Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,586
[blowing]
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,880
[grunting]
3
00:00:10,635 --> 00:00:15,140
[indistinct chatter]
4
00:00:15,140 --> 00:00:16,349
What happened?
5
00:00:16,433 --> 00:00:19,728
Mort Wallace. Wife found him
unconscious on the bed.
6
00:00:19,728 --> 00:00:22,564
[grunting] It doesn't look good.
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,691
Well, get a statement.
Where is, uh...
8
00:00:26,151 --> 00:00:29,154
Yeah. That's Mort's wife.
9
00:00:29,154 --> 00:00:30,905
That?
10
00:00:31,156 --> 00:00:34,409
- Mort. He never told me she was...
- I know.
11
00:00:43,460 --> 00:00:45,170
Mrs. Wallace?
12
00:00:45,170 --> 00:00:47,922
He wasn't breathing.
13
00:00:48,006 --> 00:00:50,216
I came in
and he wasn't breathing.
14
00:00:50,300 --> 00:00:52,719
All right, Maxine, tell Jill
to meet us at the hospital.
15
00:00:52,719 --> 00:00:54,220
[Carter] Never mind, Jimmy.
16
00:00:54,304 --> 00:00:58,308
I'm sorry, Mrs. Wallace.
I'm afraid he's gone.
17
00:00:58,308 --> 00:00:59,893
No!
18
00:01:00,852 --> 00:01:02,479
[radio chatter]
19
00:01:02,479 --> 00:01:05,690
- If it's all right, I'd like to take him.
- Yeah.
20
00:01:05,774 --> 00:01:08,109
He can't be dead.
21
00:01:08,193 --> 00:01:09,569
I'm afraid he is.
22
00:01:09,778 --> 00:01:12,655
- [radio chatter]
- [sobbing] He can't be.
23
00:01:16,826 --> 00:01:18,953
[Carter] Let's go.
24
00:01:19,037 --> 00:01:21,623
[theme music playing]
25
00:02:15,301 --> 00:02:17,637
[theme music ends]
26
00:02:22,350 --> 00:02:24,102
[Douglas] When are you
releasing Mort Wallace?
27
00:02:24,102 --> 00:02:25,478
I'm not finished with him yet.
28
00:02:25,562 --> 00:02:27,272
The service is this afternoon.
29
00:02:27,272 --> 00:02:29,858
Please wait outside. This is
an official examination room.
30
00:02:30,358 --> 00:02:31,901
[Douglas] Of course.
31
00:02:31,985 --> 00:02:34,571
Sophie would like it if you could put
a little smile on his face.
32
00:02:34,571 --> 00:02:36,197
You know, Mort always
had this smile.
33
00:02:36,614 --> 00:02:38,199
I thought it was gas.
34
00:02:38,283 --> 00:02:40,785
Nevermind the smile.
We could have a problem.
35
00:02:40,869 --> 00:02:43,204
I can't give you a body
for a two o'clock service.
36
00:02:43,288 --> 00:02:45,915
- What do you mean?
- I mean there are questions and...
37
00:02:45,999 --> 00:02:48,626
Carter. Don't do this.
He's orthodox.
38
00:02:48,710 --> 00:02:51,087
You know he's got to be
put in the ground before sundown.
39
00:02:51,171 --> 00:02:53,506
I don't care. Something
isn't right with him.
40
00:02:53,590 --> 00:02:56,176
He's dead.
Nobody's perfect.
41
00:02:56,176 --> 00:02:58,386
This could be a police matter.
42
00:03:00,930 --> 00:03:03,558
It wasn't cardiac arrest like I thought.
It appears to be asphyxiation.
43
00:03:03,558 --> 00:03:05,226
I think ligature but there
were no bruises...
44
00:03:05,310 --> 00:03:07,604
- Carter, would you please just slow down.
- I think he suffocated.
45
00:03:07,604 --> 00:03:09,814
- "Suffocated" like strangled?
- Well, there were no marks.
46
00:03:09,898 --> 00:03:11,691
- And no signs of a strangle.
- I need to do more tests.
47
00:03:11,691 --> 00:03:13,943
- We need the body.
- Will you forget the funeral?
48
00:03:14,027 --> 00:03:17,405
Hold it now. You don't need
the body for a memorial service.
49
00:03:17,405 --> 00:03:21,701
And Carter, do what you have to
but try to release him before sundown.
50
00:03:21,701 --> 00:03:24,704
Mort was a friend of mine.
I want to put him at peace.
51
00:03:26,998 --> 00:03:29,876
I knew something was wrong.
52
00:03:29,876 --> 00:03:31,586
It was just too quiet.
53
00:03:34,130 --> 00:03:38,051
When he sleeps on his back,
he snores something awful.
54
00:03:38,051 --> 00:03:39,886
He was just too quiet.
55
00:03:46,059 --> 00:03:49,103
Your heart rate and pressure
are actually quite good.
56
00:03:49,187 --> 00:03:51,481
It's surprising given...
57
00:03:54,025 --> 00:03:56,736
these tragic circumstances.
58
00:03:56,736 --> 00:04:00,907
- I don't feel good.
- Well...
59
00:04:00,907 --> 00:04:04,369
you suffered a... a tragic loss.
60
00:04:04,369 --> 00:04:08,539
And, um, Mrs. Wallace,
you're overweight.
61
00:04:09,749 --> 00:04:13,211
Really? You picked up on that.
62
00:04:13,211 --> 00:04:15,463
You must be a very good doctor.
63
00:04:15,463 --> 00:04:18,007
As a doctor,
I'm very concerned about you.
64
00:04:18,091 --> 00:04:19,968
This could be life-threatening.
65
00:04:19,968 --> 00:04:23,846
So my heart rate's okay?
My cholesterol's 140.
66
00:04:25,473 --> 00:04:27,809
Does my family history
worry you?
67
00:04:27,809 --> 00:04:30,478
Well, I... I don't really know
your family history.
68
00:04:30,478 --> 00:04:32,397
No, you don't.
69
00:04:32,397 --> 00:04:35,566
Other than my blood pressure,
you know nothing about me.
70
00:04:35,650 --> 00:04:37,568
Except that I'm fat.
71
00:04:37,652 --> 00:04:39,153
What's the word for that?
72
00:04:39,320 --> 00:04:42,490
When somebody forms a conclusion
with no information?
73
00:04:43,825 --> 00:04:46,536
Oh! Bigotry.
74
00:04:46,536 --> 00:04:48,204
Well... [chuckles]
75
00:04:48,288 --> 00:04:51,040
I was going to proceed
delicately considering your pain
76
00:04:51,124 --> 00:04:53,418
but I can see you're perfectly
comfortable with confrontation
77
00:04:53,418 --> 00:04:55,503
so let me tell you this:
78
00:04:55,503 --> 00:04:58,881
I don't need family histories.
I don't need blood samples.
79
00:04:58,965 --> 00:05:01,592
I don't need X-rays to give you
an informed diagnosis.
80
00:05:01,676 --> 00:05:03,553
You weigh, what, 500 pounds?
81
00:05:03,553 --> 00:05:05,638
This is the size of your heart.
82
00:05:05,722 --> 00:05:07,557
If you don't lose weight,
you're going to die.
83
00:05:07,557 --> 00:05:11,769
And soon, this size heart
cannot support that size body.
84
00:05:13,604 --> 00:05:15,189
[thud]
85
00:05:18,318 --> 00:05:19,861
I guess you're right.
86
00:05:21,988 --> 00:05:25,867
[singing in Hebrew]
87
00:05:38,504 --> 00:05:40,381
[all] Amen.
88
00:05:45,303 --> 00:05:46,679
[clears throat]
89
00:05:50,558 --> 00:05:53,311
Though we conclude our services,
90
00:05:53,311 --> 00:05:56,147
I'd like to call on any friends
or relatives
91
00:05:56,147 --> 00:05:58,858
who might want to share
a few words concerning Mort.
92
00:06:07,742 --> 00:06:08,868
Hm.
93
00:06:16,000 --> 00:06:20,963
Who among us
didn't buy his watch from Mort?
94
00:06:21,047 --> 00:06:24,592
He was a friend,
and a great businessman.
95
00:06:26,135 --> 00:06:27,804
I had a vision.
96
00:06:27,804 --> 00:06:31,933
Mort arrives at the portals
of heaven with an old Indian.
