All language subtitles for Picket Fences S02E11 Guns R Us 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:03,545 [boy] Okay. 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,884 [chuckles] Get back. 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,262 [boy] Hey. 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,222 - [boy1] Uh-oh. - [boy2] Uh-oh. Trouble. 5 00:00:14,639 --> 00:00:16,182 Wow, this place is busy today. 6 00:00:16,433 --> 00:00:17,600 [boys clamoring] 7 00:00:19,394 --> 00:00:20,770 - [boy] Hey. - [screams] 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,689 - Not so fast. - What do you want? 9 00:00:22,689 --> 00:00:24,733 Just looking for squeakers. Right, Jason? 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,860 - [laughter] - No, no. 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,111 Look, I don't care. Get out of here. 12 00:00:28,111 --> 00:00:29,529 - I'll tell Mom! - Well, go ahead. 13 00:00:29,529 --> 00:00:30,697 We'll get you next week. 14 00:00:31,614 --> 00:00:32,490 [grunts] 15 00:00:32,574 --> 00:00:34,743 Looks like we got ourselves a major squeaker. 16 00:00:34,743 --> 00:00:39,080 [boys hooting, squeaking] 17 00:00:39,164 --> 00:00:42,292 That's right, Curtis. Squeakers are always out dry at first. 18 00:00:42,292 --> 00:00:44,711 Out! Everybody out or I'll break his wrist! 19 00:00:45,795 --> 00:00:46,629 [grunts] 20 00:00:46,838 --> 00:00:47,756 Guys, get him. 21 00:00:48,048 --> 00:00:51,843 No, no, no. Let go of me you buzzards! [grunts] 22 00:00:51,843 --> 00:00:53,386 Well, Kyle, would you do the honors? 23 00:00:53,470 --> 00:00:55,013 - [Kyle] Yeah, sure. - [screaming] 24 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 [Jason] Dunk him right in. 25 00:00:56,931 --> 00:01:00,310 [screaming, gurgling] 26 00:01:00,310 --> 00:01:02,103 - [boy] Dunk him again, man. - [screaming] 27 00:01:02,187 --> 00:01:04,022 - [boys laughing] - No. 28 00:01:04,022 --> 00:01:06,149 - [boy] Dunk him again. - [screaming] 29 00:01:06,149 --> 00:01:08,234 [theme music playing] 30 00:02:04,082 --> 00:02:06,084 [theme music ends] 31 00:02:08,920 --> 00:02:10,839 My deputies have worked a year and a half 32 00:02:10,839 --> 00:02:12,507 without a cost of living increase. 33 00:02:12,507 --> 00:02:13,967 At least they have jobs. 34 00:02:14,134 --> 00:02:16,302 I mean, that's more than a lot of people in Hogan county. 35 00:02:16,386 --> 00:02:18,763 It's different. They put their lives on the line here. 36 00:02:18,972 --> 00:02:20,849 At $25,000 a year 37 00:02:20,849 --> 00:02:22,267 - with overtime averages of ten. - Oh, Rachel. 38 00:02:22,267 --> 00:02:24,102 That brings it to 35. 39 00:02:24,102 --> 00:02:26,604 I have a budget to balance in this town as mayor. 40 00:02:26,688 --> 00:02:28,106 You wanna tell them no raise? 41 00:02:28,106 --> 00:02:29,774 You wanna go out there and look those deputies in the eye 42 00:02:29,858 --> 00:02:31,067 and tell them no cost of living? 43 00:02:31,192 --> 00:02:32,360 I'd be glad to. 44 00:02:35,196 --> 00:02:36,823 [indistinct chatter] 45 00:02:36,823 --> 00:02:39,033 Excuse me, I need your attention. 46 00:02:42,245 --> 00:02:44,414 There's some plain talk that I think you need to hear. 47 00:02:44,747 --> 00:02:45,999 This city's going broke. 48 00:02:46,416 --> 00:02:47,709 I'm not willing to let it happen 49 00:02:47,709 --> 00:02:49,502 and I wage that you're not either. 50 00:02:50,128 --> 00:02:51,588 So there'll be no raises this year. 51 00:02:51,588 --> 00:02:53,631 - [staff groaning] - What did you say? 52 00:02:54,007 --> 00:02:56,134 We're rolling salaries back to '89 rates. 53 00:02:56,384 --> 00:02:57,594 - What? - Your Honor... 54 00:02:59,721 --> 00:03:00,847 are you sure about this? 55 00:03:01,139 --> 00:03:02,557 We got families to feed here. 56 00:03:02,765 --> 00:03:04,225 We deserve at least a cost of living. 57 00:03:04,309 --> 00:03:05,894 - Our wages-- - [Rachel] You deserve more, 58 00:03:06,060 --> 00:03:07,020 but we haven't got it. 59 00:03:07,353 --> 00:03:08,605 Now when the town is more liquid 60 00:03:08,605 --> 00:03:10,148 you'll all get raises. 61 00:03:10,732 --> 00:03:12,400 Until then your wages are frozen. 62 00:03:15,195 --> 00:03:16,321 [woman] What are we supposed to do? 63 00:03:17,822 --> 00:03:19,991 - [bell ringing] - [indistinct chatter] 64 00:03:19,991 --> 00:03:22,076 [Oslo] All right, young man, I want the truth. 65 00:03:22,785 --> 00:03:24,120 If you don't tell us who did it 66 00:03:24,204 --> 00:03:25,747 they could return and do it again. 67 00:03:26,331 --> 00:03:27,624 I didn't get a good look at them. 68 00:03:27,624 --> 00:03:28,917 Now listen here, young man, 69 00:03:29,167 --> 00:03:31,252 I know all about the code of silence. 70 00:03:31,461 --> 00:03:34,714 I also know the high schoolers have invaded our lavatories 71 00:03:34,714 --> 00:03:36,466 and are sticking people in toilets. 72 00:03:36,633 --> 00:03:39,260 - Until we catch them-- - I'm not ratting on anybody. 73 00:03:39,427 --> 00:03:42,263 The next time they could come after Zachary. Would you like that? 74 00:03:42,347 --> 00:03:44,933 They won't be bothering Zack or me again. 75 00:03:45,266 --> 00:03:47,101 - Don't worry. - [Oslo] Uh-huh. 76 00:03:47,560 --> 00:03:51,731 Well, get you hair dry at least. You'll catch a cold. 77 00:03:53,316 --> 00:03:54,275 Hey, I'm sorry. 78 00:03:54,734 --> 00:03:56,402 You're brother's gonna be sorry. 79 00:03:56,611 --> 00:03:59,280 Look, it was just initiation for a stupid club. 80 00:03:59,364 --> 00:04:00,990 - He didn't mean anything. - Uh-huh. 81 00:04:01,282 --> 00:04:03,076 Tell your brother to watch out, Hendricks. 82 00:04:03,618 --> 00:04:04,786 I'm gonna get him. 83 00:04:08,957 --> 00:04:12,252 [gunshots] 84 00:04:17,257 --> 00:04:18,466 Hold your fire! 85 00:04:19,259 --> 00:04:20,343 All right, all right. 86 00:04:20,927 --> 00:04:22,637 [Kenny] Come on, this is really sick. 87 00:04:25,765 --> 00:04:29,102 Okay, the point of this meeting is to plan a course of action. 88 00:04:29,102 --> 00:04:30,395 I say we strike. 89 00:04:30,645 --> 00:04:32,188 Against the law, Tully. 90 00:04:32,313 --> 00:04:34,148 - So what? - [Kenny] We're not gonna strike. 91 00:04:34,524 --> 00:04:37,527 That gives her the power to fire us. And trust me, she will. 92 00:04:37,652 --> 00:04:38,861 She'll make sure your ass is covered though, 93 00:04:38,945 --> 00:04:39,862 won't she, Kenny? 94 00:04:39,988 --> 00:04:40,905 What's that supposed to mean? 95 00:04:40,989 --> 00:04:42,657 I hear rumors. We all do. 96 00:04:43,032 --> 00:04:44,242 Anybody got something to say to me? 97 00:04:45,243 --> 00:04:47,954 Nothing personal, but you used to be one of us. 98 00:04:48,413 --> 00:04:49,539 Now we're not so sure. 99 00:04:49,664 --> 00:04:51,374 I'm still one of you. I'm part of the team. 100 00:04:51,541 --> 00:04:52,500 You're like my family. 