Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,582 --> 00:00:19,586
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:19,619 --> 00:00:23,623
♪ Brave, courageous and bold ♪
3
00:00:23,656 --> 00:00:27,293
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:27,327 --> 00:00:31,831
♪ And long may his story be told ♪
5
00:00:48,314 --> 00:00:51,785
The frontier doctor in Kansas Cowtown of 1877
6
00:00:51,818 --> 00:00:54,754
had to handle lot of bad tempered dangerous patients.
7
00:00:54,788 --> 00:00:57,057
Perhaps, the most celebrated case in the early annals
8
00:00:57,090 --> 00:01:00,527
of Dodge City medicine was the time Mr. Shanghai Pierce
9
00:01:00,560 --> 00:01:03,697
millionaire Texas cattle baron, got a severe stomach ache.
10
00:01:03,730 --> 00:01:05,532
Marshal Wyatt Earp, and his old friend.
11
00:01:05,565 --> 00:01:08,134
Doctor Fabrique of Wichita, did not ask to become involved
12
00:01:08,168 --> 00:01:10,403
with Shanghai's medical emergency.
13
00:01:10,437 --> 00:01:13,306
It was forced upon them by a dozen Texas gun fighters
14
00:01:13,340 --> 00:01:17,277
standing by to see that their boss survived. Or else..
15
00:01:18,645 --> 00:01:21,815
Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa.
16
00:01:21,848 --> 00:01:24,884
Evils of Satan, whoa.
17
00:01:24,918 --> 00:01:27,721
Whoa, whoa!
18
00:01:27,754 --> 00:01:30,824
By right, I shouldn't give you any water at all!
19
00:01:30,857 --> 00:01:34,127
You're idiots! Both of you! Hey, you tie them up!
20
00:01:34,160 --> 00:01:38,465
You darn horses. You can check the dang dang buggy.
21
00:01:38,498 --> 00:01:40,467
I'm getting out of here.
22
00:01:40,500 --> 00:01:43,079
Hey, who sold you to Doc. Fabrique, huh?
23
00:01:43,103 --> 00:01:45,972
Meanest tempered pill-push in Kansas.
24
00:01:46,006 --> 00:01:48,274
It's a fine welcome I'm getting to Dodge city.
25
00:01:48,308 --> 00:01:50,844
I'm glad to see you, doc. What did they do?
26
00:01:50,877 --> 00:01:52,579
Run you out of Wichita?
27
00:01:52,612 --> 00:01:55,782
Friend, the big-headed boy whom I've stopped from gettin' killed
28
00:01:55,815 --> 00:02:00,086
time and again. Well, goodbye. I'm shovin' off.
29
00:02:00,120 --> 00:02:01,888
Look, I am glad to see you.
30
00:02:01,921 --> 00:02:04,891
Tell me how's Marsh Murdock and all my friends in Wichita?
31
00:02:04,924 --> 00:02:07,360
Marsh is feelin' fair to midland.
32
00:02:07,394 --> 00:02:10,797
You tell me why aren't there any doctors in this town?
33
00:02:10,830 --> 00:02:13,042
Sure, Doc. McCarty. He's a good man too.
34
00:02:13,066 --> 00:02:15,769
You look kinda livers to me, son.
35
00:02:15,802 --> 00:02:18,238
Well, it's not Doc. McCarty's fault.
36
00:02:18,271 --> 00:02:21,074
See, this town is so peaceful I don't get any exercise.
37
00:02:21,107 --> 00:02:24,544
Well then, you came to the right man. I can fix that.
38
00:02:24,577 --> 00:02:27,881
So you've been chased by a bunch of Indians or a small possy?
39
00:02:27,914 --> 00:02:30,383
- No, I'm going on a vacation. - No.
40
00:02:30,417 --> 00:02:33,653
Yes. The first vacation I've had in 12 years.
41
00:02:33,687 --> 00:02:36,723
- And I figured, I earned it. - Well, you sure have.
42
00:02:36,756 --> 00:02:39,693
Welcome to the jail. Nice and peaceful. Come on.
43
00:02:39,726 --> 00:02:41,928
Boy, you get better in Wichita.
44
00:02:43,897 --> 00:02:46,466
And since you know all the best fishing holes
45
00:02:46,499 --> 00:02:48,935
around Dodge city, you're taking a vacation too.
46
00:02:50,503 --> 00:02:52,639
Well, what kind of fish you're looking for?
47
00:02:52,672 --> 00:02:56,943
Catfish. Big-fat bullheads. About so long.
48
00:02:56,976 --> 00:02:59,813
Do you know where there are any that will bite
49
00:02:59,846 --> 00:03:01,081
on a plug or twist?
50
00:03:01,114 --> 00:03:04,284
Doc, you tempt me. But only for a couple of days.
51
00:03:04,317 --> 00:03:06,286
It's all we need, Wyatt.
52
00:03:06,319 --> 00:03:08,855
Say, what did you do with your practice in Wichita?
53
00:03:08,888 --> 00:03:12,034
You didn't pick up and leave them without a doctor, did you?
54
00:03:12,058 --> 00:03:16,162
The shame is I gotten a young assistant out of Jones Hopkins.
55
00:03:16,196 --> 00:03:18,531
It's a pretty good school.
56
00:03:18,565 --> 00:03:21,067
Schools don't signify, Wyatt.
57
00:03:21,101 --> 00:03:24,471
Young doctors have to do a lot of practice.
58
00:03:24,504 --> 00:03:26,940
You know what I told my best personal friends?
59
00:03:26,973 --> 00:03:28,274
No. What?
60
00:03:28,308 --> 00:03:31,544
Don't get too sick while "old docy" is away.
61
00:03:33,079 --> 00:03:35,849
Why let's get the fishing gear ready and hop to it.
