Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,350 --> 00:03:21,110
Als Ihre Anwältin muss
ich Sie darauf hinweisen,
2
00:03:21,190 --> 00:03:24,150
dass der Besitz dieser
Unterlagen strafbar ist.
3
00:03:24,630 --> 00:03:26,590
Je weniger Sie wissen, desto besser.
4
00:03:28,990 --> 00:03:32,440
Na, ich muss mir ja wohl oder übel
einen Überblick verschaffen, oder?
5
00:03:33,070 --> 00:03:34,710
Lust habe ich keine.
6
00:03:34,790 --> 00:03:37,390
Sind Sie sicher, dass
Sie sich das antun wollen?
7
00:03:38,670 --> 00:03:40,720
Das ist der zweite Mord in der Gegend da.
8
00:03:41,397 --> 00:03:43,997
Die sprechen schon von
einer möglichen Mordserie.
9
00:03:44,476 --> 00:03:46,117
Wir sind mitten im Bau.
10
00:03:46,197 --> 00:03:48,797
Sowas verschreckt die Investoren, Käufer…
11
00:03:50,030 --> 00:03:51,830
da hängt einfach zu viel dran.
12
00:03:56,190 --> 00:03:57,943
Sind die Informationen verlässlich?
13
00:03:58,023 --> 00:03:59,990
Kommen direkt aus der Sonderkommission,
14
00:04:00,070 --> 00:04:02,707
die Kontaktperson schickt
uns die neuesten Meldungen,
15
00:04:02,787 --> 00:04:06,233
die Informationen gehen dann über
einen Zwischenmann direkt an mich.
16
00:04:06,313 --> 00:04:08,150
Gibts diesmal wenigstens eine Spur?
17
00:04:08,230 --> 00:04:10,030
Mh, momentan noch nicht.
18
00:04:12,789 --> 00:04:15,309
Entschuldigen Sie mich
kurz? Ist wichtig für uns.
19
00:04:16,850 --> 00:04:18,410
Hallo, Vidino?
20
00:05:39,430 --> 00:05:41,230
Das war der Prüfer vom Rechnungshof.
21
00:05:42,196 --> 00:05:43,040
Und?
22
00:05:43,120 --> 00:05:45,385
Sie beißen sich an der Tatsache fest,
23
00:05:45,870 --> 00:05:48,750
dass die Vorschrift über
die Maximalbauhöhe just
24
00:05:48,830 --> 00:05:50,830
nach der Wahl geändert worden ist.
25
00:05:50,910 --> 00:05:56,313
Jetzt nehmen Sie an, dass in der Zeit an
den Hässmann Geld geflossen sein muss.
26
00:05:57,663 --> 00:06:00,536
Ja aber das ist ja reine
Vermutung, oder? Mehr ned.
27
00:06:03,190 --> 00:06:04,790
Oder muss ich mir Sorgen machen?
28
00:06:05,270 --> 00:06:08,217
Wir sind auf alles vorbereitet. Wie immer.
29
00:06:09,630 --> 00:06:11,680
Dann kann ich ja wie immer beruhigt sein.
30
00:07:09,630 --> 00:07:11,870
Die Polizei hat dies jetzt bestätigt.
31
00:07:12,390 --> 00:07:14,350
Alle Hinweise deuten daraufhin,
32
00:07:14,430 --> 00:07:16,560
dass diese Tat in direktem
Zusammenhang zu dem Mord
33
00:07:16,640 --> 00:07:18,780
an Tanja Roth vor einem Jahr steht.
34
00:07:19,456 --> 00:07:22,590
Die Behörden sprechen inzwischen
offiziell von einer Mordserie
35
00:07:22,670 --> 00:07:25,150
und die Staatsanwaltschaft
zeigt sich besorgt.
36
00:07:25,230 --> 00:07:28,044
Auch aus der Bevölkerung
sind kritische Stimmen zu hören.
37
00:07:28,124 --> 00:07:31,977
Wieso ist es der Polizei ein Jahr lang
nicht gelungen, diesen Täter zu fassen?
38
00:07:32,057 --> 00:07:34,684
Haben die Justizorgane die
Ermittlungen unterschätzt?
39
00:07:34,764 --> 00:07:37,670
Oder sind hier womöglich sogar
grobe Fehler gemacht worden?
40
00:07:37,750 --> 00:07:40,990
I sag halt wie es ist, da
wird vom Staat Geld gespart
41
00:07:41,070 --> 00:07:43,770
und da passiert halt wieder
sowas, da braucht ma sich…
42
00:07:47,550 --> 00:07:48,990
Wieder eine Leiche im Fluss,
43
00:07:49,070 --> 00:07:54,110
keine DNA, keine Hinweise, wir haben kein'
Mangel an Personal sondern an Spuren.
44
00:07:54,190 --> 00:07:55,760
Und i holt das für keine gute Idee,
45
00:07:55,840 --> 00:07:58,510
wenn wir da jetzt auch noch mit
Privatermittlern zusammenarbeiten.
46
00:07:58,590 --> 00:08:01,550
I bin immer noch a
Kiberer. Im Krankenstand.
47
00:08:03,495 --> 00:08:05,910
Nach meinen Informationen
haben Sie a Kugel im Kopf.
48
00:08:05,990 --> 00:08:08,950
Ja, aber des macht
nichts, die ist bald draußen.
49
00:08:09,030 --> 00:08:12,630
Wenn i stabil bleib, wird's rausoperiert.
Dann bin i eh wieder im Dienst.
50
00:08:12,710 --> 00:08:15,714
Jetzt sagen Sie mir mal warum
ausgerechnet der Fall Sie was angeht.
51
00:08:15,794 --> 00:08:18,444
Ja, furchtbar, was mit der
jungen Frau da g'schen is.
52
00:08:20,529 --> 00:08:23,710
I kann ma vorstellen, was
die Familien da durchmachen,
53
00:08:23,790 --> 00:08:25,110
ich hab selber a Tochter.
54
00:08:25,736 --> 00:08:27,686
Wohnt Ihre Tochter noch bei Ihnen?
55
00:08:29,716 --> 00:08:31,837
Ja. Wieso?
56
00:08:31,917 --> 00:08:35,761
Frau Berger, Ihre Tochter könnte
uns vielleicht a wichtige Auskunft geben.
57
00:08:36,470 --> 00:08:38,070
Da kommens um fünf Jahr zu spät.
58
00:08:39,749 --> 00:08:42,430
So wie es ausschaut, suchts
ihr mittlerweile an Serientäter.