101 00:04:52,875 --> 00:04:53,876 Anybody think otherwise, 102 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 I'll kick their ass right now. 103 00:04:55,253 --> 00:04:56,337 [chuckles] 104 00:04:56,504 --> 00:04:57,630 [Tully] So tell us what to do. 105 00:04:58,089 --> 00:05:01,009 We lose our raises, we can't strike. What the hell do we do? 106 00:05:02,218 --> 00:05:03,052 Blue flu. 107 00:05:03,636 --> 00:05:06,556 They get the message and legally they can't fire us. 108 00:05:06,556 --> 00:05:08,141 - Kenny. - "Blue flu"? 109 00:05:08,391 --> 00:05:10,601 Not a complete walkout. We do it it stages. 110 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 Couple of guys get sick today, two more tomorrow. 111 00:05:13,563 --> 00:05:15,148 They got no recourse. 112 00:05:15,273 --> 00:05:16,941 It worked in Chicago all the time. 113 00:05:17,734 --> 00:05:20,403 We'll get our raises by the end of the week, trust me. 114 00:05:20,695 --> 00:05:23,072 [clears throat] My throat's feeling a little scratchy. 115 00:05:23,406 --> 00:05:24,574 It is the season. 116 00:05:24,574 --> 00:05:28,369 [coughing] 117 00:05:29,412 --> 00:05:31,914 [grunts] The cap gun goes in here. We got caps? 118 00:05:32,373 --> 00:05:33,207 Yup. 119 00:05:33,916 --> 00:05:36,794 - What if it explodes? - Well, it's mashed potatoes. 120 00:05:37,503 --> 00:05:39,464 I'm sure Blake Porter made one of these 121 00:05:39,797 --> 00:05:41,632 and burned all the hair off this eyebrows. 122 00:05:42,091 --> 00:05:43,843 It's because Blake Porter's a dolt. 123 00:05:44,427 --> 00:05:45,386 We make this right, 124 00:05:45,845 --> 00:05:48,848 you can shoot a potato 1000 feet per second. 125 00:05:49,682 --> 00:05:52,310 Put a nice big dent in Jason Hendrick's car. 126 00:05:52,602 --> 00:05:54,896 - You'll get in trouble. - Lighter fluid. 127 00:05:58,107 --> 00:05:59,609 When he drives home from wrestling, 128 00:06:00,193 --> 00:06:02,236 he's gonna get a little surprise. 129 00:06:03,071 --> 00:06:03,905 Potato. 130 00:06:06,199 --> 00:06:08,326 Can't beat him up. He's too big. 131 00:06:09,202 --> 00:06:11,454 So I need something drastic. Uh, stick. 132 00:06:23,216 --> 00:06:24,300 Let's try it. 133 00:06:31,015 --> 00:06:31,849 Okay. 134 00:06:34,769 --> 00:06:36,813 [dog barking] 135 00:06:37,105 --> 00:06:38,481 That won't scare him. 136 00:06:38,481 --> 00:06:40,483 Just shut up and help me tighten the pipe. 137 00:06:42,902 --> 00:06:43,820 This isn't right. 138 00:06:44,112 --> 00:06:45,363 I can't win with you, can I, Max? 139 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 If I stick up for Rachel, I'm a bum. If I go against her-- 140 00:06:48,241 --> 00:06:49,700 But this is going against Jimmy. 141 00:06:50,034 --> 00:06:51,786 If we blue flu, we betray Jimmy. 142 00:06:51,786 --> 00:06:53,204 You wanna get the raises or not? 143 00:06:57,125 --> 00:06:59,460 Okay, two deputies just went down sick. 144 00:07:00,545 --> 00:07:01,587 What's going on? 145 00:07:01,963 --> 00:07:03,714 Winter time. A lot of germs going around. 146 00:07:06,050 --> 00:07:07,552 Any germs in this room? 147 00:07:11,556 --> 00:07:12,515 From what I can tell, 148 00:07:12,515 --> 00:07:13,766 low morale seems to be affecting 149 00:07:13,850 --> 00:07:14,892 our immune systems. 150 00:07:16,769 --> 00:07:17,645 [Jimmy] Mmm-hmm. 151 00:07:20,022 --> 00:07:20,940 How you feeling? 152 00:07:22,024 --> 00:07:24,152 I'm not sure. I'm gonna take my temperature tonight. 153 00:07:30,491 --> 00:07:31,451 [sighs] 154 00:07:33,536 --> 00:07:34,912 We're all set in position. 155 00:07:36,122 --> 00:07:37,957 - [car approaching] - Here he comes. 156 00:07:38,541 --> 00:07:40,042 [Matthew] Camaro Z28? 157 00:07:40,376 --> 00:07:41,878 [Zack] Yup, stuffy. 158 00:07:42,628 --> 00:07:44,005 - Robby Cole just got out. - [car door closes] 159 00:07:44,255 --> 00:07:46,674 That's him. He drives Robby home. 160 00:07:49,260 --> 00:07:50,178 Here he comes. 161 00:07:50,386 --> 00:07:51,762 Let's hope this works. 162 00:07:52,263 --> 00:07:54,807 After, we run. No waiting around. 163 00:07:55,183 --> 00:07:56,767 Got it. Get ready. 164 00:07:58,519 --> 00:07:59,395 Ready. 165 00:08:00,938 --> 00:08:02,023 All right, I'm on him. 166 00:08:02,315 --> 00:08:03,983 Just a little closer. 167 00:08:08,154 --> 00:08:09,238 [tires screeching] 168 00:08:15,703 --> 00:08:18,080 [car horn blaring] 169 00:08:18,164 --> 00:08:19,499 [dog barking] 170 00:08:29,383 --> 00:08:32,178 - [siren wailing] - [indistinct chatter] 171 00:08:32,178 --> 00:08:33,221 Take it over there. 172 00:08:33,221 --> 00:08:34,931 [indistinct chatter] 173 00:08:36,516 --> 00:08:37,683 [Jason] I broke my back. 174 00:08:37,767 --> 00:08:39,810 You gotta be calm. I'm gonna get you out of there. 175 00:08:39,936 --> 00:08:43,356 [indistinct chatter] 176 00:08:43,773 --> 00:08:45,691 I think it's broken. I need a backboard. 177 00:08:46,025 --> 00:08:46,859 Got it. 178 00:08:47,235 --> 00:08:48,361 All right, get these people back. 179 00:08:48,361 --> 00:08:49,278 Come on, get back. 180 00:08:49,362 --> 00:08:50,488 [Max] Get back, come on. 181 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 Jason, almost, almost. 182 00:08:52,365 --> 00:08:53,866 - [grunting] - Jason? 183 00:08:54,992 --> 00:08:56,410 Can you talk to me, Jason? 184 00:08:56,494 --> 00:08:57,495 [groans] 185 00:08:57,495 --> 00:09:01,082 Jason. Jason, talk to me. 186 00:09:01,541 --> 00:09:03,876 Okay, he's going into acute distress. Bring me shock pads. 187 00:09:03,960 --> 00:09:04,794 Coming up. 188 00:09:06,087 --> 00:09:08,130 [grunts] 189 00:09:08,214 --> 00:09:10,341 You hold on, hold on. Lift the car. 190 00:09:10,341 --> 00:09:12,718 All right, we're gonna crank it up now. You ready? 191 00:09:12,802 --> 00:09:14,470 [indistinct chatter] 192 00:09:14,554 --> 00:09:15,805 [Jason grunts] 193 00:09:18,683 --> 00:09:21,185 Slide him out, slide him out. Keep him flat, all right? 194 00:09:21,269 --> 00:09:23,104 - Keep him very flat. - [man] Easy, easy. 195 00:09:23,104 --> 00:09:27,233 [Jason grunts] 196 00:09:27,233 --> 00:09:29,735 All right, Max, get up the road and close it to traffic. 197 00:09:29,902 --> 00:09:30,736 Got it. 198 00:09:30,987 --> 00:09:32,655 [indistinct chatter] 199 00:09:32,863 --> 00:09:34,740 - [man] Hold it up, hold it up. - [Jill] Okay, Jason, listen to me. 200 00:09:34,824 --> 00:09:36,284 Listen, we're zipping you into the pack. 201 00:09:36,284 --> 00:09:37,451 We're gonna put you in the ambulance, 202 00:09:37,535 --> 00:09:38,911 we're gonna get you to hospital, okay? 203 00:09:39,203 --> 00:09:40,371 Can you talk to me? 204 00:09:41,080 --> 00:09:42,665 We're gonna call your mom, okay? 205 00:09:42,873 --> 00:09:44,208 Gonna call your mom and dad. 206 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 [camera clicking] 207 00:09:47,378 --> 00:09:48,546 Now turn to your left. 208 00:09:53,467 --> 00:09:55,136 - [camera clicking] - [indistinct chatter] 209 00:09:56,387 --> 00:09:57,638 [Max] Relax your thumb. 210 00:10:07,940 --> 00:10:09,817 Spud gun. They're popping up all over. 211 00:10:09,817 --> 00:10:11,110 Kids are making them at home. 212 00:10:11,110 --> 00:10:12,278 To shoot potatoes? 