62
00:03:35,882 --> 00:03:37,250
Okay.
63
00:03:41,087 --> 00:03:43,089
Hey, you got one. Now take it easy.
64
00:03:43,123 --> 00:03:45,425
- Wait a minute. - That must be a big one!
65
00:03:45,458 --> 00:03:47,460
- Just take it easy. - Be a big one!
66
00:03:47,494 --> 00:03:49,763
Wyatt, grip on it! It's front of the hook.
67
00:03:49,796 --> 00:03:51,297
Don't, look out it'll hurt you.
68
00:03:51,331 --> 00:03:52,465
- No. - Shoot him!
69
00:03:52,499 --> 00:03:54,300
He didn't swallow the hook, he just..
70
00:03:54,334 --> 00:03:56,870
It's the tobacco you're using for bait.
71
00:03:56,903 --> 00:03:59,205
- Shoot him Wyatt, kill it! - It's a big one.
72
00:03:59,239 --> 00:04:01,841
Alright Marshall, but we're gonna have to take your guns.
73
00:04:01,875 --> 00:04:03,677
Oh no you don't, Trask.
74
00:04:03,710 --> 00:04:06,680
Ain't you still working for Shanghai Pierce?
75
00:04:06,713 --> 00:04:08,815
Uh-huh. And he sent us after you, doc.
76
00:04:08,848 --> 00:04:09,949
Why is that?
77
00:04:10,050 --> 00:04:11,951
Mr. Pierce, he don't feel good.
78
00:04:12,052 --> 00:04:15,121
He travelled all the way to Wichita to see doc here.
79
00:04:15,155 --> 00:04:17,590
It's a fine thing you traipsing off like that.
80
00:04:17,624 --> 00:04:20,126
You're supposed to in Wichita attending after sick people.
81
00:04:20,160 --> 00:04:24,040
I'm on vacation. And who are you to be scolding me?
82
00:04:24,064 --> 00:04:26,533
Wait a minute. Calm down. Where's Mr. Pierce?
83
00:04:26,566 --> 00:04:29,836
Waitin' over at Dodge. He's got a misery in his stomach.
84
00:04:29,869 --> 00:04:31,871
- And this old fossil here... - Why you as...
85
00:04:31,905 --> 00:04:33,773
Hold it. Hold it.
86
00:04:33,807 --> 00:04:36,876
Why doesn't Mr. Pierce go see Doc. McCarty? He's a good man.
87
00:04:36,910 --> 00:04:39,679
Well, sure sure. But he left for Kansas city this morning.
88
00:04:40,847 --> 00:04:43,750
Besides, he left word that Doc. Fabrique here
89
00:04:43,783 --> 00:04:45,185
had taken' over his practice.
90
00:04:45,218 --> 00:04:50,066
What?! Why that pill peddler. I never told McCarty
91
00:04:50,090 --> 00:04:53,326
that I was gonna take over. You go after him, Trask.
92
00:04:53,360 --> 00:04:55,829
Stop the train and drag him off!
93
00:04:57,097 --> 00:05:00,033
It's the first vacation I've had in 12 years
94
00:05:00,066 --> 00:05:03,837
and McCarty goes and pulls a trick like that on me, Wyatt.
95
00:05:05,038 --> 00:05:08,017
Trask, you go after him. He's your man.
96
00:05:08,041 --> 00:05:12,278
Mr. Pierce don't know Doc. McCarty. He wants you.
97
00:05:12,312 --> 00:05:16,249
I'll die first, right here beside my catfish!
98
00:05:16,282 --> 00:05:18,685
Shoot me! Go ahead! Fire away!
99
00:05:21,654 --> 00:05:26,059
'Look, Earp, we don't want no trouble. You know Mr. Pierce.'
100
00:05:26,092 --> 00:05:29,696
He sent us after doc here and we gotta bring him in.
101
00:05:29,729 --> 00:05:31,831
Or else.
102
00:05:31,865 --> 00:05:35,168
- Mr. Pierce really feeling bad? - He sure is.
103
00:05:35,201 --> 00:05:37,904
He's got the dangest belly ache you've ever seen.
104
00:05:37,937 --> 00:05:41,341
Good, good. Let him suffer for a while.
105
00:05:41,374 --> 00:05:43,977
Just when Wyatt finds me the nicest biggest catfish hole...
106
00:05:44,077 --> 00:05:46,246
Will you stop?
107
00:05:46,279 --> 00:05:48,982
You go on back to Dodge. We'll follow you.
108
00:05:49,082 --> 00:05:52,061
Alright. But no more cat fishing. You promise?
109
00:05:52,085 --> 00:05:55,388
We'll follow you just as soon as we break camp. Now go on.
110
00:05:55,422 --> 00:05:58,158
Alright. Thanks, marshal.
111
00:06:01,661 --> 00:06:03,596
Now come on.
112
00:06:03,630 --> 00:06:05,231
No!
113
00:06:05,265 --> 00:06:08,101
No, Wyatt. Wyatt, no please. Alright, I'll go.
114
00:06:08,134 --> 00:06:11,037
Give me my fishy. Give me.
115
00:06:11,071 --> 00:06:13,039
Well, we can get back here tomorrow.
116
00:06:16,042 --> 00:06:18,812
The only excuse I can make for Doc. McCarty is that
117
00:06:18,845 --> 00:06:20,680
he's tired too.
118
00:06:20,714 --> 00:06:23,483
Saw his chance to take a rest, and he took it.
119
00:06:25,085 --> 00:06:28,054
Now there's no law that says you havta treat Shanghai Pierce.
120
00:06:28,088 --> 00:06:30,056
But ethically and morally I think...
121
00:06:30,090 --> 00:06:34,361
Now, will you shut up? This is no easy medical case, Wyatt.
