Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:03,545
[boy] Okay.
2
00:00:08,341 --> 00:00:09,884
[chuckles] Get back.
3
00:00:11,428 --> 00:00:12,262
[boy] Hey.
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,222
- [boy1] Uh-oh.
- [boy2] Uh-oh. Trouble.
5
00:00:14,639 --> 00:00:16,182
Wow, this place is busy today.
6
00:00:16,433 --> 00:00:17,600
[boys clamoring]
7
00:00:19,394 --> 00:00:20,770
- [boy] Hey.
- [screams]
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,689
- Not so fast.
- What do you want?
9
00:00:22,689 --> 00:00:24,733
Just looking for squeakers.
Right, Jason?
10
00:00:24,733 --> 00:00:26,860
- [laughter]
- No, no.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,111
Look, I don't care.
Get out of here.
12
00:00:28,111 --> 00:00:29,529
- I'll tell Mom!
- Well, go ahead.
13
00:00:29,529 --> 00:00:30,697
We'll get you next week.
14
00:00:31,614 --> 00:00:32,490
[grunts]
15
00:00:32,574 --> 00:00:34,743
Looks like we got ourselves
a major squeaker.
16
00:00:34,743 --> 00:00:39,080
[boys hooting, squeaking]
17
00:00:39,164 --> 00:00:42,292
That's right, Curtis.
Squeakers are always out dry at first.
18
00:00:42,292 --> 00:00:44,711
Out! Everybody out or I'll break
his wrist!
19
00:00:45,795 --> 00:00:46,629
[grunts]
20
00:00:46,838 --> 00:00:47,756
Guys, get him.
21
00:00:48,048 --> 00:00:51,843
No, no, no. Let go of me
you buzzards! [grunts]
22
00:00:51,843 --> 00:00:53,386
Well, Kyle, would you do the honors?
23
00:00:53,470 --> 00:00:55,013
- [Kyle] Yeah, sure.
- [screaming]
24
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
[Jason] Dunk him right in.
25
00:00:56,931 --> 00:01:00,310
[screaming, gurgling]
26
00:01:00,310 --> 00:01:02,103
- [boy] Dunk him again, man.
- [screaming]
27
00:01:02,187 --> 00:01:04,022
- [boys laughing]
- No.
28
00:01:04,022 --> 00:01:06,149
- [boy] Dunk him again.
- [screaming]
29
00:01:06,149 --> 00:01:08,234
[theme music playing]
30
00:02:04,082 --> 00:02:06,084
[theme music ends]
31
00:02:08,920 --> 00:02:10,839
My deputies have worked a year and a half
32
00:02:10,839 --> 00:02:12,507
without a cost of living increase.
33
00:02:12,507 --> 00:02:13,967
At least they have jobs.
34
00:02:14,134 --> 00:02:16,302
I mean, that's more than a lot of people
in Hogan county.
35
00:02:16,386 --> 00:02:18,763
It's different.
They put their lives on the line here.
36
00:02:18,972 --> 00:02:20,849
At $25,000 a year
37
00:02:20,849 --> 00:02:22,267
- with overtime averages of ten.
- Oh, Rachel.
38
00:02:22,267 --> 00:02:24,102
That brings it to 35.
39
00:02:24,102 --> 00:02:26,604
I have a budget to balance in this
town as mayor.
40
00:02:26,688 --> 00:02:28,106
You wanna tell them no raise?
41
00:02:28,106 --> 00:02:29,774
You wanna go out there and look those
deputies in the eye
42
00:02:29,858 --> 00:02:31,067
and tell them no cost of living?
43
00:02:31,192 --> 00:02:32,360
I'd be glad to.
44
00:02:35,196 --> 00:02:36,823
[indistinct chatter]
45
00:02:36,823 --> 00:02:39,033
Excuse me, I need your attention.
46
00:02:42,245 --> 00:02:44,414
There's some plain talk that I think you
need to hear.
47
00:02:44,747 --> 00:02:45,999
This city's going broke.
48
00:02:46,416 --> 00:02:47,709
I'm not willing to let it happen
49
00:02:47,709 --> 00:02:49,502
and I wage that you're not either.
50
00:02:50,128 --> 00:02:51,588
So there'll be no raises this year.
51
00:02:51,588 --> 00:02:53,631
- [staff groaning]
- What did you say?
52
00:02:54,007 --> 00:02:56,134
We're rolling salaries back to '89 rates.
53
00:02:56,384 --> 00:02:57,594
- What?
- Your Honor...
54
00:02:59,721 --> 00:03:00,847
are you sure about this?
55
00:03:01,139 --> 00:03:02,557
We got families to feed here.
56
00:03:02,765 --> 00:03:04,225
We deserve at least a cost of living.
57
00:03:04,309 --> 00:03:05,894
- Our wages--
- [Rachel] You deserve more,
58
00:03:06,060 --> 00:03:07,020
but we haven't got it.
59
00:03:07,353 --> 00:03:08,605
Now when the town is more liquid
60
00:03:08,605 --> 00:03:10,148
you'll all get raises.
61
00:03:10,732 --> 00:03:12,400
Until then your wages are frozen.
62
00:03:15,195 --> 00:03:16,321
[woman] What are we supposed to do?
63
00:03:17,822 --> 00:03:19,991
- [bell ringing]
- [indistinct chatter]
64
00:03:19,991 --> 00:03:22,076
[Oslo] All right, young man,
I want the truth.
65
00:03:22,785 --> 00:03:24,120
If you don't tell us who did it
66
00:03:24,204 --> 00:03:25,747
they could return and do it again.
67
00:03:26,331 --> 00:03:27,624
I didn't get a good look at them.
68
00:03:27,624 --> 00:03:28,917
Now listen here, young man,
69
00:03:29,167 --> 00:03:31,252
I know all about the code of silence.
70
00:03:31,461 --> 00:03:34,714
I also know the high schoolers have
invaded our lavatories
71
00:03:34,714 --> 00:03:36,466
and are sticking people in toilets.
72
00:03:36,633 --> 00:03:39,260
- Until we catch them--
- I'm not ratting on anybody.
73
00:03:39,427 --> 00:03:42,263
The next time they could come after
Zachary. Would you like that?
74
00:03:42,347 --> 00:03:44,933
They won't be bothering Zack or me again.
75
00:03:45,266 --> 00:03:47,101
- Don't worry.
- [Oslo] Uh-huh.
76
00:03:47,560 --> 00:03:51,731
Well, get you hair dry at least.
You'll catch a cold.
77
00:03:53,316 --> 00:03:54,275
Hey, I'm sorry.
78
00:03:54,734 --> 00:03:56,402
You're brother's gonna be sorry.
79
00:03:56,611 --> 00:03:59,280
Look, it was just initiation for
a stupid club.
80
00:03:59,364 --> 00:04:00,990
- He didn't mean anything.
- Uh-huh.
81
00:04:01,282 --> 00:04:03,076
Tell your brother to watch out, Hendricks.
82
00:04:03,618 --> 00:04:04,786
I'm gonna get him.
83
00:04:08,957 --> 00:04:12,252
[gunshots]
84
00:04:17,257 --> 00:04:18,466
Hold your fire!
85
00:04:19,259 --> 00:04:20,343
All right, all right.
86
00:04:20,927 --> 00:04:22,637
[Kenny] Come on, this is really sick.
87
00:04:25,765 --> 00:04:29,102
Okay, the point of this meeting is to plan
a course of action.
88
00:04:29,102 --> 00:04:30,395
I say we strike.
89
00:04:30,645 --> 00:04:32,188
Against the law, Tully.
90
00:04:32,313 --> 00:04:34,148
- So what?
- [Kenny] We're not gonna strike.
91
00:04:34,524 --> 00:04:37,527
That gives her the power to fire us.
And trust me, she will.
92
00:04:37,652 --> 00:04:38,861
She'll make sure your ass is covered though,
93
00:04:38,945 --> 00:04:39,862
won't she, Kenny?
94
00:04:39,988 --> 00:04:40,905
What's that supposed to mean?
95
00:04:40,989 --> 00:04:42,657
I hear rumors. We all do.
96
00:04:43,032 --> 00:04:44,242
Anybody got something to say to me?
97
00:04:45,243 --> 00:04:47,954
Nothing personal, but you used to be
one of us.
98
00:04:48,413 --> 00:04:49,539
Now we're not so sure.
99
00:04:49,664 --> 00:04:51,374
I'm still one of you.
I'm part of the team.
100
00:04:51,541 --> 00:04:52,500
You're like my family.
101
00:04:52,875 --> 00:04:53,876
Anybody think otherwise,
102
00:04:53,960 --> 00:04:55,086
I'll kick their ass right now.
103
00:04:55,253 --> 00:04:56,337
[chuckles]
104
00:04:56,504 --> 00:04:57,630
[Tully] So tell us what to do.
105
00:04:58,089 --> 00:05:01,009
We lose our raises, we can't strike.
What the hell do we do?
106
00:05:02,218 --> 00:05:03,052
Blue flu.