213 00:10:12,278 --> 00:10:13,738 Man, this is a good one, too. 214 00:10:13,738 --> 00:10:15,406 If it hit somebody in the chest it'd kill him. 215 00:10:16,824 --> 00:10:17,742 [door closes] 216 00:10:18,659 --> 00:10:19,994 You want them to get a lawyer? 217 00:10:19,994 --> 00:10:21,621 No, I'll just take their statement. 218 00:10:22,538 --> 00:10:23,456 Call Littleton. 219 00:10:25,416 --> 00:10:26,334 Get in there. 220 00:10:28,377 --> 00:10:29,754 - I'll handle it, Jimmy. - I can handle it. 221 00:10:29,962 --> 00:10:32,298 They're your kids. I'll do it. 222 00:10:34,550 --> 00:10:35,468 [sighs] 223 00:10:35,468 --> 00:10:37,303 Sheriff Brock, uh, I don't feel so good. 224 00:10:37,303 --> 00:10:38,304 I think I'm gonna go home. 225 00:10:41,474 --> 00:10:42,433 What's the problem? 226 00:10:42,600 --> 00:10:44,393 Got the flu. Gonna take sick leave. 227 00:10:47,438 --> 00:10:49,357 [indistinct chatter] 228 00:10:49,357 --> 00:10:50,650 He looked pale to me. 229 00:10:51,776 --> 00:10:52,652 Uh-huh. 230 00:10:55,488 --> 00:10:57,698 [siren wailing] 231 00:10:57,948 --> 00:10:59,367 His back is broken? 232 00:10:59,742 --> 00:11:01,535 Yes, two of the lumbar vertebra. 233 00:11:01,619 --> 00:11:03,120 We're setting him in traction now, 234 00:11:03,204 --> 00:11:04,705 but there's no damage to the vertebral canal. 235 00:11:04,789 --> 00:11:05,915 That's very good news. 236 00:11:06,290 --> 00:11:07,458 He's gonna be okay? 237 00:11:07,458 --> 00:11:09,126 I think he's going to be fine. [sighs] 238 00:11:09,752 --> 00:11:11,212 We need to keep him for a few days, 239 00:11:11,212 --> 00:11:12,755 but I think he's going to be okay. 240 00:11:15,591 --> 00:11:16,967 Your kids did this, you know? 241 00:11:17,051 --> 00:11:18,594 Threw some kind of bomb thing. 242 00:11:18,678 --> 00:11:21,013 Bill, this isn't the time. 243 00:11:23,516 --> 00:11:25,559 - [sighs] - [Jill] Mr. and Mrs. Hendricks, I don't know how to begin 244 00:11:25,643 --> 00:11:27,520 to apologize to you for... 245 00:11:29,188 --> 00:11:31,774 I know that Matthew and Zack never meant for this to happen. 246 00:11:31,774 --> 00:11:32,775 [Timmy] Yes, they did. 247 00:11:34,485 --> 00:11:36,320 Matthew told me he was going to get Jason. 248 00:11:36,946 --> 00:11:37,780 He told me. 249 00:11:40,950 --> 00:11:43,494 We didn't mean it, I promise. 250 00:11:43,703 --> 00:11:44,870 Well, what were you thinking? 251 00:11:44,995 --> 00:11:46,539 That thing you made was like a cannon. 252 00:11:46,664 --> 00:11:48,207 [Matthew] I just wanted to dent the car. 253 00:11:48,457 --> 00:11:50,126 He stuck my head in a toilet... 254 00:11:50,668 --> 00:11:52,336 and I just wanted to pay him back. 255 00:11:53,504 --> 00:11:55,131 And I just wanted to watch. 256 00:11:57,508 --> 00:11:59,135 [Matthew] I never thought we'd really hurt him. 257 00:12:00,636 --> 00:12:01,554 I didn't. 258 00:12:05,474 --> 00:12:06,851 [phone ringing] 259 00:12:08,310 --> 00:12:10,646 Misdemeanor battery. That's it? 260 00:12:10,771 --> 00:12:12,982 - Mr. Hendricks-- - They almost killed my son! 261 00:12:14,650 --> 00:12:15,693 Take them home, please. 262 00:12:16,652 --> 00:12:17,653 [Kenny] Come on, guys. 263 00:12:19,780 --> 00:12:22,658 [Max] Mr. Hendricks, they did not intend to cause the accident. 264 00:12:22,867 --> 00:12:24,618 They did try to damage the car, but-- 265 00:12:24,702 --> 00:12:27,246 You heard the threat they made. Tell them, Timmy, tell them. 266 00:12:27,246 --> 00:12:29,874 [Littleton] The threat went to getting even for the toilet incident. 267 00:12:30,124 --> 00:12:31,167 Now the fact of the matter is, 268 00:12:31,167 --> 00:12:33,586 I can just as easily prosecute Jason for assault, 269 00:12:33,586 --> 00:12:35,045 but I don't think we want to get into that. 270 00:12:35,212 --> 00:12:36,589 These were stupid pranks. 271 00:12:36,589 --> 00:12:39,592 Wait a minute. Launching a bomb is more than a prank. 272 00:12:39,717 --> 00:12:41,719 It was a potato, Mr. Hendricks. 273 00:12:42,094 --> 00:12:43,095 A potato... 274 00:12:43,846 --> 00:12:46,265 with near tragic consequences, I admit. 275 00:12:46,557 --> 00:12:47,892 And I am charging them. 276 00:12:47,892 --> 00:12:49,268 They're not going away scott-free. 277 00:12:49,518 --> 00:12:50,519 My son... 278 00:12:51,353 --> 00:12:53,939 is lying in a hospital with a broken back. 279 00:12:54,565 --> 00:12:58,068 And if I felt they had any intent to cause physical harm, 280 00:12:58,152 --> 00:12:59,445 I would come down harder. 281 00:13:03,157 --> 00:13:04,533 This is not justice, Jimmy. 282 00:13:06,076 --> 00:13:07,077 This is not justice. 283 00:13:15,002 --> 00:13:17,046 I'm filing on second degree, reckless. 284 00:13:17,338 --> 00:13:18,547 We can plead to mis. 285 00:13:19,423 --> 00:13:21,133 - Not juvenile, huh? - No. 286 00:13:22,718 --> 00:13:24,428 This is not special treatment 287 00:13:24,804 --> 00:13:25,638 because of our 288 00:13:25,638 --> 00:13:26,555 relationship, is it? 289 00:13:26,972 --> 00:13:28,641 I didn't know we had a relationship. 290 00:13:30,184 --> 00:13:31,018 Hmm. 291 00:13:31,685 --> 00:13:33,938 No, this is the right result under the circumstances. 292 00:13:35,105 --> 00:13:36,732 - Okay, thanks. - Yeah. 293 00:13:40,694 --> 00:13:41,737 Max, Kenny. 294 00:13:42,613 --> 00:13:44,657 [indistinct chatter] 295 00:13:45,324 --> 00:13:47,451 Effective immediately, Max is Undersheriff. 296 00:13:48,536 --> 00:13:49,411 Why? 297 00:13:50,663 --> 00:13:52,081 You look a little pale. 298 00:13:54,083 --> 00:13:55,125 That's it. Dismissed. 299 00:13:56,335 --> 00:13:57,670 - [door closes] - [phone rings] 300 00:13:57,878 --> 00:13:59,255 [indistinct chatter] 301 00:14:00,714 --> 00:14:02,132 You're going to sue Matthew? 302 00:14:02,633 --> 00:14:04,051 The Hendricks are suing. 303 00:14:04,426 --> 00:14:05,845 I'm just the attorney who-- 304 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 He's my brother. 305 00:14:06,971 --> 00:14:09,223 I understand, Kimberly, 306 00:14:09,557 --> 00:14:11,809 but he did fire the lethal potato. 307 00:14:12,434 --> 00:14:13,519 No need to worry. 308 00:14:14,061 --> 00:14:15,521 Any settlement would come out 309 00:14:15,521 --> 00:14:17,815 of your parents' home owner's policy. 310 00:14:18,148 --> 00:14:20,025 They won't be out of pocket a nickel. 311 00:14:20,693 --> 00:14:24,446 In fact, many people who pay premiums year after year 312 00:14:24,572 --> 00:14:27,741 would be happy to finally stick it to the insurance company. 313 00:14:28,158 --> 00:14:29,660 Your parents may thank me. 314 00:14:30,578 --> 00:14:31,662 I don't think so. 315 00:14:32,121 --> 00:14:35,332 Imagine how many comatose people I defended. 316 00:14:35,749 --> 00:14:38,460 And here now, instead of representing a vegetable... 317 00:14:39,044 --> 00:14:41,171 I'm going after a kid who shot one. 318 00:14:42,548 --> 00:14:44,383 Life is irony. 