122
00:06:34,394 --> 00:06:37,039
The last time Shanghai Pierce had a big belly ache
123
00:06:37,063 --> 00:06:39,599
he wanted me to cure the pain in five minutes.
124
00:06:39,632 --> 00:06:43,169
He said if I didn't he'd have his men set fire to my office.
125
00:06:43,203 --> 00:06:45,171
They would have done it too.
126
00:06:45,205 --> 00:06:47,049
Well, you stopped the pain, didn't you?
127
00:06:47,073 --> 00:06:50,377
Any fool could have done that with opium tincture.
128
00:06:50,410 --> 00:06:54,447
But I dint cure Shanghai. The next time it'll be worse.
129
00:06:54,481 --> 00:06:56,349
Wyatt, you gonna get us both killed.
130
00:06:56,383 --> 00:06:58,718
But what's wrong with Shanghai Pierce?
131
00:06:58,752 --> 00:07:00,687
What's wrong with him?
132
00:07:00,720 --> 00:07:02,422
Oh, that old fool.
133
00:07:02,455 --> 00:07:06,002
He'll eat or drink anything he can get his hands on.
134
00:07:06,026 --> 00:07:09,729
He's probably got a bad appendix a set of stomach ulcers.
135
00:07:09,763 --> 00:07:13,867
The worst thing that's wrong he's got two million dollars.
136
00:07:13,900 --> 00:07:16,469
A hundred cow hands like Trask.
137
00:07:16,503 --> 00:07:19,806
If it's the death of Shanghai it will be the death of me.
138
00:07:19,839 --> 00:07:21,875
And you!
139
00:07:21,908 --> 00:07:24,177
And him. Come on, let's get out of here.
140
00:07:24,210 --> 00:07:27,023
I'd say.
141
00:07:27,047 --> 00:07:30,950
I can hardly wait to get home, Wyatt, to eat this fish.
142
00:07:31,051 --> 00:07:33,086
Blasted, you both.
143
00:07:35,188 --> 00:07:37,857
- The pain's still bad? - It's getting worse.
144
00:07:37,891 --> 00:07:40,193
Where is that scallywag of a doctor?
145
00:07:40,226 --> 00:07:42,228
Trask said he would come in right in.
146
00:07:42,262 --> 00:07:44,230
Thought maybe an ice pack might help.
147
00:07:44,264 --> 00:07:46,199
- Now, take your boots off... - No!
148
00:07:46,232 --> 00:07:49,836
Go get doctor Fabrique! And nobody touches those boots.
149
00:07:51,071 --> 00:07:53,807
By George, if I can't make it I wanna go out
150
00:07:53,840 --> 00:07:55,608
like a man with my boots on.
151
00:07:55,642 --> 00:07:58,144
Alright, Mr. Pierce, alright. I just thought that...
152
00:07:58,178 --> 00:08:01,348
Tessie, stop thinking. Go hurry the doctor!
153
00:08:02,582 --> 00:08:05,151
Here's the doctor now.
154
00:08:05,185 --> 00:08:09,222
'You no good old quack. Running out on me.'
155
00:08:09,255 --> 00:08:12,092
What are you trying to do, Wyatt? I'm a sick man!
156
00:08:12,125 --> 00:08:14,127
Oh, shut up.
157
00:08:14,160 --> 00:08:16,896
- Young woman, you a nurse? - Well, no.
158
00:08:16,930 --> 00:08:19,008
I didn't think so. Now get outta here!
159
00:08:19,032 --> 00:08:22,202
Get out! Hold that, Wyatt.
160
00:08:22,235 --> 00:08:25,014
Give me my stethoscope.
161
00:08:25,038 --> 00:08:27,607
You're not worth all this trouble.
162
00:08:27,640 --> 00:08:30,777
Don't forget now, you're to take half a glass every 4 hours.
163
00:08:30,810 --> 00:08:33,313
Bottoms up. Bottoms up!
164
00:08:42,689 --> 00:08:44,624
That's better.
165
00:08:44,657 --> 00:08:47,761
Why, he had more gas in him than a founded steer?
166
00:08:47,794 --> 00:08:51,531
How many times do I have to tell you not to mix cucumbers
167
00:08:51,564 --> 00:08:55,044
bourbon whiskeys, steak, onions and blueberry pie.
168
00:08:55,068 --> 00:08:58,938
No! It's no harm done, doc. I feel fine now.
169
00:08:58,972 --> 00:09:01,775
- What's the verdict? - He had a bad appendix.
170
00:09:01,808 --> 00:09:03,710
And listen you stupid idiot.
171
00:09:03,743 --> 00:09:05,712
You better watch what you're eating.
172
00:09:05,745 --> 00:09:07,747
Give your stomach a chance to calm down.
173
00:09:07,781 --> 00:09:10,316
I really had myself a belly ache. A big one.
174
00:09:10,350 --> 00:09:12,152
Just like everything about old Shanghai.
175
00:09:12,185 --> 00:09:14,020
How much do I owe you, doc?
176
00:09:14,054 --> 00:09:16,322
- Five dollars. - Five hundred, you mean.
177
00:09:16,356 --> 00:09:19,426
I dragged you away from a fishing hole.
178
00:09:19,459 --> 00:09:21,461
I said five dollars.
179
00:09:21,494 --> 00:09:24,798
All you gotta do is just mail it to my office in Wichita.
180
00:09:24,831 --> 00:09:27,600
Come on, Wyatt, we should get back to that catfish hole.
181
00:09:30,036 --> 00:09:33,807
What's wrong? What's old doc sore about?
182
00:09:33,840 --> 00:09:35,675
Well, Mr. Pierce, you wouldn't savvy.