97
00:06:33,684 --> 00:06:36,104
The Angel of Mercy greets them
and said,
98
00:06:36,104 --> 00:06:38,147
"You have lived good lives.
99
00:06:38,231 --> 00:06:40,942
Name a wish.
And it shall be granted."
100
00:06:42,110 --> 00:06:44,028
And the Indian said,
101
00:06:44,112 --> 00:06:48,324
"If it wouldn't be too much trouble,
I'd like a million dollars."
102
00:06:48,908 --> 00:06:51,077
The angel said, "Granted.
103
00:06:51,077 --> 00:06:52,870
Walk right in."
104
00:06:52,954 --> 00:06:56,457
Then he turned to Mort,
to name his wish.
105
00:06:56,541 --> 00:07:01,129
And Mort said, "Angel,
my needs are simple.
106
00:07:01,129 --> 00:07:05,800
I'd like a little table
with some costume jewelry,
107
00:07:05,800 --> 00:07:08,970
and a half-hour
with that Indian."
108
00:07:08,970 --> 00:07:11,639
[Douglas laughs]
109
00:07:12,640 --> 00:07:15,309
"A half-hour."
110
00:07:18,438 --> 00:07:21,190
Well... I guess not.
111
00:07:24,527 --> 00:07:28,030
Maybe you should sing again,
something with pep.
112
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
[Carter] Right there.
You see that redness?
113
00:07:34,704 --> 00:07:36,080
[Max] It doesn't look
that red.
114
00:07:36,164 --> 00:07:39,667
[Carter] There's a very slight
petechial hemorrhaging in the conjunctiva.
115
00:07:39,667 --> 00:07:42,170
Also, in the lip mucosa.
116
00:07:42,170 --> 00:07:45,256
It's hardly detectable,
but it's there.
117
00:07:45,256 --> 00:07:48,259
- What does that mean?
- [sighs]
118
00:07:48,259 --> 00:07:50,803
There was a struggle,
slight and it didn't last long, but...
119
00:07:52,263 --> 00:07:53,723
I also found some fibers
in his mouth.
120
00:07:53,723 --> 00:07:55,391
I'm gonna match them
against the pillows.
121
00:07:55,475 --> 00:07:57,059
Are you saying it was murder?
122
00:07:59,187 --> 00:08:02,982
- Well, uh...
- [Max] Well, what?
123
00:08:02,982 --> 00:08:05,902
I don't wanna cry "murder" again
if I can't prove it.
124
00:08:05,902 --> 00:08:07,195
Also...
125
00:08:09,780 --> 00:08:11,949
I don't wanna keep another
Jewish man from being buried.
126
00:08:12,033 --> 00:08:15,328
Carter, you have to make a call.
127
00:08:15,328 --> 00:08:17,163
Okay. [clears throat]
128
00:08:17,163 --> 00:08:18,498
Okay.
129
00:08:20,291 --> 00:08:21,667
I'm calling it murder.
130
00:08:24,253 --> 00:08:25,922
[Douglas] It was
a beautiful service.
131
00:08:25,922 --> 00:08:28,007
- Mort would have loved it.
- That joke you told
132
00:08:28,007 --> 00:08:30,718
was offensive to Mort Wallace
as well as to every Jew.
133
00:08:30,718 --> 00:08:32,094
Not to mention the Indians.
134
00:08:32,178 --> 00:08:34,013
Well... [chuckles]
I always say,
135
00:08:34,013 --> 00:08:36,015
if we can't laugh at ourselves,
we're not funny.
136
00:08:36,015 --> 00:08:37,892
Look, I can't tolerate it
any longer,
137
00:08:37,892 --> 00:08:39,769
the jokes, the tastelessness.
138
00:08:39,769 --> 00:08:43,189
You are not welcome
in this synagogue.
139
00:08:43,189 --> 00:08:46,192
- What did you just say?
- Your membership in this temple
140
00:08:46,192 --> 00:08:49,612
is hereby rescinded, permanently.
141
00:08:49,612 --> 00:08:51,447
- You can't do that.
- Don't come back here, Douglas,
142
00:08:51,531 --> 00:08:54,242
because if you do, I'll have you
arrested for trespassing.
143
00:08:59,747 --> 00:09:01,666
[horns honking]
144
00:09:01,666 --> 00:09:04,627
Mrs. Wallace, when you
discovered your husband,
145
00:09:04,627 --> 00:09:06,671
where were you prior to that?
146
00:09:06,671 --> 00:09:08,464
In the kitchen.
147
00:09:08,548 --> 00:09:10,091
Have you ever...?
148
00:09:11,884 --> 00:09:14,136
Did you go out of the house
that day?
149
00:09:16,305 --> 00:09:18,516
We think there was foul play.
150
00:09:18,516 --> 00:09:20,518
There was blood pressure
built up in his head
151
00:09:20,518 --> 00:09:23,020
and we found some linen fibers
in his mouth.
152
00:09:24,689 --> 00:09:26,691
We think he was smothered
by a pillow.
153
00:09:26,691 --> 00:09:29,527
Can you think of anybody
who might want to kill your husband?
154
00:09:32,113 --> 00:09:34,532
Would you answer
the question, please?
155
00:09:34,532 --> 00:09:37,159
Do you know of anyone who might
want to harm your husband?
156
00:09:40,538 --> 00:09:41,664
Me.
157
00:09:44,083 --> 00:09:45,334
I killed him.
158
00:09:48,713 --> 00:09:52,592
Um... Read her Miranda...
We can't use...
159
00:09:52,592 --> 00:09:56,596
I don't... I don't need Miranda
and I don't want a lawyer.
160
00:09:56,596 --> 00:09:59,390
I did it. I killed him.
161
00:09:59,390 --> 00:10:01,475
And I didn't use a pillow.
162
00:10:01,726 --> 00:10:03,060
- What happened?
- What happened was
163
00:10:03,144 --> 00:10:06,230
20 years of him calling me fat.
164
00:10:06,314 --> 00:10:09,942
I came into the room and I saw him
sleeping and I just did it.
165
00:10:10,026 --> 00:10:12,320
What exactly did you do?
166
00:10:12,320 --> 00:10:14,739
I walked over
to where he was sleeping,
167
00:10:15,990 --> 00:10:17,575
and I sat on his head.
168
00:10:20,244 --> 00:10:22,455
You "sat on his head"?
169
00:10:22,455 --> 00:10:24,248
With all my heft.
170
00:10:24,332 --> 00:10:26,417
Oh.
171
00:10:26,417 --> 00:10:28,628
And that killed him?
172
00:10:28,628 --> 00:10:30,880
Inside a minute.
173
00:10:30,880 --> 00:10:32,923
If he moved, I didn't feel it.
174
00:10:43,267 --> 00:10:45,436
Hey, you might wanna get down
to the jail.
175
00:10:45,436 --> 00:10:48,272
Sophie Wallace just confessed
to murdering her husband.
176
00:10:48,356 --> 00:10:52,526
- She's gonna need a lawyer.
- I heard. Sat on his head. Tragic.
177
00:10:54,278 --> 00:10:55,946
Aren't you going
to represent her?
178
00:10:56,030 --> 00:10:57,782
No, let someone else do it.
179
00:11:00,993 --> 00:11:04,580
- Are you okay?
- Yes. Uh, can you please excuse yourself?
180
00:11:05,873 --> 00:11:08,876
Sure.
181
00:11:08,876 --> 00:11:12,505
Hey, why don't you sue the synagogue?
I'm sure it'll get a lot of publicity.
182
00:11:12,505 --> 00:11:14,632
I asked to be excused.
183
00:11:17,218 --> 00:11:18,469
Sorry.
184
00:11:21,639 --> 00:11:22,848
[door closes]
185
00:11:28,896 --> 00:11:30,690
[reporter] 500 pounds.
186
00:11:30,898 --> 00:11:33,192
No word as to whether the skull
was crushed.
187
00:11:33,192 --> 00:11:36,987
Early Carter reports indicate
that the head was probably enveloped...
188
00:11:37,071 --> 00:11:39,865
...consuming an entire pizza
and half gallon...
189
00:11:39,949 --> 00:11:43,577
[man] The scream was heard by neighbors,
as the mammoth shuddering thighs of the...
190
00:11:43,661 --> 00:11:45,329
You really should have counsel.
191
00:11:45,413 --> 00:11:49,041
Why? So I can sell my house
to pay for legal fees?