319 00:14:45,092 --> 00:14:49,388 Although some people say that a potato is not a vegetable... 320 00:14:49,930 --> 00:14:50,931 it is a fruit. 321 00:14:52,099 --> 00:14:54,310 Which will have more impact for the jury? 322 00:14:54,727 --> 00:14:56,145 What sounds deadlier? 323 00:14:56,729 --> 00:14:58,147 A vegetable... 324 00:14:59,148 --> 00:15:00,357 or some fruit. 325 00:15:02,610 --> 00:15:06,113 These are the difficult decisions a trial lawyer must make. 326 00:15:06,530 --> 00:15:07,823 It's never easy. 327 00:15:09,742 --> 00:15:12,036 [Jill] You come straight home from school every day. 328 00:15:12,494 --> 00:15:14,580 You don't go out nights, you don't go out weekends. 329 00:15:15,664 --> 00:15:17,917 Hockey season's over. You don't play any sports. 330 00:15:18,876 --> 00:15:21,170 Do you know how close you came to killing that boy? 331 00:15:22,546 --> 00:15:24,214 You look straight here, young man. 332 00:15:27,801 --> 00:15:31,513 I have never, never been more shocked, more disappointed 333 00:15:31,597 --> 00:15:32,681 than I am in the both of you. 334 00:15:33,223 --> 00:15:34,934 I don't even know who you are anymore. 335 00:15:36,435 --> 00:15:37,770 [Jimmy] You get to your rooms. 336 00:15:43,317 --> 00:15:44,652 [sighs] God. 337 00:15:46,028 --> 00:15:47,071 In our own home... 338 00:15:47,446 --> 00:15:49,573 they build a weapon and they almost kill somebody. 339 00:15:51,241 --> 00:15:55,287 [sighs] Matthew and Zack, they almost killed somebody. 340 00:15:57,873 --> 00:15:58,749 [sighs] 341 00:15:58,749 --> 00:15:59,792 [Kenny] Let's not overreact. 342 00:15:59,792 --> 00:16:01,168 I'm not overreacting. 343 00:16:01,460 --> 00:16:03,671 That blue flu is undermining me, Kenny. 344 00:16:03,921 --> 00:16:05,047 It's sabotaging me. 345 00:16:05,506 --> 00:16:07,299 I'm doing what I'd do to any mayor under the circumstances. 346 00:16:07,383 --> 00:16:09,969 We sleep together. I expect more loyalty. 347 00:16:10,386 --> 00:16:12,638 You're the one saying don't bring the job home, 348 00:16:12,638 --> 00:16:14,431 don't bring politics into the bed. 349 00:16:14,515 --> 00:16:16,141 You can't organize a walkout 350 00:16:16,225 --> 00:16:18,060 that affects the welfare of this town 351 00:16:18,060 --> 00:16:21,230 and expect me to just throw on a negligee and ignore it? 352 00:16:21,230 --> 00:16:22,690 You're being a hypocrite, Rachel. 353 00:16:23,148 --> 00:16:24,608 You say your being mayor doesn't change things, 354 00:16:24,692 --> 00:16:26,276 - yet you turn around-- - This is personal. 355 00:16:26,360 --> 00:16:27,736 It's not personal, it's work. 356 00:16:28,112 --> 00:16:30,531 And our relationship stays clear of work, period. 357 00:16:31,281 --> 00:16:32,866 You sure you want that? 358 00:16:33,367 --> 00:16:35,619 'Cause you know I can make it real tough for you, Kenny. 359 00:16:36,120 --> 00:16:37,162 Are you threatening me? 360 00:16:37,830 --> 00:16:40,541 Yeah. Let's call it a threat. 361 00:16:41,667 --> 00:16:43,961 You come here every night to get what you want. 362 00:16:44,336 --> 00:16:46,213 Now I'm telling you what I want. 363 00:16:46,547 --> 00:16:48,048 I don't think so, Rachel. 364 00:16:48,132 --> 00:16:50,968 I can walk right out of here and get what I get here any other place. 365 00:16:51,593 --> 00:16:53,012 In fact, I might start doing that. 366 00:16:54,763 --> 00:16:56,807 No, now you're the one that's overreacting. 367 00:16:57,391 --> 00:16:59,143 Who needs to feel who, Rachel? 368 00:16:59,476 --> 00:17:01,478 Who needs to feel who every single night? 369 00:17:02,604 --> 00:17:04,565 And if I decide to play politics at work, 370 00:17:05,149 --> 00:17:07,443 you're still gonna need me, aren't you? Aren't you? 371 00:17:08,402 --> 00:17:09,403 You're still gonna want me. 372 00:17:09,945 --> 00:17:12,031 Don't flatter yourself too much. 373 00:17:12,281 --> 00:17:14,074 I don't need to flatter myself. 374 00:17:14,700 --> 00:17:16,326 I've got you for that, don't I? 375 00:17:20,748 --> 00:17:23,792 [moaning] 376 00:17:24,126 --> 00:17:25,502 No hockey for a month? 377 00:17:25,794 --> 00:17:26,754 That's what they say. 378 00:17:27,087 --> 00:17:28,547 You might miss summer playoffs. 379 00:17:28,756 --> 00:17:31,008 Nuh-uh. Playoffs don't start till March 380 00:17:31,300 --> 00:17:33,802 Even still. I'll have to win my position back. 381 00:17:34,136 --> 00:17:36,722 Yeah, you gotta play in twenty games to make playoffs. 382 00:17:36,722 --> 00:17:38,682 - You might be off the rosters. - Great. 383 00:17:45,647 --> 00:17:46,774 [gasps] 384 00:17:48,776 --> 00:17:50,861 [screams] 385 00:17:52,654 --> 00:17:53,781 No! 386 00:17:54,615 --> 00:17:57,701 - [grunts] - [girl screams] 387 00:17:59,411 --> 00:18:00,370 [Zack] Matthew! 388 00:18:00,996 --> 00:18:04,958 [children screaming, talking] 389 00:18:05,042 --> 00:18:06,293 Matthew! 390 00:18:08,587 --> 00:18:10,506 Matthew! 391 00:18:17,679 --> 00:18:20,724 - [man] Stay back. - [Zack] Matthew, Matthew! 392 00:18:21,266 --> 00:18:23,435 [Oslo] No, Zachary. No. Zachary. 393 00:18:23,519 --> 00:18:25,229 He's my brother! Let me go! 394 00:18:25,229 --> 00:18:27,481 Give him room. Everybody get the hell back. 395 00:18:27,773 --> 00:18:29,733 - [indistinct speech] - Move out of the way. Move. 396 00:18:29,817 --> 00:18:32,152 - [indistinct speech] - [man] And lift. 397 00:18:32,986 --> 00:18:33,821 There you go. 398 00:18:34,446 --> 00:18:36,448 - Matthew, where's Matthew? - Down there. 399 00:18:38,325 --> 00:18:39,409 [Max] Kenny, keep him back. 400 00:18:39,493 --> 00:18:40,828 We got to get him to a hospital. 401 00:18:41,495 --> 00:18:43,163 - Oh. - [man] All right, let's get him out of here. 402 00:18:43,455 --> 00:18:44,957 - [grunts] - [Max] Come on. 403 00:18:44,957 --> 00:18:47,501 - We gotta go, Sir. - [man] Come on, let's go. Come on. 404 00:18:48,001 --> 00:18:48,877 Matthew. 405 00:18:49,086 --> 00:18:50,170 [man] Out of the way, please. 406 00:18:50,462 --> 00:18:51,505 Oh, my God. 407 00:18:51,505 --> 00:18:52,798 Where's the entry? Where's the entry? 408 00:18:52,798 --> 00:18:53,924 - Get off, ma'am. - [man] Move it. 409 00:18:53,924 --> 00:18:55,008 She's a doctor. 410 00:18:55,092 --> 00:18:56,260 [indistinct conversations] 411 00:18:56,260 --> 00:18:57,886 You just gotta let him go. 412 00:18:58,137 --> 00:18:59,096 Let him go. 413 00:18:59,805 --> 00:19:01,098 - Let him go. - [sobbing] 414 00:19:03,433 --> 00:19:04,852 [man] He's lost a lot of blood, Doctor. 415 00:19:07,354 --> 00:19:09,022 The blood pressure's dropping, Dr. Brennan, 416 00:19:09,106 --> 00:19:10,107 what do you want to do? 417 00:19:12,693 --> 00:19:14,945 Intravenous saline, stat. More volume. 418 00:19:14,945 --> 00:19:16,113 As fast as we can. 419 00:19:16,572 --> 00:19:17,948 I'm gonna go into the bowels. 420 00:19:18,157 --> 00:19:18,991 Suction. 421 00:19:19,199 --> 00:19:20,367 Have we tacked and crossed? 422 00:19:20,576 --> 00:19:21,785 [woman] Yes, but it's not ready. 423 00:19:22,619 --> 00:19:23,745 Flaccid paralysis. 