41,824 --> 00:47:44,054
and it turns out
his real name
is Theodore Kane.
819
00:47:44,527 --> 00:47:46,324
He was wanted for murder
in Connecticut.
820
00:47:46,395 --> 00:47:47,885
The beef is
20 years old.
821
00:47:48,231 --> 00:47:50,222
Murder? Who'd he kill?
822
00:47:50,299 --> 00:47:51,357
He killed his father.
823
00:47:51,968 --> 00:47:53,731
Apparently, his father
used to like to
824
00:47:53,803 --> 00:47:56,704
beat up on Perris'
kid sister, Angela.
825
00:47:57,573 --> 00:47:58,904
He came home
from school one day
826
00:47:58,975 --> 00:48:00,169
and saw the old man
beating her,
827
00:48:00,243 --> 00:48:02,404
and he got his
father's shotgun
and killed him.
828
00:48:03,079 --> 00:48:05,980
Then he took his sister,
stole the family car and left.
829
00:48:06,048 --> 00:48:07,379
That was in 1955.
830
00:48:08,885 --> 00:48:10,512
I didn't tell her that.
831
00:48:10,820 --> 00:48:12,219
Losing him's hard enough.
832
00:48:14,056 --> 00:48:17,423
She seems to have
a kind of fixation
about her brother.
833
00:48:18,261 --> 00:48:19,489
I just couldn't tell her.
834
00:48:20,796 --> 00:48:22,593
You know something, Dan?
835
00:48:23,532 --> 00:48:24,760
You have your moments.
836
00:48:25,735 --> 00:48:27,828
It pleases me
that you think so.
837
00:48:30,506 --> 00:48:31,871
ANGELA: His name
wasn't Perris, was it?
838
00:48:31,941 --> 00:48:33,238
ROCKFORD: No.
839
00:48:33,342 --> 00:48:35,537
He told me that once
a long time ago.
840
00:48:35,645 --> 00:48:37,909
He was very depressed
about something
841
00:48:38,147 --> 00:48:39,273
and he let it slip.
842
00:48:39,348 --> 00:48:40,576
And then later
I asked him what it was,
843
00:48:41,284 --> 00:48:42,512
and he just laughed
844
00:48:42,585 --> 00:48:43,813
and said it was a joke.
845
00:48:44,186 --> 00:48:46,848
If he wasn't Tom Perris,
then who am I?
846
00:48:49,025 --> 00:48:50,492
Who the hell is Angie?
847
00:48:51,494 --> 00:48:56,397
Angie is a bright, efficient,
very pretty young girl
848
00:48:56,465 --> 00:48:57,955
with a good head
on her shoulders,
849
00:48:58,401 --> 00:49:00,392
who has a life
that belongs all to her.
850
00:49:00,770 --> 00:49:02,499
If he was stealing,
then he couldn't have been
851
00:49:02,571 --> 00:49:03,936
all the things
that I thought he was.
852
00:49:04,573 --> 00:49:08,407
He loved you,
he took care of you
853
00:49:09,845 --> 00:49:11,142
and he was your brother.
854
00:49:12,982 --> 00:49:15,450
I guess, for now,
that's all I need to know.
61541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.