183
00:09:35,709 --> 00:09:39,079
Oh, now hold on, Wyatt. Now you and I had our troubles
184
00:09:39,112 --> 00:09:43,616
down at Wichita. But that was a long time ago and far away.
185
00:09:43,650 --> 00:09:46,686
You ordered your men to pull a gun on doc and me.
186
00:09:46,720 --> 00:09:48,822
Sure, I had a belly ache.
187
00:09:48,855 --> 00:09:52,158
Well, I don't like havin' a gun pulled on me neither does doc.
188
00:09:52,192 --> 00:09:54,427
Oh, well, I apologize.
189
00:09:54,461 --> 00:09:56,238
Well, that doesn't change anything, Mr. Pierce.
190
00:09:56,262 --> 00:09:59,041
You think you can get tough with a doctor at medicine
191
00:09:59,065 --> 00:10:02,369
and all you gotta do is smooth it over with a little money
192
00:10:02,402 --> 00:10:04,404
and then apologize and everything will be alright.
193
00:10:04,437 --> 00:10:06,973
I suggest you take that big belly ache of yours
194
00:10:07,007 --> 00:10:09,876
and your big bank roll and get outta Dodge city.
195
00:10:09,909 --> 00:10:12,846
Next time any of your cowhands pull a gun on me
196
00:10:12,879 --> 00:10:16,182
when my back is turned I'll have more than a fishing pole handy.
197
00:10:16,216 --> 00:10:18,752
Oh no! Wyatt.
198
00:10:18,785 --> 00:10:19,953
Wyatt!
199
00:10:23,223 --> 00:10:24,357
Hold it, doc.
200
00:10:24,391 --> 00:10:26,359
Where do you think you are going?
201
00:10:26,393 --> 00:10:27,727
It's none of your business.
202
00:10:27,761 --> 00:10:30,230
Stand aside!
203
00:10:30,263 --> 00:10:32,799
'You are not leaving till Mr. Pierce says so.'
204
00:10:35,902 --> 00:10:37,671
They're givin' you any trouble, doc?
205
00:10:37,704 --> 00:10:40,240
No, Wyatt, he's not givin' me any trouble.
206
00:10:40,273 --> 00:10:42,242
Come on! Fix those patients.
207
00:10:42,275 --> 00:10:45,178
You're not going anywhere until Mr. Pierce says you can.
208
00:10:46,346 --> 00:10:48,281
Gentlemen, I've had enough of you.
209
00:10:49,516 --> 00:10:51,351
Now, I'll take your guns.
210
00:10:51,384 --> 00:10:52,852
Don't try.
211
00:10:56,256 --> 00:10:59,092
Hold your fire, Wyatt.
212
00:10:59,125 --> 00:11:01,127
This one is bleeding bad.
213
00:11:01,161 --> 00:11:02,929
But he ain't no patient of mine.
214
00:11:02,962 --> 00:11:05,041
Alright, break it up, everybody. Go on move!
215
00:11:05,065 --> 00:11:06,433
Give me that handkerchief.
216
00:11:06,466 --> 00:11:09,235
Get out of here. Hal, put a tourniquet on his arm.
217
00:11:09,269 --> 00:11:11,104
We'll take him to Doc. McCarty's office.
218
00:11:11,137 --> 00:11:12,505
Doc left for Kansas city.
219
00:11:12,539 --> 00:11:15,051
It's alright. Doctor Fabrique will take care of him.
220
00:11:15,075 --> 00:11:17,344
Put the tourniquet around his arm.
221
00:11:17,377 --> 00:11:20,413
Wyatt, I ought to cuss you out to a fair thee well.
222
00:11:20,447 --> 00:11:21,614
The catfish are biting
223
00:11:21,648 --> 00:11:24,184
and you strap me down with two gunshot cases.
224
00:11:24,217 --> 00:11:25,752
Yeah, I did you a favor
225
00:11:25,785 --> 00:11:28,555
I could have dropped him out there at the fishing hole.
226
00:11:28,588 --> 00:11:31,691
Come on. Pick him up. Let's take him over to doctor's place.
227
00:11:31,725 --> 00:11:33,860
- Come on. - Come on!
228
00:11:34,994 --> 00:11:36,329
You get him, Hal.
229
00:11:37,864 --> 00:11:39,366
A big favor you've done me.
230
00:11:39,399 --> 00:11:42,235
I've already wasted 40 minutes of my vacation.
231
00:11:43,703 --> 00:11:46,706
You-you should have better sense to draw a gun on Wyatt Earp.
232
00:11:48,174 --> 00:11:51,444
I've got a mind to rub a choice germ into your hand.
233
00:11:55,115 --> 00:11:56,383
Oh-h, Wyatt.
234
00:11:56,416 --> 00:11:59,095
See where McCarty keeps his phenyl solution.
235
00:11:59,119 --> 00:12:00,320
Yes.
236
00:12:00,353 --> 00:12:03,256
Look, doc, Mr. Pierce ain't gonna like this.
237
00:12:03,289 --> 00:12:06,326
He might even pass the word to the boys for a real..
238
00:12:06,359 --> 00:12:09,729
Will you stop scaring me? If you don't watch out
239
00:12:09,763 --> 00:12:13,400
you're liable to wind up without any kind of a hand.
240
00:12:13,433 --> 00:12:16,336
- Look, all I'm saying is... - Will you shut up?
241
00:12:16,369 --> 00:12:17,937
Mr. Pierce better have faster guns
242
00:12:17,971 --> 00:12:20,540
than you two if he's gonna have a Turkey shoot.
243
00:12:20,573 --> 00:12:22,509
Here, doctor.
244
00:12:22,542 --> 00:12:25,478
As the Deputy Yard said, "When you're through patching him up
245
00:12:25,512 --> 00:12:27,514
you'll take him on over to the jail."