192
00:11:49,125 --> 00:11:51,460
I sat on his head.
I squashed him to death.
193
00:11:51,544 --> 00:11:54,672
Ma'am, there are lesser charges,
such as manslaughter,
194
00:11:54,672 --> 00:11:56,257
- second degree...
- Mr. Littleton,
195
00:11:56,257 --> 00:11:59,135
do you really think I need
the added spectacle of a trial?
196
00:11:59,135 --> 00:12:02,263
- It's your right to have a trial.
- [Sophie] My right.
197
00:12:02,263 --> 00:12:06,475
I have to sit on somebody to get people
to recognize I have rights.
198
00:12:06,559 --> 00:12:09,562
There are pleas that can be worked out
without a trial. Maybe...
199
00:12:09,729 --> 00:12:12,064
Forget it, Deputy.
Bring in your steno.
200
00:12:12,148 --> 00:12:15,484
The fat lady is ready to sing.
Isn't that what we all want?
201
00:12:19,447 --> 00:12:20,906
I told you not to come back.
202
00:12:20,990 --> 00:12:23,492
- Well, I am back.
- Well, get out.
203
00:12:23,576 --> 00:12:25,995
Look, you can take me to court
if you want. I don't care.
204
00:12:25,995 --> 00:12:30,040
I don't need a court order to go
to the temple. It's my God-given right.
205
00:12:30,124 --> 00:12:33,669
I've had it with you, Wambaugh.
I do not want you here!
206
00:12:33,753 --> 00:12:35,838
I'm calling for a beth din.
207
00:12:37,506 --> 00:12:40,426
- What?
- You heard me. A beth din.
208
00:12:40,426 --> 00:12:42,136
We'll let
a rabbinic court decide if I...
209
00:12:42,136 --> 00:12:44,680
There isn't a beth din
in all of Wisconsin.
210
00:12:44,764 --> 00:12:49,185
According to the Talmud, we could do an
ad-hoc tribunal, do it right here.
211
00:12:49,185 --> 00:12:52,480
- A beth din?
- Immediately.
212
00:12:52,480 --> 00:12:54,356
And you agree to be bound?
213
00:12:54,440 --> 00:12:57,651
The rabbinic court decides.
Let's go.
214
00:12:57,735 --> 00:13:01,280
Fine. Tomorrow.
You've got yourself a beth din.
215
00:13:04,033 --> 00:13:07,369
- Murder one?
- There's no diminished capacity.
216
00:13:07,453 --> 00:13:10,039
- I have to go with first degree.
- Well, she should at least have a lawyer.
217
00:13:10,039 --> 00:13:11,791
- She can't plead out to first degree...
- She waived it.
218
00:13:11,791 --> 00:13:14,084
Excuse me. This might be
none of my business,
219
00:13:14,168 --> 00:13:18,506
but Sophie Wallace is in an extremely
depressed state right now. [sighs]
220
00:13:18,506 --> 00:13:20,966
This is probably
why she is refusing a lawyer.
221
00:13:21,050 --> 00:13:23,260
Even so, that is her decision.
222
00:13:23,344 --> 00:13:27,139
No, I'm sorry. We let her
plead to a capital crime?
223
00:13:27,223 --> 00:13:29,558
Look what's happening.
We're capitalizing on her depression.
224
00:13:29,642 --> 00:13:32,269
- How can you do that?
- Excuse me.
225
00:13:32,353 --> 00:13:34,897
But if Mrs. Wallace
had rented a forklift,
226
00:13:34,897 --> 00:13:37,399
raised a refrigerator and dropped it
on her sleeping husband,
227
00:13:37,483 --> 00:13:39,568
none of us would have
a problem with first degree.
228
00:13:39,652 --> 00:13:41,403
Now, what she did
is the equivalent.
229
00:13:41,487 --> 00:13:43,739
With malice of forethought,
she dropped herself,
230
00:13:43,823 --> 00:13:47,117
all 500 pounds, on her husband's head
and squished it like a grapefruit.
231
00:13:47,201 --> 00:13:50,454
Nothing was squashed.
He died by suffocation.
232
00:13:50,538 --> 00:13:55,209
If a person commits a murder,
Deputy, we charge with murder.
233
00:13:55,209 --> 00:13:57,419
Even if the killers
are vulnerable.
234
00:13:57,503 --> 00:13:59,171
Now I suppose you want
to spring her all together
235
00:13:59,255 --> 00:14:01,549
so she can go on a date
with Carter Pike.
236
00:14:01,549 --> 00:14:05,970
You know, I really enjoyed
your continuing lecture series.
237
00:14:05,970 --> 00:14:09,557
But if you continue to speak to me
in a condescending tone,
238
00:14:09,557 --> 00:14:11,725
I'm gonna take
these five fingers
239
00:14:11,809 --> 00:14:14,520
and I'm gonna fold them up
until they make a fist,
240
00:14:14,520 --> 00:14:18,274
and then I'm gonna knock you
completely unconscious.
241
00:14:18,274 --> 00:14:19,233
Maxine...
242
00:14:19,233 --> 00:14:22,236
Type up the suspect's statement
in triplicate,
243
00:14:22,236 --> 00:14:25,823
and have a copy on my desk by 5:00 p.m.
You think you could do that?
244
00:14:25,823 --> 00:14:28,033
Yeah, I can do that.
245
00:14:29,118 --> 00:14:30,327
Thank you.
246
00:14:31,495 --> 00:14:33,747
[fax beeping]
247
00:14:35,457 --> 00:14:37,001
[sighs]
248
00:14:39,253 --> 00:14:41,547
What? He started it.
249
00:14:43,841 --> 00:14:46,635
[Douglas] It's like a Jewish
arbitration, very traditional.
250
00:14:46,760 --> 00:14:49,013
No lawyers allowed, which should
give me an advantage
251
00:14:49,013 --> 00:14:51,307
since I am a lawyer,
but you know this.
252
00:14:51,891 --> 00:14:53,517
Can I bring my brother Zack?
253
00:14:53,601 --> 00:14:55,561
- Why?
- Well, he's still thinking
254
00:14:55,561 --> 00:14:58,063
of becoming Jewish
and I think he'd like to see it.
255
00:14:58,147 --> 00:15:00,316
Then bring him. I'll be happy
to have support.
256
00:15:00,316 --> 00:15:03,068
My wife is in Florida
visiting her sister.
257
00:15:04,570 --> 00:15:07,114
First, we need to argue,
then we get a rebuttal.
258
00:15:07,114 --> 00:15:10,910
This is good. I'm very good
at rebuttal, but you know this.
259
00:15:10,910 --> 00:15:15,289
Mr. Wambaugh, are you sure
this is a good idea?
260
00:15:15,289 --> 00:15:18,375
- What?
- Well, it's not a court of law.
261
00:15:18,459 --> 00:15:21,503
This is before
very religious Jewish people.
262
00:15:21,587 --> 00:15:24,548
- And?
- And...
263
00:15:24,632 --> 00:15:27,051
I'm afraid you could get hurt.
264
00:15:27,051 --> 00:15:30,471
I'm a good Jew.
A God-loving man.
265
00:15:30,471 --> 00:15:32,431
I've been a religious Jew
all my life.
266
00:15:32,431 --> 00:15:34,767
They can't do this to me.
I'm a good Jew.
267
00:15:35,225 --> 00:15:37,144
You'll see I'm very good
at rebuttal.
268
00:15:37,144 --> 00:15:41,440
I served God all my life.
You'll see. You'll see.
269
00:15:50,115 --> 00:15:53,035
Hi. I thought
I'd come check you out.
270
00:15:53,035 --> 00:15:54,119
Why?
271
00:15:54,203 --> 00:15:56,330
Oh, well, your rate was a little up and...
272
00:15:58,666 --> 00:16:00,501
you know, heh...
273
00:16:00,501 --> 00:16:03,629
Um, look, can I be blunt?
274
00:16:03,629 --> 00:16:07,341
It'd be a pleasure.
Last time you said I'd die soon.
275
00:16:07,341 --> 00:16:10,761
Well, um, I'm not a lawyer
276
00:16:10,761 --> 00:16:14,014
so I don't know the legal
ramifications of your case,
277
00:16:14,098 --> 00:16:16,100
but, um, obesity...
278
00:16:16,100 --> 00:16:18,519
Now, the supreme court
has recently declared it
279
00:16:18,519 --> 00:16:20,562
to be a recognized handicap.