59
00:08:42,510 --> 00:08:45,670
Was, wenn der Täter schon
einmal aktiv war? Ähnliche Muster…
60
00:08:45,750 --> 00:08:48,430
Das haben wir alles
untersucht, in ganz Österreich.
61
00:08:48,510 --> 00:08:52,310
Ich weiß. I hab aber net nur
nach direkten Parallelen gsucht,
62
00:08:52,390 --> 00:08:54,430
sondern viel allgemeiner.
63
00:08:54,510 --> 00:08:57,630
Sexuell abnormes Verhalten, net nur Mord.
64
00:08:58,270 --> 00:09:00,170
Und dabei bin ich auf die da gestoßen.
65
00:09:00,654 --> 00:09:04,110
Laura Berger, 26 Jahre, Vater verstorben,
66
00:09:04,190 --> 00:09:06,550
wohnt bei ihrer alleinstehenden Mutter.
67
00:09:06,630 --> 00:09:07,830
Was ist passiert?
68
00:09:09,256 --> 00:09:11,976
Man weiß es net genau.
Hirnblutung habens gsagt.
69
00:09:13,729 --> 00:09:17,150
Sie war an dem Tag war se wieder aufm Eis,
70
00:09:17,230 --> 00:09:18,350
Schlittschuhlaufen.
71
00:09:19,129 --> 00:09:21,169
Wahrscheinlich ists gestürzt.
72
00:09:22,230 --> 00:09:24,590
Auf Nacht ist sie dann früh ins Bett
73
00:09:24,670 --> 00:09:27,390
und am nächsten Tag
ist sie nimmer aufgewacht.
74
00:09:27,470 --> 00:09:29,270
Seit dem ist sie so.
75
00:09:30,570 --> 00:09:34,350
- Darf i fragen, wann des war?
- Fünfter Dezember vor fünf Jahren.
76
00:09:34,430 --> 00:09:37,680
Das weiß ich ganz genau, weil an
dem Tag waren Krampus unterwegs.
77
00:09:38,710 --> 00:09:41,790
Die Frau ist vor fünf Jahren im
Wald brutal überfallen worden.
78
00:09:41,870 --> 00:09:43,390
Auch keine Spermaspuren,
79
00:09:43,470 --> 00:09:45,630
der Täter hats angeblich
mit einem Ast penetriert.
80
00:09:45,710 --> 00:09:49,110
Können Sie sich an die Zeit
vor ihrem Unfall erinnern?
81
00:09:49,580 --> 00:09:52,620
Ist Ihnen damals irgendwas aufgefallen
an Ihrer Tochter, hats was erzählt?
82
00:09:52,700 --> 00:09:54,140
Na, aber…
83
00:09:55,940 --> 00:09:58,540
i hab gspürt, dass ma was verheimlicht.
84
00:09:59,100 --> 00:10:01,020
I hab net nachgefragt,
sie war ja erwachsen.
85
00:10:01,100 --> 00:10:04,180
Sie hat noch im Krankenhaus
ihre Anzeige zurückgezogen.
86
00:10:04,260 --> 00:10:07,140
Hat behauptet, die Wunden
hätte sie sich selber zugefügt.
87
00:10:07,220 --> 00:10:09,740
Nichtmal der eigenen Mutter
hat sie was davon erzählt.
88
00:10:09,820 --> 00:10:11,780
Sie hat Ihnen also nie erzählt,
89
00:10:12,536 --> 00:10:14,540
dass sie zu der Zeit im Krankenhaus war?
90
00:10:14,620 --> 00:10:19,780
Zwei Wochen nach der Vergewaltigung
stürzt die Frau beim Schlittschuhlaufen
91
00:10:19,860 --> 00:10:21,740
und liegt seit dem im Koma.
92
00:10:21,820 --> 00:10:23,180
Im Krankenhaus?
93
00:10:23,820 --> 00:10:25,380
Zwei Wochen vorher?
94
00:10:27,380 --> 00:10:29,580
D' Laura? Na, wieso?
95
00:10:33,980 --> 00:10:35,630
Warum sind denn Sie überhaupt da?
96
00:10:41,820 --> 00:10:43,370
Und des haben Sie rausgefunden?
97
00:10:46,653 --> 00:10:50,229
Können Sie sich vorstellen, was
da seit der zweiten Leiche passiert?
98
00:10:50,309 --> 00:10:51,820
Mir brennt die Hütten.
99
00:10:51,900 --> 00:10:54,300
- I hab genügend Leid.
- I will nur helfen.
100
00:10:55,860 --> 00:10:58,740
Winter, Sie haben in ihrem
Job was geleistet, ich weiß das
101
00:10:58,820 --> 00:11:00,940
aber ich kenn auch
Ihren ganzen Lebenslauf.
102
00:11:01,020 --> 00:11:04,380
Vergessens was Sie über mich
gehört haben, i bin das nimmer.
103
00:11:13,340 --> 00:11:15,717
Ich muss wieder was
machen, sonst geh i kaputt.
104
00:11:17,580 --> 00:11:18,820
Sie sind der Chef.
105
00:11:22,573 --> 00:11:24,899
Reine Beraterfunktion.
106
00:11:24,979 --> 00:11:27,026
Sie wirken mit, haben
aber keinerlei Befugnisse.
107
00:11:27,106 --> 00:11:30,140
Keine Dienstwaffe und
absolute Transparenz.
108
00:11:30,595 --> 00:11:33,628
Und noch was, ich muss über Ihren
Gesundheitszustand Bescheid wissen,
109
00:11:33,708 --> 00:11:35,100
weil meine Leiter…
110
00:11:36,313 --> 00:11:39,528
- Das muss funktionieren.
- Klar. I bin fit.
111
00:12:08,613 --> 00:12:09,893
Xanti?
112
00:12:38,220 --> 00:12:39,420
Hey.
113
00:12:43,940 --> 00:12:45,780
Erinnerst du dich noch ans Internat?
114
00:12:46,567 --> 00:12:48,067
Ich hab dich da immer besucht.
115
00:12:51,313 --> 00:12:53,434
Ja, ich weiß.
116
00:12:53,514 --> 00:12:56,264
Die haben mit mir da geredet
als ob ich dein Vater wär.
117
00:12:56,820 --> 00:12:59,444
Mir erzählt, dass du dich
nicht integrieren kannst.
118
00:13:01,240 --> 00:13:04,740
Dass die anderen dich schon mögen
aber du gehörst halt nirgendwo dazu.