246
00:12:27,547 --> 00:12:31,384
Oh! Fine! Fine! I'm sure they'll enjoy the trip.
247
00:12:31,418 --> 00:12:35,321
Shanghai Pierce will bail him out in ten minutes.
248
00:12:35,355 --> 00:12:38,525
Look, Wyatt, we're still going on the fishing trip, ain't we?
249
00:12:39,993 --> 00:12:41,294
Right after.
250
00:12:41,327 --> 00:12:42,996
Right after what?
251
00:12:44,330 --> 00:12:45,765
Come here!
252
00:12:48,401 --> 00:12:49,869
Oh, no!
253
00:12:49,903 --> 00:12:52,872
I'll be.. Doctor will be with you in just a moment, folks.
254
00:12:52,906 --> 00:12:56,976
I don't care how sick you are. I came up here for vacation.
255
00:12:57,010 --> 00:12:59,088
- Go on, cuss. - I want to go fishing.
256
00:12:59,112 --> 00:13:01,781
Go on, cuss. Swear the Hippocratic Oath.
257
00:13:01,815 --> 00:13:06,028
Go home! Go home! Go home! Go home! Go home!
258
00:13:06,052 --> 00:13:08,788
I'm sorry, folks. Doctor doesn't mean what he says.
259
00:13:08,822 --> 00:13:11,624
He just.. Well, he doesn't feeling himself today now.
260
00:13:11,658 --> 00:13:14,694
You just all sit here and kind of wait your turn, huh?
261
00:13:26,172 --> 00:13:29,051
Mr. Pierce, did the doctor say...
262
00:13:29,075 --> 00:13:31,644
Now, don't fret Tessie. I'm cured.
263
00:13:31,678 --> 00:13:33,680
Tell me, how are Trask and Drango?
264
00:13:33,713 --> 00:13:35,682
They're alright. That Marshal only wounded them.
265
00:13:35,715 --> 00:13:37,784
The Deputy at the doctor's office said that
266
00:13:37,817 --> 00:13:40,062
they have to go to jail though.
267
00:13:40,086 --> 00:13:44,791
Marshal Wyatt Earp. I don't know about him, Tessie.
268
00:13:44,824 --> 00:13:47,794
You know what, I even thought of him as a son.
269
00:13:47,827 --> 00:13:49,729
I tried to make him my partner.
270
00:13:49,763 --> 00:13:53,075
I really don't think you should be eating so much, Mr. Pierce.
271
00:13:53,099 --> 00:13:55,101
Now, don't nag old Shanghai.
272
00:13:56,536 --> 00:13:58,505
Now, that boy wants buffalo of me
273
00:13:58,538 --> 00:14:01,041
and throw me in jail in Wichita?
274
00:14:01,074 --> 00:14:03,810
Now, he has plucked two of my best men.
275
00:14:03,843 --> 00:14:06,546
Well, alright, we'll bail them out.
276
00:14:06,579 --> 00:14:08,715
I gotta do something about Wyatt Earp though.
277
00:14:08,748 --> 00:14:10,784
My temper is getting mighty sore.
278
00:14:10,817 --> 00:14:12,786
No!
279
00:14:12,819 --> 00:14:13,920
What's that you say?
280
00:14:13,953 --> 00:14:17,490
I said no. You're still a sick man.
281
00:14:17,524 --> 00:14:21,127
I think we ought to head for St. Louis or Kansas city.
282
00:14:21,161 --> 00:14:22,696
Oh! Please, Mr. Pierce.
283
00:14:22,729 --> 00:14:25,041
They have stomach specialists and good hospitals.
284
00:14:25,065 --> 00:14:28,101
Oh, no, Tessie. You're spoiling my appetite.
285
00:14:28,134 --> 00:14:30,804
If none of the others will tell you the truth
286
00:14:30,837 --> 00:14:34,374
I thought I was some use to you. Just by telling you the truth...
287
00:14:34,407 --> 00:14:36,710
No, darn it. Tessie, sit down.
288
00:14:36,743 --> 00:14:37,944
Sit down!
289
00:14:39,179 --> 00:14:43,059
Now, tell me how many of my men are here in Dodge.
290
00:14:43,083 --> 00:14:45,585
Dozen, fifteen. I didn't count.
291
00:14:45,618 --> 00:14:46,786
Alright?
292
00:14:46,820 --> 00:14:48,922
You go round them all up.
293
00:14:48,955 --> 00:14:50,690
Gun fight?
294
00:14:50,724 --> 00:14:52,959
No, you don't have to be there.
295
00:14:56,763 --> 00:14:59,075
Alright, I'll tell you the truth.
296
00:14:59,099 --> 00:15:01,167
Doc. Fabrique is the only pill-pusher
297
00:15:01,201 --> 00:15:03,169
that I have any confidence in.
298
00:15:03,203 --> 00:15:06,639
You saw how-how you got me back on my feet.
299
00:15:06,673 --> 00:15:09,042
Well alright, I'm heading back to Texas.
300
00:15:10,076 --> 00:15:12,779
Now, I want Doc to travel along with me.
301
00:15:12,812 --> 00:15:14,848
- Kidnapping? - Well, no other way.
302
00:15:16,049 --> 00:15:18,318
But that would mean a fight with Wyatt Earp.
303
00:15:18,351 --> 00:15:19,886
Uh-uh.
304
00:15:19,919 --> 00:15:22,655
Not if you do a little play acting.
305
00:15:22,689 --> 00:15:25,692
Now Wyatt Earp has got one soft spot in him.
306
00:15:25,725 --> 00:15:29,662
For a Yankee he's very chivalrous to all women.
307
00:15:29,696 --> 00:15:32,766
So, now, Tessie, you go to him.
308
00:15:34,801 --> 00:15:37,046
'Dr. Fabrique still working?'