107
00:05:03,636 --> 00:05:06,556
They get the message and legally they
can't fire us.
108
00:05:06,556 --> 00:05:08,141
- Kenny.
- "Blue flu"?
109
00:05:08,391 --> 00:05:10,601
Not a complete walkout.
We do it it stages.
110
00:05:11,185 --> 00:05:13,563
Couple of guys get sick today,
two more tomorrow.
111
00:05:13,563 --> 00:05:15,148
They got no recourse.
112
00:05:15,273 --> 00:05:16,941
It worked in Chicago all the time.
113
00:05:17,734 --> 00:05:20,403
We'll get our raises by the end of
the week, trust me.
114
00:05:20,695 --> 00:05:23,072
[clears throat] My throat's feeling a
little scratchy.
115
00:05:23,406 --> 00:05:24,574
It is the season.
116
00:05:24,574 --> 00:05:28,369
[coughing]
117
00:05:29,412 --> 00:05:31,914
[grunts] The cap gun goes in here.
We got caps?
118
00:05:32,373 --> 00:05:33,207
Yup.
119
00:05:33,916 --> 00:05:36,794
- What if it explodes?
- Well, it's mashed potatoes.
120
00:05:37,503 --> 00:05:39,464
I'm sure Blake Porter made one of these
121
00:05:39,797 --> 00:05:41,632
and burned all the hair off this eyebrows.
122
00:05:42,091 --> 00:05:43,843
It's because Blake Porter's a dolt.
123
00:05:44,427 --> 00:05:45,386
We make this right,
124
00:05:45,845 --> 00:05:48,848
you can shoot a potato 1000 feet
per second.
125
00:05:49,682 --> 00:05:52,310
Put a nice big dent in
Jason Hendrick's car.
126
00:05:52,602 --> 00:05:54,896
- You'll get in trouble.
- Lighter fluid.
127
00:05:58,107 --> 00:05:59,609
When he drives home from wrestling,
128
00:06:00,193 --> 00:06:02,236
he's gonna get a little surprise.
129
00:06:03,071 --> 00:06:03,905
Potato.
130
00:06:06,199 --> 00:06:08,326
Can't beat him up.
He's too big.
131
00:06:09,202 --> 00:06:11,454
So I need something drastic.
Uh, stick.
132
00:06:23,216 --> 00:06:24,300
Let's try it.
133
00:06:31,015 --> 00:06:31,849
Okay.
134
00:06:34,769 --> 00:06:36,813
[dog barking]
135
00:06:37,105 --> 00:06:38,481
That won't scare him.
136
00:06:38,481 --> 00:06:40,483
Just shut up and help me tighten the pipe.
137
00:06:42,902 --> 00:06:43,820
This isn't right.
138
00:06:44,112 --> 00:06:45,363
I can't win with you, can I, Max?
139
00:06:45,655 --> 00:06:48,157
If I stick up for Rachel,
I'm a bum. If I go against her--
140
00:06:48,241 --> 00:06:49,700
But this is going against Jimmy.
141
00:06:50,034 --> 00:06:51,786
If we blue flu, we betray Jimmy.
142
00:06:51,786 --> 00:06:53,204
You wanna get the raises or not?
143
00:06:57,125 --> 00:06:59,460
Okay, two deputies just went down sick.
144
00:07:00,545 --> 00:07:01,587
What's going on?
145
00:07:01,963 --> 00:07:03,714
Winter time.
A lot of germs going around.
146
00:07:06,050 --> 00:07:07,552
Any germs in this room?
147
00:07:11,556 --> 00:07:12,515
From what I can tell,
148
00:07:12,515 --> 00:07:13,766
low morale seems to be affecting
149
00:07:13,850 --> 00:07:14,892
our immune systems.
150
00:07:16,769 --> 00:07:17,645
[Jimmy] Mmm-hmm.
151
00:07:20,022 --> 00:07:20,940
How you feeling?
152
00:07:22,024 --> 00:07:24,152
I'm not sure. I'm gonna take my
temperature tonight.
153
00:07:30,491 --> 00:07:31,451
[sighs]
154
00:07:33,536 --> 00:07:34,912
We're all set in position.
155
00:07:36,122 --> 00:07:37,957
- [car approaching]
- Here he comes.
156
00:07:38,541 --> 00:07:40,042
[Matthew] Camaro Z28?
157
00:07:40,376 --> 00:07:41,878
[Zack] Yup, stuffy.
158
00:07:42,628 --> 00:07:44,005
- Robby Cole just got out.
- [car door closes]
159
00:07:44,255 --> 00:07:46,674
That's him.
He drives Robby home.
160
00:07:49,260 --> 00:07:50,178
Here he comes.
161
00:07:50,386 --> 00:07:51,762
Let's hope this works.
162
00:07:52,263 --> 00:07:54,807
After, we run.
No waiting around.
163
00:07:55,183 --> 00:07:56,767
Got it. Get ready.
164
00:07:58,519 --> 00:07:59,395
Ready.
165
00:08:00,938 --> 00:08:02,023
All right, I'm on him.
166
00:08:02,315 --> 00:08:03,983
Just a little closer.
167
00:08:08,154 --> 00:08:09,238
[tires screeching]
168
00:08:15,703 --> 00:08:18,080
[car horn blaring]
169
00:08:18,164 --> 00:08:19,499
[dog barking]
170
00:08:29,383 --> 00:08:32,178
- [siren wailing]
- [indistinct chatter]
171
00:08:32,178 --> 00:08:33,221
Take it over there.
172
00:08:33,221 --> 00:08:34,931
[indistinct chatter]
173
00:08:36,516 --> 00:08:37,683
[Jason] I broke my back.
174
00:08:37,767 --> 00:08:39,810
You gotta be calm.
I'm gonna get you out of there.
175
00:08:39,936 --> 00:08:43,356
[indistinct chatter]
176
00:08:43,773 --> 00:08:45,691
I think it's broken.
I need a backboard.
177
00:08:46,025 --> 00:08:46,859
Got it.
178
00:08:47,235 --> 00:08:48,361
All right, get these people back.
179
00:08:48,361 --> 00:08:49,278
Come on, get back.
180
00:08:49,362 --> 00:08:50,488
[Max] Get back, come on.
181
00:08:50,655 --> 00:08:52,365
Jason, almost, almost.
182
00:08:52,365 --> 00:08:53,866
- [grunting]
- Jason?
183
00:08:54,992 --> 00:08:56,410
Can you talk to me, Jason?
184
00:08:56,494 --> 00:08:57,495
[groans]
185
00:08:57,495 --> 00:09:01,082
Jason. Jason, talk to me.
186
00:09:01,541 --> 00:09:03,876
Okay, he's going into acute distress.
Bring me shock pads.
187
00:09:03,960 --> 00:09:04,794
Coming up.
188
00:09:06,087 --> 00:09:08,130
[grunts]
189
00:09:08,214 --> 00:09:10,341
You hold on, hold on.
Lift the car.
190
00:09:10,341 --> 00:09:12,718
All right, we're gonna
crank it up now. You ready?
191
00:09:12,802 --> 00:09:14,470
[indistinct chatter]
192
00:09:14,554 --> 00:09:15,805
[Jason grunts]
193
00:09:18,683 --> 00:09:21,185
Slide him out, slide him out.
Keep him flat, all right?
194
00:09:21,269 --> 00:09:23,104
- Keep him very flat.
- [man] Easy, easy.
195
00:09:23,104 --> 00:09:27,233
[Jason grunts]
196
00:09:27,233 --> 00:09:29,735
All right, Max, get up the road
and close it to traffic.
197
00:09:29,902 --> 00:09:30,736
Got it.
198
00:09:30,987 --> 00:09:32,655
[indistinct chatter]
199
00:09:32,863 --> 00:09:34,740
- [man] Hold it up, hold it up.
- [Jill] Okay, Jason, listen to me.
200
00:09:34,824 --> 00:09:36,284
Listen, we're zipping you into the pack.
201
00:09:36,284 --> 00:09:37,451
We're gonna put you in the ambulance,
202
00:09:37,535 --> 00:09:38,911
we're gonna get you to hospital, okay?
203
00:09:39,203 --> 00:09:40,371
Can you talk to me?
204
00:09:41,080 --> 00:09:42,665
We're gonna call your mom, okay?
205
00:09:42,873 --> 00:09:44,208
Gonna call your mom and dad.
206
00:09:46,043 --> 00:09:47,253
[camera clicking]
207
00:09:47,378 --> 00:09:48,546
Now turn to your left.
208
00:09:53,467 --> 00:09:55,136
- [camera clicking]
- [indistinct chatter]
209
00:09:56,387 --> 00:09:57,638
[Max] Relax your thumb.
210
00:10:07,940 --> 00:10:09,817
Spud gun.
They're popping up all over.
211
00:10:09,817 --> 00:10:11,110
Kids are making them at home.
212
00:10:11,110 --> 00:10:12,278
To shoot potatoes?