280
00:16:20,646 --> 00:16:25,192
As a doctor, I know that there's a whole
host of psychological problems
281
00:16:25,192 --> 00:16:29,405
that go with morbid obesity,
which is what your condition is.
282
00:16:30,030 --> 00:16:31,907
Given that I don't have
much time,
283
00:16:31,991 --> 00:16:33,826
why don't you get to the point?
284
00:16:34,118 --> 00:16:35,744
Okay. [chuckles]
285
00:16:35,828 --> 00:16:41,166
Despite your hostile attitude,
I... I don't think you're an evil person.
286
00:16:41,667 --> 00:16:44,878
Given the fact that you...
you do have a handicap,
287
00:16:44,962 --> 00:16:47,840
that you were subject
to verbal spousal abuse.
288
00:16:47,840 --> 00:16:51,218
These are
extenuating circumstances.
289
00:16:51,218 --> 00:16:55,222
Do you know what I hate more than
anything else, Dr. Brock?
290
00:16:55,222 --> 00:16:56,348
Pity.
291
00:17:00,227 --> 00:17:01,645
Well...
292
00:17:03,022 --> 00:17:04,064
[sighs]
293
00:17:06,108 --> 00:17:07,609
I was just trying to help you.
294
00:17:07,693 --> 00:17:09,862
Uh-huh.
295
00:17:09,862 --> 00:17:13,699
Stretch out there on that cot,
take a nap. I dare you.
296
00:17:15,451 --> 00:17:17,619
You know you don't fool me.
You'd rather be hated
297
00:17:17,703 --> 00:17:19,329
than pitied so you
play the antagonist.
298
00:17:19,413 --> 00:17:21,582
That's fine. But guess what?
299
00:17:21,582 --> 00:17:24,209
The meaner you are to me,
the more I feel sorry for you,
300
00:17:24,293 --> 00:17:26,086
so, come on, be mean,
be nasty to me,
301
00:17:26,170 --> 00:17:29,423
and I'll just cry big,
fat tears of sympathy.
302
00:17:29,423 --> 00:17:30,549
[chuckles]
303
00:17:33,969 --> 00:17:35,471
[sighs]
304
00:17:40,476 --> 00:17:42,561
[sighs] Look...
305
00:17:44,646 --> 00:17:46,398
if you plead guilty
to first degree,
306
00:17:46,482 --> 00:17:48,859
the least you'll get,
the very least that you will get
307
00:17:48,859 --> 00:17:52,613
is 12 years,
and for you that's life.
308
00:18:10,172 --> 00:18:11,590
[door closes]
309
00:18:15,677 --> 00:18:17,471
[indistinct chatter]
310
00:18:25,229 --> 00:18:26,814
Rabbi...
311
00:18:30,734 --> 00:18:34,738
As you know, the beth din works on the
principle of peshara:
312
00:18:34,822 --> 00:18:37,324
fair compromise,
313
00:18:37,324 --> 00:18:43,497
which means that each of you must be
prepared to make concessions.
314
00:18:43,497 --> 00:18:47,251
I will note, we are joined
on our tribunal by Jason Steinberg,
315
00:18:47,251 --> 00:18:49,378
who although not a rabbi,
316
00:18:49,378 --> 00:18:53,173
is a man devoted to our faith,
and a fair arbiter.
317
00:18:55,134 --> 00:18:57,970
Let us begin by hearing
from Rabbi Levin.
318
00:18:57,970 --> 00:19:00,347
Objection.
319
00:19:00,347 --> 00:19:04,685
Forgive me, Rabbi, but according
to the tradition of a beth din,
320
00:19:04,685 --> 00:19:06,478
it is the plaintiff
who goes first.
321
00:19:06,562 --> 00:19:07,604
[Rabbi] I understand.
322
00:19:07,771 --> 00:19:09,982
But since it is really
the rabbi's action
323
00:19:09,982 --> 00:19:11,608
being challenged,
324
00:19:11,692 --> 00:19:15,154
it is probably wise
to hear his argument first.
325
00:19:15,320 --> 00:19:18,866
Actually, Rabbi, maybe you should let
Mr. Wambaugh go first.
326
00:19:18,866 --> 00:19:22,619
Left to his own devices,
I suspect he'll make my case for me.
327
00:19:22,703 --> 00:19:27,040
If that ridicule is representative
of your position,
328
00:19:27,124 --> 00:19:31,628
I suspect it will be you
making Mr. Wambaugh's case for him.
329
00:19:32,880 --> 00:19:34,423
I apologize, Rabbi.
330
00:19:36,300 --> 00:19:38,760
Before we begin,
let us pray.
331
00:19:41,305 --> 00:19:45,726
[praying in Hebrew]
332
00:19:45,726 --> 00:19:48,020
[car engine starts up]
333
00:19:48,020 --> 00:19:50,606
- I don't think she killed him at all.
- Why?
334
00:19:50,606 --> 00:19:53,275
Well, get this.
Carter's analysis
335
00:19:53,275 --> 00:19:56,278
shows that the fibers found
in Mort's mouth match the pillow,
336
00:19:56,278 --> 00:19:59,907
not Sophie's pants.
She didn't do it.
337
00:19:59,907 --> 00:20:02,576
Somebody else snuffed him
with a pillow and she's covering.
338
00:20:02,868 --> 00:20:04,786
Well, why would she be willing
to go to jail
339
00:20:04,870 --> 00:20:06,163
for something she didn't do?
340
00:20:11,793 --> 00:20:12,920
Love.
341
00:20:14,630 --> 00:20:15,881
I'm sorry?
342
00:20:17,341 --> 00:20:20,636
I think, maybe,
she's having an affair.
343
00:20:20,636 --> 00:20:23,055
Think about it.
She's involved with somebody.
344
00:20:23,055 --> 00:20:25,891
Probably a plumber
or a gardener,
345
00:20:25,891 --> 00:20:29,144
somebody who comes to the house,
somebody of limited means,
346
00:20:29,228 --> 00:20:32,314
which makes a divorce too much
of an economic sacrifice.
347
00:20:32,314 --> 00:20:35,692
The lover kills Mort, figuring
who's gonna think murder.
348
00:20:35,776 --> 00:20:38,820
When we do call it a homicide,
Sophie throws herself on the grenade
349
00:20:38,904 --> 00:20:40,447
to protect her secret lover.
350
00:20:40,447 --> 00:20:43,700
Do you have
any other evidence, Deputy?
351
00:20:43,784 --> 00:20:47,496
It's based on a gut feeling,
I admit.
352
00:20:47,496 --> 00:20:49,164
But in my bones,
353
00:20:49,248 --> 00:20:53,043
I know that Sophie Wallace
isn't a killer.
354
00:20:53,043 --> 00:20:57,589
Maybe she could conspire
but she couldn't do the act.
355
00:20:57,673 --> 00:20:58,882
Uh-huh.
356
00:20:58,966 --> 00:21:02,594
I'd like you to hold off
filing a plea for one day.
357
00:21:02,678 --> 00:21:04,012
Let me do some digging.
358
00:21:04,179 --> 00:21:06,556
Deputy, I don't mean
to be condescending.
359
00:21:06,640 --> 00:21:08,308
In fact, I have a very busy day
360
00:21:08,392 --> 00:21:11,937
and, frankly, I can't afford
to be knocked unconscious
361
00:21:11,937 --> 00:21:13,939
however briefly.
362
00:21:13,939 --> 00:21:17,359
You're doing it again.
That's condescension. You're doing it.
363
00:21:18,402 --> 00:21:19,987
We have a confession.
364
00:21:19,987 --> 00:21:22,614
It's supported by our physical
and forensic evidence.
365
00:21:22,698 --> 00:21:24,908
Now, I'm proceeding
to disposition.
366
00:21:26,368 --> 00:21:29,246
I do appreciate your...
"commitment."
367
00:21:34,209 --> 00:21:35,585
Ugh!
368
00:21:35,711 --> 00:21:37,504
"I'd just like a small table,
369
00:21:38,839 --> 00:21:40,382
some costume jewelry,
370
00:21:41,758 --> 00:21:44,261
and a half-hour
with that Indian."
371
00:21:44,261 --> 00:21:45,929
[laughing]
372
00:21:47,931 --> 00:21:50,517
[Levin] The problem is,
this is not an isolated offense.