424 00:19:23,996 --> 00:19:25,664 Gastric contents cloudy. 425 00:19:25,914 --> 00:19:27,124 [man] Where's that CT? 426 00:19:27,332 --> 00:19:28,876 It should be here any minute. 427 00:19:30,419 --> 00:19:31,545 I got the pictures. 428 00:19:32,087 --> 00:19:33,922 It's a hematoma L4-5. 429 00:19:34,173 --> 00:19:35,924 - Get her out of here, now. - Get out, Jill! 430 00:19:36,175 --> 00:19:37,426 Will this be positive? 431 00:19:37,634 --> 00:19:39,720 - Jill, get out. - He's my son. 432 00:19:39,720 --> 00:19:42,055 [Dr. Brennan] Which is exactly why you shouldn't be in here. 433 00:19:45,184 --> 00:19:46,185 I can feel it. 434 00:19:46,977 --> 00:19:48,687 Run five milligrams of succinyholine. 435 00:19:49,062 --> 00:19:50,772 It's a half centimeter from the spine. 436 00:19:52,232 --> 00:19:53,567 Impacted in muscle. 437 00:19:53,859 --> 00:19:54,818 Oh, God. 438 00:19:56,028 --> 00:19:58,071 - [Dr. Brennan] Open up the long isthmus. - Please, God, please. 439 00:20:03,327 --> 00:20:04,161 What's up? 440 00:20:04,912 --> 00:20:05,996 Jimmy just called. 441 00:20:06,413 --> 00:20:08,749 - Says I'm in charge. - You okay? 442 00:20:08,749 --> 00:20:10,125 Okay, now what do I do? 443 00:20:10,417 --> 00:20:12,002 We have the kid in custody, right? 444 00:20:12,252 --> 00:20:14,213 - We have the shooter. - Max, calm down. 445 00:20:14,338 --> 00:20:15,422 [indistinct chatter] 446 00:20:15,422 --> 00:20:16,673 Parents are calling. 447 00:20:16,757 --> 00:20:17,883 Some are coming in. They wanna-- 448 00:20:17,883 --> 00:20:19,384 Well, Ginny, get them out of the station. 449 00:20:19,468 --> 00:20:20,844 - Get them out. - Yes. 450 00:20:21,094 --> 00:20:23,764 - Relax. - Okay. Okay. 451 00:20:23,931 --> 00:20:27,017 First, address the office. They need to see you in control. 452 00:20:27,392 --> 00:20:28,685 - Right. - Okay. 453 00:20:28,769 --> 00:20:29,603 Right. 454 00:20:30,896 --> 00:20:31,730 Let's go. 455 00:20:34,149 --> 00:20:35,317 [Kenny] All right, listen up. 456 00:20:37,736 --> 00:20:39,780 Jimmy is officially on temporary leave. 457 00:20:39,780 --> 00:20:42,449 Max is now the Sheriff. The blue flu is over. 458 00:20:42,449 --> 00:20:43,700 - [man] What? - Why? 459 00:20:43,825 --> 00:20:45,744 Because Jimmy's kid got shot. That's why. 460 00:20:46,411 --> 00:20:48,538 Nobody in this office is playing politics. 461 00:20:49,831 --> 00:20:50,999 Max, what do you want? 462 00:20:53,377 --> 00:20:56,213 We are all going to rally around this situation and Jimmy. 463 00:20:56,463 --> 00:20:58,048 We are all going to respond. 464 00:20:58,840 --> 00:21:00,592 Tully, Billy, get down to the courthouse. 465 00:21:00,676 --> 00:21:02,678 I want warrants to search every school locker. 466 00:21:02,678 --> 00:21:05,555 We're looking for guns, knives, any weapons. 467 00:21:05,639 --> 00:21:08,809 - Right, ma'am. - Pulaski, Riley, let's tap all contacts. 468 00:21:08,934 --> 00:21:11,061 Find out who's got what, who's selling what? 469 00:21:11,561 --> 00:21:14,189 - I want to see my client at once. - Not now. 470 00:21:14,273 --> 00:21:17,484 I'm representing Timmy Hendricks and I have a right to see him. 471 00:21:18,318 --> 00:21:20,570 Deputy, take Mr. Wambaugh to see his client. 472 00:21:21,446 --> 00:21:22,447 - Come on. - Kenny, 473 00:21:22,531 --> 00:21:24,533 contact all the deputies on sick leave. 474 00:21:24,658 --> 00:21:26,743 Tell them the walkout's over, we need them back. 475 00:21:26,994 --> 00:21:27,828 Got it. 476 00:21:28,078 --> 00:21:29,288 Okay, everybody, let's move. 477 00:21:29,288 --> 00:21:30,580 In the units, let's go. 478 00:21:30,664 --> 00:21:31,498 [man] You got it. 479 00:21:31,707 --> 00:21:35,210 [indistinct chatter] 480 00:21:41,091 --> 00:21:42,050 [Jimmy] Kimberly. 481 00:21:49,099 --> 00:21:50,183 Is he going to be okay? 482 00:21:50,309 --> 00:21:52,686 Yeah. We, we don't know, honey, um... 483 00:21:53,228 --> 00:21:55,772 but I think, I think, uh... 484 00:21:56,606 --> 00:21:59,026 they got the bullet. So I think he's going to be okay. 485 00:21:59,151 --> 00:22:00,902 - [door opens] - Jill. 486 00:22:03,447 --> 00:22:05,365 He is stable, he's gonna live. 487 00:22:07,075 --> 00:22:08,493 - [sighs] - [Jill] What else? 488 00:22:09,369 --> 00:22:10,996 There's damage at the lower lumbar level. 489 00:22:11,288 --> 00:22:12,372 What does that mean? 490 00:22:13,915 --> 00:22:15,417 No feeling below the abdomen. 491 00:22:16,626 --> 00:22:17,878 He's paralyzed? 492 00:22:18,003 --> 00:22:19,713 We're hoping it's not permanent. 493 00:22:19,921 --> 00:22:21,214 The cord's very swollen. 494 00:22:22,090 --> 00:22:23,592 Well, when are we gonna know? 495 00:22:23,884 --> 00:22:25,093 [Dr. Brennan] We just have to wait. 496 00:22:25,385 --> 00:22:26,595 As soon as the swelling goes down, 497 00:22:26,595 --> 00:22:28,013 I'll look for some progress. 498 00:22:29,181 --> 00:22:32,225 He's, uh, not conscious yet. He's still in recovery. 499 00:22:33,101 --> 00:22:35,020 As soon as he comes up you can see him. 500 00:22:36,521 --> 00:22:38,565 [slow music playing] 501 00:22:57,584 --> 00:22:59,628 [indistinct chatter] 502 00:23:01,505 --> 00:23:03,006 [sighs] What are they doing in there? 503 00:23:03,298 --> 00:23:04,216 I don't know. 504 00:23:06,051 --> 00:23:07,177 Oh, God, Billy. 505 00:23:08,845 --> 00:23:09,888 It was our gun. 506 00:23:11,598 --> 00:23:12,766 How did he get it? 507 00:23:13,392 --> 00:23:15,852 [sighs] I kept it in the safe. 508 00:23:15,936 --> 00:23:17,646 I know it was locked in the safe. 509 00:23:20,690 --> 00:23:23,402 Me and Jason, we knew the combination. 510 00:23:23,610 --> 00:23:25,362 We found it in my mother's desk drawer. 511 00:23:26,363 --> 00:23:27,781 And you brought the gun to school 512 00:23:27,781 --> 00:23:29,199 to shoot Matthew Brock? 513 00:23:29,658 --> 00:23:31,827 because he shot your brother with a potato? 514 00:23:32,994 --> 00:23:33,829 Yes. 515 00:23:42,671 --> 00:23:44,256 - [Mr. Hendricks] Timmy. - Put him in lockup. 516 00:23:44,589 --> 00:23:46,508 What? You're putting him in jail? 517 00:23:46,508 --> 00:23:48,468 Your son is being charged with attempted murder. 518 00:23:48,593 --> 00:23:49,428 What?! 519 00:23:49,428 --> 00:23:51,805 He shot somebody point-blank with intent. 520 00:23:51,805 --> 00:23:53,181 So did the Sheriff's kid. 521 00:23:53,306 --> 00:23:55,308 Mr. Hendricks, calm down. 522 00:23:55,392 --> 00:23:56,810 This isn't equal justice. 523 00:23:56,935 --> 00:23:59,354 The Brock boy fired a potato at a car. 524 00:23:59,479 --> 00:24:03,191 Your son shot a .38 revolver at a boy standing ten feet away. 525 00:24:03,650 --> 00:24:04,860 He stays in custody. 526 00:24:04,860 --> 00:24:07,195 Come on, let's talk. Come. 527 00:24:10,574 --> 00:24:12,909 [sighs] There's gonna be a lot of heat on this. 528 00:24:13,994 --> 00:24:15,078 Are you ready? 529 00:24:16,830 --> 00:24:17,706 Ready. 530 00:24:18,540 --> 00:24:20,041 Now, the town sheriff's kid has been shot. 531 00:24:20,125 --> 00:24:21,960 Half the town could explode with panic. 