309
00:15:37,070 --> 00:15:38,905
Yeah, he sure is.
310
00:15:38,938 --> 00:15:42,075
Lambert kid's got summer complaint.
311
00:15:42,108 --> 00:15:44,811
Old grandpa Dickens heart's threatening.
312
00:15:44,844 --> 00:15:46,913
I wired Doc. McCarty
313
00:15:46,946 --> 00:15:49,983
telling him to hurry back as soon as he can.
314
00:15:50,083 --> 00:15:51,985
You know for a real vacation
315
00:15:52,085 --> 00:15:54,254
old Doc. Fabrique should've stayed in Wichita.
316
00:15:54,287 --> 00:15:56,856
Hal, you and I think we got a tough, well..
317
00:15:56,890 --> 00:15:58,358
Don't have to study medicine.
318
00:15:58,391 --> 00:15:59,926
I know. People sure take advantage.
319
00:16:00,026 --> 00:16:02,495
Just saw the Morgan sisters in the doc's waiting room.
320
00:16:02,529 --> 00:16:05,265
They are the biggest fakes to pretend to be sick.
321
00:16:05,298 --> 00:16:07,233
- They are people like that. - Hmm.
322
00:16:09,202 --> 00:16:10,270
Oh oh.
323
00:16:15,108 --> 00:16:18,278
Well, I thought Mr. Pierce had left town.
324
00:16:18,311 --> 00:16:19,779
He's leaving.
325
00:16:19,813 --> 00:16:22,415
- He wants me to go with him. - Oh.
326
00:16:22,449 --> 00:16:24,484
He promised to send me to Saint Paris.
327
00:16:24,517 --> 00:16:26,820
I could get a job in a show there.
328
00:16:26,853 --> 00:16:29,055
- Well, sit down. - Thank you.
329
00:16:29,089 --> 00:16:31,891
Mr. Pierce kind of specializes in..
330
00:16:31,925 --> 00:16:34,327
Down-and-out show girls.
331
00:16:34,361 --> 00:16:36,262
I didn't know that.
332
00:16:36,296 --> 00:16:40,333
- He was such a gentleman and... - With so much money.
333
00:16:40,367 --> 00:16:43,069
I-I suppose you're afraid of him.
334
00:16:43,103 --> 00:16:45,138
He said he hired me as a nurse.
335
00:16:45,171 --> 00:16:47,974
And if I try to quit he'd..
336
00:16:48,074 --> 00:16:50,510
I don't know what I'm going to do, Mr. Earp.
337
00:16:52,512 --> 00:16:54,814
Did he threaten to take you by force?
338
00:16:57,584 --> 00:17:01,621
Look, I-I've some papers I've to sign here and then..
339
00:17:01,654 --> 00:17:04,657
I'll take you over and get you a safe place to stay.
340
00:17:13,633 --> 00:17:16,403
Hang on, Trask. You just bring the doc out.
341
00:17:16,436 --> 00:17:18,805
We'll get him out here.
342
00:17:18,838 --> 00:17:22,409
You're both bilious sitting around all day
343
00:17:22,442 --> 00:17:25,021
in your millinery shop, get outta here..
344
00:17:25,045 --> 00:17:26,880
Mr. Pierce wants to see you, Doc.
345
00:17:26,913 --> 00:17:28,815
Well, I don't want to see him.
346
00:17:28,848 --> 00:17:32,619
- How'd you two get out of jail? - The judge let us out on bond.
347
00:17:32,652 --> 00:17:35,055
Mr. Pierce is in the carriage, right outside.
348
00:17:35,088 --> 00:17:37,957
He wants a final check-up before we leave for Texas.
349
00:17:38,058 --> 00:17:39,159
I've discharged him.
350
00:17:39,192 --> 00:17:41,194
And you can tell that pig-headed old fool
351
00:17:41,227 --> 00:17:44,764
that as far as I am concerned I will not go out there and..
352
00:17:48,168 --> 00:17:50,570
Mr. Pierce, are you sick again?
353
00:17:50,603 --> 00:17:54,174
- Got a pain, get that doc. - Well, he's right here.
354
00:17:56,543 --> 00:17:59,379
Stop faking, Shanghai, and you're no patient of mine.
355
00:17:59,412 --> 00:18:01,681
If you don't tell Trask to let me go
356
00:18:01,715 --> 00:18:04,184
I'll have Wyatt Earp throw you in jail.
357
00:18:04,217 --> 00:18:06,219
He's a goner. His heart.
358
00:18:06,252 --> 00:18:07,854
Will you shut up?
359
00:18:07,887 --> 00:18:10,123
I'll examine him.
360
00:18:10,156 --> 00:18:12,092
Fancy pants!
361
00:18:15,261 --> 00:18:17,864
Uh uh. He's gone and done it.
362
00:18:17,897 --> 00:18:20,934
He's got a hard appendix. It's just one chance.
363
00:18:21,034 --> 00:18:23,703
Drive him to that army station out of the old fort.
364
00:18:26,673 --> 00:18:28,842
Wyatt! Wyatt!
365
00:18:28,875 --> 00:18:31,144
Can I get any police protection in this town?
366
00:18:31,177 --> 00:18:33,646
Mr. Pierce! He's not dead, is he?
367
00:18:33,680 --> 00:18:35,849
No, ma'am. He's got the appendicitis.
368
00:18:35,882 --> 00:18:37,917
Doc, he'll never make it to the fort.
369
00:18:37,951 --> 00:18:40,029
I think the Doc oughta operate right now.
370
00:18:40,053 --> 00:18:41,755
No! No, I won't!
371
00:18:41,788 --> 00:18:43,690
- Wait a minute! - No!
372
00:18:43,723 --> 00:18:45,458
You let me kind of handle this.