213
00:10:12,278 --> 00:10:13,738
Man, this is a good one, too.
214
00:10:13,738 --> 00:10:15,406
If it hit somebody in the chest
it'd kill him.
215
00:10:16,824 --> 00:10:17,742
[door closes]
216
00:10:18,659 --> 00:10:19,994
You want them to get a lawyer?
217
00:10:19,994 --> 00:10:21,621
No, I'll just take their statement.
218
00:10:22,538 --> 00:10:23,456
Call Littleton.
219
00:10:25,416 --> 00:10:26,334
Get in there.
220
00:10:28,377 --> 00:10:29,754
- I'll handle it, Jimmy.
- I can handle it.
221
00:10:29,962 --> 00:10:32,298
They're your kids. I'll do it.
222
00:10:34,550 --> 00:10:35,468
[sighs]
223
00:10:35,468 --> 00:10:37,303
Sheriff Brock, uh, I don't feel so good.
224
00:10:37,303 --> 00:10:38,304
I think I'm gonna go home.
225
00:10:41,474 --> 00:10:42,433
What's the problem?
226
00:10:42,600 --> 00:10:44,393
Got the flu.
Gonna take sick leave.
227
00:10:47,438 --> 00:10:49,357
[indistinct chatter]
228
00:10:49,357 --> 00:10:50,650
He looked pale to me.
229
00:10:51,776 --> 00:10:52,652
Uh-huh.
230
00:10:55,488 --> 00:10:57,698
[siren wailing]
231
00:10:57,948 --> 00:10:59,367
His back is broken?
232
00:10:59,742 --> 00:11:01,535
Yes, two of the lumbar vertebra.
233
00:11:01,619 --> 00:11:03,120
We're setting him in traction now,
234
00:11:03,204 --> 00:11:04,705
but there's no damage to the
vertebral canal.
235
00:11:04,789 --> 00:11:05,915
That's very good news.
236
00:11:06,290 --> 00:11:07,458
He's gonna be okay?
237
00:11:07,458 --> 00:11:09,126
I think he's going to be fine.
[sighs]
238
00:11:09,752 --> 00:11:11,212
We need to keep him for a few days,
239
00:11:11,212 --> 00:11:12,755
but I think he's going to be okay.
240
00:11:15,591 --> 00:11:16,967
Your kids did this, you know?
241
00:11:17,051 --> 00:11:18,594
Threw some kind of bomb thing.
242
00:11:18,678 --> 00:11:21,013
Bill, this isn't the time.
243
00:11:23,516 --> 00:11:25,559
- [sighs]
- [Jill] Mr. and Mrs. Hendricks, I don't know how to begin
244
00:11:25,643 --> 00:11:27,520
to apologize to you for...
245
00:11:29,188 --> 00:11:31,774
I know that Matthew and Zack never meant
for this to happen.
246
00:11:31,774 --> 00:11:32,775
[Timmy] Yes, they did.
247
00:11:34,485 --> 00:11:36,320
Matthew told me he was going to get Jason.
248
00:11:36,946 --> 00:11:37,780
He told me.
249
00:11:40,950 --> 00:11:43,494
We didn't mean it, I promise.
250
00:11:43,703 --> 00:11:44,870
Well, what were you thinking?
251
00:11:44,995 --> 00:11:46,539
That thing you made was like a cannon.
252
00:11:46,664 --> 00:11:48,207
[Matthew] I just wanted to dent the car.
253
00:11:48,457 --> 00:11:50,126
He stuck my head in a toilet...
254
00:11:50,668 --> 00:11:52,336
and I just wanted to pay him back.
255
00:11:53,504 --> 00:11:55,131
And I just wanted to watch.
256
00:11:57,508 --> 00:11:59,135
[Matthew] I never thought we'd
really hurt him.
257
00:12:00,636 --> 00:12:01,554
I didn't.
258
00:12:05,474 --> 00:12:06,851
[phone ringing]
259
00:12:08,310 --> 00:12:10,646
Misdemeanor battery. That's it?
260
00:12:10,771 --> 00:12:12,982
- Mr. Hendricks--
- They almost killed my son!
261
00:12:14,650 --> 00:12:15,693
Take them home, please.
262
00:12:16,652 --> 00:12:17,653
[Kenny] Come on, guys.
263
00:12:19,780 --> 00:12:22,658
[Max] Mr. Hendricks, they did not intend
to cause the accident.
264
00:12:22,867 --> 00:12:24,618
They did try to damage the car, but--
265
00:12:24,702 --> 00:12:27,246
You heard the threat they made.
Tell them, Timmy, tell them.
266
00:12:27,246 --> 00:12:29,874
[Littleton] The threat went to getting
even for the toilet incident.
267
00:12:30,124 --> 00:12:31,167
Now the fact of the matter is,
268
00:12:31,167 --> 00:12:33,586
I can just as easily prosecute Jason
for assault,
269
00:12:33,586 --> 00:12:35,045
but I don't think we want to get
into that.
270
00:12:35,212 --> 00:12:36,589
These were stupid pranks.
271
00:12:36,589 --> 00:12:39,592
Wait a minute. Launching a bomb
is more than a prank.
272
00:12:39,717 --> 00:12:41,719
It was a potato, Mr. Hendricks.
273
00:12:42,094 --> 00:12:43,095
A potato...
274
00:12:43,846 --> 00:12:46,265
with near tragic consequences, I admit.
275
00:12:46,557 --> 00:12:47,892
And I am charging them.
276
00:12:47,892 --> 00:12:49,268
They're not going away scott-free.
277
00:12:49,518 --> 00:12:50,519
My son...
278
00:12:51,353 --> 00:12:53,939
is lying in a hospital with a broken back.
279
00:12:54,565 --> 00:12:58,068
And if I felt they had any intent to cause
physical harm,
280
00:12:58,152 --> 00:12:59,445
I would come down harder.
281
00:13:03,157 --> 00:13:04,533
This is not justice, Jimmy.
282
00:13:06,076 --> 00:13:07,077
This is not justice.
283
00:13:15,002 --> 00:13:17,046
I'm filing on second degree, reckless.
284
00:13:17,338 --> 00:13:18,547
We can plead to mis.
285
00:13:19,423 --> 00:13:21,133
- Not juvenile, huh?
- No.
286
00:13:22,718 --> 00:13:24,428
This is not special treatment
287
00:13:24,804 --> 00:13:25,638
because of our
288
00:13:25,638 --> 00:13:26,555
relationship, is it?
289
00:13:26,972 --> 00:13:28,641
I didn't know we had a relationship.
290
00:13:30,184 --> 00:13:31,018
Hmm.
291
00:13:31,685 --> 00:13:33,938
No, this is the right result under the circumstances.
292
00:13:35,105 --> 00:13:36,732
- Okay, thanks.
- Yeah.
293
00:13:40,694 --> 00:13:41,737
Max, Kenny.
294
00:13:42,613 --> 00:13:44,657
[indistinct chatter]
295
00:13:45,324 --> 00:13:47,451
Effective immediately,
Max is Undersheriff.
296
00:13:48,536 --> 00:13:49,411
Why?
297
00:13:50,663 --> 00:13:52,081
You look a little pale.
298
00:13:54,083 --> 00:13:55,125
That's it. Dismissed.
299
00:13:56,335 --> 00:13:57,670
- [door closes]
- [phone rings]
300
00:13:57,878 --> 00:13:59,255
[indistinct chatter]
301
00:14:00,714 --> 00:14:02,132
You're going to sue Matthew?
302
00:14:02,633 --> 00:14:04,051
The Hendricks are suing.
303
00:14:04,426 --> 00:14:05,845
I'm just the attorney who--
304
00:14:05,845 --> 00:14:06,846
He's my brother.
305
00:14:06,971 --> 00:14:09,223
I understand, Kimberly,
306
00:14:09,557 --> 00:14:11,809
but he did fire the lethal potato.
307
00:14:12,434 --> 00:14:13,519
No need to worry.
308
00:14:14,061 --> 00:14:15,521
Any settlement would come out
309
00:14:15,521 --> 00:14:17,815
of your parents' home owner's policy.
310
00:14:18,148 --> 00:14:20,025
They won't be out of pocket a nickel.
311
00:14:20,693 --> 00:14:24,446
In fact, many people who pay premiums
year after year
312
00:14:24,572 --> 00:14:27,741
would be happy to finally stick it
to the insurance company.
313
00:14:28,158 --> 00:14:29,660
Your parents may thank me.
314
00:14:30,578 --> 00:14:31,662
I don't think so.
315
00:14:32,121 --> 00:14:35,332
Imagine how many comatose people
I defended.
316
00:14:35,749 --> 00:14:38,460
And here now, instead of representing
a vegetable...
317
00:14:39,044 --> 00:14:41,171
I'm going after a kid who shot one.
318
00:14:42,548 --> 00:14:44,383
Life is irony.
319
00:14:45,092 --> 00:14:49,388
Although some people say that a potato
is not a vegetable...