119
00:13:04,820 --> 00:13:06,270
Das hat mir Leid getan damals
120
00:13:07,580 --> 00:13:09,531
aber i hab net gewusst,
wie ich das ändern kann.
121
00:13:09,611 --> 00:13:10,811
I habs auch net gewusst.
122
00:13:13,387 --> 00:13:14,787
Ist da was passiert mit dir?
123
00:13:16,253 --> 00:13:17,293
Was?
124
00:13:18,693 --> 00:13:20,467
Was hätt ich damals tun können?
125
00:13:24,260 --> 00:13:25,300
Gar nichts.
126
00:13:26,932 --> 00:13:30,070
Du bist mein Bruder, du
musst nichts tun für mich.
127
00:13:31,605 --> 00:13:34,273
Als der Papa gestorben ist
und du zurückgekommen bist,
128
00:13:34,353 --> 00:13:36,100
bin ich immer rauf in dein Zimmer,
129
00:13:36,180 --> 00:13:37,930
da hab ich die Zeichnungen gesehen.
130
00:13:41,300 --> 00:13:42,500
Hast du ka Mitleid?
131
00:13:43,716 --> 00:13:45,716
Oder wenigstens ein schlechtes Gewissen?
132
00:13:48,533 --> 00:13:49,813
Wildbruch,
133
00:13:51,706 --> 00:13:55,106
letzter Bissen? Im Mund von der
Frau? Habens dir ins Hirn gschissen?
134
00:13:57,300 --> 00:14:00,000
Ich hab wirklich alles
versucht um dir zu helfen aber…
135
00:14:04,279 --> 00:14:06,229
dir ist gar net klar, was du da machst.
136
00:14:07,020 --> 00:14:08,300
Du bist ein Abhängiger.
137
00:14:10,632 --> 00:14:14,332
Du wirst uns alle runterziehen mit
deiner Sucht. Du wirst alles zerstören.
138
00:14:16,420 --> 00:14:17,870
Aber ich werd das verhindern,
139
00:14:18,700 --> 00:14:19,880
es ist meine Pflicht,
140
00:14:19,960 --> 00:14:22,620
weil ich unsere Familie schützen
muss, was wir aufgebaut haben.
141
00:14:22,700 --> 00:14:25,260
Der Opa, der Papa und jetzt ich.
142
00:14:26,553 --> 00:14:28,273
Und das wirst du nicht gefährden.
143
00:14:31,586 --> 00:14:32,666
Pack deine Sachen.
144
00:14:34,953 --> 00:14:38,603
Unser Fahrer bringt dich morgen in
die Stadt, du wohnst ab jetzt bei mir.
145
00:14:39,900 --> 00:14:42,940
Für den Mittwochabend besorg
ich dir nachträglich ein Alibi,
146
00:14:43,020 --> 00:14:46,182
lass dich auf die Gästeliste
von unserem Privatflieger setzen.
147
00:14:46,262 --> 00:14:47,973
Du warst in der Zeit in Kapstadt,
148
00:14:48,053 --> 00:14:50,303
du hast auf die alte
Familienwohnung gschaut.
149
00:14:51,513 --> 00:14:53,713
Ich kenn jemanden,
der dich dort gsehen hat.
150
00:15:01,159 --> 00:15:04,039
Jetzt sagst du mir noch, wo
der Ehering von der Frau ist.
151
00:15:05,753 --> 00:15:07,503
Die Polizei hat den nicht gefunden.
152
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
Wo ist er?
153
00:15:25,340 --> 00:15:26,700
So, ich muss los.
154
00:15:26,780 --> 00:15:27,966
Bist ja noch gar nicht angezogen.
155
00:15:28,046 --> 00:15:30,513
Ja, ich hab gleich noch
einen Call mit Investoren.
156
00:15:30,593 --> 00:15:32,340
Ich dusch danach.
157
00:15:32,420 --> 00:15:33,780
Ist alles okay mit dir?
158
00:15:33,860 --> 00:15:36,180
- Ja, ja.
- Schaust aber nicht so aus.
159
00:15:37,900 --> 00:15:41,192
Rebecca, mein Bruder wird für
ein paar Tage da wohnen müssen.
160
00:15:41,272 --> 00:15:44,322
Ist es in Ordnung, wenn du für
die Zeit nochmal zu dir gehst?
161
00:15:44,933 --> 00:15:47,477
Ja, klar. Ist was mit ihm?
162
00:15:49,473 --> 00:15:51,373
Wahrscheinlich hab dir das nie erzählt
163
00:15:52,219 --> 00:15:54,919
aber der Xanti, der war
schon immer a bissl schwierig.
164
00:15:57,553 --> 00:15:58,713
Er hat Depressionen.
165
00:15:59,520 --> 00:16:00,640
Das tut mir leid.
166
00:16:01,460 --> 00:16:03,860
Aber ich weiß, wie ich
mit ihm umgehen muss.
167
00:16:03,940 --> 00:16:06,580
Nach ein paar Tagen ist
das meistens wieder vorbei.
168
00:16:06,660 --> 00:16:08,110
Okay, dann machen mer das so.
169
00:16:12,140 --> 00:16:13,220
Bis dann.
170
00:16:49,193 --> 00:16:50,713
Daniela, is alles in Ordnung?
171
00:16:57,140 --> 00:16:58,773
Gestern war Polizei da.
172
00:17:02,020 --> 00:17:04,780
- Warum?
- Sie haben mir verzählt,
173
00:17:04,860 --> 00:17:08,124
dass der Laura was
passiert ist, vor ihrem Unfall.
174
00:17:08,706 --> 00:17:09,866
Was Furchtbares.
175
00:17:16,060 --> 00:17:17,860
A schlechte Mutter bin ich.
176
00:17:18,887 --> 00:17:20,767
Wie hab i nur so blind sein könne?
177
00:17:47,980 --> 00:17:49,700
Polizeiinspektion Salzburg?
178
00:17:49,780 --> 00:17:53,260
Ja, Entschuldigung. Ich hab
Ihren Aufruf gehört im Radio.
179
00:17:53,340 --> 00:17:56,966
Ich würd gern a Aussage machen.
Anonym. Ja, hier kennt jeder jeden,
180
00:17:57,046 --> 00:17:59,260
möchte nicht, dass die
Leute über mich reden.
181
00:17:59,340 --> 00:18:00,940
Es geht um den Mordfall
182
00:18:02,020 --> 00:18:03,420
von der jungen Frau.
183
00:18:04,266 --> 00:18:05,816
Ja genau, die Langläuferin.
184
00:18:06,806 --> 00:18:08,326
I hab da was beobachtet.