373
00:18:47,861 --> 00:18:49,429
Wait a minute!
374
00:18:50,930 --> 00:18:52,832
Now look, he's real sick, isn't he?
375
00:18:52,866 --> 00:18:55,969
Just good as dead right now.
376
00:18:56,069 --> 00:18:57,971
Well, couldn't you operate?
377
00:18:58,071 --> 00:18:59,773
- No. - Why not?
378
00:18:59,806 --> 00:19:01,775
Why should I operate on a man
379
00:19:01,808 --> 00:19:04,987
who treated Doctor like a cow hand?
380
00:19:05,011 --> 00:19:06,312
Alright now, doctor.
381
00:19:06,346 --> 00:19:08,991
Now, what is the real reason you don't wanna operate?
382
00:19:09,015 --> 00:19:12,852
I don't wanna take the chance, Wyatt. Why should I?
383
00:19:12,886 --> 00:19:17,190
Shanghai Pierce's men might kill me in case anything goes wrong.
384
00:19:17,223 --> 00:19:20,360
But they're gonna be just as hostile to you, if you refuse.
385
00:19:20,393 --> 00:19:24,130
Yeah! Look, Wyatt, I ain't gettin' any rest here.
386
00:19:24,164 --> 00:19:26,366
If you're a really a friend of mine
387
00:19:26,399 --> 00:19:29,602
you'll hold off Shanghai Pierce's crowd
388
00:19:29,636 --> 00:19:33,707
and give me a head start back to Wichita. Hmm?
389
00:19:33,740 --> 00:19:35,141
Well, if that's the way
390
00:19:35,175 --> 00:19:38,111
that's the way you look at it, doctor.
391
00:19:38,144 --> 00:19:41,614
- Doctor. - Hey! Wait a minute.
392
00:19:41,648 --> 00:19:44,026
Are you saying I ain't a doctor?
393
00:19:44,050 --> 00:19:45,752
- Well.. - Alright.
394
00:19:45,785 --> 00:19:50,724
I'll operate. Haul that Shanghai Pierce over to the hotel.
395
00:19:50,757 --> 00:19:54,327
I'll be over there as soon as I collect the proper tools.
396
00:19:54,361 --> 00:19:56,296
I ain't a doctor! Huh!
397
00:20:01,801 --> 00:20:03,870
Out of my way!
398
00:20:03,903 --> 00:20:07,273
- Out of my way! - Come on, back it up. Hurry!
399
00:20:07,307 --> 00:20:09,309
Look, Hal, I'm gonna give Doc a hand.
400
00:20:09,342 --> 00:20:11,878
If any of Shanghai's men show up here packing guns
401
00:20:11,911 --> 00:20:13,680
don't fool around with 'em. Take 'em.
402
00:20:13,713 --> 00:20:15,048
Right.
403
00:20:15,081 --> 00:20:17,617
- Lie down, Mr. Pierce. - Where is that old butcher?
404
00:20:17,650 --> 00:20:20,387
He'll be here any minute now.
405
00:20:20,420 --> 00:20:23,056
- Now, Tessie, you stay here. - I will, Mr. Pierce.
406
00:20:23,089 --> 00:20:25,759
Rest of you wait in the bedroom.
407
00:20:25,792 --> 00:20:28,962
I don't think old doc's knife will slip on purpose.
408
00:20:28,995 --> 00:20:30,230
But it just might.
409
00:20:30,263 --> 00:20:32,332
I will have guns on him, Mr. Pierce.
410
00:20:32,365 --> 00:20:34,300
Well, go on. Get out!
411
00:20:38,805 --> 00:20:43,143
Now, Tessie, give me just one little sniff of your good luck.
412
00:20:43,176 --> 00:20:44,811
No, Mr. Pierce.
413
00:20:46,613 --> 00:20:48,481
- Hello, doctor! - Huh!
414
00:20:48,515 --> 00:20:50,350
What's marshal Earp doing here?
415
00:20:50,383 --> 00:20:53,687
He's my assistant. Any more foolish questions?
416
00:20:53,720 --> 00:20:56,856
Now, you've to make a long expertise Doc.
417
00:20:56,890 --> 00:20:59,292
- This is a little show gal. - Ah-h-h.
418
00:20:59,325 --> 00:21:02,495
Oh! Stop your moaning, you ain't dead yet.
419
00:21:02,529 --> 00:21:06,066
Listen, doc, can I have one shot of whiskey?
420
00:21:06,099 --> 00:21:10,403
No! Young woman, can you handle ether without fainting?
421
00:21:10,437 --> 00:21:13,049
- I'll do it. - No, Wyatt.
422
00:21:13,073 --> 00:21:16,443
I want you to swab up after me.
423
00:21:16,476 --> 00:21:18,745
And then I want you to hold the clamps
424
00:21:18,778 --> 00:21:22,082
but right now, get rid of that artillery.
425
00:21:22,115 --> 00:21:24,317
Young lady, you take this.
426
00:21:24,351 --> 00:21:26,986
Put it over his face. Take the ether.
427
00:21:27,087 --> 00:21:29,756
Let it start drippin' out slowly.
428
00:21:29,789 --> 00:21:31,891
Wyatt, go there and get that lamp.
429
00:21:35,595 --> 00:21:37,597
Mostly you'll be holding the lamp, Wyatt.
430
00:21:39,232 --> 00:21:41,868
Just raise the other one, Marshal and take it easy.
431
00:21:41,901 --> 00:21:45,205
We just wanna make sure that Doc here don't let that knife slip.
432
00:21:45,238 --> 00:21:47,240
'Cause if something bad happens to Mr. Pierce
433
00:21:47,273 --> 00:21:49,085
the same is gonna happen to you.
434
00:21:49,109 --> 00:21:50,910
Why don't you stop your jabbering?