532 00:24:22,627 --> 00:24:25,046 They're gonna look for a strong response from this department. 533 00:24:26,047 --> 00:24:28,216 I know. I'm ready. 534 00:24:29,217 --> 00:24:31,178 The other half of the town's gonna charge favoritism 535 00:24:31,178 --> 00:24:33,763 saying that you're responding because it's the sheriff's kid. 536 00:24:34,848 --> 00:24:36,558 You're gonna get hit no matter what you do. 537 00:24:37,267 --> 00:24:39,394 I can handle it. I can. 538 00:24:41,104 --> 00:24:43,398 Good luck... Sheriff. 539 00:24:51,531 --> 00:24:52,699 Why can't I see him? 540 00:24:53,867 --> 00:24:56,119 Um, well, he needs his rest right now. 541 00:24:56,912 --> 00:24:58,580 But Mom and Dad said maybe tomorrow. 542 00:25:00,957 --> 00:25:02,209 Is he okay? 543 00:25:04,544 --> 00:25:05,420 I think so. 544 00:25:06,588 --> 00:25:07,547 Yeah, I think so. 545 00:25:11,051 --> 00:25:11,927 Zack... 546 00:25:13,470 --> 00:25:14,596 are you okay? 547 00:25:15,639 --> 00:25:16,473 Yes. 548 00:25:18,141 --> 00:25:19,226 Are you sure? 549 00:25:20,101 --> 00:25:22,229 [slow music playing] 550 00:25:22,229 --> 00:25:23,313 It's okay. 551 00:25:23,855 --> 00:25:25,315 It's okay to cry. 552 00:25:25,732 --> 00:25:26,816 [cries] 553 00:25:40,997 --> 00:25:42,749 This is from the schools? 554 00:25:42,999 --> 00:25:44,876 High school and half of the junior high. 555 00:25:44,960 --> 00:25:46,503 We didn't get to the elementary yet. 556 00:25:48,421 --> 00:25:51,383 Sig P228, double action semi automatic. 557 00:25:52,050 --> 00:25:53,552 Thirteen round auto router. 558 00:25:54,219 --> 00:25:55,679 Where do they get this stuff? 559 00:25:55,845 --> 00:25:57,681 We checked the gun shops. Their records are clean. 560 00:25:57,681 --> 00:25:59,057 Which means nothing. 561 00:25:59,182 --> 00:26:00,141 The older kids get them 562 00:26:00,225 --> 00:26:01,518 and sell them to the younger ones. 563 00:26:01,977 --> 00:26:03,979 Can't believe that this is in our town. 564 00:26:04,604 --> 00:26:07,232 I've told the school to leave the police tape up 565 00:26:07,232 --> 00:26:09,192 and not to wash the blood off the floor. 566 00:26:09,484 --> 00:26:11,570 I want the kids to walk by the scene. 567 00:26:11,570 --> 00:26:13,113 Let them get sick to their stomachs. 568 00:26:13,530 --> 00:26:15,699 Good, I'll call a town meeting tomorrow night 569 00:26:15,865 --> 00:26:18,743 and I'll hold it at the school so the parents can see it, too. 570 00:26:19,494 --> 00:26:21,788 I also want Carter to conduct some seminars, 571 00:26:21,788 --> 00:26:24,457 show the students autopsy slides of gunshot victims. 572 00:26:24,874 --> 00:26:27,460 Let them see an exit wound or head without a face. 573 00:26:27,544 --> 00:26:30,046 It's time to sensitize these kids to violence. 574 00:26:30,297 --> 00:26:31,548 Do that in the schools? 575 00:26:32,173 --> 00:26:33,550 These are in the schools. 576 00:26:33,925 --> 00:26:35,135 They carry them like toys. 577 00:26:36,386 --> 00:26:38,096 [sighs] Excuse me. 578 00:26:41,808 --> 00:26:44,060 Thank you for calling off the blue flu. 579 00:26:44,144 --> 00:26:45,437 I really appreciate it. 580 00:26:45,437 --> 00:26:47,397 I did it out of respect for Jimmy and Max, 581 00:26:47,564 --> 00:26:48,440 not to you. 582 00:26:48,440 --> 00:26:49,691 - I know, but-- - You do? 583 00:26:51,568 --> 00:26:53,278 Can I see you in private for a second? 584 00:26:54,404 --> 00:26:55,739 It's what you said last night 585 00:26:55,989 --> 00:26:59,159 about our personal and professional stuff getting mixed up. 586 00:26:59,451 --> 00:27:01,369 I mean, about you threating me professionally. 587 00:27:01,453 --> 00:27:04,039 I was just talking through my insecurity, you know that. 588 00:27:04,039 --> 00:27:05,415 Yeah, but I do think you expect me 589 00:27:05,415 --> 00:27:06,625 to stick up for you in here. 590 00:27:07,334 --> 00:27:09,961 I know that you have to be independent but... 591 00:27:10,503 --> 00:27:12,881 we also care for each other. 592 00:27:14,758 --> 00:27:17,802 [sighs] Maybe it's just too complicated, Rachel. 593 00:27:18,303 --> 00:27:19,763 Maybe we should stop you and me. 594 00:27:20,263 --> 00:27:21,389 You want that? 595 00:27:22,057 --> 00:27:24,184 It's getting harder to separate business and pleasure. 596 00:27:25,185 --> 00:27:26,603 I'm thinking we should just cool it. 597 00:27:27,145 --> 00:27:29,606 [sighs] Not now. 598 00:27:30,899 --> 00:27:32,776 With all this stuff going on, I... 599 00:27:34,027 --> 00:27:34,944 Please. 600 00:27:36,529 --> 00:27:38,698 Let's just get through this crisis. 601 00:27:39,115 --> 00:27:40,450 Then we'll talk about it. 602 00:27:41,826 --> 00:27:43,703 Let's just get through this madness, okay? 603 00:27:49,626 --> 00:27:52,295 I gotta get back. Um... Max needs me. 604 00:28:03,223 --> 00:28:04,974 [machine beeping] 605 00:28:11,439 --> 00:28:12,524 Honey, he's awake. 606 00:28:13,775 --> 00:28:16,444 Honey... just lie down. 607 00:28:17,779 --> 00:28:19,447 - [Jimmy] Hey. - Hi, honey. Hi. 608 00:28:20,699 --> 00:28:21,991 Hey, you're okay. 609 00:28:22,200 --> 00:28:23,952 [Jimmy] Doing fi-- Doing just great. 610 00:28:23,952 --> 00:28:25,161 You're okay, Matt. 611 00:28:25,829 --> 00:28:26,830 You're okay, baby. 612 00:28:29,666 --> 00:28:31,251 There was an accident at school. 613 00:28:32,669 --> 00:28:33,670 Got shot. 614 00:28:34,295 --> 00:28:35,880 Yeah, you're safe now, honey. 615 00:28:36,548 --> 00:28:37,841 You're safe, baby. 616 00:28:38,216 --> 00:28:39,050 Just rest. 617 00:28:40,343 --> 00:28:42,220 We're right here. we're not going anywhere. 618 00:28:44,472 --> 00:28:45,640 My legs. 619 00:28:46,683 --> 00:28:47,517 What? 620 00:28:49,227 --> 00:28:51,187 I can't feel my legs. 621 00:28:55,233 --> 00:28:57,652 Don't worry about that. Just sleep now, okay? 622 00:28:58,027 --> 00:28:59,237 Can't move. 623 00:29:00,363 --> 00:29:01,364 It's too soon. 624 00:29:03,116 --> 00:29:04,951 You're gonna be just fine, don't worry. 625 00:29:05,493 --> 00:29:06,745 Just sleep, baby. 626 00:29:08,830 --> 00:29:09,831 Just sleep, honey. 627 00:29:10,749 --> 00:29:12,959 Go to sleep now. Go to sleep. 628 00:29:19,549 --> 00:29:20,550 It's possible... 629 00:29:21,718 --> 00:29:23,553 that he'll never use his legs again. 630 00:29:25,972 --> 00:29:28,600 Of course, we hope that the swelling will go down 631 00:29:28,600 --> 00:29:30,018 and the feeling will come back. 632 00:29:32,228 --> 00:29:33,521 But that might not happen. 633 00:29:36,524 --> 00:29:37,358 You know, 634 00:29:38,067 --> 00:29:40,236 you know, spirit counts for so much and... 635 00:29:41,154 --> 00:29:43,364 and Matthew has such a great spirit, so... 636 00:29:45,033 --> 00:29:46,618 we're going to do everything we can 637 00:29:46,618 --> 00:29:48,661 to keep his spirits up. Okay? 638 00:29:49,996 --> 00:29:53,666 We're gonna, we're gonna be positive. Positive attitudes. 