185
00:18:08,940 --> 00:18:11,300
Am Parkplatz an der an der Zill.
186
00:18:11,780 --> 00:18:13,380
Ich hab da n Mann beobachtet,
187
00:18:13,460 --> 00:18:16,260
der mit so ner Plastikplane hantiert hat.
188
00:18:39,460 --> 00:18:41,060
Antic, kommen Sie rein.
189
00:18:42,300 --> 00:18:45,140
Es gibt einen anonymen
Hinweis aus der Bevölkerung,
190
00:18:45,220 --> 00:18:47,260
ein möglicher Tatverdächtiger.
191
00:18:47,340 --> 00:18:50,060
Die Präparate lass ich gerade herbringen.
192
00:18:51,267 --> 00:18:53,867
Ich hätt gern, dass Sie bei
dem Gespräch dabei sind.
193
00:18:55,799 --> 00:18:56,679
Okay.
194
00:18:57,407 --> 00:18:58,447
Okay? Gut.
195
00:19:02,886 --> 00:19:05,226
Was macht ein Tier-Präperator genau?
196
00:19:05,306 --> 00:19:08,694
Ich hab mich mal darüber informiert,
das klingt nach nem harten Job.
197
00:19:08,774 --> 00:19:12,340
Haut abziehen, Schädel
auskochen, Knochen zersägen.
198
00:19:12,420 --> 00:19:13,980
Des gehört alles dazu.
199
00:19:14,060 --> 00:19:17,500
Ich versuch so äh die Liebe zur Natur
200
00:19:17,580 --> 00:19:21,420
und zu die Viecher in Einklang zu bringen,
201
00:19:21,500 --> 00:19:22,860
in eine Form.
202
00:19:23,988 --> 00:19:25,180
Einklang und Form?
203
00:19:25,260 --> 00:19:29,542
I erhalt so ihre Individualität,
die Kraft und die Schönheit.
204
00:19:31,940 --> 00:19:35,090
Empfinden Sie den Tod
der Tiere als etwas Schönes?
205
00:19:36,820 --> 00:19:37,900
Na,
206
00:19:38,453 --> 00:19:39,853
als etwas Friedliches.
207
00:19:42,226 --> 00:19:44,080
Sie töten die Tiere selbst?
208
00:19:44,800 --> 00:19:48,100
Zum Teil. Meistens geh I
mit den Kunden auf'd Jagd.
209
00:19:48,180 --> 00:19:49,260
Nie allein?
210
00:19:49,900 --> 00:19:51,402
Na früher vielleicht, ja.
211
00:19:52,753 --> 00:19:54,203
Als Sie noch gewildert haben.
212
00:19:56,940 --> 00:19:58,180
Ja, des war einmal.
213
00:19:59,420 --> 00:20:00,580
Da war i noch jung.
214
00:20:01,740 --> 00:20:03,540
Sie haben Ihre Strafe ja abgesessen.
215
00:20:05,900 --> 00:20:08,100
Herr Kroiss, ich kenn mich da net so aus
216
00:20:08,180 --> 00:20:09,700
aber Sie als Jäger,
217
00:20:10,540 --> 00:20:12,540
wenn Sie jetzt so a Tier erlegt haben,
218
00:20:13,580 --> 00:20:15,730
wird das dann auf a
bestimmte Seite gelegt?
219
00:20:17,500 --> 00:20:19,300
- Auf welche?
- Na auf die rechte.
220
00:20:20,547 --> 00:20:21,667
Warum?
221
00:20:22,900 --> 00:20:27,220
Damit die Erddämonen in
das Wild net eindringen können.
222
00:20:27,300 --> 00:20:30,420
Die, die rechte ist die gute Seiten.
223
00:20:31,573 --> 00:20:33,453
Das ist Tradition von früher.
224
00:20:33,940 --> 00:20:36,540
Und dieser Zweig im
Maul, ist das auch Tradition?
225
00:20:36,620 --> 00:20:38,340
Der letzte Bissen, ja, wieso?
226
00:20:54,100 --> 00:20:55,940
Was soll'n des, die kenn ich net.
227
00:20:56,900 --> 00:20:59,060
Ihr Leichnam ham' am Zillsprung gfunden.
228
00:20:59,540 --> 00:21:01,380
Sie wissen schon, der Wasserfall.
229
00:21:02,986 --> 00:21:06,313
Sie ist auf der rechten Seiten
glegen mit einem Zweig im Mund.
230
00:21:07,200 --> 00:21:08,400
Was?
231
00:21:10,620 --> 00:21:13,140
Herr Kroiss, wir haben
einen Anruf bekommen.
232
00:21:13,940 --> 00:21:16,120
Ihr Auto ist auf der
einzigen Zufahrtsstraße
233
00:21:16,200 --> 00:21:18,019
zu diesem Wasserfall gesehen worden.
234
00:21:18,099 --> 00:21:20,300
Der Anrufer hat Ihr Kennzeichen genannt.
235
00:21:20,380 --> 00:21:22,330
Die Beschreibung passt auf Ihre Person.
236
00:21:23,340 --> 00:21:26,120
Sie sollen etwas aus
einem Lada-Geländewagen
237
00:21:26,200 --> 00:21:28,020
Richtung Fluss geschleift haben.
238
00:21:29,647 --> 00:21:32,567
Es war in einer grauen
Plastikfolie eingepackt.
239
00:21:34,566 --> 00:21:35,754
Plastikfolie?
240
00:21:38,006 --> 00:21:39,006
Na.
241
00:21:39,986 --> 00:21:41,963
Na, des war ich net. Sicher net.
242
00:21:49,600 --> 00:21:51,080
Kennen Sie die Frau?
243
00:21:52,220 --> 00:21:54,770
Ihre Leiche ist auch auf
der rechten Seiten glegen.
244
00:21:55,859 --> 00:21:57,619
Na. Die kenn i au net.
245
00:21:58,180 --> 00:21:59,460
Sicher net.
246
00:22:01,927 --> 00:22:04,477
Ich würde Ihnen gern noch
ein weiteres Foto zeigen.
247
00:22:06,660 --> 00:22:08,140
Kennen Sie diese Frau?
248
00:22:08,220 --> 00:22:10,140
Ihr Name ist Laura Berger.
249
00:22:26,713 --> 00:22:27,793
Na.
250
00:22:35,140 --> 00:22:36,100
Und?
251
00:22:37,100 --> 00:22:38,180
Schwer zu sagen.
252
00:22:38,873 --> 00:22:40,041
Ist'n Jahr her.