435
00:21:50,944 --> 00:21:52,479
Mr. Trask, hold to that gun
436
00:21:52,512 --> 00:21:54,547
wait downstairs and take your friends with you.
437
00:21:54,581 --> 00:21:56,583
Trask, why don't you clear out of here?
438
00:21:56,616 --> 00:21:59,853
Oh! Stop it! Go downstairs, Trask.
439
00:21:59,886 --> 00:22:03,790
If anything goes wrong there's plenty of time to get even.
440
00:22:03,823 --> 00:22:06,259
Alright. Downstairs, boys.
441
00:22:07,861 --> 00:22:10,230
Hold it, lady.
442
00:22:10,263 --> 00:22:13,767
He's under. Bring the light closer, Wyatt.
443
00:22:15,702 --> 00:22:17,904
Keep that ether drippin' slowly, now.
444
00:22:26,079 --> 00:22:27,781
How do you think that went?
445
00:22:27,814 --> 00:22:31,451
The appendix hadn't busted. No sign of peritonitis yet.
446
00:22:31,484 --> 00:22:33,286
I'd say there's a good chance, Wyatt.
447
00:22:33,319 --> 00:22:36,089
Should he breathing like this, doctor?
448
00:22:36,122 --> 00:22:38,091
He's lucky to be breathing at all.
449
00:22:39,159 --> 00:22:41,494
Look, I want you to stay here and see
450
00:22:41,528 --> 00:22:44,364
that he doesn't eat any pork chops when he wakes up.
451
00:22:44,397 --> 00:22:46,199
We're gonna go down to the bar.
452
00:22:46,232 --> 00:22:48,001
How long will you be gone, doctor?
453
00:22:48,101 --> 00:22:50,704
Well, Ms. Nosey, that's a professional secret.
454
00:22:52,706 --> 00:22:58,511
Mister... you won't let the doctor get drunk, will you?
455
00:22:58,545 --> 00:23:01,114
Ma'am, I don't think the doctor can't get drunk enough
456
00:23:01,147 --> 00:23:03,083
to forget or forgive any of this.
457
00:23:10,156 --> 00:23:14,761
Wyatt, Wyatt! Come on!
458
00:23:14,794 --> 00:23:17,197
Comin'.
459
00:23:17,230 --> 00:23:19,799
How about it, doc? Mr. Pierce gonna make it?
460
00:23:19,833 --> 00:23:21,901
- None of your business. - Why you...
461
00:23:28,308 --> 00:23:30,810
Looks like this one is dead, Wyatt.
462
00:23:30,844 --> 00:23:33,313
No, it just scratched his skull.
463
00:23:33,346 --> 00:23:35,949
Now, you've gone and ruined my dang vacation.
464
00:23:38,084 --> 00:23:40,286
You know, I should have shot 'em any way
465
00:23:40,320 --> 00:23:42,956
even if hadn't gone for their guns.
466
00:23:42,989 --> 00:23:45,592
Anyone pulls a gun on me when my back's turned.
467
00:23:45,625 --> 00:23:48,194
Better make good on it.
468
00:23:48,228 --> 00:23:50,930
- Professional ethics, doctor. - Yeah.
469
00:23:53,299 --> 00:23:56,236
Sorry to going off in such a hurry, Wyatt.
470
00:23:56,269 --> 00:23:58,838
Doc. McCarty will be coming back in a few hours.
471
00:23:58,872 --> 00:24:01,041
Let him take care of his own patients.
472
00:24:01,074 --> 00:24:03,343
You wanna get outta here before anything else happens.
473
00:24:03,376 --> 00:24:06,446
I can't say I blame you. Sorry it turned out this way.
474
00:24:06,479 --> 00:24:09,749
Hold it, doc. You can wait a minute for old Shanghai.
475
00:24:12,452 --> 00:24:15,188
You ain't leaving here until I pay you your fee.
476
00:24:15,221 --> 00:24:17,257
I pay all my debts in cash.
477
00:24:17,290 --> 00:24:19,759
Tessie, give him that roll of bills.
478
00:24:19,793 --> 00:24:21,061
Here, $2,000.
479
00:24:21,094 --> 00:24:23,863
Mr. Pierce wants you to use it for a new hospital.
480
00:24:23,897 --> 00:24:27,334
Not a rich cent.
481
00:24:27,367 --> 00:24:29,669
Doc. Fabrique thanks you.
482
00:24:29,703 --> 00:24:32,639
You better take it. You old butcher you.
483
00:24:32,672 --> 00:24:34,374
And, Wyatt..
484
00:24:35,975 --> 00:24:38,912
Oh, here he goes again.
485
00:24:38,945 --> 00:24:41,614
Busted his stitches. Look out, lady.
486
00:24:42,449 --> 00:24:44,417
Let's take him in, Wyatt.
487
00:24:45,719 --> 00:24:47,754
Go pick up doc's money. He earned it.
488
00:24:53,628 --> 00:24:55,028
♪ Well, he cleaned up the country ♪
489
00:24:55,095 --> 00:24:57,197
♪ The old Wild West country ♪
490
00:24:57,230 --> 00:25:01,034
♪ He made law and order prevail ♪
491
00:25:01,067 --> 00:25:03,269
♪ And none can deny it ♪
492
00:25:03,303 --> 00:25:05,271
♪ The legend of Wyatt ♪
493
00:25:05,305 --> 00:25:09,709
♪ Forever will live on the trail ♪
494
00:25:09,743 --> 00:25:14,047
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
495
00:25:14,080 --> 00:25:17,751
♪ Brave, courageous and bold ♪
496
00:25:17,784 --> 00:25:21,821
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
497
00:25:21,855 --> 00:25:25,058
♪ And long may his story be told ♪
38633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.