639 00:29:54,334 --> 00:29:56,544 We're gonna be strong for Matthew and for each other, 640 00:29:56,628 --> 00:29:57,837 we're gonna be strong. 641 00:30:14,938 --> 00:30:17,440 Now, they won't try him as an adult. You're sure? 642 00:30:17,649 --> 00:30:20,652 Positive. He'll be tried as a minor in juvenile court. 643 00:30:20,902 --> 00:30:23,196 What about after the hearing? Can he come home? 644 00:30:23,488 --> 00:30:24,948 That depends on Judge Bone. 645 00:30:25,448 --> 00:30:26,699 Two o'clock, don't be late. 646 00:30:35,875 --> 00:30:37,710 My son wasn't raised that way. 647 00:30:38,795 --> 00:30:41,881 I... I don't know how he could have done this. 648 00:30:44,425 --> 00:30:45,385 Come on. 649 00:30:48,721 --> 00:30:50,807 - You got the DA's petition? - Here. 650 00:30:50,932 --> 00:30:52,058 - Oh, thank you. - [door closes] 651 00:30:57,063 --> 00:30:58,773 - [door closes] - How the hell can you do this? 652 00:30:59,315 --> 00:31:00,149 Kimberly. 653 00:31:00,233 --> 00:31:02,026 No, I thought about it all last night. 654 00:31:02,527 --> 00:31:04,195 You don't have to take every case, 655 00:31:04,279 --> 00:31:05,780 you don't have to rescue everybody. 656 00:31:06,197 --> 00:31:08,157 My little brother may never walk again. 657 00:31:09,075 --> 00:31:11,536 And you want me to help free the kid who shot him? 658 00:31:12,161 --> 00:31:15,290 Ninety-eight percent of all criminal defendants are guilty. 659 00:31:15,582 --> 00:31:17,959 If you'll always want to be on the right side of justice 660 00:31:17,959 --> 00:31:19,836 you'll never make a living as a lawyer. 661 00:31:20,128 --> 00:31:22,839 You'll make your living with or without Timmy Hendricks. 662 00:31:24,716 --> 00:31:26,426 How about as a courtesy to me? 663 00:31:31,014 --> 00:31:32,140 I'm off this case. 664 00:31:34,309 --> 00:31:35,435 [door opens] 665 00:31:46,613 --> 00:31:47,614 I, uh... 666 00:31:49,324 --> 00:31:51,159 probably can't know your pain. 667 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 Not completely. 668 00:31:54,662 --> 00:31:56,456 I was in the temple all last night, 669 00:31:56,831 --> 00:31:58,041 praying for Matthew. 670 00:31:59,250 --> 00:32:00,627 God will take care of him. 671 00:32:01,169 --> 00:32:03,129 I don't wanna hear any talk about God. 672 00:32:03,129 --> 00:32:04,422 I don't think there is a God. 673 00:32:05,590 --> 00:32:08,384 No God would let a 13-year-old get shot, or... 674 00:32:09,761 --> 00:32:11,679 And I don't wanna hear about you going to temple 675 00:32:11,763 --> 00:32:13,139 or how religious you are. 676 00:32:13,932 --> 00:32:15,516 I don't give a damn how much you pray. 677 00:32:15,600 --> 00:32:17,435 That doesn't make you a moral person. 678 00:32:19,687 --> 00:32:21,481 You take any case... 679 00:32:23,107 --> 00:32:24,817 whatever will bring you a fee. 680 00:32:25,652 --> 00:32:27,987 You can spend all day in your stupid synagogue. 681 00:32:28,071 --> 00:32:29,447 That doesn't make you moral! 682 00:32:32,325 --> 00:32:34,202 Right now, I don't believe in God. 683 00:32:37,038 --> 00:32:38,289 And I don't believe in you. 684 00:32:42,001 --> 00:32:43,753 [Douglas] There are two victims in this. 685 00:32:44,462 --> 00:32:47,006 Your brother and the Hendricks boy. 686 00:32:47,840 --> 00:32:49,592 I can't help Matthew. 687 00:32:51,219 --> 00:32:52,345 Timothy Hendricks... 688 00:32:55,431 --> 00:32:57,141 we all do what we can. 689 00:32:58,851 --> 00:32:59,811 Not good enough. 690 00:33:01,229 --> 00:33:02,271 Not even close. 691 00:33:08,236 --> 00:33:10,905 [indistinct conversations] 692 00:33:11,948 --> 00:33:14,367 Oh. Mm. Oh. 693 00:33:16,327 --> 00:33:18,371 You're sure this isn't overdramatic? 694 00:33:18,830 --> 00:33:21,457 People need a wakeup call. They need to be shocked. 695 00:33:21,541 --> 00:33:23,501 We should have at least cleaned up the blot. 696 00:33:23,751 --> 00:33:26,045 The blood is real. Let them see it. 697 00:33:26,129 --> 00:33:26,963 Oh. 698 00:33:28,631 --> 00:33:31,634 [woman speaking indistinctly on PA system] 699 00:33:32,885 --> 00:33:33,970 I can't move. 700 00:33:34,429 --> 00:33:35,972 - Oh. - I can't even feel the covers. 701 00:33:35,972 --> 00:33:37,265 It can take some time, honey. 702 00:33:38,099 --> 00:33:39,225 [Matthew] You said maybe today. 703 00:33:40,143 --> 00:33:42,478 Well, it, it's gonna take a little longer. 704 00:33:42,770 --> 00:33:43,980 [Jimmy] Just hang in there, buddy. 705 00:33:44,689 --> 00:33:48,109 Be brave, I know it's hard. You'll be fine. 706 00:33:51,988 --> 00:33:53,364 Where are they taking me? 707 00:33:53,740 --> 00:33:54,949 [Jill] You're going down to X-ray. 708 00:33:55,033 --> 00:33:56,284 You'll be down there for just a little bit 709 00:33:56,284 --> 00:33:58,202 and you'll come right back. Okay? 710 00:33:58,286 --> 00:33:59,662 We'll be right here when you get back. 711 00:33:59,996 --> 00:34:01,080 - [Matthew] Okay. - Okay? 712 00:34:02,373 --> 00:34:04,083 [indistinct conversations] 713 00:34:06,669 --> 00:34:08,546 [man] Be careful now. Easy, easy. 714 00:34:09,839 --> 00:34:11,591 There we go. Gently. 715 00:34:14,510 --> 00:34:16,095 Okay. All right, let's be careful. 716 00:34:29,108 --> 00:34:30,068 [sighs] 717 00:34:31,611 --> 00:34:33,071 - Uh, how long-- - I don't know. 718 00:34:34,864 --> 00:34:36,407 - Is that X-ray-- - I don't know! 719 00:34:36,491 --> 00:34:38,034 I don't know! I don't know, damn it! 720 00:34:47,543 --> 00:34:48,586 [sighs] 721 00:34:50,088 --> 00:34:52,799 I just went in somebody's brain the other day to save a life. 722 00:34:54,133 --> 00:34:57,220 Last year, I, I took the stupid liver of a pig to help... 723 00:34:58,221 --> 00:35:01,182 I can't help Matthew, I can't help him! I... 724 00:35:02,975 --> 00:35:03,810 God, we... 725 00:35:05,311 --> 00:35:09,440 we took fetal tissue to help Bill McGrath walk. Why can't... 726 00:35:11,025 --> 00:35:12,485 I can't help my son. 727 00:35:13,027 --> 00:35:15,196 I have to sit here and I have to wait. 728 00:35:16,155 --> 00:35:17,406 [sighs] 729 00:35:18,241 --> 00:35:20,576 I can't help my son walk. 730 00:35:24,622 --> 00:35:25,998 [sighs] 731 00:35:36,384 --> 00:35:37,760 Metal detectors will be installed 732 00:35:37,844 --> 00:35:39,971 at every junior high and high school entrance. 733 00:35:40,346 --> 00:35:43,516 I'm also drafting a city ordinance that will ban handguns. 734 00:35:43,516 --> 00:35:45,726 All handguns in Rome, Wisconsin. 735 00:35:45,810 --> 00:35:47,687 - [murmuring] - That's against the Constitution. 736 00:35:47,687 --> 00:35:48,980 So take us to court. 737 00:35:49,605 --> 00:35:51,566 I'm also talking to Hemisphere Cable. 738 00:35:51,566 --> 00:35:54,110 We may be scrambling the images of all televisions shows 739 00:35:54,110 --> 00:35:55,695 that we think are too violent. 740 00:35:55,820 --> 00:35:57,697 - [clamoring] - That's absurd. 