320
00:14:49,930 --> 00:14:50,931
it is a fruit.
321
00:14:52,099 --> 00:14:54,310
Which will have more impact for the jury?
322
00:14:54,727 --> 00:14:56,145
What sounds deadlier?
323
00:14:56,729 --> 00:14:58,147
A vegetable...
324
00:14:59,148 --> 00:15:00,357
or some fruit.
325
00:15:02,610 --> 00:15:06,113
These are the difficult decisions
a trial lawyer must make.
326
00:15:06,530 --> 00:15:07,823
It's never easy.
327
00:15:09,742 --> 00:15:12,036
[Jill] You come straight home from
school every day.
328
00:15:12,494 --> 00:15:14,580
You don't go out nights, you don't go
out weekends.
329
00:15:15,664 --> 00:15:17,917
Hockey season's over.
You don't play any sports.
330
00:15:18,876 --> 00:15:21,170
Do you know how close you came
to killing that boy?
331
00:15:22,546 --> 00:15:24,214
You look straight here, young man.
332
00:15:27,801 --> 00:15:31,513
I have never, never been more shocked,
more disappointed
333
00:15:31,597 --> 00:15:32,681
than I am in the both of you.
334
00:15:33,223 --> 00:15:34,934
I don't even know who you are anymore.
335
00:15:36,435 --> 00:15:37,770
[Jimmy] You get to your rooms.
336
00:15:43,317 --> 00:15:44,652
[sighs] God.
337
00:15:46,028 --> 00:15:47,071
In our own home...
338
00:15:47,446 --> 00:15:49,573
they build a weapon and they almost
kill somebody.
339
00:15:51,241 --> 00:15:55,287
[sighs] Matthew and Zack, they almost
killed somebody.
340
00:15:57,873 --> 00:15:58,749
[sighs]
341
00:15:58,749 --> 00:15:59,792
[Kenny] Let's not overreact.
342
00:15:59,792 --> 00:16:01,168
I'm not overreacting.
343
00:16:01,460 --> 00:16:03,671
That blue flu is undermining me, Kenny.
344
00:16:03,921 --> 00:16:05,047
It's sabotaging me.
345
00:16:05,506 --> 00:16:07,299
I'm doing what I'd do to any mayor under
the circumstances.
346
00:16:07,383 --> 00:16:09,969
We sleep together.
I expect more loyalty.
347
00:16:10,386 --> 00:16:12,638
You're the one saying don't bring
the job home,
348
00:16:12,638 --> 00:16:14,431
don't bring politics into the bed.
349
00:16:14,515 --> 00:16:16,141
You can't organize a walkout
350
00:16:16,225 --> 00:16:18,060
that affects the welfare of this town
351
00:16:18,060 --> 00:16:21,230
and expect me to just throw on a negligee
and ignore it?
352
00:16:21,230 --> 00:16:22,690
You're being a hypocrite, Rachel.
353
00:16:23,148 --> 00:16:24,608
You say your being mayor doesn't
change things,
354
00:16:24,692 --> 00:16:26,276
- yet you turn around--
- This is personal.
355
00:16:26,360 --> 00:16:27,736
It's not personal, it's work.
356
00:16:28,112 --> 00:16:30,531
And our relationship stays clear of
work, period.
357
00:16:31,281 --> 00:16:32,866
You sure you want that?
358
00:16:33,367 --> 00:16:35,619
'Cause you know I can make it
real tough for you, Kenny.
359
00:16:36,120 --> 00:16:37,162
Are you threatening me?
360
00:16:37,830 --> 00:16:40,541
Yeah. Let's call it a threat.
361
00:16:41,667 --> 00:16:43,961
You come here every night to get
what you want.
362
00:16:44,336 --> 00:16:46,213
Now I'm telling you what I want.
363
00:16:46,547 --> 00:16:48,048
I don't think so, Rachel.
364
00:16:48,132 --> 00:16:50,968
I can walk right out of here and get what
I get here any other place.
365
00:16:51,593 --> 00:16:53,012
In fact, I might start doing that.
366
00:16:54,763 --> 00:16:56,807
No, now you're the one that's
overreacting.
367
00:16:57,391 --> 00:16:59,143
Who needs to feel who, Rachel?
368
00:16:59,476 --> 00:17:01,478
Who needs to feel who every single night?
369
00:17:02,604 --> 00:17:04,565
And if I decide to play politics at work,
370
00:17:05,149 --> 00:17:07,443
you're still gonna need me, aren't you?
Aren't you?
371
00:17:08,402 --> 00:17:09,403
You're still gonna want me.
372
00:17:09,945 --> 00:17:12,031
Don't flatter yourself too much.
373
00:17:12,281 --> 00:17:14,074
I don't need to flatter myself.
374
00:17:14,700 --> 00:17:16,326
I've got you for that, don't I?
375
00:17:20,748 --> 00:17:23,792
[moaning]
376
00:17:24,126 --> 00:17:25,502
No hockey for a month?
377
00:17:25,794 --> 00:17:26,754
That's what they say.
378
00:17:27,087 --> 00:17:28,547
You might miss summer playoffs.
379
00:17:28,756 --> 00:17:31,008
Nuh-uh. Playoffs don't start till March
380
00:17:31,300 --> 00:17:33,802
Even still. I'll have to win my
position back.
381
00:17:34,136 --> 00:17:36,722
Yeah, you gotta play in twenty games
to make playoffs.
382
00:17:36,722 --> 00:17:38,682
- You might be off the rosters.
- Great.
383
00:17:45,647 --> 00:17:46,774
[gasps]
384
00:17:48,776 --> 00:17:50,861
[screams]
385
00:17:52,654 --> 00:17:53,781
No!
386
00:17:54,615 --> 00:17:57,701
- [grunts]
- [girl screams]
387
00:17:59,411 --> 00:18:00,370
[Zack] Matthew!
388
00:18:00,996 --> 00:18:04,958
[children screaming, talking]
389
00:18:05,042 --> 00:18:06,293
Matthew!
390
00:18:08,587 --> 00:18:10,506
Matthew!
391
00:18:17,679 --> 00:18:20,724
- [man] Stay back.
- [Zack] Matthew, Matthew!
392
00:18:21,266 --> 00:18:23,435
[Oslo] No, Zachary. No. Zachary.
393
00:18:23,519 --> 00:18:25,229
He's my brother!
Let me go!
394
00:18:25,229 --> 00:18:27,481
Give him room.
Everybody get the hell back.
395
00:18:27,773 --> 00:18:29,733
- [indistinct speech]
- Move out of the way. Move.
396
00:18:29,817 --> 00:18:32,152
- [indistinct speech]
- [man] And lift.
397
00:18:32,986 --> 00:18:33,821
There you go.
398
00:18:34,446 --> 00:18:36,448
- Matthew, where's Matthew?
- Down there.
399
00:18:38,325 --> 00:18:39,409
[Max] Kenny, keep him back.
400
00:18:39,493 --> 00:18:40,828
We got to get him to a hospital.
401
00:18:41,495 --> 00:18:43,163
- Oh.
- [man] All right, let's get him out of here.
402
00:18:43,455 --> 00:18:44,957
- [grunts]
- [Max] Come on.
403
00:18:44,957 --> 00:18:47,501
- We gotta go, Sir.
- [man] Come on, let's go. Come on.
404
00:18:48,001 --> 00:18:48,877
Matthew.
405
00:18:49,086 --> 00:18:50,170
[man] Out of the way, please.
406
00:18:50,462 --> 00:18:51,505
Oh, my God.
407
00:18:51,505 --> 00:18:52,798
Where's the entry?
Where's the entry?
408
00:18:52,798 --> 00:18:53,924
- Get off, ma'am.
- [man] Move it.
409
00:18:53,924 --> 00:18:55,008
She's a doctor.
410
00:18:55,092 --> 00:18:56,260
[indistinct conversations]
411
00:18:56,260 --> 00:18:57,886
You just gotta let him go.
412
00:18:58,137 --> 00:18:59,096
Let him go.
413
00:18:59,805 --> 00:19:01,098
- Let him go.
- [sobbing]
414
00:19:03,433 --> 00:19:04,852
[man] He's lost a lot of blood, Doctor.
415
00:19:07,354 --> 00:19:09,022
The blood pressure's dropping,
Dr. Brennan,
416
00:19:09,106 --> 00:19:10,107
what do you want to do?
417
00:19:12,693 --> 00:19:14,945
Intravenous saline, stat.
More volume.
418
00:19:14,945 --> 00:19:16,113
As fast as we can.
419
00:19:16,572 --> 00:19:17,948
I'm gonna go into the bowels.
420
00:19:18,157 --> 00:19:18,991
Suction.
421
00:19:19,199 --> 00:19:20,367
Have we tacked and crossed?
422
00:19:20,576 --> 00:19:21,785
[woman] Yes, but it's not ready.
423
00:19:22,619 --> 00:19:23,745
Flaccid paralysis.
424
00:19:23,996 --> 00:19:25,664
Gastric contents cloudy.