373
00:21:50,517 --> 00:21:52,978
He is a personification
of tastelessness.
374
00:21:52,978 --> 00:21:55,981
You're banning him because
he told an insensitive joke?
375
00:21:55,981 --> 00:21:58,191
Because he's morally repugnant.
376
00:21:58,275 --> 00:22:00,902
[Rabbi] This man
has never broken a law.
377
00:22:00,986 --> 00:22:03,488
There are Jews who have
served time for murder,
378
00:22:03,572 --> 00:22:05,991
and yet allowed into temple.
379
00:22:05,991 --> 00:22:09,703
Are you sure, Rabbi, that no one
in your synagogue
380
00:22:09,703 --> 00:22:13,081
has ever committed
a gross crime against mankind?
381
00:22:13,165 --> 00:22:14,833
I cannot be sure of this,
of course.
382
00:22:14,833 --> 00:22:16,793
Then how do you single out
Mr. Wambaugh?
383
00:22:16,877 --> 00:22:19,963
Because his behavior is
particularly offensive to our faith.
384
00:22:20,047 --> 00:22:23,884
He's the walking stereotype of
the ambulance-chasing shyster.
385
00:22:23,884 --> 00:22:27,346
He epitomizes the most negative
characterization of the Jewish lawyer.
386
00:22:27,346 --> 00:22:29,473
An image that has condemned us
through history.
387
00:22:29,473 --> 00:22:31,516
It is for that reason
Mr. Wambaugh, in a way,
388
00:22:31,600 --> 00:22:33,810
is worse than a murderer.
389
00:22:33,894 --> 00:22:36,605
Because his behavior disparages
our entire culture.
390
00:22:36,605 --> 00:22:39,232
That seems a bit far-reaching,
Rabbi.
391
00:22:39,316 --> 00:22:43,570
You know the history of Judaism and
prejudice in the society, Mr. Steinberg.
392
00:22:43,570 --> 00:22:48,367
Well, Douglas Wambaugh
is the ugly caricature.
393
00:22:48,367 --> 00:22:52,162
[speaking Hebrew]
394
00:22:52,162 --> 00:22:57,334
[both speaking Hebrew]
395
00:22:58,585 --> 00:23:00,837
[speaking Hebrew]
396
00:23:09,179 --> 00:23:11,973
How can anyone
witness the antics of this man
397
00:23:12,057 --> 00:23:15,852
and not attach credibility to the
anti-Semitic bigotry that haunts us all?
398
00:23:16,103 --> 00:23:19,606
His very being helps foster
anti-Semitic attitudes,
399
00:23:19,606 --> 00:23:22,234
and I do not want him
in my synagogue.
400
00:23:25,821 --> 00:23:28,448
You want me to take a polygraph?
401
00:23:28,532 --> 00:23:32,285
- It won't take long. Just...
- I confessed.
402
00:23:32,369 --> 00:23:35,330
I know. But just the same,
I have a few questions.
403
00:23:35,414 --> 00:23:38,875
Fine, ask them,
but why the lie detector?
404
00:23:38,959 --> 00:23:41,128
It's sort of a police procedure.
405
00:23:41,128 --> 00:23:43,422
Could I talk to you
for a second, please, Deputy?
406
00:23:46,633 --> 00:23:48,635
- Can't it wait?
- No.
407
00:24:01,106 --> 00:24:03,692
Did you tell those reporters
that this case is still unresolved?
408
00:24:03,692 --> 00:24:05,694
They asked me
if Sophie was the killer.
409
00:24:05,694 --> 00:24:08,447
I answered honestly, there were
some open questions, yes.
410
00:24:08,447 --> 00:24:10,282
And what's up
with this polygraph?
411
00:24:10,282 --> 00:24:12,159
It's an investigational tool.
412
00:24:12,159 --> 00:24:14,286
You may remember the concept
of investigation.
413
00:24:14,286 --> 00:24:16,079
It's something we do
to collect facts,
414
00:24:16,163 --> 00:24:18,790
which usually is a prerequisite
to closing a case.
415
00:24:18,874 --> 00:24:21,293
Look, if you want to indulge
in your little love conspiracies
416
00:24:21,293 --> 00:24:24,629
on your private time, that's fine.
I mean, I know you consider the root
417
00:24:24,713 --> 00:24:26,673
of all human behavior
to be a broken heart...
418
00:24:26,673 --> 00:24:28,842
Hey.
419
00:24:28,842 --> 00:24:31,470
If you don't take your finger
away, I'm gonna break it.
420
00:24:33,430 --> 00:24:36,892
What's going on? Deputy?
421
00:24:39,311 --> 00:24:40,937
I don't know what the problem
is between you two.
422
00:24:41,021 --> 00:24:41,855
Look, the problem is,
423
00:24:41,855 --> 00:24:44,232
we have an open and shut case
with this Wallace murder,
424
00:24:44,316 --> 00:24:45,817
and she's doing everything
in her power
425
00:24:45,901 --> 00:24:47,319
- to undermine my prosecution.
- I'm after the truth.
426
00:24:47,319 --> 00:24:49,529
And if the truth compromises
your prosecution...
427
00:24:49,613 --> 00:24:51,573
Tell the sheriff
your little theory.
428
00:24:53,450 --> 00:24:54,784
- [indistinct chatter]
- [fax beeping]
429
00:24:57,913 --> 00:25:00,081
Before we close the case,
430
00:25:00,165 --> 00:25:03,001
I would like to give
Sophie Wallace a polygraph.
431
00:25:03,251 --> 00:25:07,422
- Why?
- It's just a hunch. There's no harm.
432
00:25:07,506 --> 00:25:09,758
Can I give her the polygraph?
433
00:25:12,677 --> 00:25:14,554
Set it up.
434
00:25:14,638 --> 00:25:16,097
Oh, man...
435
00:25:17,682 --> 00:25:19,059
Thank you.
436
00:25:25,565 --> 00:25:27,192
She started it.
437
00:25:29,069 --> 00:25:32,072
Mr. Wambaugh,
the floor is now yours.
438
00:25:32,072 --> 00:25:33,740
[clears throat]
439
00:25:36,076 --> 00:25:38,161
There's an old fable.
440
00:25:38,245 --> 00:25:41,414
Ask an anti-semite
what he thinks of the Jews
441
00:25:41,498 --> 00:25:45,377
and he'd say they
are a disgusting race.
442
00:25:45,377 --> 00:25:48,964
Well, what about Levin?
He says, "Well, Levin is an exception.
443
00:25:48,964 --> 00:25:50,632
He's a wonderful man."
444
00:25:50,632 --> 00:25:55,011
How about Coen?
He says, "Coen? Coen's a saint."
445
00:25:55,095 --> 00:25:57,639
Ask a Jew
what he thinks of the Jews
446
00:25:57,639 --> 00:26:01,059
and he'd say,
"They are God's chosen people."
447
00:26:02,102 --> 00:26:03,478
What about Levin?
448
00:26:03,562 --> 00:26:06,273
"Oh, Levin? Levin's a bastard."
449
00:26:07,357 --> 00:26:08,525
How about Coen?
450
00:26:08,775 --> 00:26:11,069
"Coen? Coen's
a son of a bitch."
451
00:26:12,737 --> 00:26:15,073
There's the other stereotype,
452
00:26:15,073 --> 00:26:17,492
that we turn on each other.
453
00:26:17,576 --> 00:26:19,911
My, how you just
fostered that one.
454
00:26:19,995 --> 00:26:24,916
Mr. Wambaugh, I must say
I share Rabbi Levin's concern.
455
00:26:25,000 --> 00:26:28,837
I'm told you passed out
business cards that read, uh,
456
00:26:28,837 --> 00:26:32,632
"Reasonable doubt
for a reasonable fee."
457
00:26:32,716 --> 00:26:34,759
You had a radio jingle saying,
458
00:26:35,051 --> 00:26:39,472
"Douglas Wambaugh. When you need a lawyer
to get there before the ambulance.
459
00:26:39,556 --> 00:26:43,685
That's Douglas Wambaugh
the lawyer, the hustler,
460
00:26:43,685 --> 00:26:45,061
not the Jew.
461
00:26:45,186 --> 00:26:47,397
But that's not the way
people see it.
462
00:26:47,397 --> 00:26:50,525
Like Rabbi Levin says,
the ambulance-chasing shyster
463
00:26:50,609 --> 00:26:52,736
is a negative image
that has plagued us.