741 00:35:57,697 --> 00:35:59,115 A boy was shot! 742 00:35:59,824 --> 00:36:01,117 This is only happening 743 00:36:01,117 --> 00:36:02,910 because it was the sheriff's kid. 744 00:36:02,994 --> 00:36:03,953 [murmurs of agreement] 745 00:36:03,953 --> 00:36:07,373 Now, I'm sorry. I'm as outraged as everybody else is here 746 00:36:07,373 --> 00:36:09,208 about what happened to the Brock boy. 747 00:36:10,042 --> 00:36:10,960 But come on... 748 00:36:11,711 --> 00:36:15,214 this is a small, quiet town. 749 00:36:15,423 --> 00:36:18,843 [chuckles] And what you're doing here is ridiculous overkill. 750 00:36:19,135 --> 00:36:20,511 This isn't Chicago. 751 00:36:20,595 --> 00:36:23,598 [crowd murmuring, talking] 752 00:36:23,931 --> 00:36:24,807 Sheriff. 753 00:36:31,189 --> 00:36:34,442 One out of every 25 American high school students 754 00:36:34,442 --> 00:36:35,568 has carried a gun. 755 00:36:36,527 --> 00:36:38,321 One out of 25. 756 00:36:39,447 --> 00:36:42,033 The leading cause of death of young people 757 00:36:42,033 --> 00:36:44,452 everywhere in this country is murder. 758 00:36:45,745 --> 00:36:46,621 Murder. 759 00:36:47,872 --> 00:36:48,956 It's an epidemic. 760 00:36:49,749 --> 00:36:52,752 If we wanna save our kids, it's up to us. 761 00:36:54,545 --> 00:36:55,379 We're safe. 762 00:36:55,796 --> 00:36:58,090 "Small, quiet towns are safe." 763 00:36:59,175 --> 00:37:01,886 That's like saying nice people don't get cancer. 764 00:37:02,762 --> 00:37:05,681 Well, the cancer has come to the small town. 765 00:37:05,973 --> 00:37:08,643 There are more licensed firearms dealers in America 766 00:37:08,643 --> 00:37:10,102 than there are gas stations. 767 00:37:10,186 --> 00:37:11,771 It's way out of control. 768 00:37:12,480 --> 00:37:16,317 If it sounds like I'm trying to shock you... I am. 769 00:37:17,610 --> 00:37:19,028 Be shocked. 770 00:37:19,487 --> 00:37:21,697 And let us do what we have to do. 771 00:37:22,240 --> 00:37:24,575 Or the next time you see yellow tape... 772 00:37:25,993 --> 00:37:28,996 it may be around the place where your kid used to play. 773 00:37:35,962 --> 00:37:38,714 [inaudible conversation] 774 00:37:43,511 --> 00:37:46,222 [sighs] There's no change in the X-rays. 775 00:37:46,222 --> 00:37:48,349 There's no shrapnel so that's good. 776 00:37:48,349 --> 00:37:49,558 Oh, I think he's sleeping. 777 00:37:50,142 --> 00:37:51,852 [indistinct announcement on PA system] 778 00:37:53,813 --> 00:37:55,815 [slow music playing] 779 00:38:14,166 --> 00:38:15,918 [man] In the interest of Timothy Hendricks, 780 00:38:16,002 --> 00:38:20,214 case number 993JB113, attempted murder. 781 00:38:20,548 --> 00:38:22,425 Douglas Wambaugh for the juvenile. 782 00:38:22,425 --> 00:38:24,468 Waive reading, plead not guilty. 783 00:38:24,802 --> 00:38:27,263 Take him into secure custody, juvenile facility. 784 00:38:27,471 --> 00:38:29,598 [Douglas] Your Honor, he has no criminal record. 785 00:38:29,682 --> 00:38:31,309 He has good, caring parents. 786 00:38:31,434 --> 00:38:34,770 And he shot somebody. He's up on attempted murder. 787 00:38:35,479 --> 00:38:37,106 He's a risk to society. 788 00:38:37,231 --> 00:38:40,276 He goes to Lincoln Hills correctional facility today. 789 00:38:40,735 --> 00:38:43,070 I'm ordering a psychiatric examination 790 00:38:43,154 --> 00:38:45,031 and then he goes on trial. 791 00:38:45,031 --> 00:38:48,242 [Douglas] Your Honor, these are extremely traumatic circumstances. 792 00:38:48,659 --> 00:38:49,994 For his emotional wellbeing 793 00:38:49,994 --> 00:38:52,747 I ask that my client be put into the custody of the parents. 794 00:38:52,747 --> 00:38:56,417 Denied. Worry about his emotional wellbeing in jail. 795 00:38:57,084 --> 00:38:58,544 If he did what he's charged with, 796 00:38:58,544 --> 00:38:59,837 that's where he belongs. 797 00:39:00,671 --> 00:39:02,798 Bailiff, take him away. 798 00:39:08,679 --> 00:39:09,847 [knocking on door] 799 00:39:11,974 --> 00:39:14,393 - What? - Nothing. 800 00:39:21,734 --> 00:39:23,152 I just want to say you were great. 801 00:39:24,528 --> 00:39:25,488 Really great. 802 00:39:26,781 --> 00:39:27,615 Thanks. 803 00:39:28,574 --> 00:39:30,409 There'll be no blue flu while you're in charge. 804 00:39:31,660 --> 00:39:33,746 It really meant a lot to me having you back me up. 805 00:39:34,288 --> 00:39:35,164 You know that. 806 00:39:36,082 --> 00:39:36,999 I know that. 807 00:39:40,252 --> 00:39:42,296 Maybe one day after I take over 808 00:39:43,255 --> 00:39:45,591 I'll let you be sheriff for a day. 809 00:39:47,551 --> 00:39:48,636 I appreciate it. 810 00:39:50,596 --> 00:39:51,555 Thanks, Kenny. 811 00:39:56,644 --> 00:40:00,231 - [indistinct chatter] - [door closes] 812 00:40:03,109 --> 00:40:06,612 - Okay. Okay, sweetie. - [Matthew grunts] 813 00:40:07,947 --> 00:40:10,825 - It hurts my stomach. - [Jill] I know, sweetie. 814 00:40:11,075 --> 00:40:12,910 It's probably pulling on your stitches a little. 815 00:40:13,244 --> 00:40:14,328 I'm gonna go real slow. 816 00:40:14,537 --> 00:40:16,122 No, I don't want to. 817 00:40:16,122 --> 00:40:18,582 We don't want your muscles to contract. This way... 818 00:40:18,916 --> 00:40:21,919 [groaning, sobbing] 819 00:40:21,919 --> 00:40:24,046 Okay, okay, we'll stop for now. Okay? 820 00:40:24,713 --> 00:40:25,840 It's all right, buddy. 821 00:40:27,007 --> 00:40:28,509 You just rest now, okay? 822 00:40:30,094 --> 00:40:31,720 Okay? Just rest. 823 00:40:40,521 --> 00:40:43,023 You guys know the Blackhawks are playing tonight? 824 00:40:44,066 --> 00:40:46,902 It's on Channel 7. Maybe we could... 825 00:40:52,366 --> 00:40:53,200 What? 826 00:40:54,285 --> 00:40:55,202 Matthew... 827 00:40:57,788 --> 00:40:58,789 move your foot. 828 00:40:59,331 --> 00:41:00,541 I can't. 829 00:41:00,708 --> 00:41:02,960 Your toes, wiggle your toes. Try. 830 00:41:05,504 --> 00:41:07,882 - I can't. - Try again, Matthew, try. 831 00:41:09,467 --> 00:41:11,427 [gasps] 832 00:41:11,844 --> 00:41:13,137 [Jill] Okay, honey, now look. 833 00:41:14,013 --> 00:41:16,307 You tell me if you feel anything. Okay? 834 00:41:17,349 --> 00:41:18,184 Okay. 835 00:41:21,187 --> 00:41:23,314 [Jill] If you feel anything at all, I want you to tell me. 836 00:41:23,314 --> 00:41:24,690 [Matthew] Okay. 837 00:41:27,610 --> 00:41:28,652 I felt that. 838 00:41:30,821 --> 00:41:31,655 [Jill] Here. 839 00:41:33,532 --> 00:41:34,366 Yes. 840 00:41:36,619 --> 00:41:38,621 Okay, you tell me when. 841 00:41:39,705 --> 00:41:40,623 Now. 842 00:41:42,208 --> 00:41:44,335 - [sobs] - What? 843 00:41:44,960 --> 00:41:48,881 [chuckles] It's coming, coming back. 844 00:41:50,049 --> 00:41:51,383 He's gonna get... 845 00:41:53,802 --> 00:41:55,763 You're gonna get your legs back, baby. 846 00:41:55,971 --> 00:41:58,307 It's coming back. It's coming back. 847 00:41:59,558 --> 00:42:03,062 [chuckles] It's coming back. 848 00:42:03,687 --> 00:42:05,481 [chuckles] 849 00:43:18,637 --> 00:43:20,639 [ominous music playing] 850 00:43:29,898 --> 00:43:31,233 [imitates gunshot] 851 00:43:56,383 --> 00:43:58,385 [theme music playing] 852 00:44:20,783 --> 00:44:22,743 [theme music ends] 60441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.