425
00:19:25,914 --> 00:19:27,124
[man] Where's that CT?
426
00:19:27,332 --> 00:19:28,876
It should be here any minute.
427
00:19:30,419 --> 00:19:31,545
I got the pictures.
428
00:19:32,087 --> 00:19:33,922
It's a hematoma L4-5.
429
00:19:34,173 --> 00:19:35,924
- Get her out of here, now.
- Get out, Jill!
430
00:19:36,175 --> 00:19:37,426
Will this be positive?
431
00:19:37,634 --> 00:19:39,720
- Jill, get out.
- He's my son.
432
00:19:39,720 --> 00:19:42,055
[Dr. Brennan] Which is exactly why you
shouldn't be in here.
433
00:19:45,184 --> 00:19:46,185
I can feel it.
434
00:19:46,977 --> 00:19:48,687
Run five milligrams of succinyholine.
435
00:19:49,062 --> 00:19:50,772
It's a half centimeter from the spine.
436
00:19:52,232 --> 00:19:53,567
Impacted in muscle.
437
00:19:53,859 --> 00:19:54,818
Oh, God.
438
00:19:56,028 --> 00:19:58,071
- [Dr. Brennan] Open up the long isthmus.
- Please, God, please.
439
00:20:03,327 --> 00:20:04,161
What's up?
440
00:20:04,912 --> 00:20:05,996
Jimmy just called.
441
00:20:06,413 --> 00:20:08,749
- Says I'm in charge.
- You okay?
442
00:20:08,749 --> 00:20:10,125
Okay, now what do I do?
443
00:20:10,417 --> 00:20:12,002
We have the kid in custody, right?
444
00:20:12,252 --> 00:20:14,213
- We have the shooter.
- Max, calm down.
445
00:20:14,338 --> 00:20:15,422
[indistinct chatter]
446
00:20:15,422 --> 00:20:16,673
Parents are calling.
447
00:20:16,757 --> 00:20:17,883
Some are coming in. They wanna--
448
00:20:17,883 --> 00:20:19,384
Well, Ginny, get them out of the station.
449
00:20:19,468 --> 00:20:20,844
- Get them out.
- Yes.
450
00:20:21,094 --> 00:20:23,764
- Relax.
- Okay. Okay.
451
00:20:23,931 --> 00:20:27,017
First, address the office.
They need to see you in control.
452
00:20:27,392 --> 00:20:28,685
- Right.
- Okay.
453
00:20:28,769 --> 00:20:29,603
Right.
454
00:20:30,896 --> 00:20:31,730
Let's go.
455
00:20:34,149 --> 00:20:35,317
[Kenny] All right, listen up.
456
00:20:37,736 --> 00:20:39,780
Jimmy is officially on temporary leave.
457
00:20:39,780 --> 00:20:42,449
Max is now the Sheriff.
The blue flu is over.
458
00:20:42,449 --> 00:20:43,700
- [man] What?
- Why?
459
00:20:43,825 --> 00:20:45,744
Because Jimmy's kid got shot.
That's why.
460
00:20:46,411 --> 00:20:48,538
Nobody in this office is playing politics.
461
00:20:49,831 --> 00:20:50,999
Max, what do you want?
462
00:20:53,377 --> 00:20:56,213
We are all going to rally around this
situation and Jimmy.
463
00:20:56,463 --> 00:20:58,048
We are all going to respond.
464
00:20:58,840 --> 00:21:00,592
Tully, Billy, get down to the courthouse.
465
00:21:00,676 --> 00:21:02,678
I want warrants to search every
school locker.
466
00:21:02,678 --> 00:21:05,555
We're looking for guns, knives,
any weapons.
467
00:21:05,639 --> 00:21:08,809
- Right, ma'am.
- Pulaski, Riley, let's tap all contacts.
468
00:21:08,934 --> 00:21:11,061
Find out who's got what,
who's selling what?
469
00:21:11,561 --> 00:21:14,189
- I want to see my client at once.
- Not now.
470
00:21:14,273 --> 00:21:17,484
I'm representing Timmy Hendricks
and I have a right to see him.
471
00:21:18,318 --> 00:21:20,570
Deputy, take Mr. Wambaugh
to see his client.
472
00:21:21,446 --> 00:21:22,447
- Come on.
- Kenny,
473
00:21:22,531 --> 00:21:24,533
contact all the deputies on sick leave.
474
00:21:24,658 --> 00:21:26,743
Tell them the walkout's over,
we need them back.
475
00:21:26,994 --> 00:21:27,828
Got it.
476
00:21:28,078 --> 00:21:29,288
Okay, everybody, let's move.
477
00:21:29,288 --> 00:21:30,580
In the units, let's go.
478
00:21:30,664 --> 00:21:31,498
[man] You got it.
479
00:21:31,707 --> 00:21:35,210
[indistinct chatter]
480
00:21:41,091 --> 00:21:42,050
[Jimmy] Kimberly.
481
00:21:49,099 --> 00:21:50,183
Is he going to be okay?
482
00:21:50,309 --> 00:21:52,686
Yeah. We, we don't know, honey, um...
483
00:21:53,228 --> 00:21:55,772
but I think, I think, uh...
484
00:21:56,606 --> 00:21:59,026
they got the bullet. So I think
he's going to be okay.
485
00:21:59,151 --> 00:22:00,902
- [door opens]
- Jill.
486
00:22:03,447 --> 00:22:05,365
He is stable, he's gonna live.
487
00:22:07,075 --> 00:22:08,493
- [sighs]
- [Jill] What else?
488
00:22:09,369 --> 00:22:10,996
There's damage at the lower lumbar level.
489
00:22:11,288 --> 00:22:12,372
What does that mean?
490
00:22:13,915 --> 00:22:15,417
No feeling below the abdomen.
491
00:22:16,626 --> 00:22:17,878
He's paralyzed?
492
00:22:18,003 --> 00:22:19,713
We're hoping it's not permanent.
493
00:22:19,921 --> 00:22:21,214
The cord's very swollen.
494
00:22:22,090 --> 00:22:23,592
Well, when are we gonna know?
495
00:22:23,884 --> 00:22:25,093
[Dr. Brennan] We just have to wait.
496
00:22:25,385 --> 00:22:26,595
As soon as the swelling goes down,
497
00:22:26,595 --> 00:22:28,013
I'll look for some progress.
498
00:22:29,181 --> 00:22:32,225
He's, uh, not conscious yet.
He's still in recovery.
499
00:22:33,101 --> 00:22:35,020
As soon as he comes up you can see him.
500
00:22:36,521 --> 00:22:38,565
[slow music playing]
501
00:22:57,584 --> 00:22:59,628
[indistinct chatter]
502
00:23:01,505 --> 00:23:03,006
[sighs] What are they doing in there?
503
00:23:03,298 --> 00:23:04,216
I don't know.
504
00:23:06,051 --> 00:23:07,177
Oh, God, Billy.
505
00:23:08,845 --> 00:23:09,888
It was our gun.
506
00:23:11,598 --> 00:23:12,766
How did he get it?
507
00:23:13,392 --> 00:23:15,852
[sighs] I kept it in the safe.
508
00:23:15,936 --> 00:23:17,646
I know it was locked in the safe.
509
00:23:20,690 --> 00:23:23,402
Me and Jason, we knew the combination.
510
00:23:23,610 --> 00:23:25,362
We found it in my mother's desk drawer.
511
00:23:26,363 --> 00:23:27,781
And you brought the gun to school
512
00:23:27,781 --> 00:23:29,199
to shoot Matthew Brock?
513
00:23:29,658 --> 00:23:31,827
because he shot your brother
with a potato?
514
00:23:32,994 --> 00:23:33,829
Yes.
515
00:23:42,671 --> 00:23:44,256
- [Mr. Hendricks] Timmy.
- Put him in lockup.
516
00:23:44,589 --> 00:23:46,508
What?
You're putting him in jail?
517
00:23:46,508 --> 00:23:48,468
Your son is being charged with
attempted murder.
518
00:23:48,593 --> 00:23:49,428
What?!
519
00:23:49,428 --> 00:23:51,805
He shot somebody point-blank with intent.
520
00:23:51,805 --> 00:23:53,181
So did the Sheriff's kid.
521
00:23:53,306 --> 00:23:55,308
Mr. Hendricks, calm down.
522
00:23:55,392 --> 00:23:56,810
This isn't equal justice.
523
00:23:56,935 --> 00:23:59,354
The Brock boy fired a potato at a car.
524
00:23:59,479 --> 00:24:03,191
Your son shot a .38 revolver at a boy
standing ten feet away.
525
00:24:03,650 --> 00:24:04,860
He stays in custody.
526
00:24:04,860 --> 00:24:07,195
Come on, let's talk. Come.
527
00:24:10,574 --> 00:24:12,909
[sighs] There's gonna be a lot of
heat on this.
528
00:24:13,994 --> 00:24:15,078
Are you ready?
529
00:24:16,830 --> 00:24:17,706
Ready.