464
00:26:52,736 --> 00:26:54,654
My father was a Jewish attorney.
465
00:26:54,738 --> 00:26:56,906
He was victimized
by that caricature.
466
00:26:56,990 --> 00:26:59,826
My father was in Poland,
he died in an oven.
467
00:26:59,826 --> 00:27:01,661
You wanna compare hardships?
468
00:27:03,204 --> 00:27:08,376
If you are sensitive to the
Jewish victimization, Mr. Wambaugh,
469
00:27:08,460 --> 00:27:12,631
perhaps you could be sensitive
to the bigotries that still threaten us.
470
00:27:12,631 --> 00:27:14,049
I am, Rabbi.
471
00:27:14,049 --> 00:27:16,301
[Rabbi] And what about
your responsibilities?
472
00:27:16,301 --> 00:27:19,012
Your responsibilities as a Jew?
473
00:27:19,012 --> 00:27:22,182
To act in a manner which does not
perpetuate the prejudice
474
00:27:22,182 --> 00:27:24,934
which you know is out there.
475
00:27:25,018 --> 00:27:28,146
Well, I suppose I could
wake up each day and...
476
00:27:28,146 --> 00:27:33,443
and assume, like you suggest,
that the world is full of anti-semites,
477
00:27:33,443 --> 00:27:36,696
but that would make me a bigot.
478
00:27:36,780 --> 00:27:41,576
I prefer to presume that the people
are enlightened and not prejudiced.
479
00:27:41,660 --> 00:27:44,162
Naivety is not a defense.
480
00:27:44,162 --> 00:27:47,207
Sometimes,
it is the best defense.
481
00:27:47,207 --> 00:27:49,125
[Jason] We all have our ways,
Mr. Wambaugh.
482
00:27:49,209 --> 00:27:51,461
But when you tell racist jokes
at funerals,
483
00:27:51,461 --> 00:27:53,838
when you strut into court
with gross insensitivity,
484
00:27:53,922 --> 00:27:56,091
when you cheat justice
by instructing drunk drivers
485
00:27:56,091 --> 00:27:59,344
to drink before breathalyzers
can be administered,
486
00:27:59,344 --> 00:28:02,263
you at least give the appearance
of being despicable.
487
00:28:04,808 --> 00:28:07,185
Whether my own doing or not,
488
00:28:07,185 --> 00:28:10,605
integrity has never been
mine to sell.
489
00:28:11,690 --> 00:28:13,400
I have it.
490
00:28:13,400 --> 00:28:17,946
I know in my mind
that I have it.
491
00:28:17,946 --> 00:28:21,825
But to get by, I...
I became Douglas Wambaugh,
492
00:28:21,825 --> 00:28:25,370
eh, the character,
the opportunist, the winner.
493
00:28:25,370 --> 00:28:29,749
- And you can live with that?
- I can survive with that.
494
00:28:29,833 --> 00:28:33,545
Well, your actions may help
you survive personally,
495
00:28:33,545 --> 00:28:36,047
but they endanger our culture.
496
00:28:36,131 --> 00:28:38,049
[Rabbi]
There's another old saying.
497
00:28:38,258 --> 00:28:43,513
The future of the Jewish people
is in your hands.
498
00:28:43,513 --> 00:28:46,474
I remember reading that
standing at the urinal.
499
00:28:51,563 --> 00:28:54,649
You see, I'm a character.
500
00:28:56,067 --> 00:28:58,987
I embarrass myself.
501
00:28:58,987 --> 00:29:03,450
But I would never embarrass
my God or my faith.
502
00:29:04,743 --> 00:29:06,286
If I have done so...
503
00:29:08,288 --> 00:29:09,873
I am nothing.
504
00:29:23,052 --> 00:29:24,763
[reporter] As best
as we can determine,
505
00:29:24,763 --> 00:29:26,389
the polygraph is in progress.
506
00:29:26,473 --> 00:29:28,433
Whether or not a lie detector
can be accurate
507
00:29:28,433 --> 00:29:30,018
through that much layering
of fat is something...
508
00:29:30,018 --> 00:29:31,394
[reporter 2]
Regarding the recent rumors
509
00:29:31,478 --> 00:29:33,480
that the defendant
climbed on a step ladder
510
00:29:33,480 --> 00:29:36,232
and threw herself
onto her husband's head,
511
00:29:36,316 --> 00:29:38,276
crushing it like a pine cone.
512
00:29:38,735 --> 00:29:42,238
- Do you live at 22 Agaban Lane?
- [Sophie] Yes.
513
00:29:43,406 --> 00:29:45,784
- You were married to Mort Wallace?
- Yes.
514
00:29:47,494 --> 00:29:49,829
Are you able to find clothing
at regular stores
515
00:29:49,913 --> 00:29:52,040
or do you have to go
to the Stout and Happy?
516
00:29:52,040 --> 00:29:53,958
Uh, Ginny!
517
00:29:54,042 --> 00:29:56,628
Did your husband Mort
verbally abuse you?
518
00:29:57,587 --> 00:29:58,838
Yes.
519
00:29:58,922 --> 00:30:01,925
- Did you sit on his head?
- Yes.
520
00:30:01,925 --> 00:30:05,094
- Is that what killed him?
- Yes.
521
00:30:07,013 --> 00:30:09,891
Did he make a sound
when you sat on him?
522
00:30:11,309 --> 00:30:13,228
No.
523
00:30:13,228 --> 00:30:14,771
Not even a little squeak?
524
00:30:17,106 --> 00:30:18,858
Certainly the virtues
of any rabbi
525
00:30:18,942 --> 00:30:21,027
should include forgiveness,
526
00:30:21,027 --> 00:30:24,322
but these are desperate times
for the American Jew.
527
00:30:24,322 --> 00:30:26,449
Through intermarriage
and assimilation,
528
00:30:26,533 --> 00:30:29,661
the Jewish religion is not something
we can take for granted in this country.
529
00:30:29,661 --> 00:30:32,038
That is a fact.
530
00:30:32,038 --> 00:30:34,749
Conversion has become
very important to us,
531
00:30:34,833 --> 00:30:37,794
and is just as important
that Jews return to their tradition.
532
00:30:39,379 --> 00:30:41,798
He deters that.
533
00:30:41,798 --> 00:30:44,968
The treasures of Judaism cannot be seen
with a man like this around.
534
00:30:44,968 --> 00:30:46,761
[man clears throat]
535
00:30:46,845 --> 00:30:48,763
I have here a petition signed
536
00:30:48,847 --> 00:30:52,267
by the entire council
at the synagogue.
537
00:30:52,267 --> 00:30:56,980
Fourteen members,
fourteen signatures
538
00:30:56,980 --> 00:31:00,650
asking that Mr. Wambaugh
be banned from the synagogue.
539
00:31:10,618 --> 00:31:15,999
[Levin speaking Hebrew]
540
00:31:25,258 --> 00:31:29,387
Mr. Wambaugh,
we shall hear your rebuttal.
541
00:31:35,518 --> 00:31:36,686
Mr. Wambaugh?
542
00:31:37,937 --> 00:31:40,106
I have nothing.
543
00:31:40,106 --> 00:31:42,817
You have nothing else to say?
544
00:31:42,901 --> 00:31:44,235
No.
545
00:31:48,406 --> 00:31:49,741
[Kimberly] Excuse me.
546
00:31:49,741 --> 00:31:52,076
Uh, could I be heard?
547
00:31:52,160 --> 00:31:53,620
Who... Who are you?
548
00:31:53,620 --> 00:31:55,663
I'm Kimberly Brock,
I work for Mr. Wambaugh,
549
00:31:55,747 --> 00:31:57,790
and I understand witnesses
can be heard.
550
00:31:58,499 --> 00:32:01,502
[Rabbi] Very well.
You may speak.
551
00:32:01,586 --> 00:32:06,299
Um... [smacks lips] I'm not Jewish and I
don't know much about your traditions.
552
00:32:07,592 --> 00:32:11,846
Um... Mr. Wambaugh...
553
00:32:11,930 --> 00:32:15,058
I won't begin to defend
all the stupid jokes he makes,
554
00:32:15,058 --> 00:32:18,311
or the cases that he takes.
555
00:32:18,311 --> 00:32:20,438
Last month my other brother
was shot,
556
00:32:20,438 --> 00:32:23,691
and he defended the kid
who shot him.