253
00:22:42,839 --> 00:22:44,759
Der Mann hier ist spürbar unter Druck,
254
00:22:45,700 --> 00:22:48,460
verhält sich deshalb anders. Aber…
255
00:22:52,360 --> 00:22:55,410
ich glaub trotzdem nicht, dass
es der Anrufer von damals ist.
256
00:23:18,020 --> 00:23:20,020
Die Psychologin ist sich unsicher
257
00:23:20,100 --> 00:23:22,620
und die hat immerhin einige
Gespräche mit dem geführt.
258
00:23:22,700 --> 00:23:24,380
Ja, das ist n Jahr her.
259
00:23:24,460 --> 00:23:28,460
Kroiss hat laut Ressler das
richtige Alter. Er ist vorbestraft.
260
00:23:28,540 --> 00:23:31,060
Die ganzen Jagdbezüge, die Zeugenaussage,
261
00:23:31,140 --> 00:23:33,940
jemand hat ihn in der Nacht
am Wasserfall gesehen.
262
00:23:34,020 --> 00:23:35,480
Sogar die Farbe der Folie stimmt.
263
00:23:35,560 --> 00:23:38,020
Er sagt, er hat auf
seinen Sohn aufgepasst.
264
00:23:38,100 --> 00:23:39,820
Ja, der Sohn ist fünf.
265
00:23:39,900 --> 00:23:42,380
Er kann sie ermordet haben,
als der kleine geschlafen hat.
266
00:23:42,460 --> 00:23:44,460
Vielleicht lasst ihr das genau überprüfen.
267
00:23:44,540 --> 00:23:47,660
Für sein Alibi ist der
Tatverdächtige selbst zuständig.
268
00:23:48,580 --> 00:23:50,869
Ne, irgendwas verheimlicht der uns.
269
00:23:52,540 --> 00:23:54,660
Ich werd sofort ein paar
Leute drauf ansetzen,
270
00:23:54,740 --> 00:23:57,180
die sollen alles über ihn rausfinden.
271
00:23:57,260 --> 00:23:59,760
Na für n Haftrichter
brauchen wir schon noch mehr.
272
00:24:05,686 --> 00:24:07,336
Ich hab ihm in die Augen gesehen,
273
00:24:09,140 --> 00:24:10,540
ich kenne diesen Blick:
274
00:24:11,440 --> 00:24:12,560
der lügt.
275
00:25:00,462 --> 00:25:02,280
Ja da hinten…
276
00:25:03,426 --> 00:25:05,040
wo nichts ist…
277
00:25:07,040 --> 00:25:09,800
ja da hinten sieht sie ihren Jungen,
278
00:25:10,499 --> 00:25:14,920
oh Mama, eine schöne Stadt ist…
279
00:25:15,792 --> 00:25:17,680
das Herz klopfen hört,
280
00:25:18,873 --> 00:25:20,840
oder komme…
281
00:25:26,865 --> 00:25:28,280
das Herz…
282
00:25:29,563 --> 00:25:30,903
fuck.
283
00:26:26,220 --> 00:26:28,928
Manni, i hab auf dich gewartet.
284
00:26:29,008 --> 00:26:30,930
Wieso verhört mich die Polizei?
285
00:26:31,980 --> 00:26:33,180
Hab davon gehört, ja.
286
00:26:34,220 --> 00:26:36,270
Die haben das von der Laura rausgefunden.
287
00:26:38,700 --> 00:26:39,740
Was?
288
00:26:39,820 --> 00:26:42,270
In was für Scheiße ziehst
du mich da wieder rein?
289
00:26:43,740 --> 00:26:46,300
Und wieso befragen
die mi zu den Zillmorden?
290
00:26:46,380 --> 00:26:48,236
- Wieso mi?
- Ganz ruhig.
291
00:26:48,980 --> 00:26:50,420
Genau deshalb bin i ja da.
292
00:26:50,940 --> 00:26:53,033
I hab Informationen aus der Polizei.
293
00:26:53,113 --> 00:26:55,380
Können wir uns irgendwo
unterhalten in Ruhe?
294
00:26:55,460 --> 00:26:56,580
I kann dir helfen.
295
00:27:39,460 --> 00:27:42,300
Das holt uns wieder
ein, i habs immer gwusst.
296
00:27:45,100 --> 00:27:48,140
Das hängt nur von dir ab,
ob's uns einholt oder net.
297
00:27:48,899 --> 00:27:53,180
- Die wissen im Grunde gar nichts.
- Und warum haben's mir a Foto gzeigt?
298
00:27:53,260 --> 00:27:55,860
Und was hat die Laura
mit den Morden zu tun?
299
00:27:55,940 --> 00:27:57,022
Ich weiß es nicht.
300
00:27:58,326 --> 00:27:59,326
Aber i vielleicht.
301
00:28:03,620 --> 00:28:04,580
Was?
302
00:28:07,180 --> 00:28:08,260
Was weißt du?
303
00:28:14,893 --> 00:28:18,180
Du weißt, dass i nie was
schlechtes über euch erzählen würd.
304
00:28:18,260 --> 00:28:19,579
Vorher bring i mich um.
305
00:28:21,133 --> 00:28:23,093
Hey. Schau mi an.
306
00:28:25,306 --> 00:28:27,406
Wir kennen uns seit unserer Jugend.
307
00:28:27,966 --> 00:28:29,566
Du warst immer für mi da.
308
00:28:31,506 --> 00:28:34,006
Und ich weiß, was du
damals für mich gemacht hast,
309
00:28:35,153 --> 00:28:36,873
deshalb helf i dir jetzt auch.
310
00:28:38,540 --> 00:28:41,340
Du gehörst zu uns, oder?
311
00:28:42,380 --> 00:28:46,030
I hab die besten Anwälte, die
hauen dich überall raus, egal was.
312
00:28:48,395 --> 00:28:51,820
Deshalb ist es wichtig, dass du
hundertprozentig ehrlich bist zu mir.
313
00:28:51,900 --> 00:28:53,250
Nur so kann ich dir helfen.
314
00:28:54,126 --> 00:28:55,086
Also?
315
00:28:56,000 --> 00:28:59,200
Gibt's irgendwas in Bezug auf
die Morde, was du wissen könntest?
316
00:29:01,060 --> 00:29:02,820
I hab da was beobachtet.
317
00:29:05,393 --> 00:29:06,393
Sitz.
318
00:29:07,300 --> 00:29:08,220
Sitz.
319
00:29:14,046 --> 00:29:15,246
Waidmannsheil.