530
00:24:18,540 --> 00:24:20,041
Now, the town sheriff's kid has been shot.
531
00:24:20,125 --> 00:24:21,960
Half the town could explode with panic.
532
00:24:22,627 --> 00:24:25,046
They're gonna look for a strong response
from this department.
533
00:24:26,047 --> 00:24:28,216
I know. I'm ready.
534
00:24:29,217 --> 00:24:31,178
The other half of the town's gonna charge favoritism
535
00:24:31,178 --> 00:24:33,763
saying that you're responding because
it's the sheriff's kid.
536
00:24:34,848 --> 00:24:36,558
You're gonna get hit no matter
what you do.
537
00:24:37,267 --> 00:24:39,394
I can handle it. I can.
538
00:24:41,104 --> 00:24:43,398
Good luck... Sheriff.
539
00:24:51,531 --> 00:24:52,699
Why can't I see him?
540
00:24:53,867 --> 00:24:56,119
Um, well, he needs his rest right now.
541
00:24:56,912 --> 00:24:58,580
But Mom and Dad said maybe tomorrow.
542
00:25:00,957 --> 00:25:02,209
Is he okay?
543
00:25:04,544 --> 00:25:05,420
I think so.
544
00:25:06,588 --> 00:25:07,547
Yeah, I think so.
545
00:25:11,051 --> 00:25:11,927
Zack...
546
00:25:13,470 --> 00:25:14,596
are you okay?
547
00:25:15,639 --> 00:25:16,473
Yes.
548
00:25:18,141 --> 00:25:19,226
Are you sure?
549
00:25:20,101 --> 00:25:22,229
[slow music playing]
550
00:25:22,229 --> 00:25:23,313
It's okay.
551
00:25:23,855 --> 00:25:25,315
It's okay to cry.
552
00:25:25,732 --> 00:25:26,816
[cries]
553
00:25:40,997 --> 00:25:42,749
This is from the schools?
554
00:25:42,999 --> 00:25:44,876
High school and half of the junior high.
555
00:25:44,960 --> 00:25:46,503
We didn't get to the elementary yet.
556
00:25:48,421 --> 00:25:51,383
Sig P228, double action semi automatic.
557
00:25:52,050 --> 00:25:53,552
Thirteen round auto router.
558
00:25:54,219 --> 00:25:55,679
Where do they get this stuff?
559
00:25:55,845 --> 00:25:57,681
We checked the gun shops.
Their records are clean.
560
00:25:57,681 --> 00:25:59,057
Which means nothing.
561
00:25:59,182 --> 00:26:00,141
The older kids get them
562
00:26:00,225 --> 00:26:01,518
and sell them to the younger ones.
563
00:26:01,977 --> 00:26:03,979
Can't believe that this is in our town.
564
00:26:04,604 --> 00:26:07,232
I've told the school to leave the
police tape up
565
00:26:07,232 --> 00:26:09,192
and not to wash the blood off the floor.
566
00:26:09,484 --> 00:26:11,570
I want the kids to walk by the scene.
567
00:26:11,570 --> 00:26:13,113
Let them get sick to their stomachs.
568
00:26:13,530 --> 00:26:15,699
Good, I'll call a town meeting
tomorrow night
569
00:26:15,865 --> 00:26:18,743
and I'll hold it at the school so the
parents can see it, too.
570
00:26:19,494 --> 00:26:21,788
I also want Carter to conduct
some seminars,
571
00:26:21,788 --> 00:26:24,457
show the students autopsy slides
of gunshot victims.
572
00:26:24,874 --> 00:26:27,460
Let them see an exit wound or head
without a face.
573
00:26:27,544 --> 00:26:30,046
It's time to sensitize these kids
to violence.
574
00:26:30,297 --> 00:26:31,548
Do that in the schools?
575
00:26:32,173 --> 00:26:33,550
These are in the schools.
576
00:26:33,925 --> 00:26:35,135
They carry them like toys.
577
00:26:36,386 --> 00:26:38,096
[sighs] Excuse me.
578
00:26:41,808 --> 00:26:44,060
Thank you for calling off the blue flu.
579
00:26:44,144 --> 00:26:45,437
I really appreciate it.
580
00:26:45,437 --> 00:26:47,397
I did it out of respect for
Jimmy and Max,
581
00:26:47,564 --> 00:26:48,440
not to you.
582
00:26:48,440 --> 00:26:49,691
- I know, but--
- You do?
583
00:26:51,568 --> 00:26:53,278
Can I see you in private for a second?
584
00:26:54,404 --> 00:26:55,739
It's what you said last night
585
00:26:55,989 --> 00:26:59,159
about our personal and professional stuff
getting mixed up.
586
00:26:59,451 --> 00:27:01,369
I mean, about you threating me professionally.
587
00:27:01,453 --> 00:27:04,039
I was just talking through my insecurity,
you know that.
588
00:27:04,039 --> 00:27:05,415
Yeah, but I do think you expect me
589
00:27:05,415 --> 00:27:06,625
to stick up for you in here.
590
00:27:07,334 --> 00:27:09,961
I know that you have to be
independent but...
591
00:27:10,503 --> 00:27:12,881
we also care for each other.
592
00:27:14,758 --> 00:27:17,802
[sighs] Maybe it's just too complicated, Rachel.
593
00:27:18,303 --> 00:27:19,763
Maybe we should stop you and me.
594
00:27:20,263 --> 00:27:21,389
You want that?
595
00:27:22,057 --> 00:27:24,184
It's getting harder to separate
business and pleasure.
596
00:27:25,185 --> 00:27:26,603
I'm thinking we should just cool it.
597
00:27:27,145 --> 00:27:29,606
[sighs] Not now.
598
00:27:30,899 --> 00:27:32,776
With all this stuff going on, I...
599
00:27:34,027 --> 00:27:34,944
Please.
600
00:27:36,529 --> 00:27:38,698
Let's just get through this crisis.
601
00:27:39,115 --> 00:27:40,450
Then we'll talk about it.
602
00:27:41,826 --> 00:27:43,703
Let's just get through this madness, okay?
603
00:27:49,626 --> 00:27:52,295
I gotta get back.
Um... Max needs me.
604
00:28:03,223 --> 00:28:04,974
[machine beeping]
605
00:28:11,439 --> 00:28:12,524
Honey, he's awake.
606
00:28:13,775 --> 00:28:16,444
Honey... just lie down.
607
00:28:17,779 --> 00:28:19,447
- [Jimmy] Hey.
- Hi, honey. Hi.
608
00:28:20,699 --> 00:28:21,991
Hey, you're okay.
609
00:28:22,200 --> 00:28:23,952
[Jimmy] Doing fi--
Doing just great.
610
00:28:23,952 --> 00:28:25,161
You're okay, Matt.
611
00:28:25,829 --> 00:28:26,830
You're okay, baby.
612
00:28:29,666 --> 00:28:31,251
There was an accident at school.
613
00:28:32,669 --> 00:28:33,670
Got shot.
614
00:28:34,295 --> 00:28:35,880
Yeah, you're safe now, honey.
615
00:28:36,548 --> 00:28:37,841
You're safe, baby.
616
00:28:38,216 --> 00:28:39,050
Just rest.
617
00:28:40,343 --> 00:28:42,220
We're right here.
we're not going anywhere.
618
00:28:44,472 --> 00:28:45,640
My legs.
619
00:28:46,683 --> 00:28:47,517
What?
620
00:28:49,227 --> 00:28:51,187
I can't feel my legs.
621
00:28:55,233 --> 00:28:57,652
Don't worry about that.
Just sleep now, okay?
622
00:28:58,027 --> 00:28:59,237
Can't move.
623
00:29:00,363 --> 00:29:01,364
It's too soon.
624
00:29:03,116 --> 00:29:04,951
You're gonna be just fine, don't worry.
625
00:29:05,493 --> 00:29:06,745
Just sleep, baby.
626
00:29:08,830 --> 00:29:09,831
Just sleep, honey.
627
00:29:10,749 --> 00:29:12,959
Go to sleep now. Go to sleep.
628
00:29:19,549 --> 00:29:20,550
It's possible...
629
00:29:21,718 --> 00:29:23,553
that he'll never use his legs again.
630
00:29:25,972 --> 00:29:28,600
Of course, we hope that the swelling
will go down
631
00:29:28,600 --> 00:29:30,018
and the feeling will come back.
632
00:29:32,228 --> 00:29:33,521
But that might not happen.
633
00:29:36,524 --> 00:29:37,358
You know,
634
00:29:38,067 --> 00:29:40,236
you know, spirit counts for so much and...
635
00:29:41,154 --> 00:29:43,364
and Matthew has such a great spirit, so...
636
00:29:45,033 --> 00:29:46,618
we're going to do everything we can
637
00:29:46,618 --> 00:29:48,661
to keep his spirits up. Okay?
638
00:29:49,996 --> 00:29:53,666
We're gonna, we're gonna be positive.
Positive attitudes.