557
00:32:25,485 --> 00:32:27,612
I hated you so much that day.
558
00:32:30,865 --> 00:32:33,701
But you know... [sighs]
...while it's true
559
00:32:33,785 --> 00:32:36,537
he'll take any case for a fee,
560
00:32:36,621 --> 00:32:39,123
it's also true he'll take
the case for no fee.
561
00:32:40,583 --> 00:32:43,002
Who stood up for
Frank the Potato Man?
562
00:32:43,086 --> 00:32:46,881
Him. A homeless man
who couldn't pay,
563
00:32:46,965 --> 00:32:49,258
and Douglas Wambaugh
took that case.
564
00:32:51,260 --> 00:32:53,930
And who stood up for
the Christian science couple?
565
00:32:55,848 --> 00:32:58,017
And at Mayor Pugen's funeral,
566
00:32:58,101 --> 00:33:02,814
when nobody stood up to say
something on his behalf, who did?
567
00:33:02,814 --> 00:33:08,111
His political enemy. And still, he would
not let him be buried without a eulogy.
568
00:33:09,195 --> 00:33:10,905
And Rachel Harris.
569
00:33:10,989 --> 00:33:14,117
When the town turned on her,
who came to her defense?
570
00:33:16,369 --> 00:33:19,414
And who was it that got up
at Mort Wallace's funeral?
571
00:33:22,417 --> 00:33:24,919
You can say whatever you want
about Douglas Wambaugh,
572
00:33:25,003 --> 00:33:27,422
but there isn't a kinder man
in this town.
573
00:33:29,549 --> 00:33:33,344
He gives help to whoever
needs it. Whoever.
574
00:33:35,179 --> 00:33:37,807
And I'll tell you this.
575
00:33:37,807 --> 00:33:40,143
He has never,
never done anything
576
00:33:40,143 --> 00:33:42,061
to deliberately hurt a person.
577
00:33:43,771 --> 00:33:46,607
The way that you have hurt him.
578
00:33:46,691 --> 00:33:49,193
How dare you judge him?
579
00:33:49,277 --> 00:33:54,282
Any temple, any faith should be
proud to claim him.
580
00:33:54,282 --> 00:33:55,742
[sniffles]
581
00:33:59,954 --> 00:34:01,080
[man clears throat]
582
00:34:07,420 --> 00:34:08,713
[sobs quietly]
583
00:34:10,465 --> 00:34:12,800
- [indistinct chatter]
- [fax beeping]
584
00:34:16,763 --> 00:34:20,308
All right. The results are in.
585
00:34:21,601 --> 00:34:24,353
- She killed him.
- Thank you.
586
00:34:24,437 --> 00:34:25,772
Take her to the courthouse.
587
00:34:25,938 --> 00:34:27,732
[Ginny] Hold on,
I'm not finished yet.
588
00:34:27,732 --> 00:34:29,942
She may be guiltier
than we thought.
589
00:34:30,026 --> 00:34:30,985
What?
590
00:34:31,069 --> 00:34:34,030
She was telling the truth
when she said she killed him,
591
00:34:34,030 --> 00:34:37,658
but the stuff about Mort
abusing her and calling her fat,
592
00:34:37,742 --> 00:34:39,202
that was a lie.
593
00:34:39,202 --> 00:34:43,664
The polygraph indicates
Mort didn't mistreat her.
594
00:34:43,748 --> 00:34:45,666
Jimmy, I... I know this
is unorthodox,
595
00:34:45,750 --> 00:34:48,419
but may I talk to her
one more time, alone?
596
00:34:51,047 --> 00:34:52,590
I don't wanna talk to you.
597
00:34:53,758 --> 00:34:56,385
I'm done talking. Period.
598
00:34:56,469 --> 00:34:59,847
You know, when I'd examined Mort,
he told me
599
00:34:59,931 --> 00:35:02,642
he was so afraid
of living longer than you.
600
00:35:02,642 --> 00:35:04,644
I took care of that, didn't I?
601
00:35:04,644 --> 00:35:07,105
Mort loved you.
Didn't he, Sophie?
602
00:35:07,105 --> 00:35:10,733
He never abused you. He never
ridiculed you. He loved you.
603
00:35:12,318 --> 00:35:13,528
And you loved him.
604
00:35:14,695 --> 00:35:16,072
You didn't murder him.
605
00:35:18,366 --> 00:35:19,575
Tell me what happened.
606
00:35:22,370 --> 00:35:24,038
[sighs]
607
00:35:24,122 --> 00:35:25,331
I, um...
608
00:35:28,334 --> 00:35:30,419
was sleeping next to him.
609
00:35:32,630 --> 00:35:35,174
I must have rolled over on him.
610
00:35:35,258 --> 00:35:37,176
But why didn't you
just say that?
611
00:35:38,511 --> 00:35:40,555
You're an innocent person.
612
00:35:40,555 --> 00:35:43,432
I'm a pathetic person.
613
00:35:43,516 --> 00:35:46,686
Maybe... Maybe I'd rather be
thought of as a murderer than...
614
00:35:48,521 --> 00:35:50,940
Can you imagine?
615
00:35:50,940 --> 00:35:53,067
To be sleeping on top
of somebody
616
00:35:53,526 --> 00:35:55,069
and not even know it?
617
00:35:56,737 --> 00:36:00,449
I'm so fat I can't even feel.
618
00:36:02,577 --> 00:36:04,829
[inhales sharply]
619
00:36:04,829 --> 00:36:09,375
[sighs] There's just so much
humiliation a person can stand.
620
00:36:09,375 --> 00:36:11,794
That's why you're confessing
to murder?
621
00:36:13,129 --> 00:36:15,882
There's more dignity to it.
622
00:36:15,882 --> 00:36:20,428
Well, what about the dignity
of your marriage and what about Mort?
623
00:36:20,428 --> 00:36:23,389
Do you really want people
to think that he abused you?
624
00:36:23,389 --> 00:36:25,057
That's not fair to him.
625
00:36:27,268 --> 00:36:28,811
No.
626
00:36:28,895 --> 00:36:33,065
Well, then for him...
admit the truth.
627
00:36:36,652 --> 00:36:39,447
[sighs]
628
00:36:39,447 --> 00:36:41,199
I killed my husband.
629
00:36:55,254 --> 00:36:57,298
[clears throat]
630
00:36:57,298 --> 00:37:00,176
While we were adjourned,
631
00:37:00,176 --> 00:37:03,971
I was passed a note from that young man
in the back there,
632
00:37:04,055 --> 00:37:08,476
reminding me that
the three basic rules of Judaism
633
00:37:08,476 --> 00:37:14,357
are "love God," "love learning,"
and "do good deeds."
634
00:37:14,357 --> 00:37:16,609
He goes on to note...
635
00:37:19,403 --> 00:37:22,823
"Mr. Wambaugh is good
at all the rules."
636
00:37:25,159 --> 00:37:28,621
Young fellow, I would agree.
637
00:37:28,621 --> 00:37:30,414
But, Mr. Wambaugh,
638
00:37:30,539 --> 00:37:34,961
I must also agree with a number
of Rabbi Levin's contentions.
639
00:37:34,961 --> 00:37:38,464
You are often insensitive, boorish,
640
00:37:38,464 --> 00:37:41,384
at times even repugnant.
641
00:37:41,384 --> 00:37:45,429
It is my right as an individual
to draw these conclusions,
642
00:37:45,513 --> 00:37:50,726
as it is Rabbi Levin's right to be
personally offended by your character.
643
00:37:52,770 --> 00:37:55,856
Where you are wrong,
however, Rabbi,
644
00:37:55,940 --> 00:38:00,695
is in assuming that every Jew
must share your judgment.
645
00:38:00,695 --> 00:38:03,447
And where you are
egregiously wrong
646
00:38:03,531 --> 00:38:05,741
is in attributing
one man's conduct
647
00:38:05,825 --> 00:38:08,119
to an entire race of people.
648
00:38:08,119 --> 00:38:10,871
I'm not doing that. I'm saying
the general public does that.
649
00:38:10,955 --> 00:38:13,582
Then it is you who are bigoted.
650
00:38:14,834 --> 00:38:18,045
Mr. Wambaugh is a man.
651
00:38:18,129 --> 00:38:20,840
Complete with human flaws.
652
00:38:20,840 --> 00:38:24,343
If you're offended by him,
condemn him as a man,
653
00:38:24,427 --> 00:38:25,845
not as a Jew.