320
00:29:18,819 --> 00:29:19,939
Waidmannsdank.
321
00:29:29,420 --> 00:29:30,660
Let's do this.
322
00:29:50,579 --> 00:29:53,779
So, gehen ma's an. Das mit der
Hirschkuh, das war nimmer normal.
323
00:29:59,380 --> 00:30:00,860
Schau, der Xanti
324
00:30:02,500 --> 00:30:04,800
er hat's halt einfach
ned gecheckt, wie immer.
325
00:30:10,146 --> 00:30:12,900
I mein i war ja an dem Tag
dabei, wie er geschossen hat.
326
00:30:12,980 --> 00:30:16,830
Zuerst trifft er's nit gescheit und dann
bringt er's nicht anständig zu Ende.
327
00:30:19,780 --> 00:30:23,130
Aber du kannst dir sicher sein,
der Xanti hat nichts Böses im Sinn.
328
00:30:28,006 --> 00:30:29,966
I würd das ja nie der Polizei erzählen.
329
00:30:31,693 --> 00:30:32,973
Ja, i weiß.
330
00:30:39,140 --> 00:30:41,340
Ja, außerdem hat er
für die Tatzeit a Alibi.
331
00:30:41,420 --> 00:30:42,777
War gar nicht im Land.
332
00:30:48,066 --> 00:30:49,866
Ja, die haben uns auch kontrolliert.
333
00:30:50,433 --> 00:30:51,833
Die suchen nach Jägern.
334
00:30:52,740 --> 00:30:55,300
Ja, stimmt.
335
00:31:01,980 --> 00:31:03,880
Das mit dir kriegen wir auch noch hin.
336
00:31:05,700 --> 00:31:06,980
Mach dir keine Sorgen.
337
00:31:08,026 --> 00:31:09,426
Gemeinsam schaffen mer des.
338
00:31:47,380 --> 00:31:48,500
Ist das sicher?
339
00:31:49,059 --> 00:31:51,040
Als die Laura Berger
nach der Vergewaltigung
340
00:31:51,120 --> 00:31:52,580
ins Krankenhaus eingeliefert worden ist,
341
00:31:52,660 --> 00:31:54,910
da hat die Ärztin einen
Mann bei ihr gesehen.
342
00:31:55,580 --> 00:31:57,820
Ich habe ihr dieses Foto gezeigt,
343
00:31:57,900 --> 00:32:01,740
sie hat sofort das Muttermal auf der
Stirn erkannt. Es war Manni Kroiss.
344
00:32:01,820 --> 00:32:03,722
Unsere Sachbearbeiter waren fleißig.
345
00:32:03,802 --> 00:32:05,800
Kommt aus zerrütteten
Familienverhältnissen,
346
00:32:05,880 --> 00:32:07,300
die Mutter ist unbekannt,
347
00:32:07,380 --> 00:32:09,660
der Vater hat sich um'bracht,
da war er zwölf Jahre alt.
348
00:32:09,740 --> 00:32:11,540
Seine Frau ist ihm davong'laufen
349
00:32:11,620 --> 00:32:13,880
und was aber das Interessanteste ist:
350
00:32:13,960 --> 00:32:17,680
seit dem Unfall besucht der
Kroiss die Laura Berger zuhause.
351
00:32:18,620 --> 00:32:22,220
Hilft der Mutter bei der Pflege,
führt sie spazieren, liest ihr vor.
352
00:32:23,620 --> 00:32:26,635
Das erste Opfer ist meistens
aus dem engeren Umfeld.
353
00:32:29,913 --> 00:32:32,033
Also, packen ma's.
354
00:33:32,019 --> 00:33:34,179
- Ja?
- Manni, gut, dass ich dich erreiche.
355
00:33:35,433 --> 00:33:38,539
- Wieso hast du mir ned alles erzählt?
- Was?
356
00:33:39,580 --> 00:33:42,080
Die haben einen
Hauptverdächtigen und das bist du.
357
00:33:43,046 --> 00:33:44,896
Die haben was gegen dich in der Hand.
358
00:33:46,100 --> 00:33:47,860
Was hast du mir net erzählt?
359
00:33:47,940 --> 00:33:50,060
Ich hab gesagt, du
sollst ehrlich sein zu mir.
360
00:33:50,140 --> 00:33:52,380
I hab dir alles erzählt, was ich weiß.
361
00:33:52,460 --> 00:33:53,420
Scheiße,
362
00:33:55,260 --> 00:33:57,180
dann geh auf keinen Fall nach Haus.
363
00:33:58,493 --> 00:33:59,773
Das ist ernst.
364
00:34:04,100 --> 00:34:05,260
Hast du mich gehört?
365
00:34:06,940 --> 00:34:08,060
Hey, Manni!
366
00:34:45,013 --> 00:34:46,533
Team Alpha auf Position,
367
00:34:47,286 --> 00:34:49,166
Team Beta auf Position.
368
00:34:53,340 --> 00:34:55,460
- Manni?
- Ich brauch deine Hilfe.
369
00:34:56,780 --> 00:34:58,260
Dafür ist es zu spät.
370
00:35:00,240 --> 00:35:03,620
Du musst verschwinden.
So schnell wie möglich.
371
00:35:03,700 --> 00:35:06,380
I hab nichts zu verbergen, gar nichts.
372
00:35:06,460 --> 00:35:08,140
Scharfschützen auf Position.
373
00:35:08,220 --> 00:35:10,540
- Eingang?
- Eingang ist frei.
374
00:35:10,620 --> 00:35:11,780
Absperrung steht.
375
00:35:11,860 --> 00:35:13,900
Du hast gesagt ihr habt's Anwälte.
376
00:35:13,980 --> 00:35:16,043
I brauch wen, der mit der Polizei red.
377
00:35:16,680 --> 00:35:18,530
Ich hab mit unseren Anwälten geredet,
378
00:35:19,700 --> 00:35:22,260
die Polizei weiß mehr,
als wir gedacht haben.
379
00:35:22,340 --> 00:35:23,340
Viel mehr.
380
00:35:25,373 --> 00:35:26,413
Was heißt'n das?
381
00:35:29,580 --> 00:35:32,030
Alle werden erfahren, was
du damals gemacht hast,
382
00:35:32,632 --> 00:35:33,719
auch dein Sohn.
383
00:35:38,260 --> 00:35:39,820
Willst du ihm das antun?
384
00:35:43,860 --> 00:35:45,140
Bitte hilf mer!
385
00:35:47,860 --> 00:35:49,180
Es tut mir leid Manni.