639
00:29:54,334 --> 00:29:56,544
We're gonna be strong for Matthew
and for each other,
640
00:29:56,628 --> 00:29:57,837
we're gonna be strong.
641
00:30:14,938 --> 00:30:17,440
Now, they won't try him as an adult.
You're sure?
642
00:30:17,649 --> 00:30:20,652
Positive. He'll be tried as a minor
in juvenile court.
643
00:30:20,902 --> 00:30:23,196
What about after the hearing?
Can he come home?
644
00:30:23,488 --> 00:30:24,948
That depends on Judge Bone.
645
00:30:25,448 --> 00:30:26,699
Two o'clock, don't be late.
646
00:30:35,875 --> 00:30:37,710
My son wasn't raised that way.
647
00:30:38,795 --> 00:30:41,881
I... I don't know how he could
have done this.
648
00:30:44,425 --> 00:30:45,385
Come on.
649
00:30:48,721 --> 00:30:50,807
- You got the DA's petition?
- Here.
650
00:30:50,932 --> 00:30:52,058
- Oh, thank you.
- [door closes]
651
00:30:57,063 --> 00:30:58,773
- [door closes]
- How the hell can you do this?
652
00:30:59,315 --> 00:31:00,149
Kimberly.
653
00:31:00,233 --> 00:31:02,026
No, I thought about it all last night.
654
00:31:02,527 --> 00:31:04,195
You don't have to take every case,
655
00:31:04,279 --> 00:31:05,780
you don't have to rescue everybody.
656
00:31:06,197 --> 00:31:08,157
My little brother may never walk again.
657
00:31:09,075 --> 00:31:11,536
And you want me to help free the kid
who shot him?
658
00:31:12,161 --> 00:31:15,290
Ninety-eight percent of all criminal
defendants are guilty.
659
00:31:15,582 --> 00:31:17,959
If you'll always want to be on the right
side of justice
660
00:31:17,959 --> 00:31:19,836
you'll never make a living as a lawyer.
661
00:31:20,128 --> 00:31:22,839
You'll make your living with or without
Timmy Hendricks.
662
00:31:24,716 --> 00:31:26,426
How about as a courtesy to me?
663
00:31:31,014 --> 00:31:32,140
I'm off this case.
664
00:31:34,309 --> 00:31:35,435
[door opens]
665
00:31:46,613 --> 00:31:47,614
I, uh...
666
00:31:49,324 --> 00:31:51,159
probably can't know your pain.
667
00:31:52,327 --> 00:31:53,411
Not completely.
668
00:31:54,662 --> 00:31:56,456
I was in the temple all last night,
669
00:31:56,831 --> 00:31:58,041
praying for Matthew.
670
00:31:59,250 --> 00:32:00,627
God will take care of him.
671
00:32:01,169 --> 00:32:03,129
I don't wanna hear any talk about God.
672
00:32:03,129 --> 00:32:04,422
I don't think there is a God.
673
00:32:05,590 --> 00:32:08,384
No God would let a 13-year-old
get shot, or...
674
00:32:09,761 --> 00:32:11,679
And I don't wanna hear about you going
to temple
675
00:32:11,763 --> 00:32:13,139
or how religious you are.
676
00:32:13,932 --> 00:32:15,516
I don't give a damn how much you pray.
677
00:32:15,600 --> 00:32:17,435
That doesn't make you a moral person.
678
00:32:19,687 --> 00:32:21,481
You take any case...
679
00:32:23,107 --> 00:32:24,817
whatever will bring you a fee.
680
00:32:25,652 --> 00:32:27,987
You can spend all day in your
stupid synagogue.
681
00:32:28,071 --> 00:32:29,447
That doesn't make you moral!
682
00:32:32,325 --> 00:32:34,202
Right now, I don't believe in God.
683
00:32:37,038 --> 00:32:38,289
And I don't believe in you.
684
00:32:42,001 --> 00:32:43,753
[Douglas] There are two victims in this.
685
00:32:44,462 --> 00:32:47,006
Your brother and the Hendricks boy.
686
00:32:47,840 --> 00:32:49,592
I can't help Matthew.
687
00:32:51,219 --> 00:32:52,345
Timothy Hendricks...
688
00:32:55,431 --> 00:32:57,141
we all do what we can.
689
00:32:58,851 --> 00:32:59,811
Not good enough.
690
00:33:01,229 --> 00:33:02,271
Not even close.
691
00:33:08,236 --> 00:33:10,905
[indistinct conversations]
692
00:33:11,948 --> 00:33:14,367
Oh. Mm. Oh.
693
00:33:16,327 --> 00:33:18,371
You're sure this isn't overdramatic?
694
00:33:18,830 --> 00:33:21,457
People need a wakeup call.
They need to be shocked.
695
00:33:21,541 --> 00:33:23,501
We should have at least cleaned
up the blot.
696
00:33:23,751 --> 00:33:26,045
The blood is real.
Let them see it.
697
00:33:26,129 --> 00:33:26,963
Oh.
698
00:33:28,631 --> 00:33:31,634
[woman speaking indistinctly on PA system]
699
00:33:32,885 --> 00:33:33,970
I can't move.
700
00:33:34,429 --> 00:33:35,972
- Oh.
- I can't even feel the covers.
701
00:33:35,972 --> 00:33:37,265
It can take some time, honey.
702
00:33:38,099 --> 00:33:39,225
[Matthew] You said maybe today.
703
00:33:40,143 --> 00:33:42,478
Well, it, it's gonna take a little longer.
704
00:33:42,770 --> 00:33:43,980
[Jimmy] Just hang in there, buddy.
705
00:33:44,689 --> 00:33:48,109
Be brave, I know it's hard.
You'll be fine.
706
00:33:51,988 --> 00:33:53,364
Where are they taking me?
707
00:33:53,740 --> 00:33:54,949
[Jill] You're going down to X-ray.
708
00:33:55,033 --> 00:33:56,284
You'll be down there for just a little bit
709
00:33:56,284 --> 00:33:58,202
and you'll come right back.
Okay?
710
00:33:58,286 --> 00:33:59,662
We'll be right here when you get back.
711
00:33:59,996 --> 00:34:01,080
- [Matthew] Okay.
- Okay?
712
00:34:02,373 --> 00:34:04,083
[indistinct conversations]
713
00:34:06,669 --> 00:34:08,546
[man] Be careful now.
Easy, easy.
714
00:34:09,839 --> 00:34:11,591
There we go. Gently.
715
00:34:14,510 --> 00:34:16,095
Okay.
All right, let's be careful.
716
00:34:29,108 --> 00:34:30,068
[sighs]
717
00:34:31,611 --> 00:34:33,071
- Uh, how long--
- I don't know.
718
00:34:34,864 --> 00:34:36,407
- Is that X-ray--
- I don't know!
719
00:34:36,491 --> 00:34:38,034
I don't know!
I don't know, damn it!
720
00:34:47,543 --> 00:34:48,586
[sighs]
721
00:34:50,088 --> 00:34:52,799
I just went in somebody's brain the other
day to save a life.
722
00:34:54,133 --> 00:34:57,220
Last year, I, I took the stupid liver
of a pig to help...
723
00:34:58,221 --> 00:35:01,182
I can't help Matthew,
I can't help him! I...
724
00:35:02,975 --> 00:35:03,810
God, we...
725
00:35:05,311 --> 00:35:09,440
we took fetal tissue to help Bill McGrath
walk. Why can't...
726
00:35:11,025 --> 00:35:12,485
I can't help my son.
727
00:35:13,027 --> 00:35:15,196
I have to sit here and I have to wait.
728
00:35:16,155 --> 00:35:17,406
[sighs]
729
00:35:18,241 --> 00:35:20,576
I can't help my son walk.
730
00:35:24,622 --> 00:35:25,998
[sighs]
731
00:35:36,384 --> 00:35:37,760
Metal detectors will be installed
732
00:35:37,844 --> 00:35:39,971
at every junior high and high
school entrance.
733
00:35:40,346 --> 00:35:43,516
I'm also drafting a city ordinance
that will ban handguns.
734
00:35:43,516 --> 00:35:45,726
All handguns in Rome, Wisconsin.
735
00:35:45,810 --> 00:35:47,687
- [murmuring]
- That's against the Constitution.
736
00:35:47,687 --> 00:35:48,980
So take us to court.
737
00:35:49,605 --> 00:35:51,566
I'm also talking to Hemisphere Cable.
738
00:35:51,566 --> 00:35:54,110
We may be scrambling the images
of all televisions shows
739
00:35:54,110 --> 00:35:55,695
that we think are too violent.
740
00:35:55,820 --> 00:35:57,697
- [clamoring]
- That's absurd.
741
00:35:57,697 --> 00:35:59,115
A boy was shot!
742
00:35:59,824 --> 00:36:01,117
This is only happening
743
00:36:01,117 --> 00:36:02,910
because it was the sheriff's kid.