654
00:38:26,137 --> 00:38:29,348
But he's perceived as a Jew
and it hurts us.
655
00:38:29,432 --> 00:38:32,393
You see that young woman
back there?
656
00:38:32,393 --> 00:38:36,564
If she's an indication as to how
Mr. Wambaugh is perceived,
657
00:38:36,564 --> 00:38:39,442
any religion
should be glad to have him.
658
00:38:41,861 --> 00:38:43,487
It is the order of this beth din
659
00:38:43,571 --> 00:38:46,449
that Mr. Wambaugh be readmitted
to your synagogue.
660
00:38:47,533 --> 00:38:48,743
[people murmuring]
661
00:38:50,953 --> 00:38:52,163
Mr. Wambaugh,
662
00:38:53,414 --> 00:38:55,124
if I should die before you,
663
00:38:55,124 --> 00:39:00,755
please, please do not stand up
at my funeral.
664
00:39:03,132 --> 00:39:04,884
This session is now concluded.
665
00:39:11,682 --> 00:39:15,478
Douglas, the court has spoken,
666
00:39:15,478 --> 00:39:17,772
and I will abide.
667
00:39:21,525 --> 00:39:22,651
Mazel tov.
668
00:39:23,778 --> 00:39:26,197
L'chaim. [laughs]
669
00:39:32,411 --> 00:39:34,288
- [indistinct chatter]
- [fax beeping]
670
00:39:35,956 --> 00:39:37,833
We've decided to release you.
671
00:39:37,917 --> 00:39:39,335
Maxine will drive you home.
672
00:39:39,335 --> 00:39:40,836
There's a lot of press out
in front,
673
00:39:40,920 --> 00:39:42,630
so maybe we can sneak you out
the back.
674
00:39:42,630 --> 00:39:46,008
I'm kind of tough to sneak out.
675
00:39:46,092 --> 00:39:48,094
Well, it's just... it's those
tabloid reporters,
676
00:39:48,094 --> 00:39:50,012
so you might as well avoid 'em.
677
00:39:50,096 --> 00:39:53,599
No... I'll go out the front.
678
00:39:53,599 --> 00:39:55,726
[indistinct chatter]
679
00:39:58,979 --> 00:40:00,022
I'll get my coat.
680
00:40:04,235 --> 00:40:06,320
- [indistinct chatter]
- [fax beeping]
681
00:40:10,950 --> 00:40:12,618
I'm sorry. You were right.
682
00:40:15,454 --> 00:40:17,206
It's not that I don't trust
your competence.
683
00:40:17,206 --> 00:40:18,582
Yes, it is.
684
00:40:18,666 --> 00:40:21,419
- That's exactly what it is.
- No.
685
00:40:21,419 --> 00:40:24,296
What I don't trust is when you
come from an emotional place.
686
00:40:24,380 --> 00:40:26,674
Like, when you arrested
your own therapist.
687
00:40:26,674 --> 00:40:28,843
You played Cupid
with Carter Pike.
688
00:40:30,428 --> 00:40:31,470
I...
689
00:40:33,055 --> 00:40:34,598
I think you're a lonely person,
690
00:40:35,891 --> 00:40:37,852
and that compromises
your judgment.
691
00:40:37,852 --> 00:40:40,729
So when you came to me
talking about Sophie's got a lover,
692
00:40:40,813 --> 00:40:43,858
I... I thought
here she goes again.
693
00:40:44,984 --> 00:40:46,610
[sighs]
694
00:40:48,195 --> 00:40:49,613
I apologize.
695
00:40:50,990 --> 00:40:52,283
Okay.
696
00:40:55,202 --> 00:40:57,496
Excuse me.
697
00:40:57,580 --> 00:41:01,125
One of the reasons
I get so rattled around you,
698
00:41:01,125 --> 00:41:02,460
is...
699
00:41:05,838 --> 00:41:08,382
I don't know. I just...
I get rattled.
700
00:41:08,466 --> 00:41:11,260
Maybe that compromises
my judgment.
701
00:41:14,680 --> 00:41:18,434
Maybe we could, uh, get dinner?
702
00:41:19,768 --> 00:41:21,937
You know, smooth things out?
703
00:41:22,021 --> 00:41:23,647
What?
704
00:41:23,731 --> 00:41:25,858
[chuckles] Never mind.
705
00:41:27,067 --> 00:41:28,819
Nothing. Never mind, never mind.
706
00:41:28,903 --> 00:41:31,489
Uh, we'll talk about it later.
707
00:41:31,489 --> 00:41:33,365
Else, good work on the case.
Okay?
708
00:41:33,449 --> 00:41:35,159
Again, I... I apologize.
709
00:41:40,748 --> 00:41:42,041
[door closes]
710
00:41:46,045 --> 00:41:48,214
[Zack giggling]
711
00:41:51,509 --> 00:41:52,718
[grunts]
712
00:41:52,718 --> 00:41:54,428
- ...ah.
- Oh.
713
00:41:54,512 --> 00:41:56,430
- That's not fair.
- [Zack] I won that.
714
00:41:56,514 --> 00:41:58,599
- [indistinct conversation]
- [knocking on door]
715
00:41:58,599 --> 00:42:00,601
[Kimberly] Okay,
it's your turn to shuffle.
716
00:42:00,601 --> 00:42:03,771
- [Zack] My turn.
- [Matthew] No... Come on.
717
00:42:03,771 --> 00:42:06,524
I hope I'm not intruding
even though it's my nature.
718
00:42:06,524 --> 00:42:08,234
No. Hi.
719
00:42:08,234 --> 00:42:11,237
I had a good day today,
oh, excellent.
720
00:42:11,237 --> 00:42:14,657
They declared me fit to be a Jew
in good standing.
721
00:42:14,657 --> 00:42:17,952
- Now, this is very important.
- I understand.
722
00:42:17,952 --> 00:42:23,040
I thought I would throw a party
in celebration of a victory at a beth din,
723
00:42:23,040 --> 00:42:25,292
and I want you all
to be there.
724
00:42:25,376 --> 00:42:27,086
We'll have refreshments.
725
00:42:27,086 --> 00:42:29,588
- Well, good. Thank you.
- [chuckles]
726
00:42:31,173 --> 00:42:34,218
Well, actually I came over
'cause...
727
00:42:39,640 --> 00:42:40,641
[sniffles]
728
00:42:42,017 --> 00:42:44,103
You have wonderful children, Jimmy.
729
00:42:45,688 --> 00:42:47,690
Jill.
730
00:42:47,690 --> 00:42:49,984
I have a son and daughter.
731
00:42:51,610 --> 00:42:54,405
Uh, I love my kids, too,
you know.
732
00:42:54,405 --> 00:42:58,951
They're back east
so we don't see them too much.
733
00:42:58,951 --> 00:43:02,830
That doesn't mean that I don't
love them with all my heart.
734
00:43:02,830 --> 00:43:07,459
It's just that we don't see them
too much because it's so far.
735
00:43:07,543 --> 00:43:10,421
I know when parents
look at their children,
736
00:43:10,421 --> 00:43:13,340
they see something special.
737
00:43:13,424 --> 00:43:15,968
Sometimes when they
look too close,
738
00:43:17,094 --> 00:43:18,554
they're not special.
739
00:43:21,974 --> 00:43:23,642
But yours are.
740
00:43:25,227 --> 00:43:27,688
Oh, I know you know that.
741
00:43:27,688 --> 00:43:30,107
You should know that. Well...
742
00:43:31,400 --> 00:43:34,069
other people know that, too.
743
00:43:34,153 --> 00:43:36,530
- Thank you.
- Thank you.
744
00:43:39,366 --> 00:43:41,285
Thank you.
745
00:43:45,205 --> 00:43:47,541
Well...
746
00:43:47,625 --> 00:43:50,586
I must go. I... Celebration.
747
00:43:50,586 --> 00:43:54,298
Uh, Douglas Wambaugh,
a winner at the beth din.
748
00:43:54,298 --> 00:43:57,801
Oh, there'll be a big party.
749
00:43:57,885 --> 00:43:59,511
A big party.
750
00:44:00,929 --> 00:44:02,097
[door closes]
751
00:44:18,197 --> 00:44:20,616
[theme music playing]
752
00:44:43,639 --> 00:44:45,057
[theme music ends]
57813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.