386
00:35:51,140 --> 00:35:52,500
Ruf mich nicht mehr an.
387
00:36:43,732 --> 00:36:45,540
Winter, ich arbeit' für die Polizei.
388
00:36:45,620 --> 00:36:49,180
Frau Siegel, i müsst' mit Ihnen
über Ihren Ex-Mann reden.
389
00:36:49,260 --> 00:36:51,180
Mein Ex-Mann, der Manni?
390
00:36:52,020 --> 00:36:53,060
Worum geht's n?
391
00:36:53,700 --> 00:36:55,140
Kleinen Moment mal kurz.
392
00:36:57,419 --> 00:36:59,179
Bewegung am Haus.
393
00:37:00,413 --> 00:37:02,900
Halt. Da ist a Kind,
394
00:37:02,980 --> 00:37:04,700
ich wiederhole: ein Kind.
395
00:37:04,780 --> 00:37:06,230
Scheiße. Das gibt's ja nicht.
396
00:37:07,120 --> 00:37:08,933
Der Kleine ist zweimal die Woche bei ihm.
397
00:37:09,013 --> 00:37:11,580
Heut wegen Frühdienst und
wenn ich Nachtdienst habe.
398
00:37:11,660 --> 00:37:14,475
- Mittwoch.
- Ja, woher wissen's des?
399
00:37:14,555 --> 00:37:15,980
Hab mich erkundigt.
400
00:37:16,060 --> 00:37:19,140
Wieso nur zwei Tage?
Er ist der Vater oder?
401
00:37:19,220 --> 00:37:23,540
Naja, des is ka Umgebung für a Kind.
Die ganzen toten Viecher, das Blut.
402
00:37:24,500 --> 00:37:26,060
Haben Sie sich deswegen getrennt?
403
00:37:26,140 --> 00:37:29,140
Der Manni ist ka schlechter Mensch,
aber er kann einem Angst machen.
404
00:37:29,220 --> 00:37:31,542
Er ist unberechenbar.
405
00:37:37,159 --> 00:37:39,211
Wenn er so unberechenbar ist,
406
00:37:39,740 --> 00:37:42,340
warum bringen Sie dann den
Buben zu ihm, über Nacht?
407
00:37:42,420 --> 00:37:45,940
Weil er sonst kaputt gehen würd.
Er liebt nichts so sehr wie den Buben.
408
00:37:46,020 --> 00:37:49,970
Aber ich hab trotzdem jedes mal Angst,
wenn der Konstantin bei ihm übernachtet.
409
00:37:50,926 --> 00:37:52,276
Bringt den Jungen ins Auto.
410
00:37:55,620 --> 00:37:58,740
Vorm Nachtdienst da fahr ich immer
vorbei und schau durchs Fenster.
411
00:37:58,820 --> 00:38:00,770
Warte bis er ihn ins Bett gebracht hat.
412
00:38:01,820 --> 00:38:03,660
Jetzt mach ich Ihnen Angst, oder?
413
00:38:03,740 --> 00:38:06,140
Letzten Mittwoch haben
Sie's da genauso gemacht?
414
00:38:06,700 --> 00:38:08,420
Äh ja, warum?
415
00:38:08,980 --> 00:38:10,140
Frau Siegel,
416
00:38:10,940 --> 00:38:13,620
wann genau ist ihr Nachtdienst?
417
00:38:31,042 --> 00:38:33,020
Unterer Stock sauber.
418
00:38:34,296 --> 00:38:35,180
Winter?
419
00:38:35,260 --> 00:38:36,540
Der Kroiss hat a Alibi.
420
00:38:37,580 --> 00:38:40,340
- Das kann nicht sein.
- Er war zur Tatzeit ganz sicher Daheim.
421
00:38:40,420 --> 00:38:42,220
Seine Ex-Frau kann das bezeugen.
422
00:38:43,660 --> 00:38:45,500
Dann lügt seine Ex-Frau.
423
00:38:45,580 --> 00:38:48,140
Yela, pass auf, ich kann dich verstehen.
424
00:38:48,620 --> 00:38:51,380
Der Kroiss war net ehrlich,
er hat was zu verbergen
425
00:38:51,460 --> 00:38:55,140
aber er ist trotzdem nicht
der Mörder von den Frauen.
426
00:39:00,100 --> 00:39:01,740
Treppe sicher.
427
00:39:01,820 --> 00:39:03,470
Wir müssen den Einsatz abbrechen.
428
00:39:03,940 --> 00:39:06,060
- Wie bitte?
- Er ist es nicht.
429
00:39:06,140 --> 00:39:07,220
Er hat n Alibi.
430
00:39:08,100 --> 00:39:10,460
- Was für Alibi?
- Seine Ex-Frau.
431
00:39:17,100 --> 00:39:18,620
COBRA, Abbruch.
432
00:39:19,260 --> 00:39:21,100
Ich wiederhole: Abbruch.
433
00:39:22,020 --> 00:39:23,340
Abbruch bestätigt.
434
00:39:23,420 --> 00:39:25,540
Einsatz ist abgebrochen,
435
00:39:25,620 --> 00:39:27,540
Abbruch. Ich wiederhole: Abbruch.
436
00:39:28,780 --> 00:39:30,140
Niemand im Haus?
437
00:39:30,787 --> 00:39:31,897
Negativ.
438
00:40:04,020 --> 00:40:05,300
Herr Kroiss?
439
00:40:29,706 --> 00:40:31,940
Hey, wir brauchen nen Arzt!
440
00:40:32,020 --> 00:40:33,140
Herr Kroiss!
441
00:40:46,420 --> 00:40:48,940
Notarzt! Scheiße, ruft a Notarzt!
442
00:40:49,020 --> 00:40:50,460
A Notarzt!
443
00:41:04,380 --> 00:41:05,260
Und?
444
00:41:06,260 --> 00:41:09,020
Die Prüfung vom
Rechnungshof ist abgeschlossen,
445
00:41:09,780 --> 00:41:12,220
sie haben nichts gefunden. Wie erwartet.
446
00:41:13,167 --> 00:41:14,367
Gratulation.
447
00:41:15,686 --> 00:41:16,726
Danke.
448
00:41:17,953 --> 00:41:18,953
Ich freu mich.
449
00:41:19,613 --> 00:41:20,653
Für uns alle.
450
00:41:59,799 --> 00:42:00,879
Gössen?
451
00:42:06,300 --> 00:42:09,933
Ja, das ist richtig. Der Manni Kroiss
hat manchmal für uns gearbeitet.