744
00:36:02,994 --> 00:36:03,953
[murmurs of agreement]
745
00:36:03,953 --> 00:36:07,373
Now, I'm sorry. I'm as outraged
as everybody else is here
746
00:36:07,373 --> 00:36:09,208
about what happened to the Brock boy.
747
00:36:10,042 --> 00:36:10,960
But come on...
748
00:36:11,711 --> 00:36:15,214
this is a small, quiet town.
749
00:36:15,423 --> 00:36:18,843
[chuckles] And what you're doing here
is ridiculous overkill.
750
00:36:19,135 --> 00:36:20,511
This isn't Chicago.
751
00:36:20,595 --> 00:36:23,598
[crowd murmuring, talking]
752
00:36:23,931 --> 00:36:24,807
Sheriff.
753
00:36:31,189 --> 00:36:34,442
One out of every 25 American high
school students
754
00:36:34,442 --> 00:36:35,568
has carried a gun.
755
00:36:36,527 --> 00:36:38,321
One out of 25.
756
00:36:39,447 --> 00:36:42,033
The leading cause of death of young people
757
00:36:42,033 --> 00:36:44,452
everywhere in this country is murder.
758
00:36:45,745 --> 00:36:46,621
Murder.
759
00:36:47,872 --> 00:36:48,956
It's an epidemic.
760
00:36:49,749 --> 00:36:52,752
If we wanna save our kids, it's up to us.
761
00:36:54,545 --> 00:36:55,379
We're safe.
762
00:36:55,796 --> 00:36:58,090
"Small, quiet towns are safe."
763
00:36:59,175 --> 00:37:01,886
That's like saying nice people
don't get cancer.
764
00:37:02,762 --> 00:37:05,681
Well, the cancer has come
to the small town.
765
00:37:05,973 --> 00:37:08,643
There are more licensed firearms
dealers in America
766
00:37:08,643 --> 00:37:10,102
than there are gas stations.
767
00:37:10,186 --> 00:37:11,771
It's way out of control.
768
00:37:12,480 --> 00:37:16,317
If it sounds like I'm trying to shock
you... I am.
769
00:37:17,610 --> 00:37:19,028
Be shocked.
770
00:37:19,487 --> 00:37:21,697
And let us do what we have to do.
771
00:37:22,240 --> 00:37:24,575
Or the next time you see yellow tape...
772
00:37:25,993 --> 00:37:28,996
it may be around the place where your
kid used to play.
773
00:37:35,962 --> 00:37:38,714
[inaudible conversation]
774
00:37:43,511 --> 00:37:46,222
[sighs] There's no change in the X-rays.
775
00:37:46,222 --> 00:37:48,349
There's no shrapnel so that's good.
776
00:37:48,349 --> 00:37:49,558
Oh, I think he's sleeping.
777
00:37:50,142 --> 00:37:51,852
[indistinct announcement on PA system]
778
00:37:53,813 --> 00:37:55,815
[slow music playing]
779
00:38:14,166 --> 00:38:15,918
[man] In the interest of
Timothy Hendricks,
780
00:38:16,002 --> 00:38:20,214
case number 993JB113, attempted murder.
781
00:38:20,548 --> 00:38:22,425
Douglas Wambaugh for the juvenile.
782
00:38:22,425 --> 00:38:24,468
Waive reading, plead not guilty.
783
00:38:24,802 --> 00:38:27,263
Take him into secure custody,
juvenile facility.
784
00:38:27,471 --> 00:38:29,598
[Douglas] Your Honor,
he has no criminal record.
785
00:38:29,682 --> 00:38:31,309
He has good, caring parents.
786
00:38:31,434 --> 00:38:34,770
And he shot somebody.
He's up on attempted murder.
787
00:38:35,479 --> 00:38:37,106
He's a risk to society.
788
00:38:37,231 --> 00:38:40,276
He goes to Lincoln Hills correctional
facility today.
789
00:38:40,735 --> 00:38:43,070
I'm ordering a psychiatric examination
790
00:38:43,154 --> 00:38:45,031
and then he goes on trial.
791
00:38:45,031 --> 00:38:48,242
[Douglas] Your Honor, these are extremely
traumatic circumstances.
792
00:38:48,659 --> 00:38:49,994
For his emotional wellbeing
793
00:38:49,994 --> 00:38:52,747
I ask that my client be put into the
custody of the parents.
794
00:38:52,747 --> 00:38:56,417
Denied. Worry about his emotional
wellbeing in jail.
795
00:38:57,084 --> 00:38:58,544
If he did what he's charged with,
796
00:38:58,544 --> 00:38:59,837
that's where he belongs.
797
00:39:00,671 --> 00:39:02,798
Bailiff, take him away.
798
00:39:08,679 --> 00:39:09,847
[knocking on door]
799
00:39:11,974 --> 00:39:14,393
- What?
- Nothing.
800
00:39:21,734 --> 00:39:23,152
I just want to say you were great.
801
00:39:24,528 --> 00:39:25,488
Really great.
802
00:39:26,781 --> 00:39:27,615
Thanks.
803
00:39:28,574 --> 00:39:30,409
There'll be no blue flu while you're
in charge.
804
00:39:31,660 --> 00:39:33,746
It really meant a lot to me having you
back me up.
805
00:39:34,288 --> 00:39:35,164
You know that.
806
00:39:36,082 --> 00:39:36,999
I know that.
807
00:39:40,252 --> 00:39:42,296
Maybe one day after I take over
808
00:39:43,255 --> 00:39:45,591
I'll let you be sheriff for a day.
809
00:39:47,551 --> 00:39:48,636
I appreciate it.
810
00:39:50,596 --> 00:39:51,555
Thanks, Kenny.
811
00:39:56,644 --> 00:40:00,231
- [indistinct chatter]
- [door closes]
812
00:40:03,109 --> 00:40:06,612
- Okay. Okay, sweetie.
- [Matthew grunts]
813
00:40:07,947 --> 00:40:10,825
- It hurts my stomach.
- [Jill] I know, sweetie.
814
00:40:11,075 --> 00:40:12,910
It's probably pulling on your
stitches a little.
815
00:40:13,244 --> 00:40:14,328
I'm gonna go real slow.
816
00:40:14,537 --> 00:40:16,122
No, I don't want to.
817
00:40:16,122 --> 00:40:18,582
We don't want your muscles to contract.
This way...
818
00:40:18,916 --> 00:40:21,919
[groaning, sobbing]
819
00:40:21,919 --> 00:40:24,046
Okay, okay, we'll stop for now.
Okay?
820
00:40:24,713 --> 00:40:25,840
It's all right, buddy.
821
00:40:27,007 --> 00:40:28,509
You just rest now, okay?
822
00:40:30,094 --> 00:40:31,720
Okay? Just rest.
823
00:40:40,521 --> 00:40:43,023
You guys know the Blackhawks are
playing tonight?
824
00:40:44,066 --> 00:40:46,902
It's on Channel 7.
Maybe we could...
825
00:40:52,366 --> 00:40:53,200
What?
826
00:40:54,285 --> 00:40:55,202
Matthew...
827
00:40:57,788 --> 00:40:58,789
move your foot.
828
00:40:59,331 --> 00:41:00,541
I can't.
829
00:41:00,708 --> 00:41:02,960
Your toes, wiggle your toes. Try.
830
00:41:05,504 --> 00:41:07,882
- I can't.
- Try again, Matthew, try.
831
00:41:09,467 --> 00:41:11,427
[gasps]
832
00:41:11,844 --> 00:41:13,137
[Jill] Okay, honey, now look.
833
00:41:14,013 --> 00:41:16,307
You tell me
if you feel anything. Okay?
834
00:41:17,349 --> 00:41:18,184
Okay.
835
00:41:21,187 --> 00:41:23,314
[Jill] If you feel anything at all,
I want you to tell me.
836
00:41:23,314 --> 00:41:24,690
[Matthew] Okay.
837
00:41:27,610 --> 00:41:28,652
I felt that.
838
00:41:30,821 --> 00:41:31,655
[Jill] Here.
839
00:41:33,532 --> 00:41:34,366
Yes.
840
00:41:36,619 --> 00:41:38,621
Okay, you tell me when.
841
00:41:39,705 --> 00:41:40,623
Now.
842
00:41:42,208 --> 00:41:44,335
- [sobs]
- What?
843
00:41:44,960 --> 00:41:48,881
[chuckles] It's coming, coming back.
844
00:41:50,049 --> 00:41:51,383
He's gonna get...
845
00:41:53,802 --> 00:41:55,763
You're gonna get your legs back, baby.
846
00:41:55,971 --> 00:41:58,307
It's coming back.
It's coming back.
847
00:41:59,558 --> 00:42:03,062
[chuckles] It's coming back.
848
00:42:03,687 --> 00:42:05,481
[chuckles]
849
00:43:18,637 --> 00:43:20,639
[ominous music playing]
850
00:43:29,898 --> 00:43:31,233
[imitates gunshot]
851
00:43:56,383 --> 00:43:58,385
[theme music playing]
852
00:44:20,783 --> 00:44:22,743
[theme music ends]
60441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.