452
00:42:10,013 --> 00:42:12,213
Er ist der Präparator
meines Vaters gewesen.
453
00:42:15,460 --> 00:42:16,980
Er hat mich heute angerufen, ja.
454
00:42:17,060 --> 00:42:18,360
Er war völlig verzweifelt,
455
00:42:20,340 --> 00:42:21,740
hat mich um Hilfe gebeten.
456
00:42:22,440 --> 00:42:24,293
Ich war aber leider gerade
unterwegs geschäftlich,
457
00:42:24,373 --> 00:42:26,275
hab versucht ihn zu beruhigen aber…
458
00:42:27,080 --> 00:42:29,678
wieso? Was ist denn passiert?
459
00:42:34,860 --> 00:42:36,810
Um Gottes Willen, das ist ja furchtbar.
460
00:42:38,460 --> 00:42:40,420
Ja, Sie können mich jederzeit anrufen.
461
00:42:41,899 --> 00:42:43,099
Danke.
462
00:43:20,020 --> 00:43:21,380
Dein Klavier ist verstimmt.
463
00:43:23,093 --> 00:43:24,293
Spiel eh net.
464
00:43:26,392 --> 00:43:28,392
Warum ist deine Tasche nicht ausgepackt?
465
00:43:30,026 --> 00:43:31,326
Ich geh wieder nach Hause.
466
00:43:31,974 --> 00:43:33,713
Du hast kein Zuhause mehr.
467
00:43:38,893 --> 00:43:41,443
Hast endlich begriffen,
was du da angerichtet hast?
468
00:43:43,067 --> 00:43:44,067
Ja
469
00:43:45,380 --> 00:43:47,030
und was du alles möglich machst.
470
00:43:47,980 --> 00:43:50,680
Ich mach noch viel mehr
wovon du du keine Ahnung hast.
471
00:43:53,827 --> 00:43:55,327
Der Manni hat sich umgebracht.
472
00:43:57,806 --> 00:44:00,846
Ich hab wegen dir einen
Freund in den Tod getrieben.
473
00:44:01,806 --> 00:44:02,846
Ach so,
474
00:44:04,740 --> 00:44:06,100
der Manni war dein Freund?
475
00:44:10,720 --> 00:44:11,680
Pass auf,
476
00:44:13,460 --> 00:44:15,660
unten wartet der Johannes auf dich,
477
00:44:15,740 --> 00:44:17,540
der bringt dich zum Flughafen.
478
00:44:17,620 --> 00:44:20,140
Du fliegst nach Kapstadt in
die alte Wohnung von Papa.
479
00:44:20,220 --> 00:44:22,180
Du kannst hier nicht länger bleiben.
480
00:44:23,593 --> 00:44:25,913
Du musst weg. Das bist du mir schuldig.
481
00:44:30,293 --> 00:44:31,333
Ok, bitte.
482
00:44:32,353 --> 00:44:34,273
Hast du das wirklich für mich gemacht?
483
00:44:42,780 --> 00:44:45,380
Wir sind uns viel ähnlicher
als du denkst, Wolfgang.
484
00:44:47,313 --> 00:44:49,073
Also hilf mir oder lass es bleiben.
485
00:44:50,173 --> 00:44:51,693
Aber ich lauf nicht weg.
486
00:44:59,340 --> 00:45:02,333
I bin da daheim, so wie du.
487
00:45:04,366 --> 00:45:06,286
Und ich weiß gut, was ich tu.
488
00:46:26,260 --> 00:46:29,620
- Du fährst wieder Auto.
- Ja, i probiers. Und du?
489
00:46:30,500 --> 00:46:31,580
Wer ist der Vogel?
490
00:46:32,380 --> 00:46:35,540
Der Vogel ist mein
deutscher Kommissariatsleiter.
491
00:46:36,360 --> 00:46:37,680
Ich bin beurlaubt,
492
00:46:38,380 --> 00:46:41,420
bis der Selbstmord von Kroiss geklärt ist.
493
00:46:42,180 --> 00:46:44,130
Und vielleicht komme ich danach wieder.
494
00:46:44,920 --> 00:46:46,570
Was soll des heißen "vielleicht"?
495
00:46:47,729 --> 00:46:49,879
Vielleicht bin ich die
Falsche auf dem Job.
496
00:46:50,580 --> 00:46:53,700
Komm, du hast mehr drauf als
die ganzen Sesselpicker zamm.
497
00:46:53,780 --> 00:46:55,377
Ich hab einen Fehler gemacht.
498
00:46:56,660 --> 00:46:59,180
Ich wollte unbedingt,
dass Kroiss der Täter ist.
499
00:47:00,100 --> 00:47:02,015
Wegen mir ist ein Unschuldiger gestorben.
500
00:47:02,095 --> 00:47:02,940
Yela.
501
00:47:03,020 --> 00:47:06,180
Der Suizid vom Kroiss is ned deine Schuld.
502
00:47:06,260 --> 00:47:08,554
Zieh dir den Stiefel
ned an. Des ist der Job.
503
00:47:12,140 --> 00:47:14,140
Aber so will ich ihn nicht machen.
504
00:47:21,799 --> 00:47:22,959
Wir sehen uns.
505
00:49:47,806 --> 00:49:49,766
- Hallo.
- Hallo.
506
00:49:58,466 --> 00:49:59,906
Ist ein besonderer Ort hier.
507
00:50:00,660 --> 00:50:01,700
Äh, entschuldige?
508
00:50:02,846 --> 00:50:04,206
Ist ein besonderer Ort.
509
00:50:06,871 --> 00:50:09,744
Ja, hier an der Zill spielen auch einige
Märchen und Sagen aus der Gegend.
510
00:50:09,824 --> 00:50:11,060
Ja, stimmt.
511
00:50:11,140 --> 00:50:12,640
Ich hab n Buch drüber gelesen.
512
00:50:18,340 --> 00:50:20,190
Das ist eine meiner Lieblingsstellen.
513
00:50:24,533 --> 00:50:25,533
Sie sind Jäger?
514
00:50:28,733 --> 00:50:29,853
Ja.
515
00:50:31,233 --> 00:50:32,673
Seit ich denken kann.
516
00:50:37,580 --> 00:50:38,580
Und Sie?
517
00:50:40,415 --> 00:50:41,730
Ich bin nur zufällig hier.
518
00:50:50,293 --> 00:50:52,647
Ja dann, schönen Tag noch.
519
00:51:13,793 --> 00:51:15,353
Ich weiß, dass sie mich suchen.
39456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.